1# Katalog für opcodes. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. 5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2024. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: opcodes 2.41.90\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" 11"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2024-01-17 16:48+0100\n" 13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" 14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language: de\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" 22"X-Poedit-Bookmarks: -1,64,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" 23 24#: aarch64-asm.c:874 25msgid "specified register cannot be read from" 26msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden" 27 28#: aarch64-asm.c:883 29msgid "specified register cannot be written to" 30msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden" 31 32#. Invalid option. 33#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:12303 kvx-dis.c:154 34#, c-format 35msgid "unrecognised disassembler option: %s" 36msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 37 38#: aarch64-dis.c:3955 39#, c-format 40msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'" 41msgstr "dieses »%s« sollte ein unmittelbar vorangehendes »%s« haben" 42 43#: aarch64-dis.c:3962 44#, c-format 45msgid "expected `%s' after previous `%s'" 46msgstr "»%s« nach vorherigem »%s« erwartet" 47 48#: aarch64-dis.c:4388 49#, c-format 50msgid "" 51"\n" 52"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 53"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 54msgstr "" 55"\n" 56"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 57"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 58"Kommata getrennt werden):\n" 59 60#: aarch64-dis.c:4392 61#, c-format 62msgid "" 63"\n" 64" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 65msgstr "" 66"\n" 67" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" 68 69#: aarch64-dis.c:4395 70#, c-format 71msgid "" 72"\n" 73" aliases Do print instruction aliases.\n" 74msgstr "" 75"\n" 76" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" 77 78#: aarch64-dis.c:4398 79#, c-format 80msgid "" 81"\n" 82" no-notes Don't print instruction notes.\n" 83msgstr "" 84"\n" 85" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n" 86 87#: aarch64-dis.c:4401 88#, c-format 89msgid "" 90"\n" 91" notes Do print instruction notes.\n" 92msgstr "" 93"\n" 94" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n" 95 96#: aarch64-dis.c:4405 97#, c-format 98msgid "" 99"\n" 100" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 101msgstr "" 102"\n" 103" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" 104 105#: aarch64-dis.c:4409 arc-dis.c:1607 arc-dis.c:1630 arc-dis.c:1633 106#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915 107#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:2995 riscv-dis.c:1489 riscv-dis.c:1492 108#, c-format 109msgid "\n" 110msgstr "\n" 111 112#: aarch64-opc.c:1446 113msgid "immediate value" 114msgstr "Direktwert" 115 116#: aarch64-opc.c:1456 117msgid "immediate offset" 118msgstr "Direkter Offset" 119 120#: aarch64-opc.c:1466 121msgid "register number" 122msgstr "Registernummer" 123 124#: aarch64-opc.c:1476 125msgid "register element index" 126msgstr "Register-Elementindex" 127 128#: aarch64-opc.c:1486 129msgid "shift amount" 130msgstr "Schiebeanzahl" 131 132#: aarch64-opc.c:1498 133msgid "multiplier" 134msgstr "Multiplikator" 135 136#: aarch64-opc.c:1617 137msgid "expected a selection register in the range w12-w15" 138msgstr "Auswahlregister im Bereich von w12 bis w15 erwartet" 139 140#: aarch64-opc.c:1621 141msgid "expected a selection register in the range w8-w11" 142msgstr "Auswahlregister im Bereich von w8 bis w11 erwartet" 143 144#: aarch64-opc.c:1640 145msgid "starting offset is not a multiple of 2" 146msgstr "Startoffset muss ein Vielfaches von 2 sein" 147 148#: aarch64-opc.c:1641 149msgid "starting offset is not a multiple of 4" 150msgstr "Startoffset muss ein Vielfaches von 4 sein" 151 152#: aarch64-opc.c:1649 153msgid "expected a single offset rather than a range" 154msgstr "Einzelnen Offset statt eines Bereichs erwartet" 155 156#: aarch64-opc.c:1653 157msgid "expected a range of two offsets" 158msgstr "Bereich aus zwei Offsets erwartet" 159 160#: aarch64-opc.c:1656 161msgid "expected a range of four offsets" 162msgstr "Bereich aus vier Offsets erwartet" 163 164#: aarch64-opc.c:1737 165msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr" 166msgstr "Zweites Register im Paar sollte xzr sein, wenn das erste xzr ist" 167 168#: aarch64-opc.c:1751 169msgid "reg pair must start from even reg" 170msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" 171 172#: aarch64-opc.c:1757 173msgid "reg pair must be contiguous" 174msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" 175 176#: aarch64-opc.c:1771 177msgid "extraneous register" 178msgstr "Irrelevantes Register" 179 180#: aarch64-opc.c:1777 181msgid "missing register" 182msgstr "Fehlendes Register" 183 184#: aarch64-opc.c:1788 185msgid "stack pointer register expected" 186msgstr "Stackpointer-Register erwartet" 187 188#: aarch64-opc.c:1906 aarch64-opc.c:1922 189msgid "start register out of range" 190msgstr "Startregister außerhalb des gültigen Bereichs" 191 192#: aarch64-opc.c:2094 aarch64-opc.c:2102 aarch64-opc.c:2125 193msgid "unexpected address writeback" 194msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" 195 196#: aarch64-opc.c:2113 197msgid "address writeback expected" 198msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" 199 200#: aarch64-opc.c:2173 201msgid "negative or unaligned offset expected" 202msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" 203 204#: aarch64-opc.c:2230 205msgid "invalid register offset" 206msgstr "Ungültiger Register-Offset" 207 208#: aarch64-opc.c:2252 209msgid "invalid post-increment amount" 210msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" 211 212#: aarch64-opc.c:2268 aarch64-opc.c:2814 213msgid "invalid shift amount" 214msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" 215 216#: aarch64-opc.c:2281 217msgid "invalid extend/shift operator" 218msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" 219 220#: aarch64-opc.c:2327 aarch64-opc.c:2614 aarch64-opc.c:2649 aarch64-opc.c:2668 221#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2767 aarch64-opc.c:2944 aarch64-opc.c:3044 222#: aarch64-opc.c:3057 223msgid "immediate out of range" 224msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 225 226#: aarch64-opc.c:2357 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2462 aarch64-opc.c:2496 227msgid "invalid addressing mode" 228msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" 229 230#: aarch64-opc.c:2454 231msgid "index register xzr is not allowed" 232msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" 233 234#: aarch64-opc.c:2523 235msgid "invalid increment amount" 236msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Inkrement" 237 238#: aarch64-opc.c:2602 aarch64-opc.c:2624 aarch64-opc.c:2847 aarch64-opc.c:2855 239#: aarch64-opc.c:2921 aarch64-opc.c:2950 240msgid "invalid shift operator" 241msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" 242 243#: aarch64-opc.c:2608 244msgid "shift amount must be 0 or 12" 245msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" 246 247#: aarch64-opc.c:2631 248msgid "shift amount must be a multiple of 16" 249msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" 250 251#: aarch64-opc.c:2643 252msgid "negative immediate value not allowed" 253msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" 254 255#: aarch64-opc.c:2778 256msgid "immediate zero expected" 257msgstr "Direkte Null erwartet" 258 259#: aarch64-opc.c:2792 260msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 261msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" 262 263#: aarch64-opc.c:2803 264msgid "rotate expected to be 90 or 270" 265msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" 266 267#: aarch64-opc.c:2863 268msgid "shift is not permitted" 269msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" 270 271#: aarch64-opc.c:2888 272msgid "invalid value for immediate" 273msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 274 275#: aarch64-opc.c:2913 276msgid "shift amount must be 0 or 16" 277msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" 278 279#: aarch64-opc.c:2934 280msgid "floating-point immediate expected" 281msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" 282 283#: aarch64-opc.c:2968 284msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 285msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" 286 287#: aarch64-opc.c:2978 288msgid "shift amount must be 0 or 8" 289msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" 290 291#: aarch64-opc.c:2991 292msgid "immediate too big for element size" 293msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" 294 295#: aarch64-opc.c:2998 296msgid "invalid arithmetic immediate" 297msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 298 299#: aarch64-opc.c:3012 300msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 301msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" 302 303#: aarch64-opc.c:3022 304msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 305msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" 306 307#: aarch64-opc.c:3032 308msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 309msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" 310 311#: aarch64-opc.c:3063 312msgid "invalid replicated MOV immediate" 313msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" 314 315#: aarch64-opc.c:3121 316msgid "byte index must be a multiple of 8" 317msgstr "Byteindex muss ein Vielfaches von 8 sein" 318 319#: aarch64-opc.c:3151 320msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31" 321msgstr "Die Register-Index-Form von PRFM akzeptiert keine Opcodes im Bereich von 24 bis 31" 322 323#: aarch64-opc.c:3204 324msgid "extend operator expected" 325msgstr "Extend-Operator erwartet" 326 327#: aarch64-opc.c:3217 328msgid "missing extend operator" 329msgstr "Extend-Operator fehlt" 330 331#: aarch64-opc.c:3223 332msgid "'LSL' operator not allowed" 333msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" 334 335#: aarch64-opc.c:3244 336msgid "W register expected" 337msgstr "W-Register erwartet" 338 339#: aarch64-opc.c:3255 340msgid "shift operator expected" 341msgstr "Schiebe-Operator erwartet" 342 343#: aarch64-opc.c:3262 344msgid "'ROR' operator not allowed" 345msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" 346 347#: aarch64-opc.c:4716 348msgid "reading from a write-only register" 349msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen" 350 351#: aarch64-opc.c:4718 352msgid "writing to a read-only register" 353msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben" 354 355#: aarch64-opc.c:5242 356msgid "the three register operands must be distinct from one another" 357msgstr "Die drei Register-Operanden müssen verschieden sein" 358 359#: aarch64-opc.c:5353 360msgid "destination register differs from preceding instruction" 361msgstr "Zielregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl" 362 363#: aarch64-opc.c:5356 364msgid "source register differs from preceding instruction" 365msgstr "Quellregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl" 366 367#: aarch64-opc.c:5359 368msgid "size register differs from preceding instruction" 369msgstr "Größenregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl" 370 371#: aarch64-opc.c:5407 372msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" 373msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden" 374 375#: aarch64-opc.c:5436 376msgid "previous `movprfx' sequence