xref: /netbsd-src/external/gpl3/gdb/dist/opcodes/po/de.po (revision a8c74629f602faa0ccf8a463757d7baf858bbf3a)
1# Katalog für opcodes.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2020.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: opcodes 2.34.90\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:28+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:19+0200\n"
13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: aarch64-asm.c:820
24msgid "specified register cannot be read from"
25msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
26
27#: aarch64-asm.c:829
28msgid "specified register cannot be written to"
29msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
30
31#. Invalid option.
32#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654
33#, c-format
34msgid "unrecognised disassembler option: %s"
35msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
36
37#: aarch64-dis.c:3531
38#, c-format
39msgid ""
40"\n"
41"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
42"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
43msgstr ""
44"\n"
45"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
46"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
47"Kommata getrennt werden):\n"
48
49#: aarch64-dis.c:3535
50#, c-format
51msgid ""
52"\n"
53"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
54msgstr ""
55"\n"
56"  no-aliases         Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
57
58#: aarch64-dis.c:3538
59#, c-format
60msgid ""
61"\n"
62"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
63msgstr ""
64"\n"
65"  aliases            Befehls-Aliase ausgeben.\n"
66
67#: aarch64-dis.c:3541
68#, c-format
69msgid ""
70"\n"
71"  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
72msgstr ""
73"\n"
74"  no-notes         Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
75
76#: aarch64-dis.c:3544
77#, c-format
78msgid ""
79"\n"
80"  notes            Do print instruction notes.\n"
81msgstr ""
82"\n"
83"  notes            Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
84
85#: aarch64-dis.c:3548
86#, c-format
87msgid ""
88"\n"
89"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
90msgstr ""
91"\n"
92"  debug_dump         Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
93
94#: aarch64-dis.c:3552 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
95#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:620
96#, c-format
97msgid "\n"
98msgstr "\n"
99
100#: aarch64-opc.c:1347
101msgid "immediate value"
102msgstr "Direktwert"
103
104#: aarch64-opc.c:1357
105msgid "immediate offset"
106msgstr "Direkter Offset"
107
108#: aarch64-opc.c:1367
109msgid "register number"
110msgstr "Registernummer"
111
112#: aarch64-opc.c:1377
113msgid "register element index"
114msgstr "Register-Elementindex"
115
116#: aarch64-opc.c:1387
117msgid "shift amount"
118msgstr "Schiebeanzahl"
119
120#: aarch64-opc.c:1399
121msgid "multiplier"
122msgstr "Multiplikator"
123
124#: aarch64-opc.c:1472
125msgid "reg pair must start from even reg"
126msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
127
128#: aarch64-opc.c:1478
129msgid "reg pair must be contiguous"
130msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
131
132#: aarch64-opc.c:1492
133msgid "extraneous register"
134msgstr "Irrelevantes Register"
135
136#: aarch64-opc.c:1498
137msgid "missing register"
138msgstr "Fehlendes Register"
139
140#: aarch64-opc.c:1509
141msgid "stack pointer register expected"
142msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
143
144#: aarch64-opc.c:1534
145msgid "z0-z15 expected"
146msgstr "z0-z15 erwartet"
147
148#: aarch64-opc.c:1535
149msgid "z0-z7 expected"
150msgstr "z0-z7 erwartet"
151
152#: aarch64-opc.c:1561
153msgid "invalid register list"
154msgstr "Ungültige Registerliste"
155
156#: aarch64-opc.c:1575
157msgid "p0-p7 expected"
158msgstr "p0-p7 erwartet"
159
160#: aarch64-opc.c:1601 aarch64-opc.c:1609
161msgid "unexpected address writeback"
162msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
163
164#: aarch64-opc.c:1620
165msgid "address writeback expected"
166msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
167
168#: aarch64-opc.c:1667
169msgid "negative or unaligned offset expected"
170msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
171
172#: aarch64-opc.c:1724
173msgid "invalid register offset"
174msgstr "Ungültiger Register-Offset"
175
176#: aarch64-opc.c:1746
177msgid "invalid post-increment amount"
178msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
179
180#: aarch64-opc.c:1762 aarch64-opc.c:2271
181msgid "invalid shift amount"
182msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
183
184#: aarch64-opc.c:1775
185msgid "invalid extend/shift operator"
186msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
187
188#: aarch64-opc.c:1821 aarch64-opc.c:2073 aarch64-opc.c:2108 aarch64-opc.c:2127
189#: aarch64-opc.c:2135 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2401 aarch64-opc.c:2501
190#: aarch64-opc.c:2514
191msgid "immediate out of range"
192msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
193
194#: aarch64-opc.c:1843 aarch64-opc.c:1885 aarch64-opc.c:1947 aarch64-opc.c:1981
195msgid "invalid addressing mode"
196msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
197
198#: aarch64-opc.c:1939
199msgid "index register xzr is not allowed"
200msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
201
202#: aarch64-opc.c:2061 aarch64-opc.c:2083 aarch64-opc.c:2304 aarch64-opc.c:2312
203#: aarch64-opc.c:2378 aarch64-opc.c:2407
204msgid "invalid shift operator"
205msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
206
207#: aarch64-opc.c:2067
208msgid "shift amount must be 0 or 12"
209msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
210
211#: aarch64-opc.c:2090
212msgid "shift amount must be a multiple of 16"
213msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
214
215#: aarch64-opc.c:2102
216msgid "negative immediate value not allowed"
217msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
218
219#: aarch64-opc.c:2235
220msgid "immediate zero expected"
221msgstr "Direkte Null erwartet"
222
223#: aarch64-opc.c:2249
224msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
225msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
226
227#: aarch64-opc.c:2260
228msgid "rotate expected to be 90 or 270"
229msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
230
231#: aarch64-opc.c:2320
232msgid "shift is not permitted"
233msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
234
235#: aarch64-opc.c:2345
236msgid "invalid value for immediate"
237msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
238
239#: aarch64-opc.c:2370
240msgid "shift amount must be 0 or 16"
241msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
242
243#: aarch64-opc.c:2391
244msgid "floating-point immediate expected"
245msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
246
247#: aarch64-opc.c:2425
248msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
249msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
250
251#: aarch64-opc.c:2435
252msgid "shift amount must be 0 or 8"
253msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
254
255#: aarch64-opc.c:2448
256msgid "immediate too big for element size"
257msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
258
259#: aarch64-opc.c:2455
260msgid "invalid arithmetic immediate"
261msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
262
263#: aarch64-opc.c:2469
264msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
265msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
266
267#: aarch64-opc.c:2479
268msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
269msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
270
271#: aarch64-opc.c:2489
272msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
273msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
274
275#: aarch64-opc.c:2520
276msgid "invalid replicated MOV immediate"
277msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
278
279#: aarch64-opc.c:2641
280msgid "extend operator expected"
281msgstr "Extend-Operator erwartet"
282
283#: aarch64-opc.c:2654
284msgid "missing extend operator"
285msgstr "Extend-Operator fehlt"
286
287#: aarch64-opc.c:2660
288msgid "'LSL' operator not allowed"
289msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
290
291#: aarch64-opc.c:2681
292msgid "W register expected"
293msgstr "W-Register erwartet"
294
295#: aarch64-opc.c:2692
296msgid "shift operator expected"
297msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
298
299#: aarch64-opc.c:2699
300msgid "'ROR' operator not allowed"
301msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
302
303#: aarch64-opc.c:3714
304msgid "reading from a write-only register"
305msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
306
307#: aarch64-opc.c:3716
308msgid "writing to a read-only register"
309msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
310
311#: aarch64-opc.c:4711
312msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
313msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
314
315#: aarch64-opc.c:4731
316msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
317msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
318
319#: aarch64-opc.c:4750
320msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
321msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
322
323#: aarch64-opc.c:4763
324msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
325msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
326
327#: aarch64-opc.c:4850
328msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
329msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
330
331#: aarch64-opc.c:4862
332msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
333msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
334
335#: aarch64-opc.c:4874
336msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
337msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
338
339#: aarch64-opc.c:4893
340msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
341msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
342
343#: aarch64-opc.c:4906
344msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
345msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
346
347#: aarch64-opc.c:4918
348msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
349msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
350
351#: aarch64-opc.c:4934
352msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
353msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
354
355#: alpha-opc.c:154
356msgid "branch operand unaligned"
357msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
358
359#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
360msgid "jump hint unaligned"
361msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
362
363#: arc-dis.c:379
364msgid ""
365"\n"
366"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
367"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
