1# Katalog für opcodes. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. 5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2020. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: opcodes 2.34.90\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:28+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:19+0200\n" 13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" 14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language: de\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 20"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#: aarch64-asm.c:820 24msgid "specified register cannot be read from" 25msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden" 26 27#: aarch64-asm.c:829 28msgid "specified register cannot be written to" 29msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden" 30 31#. Invalid option. 32#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654 33#, c-format 34msgid "unrecognised disassembler option: %s" 35msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 36 37#: aarch64-dis.c:3531 38#, c-format 39msgid "" 40"\n" 41"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 42"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 43msgstr "" 44"\n" 45"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 46"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 47"Kommata getrennt werden):\n" 48 49#: aarch64-dis.c:3535 50#, c-format 51msgid "" 52"\n" 53" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 54msgstr "" 55"\n" 56" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" 57 58#: aarch64-dis.c:3538 59#, c-format 60msgid "" 61"\n" 62" aliases Do print instruction aliases.\n" 63msgstr "" 64"\n" 65" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" 66 67#: aarch64-dis.c:3541 68#, c-format 69msgid "" 70"\n" 71" no-notes Don't print instruction notes.\n" 72msgstr "" 73"\n" 74" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n" 75 76#: aarch64-dis.c:3544 77#, c-format 78msgid "" 79"\n" 80" notes Do print instruction notes.\n" 81msgstr "" 82"\n" 83" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n" 84 85#: aarch64-dis.c:3548 86#, c-format 87msgid "" 88"\n" 89" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 90msgstr "" 91"\n" 92" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" 93 94#: aarch64-dis.c:3552 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791 95#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:620 96#, c-format 97msgid "\n" 98msgstr "\n" 99 100#: aarch64-opc.c:1347 101msgid "immediate value" 102msgstr "Direktwert" 103 104#: aarch64-opc.c:1357 105msgid "immediate offset" 106msgstr "Direkter Offset" 107 108#: aarch64-opc.c:1367 109msgid "register number" 110msgstr "Registernummer" 111 112#: aarch64-opc.c:1377 113msgid "register element index" 114msgstr "Register-Elementindex" 115 116#: aarch64-opc.c:1387 117msgid "shift amount" 118msgstr "Schiebeanzahl" 119 120#: aarch64-opc.c:1399 121msgid "multiplier" 122msgstr "Multiplikator" 123 124#: aarch64-opc.c:1472 125msgid "reg pair must start from even reg" 126msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" 127 128#: aarch64-opc.c:1478 129msgid "reg pair must be contiguous" 130msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" 131 132#: aarch64-opc.c:1492 133msgid "extraneous register" 134msgstr "Irrelevantes Register" 135 136#: aarch64-opc.c:1498 137msgid "missing register" 138msgstr "Fehlendes Register" 139 140#: aarch64-opc.c:1509 141msgid "stack pointer register expected" 142msgstr "Stackpointer-Register erwartet" 143 144#: aarch64-opc.c:1534 145msgid "z0-z15 expected" 146msgstr "z0-z15 erwartet" 147 148#: aarch64-opc.c:1535 149msgid "z0-z7 expected" 150msgstr "z0-z7 erwartet" 151 152#: aarch64-opc.c:1561 153msgid "invalid register list" 154msgstr "Ungültige Registerliste" 155 156#: aarch64-opc.c:1575 157msgid "p0-p7 expected" 158msgstr "p0-p7 erwartet" 159 160#: aarch64-opc.c:1601 aarch64-opc.c:1609 161msgid "unexpected address writeback" 162msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" 163 164#: aarch64-opc.c:1620 165msgid "address writeback expected" 166msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" 167 168#: aarch64-opc.c:1667 169msgid "negative or unaligned offset expected" 170msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" 171 172#: aarch64-opc.c:1724 173msgid "invalid register offset" 174msgstr "Ungültiger Register-Offset" 175 176#: aarch64-opc.c:1746 177msgid "invalid post-increment amount" 178msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" 179 180#: aarch64-opc.c:1762 aarch64-opc.c:2271 181msgid "invalid shift amount" 182msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" 183 184#: aarch64-opc.c:1775 185msgid "invalid extend/shift operator" 186msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" 187 188#: aarch64-opc.c:1821 aarch64-opc.c:2073 aarch64-opc.c:2108 aarch64-opc.c:2127 189#: aarch64-opc.c:2135 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2401 aarch64-opc.c:2501 190#: aarch64-opc.c:2514 191msgid "immediate out of range" 192msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 193 194#: aarch64-opc.c:1843 aarch64-opc.c:1885 aarch64-opc.c:1947 aarch64-opc.c:1981 195msgid "invalid addressing mode" 196msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" 197 198#: aarch64-opc.c:1939 199msgid "index register xzr is not allowed" 200msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" 201 202#: aarch64-opc.c:2061 aarch64-opc.c:2083 aarch64-opc.c:2304 aarch64-opc.c:2312 203#: aarch64-opc.c:2378 aarch64-opc.c:2407 204msgid "invalid shift operator" 205msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" 206 207#: aarch64-opc.c:2067 208msgid "shift amount must be 0 or 12" 209msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" 210 211#: aarch64-opc.c:2090 212msgid "shift amount must be a multiple of 16" 213msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" 214 215#: aarch64-opc.c:2102 216msgid "negative immediate value not allowed" 217msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" 218 219#: aarch64-opc.c:2235 220msgid "immediate zero expected" 221msgstr "Direkte Null erwartet" 222 223#: aarch64-opc.c:2249 224msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 225msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" 226 227#: aarch64-opc.c:2260 228msgid "rotate expected to be 90 or 270" 229msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" 230 231#: aarch64-opc.c:2320 232msgid "shift is not permitted" 233msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" 234 235#: aarch64-opc.c:2345 236msgid "invalid value for immediate" 237msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 238 239#: aarch64-opc.c:2370 240msgid "shift amount must be 0 or 16" 241msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" 242 243#: aarch64-opc.c:2391 244msgid "floating-point immediate expected" 245msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" 246 247#: aarch64-opc.c:2425 248msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 249msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" 250 251#: aarch64-opc.c:2435 252msgid "shift amount must be 0 or 8" 253msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" 254 255#: aarch64-opc.c:2448 256msgid "immediate too big for element size" 257msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" 258 259#: aarch64-opc.c:2455 260msgid "invalid arithmetic immediate" 261msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 262 263#: aarch64-opc.c:2469 264msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 265msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" 266 267#: aarch64-opc.c:2479 268msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 269msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" 270 271#: aarch64-opc.c:2489 272msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 273msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" 274 275#: aarch64-opc.c:2520 276msgid "invalid replicated MOV immediate" 277msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" 278 279#: aarch64-opc.c:2641 280msgid "extend operator expected" 281msgstr "Extend-Operator erwartet" 282 283#: aarch64-opc.c:2654 284msgid "missing extend operator" 285msgstr "Extend-Operator fehlt" 286 287#: aarch64-opc.c:2660 288msgid "'LSL' operator not allowed" 289msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" 290 291#: aarch64-opc.c:2681 292msgid "W register expected" 293msgstr "W-Register erwartet" 294 295#: aarch64-opc.c:2692 296msgid "shift operator expected" 297msgstr "Schiebe-Operator erwartet" 298 299#: aarch64-opc.c:2699 300msgid "'ROR' operator not allowed" 301msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" 302 303#: aarch64-opc.c:3714 304msgid "reading from a write-only register" 305msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen" 306 307#: aarch64-opc.c:3716 308msgid "writing to a read-only register" 309msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben" 310 311#: aarch64-opc.c:4711 312msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" 313msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden" 314 315#: aarch64-opc.c:4731 316msgid "previous `movprfx' sequence not closed" 317msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet" 318 319#: aarch64-opc.c:4750 320msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" 321msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet" 322 323#: aarch64-opc.c:4763 324msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" 325msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet" 326 327#: aarch64-opc.c:4850 328msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" 329msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet" 330 331#: aarch64-opc.c:4862 332msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" 333msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«" 334 335#: aarch64-opc.c:4874 336msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" 337msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«" 338 339#: aarch64-opc.c:4893 340msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" 341msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet" 342 343#: aarch64-opc.c:4906 344msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" 345msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet" 346 347#: aarch64-opc.c:4918 348msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" 349msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet" 350 351#: aarch64-opc.c:4934 352msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" 353msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel" 354 355#: alpha-opc.c:154 356msgid "branch operand unaligned" 357msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 358 359#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 