xref: /netbsd-src/external/gpl3/gdb.old/dist/bfd/po/ro.po (revision 32d1c65c71fbdb65a012e8392a62a757dd6853e9)
1# Mesajele în limba română pentru pachetul bfd.
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
5# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
6# Traducere făcută de EH, pentru versiunea bfd 2.14rel030712
7# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „bfd-2.36.90.pot”.
8# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
9# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
10# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
11# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
12# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
13# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: bfd 2.37.90\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
19"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:50+0100\n"
21"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
22"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
23"Language: ro\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
28"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
29"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
30
31#: aout-cris.c:196
32#, fuzzy, c-format
33msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
34msgstr "%s: tip de relocare nesuportat 0x%02x"
35
36#: aout-cris.c:242
37#, fuzzy, c-format
38msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
39msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
40
41#: aout-cris.c:254
42#, fuzzy, c-format
43msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
44msgstr "%s: Înregistrare de relocare greșită importată: %d"
45
46#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511
47#, fuzzy, c-format
48msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
49msgstr "%s: nu se poate reprezenta secțiunea `%s' în format de fișier obiect a.out"
50
51#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483
52#, fuzzy, c-format
53msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
54msgstr "%s: nu se poate reprezenta secțiunea pentru simbolul `%s' în formatul de fișier obiect a.out"
55
56#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282
57msgid "*unknown*"
58msgstr "*necunoscut*"
59
60#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579
61#, fuzzy, c-format
62msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
63msgstr "%s: offset de șir invalid %u >= %lu pentru secțiunea `%s'"
64
65#: aoutx.h:1962
66#, fuzzy, c-format
67msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
68msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
69
70#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 pdp11.c:2060
71#, c-format
72msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
73msgstr ""
74
75#: aoutx.h:4085 pdp11.c:3441
76#, fuzzy, c-format
77msgid "%pB: unsupported relocation type"
78msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
79
80#. Unknown relocation.
81#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
82#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
83#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
84#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066
85#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
86#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
87#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
88#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302
89#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
90#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
91#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
92#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
93#: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137
94#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234
95#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
96#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
97#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
98#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
99#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
100#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
101#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
102#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418
103#: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331
104#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325
105#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958
106#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027
107#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
108#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324
109#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
110#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
111#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820
112#, fuzzy, c-format
113msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
114msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
115
116#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3864
117#, fuzzy, c-format
118msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
119msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată"
120
121#: arc-got.h:69
122#, fuzzy, c-format
123msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
124msgstr "nu există destul spațiu GOT pentru intrările GOT locale"
125
126#: archive.c:743
127msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
128msgstr ""
129
130#: archive.c:2272
131#, fuzzy
132msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
133msgstr "Avertisment: scrierea arhivei a fost lentă: se rescrie marcajul de timp(timestamp)\n"
134
135#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429
136#, c-format
137msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
138msgstr ""
139
140#: archive.c:2626
141msgid "Reading archive file mod timestamp"
142msgstr "Citirea fișierului arhivă mod marcaj de timp"
143
144#: archive.c:2650
145msgid "Writing updated armap timestamp"
146msgstr "Scriere marcaj de timp armap înnoit"
147
148#: bfd.c:690
149#, fuzzy
150msgid "no error"
151msgstr "Nici o eroare"
152
153#: bfd.c:691
154#, fuzzy
155msgid "system call error"
156msgstr "Eroare apel sistem"
157
158#: bfd.c:692
159#, fuzzy
160msgid "invalid bfd target"
161msgstr "Țintă bfd invalidă"
162
163#: bfd.c:693
164#, fuzzy
165msgid "file in wrong format"
166msgstr "Fișier în format eronat"
167
168#: bfd.c:694
169#, fuzzy
170msgid "archive object file in wrong format"
171msgstr "Fișier obiect arhivă în format eronat"
172
173#: bfd.c:695
174#, fuzzy
175msgid "invalid operation"
176msgstr "Operație invalidă"
177
178#: bfd.c:696
179#, fuzzy
180msgid "memory exhausted"
181msgstr "Memorie plină"
182
183#: bfd.c:697
184#, fuzzy
185msgid "no symbols"
186msgstr "Nici un simbol"
187
188#: bfd.c:698
189#, fuzzy
190msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
191msgstr "Arhiva nu are nici un index.; rulați ranlib pentru a adăuga unul"
192
193#: bfd.c:699
194#, fuzzy
195msgid "no more archived files"
196msgstr "Nu mai există fișiere arhivate"
197
198#: bfd.c:700
199#, fuzzy
200msgid "malformed archive"
201msgstr "Arhivă malformată"
202
203#: bfd.c:701
204msgid "DSO missing from command line"
205msgstr ""
206
207#: bfd.c:702
208#, fuzzy
209msgid "file format not recognized"
210msgstr "Formatul de fișier nu a fost recunoscut"
211
212#: bfd.c:703
213#, fuzzy
214msgid "file format is ambiguous"
215msgstr "Formatul de fișier este ambiguu"
216
217#: bfd.c:704
218#, fuzzy
219msgid "section has no contents"
220msgstr "Secțiunea nu are conținut"
221
222#: bfd.c:705
223#, fuzzy
224msgid "nonrepresentable section on output"
225msgstr "Secțiune de output nereprezentabilă"
226
227#: bfd.c:706
228#, fuzzy
229msgid "symbol needs debug section which does not exist"
230msgstr "Simbolul necesită secțiune de debug care nu există"
231
232#: bfd.c:707
233#, fuzzy
234msgid "bad value"
235msgstr "Valoare eronată"
236
237#: bfd.c:708
238#, fuzzy
239msgid "file truncated"
240msgstr "Fișier trunchiat"
241
242#: bfd.c:709
243#, fuzzy
244msgid "file too big"
245msgstr "Fișier prea mare"
246
247#: bfd.c:710
248msgid "sorry, cannot handle this file"
249msgstr ""
250
251#: bfd.c:711
252#, c-format
253msgid "error reading %s: %s"
254msgstr ""
255
256#: bfd.c:712
257#, fuzzy
258msgid "#<invalid error code>"
259msgstr "#<Cod invalid de eroare>"
260
261#: bfd.c:1649
262#, c-format
263msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
264msgstr "Aserțiunea BFD %s a eșuat %s:%d"
265
266#: bfd.c:1662
267#, fuzzy, c-format
268msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
269msgstr "Eroare interna BFD %s, se renunță la %s linia %d în %s\n"
270
271#: bfd.c:1667
272#, fuzzy, c-format
273msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
274msgstr "Eroare internă BFD %s, se renunță la %s linia %d\n"
275
276#: bfd.c:1669
277msgid "Please report this bug.\n"
278msgstr "Vă rugăm raportați acest bug.\n"
279
280#: bfdwin.c:207
281#, c-format
282msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
283msgstr "nu se mapează: data=%lx mapat =%d\n"
284
285#: bfdwin.c:210
286#, c-format
287msgid "not mapping: env var not set\n"
288msgstr "nu se mapează: variabila env nu este setată\n"
289
290#: binary.c:276
291#, fuzzy, c-format
292msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
293msgstr "Avertisment: Scrierea secțiunii `%s' spre offset de fișier imens (sau negativ) 0x%lx"
294
295#: cache.c:271
296#, c-format
297msgid "reopening %pB: %s\n"
298msgstr ""
299
300#: coff-alpha.c:450
301#, c-format
302msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
303msgstr ""
304
305#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
306msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
307msgstr "Relocare relativă GP folosită când GP nu este definit"
308
309#: coff-alpha.c:1447
310msgid "using multiple gp values"
311msgstr "folosire de valori multiple gp"
312
313#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100
314#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679
315#, fuzzy, c-format
316msgid "%pB: %s unsupported"
317msgstr "%s: nesuportat"
318
319#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819
320#, fuzzy, c-format
321msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
322msgstr "%s: avertisment: %s: depășire(overflow) număr de linii: 0x%lx > 0xffff"
323
324#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
325#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278
326msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
327msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
328
329#: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377
330#, c-format
331msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
332msgstr ""
333
334#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
335#, c-format
336msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
337msgstr ""
338
339#: coff-rs6000.c:3045
340#, fuzzy, c-format
341msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
342msgstr "%s: relocare TOC la 0x%x către simbolul `%s' fără nici o intrare TOC"
343
344#: coff-rs6000.c:3260
345#, fuzzy, c-format
346msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
347msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
348
349#: coff-rs6000.c:3276
350#, fuzzy, c-format
351msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n"
352msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
353
354#: coff-rs6000.c:3686
355#, c-format
356msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n"
357msgstr ""
358
359#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000
360#, fuzzy, c-format
361msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
362msgstr "%s: simbolul `%s' are un smclas necunoscut %d"
363
364#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:520
365#, fuzzy, c-format
366msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
367msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: offset R_SH_USES invalid"
368
369#: coff-sh.c:789
370#, fuzzy, c-format
371msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
372msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
373
374#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:551
375#, fuzzy, c-format
376msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
377msgstr "%s: 0x%lx: avertisment:offset de încărcare R_SH_USES invalid"
378
379#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:567
380#, fuzzy, c-format
381msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
382msgstr "%s: 0x%lx: avertismetn: nu s-a putut găsi relocarea așteptată"
383
384#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:596
385#, fuzzy, c-format
386msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
387msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată"
388
389#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:726
390#, fuzzy, c-format
391msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
392msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: nu s-a putut găsi relocarea COUNT așteptată"
393
394#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:737
395#, fuzzy, c-format
396msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
397msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: numărătoare(count) invalidă"
398
399#: coff-sh.c:1356 coff-sh.c:2644 elf32-sh.c:1137 elf32-sh.c:1504
400#, fuzzy, c-format
401msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
402msgstr "%s: 0x%lx: fatal: relocare depășită(overflow) în timpul relaxării"
403
404#: coff-sh.c:1451
405#, c-format
406msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
407msgstr ""
408
409#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963
410#, fuzzy, c-format
411msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
412msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocări"
413
414#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
415#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157
416#, fuzzy, c-format
417msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
418msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocări"
419
420#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
421#, c-format
422msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
423msgstr ""
424
425#: coff64-rs6000.c:477
426#, c-format
427msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
428msgstr ""
429
430#: coff64-rs6000.c:1572
431#, fuzzy
432msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%"
433msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
434
435#: coffcode.h:990
436#, fuzzy, c-format
437msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
438msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
439
440#. Malformed input files can trigger this test.
441#. cf PR 21781.
442#: coffcode.h:1025
443#, fuzzy, c-format
444msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
445msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secțiune .opd"
446
447#: coffcode.h:1037
448#, fuzzy, c-format
449msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
450msgstr "%s: avertisment: adăugarea GOT a %ld în `%s' nu se potrivește adăugării GOT anterioare a %ld"
451
452#: coffcode.h:1047
453#, fuzzy, c-format
454msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
455msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
456
457#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
458#. variable as this will allow some .sys files generate by
459#. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
460#: coffcode.h:1278
461#, fuzzy, c-format
462msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
463msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
464
465#: coffcode.h:1347
466#, fuzzy, c-format
467msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
468msgstr "%s (%s): Marcajul(flag) de secțiune %s (0x%x) ignorat"
469
470#: coffcode.h:1960
471#, c-format
472msgid "%pB: overflow reloc count too small"
473msgstr ""
474
475#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034
476#, c-format
477msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
478msgstr ""
479
480#: coffcode.h:2401
481#, fuzzy, c-format
482msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
483msgstr "Id țintă TI COFF necunoscut `0x%x'"
484
485#: coffcode.h:2679
486#, fuzzy, c-format
487msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
488msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s"
489
490#: coffcode.h:2983
491#, c-format
492msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
493msgstr ""
494
495#: coffcode.h:3143
496#, c-format
497msgid "%pB: too many sections (%d)"
498msgstr ""
499
500#: coffcode.h:3570
501#, c-format
502msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
503msgstr ""
504
505#: coffcode.h:3677
506#, c-format
507msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
508msgstr ""
509
510#: coffcode.h:4393
511#, c-format
512msgid "%pB: warning: line number table read failed"
513msgstr ""
514
515#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453
516#, fuzzy, c-format
517msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
518msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numărul de linii"
519
520#: coffcode.h:4467
521#, fuzzy, c-format
522msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
523msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numărul de linii"
524
525#: coffcode.h:4480
526#, fuzzy, c-format
527msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
528msgstr "%s: avertisment: informație duplicat a numărului de linii pentru `%s'"
529
530#: coffcode.h:4901
531#, fuzzy, c-format
532msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
533msgstr "%s: Clasă de depozitare(storage) %d necunoscută pentru %s simbolul `%s'"
534
535#: coffcode.h:5041
536#, fuzzy, c-format
537msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
538msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secțiune"
539
540#: coffcode.h:5197
541#, fuzzy, c-format
542msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
543msgstr "%s: tip ilegal de relocare %d la adresa 0x%lx"
544
545#: coffgen.c:179 elf.c:1239
546#, fuzzy, c-format
547msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
548msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
549
550#: coffgen.c:203 elf.c:1250
551#, c-format
552msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
553msgstr ""
554
555#: coffgen.c:1760
556#, fuzzy, c-format
557msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
558msgstr "%s: mărime tabel șiruri invalidă %lu"
559
560#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024
561#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658
562msgid "<corrupt>"
563msgstr ""
564
565#: coffgen.c:2176
566#, fuzzy, c-format
567msgid "<corrupt info> %s"
568msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
569
570#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967
571msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
572msgstr ""
573
574#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017
575#, c-format
576msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
577msgstr ""
578
579#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247
580#, fuzzy
581msgid "warning: gc-sections option ignored"
582msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
583
584#: cofflink.c:366
585#, fuzzy, c-format
586msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
587msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secțiune"
588
589#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353
590#, fuzzy, c-format
591msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
592msgstr "Avertisment: tipul de simbol `%s' schimbat de la %d la %d în %s"
593
594#: cofflink.c:2352
595#, fuzzy, c-format
596msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
597msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut"
598
599#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470
600#, c-format
601msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
602msgstr ""
603
604#: cofflink.c:2614
605#, c-format
606msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)"
607msgstr ""
608
609#: cofflink.c:2732
610#, fuzzy, c-format
611msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
612msgstr "%s: %s: depășire(overflow) de relocări: 0x%lx > 0xffff"
613
614#: cofflink.c:2740
615#, fuzzy, c-format
616msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
617msgstr "%s: avertisment: %s: depășire(overflow) număr de linii: 0x%lx > 0xffff"
618
619#: cofflink.c:3131
620#, fuzzy, c-format
621msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
622msgstr "%s: adresă eronată de relocare 0x%lx în secțiunea `%s'"
623
624#: coffswap.h:833
625#, fuzzy, c-format
626msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
627msgstr "%s: %s: depășire(overflow) de relocări: 0x%lx > 0xffff"
628
629#: compress.c:275
630#, c-format
631msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
632msgstr ""
633
634#: compress.c:286
635#, c-format
636msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
637msgstr ""
638
639#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322
640#, fuzzy, c-format
641msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
642msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EP9312, pe când %s e compilat pentru XScale"
643
644#: cpu-arm.c:458
645#, fuzzy, c-format
646msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
647msgstr "avertisment: imposibil de adus la zi(update) conținutul secțiunii %s în %s"
648
649#: dwarf2.c:552
650#, fuzzy, c-format
651msgid "DWARF error: can't find %s section."
652msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot găsi secțiunea debug_str"
653
654#. PR 26946
655#: dwarf2.c:563
656#, c-format
657msgid "DWARF error: section %s is larger than its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)"
658msgstr ""
659
660#: dwarf2.c:598
661#, fuzzy, c-format
662msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
663msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offsetul de linie (%lu) mai mare sau egal cu mărimea .debug_line (%lu)"
664
665#: dwarf2.c:1245
666msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
667msgstr ""
668
669#: dwarf2.c:1394
670#, fuzzy, c-format
671msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
672msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Valoare FORM invalidă sau nemanipulabilă: %u."
673
674#: dwarf2.c:1709
675#, fuzzy
676msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
677msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secțiune număr de linii trunchiată (număr fișier eronat)"
678
679#: dwarf2.c:2052
680msgid "DWARF error: zero format count"
681msgstr ""
682
683#: dwarf2.c:2062
684#, c-format
685msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
686msgstr ""
687
688#: dwarf2.c:2101
689#, c-format
690msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
691msgstr ""
692
693#: dwarf2.c:2171
694#, c-format
695msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
696msgstr ""
697
698#: dwarf2.c:2198
699#, c-format
700msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
701msgstr ""
702
703#: dwarf2.c:2211
704#, fuzzy, c-format
705msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
706msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot găsi secțiunea debug_line."
707
708#: dwarf2.c:2220
709msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
710msgstr ""
711
712#: dwarf2.c:2236
713#, c-format
714msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
715msgstr ""
716
717#: dwarf2.c:2258
718msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
719msgstr ""
720
721#: dwarf2.c:2270
722msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
723msgstr ""
724
725#: dwarf2.c:2438
726#, fuzzy
727msgid "DWARF error: mangled line number section"
728msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secțiune trunchiată număr de linii"
729
730#: dwarf2.c:2926
731msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
732msgstr ""
733
734#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054
735msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
736msgstr ""
737
738#: dwarf2.c:2976
739#, c-format
740msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
741msgstr ""
742
743#: dwarf2.c:3032
744#, c-format
745msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
746msgstr ""
747
748#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808
749#, fuzzy, c-format
750msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
751msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu am putut găsi numărul abbrev: %u."
752
753#: dwarf2.c:3594
754#, c-format
755msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
756msgstr ""
757
758#: dwarf2.c:3735
759#, fuzzy, c-format
760msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
761msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): S-a găsit dwarf versiunea `%u', acest cititor manipulează doar informații ale versiunii 2."
762
763#: dwarf2.c:3772
764#, fuzzy, c-format
765msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
766msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): s-a găsit adresa mărimea `%u', acest cititor nu poate manipula mărimi mai mari decât `%u'"
767
768#: dwarf2.c:3885
769msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
770msgstr ""
771
772#: ecoff.c:940
773#, c-format
774msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
775msgstr ""
776
777#: ecoff.c:1236
778#, fuzzy, c-format
779msgid "unknown basic type %d"
780msgstr "Tip de bază necunoscut %d"
781
782#: ecoff.c:1492
783#, c-format
784msgid ""
785"\n"
786"      End+1 symbol: %ld"
787msgstr ""
788"\n"
789"      Simbol Sfârșit+1: %ld"
790
791#: ecoff.c:1499 ecoff.c:1502
792#, c-format
793msgid ""
794"\n"
795"      First symbol: %ld"
796msgstr ""
797"\n"
798"      Primul simbol: %ld"
799
800#: ecoff.c:1517
801#, c-format
802msgid ""
803"\n"
804"      End+1 symbol: %-7ld   Type:  %s"
805msgstr ""
806"\n"
807"      Simbol Sfârșit+1: %-7ld   Tip:  %s"
808
809#: ecoff.c:1525
810#, c-format
811msgid ""
812"\n"
813"      Local symbol: %ld"
814msgstr ""
815"\n"
816"      Simbol local: %ld"
817
818#: ecoff.c:1533
819#, c-format
820msgid ""
821"\n"
822"      struct; End+1 symbol: %ld"
823msgstr ""
824"\n"
825"      struct; Simbol Sfârșit+1: %ld"
826
827#: ecoff.c:1538
828#, c-format
829msgid ""
830"\n"
831"      union; End+1 symbol: %ld"
832msgstr ""
833"\n"
834"      uniune; Simbol Sfârșit+1: %ld"
835
836#: ecoff.c:1543
837#, c-format
838msgid ""
839"\n"
840"      enum; End+1 symbol: %ld"
841msgstr ""
842"\n"
843"      enum; Simbol Sfârșit+1: %ld"
844
845#: ecoff.c:1551
846#, c-format
847msgid ""
848"\n"
849"      Type: %s"
850msgstr ""
851"\n"
852"      Tip: %s"
853
854#: elf-attrs.c:477
855#, c-format
856msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
857msgstr ""
858
859#: elf-attrs.c:514
860#, c-format
861msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
862msgstr ""
863
864#: elf-attrs.c:644
865#, c-format
866msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
867msgstr ""
868
869#: elf-attrs.c:654
870#, c-format
871msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
872msgstr ""
873
874#: elf-eh-frame.c:944
875#, c-format
876msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
877msgstr ""
878
879#: elf-eh-frame.c:1049
880#, c-format
881msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
882msgstr ""
883
884#: elf-eh-frame.c:1541
885#, c-format
886msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
887msgstr ""
888
889#: elf-eh-frame.c:1548
890msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
891msgstr ""
892
893#: elf-eh-frame.c:1868
894#, c-format
895msgid "%pB: %pA not in order"
896msgstr ""
897
898#: elf-eh-frame.c:1882
899#, c-format
900msgid "%pB: %pA invalid input section size"
901msgstr ""
902
903#: elf-eh-frame.c:1890
904#, c-format
905msgid "%pB: %pA points past end of text section"
906msgstr ""
907
908#: elf-eh-frame.c:2143
909msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
910msgstr ""
911
912#: elf-eh-frame.c:2314
913#, c-format
914msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
915msgstr ""
916
917#: elf-eh-frame.c:2337
918#, c-format
919msgid "invalid contents in %pA section"
920msgstr ""
921
922#: elf-eh-frame.c:2493
923msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
924msgstr ""
925
926#: elf-eh-frame.c:2495
927msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
928msgstr ""
929
930#: elf-ifunc.c:144
931#, c-format
932msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
933msgstr ""
934
935#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137
936#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
937#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493
938#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070
939#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522
940#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
941#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
942#: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
943#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
944msgid "internal error: out of range error"
945msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
946
947#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141
948#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
949#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527
950#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841
951#: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988
952#: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
953#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
954#: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
955#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558
956#: elfxx-tilegx.c:3746
957msgid "internal error: unsupported relocation error"
958msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
959
960#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
961#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
962#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742
963#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092
964msgid "internal error: dangerous error"
965msgstr "eroare internă: eroare periculoasă"
966
967#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149
968#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
969#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505
970#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082
971#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534
972#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300
973#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885
974#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096
975#: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
976#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
977msgid "internal error: unknown error"
978msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
979
980#: elf-m10300.c:1030
981#, fuzzy, c-format
982msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
983msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
984
985#: elf-m10300.c:1197
986#, fuzzy, c-format
987msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
988msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
989
990#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
991#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
992#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084
993#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
994#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107
995#, fuzzy, c-format
996msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
997msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
998
999#: elf-m10300.c:2155
1000msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
1001msgstr ""
1002
1003#: elf-m10300.c:2159
1004#, fuzzy, c-format
1005msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
1006msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
1007
1008#: elf-m10300.c:2162
1009#, fuzzy
1010msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
1011msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
1012
1013#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
1014#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
1015msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
1016msgstr ""
1017
1018#: elf-properties.c:65
1019#, c-format
1020msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
1021msgstr ""
1022
1023#: elf-properties.c:91
1024#, c-format
1025msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
1026msgstr ""
1027
1028#: elf-properties.c:112
1029#, c-format
1030msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
1031msgstr ""
1032
1033#: elf-properties.c:151
1034#, c-format
1035msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
1036msgstr ""
1037
1038#: elf-properties.c:169
1039#, c-format
1040msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
1041msgstr ""
1042
1043#: elf-properties.c:189
1044#, c-format
1045msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
1046msgstr ""
1047
1048#: elf-properties.c:217
1049#, c-format
1050msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
1051msgstr ""
1052
1053#: elf-properties.c:403
1054msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
1055msgstr ""
1056
1057#: elf-properties.c:409
1058msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
1059msgstr ""
1060
1061#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496
1062msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
1063msgstr ""
1064
1065#: elf-properties.c:422
1066msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
1067msgstr ""
1068
1069#: elf-properties.c:439
1070msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
1071msgstr ""
1072
1073#: elf-properties.c:448
1074msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
1075msgstr ""
1076
1077#: elf-properties.c:490
1078msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
1079msgstr ""
1080
1081#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716
1082msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
1083msgstr ""
1084
1085#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721
1086#, fuzzy, c-format
1087msgid "%F%pA: failed to align section\n"
1088msgstr "nu s-a putut instala secțiunea APUinfo nouă."
1089
1090#. Merge .note.gnu.property sections.
1091#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703
1092msgid "\n"
1093msgstr ""
1094
1095#: elf-properties.c:702
1096msgid "Merging program properties\n"
1097msgstr ""
1098
1099#. PR 17512: file: f057ec89.
1100#: elf.c:337
1101#, c-format
1102msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
1103msgstr ""
1104
1105#: elf.c:362
1106#, fuzzy, c-format
1107msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
1108msgstr "%s: offset de șir invalid %u >= %lu pentru secțiunea `%s'"
1109
1110#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045
1111#, c-format
1112msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
1113msgstr ""
1114
1115#: elf.c:676
1116#, c-format
1117msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
1118msgstr ""
1119
1120#: elf.c:721
1121#, fuzzy, c-format
1122msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
1123msgstr "%s: intrare SHT_GROUP invalidă"
1124
1125#: elf.c:740
1126#, fuzzy, c-format
1127msgid "%pB: no valid group sections found"
1128msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s"
1129
1130#. See PR 21957 for a reproducer.
