Converts a translation catalog to a different character encoding.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
INPUTFILE input PO file
-D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search
If no input file is given or if it is -, standard input is read.
-o, --output-file=FILE write output to specified file
The results are written to standard output if no output file is specified or if it is -.
-t, --to-code=NAME encoding for output
The default encoding is the current locale's encoding.
-P, --properties-input input file is in Java .properties syntax
--stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax
-e, --no-escape do not use C escapes in output (default)
-E, --escape use C escapes in output, no extended chars
--force-po write PO file even if empty
-i, --indent indented output style
--no-location suppress '#: filename:line' lines
--add-location preserve '#: filename:line' lines (default)
--strict strict Uniforum output style
-p, --properties-output write out a Java .properties file
--stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file
-w, --width=NUMBER set output page width
--no-wrap do not break long message lines, longer than the output page width, into several lines
-s, --sort-output generate sorted output
-F, --sort-by-file sort output by file location
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
should give you access to the complete manual.