1# Messages français pour opcodes. 2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# 5# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. 6# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010. 7# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2017, 2019. 8# 9# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015. 10# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017, 2020. 11# 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 16"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2020-05-07 18:11+0200\n" 18"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" 19"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 20"Language: fr\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 26 27#: aarch64-asm.c:809 28msgid "specified register cannot be read from" 29msgstr "le registre spécifié ne peut pas être lu depuis" 30 31#: aarch64-asm.c:818 32msgid "specified register cannot be written to" 33msgstr "le registre spécifié ne peut pas être écrit vers" 34 35#. Invalid option. 36#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361 37#, c-format 38msgid "unrecognised disassembler option: %s" 39msgstr "option du désassembleur inconnue : %s" 40 41#: aarch64-dis.c:3521 42#, c-format 43msgid "" 44"\n" 45"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 46"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 47msgstr "" 48"\n" 49"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n" 50"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 51"séparées par des virgules) :\n" 52 53#: aarch64-dis.c:3525 54#, c-format 55msgid "" 56"\n" 57" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 58msgstr "" 59"\n" 60" no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n" 61 62#: aarch64-dis.c:3528 63#, c-format 64msgid "" 65"\n" 66" aliases Do print instruction aliases.\n" 67msgstr "" 68"\n" 69" aliases Afficher les alias des instructions.\n" 70 71#: aarch64-dis.c:3531 72#, c-format 73msgid "" 74"\n" 75" no-notes Don't print instruction notes.\n" 76msgstr "" 77"\n" 78" no-notes Ne pas afficher les instructions.\n" 79 80#: aarch64-dis.c:3534 81#, c-format 82msgid "" 83"\n" 84" notes Do print instruction notes.\n" 85msgstr "" 86"\n" 87" notes Afficher les alias les instructions.\n" 88 89#: aarch64-dis.c:3538 90#, c-format 91msgid "" 92"\n" 93" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 94msgstr "" 95"\n" 96" debug_dump Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n" 97 98#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791 99#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556 100#, c-format 101msgid "\n" 102msgstr "\n" 103 104#: aarch64-opc.c:1346 105msgid "immediate value" 106msgstr "valeur immédiate" 107 108#: aarch64-opc.c:1356 109msgid "immediate offset" 110msgstr "décalage immédiat" 111 112#: aarch64-opc.c:1366 113msgid "register number" 114msgstr "numéro de registre" 115 116#: aarch64-opc.c:1376 117msgid "register element index" 118msgstr "index d’élément de registre" 119 120#: aarch64-opc.c:1386 121msgid "shift amount" 122msgstr "longueur du décalage" 123 124#: aarch64-opc.c:1398 125msgid "multiplier" 126msgstr "multiplicateur" 127 128#: aarch64-opc.c:1471 129msgid "reg pair must start from even reg" 130msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre" 131 132#: aarch64-opc.c:1477 133msgid "reg pair must be contiguous" 134msgstr "Un registre paire doit être continu" 135 136#: aarch64-opc.c:1491 137msgid "extraneous register" 138msgstr "registre externe" 139 140#: aarch64-opc.c:1497 141msgid "missing register" 142msgstr "registre manquant" 143 144#: aarch64-opc.c:1508 145msgid "stack pointer register expected" 146msgstr "registre de pointeur de pile attendu" 147 148#: aarch64-opc.c:1533 149msgid "z0-z15 expected" 150msgstr "z0-z15 attendu" 151 152#: aarch64-opc.c:1534 153msgid "z0-z7 expected" 154msgstr "z0-z7 attendu" 155 156#: aarch64-opc.c:1560 157msgid "invalid register list" 158msgstr "liste de registres invalide" 159 160#: aarch64-opc.c:1574 161msgid "p0-p7 expected" 162msgstr "p0-p7 attendu" 163 164#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608 165msgid "unexpected address writeback" 166msgstr "cache writeback d’adresses inattendu" 167 168#: aarch64-opc.c:1619 169msgid "address writeback expected" 170msgstr "cache writeback d'adresses attendu" 171 172#: aarch64-opc.c:1666 173msgid "negative or unaligned offset expected" 174msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu" 175 176#: aarch64-opc.c:1723 177msgid "invalid register offset" 178msgstr "décalage de registre invalide" 179 180#: aarch64-opc.c:1745 181msgid "invalid post-increment amount" 182msgstr "longueur de post-incrément invalide" 183 184#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269 185msgid "invalid shift amount" 186msgstr "longueur de décalage invalide" 187 188#: aarch64-opc.c:1774 189msgid "invalid extend/shift operator" 190msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide" 191 192#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126 193#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499 194#: aarch64-opc.c:2512 195msgid "immediate out of range" 196msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 197 198#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980 199msgid "invalid addressing mode" 200msgstr "mode d’adressage incorrecte" 201 202#: aarch64-opc.c:1938 203msgid "index register xzr is not allowed" 204msgstr "registre d’index xzr non autorisé" 205 206#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310 207#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405 208msgid "invalid shift operator" 209msgstr "opérateur de décalage invalide" 210 211#: aarch64-opc.c:2066 212msgid "shift amount must be 0 or 12" 213msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12" 214 215#: aarch64-opc.c:2089 216msgid "shift amount must be a multiple of 16" 217msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16" 218 219#: aarch64-opc.c:2101 220msgid "negative immediate value not allowed" 221msgstr "valeur immédiate négative interdite" 222 223#: aarch64-opc.c:2233 224msgid "immediate zero expected" 225msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue" 226 227#: aarch64-opc.c:2247 228msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 229msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270" 230 231#: aarch64-opc.c:2258 232msgid "rotate expected to be 90 or 270" 233msgstr "rotation attendue de 90 ou 270" 234 235#: aarch64-opc.c:2318 236msgid "shift is not permitted" 237msgstr "décalage interdit" 238 239#: aarch64-opc.c:2343 240msgid "invalid value for immediate" 241msgstr "valeur immédiate invalide" 242 243#: aarch64-opc.c:2368 244msgid "shift amount must be 0 or 16" 245msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16" 246 247#: aarch64-opc.c:2389 248msgid "floating-point immediate expected" 249msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue" 250 251#: aarch64-opc.c:2423 252msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 253msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits" 254 255#: aarch64-opc.c:2433 256msgid "shift amount must be 0 or 8" 257msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8" 258 259#: aarch64-opc.c:2446 260msgid "immediate too big for element size" 261msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément" 262 263#: aarch64-opc.c:2453 264msgid "invalid arithmetic immediate" 265msgstr "arithmetique immédiate invalide" 266 267#: aarch64-opc.c:2467 268msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 269msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0" 270 271#: aarch64-opc.c:2477 272msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 273msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0" 274 275#: aarch64-opc.c:2487 276msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 277msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0" 278 279#: aarch64-opc.c:2518 280msgid "invalid replicated MOV immediate" 281msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte" 282 283#: aarch64-opc.c:2639 284msgid "extend operator expected" 285msgstr "opérateur étendu attendu" 286 287#: aarch64-opc.c:2652 288msgid "missing extend operator" 289msgstr "opérateur étendu manquant" 290 291#: aarch64-opc.c:2658 292msgid "'LSL' operator not allowed" 293msgstr "opérateur LSL interdit" 294 295#: aarch64-opc.c:2679 296msgid "W register expected" 297msgstr "registre W attendu" 298 299#: aarch64-opc.c:2690 300msgid "shift operator expected" 301msgstr "opérateur de décalage attendu" 302 303#: aarch64-opc.c:2697 304msgid "'ROR' operator not allowed" 305msgstr "opérateur ROR interdit" 306 307#: aarch64-opc.c:3711 308msgid "reading from a write-only register" 309msgstr "lecture depuis un registre en lecture / écriture" 310 311#: aarch64-opc.c:3713 312msgid "writing to a read-only register" 313msgstr "écriture depuis un registre en lecture / écriture" 314 315#: aarch64-opc.c:4880 316msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" 317msgstr "l'instruction ouvre une nouvelle séquence de dépendance sans mettre fin à la précédente" 318 319#: aarch64-opc.c:4900 320msgid "previous `movprfx' sequence not closed" 321msgstr "la précédente séquence \"movprfx\" n'est pas terminée" 322 323#: aarch64-opc.c:4919 324msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" 325msgstr "instruction SVE attendue après \"movprfx\"" 326 327#: aarch64-opc.c:4932 328msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" 329msgstr "instruction compatible \"movprfx\" SVE attendue" 330 331#: aarch64-opc.c:5019 332msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" 333msgstr "instuction