1# Finnish messages for opcodes 2# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2012. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: opcodes 2.22.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2011-11-02 12:03+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-07-28 16:21+0200\n" 12"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: fi\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" 20"X-Poedit-Language: Finnish\n" 21"X-Poedit-Country: FINLAND\n" 22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 23 24#: alpha-opc.c:155 25msgid "branch operand unaligned" 26msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla" 27 28#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 29msgid "jump hint unaligned" 30msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla" 31 32#: arc-dis.c:77 33msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 34msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n" 35 36#: arc-opc.c:386 37msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 38msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn" 39 40#: arc-opc.c:395 41msgid "auxiliary register not allowed here" 42msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä" 43 44#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 45msgid "attempt to set readonly register" 46msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä" 47 48#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 49msgid "attempt to read writeonly register" 50msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä" 51 52#: arc-opc.c:428 53#, c-format 54msgid "invalid register number `%d'" 55msgstr "virheellinen rekisterinimi ”%d”" 56 57#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 58msgid "too many long constants" 59msgstr "liian monta pitkää vakiota" 60 61#: arc-opc.c:668 62msgid "too many shimms in load" 63msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana" 64 65#. Do we have a limm already? 66#: arc-opc.c:781 67msgid "impossible store" 68msgstr "mahdotonta tallentaa" 69 70#: arc-opc.c:814 71msgid "st operand error" 72msgstr "st-operandivirhe" 73 74#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 75msgid "address writeback not allowed" 76msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu" 77 78#: arc-opc.c:822 79msgid "store value must be zero" 80msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla" 81 82#: arc-opc.c:847 83msgid "invalid load/shimm insn" 84msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky" 85 86#: arc-opc.c:856 87msgid "ld operand error" 88msgstr "ld-käskyn operandin virhe" 89 90#: arc-opc.c:943 91msgid "jump flags, but no .f seen" 92msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole" 93 94#: arc-opc.c:946 95msgid "jump flags, but no limm addr" 96msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole" 97 98#: arc-opc.c:949 99msgid "flag bits of jump address limm lost" 100msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat" 101 102#: arc-opc.c:952 103msgid "attempt to set HR bits" 104msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit" 105 106#: arc-opc.c:955 107msgid "bad jump flags value" 108msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo" 109 110#: arc-opc.c:988 111msgid "branch address not on 4 byte boundary" 112msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla" 113 114#: arc-opc.c:1024 115msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 116msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi" 117 118#: arm-dis.c:2000 119msgid "<illegal precision>" 120msgstr "<virheellinen tarkkuus>" 121 122#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 123#: arm-dis.c:4395 124#, c-format 125msgid "Unrecognised register name set: %s\n" 126msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n" 127 128#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 129#: arm-dis.c:4403 130#, c-format 131msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" 132msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" 133 134#: arm-dis.c:4995 135#, c-format 136msgid "" 137"\n" 138"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 139"the -M switch:\n" 140msgstr "" 141"\n" 142"Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" 143"-M -valinnan kanssa:\n" 144 145#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 146#, c-format 147msgid "undefined" 148msgstr "määrittelemätön" 149 150#: avr-dis.c:198 151#, c-format 152msgid "Internal disassembler error" 153msgstr "Sisäinen disassembler-virhe" 154 155#: avr-dis.c:251 156#, c-format 157msgid "unknown constraint `%c'" 158msgstr "tuntematon rajoite ”%c”" 159 160#: cgen-asm.c:336 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 161#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 162#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 163#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 164#, c-format 165msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 166msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" 167 168#: cgen-asm.c:358 169#, c-format 170msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 171msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)" 172 173#: d30v-dis.c:255 174#, c-format 175msgid "<unknown register %d>" 176msgstr "<tuntematon rekisteri %d>" 177 178#. Can't happen. 179#: dis-buf.c:60 180#, c-format 181msgid "Unknown error %d\n" 182msgstr "Tuntematon virhe %d\n" 183 184#: dis-buf.c:69 185#, c-format 186msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 187msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n" 188 189#: epiphany-asm.c:68 190msgid "register unavailable for short instructions" 191msgstr "rekisteriä ei ole saatavilla lyhyisiin käskyihin" 192 193#: epiphany-asm.c:115 194msgid "register name used as immediate value" 195msgstr "rekisterinimeä käytetty suorana muistiosoitusarvona" 196 197#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 198#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 199msgid "register source in immediate move" 200msgstr "rekisterilähde suorassa muistiosoitussiirrossa" 201 202#: epiphany-asm.c:187 203msgid "byte relocation unsupported" 204msgstr "tavusijoitusta ei tueta" 205 206#. -- assembler routines inserted here. 207#. -- asm.c 208#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 209#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 210#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 211#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 212#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 213msgid "missing `)'" 214msgstr "”)” puuttuu" 215 216#: epiphany-asm.c:270 217msgid "ABORT: unknown operand" 218msgstr "KESKEYTÄ: tuntematon operandi" 219 220#: epiphany-asm.c:296 221msgid "Not a pc-relative address." 