368"\t\t\t\t"
369msgstr ""
370"\n"
371"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
372"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
373"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n"
374"\t\t\t\t"
375
376#: arc-dis.c:440
377msgid "An error occured while generating the extension instruction operations"
378msgstr "Beim Generieren der Erweiterungsoperationen für die Befehle ist ein Fehler aufgetreten"
379
380#: arc-dis.c:845
381#, c-format
382msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
383msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
384
385#: arc-dis.c:1412
386#, c-format
387msgid ""
388"\n"
389"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
390"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
391msgstr ""
392"\n"
393"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
394"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
395"Kommata getrennt werden):\n"
396
397#: arc-dis.c:1424
398#, c-format
399msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
400msgstr "  dsp             DSP-Befehle erkennen.\n"
401
402#: arc-dis.c:1426
403#, c-format
404msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
405msgstr "  spfp            FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
406
407#: arc-dis.c:1428
408#, c-format
409msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
410msgstr "  dpfp            FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
411
412#: arc-dis.c:1430
413#, c-format
414msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
415msgstr "  quarkse_em      FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
416
417#: arc-dis.c:1432
418#, c-format
419msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
420msgstr "  fpuda           Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
421
422#: arc-dis.c:1434
423#, c-format
424msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
425msgstr "  fpus            Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n"
426
427#: arc-dis.c:1436
428#, c-format
429msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
430msgstr "  fpud            Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n"
431
432#: arc-dis.c:1438
433#, c-format
434msgid "  nps400          Recognize NPS400 instructions.\n"
435msgstr "  nps400          NPS400-Befehle erkennen.\n"
436
437#: arc-dis.c:1440
438#, c-format
439msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
440msgstr "  hex             Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n"
441
442#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
443msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
444msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
445
446#: arc-opc.c:88
447msgid "cannot use odd number destination register"
448msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
449
450#: arc-opc.c:101
451msgid "cannot use odd number source register"
452msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
453
454#: arc-opc.c:114
455msgid "operand is not zero"
456msgstr "Operand ist nicht null"
457
458#: arc-opc.c:173
459msgid "register R30 is a limm indicator"
460msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
461
462#: arc-opc.c:175
463msgid "register out of range"
464msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs"
465
466#: arc-opc.c:194
467msgid "register must be R0"
468msgstr "Register muss R0 sein"
469
470#: arc-opc.c:212
471msgid "register must be R1"
472msgstr "Register muss R1 sein"
473
474#: arc-opc.c:229
475msgid "register must be R2"
476msgstr "Register muss R2 sein"
477
478#: arc-opc.c:246
479msgid "register must be R3"
480msgstr "Register muss R3 sein"
481
482#: arc-opc.c:263
483msgid "register must be SP"
484msgstr "Register muss SP sein"
485
486#: arc-opc.c:280
487msgid "register must be GP"
488msgstr "Register muss GP sein"
489
490#: arc-opc.c:297
491msgid "register must be PCL"
492msgstr "Register muss PCL sein"
493
494#: arc-opc.c:314
495msgid "register must be BLINK"
496msgstr "Register muss BLINK sein"
497
498#: arc-opc.c:331
499msgid "register must be ILINK1"
500msgstr "Register muss ILINK1 sein"
501
502#: arc-opc.c:348
503msgid "register must be ILINK2"
504msgstr "Register muss ILINK2 sein"
505
506#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
507#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
508msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
509msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
510
511#: arc-opc.c:506
512msgid "accepted values are from -1 to 6"
513msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
514
515#: arc-opc.c:535
516msgid "first register of the range should be r13"
517msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein"
518
519#: arc-opc.c:537
520msgid "last register of the range doesn't fit"
521msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
522
523#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
524msgid "invalid register number, should be fp"
525msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
526
527#: arc-opc.c:594
528msgid "invalid register number, should be blink"
529msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein"
530
531#: arc-opc.c:616
532msgid "invalid register number, should be pcl"
533msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein"
534
535#: arc-opc.c:772
536msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
537msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
538
539#: arc-opc.c:817
540msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
541msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
542
543#: arc-opc.c:856
544msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
545msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st"
546
547#: arc-opc.c:883
548msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
549msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
550
551#: arc-opc.c:917
552msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
553msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
554
555#: arc-opc.c:939
556msgid "invalid size value must be on range 1-64."
557msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein."
558
559#: arc-opc.c:970
560msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
561msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
562
563#: arc-opc.c:995
564msgid "invalid size, value must be "
565msgstr "Ungültige Größe, muss sein: "
566
567#: arc-opc.c:1069
568msgid "value out of range 1 - 256"
569msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
570
571#: arc-opc.c:1078
572msgid "value must be power of 2"
573msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
574
575#: arc-opc.c:1131
576msgid "value must be in the range 0 to 28"
577msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
578
579#: arc-opc.c:1153
580msgid "value must be in the range 1 to "
581msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
582
583#: arc-opc.c:1183
584msgid "value must be in the range 0 to 240"
585msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
586
587#: arc-opc.c:1185
588msgid "value must be a multiple of 16"
589msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
590
591#: arc-opc.c:1205
592msgid "invalid address type for operand"
593msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand"
594
595#: arc-opc.c:1239
596msgid "value must be in the range 0 to 31"
597msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
598
599#: arc-opc.c:1264
600msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
601msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
602
603#: arm-dis.c:5192
604msgid "Select raw register names"
605msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
606
607#: arm-dis.c:5194
608msgid "Select register names used by GCC"
609msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
610
611#: arm-dis.c:5196
612msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
613msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
614
615#: arm-dis.c:5198
616msgid "Assume all insns are Thumb insns"
617msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
618
619#: arm-dis.c:5199
620msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
621msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
622
623#: arm-dis.c:5200
624msgid "Select register names used in the APCS"
625msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
626
627#: arm-dis.c:5202
628msgid "Select register names used in the ATPCS"
629msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
630
631#: arm-dis.c:5204
632msgid "Select special register names used in the ATPCS"
633msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
634
635#: arm-dis.c:5206
636msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
637msgstr "CDE-Erweiterungen für Koprozessor-N-Raum aktivieren"
638
639#: arm-dis.c:8375
640msgid "<illegal precision>"
641msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
642
643#: arm-dis.c:11615
644#, c-format
645msgid "unrecognised register name set: %s"
646msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
647
648#: arm-dis.c:11629
649#, c-format
650msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
651msgstr "CDE-Koprozessor muss zwischen 0 und 7 sein: %s"
652
653#: arm-dis.c:11635
654#, c-format
655msgid "coproc must have an argument: %s"
656msgstr "»coproc« erfordert ein Argument: %s"
657
658#: arm-dis.c:11648
659#, c-format
660msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
661msgstr "Das Argument für »coprocN« akzeptiert nur die Werte »generic«, »cde« oder »CDE«: %s"
662
663#: arm-dis.c:12359
664#, c-format
665msgid ""
666"\n"
667"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
668"the -M switch:\n"
669msgstr ""
670"\n"
671"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
672"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
673
674#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
675#, c-format
676msgid "undefined"
677msgstr "undefiniert"
678
679#: avr-dis.c:218
680#, c-format
681msgid "internal disassembler error"
682msgstr "internal disassembler error"
683
684#: avr-dis.c:272
685#, c-format
686msgid "unknown constraint `%c'"
687msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
688
689#: bpf-asm.c:97
690msgid "expected 16, 32 or 64 in"
691msgstr "16, 32 oder 64 erwartet in"
692
693#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
694#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
695#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377
696#: xstormy16-asm.c:277
697#, c-format
698msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
699msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
700
701#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
702#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
703#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429
704#: xstormy16-asm.c:329
705msgid "missing mnemonic in syntax string"
706msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
707
708#  We couldn't parse it.