not closed" 377msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet" 378 379#: aarch64-opc.c:5455 380msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" 381msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet" 382 383#: aarch64-opc.c:5468 384msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" 385msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet" 386 387#: aarch64-opc.c:5556 388msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" 389msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet" 390 391#: aarch64-opc.c:5568 392msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" 393msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«" 394 395#: aarch64-opc.c:5580 396msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" 397msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«" 398 399#: aarch64-opc.c:5599 400msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" 401msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet" 402 403#: aarch64-opc.c:5612 404msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" 405msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet" 406 407#: aarch64-opc.c:5624 408msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" 409msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet" 410 411#: aarch64-opc.c:5640 412msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" 413msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel" 414 415#: alpha-opc.c:154 416msgid "branch operand unaligned" 417msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 418 419#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 420msgid "jump hint unaligned" 421msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 422 423#: arc-dis.c:380 424msgid "" 425"\n" 426"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 427"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 428"\t\t\t\t" 429msgstr "" 430"\n" 431"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n" 432"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n" 433"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" 434"\t\t\t\t" 435 436#: arc-dis.c:442 437msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations" 438msgstr "Beim Generieren der Erweiterungsoperationen für die Befehle ist ein Fehler aufgetreten" 439 440#: arc-dis.c:850 441#, c-format 442msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 443msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s" 444 445#: arc-dis.c:1323 446msgid "" 447"\n" 448"Warning: illegal use of double register pair.\n" 449msgstr "" 450"\n" 451"Warnung: Unerlaubte Verwendung eines doppelten Registerpaares.\n" 452 453#: arc-dis.c:1489 454msgid "Enforce the designated architecture while decoding." 455msgstr "Beim Decodieren die gewählte Architektur erzwingen." 456 457#: arc-dis.c:1491 458msgid "Recognize DSP instructions." 459msgstr "DSP-Befehle erkennen." 460 461#: arc-dis.c:1493 462msgid "Recognize FPX SP instructions." 463msgstr "FPX-SP-Befehle erkennen." 464 465#: arc-dis.c:1495 466msgid "Recognize FPX DP instructions." 467msgstr "FXP-DP-Befehle erkennen." 468 469#: arc-dis.c:1497 470msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions." 471msgstr "FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen." 472 473#: arc-dis.c:1499 474msgid "Recognize double assist FPU instructions." 475msgstr "Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen." 476 477#: arc-dis.c:1501 478msgid "Recognize single precision FPU instructions." 479msgstr "Befehle für einfach genaue FPU erkennen." 480 481#: arc-dis.c:1503 482msgid "Recognize double precision FPU instructions." 483msgstr "Befehle für doppelt genaue FPU erkennen." 484 485#: arc-dis.c:1505 486msgid "Recognize NPS400 instructions." 487msgstr "NPS400-Befehle erkennen." 488 489#: arc-dis.c:1507 490msgid "Use only hexadecimal number to print immediates." 491msgstr "Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben." 492 493#: arc-dis.c:1582 494#, c-format 495msgid "" 496"\n" 497"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 498"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 499msgstr "" 500"\n" 501"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 502"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 503"Kommata getrennt werden):\n" 504 505#: arc-dis.c:1616 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1484 506#, c-format 507msgid "" 508"\n" 509" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" 510" " 511msgstr "" 512"\n" 513" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n" 514" " 515 516#: arc-dis.c:1626 517#, c-format 518msgid "" 519"\n" 520" " 521msgstr "" 522"\n" 523" " 524 525#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114 526msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 527msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" 528 529#: arc-opc.c:88 530msgid "cannot use odd number destination register" 531msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein" 532 533#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112 534msgid "cannot use odd number source register" 535msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein" 536 537#: arc-opc.c:127 538msgid "operand is not zero" 539msgstr "Operand ist nicht null" 540 541#: arc-opc.c:186 542msgid "register R30 is a limm indicator" 543msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" 544 545#: arc-opc.c:188 546msgid "register out of range" 547msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" 548 549#: arc-opc.c:207 550msgid "register must be R0" 551msgstr "Register muss R0 sein" 552 553#: arc-opc.c:225 554msgid "register must be R1" 555msgstr "Register muss R1 sein" 556 557#: arc-opc.c:242 558msgid "register must be R2" 559msgstr "Register muss R2 sein" 560 561#: arc-opc.c:259 562msgid "register must be R3" 563msgstr "Register muss R3 sein" 564 565#: arc-opc.c:276 566msgid "register must be SP" 567msgstr "Register muss SP sein" 568 569#: arc-opc.c:293 570msgid "register must be GP" 571msgstr "Register muss GP sein" 572 573#: arc-opc.c:310 574msgid "register must be PCL" 575msgstr "Register muss PCL sein" 576 577#: arc-opc.c:327 578msgid "register must be BLINK" 579msgstr "Register muss BLINK sein" 580 581#: arc-opc.c:344 582msgid "register must be ILINK1" 583msgstr "Register muss ILINK1 sein" 584 585#: arc-opc.c:361 586msgid "register must be ILINK2" 587msgstr "Register muss ILINK2 sein" 588 589#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 590#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737 591msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 592msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" 593 594#: arc-opc.c:519 595msgid "accepted values are from -1 to 6" 596msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" 597 598#: arc-opc.c:548 599msgid "first register of the range should be r13" 600msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" 601 602#: arc-opc.c:550 603msgid "last register of the range doesn't fit" 604msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" 605 606#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585 607msgid "invalid register number, should be fp" 608msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" 609 610#: arc-opc.c:607 611msgid "invalid register number, should be blink" 612msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" 613 614#: arc-opc.c:629 615msgid "invalid register number, should be pcl" 616msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" 617 618#: arc-opc.c:785 619msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 620msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" 621 622#: arc-opc.c:830 623msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 624msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" 625 626#: arc-opc.c:869 627msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 628msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" 629 630#: arc-opc.c:896 631msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 632msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." 633 634#: arc-opc.c:930 635msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 636msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." 637 638#: arc-opc.c:952 639msgid "invalid size value must be on range 1-64." 640msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." 641 642#: arc-opc.c:983 643msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 644msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" 645 646#: arc-opc.c:1008 647msgid "invalid size, value must be " 648msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " 649 650#: arc-opc.c:1082 651msgid "value out of range 1 - 256" 652msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" 653 654#: arc-opc.c:1091 655msgid "value must be power of 2" 656msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" 657 658#: arc-opc.c:1144 659msgid "value must be in the range 0 to 28" 660msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" 661 662#: arc-opc.c:1166 663msgid "value must be in the range 1 to " 664msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen " 665 666#: arc-opc.c:1196 667msgid "value must be in the range 0 to 240" 668msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" 669 670#: arc-opc.c:1198 671msgid "value must be a multiple of 16" 672msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" 673 674#: arc-opc.c:1218 675msgid "invalid address type for operand" 676msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" 677 678#: arc-opc.c:1252 679msgid "value must be in the range 0 to 31" 680msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" 681 682#: arc-opc.c:1277 683msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 684msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." 685 686#: arm-dis.c:5204 687msgid "Select raw register names" 688msgstr "Rohe Registernamen auswählen" 689 690#: arm-dis.c:5206 691msgid "Select register names used by GCC" 692msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" 693 694#: arm-dis.c:5208 695msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 696msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" 697 698#: arm-dis.c:5210 699msgid "Assume all insns are Thumb insns" 700msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" 701 702#: arm-dis.c:5211 703msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 704msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" 705 706#: arm-dis.c:5212 707msgid "Select register names used in the APCS" 708msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" 709 710#: arm-dis.c:5214 711msgid "Select register names used in the ATPCS" 712msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" 713 714#: arm-dis.c:5216 715msgid "Select special register names used in the ATPCS" 716msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" 717 718#: arm-dis.c:5218 719msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" 720msgstr "CDE-Erweiterungen für Koprozessor-N-Raum aktivieren" 721 722#: arm-dis.c:8530 723msgid "<illegal precision>" 724msgstr "<ungültige Genauigkeit>" 725 726#: arm-dis.c:12264 727#, c-format 728msgid "unrecognised register name set: %s" 729msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s" 730 731#: arm-dis.c:12278 732#, c-format 733msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" 734msgstr "CDE-Koprozessor muss zwischen 0 und 7 sein: %s" 735 736#: arm-dis.c:12284 737#, c-format 738msgid "coproc must have an argument: %s" 739msgstr "»coproc« erfordert ein Argument: %s" 740 741#: arm-dis.c:12297 742#, c-format 743msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" 744msgstr "Das Argument für »coprocN« akzeptiert nur die Werte »generic«, »cde« oder »CDE«: %s" 745 746#: arm-dis.c:13016 747#, c-format 748msgid "" 749"\n" 750"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 751"the -M switch:\n" 752msgstr "" 753"\n" 754"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 755"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 756 757#: avr-dis.c:130 avr-dis.c:152 758#, c-format 759msgid "undefined" 760msgstr "undefiniert" 761 762#: avr-dis.c:251 763#, c-format 764msgid "internal disassembler error" 765msgstr "internal disassembler error" 766 767#: avr-dis.c:312 768#, c-format 769msgid "unknown constraint `%c'" 770msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" 771 772#: bpf-dis.c:55 773#, c-format 774msgid "" 775"\n" 776"The following BPF specific disassembler options are supported for use\n" 777"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 778msgstr "" 779"\n" 780"Die folgenden BPF-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 781"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 782"Kommata getrennt werden):\n" 783 784#: bpf-dis.c:59 785#, c-format 786msgid "" 787" pseudoc Use pseudo-c syntax.