222msgstr "Ei ole ohjelmalaskurisuhteellinen osoite." 223 224#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 225#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 226#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 227#: xstormy16-asm.c:276 228#, c-format 229msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" 230msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n" 231 232#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 233#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 234#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 235#: xstormy16-asm.c:327 236msgid "missing mnemonic in syntax string" 237msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" 238 239#. We couldn't parse it. 240#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 241#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 242#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 243#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 244#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 245#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 246#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 247#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 248#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 249#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 250#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 251#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 252#: xstormy16-asm.c:662 253msgid "unrecognized instruction" 254msgstr "tunnistamaton käsky" 255 256#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 257#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 258#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 259#: xstormy16-asm.c:509 260#, c-format 261msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 262msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)" 263 264#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 265#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 266#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 267#: xstormy16-asm.c:519 268#, c-format 269msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 270msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)" 271 272#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 273#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 274#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 275#: xstormy16-asm.c:549 276msgid "junk at end of line" 277msgstr "roskaa rivin lopussa" 278 279#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 280#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 281#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 282#: xstormy16-asm.c:661 283msgid "unrecognized form of instruction" 284msgstr "käskyn muoto tunnistamaton" 285 286#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 287#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 288#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 289#: xstormy16-asm.c:675 290#, c-format 291msgid "bad instruction `%.50s...'" 292msgstr "väärä käsky ”%.50s...”" 293 294#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 295#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 296#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 297#: xstormy16-asm.c:678 298#, c-format 299msgid "bad instruction `%.50s'" 300msgstr "väärä käsky ”%.50s”" 301 302#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 303#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 304#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 305#: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 306msgid "*unknown*" 307msgstr "*tuntematon*" 308 309#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 310#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 311#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 312#: xstormy16-dis.c:168 313#, c-format 314msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" 315msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n" 316 317#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 318#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 319#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 320#: xstormy16-ibld.c:164 321#, c-format 322msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 323msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" 324 325#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 326#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 327#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 328#: xstormy16-ibld.c:185 329#, c-format 330msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 331msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)" 332 333#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 334#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 335#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 336#: xstormy16-ibld.c:675 337#, c-format 338msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" 339msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n" 340 341#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 342#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 343#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 344#: xstormy16-ibld.c:821 345#, c-format 346msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" 347msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n" 348 349#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 350#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 351#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 352#: xstormy16-ibld.c:931 353#, c-format 354msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" 355msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n" 356 357#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 358#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 359#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 360#: xstormy16-ibld.c:1023 361#, c-format 362msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" 363msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n" 364 365#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 366#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 367#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 368#: xstormy16-ibld.c:1122 369#, c-format 370msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" 371msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n" 372 373#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 374#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 375#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 376#: xstormy16-ibld.c:1211 377#, c-format 378msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" 379msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n" 380 381#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 382msgid "Register number is not valid" 383msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea" 384 385#: fr30-asm.c:95 386msgid "Register must be between r0 and r7" 387msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä" 388 389#: fr30-asm.c:97 390msgid "Register must be between r8 and r15" 391msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä" 392 393#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 394msgid "Register list is not valid" 395msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea" 396 397#: frv-asm.c:608 398msgid "missing `]'" 399msgstr "”]” puuttuu" 400 401#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 402msgid "Special purpose register number is out of range" 403msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä" 404 405#: frv-asm.c:908 406msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 407msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1" 408 409#: frv-asm.c:944 410msgid "register number must be even" 411msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen" 412 413#: h8300-dis.c:314 414#, c-format 415msgid "Hmmmm 0x%x" 416msgstr "Hmmmm 0x%x" 417 418#: h8300-dis.c:695 419#, c-format 420msgid "Don't understand 0x%x \n" 421msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n" 422 423#: h8500-dis.c:124 424#, c-format 425msgid "can't cope with insert %d\n" 426msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n" 427 428#. Couldn't understand anything. 429#: h8500-dis.c:324 430#, c-format 431msgid "%02x\t\t*unknown*" 432msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" 433 434#: i386-dis.c:10504 435msgid "<internal disassembler error>" 436msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>" 437 438#: i386-dis.c:10801 439#, c-format 440msgid "" 441"\n" 442"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 443"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 444msgstr "" 445"\n" 446"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 447"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 448 449#: i386-dis.c:10805 450#, c-format 451msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 452msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" 453 454#: i386-dis.c:10806 455#, c-format 456msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 457msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" 458 459#: i386-dis.c:10807 460#, c-format 461msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 462msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" 463 464#: i386-dis.c:10808 465#, c-format 466msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 467msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" 468 469#: i386-dis.c:10809 470#, c-format 471msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 472msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" 473 474#: i386-dis.c:10810 475#, c-format 476msgid "" 477" att-mnemonic\n" 478" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 479msgstr "" 480" att-mnemonic\n" 481" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" 482 483#: i386-dis.c:10812 484#, c-format 485msgid "" 486" intel-mnemonic\n" 487" Display instruction in Intel mnemonic\n" 488msgstr "" 489" intel-mnemonic\n" 490" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" 491 492#: i386-dis.c:10814 493#, c-format 494msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 495msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" 496 497#: i386-dis.c:10815 498#, c-format 499msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 500msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" 501 502#: i386-dis.c:10816 503#, c-format 504msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 505msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n" 506 507#: i386-dis.c:10817 508#, c-format 509msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 510msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" 511 512#: i386-dis.c:10818 513#, c-format 514msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 515msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" 516 517#: i386-dis.c:10819 518#, c-format 519msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 520msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" 521 522#: i386-gen.c:483 ia64-gen.c:307 523#, c-format 524msgid "%s: Error: " 525msgstr "%s: Virhe: " 526 527#: i386-gen.c:615 528#, c-format 529msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" 530msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n" 531 532#: i386-gen.c:617 533#, c-format 534msgid "Unknown bitfield: %s\n" 535msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n" 536 537#: i386-gen.c:673 538#, c-format 539msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" 540msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n" 541 542#: i386-gen.c:938 543#, c-format 544msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 545msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" 546 547#: i386-gen.c:1069 548#, c-format 549msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 550msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" 551 552#: i386-gen.c:1146 553#, c-format 554msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 555msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n" 556 557#: i386-gen.c:1235 ia64-gen.c:2820 558#, c-format 559msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 560msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n" 561 562#: i386-gen.c:1242 563#, c-format 564msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 565msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n" 566 567#: i386-gen.c:1249 568#, c-format 569msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 570msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n" 571 572#: i386-gen.c:1263 573#, c-format 574msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 575msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n" 576 577#: ia64-gen.c:320 578#, c-format 579msgid "%s: Warning: " 580msgstr "%s: Varoitus: " 581 582#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 583#, c-format 584msgid "multiple note %s not handled\n" 585msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n" 586 587#: ia64-gen.c:617 588msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 589msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" 590 591#: ia64-gen.c:819 592#, c-format 593msgid "can't find %s for reading\n" 594msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n" 595 596#: ia64-gen.c:1043 597#, c-format 598msgid "" 599"most recent format '%s'\n" 600"appears more restrictive than '%s'\n" 601msgstr "" 602"viimeisin muoto ’%s’\n" 603"näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n" 604 605#: ia64-gen.c:1054 606#, c-format 607msgid "overlapping field %s->%s\n" 608msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n" 609 610#: ia64-gen.c:1251 611#, c-format 612msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 613msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n" 614 615#: ia64-gen.c:1456 616#, c-format 617msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 618msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" 619 620#: ia64-gen.c:1478 621#, c-format 622msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 623msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" 624 625#: ia64-gen.c:1517 626#, c-format 627msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 628msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" 629 630#: ia64-gen.c:1520 631#, c-format 632msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 633msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" 634 635#: ia64-gen.c:1529 636#, c-format 637msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 638msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]" 639 640#: ia64-gen.c:1532 641#, c-format 642msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 643msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n" 644 645#: ia64-gen.c:1543 646#, c-format 647msgid "class %s is defined but not used\n" 648msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n" 649 650#: ia64-gen.c:1556 651#, c-format 652msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 653msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n" 654 655#: ia64-gen.c:1559 656#, c-format 657msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 658msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n" 659 660#: ia64-gen.c:1563 661#, c-format 662msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 663msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n" 664 665#: ia64-gen.c:2455 666#, c-format 667msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 668msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" 669 670#: ia64-gen.c:2483 671#, c-format 672msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 673msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" 674 675#: ia64-gen.c:2497 676#, c-format 677msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 678msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" 679 680#. We've been passed a w. Return with an error message so that 681#. cgen will try the next parsing option. 682#: ip2k-asm.c:81 683msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 684msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivälissä." 685 686#. Invalid offset present. 687#: ip2k-asm.c:106 688msgid "offset(IP) is not a valid form" 689msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto" 690 691#. Found something there in front of (DP) but it's out 692#. of range. 693#: ip2k-asm.c:154 694msgid "(DP) offset out of range." 695msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." 696 697#. Found something there in front of (SP) but it's out 698#. of range. 699#: ip2k-asm.c:195 700msgid "(SP) offset out of range." 701msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." 702 703#: ip2k-asm.c:211 704msgid "illegal use of parentheses" 705msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö" 706 707#: ip2k-asm.c:218 708msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 709msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)" 710 711#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 712#: ip2k-asm.c:242 713msgid "parse_addr16: invalid opindex." 714msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi." 715 716#: ip2k-asm.c:296 717msgid "Byte address required. - must be even." 718msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen." 719 720#: ip2k-asm.c:305 721msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 722msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali." 723 724#: ip2k-asm.c:360 725msgid "percent-operator operand is not a symbol" 726msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli" 727 728#: ip2k-asm.c:413 729msgid "Attempt to find bit index of 0" 730msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi" 731 732#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 733msgid "immediate value cannot be register" 734msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri" 735 736#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 737msgid "immediate value out of range" 738msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" 739 740#: iq2000-asm.c:182 741msgid "21-bit offset out of range" 742msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä" 743 744#: lm32-asm.c:166 745msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 746msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)" 747 748#: lm32-asm.c:196 749msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 750msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)" 751 752#: lm32-asm.c:226 753msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 754msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)" 755 756#: lm32-asm.c:256 757msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 758msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)" 759 760#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 761#, c-format 762msgid "unknown\t0x%04lx" 763msgstr "tuntematon\t0x%04lx" 764 765#: m10200-dis.c:328 766#, c-format 767msgid "unknown\t0x%02lx" 768msgstr "tuntematon\t0x%02lx" 769 770#: m32c-asm.c:117 771msgid "imm:6 immediate is out of range" 772msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä" 773 774#: m32c-asm.c:145 775#, c-format 776msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 777msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" 778 779#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 780msgid "dsp:8 immediate is out of range" 781msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä" 782 783#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 784msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 785msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" 786 787#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 788msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 789msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" 790 791#: m32c-asm.c:281 792#, c-format 793msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 794msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" 795 796#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 797msgid "dsp:16 immediate is out of range" 798msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä" 799 800#: m32c-asm.c:399 801msgid "dsp:20 immediate is out of range" 802msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä" 803 804#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 805msgid "dsp:24 immediate is out of range" 806msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä" 807 808#: m32c-asm.c:478 809msgid "immediate is out of range 1-2" 810msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä" 811 812#: m32c-asm.c:496 813msgid "immediate is out of range 1-8" 814msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä" 815 816#: m32c-asm.c:514 817msgid "immediate is out of range 0-7" 818msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä" 819 820#: m32c-asm.c:550 821msgid "immediate is out of range 2-9" 822msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä" 823 824#: m32c-asm.c:568 825msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 826msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15" 827 828#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 829msgid "bit,base is out of range" 830msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä" 831 832#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 833msgid "bit,base out of range for symbol" 834msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä" 835 836#: m32c-asm.c:802 837msgid "not a valid r0l/r0h pair" 838msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea" 839 840#: m32c-asm.c:832 841msgid "Invalid size specifier" 842msgstr "Virheellinen kokomäärite" 843 844#: m68k-dis.c:1281 845#, c-format 846msgid "<function code %d>" 847msgstr "<toimintakoodi %d>" 848 849#: m68k-dis.c:1440 850#, c-format 851msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 852msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n" 853 854#: m88k-dis.c:679 855#, c-format 856msgid "# <dis error: %08lx>" 857msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>" 858 859#: mep-asm.c:129 860msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 861msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille" 862 863#: mep-asm.c:143 864msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 865msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille" 866 867#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 868#, c-format 869msgid "invalid %function() here" 870msgstr "virheellinen %function() tässä" 871 872#: mep-asm.c:336 873msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 874msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä" 875 876#: mep-asm.c:356 877msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 878msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä" 879 880#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 881msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 882msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä" 883 884#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 885msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 886msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä" 887 888#: mep-asm.c:558 889msgid "Value is not aligned enough" 890msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" 891 892#: mips-dis.c:947 893msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 894msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" 895 896#: mips-dis.c:1113 897#, c-format 898msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 899msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" 900 901#: mips-dis.c:1485 902#, c-format 903msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 904msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)" 905 906#: mips-dis.c:2089 907#, c-format 908msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" 909msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" 910 911#: mips-dis.c:2664 912#, c-format 913msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" 914msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (+%c)" 915 916#: mips-dis.c:2894 917#, c-format 918msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" 919msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (m%c)" 920 921#: mips-dis.c:2904 922#, c-format 923msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" 924msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" 925 926#: mips-dis.c:3052 927#, c-format 928msgid "" 929"\n" 930"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 931"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 932msgstr "" 933"\n" 934"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 935"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 936 937#: mips-dis.c:3056 938#, c-format 939msgid "" 940"\n" 941" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" 942" Default: based on binary being disassembled.