709#. We couldn't parse it.
710#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
711#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
712#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
713#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
714#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
715#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
716#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
717#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
718#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
719#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762
720#: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
721#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
722#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
723msgid "unrecognized instruction"
724msgstr "Unbekannter Befehl"
725
726#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
727#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
728#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611
729#: xstormy16-asm.c:511
730#, c-format
731msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
732msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
733
734#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
735#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
736#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621
737#: xstormy16-asm.c:521
738#, c-format
739msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
740msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
741
742#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
743#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
744#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651
745#: xstormy16-asm.c:551
746msgid "junk at end of line"
747msgstr "Müll am Ende der Zeile"
748
749#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
750#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
751#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763
752#: xstormy16-asm.c:663
753msgid "unrecognized form of instruction"
754msgstr "Unbekannte Befehlsform"
755
756#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
757#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
758#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777
759#: xstormy16-asm.c:677
760#, c-format
761msgid "bad instruction `%.50s...'"
762msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
763
764#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
765#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
766#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780
767#: xstormy16-asm.c:680
768#, c-format
769msgid "bad instruction `%.50s'"
770msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
771
772#: bpf-desc.c:1671
773#, c-format
774msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
775msgstr "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
776
777#: bpf-desc.c:1759
778#, c-format
779msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
780msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
781
782#: bpf-desc.c:1778
783#, c-format
784msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
785msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
786
787#  Default text to print if an instruction isn't recognized.
788#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
789#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
790#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
791#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
792#: xstormy16-dis.c:41
793msgid "*unknown*"
794msgstr "*unbekannt*"
795
796#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
797#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
798#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421
799#: xstormy16-dis.c:169
800#, c-format
801msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
802msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
803
804#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
805#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
806#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
807#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
808#, c-format
809msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
810msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
811
812#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
813#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
814#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
815#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
816#, c-format
817msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
818msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
819
820#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
821#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
822#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
823#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
824#, c-format
825msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
826msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
827
828#: bpf-ibld.c:628 epiphany-ibld.c:883 fr30-ibld.c:738 frv-ibld.c:864
829#: ip2k-ibld.c:615 iq2000-ibld.c:721 lm32-ibld.c:642 m32c-ibld.c:1739
830#: m32r-ibld.c:673 mep-ibld.c:1216 mt-ibld.c:757 or1k-ibld.c:736
831#: xc16x-ibld.c:760 xstormy16-ibld.c:686
832#, c-format
833msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
834msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
835
836#: bpf-ibld.c:712 epiphany-ibld.c:1178 fr30-ibld.c:944 frv-ibld.c:1182
837#: ip2k-ibld.c:691 iq2000-ibld.c:897 lm32-ibld.c:747 m32c-ibld.c:2901
838#: m32r-ibld.c:811 mep-ibld.c:1816 mt-ibld.c:978 or1k-ibld.c:895
839#: xc16x-ibld.c:981 xstormy16-ibld.c:833
840#, c-format
841msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
842msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
843
844#: bpf-ibld.c:781 epiphany-ibld.c:1322 fr30-ibld.c:1091 frv-ibld.c:1461
845#: ip2k-ibld.c:766 iq2000-ibld.c:1029 lm32-ibld.c:837 m32c-ibld.c:3519
846#: m32r-ibld.c:925 mep-ibld.c:2287 mt-ibld.c:1179 or1k-ibld.c:991
847#: xc16x-ibld.c:1203 xstormy16-ibld.c:944
848#, c-format
849msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
850msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
851
852#: bpf-ibld.c:832 epiphany-ibld.c:1448 fr30-ibld.c:1220 frv-ibld.c:1722
853#: ip2k-ibld.c:823 iq2000-ibld.c:1143 lm32-ibld.c:909 m32c-ibld.c:4119
854#: m32r-ibld.c:1021 mep-ibld.c:2740 mt-ibld.c:1362 or1k-ibld.c:1069
855#: xc16x-ibld.c:1407 xstormy16-ibld.c:1037
856#, c-format
857msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
858msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
859
860#: bpf-ibld.c:890 epiphany-ibld.c:1581 fr30-ibld.c:1352 frv-ibld.c:1990
861#: ip2k-ibld.c:883 iq2000-ibld.c:1264 lm32-ibld.c:988 m32c-ibld.c:4707
862#: m32r-ibld.c:1123 mep-ibld.c:3154 mt-ibld.c:1552 or1k-ibld.c:1154
863#: xc16x-ibld.c:1612 xstormy16-ibld.c:1137
864#, c-format
865msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
866msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
867
868#: bpf-ibld.c:938 epiphany-ibld.c:1704 fr30-ibld.c:1474 frv-ibld.c:2248
869#: ip2k-ibld.c:933 iq2000-ibld.c:1375 lm32-ibld.c:1057 m32c-ibld.c:5285
870#: m32r-ibld.c:1215 mep-ibld.c:3558 mt-ibld.c:1732 or1k-ibld.c:1229
871#: xc16x-ibld.c:1807 xstormy16-ibld.c:1227
872#, c-format
873msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
874msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
875
876#: cgen-asm.c:373
877#, c-format
878msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
879msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
880
881#: d30v-dis.c:232
882#, c-format
883msgid "illegal id (%d)"
884msgstr "Ungültige ID (%d)"
885
886#: d30v-dis.c:259
887#, c-format
888msgid "<unknown register %d>"
889msgstr "<unbekanntes Register %d>"
890
891#  Can't happen.
892#. Can't happen.
893#: dis-buf.c:61
894#, c-format
895msgid "Unknown error %d\n"
896msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
897
898#: dis-buf.c:70
899#, c-format
900msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
901msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
902
903#: disassemble.c:840
904#, c-format
905msgid "assertion fail %s:%d"
906msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %s:%d"
907
908#: disassemble.c:841
909msgid "Please report this bug"
910msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler (auf Englisch, an https://www.sourceware.org/bugzilla/)"
911
912#: epiphany-asm.c:68
913msgid "register unavailable for short instructions"
914msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung"
915
916#: epiphany-asm.c:115
917msgid "register name used as immediate value"
918msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt"
919
920#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
921#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
922msgid "register source in immediate move"
923msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
924
925#: epiphany-asm.c:187
926msgid "byte relocation unsupported"
927msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
928
929#. -- assembler routines inserted here.