\n" 788" v1,v2,v3,v4,xbpf Version of the BPF ISA to use.\n" 789" hex,oct,dec Output numerical base for immediates.\n" 790msgstr "" 791" pseudoc Pseudo-C-Syntax.\n" 792" v1,v2,v3,v4,xbpf Version der BPF-ISA.\n" 793" hex,oct,dec Zahlenbasis für Direktoperanden.\n" 794 795#. The option without '=' should be defined above. 796#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:120 riscv-dis.c:157 797#, c-format 798msgid "unrecognized disassembler option: %s" 799msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 800 801#: bpf-dis.c:166 802#, c-format 803msgid "unknown BPF CPU version %u\n" 804msgstr "Unbekannte BPF-CPU-Version %u\n" 805 806#: bpf-dis.c:296 807#, c-format 808msgid "# internal error, unknown tag in opcode template (%s)" 809msgstr "# internal error, unknown tag in opcode template (%s)" 810 811#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203 frv-ibld.c:203 812#: ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203 m32c-ibld.c:203 813#: m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203 or1k-ibld.c:203 814#: xstormy16-ibld.c:203 815#, c-format 816msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 817msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" 818 819#: cgen-asm.c:373 820#, c-format 821msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 822msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" 823 824#: cris-desc.c:2622 825#, c-format 826msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 827msgstr "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 828 829#: cris-desc.c:2710 830#, c-format 831msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 832msgstr "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 833 834#: cris-desc.c:2729 835#, c-format 836msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified" 837msgstr "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified" 838 839#: d30v-dis.c:232 840#, c-format 841msgid "illegal id (%d)" 842msgstr "Ungültige ID (%d)" 843 844#: d30v-dis.c:259 845#, c-format 846msgid "<unknown register %d>" 847msgstr "<unbekanntes Register %d>" 848 849# Can't happen. 850#. Can't happen. 851#: dis-buf.c:61 852#, c-format 853msgid "Unknown error %d\n" 854msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" 855 856#: dis-buf.c:67 857#, c-format 858msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n" 859msgstr "Adresse 0x%<PRIx64> ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" 860 861#: disassemble.c:862 862#, c-format 863msgid "assertion fail %s:%d" 864msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %s:%d" 865 866#: disassemble.c:863 867msgid "Please report this bug" 868msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler (auf Englisch, an https://www.sourceware.org/bugzilla/)" 869 870#: epiphany-asm.c:68 871msgid "register unavailable for short instructions" 872msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung" 873 874#: epiphany-asm.c:115 875msgid "register name used as immediate value" 876msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt" 877 878#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 879#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 880msgid "register source in immediate move" 881msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" 882 883#: epiphany-asm.c:187 884msgid "byte relocation unsupported" 885msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" 886 887#. -- assembler routines inserted here. 888#. -- asm.c 889#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 890#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 891#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 892#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 893#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 894msgid "missing `)'" 895msgstr "Fehlende »)«." 896 897#: epiphany-asm.c:270 898msgid "ABORT: unknown operand" 899msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" 900 901#: epiphany-asm.c:296 902msgid "Not a pc-relative address." 903msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse." 904 905#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 906#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 907#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277 908#, c-format 909msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 910msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing" 911 912#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 913#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 914#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329 915msgid "missing mnemonic in syntax string" 916msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" 917 918# We couldn't parse it. 919#. We couldn't parse it. 920#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 921#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 922#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 923#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 924#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 925#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 926#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 927#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 mep-asm.c:1673 928#: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 929#: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464 930#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 931msgid "unrecognized instruction" 932msgstr "Unbekannter Befehl" 933 934#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 935#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 936#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511 937#, c-format 938msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 939msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" 940 941#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 942#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 943#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521 944#, c-format 945msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 946msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" 947 948#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 949#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 950#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551 951msgid "junk at end of line" 952msgstr "Müll am Ende der Zeile" 953 954#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 955#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 956#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663 957msgid "unrecognized form of instruction" 958msgstr "Unbekannte Befehlsform" 959 960#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 961#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 962#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677 963#, c-format 964msgid "bad instruction `%.50s...'" 965msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" 966 967#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 968#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 969#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680 970#, c-format 971msgid "bad instruction `%.50s'" 972msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" 973 974#: epiphany-desc.c:2110 975#, c-format 976msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 977msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 978 979#: epiphany-desc.c:2198 980#, c-format 981msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 982msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 983 984#: epiphany-desc.c:2217 985#, c-format 986msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 987msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 988 989# Default text to print if an instruction isn't recognized. 990#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 991#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 992#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:293 993#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 994msgid "*unknown*" 995msgstr "*unbekannt*" 996 997#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 998#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1202 999#: mt-dis.c:288 or1k-dis.c:175 xstormy16-dis.c:169 1000#, c-format 1001msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 1002msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 1003 1004#: epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 1005#: iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 1006#: mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 1007#, c-format 1008msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 1009msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" 1010 1011#: epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187 ip2k-ibld.c:187 1012#: iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187 m32r-ibld.c:187 1013#: mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187 1014#, c-format 1015msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 1016msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." 