\n" 943msgstr "" 944"\n" 945" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" 946" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" 947 948#: mips-dis.c:3060 949#, c-format 950msgid "" 951"\n" 952" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" 953" Default: numeric.\n" 954msgstr "" 955"\n" 956" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" 957" Oletus: numeerinen.\n" 958 959#: mips-dis.c:3064 960#, c-format 961msgid "" 962"\n" 963" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" 964" specified architecture.\n" 965" Default: based on binary being disassembled.\n" 966msgstr "" 967"\n" 968" cp0-names=ARCH Tulosta CP0-rekisterinimet\n" 969" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" 970" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" 971 972#: mips-dis.c:3069 973#, c-format 974msgid "" 975"\n" 976" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 977"\t\t\t architecture.\n" 978" Default: based on binary being disassembled.\n" 979msgstr "" 980"\n" 981" hwr-names=ARCH Tulosta HWR-nimet määritellyn\n" 982"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" 983" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" 984 985#: mips-dis.c:3074 986#, c-format 987msgid "" 988"\n" 989" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" 990" specified ABI.\n" 991msgstr "" 992"\n" 993" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" 994" ABI:n mukaisesti.\n" 995 996#: mips-dis.c:3078 997#, c-format 998msgid "" 999"\n" 1000" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" 1001" specified architecture.\n" 1002msgstr "" 1003"\n" 1004" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" 1005" arkkitehtuurin mukaisesti.\n" 1006 1007#: mips-dis.c:3082 1008#, c-format 1009msgid "" 1010"\n" 1011" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" 1012" " 1013msgstr "" 1014"\n" 1015" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n" 1016" " 1017 1018#: mips-dis.c:3087 mips-dis.c:3095 mips-dis.c:3097 1019#, c-format 1020msgid "\n" 1021msgstr "\n" 1022 1023#: mips-dis.c:3089 1024#, c-format 1025msgid "" 1026"\n" 1027" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 1028" " 1029msgstr "" 1030"\n" 1031" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n" 1032" " 1033 1034#: mmix-dis.c:35 1035#, c-format 1036msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" 1037msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n" 1038 1039#: mmix-dis.c:45 1040#, c-format 1041msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1042msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d" 1043 1044#: mmix-dis.c:54 1045msgid "(unknown)" 1046msgstr "(tuntematon)" 1047 1048#: mmix-dis.c:512 1049#, c-format 1050msgid "*unknown operands type: %d*" 1051msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*" 1052 1053#: msp430-dis.c:328 1054msgid "Illegal as emulation instr" 1055msgstr "Virheellinen emulointikäskynä" 1056 1057#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1058#: msp430-dis.c:379 1059msgid "Illegal as 2-op instr" 1060msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina" 1061 1062#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1063msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1064msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." 1065 1066#: mt-asm.c:149 1067msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1068msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!" 1069 1070#: mt-asm.c:157 1071msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1072msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli" 1073 1074#: mt-asm.c:395 1075msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1076msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." 1077 1078#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1079#. A is an address and we can`t have the address of 1080#. an immediate either. We don't know how much to increase 1081#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1082#. anyway! 1083#: ns32k-dis.c:533 1084#, c-format 1085msgid "$<undefined>" 1086msgstr "$<määrittelemätön>" 1087 1088#: ppc-dis.c:234 1089#, c-format 1090msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" 1091msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n" 1092 1093#: ppc-dis.c:523 1094#, c-format 1095msgid "" 1096"\n" 1097"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1098"the -M switch:\n" 1099msgstr "" 1100"\n" 1101"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" 1102"-M -valinnan kanssa:\n" 1103 1104#: ppc-opc.c:906 ppc-opc.c:936 1105msgid "invalid conditional option" 1106msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" 1107 1108#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:938 1109msgid "invalid counter access" 1110msgstr "virheellinen laskinhaku" 1111 1112#: ppc-opc.c:940 1113msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1114msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" 1115 1116#: ppc-opc.c:972 1117msgid "invalid mask field" 1118msgstr "virheellinen peitekenttä" 1119 1120#: ppc-opc.c:998 1121msgid "ignoring invalid mfcr mask" 1122msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon" 1123 1124#: ppc-opc.c:1048 ppc-opc.c:1083 1125msgid "illegal bitmask" 1126msgstr "virheellinen bittipeite" 1127 1128#: ppc-opc.c:1170 1129msgid "address register in load range" 1130msgstr "osoiterekisteri on latauslukurajojen sisällä" 1131 1132#: ppc-opc.c:1223 1133msgid "index register in load range" 