360msgid "jump hint unaligned" 361msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 362 363#: arc-dis.c:379 364msgid "" 365"\n" 366"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 367"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 368"\t\t\t\t" 369msgstr "" 370"\n" 371"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n" 372"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n" 373"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" 374"\t\t\t\t" 375 376#: arc-dis.c:440 377msgid "An error occured while generating the extension instruction operations" 378msgstr "Beim Generieren der Erweiterungsoperationen für die Befehle ist ein Fehler aufgetreten" 379 380#: arc-dis.c:845 381#, c-format 382msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 383msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s" 384 385#: arc-dis.c:1412 386#, c-format 387msgid "" 388"\n" 389"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 390"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 391msgstr "" 392"\n" 393"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 394"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 395"Kommata getrennt werden):\n" 396 397#: arc-dis.c:1424 398#, c-format 399msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 400msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" 401 402#: arc-dis.c:1426 403#, c-format 404msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 405msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" 406 407#: arc-dis.c:1428 408#, c-format 409msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 410msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" 411 412#: arc-dis.c:1430 413#, c-format 414msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" 415msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" 416 417#: arc-dis.c:1432 418#, c-format 419msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" 420msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" 421 422#: arc-dis.c:1434 423#, c-format 424msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" 425msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" 426 427#: arc-dis.c:1436 428#, c-format 429msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" 430msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" 431 432#: arc-dis.c:1438 433#, c-format 434msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" 435msgstr " nps400 NPS400-Befehle erkennen.\n" 436 437#: arc-dis.c:1440 438#, c-format 439msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" 440msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" 441 442#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 443msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 444msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" 445 446#: arc-opc.c:88 447msgid "cannot use odd number destination register" 448msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein" 449 450#: arc-opc.c:101 451msgid "cannot use odd number source register" 452msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein" 453 454#: arc-opc.c:114 455msgid "operand is not zero" 456msgstr "Operand ist nicht null" 457 458#: arc-opc.c:173 459msgid "register R30 is a limm indicator" 460msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" 461 462#: arc-opc.c:175 463msgid "register out of range" 464msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" 465 466#: arc-opc.c:194 467msgid "register must be R0" 468msgstr "Register muss R0 sein" 469 470#: arc-opc.c:212 471msgid "register must be R1" 472msgstr "Register muss R1 sein" 473 474#: arc-opc.c:229 475msgid "register must be R2" 476msgstr "Register muss R2 sein" 477 478#: arc-opc.c:246 479msgid "register must be R3" 480msgstr "Register muss R3 sein" 481 482#: arc-opc.c:263 483msgid "register must be SP" 484msgstr "Register muss SP sein" 485 486#: arc-opc.c:280 487msgid "register must be GP" 488msgstr "Register muss GP sein" 489 490#: arc-opc.c:297 491msgid "register must be PCL" 492msgstr "Register muss PCL sein" 493 494#: arc-opc.c:314 495msgid "register must be BLINK" 496msgstr "Register muss BLINK sein" 497 498#: arc-opc.c:331 499msgid "register must be ILINK1" 500msgstr "Register muss ILINK1 sein" 501 502#: arc-opc.c:348 503msgid "register must be ILINK2" 504msgstr "Register muss ILINK2 sein" 505 506#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 507#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 508msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 509msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" 510 511#: arc-opc.c:506 512msgid "accepted values are from -1 to 6" 513msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" 514 515#: arc-opc.c:535 516msgid "first register of the range should be r13" 517msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" 518 519#: arc-opc.c:537 520msgid "last register of the range doesn't fit" 521msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" 522 523#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 524msgid "invalid register number, should be fp" 525msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" 526 527#: arc-opc.c:594 528msgid "invalid register number, should be blink" 529msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" 530 531#: arc-opc.c:616 532msgid "invalid register number, should be pcl" 533msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" 534 535#: arc-opc.c:772 536msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 537msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" 538 539#: arc-opc.c:817 540msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 541msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" 542 543#: arc-opc.c:856 544msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 545msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" 546 547#: arc-opc.c:883 548msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 549msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." 550 551#: arc-opc.c:917 552msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 553msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." 554 555#: arc-opc.c:939 556msgid "invalid size value must be on range 1-64." 557msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." 558 559#: arc-opc.c:970 560msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 561msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" 562 563#: arc-opc.c:995 564msgid "invalid size, value must be " 565msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " 566 567#: arc-opc.c:1069 568msgid "value out of range 1 - 256" 569msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" 570 571#: arc-opc.c:1078 572msgid "value must be power of 2" 573msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" 574 575#: arc-opc.c:1131 576msgid "value must be in the range 0 to 28" 577msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" 578 579#: arc-opc.c:1153 580msgid "value must be in the range 1 to " 581msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen" 582 583#: arc-opc.c:1183 584msgid "value must be in the range 0 to 240" 585msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" 586 587#: arc-opc.c:1185 588msgid "value must be a multiple of 16" 589msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" 590 591#: arc-opc.c:1205 592msgid "invalid address type for operand" 593msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" 594 595#: arc-opc.c:1239 596msgid "value must be in the range 0 to 31" 597msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" 598 599#: arc-opc.c:1264 600msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 601msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." 602 603#: arm-dis.c:5192 604msgid "Select raw register names" 605msgstr "Rohe Registernamen auswählen" 606 607#: arm-dis.c:5194 608msgid "Select register names used by GCC" 609msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" 610 611#: arm-dis.c:5196 612msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 613msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" 614 615#: arm-dis.c:5198 616msgid "Assume all insns are Thumb insns" 617msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" 618 619#: arm-dis.c:5199 620msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 621msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" 622 623#: arm-dis.c:5200 624msgid "Select register names used in the APCS" 625msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" 626 627#: arm-dis.c:5202 628msgid "Select register names used in the ATPCS" 629msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" 630 631#: arm-dis.c:5204 632msgid "Select special register names used in the ATPCS" 633msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" 634 635#: arm-dis.c:5206 636msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" 637msgstr "CDE-Erweiterungen für Koprozessor-N-Raum aktivieren" 638 639#: arm-dis.c:8375 640msgid "<illegal precision>" 641msgstr "<ungültige Genauigkeit>" 642 643#: arm-dis.c:11615 644#, c-format 645msgid "unrecognised register name set: %s" 646msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s" 647 648#: arm-dis.c:11629 649#, c-format 650msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" 651msgstr "CDE-Koprozessor muss zwischen 0 und 7 sein: %s" 652 653#: arm-dis.c:11635 654#, c-format 655msgid "coproc must have an argument: %s" 656msgstr "»coproc« erfordert ein Argument: %s" 657 658#: arm-dis.c:11648 659#, c-format 660msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" 661msgstr "Das Argument für »coprocN« akzeptiert nur die Werte »generic«, »cde« oder »CDE«: %s" 662 663#: arm-dis.c:12359 664#, c-format 665msgid "" 666"\n" 667"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 668"the -M switch:\n" 669msgstr "" 670"\n" 671"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 672"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 673 674#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 675#, c-format 676msgid "undefined" 677msgstr "undefiniert" 678 679#: avr-dis.c:218 680#, c-format 681msgid "internal disassembler error" 682msgstr "internal disassembler error" 683 684#: avr-dis.c:272 685#, c-format 686msgid "unknown constraint `%c'" 687msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" 688 689#: bpf-asm.c:97 690msgid "expected 16, 32 or 64 in" 691msgstr "16, 32 oder 64 erwartet in" 692 693#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 694#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 695#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377 696#: xstormy16-asm.c:277 697#, c-format 698msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 699msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing" 700 701#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 