1017 1018#: epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866 ip2k-ibld.c:617 1019#: iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741 m32r-ibld.c:675 1020#: mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738 xstormy16-ibld.c:688 1021#, c-format 1022msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 1023msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn" 1024 1025#: epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184 ip2k-ibld.c:693 1026#: iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903 m32r-ibld.c:813 1027#: mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897 xstormy16-ibld.c:835 1028#, c-format 1029msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 1030msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 1031 1032#: epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463 ip2k-ibld.c:768 1033#: iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521 m32r-ibld.c:927 1034#: mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993 xstormy16-ibld.c:946 1035#, c-format 1036msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 1037msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 1038 1039#: epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724 ip2k-ibld.c:825 1040#: iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121 m32r-ibld.c:1023 1041#: mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071 xstormy16-ibld.c:1039 1042#, c-format 1043msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 1044msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 1045 1046#: epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992 ip2k-ibld.c:885 1047#: iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709 m32r-ibld.c:1125 1048#: mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156 xstormy16-ibld.c:1139 1049#, c-format 1050msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 1051msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 1052 1053#: epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250 ip2k-ibld.c:935 1054#: iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287 m32r-ibld.c:1217 1055#: mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231 xstormy16-ibld.c:1229 1056#, c-format 1057msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 1058msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 1059 1060#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 1061msgid "Register number is not valid" 1062msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig" 1063 1064#: fr30-asm.c:95 1065msgid "Register must be between r0 and r7" 1066msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen" 1067 1068#: fr30-asm.c:97 1069msgid "Register must be between r8 and r15" 1070msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen" 1071 1072#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 1073msgid "Register list is not valid" 1074msgstr "Registerliste ist ungültig" 1075 1076#: fr30-desc.c:1587 1077#, c-format 1078msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1079msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1080 1081#: fr30-desc.c:1675 1082#, c-format 1083msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1084msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1085 1086#: fr30-desc.c:1694 1087#, c-format 1088msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1089msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1090 1091#: frv-asm.c:608 1092msgid "missing `]'" 1093msgstr "Hier fehlt eine »]«." 1094 1095#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 1096msgid "Special purpose register number is out of range" 1097msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" 1098 1099#: frv-asm.c:908 1100msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 1101msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" 1102 1103#: frv-asm.c:944 1104msgid "register number must be even" 1105msgstr "Die Registernummer muss gerade sein" 1106 1107#: frv-desc.c:6327 1108#, c-format 1109msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1110msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1111 1112#: frv-desc.c:6415 1113#, c-format 1114msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1115msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1116 1117#: frv-desc.c:6434 1118#, c-format 1119msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1120msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1121 1122#: frv-opc.c:459 1123#, c-format 1124msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 1125msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value" 1126 1127#: frv-opc.c:769 1128#, c-format 1129msgid "internal error: bad major code" 1130msgstr "internal error: bad major code" 1131 1132#: frv-opc.c:819 1133#, c-format 1134msgid "internal error: bad insn unit" 1135msgstr "internal error: bad insn unit" 1136 1137#: h8300-dis.c:309 1138#, c-format 1139msgid "Hmmmm 0x%x" 1140msgstr "Hmmmm 0x%x" 1141 1142#: h8300-dis.c:617 1143#, c-format 1144msgid "Don't understand 0x%x \n" 1145msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" 1146 1147#: i386-dis.c:8432 1148msgid "<internal disassembler error>" 1149msgstr "<interner Disassemblerfehler>" 1150 1151#: i386-dis.c:8680 1152#, c-format 1153msgid "" 1154"\n" 1155"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 1156"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1157msgstr "" 1158"\n" 1159"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1160"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1161"Kommata getrennt werden):\n" 1162 1163#: i386-dis.c:8684 1164#, c-format 1165msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 1166msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" 1167 1168#: i386-dis.c:8685 1169#, c-format 1170msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 1171msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" 1172 1173#: i386-dis.c:8686 1174#, c-format 1175msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 1176msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" 1177 1178#: i386-dis.c:8687 1179#, c-format 1180msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 1181msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" 1182 1183#: i386-dis.c:8688 1184#, c-format 1185msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 1186msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" 1187 1188#: i386-dis.c:8689 1189#, c-format 1190msgid "" 1191" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n" 1192" Display instruction with AT&T mnemonic\n" 1193msgstr "" 1194" att-mnemonic (nur bei AT&T-Syntax)\n" 1195" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" 1196 1197#: i386-dis.c:8691 1198#, c-format 1199msgid "" 1200" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n" 1201" Display instruction with Intel mnemonic\n" 1202msgstr "" 1203" intel-mnemonic (nur bei AT&T-Syntax)\n" 1204" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" 1205 1206#: i386-dis.c:8693 1207#, c-format 1208msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1209msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1210 1211#: i386-dis.c:8694 1212#, c-format 1213msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1214msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1215 1216#: i386-dis.c:8695 1217#, c-format 1218msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1219msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1220 1221#: i386-dis.c:8696 1222#, c-format 1223msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1224msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" 1225 1226#: i386-dis.c:8697 1227#, c-format 1228msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1229msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" 1230 1231#: i386-dis.c:8698 1232#, c-format 1233msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1234msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" 1235 1236#: i386-dis.c:8699 1237#, c-format 1238msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1239msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" 1240 1241#: i386-dis.c:8700 1242#, c-format 1243msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1244msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" 1245 1246#: i386-dis.c:9447 1247msgid "64-bit address is disabled" 1248msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" 1249 1250# We've been passed a w. Return with an error message so that 1251# cgen will try the next parsing option. 1252#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1253#. cgen will try the next parsing option. 1254#: ip2k-asm.c:81 1255msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1256msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." 1257 1258# Invalid offset present. 1259#. Invalid offset present. 1260#: ip2k-asm.c:106 1261msgid "offset(IP) is not a valid form" 1262msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" 1263 1264# Found something there in front of (DP) but it's out 1265# of range. 1266#. Found something there in front of (DP) but it's out 1267#. of range. 1268#: ip2k-asm.c:154 1269msgid "(DP) offset out of range." 1270msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1271 1272# Found something there in front of (SP) but it's out 1273# of range. 1274#. Found something there in front of (SP) but it's out 1275#. of range. 1276#: ip2k-asm.c:195 1277msgid "(SP) offset out of range." 1278msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1279 1280#: ip2k-asm.c:211 1281msgid "illegal use of parentheses" 1282msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" 1283 1284#: ip2k-asm.c:218 1285msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1286msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" 1287 1288# Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1289#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1290#: ip2k-asm.c:242 1291msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1292msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." 1293 1294#: ip2k-asm.c:296 1295msgid "Byte address required. - must be even." 1296msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." 1297 1298#: ip2k-asm.c:305 1299msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1300msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein." 1301 1302#: ip2k-asm.c:360 1303msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1304msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" 1305 1306#: ip2k-asm.c:413 1307msgid "Attempt to find bit index of 0" 1308msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" 1309 1310#: ip2k-desc.c:1016 1311#, c-format 1312msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1313msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1314 1315#: ip2k-desc.c:1104 1316#, c-format 1317msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1318msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1319 1320#: ip2k-desc.c:1123 1321#, c-format 1322msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1323msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1324 1325#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1326msgid "immediate value cannot be register" 1327msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" 1328 1329#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1330msgid "immediate value out of range" 1331msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 1332 1333#: iq2000-asm.c:182 1334msgid "21-bit offset out of range" 1335msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" 1336 1337#: iq2000-desc.c:2021 1338#, c-format 1339msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1340msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1341 1342#: iq2000-desc.c:2109 1343#, c-format 1344msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1345msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1346 1347#: iq2000-desc.c:2128 1348#, c-format 1349msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1350msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1351 1352#: kvx-dis.c:1571 1353#, c-format 1354msgid "" 1355"\n" 1356"The following KVX specific disassembler options are supported for use\n" 1357"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1358msgstr "" 1359"\n" 1360"Die folgenden KVX-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1361"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1362"Kommata getrennt werden):\n" 1363 1364#: kvx-dis.c:1575 1365#, c-format 1366msgid "" 1367"\n" 1368" pretty Print 32-bit words in natural order corresponding to re-ordered instruction.\n" 1369msgstr "" 1370"\n" 1371" pretty 32-Bit-Wörter in natürlicher Reihenfolge entsprechend den umgeordneten Befehlen ausgeben.\n" 1372 1373#: kvx-dis.c:1579 1374#, c-format 1375msgid "" 1376"\n" 1377" compact-assembly Do not emit a new line between bundles of instructions.\n" 1378msgstr "" 1379"\n" 1380" compact-assembly Keine neue Zeile zwischen Befehlsbündeln ausgeben.\n" 1381 1382#: kvx-dis.c:1583 1383#, c-format 1384msgid "" 1385"\n" 1386" no-compact-assembly Emit a new line between bundles of instructions.\n" 1387msgstr "" 1388"\n" 1389" no-compact-assembly Zwischen Befehlsbündeln eine leere Zeile ausgeben.