1# Messages français pour opcodes. 2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# 5# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. 6# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010. 7# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2017, 2019, 2021. 8# 9# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015. 10# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017, 2020. 11# 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: opcodes 2.36.90\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 16"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n" 17"PO-Revision-Date: 2021-11-21 01:32+0100\n" 18"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" 19"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 20"Language: fr\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 26"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" 27 28#: aarch64-asm.c:821 29msgid "specified register cannot be read from" 30msgstr "le registre spécifié ne peut pas être lu depuis" 31 32#: aarch64-asm.c:830 33msgid "specified register cannot be written to" 34msgstr "le registre spécifié ne peut pas être écrit vers" 35 36#. Invalid option. 37#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652 38#, c-format 39msgid "unrecognised disassembler option: %s" 40msgstr "option du désassembleur inconnue : %s" 41 42#: aarch64-dis.c:3589 43#, c-format 44msgid "" 45"\n" 46"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 47"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 48msgstr "" 49"\n" 50"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n" 51"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 52"séparées par des virgules) :\n" 53 54#: aarch64-dis.c:3593 55#, c-format 56msgid "" 57"\n" 58" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 59msgstr "" 60"\n" 61" no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n" 62 63#: aarch64-dis.c:3596 64#, c-format 65msgid "" 66"\n" 67" aliases Do print instruction aliases.\n" 68msgstr "" 69"\n" 70" aliases Afficher les alias des instructions.\n" 71 72#: aarch64-dis.c:3599 73#, c-format 74msgid "" 75"\n" 76" no-notes Don't print instruction notes.\n" 77msgstr "" 78"\n" 79" no-notes Ne pas afficher les instructions.\n" 80 81#: aarch64-dis.c:3602 82#, c-format 83msgid "" 84"\n" 85" notes Do print instruction notes.\n" 86msgstr "" 87"\n" 88" notes Afficher les alias les instructions.\n" 89 90#: aarch64-dis.c:3606 91#, c-format 92msgid "" 93"\n" 94" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 95msgstr "" 96"\n" 97" debug_dump Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n" 98 99#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575 100#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981 101#: riscv-dis.c:655 102#, c-format 103msgid "\n" 104msgstr "\n" 105 106#: aarch64-opc.c:1350 107msgid "immediate value" 108msgstr "valeur immédiate" 109 110#: aarch64-opc.c:1360 111msgid "immediate offset" 112msgstr "décalage immédiat" 113 114#: aarch64-opc.c:1370 115msgid "register number" 116msgstr "numéro de registre" 117 118#: aarch64-opc.c:1380 119msgid "register element index" 120msgstr "index d’élément de registre" 121 122#: aarch64-opc.c:1390 123msgid "shift amount" 124msgstr "longueur du décalage" 125 126#: aarch64-opc.c:1402 127msgid "multiplier" 128msgstr "multiplicateur" 129 130#: aarch64-opc.c:1475 131msgid "reg pair must start from even reg" 132msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre" 133 134#: aarch64-opc.c:1481 135msgid "reg pair must be contiguous" 136msgstr "Un registre paire doit être continu" 137 138#: aarch64-opc.c:1495 139msgid "extraneous register" 140msgstr "registre externe" 141 142#: aarch64-opc.c:1501 143msgid "missing register" 144msgstr "registre manquant" 145 146#: aarch64-opc.c:1512 147msgid "stack pointer register expected" 148msgstr "registre de pointeur de pile attendu" 149 150#: aarch64-opc.c:1537 151msgid "z0-z15 expected" 152msgstr "z0-z15 attendu" 153 154#: aarch64-opc.c:1538 155msgid "z0-z7 expected" 156msgstr "z0-z7 attendu" 157 158#: aarch64-opc.c:1564 159msgid "invalid register list" 160msgstr "liste de registres invalide" 161 162#: aarch64-opc.c:1578 163msgid "p0-p7 expected" 164msgstr "p0-p7 attendu" 165 166#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612 167msgid "unexpected address writeback" 168msgstr "cache writeback d’adresses inattendu" 169 170#: aarch64-opc.c:1623 171msgid "address writeback expected" 172msgstr "cache writeback d'adresses attendu" 173 174#: aarch64-opc.c:1670 175msgid "negative or unaligned offset expected" 176msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu" 177 178#: aarch64-opc.c:1727 179msgid "invalid register offset" 180msgstr "décalage de registre invalide" 181 182#: aarch64-opc.c:1749 183msgid "invalid post-increment amount" 184msgstr "longueur de post-incrément invalide" 185 186#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274 187msgid "invalid shift amount" 188msgstr "longueur de décalage invalide" 189 190#: aarch64-opc.c:1778 191msgid "invalid extend/shift operator" 192msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide" 193 194#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130 195#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504 196#: aarch64-opc.c:2517 197msgid "immediate out of range" 198msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 199 200#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984 201msgid "invalid addressing mode" 202msgstr "mode d’adressage incorrecte" 203 204#: aarch64-opc.c:1942 205msgid "index register xzr is not allowed" 206msgstr "registre d’index xzr non autorisé" 207 208#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315 209#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410 210msgid "invalid shift operator" 211msgstr "opérateur de décalage invalide" 212 