1131#: elf.c:769
1132#, fuzzy, c-format
1133msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
1134msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut"
1135
1136#: elf.c:830
1137#, fuzzy, c-format
1138msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
1139msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s"
1140
1141#: elf.c:878
1142#, c-format
1143msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
1144msgstr ""
1145
1146#: elf.c:891
1147#, c-format
1148msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
1149msgstr ""
1150
1151#: elf.c:912
1152#, c-format
1153msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
1154msgstr ""
1155
1156#: elf.c:935
1157#, c-format
1158msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
1159msgstr ""
1160
1161#: elf.c:1453
1162#, fuzzy, c-format
1163msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
1164msgstr "%s: link invalid %lu pentru secțiunea de relocare %s (index %u)"
1165
1166#: elf.c:1469
1167#, fuzzy, c-format
1168msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
1169msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s"
1170
1171#: elf.c:1496
1172#, fuzzy, c-format
1173msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
1174msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s"
1175
1176#: elf.c:1668
1177#, c-format
1178msgid ""
1179"\n"
1180"Program Header:\n"
1181msgstr ""
1182"\n"
1183"Header Program:\n"
1184
1185#: elf.c:1710
1186#, c-format
1187msgid ""
1188"\n"
1189"Dynamic Section:\n"
1190msgstr ""
1191"\n"
1192"Secțiune Dinamică:\n"
1193
1194#: elf.c:1854
1195#, c-format
1196msgid ""
1197"\n"
1198"Version definitions:\n"
1199msgstr ""
1200"\n"
1201"Definiții de versiune:\n"
1202
1203#: elf.c:1879
1204#, c-format
1205msgid ""
1206"\n"
1207"Version References:\n"
1208msgstr ""
1209"\n"
1210"Referințe Versiune:\n"
1211
1212#: elf.c:1884
1213#, c-format
1214msgid "  required from %s:\n"
1215msgstr "  cerute de %s:\n"
1216
1217#: elf.c:2075
1218#, fuzzy, c-format
1219msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
1220msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție"
1221
1222#: elf.c:2182
1223#, c-format
1224msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1225msgstr ""
1226
1227#: elf.c:2266
1228#, c-format
1229msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1230msgstr ""
1231
1232#: elf.c:2385
1233#, fuzzy, c-format
1234msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
1235msgstr "%s: link invalid %lu pentru secțiunea de relocare %s (index %u)"
1236
1237#: elf.c:2442
1238#, fuzzy, c-format
1239msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
1240msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secțiunea %s"
1241
1242#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567
1243#, c-format
1244msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
1245msgstr ""
1246
1247#: elf.c:3265
1248#, c-format
1249msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
1250msgstr ""
1251
1252#: elf.c:3298
1253#, c-format
1254msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
1255msgstr ""
1256
1257#: elf.c:3783
1258#, c-format
1259msgid "%pB: too many sections: %u"
1260msgstr ""
1261
1262#: elf.c:3869
1263#, c-format
1264msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
1265msgstr ""
1266
1267#: elf.c:3887
1268#, c-format
1269msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
1270msgstr ""
1271
1272#: elf.c:4455
1273#, c-format
1274msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
1275msgstr ""
1276
1277#: elf.c:4638
1278#, fuzzy
1279msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
1280msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
1281
1282#: elf.c:5062
1283#, c-format
1284msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
1285msgstr ""
1286
1287#: elf.c:5069
1288#, c-format
1289msgid "\t    TLS: %pA"
1290msgstr ""
1291
1292#: elf.c:5073
1293#, c-format
1294msgid "\tnon-TLS: %pA"
1295msgstr ""
1296
1297#: elf.c:5696
1298#, c-format
1299msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
1300msgstr ""
1301
1302#: elf.c:5722
1303#, fuzzy, c-format
1304msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
1305msgstr "%s: Memorie insuficientă pentru headerele programului, încercați linkuirea cu -N"
1306
1307#: elf.c:5839
1308#, c-format
1309msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
1310msgstr ""
1311
1312#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
1313#. used and set up the program headers manually.  Either that or
1314#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
1315#: elf.c:5976
1316#, c-format
1317msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
1318msgstr ""
1319
1320#: elf.c:6016
1321#, c-format
1322msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
1323msgstr ""
1324
1325#: elf.c:6156
1326#, fuzzy, c-format
1327msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
1328msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
1329
1330#: elf.c:6292
1331#, fuzzy, c-format
1332msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
1333msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
1334
1335#: elf.c:6322
1336#, c-format
1337msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
1338msgstr ""
1339
1340#: elf.c:6829
1341#, fuzzy, c-format
1342msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
1343msgstr "%s: simbolul `%s' necesar, dar nu este prezent"
1344
1345#: elf.c:7186
1346#, fuzzy, c-format
1347msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
1348msgstr "%s: avertisment: S-a detectat segment încărcabil vid, este intenționat ?\n"
1349
1350#: elf.c:7851
1351#, c-format
1352msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
1353msgstr ""
1354
1355#: elf.c:8359
1356#, c-format
1357msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
1358msgstr ""
1359
1360#: elf.c:8389
1361#, fuzzy, c-format
1362msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
1363msgstr "Nnu am putut găsi secțiunea de output echivalentă pentru simbolul '%s' din secțiunea '%s'"
1364
1365#: elf.c:8799
1366#, c-format
1367msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
1368msgstr ""
1369
1370#: elf.c:8932
1371#, c-format
1372msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
1373msgstr ""
1374
1375#: elf.c:9389
1376#, c-format
1377msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
1378msgstr ""
1379
1380#: elf.c:9398
1381#, c-format
1382msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
1383msgstr ""
1384
1385#: elf.c:9409
1386#, c-format
1387msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
1388msgstr ""
1389
1390#: elf.c:10317
1391#, c-format
1392msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
1393msgstr ""
1394
1395#: elf.c:10395
1396#, c-format
1397msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
1398msgstr ""
1399
1400#: elf.c:12977
1401msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1402msgstr ""
1403
1404#: elf.c:12980
1405msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1406msgstr ""
1407
1408#: elf.c:12983
1409msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1410msgstr ""
1411
1412#: elf.c:12986
1413msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1414msgstr ""
1415
1416#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505
1417#, fuzzy, c-format
1418msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
1419msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld"
1420
1421#: elf.c:13269
1422#, c-format
1423msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
1424msgstr ""
1425
1426#: elf.c:13281
1427#, c-format
1428msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
1429msgstr ""
1430
1431#: elf.c:13295
1432#, c-format
1433msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
1434msgstr ""
1435
1436#: elf.c:13370
1437#, c-format
1438msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
1439msgstr ""
1440
1441#: elf.c:13382
1442#, c-format
1443msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
1444msgstr ""
1445
1446#: elf.c:13393
1447#, c-format
1448msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
1449msgstr ""
1450
1451#: elf.c:13405
1452#, c-format
1453msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
1454msgstr ""
1455
1456#: elf.c:13428
1457#, c-format
1458msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
1459msgstr ""
1460
1461#: elf.c:13447
1462#, c-format
1463msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty"
1464msgstr ""
1465
1466#: elf.c:13472
1467#, c-format
1468msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol"
1469msgstr ""
1470
1471#: elf.c:13489
1472#, c-format
1473msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol"
1474msgstr ""
1475
1476#: elf.c:13502
1477#, c-format
1478msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type"
1479msgstr ""
1480
1481#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
1482#. containing valid data.
1483#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
1484#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
1485#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337
1486#, c-format
1487msgid "private flags = 0x%lx:"
1488msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
1489
1490#: elf32-arc.c:642
1491#, c-format
1492msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
1493msgstr ""
1494
1495#: elf32-arc.c:661
1496#, c-format
1497msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
1498msgstr ""
1499
1500#: elf32-arc.c:698
1501#, c-format
1502msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
1503msgstr ""
1504
1505#: elf32-arc.c:722
1506#, c-format
1507msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
1508msgstr ""
1509
1510#: elf32-arc.c:762
1511#, c-format
1512msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
1513msgstr ""
1514
1515#: elf32-arc.c:790
1516#, c-format
1517msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
1518msgstr ""
1519
1520#: elf32-arc.c:817
1521#, c-format
1522msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
1523msgstr ""
1524
1525#: elf32-arc.c:922
1526#, c-format
1527msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
1528msgstr ""
1529
1530#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
1531#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584
1532#, fuzzy, c-format
1533msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
1534msgstr "%s: folosește câmpuri de marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
1535
1536#: elf32-arc.c:1027
1537msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
1538msgstr ""
1539
1540#: elf32-arc.c:1033
1541msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
1542msgstr ""
1543
1544#: elf32-arc.c:1159
1545#, c-format
1546msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1547msgstr ""
1548
1549#: elf32-arc.c:1170
1550#, c-format
1551msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1552msgstr ""
1553
1554#: elf32-arc.c:1885
1555msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
1556msgstr ""
1557
1558#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486
1559#, fuzzy, c-format
1560msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
1561msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s"
1562
1563#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491
1564#, fuzzy, c-format
1565msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
1566msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
1567
1568#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496
1569#, fuzzy, c-format
1570msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
1571msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
1572
1573#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501
1574#, fuzzy, c-format
1575msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
1576msgstr "eroare internă: relocare periculoasă"
1577
1578#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506
1579#, fuzzy, c-format
1580msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
1581msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
1582
1583#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251
1584#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617
1585#, fuzzy, c-format
1586msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
1587msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
1588
1589#: elf32-arc.c:2910
1590#, c-format
1591msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
1592msgstr ""
1593
1594#: elf32-arc.c:2918
1595#, c-format
1596msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
1597msgstr ""
1598
1599#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439
1600#, c-format
1601msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
1602msgstr ""
1603
1604#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232
1605#, fuzzy, c-format
1606msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
1607msgstr "%s(%s): avertisment: interlucrul(interworking) nu este activat"
1608
1609#: elf32-arm.c:4579
1610#, c-format
1611msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
1612msgstr ""
1613
1614#: elf32-arm.c:4748
1615#, c-format
1616msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
1617msgstr ""
1618
1619#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
1620#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881
1621#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187
1622#, fuzzy, c-format
1623msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
1624msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiată %s"
1625
1626#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
1627#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656
1628#: elfnn-aarch64.c:3256
1629msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
1630msgstr ""
1631
1632#: elf32-arm.c:6012
1633#, c-format
1634msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
1635msgstr ""
1636
1637#: elf32-arm.c:6021
1638#, c-format
1639msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1640msgstr ""
1641
1642#: elf32-arm.c:6060
1643#, c-format
1644msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1645msgstr ""
1646
1647#: elf32-arm.c:6066
1648#, c-format
1649msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
1650msgstr ""
1651
1652#: elf32-arm.c:6078
1653#, c-format
1654msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
1655msgstr ""
1656
1657#: elf32-arm.c:6090
1658#, c-format
1659msgid "%pB: entry function `%s' not output"
1660msgstr ""
1661
1662#: elf32-arm.c:6097
1663#, c-format
1664msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
1665msgstr ""
1666
1667#: elf32-arm.c:6226
1668#, c-format
1669msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
1670msgstr ""
1671
1672#: elf32-arm.c:6275
1673#, c-format
1674msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
1675msgstr ""
1676
1677#: elf32-arm.c:6297
1678#, c-format
1679msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
1680msgstr ""
1681
1682#: elf32-arm.c:6321
1683#, c-format
1684msgid "`%s' refers to a non entry function"
1685msgstr ""
1686
1687#: elf32-arm.c:6336
1688#, c-format
1689msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
1690msgstr ""
1691
1692#: elf32-arm.c:6345
1693#, fuzzy, c-format
1694msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
1695msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
1696
1697#: elf32-arm.c:6364
1698#, fuzzy, c-format
1699msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
1700msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
1701
1702#: elf32-arm.c:6384
1703msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
1704msgstr ""
1705
1706#: elf32-arm.c:6392
1707#, c-format
1708msgid "start address of `%s' is different from previous link"
1709msgstr ""
1710
1711#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137
1712#, fuzzy, c-format
1713msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
1714msgstr "%s: nu s-a putut găsi legătura(glue) ARM `%s' pentru `%s'"
1715
1716#: elf32-arm.c:7848
1717#, c-format
1718msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
1719msgstr ""
1720
1721#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
1722#: elf32-arm.c:8075
1723#, c-format
1724msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
1725msgstr ""
1726
1727#: elf32-arm.c:8102
1728#, c-format
1729msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
1730msgstr ""
1731
1732#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744
1733#, fuzzy, c-format
1734msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
1735msgstr "%s: nu s-a putut găsi legătura(glue) ARM `%s' pentru `%s'"
1736
1737#: elf32-arm.c:8951
1738#, c-format
1739msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
1740msgstr ""
1741
1742#: elf32-arm.c:9049
1743#, fuzzy, c-format
1744msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
1745msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
1746
1747#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
1748#. instructions...
1749#: elf32-arm.c:9819
1750#, fuzzy, c-format
1751msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
1752msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încă suportată.\n"
1753
1754#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170
1755#, c-format
1756msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
1757msgstr ""
1758
1759#: elf32-arm.c:10520
1760msgid "shared object"
1761msgstr ""
1762
1763#: elf32-arm.c:10523
1764msgid "PIE executable"
1765msgstr ""
1766
1767#: elf32-arm.c:10526
1768#, fuzzy, c-format
1769msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
1770msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
1771
1772#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045
1773#, fuzzy, c-format
1774msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
1775msgstr "%s: Avertisment: BLX Arm are ca țintă funcția Arm `%s'."
1776
1777#: elf32-arm.c:11679
1778#, c-format
1779msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
1780msgstr ""
1781
1782#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980
1783#, c-format
1784msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
1785msgstr ""
1786
1787#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
1788#: elf32-nios2.c:4382
1789#, fuzzy, c-format
1790msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
1791msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
1792
1793#: elf32-arm.c:12240
1794#, c-format
1795msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
1796msgstr ""
1797
1798#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551
1799#, c-format
1800msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
1801msgstr ""
1802
1803#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768
1804#, fuzzy
1805msgid "local symbol index too big"
1806msgstr "simboluri locale în secțiunea îndepărtată(discarded) %s"
1807
1808#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653
1809msgid "no dynamic index information available"
1810msgstr ""
1811
1812#: elf32-arm.c:12661
1813msgid "invalid dynamic index"
1814msgstr ""
1815
1816#: elf32-arm.c:12778
1817msgid "dynamic index information not available"
1818msgstr ""
1819
1820#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565
1821#, fuzzy, c-format
1822msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
1823msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocare pe secțiunea SEC_MERGE"
1824
1825#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
1826#: elfnn-aarch64.c:6834
1827#, c-format
1828msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
1829msgstr ""
1830
1831#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
1832#: elfnn-aarch64.c:6836
1833#, c-format
1834msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
1835msgstr ""
1836
1837#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171
1838msgid "out of range"
1839msgstr ""
1840
1841#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
1842#: elfnn-aarch64.c:7175
1843#, fuzzy
1844msgid "unsupported relocation"
1845msgstr "relocare nesuportată"
1846
1847#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
1848#: elfnn-aarch64.c:7183
1849#, fuzzy
1850msgid "unknown error"
1851msgstr "Nici o eroare"
1852
1853#: elf32-arm.c:13901
1854#, fuzzy, c-format
1855msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
1856msgstr "Avertisment: Nu se setează marcajul(flagu) de interlucru(interworking) al %s atâta timp cât a fost specificat ca non-interlucru(interworking)"
1857
1858#: elf32-arm.c:13905
1859#, fuzzy, c-format
1860msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
1861msgstr "Avertisment: Se șterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s datorită unei cereri din afară"
1862
1863#: elf32-arm.c:13950
1864#, fuzzy, c-format
1865msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
1866msgstr "Avertisment: Se șterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s deoarece împreună cu el a fost linkuit cod non-interlucru în %s"
1867
1868#: elf32-arm.c:14037
1869#, c-format
1870msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
1871msgstr ""
1872
1873#: elf32-arm.c:14045
1874#, c-format
1875msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
1876msgstr ""
1877
1878#: elf32-arm.c:14380
1879#, c-format
1880msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
1881msgstr ""
1882
1883#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950
1884#, c-format
1885msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
1886msgstr ""
1887
1888#: elf32-arm.c:14515
1889#, c-format
1890msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
1891msgstr ""
1892
1893#: elf32-arm.c:14544
1894#, fuzzy, c-format
1895msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
1896msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește"
1897
1898#: elf32-arm.c:14713
1899#, c-format
1900msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
1901msgstr ""
1902
1903#: elf32-arm.c:14739
1904#, c-format
1905msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
1906msgstr ""
1907
1908#: elf32-arm.c:14878
1909#, c-format
1910msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
1911msgstr ""
1912
1913#: elf32-arm.c:14887
1914#, c-format
1915msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
1916msgstr ""
1917
1918#: elf32-arm.c:14899
1919#, c-format
1920msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
1921msgstr ""
1922
1923#: elf32-arm.c:14912
1924#, c-format
1925msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
1926msgstr ""
1927
1928#: elf32-arm.c:14943
1929#, c-format
1930msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
1931msgstr ""
1932
1933#: elf32-arm.c:14955
1934#, c-format
1935msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
1936msgstr ""
1937
1938#: elf32-arm.c:14972
1939#, c-format
1940msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
1941msgstr ""
1942
1943#: elf32-arm.c:15008
1944#, c-format
1945msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
1946msgstr ""
1947
1948#: elf32-arm.c:15104
1949#, c-format
1950msgid " [interworking enabled]"
1951msgstr " [interlucru(interworking) activat]"
1952
1953#: elf32-arm.c:15112
1954#, c-format
1955msgid " [VFP float format]"
1956msgstr " [format float VFP]"
1957
1958#: elf32-arm.c:15114
1959#, c-format
1960msgid " [Maverick float format]"
1961msgstr " [format float Maverick]"
1962
1963#: elf32-arm.c:15116
1964#, c-format
1965msgid " [FPA float format]"
1966msgstr " [format float FPA]"
1967
1968#: elf32-arm.c:15119
1969#, c-format
1970msgid " [floats passed in float registers]"
1971msgstr " [floats trecuți în regiștri de float]"
1972
1973#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208
1974#, c-format
1975msgid " [position independent]"
1976msgstr "[ independent de poziție]"
1977
1978#: elf32-arm.c:15125
1979#, c-format
1980msgid " [new ABI]"
1981msgstr " [ABI nou]"
1982
1983#: elf32-arm.c:15128
1984#, c-format
1985msgid " [old ABI]"
1986msgstr " [ABI vechi]"
1987
1988#: elf32-arm.c:15131
1989#, c-format
1990msgid " [software FP]"
1991msgstr " [FP software]"
1992
1993#: elf32-arm.c:15140
1994#, c-format
1995msgid " [Version1 EABI]"
1996msgstr " [EABI Versiunea1]"
1997
1998#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154
1999#, c-format
2000msgid " [sorted symbol table]"
2001msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
2002
2003#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156
2004#, c-format
2005msgid " [unsorted symbol table]"
2006msgstr " [tabelă de simboluri nesortată]"
2007
2008#: elf32-arm.c:15151
2009#, c-format
2010msgid " [Version2 EABI]"
2011msgstr " [EABI Versiunea2]"
2012
2013#: elf32-arm.c:15159
2014#, c-format
2015msgid " [dynamic symbols use segment index]"
2016msgstr " [simbolurile dinamice folosesc index de segment]"
2017
2018#: elf32-arm.c:15162
2019#, c-format
2020msgid " [mapping symbols precede others]"
2021msgstr " [simbolurile de mapare le precedează pe celelalte]"
2022
2023#: elf32-arm.c:15169
2024#, fuzzy, c-format
2025msgid " [Version3 EABI]"
2026msgstr " [EABI Versiunea1]"
2027
2028#: elf32-arm.c:15173
2029#, fuzzy, c-format
2030msgid " [Version4 EABI]"
2031msgstr " [EABI Versiunea1]"
2032
2033#: elf32-arm.c:15177
2034#, fuzzy, c-format
2035msgid " [Version5 EABI]"
2036msgstr " [EABI Versiunea1]"
2037
2038#: elf32-arm.c:15180
2039#, fuzzy, c-format
2040msgid " [soft-float ABI]"
2041msgstr " [d-float]"
2042
2043#: elf32-arm.c:15183
2044#, fuzzy, c-format
2045msgid " [hard-float ABI]"
2046msgstr " [d-float]"
2047
2048#: elf32-arm.c:15189
2049#, c-format
2050msgid " [BE8]"
2051msgstr ""
2052
2053#: elf32-arm.c:15192
2054#, c-format
2055msgid " [LE8]"
2056msgstr ""
2057
2058#: elf32-arm.c:15198
2059#, c-format
2060msgid " <EABI version unrecognised>"
2061msgstr " <versiune necunoscută EABI>"
2062
2063#: elf32-arm.c:15205
2064#, c-format
2065msgid " [relocatable executable]"
2066msgstr " [executabil relocabil]"
2067
2068#: elf32-arm.c:15211
2069#, c-format
2070msgid " [FDPIC ABI supplement]"
2071msgstr ""
2072
2073#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340
2074#, fuzzy, c-format
2075msgid " <Unrecognised flag bits set>"
2076msgstr "<setare biți de marcaj(flag) necunoscută>"
2077
2078#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
2079#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102
2080#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
2081#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604
2082#: elfnn-riscv.c:660
2083#, fuzzy, c-format
2084msgid "%pB: bad symbol index: %d"
2085msgstr "%s:index de simboluri invalid: %d"
2086
2087#: elf32-arm.c:15723
2088#, c-format
2089msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
2090msgstr ""
2091
2092#: elf32-arm.c:16984
2093#, c-format
2094msgid "errors encountered processing file %pB"
2095msgstr ""
2096
2097#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233
2098#, fuzzy, c-format
2099msgid "could not find section %s"
2100msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s"
2101
2102#: elf32-arm.c:18278
2103#, c-format
2104msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
2105msgstr ""
2106
2107#: elf32-arm.c:18542
2108#, c-format
2109msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
2110msgstr ""
2111
2112#. There's not much we can do apart from complain if this
2113#. happens.
2114#: elf32-arm.c:18569
2115#, c-format
2116msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
2117msgstr ""
2118
2119#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418
2120#, c-format
2121msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
2122msgstr ""
2123
2124#: elf32-arm.c:19469
2125#, c-format
2126msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
2127msgstr ""
2128
2129#: elf32-arm.c:19508
2130#, c-format
2131msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
2132msgstr ""
2133
2134#: elf32-arm.c:20590
2135#, c-format
2136msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
2137msgstr ""
2138
2139#: elf32-arm.c:20666
2140#, c-format
2141msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
2142msgstr ""
2143
2144#: elf32-arm.c:20681
2145#, fuzzy, c-format
2146msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
2147msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe când ținta %s folosește APCS-%d"
2148
2149#: elf32-arm.c:20691
2150#, fuzzy, c-format
2151msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
2152msgstr "EROARE: %s trimite float în regiștrii de float, pe când %s îi trimite în regiștrii de integer"
2153
2154#: elf32-arm.c:20695
2155#, fuzzy, c-format
2156msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
2157msgstr "EROARE: %s trimite integer în regiștrii de integer, pe când %s îi trimite în regiștrii de float"
2158
2159#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719
2160#, fuzzy, c-format
2161msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
2162msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește"
2163
2164#: elf32-arm.c:20723
2165#, fuzzy, c-format
2166msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
2167msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește"
2168
2169#: elf32-arm.c:20742
2170#, fuzzy, c-format
2171msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
2172msgstr "EROARE: %s folosește FP software, pe când %s folosește FP hardware"
2173
2174#: elf32-arm.c:20746
2175#, fuzzy, c-format
2176msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
2177msgstr "EROARE: %s folosește FP hardware, pe când %s folosește FP software"
2178
2179#: elf32-arm.c:20760
2180#, fuzzy, c-format
2181msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
2182msgstr "Avertisment: %s suportă interlucru(interworking), pe când %s nu suportă"
2183
2184#: elf32-arm.c:20766
2185#, fuzzy, c-format
2186msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
2187msgstr "Avertisment: %s nu suportă interlucru(interworking), pe când %s suportă"
2188
2189#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
2190#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488
2191#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992
2192#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881
2193#: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688
2194#: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
2195msgid "internal error: dangerous relocation"
2196msgstr "eroare internă: relocare periculoasă"
2197
2198#: elf32-avr.c:3324 elfnn-aarch64.c:3218
2199#, fuzzy, c-format
2200msgid "cannot create stub entry %s"
2201msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiată %s"
2202
2203#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367
2204msgid "relocation should be even number"
2205msgstr ""
2206
2207#: elf32-bfin.c:1593
2208#, fuzzy, c-format
2209msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
2210msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă pe simbolul `%s'"
2211
2212#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
2213#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139
2214#, fuzzy, c-format
2215msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
2216msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d"
2217
2218#: elf32-bfin.c:2651
2219#, c-format
2220msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
2221msgstr ""
2222
2223#: elf32-bfin.c:2668
2224msgid "relocation references symbol not defined in the module"
2225msgstr ""
2226
2227#: elf32-bfin.c:2766
2228msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
2229msgstr ""
2230
2231#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927
2232#, fuzzy
2233msgid "cannot emit fixups in read-only section"
2234msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
2235
2236#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
2237#, fuzzy
2238msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
2239msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată"
2240
2241#: elf32-bfin.c:2886
2242msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
2243msgstr ""
2244
2245#: elf32-bfin.c:3049
2246msgid "relocations between different segments are not supported"
2247msgstr ""
2248
2249#: elf32-bfin.c:3050
2250#, fuzzy
2251msgid "warning: relocation references a different segment"
2252msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată"
2253
2254#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
2255#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
2256#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
2257#: elfxx-mips.c:16270
2258#, c-format
2259msgid "private flags = %lx:"
2260msgstr "marcaje(flags) private = %lx:"
2261
2262#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585
2263#, fuzzy, c-format
2264msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
2265msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție"
2266
2267#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589
2268#, c-format
2269msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
2270msgstr ""
2271
2272#: elf32-bfin.c:4924
2273#, fuzzy, c-format
2274msgid "*** check this relocation %s"
2275msgstr "Relocare nemanipulabilă %s"
2276
2277#: elf32-bfin.c:5040
2278msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
2279msgstr ""
2280
2281#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
2282#, fuzzy
2283msgid "unsupported relocation type"
2284msgstr "tip de relocare nesuportat"
2285
2286#: elf32-cris.c:1120
2287#, fuzzy, c-format
2288msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
2289msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă pe simbolul `%s'"
2290
2291#: elf32-cris.c:1185
2292#, fuzzy, c-format
2293msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
2294msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
2295
2296#: elf32-cris.c:1188
2297#, fuzzy, c-format
2298msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
2299msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
2300
2301#: elf32-cris.c:1194 elf32-cris.c:1327 elf32-cris.c:1592 elf32-cris.c:1675
2302#: elf32-cris.c:1828 elf32-tic6x.c:2560
2303msgid "[whose name is lost]"
2304msgstr "[al cărui nume s-a pierdut]"
2305
2306#: elf32-cris.c:1312 elf32-tic6x.c:2544
2307#, fuzzy, c-format
2308msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
2309msgstr "%s: relocarea %s cu adăugarea diferită de zero %d pe simbolul local din secțiunea %s"
2310
2311#: elf32-cris.c:1321 elf32-cris.c:1669 elf32-cris.c:1822 elf32-tic6x.c:2553
2312#, fuzzy, c-format
2313msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
2314msgstr "%s: relocarea %s cu adăugare non-zero %d pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
2315
2316#: elf32-cris.c:1348
2317#, fuzzy, c-format
2318msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
2319msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s"
2320
2321#: elf32-cris.c:1365
2322#, fuzzy, c-format
2323msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
2324msgstr "%s: relocarea %s din secțiunea %s fără GOT creat"
2325
2326#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
2327#: elf32-cris.c:1582
2328#, c-format
2329msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
2330msgstr ""
2331
2332#: elf32-cris.c:1585
2333#, fuzzy, c-format
2334msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
2335msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s"
2336
2337#: elf32-cris.c:1956
2338#, fuzzy, c-format
2339msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
2340msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s"
2341
2342#: elf32-cris.c:2009
2343msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
2344msgstr ""
2345
2346#: elf32-cris.c:2016
2347msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
2348msgstr ""
2349
2350#: elf32-cris.c:3051
2351#, c-format
2352msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
2353msgstr ""
2354
2355#: elf32-cris.c:3105
2356#, fuzzy, c-format
2357msgid ""
2358"%pB, section %pA:\n"
2359"  relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
2360msgstr ""
2361"%s, secțiunea %s:\n"
2362"  relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC"
2363
2364#: elf32-cris.c:3323
2365#, fuzzy, c-format
2366msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2367msgstr ""
2368"%s, secțiunea %s:\n"
2369"  relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC"
2370
2371#: elf32-cris.c:3701
2372#, fuzzy, c-format
2373msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2374msgstr ""
2375"%s, secțiunea %s:\n"
2376"  relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC"
2377
2378#: elf32-cris.c:3813
2379msgid "unexpected machine number"
2380msgstr ""
2381
2382#: elf32-cris.c:3865
2383#, c-format
2384msgid " [symbols have a _ prefix]"
2385msgstr " [simbolurile au un _prefix]"
2386
2387#: elf32-cris.c:3868
2388#, c-format
2389msgid " [v10 and v32]"
2390msgstr ""
2391
2392#: elf32-cris.c:3871
2393#, c-format
2394msgid " [v32]"
2395msgstr ""
2396
2397#: elf32-cris.c:3915
2398#, fuzzy, c-format
2399msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
2400msgstr "%s: se folosesc simbolurile _-prefixate, dar se scrie fișierul cu simboluri neprefixate"
2401
2402#: elf32-cris.c:3916
2403#, fuzzy, c-format
2404msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
2405msgstr "%s: se folosesc simboluri neprefixate, dar se scrie fișierul cu simboluri _-prefixate"
2406
2407#: elf32-cris.c:3935
2408#, c-format
2409msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
2410msgstr ""
2411
2412#: elf32-cris.c:3937
2413#, c-format
2414msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
2415msgstr ""
2416
2417#: elf32-csky.c:2019
2418msgid "GOT table size out of range"
2419msgstr ""
2420
2421#: elf32-csky.c:2831
2422#, c-format
2423msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
2424msgstr ""
2425
2426#: elf32-csky.c:2854
2427#, fuzzy, c-format
2428msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
2429msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x"
2430
2431#: elf32-csky.c:2928 elf32-csky.c:3086
2432#, c-format
2433msgid "%pB: machine flag conflict with target"
2434msgstr ""
2435
2436#: elf32-csky.c:2941
2437#, c-format
2438msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
2439msgstr ""
2440
2441#: elf32-csky.c:2970
2442#, c-format
2443msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
2444msgstr ""
2445
2446#: elf32-csky.c:2987
2447#, c-format
2448msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
2449msgstr ""
2450
2451#: elf32-csky.c:3005
2452#, c-format
2453msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
2454msgstr ""
2455
2456#: elf32-csky.c:3100
2457#, c-format
2458msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
2459msgstr ""
2460
2461#. The r_type is error, not support it.
2462#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344
2463#, fuzzy, c-format
2464msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
2465msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
2466
2467#: elf32-dlx.c:141
2468#, c-format
2469msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
2470msgstr ""
2471
2472#: elf32-dlx.c:204
2473#, c-format
2474msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
2475msgstr ""
2476
2477#. Only if it's not an unresolved symbol.
