| /netbsd-src/external/bsd/mdocml/dist/ |
| H A D | mdoc_markdown.c | 977 if (n->norm->Es == NULL || in md_pre_En() 978 n->norm->Es->child == NULL) in md_pre_En() 981 md_word(n->norm->Es->child->string); in md_pre_En() 989 if (n->norm->Es == NULL || in md_post_En() 990 n->norm->Es->child == NULL || in md_post_En() 991 n->norm->Es->child->next == NULL) in md_post_En() 995 md_word(n->norm->Es->child->next->string); in md_post_En()
|
| H A D | mdoc_html.c | 1711 if (NULL == n->norm->Es || in mdoc_quote_pre() 1712 NULL == n->norm->Es->child) in mdoc_quote_pre() 1714 print_text(h, n->norm->Es->child->string); in mdoc_quote_pre() 1769 if (n->norm->Es == NULL || in mdoc_quote_post() 1770 n->norm->Es->child == NULL || in mdoc_quote_post() 1771 n->norm->Es->child->next == NULL) in mdoc_quote_post() 1774 print_text(h, n->norm->Es->child->next->string); in mdoc_quote_post()
|
| H A D | mdoc_man.c | 1153 if (NULL == n->norm->Es || in pre_en() 1154 NULL == n->norm->Es->child) in pre_en() 1157 print_word(n->norm->Es->child->string); in pre_en() 1166 if (NULL == n->norm->Es || in post_en() 1167 NULL == n->norm->Es->child || in post_en() 1168 NULL == n->norm->Es->child->next) in post_en() 1172 print_word(n->norm->Es->child->next->string); in post_en()
|
| H A D | mdoc.h | 151 struct roff_node *Es; member
|
| H A D | mdoc_term.c | 1652 if (NULL == n->norm->Es || in termp_quote_pre() 1653 NULL == n->norm->Es->child) in termp_quote_pre() 1655 term_word(p, n->norm->Es->child->string); in termp_quote_pre() 1710 if (n->norm->Es == NULL || in termp_quote_post() 1711 n->norm->Es->child == NULL || in termp_quote_post() 1712 n->norm->Es->child->next == NULL) in termp_quote_post() 1715 term_word(p, n->norm->Es->child->next->string); in termp_quote_post()
|
| /netbsd-src/lib/libc/nls/ |
| H A D | ca.msg | 31 15 Es necessita un dispositiu de blocs 79 39 Es requereix l'adre�a de dest� 163 81 Es necessita un autenticador
|
| H A D | de.msg | 31 15 Es wird ein Blockger�t ben�tigt
|
| H A D | es.msg | 43 21 Es un directorio
|
| /netbsd-src/tests/lib/libc/regex/data/ |
| H A D | regress.in | 6 CC[13]1|a{21}[23][EO][123][Es][12]a{15}aa[34][EW]aaaaaaa[X]a - CC11 CC11
|
| /netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/ofppc/ |
| H A D | msg.md.de | 67 {Es gibt keine Boot Partition in der MBR Partitionstabelle.} 74 {Es gibt keine Boot Partition im Disklabel. Die Boot Partition sollte
|
| /netbsd-src/lib/libcurses/PSD.doc/ |
| H A D | doc.I | 59 \*(Es 70 \*(Es
|
| /netbsd-src/games/quiz/datfiles/ |
| H A D | elements | 99 Es:99:(252):Einsteinium
|
| /netbsd-src/sys/external/bsd/gnu-efi/dist/inc/ |
| H A D | efidebug.h | 188 UINT32 Es; member 271 UINT64 Es; member
|
| /netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/mac68k/ |
| H A D | msg.md.de | 119 Es gibt %d Disk Bl�cke in der gew�hlten Partition. Geben Sie ein, wieviel 230 {** Es wurden keine Fehler oder Anomalien bei der Einrichtung der Festplatte gefunden.\n}
|
| /netbsd-src/usr.sbin/sysinst/ |
| H A D | msg.mi.de | 114 Es werden weder Festplatten gelabelt, Bootbl�cke aktualisiert noch bestehende 136 {Es wurde nur eine Festplatte, %s, gefunden. Wahrscheinlich m�chten Sie 509 Es gibt einige grundlegende Pakete, die auf jeden Fall ben�tigt werden, 511 Es bleibt Ihnen �berlassen, ein Basissystem (Minimale Installation) oder 575 {Es wurden mehrere CDs gefunden. Bitte w�hlen Sie die Installations-CD aus.} 765 {Hilfe! Es besteht eine fehlerhafte /etc/fstab im Ziellaufwerk %s. Die 1517 {Es befinden sich mehrere NetBSD-Partitionen im $1.