213#: aarch64-opc.c:2070 214msgid "shift amount must be 0 or 12" 215msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12" 216 217#: aarch64-opc.c:2093 218msgid "shift amount must be a multiple of 16" 219msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16" 220 221#: aarch64-opc.c:2105 222msgid "negative immediate value not allowed" 223msgstr "valeur immédiate négative interdite" 224 225#: aarch64-opc.c:2238 226msgid "immediate zero expected" 227msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue" 228 229#: aarch64-opc.c:2252 230msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 231msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270" 232 233#: aarch64-opc.c:2263 234msgid "rotate expected to be 90 or 270" 235msgstr "rotation attendue de 90 ou 270" 236 237#: aarch64-opc.c:2323 238msgid "shift is not permitted" 239msgstr "décalage interdit" 240 241#: aarch64-opc.c:2348 242msgid "invalid value for immediate" 243msgstr "valeur immédiate invalide" 244 245#: aarch64-opc.c:2373 246msgid "shift amount must be 0 or 16" 247msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16" 248 249#: aarch64-opc.c:2394 250msgid "floating-point immediate expected" 251msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue" 252 253#: aarch64-opc.c:2428 254msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 255msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits" 256 257#: aarch64-opc.c:2438 258msgid "shift amount must be 0 or 8" 259msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8" 260 261#: aarch64-opc.c:2451 262msgid "immediate too big for element size" 263msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément" 264 265#: aarch64-opc.c:2458 266msgid "invalid arithmetic immediate" 267msgstr "arithmetique immédiate invalide" 268 269#: aarch64-opc.c:2472 270msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 271msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0" 272 273#: aarch64-opc.c:2482 274msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 275msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0" 276 277#: aarch64-opc.c:2492 278msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 279msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0" 280 281#: aarch64-opc.c:2523 282msgid "invalid replicated MOV immediate" 283msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte" 284 285#: aarch64-opc.c:2644 286msgid "extend operator expected" 287msgstr "opérateur étendu attendu" 288 289#: aarch64-opc.c:2657 290msgid "missing extend operator" 291msgstr "opérateur étendu manquant" 292 293#: aarch64-opc.c:2663 294msgid "'LSL' operator not allowed" 295msgstr "opérateur LSL interdit" 296 297#: aarch64-opc.c:2684 298msgid "W register expected" 299msgstr "registre W attendu" 300 301#: aarch64-opc.c:2695 302msgid "shift operator expected" 303msgstr "opérateur de décalage attendu" 304 305#: aarch64-opc.c:2702 306msgid "'ROR' operator not allowed" 307msgstr "opérateur ROR interdit" 308 309#: aarch64-opc.c:3722 310msgid "reading from a write-only register" 311msgstr "lecture depuis un registre en lecture / écriture" 312 313#: aarch64-opc.c:3724 314msgid "writing to a read-only register" 315msgstr "écriture depuis un registre en lecture / écriture" 316 317#: aarch64-opc.c:5165 318msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" 319msgstr "l'instruction ouvre une nouvelle séquence de dépendance sans mettre fin à la précédente" 320 321#: aarch64-opc.c:5185 322msgid "previous `movprfx' sequence not closed" 323msgstr "la précédente séquence \"movprfx\" n'est pas terminée" 324 325#: aarch64-opc.c:5204 326msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" 327msgstr "instruction SVE attendue après \"movprfx\"" 328 329#: aarch64-opc.c:5217 330msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" 331msgstr "instruction compatible \"movprfx\" SVE attendue" 332 333#: aarch64-opc.c:5304 334msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" 335msgstr "instuction prédite attendue après \"movprfx\"" 336 337#: aarch64-opc.c:5316 338msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" 339msgstr "prédiction de fusion attendue en raison de l'instruction précédente \"movprfx\"" 340 341#: aarch64-opc.c:5328 342msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" 343msgstr "registre prédit différent de celui de l'instruction précédente \"movprfx\"" 344 345#: aarch64-opc.c:5347 346msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" 347msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" non utilisé par l'instruction courante" 348 349#: aarch64-opc.c:5360 350msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" 351msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" attendu comme sortie" 352 353#: aarch64-opc.c:5372 354msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" 355msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" utilisé comme entrée" 356 357#: aarch64-opc.c:5388 358msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" 359msgstr "taille de registre incompatible avec l'instruction précédente \"movprfx\"" 360 361#: alpha-opc.c:154 362msgid "branch operand unaligned" 363msgstr "opérande de branchement non aligné" 364 365#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 366msgid "jump hint unaligned" 367msgstr "saut indicé non aligné" 368 369#: arc-dis.c:379 370msgid "" 371"\n" 372"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 373"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 374"\t\t\t\t" 375msgstr "" 376"\n" 377"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n" 378"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n" 379"\t\t\t\t" 380 381#: arc-dis.c:440 382msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations" 383msgstr "Erreur rencontrée pendant la génération des opérations d'instruction étendue" 384 385#: arc-dis.c:845 386#, c-format 387msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 388msgstr "option CPU du désassembleur inconnue : %s" 389 390#: arc-dis.c:1283 391msgid "" 392"\n" 393"Warning: illegal use of double register pair.