prédite attendue après \"movprfx\"" 334 335#: aarch64-opc.c:5031 336msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" 337msgstr "prédiction de fusion attendue en raison de l'instruction précédente \"movprfx\"" 338 339#: aarch64-opc.c:5043 340msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" 341msgstr "registre prédit différent de celui de l'instruction précédente \"movprfx\"" 342 343#: aarch64-opc.c:5062 344msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" 345msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" non utilisé par l'instruction courante" 346 347#: aarch64-opc.c:5075 348msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" 349msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" attendu comme sortie" 350 351#: aarch64-opc.c:5087 352msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" 353msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" utilisé comme entrée" 354 355#: aarch64-opc.c:5103 356msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" 357msgstr "taille de registre incompatible avec l'instruction précédente \"movprfx\"" 358 359#: alpha-opc.c:154 360msgid "branch operand unaligned" 361msgstr "opérande de branchement non aligné" 362 363#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 364msgid "jump hint unaligned" 365msgstr "saut indicé non aligné" 366 367#: arc-dis.c:379 368msgid "" 369"\n" 370"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 371"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 372"\t\t\t\t" 373msgstr "" 374"\n" 375"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n" 376"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n" 377"\t\t\t\t" 378 379#: arc-dis.c:844 380#, c-format 381msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 382msgstr "option CPU du désassembleur inconnue : %s" 383 384#: arc-dis.c:1411 385#, c-format 386msgid "" 387"\n" 388"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 389"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 390msgstr "" 391"\n" 392"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n" 393"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 394"séparées par des virgules) :\n" 395 396#: arc-dis.c:1423 397#, c-format 398msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 399msgstr " dsp Reconnaissance des instructions DSP.\n" 400 401#: arc-dis.c:1425 402#, c-format 403msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 404msgstr " spfp Reconnaissance des instructions FPX SP.\n" 405 406#: arc-dis.c:1427 407#, c-format 408msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 409msgstr " dpfp Reconnaissance des instructions FPX DP.\n" 410 411#: arc-dis.c:1429 412#, c-format 413msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" 414msgstr " quarkse_em Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n" 415 416#: arc-dis.c:1431 417#, c-format 418msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" 419msgstr " fpuda Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n" 420 421#: arc-dis.c:1433 422#, c-format 423msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" 424msgstr " fpus Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n" 425 426#: arc-dis.c:1435 427#, c-format 428msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" 429msgstr " fpud Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n" 430 431#: arc-dis.c:1437 432#, c-format 433msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" 434msgstr " nps400 Reconnaissance des instructions NPS400.\n" 435 436#: arc-dis.c:1439 437#, c-format 438msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" 439msgstr " hex Utilise seulement la notation héxadécimale pour l'affichage.\n" 440 441#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 442msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 443msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination" 444 445#: arc-opc.c:88 446msgid "cannot use odd number destination register" 447msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair" 448 449#: arc-opc.c:101 450msgid "cannot use odd number source register" 451msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair" 452 453#: arc-opc.c:114 454msgid "operand is not zero" 455msgstr "L’opérande n’est pas zéro" 456 457#: arc-opc.c:173 458msgid "register R30 is a limm indicator" 459msgstr "le registre R30 est un indicateur de limm" 460 461#: arc-opc.c:175 462msgid "register out of range" 463msgstr "registre hors intervalle" 464 465#: arc-opc.c:194 466msgid "register must be R0" 467msgstr "le registre doit être R0" 468 469#: arc-opc.c:212 470msgid "register must be R1" 471msgstr "le registre doit être R1" 472 473#: arc-opc.c:229 474msgid "register must be R2" 475msgstr "le registre doit être R2" 476 477#: arc-opc.c:246 478msgid "register must be R3" 479msgstr "le registre doit être R3" 480 481#: arc-opc.c:263 482msgid "register must be SP" 483msgstr "le registre doit être SP" 484 485#: arc-opc.c:280 486msgid "register must be GP" 487msgstr "le registre doit être GP" 488 489#: arc-opc.c:297 490msgid "register must be PCL" 491msgstr "le registre doit être PCL" 492 493#: arc-opc.c:314 494msgid "register must be BLINK" 495msgstr "le registre doit être BLINK" 496 497#: arc-opc.c:331 498msgid "register must be ILINK1" 499msgstr "le registre doit être ILINK1" 500 501#: arc-opc.c:348 502msgid "register must be ILINK2" 503msgstr "le registre doit être ILINK2" 504 505#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 506#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 507msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 508msgstr "le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15" 509 510#: arc-opc.c:506 511msgid "accepted values are from -1 to 6" 512msgstr "intervalle de valeur acceptées -1 à 6" 513 514#: arc-opc.c:535 515msgid "first register of the range should be r13" 516msgstr "le premier registre du rang devrait être r13" 517 518#: arc-opc.c:537 519msgid "last register of the range doesn't fit" 520msgstr "le dernier registre du rang ne correspond pas" 521 522#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 523msgid "invalid register number, should be fp" 524msgstr "numéro de registre invalide, devrait être fp" 525 526#: arc-opc.c:594 527msgid "invalid register number, should be blink" 528msgstr "numéro de registre invalide, devrait être blink" 529 530#: arc-opc.c:616 531msgid "invalid register number, should be pcl" 532msgstr "numéro de registre invalide, devrait être pcl" 533 534#: arc-opc.c:772 535msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 536msgstr "taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8" 537 538#: arc-opc.c:817 539msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 540msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4" 541 542#: arc-opc.c:856 543msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 544msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st" 545 546#: arc-opc.c:883 547msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 548msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64." 549 550#: arc-opc.c:917 551msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 552msgstr "position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128." 553 554#: arc-opc.c:939 555msgid "invalid size value must be on range 1-64." 556msgstr "taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64." 557 558#: arc-opc.c:970 559msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 560msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24" 561 562#: arc-opc.c:995 563msgid "invalid size, value must be " 564msgstr "taille incorrecte, devrait être " 565 566#: arc-opc.c:1069 567msgid "value out of range 1 - 256" 568msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256" 569 570#: arc-opc.c:1078 571msgid "value must be power of 2" 572msgstr "la valeur doit être une puissance de 2" 573 574#: arc-opc.c:1131 575msgid "value must be in the range 0 to 28" 576msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28" 577 578#: arc-opc.c:1153 579msgid "value must be in the range 1 to " 580msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à " 581 582#: arc-opc.c:1183 583msgid "value must be in the range 0 to 240" 584msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240" 585 586#: arc-opc.c:1185 587msgid "value must be a multiple of 16" 588msgstr "la valeur doit être un multiple de 16" 589 590#: arc-opc.c:1205 591msgid "invalid address type for operand" 592msgstr "type d’adresse incorrecte pour l’opérande" 593 594#: arc-opc.c:1239 595msgid "value must be in the range 0 to 31" 596msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31" 597 598#: arc-opc.c:1264 599msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 600msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124." 