1134msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" 1135 1136#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1295 1137msgid "source and target register operands must be different" 1138msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" 1139 1140#: ppc-opc.c:1254 1141msgid "invalid register operand when updating" 1142msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä" 1143 1144#: ppc-opc.c:1349 1145msgid "invalid sprg number" 1146msgstr "virheellinen sprg-numero" 1147 1148#: ppc-opc.c:1519 1149msgid "invalid constant" 1150msgstr "virheellinen vakio" 1151 1152#: s390-dis.c:301 1153#, c-format 1154msgid "" 1155"\n" 1156"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 1157"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1158msgstr "" 1159"\n" 1160"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 1161"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 1162 1163#: s390-dis.c:305 1164#, c-format 1165msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" 1166msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n" 1167 1168#: s390-dis.c:306 1169#, c-format 1170msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" 1171msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" 1172 1173#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 1174#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 1175msgid "<illegal instruction>" 1176msgstr "<virheellinen käsky>" 1177 1178#: sparc-dis.c:285 1179#, c-format 1180msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1181msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" 1182 1183#: sparc-dis.c:296 1184#, c-format 1185msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1186msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" 1187 1188#: sparc-dis.c:346 1189#, c-format 1190msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 1191msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" 1192 1193#. Mark as non-valid instruction. 1194#: sparc-dis.c:1028 1195msgid "unknown" 1196msgstr "tuntematon" 1197 1198#: v850-dis.c:372 1199#, c-format 1200msgid "unknown operand shift: %x\n" 1201msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n" 1202 1203#: v850-dis.c:384 1204#, c-format 1205msgid "unknown reg: %d\n" 1206msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n" 1207 1208#. The functions used to insert and extract complicated operands. 1209#. Note: There is a conspiracy between these functions and 1210#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 1211#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 1212#. specific command line option is given to GAS. 1213#: v850-opc.c:55 1214msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 1215msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" 1216 1217#: v850-opc.c:56 1218msgid "displacement value is out of range" 1219msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä" 1220 1221#: v850-opc.c:57 1222msgid "displacement value is not aligned" 1223msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" 1224 1225#: v850-opc.c:59 1226msgid "immediate value is out of range" 1227msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä" 1228 1229#: v850-opc.c:60 1230msgid "branch value out of range" 1231msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä" 1232 1233#: v850-opc.c:61 1234msgid "branch value not in range and to odd offset" 1235msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen" 1236 1237#: v850-opc.c:62 1238msgid "branch to odd offset" 1239msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen" 1240 1241#: v850-opc.c:497 1242msgid "invalid register for stack adjustment" 1243msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä" 1244 1245#: v850-opc.c:518 1246msgid "invalid register name" 1247msgstr "virheellinen rekisterinimi" 1248 1249#: xc16x-asm.c:66 1250msgid "Missing '#' prefix" 1251msgstr "Puuttuva ’#’ prefiksi" 1252 1253#: xc16x-asm.c:82 1254msgid "Missing '.' prefix" 1255msgstr "Puuttuva ’.’ prefiksi" 1256 1257#: xc16x-asm.c:98 1258msgid "Missing 'pof:' prefix" 1259msgstr "Puuttuva ’pof:’ prefiksi" 1260 1261#: xc16x-asm.c:114 1262msgid "Missing 'pag:' prefix" 1263msgstr "Puuttuva ’pag:’ prefiksi" 1264 1265#: xc16x-asm.c:130 1266msgid "Missing 'sof:' prefix" 1267msgstr "Puuttuva ’sof:’ prefiksi" 1268 1269#: xc16x-asm.c:146 1270msgid "Missing 'seg:' prefix" 1271msgstr "Puuttuva ’seg:’ prefiksi" 1272 1273#: xstormy16-asm.c:71 1274msgid "Bad register in preincrement" 1275msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa" 1276 1277#: xstormy16-asm.c:76 1278msgid "Bad register in postincrement" 1279msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa" 1280 1281#: xstormy16-asm.c:78 1282msgid "Bad register name" 1283msgstr "Väärä rekisterinimi" 1284 1285#: xstormy16-asm.c:82 1286msgid "Label conflicts with register name" 1287msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa" 1288 1289#: xstormy16-asm.c:86 1290msgid "Label conflicts with `Rx'" 1291msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa" 1292 1293#: xstormy16-asm.c:88 1294msgid "Bad immediate expression" 1295msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke" 1296 1297#: xstormy16-asm.c:109 1298msgid "No relocation for small immediate" 1299msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle" 1300 1301#: xstormy16-asm.c:119 1302msgid "Small operand was not an immediate number" 1303msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero" 1304 1305#: xstormy16-asm.c:157 1306msgid "Operand is not a symbol" 1307msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli" 1308 1309#: xstormy16-asm.c:165 1310msgid "Syntax error: No trailing ')'" 1311msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu" 1312 1313#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 1314#~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa" 1315 1316#~ msgid "immediate value not in range and not even" 1317#~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" 1318 1319#~ msgid "immediate value must be even" 1320#~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" 1321 1322#~ msgid "%operator operand is not a symbol" 1323#~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli." 1324