xref: /netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/evbarm/msg.md.es (revision bdc22b2e01993381dcefeff2bc9b56ca75a4235c)
1/*	$NetBSD: msg.md.es,v 1.1 2014/07/26 19:30:45 dholland Exp $	*/
2
3/*
4 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
5 * All rights reserved.
6 *
7 * Based on code written by Philip A. Nelson for Piermont Information
8 * Systems Inc.
9 *
10 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
11 * modification, are permitted provided that the following conditions
12 * are met:
13 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
14 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
15 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
16 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
17 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
18 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
19 *    or promote products derived from this software without specific prior
20 *    written permission.
21 *
22 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
23 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
24 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
25 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
26 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
27 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
28 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
29 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
30 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
31 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
32 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
33 *
34 */
35
36/* evbarm machine dependent messages, spanish */
37
38
39message md_hello
40{
41}
42
43message md_may_remove_boot_medium
44{Si ha iniciado desde disquette, ahora deber�a retirar el disco.
45}
46
47message badreadbb
48{No se puede leer el bloque de arranque filecore
49}
50
51message badreadriscix
52{No se puede leer la tabla de particiones RISCiX
53}
54
55message notnetbsdriscix
56{No se ha encontrado ninguna partici�n NetBSD en la tabla de
57particiones RISCiX - No se puede etiquetar
58}
59
60message notnetbsd
61{No se ha encontrado ninguna particion NetBSD (�disco solo de filecore?)
62 - No se puede etiquetar
63}
64
65message dobootblks
66{Instalando bloques de arranque en %s...
67}
68
69message arm32fspart
70{Ahora tenemos nuestras particiones NetBSD en %s como sigue (Tama�o y
71Compensaci�n en %s):
72}
73
74message set_kernel_1
75{N�cleo (ADI_BRH)}
76message set_kernel_2
77{N�cleo (INTERGRATOR)}
78message set_kernel_3
79{N�cleo (IQ80310)}
80message set_kernel_4
81{N�cleo (IQ80321)}
82message set_kernel_5
83{N�cleo (MINI2440)}
84message set_kernel_6
85{N�cleo (TEAMASA_NPWR)}
86message set_kernel_7
87{N�cleo (TS7200)}
88message set_kernel_8
89{N\xfacleo (RPI)}
90message set_kernel_9
91{N�cleo (KUROBOX_PRO)}
92
93message nomsdospart
94{There is no MSDOS boot partition in the MBR partition table.}
95
96message rpikernelmissing
97{The RPI kernel was not installed, perhaps you didn't select it?}
98