601 602#: arm-dis.c:5105 603msgid "Select raw register names" 604msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts" 605 606#: arm-dis.c:5107 607msgid "Select register names used by GCC" 608msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC" 609 610#: arm-dis.c:5109 611msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 612msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM" 613 614#: arm-dis.c:5111 615msgid "Assume all insns are Thumb insns" 616msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns" 617 618#: arm-dis.c:5112 619msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 620msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns" 621 622#: arm-dis.c:5113 623msgid "Select register names used in the APCS" 624msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS" 625 626#: arm-dis.c:5115 627msgid "Select register names used in the ATPCS" 628msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS" 629 630#: arm-dis.c:5117 631msgid "Select special register names used in the ATPCS" 632msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS" 633 634#: arm-dis.c:8286 635msgid "<illegal precision>" 636msgstr "<précision illégale>" 637 638#: arm-dis.c:11352 639#, c-format 640msgid "unrecognised register name set: %s" 641msgstr "jeu de registres inconnu : %s" 642 643#: arm-dis.c:12066 644#, c-format 645msgid "" 646"\n" 647"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 648"the -M switch:\n" 649msgstr "" 650"\n" 651"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n" 652"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" 653 654#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 655#, c-format 656msgid "undefined" 657msgstr "indéfini(e)" 658 659#: avr-dis.c:218 660#, c-format 661msgid "internal disassembler error" 662msgstr "erreur interne du désassembleur" 663 664#: avr-dis.c:272 665#, c-format 666msgid "unknown constraint `%c'" 667msgstr "contrainte « %c » inconnue" 668 669#: bpf-asm.c:97 670msgid "expected 16, 32 or 64 in" 671msgstr "attendu 16, 32, ou 64 in" 672 673#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 674#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 675#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377 676#: xstormy16-asm.c:277 677#, c-format 678msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 679msgstr "erreur interne : Champ %d inconnu lors de l’analyse" 680 681#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 682#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 683#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429 684#: xstormy16-asm.c:329 685msgid "missing mnemonic in syntax string" 686msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe" 687 688#. We couldn't parse it. 689#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643 690#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498 691#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455 692#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792 693#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740 694#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630 695#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865 696#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 697#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 698#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771 699#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 700#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468 701#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 702msgid "unrecognized instruction" 703msgstr "instruction inconnue" 704 705#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 706#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 707#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611 708#: xstormy16-asm.c:511 709#, c-format 710msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 711msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)" 712 713#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 714#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 715#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621 716#: xstormy16-asm.c:521 717#, c-format 718msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 719msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)" 720 721#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 722#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 723#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651 724#: xstormy16-asm.c:551 725msgid "junk at end of line" 726msgstr "rebut en fin de ligne" 727 728#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 729#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 730#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763 731#: xstormy16-asm.c:663 732msgid "unrecognized form of instruction" 733msgstr "forme d’instruction inconnue" 734 735#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 736#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 737#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777 738#: xstormy16-asm.c:677 739#, c-format 740msgid "bad instruction `%.50s...'" 741msgstr "instruction « %.50s… » erronée" 742 743#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 744#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 745#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780 746#: xstormy16-asm.c:680 747#, c-format 748msgid "bad instruction `%.50s'" 749msgstr "instruction « %.50s » erronée" 750 751#: bpf-desc.c:1441 752#, c-format 753msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 754msgstr "erreur interne : bpf_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 755 756#: bpf-desc.c:1524 757#, c-format 758msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 759msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 760 761#: bpf-desc.c:1543 762#, c-format 763msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 764msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 765 766#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 767#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 768#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 769#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 770#: xstormy16-dis.c:41 771msgid "*unknown*" 772msgstr "*inconnu(e)*" 773 774#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 775#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 776#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421 777#: xstormy16-dis.c:169 778#, c-format 779msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 780msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction." 781 782#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 783#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 784#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 785#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 786#, c-format 787msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 788msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)" 789 790#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 791#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 792#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 793#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 794#, c-format 795msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 796msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)" 797 798#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 799#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 800#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 801#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 802#, c-format 803msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 804msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)" 805 806#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 807#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 808#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742 809#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683 810#, c-format 811msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 812msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de la construction d’instruction" 813 814#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 815#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 816#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910 817#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830 818#, c-format 819msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 820msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors du décodage d’instruction." 821 822#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 823#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 824#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015 825#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941 826#, c-format 827msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 828msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int." 829 830#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 831#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 832#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102 833#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034 834#, c-format 835msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 836msgstr "ereur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma." 837 838#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 839#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 840#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196 841#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134 842#, c-format 843msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 844msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int." 845 846#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 847#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 848#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280 849#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224 850#, c-format 851msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 852msgstr "errer interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma." 853 854#: cgen-asm.c:373 855#, c-format 856msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 857msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)" 858 859#: d30v-dis.c:232 860#, c-format 861msgid "illegal id (%d)" 862msgstr "id illégal (%d)" 863 864#: d30v-dis.c:259 865#, c-format 866msgid "<unknown register %d>" 867msgstr "<registre %d inconnu>" 868 869#. Can't happen. 