\n" 1390 1391#: lm32-asm.c:166 1392msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1393msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" 1394 1395#: lm32-asm.c:196 1396msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1397msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" 1398 1399#: lm32-asm.c:226 1400msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1401msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" 1402 1403#: lm32-asm.c:256 1404msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1405msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" 1406 1407#: lm32-desc.c:1003 1408#, c-format 1409msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1410msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1411 1412#: lm32-desc.c:1091 1413#, c-format 1414msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1415msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1416 1417#: lm32-desc.c:1110 1418#, c-format 1419msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1420msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1421 1422#: loongarch-dis.c:329 1423#, c-format 1424msgid "" 1425"\n" 1426"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n" 1427"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1428msgstr "" 1429"\n" 1430"Die folgenden LoongArch-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1431"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1432"Kommata getrennt werden):\n" 1433 1434#: loongarch-dis.c:333 1435#, c-format 1436msgid "" 1437"\n" 1438" no-aliases Use canonical instruction forms.\n" 1439msgstr "" 1440"\n" 1441" no-aliases Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" 1442 1443#: loongarch-dis.c:335 1444#, c-format 1445msgid "" 1446"\n" 1447" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 1448msgstr "" 1449"\n" 1450" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" 1451 1452#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 1453#, c-format 1454msgid "unknown\t0x%04lx" 1455msgstr "unbekannt\t0x%04lx" 1456 1457#: m10200-dis.c:321 1458#, c-format 1459msgid "unknown\t0x%02lx" 1460msgstr "unbekannt\t0x%02lx" 1461 1462#: m32c-asm.c:117 1463msgid "imm:6 immediate is out of range" 1464msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1465 1466#: m32c-asm.c:145 1467#, c-format 1468msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1469msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1470 1471#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1472msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1473msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1474 1475#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1476msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1477msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" 1478 1479#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1480msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1481msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" 1482 1483#: m32c-asm.c:281 1484#, c-format 1485msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1486msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1487 1488#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1489msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1490msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1491 1492#: m32c-asm.c:399 1493msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1494msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1495 1496#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1497msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1498msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1499 1500#: m32c-asm.c:478 1501msgid "immediate is out of range 1-2" 1502msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" 1503 1504#: m32c-asm.c:496 1505msgid "immediate is out of range 1-8" 1506msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" 1507 1508#: m32c-asm.c:514 1509msgid "immediate is out of range 0-7" 1510msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" 1511 1512#: m32c-asm.c:550 1513msgid "immediate is out of range 2-9" 1514msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" 1515 1516#: m32c-asm.c:568 1517msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1518msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" 1519 1520#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1521msgid "bit,base is out of range" 1522msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1523 1524#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1525msgid "bit,base out of range for symbol" 1526msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" 1527 1528#: m32c-asm.c:802 1529msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1530msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" 1531 1532#: m32c-asm.c:832 1533msgid "Invalid size specifier" 1534msgstr "Ungültige Größenangabe" 1535 1536#: m32c-desc.c:63034 1537#, c-format 1538msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1539msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1540 1541#: m32c-desc.c:63122 1542#, c-format 1543msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1544msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1545 1546#: m32c-desc.c:63141 1547#, c-format 1548msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1549msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1550 1551#: m32r-desc.c:1366 1552#, c-format 1553msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1554msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1555 1556#: m32r-desc.c:1454 1557#, c-format 1558msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1559msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1560 1561#: m32r-desc.c:1473 1562#, c-format 1563msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1564msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1565 1566#: m68k-dis.c:1403 1567#, c-format 1568msgid "<function code %d>" 1569msgstr "<Funktionscode %d>" 1570 1571#: m68k-dis.c:1567 1572#, c-format 1573msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1574msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" 1575 1576#: mep-asm.c:129 1577msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1578msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben" 1579 1580#: mep-asm.c:143 1581msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1582msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" 1583 1584#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1585#, c-format 1586msgid "invalid %function() here" 1587msgstr "%function() ist hier ungültig" 1588 1589#: mep-asm.c:336 1590msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1591msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" 1592 1593#: mep-asm.c:356 1594msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1595msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" 1596 1597#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1598msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1599msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" 1600 1601#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1602msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1603msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" 1604 1605#: mep-asm.c:558 1606msgid "Value is not aligned enough" 1607msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" 1608 1609#: mep-desc.c:6227 1610#, c-format 1611msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1612msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1613 1614#: mep-desc.c:6315 1615#, c-format 1616msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1617msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1618 1619#: mep-desc.c:6334 1620#, c-format 1621msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1622msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1623 1624#: mep-dis.c:662 1625#, c-format 1626msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field" 1627msgstr "Ungültige Einstellung »%x« für »MEP INDEX« im ELF-Header-Feld e_flags" 1628 1629#: mips-dis.c:1907 mips-dis.c:2140 1630#, c-format 1631msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1632msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" 1633 1634#: mips-dis.c:2745 1635msgid "Use canonical instruction forms.\n" 1636msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" 1637 1638# We couldn't parse it. 1639#: mips-dis.c:2747 1640msgid "Recognize MSA instructions.\n" 1641msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n" 1642 1643#: mips-dis.c:2749 1644msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1645msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" 1646 1647#: mips-dis.c:2751 1648msgid "" 1649"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" 1650" instructions.\n" 1651msgstr "" 1652"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n" 1653" Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1654 1655#: mips-dis.c:2754 1656msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" 1657msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1658 1659#: mips-dis.c:2758 1660msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" 1661msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n" 1662 1663#: mips-dis.c:2762 1664msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" 1665msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n" 1666 1667#: mips-dis.c:2766 1668msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" 1669msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n" 1670 1671#: mips-dis.c:2770 1672msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" 1673msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n" 1674 1675#: mips-dis.c:2773 1676msgid "" 1677"Print GPR names according to specified ABI.\n" 1678" Default: based on binary being disassembled.\n" 1679msgstr "" 1680"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1681"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1682 1683#: mips-dis.c:2776 1684msgid "" 1685"Print FPR names according to specified ABI.\n" 1686" Default: numeric.\n" 1687msgstr "" 1688"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1689" Vorgabe: numerisch.\n" 1690 1691#: mips-dis.c:2779 1692msgid "" 1693"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" 1694" Default: based on binary being disassembled.\n" 1695msgstr "" 1696"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" 1697" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1698 1699#: mips-dis.c:2783 1700msgid "" 1701"Print HWR names according to specified architecture.\n" 1702" Default: based on binary being disassembled.\n" 1703msgstr "" 1704"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" 1705" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1706 1707#: mips-dis.c:2786 1708msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" 1709msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1710 1711#: mips-dis.c:2788 1712msgid "" 1713"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" 1714" architecture." 