2478#: elf32-epiphany.c:569 elf32-ip2k.c:1484
2479msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
2480msgstr "relocare nesuportată între dată/spațiu adresă insn"
2481
2482#: elf32-frv.c:1453 elf32-frv.c:1604
2483msgid "relocation requires zero addend"
2484msgstr ""
2485
2486#: elf32-frv.c:2833
2487#, c-format
2488msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
2489msgstr ""
2490
2491#: elf32-frv.c:2850
2492msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
2493msgstr ""
2494
2495#: elf32-frv.c:2926
2496msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
2497msgstr ""
2498
2499#: elf32-frv.c:2967
2500msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
2501msgstr ""
2502
2503#: elf32-frv.c:3038
2504msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
2505msgstr ""
2506
2507#: elf32-frv.c:3075
2508msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2509msgstr ""
2510
2511#: elf32-frv.c:3122
2512msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
2513msgstr ""
2514
2515#: elf32-frv.c:3206
2516msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
2517msgstr ""
2518
2519#: elf32-frv.c:3260
2520msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
2521msgstr ""
2522
2523#: elf32-frv.c:3290
2524msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2525msgstr ""
2526
2527#: elf32-frv.c:3319
2528msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2529msgstr ""
2530
2531#: elf32-frv.c:3349
2532msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
2533msgstr ""
2534
2535#: elf32-frv.c:3394
2536msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2537msgstr ""
2538
2539#: elf32-frv.c:3421
2540msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2541msgstr ""
2542
2543#: elf32-frv.c:3542 elf32-frv.c:3662
2544msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
2545msgstr ""
2546
2547#: elf32-frv.c:3583 elf32-frv.c:3704
2548#, fuzzy
2549msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
2550msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
2551
2552#: elf32-frv.c:3613 elf32-frv.c:3746
2553#, fuzzy
2554msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
2555msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
2556
2557#: elf32-frv.c:3918
2558#, c-format
2559msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
2560msgstr ""
2561
2562#: elf32-frv.c:4069
2563#, fuzzy, c-format
2564msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
2565msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d"
2566
2567#: elf32-frv.c:6496
2568#, fuzzy, c-format
2569msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
2570msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module care folosesc relocații non-pic"
2571
2572#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
2573#, fuzzy, c-format
2574msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
2575msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module compilate cu %s"
2576
2577#: elf32-frv.c:6563
2578#, fuzzy, c-format
2579msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
2580msgstr "%s: folosește câmpuri marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
2581
2582#: elf32-gen.c:71
2583#, fuzzy, c-format
2584msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
2585msgstr "%s: Relocări în ELF generic (EM: %d)"
2586
2587#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181
2588msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
2589msgstr ""
2590
2591#: elf32-hppa.c:863 elf32-hppa.c:3403
2592#, fuzzy, c-format
2593msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
2594msgstr "%s(%s+0x%lx): nu se poate găsi %s, recompilați cu -ffunction-sections"
2595
2596#: elf32-hppa.c:1241
2597#, fuzzy, c-format
2598msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
2599msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
2600
2601#: elf32-hppa.c:2580
2602#, fuzzy, c-format
2603msgid "%pB: duplicate export stub %s"
2604msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s"
2605
2606#: elf32-hppa.c:3236
2607#, c-format
2608msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
2609msgstr ""
2610
2611#: elf32-hppa.c:4032
2612#, fuzzy, c-format
2613msgid "%s has both normal and TLS relocs"
2614msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
2615
2616#: elf32-hppa.c:4050
2617#, fuzzy, c-format
2618msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
2619msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
2620
2621#: elf32-hppa.c:4109
2622#, fuzzy, c-format
2623msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
2624msgstr "%s(%s+0x%lx): nu pot manipula %s pentru %s"
2625
2626#: elf32-hppa.c:4413
2627msgid ".got section not immediately after .plt section"
2628msgstr "secțiunea .got nu urmează imediat după secțiunea .plt"
2629
2630#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369
2631#, c-format
2632msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
2633msgstr ""
2634
2635#: elf32-i386.c:1266
2636#, fuzzy, c-format
2637msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2638msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
2639
2640#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
2641#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
2642#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568
2643#, fuzzy, c-format
2644msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
2645msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
2646
2647#: elf32-i386.c:1767
2648#, fuzzy, c-format
2649msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
2650msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
2651
2652#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300
2653#, fuzzy, c-format
2654msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
2655msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'"
2656
2657#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758
2658#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173
2659#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046
2660#, c-format
2661msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
2662msgstr ""
2663
2664#: elf32-i386.c:2563
2665#, fuzzy, c-format
2666msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2667msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
2668
2669#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974
2670#, fuzzy
2671msgid "hidden symbol"
2672msgstr "Nici un simbol"
2673
2674#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977
2675msgid "internal symbol"
2676msgstr ""
2677
2678#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980
2679#, fuzzy
2680msgid "protected symbol"
2681msgstr "Nici un simbol"
2682
2683#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983
2684#, fuzzy
2685msgid "symbol"
2686msgstr "Nici un simbol"
2687
2688#: elf32-i386.c:2613
2689#, fuzzy, c-format
2690msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
2691msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
2692
2693#: elf32-i386.c:2626
2694#, fuzzy, c-format
2695msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
2696msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
2697
2698#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686
2699#, fuzzy
2700msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
2701msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n"
2702
2703#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
2704msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
2705msgstr "ip2k relaxer: schimbare de tabel fără potrivirea completă a informației de relocare."
2706
2707#: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961
2708msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
2709msgstr "ip2k relaxer: headerul tablelului de schimbare este corupt."
2710
2711#: elf32-ip2k.c:1297
2712#, fuzzy, c-format
2713msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2714msgstr "ip2k linker: lipsește instrucțiunea de pagină la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
2715
2716#: elf32-ip2k.c:1316
2717#, fuzzy, c-format
2718msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2719msgstr "ip2k linker: instrucțiune redundantă de pagină la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
2720
2721#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145
2722#, fuzzy
2723msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
2724msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
2725
2726#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582
2727msgid "global pointer relative address out of range"
2728msgstr ""
2729
2730#: elf32-lm32.c:960
2731#, fuzzy, c-format
2732msgid "internal error: addend should be zero for %s"
2733msgstr "eroare internă: eroare periculoasă"
2734
2735#: elf32-m32r.c:1461
2736msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
2737msgstr "Relocare SDA când _SDA_BASE_ nu este definit"
2738
2739#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1093 elf32-microblaze.c:1141
2740#, fuzzy, c-format
2741msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
2742msgstr "%s: Ținta (%s) unei relocări %s este în secțiunea nepotrivită (%s)"
2743
2744#: elf32-m32r.c:3279
2745#, fuzzy, c-format
2746msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
2747msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
2748
2749#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846
2750#, c-format
2751msgid "private flags = %lx"
2752msgstr "marcaje (flags) private = %lx"
2753
2754#: elf32-m32r.c:3305
2755#, c-format
2756msgid ": m32r instructions"
2757msgstr ": instrucțiuni m32r"
2758
2759#: elf32-m32r.c:3306
2760#, c-format
2761msgid ": m32rx instructions"
2762msgstr ": instrucțiuni m32rx"
2763
2764#: elf32-m32r.c:3307
2765#, fuzzy, c-format
2766msgid ": m32r2 instructions"
2767msgstr ": instrucțiuni m32r"
2768
2769#: elf32-m68hc1x.c:1135
2770#, fuzzy, c-format
2771msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
2772msgstr "Referința la simbolul depărtat `%s' folosind o relocare invalidă poate duce la execuție incorectă"
2773
2774#: elf32-m68hc1x.c:1166
2775#, c-format
2776msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
2777msgstr ""
2778
2779#: elf32-m68hc1x.c:1182
2780#, c-format
2781msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
2782msgstr "adresa banked [%lx:%04lx] (%lx) nu este în același bank precum adresa banked curentă [%lx:%04lx] (%lx)"
2783
2784#: elf32-m68hc1x.c:1197
2785#, c-format
2786msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
2787msgstr "referință la adresa banked [%lx:%04lx] în spațiul normal de adresă la %04lx"
2788
2789#: elf32-m68hc1x.c:1233
2790#, c-format
2791msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
2792msgstr ""
2793
2794#: elf32-m68hc1x.c:1357
2795#, fuzzy, c-format
2796msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
2797msgstr "%s: linkuire a fișierelor compilate pentru întregi(integers)  pe 16-biți (-mshort) și a celorlalte pentru întregi(integers) pe 32-biți"
2798
2799#: elf32-m68hc1x.c:1364
2800#, fuzzy, c-format
2801msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
2802msgstr "%s: linkuire a fișierelor compilate pentru double pe 32-biți (-fshort-double) și a celorlalte pentru double pe 64-biți"
2803
2804#: elf32-m68hc1x.c:1373
2805#, fuzzy, c-format
2806msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
2807msgstr "%s:linkuire a fișierelor compilate pentru HCS12 cu celelalte compilate pentru HC12"
2808
2809#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497
2810#, c-format
2811msgid "[abi=32-bit int, "
2812msgstr "[abi=32-bit int, "
2813
2814#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499
2815#, c-format
2816msgid "[abi=16-bit int, "
2817msgstr "[abi=16-bit int, "
2818
2819#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502
2820#, c-format
2821msgid "64-bit double, "
2822msgstr "double pe 64-biți, "
2823
2824#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504
2825#, c-format
2826msgid "32-bit double, "
2827msgstr "double pe 32-biți, "
2828
2829#: elf32-m68hc1x.c:1428
2830#, c-format
2831msgid "cpu=HC11]"
2832msgstr "cpu=HC11]"
2833
2834#: elf32-m68hc1x.c:1430
2835#, c-format
2836msgid "cpu=HCS12]"
2837msgstr "cpu=HCS12]"
2838
2839#: elf32-m68hc1x.c:1432
2840#, c-format
2841msgid "cpu=HC12]"
2842msgstr "cpu=HC12]"
2843
2844#: elf32-m68hc1x.c:1435
2845#, c-format
2846msgid " [memory=bank-model]"
2847msgstr " [memorie=mod-bank]"
2848
2849#: elf32-m68hc1x.c:1437
2850#, c-format
2851msgid " [memory=flat]"
2852msgstr " [memorie=întinsă(flat)]"
2853
2854#: elf32-m68hc1x.c:1440
2855#, c-format
2856msgid " [XGATE RAM offsetting]"
2857msgstr ""
2858
2859#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
2860#, c-format
2861msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
2862msgstr ""
2863
2864#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922
2865#, fuzzy
2866msgid "unknown"
2867msgstr "*necunoscut*"
2868
2869#: elf32-m68k.c:1731
2870#, c-format
2871msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
2872msgstr ""
2873
2874#: elf32-m68k.c:1738
2875#, c-format
2876msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
2877msgstr ""
2878
2879#. Pacify gcc -Wall.
2880#: elf32-mep.c:139
2881#, c-format
2882msgid "mep: no reloc for code %d"
2883msgstr ""
2884
2885#: elf32-mep.c:146
2886#, c-format
2887msgid "MeP: howto %d has type %d"
2888msgstr ""
2889
2890#: elf32-mep.c:618
2891#, c-format
2892msgid "%pB and %pB are for different cores"
2893msgstr ""
2894
2895#: elf32-mep.c:637
2896#, c-format
2897msgid "%pB and %pB are for different configurations"
2898msgstr ""
2899
2900#: elf32-mep.c:675
2901#, fuzzy, c-format
2902msgid "private flags = 0x%lx"
2903msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
2904
2905#: elf32-metag.c:1857
2906#, c-format
2907msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
2908msgstr ""
2909
2910#: elf32-metag.c:1860
2911#, c-format
2912msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
2913msgstr ""
2914
2915#: elf32-microblaze.c:1536 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
2916#: elfxx-tilegx.c:3415
2917#, fuzzy, c-format
2918msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
2919msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?"
2920
2921#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3334
2922#, fuzzy
2923msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
2924msgstr "relocarea relativă gp 32bits are loc pe un simbol extern"
2925
2926#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559
2927#: elfn32-mips.c:3375
2928msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
2929msgstr "relocarea relativă gp 32bits are loc pe un simbol extern"
2930
2931#: elf32-msp430.c:914
2932#, c-format
2933msgid "error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
2934msgstr ""
2935
2936#: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297
2937msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
2938msgstr ""
2939
2940#: elf32-msp430.c:1506
2941msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
2942msgstr ""
2943
2944#: elf32-msp430.c:2671
2945#, c-format
2946msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
2947msgstr ""
2948
2949#: elf32-msp430.c:2772
2950#, c-format
2951msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
2952msgstr ""
2953
2954#: elf32-msp430.c:2784
2955#, c-format
2956msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
2957msgstr ""
2958
2959#: elf32-msp430.c:2797
2960#, c-format
2961msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
2962msgstr ""
2963
2964#: elf32-msp430.c:2808
2965#, c-format
2966msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
2967msgstr ""
2968
2969#: elf32-msp430.c:2821
2970#, c-format
2971msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
2972msgstr ""
2973
2974#: elf32-msp430.c:2833
2975#, c-format
2976msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
2977msgstr ""
2978
2979#: elf32-msp430.c:2858
2980#, c-format
2981msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
2982msgstr ""
2983
2984#: elf32-nds32.c:3620
2985#, fuzzy, c-format
2986msgid "error: can't find symbol: %s"
2987msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
2988
2989#: elf32-nds32.c:5519
2990#, c-format
2991msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
2992msgstr ""
2993
2994#: elf32-nds32.c:5645
2995#, c-format
2996msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
2997msgstr ""
2998
2999#: elf32-nds32.c:5686
3000#, c-format
3001msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
3002msgstr ""
3003
3004#: elf32-nds32.c:5708
3005#, c-format
3006msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
3007msgstr ""
3008
3009#: elf32-nds32.c:6634
3010#, fuzzy, c-format
3011msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
3012msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
3013
3014#: elf32-nds32.c:6682
3015#, fuzzy, c-format
3016msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
3017msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
3018
3019#: elf32-nds32.c:6696
3020#, c-format
3021msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
3022msgstr ""
3023
3024#: elf32-nds32.c:6784
3025#, fuzzy, c-format
3026msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
3027msgstr "%s: Arhitectura nu se potrivește cu modulele anterioare"
3028
3029#: elf32-nds32.c:6794
3030#, fuzzy, c-format
3031msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
3032msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
3033
3034#: elf32-nds32.c:6821
3035#, c-format
3036msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
3037msgstr ""
3038
3039#: elf32-nds32.c:6852
3040#, fuzzy, c-format
3041msgid ": n1 instructions"
3042msgstr ": instrucțiuni m32r"
3043
3044#: elf32-nds32.c:6855
3045#, fuzzy, c-format
3046msgid ": n1h instructions"
3047msgstr ": instrucțiuni m32r"
3048
3049#: elf32-nds32.c:9304
3050#, c-format
3051msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
3052msgstr ""
3053
3054#: elf32-nds32.c:9568
3055#, fuzzy, c-format
3056msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
3057msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
3058
3059#: elf32-nds32.c:12833
3060#, c-format
3061msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
3062msgstr ""
3063
3064#: elf32-nds32.c:12852
3065#, c-format
3066msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
3067msgstr ""
3068
3069#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599
3070#, c-format
3071msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
3072msgstr ""
3073
3074#: elf32-nios2.c:2934
3075#, c-format
3076msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
3077msgstr ""
3078
3079#: elf32-nios2.c:3826
3080#, fuzzy, c-format
3081msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
3082msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
3083
3084#: elf32-nios2.c:3856
3085#, c-format
3086msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
3087msgstr ""
3088
3089#: elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:931
3090msgid "relocation out of range"
3091msgstr ""
3092
3093#: elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
3094#, fuzzy
3095msgid "dangerous relocation"
3096msgstr "eroare internă: relocare periculoasă"
3097
3098#: elf32-nios2.c:5360
3099#, c-format
3100msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
3101msgstr ""
3102
3103#: elf32-or1k.c:1241
3104#, fuzzy, c-format
3105msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
3106msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
3107
3108#: elf32-or1k.c:1349
3109#, fuzzy, c-format
3110msgid "%pB: unknown relocation type %d"
3111msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
3112
3113#: elf32-or1k.c:1403
3114#, fuzzy, c-format
3115msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
3116msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările"
3117
3118#: elf32-or1k.c:1520
3119#, fuzzy, c-format
3120msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
3121msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările"
3122
3123#: elf32-or1k.c:1537
3124#, fuzzy, c-format
3125msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
3126msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
3127
3128#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
3129#, fuzzy, c-format
3130msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
3131msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s"
3132
3133#: elf32-or1k.c:1580
3134#, fuzzy, c-format
3135msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
3136msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s"
3137
3138#: elf32-or1k.c:1664
3139#, fuzzy, c-format
3140msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
3141msgstr "%s: neimplementată complet"
3142
3143#: elf32-or1k.c:1843
3144#, c-format
3145msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
3146msgstr ""
3147
3148#: elf32-or1k.c:2177
3149#, fuzzy, c-format
3150msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
3151msgstr "%s: nume secțiune relocare invalid `%s'"
3152
3153#: elf32-or1k.c:3291
3154#, fuzzy, c-format
3155msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
3156msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
3157
3158#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749
3159#, c-format
3160msgid "generic linker can't handle %s"
3161msgstr "linkerul generic nu poate manipula(handle) %s"
3162
3163#: elf32-ppc.c:1633
3164#, fuzzy, c-format
3165msgid "corrupt %s section in %pB"
3166msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
3167
3168#: elf32-ppc.c:1652
3169#, fuzzy, c-format
3170msgid "unable to read in %s section from %pB"
3171msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
3172
3173#: elf32-ppc.c:1694
3174#, fuzzy, c-format
3175msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
3176msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
3177
3178#: elf32-ppc.c:1743
3179#, fuzzy
3180msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
3181msgstr "nu s-a putut aloca spațiu pentru secțiunea nouă APUinfo."
3182
3183#: elf32-ppc.c:1762
3184#, fuzzy
3185msgid "failed to compute new APUinfo section"
3186msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
3187
3188#: elf32-ppc.c:1765
3189#, fuzzy
3190msgid "failed to install new APUinfo section"
3191msgstr "nu s-a putut instala secțiunea APUinfo nouă."
3192
3193#: elf32-ppc.c:2873
3194#, fuzzy, c-format
3195msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
3196msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
3197
3198#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621
3199#, c-format
3200msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
3201msgstr ""
3202
3203#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651
3204#, c-format
3205msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
3206msgstr ""
3207
3208#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667
3209#, c-format
3210msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
3211msgstr ""
3212
3213#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743
3214#, c-format
3215msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
3216msgstr ""
3217
3218#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781
3219#, c-format
3220msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
3221msgstr ""
3222
3223#: elf32-ppc.c:3845
3224#, fuzzy, c-format
3225msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
3226msgstr "%s: compilat cu -mrelocatable și linkuit cu module compilate normal"
3227
3228#: elf32-ppc.c:3853
3229#, fuzzy, c-format
3230msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
3231msgstr "%s: compilat normal și linkuite cu module compilate cu -mrelocatable"
3232
3233#: elf32-ppc.c:3924
3234#, c-format
3235msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
3236msgstr ""
3237
3238#: elf32-ppc.c:3943
3239#, c-format
3240msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
3241msgstr ""
3242
3243#: elf32-ppc.c:4047
3244#, c-format
3245msgid "bss-plt forced due to %pB"
3246msgstr ""
3247
3248#: elf32-ppc.c:4049
3249msgid "bss-plt forced by profiling"
3250msgstr ""
3251
3252#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483
3253#, fuzzy
3254msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
3255msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată"
3256
3257#. Uh oh, we didn't find the expected call.  We
3258#. could just mark this symbol to exclude it
3259#. from tls optimization but it's safer to skip
3260#. the entire optimization.
3261#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548
3262#, c-format
3263msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
3264msgstr ""
3265
3266#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
3267#: elfxx-tilegx.c:2494
3268#, fuzzy, c-format
3269msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
3270msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
3271
3272#: elf32-ppc.c:7437
3273#, fuzzy
3274msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
3275msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată"
3276
3277#: elf32-ppc.c:7475
3278msgid "%H: fixup branch overflow\n"
3279msgstr ""
3280
3281#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553
3282#, c-format
3283msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
3284msgstr ""
3285
3286#: elf32-ppc.c:7617
3287#, c-format
3288msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
3289msgstr ""
3290
3291#: elf32-ppc.c:7653
3292#, fuzzy, c-format
3293msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
3294msgstr "%s: nesuportat"
3295
3296#: elf32-ppc.c:7938
3297#, fuzzy, c-format
3298msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
3299msgstr "%s(%s+0x%lx): adăugare non-zero în relocarea %s pentru `%s'"
3300
3301#. @local on an ifunc does not really make sense since
3302#. the ifunc resolver can take you anywhere.  More
3303#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
3304#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
3305#. access the PLT.  The problem is that a call that is
3306#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
3307#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
3308#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
3309#: elf32-ppc.c:7970
3310#, c-format
3311msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
3312msgstr ""
3313
3314#: elf32-ppc.c:8149
3315#, fuzzy, c-format
3316msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
3317msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încă suportată.\n"
3318
3319#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722
3320#, fuzzy, c-format
3321msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
3322msgstr "%s: ținta (%s) unei relocări %s este într-o secțiune invalidă de output (%s)"
3323
3324#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921
3325#, fuzzy
3326msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
3327msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
3328
3329#: elf32-ppc.c:9003
3330#, fuzzy, c-format
3331msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
3332msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
3333
3334#: elf32-ppc.c:9032
3335#, fuzzy, c-format
3336msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
3337msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
3338
3339#: elf32-ppc.c:9114
3340#, fuzzy, c-format
3341msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
3342msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d"
3343
3344#: elf32-ppc.c:9995
3345msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
3346msgstr ""
3347
3348#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133
3349msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
3350msgstr ""
3351
3352#: elf32-ppc.c:10044
3353#, c-format
3354msgid "%s not defined in linker created %pA"
3355msgstr ""
3356
3357#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1475
3358#, c-format
3359msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
3360msgstr ""
3361
3362#: elf32-rl78.c:551
3363#, fuzzy
3364msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
3365msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
3366
3367#: elf32-rl78.c:555
3368msgid "RL78 reloc divide by zero"
3369msgstr ""
3370
3371#: elf32-rl78.c:1069
3372msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
3373msgstr ""
3374
3375#: elf32-rl78.c:1115
3376msgid "%H: %s out of range\n"
3377msgstr ""
3378
3379#: elf32-rl78.c:1122
3380#, fuzzy
3381msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
3382msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată"
3383
3384#: elf32-rl78.c:1134
3385msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
3386msgstr ""
3387
3388#: elf32-rl78.c:1220
3389#, c-format
3390msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
3391msgstr ""
3392
3393#: elf32-rl78.c:1237
3394#, c-format
3395msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
3396msgstr ""
3397
3398#: elf32-rl78.c:1246
3399msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
3400msgstr ""
3401
3402#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
3403#, c-format
3404msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
3405msgstr ""
3406
3407#: elf32-rl78.c:1281
3408#, fuzzy, c-format
3409msgid " [64-bit doubles]"
3410msgstr "double pe 64-biți, "
3411
3412#: elf32-rx.c:618
3413#, c-format
3414msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
3415msgstr ""
3416
3417#: elf32-rx.c:625
3418#, c-format
3419msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
3420msgstr ""
3421
3422#: elf32-rx.c:700
3423#, c-format
3424msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
3425msgstr ""
3426
3427#. Check for unsafe relocs in PID mode.  These are any relocs where
3428#. an absolute address is being computed.  There are special cases
3429#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
3430#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
3431#: elf32-rx.c:720
3432#, c-format
3433msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
3434msgstr ""
3435
3436#: elf32-rx.c:1304
3437msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
3438msgstr ""
3439
3440#: elf32-rx.c:1472
3441#, c-format
3442msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
3443msgstr ""
3444
3445#: elf32-rx.c:3184
3446#, c-format
3447msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
3448msgstr ""
3449
3450#: elf32-rx.c:3187
3451#, c-format
3452msgid "  the input  file's flags: %s"
3453msgstr ""
3454
3455#: elf32-rx.c:3189
3456#, c-format
3457msgid "  the output file's flags: %s"
3458msgstr ""
3459
3460#: elf32-rx.c:3796
3461#, c-format
3462msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
3463msgstr ""
3464
3465#: elf32-rx.c:3804
3466#, c-format
3467msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
3468msgstr ""
3469
3470#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1963
3471#, fuzzy, c-format
3472msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
3473msgstr "%s(%s+0x%lx): instrucțiune invalidă pentur relocarea TLS %s"
3474
3475#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798
3476msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
3477msgstr "nu există destul spațiu GOT pentru intrările GOT locale"
3478
3479#: elf32-score.c:2747
3480#, fuzzy
3481msgid "address not word aligned"
3482msgstr "relocare incorect aliniată"
3483
3484#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635
3485#, fuzzy, c-format
3486msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
3487msgstr "%s: Relocare malformată detectată pentru secțiunea %s"
3488
3489#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689
3490#, fuzzy, c-format
3491msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
3492msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global"
3493
3494#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
3495#, fuzzy, c-format
3496msgid " [pic]"
3497msgstr " [nonpic]"
3498
3499#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
3500#, c-format
3501msgid " [fix dep]"
3502msgstr ""
3503
3504#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
3505#, fuzzy, c-format
3506msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
3507msgstr "%s: avertisment: linkuire de fișiere PIC cu fișiere non-PIC"
3508
3509#: elf32-sh.c:532
3510#, fuzzy, c-format
3511msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
3512msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
3513
3514#: elf32-sh.c:3752
3515#, fuzzy, c-format
3516msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
3517msgstr "%s: 0x%lx: fatal: ramură țintă nealiniată pentru relocare cu suport de relaxare"
3518
3519#: elf32-sh.c:3782 elf32-sh.c:3798
3520#, c-format
3521msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
3522msgstr ""
3523
3524#: elf32-sh.c:3814
3525#, c-format
3526msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3527msgstr ""
3528
3529#: elf32-sh.c:3830
3530#, c-format
3531msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3532msgstr ""
3533
3534#: elf32-sh.c:3960 elf32-sh.c:4355
3535#, c-format
3536msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
3537msgstr ""
3538
3539#: elf32-sh.c:4458
3540#, fuzzy, c-format
3541msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
3542msgstr "relocare %s(%s+0x%lx): %s pe simbol local"
3543
3544#: elf32-sh.c:4577
3545#, c-format
3546msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3547msgstr ""
3548
3549#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
3550#: elf32-sh.c:4595
3551#, c-format
3552msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
3553msgstr ""
3554
3555#: elf32-sh.c:4603
3556#, c-format
3557msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
3558msgstr ""
3559
3560#: elf32-sh.c:4610
3561#, c-format
3562msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
3563msgstr ""
3564
3565#: elf32-sh.c:4617
3566#, c-format
3567msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
3568msgstr ""
3569
3570#: elf32-sh.c:4624
3571#, c-format
3572msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
3573msgstr ""
3574
3575#: elf32-sh.c:4631
3576#, c-format
3577msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
3578msgstr ""
3579
3580#: elf32-sh.c:4666
3581#, c-format
3582msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3583msgstr ""
3584
3585#: elf32-sh.c:4684
3586#, c-format
3587msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
3588msgstr ""
3589
3590#: elf32-sh.c:4693
3591#, c-format
3592msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
3593msgstr ""
3594
3595#: elf32-sh.c:4700
3596#, c-format
3597msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