870#: dis-buf.c:61 871#, c-format 872msgid "Unknown error %d\n" 873msgstr "Erreur %d inconnue\n" 874 875#: dis-buf.c:70 876#, c-format 877msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 878msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n" 879 880#: epiphany-asm.c:68 881msgid "register unavailable for short instructions" 882msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes" 883 884#: epiphany-asm.c:115 885msgid "register name used as immediate value" 886msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate" 887 888#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 889#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 890msgid "register source in immediate move" 891msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate" 892 893#: epiphany-asm.c:187 894msgid "byte relocation unsupported" 895msgstr "repositionnement d’octet indisponible" 896 897#. -- assembler routines inserted here. 898#. -- asm.c 899#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 900#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 901#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 902#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 903#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 904msgid "missing `)'" 905msgstr "« ) » manquante" 906 907#: epiphany-asm.c:270 908msgid "ABORT: unknown operand" 909msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu" 910 911#: epiphany-asm.c:296 912msgid "Not a pc-relative address." 913msgstr "N’est pas une adresse de type PC." 914 915#: epiphany-desc.c:2109 916#, c-format 917msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 918msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 919 920#: epiphany-desc.c:2192 921#, c-format 922msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 923msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 924 925#: epiphany-desc.c:2211 926#, c-format 927msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 928msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 929 930#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 931msgid "Register number is not valid" 932msgstr "Numéro de registre invalide" 933 934#: fr30-asm.c:95 935msgid "Register must be between r0 and r7" 936msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7" 937 938#: fr30-asm.c:97 939msgid "Register must be between r8 and r15" 940msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15" 941 942#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 943msgid "Register list is not valid" 944msgstr "Liste de registres invalide" 945 946#: fr30-desc.c:1586 947#, c-format 948msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 949msgstr "erreur interne : fr30_cgen_rebuild_tables : confit de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 950 951#: fr30-desc.c:1669 952#, c-format 953msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 954msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 955 956#: fr30-desc.c:1688 957#, c-format 958msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 959msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 960 961#: frv-asm.c:608 962msgid "missing `]'" 963msgstr "« ] » manquant" 964 965#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 966msgid "Special purpose register number is out of range" 967msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle" 968 969#: frv-asm.c:908 970msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 971msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1" 972 973#: frv-asm.c:944 974msgid "register number must be even" 975msgstr "Le numéro de registre doit être pair" 976 977#: frv-desc.c:6326 978#, c-format 979msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 980msgstr "erreur interne : frv_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 981 982#: frv-desc.c:6409 983#, c-format 984msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 985msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 986 987#: frv-desc.c:6428 988#, c-format 989msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 990msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 991 992#: frv-opc.c:459 993#, c-format 994msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 995msgstr "erreur interne : vliw->next_slota une mauvaise valeur" 996 997#: frv-opc.c:769 998#, c-format 999msgid "internal error: bad major code" 1000msgstr "erreur interne : code majeur erroné" 1001 1002#: frv-opc.c:819 1003#, c-format 1004msgid "internal error: bad insn unit" 1005msgstr "erreur interne : unité d'instruction erronée" 1006 1007#: h8300-dis.c:63 1008#, c-format 1009msgid "internal error, h8_disassemble_init" 1010msgstr "erreur interne, h8_disassemble_init" 1011 1012# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 1013#: h8300-dis.c:315 1014#, c-format 1015msgid "Hmmmm 0x%x" 1016msgstr "Hummmm 0x%x" 1017 1018#: h8300-dis.c:692 1019#, c-format 1020msgid "Don't understand 0x%x \n" 1021msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n" 1022 1023#: i386-dis.c:11062 1024msgid "<internal disassembler error>" 1025msgstr "<erreur interne du désassembleur>" 1026 1027#: i386-dis.c:11360 1028#, c-format 1029msgid "" 1030"\n" 1031"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 1032"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1033msgstr "" 1034"\n" 1035"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n" 1036"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 1037"séparées par des virgules) :\n" 1038 1039#: i386-dis.c:11364 1040#, c-format 1041msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 1042msgstr " x86-64 Désassembleur en mode 64 bits\n" 1043 1044#: i386-dis.c:11365 1045#, c-format 1046msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 1047msgstr " i386 Désassembleur en mode 32 bits\n" 1048 1049#: i386-dis.c:11366 1050#, c-format 1051msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 1052msgstr " i8086 Désassembleur en mode 16 bits\n" 1053 1054#: i386-dis.c:11367 1055#, c-format 1056msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 1057msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" 1058 1059#: i386-dis.c:11368 1060#, c-format 1061msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 1062msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" 1063 1064#: i386-dis.c:11369 1065#, c-format 1066msgid "" 1067" att-mnemonic\n" 1068" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 1069msgstr "" 1070" att-mnemonic\n" 1071" Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n" 1072 1073#: i386-dis.c:11371 1074#, c-format 1075msgid "" 1076" intel-mnemonic\n" 1077" Display instruction in Intel mnemonic\n" 1078msgstr "" 1079" intel-mnemonic\n" 1080" Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n" 1081 1082#: i386-dis.c:11373 1083#, c-format 1084msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1085msgstr " addr64 Supposer un adressage 64 bits\n" 1086 1087#: i386-dis.c:11374 1088#, c-format 1089msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1090msgstr " addr32 Supposer un adressage 32 bits\n" 1091 1092#: i386-dis.c:11375 1093#, c-format 1094msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1095msgstr " addr16 Supposer un adressage 16 bits\n" 1096 1097#: i386-dis.c:11376 1098#, c-format 1099msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1100msgstr " data32 Supposer une taille de données sur 32 bits\n" 1101 1102#: i386-dis.c:11377 1103#, c-format 1104msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1105msgstr " data16 Supposer une taille de données sur 16 bits\n" 1106 1107#: i386-dis.c:11378 1108#, c-format 1109msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1110msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n" 1111 1112#: i386-dis.c:11379 1113#, c-format 1114msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1115msgstr " amd64 Afficher les instructions en AMD64 ISA\n" 1116 1117#: i386-dis.c:11380 1118#, c-format 1119msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1120msgstr " intel64 Afficher les instructions en Intel64 ISA\n" 1121 1122#: i386-dis.c:11943 1123msgid "64-bit address is disabled" 1124msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé" 1125 1126#: i386-gen.c:754 1127#, c-format 1128msgid "%s: error: " 1129msgstr "%s : erreur : " 1130 1131#: i386-gen.c:917 1132#, c-format 1133msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 1134msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n" 1135 1136#: i386-gen.c:919 1137#, c-format 1138msgid "unknown bitfield: %s\n" 1139msgstr "champ de bits inconnu : %s\n" 1140 1141#: i386-gen.c:982 1142#, c-format 1143msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 1144msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n" 1145 1146#: i386-gen.c:1083 1147#, c-format 1148msgid "unknown broadcast operand: %s\n" 1149msgstr "décalage d’opérande inconnu : %s\n" 1150 1151#: i386-gen.c:1538 1152#, c-format 1153msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 1154msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" 1155 1156#: i386-gen.c:1616 1157#, c-format 1158msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 1159msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n" 1160 1161#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829 1162#, c-format 1163msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 1164msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n" 1165 1166#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725 1167#, c-format 1168msgid "CpuMax != %d!\n" 1169msgstr "CpuMax != %d !