\n" 394msgstr "" 395"\n" 396"Attention : non valable comme instruction à 2 opérandes.\n" 397 398#: arc-dis.c:1433 399msgid "Enforce the designated architecture while decoding." 400msgstr "" 401 402#: arc-dis.c:1435 403msgid "Recognize DSP instructions." 404msgstr "Reconaissance des instructions DSP." 405 406#: arc-dis.c:1437 407msgid "Recognize FPX SP instructions." 408msgstr "Reconaissance des instructions FPX SP." 409 410#: arc-dis.c:1439 411msgid "Recognize FPX DP instructions." 412msgstr "Reconaissance des instructions FPX DP." 413 414#: arc-dis.c:1441 415msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions." 416msgstr "Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM." 417 418#: arc-dis.c:1443 419msgid "Recognize double assist FPU instructions." 420msgstr "Reconnaissance des instructions FPU double assist." 421 422#: arc-dis.c:1445 423msgid "Recognize single precision FPU instructions." 424msgstr "Reconnaissance des instructions FPU simple précision." 425 426#: arc-dis.c:1447 427msgid "Recognize double precision FPU instructions." 428msgstr "Reconnaissance des instructions FPU double précision." 429 430#: arc-dis.c:1449 431msgid "Recognize NPS400 instructions." 432msgstr "Reconaissance des instructions NPS400." 433 434#: arc-dis.c:1451 435msgid "Use only hexadecimal number to print immediates." 436msgstr "Utilise seulement la notation héxadécimale pour l'affichage." 437 438#: arc-dis.c:1526 439#, c-format 440msgid "" 441"\n" 442"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 443"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 444msgstr "" 445"\n" 446"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n" 447"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 448"séparées par des virgules) :\n" 449 450#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 451#, c-format 452msgid "" 453"\n" 454" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" 455" " 456msgstr "" 457"\n" 458" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour \"%s\" :\n" 459" " 460 461#: arc-dis.c:1568 462#, c-format 463msgid "" 464"\n" 465" " 466msgstr "" 467 468#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114 469msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 470msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination" 471 472#: arc-opc.c:88 473msgid "cannot use odd number destination register" 474msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair" 475 476#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112 477msgid "cannot use odd number source register" 478msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair" 479 480#: arc-opc.c:127 481msgid "operand is not zero" 482msgstr "L’opérande n’est pas zéro" 483 484#: arc-opc.c:186 485msgid "register R30 is a limm indicator" 486msgstr "le registre R30 est un indicateur de limm" 487 488#: arc-opc.c:188 489msgid "register out of range" 490msgstr "registre hors intervalle" 491 492#: arc-opc.c:207 493msgid "register must be R0" 494msgstr "le registre doit être R0" 495 496#: arc-opc.c:225 497msgid "register must be R1" 498msgstr "le registre doit être R1" 499 500#: arc-opc.c:242 501msgid "register must be R2" 502msgstr "le registre doit être R2" 503 504#: arc-opc.c:259 505msgid "register must be R3" 506msgstr "le registre doit être R3" 507 508#: arc-opc.c:276 509msgid "register must be SP" 510msgstr "le registre doit être SP" 511 512#: arc-opc.c:293 513msgid "register must be GP" 514msgstr "le registre doit être GP" 515 516#: arc-opc.c:310 517msgid "register must be PCL" 518msgstr "le registre doit être PCL" 519 520#: arc-opc.c:327 521msgid "register must be BLINK" 522msgstr "le registre doit être BLINK" 523 524#: arc-opc.c:344 525msgid "register must be ILINK1" 526msgstr "le registre doit être ILINK1" 527 528#: arc-opc.c:361 529msgid "register must be ILINK2" 530msgstr "le registre doit être ILINK2" 531 532#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 533#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737 534msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 535msgstr "le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15" 536 537#: arc-opc.c:519 538msgid "accepted values are from -1 to 6" 539msgstr "intervalle de valeur acceptées -1 à 6" 540 541#: arc-opc.c:548 542msgid "first register of the range should be r13" 543msgstr "le premier registre du rang devrait être r13" 544 545#: arc-opc.c:550 546msgid "last register of the range doesn't fit" 547msgstr "le dernier registre du rang ne correspond pas" 548 549#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585 550msgid "invalid register number, should be fp" 551msgstr "numéro de registre invalide, devrait être fp" 552 553#: arc-opc.c:607 554msgid "invalid register number, should be blink" 555msgstr "numéro de registre invalide, devrait être blink" 556 557#: arc-opc.c:629 558msgid "invalid register number, should be pcl" 559msgstr "numéro de registre invalide, devrait être pcl" 560 561#: arc-opc.c:785 562msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 563msgstr "taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8" 564 565#: arc-opc.c:830 566msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 567msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4" 568 569#: arc-opc.c:869 570msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 571msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st" 572 573#: arc-opc.c:896 574msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 575msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64." 576 577#: arc-opc.c:930 578msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 579msgstr "position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128." 