1715msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben." 1716 1717#: mips-dis.c:2874 1718#, c-format 1719msgid "" 1720"\n" 1721"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1722"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1723"\n" 1724msgstr "" 1725"\n" 1726"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1727"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1728"Kommata getrennt werden):\n" 1729"\n" 1730 1731#: mmix-dis.c:33 1732#, c-format 1733msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1734msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d" 1735 1736#: mmix-dis.c:42 1737#, c-format 1738msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1739msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1740 1741#: mmix-dis.c:52 1742msgid "(unknown)" 1743msgstr "(unbekannt)" 1744 1745#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 1746msgid "*illegal*" 1747msgstr "*ungültig*" 1748 1749#: mmix-dis.c:529 1750#, c-format 1751msgid "*unknown operands type: %d*" 1752msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" 1753 1754#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1755#, c-format 1756msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1757msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1758 1759#: msp430-dis.c:59 1760#, c-format 1761msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1762msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar" 1763 1764#: msp430-dis.c:65 1765#, c-format 1766msgid "Error: read from memory failed" 1767msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen" 1768 1769#: msp430-dis.c:499 1770msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1771msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl" 1772 1773#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1774#: msp430-dis.c:591 1775msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1776msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl" 1777 1778#: msp430-dis.c:1002 1779msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1780msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" 1781 1782#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1783#, c-format 1784msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1785msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" 1786 1787#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1788msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1789msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." 1790 1791#: mt-asm.c:149 1792msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1793msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" 1794 1795#: mt-asm.c:157 1796msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1797msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" 1798 1799#: mt-asm.c:395 1800msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1801msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." 1802 1803#: mt-desc.c:1147 1804#, c-format 1805msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1806msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1807 1808#: mt-desc.c:1235 1809#, c-format 1810msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1811msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1812 1813#: mt-desc.c:1254 1814#, c-format 1815msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1816msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1817 1818#: nds32-asm.c:1760 1819#, c-format 1820msgid "internal error: unknown operand, %s" 1821msgstr "internal error: unknown operand, %s" 1822 1823#: nds32-asm.c:2396 1824#, c-format 1825msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1826msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results" 1827 1828#: nds32-asm.c:2404 1829#, c-format 1830msgid "internal error: unknown hardware resource" 1831msgstr "internal error: unknown hardware resource" 1832 1833#: nds32-dis.c:1178 1834msgid "insufficient data to decode instruction" 1835msgstr "Nicht genug Daten, um Befehl zu dekodieren" 1836 1837#: nfp-dis.c:930 1838msgid "<invalid_instruction>:" 1839msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>:" 1840 1841#: nfp-dis.c:1334 1842msgid ", <invalid CRC operator>, " 1843msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, " 1844 1845#: nfp-dis.c:1686 1846msgid "<invalid branch>[" 1847msgstr "<ungültiger Zweig>[" 1848 1849#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326 1850#, c-format 1851msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1852msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]" 1853 1854#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337 1855#, c-format 1856msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1857msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]" 1858 1859#: nfp-dis.c:2558 1860msgid "File has no ME-Config section." 1861msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt." 1862 1863#: nfp-dis.c:2572 1864msgid "File has invalid ME-Config section." 1865msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt." 1866 1867#: nfp-dis.c:2719 1868#, c-format 1869msgid "Error processing section %u " 1870msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u " 1871 1872#: nfp-dis.c:2748 1873#, c-format 1874msgid "Invalid NFP option: %s" 1875msgstr "Ungültige NFP-Option: %s" 1876 1877#: nfp-dis.c:2986 1878#, c-format 1879msgid "" 1880"\n" 1881"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1882"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1883msgstr "" 1884"\n" 1885"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1886"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1887"Kommata getrennt werden):\n" 1888 1889#: nfp-dis.c:2990 1890#, c-format 1891msgid "" 1892"\n" 1893" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1894" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1895" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." 1896msgstr "" 1897"\n" 1898" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n" 1899" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n" 1900" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang." 1901 1902#: nios2-dis.c:135 1903#, c-format 1904msgid "out of memory" 1905msgstr "Zu wenig Speicher" 1906 1907#: nios2-dis.c:263 1908#, c-format 1909msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1910msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1911 1912# I and Z are output operands and can`t be immediate 1913# * A is an address and we can`t have the address of 1914# * an immediate either. We don't know how much to increase 1915# * aoffsetp by since whatever generated this is broken 1916# * anyway! 1917#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1918#. A is an address and we can`t have the address of 1919#. an immediate either. We don't know how much to increase 1920#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1921#. anyway! 1922#: ns32k-dis.c:533 1923#, c-format 1924msgid "$<undefined>" 1925msgstr "$<undefiniert>" 1926 1927#: or1k-asm.c:55 1928msgid "relocation invalid for store" 1929msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig" 1930 1931#: or1k-asm.c:56 1932msgid "internal relocation type invalid" 1933msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig" 1934 1935#: or1k-desc.c:2041 1936#, c-format 1937msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1938msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1939 1940#: or1k-desc.c:2129 1941#, c-format 1942msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1943msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1944 1945#: or1k-desc.c:2148 1946#, c-format 1947msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1948msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1949 1950#: ppc-dis.c:418 1951#, c-format 1952msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1953msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert" 1954 1955#: ppc-dis.c:1256 1956#, c-format 1957msgid "" 1958"\n" 1959"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1960"the -M switch:\n" 1961msgstr "" 1962"\n" 1963"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 1964"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 1965 1966#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:101 ppc-opc.c:131 1967msgid "invalid register" 1968msgstr "Ungültiges Register" 1969 1970#: ppc-opc.c:397 1971msgid "invalid conditional option" 1972msgstr "Ungültige bedingte Option" 1973 1974#: ppc-opc.c:400 1975msgid "invalid counter access" 1976msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" 1977 1978#: ppc-opc.c:464 1979msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" 1980msgstr "BO-Wert führt nicht zu Sprungvorhersage, bei Verwendung der Modifikatoren »+« oder »-«" 1981 1982#: ppc-opc.c:469 1983msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1984msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" 1985 1986#: ppc-opc.c:471 1987msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" 1988msgstr "Versuch, die at-Bits zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" 1989 1990#: ppc-opc.c:575 1991msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8" 1992msgstr "Ungültiger Offset: Muss im Bereich [-512, -8] liegen und ein Vielfaches von 8 sein" 1993 1994#: ppc-opc.c:706 1995msgid "invalid R operand" 1996msgstr "Ungültiger R-Operand" 1997 1998#: ppc-opc.c:761 1999msgid "invalid mask field" 2000msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" 2001 2002#: ppc-opc.c:784 2003msgid "invalid mfcr mask" 2004msgstr "Ungültige mfcr-Maske" 2005 2006#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920 2007msgid "illegal L operand value" 2008msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" 2009 2010#: ppc-opc.c:943 2011msgid "illegal WC operand value" 2012msgstr "Unerlaubter Wert für WC-Operanden" 2013 2014#: ppc-opc.c:1040 2015msgid "incompatible L operand value" 2016msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" 2017 2018#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274 2019msgid "illegal bitmask" 2020msgstr "Ungültige Bitmaske" 2021 2022#: ppc-opc.c:1418 2023msgid "address register in load range" 2024msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" 2025 2026#: ppc-opc.c:1458 2027msgid "illegal PL operand value" 2028msgstr "Unerlaubter Wert für PL-Operanden" 2029 2030#: ppc-opc.c:1539 2031msgid "index register in load range" 2032msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" 2033 2034#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654 2035msgid "source and target register operands must be different" 2036msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" 2037 2038#: ppc-opc.c:1599 2039msgid "invalid register operand when updating" 2040msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" 2041 2042#: ppc-opc.c:1717 2043msgid "illegal immediate value" 2044msgstr "Unerlaubter Direktwert" 2045 2046#: ppc-opc.c:2024 2047msgid "invalid bat number" 2048msgstr "Ungültige bat-Nummer" 2049 2050#: ppc-opc.c:2059 2051msgid "invalid sprg number" 2052msgstr "Ungültige sprg-Nummer" 2053 2054#: ppc-opc.c:2096 2055msgid "invalid tbr number" 2056msgstr "Ungültige tbr-Nummer" 2057 2058#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271 2059msgid "VSR overlaps ACC operand" 2060msgstr "VSR überlappt den ACC-Operanden" 2061 2062#: ppc-opc.c:2380 2063msgid "invalid constant" 2064msgstr "Ungültige Konstante" 2065 2066#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551 2067msgid "UIMM = 00000 is illegal" 2068msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" 2069 2070#: ppc-opc.c:2574 2071msgid "UIMM values >7 are illegal" 2072msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" 2073 2074#: ppc-opc.c:2597 2075msgid "UIMM values >15 are illegal" 2076msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" 2077 2078#: ppc-opc.c:2620 2079msgid "GPR odd is illegal" 2080msgstr "GPR ungerade ist ungültig" 2081 2082#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666 2083msgid "invalid offset" 2084msgstr "Ungültiger Offset" 2085 2086#: ppc-opc.c:2689 2087msgid "invalid Ddd value" 2088msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" 2089 2090#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769 2091msgid "invalid TH value" 2092msgstr "Ungültiger TH-Wert" 2093 2094#. Invalid options with '=', no option name before '=', 2095#. and no value after '='. 