702#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 703#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429 704#: xstormy16-asm.c:329 705msgid "missing mnemonic in syntax string" 706msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" 707 708# We couldn't parse it. 709#. We couldn't parse it. 710#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643 711#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498 712#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455 713#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792 714#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740 715#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630 716#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865 717#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 718#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783 719#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762 720#: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 721#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468 722#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 723msgid "unrecognized instruction" 724msgstr "Unbekannter Befehl" 725 726#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 727#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 728#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611 729#: xstormy16-asm.c:511 730#, c-format 731msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 732msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" 733 734#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 735#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 736#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621 737#: xstormy16-asm.c:521 738#, c-format 739msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 740msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" 741 742#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 743#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 744#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651 745#: xstormy16-asm.c:551 746msgid "junk at end of line" 747msgstr "Müll am Ende der Zeile" 748 749#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 750#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 751#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763 752#: xstormy16-asm.c:663 753msgid "unrecognized form of instruction" 754msgstr "Unbekannte Befehlsform" 755 756#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 757#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 758#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777 759#: xstormy16-asm.c:677 760#, c-format 761msgid "bad instruction `%.50s...'" 762msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" 763 764#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 765#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 766#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780 767#: xstormy16-asm.c:680 768#, c-format 769msgid "bad instruction `%.50s'" 770msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" 771 772#: bpf-desc.c:1671 773#, c-format 774msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 775msgstr "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 776 777#: bpf-desc.c:1759 778#, c-format 779msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 780msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 781 782#: bpf-desc.c:1778 783#, c-format 784msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 785msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 786 787# Default text to print if an instruction isn't recognized. 788#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 789#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 790#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 791#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 792#: xstormy16-dis.c:41 793msgid "*unknown*" 794msgstr "*unbekannt*" 795 796#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 797#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 798#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421 799#: xstormy16-dis.c:169 800#, c-format 801msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 802msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 803 804#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 805#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 806#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 807#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 808#, c-format 809msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 810msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" 811 812#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 813#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 814#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 815#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 816#, c-format 817msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 818msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." 819 820#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 821#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 822#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 823#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 824#, c-format 825msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 826msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" 827 828#: bpf-ibld.c:628 epiphany-ibld.c:883 fr30-ibld.c:738 frv-ibld.c:864 829#: ip2k-ibld.c:615 iq2000-ibld.c:721 lm32-ibld.c:642 m32c-ibld.c:1739 830#: m32r-ibld.c:673 mep-ibld.c:1216 mt-ibld.c:757 or1k-ibld.c:736 831#: xc16x-ibld.c:760 xstormy16-ibld.c:686 832#, c-format 833msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 834msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn" 835 836#: bpf-ibld.c:712 epiphany-ibld.c:1178 fr30-ibld.c:944 frv-ibld.c:1182 837#: ip2k-ibld.c:691 iq2000-ibld.c:897 lm32-ibld.c:747 m32c-ibld.c:2901 838#: m32r-ibld.c:811 mep-ibld.c:1816 mt-ibld.c:978 or1k-ibld.c:895 839#: xc16x-ibld.c:981 xstormy16-ibld.c:833 840#, c-format 841msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 842msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 843 844#: bpf-ibld.c:781 epiphany-ibld.c:1322 fr30-ibld.c:1091 frv-ibld.c:1461 845#: ip2k-ibld.c:766 iq2000-ibld.c:1029 lm32-ibld.c:837 m32c-ibld.c:3519 846#: m32r-ibld.c:925 mep-ibld.c:2287 mt-ibld.c:1179 or1k-ibld.c:991 847#: xc16x-ibld.c:1203 xstormy16-ibld.c:944 848#, c-format 849msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 850msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 851 852#: bpf-ibld.c:832 epiphany-ibld.c:1448 fr30-ibld.c:1220 frv-ibld.c:1722 853#: ip2k-ibld.c:823 iq2000-ibld.c:1143 lm32-ibld.c:909 m32c-ibld.c:4119 854#: m32r-ibld.c:1021 mep-ibld.c:2740 mt-ibld.c:1362 or1k-ibld.c:1069 855#: xc16x-ibld.c:1407 xstormy16-ibld.c:1037 856#, c-format 857msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 858msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 859 860#: bpf-ibld.c:890 epiphany-ibld.c:1581 fr30-ibld.c:1352 frv-ibld.c:1990 861#: ip2k-ibld.c:883 iq2000-ibld.c:1264 lm32-ibld.c:988 m32c-ibld.c:4707 862#: m32r-ibld.c:1123 mep-ibld.c:3154 mt-ibld.c:1552 or1k-ibld.c:1154 863#: xc16x-ibld.c:1612 xstormy16-ibld.c:1137 864#, c-format 865msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 866msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 867 868#: bpf-ibld.c:938 epiphany-ibld.c:1704 fr30-ibld.c:1474 frv-ibld.c:2248 869#: ip2k-ibld.c:933 iq2000-ibld.c:1375 lm32-ibld.c:1057 m32c-ibld.c:5285 870#: m32r-ibld.c:1215 mep-ibld.c:3558 mt-ibld.c:1732 or1k-ibld.c:1229 871#: xc16x-ibld.c:1807 xstormy16-ibld.c:1227 872#, c-format 873msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 874msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 875 876#: cgen-asm.c:373 877#, c-format 878msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 879msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" 880 881#: d30v-dis.c:232 882#, c-format 883msgid "illegal id (%d)" 884msgstr "Ungültige ID (%d)" 885 886#: d30v-dis.c:259 887#, c-format 888msgid "<unknown register %d>" 889msgstr "<unbekanntes Register %d>" 890 891# Can't happen. 892#. Can't happen. 893#: dis-buf.c:61 894#, c-format 895msgid "Unknown error %d\n" 896msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" 897 898#: dis-buf.c:70 899#, c-format 900msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 901msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" 902 903#: disassemble.c:840 904#, c-format 905msgid "assertion fail %s:%d" 906msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %s:%d" 907 908#: disassemble.c:841 909msgid "Please report this bug" 910msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler (auf Englisch, an https://www.sourceware.org/bugzilla/)" 911 912#: epiphany-asm.c:68 913msgid "register unavailable for short instructions" 914msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung" 915 916#: epiphany-asm.c:115 917msgid "register name used as immediate value" 918msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt" 919 920#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 921#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 922msgid "register source in immediate move" 923msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" 924 925#: epiphany-asm.c:187 926msgid "byte relocation unsupported" 927msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" 928 929#. -- assembler routines inserted here. 930#. -- asm.c 931#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 932#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 933#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 934#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 935#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 936msgid "missing `)'" 937msgstr "Fehlende »)«." 938 939#: epiphany-asm.c:270 940msgid "ABORT: unknown operand" 941msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" 942 943#: epiphany-asm.c:296 944msgid "Not a pc-relative address." 945msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse." 946 947#: epiphany-desc.c:2109 948#, c-format 949msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 950msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 951 952#: epiphany-desc.c:2197 953#, c-format 954msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 955msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 956 957#: epiphany-desc.c:2216 958#, c-format 959msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 960msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 961 962#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 963msgid "Register number is not valid" 964msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig" 965 966#: fr30-asm.c:95 967msgid "Register must be between r0 and r7" 968msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen" 969 970#: fr30-asm.c:97 971msgid "Register must be between r8 and r15" 972msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen" 973 974#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 975msgid "Register list is not valid" 976msgstr "Registerliste ist ungültig" 977 978#: fr30-desc.c:1586 979#, c-format 980msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 981msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 982 983#: fr30-desc.c:1674 984#, c-format 985msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 986msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 987 988#: fr30-desc.c:1693 989#, c-format 990msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 991msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 992 993#: frv-asm.c:608 994msgid "missing `]'" 995msgstr "Hier fehlt eine »]«." 996 997#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 998msgid "Special purpose register number is out of range" 999msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" 1000 1001#: frv-asm.c:908 1002msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 1003msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" 1004 1005#: frv-asm.c:944 1006msgid "register number must be even" 1007msgstr "Die Registernummer muss gerade sein" 1008 1009#: frv-desc.c:6326 1010#, c-format 1011msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1012msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1013 1014#: frv-desc.c:6414 1015#, c-format 1016msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1017msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1018 1019#: frv-desc.c:6433 1020#, c-format 1021msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1022msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1023 1024#: frv-opc.c:459 1025#, c-format 1026msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 1027msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value" 1028 1029#: frv-opc.c:769 1030#, c-format 1031msgid "internal error: bad major code" 1032msgstr "internal error: bad major code" 1033 1034#: frv-opc.c:819 1035#, c-format 1036msgid "internal error: bad insn unit" 1037msgstr "internal error: bad insn unit" 1038 1039#: h8300-dis.c:309 1040#, c-format 1041msgid "Hmmmm 0x%x" 1042msgstr "Hmmmm 0x%x" 1043 1044#: h8300-dis.c:617 1045#, c-format 1046msgid "Don't understand 0x%x \n" 1047msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" 1048 1049#: i386-dis.c:11040 1050msgid "<internal disassembler error>" 1051msgstr "<interner Disassemblerfehler>" 1052 1053#: i386-dis.c:11337 1054#, c-format 1055msgid "" 1056"\n" 1057"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 1058"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1059msgstr "" 1060"\n" 1061"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1062"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1063"Kommata getrennt werden):\n" 1064 1065#: i386-dis.c:11341 1066#, c-format 1067msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 1068msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" 1069 1070#: i386-dis.c:11342 1071#, c-format 1072msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 1073msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" 1074 1075#: i386-dis.c:11343 1076#, c-format 1077msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 1078msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" 1079 1080#: i386-dis.c:11344 1081#, c-format 1082msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 1083msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" 1084 1085#: i386-dis.c:11345 1086#, c-format 1087msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 1088msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" 1089 1090#: i386-dis.c:11346 1091#, c-format 1092msgid "" 1093" att-mnemonic\n" 1094" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 1095msgstr "" 1096" att-mnemonic\n" 1097" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" 1098 1099#: i386-dis.c:11348 1100#, c-format 1101msgid "" 1102" intel-mnemonic\n" 1103" Display instruction in Intel mnemonic\n" 1104msgstr "" 1105" intel-mnemonic\n" 1106" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" 1107 1108#: i386-dis.c:11350 1109#, c-format 1110msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1111msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1112 1113#: i386-dis.c:11351 1114#, c-format 1115msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1116msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1117 1118#: i386-dis.c:11352 1119#, c-format 1120msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1121msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1122 1123#: i386-dis.c:11353 1124#, c-format 1125msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1126msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" 1127 1128#: i386-dis.c:11354 1129#, c-format 1130msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1131msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" 1132 1133#: i386-dis.c:11355 1134#, c-format 1135msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1136msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" 1137 1138#: i386-dis.c:11356 1139#, c-format 1140msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1141msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" 1142 1143#: i386-dis.c:11357 1144#, c-format 1145msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1146msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" 1147 1148#: i386-dis.c:11912 1149msgid "64-bit address is disabled" 1150msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" 1151 1152#: i386-gen.c:793 1153#, c-format 1154msgid "%s: error: " 1155msgstr "%s: Fehler: " 1156 1157#: i386-gen.c:960 1158#, c-format 1159msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 1160msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 1161 1162#: i386-gen.c:962 1163#, c-format 1164msgid "unknown bitfield: %s\n" 1165msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 1166 1167#: i386-gen.c:1025 1168#, c-format 1169msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 1170msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" 1171 1172#: i386-gen.c:1126 1173#, c-format 1174msgid "unknown broadcast operand: %s\n" 1175msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n" 1176 1177#: i386-gen.c:1777 1178#, c-format 1179msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 1180msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 1181 1182#: i386-gen.c:1855 1183#, c-format 1184msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 1185msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" 1186 1187#: i386-gen.c:1945 ia64-gen.c:2829 1188#, c-format 1189msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 1190msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" 1191 1192#: i386-gen.c:1959 i386-gen.c:1964 1193#, c-format 1194msgid "CpuMax != %d!\n" 1195msgstr "CpuMax != %d\n" 1196 1197#: i386-gen.c:1968 1198#, c-format 1199msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 1200msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" 1201 1202#: i386-gen.c:1983 1203#, c-format 1204msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 1205msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" 1206 1207#: i386-gen.c:1997 1208#, c-format 1209msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 1210msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" 1211 1212#: ia64-gen.c:306 1213#, c-format 1214msgid "%s: Error: " 1215msgstr "%s: Fehler: " 1216 1217#: ia64-gen.c:319 1218#, c-format 1219msgid "%s: Warning: " 1220msgstr "%s: Warnung: " 1221 1222#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 1223#, c-format 1224msgid "multiple note %s not handled\n" 1225msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" 1226 1227#: ia64-gen.c:616 1228msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 1229msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" 1230 1231#: ia64-gen.c:818 1232#, c-format 1233msgid "can't find %s for reading\n" 1234msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" 1235 1236#: ia64-gen.c:1050 1237#, c-format 1238msgid "" 1239"most recent format '%s'\n" 1240"appears more restrictive than '%s'\n" 1241msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" 1242 1243#: ia64-gen.c:1061 1244#, c-format 1245msgid "overlapping field %s->%s\n" 1246msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" 1247 1248#: ia64-gen.c:1258 1249#, c-format 1250msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 1251msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" 1252 1253#: ia64-gen.c:1465 1254#, c-format 1255msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 1256msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" 1257 1258#: ia64-gen.c:1487 1259#, c-format 1260msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 1261msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" 1262 1263#: ia64-gen.c:1526 1264#, c-format 1265msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 1266msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 1267 1268#: ia64-gen.c:1529 1269#, c-format 1270msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 1271msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 1272 1273#: ia64-gen.c:1538 1274#, c-format 1275msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 1276msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" 1277 1278#: ia64-gen.c:1541 1279#, c-format 1280msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 1281msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" 1282 1283#: ia64-gen.c:1552 1284#, c-format 1285msgid "class %s is defined but not used\n" 1286msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" 1287 1288#: ia64-gen.c:1565 1289#, c-format 1290msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 1291msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n" 1292 1293#: ia64-gen.c:1568 1294#, c-format 1295msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 1296msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n" 1297 1298#: ia64-gen.c:1572 1299#, c-format 1300msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 1301msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" 1302 1303#: ia64-gen.c:2464 1304#, c-format 1305msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1306msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 1307 1308#: ia64-gen.c:2492 1309#, c-format 1310msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1311msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 1312 1313#: ia64-gen.c:2506 1314#, c-format 1315msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 1316msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" 1317 1318# We've been passed a w. Return with an error message so that 1319# cgen will try the next parsing option. 