\n" 1170 1171#: i386-gen.c:1729 1172#, c-format 1173msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 1174msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n" 1175 1176#: i386-gen.c:1744 1177#, c-format 1178msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 1179msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n" 1180 1181#: i386-gen.c:1758 1182#, c-format 1183msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 1184msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n" 1185 1186#: ia64-gen.c:306 1187#, c-format 1188msgid "%s: Error: " 1189msgstr "%s : Erreur : " 1190 1191#: ia64-gen.c:319 1192#, c-format 1193msgid "%s: Warning: " 1194msgstr "%s : Avertissement : " 1195 1196#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 1197#, c-format 1198msgid "multiple note %s not handled\n" 1199msgstr "note multiple %s non gérée\n" 1200 1201#: ia64-gen.c:616 1202msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 1203msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" 1204 1205#: ia64-gen.c:818 1206#, c-format 1207msgid "can't find %s for reading\n" 1208msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" 1209 1210#: ia64-gen.c:1050 1211#, c-format 1212msgid "" 1213"most recent format '%s'\n" 1214"appears more restrictive than '%s'\n" 1215msgstr "" 1216"le format le plus récent « %s »\n" 1217"apparaît plus restrictif que « %s »\n" 1218 1219#: ia64-gen.c:1061 1220#, c-format 1221msgid "overlapping field %s->%s\n" 1222msgstr "écrasement du champ %s->%s\n" 1223 1224#: ia64-gen.c:1258 1225#, c-format 1226msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 1227msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n" 1228 1229#: ia64-gen.c:1465 1230#, c-format 1231msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 1232msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n" 1233 1234#: ia64-gen.c:1487 1235#, c-format 1236msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 1237msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n" 1238 1239#: ia64-gen.c:1526 1240#, c-format 1241msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 1242msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" 1243 1244#: ia64-gen.c:1529 1245#, c-format 1246msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 1247msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" 1248 1249#: ia64-gen.c:1538 1250#, c-format 1251msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 1252msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]" 1253 1254#: ia64-gen.c:1541 1255#, c-format 1256msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 1257msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n" 1258 1259#: ia64-gen.c:1552 1260#, c-format 1261msgid "class %s is defined but not used\n" 1262msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n" 1263 1264#: ia64-gen.c:1565 1265#, c-format 1266msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 1267msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n" 1268 1269#: ia64-gen.c:1568 1270#, c-format 1271msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 1272msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n" 1273 1274#: ia64-gen.c:1572 1275#, c-format 1276msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 1277msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n" 1278 1279#: ia64-gen.c:2464 1280#, c-format 1281msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1282msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" 1283 1284#: ia64-gen.c:2492 1285#, c-format 1286msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1287msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" 1288 1289#: ia64-gen.c:2506 1290#, c-format 1291msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 1292msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n" 1293 1294#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1295#. cgen will try the next parsing option. 1296#: ip2k-asm.c:81 1297msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1298msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR." 1299 1300#. Invalid offset present. 1301#: ip2k-asm.c:106 1302msgid "offset(IP) is not a valid form" 1303msgstr "format de décalage (IP) invalide" 1304 1305#. Found something there in front of (DP) but it's out 1306#. of range. 1307#: ip2k-asm.c:154 1308msgid "(DP) offset out of range." 1309msgstr "décalage (DP) hors intervalle." 1310 1311#. Found something there in front of (SP) but it's out 1312#. of range. 1313#: ip2k-asm.c:195 1314msgid "(SP) offset out of range." 1315msgstr "décalage (SP) hors intervalle." 1316 1317#: ip2k-asm.c:211 1318msgid "illegal use of parentheses" 1319msgstr "usage illégal des parenthèses" 1320 1321#: ip2k-asm.c:218 1322msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1323msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)" 1324 1325#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1326#: ip2k-asm.c:242 1327msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1328msgstr "parse_addr16 : opindex invalide." 1329 1330#: ip2k-asm.c:296 1331msgid "Byte address required. - must be even." 1332msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire." 1333 1334#: ip2k-asm.c:305 1335msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1336msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis." 1337 1338#: ip2k-asm.c:360 1339msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1340msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" 1341 1342#: ip2k-asm.c:413 1343msgid "Attempt to find bit index of 0" 1344msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0" 1345 1346#: ip2k-desc.c:1015 1347#, c-format 1348msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1349msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1350 1351#: ip2k-desc.c:1098 1352#, c-format 1353msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1354msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1355 1356#: ip2k-desc.c:1117 1357#, c-format 1358msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1359msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1360 1361#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1362msgid "immediate value cannot be register" 1363msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre" 1364 1365#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1366msgid "immediate value out of range" 1367msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 1368 1369#: iq2000-asm.c:182 1370msgid "21-bit offset out of range" 1371msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle" 1372 1373#: iq2000-desc.c:2020 1374#, c-format 1375msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1376msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1377 1378#: iq2000-desc.c:2103 1379#, c-format 1380msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1381msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1382 1383#: iq2000-desc.c:2122 1384#, c-format 1385msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1386msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1387 1388#: lm32-asm.c:166 1389msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1390msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)" 1391 1392#: lm32-asm.c:196 1393msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1394msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)" 1395 1396#: lm32-asm.c:226 1397msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1398msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)" 1399 1400#: lm32-asm.c:256 1401msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1402msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)" 1403 1404#: lm32-desc.c:1002 1405#, c-format 1406msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1407msgstr "erreur interne : lm32_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1408 1409#: lm32-desc.c:1085 1410#, c-format 1411msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1412msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1413 1414#: lm32-desc.c:1104 1415#, c-format 1416msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1417msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1418 1419#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 1420#, c-format 1421msgid "unknown\t0x%04lx" 1422msgstr "inconnu\t0x%04lx" 1423 1424#: m10200-dis.c:321 1425#, c-format 1426msgid "unknown\t0x%02lx" 1427msgstr "inconnu\t0x%02lx" 1428 1429#: m32c-asm.c:117 1430msgid "imm:6 immediate is out of range" 1431msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle" 1432 1433#: m32c-asm.c:145 1434#, c-format 1435msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1436msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre" 1437 1438#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1439msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1440msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle" 1441 1442#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1443msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1444msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)" 1445 1446#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1447msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1448msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)" 1449 1450#: m32c-asm.c:281 1451#, c-format 1452msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1453msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre" 1454 1455#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1456msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1457msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle" 1458 1459#: m32c-asm.c:399 1460msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1461msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle" 1462 