580 581#: arc-opc.c:952 582msgid "invalid size value must be on range 1-64." 583msgstr "taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64." 584 585#: arc-opc.c:983 586msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 587msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24" 588 589#: arc-opc.c:1008 590msgid "invalid size, value must be " 591msgstr "taille incorrecte, devrait être " 592 593#: arc-opc.c:1082 594msgid "value out of range 1 - 256" 595msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256" 596 597#: arc-opc.c:1091 598msgid "value must be power of 2" 599msgstr "la valeur doit être une puissance de 2" 600 601#: arc-opc.c:1144 602msgid "value must be in the range 0 to 28" 603msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28" 604 605#: arc-opc.c:1166 606msgid "value must be in the range 1 to " 607msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à " 608 609#: arc-opc.c:1196 610msgid "value must be in the range 0 to 240" 611msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240" 612 613#: arc-opc.c:1198 614msgid "value must be a multiple of 16" 615msgstr "la valeur doit être un multiple de 16" 616 617#: arc-opc.c:1218 618msgid "invalid address type for operand" 619msgstr "type d’adresse incorrecte pour l’opérande" 620 621#: arc-opc.c:1252 622msgid "value must be in the range 0 to 31" 623msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31" 624 625#: arc-opc.c:1277 626msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 627msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124." 628 629#: arm-dis.c:5187 630msgid "Select raw register names" 631msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts" 632 633#: arm-dis.c:5189 634msgid "Select register names used by GCC" 635msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC" 636 637#: arm-dis.c:5191 638msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 639msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM" 640 641#: arm-dis.c:5193 642msgid "Assume all insns are Thumb insns" 643msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns" 644 645#: arm-dis.c:5194 646msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 647msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns" 648 649#: arm-dis.c:5195 650msgid "Select register names used in the APCS" 651msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS" 652 653#: arm-dis.c:5197 654msgid "Select register names used in the ATPCS" 655msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS" 656 657#: arm-dis.c:5199 658msgid "Select special register names used in the ATPCS" 659msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS" 660 661#: arm-dis.c:5201 662msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" 663msgstr "Activer les extensions CDE pour l'espace N de coprocesseur" 664 665#: arm-dis.c:8373 666msgid "<illegal precision>" 667msgstr "<précision illégale>" 668 669#: arm-dis.c:11613 670#, c-format 671msgid "unrecognised register name set: %s" 672msgstr "jeu de registres inconnu : %s" 673 674#: arm-dis.c:11627 675#, c-format 676msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" 677msgstr "le coprocesseur CDE n'est pas entre 0 et 7 : %s" 678 679#: arm-dis.c:11633 680#, c-format 681msgid "coproc must have an argument: %s" 682msgstr "coproc doit avoir un argument : %s" 683 684#: arm-dis.c:11646 685#, c-format 686msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" 687msgstr "l'argument coprocN prend les options \"generic\", \"cde\", ou \"CDE\" : %s" 688 689#: arm-dis.c:12357 690#, c-format 691msgid "" 692"\n" 693"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 694"the -M switch:\n" 695msgstr "" 696"\n" 697"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n" 698"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" 699 700#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 701#, c-format 702msgid "undefined" 703msgstr "indéfini(e)" 704 705#: avr-dis.c:218 706#, c-format 707msgid "internal disassembler error" 708msgstr "erreur interne du désassembleur" 709 710#: avr-dis.c:272 711#, c-format 712msgid "unknown constraint `%c'" 713msgstr "contrainte « %c » inconnue" 714 715#: bpf-asm.c:97 716msgid "expected 16, 32 or 64 in" 717msgstr "attendu 16, 32, ou 64 in" 718 719#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 720#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 721#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xc16x-asm.c:377 722#: xstormy16-asm.c:277 723#, c-format 724msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 725msgstr "erreur interne : Champ %d inconnu lors de l’analyse" 726 727#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 728#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 729#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xc16x-asm.c:429 730#: xstormy16-asm.c:329 731msgid "missing mnemonic in syntax string" 732msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe" 733 734#. We couldn't parse it. 735#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643 736#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498 737#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455 738#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792 739#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740 740#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630 741#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865 742#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 743#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783 744#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 or1k-asm.c:767 745#: or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 746#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468 747#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 748msgid "unrecognized