3598msgstr ""
3599
3600#: elf32-sh.c:4815
3601#, c-format
3602msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
3603msgstr ""
3604
3605#: elf32-sh.c:4883
3606#, c-format
3607msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3608msgstr ""
3609
3610#: elf32-sh.c:5011
3611#, c-format
3612msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3613msgstr ""
3614
3615#: elf32-sh.c:5018
3616#, fuzzy, c-format
3617msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3618msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
3619
3620#: elf32-sh.c:5477 elf32-sh.c:5559
3621#, fuzzy, c-format
3622msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
3623msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
3624
3625#: elf32-sh.c:5483 elf32-sh.c:5564
3626#, fuzzy, c-format
3627msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
3628msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
3629
3630#: elf32-sh.c:5514
3631#, fuzzy, c-format
3632msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
3633msgstr ""
3634"\n"
3635"Descriptorul de funcție localizat la adresa de start: %04lx\n"
3636
3637#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663
3638#, fuzzy, c-format
3639msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
3640msgstr "%s: codul local executabil TLS nu poate fi linkuit în shared objects"
3641
3642#: elf32-sh.c:5836
3643#, c-format
3644msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
3645msgstr ""
3646
3647#: elf32-sh.c:5848
3648#, c-format
3649msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
3650msgstr ""
3651
3652#: elf32-sh.c:5889
3653#, fuzzy, c-format
3654msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
3655msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
3656
3657#: elf32-sh.c:5902
3658#, c-format
3659msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
3660msgstr ""
3661
3662#: elf32-sparc.c:89
3663#, fuzzy, c-format
3664msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
3665msgstr "%s: compilat pentru un sistem 64 biți și ținta fiind pe 32 biți"
3666
3667#: elf32-sparc.c:102
3668#, fuzzy, c-format
3669msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
3670msgstr "%s: linkuire fișiere little endian files cu fișiere big endian"
3671
3672#: elf32-sparc.c:157
3673#, c-format
3674msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
3675msgstr ""
3676
3677#: elf32-spu.c:736
3678msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
3679msgstr ""
3680
3681#: elf32-spu.c:744
3682msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
3683msgstr ""
3684
3685#: elf32-spu.c:764
3686msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
3687msgstr ""
3688
3689#: elf32-spu.c:805
3690#, c-format
3691msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
3692msgstr ""
3693
3694#: elf32-spu.c:1031
3695#, fuzzy, c-format
3696msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
3697msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
3698
3699#: elf32-spu.c:1381
3700#, c-format
3701msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
3702msgstr ""
3703
3704#: elf32-spu.c:1911
3705#, c-format
3706msgid "%pB is not allowed to define %s"
3707msgstr ""
3708
3709#: elf32-spu.c:1919
3710#, c-format
3711msgid "you are not allowed to define %s in a script"
3712msgstr ""
3713
3714#: elf32-spu.c:1953
3715#, fuzzy, c-format
3716msgid "%s in overlay section"
3717msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s"
3718
3719#: elf32-spu.c:1982
3720msgid "overlay stub relocation overflow"
3721msgstr ""
3722
3723#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187
3724msgid "stubs don't match calculated size"
3725msgstr "trunchierile(stubs) sunt în neconcordanță cu mărimea calculată"
3726
3727#: elf32-spu.c:2574
3728#, c-format
3729msgid "warning: %s overlaps %s\n"
3730msgstr ""
3731
3732#: elf32-spu.c:2590
3733#, fuzzy, c-format
3734msgid "warning: %s exceeds section size\n"
3735msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
3736
3737#: elf32-spu.c:2622
3738#, c-format
3739msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
3740msgstr ""
3741
3742#: elf32-spu.c:2763
3743#, c-format
3744msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
3745msgstr ""
3746
3747#: elf32-spu.c:3329
3748#, c-format
3749msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
3750msgstr ""
3751
3752#: elf32-spu.c:4026
3753msgid "  calls:\n"
3754msgstr ""
3755
3756#: elf32-spu.c:4341
3757#, fuzzy, c-format
3758msgid "%s duplicated in %s\n"
3759msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s"
3760
3761#: elf32-spu.c:4345
3762#, c-format
3763msgid "%s duplicated\n"
3764msgstr ""
3765
3766#: elf32-spu.c:4352
3767msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
3768msgstr ""
3769
3770#: elf32-spu.c:4394
3771#, c-format
3772msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
3773msgstr ""
3774
3775#: elf32-spu.c:4550
3776#, c-format
3777msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
3778msgstr ""
3779
3780#: elf32-spu.c:4691
3781msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
3782msgstr ""
3783
3784#: elf32-spu.c:4712
3785msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
3786msgstr ""
3787
3788#: elf32-spu.c:4713
3789msgid ""
3790"\n"
3791"Stack size for functions.  Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
3792msgstr ""
3793
3794#: elf32-spu.c:4723
3795msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
3796msgstr ""
3797
3798#: elf32-spu.c:4742
3799msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
3800msgstr ""
3801
3802#: elf32-spu.c:4745
3803#, fuzzy
3804msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
3805msgstr "nu se poate construi ramura trunchiată `%s'"
3806
3807#: elf32-spu.c:4814
3808msgid "fatal error while creating .fixup"
3809msgstr ""
3810
3811#: elf32-spu.c:5050
3812#, fuzzy, c-format
3813msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
3814msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
3815
3816#: elf32-tic6x.c:1588
3817msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
3818msgstr ""
3819
3820#: elf32-tic6x.c:1593
3821msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
3822msgstr ""
3823
3824#: elf32-tic6x.c:2434
3825#, fuzzy, c-format
3826msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
3827msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
3828
3829#: elf32-tic6x.c:3498
3830#, c-format
3831msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
3832msgstr ""
3833
3834#: elf32-tic6x.c:3507
3835#, c-format
3836msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
3837msgstr ""
3838
3839#: elf32-tic6x.c:3625 elf32-tic6x.c:3634
3840#, c-format
3841msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
3842msgstr ""
3843
3844#: elf32-tic6x.c:3644 elf32-tic6x.c:3653
3845#, c-format
3846msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
3847msgstr ""
3848
3849#: elf32-tic6x.c:3662 elf32-tic6x.c:3671
3850#, c-format
3851msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
3852msgstr ""
3853
3854#: elf32-tic6x.c:3680 elf32-tic6x.c:3688
3855#, c-format
3856msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
3857msgstr ""
3858
3859#: elf32-tic6x.c:3711
3860#, fuzzy, c-format
3861msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
3862msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
3863
3864#: elf32-tic6x.c:3730
3865#, c-format
3866msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
3867msgstr ""
3868
3869#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409
3870#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269
3871#, fuzzy, c-format
3872msgid "discarded output section: `%pA'"
3873msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n"
3874
3875#: elf32-v850.c:152
3876#, fuzzy, c-format
3877msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
3878msgstr "Variabila `%s' nu poate ocupa regiuni multiple de date mici"
3879
3880#: elf32-v850.c:155
3881#, fuzzy, c-format
3882msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
3883msgstr "Variabila `%s' nu poate să fie în una din regiunile mici, zero sau micuțe"
3884
3885#: elf32-v850.c:158
3886#, fuzzy, c-format
3887msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
3888msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date mici și de date zero"
3889
3890#: elf32-v850.c:161
3891#, fuzzy, c-format
3892msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
3893msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date mici și de date micuțe"
3894
3895#: elf32-v850.c:164
3896#, fuzzy, c-format
3897msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
3898msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date zero și de date micuțe"
3899
3900#: elf32-v850.c:466
3901#, fuzzy
3902msgid "failed to find previous HI16 reloc"
3903msgstr "EȘUARE în găsirea relocării anterioare HI16\n"
3904
3905#: elf32-v850.c:2306
3906msgid "could not locate special linker symbol __gp"
3907msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __gp"
3908
3909#: elf32-v850.c:2310
3910msgid "could not locate special linker symbol __ep"
3911msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ep"
3912
3913#: elf32-v850.c:2314
3914msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
3915msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ctbp"
3916
3917#: elf32-v850.c:2535
3918#, c-format
3919msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
3920msgstr ""
3921
3922#: elf32-v850.c:2551
3923#, c-format
3924msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
3925msgstr ""
3926
3927#: elf32-v850.c:2566
3928#, c-format
3929msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
3930msgstr ""
3931
3932#: elf32-v850.c:2598
3933#, c-format
3934msgid " alignment of 8-byte entities: "
3935msgstr ""
3936
3937#: elf32-v850.c:2601
3938#, c-format
3939msgid "4-byte"
3940msgstr ""
3941
3942#: elf32-v850.c:2602
3943#, c-format
3944msgid "8-byte"
3945msgstr ""
3946
3947#: elf32-v850.c:2603 elf32-v850.c:2615
3948#, fuzzy, c-format
3949msgid "not set"
3950msgstr " [abi nesetat]"
3951
3952#: elf32-v850.c:2604 elf32-v850.c:2616 elf32-v850.c:2628 elf32-v850.c:2639
3953#: elf32-v850.c:2650 elf32-v850.c:2661
3954#, fuzzy, c-format
3955msgid "unknown: %x"
3956msgstr "*necunoscut*"
3957
3958#: elf32-v850.c:2610
3959#, c-format
3960msgid " size of doubles: "
3961msgstr ""
3962
3963#: elf32-v850.c:2613
3964#, c-format
3965msgid "4-bytes"
3966msgstr ""
3967
3968#: elf32-v850.c:2614
3969#, c-format
3970msgid "8-bytes"
3971msgstr ""
3972
3973#: elf32-v850.c:2622
3974#, c-format
3975msgid " FPU support required: "
3976msgstr ""
3977
3978#: elf32-v850.c:2625
3979#, c-format
3980msgid "FPU-2.0"
3981msgstr ""
3982
3983#: elf32-v850.c:2626
3984#, c-format
3985msgid "FPU-3.0"
3986msgstr ""
3987
3988#: elf32-v850.c:2627
3989#, c-format
3990msgid "none"
3991msgstr ""
3992
3993#: elf32-v850.c:2634
3994#, c-format
3995msgid "SIMD use: "
3996msgstr ""
3997
3998#: elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 elf32-v850.c:2659
3999#, c-format
4000msgid "yes"
4001msgstr ""
4002
4003#: elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 elf32-v850.c:2660
4004#, c-format
4005msgid "no"
4006msgstr ""
4007
4008#: elf32-v850.c:2645
4009#, c-format
4010msgid "CACHE use: "
4011msgstr ""
4012
4013#: elf32-v850.c:2656
4014#, c-format
4015msgid "MMU use: "
4016msgstr ""
4017
4018#: elf32-v850.c:2823 elf32-v850.c:2879
4019#, fuzzy, c-format
4020msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
4021msgstr "%s: Arhitectura nu se potrivește cu modulele anterioare"
4022
4023#. xgettext:c-format.
4024#: elf32-v850.c:2897
4025#, c-format
4026msgid "private flags = %lx: "
4027msgstr "marcaje(flags) private=- %lx: "
4028
4029#: elf32-v850.c:2902
4030#, fuzzy, c-format
4031msgid "unknown v850 architecture"
4032msgstr "arhitectură v850"
4033
4034#: elf32-v850.c:2904
4035#, fuzzy, c-format
4036msgid "v850 E3 architecture"
4037msgstr "arhitectură v850"
4038
4039#: elf32-v850.c:2906 elf32-v850.c:2913
4040#, c-format
4041msgid "v850 architecture"
4042msgstr "arhitectură v850"
4043
4044#: elf32-v850.c:2914
4045#, c-format
4046msgid "v850e architecture"
4047msgstr "arhitectură v850e"
4048
4049#: elf32-v850.c:2915
4050#, fuzzy, c-format
4051msgid "v850e1 architecture"
4052msgstr "arhitectură v850e"
4053
4054#: elf32-v850.c:2916
4055#, fuzzy, c-format
4056msgid "v850e2 architecture"
4057msgstr "arhitectură v850e"
4058
4059#: elf32-v850.c:2917
4060#, fuzzy, c-format
4061msgid "v850e2v3 architecture"
4062msgstr "arhitectură v850e"
4063
4064#: elf32-v850.c:2918
4065#, fuzzy, c-format
4066msgid "v850e3v5 architecture"
4067msgstr "arhitectură v850e"
4068
4069#: elf32-v850.c:3591 elf32-v850.c:3830
4070#, fuzzy, c-format
4071msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
4072msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
4073
4074#: elf32-v850.c:3601 elf32-v850.c:3840
4075#, fuzzy, c-format
4076msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
4077msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
4078
4079#: elf32-v850.c:3647 elf32-v850.c:3875
4080#, fuzzy, c-format
4081msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
4082msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
4083
4084#: elf32-v850.c:3687
4085#, fuzzy, c-format
4086msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
4087msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
4088
4089#: elf32-vax.c:539
4090#, c-format
4091msgid " [nonpic]"
4092msgstr " [nonpic]"
4093
4094#: elf32-vax.c:542
4095#, c-format
4096msgid " [d-float]"
4097msgstr " [d-float]"
4098
4099#: elf32-vax.c:545
4100#, c-format
4101msgid " [g-float]"
4102msgstr " [g-float]"
4103
4104#: elf32-vax.c:631
4105#, fuzzy, c-format
4106msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
4107msgstr "%s: avertisment: adăugarea GOT a %ld în `%s' nu se potrivește adăugării GOT anterioare a %ld"
4108
4109#: elf32-vax.c:1388
4110#, fuzzy, c-format
4111msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
4112msgstr "%s: avertisment: adăugarea PLT a %d în `%s' din secțiunea %s ignorată"
4113
4114#: elf32-vax.c:1514
4115#, fuzzy, c-format
4116msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
4117msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s"
4118
4119#: elf32-vax.c:1521
4120#, fuzzy, c-format
4121msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
4122msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secțiunea %s"
4123
4124#: elf32-visium.c:824
4125#, fuzzy, c-format
4126msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
4127msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module compilate cu %s"
4128
4129#: elf32-xgate.c:506
4130#, c-format
4131msgid "cpu=XGATE]"
4132msgstr ""
4133
4134#: elf32-xgate.c:508
4135#, c-format
4136msgid "error reading cpu type from elf private data"
4137msgstr ""
4138
4139#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345
4140msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
4141msgstr "adăugare non-zero în relocare @fptr"
4142
4143#: elf32-xtensa.c:1010
4144#, c-format
4145msgid "%pB(%pA): invalid property table"
4146msgstr ""
4147
4148#: elf32-xtensa.c:2744
4149#, c-format
4150msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
4151msgstr ""
4152
4153#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950
4154#, fuzzy
4155msgid "dynamic relocation in read-only section"
4156msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
4157
4158#: elf32-xtensa.c:2927
4159#, fuzzy
4160msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
4161msgstr "%s: nepotrivire a mărimii de relocare în %s secțiunea %s"
4162
4163#: elf32-xtensa.c:3140
4164#, fuzzy
4165msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
4166msgstr "%s: Inconsistență internă, nu există secțiunea de relocare %s"
4167
4168#: elf32-xtensa.c:3446
4169#, c-format
4170msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
4171msgstr ""
4172
4173#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753
4174msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
4175msgstr ""
4176
4177#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086
4178#, c-format
4179msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
4180msgstr ""
4181
4182#: elf32-xtensa.c:7827
4183#, c-format
4184msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
4185msgstr ""
4186
4187#: elf32-xtensa.c:9685
4188#, fuzzy
4189msgid "invalid relocation address"
4190msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
4191
4192#: elf32-xtensa.c:9776
4193msgid "overflow after relaxation"
4194msgstr ""
4195
4196#: elf32-xtensa.c:10922
4197#, c-format
4198msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
4199msgstr ""
4200
4201#: elf32-z80.c:473
4202#, fuzzy, c-format
4203msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx"
4204msgstr "cmd STA %s nesuportată"
4205
4206#: elf32-z80.c:518
4207#, fuzzy, c-format
4208msgid "%pB: unsupported mach %#x"
4209msgstr "cmd STA %s nesuportată"
4210
4211#: elf32-z80.c:546
4212#, fuzzy, c-format
4213msgid "%pB: unsupported arch %#x"
4214msgstr "relocare nesuportată"
4215
4216#: elf64-alpha.c:474
4217msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
4218msgstr "relocarea GPDISP nu a găsit instrucțiuni ldah și lda"
4219
4220#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304
4221#: elfnn-loongarch.c:1161
4222#, fuzzy, c-format
4223msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
4224msgstr "%s: relocare dinamică pe acceptare(fixup) speculativă"
4225
4226#: elf64-alpha.c:2454
4227#, fuzzy, c-format
4228msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
4229msgstr "%s: .subsegmentul got depăsește 64K (size %d)"
4230
4231#: elf64-alpha.c:2992 elf64-alpha.c:3187
4232#, fuzzy, c-format
4233msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
4234msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată"
4235
4236#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400
4237#, fuzzy, c-format
4238msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
4239msgstr "%s: relocare relativă-gp pentru simbolul %s"
4240
4241#: elf64-alpha.c:4456
4242#, fuzzy, c-format
4243msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
4244msgstr "%s: schimbare în gp: BRSGP %s"
4245
4246#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
4247msgid "<unknown>"
4248msgstr "<necunoscut>"
4249
4250#: elf64-alpha.c:4487
4251#, fuzzy, c-format
4252msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
4253msgstr "%s: !samegp reloc apentru simbol fără .prologue: %s"
4254
4255#: elf64-alpha.c:4545
4256#, fuzzy, c-format
4257msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
4258msgstr "%s: relocare dinamică nemanipulabilă pentru %s"
4259
4260#: elf64-alpha.c:4580
4261#, fuzzy, c-format
4262msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
4263msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s"
4264
4265#: elf64-alpha.c:4646
4266#, fuzzy, c-format
4267msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
4268msgstr "%s: relocare relativă-dtp pentru simbolul dinamic %s"
4269
4270#: elf64-alpha.c:4671
4271#, fuzzy, c-format
4272msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
4273msgstr "%s: relocare relativă-tp pentru simbolul dinamic %s"
4274
4275#. Only if it's not an unresolved symbol.
4276#: elf64-bpf.c:557
4277#, fuzzy
4278msgid "internal error: relocation not supported"
4279msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
4280
4281#: elf64-gen.c:71
4282#, fuzzy, c-format
4283msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
4284msgstr "%s: Relocări în ELF generic (EM: %d)"
4285
4286#: elf64-hppa.c:2032
4287#, fuzzy, c-format
4288msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
4289msgstr "intrarea trunchiată pentru %s nu poate încărca .plt, offset dp = %ld"
4290
4291#: elf64-hppa.c:3236
4292#, c-format
4293msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
4294msgstr ""
4295
4296#: elf64-ia64-vms.c:599 elfnn-ia64.c:640
4297#, c-format
4298msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
4299msgstr ""
4300
4301#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293
4302msgid "@pltoff reloc against local symbol"
4303msgstr "relocare @pltoff pe simbol local"
4304
4305#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670
4306#, fuzzy, c-format
4307msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
4308msgstr "%s: segment de date scurt depășit(overflowed) (0x%lx >= 0x400000)"
4309
4310#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680
4311#, fuzzy, c-format
4312msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
4313msgstr "%s: __gp nu acoperă segmentul de date scurte"
4314
4315#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953
4316#, fuzzy, c-format
4317msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
4318msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s"
4319
4320#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021
4321#, fuzzy, c-format
4322msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
4323msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
4324
4325#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084
4326#, fuzzy, c-format
4327msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
4328msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție"
4329
4330#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222
4331#, fuzzy, c-format
4332msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
4333msgstr "%s: ramură @internal către simbolul dinamic %s"
4334
4335#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
4336#, fuzzy, c-format
4337msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
4338msgstr "%s: rezolvare de speculație către simbolul dinamic %s"
4339
4340#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
4341#, fuzzy, c-format
4342msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
4343msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s"
4344
4345#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425
4346msgid "unsupported reloc"
4347msgstr "relocare nesuportată"
4348
4349#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463
4350#, fuzzy, c-format
4351msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
4352msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
4353
4354#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480
4355#, c-format
4356msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
4357msgstr ""
4358
4359#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
4360#, fuzzy, c-format
4361msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
4362msgstr "%s: linkuire trap-on-NULL-dereference cu fișiere non-trapping"
4363
4364#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
4365#, fuzzy, c-format
4366msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
4367msgstr "%s: linkuire fișiere big-endiancu fișiere little-endian"
4368
4369#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
4370#, fuzzy, c-format
4371msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
4372msgstr "%s: linkuire fișiere pe 64-biți cu fișiere pe 32-biți"
4373
4374#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
4375#, fuzzy, c-format
4376msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
4377msgstr "%s: linkuire fișiere constant-gp cu fișiere non-constant-gp"
4378
4379#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
4380#, fuzzy, c-format
4381msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
4382msgstr "%s: linkuire fișiere auto-pic cu fișiere non-auto-pic"
4383
4384#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294
4385#, fuzzy, c-format
4386msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
4387msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s"
4388
4389#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301
4390#, fuzzy, c-format
4391msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
4392msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s"
4393
4394#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318
4395#, fuzzy, c-format
4396msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
4397msgstr "Avertisment: mărimea simbolului `%s' a fost schimbată din %lu din %s în %lu din %s"
4398
4399#: elf64-mips.c:4095
4400#, fuzzy, c-format
4401msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
4402msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld"
4403
4404#: elf64-mmix.c:984
4405msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
4406msgstr ""
4407
4408#: elf64-mmix.c:1168
4409msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
4410msgstr ""
4411
4412#: elf64-mmix.c:1195
4413#, fuzzy, c-format
4414msgid ""
4415"%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
4416" linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
4417msgstr ""
4418"%s: eroare internă de inconsistență pentru valoarea\n"
4419"registrului global alocat de linker: linkuit: 0x%lx%08lx != relaxat: 0x%lx%08lx\n"
4420
4421#: elf64-mmix.c:1619
4422#, fuzzy, c-format
4423msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
4424msgstr "%s:relocare-offset-bază-plus pentru simbolul registru: (necunoscut) în %s"
4425
4426#: elf64-mmix.c:1625
4427#, fuzzy, c-format
4428msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
4429msgstr "%s:relocare-offset-bază-plus pentru simbolul registru: %s în %s"
4430
4431#: elf64-mmix.c:1670
4432#, fuzzy, c-format
4433msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
4434msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: (necunoscut) în %s"
4435
4436#: elf64-mmix.c:1676
4437#, fuzzy, c-format
4438msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
4439msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s"
4440
4441#: elf64-mmix.c:1713
4442#, fuzzy, c-format
4443msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
4444msgstr "%s: directiva LOCAL este validă doar cu un registru sau o valoare absolută"
4445
4446#: elf64-mmix.c:1742
4447#, fuzzy, c-format
4448msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
4449msgstr "%s: directivă LOCAL: Registrulr $%ld nu este un registru local.  Primul registru global $%ld."
4450
4451#: elf64-mmix.c:2157
4452#, fuzzy, c-format
4453msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
4454msgstr "%s: Eroare: definiții multiple ale `%s'; începutul lui %s este setat într-un fișierlinkuit anterior\n"
4455
4456#: elf64-mmix.c:2212
4457#, fuzzy
4458msgid "register section has contents\n"
4459msgstr "Secțiunea registru nu are conținut\n"
4460
4461#: elf64-mmix.c:2402
4462#, fuzzy, c-format
4463msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
4464msgstr ""
4465"Inconsistență internă: rămâne %u ! = max %u\n"
4466"  Vă rugăm raportați acest bug."
4467
4468#: elf64-ppc.c:1357
4469#, c-format
4470msgid "warning: %s should be used rather than %s"
4471msgstr ""
4472
4473#: elf64-ppc.c:4281
4474#, c-format
4475msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
4476msgstr ""
4477
4478#: elf64-ppc.c:4462
4479#, c-format
4480msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
4481msgstr ""
4482
4483#: elf64-ppc.c:5055
4484#, c-format
4485msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
4486msgstr ""
4487
4488#: elf64-ppc.c:5476
4489#, c-format
4490msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
4491msgstr ""
4492
4493#: elf64-ppc.c:5484
4494#, c-format
4495msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
4496msgstr ""
4497
4498#: elf64-ppc.c:5511
4499#, fuzzy, c-format
4500msgid " [abiv%ld]"
4501msgstr " [abi=64]"
4502
4503#: elf64-ppc.c:6808
4504msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
4505msgstr ""
4506
4507#: elf64-ppc.c:7075
4508#, fuzzy, c-format
4509msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
4510msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
4511
4512#: elf64-ppc.c:7331
4513#, c-format
4514msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
4515msgstr ""
4516
4517#: elf64-ppc.c:7420
4518#, fuzzy, c-format
4519msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
4520msgstr "%s: .opd nu este un domeniu(array) de intrări opd"
4521
4522#: elf64-ppc.c:7430
4523#, fuzzy, c-format
4524msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
4525msgstr "%s: tip de relocare neașteptat %u în secțiune .opd"
4526
4527#: elf64-ppc.c:7452
4528#, fuzzy, c-format
4529msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
4530msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secțiune .opd"
4531
4532#. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done
4533#. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support
4534#. a glibc plt call optimisation where global entry code is
4535#. skipped on calls that resolve to the same binary.  The
4536#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
4537#. making tail calls, because the tail call might go via the
4538#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
4539#: elf64-ppc.c:7953
4540msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
4541msgstr ""
4542
4543#: elf64-ppc.c:7961
4544msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
4545msgstr ""
4546
4547#: elf64-ppc.c:8277
4548msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
4549msgstr ""
4550
4551#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425
4552#, c-format
4553msgid "%s defined on removed toc entry"
4554msgstr ""
4555
4556#: elf64-ppc.c:9382
4557#, c-format
4558msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
4559msgstr ""
4560
4561#: elf64-ppc.c:9603
4562#, fuzzy, c-format
4563msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
4564msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
4565
4566#: elf64-ppc.c:10474
4567#, fuzzy, c-format
4568msgid "warning: discarding dynamic section %s"
4569msgstr "simboluri locale în secțiunea îndepărtată(discarded) %s"
4570
4571#: elf64-ppc.c:11616
4572msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
4573msgstr ""
4574
4575#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189
4576msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
4577msgstr ""
4578
4579#: elf64-ppc.c:11724
4580#, c-format
4581msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
4582msgstr ""
4583
4584#: elf64-ppc.c:11751
4585#, c-format
4586msgid "can't find branch stub `%s'"
4587msgstr "nu pot găsi ramura trunchiată `%s'"
4588
4589#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574
4590#, fuzzy, c-format
4591msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
4592msgstr "eroare tabel de linkuire pentru `%s'"
4593
4594#: elf64-ppc.c:12263
4595#, c-format
4596msgid "can't build branch stub `%s'"
4597msgstr "nu se poate construi ramura trunchiată `%s'"
4598
4599#: elf64-ppc.c:13270
4600#, c-format
4601msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
4602msgstr ""
4603
4604#: elf64-ppc.c:14756
4605msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
4606msgstr ""
4607
4608#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114
4609#, c-format
4610msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
4611msgstr ""
4612
4613#: elf64-ppc.c:15195
4614#, c-format
4615msgid "linker stubs in %u group\n"
4616msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
4617msgstr[0] ""
4618msgstr[1] ""
4619msgstr[2] ""
4620
4621#: elf64-ppc.c:15202
4622#, c-format
4623msgid ""
4624"%s  branch         %lu\n"
4625"  long branch    %lu\n"
4626"  plt call       %lu\n"
4627"  global entry   %lu"
4628msgstr ""
4629
4630#: elf64-ppc.c:15584
4631#, c-format
4632msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
4633msgstr ""
4634
4635#: elf64-ppc.c:15586
4636#, c-format
4637msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
4638msgstr ""
4639
4640#: elf64-ppc.c:16370
4641#, c-format
4642msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
4643msgstr ""
4644
4645#: elf64-ppc.c:16376
4646#, c-format
4647msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
4648msgstr ""
4649
4650#: elf64-ppc.c:17290
4651#, c-format
4652msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
4653msgstr ""
4654
4655#: elf64-ppc.c:17382
4656#, c-format
4657msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
4658msgstr ""
4659
4660#: elf64-ppc.c:17437
4661#, fuzzy, c-format
4662msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
4663msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
4664
4665#: elf64-ppc.c:17698
4666#, fuzzy, c-format
4667msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
4668msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
4669
4670#: elf64-ppc.c:17721
4671#, fuzzy, c-format
4672msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
4673msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
4674
4675#: elf64-ppc.c:17866
4676#, fuzzy, c-format
4677msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
4678msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d"
4679
4680#: elf64-s390.c:2444
4681#, c-format
4682msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
4683msgstr ""
4684
4685#: elf64-sparc.c:478
4686#, fuzzy, c-format
4687msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
4688msgstr "%s: Doar regiștrii %%g[2367] pot fi declarați folosind STT_REGISTER"
4689
4690#: elf64-sparc.c:499
4691#, fuzzy, c-format
4692msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
4693msgstr "Registrul %%g%d a folosit incompatibilități: %s în %s, anterior %s în %s"
4694
4695#: elf64-sparc.c:523
4696#, fuzzy, c-format
4697msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
4698msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferențiate: REGISTER în %s, anterior %s în %s"
4699
4700#: elf64-sparc.c:570
4701#, fuzzy, c-format
4702msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
4703msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferențiate: %s în %s, anterior REGISTER în %s"
4704
4705#: elf64-sparc.c:702
4706#, fuzzy, c-format
4707msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
4708msgstr "%s: linkuire cod specific UltraSPARC cu cod specific HAL"
4709
4710#: elf64-x86-64.c:1400
4711msgid "hidden symbol "
4712msgstr ""
4713
4714#: elf64-x86-64.c:1403
4715msgid "internal symbol "
4716msgstr ""
4717
4718#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410
4719#, fuzzy
4720msgid "protected symbol "
4721msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
4722
4723#: elf64-x86-64.c:1412
4724#, fuzzy
4725msgid "symbol "
4726msgstr "Nici un simbol"
4727
4728#: elf64-x86-64.c:1418
4729msgid "undefined "
4730msgstr ""
4731
4732#: elf64-x86-64.c:1428
4733msgid "a shared object"
4734msgstr ""
4735
4736#: elf64-x86-64.c:1430
4737#, fuzzy
4738msgid "; recompile with -fPIC"
4739msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?"