1463#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1464msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1465msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle" 1466 1467#: m32c-asm.c:478 1468msgid "immediate is out of range 1-2" 1469msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2" 1470 1471#: m32c-asm.c:496 1472msgid "immediate is out of range 1-8" 1473msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8" 1474 1475#: m32c-asm.c:514 1476msgid "immediate is out of range 0-7" 1477msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7" 1478 1479#: m32c-asm.c:550 1480msgid "immediate is out of range 2-9" 1481msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9" 1482 1483#: m32c-asm.c:568 1484msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1485msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)" 1486 1487#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1488msgid "bit,base is out of range" 1489msgstr "bit,base hors intervalle" 1490 1491#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1492msgid "bit,base out of range for symbol" 1493msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole" 1494 1495#: m32c-asm.c:802 1496msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1497msgstr "couple r0l/r0h invalide" 1498 1499#: m32c-asm.c:832 1500msgid "Invalid size specifier" 1501msgstr "Indicateur de taille invalide" 1502 1503#: m32c-desc.c:63033 1504#, c-format 1505msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1506msgstr "erreur interne : m32c_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1507 1508#: m32c-desc.c:63116 1509#, c-format 1510msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1511msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1512 1513#: m32c-desc.c:63135 1514#, c-format 1515msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1516msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1517 1518#: m32r-desc.c:1365 1519#, c-format 1520msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1521msgstr "erreur interne : m32r_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1522 1523#: m32r-desc.c:1448 1524#, c-format 1525msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1526msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1527 1528#: m32r-desc.c:1467 1529#, c-format 1530msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1531msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1532 1533#: m68k-dis.c:1294 1534#, c-format 1535msgid "<function code %d>" 1536msgstr "<code de fonction %d>" 1537 1538#: m68k-dis.c:1457 1539#, c-format 1540msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1541msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n" 1542 1543#: mep-asm.c:129 1544msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1545msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode" 1546 1547#: mep-asm.c:143 1548msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1549msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode" 1550 1551#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1552#, c-format 1553msgid "invalid %function() here" 1554msgstr "%function() invalide à cette position" 1555 1556#: mep-asm.c:336 1557msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1558msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)" 1559 1560#: mep-asm.c:356 1561msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1562msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)" 1563 1564#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1565msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1566msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)" 1567 1568#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1569msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1570msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)" 1571 1572#: mep-asm.c:558 1573msgid "Value is not aligned enough" 1574msgstr "Valeur mal alignée" 1575 1576#: mep-desc.c:6226 1577#, c-format 1578msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1579msgstr "erreur interne : mep_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1580 1581#: mep-desc.c:6309 1582#, c-format 1583msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1584msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1585 1586#: mep-desc.c:6328 1587#, c-format 1588msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1589msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1590 1591#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031 1592#, c-format 1593msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1594msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini" 1595 1596#: mips-dis.c:2620 1597msgid "Use canonical instruction forms.\n" 1598msgstr "Utiliser les formes d'instructions caniniques.\n" 1599 1600#: mips-dis.c:2622 1601msgid "Recognize MSA instructions.\n" 1602msgstr "Reconaissance des instructions MSA.\n" 1603 1604#: mips-dis.c:2624 1605msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1606msgstr "Reconnaissance des instructions de vectorisation ASE.\n" 1607 1608#: mips-dis.c:2626 1609msgid "" 1610"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" 1611" instructions.\n" 1612msgstr "" 1613"Reconnaissance des instructions ASE\n" 1614"d'adressage physique étendu (XPA).\n" 1615 1616#: mips-dis.c:2629 1617msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" 1618msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Global INValidate (GINV) ASE.\n" 1619 1620#: mips-dis.c:2633 1621msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" 1622msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE.\n" 1623 1624#: mips-dis.c:2637 1625msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" 1626msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson Content Address Memory (CAM).\n" 1627 1628#: mips-dis.c:2641 1629msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" 1630msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions (EXT).\n" 1631 1632#: mips-dis.c:2645 1633msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" 1634msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n" 1635 1636#: mips-dis.c:2648 1637msgid "" 1638"Print GPR names according to specified ABI.\n" 1639" Default: based on binary being disassembled.\n" 1640msgstr "" 1641"Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1642" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1643 1644#: mips-dis.c:2651 1645msgid "" 1646"Print FPR names according to specified ABI.\n" 1647" Default: numeric.\n" 1648msgstr "" 1649"Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1650" Par défaut : numérique.\n" 1651 1652#: mips-dis.c:2654 1653msgid "" 1654"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" 1655" Default: based on binary being disassembled.\n" 1656msgstr "" 1657"Afficher les noms des registres CP0 selon l’architecture spécifiée.\n" 1658" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1659 1660#: mips-dis.c:2658 1661msgid "" 1662"Print HWR names according to specified architecture.\n" 1663" Default: based on binary being disassembled.\n" 1664msgstr "" 1665"Afficher les noms HWR selon l’architecture spécifiée.\n" 1666" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1667 1668#: mips-dis.c:2661 1669msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" 1670msgstr "Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1671 1672#: mips-dis.c:2663 1673msgid "" 1674"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" 1675" architecture." 1676msgstr "" 1677"Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" 1678" l’architecture spécifiée." 1679 1680#: mips-dis.c:2749 1681#, c-format 1682msgid "" 1683"\n" 1684"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1685"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1686"\n" 1687msgstr "" 1688"\n" 1689"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n" 1690"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 1691"par des virgules) :\n" 1692"\n" 1693 1694#: mips-dis.c:2783 1695#, c-format 1696msgid "" 1697"\n" 1698" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" 1699" " 1700msgstr "" 1701"\n" 1702" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour \"%s\" :\n" 1703" " 1704 1705#: mmix-dis.c:33 1706#, c-format 1707msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1708msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d" 1709 1710#: mmix-dis.c:42 1711#, c-format 1712msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1713msgstr "interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d" 1714 1715#: mmix-dis.c:52 1716msgid "(unknown)" 1717msgstr "(inconnu(e))" 1718 1719#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 1720msgid "*illegal*" 1721msgstr "illégal" 1722 1723#: mmix-dis.c:529 1724#, c-format 1725msgid "*unknown operands type: %d*" 1726msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*" 1727 1728#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1729#, c-format 1730msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1731msgstr "erreur interne : immediate() appelée avec un nombre d'octets invalide (%d)" 1732 1733#: msp430-dis.c:59 1734#, c-format 1735msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1736msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles" 1737 1738#: msp430-dis.c:65 1739#, c-format 1740msgid "Error: read from memory failed" 1741msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée" 1742 1743#: msp430-dis.c:499 1744msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1745msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation" 1746 1747#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1748#: msp430-dis.c:591 1749msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1750msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes" 1751 1752#: msp430-dis.c:1002 1753msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1754msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu" 1755 1756#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1757#, c-format 1758msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1759msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W" 1760 1761#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1762msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1763msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767." 