930#. -- asm.c
931#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
932#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
933#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
934#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
935#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
936msgid "missing `)'"
937msgstr "Fehlende »)«."
938
939#: epiphany-asm.c:270
940msgid "ABORT: unknown operand"
941msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
942
943#: epiphany-asm.c:296
944msgid "Not a pc-relative address."
945msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
946
947#: epiphany-desc.c:2109
948#, c-format
949msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
950msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
951
952#: epiphany-desc.c:2197
953#, c-format
954msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
955msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
956
957#: epiphany-desc.c:2216
958#, c-format
959msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
960msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
961
962#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
963msgid "Register number is not valid"
964msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig"
965
966#: fr30-asm.c:95
967msgid "Register must be between r0 and r7"
968msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen"
969
970#: fr30-asm.c:97
971msgid "Register must be between r8 and r15"
972msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen"
973
974#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
975msgid "Register list is not valid"
976msgstr "Registerliste ist ungültig"
977
978#: fr30-desc.c:1586
979#, c-format
980msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
981msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
982
983#: fr30-desc.c:1674
984#, c-format
985msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
986msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
987
988#: fr30-desc.c:1693
989#, c-format
990msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
991msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
992
993#: frv-asm.c:608
994msgid "missing `]'"
995msgstr "Hier fehlt eine »]«."
996
997#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
998msgid "Special purpose register number is out of range"
999msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
1000
1001#: frv-asm.c:908
1002msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
1003msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
1004
1005#: frv-asm.c:944
1006msgid "register number must be even"
1007msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
1008
1009#: frv-desc.c:6326
1010#, c-format
1011msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1012msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1013
1014#: frv-desc.c:6414
1015#, c-format
1016msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1017msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1018
1019#: frv-desc.c:6433
1020#, c-format
1021msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1022msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1023
1024#: frv-opc.c:459
1025#, c-format
1026msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
1027msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value"
1028
1029#: frv-opc.c:769
1030#, c-format
1031msgid "internal error: bad major code"
1032msgstr "internal error: bad major code"
1033
1034#: frv-opc.c:819
1035#, c-format
1036msgid "internal error: bad insn unit"
1037msgstr "internal error: bad insn unit"
1038
1039#: h8300-dis.c:309
1040#, c-format
1041msgid "Hmmmm 0x%x"
1042msgstr "Hmmmm 0x%x"
1043
1044#: h8300-dis.c:617
1045#, c-format
1046msgid "Don't understand 0x%x \n"
1047msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
1048
1049#: i386-dis.c:11040
1050msgid "<internal disassembler error>"
1051msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
1052
1053#: i386-dis.c:11337
1054#, c-format
1055msgid ""
1056"\n"
1057"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1058"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1059msgstr ""
1060"\n"
1061"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1062"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1063"Kommata getrennt werden):\n"
1064
1065#: i386-dis.c:11341
1066#, c-format
1067msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
1068msgstr "  x86-64      Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
1069
1070#: i386-dis.c:11342
1071#, c-format
1072msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
1073msgstr "  i386        Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
1074
1075#: i386-dis.c:11343
1076#, c-format
1077msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
1078msgstr "  i8086       Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
1079
1080#: i386-dis.c:11344
1081#, c-format
1082msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
1083msgstr "  att         Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
1084
1085#: i386-dis.c:11345
1086#, c-format
1087msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
1088msgstr "  intel       Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
1089
1090#: i386-dis.c:11346
1091#, c-format
1092msgid ""
1093"  att-mnemonic\n"
1094"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1095msgstr ""
1096"  att-mnemonic\n"
1097"              Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
1098
1099#: i386-dis.c:11348
1100#, c-format
1101msgid ""
1102"  intel-mnemonic\n"
1103"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
1104msgstr ""
1105"  intel-mnemonic\n"
1106"              Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
1107
1108#: i386-dis.c:11350
1109#, c-format
1110msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
1111msgstr "  addr64      64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1112
1113#: i386-dis.c:11351
1114#, c-format
1115msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
1116msgstr "  addr32      32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1117
1118#: i386-dis.c:11352
1119#, c-format
1120msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
1121msgstr "  addr16      16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1122
1123#: i386-dis.c:11353
1124#, c-format
1125msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
1126msgstr "  data32      32-Bit-Datengröße annehmen\n"
1127
1128#: i386-dis.c:11354
1129#, c-format
1130msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
1131msgstr "  data16      16-Bit-Datengröße annehmen\n"
1132
1133#: i386-dis.c:11355
1134#, c-format
1135msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1136msgstr "  suffix      Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
1137
1138#: i386-dis.c:11356
1139#, c-format
1140msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
1141msgstr "  amd64       Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
1142
1143#: i386-dis.c:11357
1144#, c-format
1145msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
1146msgstr "  intel64     Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
1147
1148#: i386-dis.c:11912
1149msgid "64-bit address is disabled"
1150msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
1151
1152#: i386-gen.c:793
1153#, c-format
1154msgid "%s: error: "
1155msgstr "%s: Fehler: "
1156
1157#: i386-gen.c:960
1158#, c-format
1159msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
1160msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1161
1162#: i386-gen.c:962
1163#, c-format
1164msgid "unknown bitfield: %s\n"
1165msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1166
1167#: i386-gen.c:1025
1168#, c-format
1169msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
1170msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
1171
1172#: i386-gen.c:1126
1173#, c-format
1174msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1175msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
1176
1177#: i386-gen.c:1777
1178#, c-format
1179msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1180msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
1181
1182#: i386-gen.c:1855
1183#, c-format
1184msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1185msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1186
1187#: i386-gen.c:1945 ia64-gen.c:2829
1188#, c-format
1189msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1190msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
1191
1192#: i386-gen.c:1959 i386-gen.c:1964
1193#, c-format
1194msgid "CpuMax != %d!\n"
1195msgstr "CpuMax != %d\n"
1196
1197#: i386-gen.c:1968
1198#, c-format
1199msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1200msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
1201
1202#: i386-gen.c:1983
1203#, c-format
1204msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1205msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
1206
1207#: i386-gen.c:1997
1208#, c-format
1209msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1210msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1211
1212#: ia64-gen.c:306
1213#, c-format
1214msgid "%s: Error: "
1215msgstr "%s: Fehler: "
1216
1217#: ia64-gen.c:319
1218#, c-format
1219msgid "%s: Warning: "
1220msgstr "%s: Warnung: "
1221
1222#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1223#, c-format
1224msgid "multiple note %s not handled\n"
1225msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
1226
1227#: ia64-gen.c:616
1228msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1229msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
1230
1231#: ia64-gen.c:818
1232#, c-format
1233msgid "can't find %s for reading\n"
1234msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
1235
1236#: ia64-gen.c:1050
1237#, c-format
1238msgid ""
1239"most recent format '%s'\n"
1240"appears more restrictive than '%s'\n"
1241msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
1242
1243#: ia64-gen.c:1061
1244#, c-format
1245msgid "overlapping field %s->%s\n"
1246msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
1247
1248#: ia64-gen.c:1258
1249#, c-format
1250msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1251msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
1252
1253#: ia64-gen.c:1465
1254#, c-format
1255msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1256msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
1257
1258#: ia64-gen.c:1487
1259#, c-format
1260msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1261msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
1262
1263#: ia64-gen.c:1526
1264#, c-format
1265msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1266msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1267
1268#: ia64-gen.c:1529
1269#, c-format
1270msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1271msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1272
1273#: ia64-gen.c:1538
1274#, c-format
1275msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1276msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
1277
1278#: ia64-gen.c:1541
1279#, c-format
1280msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1281msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
1282
1283#: ia64-gen.c:1552
1284#, c-format
1285msgid "class %s is defined but not used\n"
1286msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
1287
1288#: ia64-gen.c:1565
1289#, c-format
1290msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1291msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
1292
1293#: ia64-gen.c:1568
1294#, c-format
1295msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1296msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
1297
1298#: ia64-gen.c:1572
1299#, c-format
1300msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1301msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
1302
1303#: ia64-gen.c:2464
1304#, c-format
1305msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1306msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1307
1308#: ia64-gen.c:2492
1309#, c-format
1310msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1311msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1312
1313#: ia64-gen.c:2506
1314#, c-format
1315msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1316msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
1317
1318#  We've been passed a w.  Return with an error message so that
1319#  cgen will try the next parsing option.