|
| H A D | msg.mbr.de | 87 message Only_one_extended_ptn {Es ist nur eine erweiterte Partition m�glich.}
|
| /netbsd-src/external/bsd/wpa/dist/wpa_supplicant/wpa_gui-qt4/lang/ |
| H A D | wpa_gui_de.ts | 302 Es muss eine einfache Zeichnfolge aus [A-Za-z0-9_] ohne 971 <translation>Es ist keine Netzwerkschnittstelle in verwendung. 1078 <translation>Es sind keine Netzwerke zum entfernen vorhanden.
|
| /netbsd-src/external/gpl2/gmake/dist/po/ |
| H A D | de.po | 974 msgstr "�sleep(30)� ist abgeschlossen. Es geht weiter.\n" 1335 msgstr "Es fehlt eine Regel vor den Befehlen" 1349 msgstr "Es fehlt ein Target-Muster" 1384 msgstr "Es ist nur ein �else� je Verzweigung erlaubt" 1581 msgstr "Es ist nicht notwendig, das Target �%s� neu zu erzeugen" 1827 msgstr "Es ist kein Koprozessor f�r Flie�kommaoperationen vorhanden"
|
| /netbsd-src/external/gpl3/gcc/dist/libphobos/src/std/algorithm/ |
| H A D | searching.d | 4366 bool skipOver(R, Es...)(ref R r, Es es) 4962 private void skipAll(alias pred = "a == b", R, Es...)(ref R r, Es es) 4968 foreach (i, E; Es) in foreach() argument
|
| /netbsd-src/external/gpl2/diffutils/dist/po/ |
| H A D | de.po | 640 "--speed-large-files Es werden gro�e Dateien und viele �nderungen vermutet." 912 "-H --speed-large-files Es werden gro�e Dateien und viele �nderungen "
|
| /netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-runtime/po/ |
| H A D | de.po | 167 "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n"
|
| /netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/po/ |
| H A D | ca.po | 1532 "«--less-than=2» només mostrarà els missatges únics). Es preservaran les\n" 2247 "Es selecciona un missatge si prové d’un dels fitxers font especificats,\n" 2495 "«UTF-8» entre altres. Es convertirà l’eixida a «UTF-8».\n" 2508 "Es convertirà l’eixida en «UTF-8». Per a seleccionar una altra\n" 2756 # Es refereix a quelcom que _ha_ocorregut_. ivb 3106 # Es refereix a tots els missatges -> plural. ivb 3138 msgstr "Es continua de totes formes, espereu errors d’interpretació." 3142 msgstr "Es continua de totes formes." 3155 # Es refereix a tots els missatges -> plural. ivb 3898 # Es refereix al llenguatge de programació. ivb
|
| /netbsd-src/games/fortune/datfiles/ |
| H A D | fortunes.sp.ok | 352 Es
|
| /netbsd-src/external/gpl2/grep/dist/po/ |
| H A D | de.po | 309 "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal f�r die TAUGLICHKEIT oder\n"
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/gprof/po/ |
| H A D | de.po | 440 msgstr "Dieses Programm ist Freie Software. Es kommt absolut ohne Garantie.\n"
|