1764 1765#: mt-asm.c:149 1766msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1767msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !" 1768 1769#: mt-asm.c:157 1770msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1771msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" 1772 1773#: mt-asm.c:395 1774msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1775msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement." 1776 1777#: mt-desc.c:1146 1778#, c-format 1779msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1780msgstr "erreur interne : mt_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1781 1782#: mt-desc.c:1229 1783#, c-format 1784msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1785msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1786 1787#: mt-desc.c:1248 1788#, c-format 1789msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1790msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1791 1792#: nds32-asm.c:1760 1793#, c-format 1794msgid "internal error: unknown operand, %s" 1795msgstr "erreur interne : opérande « %s » inconnu" 1796 1797#: nds32-asm.c:2396 1798#, c-format 1799msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1800msgstr "erreur interne : pas de méthode connue pour analyser les résultats" 1801 1802#: nds32-asm.c:2404 1803#, c-format 1804msgid "internal error: unknown hardware resource" 1805msgstr "erreur interne : ressource matérielle inconnue" 1806 1807#: nfp-dis.c:927 1808msgid "<invalid_instruction>:" 1809msgstr "<instruction_invalide>" 1810 1811#: nfp-dis.c:1331 1812msgid ", <invalid CRC operator>, " 1813msgstr "<opérateur CRC invalide>" 1814 1815#: nfp-dis.c:1683 1816msgid "<invalid branch>[" 1817msgstr "<branche invalide>" 1818 1819#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 1820#, c-format 1821msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1822msgstr "<cible cmd invalide %d:%d:%d>[" 1823 1824#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 1825#, c-format 1826msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1827msgstr "<action cmd invalide %d:%d:%d>[]" 1828 1829#: nfp-dis.c:2555 1830msgid "File has no ME-Config section." 1831msgstr "Le fichier n'a pas de section ME-Config." 1832 1833#: nfp-dis.c:2569 1834msgid "File has invalid ME-Config section." 1835msgstr "Le fichier a une section ME-Config invalide." 1836 1837#: nfp-dis.c:2711 1838#, c-format 1839msgid "Error processing section %u " 1840msgstr "Echec de traitement de la section %u " 1841 1842#: nfp-dis.c:2740 1843#, c-format 1844msgid "Invalid NFP option: %s" 1845msgstr "Option NFP invalide : %s" 1846 1847#: nfp-dis.c:2972 1848#, c-format 1849msgid "" 1850"\n" 1851"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1852"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1853msgstr "" 1854"\n" 1855"Les options spécifiques NFP du désassembleur sont prises en charge avec\n" 1856"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 1857"par des virgules) :\n" 1858 1859#: nfp-dis.c:2976 1860#, c-format 1861msgid "" 1862"\n" 1863" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1864" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1865" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." 1866msgstr "" 1867"\n" 1868" no-pc Ne pas afficher le préfixe de compteur de programme.\n" 1869" ctx4 Forcer le désassemblage en mode 4-context.\n" 1870" ctx8 Forcer le mode 8-context, a la préséance." 1871 1872#: nios2-dis.c:135 1873#, c-format 1874msgid "out of memory" 1875msgstr "mémoire saturée" 1876 1877#: nios2-dis.c:263 1878#, c-format 1879msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1880msgstr "erreur interne : description d'opcode cassée pour : « %s %s »" 1881 1882#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1883#. A is an address and we can`t have the address of 1884#. an immediate either. We don't know how much to increase 1885#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1886#. anyway! 1887#: ns32k-dis.c:535 1888#, c-format 1889msgid "$<undefined>" 1890msgstr "$<non défini>" 1891 1892#: or1k-asm.c:55 1893msgid "relocation invalid for store" 1894msgstr "repositionnement invalide du magasin" 1895 1896#: or1k-asm.c:56 1897msgid "internal relocation type invalid" 1898msgstr "repositionnement interne de type invalide" 1899 1900#: or1k-desc.c:2213 1901#, c-format 1902msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1903msgstr "erreur interne : or1k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1904 1905#: or1k-desc.c:2296 1906#, c-format 1907msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1908msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1909 1910#: or1k-desc.c:2315 1911#, c-format 1912msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1913msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1914 1915#: ppc-dis.c:376 1916#, c-format 1917msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1918msgstr "avertissement : l'option inconnue -M%s est ignorée" 1919 1920#: ppc-dis.c:957 1921#, c-format 1922msgid "" 1923"\n" 1924"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1925"the -M switch:\n" 1926msgstr "" 1927"\n" 1928"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n" 1929"de l’option -M :\n" 1930 1931#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 1932msgid "invalid register" 1933msgstr "registre invalide" 1934 1935#: ppc-opc.c:396 1936msgid "invalid conditional option" 1937msgstr "option conditionnelle invalide" 1938 1939#: ppc-opc.c:399 1940msgid "invalid counter access" 1941msgstr "accès compteur invalide" 1942 1943#: ppc-opc.c:463 1944msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" 1945msgstr "La valeur de BO n'implique aucun indice de branche, lors de l'utilisation du modificateur + ou -" 1946 1947#: ppc-opc.c:468 1948msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1949msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -" 1950 1951#: ppc-opc.c:470 1952msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" 1953msgstr "tentative d’initialisation du bit 'at' lors de l’utilisation du modificateur + ou -" 1954 1955#: ppc-opc.c:658 1956msgid "invalid R operand" 1957msgstr "opérateur R invalide" 1958 1959#: ppc-opc.c:713 1960msgid "invalid mask field" 1961msgstr "champ de masque invalide" 1962 1963#: ppc-opc.c:736 1964msgid "invalid mfcr mask" 1965msgstr "masque mfcr invalide" 1966 1967#: ppc-opc.c:812 1968msgid "illegal L operand value" 1969msgstr "valeur d’opérande L illégale" 1970 1971#: ppc-opc.c:851 1972msgid "incompatible L operand value" 1973msgstr "valeur d’opérande L incompatible" 1974 1975#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926 1976msgid "illegal bitmask" 1977msgstr "masque de bits illégal" 1978 1979#: ppc-opc.c:1013 1980msgid "address register in load range" 1981msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement" 1982 1983#: ppc-opc.c:1079 1984msgid "index register in load range" 1985msgstr "registre d’index dans la plage de chargement" 1986 1987#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194 1988msgid "source and target register operands must be different" 1989msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents" 1990 1991#: ppc-opc.c:1139 1992msgid "invalid register operand when updating" 1993msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour" 1994 1995#: ppc-opc.c:1257 1996msgid "illegal immediate value" 1997msgstr "valeur immédiate illégale" 1998 1999#: ppc-opc.c:1362 2000msgid "invalid bat number" 2001msgstr "numéro bat invalide" 2002 2003#: ppc-opc.c:1397 2004msgid "invalid sprg number" 2005msgstr "numéro de registre spécial invalide" 2006 2007#: ppc-opc.c:1434 2008msgid "invalid tbr number" 2009msgstr "numéro tbr invalide" 2010 2011#: ppc-opc.c:1581 2012msgid "invalid constant" 2013msgstr "constante invalide" 2014 2015#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752 2016msgid "UIMM = 00000 is illegal" 2017msgstr "UIMM = 00000 est illégal." 2018 2019#: ppc-opc.c:1775 2020msgid "UIMM values >7 are illegal" 2021msgstr "UIMM values >7 est illégal." 2022 2023#: ppc-opc.c:1798 2024msgid "UIMM values >15 are illegal" 2025msgstr "UIMM values >15 est illégal." 2026 2027#: ppc-opc.c:1821 2028msgid "GPR odd is illegal" 2029msgstr "parité GPR illégale" 2030 2031#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867 2032msgid "invalid offset" 2033msgstr "offset invalide" 2034 2035#: ppc-opc.c:1890 2036msgid "invalid Ddd value" 2037msgstr "numéro Ddd invalide" 2038 2039#: riscv-dis.c:68 2040#, c-format 2041msgid "unrecognized disassembler option: %s" 2042msgstr "option du désassembleur inconnue : %s" 2043 2044#: riscv-dis.c:346 2045#, c-format 2046msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2047msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)" 2048 2049#: riscv-dis.c:545 2050#, c-format 2051msgid "" 2052"\n" 2053"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" 2054"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2055msgstr "" 2056"\n" 2057"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n" 2058"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 2059"par des virgules) :\n" 2060 2061#: riscv-dis.c:549 2062#, c-format 2063msgid "" 2064"\n" 2065" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 2066msgstr "" 2067"\n" 2068" numeric Affiche les numéros des registres, au lieu de leur nom ABI.