1320#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1321#. cgen will try the next parsing option. 1322#: ip2k-asm.c:81 1323msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1324msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." 1325 1326# Invalid offset present. 1327#. Invalid offset present. 1328#: ip2k-asm.c:106 1329msgid "offset(IP) is not a valid form" 1330msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" 1331 1332# Found something there in front of (DP) but it's out 1333# of range. 1334#. Found something there in front of (DP) but it's out 1335#. of range. 1336#: ip2k-asm.c:154 1337msgid "(DP) offset out of range." 1338msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1339 1340# Found something there in front of (SP) but it's out 1341# of range. 1342#. Found something there in front of (SP) but it's out 1343#. of range. 1344#: ip2k-asm.c:195 1345msgid "(SP) offset out of range." 1346msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1347 1348#: ip2k-asm.c:211 1349msgid "illegal use of parentheses" 1350msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" 1351 1352#: ip2k-asm.c:218 1353msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1354msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" 1355 1356# Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1357#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1358#: ip2k-asm.c:242 1359msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1360msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." 1361 1362#: ip2k-asm.c:296 1363msgid "Byte address required. - must be even." 1364msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." 1365 1366#: ip2k-asm.c:305 1367msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1368msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein." 1369 1370#: ip2k-asm.c:360 1371msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1372msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" 1373 1374#: ip2k-asm.c:413 1375msgid "Attempt to find bit index of 0" 1376msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" 1377 1378#: ip2k-desc.c:1015 1379#, c-format 1380msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1381msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1382 1383#: ip2k-desc.c:1103 1384#, c-format 1385msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1386msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1387 1388#: ip2k-desc.c:1122 1389#, c-format 1390msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1391msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1392 1393#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1394msgid "immediate value cannot be register" 1395msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" 1396 1397#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1398msgid "immediate value out of range" 1399msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 1400 1401#: iq2000-asm.c:182 1402msgid "21-bit offset out of range" 1403msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" 1404 1405#: iq2000-desc.c:2020 1406#, c-format 1407msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1408msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1409 1410#: iq2000-desc.c:2108 1411#, c-format 1412msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1413msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1414 1415#: iq2000-desc.c:2127 1416#, c-format 1417msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1418msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1419 1420#: lm32-asm.c:166 1421msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1422msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" 1423 1424#: lm32-asm.c:196 1425msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1426msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" 1427 1428#: lm32-asm.c:226 1429msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1430msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" 1431 1432#: lm32-asm.c:256 1433msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1434msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" 1435 1436#: lm32-desc.c:1002 1437#, c-format 1438msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1439msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1440 1441#: lm32-desc.c:1090 1442#, c-format 1443msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1444msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1445 1446#: lm32-desc.c:1109 1447#, c-format 1448msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1449msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1450 1451#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 1452#, c-format 1453msgid "unknown\t0x%04lx" 1454msgstr "unbekannt\t0x%04lx" 1455 1456#: m10200-dis.c:321 1457#, c-format 1458msgid "unknown\t0x%02lx" 1459msgstr "unbekannt\t0x%02lx" 1460 1461#: m32c-asm.c:117 1462msgid "imm:6 immediate is out of range" 1463msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1464 1465#: m32c-asm.c:145 1466#, c-format 1467msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1468msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1469 1470#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1471msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1472msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1473 1474#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1475msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1476msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" 1477 1478#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1479msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1480msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" 1481 1482#: m32c-asm.c:281 1483#, c-format 1484msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1485msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1486 1487#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1488msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1489msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1490 1491#: m32c-asm.c:399 1492msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1493msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1494 1495#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1496msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1497msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1498 1499#: m32c-asm.c:478 1500msgid "immediate is out of range 1-2" 1501msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" 1502 1503#: m32c-asm.c:496 1504msgid "immediate is out of range 1-8" 1505msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" 1506 1507#: m32c-asm.c:514 1508msgid "immediate is out of range 0-7" 1509msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" 1510 1511#: m32c-asm.c:550 1512msgid "immediate is out of range 2-9" 1513msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" 1514 1515#: m32c-asm.c:568 1516msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1517msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" 1518 1519#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1520msgid "bit,base is out of range" 1521msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1522 1523#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1524msgid "bit,base out of range for symbol" 1525msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" 1526 1527#: m32c-asm.c:802 1528msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1529msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" 1530 1531#: m32c-asm.c:832 1532msgid "Invalid size specifier" 1533msgstr "Ungültige Größenangabe" 1534 1535#: m32c-desc.c:63033 1536#, c-format 1537msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1538msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1539 1540#: m32c-desc.c:63121 1541#, c-format 1542msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1543msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1544 1545#: m32c-desc.c:63140 1546#, c-format 1547msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1548msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1549 1550#: m32r-desc.c:1365 1551#, c-format 1552msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1553msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1554 1555#: m32r-desc.c:1453 1556#, c-format 1557msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1558msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1559 1560#: m32r-desc.c:1472 1561#, c-format 1562msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1563msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1564 1565#: m68k-dis.c:1294 1566#, c-format 1567msgid "<function code %d>" 1568msgstr "<Funktionscode %d>" 1569 1570#: m68k-dis.c:1457 1571#, c-format 1572msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1573msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" 1574 1575#: mep-asm.c:129 1576msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1577msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben" 1578 1579#: mep-asm.c:143 1580msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1581msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" 1582 1583#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1584#, c-format 1585msgid "invalid %function() here" 1586msgstr "%function() ist hier ungültig" 1587 1588#: mep-asm.c:336 1589msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1590msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" 1591 1592#: mep-asm.c:356 1593msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1594msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" 1595 1596#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1597msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1598msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" 1599 1600#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1601msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1602msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" 1603 1604#: mep-asm.c:558 1605msgid "Value is not aligned enough" 1606msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" 1607 1608#: mep-desc.c:6226 1609#, c-format 1610msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1611msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1612 1613#: mep-desc.c:6314 1614#, c-format 1615msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1616msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1617 1618#: mep-desc.c:6333 1619#, c-format 1620msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1621msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1622 1623#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031 1624#, c-format 1625msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1626msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" 1627 1628#: mips-dis.c:2620 1629msgid "Use canonical instruction forms.