4740
4741#: elf64-x86-64.c:1435
4742msgid "a PIE object"
4743msgstr ""
4744
4745#: elf64-x86-64.c:1437
4746msgid "a PDE object"
4747msgstr ""
4748
4749#: elf64-x86-64.c:1439
4750#, fuzzy
4751msgid "; recompile with -fPIE"
4752msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?"
4753
4754#: elf64-x86-64.c:1443
4755#, fuzzy, c-format
4756msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
4757msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
4758
4759#: elf64-x86-64.c:1948
4760#, fuzzy, c-format
4761msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
4762msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'"
4763
4764#: elf64-x86-64.c:2092
4765#, fuzzy, c-format
4766msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
4767msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
4768
4769#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140
4770#, c-format
4771msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
4772msgstr ""
4773
4774#: elf64-x86-64.c:2989
4775#, fuzzy, c-format
4776msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
4777msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
4778
4779#: elf64-x86-64.c:3003
4780#, fuzzy, c-format
4781msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
4782msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
4783
4784#: elf64-x86-64.c:3296
4785#, fuzzy, c-format
4786msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
4787msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s"
4788
4789#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654
4790msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
4791msgstr ""
4792
4793#: elf64-x86-64.c:4125
4794#, c-format
4795msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
4796msgstr ""
4797
4798#: elf64-x86-64.c:4286
4799#, c-format
4800msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
4801msgstr ""
4802
4803#: elf64-x86-64.c:4354
4804#, c-format
4805msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
4806msgstr ""
4807
4808#: elf64-x86-64.c:4407
4809#, c-format
4810msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
4811msgstr ""
4812
4813#: elfcode.h:329
4814#, fuzzy, c-format
4815msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
4816msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
4817
4818#: elfcode.h:776
4819#, c-format
4820msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
4821msgstr ""
4822
4823#: elfcode.h:820
4824#, c-format
4825msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
4826msgstr ""
4827
4828#: elfcode.h:1245
4829#, fuzzy, c-format
4830msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
4831msgstr "%s: numărul versiunii(%ld) nu se potrivește cu numărul simbolului (%ld)"
4832
4833#: elfcore.h:300
4834#, fuzzy, c-format
4835msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
4836msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
4837
4838#: elflink.c:1406
4839#, c-format
4840msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
4841msgstr ""
4842
4843#: elflink.c:1412
4844#, c-format
4845msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
4846msgstr ""
4847
4848#: elflink.c:1418
4849#, c-format
4850msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
4851msgstr ""
4852
4853#: elflink.c:1424
4854#, c-format
4855msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
4856msgstr ""
4857
4858#: elflink.c:2136
4859#, fuzzy, c-format
4860msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
4861msgstr "%s: avertisment: redefinire neașteptată a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'"
4862
4863#: elflink.c:2597
4864#, fuzzy, c-format
4865msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
4866msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
4867
4868#: elflink.c:2688
4869#, c-format
4870msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
4871msgstr ""
4872
4873#: elflink.c:2700
4874#, c-format
4875msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
4876msgstr ""
4877
4878#: elflink.c:2911
4879#, fuzzy, c-format
4880msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
4881msgstr "%s: nepotrivire a mărimii de relocare în %s secțiunea %s"
4882
4883#: elflink.c:3240
4884#, c-format
4885msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
4886msgstr "avertisment: tipul și mărimea simbolului dinamic `%s' nu sunt definite"
4887
4888#: elflink.c:3300
4889msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
4890msgstr ""
4891
4892#: elflink.c:4262
4893#, c-format
4894msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
4895msgstr ""
4896
4897#: elflink.c:4745
4898#, fuzzy, c-format
4899msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
4900msgstr "%s: %s: versiune invalidă %u (max %d)"
4901
4902#: elflink.c:4813
4903#, c-format
4904msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
4905msgstr ""
4906
4907#: elflink.c:4961
4908#, c-format
4909msgid "%pB: not enough version information"
4910msgstr ""
4911
4912#: elflink.c:4999
4913#, fuzzy, c-format
4914msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
4915msgstr "%s: %s: versiune invalidă %u (max %d)"
4916
4917#: elflink.c:5036
4918#, fuzzy, c-format
4919msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
4920msgstr "%s: %s: versiune necesară %d invalidă"
4921
4922#: elflink.c:5455
4923#, fuzzy, c-format
4924msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
4925msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit"
4926
4927#: elflink.c:6523
4928#, c-format
4929msgid "%pB: stack size specified and %s set"
4930msgstr ""
4931
4932#: elflink.c:6527
4933#, c-format
4934msgid "%pB: %s not absolute"
4935msgstr ""
4936
4937#: elflink.c:6739
4938#, c-format
4939msgid "%s: undefined version: %s"
4940msgstr "%s:versiune %s nedefinită"
4941
4942#: elflink.c:7303
4943#, fuzzy, c-format
4944msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
4945msgstr "%s: secțiunea .preinit_array section nu este permisă în DSO"
4946
4947#: elflink.c:8895
4948#, fuzzy, c-format
4949msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
4950msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit"
4951
4952#: elflink.c:9058 elflink.c:9066
4953msgid "division by zero"
4954msgstr ""
4955
4956#: elflink.c:9080
4957#, c-format
4958msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
4959msgstr ""
4960
4961#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
4962#: elflink.c:9418
4963#, c-format
4964msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
4965msgstr ""
4966
4967#: elflink.c:9421
4968#, fuzzy, c-format
4969msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
4970msgstr "  luați în considerare relinkuirea cu --support-old-code activat"
4971
4972#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741
4973#, c-format
4974msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
4975msgstr ""
4976
4977#. The section size is not divisible by either -
4978#. something is wrong.
4979#: elflink.c:9700 elflink.c:9757
4980#, c-format
4981msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
4982msgstr ""
4983
4984#: elflink.c:9809
4985#, fuzzy
4986msgid "not enough memory to sort relocations"
4987msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările"
4988
4989#: elflink.c:10149
4990#, c-format
4991msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
4992msgstr ""
4993
4994#: elflink.c:10425
4995#, fuzzy, c-format
4996msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
4997msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
4998
4999#: elflink.c:10428
5000#, fuzzy, c-format
5001msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
5002msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
5003
5004#: elflink.c:10431
5005#, fuzzy, c-format
5006msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
5007msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
5008
5009#: elflink.c:10517
5010#, fuzzy, c-format
5011msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
5012msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s"
5013
5014#: elflink.c:10671
5015#, fuzzy, c-format
5016msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
5017msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
5018
5019#: elflink.c:10674
5020#, fuzzy, c-format
5021msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
5022msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
5023
5024#: elflink.c:10677
5025#, fuzzy, c-format
5026msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
5027msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
5028
5029#: elflink.c:10709
5030#, fuzzy, c-format
5031msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
5032msgstr "%s: avertisment: redefinire neașteptată a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'"
5033
5034#: elflink.c:11108
5035#, c-format
5036msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
5037msgstr ""
5038
5039#: elflink.c:11384
5040#, c-format
5041msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
5042msgstr ""
5043
5044#: elflink.c:11844
5045#, fuzzy, c-format
5046msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
5047msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
5048
5049#: elflink.c:12121
5050#, c-format
5051msgid "%pB: no symbol found for import library"
5052msgstr ""
5053
5054#: elflink.c:12696
5055#, fuzzy
5056msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
5057msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
5058
5059#: elflink.c:12773
5060#, c-format
5061msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
5062msgstr ""
5063
5064#: elflink.c:13023
5065#, c-format
5066msgid "%pB: failed to generate import library"
5067msgstr ""
5068
5069#: elflink.c:13191
5070#, c-format
5071msgid "warning: %s section has zero size"
5072msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
5073
5074#: elflink.c:13239
5075#, c-format
5076msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
5077msgstr ""
5078
5079#: elflink.c:13333
5080msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
5081msgstr ""
5082
5083#: elflink.c:13336
5084msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
5085msgstr ""
5086
5087#: elflink.c:13339
5088msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
5089msgstr ""
5090
5091#: elflink.c:13342
5092msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
5093msgstr ""
5094
5095#: elflink.c:13475
5096msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
5097msgstr ""
5098
5099#: elflink.c:13900
5100msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
5101msgstr ""
5102
5103#: elflink.c:14378
5104#, c-format
5105msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
5106msgstr ""
5107
5108#: elflink.c:14419
5109#, c-format
5110msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
5111msgstr ""
5112
5113#: elflink.c:14562
5114#, c-format
5115msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
5116msgstr ""
5117
5118#: elflink.c:15310
5119#, fuzzy, c-format
5120msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
5121msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s"
5122
5123#: elflink.c:15399
5124msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
5125msgstr ""
5126
5127#: elfxx-aarch64.c:477
5128#, c-format
5129msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
5130msgstr ""
5131
5132#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921
5133#, c-format
5134msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
5135msgstr ""
5136
5137#: elfxx-aarch64.c:812
5138#, c-format
5139msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
5140msgstr ""
5141
5142#: elfxx-mips.c:1505
5143msgid "static procedure (no name)"
5144msgstr "procedură statică (fără nume)"
5145
5146#: elfxx-mips.c:5780
5147msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
5148msgstr ""
5149
5150#: elfxx-mips.c:6545
5151msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
5152msgstr ""
5153
5154#: elfxx-mips.c:6578
5155msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
5156msgstr ""
5157
5158#: elfxx-mips.c:6623
5159msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
5160msgstr ""
5161
5162#: elfxx-mips.c:6635
5163msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
5164msgstr ""
5165
5166#: elfxx-mips.c:7264
5167#, c-format
5168msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
5169msgstr ""
5170
5171#: elfxx-mips.c:7308 elfxx-mips.c:7547
5172#, c-format
5173msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
5174msgstr ""
5175
5176#: elfxx-mips.c:8356 elfxx-mips.c:8482
5177#, c-format
5178msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
5179msgstr ""
5180
5181#: elfxx-mips.c:8614
5182#, fuzzy, c-format
5183msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
5184msgstr "%s: Relocare malformată detectată pentru secțiunea %s"
5185
5186#: elfxx-mips.c:8713
5187#, c-format
5188msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
5189msgstr ""
5190
5191#: elfxx-mips.c:8853
5192#, fuzzy, c-format
5193msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
5194msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global"
5195
5196#: elfxx-mips.c:9156
5197#, fuzzy, c-format
5198msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
5199msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
5200
5201#: elfxx-mips.c:9282
5202#, c-format
5203msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
5204msgstr ""
5205
5206#: elfxx-mips.c:9285
5207#, c-format
5208msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
5209msgstr ""
5210
5211#: elfxx-mips.c:9505
5212#, fuzzy, c-format
5213msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
5214msgstr "%s: rezolvare de speculație către simbolul dinamic %s"
5215
5216#: elfxx-mips.c:10439
5217#, c-format
5218msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
5219msgstr ""
5220
5221#: elfxx-mips.c:10579
5222msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
5223msgstr ""
5224
5225#: elfxx-mips.c:10598
5226msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
5227msgstr ""
5228
5229#: elfxx-mips.c:10601
5230msgid "jump to a non-word-aligned address"
5231msgstr ""
5232
5233#: elfxx-mips.c:10602
5234msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
5235msgstr ""
5236
5237#: elfxx-mips.c:10605
5238msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
5239msgstr ""
5240
5241#: elfxx-mips.c:10607
5242msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
5243msgstr ""
5244
5245#: elfxx-mips.c:10609
5246msgid "PC-relative load from unaligned address"
5247msgstr ""
5248
5249#: elfxx-mips.c:10909
5250#, c-format
5251msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
5252msgstr ""
5253
5254#: elfxx-mips.c:11024 elfxx-mips.c:11611
5255#, c-format
5256msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
5257msgstr ""
5258
5259#: elfxx-mips.c:11583
5260#, c-format
5261msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
5262msgstr ""
5263
5264#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521
5265#, c-format
5266msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
5267msgstr ""
5268
5269#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609
5270#, fuzzy, c-format
5271msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
5272msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
5273
5274#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618
5275#, c-format
5276msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
5277msgstr ""
5278
5279#: elfxx-mips.c:14627
5280#, fuzzy, c-format
5281msgid "%pB: unknown architecture %s"
5282msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
5283
5284#: elfxx-mips.c:15161
5285#, fuzzy, c-format
5286msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
5287msgstr "%s: nume ilegal de secțiune `%s'"
5288
5289#: elfxx-mips.c:15438
5290#, fuzzy, c-format
5291msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
5292msgstr "%s: linkuire fișiere abicalls cu fișiere non-abicalls"
5293
5294#: elfxx-mips.c:15455
5295#, fuzzy, c-format
5296msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
5297msgstr "%s: linkuire cod 32-biți cu cod 64-biți"
5298
5299#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568
5300#, fuzzy, c-format
5301msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
5302msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare"
5303
5304#: elfxx-mips.c:15511
5305#, fuzzy, c-format
5306msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
5307msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare"
5308
5309#: elfxx-mips.c:15536
5310#, fuzzy, c-format
5311msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
5312msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare"
5313
5314#: elfxx-mips.c:15670
5315#, c-format
5316msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
5317msgstr ""
5318
5319#: elfxx-mips.c:15676
5320#, c-format
5321msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
5322msgstr ""
5323
5324#: elfxx-mips.c:15682
5325#, c-format
5326msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
5327msgstr ""
5328
5329#: elfxx-mips.c:15696
5330#, c-format
5331msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
5332msgstr ""
5333
5334#: elfxx-mips.c:15715
5335#, c-format
5336msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
5337msgstr ""
5338
5339#: elfxx-mips.c:15727
5340#, c-format
5341msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
5342msgstr ""
5343
5344#: elfxx-mips.c:15736
5345#, c-format
5346msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
5347msgstr ""
5348
5349#: elfxx-mips.c:15798
5350#, fuzzy, c-format
5351msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
5352msgstr "%s: endianness incompatibilă cu aceea a emulației selectate"
5353
5354#: elfxx-mips.c:15812
5355#, fuzzy, c-format
5356msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
5357msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate"
5358
5359#: elfxx-mips.c:15865
5360#, c-format
5361msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
5362msgstr ""
5363
5364#: elfxx-mips.c:15870
5365#, c-format
5366msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
5367msgstr ""
5368
5369#: elfxx-mips.c:15874
5370#, c-format
5371msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
5372msgstr ""
5373
5374#: elfxx-mips.c:15881
5375#, c-format
5376msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
5377msgstr ""
5378
5379#: elfxx-mips.c:15885
5380#, c-format
5381msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
5382msgstr ""
5383
5384#: elfxx-mips.c:16076
5385msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
5386msgstr ""
5387
5388#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149
5389msgid "None"
5390msgstr ""
5391
5392#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209
5393#, fuzzy
5394msgid "Unknown"
5395msgstr "*necunoscut*"
5396
5397#: elfxx-mips.c:16220
5398#, c-format
5399msgid "Hard or soft float\n"
5400msgstr ""
5401
5402#: elfxx-mips.c:16223
5403#, c-format
5404msgid "Hard float (double precision)\n"
5405msgstr ""
5406
5407#: elfxx-mips.c:16226
5408#, c-format
5409msgid "Hard float (single precision)\n"
5410msgstr ""
5411
5412#: elfxx-mips.c:16229
5413#, c-format
5414msgid "Soft float\n"
5415msgstr ""
5416
5417#: elfxx-mips.c:16232
5418#, c-format
5419msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
5420msgstr ""
5421
5422#: elfxx-mips.c:16235
5423#, c-format
5424msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
5425msgstr ""
5426
5427#: elfxx-mips.c:16238
5428#, c-format
5429msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
5430msgstr ""
5431
5432#: elfxx-mips.c:16241
5433#, c-format
5434msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
5435msgstr ""
5436
5437#: elfxx-mips.c:16273
5438#, c-format
5439msgid " [abi=O32]"
5440msgstr " [abi=O32]"
5441
5442#: elfxx-mips.c:16275
5443#, c-format
5444msgid " [abi=O64]"
5445msgstr " [abi=O64]"
5446
5447#: elfxx-mips.c:16277
5448#, c-format
5449msgid " [abi=EABI32]"
5450msgstr " [abi=EABI32]"
5451
5452#: elfxx-mips.c:16279
5453#, c-format
5454msgid " [abi=EABI64]"
5455msgstr " [abi=EABI64]"
5456
5457#: elfxx-mips.c:16281
5458#, c-format
5459msgid " [abi unknown]"
5460msgstr " [abi necunoscut]"
5461
5462#: elfxx-mips.c:16283
5463#, c-format
5464msgid " [abi=N32]"
5465msgstr " [abi=N32]"
5466
5467#: elfxx-mips.c:16285
5468#, c-format
5469msgid " [abi=64]"
5470msgstr " [abi=64]"
5471
5472#: elfxx-mips.c:16287
5473#, c-format
5474msgid " [no abi set]"
5475msgstr " [abi nesetat]"
5476
5477#: elfxx-mips.c:16312
5478#, c-format
5479msgid " [unknown ISA]"
5480msgstr " [ISA necunoscut]"
5481
5482#: elfxx-mips.c:16332
5483#, c-format
5484msgid " [not 32bitmode]"
5485msgstr " [non-mod32biți]"
5486
5487#: elfxx-riscv.c:1563
5488#, c-format
5489msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
5490msgstr ""
5491
5492#: elfxx-riscv.c:1569
5493#, c-format
5494msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
5495msgstr ""
5496
5497#: elfxx-riscv.c:1669
5498#, c-format
5499msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
5500msgstr ""
5501
5502#: elfxx-riscv.c:1698
5503#, c-format
5504msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'"
5505msgstr ""
5506
5507#: elfxx-riscv.c:1708
5508#, c-format
5509msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
5510msgstr ""
5511
5512#: elfxx-riscv.c:1759
5513#, c-format
5514msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
5515msgstr ""
5516
5517#: elfxx-riscv.c:1795
5518#, c-format
5519msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
5520msgstr ""
5521
5522#: elfxx-riscv.c:1815
5523#, fuzzy, c-format
5524msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
5525msgstr "%s:versiune %s nedefinită"
5526
5527#: elfxx-riscv.c:1826
5528#, fuzzy, c-format
5529msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
5530msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s"
5531
5532#: elfxx-riscv.c:1836
5533#, c-format
5534msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order.  It must come before `%s'"
5535msgstr ""
5536
5537#: elfxx-riscv.c:1852
5538#, c-format
5539msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
5540msgstr ""
5541
5542#: elfxx-riscv.c:1891
5543#, c-format
5544msgid "rv%d does not support the `e' extension"
5545msgstr ""
5546
5547#: elfxx-riscv.c:1898
5548#, c-format
5549msgid "rv%d does not support the `q' extension"
5550msgstr ""
5551
5552#: elfxx-riscv.c:1905
5553msgid "rv32e does not support the `f' extension"
5554msgstr ""
5555
5556#: elfxx-riscv.c:1912
5557msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension"
5558msgstr ""
5559
5560#: elfxx-riscv.c:1933
5561msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
5562msgstr ""
5563
5564#: elfxx-riscv.c:1995
5565#, c-format
5566msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
5567msgstr ""
5568
5569#: elfxx-riscv.c:2023
5570#, c-format
5571msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
5572msgstr ""
5573
5574#: elfxx-riscv.c:2259
5575#, c-format
5576msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
5577msgstr ""
5578
5579#: elfxx-riscv.c:2282
5580#, c-format
5581msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
5582msgstr ""
5583
5584#: elfxx-riscv.c:2293
5585#, c-format
5586msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
5587msgstr ""
5588
5589#: elfxx-riscv.c:2413
5590msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
5591msgstr ""
5592
5593#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529
5594#, c-format
5595msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
5596msgstr ""
5597
5598#: elfxx-tilegx.c:4126
5599#, c-format
5600msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
5601msgstr ""
5602
5603#: elfxx-x86.c:1026
5604#, fuzzy, c-format
5605msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
5606msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
5607
5608#: elfxx-x86.c:1368
5609#, c-format
5610msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
5611msgstr ""
5612
5613#: elfxx-x86.c:1404
5614#, c-format
5615msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
5616msgstr ""
5617
5618#: elfxx-x86.c:1707
5619#, c-format
5620msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
5621msgstr ""
5622
5623#: elfxx-x86.c:1729
5624#, fuzzy, c-format
5625msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
5626msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
5627
5628#: elfxx-x86.c:1987
5629#, fuzzy, c-format
5630msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
5631msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'"
5632
5633#: elfxx-x86.c:2069
5634#, fuzzy
5635msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
5636msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
5637
5638#: elfxx-x86.c:2785
5639msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
5640msgstr ""
5641
5642#: elfxx-x86.c:2791
5643msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
5644msgstr ""
5645
5646#: elfxx-x86.c:3388
5647#, c-format
5648msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
5649msgstr ""
5650
5651#: elfxx-x86.c:3735
5652msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
5653msgstr ""
5654
5655#: elfxx-x86.c:3736
5656msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
5657msgstr ""
5658
5659#: elfxx-x86.c:3799
5660msgid "IBT and SHSTK properties"
5661msgstr ""
5662
5663#: elfxx-x86.c:3801
5664msgid "IBT property"
5665msgstr ""
5666
5667#: elfxx-x86.c:3803
5668msgid "SHSTK property"
5669msgstr ""
5670
5671#: elfxx-x86.c:3808
5672msgid "LAM_U48 property"
5673msgstr ""
5674
5675#: elfxx-x86.c:3813
5676msgid "LAM_U57 property"
5677msgstr ""
5678
5679#: elfxx-x86.c:3957
5680msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
5681msgstr ""
5682
5683#: elfxx-x86.c:3966
5684msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
5685msgstr ""
5686
5687#: elfxx-x86.c:3984
5688#, fuzzy
5689msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
5690msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
5691
5692#: elfxx-x86.c:4021
5693#, fuzzy
5694msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
5695msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
5696
5697#: elfxx-x86.c:4040
5698#, fuzzy
5699msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
5700msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
5701
5702#: elfxx-x86.c:4054
5703#, fuzzy
5704msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
5705msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
5706
5707#: elfxx-x86.c:4074
5708msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
5709msgstr ""
5710
5711#: elfxx-x86.c:4087
5712msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
5713msgstr ""
5714
5715#: elfxx-x86.c:4101
5716msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
5717msgstr ""
5718
5719#: elfxx-x86.c:4143
5720msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
5721msgstr ""
5722
5723#: ihex.c:230
5724#, fuzzy, c-format
5725msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
5726msgstr "%s:%d: caracter neașteptat `%s' în fișier Intel Hex\n"
5727
5728#: ihex.c:338
5729#, fuzzy, c-format
5730msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
5731msgstr "%s:%u: checksum invalid în fișier Intel Hex (se aștepta %u, s-a găsit %u)"
5732
5733#: ihex.c:393
5734#, fuzzy, c-format
5735msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
5736msgstr "%s: %u: mărime înregistrare a adresei extinse invalidă în fișier Intel Hex"
5737
5738#: ihex.c:411
5739#, fuzzy, c-format
5740msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
5741msgstr "%s: %u: mărime adresă de start extinsă invalidă în fișier Intel Hex"
5742
5743#: ihex.c:429
5744#, fuzzy, c-format
5745msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
5746msgstr "%s: %u: mărime înregistrare a adresei lineare extinse invalidă în fișier Intel Hex"
5747
5748#: ihex.c:447
5749#, fuzzy, c-format
5750msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
5751msgstr "%s: %u: mărime adresă lineară de start extinsă invalidă în fișier Intel Hex"
5752
5753#: ihex.c:465
5754#, fuzzy, c-format
5755msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
5756msgstr "%s: %u: tip ihex necunoscut %u în fișier Intel Hex\n"
5757
5758#: ihex.c:581
5759#, fuzzy, c-format
5760msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
5761msgstr "%s: eroare internă în ihex_read_section"
5762
5763#: ihex.c:614
5764#, fuzzy, c-format
5765msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
5766msgstr "%s: mărime secțiune invalidă în ihex_read_section"
5767
5768#: ihex.c:785
5769#, fuzzy, c-format
5770msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
5771msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fișierul Intel Hex"
5772
5773#: ihex.c:843
5774#, fuzzy, c-format
5775msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
5776msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fișierul Intel Hex"
5777
5778#: libbfd.c:969
5779#, fuzzy, c-format
5780msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
5781msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
5782
5783#: libbfd.c:1133
5784#, c-format
5785msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
5786msgstr "%s învechită apelată la %s linia %d în %s\n"
5787
5788#: libbfd.c:1136
5789#, c-format
5790msgid "Deprecated %s called\n"
5791msgstr "%s învechită apelată\n"
5792
5793#: linker.c:1708
5794#, fuzzy, c-format
5795msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
5796msgstr "%s: simbolul indirect `%s' pentru `%s' este o buclă"
5797
5798#: linker.c:2579
5799#, fuzzy, c-format
5800msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
5801msgstr "Încercare de a crea un link relocabil cu input %s și output %s"
5802
5803#: linker.c:2863
5804#, c-format
5805msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
5806msgstr ""
5807
5808#: linker.c:2873 linker.c:2883
5809#, fuzzy, c-format
5810msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
5811msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n"
5812
5813#: linker.c:2892 linker.c:2898
5814#, fuzzy, c-format
5815msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
5816msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s"
5817
5818#: linker.c:2903
5819#, fuzzy, c-format
5820msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
5821msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut"
5822
5823#: linker.c:3421
5824#, fuzzy, c-format
5825msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
5826msgstr "%s: compilat pentru un sistem big endiat iar ținta este little endian"
5827
5828#: linker.c:3424
5829#, fuzzy, c-format
5830msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
5831msgstr "%s: compilat pentru un sistem little endiat iar ținta este big endian"
5832
5833#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
5834msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
5835msgstr ""
5836
5837#: mach-o-arm.c:185
5838#, c-format
5839msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
5840msgstr ""
5841
5842#: mach-o-arm.c:200
5843#, c-format
5844msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
5845msgstr ""
5846
5847#: mach-o-arm.c:215
5848#, c-format
5849msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
5850msgstr ""
5851
5852#: mach-o-arm.c:230
5853#, c-format
5854msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
5855msgstr ""
5856
5857#: mach-o-arm.c:262
5858#, c-format
5859msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
5860msgstr ""
5861
5862#: mach-o-arm.c:332
5863#, c-format
5864msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
5865msgstr ""
5866
5867#: mach-o.c:631
5868#, fuzzy, c-format
5869msgid "<unknown mask flags>"
5870msgstr "<necunoscut>"
5871
5872#: mach-o.c:686
5873#, fuzzy
5874msgid " (<unknown>)"
5875msgstr "<necunoscut>"
5876
5877#: mach-o.c:698
5878#, c-format
5879msgid " MACH-O header:\n"
5880msgstr ""
5881
5882#: mach-o.c:699
5883#, c-format
5884msgid "   magic:      %#lx\n"
5885msgstr ""
5886
5887#: mach-o.c:700
5888#, c-format
5889msgid "   cputype:    %#lx (%s)\n"
5890msgstr ""
5891
5892#: mach-o.c:702
5893#, c-format
5894msgid "   cpusubtype: %#lx%s\n"
5895msgstr ""
5896
5897#: mach-o.c:704
5898#, c-format
5899msgid "   filetype:   %#lx\n"
5900msgstr ""
5901
5902#: mach-o.c:705
5903#, c-format
5904msgid "   ncmds:      %#lx\n"
5905msgstr ""
5906
5907#: mach-o.c:706
5908#, c-format
5909msgid "   sizeocmds:  %#lx\n"
5910msgstr ""
5911
5912#: mach-o.c:707
5913#, c-format
5914msgid "   flags:      %#lx\n"
5915msgstr ""
5916
5917#: mach-o.c:708
5918#, c-format
5919msgid "   version:    %x\n"
5920msgstr ""
5921
5922#. Urg - what has happened ?