1320#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
1321#. cgen will try the next parsing option.
1322#: ip2k-asm.c:81
1323msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1324msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
1325
1326#  Invalid offset present.
1327#. Invalid offset present.
1328#: ip2k-asm.c:106
1329msgid "offset(IP) is not a valid form"
1330msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form"
1331
1332#  Found something there in front of (DP) but it's out
1333#  of range.
1334#. Found something there in front of (DP) but it's out
1335#. of range.
1336#: ip2k-asm.c:154
1337msgid "(DP) offset out of range."
1338msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
1339
1340#  Found something there in front of (SP) but it's out
1341#  of range.
1342#. Found something there in front of (SP) but it's out
1343#. of range.
1344#: ip2k-asm.c:195
1345msgid "(SP) offset out of range."
1346msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
1347
1348#: ip2k-asm.c:211
1349msgid "illegal use of parentheses"
1350msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
1351
1352#: ip2k-asm.c:218
1353msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1354msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)"
1355
1356#  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1357#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1358#: ip2k-asm.c:242
1359msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1360msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
1361
1362#: ip2k-asm.c:296
1363msgid "Byte address required. - must be even."
1364msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
1365
1366#: ip2k-asm.c:305
1367msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1368msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein."
1369
1370#: ip2k-asm.c:360
1371msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1372msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
1373
1374#: ip2k-asm.c:413
1375msgid "Attempt to find bit index of 0"
1376msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
1377
1378#: ip2k-desc.c:1015
1379#, c-format
1380msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1381msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1382
1383#: ip2k-desc.c:1103
1384#, c-format
1385msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1386msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1387
1388#: ip2k-desc.c:1122
1389#, c-format
1390msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1391msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1392
1393#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1394msgid "immediate value cannot be register"
1395msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
1396
1397#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1398msgid "immediate value out of range"
1399msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
1400
1401#: iq2000-asm.c:182
1402msgid "21-bit offset out of range"
1403msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
1404
1405#: iq2000-desc.c:2020
1406#, c-format
1407msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1408msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1409
1410#: iq2000-desc.c:2108
1411#, c-format
1412msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1413msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1414
1415#: iq2000-desc.c:2127
1416#, c-format
1417msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1418msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1419
1420#: lm32-asm.c:166
1421msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1422msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
1423
1424#: lm32-asm.c:196
1425msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1426msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
1427
1428#: lm32-asm.c:226
1429msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1430msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
1431
1432#: lm32-asm.c:256
1433msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1434msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
1435
1436#: lm32-desc.c:1002
1437#, c-format
1438msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1439msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1440
1441#: lm32-desc.c:1090
1442#, c-format
1443msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1444msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1445
1446#: lm32-desc.c:1109
1447#, c-format
1448msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1449msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1450
1451#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
1452#, c-format
1453msgid "unknown\t0x%04lx"
1454msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
1455
1456#: m10200-dis.c:321
1457#, c-format
1458msgid "unknown\t0x%02lx"
1459msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
1460
1461#: m32c-asm.c:117
1462msgid "imm:6 immediate is out of range"
1463msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1464
1465#: m32c-asm.c:145
1466#, c-format
1467msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1468msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1469
1470#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1471msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1472msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1473
1474#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1475msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1476msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7"
1477
1478#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1479msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1480msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8"
1481
1482#: m32c-asm.c:281
1483#, c-format
1484msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1485msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1486
1487#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1488msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1489msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1490
1491#: m32c-asm.c:399
1492msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1493msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1494
1495#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1496msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1497msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1498
1499#: m32c-asm.c:478
1500msgid "immediate is out of range 1-2"
1501msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2"
1502
1503#: m32c-asm.c:496
1504msgid "immediate is out of range 1-8"
1505msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8"
1506
1507#: m32c-asm.c:514
1508msgid "immediate is out of range 0-7"
1509msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7"
1510
1511#: m32c-asm.c:550
1512msgid "immediate is out of range 2-9"
1513msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9"
1514
1515#: m32c-asm.c:568
1516msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1517msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15"
1518
1519#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1520msgid "bit,base is out of range"
1521msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1522
1523#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1524msgid "bit,base out of range for symbol"
1525msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol"
1526
1527#: m32c-asm.c:802
1528msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1529msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
1530
1531#: m32c-asm.c:832
1532msgid "Invalid size specifier"
1533msgstr "Ungültige Größenangabe"
1534
1535#: m32c-desc.c:63033
1536#, c-format
1537msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1538msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1539
1540#: m32c-desc.c:63121
1541#, c-format
1542msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1543msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1544
1545#: m32c-desc.c:63140
1546#, c-format
1547msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1548msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1549
1550#: m32r-desc.c:1365
1551#, c-format
1552msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1553msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1554
1555#: m32r-desc.c:1453
1556#, c-format
1557msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1558msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1559
1560#: m32r-desc.c:1472
1561#, c-format
1562msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1563msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1564
1565#: m68k-dis.c:1294
1566#, c-format
1567msgid "<function code %d>"
1568msgstr "<Funktionscode %d>"
1569
1570#: m68k-dis.c:1457
1571#, c-format
1572msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1573msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
1574
1575#: mep-asm.c:129
1576msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1577msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben"
1578
1579#: mep-asm.c:143
1580msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1581msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
1582
1583#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1584#, c-format
1585msgid "invalid %function() here"
1586msgstr "%function() ist hier ungültig"
1587
1588#: mep-asm.c:336
1589msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1590msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
1591
1592#: mep-asm.c:356
1593msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1594msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535"
1595
1596#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1597msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1598msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511"
1599
1600#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1601msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1602msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
1603
1604#: mep-asm.c:558
1605msgid "Value is not aligned enough"
1606msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
1607
1608#: mep-desc.c:6226
1609#, c-format
1610msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1611msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1612
1613#: mep-desc.c:6314
1614#, c-format
1615msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1616msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1617
1618#: mep-desc.c:6333
1619#, c-format
1620msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1621msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1622
1623#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
1624#, c-format
1625msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1626msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
1627
1628#: mips-dis.c:2620
1629msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1630msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
1631
1632#  We couldn't parse it.