instruction" 749msgstr "instruction inconnue" 750 751#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 752#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 753#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xc16x-asm.c:611 754#: xstormy16-asm.c:511 755#, c-format 756msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 757msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)" 758 759#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 760#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 761#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xc16x-asm.c:621 762#: xstormy16-asm.c:521 763#, c-format 764msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 765msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)" 766 767#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 768#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 769#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xc16x-asm.c:651 770#: xstormy16-asm.c:551 771msgid "junk at end of line" 772msgstr "rebut en fin de ligne" 773 774#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 775#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 776#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xc16x-asm.c:763 777#: xstormy16-asm.c:663 778msgid "unrecognized form of instruction" 779msgstr "forme d’instruction inconnue" 780 781#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 782#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 783#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xc16x-asm.c:777 784#: xstormy16-asm.c:677 785#, c-format 786msgid "bad instruction `%.50s...'" 787msgstr "instruction « %.50s… » erronée" 788 789#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 790#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 791#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xc16x-asm.c:780 792#: xstormy16-asm.c:680 793#, c-format 794msgid "bad instruction `%.50s'" 795msgstr "instruction « %.50s » erronée" 796 797#: bpf-desc.c:1767 798#, c-format 799msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 800msgstr "erreur interne : bpf_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 801 802#: bpf-desc.c:1855 803#, c-format 804msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 805msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 806 807#: bpf-desc.c:1874 808#, c-format 809msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 810msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 811 812#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 813#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 814#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 815#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 816#: xstormy16-dis.c:41 817msgid "*unknown*" 818msgstr "*inconnu(e)*" 819 820#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 821#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 822#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421 823#: xstormy16-dis.c:169 824#, c-format 825msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 826msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction." 827 828#: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 829#: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166 830#: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166 831#: xc16x-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 832#, c-format 833msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 834msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)" 835 836#: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187 837#: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187 838#: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187 839#: xc16x-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187 840#, c-format 841msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 842msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)" 843 844#: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203 845#: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203 846#: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203 847#: or1k-ibld.c:203 xc16x-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203 848#, c-format 849msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 850msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)" 851 852#: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866 853#: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741 854#: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738 855#: xc16x-ibld.c:762 xstormy16-ibld.c:688 856#, c-format 857msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 858msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de la construction d’instruction" 859 860#: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184 861#: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903 862#: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897 863#: xc16x-ibld.c:983 xstormy16-ibld.c:835 864#, c-format 865msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 866msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors du décodage d’instruction." 