5923#: mach-o.c:743
5924#, c-format
5925msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
5926msgstr ""
5927
5928#: mach-o.c:912
5929msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
5930msgstr ""
5931
5932#: mach-o.c:1504
5933msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
5934msgstr ""
5935
5936#: mach-o.c:2138
5937msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
5938msgstr ""
5939
5940#: mach-o.c:2586
5941#, c-format
5942msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
5943msgstr ""
5944
5945#: mach-o.c:2693
5946#, c-format
5947msgid "unable to allocate data for load command %#x"
5948msgstr ""
5949
5950#: mach-o.c:2798
5951#, c-format
5952msgid "unable to write unknown load command %#x"
5953msgstr ""
5954
5955#: mach-o.c:2982
5956#, c-format
5957msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
5958msgstr ""
5959
5960#: mach-o.c:3124
5961#, c-format
5962msgid "unable to layout unknown load command %#x"
5963msgstr ""
5964
5965#: mach-o.c:3659
5966#, c-format
5967msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
5968msgstr ""
5969
5970#: mach-o.c:3702
5971#, c-format
5972msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
5973msgstr ""
5974
5975#: mach-o.c:3753
5976#, c-format
5977msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
5978msgstr ""
5979
5980#: mach-o.c:3772
5981#, c-format
5982msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
5983msgstr ""
5984
5985#: mach-o.c:3855
5986#, c-format
5987msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
5988msgstr ""
5989
5990#: mach-o.c:3874
5991#, c-format
5992msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
5993msgstr ""
5994
5995#: mach-o.c:5063
5996#, fuzzy, c-format
5997msgid "%pB: unknown load command %#x"
5998msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
5999
6000#: mach-o.c:5262
6001#, c-format
6002msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
6003msgstr ""
6004
6005#: mach-o.c:5384
6006#, c-format
6007msgid "unknown header byte-order value %#x"
6008msgstr ""
6009
6010#: merge.c:895
6011#, fuzzy, c-format
6012msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
6013msgstr "%s: acces dincolo de sfârșitul secțiunii concatenate(merged) (%ld + %ld)"
6014
6015#: mmo.c:472
6016#, fuzzy, c-format
6017msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
6018msgstr "%s:Nu există nucleu(core) pentru a aloca numele de secțiune %s\n"
6019
6020#: mmo.c:537
6021#, fuzzy, c-format
6022msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
6023msgstr "%s: Nu există nucleu(core) pentru a aloca un simbol lung de %d octeți\n"
6024
6025#: mmo.c:960
6026#, c-format
6027msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
6028msgstr ""
6029
6030#: mmo.c:1256
6031#, fuzzy, c-format
6032msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
6033msgstr "%s: fișier mmo invalid: valoare de inițializare pentru $255 nu este 'Main'\n"
6034
6035#: mmo.c:1403
6036#, fuzzy, c-format
6037msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
6038msgstr "%s: secvență mare(wide) de caractere 0x%02X 0x%02X nesuportată după numele de simbol care începe cu `%s'\n"
6039
6040#: mmo.c:1419
6041#, c-format
6042msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
6043msgstr ""
6044
6045#: mmo.c:1646
6046#, fuzzy, c-format
6047msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
6048msgstr "%s: fișier mmo invalid: lopcode `%d' nesuportat\n"
6049
6050#: mmo.c:1657
6051#, fuzzy, c-format
6052msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
6053msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_quote se aștepta YZ = 1 s-a primit YZ= %d\n"
6054
6055#: mmo.c:1701
6056#, fuzzy, c-format
6057msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
6058msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_loc se aștepta z =1 sau z =  2 s-a primit z = %d\n"
6059
6060#: mmo.c:1752
6061#, fuzzy, c-format
6062msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
6063msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixo se aștepta z =1 sau z =  2 s-a primit z = %d\n"
6064
6065#: mmo.c:1801
6066#, fuzzy, c-format
6067msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
6068msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aștepta y =0 s-a primit y = %d\n"
6069
6070#: mmo.c:1812
6071#, fuzzy, c-format
6072msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
6073msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aștepta z =16 sau z = 24 s-a primit z = %d\n"
6074
6075#: mmo.c:1837
6076#, fuzzy, c-format
6077msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
6078msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx octetul de înceout al operandului word trebuie să fie 0 sau 1, s-a primit %d\n"
6079
6080#: mmo.c:1866
6081#, fuzzy, c-format
6082msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
6083msgstr "%s: nu se poate aloca nume fișier pentru fișierul numărul %d, %d octeți\n"
6084
6085#: mmo.c:1888
6086#, fuzzy, c-format
6087msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
6088msgstr "%s: fișier mmo invalid: fișierul numărul %d `%s' a fost deja introdus ca `%s'\n"
6089
6090#: mmo.c:1902
6091#, fuzzy, c-format
6092msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
6093msgstr "%s: fișier mmo invalid: numele de fișier pentru numărul %d nu a fost specificat înainte de folosire\n"
6094
6095#: mmo.c:2014
6096#, fuzzy, c-format
6097msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
6098msgstr "%s: fișier mmo invalid: câmpurile y și z ale lop_stab sunt non-zero: y: %d, z: %d\n"
6099
6100#: mmo.c:2051
6101#, fuzzy, c-format
6102msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
6103msgstr "%s: fișier mmo invalid: lop_end nu este ultimul element în fișier\n"
6104
6105#: mmo.c:2065
6106#, fuzzy, c-format
6107msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
6108msgstr "%s: fișier mmo invalid: YZ al lop_end (%ld) nu este egal cu numerele tetras ale lop_stab precedent (%ld)\n"
6109
6110#: mmo.c:2778
6111#, fuzzy, c-format
6112msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
6113msgstr "%s: tabelă de simboluri invalidă: simbol `%s' duplicat\n"
6114
6115#: mmo.c:3022
6116#, fuzzy, c-format
6117msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
6118msgstr "%s: Definire invalidă de simbol: `Main' setat la %s în loc de adresa de start %s\n"
6119
6120#: mmo.c:3121
6121#, fuzzy, c-format
6122msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
6123msgstr "%s: avertisment: tabela de simboluri prea mare pentru mmo, mai mare decâd 65535 cuvinte pe 32 de biți: %d.  Doar 'Main' va fi emis.\n"
6124
6125#: mmo.c:3167
6126#, fuzzy, c-format
6127msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
6128msgstr "%s: eroare internă, tabela de simboluri și-a schimbat mărimea din %d în %d cuvinte\n"
6129
6130#: mmo.c:3220
6131#, fuzzy, c-format
6132msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
6133msgstr "%s: eroare internă, secțiunea de regiștri internă %s nu are conținut\n"
6134
6135#: mmo.c:3271
6136#, fuzzy, c-format
6137msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
6138msgstr "%s: nu există regiștri inițializați; lungime secțiune 0\n"
6139
6140#: mmo.c:3278
6141#, fuzzy, c-format
6142msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
6143msgstr "%s: prea mulți regiștri inițializați; lungime secțiune %ld\n"
6144
6145#: mmo.c:3283
6146#, fuzzy, c-format
6147msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
6148msgstr "%s: adresă de start invalidă pentru regiștrii inițializați de lungime %ld: 0x%lx%08lx\n"
6149
6150#: osf-core.c:127
6151#, fuzzy, c-format
6152msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
6153msgstr "Tip nemanipulabil %d de fișier nucleu(core) OSF/1\n"
6154
6155#: pdp11.c:1589
6156#, c-format
6157msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
6158msgstr ""
6159
6160#: pef.c:530
6161#, c-format
6162msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
6163msgstr ""
6164
6165#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 pei-x86_64.c:243
6166#: pei-x86_64.c:253 pei-x86_64.c:278 pei-x86_64.c:290 pei-x86_64.c:304
6167#: pei-x86_64.c:322 pei-x86_64.c:334 pei-x86_64.c:346
6168#, c-format
6169msgid "warning: corrupt unwind data\n"
6170msgstr ""
6171
6172#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
6173#: pei-x86_64.c:367
6174#, fuzzy, c-format
6175msgid "Unknown: %x"
6176msgstr "*necunoscut*"
6177
6178#: pei-x86_64.c:418 pei-x86_64.c:428 pei-x86_64.c:437
6179#, c-format
6180msgid "warning: xdata section corrupt\n"
6181msgstr ""
6182
6183#: pei-x86_64.c:492
6184#, c-format
6185msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
6186msgstr ""
6187
6188#: pei-x86_64.c:582
6189#, fuzzy, c-format
6190msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
6191msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
6192
6193#: pei-x86_64.c:589
6194#, fuzzy, c-format
6195msgid "Warning: %s section size is zero\n"
6196msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
6197
6198#: pei-x86_64.c:604
6199#, fuzzy, c-format
6200msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
6201msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
6202
6203#: pei-x86_64.c:613
6204#, fuzzy, c-format
6205msgid ""
6206"\n"
6207"The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
6208msgstr ""
6209"\n"
6210"Tabela de Funcții (interpretare conținut secțiune .pdata)\n"
6211
6212#: pei-x86_64.c:616
6213#, fuzzy, c-format
6214msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
6215msgstr " vma:\t\t\tAdresă Început    Adresă Sfârșit      Info Unwind\n"
6216
6217#: pei-x86_64.c:745
6218#, c-format
6219msgid ""
6220"\n"
6221"Dump of %s\n"
6222msgstr ""
6223
6224#. XXX code yet to be written.
6225#: peicode.h:806
6226#, fuzzy, c-format
6227msgid "%pB: unhandled import type; %x"
6228msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
6229
6230#: peicode.h:812
6231#, fuzzy, c-format
6232msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
6233msgstr "%s: Tip import necunoscut; %x"
6234
6235#: peicode.h:827
6236#, fuzzy, c-format
6237msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
6238msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x"
6239
6240#: peicode.h:1241
6241#, fuzzy, c-format
6242msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
6243msgstr "%s: Tip mașină necunoscut (0x%x) în arhiva Import Library Format"
6244
6245#: peicode.h:1254
6246#, fuzzy, c-format
6247msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
6248msgstr "%s: Tip de mașină recunoscut dar nemanipulabil (0x%x) în arhiva Import Library Format"
6249
6250#: peicode.h:1272
6251#, fuzzy, c-format
6252msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
6253msgstr "%s: mărimea câmpului din headerul Import Library Format este zero"
6254
6255#: peicode.h:1298
6256#, fuzzy, c-format
6257msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
6258msgstr "%s: șirul nenul terminat în fișier obiect ILF."
6259
6260#: peicode.h:1354
6261#, c-format
6262msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
6263msgstr ""
6264
6265#: plugin.c:246
6266msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
6267msgstr ""
6268
6269#: ppcboot.c:392
6270#, c-format
6271msgid ""
6272"\n"
6273"ppcboot header:\n"
6274msgstr ""
6275"\n"
6276"header ppcboot:\n"
6277
6278#: ppcboot.c:393
6279#, c-format
6280msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
6281msgstr "Offset intrare        = 0x%.8lx (%ld)\n"
6282
6283#: ppcboot.c:395
6284#, c-format
6285msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
6286msgstr "Lungime              = 0x%.8lx (%ld)\n"
6287
6288#: ppcboot.c:399
6289#, c-format
6290msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
6291msgstr "Câmp Marcaj(Flag)      = 0x%.2x\n"
6292
6293#: ppcboot.c:405
6294#, c-format
6295msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
6296msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
6297
6298#: ppcboot.c:425
6299#, c-format
6300msgid ""
6301"\n"
6302"Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6303msgstr ""
6304"\n"
6305"Start Partiție[%d]  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6306
6307#: ppcboot.c:432
6308#, c-format
6309msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6310msgstr "Sfârșit Partiție[%d]    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6311
6312#: ppcboot.c:439
6313#, c-format
6314msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
6315msgstr "Sector Partiție[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
6316
6317#: ppcboot.c:443
6318#, c-format
6319msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
6320msgstr "Mărime Partiție[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
6321
6322#: reloc.c:8420
6323msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
6324msgstr ""
6325
6326#: reloc.c:8680
6327#, fuzzy, c-format
6328msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
6329msgstr "%s: tip de relocare neașteptat %u în secțiune .opd"
6330
6331#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
6332#: reloc.c:8684
6333#, c-format
6334msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
6335msgstr ""
6336
6337#: rs6000-core.c:470
6338#, c-format
6339msgid "%pB: warning core file truncated"
6340msgstr ""
6341
6342#. User has specified a subspace without its containing space.
6343#: som.c:5476
6344#, c-format
6345msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
6346msgstr ""
6347
6348#: som.c:5522
6349#, c-format
6350msgid ""
6351"\n"
6352"Exec Auxiliary Header\n"
6353msgstr ""
6354
6355#: som.c:5831
6356msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
6357msgstr "som_sizeof_headers neimplementată"
6358
6359#: srec.c:260
6360#, fuzzy, c-format
6361msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file"
6362msgstr "%s:%d: Caracter neașteptat `%s'în fișier S-record\n"
6363
6364#: srec.c:488
6365#, c-format
6366msgid "%pB:%d: byte count %d too small"
6367msgstr ""
6368
6369#: srec.c:580 srec.c:614
6370#, fuzzy, c-format
6371msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
6372msgstr "%s:%d: Caracter neașteptat `%s'în fișier S-record\n"
6373
6374#: stabs.c:279
6375#, fuzzy, c-format
6376msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
6377msgstr "%s(%s+0x%lx): Intrarea bruscă(stab) are index șir invalid."
6378
6379#: syms.c:1092
6380#, fuzzy
6381msgid "unsupported .stab relocation"
6382msgstr "Relocare .stab nesuportată"
6383
6384#: vms-alpha.c:478
6385msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
6386msgstr ""
6387
6388#: vms-alpha.c:664
6389#, fuzzy, c-format
6390msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
6391msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
6392
6393#: vms-alpha.c:1156
6394msgid "record is too small for symbol name length"
6395msgstr ""
6396
6397#: vms-alpha.c:1189
6398#, c-format
6399msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
6400msgstr ""
6401
6402#: vms-alpha.c:1213
6403#, c-format
6404msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
6405msgstr ""
6406
6407#: vms-alpha.c:1223
6408#, c-format
6409msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
6410msgstr ""
6411
6412#: vms-alpha.c:1365
6413#, c-format
6414msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
6415msgstr ""
6416
6417#: vms-alpha.c:1440
6418#, fuzzy, c-format
6419msgid "unknown EGSD subtype %d"
6420msgstr "subtip %d gsd/egsd necunoscut"
6421
6422#: vms-alpha.c:1473
6423#, fuzzy, c-format
6424msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
6425msgstr "Depășire(overflow) de stivă(%d) în bfd_vms_push"
6426
6427#: vms-alpha.c:1487
6428#, fuzzy
6429msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
6430msgstr "Subfolosire(underflow) a stivei _bfd_vms_pop"
6431
6432#: vms-alpha.c:1561
6433#, c-format
6434msgid "dst_define_location %u too large"
6435msgstr ""
6436
6437#. These names have not yet been added to this switch statement.
6438#: vms-alpha.c:1762
6439#, c-format
6440msgid "unknown ETIR command %d"
6441msgstr ""
6442
6443#: vms-alpha.c:1793
6444msgid "corrupt vms value"
6445msgstr ""
6446
6447#: vms-alpha.c:1924
6448msgid "corrupt ETIR record encountered"
6449msgstr ""
6450
6451#: vms-alpha.c:1986
6452#, c-format
6453msgid "bad section index in %s"
6454msgstr "index de secțiune invalid în %s"
6455
6456#: vms-alpha.c:2000
6457#, c-format
6458msgid "unsupported STA cmd %s"
6459msgstr "cmd STA %s nesuportată"
6460
6461#. Insert field.
6462#. Unsigned shift.
6463#. Rotate.
6464#. Redefine symbol to current location.
6465#. Define a literal.
6466#: vms-alpha.c:2208 vms-alpha.c:2239 vms-alpha.c:2334 vms-alpha.c:2554
6467#, c-format
6468msgid "%s: not supported"
6469msgstr "%s: nesuportat"
6470
6471#: vms-alpha.c:2214
6472#, c-format
6473msgid "%s: not implemented"
6474msgstr "%s: neimplementat"
6475
6476#: vms-alpha.c:2379 vms-alpha.c:2394
6477#, c-format
6478msgid "invalid %s"
6479msgstr ""
6480
6481#. Divide by zero is supposed to give a result of zero,
6482#. and a non-fatal warning message.
6483#: vms-alpha.c:2454
6484#, c-format
6485msgid "%s divide by zero"
6486msgstr ""
6487
6488#: vms-alpha.c:2520
6489#, c-format
6490msgid "invalid use of %s with contexts"
6491msgstr ""
6492
6493#: vms-alpha.c:2578
6494#, fuzzy, c-format
6495msgid "reserved cmd %d"
6496msgstr "cmd STA %d rezervată"
6497
6498#: vms-alpha.c:2662
6499msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
6500msgstr ""
6501
6502#: vms-alpha.c:2671
6503#, fuzzy
6504msgid "object module not error-free !"
6505msgstr "Modul obiect CU erori !\n"
6506
6507#: vms-alpha.c:3999
6508#, fuzzy, c-format
6509msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
6510msgstr "SEC_RELOC fără relocări în secțiunea %s"
6511
6512#: vms-alpha.c:4051 vms-alpha.c:4266
6513#, fuzzy, c-format
6514msgid "size error in section %pA"
6515msgstr "%s: eroare internă în ihex_read_section"
6516
6517#: vms-alpha.c:4211
6518msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
6519msgstr ""
6520
6521#: vms-alpha.c:4252
6522#, fuzzy, c-format
6523msgid "unhandled relocation %s"
6524msgstr "Relocare nemanipulabilă %s"
6525
6526#: vms-alpha.c:4549
6527#, c-format
6528msgid "unknown source command %d"
6529msgstr ""
6530
6531#: vms-alpha.c:4610 vms-alpha.c:4616 vms-alpha.c:4622 vms-alpha.c:4628
6532#: vms-alpha.c:4634 vms-alpha.c:4661 vms-alpha.c:4667 vms-alpha.c:4673
6533#: vms-alpha.c:4679
6534#, fuzzy, c-format
6535msgid "%s not implemented"
6536msgstr "%s: neimplementat"
6537
6538#: vms-alpha.c:4722
6539#, c-format
6540msgid "unknown line command %d"
6541msgstr ""
6542
6543#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232
6544#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270
6545#, fuzzy, c-format
6546msgid "unknown reloc %s + %s"
6547msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
6548
6549#: vms-alpha.c:5325
6550#, fuzzy, c-format
6551msgid "unknown reloc %s"
6552msgstr "se ignoră reloc %s\n"
6553
6554#: vms-alpha.c:5339
6555#, fuzzy
6556msgid "invalid section index in ETIR"
6557msgstr "index de secțiune invalid în %s"
6558
6559#: vms-alpha.c:5348
6560msgid "relocation for non-REL psect"
6561msgstr ""
6562
6563#: vms-alpha.c:5397
6564#, c-format
6565msgid "unknown symbol in command %s"
6566msgstr ""
6567
6568#: vms-alpha.c:5811
6569#, c-format
6570msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
6571msgstr ""
6572
6573#: vms-alpha.c:5927
6574#, c-format
6575msgid "  EMH %u (len=%u): "
6576msgstr ""
6577
6578#: vms-alpha.c:5932
6579#, c-format
6580msgid "   Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
6581msgstr ""
6582
6583#: vms-alpha.c:5949
6584#, c-format
6585msgid "   Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
6586msgstr ""
6587
6588#: vms-alpha.c:5952
6589#, c-format
6590msgid "Module header\n"
6591msgstr ""
6592
6593#: vms-alpha.c:5953
6594#, c-format
6595msgid "   structure level: %u\n"
6596msgstr ""
6597
6598#: vms-alpha.c:5954
6599#, c-format
6600msgid "   max record size: %u\n"
6601msgstr ""
6602
6603#: vms-alpha.c:5960
6604#, c-format
6605msgid "   Error: The module name is missing\n"
6606msgstr ""
6607
6608#: vms-alpha.c:5966
6609#, c-format
6610msgid "   Error: The module name is too long\n"
6611msgstr ""
6612
6613#: vms-alpha.c:5969
6614#, c-format
6615msgid "   module name    : %.*s\n"
6616msgstr ""
6617
6618#: vms-alpha.c:5973
6619#, c-format
6620msgid "   Error: The module version is missing\n"
6621msgstr ""
6622
6623#: vms-alpha.c:5979
6624#, c-format
6625msgid "   Error: The module version is too long\n"
6626msgstr ""
6627
6628#: vms-alpha.c:5982
6629#, fuzzy, c-format
6630msgid "   module version : %.*s\n"
6631msgstr "%s:versiune %s nedefinită"
6632
6633#: vms-alpha.c:5985
6634#, c-format
6635msgid "   Error: The compile date is truncated\n"
6636msgstr ""
6637
6638#: vms-alpha.c:5987
6639#, c-format
6640msgid "   compile date   : %.17s\n"
6641msgstr ""
6642
6643#: vms-alpha.c:5992
6644#, c-format
6645msgid "Language Processor Name\n"
6646msgstr ""
6647
6648#: vms-alpha.c:5993
6649#, c-format
6650msgid "   language name: %.*s\n"
6651msgstr ""
6652
6653#: vms-alpha.c:5997
6654#, c-format
6655msgid "Source Files Header\n"
6656msgstr ""
6657
6658#: vms-alpha.c:5998
6659#, c-format
6660msgid "   file: %.*s\n"
6661msgstr ""
6662
6663#: vms-alpha.c:6002
6664#, c-format
6665msgid "Title Text Header\n"
6666msgstr ""
6667
6668#: vms-alpha.c:6003
6669#, c-format
6670msgid "   title: %.*s\n"
6671msgstr ""
6672
6673#: vms-alpha.c:6007
6674#, c-format
6675msgid "Copyright Header\n"
6676msgstr ""
6677
6678#: vms-alpha.c:6008
6679#, c-format
6680msgid "   copyright: %.*s\n"
6681msgstr ""
6682
6683#: vms-alpha.c:6012
6684#, fuzzy, c-format
6685msgid "unhandled emh subtype %u\n"
6686msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
6687
6688#: vms-alpha.c:6022
6689#, c-format
6690msgid "  EEOM (len=%u):\n"
6691msgstr ""
6692
6693#: vms-alpha.c:6027
6694#, c-format
6695msgid "   Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
6696msgstr ""
6697
6698#: vms-alpha.c:6031
6699#, c-format
6700msgid "   number of cond linkage pairs: %u\n"
6701msgstr ""
6702
6703#: vms-alpha.c:6033
6704#, c-format
6705msgid "   completion code: %u\n"
6706msgstr ""
6707
6708#: vms-alpha.c:6037
6709#, c-format
6710msgid "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
6711msgstr ""
6712
6713#: vms-alpha.c:6038
6714#, c-format
6715msgid "   transfer addr psect: %u\n"
6716msgstr ""
6717
6718#: vms-alpha.c:6040
6719#, c-format
6720msgid "   transfer address   : 0x%08x\n"
6721msgstr ""
6722
6723#: vms-alpha.c:6049
6724msgid " WEAK"
6725msgstr ""
6726
6727#: vms-alpha.c:6051
6728msgid " DEF"
6729msgstr ""
6730
6731#: vms-alpha.c:6053
6732msgid " UNI"
6733msgstr ""
6734
6735#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076
6736msgid " REL"
6737msgstr ""
6738
6739#: vms-alpha.c:6057
6740msgid " COMM"
6741msgstr ""
6742
6743#: vms-alpha.c:6059
6744msgid " VECEP"
6745msgstr ""
6746
6747#: vms-alpha.c:6061
6748msgid " NORM"
6749msgstr ""
6750
6751#: vms-alpha.c:6063
6752msgid " QVAL"
6753msgstr ""
6754
6755#: vms-alpha.c:6070
6756msgid " PIC"
6757msgstr ""
6758
6759#: vms-alpha.c:6072
6760msgid " LIB"
6761msgstr ""
6762
6763#: vms-alpha.c:6074
6764msgid " OVR"
6765msgstr ""
6766
6767#: vms-alpha.c:6078
6768msgid " GBL"
6769msgstr ""
6770
6771#: vms-alpha.c:6080
6772msgid " SHR"
6773msgstr ""
6774
6775#: vms-alpha.c:6082
6776msgid " EXE"
6777msgstr ""
6778
6779#: vms-alpha.c:6084
6780msgid " RD"
6781msgstr ""
6782
6783#: vms-alpha.c:6086
6784msgid " WRT"
6785msgstr ""
6786
6787#: vms-alpha.c:6088
6788msgid " VEC"
6789msgstr ""
6790
6791#: vms-alpha.c:6090
6792msgid " NOMOD"
6793msgstr ""
6794
6795#: vms-alpha.c:6092
6796msgid " COM"
6797msgstr ""
6798
6799#: vms-alpha.c:6094
6800msgid " 64B"
6801msgstr ""
6802
6803#: vms-alpha.c:6103
6804#, c-format
6805msgid "  EGSD (len=%u):\n"
6806msgstr ""
6807
6808#: vms-alpha.c:6118
6809#, c-format
6810msgid "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
6811msgstr ""
6812
6813#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419
6814#, c-format
6815msgid "   Erroneous length\n"
6816msgstr ""
6817
6818#: vms-alpha.c:6137
6819#, fuzzy, c-format
6820msgid "PSC - Program section definition\n"
6821msgstr ""
6822"\n"
6823"Definiții de versiune:\n"
6824
6825#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158
6826#, c-format
6827msgid "   alignment  : 2**%u\n"
6828msgstr ""
6829
6830#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159
6831#, c-format
6832msgid "   flags      : 0x%04x"
6833msgstr ""
6834
6835#: vms-alpha.c:6143
6836#, c-format
6837msgid "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
6838msgstr ""
6839
6840#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279
6841#, fuzzy, c-format
6842msgid "   name       : %.*s\n"
6843msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
6844
6845#: vms-alpha.c:6157
6846#, c-format
6847msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
6848msgstr ""
6849
6850#: vms-alpha.c:6163
6851#, c-format
6852msgid "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
6853msgstr ""
6854
6855#: vms-alpha.c:6164
6856#, c-format
6857msgid "   image offset  : 0x%08x\n"
6858msgstr ""
6859
6860#: vms-alpha.c:6166
6861#, c-format
6862msgid "   symvec offset : 0x%08x\n"
6863msgstr ""
6864
6865#: vms-alpha.c:6169
6866#, fuzzy, c-format
6867msgid "   name          : %.*s\n"
6868msgstr "Câmp Marcaj(Flag)      = 0x%.2x\n"
6869
6870#: vms-alpha.c:6185
6871#, c-format
6872msgid "SYM - Global symbol definition\n"
6873msgstr ""
6874
6875#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314
6876#, c-format
6877msgid "   flags: 0x%04x"
6878msgstr ""
6879
6880#: vms-alpha.c:6189
6881#, c-format
6882msgid "   psect offset: 0x%08x\n"
6883msgstr ""
6884
6885#: vms-alpha.c:6193
6886#, c-format
6887msgid "   code address: 0x%08x\n"
6888msgstr ""
6889
6890#: vms-alpha.c:6195
6891#, c-format
6892msgid "   psect index for entry point : %u\n"
6893msgstr ""
6894
6895#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321
6896#, fuzzy, c-format
6897msgid "   psect index : %u\n"
6898msgstr "index de secțiune invalid în %s"
6899
6900#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324
6901#, fuzzy, c-format
6902msgid "   name        : %.*s\n"
6903msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
6904
6905#: vms-alpha.c:6209
6906#, c-format
6907msgid "SYM - Global symbol reference\n"
6908msgstr ""
6909
6910#: vms-alpha.c:6224
6911#, c-format
6912msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
6913msgstr ""
6914
6915#: vms-alpha.c:6225
6916#, fuzzy, c-format
6917msgid "   flags         : 0x%08x"
6918msgstr "Câmp Marcaj(Flag)      = 0x%.2x\n"
6919
6920#: vms-alpha.c:6229
6921#, c-format
6922msgid "   id match      : %x\n"
6923msgstr ""
6924
6925#: vms-alpha.c:6231
6926#, c-format
6927msgid "   error severity: %x\n"
6928msgstr ""
6929
6930#: vms-alpha.c:6235
6931#, c-format
6932msgid "   entity name   : %.*s\n"
6933msgstr ""
6934
6935#: vms-alpha.c:6241
6936#, c-format
6937msgid "   object name   : %.*s\n"
6938msgstr ""
6939
6940#: vms-alpha.c:6250
6941#, c-format
6942msgid "   binary ident  : 0x%08x\n"
6943msgstr ""
6944
6945#: vms-alpha.c:6254
6946#, c-format
6947msgid "   ascii ident   : %.*s\n"
6948msgstr ""
6949
6950#: vms-alpha.c:6266
6951#, c-format
6952msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
6953msgstr ""
6954
6955#: vms-alpha.c:6270
6956#, c-format
6957msgid "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
6958msgstr ""
6959
6960#: vms-alpha.c:6272
6961#, fuzzy, c-format
6962msgid "   entry point: 0x%08x\n"
6963msgstr " [are punct de intrare]"
6964
6965#: vms-alpha.c:6274
6966#, c-format
6967msgid "   proc descr : 0x%08x\n"
6968msgstr ""
6969
6970#: vms-alpha.c:6276
6971#, fuzzy, c-format
6972msgid "   psect index: %u\n"
6973msgstr "index de secțiune invalid în %s"
6974
6975#: vms-alpha.c:6290
6976#, fuzzy, c-format
6977msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
6978msgstr ""
6979"\n"
6980"Definiții de versiune:\n"
6981
6982#: vms-alpha.c:6294
6983#, c-format
6984msgid "   vector      : 0x%08x\n"
6985msgstr ""
6986
6987#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319
6988#, c-format
6989msgid "   psect offset: %u\n"
6990msgstr ""
6991
6992#: vms-alpha.c:6313
6993#, c-format
6994msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
6995msgstr ""
6996
6997#: vms-alpha.c:6317
6998#, c-format
6999msgid "   version mask: 0x%08x\n"
7000msgstr ""
7001
7002#: vms-alpha.c:6330
7003#, c-format
7004msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
7005msgstr ""
7006
7007#: vms-alpha.c:6369
7008#, c-format
7009msgid "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
7010msgstr ""
7011
7012#: vms-alpha.c:6373
7013#, c-format
7014msgid "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
7015msgstr ""
7016
7017#: vms-alpha.c:6378
7018#, c-format
7019msgid "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
7020msgstr ""
7021
7022#: vms-alpha.c:6384
7023#, c-format
7024msgid "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
7025msgstr ""
7026
7027#: vms-alpha.c:6389
7028#, c-format
7029msgid "    global name: %.*s\n"
7030msgstr ""
7031
7032#: vms-alpha.c:6401
7033#, c-format