1633#: mips-dis.c:2622
1634msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1635msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n"
1636
1637#: mips-dis.c:2624
1638msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1639msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
1640
1641#: mips-dis.c:2626
1642msgid ""
1643"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1644"                  instructions.\n"
1645msgstr ""
1646"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
1647"                  Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1648
1649#: mips-dis.c:2629
1650msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1651msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1652
1653#: mips-dis.c:2633
1654msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1655msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n"
1656
1657#: mips-dis.c:2637
1658msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
1659msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n"
1660
1661#: mips-dis.c:2641
1662msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
1663msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n"
1664
1665#: mips-dis.c:2645
1666msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
1667msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n"
1668
1669#: mips-dis.c:2648
1670msgid ""
1671"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1672"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
1673msgstr ""
1674"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1675"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
1676
1677#: mips-dis.c:2651
1678msgid ""
1679"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1680"                  Default: numeric.\n"
1681msgstr ""
1682"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1683"                 Vorgabe: numerisch.\n"
1684
1685#: mips-dis.c:2654
1686msgid ""
1687"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1688"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
1689msgstr ""
1690"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
1691"                  Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
1692
1693#: mips-dis.c:2658
1694msgid ""
1695"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1696"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
1697msgstr ""
1698"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
1699"                  Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
1700
1701#: mips-dis.c:2661
1702msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1703msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1704
1705#: mips-dis.c:2663
1706msgid ""
1707"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1708"                  architecture."
1709msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben."
1710
1711#: mips-dis.c:2749
1712#, c-format
1713msgid ""
1714"\n"
1715"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1716"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1717"\n"
1718msgstr ""
1719"\n"
1720"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1721"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1722"Kommata getrennt werden):\n"
1723"\n"
1724
1725#: mips-dis.c:2783
1726#, c-format
1727msgid ""
1728"\n"
1729"  For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
1730"   "
1731msgstr ""
1732"\n"
1733"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n"
1734"   "
1735
1736#: mmix-dis.c:33
1737#, c-format
1738msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1739msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d"
1740
1741#: mmix-dis.c:42
1742#, c-format
1743msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1744msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1745
1746#: mmix-dis.c:52
1747msgid "(unknown)"
1748msgstr "(unbekannt)"
1749
1750#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1751msgid "*illegal*"
1752msgstr "*ungültig*"
1753
1754#: mmix-dis.c:529
1755#, c-format
1756msgid "*unknown operands type: %d*"
1757msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
1758
1759#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1760#, c-format
1761msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1762msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1763
1764#: msp430-dis.c:59
1765#, c-format
1766msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1767msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar"
1768
1769#: msp430-dis.c:65
1770#, c-format
1771msgid "Error: read from memory failed"
1772msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
1773
1774#: msp430-dis.c:499
1775msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1776msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
1777
1778#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1779#: msp430-dis.c:591
1780msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1781msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
1782
1783#: msp430-dis.c:1002
1784msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1785msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
1786
1787#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1788#, c-format
1789msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1790msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
1791
1792#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1793msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1794msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
1795
1796#: mt-asm.c:149
1797msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1798msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
1799
1800#: mt-asm.c:157
1801msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1802msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
1803
1804#: mt-asm.c:395
1805msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
1806msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
1807
1808#: mt-desc.c:1146
1809#, c-format
1810msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1811msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1812
1813#: mt-desc.c:1234
1814#, c-format
1815msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1816msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1817
1818#: mt-desc.c:1253
1819#, c-format
1820msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1821msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1822
1823#: nds32-asm.c:1760
1824#, c-format
1825msgid "internal error: unknown operand, %s"
1826msgstr "internal error: unknown operand, %s"
1827
1828#: nds32-asm.c:2396
1829#, c-format
1830msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1831msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results"
1832
1833#: nds32-asm.c:2404
1834#, c-format
1835msgid "internal error: unknown hardware resource"
1836msgstr "internal error: unknown hardware resource"
1837
1838#: nds32-dis.c:1186
1839msgid "insufficient data to decode instruction"
1840msgstr "Nicht genug Daten, um Befehl zu dekodieren"
1841
1842#: nfp-dis.c:927
1843msgid "<invalid_instruction>:"
1844msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
1845
1846#: nfp-dis.c:1331
1847msgid ", <invalid CRC operator>, "
1848msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, "
1849
1850#: nfp-dis.c:1683
1851msgid "<invalid branch>["
1852msgstr "<ungültiger Zweig>["
1853
1854#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1855#, c-format
1856msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1857msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
1858
1859#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1860#, c-format
1861msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1862msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
1863
1864#: nfp-dis.c:2555
1865msgid "File has no ME-Config section."
1866msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
1867
1868#: nfp-dis.c:2569
1869msgid "File has invalid ME-Config section."
1870msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt."
1871
1872#: nfp-dis.c:2711
1873#, c-format
1874msgid "Error processing section %u "
1875msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
1876
1877#: nfp-dis.c:2740
1878#, c-format
1879msgid "Invalid NFP option: %s"
1880msgstr "Ungültige NFP-Option: %s"
1881
1882#: nfp-dis.c:2972
1883#, c-format
1884msgid ""
1885"\n"
1886"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1887"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1888msgstr ""
1889"\n"
1890"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1891"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1892"Kommata getrennt werden):\n"
1893
1894#: nfp-dis.c:2976
1895#, c-format
1896msgid ""
1897"\n"
1898"  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
1899"  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
1900"  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes precedence."
1901msgstr ""
1902"\n"
1903"  no-pc\t\t    Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n"
1904"  ctx4\t\t    Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n"
1905"  ctx8\t\t    8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang."
1906
1907#: nios2-dis.c:135
1908#, c-format
1909msgid "out of memory"
1910msgstr "Zu wenig Speicher"
1911
1912#: nios2-dis.c:263
1913#, c-format
1914msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1915msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1916
1917#  I and Z are output operands and can`t be immediate
1918#  * A is an address and we can`t have the address of
1919#  * an immediate either. We don't know how much to increase
1920#  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
1921#  * anyway!
1922#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1923#. A is an address and we can`t have the address of
1924#. an immediate either. We don't know how much to increase
1925#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1926#. anyway!