867 868#: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463 869#: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521 870#: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993 871#: xc16x-ibld.c:1205 xstormy16-ibld.c:946 872#, c-format 873msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 874msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int." 875 876#: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724 877#: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121 878#: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071 879#: xc16x-ibld.c:1409 xstormy16-ibld.c:1039 880#, c-format 881msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 882msgstr "ereur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma." 883 884#: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992 885#: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709 886#: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156 887#: xc16x-ibld.c:1614 xstormy16-ibld.c:1139 888#, c-format 889msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 890msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int." 891 892#: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250 893#: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287 894#: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231 895#: xc16x-ibld.c:1809 xstormy16-ibld.c:1229 896#, c-format 897msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 898msgstr "errer interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma." 899 900#: cgen-asm.c:373 901#, c-format 902msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 903msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)" 904 905#: cris-desc.c:2621 906#, c-format 907msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 908msgstr "erreur interne : cris_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 909 910#: cris-desc.c:2709 911#, c-format 912msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 913msgstr "erreur interne : cris_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 914 915#: cris-desc.c:2728 916#, c-format 917msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified" 918msgstr "erreur interne : cris_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 919 920#: d30v-dis.c:232 921#, c-format 922msgid "illegal id (%d)" 923msgstr "id illégal (%d)" 924 925#: d30v-dis.c:259 926#, c-format 927msgid "<unknown register %d>" 928msgstr "<registre %d inconnu>" 929 930#. Can't happen. 931#: dis-buf.c:61 932#, c-format 933msgid "Unknown error %d\n" 934msgstr "Erreur %d inconnue\n" 935 936#: dis-buf.c:70 937#, c-format 938msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 939msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n" 940 941#: disassemble.c:848 942#, c-format 943msgid "assertion fail %s:%d" 944msgstr "assertion échouée %s : %d" 945 946#: disassemble.c:849 947msgid "Please report this bug" 948msgstr "Veuillez rapporter ce bogue" 949 950#: epiphany-asm.c:68 951msgid "register unavailable for short instructions" 952msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes" 953 954#: epiphany-asm.c:115 955msgid "register name used as immediate value" 956msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate" 957 958#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 959#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 960msgid "register source in immediate move" 961msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate" 962 963#: epiphany-asm.c:187 964msgid "byte relocation unsupported" 965msgstr "repositionnement d’octet indisponible" 966 967#. -- assembler routines inserted here. 968#. -- asm.c 969#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 970#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 971#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 972#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 973#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 974msgid "missing `)'" 975msgstr "« ) » manquante" 976 977#: epiphany-asm.c:270 978msgid "ABORT: unknown operand" 979msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu" 980 981#: epiphany-asm.c:296 982msgid "Not a pc-relative address." 983msgstr "N’est pas une adresse de type PC." 984 985#: epiphany-desc.c:2109 986#, c-format 987msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 988msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 989 990#: epiphany-desc.c:2197 991#, c-format 992msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 993msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 994 995#: epiphany-desc.c:2216 996#, c-format 997msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 998msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 999 1000#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 1001msgid "Register number is not valid" 1002msgstr "Numéro de registre invalide" 1003 1004#: fr30-asm.c:95 1005msgid "Register must be between r0 and r7" 1006msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7" 1007 1008#: fr30-asm.c:97 1009msgid "Register must be between r8 and r15" 1010msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15" 1011 1012#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 1013msgid "Register list is not valid" 1014msgstr "Liste de registres invalide" 1015 1016#: fr30-desc.c:1586 1017#, c-format 1018msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1019msgstr "erreur interne : fr30_cgen_rebuild_tables : confit de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1020 1021#: fr30-desc.c:1674 1022#, c-format 1023msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1024msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1025 1026#: fr30-desc.c:1693 1027#, c-format 1028msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1029msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1030 1031#: frv-asm.c:608 1032msgid "missing `]'" 1033msgstr "« ] » manquant" 1034 1035#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 1036msgid "Special purpose register number is out of range" 1037msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle" 1038 1039#: frv-asm.c:908 1040msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 1041msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1" 1042 1043#: frv-asm.c:944 1044msgid "register number must be even" 1045msgstr "Le numéro de registre doit être pair" 1046 1047#: frv-desc.c:6326 1048#, c-format 1049msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1050msgstr "erreur interne : frv_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1051 1052#: frv-desc.c:6414 