\n" 1630msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" 1631 1632# We couldn't parse it. 1633#: mips-dis.c:2622 1634msgid "Recognize MSA instructions.\n" 1635msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n" 1636 1637#: mips-dis.c:2624 1638msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1639msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" 1640 1641#: mips-dis.c:2626 1642msgid "" 1643"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" 1644" instructions.\n" 1645msgstr "" 1646"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n" 1647" Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1648 1649#: mips-dis.c:2629 1650msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" 1651msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1652 1653#: mips-dis.c:2633 1654msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" 1655msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n" 1656 1657#: mips-dis.c:2637 1658msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" 1659msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n" 1660 1661#: mips-dis.c:2641 1662msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" 1663msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n" 1664 1665#: mips-dis.c:2645 1666msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" 1667msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n" 1668 1669#: mips-dis.c:2648 1670msgid "" 1671"Print GPR names according to specified ABI.\n" 1672" Default: based on binary being disassembled.\n" 1673msgstr "" 1674"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1675"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1676 1677#: mips-dis.c:2651 1678msgid "" 1679"Print FPR names according to specified ABI.\n" 1680" Default: numeric.\n" 1681msgstr "" 1682"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1683" Vorgabe: numerisch.\n" 1684 1685#: mips-dis.c:2654 1686msgid "" 1687"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" 1688" Default: based on binary being disassembled.\n" 1689msgstr "" 1690"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" 1691" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1692 1693#: mips-dis.c:2658 1694msgid "" 1695"Print HWR names according to specified architecture.\n" 1696" Default: based on binary being disassembled.\n" 1697msgstr "" 1698"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" 1699" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1700 1701#: mips-dis.c:2661 1702msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" 1703msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1704 1705#: mips-dis.c:2663 1706msgid "" 1707"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" 1708" architecture." 1709msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben." 1710 1711#: mips-dis.c:2749 1712#, c-format 1713msgid "" 1714"\n" 1715"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1716"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1717"\n" 1718msgstr "" 1719"\n" 1720"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1721"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1722"Kommata getrennt werden):\n" 1723"\n" 1724 1725#: mips-dis.c:2783 1726#, c-format 1727msgid "" 1728"\n" 1729" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" 1730" " 1731msgstr "" 1732"\n" 1733" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n" 1734" " 1735 1736#: mmix-dis.c:33 1737#, c-format 1738msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1739msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d" 1740 1741#: mmix-dis.c:42 1742#, c-format 1743msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1744msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1745 1746#: mmix-dis.c:52 1747msgid "(unknown)" 1748msgstr "(unbekannt)" 1749 1750#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 1751msgid "*illegal*" 1752msgstr "*ungültig*" 1753 1754#: mmix-dis.c:529 1755#, c-format 1756msgid "*unknown operands type: %d*" 1757msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" 1758 1759#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1760#, c-format 1761msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1762msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1763 1764#: msp430-dis.c:59 1765#, c-format 1766msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1767msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar" 1768 1769#: msp430-dis.c:65 1770#, c-format 1771msgid "Error: read from memory failed" 1772msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen" 1773 1774#: msp430-dis.c:499 1775msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1776msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl" 1777 1778#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1779#: msp430-dis.c:591 1780msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1781msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl" 1782 1783#: msp430-dis.c:1002 1784msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1785msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" 1786 1787#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1788#, c-format 1789msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1790msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" 1791 1792#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1793msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1794msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." 1795 1796#: mt-asm.c:149 1797msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1798msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" 1799 1800#: mt-asm.c:157 1801msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1802msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" 1803 1804#: mt-asm.c:395 1805msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1806msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." 1807 1808#: mt-desc.c:1146 1809#, c-format 1810msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1811msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1812 1813#: mt-desc.c:1234 1814#, c-format 1815msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1816msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1817 1818#: mt-desc.c:1253 1819#, c-format 1820msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1821msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1822 1823#: nds32-asm.c:1760 1824#, c-format 1825msgid "internal error: unknown operand, %s" 1826msgstr "internal error: unknown operand, %s" 1827 1828#: nds32-asm.c:2396 1829#, c-format 1830msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1831msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results" 1832 1833#: nds32-asm.c:2404 1834#, c-format 1835msgid "internal error: unknown hardware resource" 1836msgstr "internal error: unknown hardware resource" 1837 1838#: nds32-dis.c:1186 1839msgid "insufficient data to decode instruction" 1840msgstr "Nicht genug Daten, um Befehl zu dekodieren" 1841 1842#: nfp-dis.c:927 1843msgid "<invalid_instruction>:" 1844msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" 1845 1846#: nfp-dis.c:1331 1847msgid ", <invalid CRC operator>, " 1848msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, " 1849 1850#: nfp-dis.c:1683 1851msgid "<invalid branch>[" 1852msgstr "<ungültiger Zweig>[" 1853 1854#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 1855#, c-format 1856msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1857msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]" 1858 1859#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 1860#, c-format 1861msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1862msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]" 1863 1864#: nfp-dis.c:2555 1865msgid "File has no ME-Config section." 1866msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt." 1867 1868#: nfp-dis.c:2569 1869msgid "File has invalid ME-Config section." 1870msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt." 1871 1872#: nfp-dis.c:2711 1873#, c-format 1874msgid "Error processing section %u " 1875msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u " 1876 1877#: nfp-dis.c:2740 1878#, c-format 1879msgid "Invalid NFP option: %s" 1880msgstr "Ungültige NFP-Option: %s" 1881 1882#: nfp-dis.c:2972 1883#, c-format 1884msgid "" 1885"\n" 1886"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1887"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1888msgstr "" 1889"\n" 1890"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1891"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1892"Kommata getrennt werden):\n" 1893 1894#: nfp-dis.c:2976 1895#, c-format 1896msgid "" 1897"\n" 1898" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1899" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1900" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." 1901msgstr "" 1902"\n" 1903" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n" 1904" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n" 1905" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang." 1906 1907#: nios2-dis.c:135 1908#, c-format 1909msgid "out of memory" 1910msgstr "Zu wenig Speicher" 1911 1912#: nios2-dis.c:263 1913#, c-format 1914msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1915msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1916 1917# I and Z are output operands and can`t be immediate 1918# * A is an address and we can`t have the address of 1919# * an immediate either. We don't know how much to increase 1920# * aoffsetp by since whatever generated this is broken 1921# * anyway! 1922#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1923#. A is an address and we can`t have the address of 1924#. an immediate either. We don't know how much to increase 1925#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1926#. anyway! 