Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:ze (Results 1 – 25 of 52) sorted by relevance

123

/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/gprofng/src/
H A DDbeJarFile.cc90 compare (ZipEntry *ze) in compare() argument
92 return dbe_strcmp (name, ze->name); in compare()
117 ZipEntry *ze = get (i); in dump() local
119 (long long) i, (long long) ze->offset, (long long) ze->offset, in dump()
120 (long long) ze->csize, (long long) ze->size, STR (ze->name)); in dump()
202 ZipEntry *ze = new ZipEntry (); in get_entries() local
203 fnames->append (ze); in get_entries()
207 ze->compressionMethod = get_u2 (b + 10); in get_entries()
208 ze->csize = get_u4 (b + 20); in get_entries()
209 ze->size = get_u4 (b + 24); in get_entries()
[all …]
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/gprofng/src/
H A DDbeJarFile.cc90 compare (ZipEntry *ze) in compare() argument
92 return dbe_strcmp (name, ze->name); in compare()
117 ZipEntry *ze = get (i); in dump() local
119 (long long) i, (long long) ze->offset, (long long) ze->offset, in dump()
120 (long long) ze->csize, (long long) ze->size, STR (ze->name)); in dump()
202 ZipEntry *ze = new ZipEntry (); in get_entries() local
203 fnames->append (ze); in get_entries()
207 ze->compressionMethod = get_u2 (b + 10); in get_entries()
208 ze->csize = get_u4 (b + 20); in get_entries()
209 ze->size = get_u4 (b + 24); in get_entries()
[all …]
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/mac68k/
H A Dmsg.md.pl55 {Wyglada na to, ze twoj dysk %s, nie zostal sformatowany i zainicjalizowany
66 Spowoduje to, ze dysk nie bedzie bootowalny ani uzyteczny pod MacOS.
71 uzywajac wartosci pobranych ze sterownika dysku. Ta domyslna Mapa
93 spowodowac ze dysk stanie sie nie uzyteczny pod MacOS. Powinienes
95 sie, ze bedziesz mogl zamontowac dysk pod MacOS. Byloby to dobre
96 miejsce na trzymanie kopii bootloadera NetBSD/mac68k. Pewnosc, ze
130 miejsca w Mapie Partycji Dysku. Jest to prawdopodobnie spowodowane tym, ze
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/i386/
H A Dmsg.md.pl123 zaadresowac. Nie mozliwe bedzie bootowanie z tego dysku. Jestes pewien, ze
136 {Wskazane zostalo, ze w menu zostanie zawarta partycja rozszerzona.
137 Nie wyglada na to, ze system BIOS wspiera polecenie odczytu uzywane
/netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/llvm/utils/vim/syntax/
H A Dllvm.vim222 syn match llvmIdentifier /![-a-zA-Z$._][-a-zA-Z$._0-9]*\ze\s*$/
223 syn match llvmIdentifier /![-a-zA-Z$._][-a-zA-Z$._0-9]*\ze\s*[=!]/
224 syn match llvmType /!\zs\a\+\ze\s*(/
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/mvme68k/
H A Dmsg.md.pl54 {Wyglada na to, ze twoj dysk %s, nie ma etykiety mvme68k. sysinst zapisuje
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/virt68k/
H A Dmsg.md.pl54 {Wyglada na to, ze twoj dysk %s, nie ma etykiety virt68k. sysinst zapisuje
/netbsd-src/external/historical/nawk/dist/testdir/
H A Dtd.149 kam ze/k68Ms3dthg 287 1 m5579,m048 /usr/guest
123 kam ze/k68Ms3dthg 287 1 m5579,m048 /usr/guest
197 kam ze/k68Ms3dthg 287 1 m5579,m048 /usr/guest
271 kam ze/k68Ms3dthg 287 1 m5579,m048 /usr/guest
345 kam ze/k68Ms3dthg:287:1:m5579,m048:/usr/guest:
419 kam ze/k68Ms3dthg:287:1:m5579,m048:/usr/guest:
493 kam ze/k68Ms3dthg:287:1:m5579,m048:/usr/guest:
567 kam ze/k68Ms3dthg:287:1:m5579,m048:/usr/guest:
641 kam ze/k68Ms3dthg:287:1:m5579,m048:/usr/guest:
747 kam ze/k68Ms3dthg 287 1 m5579,m048 /usr/guest
[all …]
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/playstation2/
H A Dmsg.md.pl90 zaadresowac. Nie mozliwe bedzie bootowanie z tego dysku. Jestes pewien, ze
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/prep/
H A Dmsg.md.pl60 zaadresowac. Nie mozliwe bedzie bootowanie z tego dysku. Jestes pewnien, ze
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/
H A Dmsg.pm.pl64 message nofreedev {Nie mo�na przydzieli� w�ze�!}
H A Dmsg.mbr.pl44 {Nie zaznaczyles aktywnej partycji. Moze to spowodowac, ze twoj system nie
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/ofppc/
H A Dmsg.md.pl58 zaadresowac. Nie mozliwe bedzie bootowanie z tego dysku. Jestes pewnien, ze
/netbsd-src/external/gpl2/grep/dist/po/
H A Dcs.po122 "ze v�ech zadan�ch SOUBOR� nebo ze standardn�ho vstupu.\n"