\n" 2069 2070#: riscv-dis.c:552 2071#, c-format 2072msgid "" 2073"\n" 2074" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2075" than into pseudoinstructions.\n" 2076msgstr "" 2077"\n" 2078" no-aliases Désassembler seulement en instructions canoniques,\n" 2079" au lieu de pseudo-instructions.\n" 2080 2081#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 2082msgid "<invalid register number>" 2083msgstr "<numéro de registre invalide>" 2084 2085#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 2086msgid "<invalid condition code>" 2087msgstr "<code conditionnel invalide>" 2088 2089#: rx-dis.c:155 2090msgid "<invalid flag>" 2091msgstr "<drapeau invalide>" 2092 2093#: rx-dis.c:203 2094msgid "<invalid opsize>" 2095msgstr "<taille de l'opérateur invalide>" 2096 2097#: rx-dis.c:211 2098msgid "<invalid size>" 2099msgstr "<taille invalide>" 2100 2101#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326 2102msgid "<illegal reg num>" 2103msgstr "<numéro de registre illégal>" 2104 2105#: s12z-dis.c:389 2106msgid "<bad>" 2107msgstr "<mauvais>" 2108 2109#: s12z-dis.c:400 2110msgid ".<bad>" 2111msgstr ".<mauvais>" 2112 2113#: s390-dis.c:42 2114msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2115msgstr "Désassemble en mode architecture ESA" 2116 2117#: s390-dis.c:43 2118msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2119msgstr "Désassemble en mode z/Architecture" 2120 2121#: s390-dis.c:44 2122msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2123msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits" 2124 2125#: s390-dis.c:76 2126#, c-format 2127msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2128msgstr "option S/390 du désassembleur inconnue : %s" 2129 2130#: s390-dis.c:416 2131#, c-format 2132msgid "" 2133"\n" 2134"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2135"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2136msgstr "" 2137"\n" 2138"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n" 2139"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 2140"par des virgules) :\n" 2141 2142#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146 2143#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 2144msgid "<illegal instruction>" 2145msgstr "<instruction illégale>" 2146 2147#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2148#, c-format 2149msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2150msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" 2151 2152#: sparc-dis.c:377 2153#, c-format 2154msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2155msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n" 2156 2157#. Mark as non-valid instruction. 2158#: sparc-dis.c:1095 2159msgid "unknown" 2160msgstr "inconnu(e)" 2161 2162#: v850-dis.c:190 2163msgid "<invalid s-reg number>" 2164msgstr "<numéro de registre s-reg invalide>" 2165 2166#: v850-dis.c:206 2167msgid "<invalid reg number>" 2168msgstr "<numéro de registre reg invalide>" 2169 2170#: v850-dis.c:222 2171msgid "<invalid v-reg number>" 2172msgstr "<numéro de registre v-reg invalide>" 2173 2174#: v850-dis.c:236 2175msgid "<invalid CC-reg number>" 2176msgstr "<numéro de registre CC-reg invalide>" 2177 2178#: v850-dis.c:250 2179msgid "<invalid float-CC-reg number>" 2180msgstr "<numéro de registre float-CC-reg invalide>" 2181 2182#: v850-dis.c:264 2183msgid "<invalid cacheop number>" 2184msgstr "<numéro de registre cacheop invalide>" 2185 2186#: v850-dis.c:275 2187msgid "<invalid prefop number>" 2188msgstr "<numéro de registre prefop invalide>" 2189 2190#: v850-dis.c:510 2191#, c-format 2192msgid "unknown operand shift: %x" 2193msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x" 2194 2195#: v850-dis.c:526 2196#, c-format 2197msgid "unknown reg: %d" 2198msgstr "registre inconnu : %d" 2199 2200#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2201#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2202#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2203#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2204#. specific command line option is given to GAS. 2205#: v850-opc.c:53 2206msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2207msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée" 2208 2209#: v850-opc.c:54 2210msgid "displacement value is out of range" 2211msgstr "valeur de déplacement hors intervalle" 2212 2213#: v850-opc.c:55 2214msgid "displacement value is not aligned" 2215msgstr "valeur de déplacement non alignée" 2216 2217#: v850-opc.c:57 2218msgid "immediate value is out of range" 2219msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 2220 2221#: v850-opc.c:58 2222msgid "branch value out of range" 2223msgstr "valeur de branchement hors intervalle" 2224 2225#: v850-opc.c:59 2226msgid "branch value not in range and to odd offset" 2227msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair" 2228 2229#: v850-opc.c:60 2230msgid "branch to odd offset" 2231msgstr "branchement avec un décalage impair" 2232 2233#: v850-opc.c:61 2234msgid "position value is out of range" 2235msgstr "valeur de position hors intervalle" 2236 2237#: v850-opc.c:62 2238msgid "width value is out of range" 2239msgstr "valeur de largeur hors intervalle" 2240 2241#: v850-opc.c:63 2242msgid "SelID is out of range" 2243msgstr "SelID hors intervalle" 2244 2245#: v850-opc.c:64 2246msgid "vector8 is out of range" 2247msgstr "vector8 hors intervalle" 2248 2249#: v850-opc.c:65 2250msgid "vector5 is out of range" 2251msgstr "vector5 hors intervalle" 2252 2253#: v850-opc.c:66 2254msgid "imm10 is out of range" 2255msgstr "imm10 hors intervalle" 2256 2257#: v850-opc.c:67 2258msgid "SR/SelID is out of range" 2259msgstr " SR/SelID hors intervalle" 2260 2261#: v850-opc.c:512 2262msgid "invalid register for stack adjustment" 2263msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile" 2264 2265#: v850-opc.c:532 2266msgid "invalid register name" 2267msgstr "nom de registre invalide" 2268 2269#: wasm32-dis.c:88 2270msgid "Disassemble \"register\" names" 2271msgstr "Désassemble les noms de « registre »" 2272 2273#: wasm32-dis.c:89 2274msgid "Name well-known globals" 2275msgstr "Nommer les globals bien connus" 2276 2277#: wasm32-dis.c:537 2278#, c-format 2279msgid "" 2280"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2281"with the -M switch:\n" 2282msgstr "" 2283"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n" 2284"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" 2285 2286#: xc16x-asm.c:66 2287msgid "Missing '#' prefix" 2288msgstr "Préfixe « # » manquant" 2289 2290#: xc16x-asm.c:82 2291msgid "Missing '.' prefix" 2292msgstr "Préfixe « . » manquant" 2293 2294#: xc16x-asm.c:98 2295msgid "Missing 'pof:' prefix" 2296msgstr "Préfixe « pof: » manquant" 2297 2298#: xc16x-asm.c:114 2299msgid "Missing 'pag:' prefix" 2300msgstr "Préfixe « pag: » manquant" 2301 2302#: xc16x-asm.c:130 2303msgid "Missing 'sof:' prefix" 2304msgstr "Préfixe « sof: » manquant" 2305 2306#: xc16x-asm.c:146 2307msgid "Missing 'seg:' prefix" 2308msgstr "Préfixe « seg: » manquant" 2309 2310#: xc16x-desc.c:3349 2311#, c-format 2312msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2313msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 2314 2315#: xc16x-desc.c:3432 2316#, c-format 2317msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2318msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 2319 2320#: xc16x-desc.c:3451 2321#, c-format 2322msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2323msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 2324 2325#: xstormy16-asm.c:71 2326msgid "Bad register in preincrement" 2327msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément" 2328 2329#: xstormy16-asm.c:76 2330msgid "Bad register in postincrement" 2331msgstr "Registre erroné dans un post-incrément" 2332 2333#: xstormy16-asm.c:78 2334msgid "Bad register name" 2335msgstr "Nom de registre érroné" 2336 2337#: xstormy16-asm.c:82 2338msgid "Label conflicts with register name" 2339msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre" 2340 2341#: xstormy16-asm.c:86 2342msgid "Label conflicts with `Rx'" 2343msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »" 2344 2345#: xstormy16-asm.c:88 2346msgid "Bad immediate expression" 2347msgstr "Expression immédiate erronée" 2348 2349#: xstormy16-asm.c:109 2350msgid "No relocation for small immediate" 2351msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate" 2352 2353#: xstormy16-asm.c:119 2354msgid "Small operand was not an immediate number" 2355msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat" 2356 2357#: xstormy16-asm.c:157 2358msgid "Operand is not a symbol" 2359msgstr "L’opérande n’est pas un symbole" 2360 2361#: xstormy16-asm.c:165 2362msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2363msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe" 2364 2365#: xstormy16-desc.c:1317 2366#, c-format 2367msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2368msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 2369 2370#: xstormy16-desc.c:1400 2371#, c-format 2372msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2373msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 2374 2375#: xstormy16-desc.c:1419 2376#, c-format 2377msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2378msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 2379