1053#, c-format 1054msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1055msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1056 1057#: frv-desc.c:6433 1058#, c-format 1059msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1060msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1061 1062#: frv-opc.c:459 1063#, c-format 1064msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 1065msgstr "erreur interne : vliw->next_slota une mauvaise valeur" 1066 1067#: frv-opc.c:769 1068#, c-format 1069msgid "internal error: bad major code" 1070msgstr "erreur interne : code majeur erroné" 1071 1072#: frv-opc.c:819 1073#, c-format 1074msgid "internal error: bad insn unit" 1075msgstr "erreur interne : unité d'instruction erronée" 1076 1077# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 1078#: h8300-dis.c:309 1079#, c-format 1080msgid "Hmmmm 0x%x" 1081msgstr "Hummmm 0x%x" 1082 1083#: h8300-dis.c:617 1084#, c-format 1085msgid "Don't understand 0x%x \n" 1086msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n" 1087 1088#: i386-dis.c:8591 1089msgid "<internal disassembler error>" 1090msgstr "<erreur interne du désassembleur>" 1091 1092#: i386-dis.c:8900 1093#, c-format 1094msgid "" 1095"\n" 1096"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 1097"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1098msgstr "" 1099"\n" 1100"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n" 1101"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 1102"séparées par des virgules) :\n" 1103 1104#: i386-dis.c:8904 1105#, c-format 1106msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 1107msgstr " x86-64 Désassembleur en mode 64 bits\n" 1108 1109#: i386-dis.c:8905 1110#, c-format 1111msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 1112msgstr " i386 Désassembleur en mode 32 bits\n" 1113 1114#: i386-dis.c:8906 1115#, c-format 1116msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 1117msgstr " i8086 Désassembleur en mode 16 bits\n" 1118 1119#: i386-dis.c:8907 1120#, c-format 1121msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 1122msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" 1123 1124#: i386-dis.c:8908 1125#, c-format 1126msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 1127msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" 1128 1129#: i386-dis.c:8909 1130#, c-format 1131msgid "" 1132" att-mnemonic\n" 1133" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 1134msgstr "" 1135" att-mnemonic\n" 1136" Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n" 1137 1138#: i386-dis.c:8911 1139#, c-format 1140msgid "" 1141" intel-mnemonic\n" 1142" Display instruction in Intel mnemonic\n" 1143msgstr "" 1144" intel-mnemonic\n" 1145" Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n" 1146 1147#: i386-dis.c:8913 1148#, c-format 1149msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1150msgstr " addr64 Supposer un adressage 64 bits\n" 1151 1152#: i386-dis.c:8914 1153#, c-format 1154msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1155msgstr " addr32 Supposer un adressage 32 bits\n" 1156 1157#: i386-dis.c:8915 1158#, c-format 1159msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1160msgstr " addr16 Supposer un adressage 16 bits\n" 1161 1162#: i386-dis.c:8916 1163#, c-format 1164msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1165msgstr " data32 Supposer une taille de données sur 32 bits\n" 1166 1167#: i386-dis.c:8917 1168#, c-format 1169msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1170msgstr " data16 Supposer une taille de données sur 16 bits\n" 1171 1172#: i386-dis.c:8918 1173#, c-format 1174msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1175msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n" 1176 1177#: i386-dis.c:8919 1178#, c-format 1179msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1180msgstr " amd64 Afficher les instructions en AMD64 ISA\n" 1181 1182#: i386-dis.c:8920 1183#, c-format 1184msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1185msgstr " intel64 Afficher les instructions en Intel64 ISA\n" 1186 1187#: i386-dis.c:9484 1188msgid "64-bit address is disabled" 1189msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé" 1190 1191#: i386-gen.c:851 1192#, c-format 1193msgid "%s: error: " 1194msgstr "%s : erreur : " 1195 1196#: i386-gen.c:1007 1197#, c-format 1198msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 1199msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n" 1200 1201#: i386-gen.c:1009 1202#, c-format 1203msgid "unknown bitfield: %s\n" 1204msgstr "champ de bits inconnu : %s\n" 1205 1206#: i386-gen.c:1072 1207#, c-format 1208msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 1209msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n" 1210 1211#: i386-gen.c:1173 1212#, c-format 1213msgid "unknown broadcast operand: %s\n" 1214msgstr "décalage d’opérande inconnu : %s\n" 1215 1216#: i386-gen.c:1228 1217#, c-format 1218msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n" 1219msgstr "" 1220 1221#: i386-gen.c:1232 1222#, c-format 1223msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n" 1224msgstr "" 1225 1226#: i386-gen.c:1241 1227#, c-format 1228msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n" 1229msgstr "" 1230 1231#: i386-gen.c:1245 1232#, c-format 1233msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n" 1234msgstr "" 1235 1236#: i386-gen.c:1455 1237#, c-format 1238msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n" 1239msgstr "%s:%d: %s : espace d'encodage de l'opcode non reconnu\n" 1240 1241#: i386-gen.c:1461 1242#, c-format 1243msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n" 1244msgstr "" 1245 1246#: i386-gen.c:1883 1247#, c-format 1248msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 1249msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" 1250 1251#: i386-gen.c:1961 1252#, c-format 1253msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 1254msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n" 1255 1256#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829 1257#, c-format 1258msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 1259msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n" 1260 1261#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070 1262#, c-format 1263msgid "CpuMax != %d!