1927#: ns32k-dis.c:533 1928#, c-format 1929msgid "$<undefined>" 1930msgstr "$<undefiniert>" 1931 1932#: or1k-asm.c:55 1933msgid "relocation invalid for store" 1934msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig" 1935 1936#: or1k-asm.c:56 1937msgid "internal relocation type invalid" 1938msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig" 1939 1940#: or1k-desc.c:2040 1941#, c-format 1942msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1943msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1944 1945#: or1k-desc.c:2128 1946#, c-format 1947msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1948msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1949 1950#: or1k-desc.c:2147 1951#, c-format 1952msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1953msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1954 1955#: ppc-dis.c:386 1956#, c-format 1957msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1958msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert" 1959 1960#: ppc-dis.c:977 1961#, c-format 1962msgid "" 1963"\n" 1964"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1965"the -M switch:\n" 1966msgstr "" 1967"\n" 1968"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 1969"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 1970 1971#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 1972msgid "invalid register" 1973msgstr "Ungültiges Register" 1974 1975#: ppc-opc.c:396 1976msgid "invalid conditional option" 1977msgstr "Ungültige bedingte Option" 1978 1979#: ppc-opc.c:399 1980msgid "invalid counter access" 1981msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" 1982 1983#: ppc-opc.c:463 1984msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" 1985msgstr "BO-Wert führt nicht zu Sprungvorhersage, bei Verwendung der Modifikatoren »+« oder »-«" 1986 1987#: ppc-opc.c:468 1988msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1989msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" 1990 1991#: ppc-opc.c:470 1992msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" 1993msgstr "Versuch, die at-Bits zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" 1994 1995#: ppc-opc.c:677 1996msgid "invalid R operand" 1997msgstr "Ungültiger R-Operand" 1998 1999#: ppc-opc.c:732 2000msgid "invalid mask field" 2001msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" 2002 2003#: ppc-opc.c:755 2004msgid "invalid mfcr mask" 2005msgstr "Ungültige mfcr-Maske" 2006 2007#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:891 2008msgid "illegal L operand value" 2009msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" 2010 2011#: ppc-opc.c:914 2012msgid "illegal WC operand value" 2013msgstr "Unerlaubter Wert für WC-Operanden" 2014 2015#: ppc-opc.c:1011 2016msgid "incompatible L operand value" 2017msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" 2018 2019#: ppc-opc.c:1051 ppc-opc.c:1086 2020msgid "illegal bitmask" 2021msgstr "Ungültige Bitmaske" 2022 2023#: ppc-opc.c:1173 2024msgid "address register in load range" 2025msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" 2026 2027#: ppc-opc.c:1213 2028msgid "illegal PL operand value" 2029msgstr "Unerlaubter Wert für PL-Operanden" 2030 2031#: ppc-opc.c:1274 2032msgid "index register in load range" 2033msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" 2034 2035#: ppc-opc.c:1303 ppc-opc.c:1389 2036msgid "source and target register operands must be different" 2037msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" 2038 2039#: ppc-opc.c:1334 2040msgid "invalid register operand when updating" 2041msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" 2042 2043#: ppc-opc.c:1452 2044msgid "illegal immediate value" 2045msgstr "Unerlaubter Direktwert" 2046 2047#: ppc-opc.c:1557 2048msgid "invalid bat number" 2049msgstr "Ungültige bat-Nummer" 2050 2051#: ppc-opc.c:1592 2052msgid "invalid sprg number" 2053msgstr "Ungültige sprg-Nummer" 2054 2055#: ppc-opc.c:1629 2056msgid "invalid tbr number" 2057msgstr "Ungültige tbr-Nummer" 2058 2059#: ppc-opc.c:1715 ppc-opc.c:1761 2060msgid "VSR overlaps ACC operand" 2061msgstr "VSR überlappt den ACC-Operanden" 2062 2063#: ppc-opc.c:1868 2064msgid "invalid constant" 2065msgstr "Ungültige Konstante" 2066 2067#: ppc-opc.c:1970 ppc-opc.c:1993 ppc-opc.c:2016 ppc-opc.c:2039 2068msgid "UIMM = 00000 is illegal" 2069msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" 2070 2071#: ppc-opc.c:2062 2072msgid "UIMM values >7 are illegal" 2073msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" 2074 2075#: ppc-opc.c:2085 2076msgid "UIMM values >15 are illegal" 2077msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" 2078 2079#: ppc-opc.c:2108 2080msgid "GPR odd is illegal" 2081msgstr "GPR ungerade ist ungültig" 2082 2083#: ppc-opc.c:2131 ppc-opc.c:2154 2084msgid "invalid offset" 2085msgstr "Ungültiger Offset" 2086 2087#: ppc-opc.c:2177 2088msgid "invalid Ddd value" 2089msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" 2090 2091#. The option without '=' should be defined above. 2092#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:109 2093#, c-format 2094msgid "unrecognized disassembler option: %s" 2095msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 2096 2097#. Invalid options with '=', no option name before '=', 2098#. and no value after '='. 2099#: riscv-dis.c:93 2100#, c-format 2101msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" 2102msgstr "Unbekannte Disassembler-Option mit »=«: %s" 2103 2104#: riscv-dis.c:103 2105#, c-format 2106msgid "unknown privilege spec set by %s=%s" 2107msgstr "Unbekannte Privilegien-Angabe durch %s=%s" 2108 2109#: riscv-dis.c:406 2110#, c-format 2111msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2112msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" 2113 2114#: riscv-dis.c:605 2115#, c-format 2116msgid "" 2117"\n" 2118"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" 2119"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2120msgstr "" 2121"\n" 2122"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2123"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2124"Kommata getrennt werden):\n" 2125 2126#: riscv-dis.c:609 2127#, c-format 2128msgid "" 2129"\n" 2130" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 2131msgstr "" 2132"\n" 2133" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" 2134 2135#: riscv-dis.c:612 2136#, c-format 2137msgid "" 2138"\n" 2139" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2140" than into pseudoinstructions.\n" 2141msgstr "" 2142"\n" 2143" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n" 2144" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n" 2145 2146#: riscv-dis.c:616 2147#, c-format 2148msgid "" 2149"\n" 2150" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n" 2151" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" 2152msgstr "" 2153"\n" 2154" priv-spec=PRIV Die CSR gemäß der gewählten Privilegien-Angabe ausgeben\n" 2155" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" 2156 2157#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 2158msgid "<invalid register number>" 2159msgstr "<ungültige Registernummer>" 2160 2161#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 2162msgid "<invalid condition code>" 2163msgstr "<ungültiger Bedingungscode>" 2164 2165#: rx-dis.c:155 2166msgid "<invalid flag>" 2167msgstr "<ungültiges Flag>" 2168 2169#: rx-dis.c:203 2170msgid "<invalid opsize>" 2171msgstr "<ungültige Operandengröße>" 2172 2173#: rx-dis.c:211 2174msgid "<invalid size>" 2175msgstr "<ungültige Größe>" 2176 2177#: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319 2178msgid "<illegal reg num>" 2179msgstr "<ungültige Registernummer>" 2180 2181#: s12z-dis.c:382 2182msgid "<bad>" 2183msgstr "<falsch>" 2184 2185#: s12z-dis.c:392 2186msgid ".<bad>" 2187msgstr ".<falsch>" 2188 2189#: s390-dis.c:42 2190msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2191msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren" 2192 2193#: s390-dis.c:43 2194msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2195msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren" 2196 2197#: s390-dis.c:44 2198msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2199msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben" 2200 2201#: s390-dis.c:76 2202#, c-format 2203msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2204msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s" 2205 2206#: s390-dis.c:416 2207#, c-format 2208msgid "" 2209"\n" 2210"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2211"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2212msgstr "" 2213"\n" 2214"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2215"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2216"Kommata getrennt werden):\n" 2217 2218#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146 2219#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 2220msgid "<illegal instruction>" 2221msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" 2222 2223#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2224#, c-format 2225msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2226msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2227 2228#: sparc-dis.c:377 2229#, c-format 2230msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2231msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2232 2233# Mark as non-valid instruction. 2234#. Mark as non-valid instruction. 2235#: sparc-dis.c:1094 2236msgid "unknown" 2237msgstr "unbekannt" 2238 2239#: v850-dis.c:190 2240msgid "<invalid s-reg number>" 2241msgstr "<ungültige S-Register-Nummer>" 2242 2243#: v850-dis.c:206 2244msgid "<invalid reg number>" 2245msgstr "<ungültige Registernummer>" 2246 2247#: v850-dis.c:222 2248msgid "<invalid v-reg number>" 2249msgstr "<ungültige V-Register-Nummer>" 2250 2251#: v850-dis.c:236 2252msgid "<invalid CC-reg number>" 2253msgstr "<ungültige CC-Register-Nummer>" 2254 2255#: v850-dis.c:250 2256msgid "<invalid float-CC-reg number>" 2257msgstr "<ungültige Gleitkomma-CC-Register-Nummer>" 2258 2259#: v850-dis.c:264 2260msgid "<invalid cacheop number>" 2261msgstr "<ungültige cacheop-Nummer>" 2262 2263#: v850-dis.c:275 2264msgid "<invalid prefop number>" 2265msgstr "<ungültige prefop-Nummer>" 2266 2267#: v850-dis.c:510 2268#, c-format 2269msgid "unknown operand shift: %x" 2270msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x" 2271 2272#: v850-dis.c:526 2273#, c-format 2274msgid "unknown reg: %d" 2275msgstr "Unbekanntes Register: %d" 2276 2277# The functions used to insert and extract complicated operands. 2278# Note: There is a conspiracy between these functions and 2279# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2280# containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2281# specific command line option is given to GAS. 2282#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2283#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2284#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2285#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2286#. specific command line option is given to GAS. 2287#: v850-opc.c:53 2288msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2289msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" 2290 2291#: v850-opc.c:54 2292msgid "displacement value is out of range" 2293msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." 2294 2295#: v850-opc.c:55 2296msgid "displacement value is not aligned" 2297msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." 