149 " -f, --file=SOUBOR na�te VZOREK ze SOUBORu\n"
218 " --exclude-from=SOUBOR soubory kter� vyhovuj� vzork�m ze SOUBORu, budou\n"
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-runtime/po/
H A Dpl.po183 "wynik sk�ada si� ze zmiennych �rodowiska podanych w FORMACIE-POW�OKI, ka�da w\n"
252 "ze zmiennej �rodowiskowej TEXTDOMAIN. Je�eli katalog komunikat�w nie zostanie\n"
304 "ze zmiennej �rodowiskowej TEXTDOMAIN. Je�eli katalog komunikat�w nie zostanie\n"
H A Dcs.po259 " -d, --domain=TEXTOV�DOM�NA nastav� textovou dom�nu, ze kter� je MSGID\n"
287 "aby pouze kop�roval svoje argumenty do stdout, vyp�e p�eklad zpr�v ze\n"
545 #~ "souboru). P�eklady, koment��e a koment��e ze zdrojov�ch soubor� budou\n"
548 #~ "v souborech bude ponech�no ze v�ech .po soubor�.\n"
579 #~ "souboru). P�eklady, koment��e a koment��e ze zdrojov�ch soubor� budou\n"
582 #~ "v souborech bude ponech�no ze v�ech .po soubor�.\n"
733 #~ "souboru). P�eklady, koment��e a koment��e ze zdrojov�ch soubor� budou\n"
736 #~ "v souborech bude ponech�no ze v�ech .po soubor�.\n"
767 #~ "souboru). P�eklady, koment��e a koment��e ze zdrojov�ch soubor� budou\n"
770 #~ "v souborech bude ponech�no ze v�ech .po soubor�.\n"
[all …]
/netbsd-src/external/public-domain/xz/dist/po/
H A Dcs.po468 msgstr "--list nepodporuje čtení ze standardního vstupu"
491 msgstr "Ze standardního vstupu nelze číst data, když se ze standardního vstupu načítají názvy soubo…
624 " --files[=SOUBOR] číst názvy souborů, které se mají zpracovat, ze SOUBORu;\n"
625 " pokud není SOUBOR zadán, čte se ze standardního vstupu;\n"
853 "Pokud SOUBOR není zadán nebo pokud je -, bude se číst ze standardního vstupu.\n"
998 #~ "Na tomto systému a s tímto nastavením použije tento program maximum ze zhruba\n"
H A Dpl.po176 msgstr "Błąd podczas pobierania flag stanu pliku ze standardowego wejścia: %s"
216 msgstr "Błąd podczas pobierania flag stanu pliku ze standardowego wyjścia: %s"
466 msgstr "--list nie obsługuje odczytu ze standardowego wejścia"
489 msgstr "Nie można odczytać danych ze standardowego wejścia przy czytaniu nazw plików ze standardowe…
627 " nie został podany, nazwy są czytane ze standardowego\n"
/netbsd-src/external/gpl2/texinfo/dist/po/
H A Dpl.po1081 " (Plik)W�ze� Linie Rozmiar Zawiera plik\n"
2095 msgstr "mo�e w�ze� @top powinien by� otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
2189 msgstr "Makro `%s' wywo�ane w linii %d ze zbyt du�� liczb� argument�w"
2335 " --footnote-style=STYL zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
2682 msgstr "W�ze� `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
2692 msgstr "W�ze� `%s' wymaga polecenia wybieraj�cego (np. %c%s)"
2702 msgstr "Znacznik `%s' i w�ze� `%s' odwzorowuj� si� na t� sam� nazw� pliku"
2742 "%s wskazuje na nieistniej�cy w�ze� `%s' (mo�e b��dny podzia� na sekcje?)"
2761 msgstr "Ten w�ze� (%s) ma z�e pole Poprzedni"
2775 msgstr "Ten w�ze� (%s) ma z�e pole Nast�pny"
[all …]
/netbsd-src/external/gpl3/gcc.old/dist/contrib/vim-gcc-dev/syntax/
H A Dgimple.vim101 syn match gimpleLabel "\v^\s*[a-zA-Z0-9._]+\ze:\s*$"
/netbsd-src/external/gpl3/gcc/dist/contrib/vim-gcc-dev/syntax/
H A Dgimple.vim101 syn match gimpleLabel "\v^\s*[a-zA-Z0-9._]+\ze:\s*$"
/netbsd-src/external/bsd/flex/dist/po/
H A Dpl.po510 "Regu�y ze zmiennym ko�cowym kontekstem powoduj� du�� strat� wydajno�ci\n"
523 msgstr "regu�y ze zmiennym ko�cowym kontekstem nie mog� by� u�yte z -f ani -F"
723 "********** pocz�tek zrzutu NFA ze stanem pocz�tkowym %d\n"
742 msgstr "Regu�a ze zmiennym ko�cowym kontekstem w linii %d\n"
/netbsd-src/sys/arch/vax/conf/
H A Dfiles.vax77 device ze: sgec, arp, ether, ifnet
78 attach ze at mainbus with ze_mainbus
/netbsd-src/external/gpl2/diffutils/dist/po/
H A Dcs.po511 " %< ��dky ze SOUBOR1\n"
512 " %> ��dky ze SOUBOR2\n"
586 " libovoln�mu vzorku ze SOUBORu."
753 "-e --ed Vyp�e nespojen� zm�ny ze STARYSOUBOR k VASSOUBOR do MUJSOUBOR."
/netbsd-src/external/gpl2/gmake/dist/po/
H A Dpl.po140 msgstr "# %s (urz�dzenie %d, i-w�ze� [%d,%d,%d]): otwarcie by�o niemo�liwe.\n"
145 msgstr "# %s (urz�dzenie %ld, i-w�ze� %ld): otwarcie by�o niemo�liwe.\n"
155 msgstr "# %s (urz�dzenie %d, i-w�ze� [%d,%d,%d]): "
160 msgstr "# %s (urz�dzenie %ld, i-w�ze� %ld): "
954 msgstr "Makefile ze standardowego wej�cia podano dwukrotnie."

123