7034msgid "  %s (len=%u):\n"
7035msgstr ""
7036
7037#: vms-alpha.c:6424
7038#, c-format
7039msgid "   (type: %3u, size: %3u): "
7040msgstr ""
7041
7042#: vms-alpha.c:6430
7043#, c-format
7044msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
7045msgstr ""
7046
7047#: vms-alpha.c:6434
7048#, c-format
7049msgid "STA_LW (stack longword)"
7050msgstr ""
7051
7052#: vms-alpha.c:6440
7053#, c-format
7054msgid "STA_QW (stack quadword)"
7055msgstr ""
7056
7057#: vms-alpha.c:6447
7058#, c-format
7059msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
7060msgstr ""
7061
7062#: vms-alpha.c:6450
7063#, c-format
7064msgid "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
7065msgstr ""
7066
7067#: vms-alpha.c:6456
7068#, c-format
7069msgid "STA_LI (stack literal)\n"
7070msgstr ""
7071
7072#: vms-alpha.c:6459
7073#, c-format
7074msgid "STA_MOD (stack module)\n"
7075msgstr ""
7076
7077#: vms-alpha.c:6462
7078#, c-format
7079msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
7080msgstr ""
7081
7082#: vms-alpha.c:6466
7083#, c-format
7084msgid "STO_B (store byte)\n"
7085msgstr ""
7086
7087#: vms-alpha.c:6469
7088#, c-format
7089msgid "STO_W (store word)\n"
7090msgstr ""
7091
7092#: vms-alpha.c:6472
7093#, c-format
7094msgid "STO_LW (store longword)\n"
7095msgstr ""
7096
7097#: vms-alpha.c:6475
7098#, c-format
7099msgid "STO_QW (store quadword)\n"
7100msgstr ""
7101
7102#: vms-alpha.c:6482
7103#, c-format
7104msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
7105msgstr ""
7106
7107#: vms-alpha.c:6491
7108#, c-format
7109msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
7110msgstr ""
7111
7112#: vms-alpha.c:6496
7113#, c-format
7114msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
7115msgstr ""
7116
7117#: vms-alpha.c:6500
7118#, c-format
7119msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
7120msgstr ""
7121
7122#: vms-alpha.c:6503
7123#, c-format
7124msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
7125msgstr ""
7126
7127#: vms-alpha.c:6506
7128#, c-format
7129msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
7130msgstr ""
7131
7132#: vms-alpha.c:6513
7133#, c-format
7134msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
7135msgstr ""
7136
7137#: vms-alpha.c:6522
7138#, c-format
7139msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
7140msgstr ""
7141
7142#: vms-alpha.c:6526
7143#, c-format
7144msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
7145msgstr ""
7146
7147#: vms-alpha.c:6529
7148#, c-format
7149msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
7150msgstr ""
7151
7152#: vms-alpha.c:6532
7153#, c-format
7154msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
7155msgstr ""
7156
7157#: vms-alpha.c:6536
7158#, c-format
7159msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
7160msgstr ""
7161
7162#: vms-alpha.c:6539
7163#, c-format
7164msgid "OPR_ADD (add)\n"
7165msgstr ""
7166
7167#: vms-alpha.c:6542
7168#, c-format
7169msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
7170msgstr ""
7171
7172#: vms-alpha.c:6545
7173#, c-format
7174msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
7175msgstr ""
7176
7177#: vms-alpha.c:6548
7178#, c-format
7179msgid "OPR_DIV (divide)\n"
7180msgstr ""
7181
7182#: vms-alpha.c:6551
7183#, c-format
7184msgid "OPR_AND (logical and)\n"
7185msgstr ""
7186
7187#: vms-alpha.c:6554
7188#, c-format
7189msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
7190msgstr ""
7191
7192#: vms-alpha.c:6557
7193#, c-format
7194msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
7195msgstr ""
7196
7197#: vms-alpha.c:6560
7198#, c-format
7199msgid "OPR_NEG (negate)\n"
7200msgstr ""
7201
7202#: vms-alpha.c:6563
7203#, c-format
7204msgid "OPR_COM (complement)\n"
7205msgstr ""
7206
7207#: vms-alpha.c:6566
7208#, c-format
7209msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
7210msgstr ""
7211
7212#: vms-alpha.c:6569
7213#, c-format
7214msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
7215msgstr ""
7216
7217#: vms-alpha.c:6572
7218#, c-format
7219msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
7220msgstr ""
7221
7222#: vms-alpha.c:6575
7223#, c-format
7224msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
7225msgstr ""
7226
7227#: vms-alpha.c:6578
7228#, c-format
7229msgid "OPR_SEL (select)\n"
7230msgstr ""
7231
7232#: vms-alpha.c:6581
7233#, c-format
7234msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
7235msgstr ""
7236
7237#: vms-alpha.c:6584
7238#, c-format
7239msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
7240msgstr ""
7241
7242#: vms-alpha.c:6588
7243#, c-format
7244msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
7245msgstr ""
7246
7247#: vms-alpha.c:6592
7248#, c-format
7249msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
7250msgstr ""
7251
7252#: vms-alpha.c:6596
7253#, c-format
7254msgid "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
7255msgstr ""
7256
7257#: vms-alpha.c:6603
7258#, c-format
7259msgid "   signature: %.*s\n"
7260msgstr ""
7261
7262#: vms-alpha.c:6609
7263#, c-format
7264msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
7265msgstr ""
7266
7267#: vms-alpha.c:6612
7268#, c-format
7269msgid "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
7270msgstr ""
7271
7272#: vms-alpha.c:6617
7273#, c-format
7274msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
7275msgstr ""
7276
7277#: vms-alpha.c:6620
7278#, c-format
7279msgid "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
7280msgstr ""
7281
7282#: vms-alpha.c:6625
7283#, c-format
7284msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
7285msgstr ""
7286
7287#: vms-alpha.c:6629
7288#, c-format
7289msgid "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
7290msgstr ""
7291
7292#: vms-alpha.c:6636
7293#, c-format
7294msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
7295msgstr ""
7296
7297#: vms-alpha.c:6640
7298#, c-format
7299msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
7300msgstr ""
7301
7302#: vms-alpha.c:6644
7303#, c-format
7304msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
7305msgstr ""
7306
7307#: vms-alpha.c:6648
7308#, c-format
7309msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
7310msgstr ""
7311
7312#: vms-alpha.c:6652
7313#, c-format
7314msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
7315msgstr ""
7316
7317#: vms-alpha.c:6656
7318#, c-format
7319msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
7320msgstr ""
7321
7322#: vms-alpha.c:6660
7323#, c-format
7324msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
7325msgstr ""
7326
7327#: vms-alpha.c:6664
7328#, c-format
7329msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
7330msgstr ""
7331
7332#: vms-alpha.c:6669
7333#, c-format
7334msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
7335msgstr ""
7336
7337#: vms-alpha.c:6673
7338#, c-format
7339msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
7340msgstr ""
7341
7342#: vms-alpha.c:6677
7343#, c-format
7344msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
7345msgstr ""
7346
7347#: vms-alpha.c:6683
7348#, c-format
7349msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
7350msgstr ""
7351
7352#: vms-alpha.c:6688
7353#, c-format
7354msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
7355msgstr ""
7356
7357#: vms-alpha.c:6691
7358#, c-format
7359msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
7360msgstr ""
7361
7362#: vms-alpha.c:6694
7363#, c-format
7364msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
7365msgstr ""
7366
7367#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301
7368#, c-format
7369msgid "*unhandled*\n"
7370msgstr ""
7371
7372#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766
7373#, c-format
7374msgid "cannot read GST record length\n"
7375msgstr ""
7376
7377#. Ill-formed.
7378#: vms-alpha.c:6748
7379#, c-format
7380msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
7381msgstr ""
7382
7383#: vms-alpha.c:6774
7384#, c-format
7385msgid "cannot read GST record header\n"
7386msgstr ""
7387
7388#: vms-alpha.c:6787
7389#, c-format
7390msgid " corrupted GST\n"
7391msgstr ""
7392
7393#: vms-alpha.c:6795
7394#, c-format
7395msgid "cannot read GST record\n"
7396msgstr ""
7397
7398#: vms-alpha.c:6824
7399#, fuzzy, c-format
7400msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
7401msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
7402
7403#: vms-alpha.c:6849
7404#, c-format
7405msgid "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
7406msgstr ""
7407
7408#: vms-alpha.c:6863
7409#, c-format
7410msgid "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
7411msgstr ""
7412
7413#: vms-alpha.c:6870
7414#, c-format
7415msgid " %08x"
7416msgstr ""
7417
7418#: vms-alpha.c:6897
7419#, c-format
7420msgid "  image %u (%u entries)\n"
7421msgstr ""
7422
7423#: vms-alpha.c:6903
7424#, c-format
7425msgid "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
7426msgstr ""
7427
7428#: vms-alpha.c:6926
7429#, c-format
7430msgid "  image %u (%u entries), offsets:\n"
7431msgstr ""
7432
7433#: vms-alpha.c:6933
7434#, c-format
7435msgid " 0x%08x"
7436msgstr ""
7437
7438#. 64 bits.
7439#: vms-alpha.c:7059
7440#, c-format
7441msgid "64 bits *unhandled*\n"
7442msgstr ""
7443
7444#: vms-alpha.c:7064
7445#, c-format
7446msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
7447msgstr ""
7448
7449#: vms-alpha.c:7075
7450#, c-format
7451msgid "non-contiguous array of %s\n"
7452msgstr ""
7453
7454#: vms-alpha.c:7082
7455#, c-format
7456msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
7457msgstr ""
7458
7459#: vms-alpha.c:7087
7460#, c-format
7461msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
7462msgstr ""
7463
7464#: vms-alpha.c:7091
7465#, c-format
7466msgid "Strides:\n"
7467msgstr ""
7468
7469#: vms-alpha.c:7105
7470#, c-format
7471msgid "Bounds:\n"
7472msgstr ""
7473
7474#: vms-alpha.c:7112
7475#, c-format
7476msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
7477msgstr ""
7478
7479#: vms-alpha.c:7126
7480#, c-format
7481msgid "unaligned bit-string of %s\n"
7482msgstr ""
7483
7484#: vms-alpha.c:7133
7485#, c-format
7486msgid "base: %u, pos: %u\n"
7487msgstr ""
7488
7489#: vms-alpha.c:7159
7490#, c-format
7491msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
7492msgstr ""
7493
7494#: vms-alpha.c:7166
7495#, fuzzy, c-format
7496msgid "(no value)\n"
7497msgstr "Valoare eronată"
7498
7499#: vms-alpha.c:7169
7500#, c-format
7501msgid "(not active)\n"
7502msgstr ""
7503
7504#: vms-alpha.c:7172
7505#, c-format
7506msgid "(not allocated)\n"
7507msgstr ""
7508
7509#: vms-alpha.c:7175
7510#, c-format
7511msgid "(descriptor)\n"
7512msgstr ""
7513
7514#: vms-alpha.c:7180
7515#, c-format
7516msgid "(trailing value)\n"
7517msgstr ""
7518
7519#: vms-alpha.c:7183
7520#, c-format
7521msgid "(value spec follows)\n"
7522msgstr ""
7523
7524#: vms-alpha.c:7186
7525#, c-format
7526msgid "(at bit offset %u)\n"
7527msgstr ""
7528
7529#: vms-alpha.c:7190
7530#, c-format
7531msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
7532msgstr ""
7533
7534#: vms-alpha.c:7197
7535msgid "literal"
7536msgstr ""
7537
7538#: vms-alpha.c:7200
7539#, fuzzy
7540msgid "address"
7541msgstr "Adrese Tabelă\n"
7542
7543#: vms-alpha.c:7203
7544msgid "desc"
7545msgstr ""
7546
7547#: vms-alpha.c:7206
7548msgid "reg"
7549msgstr ""
7550
7551#: vms-alpha.c:7227
7552#, c-format
7553msgid "len: %2u, kind: %2u "
7554msgstr ""
7555
7556#: vms-alpha.c:7235
7557#, c-format
7558msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
7559msgstr ""
7560
7561#: vms-alpha.c:7240
7562#, c-format
7563msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
7564msgstr ""
7565
7566#: vms-alpha.c:7244
7567#, c-format
7568msgid "typed pointer\n"
7569msgstr ""
7570
7571#: vms-alpha.c:7248
7572#, c-format
7573msgid "pointer\n"
7574msgstr ""
7575
7576#: vms-alpha.c:7259
7577#, c-format
7578msgid "array, dim: %u, bitmap: "
7579msgstr ""
7580
7581#: vms-alpha.c:7274
7582#, c-format
7583msgid "array descriptor:\n"
7584msgstr ""
7585
7586#: vms-alpha.c:7285
7587#, c-format
7588msgid "type spec for element:\n"
7589msgstr ""
7590
7591#: vms-alpha.c:7287
7592#, c-format
7593msgid "type spec for subscript %u:\n"
7594msgstr ""
7595
7596#: vms-alpha.c:7312
7597#, fuzzy, c-format
7598msgid "Debug symbol table:\n"
7599msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
7600
7601#: vms-alpha.c:7323
7602#, c-format
7603msgid "cannot read DST header\n"
7604msgstr ""
7605
7606#: vms-alpha.c:7329
7607#, c-format
7608msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
7609msgstr ""
7610
7611#: vms-alpha.c:7346
7612#, c-format
7613msgid "cannot read DST symbol\n"
7614msgstr ""
7615
7616#: vms-alpha.c:7390
7617#, c-format
7618msgid "standard data: %s\n"
7619msgstr ""
7620
7621#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516
7622#, fuzzy, c-format
7623msgid "    name: %.*s\n"
7624msgstr ""
7625"\n"
7626"\tNume DLL: %s\n"
7627
7628#: vms-alpha.c:7400
7629#, c-format
7630msgid "modbeg\n"
7631msgstr ""
7632
7633#: vms-alpha.c:7404
7634#, c-format
7635msgid "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
7636msgstr ""
7637
7638#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780
7639#, c-format
7640msgid "   module name: %.*s\n"
7641msgstr ""
7642
7643#: vms-alpha.c:7421
7644#, c-format
7645msgid "   compiler   : %.*s\n"
7646msgstr ""
7647
7648#: vms-alpha.c:7428
7649#, c-format
7650msgid "modend\n"
7651msgstr ""
7652
7653#: vms-alpha.c:7435
7654msgid "rtnbeg\n"
7655msgstr ""
7656
7657#: vms-alpha.c:7439
7658#, c-format
7659msgid "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
7660msgstr ""
7661
7662#: vms-alpha.c:7448
7663#, c-format
7664msgid "    routine name: %.*s\n"
7665msgstr ""
7666
7667#: vms-alpha.c:7459
7668#, c-format
7669msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
7670msgstr ""
7671
7672#: vms-alpha.c:7469
7673#, c-format
7674msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
7675msgstr ""
7676
7677#: vms-alpha.c:7479
7678#, c-format
7679msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
7680msgstr ""
7681
7682#: vms-alpha.c:7494
7683#, c-format
7684msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
7685msgstr ""
7686
7687#: vms-alpha.c:7506
7688#, c-format
7689msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
7690msgstr ""
7691
7692#: vms-alpha.c:7512
7693#, c-format
7694msgid "typspec (len: %u)\n"
7695msgstr ""
7696
7697#: vms-alpha.c:7528
7698#, c-format
7699msgid "septyp, name: %.*s\n"
7700msgstr ""
7701
7702#: vms-alpha.c:7544
7703#, c-format
7704msgid "recbeg: name: %.*s\n"
7705msgstr ""
7706
7707#: vms-alpha.c:7548
7708#, c-format
7709msgid "    len: %u bits\n"
7710msgstr ""
7711
7712#: vms-alpha.c:7554
7713#, c-format
7714msgid "recend\n"
7715msgstr ""
7716
7717#: vms-alpha.c:7559
7718#, c-format
7719msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
7720msgstr ""
7721
7722#: vms-alpha.c:7565
7723#, c-format
7724msgid "enumelt, name: %.*s\n"
7725msgstr ""
7726
7727#: vms-alpha.c:7571
7728#, c-format
7729msgid "enumend\n"
7730msgstr ""
7731
7732#: vms-alpha.c:7578
7733#, c-format
7734msgid "label, name: %.*s\n"
7735msgstr ""
7736
7737#: vms-alpha.c:7581
7738#, c-format
7739msgid "    address: 0x%08x\n"
7740msgstr ""
7741
7742#: vms-alpha.c:7593
7743#, c-format
7744msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
7745msgstr ""
7746
7747#: vms-alpha.c:7600
7748#, c-format
7749msgid "    address: 0x%08x, size: %u\n"
7750msgstr ""
7751
7752#: vms-alpha.c:7611
7753#, c-format
7754msgid "line num  (len: %u)\n"
7755msgstr ""
7756
7757#: vms-alpha.c:7630
7758#, c-format
7759msgid "delta_pc_w %u\n"
7760msgstr ""
7761
7762#: vms-alpha.c:7639
7763#, c-format
7764msgid "incr_linum(b): +%u\n"
7765msgstr ""
7766
7767#: vms-alpha.c:7647
7768#, c-format
7769msgid "incr_linum_w: +%u\n"
7770msgstr ""
7771
7772#: vms-alpha.c:7655
7773#, c-format
7774msgid "incr_linum_l: +%u\n"
7775msgstr ""
7776
7777#: vms-alpha.c:7663
7778#, c-format
7779msgid "set_line_num(w) %u\n"
7780msgstr ""
7781
7782#: vms-alpha.c:7670
7783#, c-format
7784msgid "set_line_num_b %u\n"
7785msgstr ""
7786
7787#: vms-alpha.c:7677
7788#, c-format
7789msgid "set_line_num_l %u\n"
7790msgstr ""
7791
7792#: vms-alpha.c:7684
7793#, c-format
7794msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
7795msgstr ""
7796
7797#: vms-alpha.c:7690
7798#, c-format
7799msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
7800msgstr ""
7801
7802#: vms-alpha.c:7697
7803#, c-format
7804msgid "term(b): 0x%02x"
7805msgstr ""
7806
7807#: vms-alpha.c:7699
7808#, c-format
7809msgid "        pc: 0x%08x\n"
7810msgstr ""
7811
7812#: vms-alpha.c:7706
7813#, c-format
7814msgid "term_w: 0x%04x"
7815msgstr ""
7816
7817#: vms-alpha.c:7708
7818#, c-format
7819msgid "    pc: 0x%08x\n"
7820msgstr ""
7821
7822#: vms-alpha.c:7714
7823#, c-format
7824msgid "delta pc +%-4d"
7825msgstr ""
7826
7827#: vms-alpha.c:7718
7828#, c-format
7829msgid "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
7830msgstr ""
7831
7832#: vms-alpha.c:7723
7833#, c-format
7834msgid "    *unhandled* cmd %u\n"
7835msgstr ""
7836
7837#: vms-alpha.c:7738
7838#, c-format
7839msgid "source (len: %u)\n"
7840msgstr ""
7841
7842#: vms-alpha.c:7757
7843#, c-format
7844msgid "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
7845msgstr ""
7846
7847#: vms-alpha.c:7762
7848#, c-format
7849msgid "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
7850msgstr ""
7851
7852#: vms-alpha.c:7774
7853#, c-format
7854msgid "   filename   : %.*s\n"
7855msgstr ""
7856
7857#: vms-alpha.c:7790
7858#, c-format
7859msgid "   setfile %u\n"
7860msgstr ""
7861
7862#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804
7863#, c-format
7864msgid "   setrec %u\n"
7865msgstr ""
7866
7867#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818
7868#, c-format
7869msgid "   setlnum %u\n"
7870msgstr ""
7871
7872#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832
7873#, c-format
7874msgid "   deflines %u\n"
7875msgstr ""
7876
7877#: vms-alpha.c:7836
7878#, c-format
7879msgid "   formfeed\n"
7880msgstr ""
7881
7882#: vms-alpha.c:7840
7883#, c-format
7884msgid "   *unhandled* cmd %u\n"
7885msgstr ""
7886
7887#: vms-alpha.c:7852
7888#, fuzzy, c-format
7889msgid "*unhandled* dst type %u\n"
7890msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
7891
7892#: vms-alpha.c:7884
7893#, c-format
7894msgid "cannot read EIHD\n"
7895msgstr ""
7896
7897#: vms-alpha.c:7888
7898#, c-format
7899msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
7900msgstr ""
7901
7902#: vms-alpha.c:7892
7903#, c-format
7904msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
7905msgstr ""
7906
7907#: vms-alpha.c:7900
7908msgid "executable"
7909msgstr ""
7910
7911#: vms-alpha.c:7903
7912msgid "linkable image"
7913msgstr ""
7914
7915#: vms-alpha.c:7910
7916#, c-format
7917msgid " image type: %u (%s)"
7918msgstr ""
7919
7920#: vms-alpha.c:7916
7921msgid "native"
7922msgstr ""
7923
7924#: vms-alpha.c:7919
7925msgid "CLI"
7926msgstr ""
7927
7928#: vms-alpha.c:7926
7929#, c-format
7930msgid ", subtype: %u (%s)\n"
7931msgstr ""
7932
7933#: vms-alpha.c:7933
7934#, c-format
7935msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
7936msgstr ""
7937
7938#: vms-alpha.c:7937
7939#, c-format
7940msgid " fixup info rva: "
7941msgstr ""
7942
7943#: vms-alpha.c:7939
7944#, c-format
7945msgid ", symbol vector rva: "
7946msgstr ""
7947
7948#: vms-alpha.c:7942
7949#, c-format
7950msgid ""
7951"\n"
7952" version array off: %u\n"
7953msgstr ""
7954
7955#: vms-alpha.c:7947
7956#, c-format
7957msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
7958msgstr ""
7959
7960#: vms-alpha.c:7953
7961#, fuzzy, c-format
7962msgid " linker flags: %08x:"
7963msgstr "marcaje(flags) private = %x:"
7964
7965#: vms-alpha.c:7984
7966#, c-format
7967msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
7968msgstr ""
7969
7970#: vms-alpha.c:7990
7971#, c-format
7972msgid " BPAGE: %u"
7973msgstr ""
7974
7975#: vms-alpha.c:7997
7976#, c-format
7977msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
7978msgstr ""
7979
7980#: vms-alpha.c:8000
7981#, c-format
7982msgid ", alias: %u\n"
7983msgstr ""
7984
7985#: vms-alpha.c:8008
7986#, c-format
7987msgid "system version array information:\n"
7988msgstr ""
7989
7990#: vms-alpha.c:8012
7991#, c-format
7992msgid "cannot read EIHVN header\n"
7993msgstr ""
7994
7995#: vms-alpha.c:8022
7996#, c-format
7997msgid "cannot read EIHVN version\n"
7998msgstr ""
7999
8000#: vms-alpha.c:8025
8001#, c-format
8002msgid "   %02u "
8003msgstr ""
8004
8005#: vms-alpha.c:8029
8006msgid "BASE_IMAGE       "
8007msgstr ""
8008
8009#: vms-alpha.c:8032
8010msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
8011msgstr ""
8012
8013#: vms-alpha.c:8035
8014msgid "IO               "
8015msgstr ""
8016
8017#: vms-alpha.c:8038
8018msgid "FILES_VOLUMES    "
8019msgstr ""
8020
8021#: vms-alpha.c:8041
8022msgid "PROCESS_SCHED    "
8023msgstr ""
8024
8025#: vms-alpha.c:8044
8026msgid "SYSGEN           "
8027msgstr ""
8028
8029#: vms-alpha.c:8047
8030msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
8031msgstr ""
8032
8033#: vms-alpha.c:8050
8034msgid "LOGICAL_NAMES    "
8035msgstr ""
8036
8037#: vms-alpha.c:8053
8038msgid "SECURITY         "
8039msgstr ""
8040
8041#: vms-alpha.c:8056
8042msgid "IMAGE_ACTIVATOR  "
8043msgstr ""
8044
8045#: vms-alpha.c:8059
8046msgid "NETWORKS         "
8047msgstr ""
8048
8049#: vms-alpha.c:8062
8050msgid "COUNTERS         "
8051msgstr ""
8052
8053#: vms-alpha.c:8065
8054msgid "STABLE           "
8055msgstr ""
8056
8057#: vms-alpha.c:8068
8058msgid "MISC             "
8059msgstr ""
8060
8061#: vms-alpha.c:8071
8062msgid "CPU              "
8063msgstr ""
8064
8065#: vms-alpha.c:8074
8066msgid "VOLATILE         "
8067msgstr ""
8068
8069#: vms-alpha.c:8077
8070msgid "SHELL            "
8071msgstr ""
8072
8073#: vms-alpha.c:8080
8074msgid "POSIX            "
8075msgstr ""
8076
8077#: vms-alpha.c:8083
8078msgid "MULTI_PROCESSING "
8079msgstr ""
8080
8081#: vms-alpha.c:8086
8082msgid "GALAXY           "
8083msgstr ""
8084
8085#: vms-alpha.c:8089
8086#, fuzzy
8087msgid "*unknown*        "
8088msgstr "*necunoscut*"
8089
8090#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379
8091#, c-format
8092msgid "cannot read EIHA\n"
8093msgstr ""
8094
8095#: vms-alpha.c:8108
8096#, c-format
8097msgid "Image activation:  (size=%u)\n"
8098msgstr ""
8099
8100#: vms-alpha.c:8111
8101#, c-format
8102msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
8103msgstr ""
8104
8105#: vms-alpha.c:8115
8106#, c-format
8107msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
8108msgstr ""
8109
8110#: vms-alpha.c:8119
8111#, c-format
8112msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
8113msgstr ""
8114
8115#: vms-alpha.c:8123
8116#, c-format
8117msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
8118msgstr ""
8119
8120#: vms-alpha.c:8127
8121#, c-format
8122msgid " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
8123msgstr ""
8124
8125#: vms-alpha.c:8138
8126#, c-format
8127msgid "cannot read EIHI\n"
8128msgstr ""
8129
8130#: vms-alpha.c:8142
8131#, c-format
8132msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
8133msgstr ""
8134
8135#: vms-alpha.c:8145
8136#, fuzzy, c-format
8137msgid " image name       : %.*s\n"
8138msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
8139
8140#: vms-alpha.c:8147
8141#, fuzzy, c-format
8142msgid " link time        : %s\n"
8143msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
8144
8145#: vms-alpha.c:8149
8146#, c-format
8147msgid " image ident      : %.*s\n"
8148msgstr ""
8149
8150#: vms-alpha.c:8151
8151#, c-format
8152msgid " linker ident     : %.*s\n"
8153msgstr ""
8154
8155#: vms-alpha.c:8153
8156#, c-format
8157msgid " image build ident: %.*s\n"
8158msgstr ""
8159
8160#: vms-alpha.c:8163
8161#, c-format
8162msgid "cannot read EIHS\n"
8163msgstr ""
8164
8165#: vms-alpha.c:8167
8166#, c-format
8167msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
8168msgstr ""
8169
8170#: vms-alpha.c:8173
8171#, c-format
8172msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
8173msgstr ""
8174
8175#: vms-alpha.c:8178
8176#, c-format
8177msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
8178msgstr ""
8179
8180#: vms-alpha.c:8183
8181#, c-format
8182msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
8183msgstr ""
8184
8185#: vms-alpha.c:8196
8186#, c-format
8187msgid "cannot read EISD\n"
8188msgstr ""
8189
8190#: vms-alpha.c:8207
8191#, c-format
8192msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
8193msgstr ""
8194
8195#: vms-alpha.c:8215
8196#, c-format
8197msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
8198msgstr ""
8199
8200#: vms-alpha.c:8220
8201#, fuzzy, c-format
8202msgid " flags: 0x%04x"
8203msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
8204
8205#: vms-alpha.c:8258
8206#, c-format
8207msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
8208msgstr ""
8209
8210#: vms-alpha.c:8264
8211msgid "NORMAL"
8212msgstr ""
8213
8214#: vms-alpha.c:8267
8215msgid "SHRFXD"
8216msgstr ""
8217
8218#: vms-alpha.c:8270
8219msgid "PRVFXD"
8220msgstr ""
8221
8222#: vms-alpha.c:8273
8223msgid "SHRPIC"
8224msgstr ""
8225
8226#: vms-alpha.c:8276
8227msgid "PRVPIC"
8228msgstr ""
8229
8230#: vms-alpha.c:8279
8231msgid "USRSTACK"
8232msgstr ""
8233
8234#: vms-alpha.c:8285
8235msgid ")\n"
8236msgstr ""
8237
8238#: vms-alpha.c:8288
8239#, c-format
8240msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
8241msgstr ""
8242
8243#: vms-alpha.c:8298
8244#, c-format
8245msgid "cannot read DMT\n"
8246msgstr ""
8247
8248#: vms-alpha.c:8302
8249#, c-format
8250msgid "Debug module table:\n"
8251msgstr ""
8252
8253#: vms-alpha.c:8311
8254#, c-format
8255msgid "cannot read DMT header\n"
8256msgstr ""
8257
8258#: vms-alpha.c:8317
8259#, c-format
8260msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
8261msgstr ""
8262
8263#: vms-alpha.c:8327
8264#, c-format
8265msgid "cannot read DMT psect\n"
8266msgstr ""
8267
8268#: vms-alpha.c:8331
8269#, c-format
8270msgid "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
8271msgstr ""
8272
8273#: vms-alpha.c:8344
8274#, c-format
8275msgid "cannot read DST\n"
8276msgstr ""
8277
8278#: vms-alpha.c:8354
8279#, c-format
8280msgid "cannot read GST\n"
8281msgstr ""
8282
8283#: vms-alpha.c:8358
8284#, fuzzy, c-format
8285msgid "Global symbol table:\n"
8286msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
8287
8288#: vms-alpha.c:8385
8289#, c-format
8290msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
8291msgstr ""
8292
8293#: vms-alpha.c:8389
8294#, c-format
8295msgid "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
8296msgstr ""
8297
8298#: vms-alpha.c:8393
8299#, c-format
8300msgid "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
8301msgstr ""
8302
8303#: vms-alpha.c:8396
8304#, c-format
8305msgid "  size : %u\n"
8306msgstr ""
8307
8308#: vms-alpha.c:8398
8309#, c-format
8310msgid "  flags: 0x%08x\n"
8311msgstr ""
8312
8313#: vms-alpha.c:8403
8314#, c-format
8315msgid "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
8316msgstr ""
8317
8318#: vms-alpha.c:8408
8319#, c-format
8320msgid "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
8321msgstr ""
8322
8323#: vms-alpha.c:8413
8324#, c-format
8325msgid "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
8326msgstr ""
8327
8328#: vms-alpha.c:8416
8329#, c-format
8330msgid "  chgprtoff : %5u\n"
8331msgstr ""
8332
8333#: vms-alpha.c:8420
8334#, c-format
8335msgid "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
8336msgstr ""
8337
8338#: vms-alpha.c:8423
8339#, c-format
8340msgid "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
8341msgstr ""
8342
8343#: vms-alpha.c:8426
8344#, c-format
8345msgid "  base_va : 0x%08x\n"
8346msgstr ""
8347
8348#: vms-alpha.c:8428
8349#, c-format
8350msgid "  lppsbfixoff: %5u\n"
8351msgstr ""
8352
8353#: vms-alpha.c:8435
8354#, c-format
8355msgid " Shareable images:\n"
8356msgstr ""
8357
8358#: vms-alpha.c:8443
8359#, c-format
8360msgid "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
8361msgstr ""
8362
8363#: vms-alpha.c:8450
8364#, fuzzy, c-format
8365msgid " quad-word relocation fixups:\n"
8366msgstr "Relocare nemanipulabilă %s"
8367
8368#: vms-alpha.c:8456
8369#, c-format
8370msgid " long-word relocation fixups:\n"
8371msgstr ""
8372
8373#: vms-alpha.c:8462
8374#, c-format
8375msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
8376msgstr ""
8377
8378#: vms-alpha.c:8467
8379#, c-format
8380msgid " long-word .address reference fixups:\n"
8381msgstr ""
8382
8383#: vms-alpha.c:8472
8384#, fuzzy, c-format
8385msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
8386msgstr ""
8387"\n"
8388"Referințe Versiune:\n"
8389
8390#: vms-alpha.c:8477
8391#, c-format
8392msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
8393msgstr ""
8394
8395#: vms-alpha.c:8485
8396#, c-format
8397msgid " Change Protection (%u entries):\n"
8398msgstr ""
8399
8400#: vms-alpha.c:8494
8401#, c-format
8402msgid "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
8403msgstr ""
8404
8405#. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
8406#. how to do it for debug infos.