2096#: riscv-dis.c:128 2097#, c-format 2098msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" 2099msgstr "Unbekannte Disassembler-Option mit »=«: %s" 2100 2101#: riscv-dis.c:142 2102#, c-format 2103msgid "unknown privileged spec set by %s=%s" 2104msgstr "Unbekannte Privilegien-Angabe durch %s=%s" 2105 2106#: riscv-dis.c:149 2107#, c-format 2108msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" 2109msgstr "unpassende Berechtigungsangabe %s=%s, das Berechtigungsattribut von ELF ist %s" 2110 2111#: riscv-dis.c:763 2112#, c-format 2113msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2114msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" 2115 2116#: riscv-dis.c:1365 2117msgid "Print numeric register names, rather than ABI names." 2118msgstr "Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben." 2119 2120#: riscv-dis.c:1368 2121msgid "Disassemble only into canonical instructions." 2122msgstr "Nur die kanonische Form der Befehle verwenden." 2123 2124#: riscv-dis.c:1371 2125msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec." 2126msgstr "Die CSR gemäß der gewählten Privilegien-Angabe ausgeben." 2127 2128#: riscv-dis.c:1447 2129#, c-format 2130msgid "" 2131"\n" 2132"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n" 2133"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2134msgstr "" 2135"\n" 2136"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2137"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2138"Kommata getrennt werden):\n" 2139 2140#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 2141msgid "<invalid register number>" 2142msgstr "<ungültige Registernummer>" 2143 2144#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 2145msgid "<invalid condition code>" 2146msgstr "<ungültiger Bedingungscode>" 2147 2148#: rx-dis.c:155 2149msgid "<invalid flag>" 2150msgstr "<ungültiges Flag>" 2151 2152#: rx-dis.c:203 2153msgid "<invalid opsize>" 2154msgstr "<ungültige Operandengröße>" 2155 2156#: rx-dis.c:211 2157msgid "<invalid size>" 2158msgstr "<ungültige Größe>" 2159 2160#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307 2161msgid "<illegal reg num>" 2162msgstr "<ungültige Registernummer>" 2163 2164#: s12z-dis.c:370 2165msgid "<bad>" 2166msgstr "<falsch>" 2167 2168#: s12z-dis.c:380 2169msgid ".<bad>" 2170msgstr ".<falsch>" 2171 2172#: s390-dis.c:44 2173msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2174msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren" 2175 2176#: s390-dis.c:45 2177msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2178msgstr "Im z/Architecture-Modus disassemblieren" 2179 2180#: s390-dis.c:46 2181msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2182msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben" 2183 2184#: s390-dis.c:48 2185msgid "Print instruction description as comment" 2186msgstr "Befehlsbeschreibung als Kommentar ausgeben" 2187 2188#: s390-dis.c:82 2189#, c-format 2190msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2191msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s" 2192 2193#: s390-dis.c:516 2194#, c-format 2195msgid "" 2196"\n" 2197"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2198"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2199msgstr "" 2200"\n" 2201"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2202"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2203"Kommata getrennt werden):\n" 2204 2205#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138 2206#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854 2207msgid "<illegal instruction>" 2208msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" 2209 2210#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2211#, c-format 2212msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2213msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2214 2215#: sparc-dis.c:377 2216#, c-format 2217msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2218msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2219 2220# Mark as non-valid instruction. 2221#. Mark as non-valid instruction. 2222#: sparc-dis.c:1094 2223msgid "unknown" 2224msgstr "unbekannt" 2225 2226#: v850-dis.c:190 2227msgid "<invalid s-reg number>" 2228msgstr "<ungültige S-Register-Nummer>" 2229 2230#: v850-dis.c:206 2231msgid "<invalid reg number>" 2232msgstr "<ungültige Registernummer>" 2233 2234#: v850-dis.c:222 2235msgid "<invalid v-reg number>" 2236msgstr "<ungültige V-Register-Nummer>" 2237 2238#: v850-dis.c:236 2239msgid "<invalid CC-reg number>" 2240msgstr "<ungültige CC-Register-Nummer>" 2241 2242#: v850-dis.c:250 2243msgid "<invalid float-CC-reg number>" 2244msgstr "<ungültige Gleitkomma-CC-Register-Nummer>" 2245 2246#: v850-dis.c:264 2247msgid "<invalid cacheop number>" 2248msgstr "<ungültige cacheop-Nummer>" 2249 2250#: v850-dis.c:275 2251msgid "<invalid prefop number>" 2252msgstr "<ungültige prefop-Nummer>" 2253 2254#: v850-dis.c:510 2255#, c-format 2256msgid "unknown operand shift: %x" 2257msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x" 2258 2259#: v850-dis.c:526 2260#, c-format 2261msgid "unknown reg: %d" 2262msgstr "Unbekanntes Register: %d" 2263 2264# The functions used to insert and extract complicated operands. 2265# Note: There is a conspiracy between these functions and 2266# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2267# containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2268# specific command line option is given to GAS. 2269#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2270#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2271#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2272#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2273#. specific command line option is given to GAS. 2274#: v850-opc.c:53 2275msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2276msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" 2277 2278#: v850-opc.c:54 2279msgid "displacement value is out of range" 2280msgstr "der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs" 2281 2282#: v850-opc.c:55 2283msgid "displacement value is not aligned" 2284msgstr "der Abstandswert ist nicht ausgerichtet" 2285 2286#: v850-opc.c:57 2287msgid "immediate value is out of range" 2288msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2289 2290#: v850-opc.c:58 2291msgid "branch value out of range" 2292msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs" 2293 2294#: v850-opc.c:59 2295msgid "branch value not in range and to odd offset" 2296msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset" 2297 2298#: v850-opc.c:60 2299msgid "branch to odd offset" 2300msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" 2301 2302#: v850-opc.c:61 2303msgid "position value is out of range" 2304msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs" 2305 2306#: v850-opc.c:62 2307msgid "width value is out of range" 2308msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2309 2310#: v850-opc.c:63 2311msgid "SelID is out of range" 2312msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2313 2314#: v850-opc.c:64 2315msgid "vector8 is out of range" 2316msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2317 2318#: v850-opc.c:65 2319msgid "vector5 is out of range" 2320msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2321 2322#: v850-opc.c:66 2323msgid "imm10 is out of range" 2324msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2325 2326#: v850-opc.c:67 2327msgid "SR/SelID is out of range" 2328msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2329 2330#: v850-opc.c:508 2331msgid "invalid register for stack adjustment" 2332msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung" 2333 2334#: v850-opc.c:526 2335msgid "invalid register name" 2336msgstr "Falscher Registername" 2337 2338#: wasm32-dis.c:93 2339msgid "Disassemble \"register\" names" 2340msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren" 2341 2342#: wasm32-dis.c:94 2343msgid "Name well-known globals" 2344msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen" 2345 2346#: wasm32-dis.c:549 2347#, c-format 2348msgid "" 2349"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2350"with the -M switch:\n" 2351msgstr "" 2352"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" 2353"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 2354 2355#: xstormy16-asm.c:71 2356msgid "Bad register in preincrement" 2357msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" 2358 2359#: xstormy16-asm.c:76 2360msgid "Bad register in postincrement" 2361msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" 2362 2363#: xstormy16-asm.c:78 2364msgid "Bad register name" 2365msgstr "Falscher Registername" 2366 2367#: xstormy16-asm.c:82 2368msgid "Label conflicts with register name" 2369msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" 2370 2371#: xstormy16-asm.c:86 2372msgid "Label conflicts with `Rx'" 2373msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" 2374 2375#: xstormy16-asm.c:88 2376msgid "Bad immediate expression" 2377msgstr "Ungültiger Direktausdruck" 2378 2379#: xstormy16-asm.c:109 2380msgid "No relocation for small immediate" 2381msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" 2382 2383#: xstormy16-asm.c:119 2384msgid "Small operand was not an immediate number" 2385msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" 2386 2387#: xstormy16-asm.c:157 2388msgid "Operand is not a symbol" 2389msgstr "Operand muss ein Symbol sein" 2390 2391#: xstormy16-asm.c:165 2392msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2393msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" 2394 2395#: xstormy16-desc.c:1318 2396#, c-format 2397msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2398msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2399 2400#: xstormy16-desc.c:1406 2401#, c-format 2402msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2403msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2404 2405#: xstormy16-desc.c:1425 2406#, c-format 2407msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2408msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2409 2410#~ msgid "expected 16, 32 or 64 in" 2411#~ msgstr "16, 32 oder 64 erwartet in" 2412 2413#, c-format 2414#~ msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2415#~ msgstr "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2416 2417#, c-format 2418#~ msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2419#~ msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2420 2421#, c-format 2422#~ msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2423#~ msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2424 2425#~ msgid "z0-z15 expected" 2426#~ msgstr "z0-z15 erwartet" 2427 2428#~ msgid "z0-z7 expected" 2429#~ msgstr "z0-z7 erwartet" 2430 2431#~ msgid "invalid register list" 2432#~ msgstr "Ungültige Registerliste" 2433 2434#~ msgid "p0-p7 expected" 2435#~ msgstr "p0-p7 erwartet" 2436 2437#~ msgid "%s: error: " 2438#~ msgstr "%s: Fehler: " 2439 2440#~ msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 2441#~ msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 2442 2443#~ msgid "unknown bitfield: %s\n" 2444#~ msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 2445 2446#~ msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 2447#~ msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" 2448 2449#~ msgid "%s: %d: no memory operand\n" 2450#~ msgstr "%s: %d: Kein Speicheroperand\n" 2451 2452#~ msgid "%s: %d: unknown element size: %s\n" 2453#~ msgstr "%s: %d: Unbekannte Elementgröße: %s\n" 2454 2455#~ msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n" 2456#~ msgstr "%s:%d: Widersprüchliche Opcode-Space-Angaben\n" 2457 2458#~ msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n" 2459#~ msgstr "%s:%d: Warnung: Redundante Opcode-Space-Angabe\n" 2460 2461#~ msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n" 2462#~ msgstr "%s:%d: Widersprüchliche Präfix-Angaben\n" 2463 2464#~ msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n" 2465#~ msgstr "%s:%d: Warnung: Redundante Präfix-Angabe\n" 2466 2467#~ msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n" 2468#~ msgstr "%s:%d: %s: nicht erkannter Opcode-Kodierungsraum\n" 2469 2470#~ msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n" 2471#~ msgstr "%s:%d: %s: Restlicher Opcode (0x%0*llx) zu groß\n" 2472 2473#~ msgid "%s: %d: (continued) line too long\n" 2474#~ msgstr "%s: %d: (fortgesetzte) Zeile zu lang\n" 2475 2476#~ msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 2477#~ msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 2478 2479#~ msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 2480#~ msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" 2481 2482#~ msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 2483#~ msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" 2484 2485#~ msgid "CpuMax != %d!