2298 2299#: v850-opc.c:57 2300msgid "immediate value is out of range" 2301msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2302 2303#: v850-opc.c:58 2304msgid "branch value out of range" 2305msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." 2306 2307#: v850-opc.c:59 2308msgid "branch value not in range and to odd offset" 2309msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." 2310 2311#: v850-opc.c:60 2312msgid "branch to odd offset" 2313msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" 2314 2315#: v850-opc.c:61 2316msgid "position value is out of range" 2317msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs" 2318 2319#: v850-opc.c:62 2320msgid "width value is out of range" 2321msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2322 2323#: v850-opc.c:63 2324msgid "SelID is out of range" 2325msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2326 2327#: v850-opc.c:64 2328msgid "vector8 is out of range" 2329msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2330 2331#: v850-opc.c:65 2332msgid "vector5 is out of range" 2333msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2334 2335#: v850-opc.c:66 2336msgid "imm10 is out of range" 2337msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2338 2339#: v850-opc.c:67 2340msgid "SR/SelID is out of range" 2341msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2342 2343#: v850-opc.c:512 2344msgid "invalid register for stack adjustment" 2345msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung" 2346 2347#: v850-opc.c:532 2348msgid "invalid register name" 2349msgstr "Falscher Registername" 2350 2351#: wasm32-dis.c:88 2352msgid "Disassemble \"register\" names" 2353msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren" 2354 2355#: wasm32-dis.c:89 2356msgid "Name well-known globals" 2357msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen" 2358 2359#: wasm32-dis.c:537 2360#, c-format 2361msgid "" 2362"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2363"with the -M switch:\n" 2364msgstr "" 2365"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" 2366"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 2367 2368#: xc16x-asm.c:66 2369msgid "Missing '#' prefix" 2370msgstr "Das »#«-Präfix felht" 2371 2372#: xc16x-asm.c:82 2373msgid "Missing '.' prefix" 2374msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" 2375 2376#: xc16x-asm.c:98 2377msgid "Missing 'pof:' prefix" 2378msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" 2379 2380#: xc16x-asm.c:114 2381msgid "Missing 'pag:' prefix" 2382msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" 2383 2384#: xc16x-asm.c:130 2385msgid "Missing 'sof:' prefix" 2386msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" 2387 2388#: xc16x-asm.c:146 2389msgid "Missing 'seg:' prefix" 2390msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" 2391 2392#: xc16x-desc.c:3349 2393#, c-format 2394msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2395msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2396 2397#: xc16x-desc.c:3437 2398#, c-format 2399msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2400msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2401 2402#: xc16x-desc.c:3456 2403#, c-format 2404msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2405msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2406 2407#: xstormy16-asm.c:71 2408msgid "Bad register in preincrement" 2409msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" 2410 2411#: xstormy16-asm.c:76 2412msgid "Bad register in postincrement" 2413msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" 2414 2415#: xstormy16-asm.c:78 2416msgid "Bad register name" 2417msgstr "Falscher Registername" 2418 2419#: xstormy16-asm.c:82 2420msgid "Label conflicts with register name" 2421msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" 2422 2423#: xstormy16-asm.c:86 2424msgid "Label conflicts with `Rx'" 2425msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" 2426 2427#: xstormy16-asm.c:88 2428msgid "Bad immediate expression" 2429msgstr "Ungültiger Direktausdruck" 2430 2431#: xstormy16-asm.c:109 2432msgid "No relocation for small immediate" 2433msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" 2434 2435#: xstormy16-asm.c:119 2436msgid "Small operand was not an immediate number" 2437msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" 2438 2439#: xstormy16-asm.c:157 2440msgid "Operand is not a symbol" 2441msgstr "Operand muss ein Symbol sein" 2442 2443#: xstormy16-asm.c:165 2444msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2445msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" 2446 2447#: xstormy16-desc.c:1317 2448#, c-format 2449msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2450msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2451 2452#: xstormy16-desc.c:1405 2453#, c-format 2454msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2455msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2456 2457#: xstormy16-desc.c:1424 2458#, c-format 2459msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2460msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2461 2462#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init" 2463#~ msgstr "internal error, h8_disassemble_init" 2464 2465#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 2466#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 2467 2468#~ msgid "" 2469#~ "\n" 2470#~ " msa Recognize MSA instructions.\n" 2471#~ msgstr "" 2472#~ "\n" 2473#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n" 2474 2475#~ msgid "" 2476#~ "\n" 2477#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 2478#~ " architecture.\n" 2479#~ " Default: based on binary being disassembled.\n" 2480#~ msgstr "" 2481#~ "\n" 2482#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n" 2483#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n" 2484#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" 2485#~ " verarbeitet wird.\n" 2486 2487#~ msgid "" 2488#~ "\n" 2489#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 2490#~ " " 2491#~ msgstr "" 2492#~ "\n" 2493#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" 2494#~ " " 2495 2496#~ msgid "Internal disassembler error" 2497#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler" 2498 2499#~ msgid "can't cope with insert %d\n" 2500#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" 2501 2502# Couldn't understand anything. 2503#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" 2504#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" 2505 2506#~ msgid "# <dis error: %08lx>" 2507#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>" 2508 2509#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2510#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2511 2512#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 2513#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" 2514 2515#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 2516#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen" 2517 2518#~ msgid "auxiliary register not allowed here" 2519#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" 2520 2521#~ msgid "too many long constants" 2522#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten" 2523 2524#~ msgid "too many shimms in load" 2525#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl" 2526 2527#~ msgid "impossible store" 2528#~ msgstr "Unmögliches Speichern" 2529 2530#~ msgid "st operand error" 2531#~ msgstr "Fehler im st-Operanden" 2532 2533#~ msgid "address writeback not allowed" 2534#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt" 2535 2536#~ msgid "invalid load/shimm insn" 2537#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl" 2538 2539#~ msgid "ld operand error" 2540#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden" 2541 2542#~ msgid "jump flags, but no .f seen" 2543#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen" 2544 2545#~ msgid "jump flags, but no limm addr" 2546#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse" 2547 2548#~ msgid "flag bits of jump address limm lost" 2549#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren" 2550 2551#~ msgid "attempt to set HR bits" 2552#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen" 2553 2554#~ msgid "bad jump flags value" 2555#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags" 2556 2557#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" 2558#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze" 2559 2560#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 2561#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden." 2562 2563#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 2564#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" 2565 2566#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 2567#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" 2568 2569#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" 2570#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)" 2571 2572#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" 2573#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)" 2574 2575#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" 2576#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" 2577 2578#~ msgid "unknown\t0x%04x" 2579#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x" 2580 2581#~ msgid "offset not a multiple of 2" 2582#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" 2583 2584#~ msgid "offset greater than 62" 2585#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" 2586 2587#~ msgid "offset not a multiple of 4" 2588#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" 2589 2590#~ msgid "offset greater than 124" 2591#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" 2592 2593#~ msgid "offset not a multiple of 8" 2594#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" 2595 2596#~ msgid "offset greater than 248" 2597#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" 2598 2599#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" 2600#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" 2601 2602#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" 2603#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" 2604 2605#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 2606#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" 2607 2608#~ msgid "target register operand must be even" 2609#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" 2610 2611#~ msgid "source register operand must be even" 2612#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" 2613 2614#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 2615#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." 2616 2617#~ msgid "immediate value not in range and not even" 2618#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" 2619