8407#: vms-alpha.c:9371
8408#, fuzzy
8409msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
8410msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată"
8411
8412#: vms-alpha.c:9442
8413#, c-format
8414msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
8415msgstr ""
8416
8417#: vms-lib.c:1527
8418#, c-format
8419msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
8420msgstr ""
8421
8422#: vms-misc.c:370
8423msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
8424msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu zero octeți"
8425
8426#: vms-misc.c:375
8427msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
8428msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu prea mulți octeți"
8429
8430#: xcofflink.c:834
8431#, fuzzy, c-format
8432msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
8433msgstr "%s: XCOFF shared object neproducând output XCOFF"
8434
8435#: xcofflink.c:855
8436#, fuzzy, c-format
8437msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
8438msgstr "%s: obiect dinamic fără secțiune .loader"
8439
8440#: xcofflink.c:1440
8441#, fuzzy, c-format
8442msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
8443msgstr "%s: `%s' are numere de linii dar nici o secțiune de închidere"
8444
8445#: xcofflink.c:1496
8446#, fuzzy, c-format
8447msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
8448msgstr "%s: clasa %d simbolul `%s' nu are intrări aux"
8449
8450#: xcofflink.c:1519
8451#, fuzzy, c-format
8452msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
8453msgstr "%s: simbolul `%s' are tip necunoscut csect %d"
8454
8455#: xcofflink.c:1532
8456#, fuzzy, c-format
8457msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
8458msgstr "%s: simbol XTY_ER invalid `%s': clasa %d scnum %d scnlen %d"
8459
8460#: xcofflink.c:1563
8461#, fuzzy, c-format
8462msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
8463msgstr "%s: simblul XMC_TC0 `%s' este clasa %d scnlen %d"
8464
8465#: xcofflink.c:1698
8466#, c-format
8467msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
8468msgstr ""
8469
8470#: xcofflink.c:1732
8471#, fuzzy, c-format
8472msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
8473msgstr "%s: csect `%s' nu este în secțiunea de închidere"
8474
8475#: xcofflink.c:1841
8476#, fuzzy, c-format
8477msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
8478msgstr "%s:XTY_LD `%s' rătăcit"
8479
8480#: xcofflink.c:2184
8481#, fuzzy, c-format
8482msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
8483msgstr "%s: relocarea %s:%d nu este în csect"
8484
8485#: xcofflink.c:3287
8486#, fuzzy, c-format
8487msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
8488msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
8489
8490#: xcofflink.c:3335
8491#, c-format
8492msgid "%s: no such symbol"
8493msgstr "%s: nu există acest simbol"
8494
8495#: xcofflink.c:3444
8496#, c-format
8497msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
8498msgstr "avertisment: încercare de exportare a simbolului nedefinit `%s'"
8499
8500#: xcofflink.c:3823
8501msgid "error: undefined symbol __rtinit"
8502msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
8503
8504#: xcofflink.c:4206
8505#, fuzzy, c-format
8506msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
8507msgstr "%s: relocare loader în secțiune necunoscută `%s'"
8508
8509#: xcofflink.c:4218
8510#, fuzzy, c-format
8511msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
8512msgstr "%s: `%s' în relocare loader dar nu în loader sym"
8513
8514#: xcofflink.c:4235
8515#, fuzzy, c-format
8516msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
8517msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
8518
8519#: xcofflink.c:5270
8520#, fuzzy, c-format
8521msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
8522msgstr "suprasolicitare(overflow) TOC: 0x%lx > 0x10000; încercați -mminimal-toc la compilare"
8523
8524#. Not fatal, this callback cannot fail.
8525#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264
8526#, fuzzy, c-format
8527msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
8528msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
8529
8530#: elfnn-aarch64.c:5245
8531#, c-format
8532msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
8533msgstr ""
8534
8535#: elfnn-aarch64.c:5337
8536#, c-format
8537msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
8538msgstr ""
8539
8540#: elfnn-aarch64.c:5353
8541#, c-format
8542msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used.  Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
8543msgstr ""
8544
8545#: elfnn-aarch64.c:5887
8546#, fuzzy, c-format
8547msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
8548msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
8549
8550#: elfnn-aarch64.c:5907
8551#, fuzzy, c-format
8552msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
8553msgstr "%s: ramură @internal către simbolul dinamic %s"
8554
8555#: elfnn-aarch64.c:5995
8556#, c-format
8557msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
8558msgstr ""
8559
8560#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145
8561#, fuzzy, c-format
8562msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
8563msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
8564
8565#: elfnn-aarch64.c:7130
8566msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
8567msgstr ""
8568
8569#: elfnn-aarch64.c:7158
8570msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
8571msgstr ""
8572
8573#: elfnn-aarch64.c:7725
8574#, fuzzy, c-format
8575msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
8576msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
8577
8578#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203
8579#, c-format
8580msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
8581msgstr ""
8582
8583#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846
8584#, fuzzy, c-format
8585msgid ""
8586"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
8587"  target emulation `%s' does not match `%s'"
8588msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate"
8589
8590#: elfnn-loongarch.c:406
8591#, c-format
8592msgid "%pB: can't link different ABI object."
8593msgstr ""
8594
8595#: elfnn-loongarch.c:547
8596#, fuzzy
8597msgid "Internal error: unreachable."
8598msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
8599
8600#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259
8601#, c-format
8602msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
8603msgstr ""
8604
8605#: elfnn-riscv.c:1927
8606#, c-format
8607msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
8608msgstr ""
8609
8610#: elfnn-riscv.c:1930
8611#, c-format
8612msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
8613msgstr ""
8614
8615#: elfnn-riscv.c:1936
8616#, c-format
8617msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
8618msgstr ""
8619
8620#: elfnn-riscv.c:1943
8621#, c-format
8622msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
8623msgstr ""
8624
8625#: elfnn-riscv.c:2425
8626msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
8627msgstr ""
8628
8629#: elfnn-riscv.c:2569
8630#, c-format
8631msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
8632msgstr ""
8633
8634#: elfnn-riscv.c:2792
8635#, fuzzy, c-format
8636msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
8637msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
8638
8639#: elfnn-riscv.c:2802
8640#, fuzzy, c-format
8641msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
8642msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
8643
8644#: elfnn-riscv.c:2842
8645#, fuzzy
8646msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
8647msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
8648
8649#: elfnn-riscv.c:2847
8650#, fuzzy
8651msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
8652msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
8653
8654#: elfnn-riscv.c:2853
8655#, fuzzy
8656msgid "dangerous relocation error"
8657msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
8658
8659#: elfnn-riscv.c:2859
8660#, fuzzy
8661msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
8662msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
8663
8664#: elfnn-riscv.c:3400
8665#, c-format
8666msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
8667msgstr ""
8668
8669#: elfnn-riscv.c:3433
8670#, c-format
8671msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.  First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
8672msgstr ""
8673
8674#: elfnn-riscv.c:3476
8675#, c-format
8676msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
8677msgstr ""
8678
8679#: elfnn-riscv.c:3618
8680#, c-format
8681msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
8682msgstr ""
8683
8684#: elfnn-riscv.c:3638
8685#, c-format
8686msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
8687msgstr ""
8688
8689#: elfnn-riscv.c:3646
8690#, c-format
8691msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
8692msgstr ""
8693
8694#: elfnn-riscv.c:3760
8695#, c-format
8696msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
8697msgstr ""
8698
8699#: elfnn-riscv.c:3777
8700msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
8701msgstr ""
8702
8703#: elfnn-riscv.c:3805
8704#, c-format
8705msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
8706msgstr ""
8707
8708#: elfnn-riscv.c:3902
8709#, fuzzy, c-format
8710msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
8711msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare"
8712
8713#: elfnn-riscv.c:3912
8714#, c-format
8715msgid "%pB: can't link RVE with other target"
8716msgstr ""
8717
8718#: elfnn-riscv.c:4493
8719#, c-format
8720msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
8721msgstr ""
8722
8723#: peXXigen.c:157
8724#, fuzzy, c-format
8725msgid "%pB: unable to find name for empty section"
8726msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s"
8727
8728#: peXXigen.c:184
8729#, c-format
8730msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
8731msgstr ""
8732
8733#: peXXigen.c:194
8734#, fuzzy, c-format
8735msgid "%pB: unable to create fake empty section"
8736msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
8737
8738#: peXXigen.c:526
8739#, c-format
8740msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
8741msgstr ""
8742
8743#: peXXigen.c:937
8744#, c-format
8745msgid "%pB:%.8s: section below image base"
8746msgstr ""
8747
8748#: peXXigen.c:940
8749#, c-format
8750msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
8751msgstr ""
8752
8753#: peXXigen.c:1068
8754#, fuzzy, c-format
8755msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
8756msgstr "%s: depășire(overflow) număr linii: 0x%lx > 0xffff"
8757
8758#: peXXigen.c:1221
8759msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
8760msgstr "Director Exportare [.edata (sau oriunde se găsește)]"
8761
8762#: peXXigen.c:1222
8763msgid "Import Directory [parts of .idata]"
8764msgstr "Director Importare [ părți ale .idata]"
8765
8766#: peXXigen.c:1223
8767msgid "Resource Directory [.rsrc]"
8768msgstr "Director Resursă [.rsrc]"
8769
8770#: peXXigen.c:1224
8771msgid "Exception Directory [.pdata]"
8772msgstr "Director Excepție [.pdata]"
8773
8774#: peXXigen.c:1225
8775msgid "Security Directory"
8776msgstr "Director Securitate"
8777
8778#: peXXigen.c:1226
8779msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
8780msgstr "Director Relocare de Bază [.reloc]"
8781
8782#: peXXigen.c:1227
8783msgid "Debug Directory"
8784msgstr "Director Debug"
8785
8786#: peXXigen.c:1228
8787msgid "Description Directory"
8788msgstr "Director Descriere"
8789
8790#: peXXigen.c:1229
8791msgid "Special Directory"
8792msgstr "Director Special"
8793
8794#: peXXigen.c:1230
8795msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
8796msgstr "Director Depozitare Fire(Thread) [.tls]"
8797
8798#: peXXigen.c:1231
8799msgid "Load Configuration Directory"
8800msgstr "Director Încărcare Configurație"
8801
8802#: peXXigen.c:1232
8803msgid "Bound Import Directory"
8804msgstr "Director Importare de Graniță(Bound)"
8805
8806#: peXXigen.c:1233
8807msgid "Import Address Table Directory"
8808msgstr "Director Importare Tabelă de Adrese"
8809
8810#: peXXigen.c:1234
8811msgid "Delay Import Directory"
8812msgstr "Director Importare Întârziere"
8813
8814#: peXXigen.c:1235
8815msgid "CLR Runtime Header"
8816msgstr ""
8817
8818#: peXXigen.c:1236
8819msgid "Reserved"
8820msgstr "Rezervat"
8821
8822#: peXXigen.c:1283
8823#, c-format
8824msgid ""
8825"\n"
8826"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
8827msgstr ""
8828"\n"
8829"Există o tabelă de importare, dar secțiunea care o conține n-a putut fi găsită\n"
8830
8831#: peXXigen.c:1289
8832#, fuzzy, c-format
8833msgid ""
8834"\n"
8835"There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
8836msgstr ""
8837"\n"
8838"Există o tabelă de importare, dar secțiunea care o conține n-a putut fi găsită\n"
8839
8840#: peXXigen.c:1296
8841#, c-format
8842msgid ""
8843"\n"
8844"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
8845msgstr ""
8846"\n"
8847"Există o tabelă de importare în %s la 0x%lx\n"
8848
8849#: peXXigen.c:1302
8850#, c-format
8851msgid ""
8852"\n"
8853"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
8854msgstr ""
8855"\n"
8856"Tabelele de Importare (interpretat conținutul secțiunii %s)\n"
8857
8858#: peXXigen.c:1305
8859#, c-format
8860msgid ""
8861" vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
8862"                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
8863msgstr ""
8864" vma:          Sugestie   Timp      Înaintare  DLL     Primul\n"
8865"                 Tabel   Marcaj     Lanț    Nume      Thunk\n"
8866
8867#: peXXigen.c:1354
8868#, fuzzy, c-format
8869msgid ""
8870"\n"
8871"\tDLL Name: %.*s\n"
8872msgstr ""
8873"\n"
8874"\tNume DLL: %s\n"
8875
8876#: peXXigen.c:1370
8877#, c-format
8878msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
8879msgstr "\tvma:  Sugestie/Ord Membru-Nume Salt-La\n"
8880
8881#: peXXigen.c:1395
8882#, c-format
8883msgid ""
8884"\n"
8885"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
8886msgstr ""
8887"\n"
8888"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
8889
8890#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478
8891#, c-format
8892msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
8893msgstr ""
8894
8895#: peXXigen.c:1571
8896#, c-format
8897msgid ""
8898"\n"
8899"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
8900msgstr ""
8901"\n"
8902"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n"
8903
8904#: peXXigen.c:1577
8905#, fuzzy, c-format
8906msgid ""
8907"\n"
8908"There is an export table in %s, but that section has no contents\n"
8909msgstr ""
8910"\n"
8911"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n"
8912
8913#: peXXigen.c:1588
8914#, fuzzy, c-format
8915msgid ""
8916"\n"
8917"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
8918msgstr ""
8919"\n"
8920"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n"
8921
8922#: peXXigen.c:1599
8923#, fuzzy, c-format
8924msgid ""
8925"\n"
8926"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
8927msgstr ""
8928"\n"
8929"Există o tabelă de exportare în %s la 0x%lx\n"
8930
8931#: peXXigen.c:1605
8932#, c-format
8933msgid ""
8934"\n"
8935"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
8936msgstr ""
8937"\n"
8938"Există o tabelă de exportare în %s la 0x%lx\n"
8939
8940#: peXXigen.c:1633
8941#, c-format
8942msgid ""
8943"\n"
8944"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
8945"\n"
8946msgstr ""
8947"\n"
8948"Tabelele de Exportare (interpretare conținut secțiune %s)\n"
8949"\n"
8950
8951#: peXXigen.c:1637
8952#, c-format
8953msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
8954msgstr "Marcaje(Flags) Exportare \t\t\t%lx\n"
8955
8956#: peXXigen.c:1640
8957#, c-format
8958msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
8959msgstr "Marcaj(stamp) Oră/Dată \t\t%lx\n"
8960
8961#: peXXigen.c:1644
8962#, c-format
8963msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
8964msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
8965
8966#: peXXigen.c:1647
8967#, c-format
8968msgid "Name \t\t\t\t"
8969msgstr "Nume \t\t\t\t"
8970
8971#: peXXigen.c:1658
8972#, c-format
8973msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
8974msgstr "Bază Ordinală \t\t\t%ld\n"
8975
8976#: peXXigen.c:1661
8977#, c-format
8978msgid "Number in:\n"
8979msgstr "Număr în:\n"
8980
8981#: peXXigen.c:1664
8982#, c-format
8983msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
8984msgstr "\t Tabelă Exportare Adrese \t\t%08lx\n"
8985
8986#: peXXigen.c:1668
8987#, c-format
8988msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
8989msgstr "\tTabelă [Nume Pointer/Ordinal]\t%08lx\n"
8990
8991#: peXXigen.c:1671
8992#, c-format
8993msgid "Table Addresses\n"
8994msgstr "Adrese Tabelă\n"
8995
8996#: peXXigen.c:1674
8997#, c-format
8998msgid "\tExport Address Table \t\t"
8999msgstr "\tTabelă Exportare de Adrese \t\t"
9000
9001#: peXXigen.c:1679
9002#, c-format
9003msgid "\tName Pointer Table \t\t"
9004msgstr "\tNume Pointer Tabelă \t\t"
9005
9006#: peXXigen.c:1684
9007#, c-format
9008msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
9009msgstr "\tOrdinal Tabelă \t\t\t"
9010
9011#: peXXigen.c:1698
9012#, c-format
9013msgid ""
9014"\n"
9015"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
9016msgstr ""
9017"\n"
9018"Tabelă Exportare de Adrese -- Bază Ordinală %ld\n"
9019
9020#: peXXigen.c:1707
9021#, c-format
9022msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
9023msgstr ""
9024
9025#: peXXigen.c:1726
9026msgid "Forwarder RVA"
9027msgstr "Trimițător(Forwarder) RVA"
9028
9029#: peXXigen.c:1738
9030msgid "Export RVA"
9031msgstr "Exportare RVA"
9032
9033#: peXXigen.c:1745
9034#, c-format
9035msgid ""
9036"\n"
9037"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
9038msgstr ""
9039"\n"
9040"[Ordinal/Nume Pointer] Tabelă\n"
9041
9042#: peXXigen.c:1753
9043#, c-format
9044msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
9045msgstr ""
9046
9047#: peXXigen.c:1760
9048#, c-format
9049msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
9050msgstr ""
9051
9052#: peXXigen.c:1774
9053#, c-format
9054msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
9055msgstr ""
9056
9057#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997
9058#, fuzzy, c-format
9059msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
9060msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
9061
9062#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001
9063#, c-format
9064msgid ""
9065"\n"
9066"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
9067msgstr ""
9068"\n"
9069"Tabela de Funcții (interpretare conținut secțiune .pdata)\n"
9070
9071#: peXXigen.c:1835
9072#, c-format
9073msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
9074msgstr " vma:\t\t\tAdresă Început    Adresă Sfârșit      Info Unwind\n"
9075
9076#: peXXigen.c:1837
9077#, c-format
9078msgid ""
9079" vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
9080"     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
9081msgstr ""
9082" vma:\t\tÎnceput    Sfârșit    EH     EH     PrologSfârșit  Excepții\n"
9083"     \t\tAdresă  Adresă  Manipulant  Date   Adresă    Mască\n"
9084
9085#: peXXigen.c:1850
9086#, c-format
9087msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
9088msgstr ""
9089
9090#: peXXigen.c:2003
9091#, c-format
9092msgid ""
9093" vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
9094"     \t\tAddress  Length   Length   32b exc  Handler   Data\n"
9095msgstr ""
9096
9097#: peXXigen.c:2124
9098#, c-format
9099msgid ""
9100"\n"
9101"\n"
9102"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
9103msgstr ""
9104"\n"
9105"\n"
9106"Relocări Bază Fișier PE (interpretare conținut secțiune .reloc)\n"
9107
9108#: peXXigen.c:2153
9109#, c-format
9110msgid ""
9111"\n"
9112"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
9113msgstr ""
9114"\n"
9115"Adresă Virtuală: %08lx Mărime Trunchiere %ld (0x%lx) Număr acceptări %ld\n"
9116
9117#: peXXigen.c:2171
9118#, c-format
9119msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
9120msgstr "\trelocarea %4d offset %4x [%4lx] %s"
9121
9122#: peXXigen.c:2232
9123#, c-format
9124msgid "%03x %*.s Entry: "
9125msgstr ""
9126
9127#: peXXigen.c:2256
9128#, c-format
9129msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
9130msgstr ""
9131
9132#: peXXigen.c:2276
9133#, fuzzy, c-format
9134msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
9135msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
9136
9137#: peXXigen.c:2286
9138#, c-format
9139msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
9140msgstr ""
9141
9142#: peXXigen.c:2291
9143#, c-format
9144msgid "ID: %#08lx"
9145msgstr ""
9146
9147#: peXXigen.c:2294
9148#, c-format
9149msgid ", Value: %#08lx\n"
9150msgstr ""
9151
9152#: peXXigen.c:2316
9153#, c-format
9154msgid "%03x %*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
9155msgstr ""
9156
9157#: peXXigen.c:2358
9158#, fuzzy, c-format
9159msgid "<unknown directory type: %d>\n"
9160msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
9161
9162#: peXXigen.c:2366
9163#, c-format
9164msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
9165msgstr ""
9166
9167#: peXXigen.c:2454
9168#, fuzzy, c-format
9169msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
9170msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
9171
9172#: peXXigen.c:2478
9173#, c-format
9174msgid ""
9175"\n"
9176"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
9177msgstr ""
9178
9179#: peXXigen.c:2484
9180#, c-format
9181msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
9182msgstr ""
9183
9184#: peXXigen.c:2487
9185#, c-format
9186msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
9187msgstr ""
9188
9189#: peXXigen.c:2544
9190#, fuzzy, c-format
9191msgid ""
9192"\n"
9193"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
9194msgstr ""
9195"\n"
9196"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
9197
9198#: peXXigen.c:2550
9199#, fuzzy, c-format
9200msgid ""
9201"\n"
9202"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
9203msgstr ""
9204"\n"
9205"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
9206
9207#: peXXigen.c:2557
9208#, c-format
9209msgid ""
9210"\n"
9211"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
9212msgstr ""
9213
9214#: peXXigen.c:2562
9215#, fuzzy, c-format
9216msgid ""
9217"\n"
9218"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
9219"\n"
9220msgstr ""
9221"\n"
9222"Există o tabelă de importare în %s la 0x%lx\n"
9223
9224#: peXXigen.c:2569
9225#, c-format
9226msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
9227msgstr ""
9228
9229#: peXXigen.c:2574
9230#, c-format
9231msgid "Type                Size     Rva      Offset\n"
9232msgstr ""
9233
9234#: peXXigen.c:2621
9235#, c-format
9236msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
9237msgstr ""
9238
9239#: peXXigen.c:2631
9240#, c-format
9241msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
9242msgstr ""
9243
9244#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
9245#. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
9246#. emulate it here.
9247#: peXXigen.c:2715
9248#, c-format
9249msgid ""
9250"\n"
9251"Characteristics 0x%x\n"
9252msgstr ""
9253"\n"
9254"Caracteristici 0x%x\n"
9255
9256#: peXXigen.c:2992
9257#, c-format
9258msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
9259msgstr ""
9260
9261#: peXXigen.c:3029
9262msgid "failed to update file offsets in debug directory"
9263msgstr ""
9264
9265#: peXXigen.c:3037
9266#, c-format
9267msgid "%pB: failed to read debug data section"
9268msgstr ""
9269
9270#: peXXigen.c:3836
9271#, c-format
9272msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
9273msgstr ""
9274
9275#: peXXigen.c:3971
9276msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
9277msgstr ""
9278
9279#: peXXigen.c:3989
9280msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
9281msgstr ""
9282
9283#: peXXigen.c:4031
9284msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
9285msgstr ""
9286
9287#: peXXigen.c:4036
9288#, c-format
9289msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
9290msgstr ""
9291
9292#: peXXigen.c:4103
9293msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
9294msgstr ""
9295
9296#: peXXigen.c:4110
9297msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
9298msgstr ""
9299
9300#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
9301#: peXXigen.c:4227
9302#, c-format
9303msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
9304msgstr ""
9305
9306#: peXXigen.c:4235
9307#, c-format
9308msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
9309msgstr ""
9310
9311#: peXXigen.c:4374
9312#, c-format
9313msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
9314msgstr ""
9315
9316#: peXXigen.c:4394
9317#, c-format
9318msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
9319msgstr ""
9320
9321#: peXXigen.c:4415
9322#, c-format
9323msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
9324msgstr ""
9325
9326#: peXXigen.c:4435
9327#, c-format
9328msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
9329msgstr ""
9330
9331#: peXXigen.c:4477
9332#, c-format
9333msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
9334msgstr ""
9335
9336#: peXXigen.c:4502
9337#, c-format
9338msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
9339msgstr ""
9340
9341#, fuzzy
9342#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
9343#~ msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
9344