1927#: ns32k-dis.c:533
1928#, c-format
1929msgid "$<undefined>"
1930msgstr "$<undefiniert>"
1931
1932#: or1k-asm.c:55
1933msgid "relocation invalid for store"
1934msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig"
1935
1936#: or1k-asm.c:56
1937msgid "internal relocation type invalid"
1938msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig"
1939
1940#: or1k-desc.c:2040
1941#, c-format
1942msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1943msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1944
1945#: or1k-desc.c:2128
1946#, c-format
1947msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1948msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1949
1950#: or1k-desc.c:2147
1951#, c-format
1952msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1953msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1954
1955#: ppc-dis.c:386
1956#, c-format
1957msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1958msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert"
1959
1960#: ppc-dis.c:977
1961#, c-format
1962msgid ""
1963"\n"
1964"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1965"the -M switch:\n"
1966msgstr ""
1967"\n"
1968"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
1969"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
1970
1971#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
1972msgid "invalid register"
1973msgstr "Ungültiges Register"
1974
1975#: ppc-opc.c:396
1976msgid "invalid conditional option"
1977msgstr "Ungültige bedingte Option"
1978
1979#: ppc-opc.c:399
1980msgid "invalid counter access"
1981msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
1982
1983#: ppc-opc.c:463
1984msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
1985msgstr "BO-Wert führt nicht zu Sprungvorhersage, bei Verwendung der Modifikatoren »+« oder »-«"
1986
1987#: ppc-opc.c:468
1988msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1989msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
1990
1991#: ppc-opc.c:470
1992msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
1993msgstr "Versuch, die at-Bits zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
1994
1995#: ppc-opc.c:677
1996msgid "invalid R operand"
1997msgstr "Ungültiger R-Operand"
1998
1999#: ppc-opc.c:732
2000msgid "invalid mask field"
2001msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
2002
2003#: ppc-opc.c:755
2004msgid "invalid mfcr mask"
2005msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
2006
2007#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:891
2008msgid "illegal L operand value"
2009msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
2010
2011#: ppc-opc.c:914
2012msgid "illegal WC operand value"
2013msgstr "Unerlaubter Wert für WC-Operanden"
2014
2015#: ppc-opc.c:1011
2016msgid "incompatible L operand value"
2017msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
2018
2019#: ppc-opc.c:1051 ppc-opc.c:1086
2020msgid "illegal bitmask"
2021msgstr "Ungültige Bitmaske"
2022
2023#: ppc-opc.c:1173
2024msgid "address register in load range"
2025msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
2026
2027#: ppc-opc.c:1213
2028msgid "illegal PL operand value"
2029msgstr "Unerlaubter Wert für PL-Operanden"
2030
2031#: ppc-opc.c:1274
2032msgid "index register in load range"
2033msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
2034
2035#: ppc-opc.c:1303 ppc-opc.c:1389
2036msgid "source and target register operands must be different"
2037msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
2038
2039#: ppc-opc.c:1334
2040msgid "invalid register operand when updating"
2041msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
2042
2043#: ppc-opc.c:1452
2044msgid "illegal immediate value"
2045msgstr "Unerlaubter Direktwert"
2046
2047#: ppc-opc.c:1557
2048msgid "invalid bat number"
2049msgstr "Ungültige bat-Nummer"
2050
2051#: ppc-opc.c:1592
2052msgid "invalid sprg number"
2053msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
2054
2055#: ppc-opc.c:1629
2056msgid "invalid tbr number"
2057msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
2058
2059#: ppc-opc.c:1715 ppc-opc.c:1761
2060msgid "VSR overlaps ACC operand"
2061msgstr "VSR überlappt den ACC-Operanden"
2062
2063#: ppc-opc.c:1868
2064msgid "invalid constant"
2065msgstr "Ungültige Konstante"
2066
2067#: ppc-opc.c:1970 ppc-opc.c:1993 ppc-opc.c:2016 ppc-opc.c:2039
2068msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2069msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig"
2070
2071#: ppc-opc.c:2062
2072msgid "UIMM values >7 are illegal"
2073msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig"
2074
2075#: ppc-opc.c:2085
2076msgid "UIMM values >15 are illegal"
2077msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig"
2078
2079#: ppc-opc.c:2108
2080msgid "GPR odd is illegal"
2081msgstr "GPR ungerade ist ungültig"
2082
2083#: ppc-opc.c:2131 ppc-opc.c:2154
2084msgid "invalid offset"
2085msgstr "Ungültiger Offset"
2086
2087#: ppc-opc.c:2177
2088msgid "invalid Ddd value"
2089msgstr "Ungültiger Ddd-Wert"
2090
2091#. The option without '=' should be defined above.
2092#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:109
2093#, c-format
2094msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2095msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
2096
2097#. Invalid options with '=', no option name before '=',
2098#. and no value after '='.
2099#: riscv-dis.c:93
2100#, c-format
2101msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
2102msgstr "Unbekannte Disassembler-Option mit »=«: %s"
2103
2104#: riscv-dis.c:103
2105#, c-format
2106msgid "unknown privilege spec set by %s=%s"
2107msgstr "Unbekannte Privilegien-Angabe durch %s=%s"
2108
2109#: riscv-dis.c:406
2110#, c-format
2111msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2112msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
2113
2114#: riscv-dis.c:605
2115#, c-format
2116msgid ""
2117"\n"
2118"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
2119"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2120msgstr ""
2121"\n"
2122"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2123"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2124"Kommata getrennt werden):\n"
2125
2126#: riscv-dis.c:609
2127#, c-format
2128msgid ""
2129"\n"
2130"  numeric         Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2131msgstr ""
2132"\n"
2133"  numeric         Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
2134
2135#: riscv-dis.c:612
2136#, c-format
2137msgid ""
2138"\n"
2139"  no-aliases      Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2140"                  than into pseudoinstructions.\n"
2141msgstr ""
2142"\n"
2143"  no-aliases      Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
2144"                  verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
2145
2146#: riscv-dis.c:616
2147#, c-format
2148msgid ""
2149"\n"
2150"  priv-spec=PRIV  Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
2151"                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
2152msgstr ""
2153"\n"
2154"  priv-spec=PRIV  Die CSR gemäß der gewählten Privilegien-Angabe ausgeben\n"
2155"                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
2156
2157#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2158msgid "<invalid register number>"
2159msgstr "<ungültige Registernummer>"
2160
2161#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2162msgid "<invalid condition code>"
2163msgstr "<ungültiger Bedingungscode>"
2164
2165#: rx-dis.c:155
2166msgid "<invalid flag>"
2167msgstr "<ungültiges Flag>"
2168
2169#: rx-dis.c:203
2170msgid "<invalid opsize>"
2171msgstr "<ungültige Operandengröße>"
2172
2173#: rx-dis.c:211
2174msgid "<invalid size>"
2175msgstr "<ungültige Größe>"
2176
2177#: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319
2178msgid "<illegal reg num>"
2179msgstr "<ungültige Registernummer>"
2180
2181#: s12z-dis.c:382
2182msgid "<bad>"
2183msgstr "<falsch>"
2184
2185#: s12z-dis.c:392
2186msgid ".<bad>"
2187msgstr ".<falsch>"
2188
2189#: s390-dis.c:42
2190msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2191msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
2192
2193#: s390-dis.c:43
2194msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2195msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
2196
2197#: s390-dis.c:44
2198msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2199msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
2200
2201#: s390-dis.c:76
2202#, c-format
2203msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2204msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
2205
2206#: s390-dis.c:416
2207#, c-format
2208msgid ""
2209"\n"
2210"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2211"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2212msgstr ""
2213"\n"
2214"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2215"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2216"Kommata getrennt werden):\n"
2217
2218#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
2219#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
2220msgid "<illegal instruction>"
2221msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
2222
2223#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
2224#, c-format
2225msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2226msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2227
2228#: sparc-dis.c:377
2229#, c-format
2230msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2231msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2232
2233#  Mark as non-valid instruction.
2234#. Mark as non-valid instruction.
2235#: sparc-dis.c:1094
2236msgid "unknown"
2237msgstr "unbekannt"
2238
2239#: v850-dis.c:190
2240msgid "<invalid s-reg number>"
2241msgstr "<ungültige S-Register-Nummer>"
2242
2243#: v850-dis.c:206
2244msgid "<invalid reg number>"
2245msgstr "<ungültige Registernummer>"
2246
2247#: v850-dis.c:222
2248msgid "<invalid v-reg number>"
2249msgstr "<ungültige V-Register-Nummer>"
2250
2251#: v850-dis.c:236
2252msgid "<invalid CC-reg number>"
2253msgstr "<ungültige CC-Register-Nummer>"
2254
2255#: v850-dis.c:250
2256msgid "<invalid float-CC-reg number>"
2257msgstr "<ungültige Gleitkomma-CC-Register-Nummer>"
2258
2259#: v850-dis.c:264
2260msgid "<invalid cacheop number>"
2261msgstr "<ungültige cacheop-Nummer>"
2262
2263#: v850-dis.c:275
2264msgid "<invalid prefop number>"
2265msgstr "<ungültige prefop-Nummer>"
2266
2267#: v850-dis.c:510
2268#, c-format
2269msgid "unknown operand shift: %x"
2270msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x"
2271
2272#: v850-dis.c:526
2273#, c-format
2274msgid "unknown reg: %d"
2275msgstr "Unbekanntes Register: %d"
2276
2277#  The functions used to insert and extract complicated operands.