\n" 2486#~ msgstr "CpuMax != %d\n" 2487 2488#~ msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 2489#~ msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" 2490 2491#~ msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 2492#~ msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" 2493 2494#~ msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 2495#~ msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" 2496 2497#~ msgid "%s: Error: " 2498#~ msgstr "%s: Fehler: " 2499 2500#~ msgid "%s: Warning: " 2501#~ msgstr "%s: Warnung: " 2502 2503#~ msgid "multiple note %s not handled\n" 2504#~ msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" 2505 2506#~ msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 2507#~ msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" 2508 2509#~ msgid "can't find %s for reading\n" 2510#~ msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" 2511 2512#~ msgid "" 2513#~ "most recent format '%s'\n" 2514#~ "appears more restrictive than '%s'\n" 2515#~ msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" 2516 2517#~ msgid "overlapping field %s->%s\n" 2518#~ msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" 2519 2520#~ msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 2521#~ msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" 2522 2523#~ msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 2524#~ msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" 2525 2526#~ msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 2527#~ msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" 2528 2529#~ msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 2530#~ msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 2531 2532#~ msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 2533#~ msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 2534 2535#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 2536#~ msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" 2537 2538#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 2539#~ msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" 2540 2541#~ msgid "class %s is defined but not used\n" 2542#~ msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" 2543 2544#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 2545#~ msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n" 2546 2547#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 2548#~ msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n" 2549 2550#~ msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 2551#~ msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" 2552 2553#~ msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 2554#~ msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 2555 2556#~ msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 2557#~ msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 2558 2559#~ msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 2560#~ msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" 2561 2562#~ msgid "unknown broadcast operand: %s\n" 2563#~ msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n" 2564 2565#~ msgid "Missing '#' prefix" 2566#~ msgstr "Das »#«-Präfix felht" 2567 2568#~ msgid "Missing '.' prefix" 2569#~ msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" 2570 2571#~ msgid "Missing 'pof:' prefix" 2572#~ msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" 2573 2574#~ msgid "Missing 'pag:' prefix" 2575#~ msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" 2576 2577#~ msgid "Missing 'sof:' prefix" 2578#~ msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" 2579 2580#~ msgid "Missing 'seg:' prefix" 2581#~ msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" 2582 2583#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2584#~ msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2585 2586#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2587#~ msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2588 2589#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2590#~ msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2591 2592#~ msgid "" 2593#~ "\n" 2594#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2595#~ " than into pseudoinstructions.\n" 2596#~ msgstr "" 2597#~ "\n" 2598#~ " no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n" 2599#~ " verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n" 2600 2601#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 2602#~ msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" 2603 2604#~ msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 2605#~ msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" 2606 2607#~ msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 2608#~ msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" 2609 2610#~ msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" 2611#~ msgstr " nps400 NPS400-Befehle erkennen.\n" 2612 2613#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n" 2614#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n" 2615 2616#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n" 2617#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n" 2618 2619#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n" 2620#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n" 2621 2622#~ msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n" 2623#~ msgstr "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n" 2624 2625#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init" 2626#~ msgstr "internal error, h8_disassemble_init" 2627 2628#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 2629#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 2630 2631#~ msgid "" 2632#~ "\n" 2633#~ " msa Recognize MSA instructions.\n" 2634#~ msgstr "" 2635#~ "\n" 2636#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n" 2637 2638#~ msgid "" 2639#~ "\n" 2640#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 2641#~ " architecture.\n" 2642#~ " Default: based on binary being disassembled.\n" 2643#~ msgstr "" 2644#~ "\n" 2645#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n" 2646#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n" 2647#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" 2648#~ " verarbeitet wird.\n" 2649 2650#~ msgid "" 2651#~ "\n" 2652#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 2653#~ " " 2654#~ msgstr "" 2655#~ "\n" 2656#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" 2657#~ " " 2658 2659#~ msgid "Internal disassembler error" 2660#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler" 2661 2662#~ msgid "can't cope with insert %d\n" 2663#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" 2664 2665# Couldn't understand anything. 2666#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" 2667#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" 2668 2669#~ msgid "# <dis error: %08lx>" 2670#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>" 2671 2672#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2673#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2674 2675#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 2676#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" 2677 2678#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 2679#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen" 2680 2681#~ msgid "auxiliary register not allowed here" 2682#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" 2683 2684#~ msgid "too many long constants" 2685#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten" 2686 2687#~ msgid "too many shimms in load" 2688#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl" 2689 2690#~ msgid "impossible store" 2691#~ msgstr "Unmögliches Speichern" 2692 2693#~ msgid "st operand error" 2694#~ msgstr "Fehler im st-Operanden" 2695 2696#~ msgid "address writeback not allowed" 2697#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt" 2698 2699#~ msgid "invalid load/shimm insn" 2700#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl" 2701 2702#~ msgid "ld operand error" 2703#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden" 2704 2705#~ msgid "jump flags, but no .f seen" 2706#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen" 2707 2708#~ msgid "jump flags, but no limm addr" 2709#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse" 2710 2711#~ msgid "flag bits of jump address limm lost" 2712#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren" 2713 2714#~ msgid "attempt to set HR bits" 2715#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen" 2716 2717#~ msgid "bad jump flags value" 2718#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags" 2719 2720#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" 2721#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze" 2722 2723#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 2724#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden." 2725 2726#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 2727#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" 2728 2729#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 2730#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" 2731 2732#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" 2733#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)" 2734 2735#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" 2736#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)" 2737 2738#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" 2739#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" 2740 2741#~ msgid "unknown\t0x%04x" 2742#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x" 2743 2744#~ msgid "offset greater than 62" 2745#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" 2746 2747#~ msgid "offset greater than 124" 2748#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" 2749 2750#~ msgid "offset not a multiple of 8" 2751#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" 2752 2753#~ msgid "offset greater than 248" 2754#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" 2755 2756#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" 2757#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" 2758 2759#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" 2760#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" 2761 2762#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 2763#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" 2764 2765#~ msgid "target register operand must be even" 2766#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" 2767 2768#~ msgid "source register operand must be even" 2769#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" 2770 2771#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 2772#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." 2773 2774#~ msgid "immediate value not in range and not even" 2775#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" 2776