2278#  Note: There is a conspiracy between these functions and
2279#  v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
2280#  containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2281#  specific command line option is given to GAS.
2282#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2283#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2284#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
2285#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2286#. specific command line option is given to GAS.
2287#: v850-opc.c:53
2288msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2289msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
2290
2291#: v850-opc.c:54
2292msgid "displacement value is out of range"
2293msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
2294
2295#: v850-opc.c:55
2296msgid "displacement value is not aligned"
2297msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
2298
2299#: v850-opc.c:57
2300msgid "immediate value is out of range"
2301msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
2302
2303#: v850-opc.c:58
2304msgid "branch value out of range"
2305msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
2306
2307#: v850-opc.c:59
2308msgid "branch value not in range and to odd offset"
2309msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2310
2311#: v850-opc.c:60
2312msgid "branch to odd offset"
2313msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
2314
2315#: v850-opc.c:61
2316msgid "position value is out of range"
2317msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
2318
2319#: v850-opc.c:62
2320msgid "width value is out of range"
2321msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
2322
2323#: v850-opc.c:63
2324msgid "SelID is out of range"
2325msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2326
2327#: v850-opc.c:64
2328msgid "vector8 is out of range"
2329msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2330
2331#: v850-opc.c:65
2332msgid "vector5 is out of range"
2333msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2334
2335#: v850-opc.c:66
2336msgid "imm10 is out of range"
2337msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2338
2339#: v850-opc.c:67
2340msgid "SR/SelID is out of range"
2341msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2342
2343#: v850-opc.c:512
2344msgid "invalid register for stack adjustment"
2345msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung"
2346
2347#: v850-opc.c:532
2348msgid "invalid register name"
2349msgstr "Falscher Registername"
2350
2351#: wasm32-dis.c:88
2352msgid "Disassemble \"register\" names"
2353msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
2354
2355#: wasm32-dis.c:89
2356msgid "Name well-known globals"
2357msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
2358
2359#: wasm32-dis.c:537
2360#, c-format
2361msgid ""
2362"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2363"with the -M switch:\n"
2364msgstr ""
2365"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
2366"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
2367
2368#: xc16x-asm.c:66
2369msgid "Missing '#' prefix"
2370msgstr "Das »#«-Präfix felht"
2371
2372#: xc16x-asm.c:82
2373msgid "Missing '.' prefix"
2374msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
2375
2376#: xc16x-asm.c:98
2377msgid "Missing 'pof:' prefix"
2378msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
2379
2380#: xc16x-asm.c:114
2381msgid "Missing 'pag:' prefix"
2382msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
2383
2384#: xc16x-asm.c:130
2385msgid "Missing 'sof:' prefix"
2386msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt"
2387
2388#: xc16x-asm.c:146
2389msgid "Missing 'seg:' prefix"
2390msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
2391
2392#: xc16x-desc.c:3349
2393#, c-format
2394msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2395msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2396
2397#: xc16x-desc.c:3437
2398#, c-format
2399msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2400msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2401
2402#: xc16x-desc.c:3456
2403#, c-format
2404msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2405msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2406
2407#: xstormy16-asm.c:71
2408msgid "Bad register in preincrement"
2409msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
2410
2411#: xstormy16-asm.c:76
2412msgid "Bad register in postincrement"
2413msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
2414
2415#: xstormy16-asm.c:78
2416msgid "Bad register name"
2417msgstr "Falscher Registername"
2418
2419#: xstormy16-asm.c:82
2420msgid "Label conflicts with register name"
2421msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
2422
2423#: xstormy16-asm.c:86
2424msgid "Label conflicts with `Rx'"
2425msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
2426
2427#: xstormy16-asm.c:88
2428msgid "Bad immediate expression"
2429msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
2430
2431#: xstormy16-asm.c:109
2432msgid "No relocation for small immediate"
2433msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
2434
2435#: xstormy16-asm.c:119
2436msgid "Small operand was not an immediate number"
2437msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
2438
2439#: xstormy16-asm.c:157
2440msgid "Operand is not a symbol"
2441msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
2442
2443#: xstormy16-asm.c:165
2444msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2445msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
2446
2447#: xstormy16-desc.c:1317
2448#, c-format
2449msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2450msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2451
2452#: xstormy16-desc.c:1405
2453#, c-format
2454msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2455msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2456
2457#: xstormy16-desc.c:1424
2458#, c-format
2459msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2460msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2461
2462#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init"
2463#~ msgstr "internal error, h8_disassemble_init"
2464
2465#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
2466#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
2467
2468#~ msgid ""
2469#~ "\n"
2470#~ "  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
2471#~ msgstr ""
2472#~ "\n"
2473#~ "  msa                      MSA-Befehle erkennen.\n"
2474
2475#~ msgid ""
2476#~ "\n"
2477#~ "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
2478#~ "                           architecture.\n"
2479#~ "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
2480#~ msgstr ""
2481#~ "\n"
2482#~ "  hwr-names=ARCH           Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
2483#~ "                           angegebenen Architektur ausgeben.\n"
2484#~ "                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
2485#~ "                           verarbeitet wird.\n"
2486
2487#~ msgid ""
2488#~ "\n"
2489#~ "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
2490#~ "   "
2491#~ msgstr ""
2492#~ "\n"
2493#~ "  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
2494#~ "   "
2495
2496#~ msgid "Internal disassembler error"
2497#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler"
2498
2499#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
2500#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
2501
2502#  Couldn't understand anything.
2503#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
2504#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
2505
2506#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
2507#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
2508
2509#~ msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2510#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2511
2512#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2513#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
2514
2515#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2516#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
2517
2518#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2519#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
2520
2521#~ msgid "too many long constants"
2522#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
2523
2524#~ msgid "too many shimms in load"
2525#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
2526
2527#~ msgid "impossible store"
2528#~ msgstr "Unmögliches Speichern"
2529
2530#~ msgid "st operand error"
2531#~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
2532
2533#~ msgid "address writeback not allowed"
2534#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
2535
2536#~ msgid "invalid load/shimm insn"
2537#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
2538
2539#~ msgid "ld operand error"
2540#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
2541
2542#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2543#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
2544
2545#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2546#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
2547
2548#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2549#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
2550
2551#~ msgid "attempt to set HR bits"
2552#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
2553
2554#~ msgid "bad jump flags value"
2555#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
2556
2557#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2558#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
2559
2560#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2561#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
2562
2563#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
2564#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
2565
2566#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
2567#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
2568
2569#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
2570#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
2571
2572#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
2573#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
2574
2575#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
2576#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
2577
2578#~ msgid "unknown\t0x%04x"
2579#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
2580
2581#~ msgid "offset not a multiple of 2"
2582#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
2583
2584#~ msgid "offset greater than 62"
2585#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
2586
2587#~ msgid "offset not a multiple of 4"
2588#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
2589
2590#~ msgid "offset greater than 124"
2591#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
2592
2593#~ msgid "offset not a multiple of 8"
2594#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
2595
2596#~ msgid "offset greater than 248"
2597#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
2598
2599#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
2600#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
2601
2602#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
2603#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
2604
2605#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
2606#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
2607
2608#~ msgid "target register operand must be even"
2609#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
2610
2611#~ msgid "source register operand must be even"
2612#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
2613
2614#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
2615#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2616
2617#~ msgid "immediate value not in range and not even"
2618#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
2619