\n" 1264msgstr "CpuMax != %d !\n" 1265 1266#: i386-gen.c:2074 1267#, c-format 1268msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 1269msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n" 1270 1271#: i386-gen.c:2089 1272#, c-format 1273msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 1274msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n" 1275 1276#: i386-gen.c:2103 1277#, c-format 1278msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 1279msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n" 1280 1281#: ia64-gen.c:306 1282#, c-format 1283msgid "%s: Error: " 1284msgstr "%s : Erreur : " 1285 1286#: ia64-gen.c:319 1287#, c-format 1288msgid "%s: Warning: " 1289msgstr "%s : Avertissement : " 1290 1291#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 1292#, c-format 1293msgid "multiple note %s not handled\n" 1294msgstr "note multiple %s non gérée\n" 1295 1296#: ia64-gen.c:616 1297msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 1298msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" 1299 1300#: ia64-gen.c:818 1301#, c-format 1302msgid "can't find %s for reading\n" 1303msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" 1304 1305#: ia64-gen.c:1050 1306#, c-format 1307msgid "" 1308"most recent format '%s'\n" 1309"appears more restrictive than '%s'\n" 1310msgstr "" 1311"le format le plus récent « %s »\n" 1312"apparaît plus restrictif que « %s »\n" 1313 1314#: ia64-gen.c:1061 1315#, c-format 1316msgid "overlapping field %s->%s\n" 1317msgstr "écrasement du champ %s->%s\n" 1318 1319#: ia64-gen.c:1258 1320#, c-format 1321msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 1322msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n" 1323 1324#: ia64-gen.c:1465 1325#, c-format 1326msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 1327msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n" 1328 1329#: ia64-gen.c:1487 1330#, c-format 1331msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 1332msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n" 1333 1334#: ia64-gen.c:1526 1335#, c-format 1336msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 1337msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" 1338 1339#: ia64-gen.c:1529 1340#, c-format 1341msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 1342msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" 1343 1344#: ia64-gen.c:1538 1345#, c-format 1346msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 1347msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]" 1348 1349#: ia64-gen.c:1541 1350#, c-format 1351msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 1352msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n" 1353 1354#: ia64-gen.c:1552 1355#, c-format 1356msgid "class %s is defined but not used\n" 1357msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n" 1358 1359#: ia64-gen.c:1565 1360#, c-format 1361msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 1362msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n" 1363 1364#: ia64-gen.c:1568 1365#, c-format 1366msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 1367msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n" 1368 1369#: ia64-gen.c:1572 1370#, c-format 1371msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 1372msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n" 1373 1374#: ia64-gen.c:2464 1375#, c-format 1376msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1377msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" 1378 1379#: ia64-gen.c:2492 1380#, c-format 1381msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1382msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" 1383 1384#: ia64-gen.c:2506 1385#, c-format 1386msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 1387msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n" 1388 1389#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1390#. cgen will try the next parsing option. 1391#: ip2k-asm.c:81 1392msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1393msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR." 1394 1395#. Invalid offset present. 1396#: ip2k-asm.c:106 1397msgid "offset(IP) is not a valid form" 1398msgstr "format de décalage (IP) invalide" 1399 1400#. Found something there in front of (DP) but it's out 1401#. of range. 1402#: ip2k-asm.c:154 1403msgid "(DP) offset out of range." 1404msgstr "décalage (DP) hors intervalle." 1405 1406#. Found something there in front of (SP) but it's out 1407#. of range. 1408#: ip2k-asm.c:195 1409msgid "(SP) offset out of range." 1410msgstr "décalage (SP) hors intervalle." 1411 1412#: ip2k-asm.c:211 1413msgid "illegal use of parentheses" 1414msgstr "usage illégal des parenthèses" 1415 1416#: ip2k-asm.c:218 1417msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1418msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)" 1419 1420#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1421#: ip2k-asm.c:242 1422msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1423msgstr "parse_addr16 : opindex invalide." 1424 1425#: ip2k-asm.c:296 1426msgid "Byte address required. - must be even." 1427msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire." 1428 1429#: ip2k-asm.c:305 1430msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1431msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis." 1432 1433#: ip2k-asm.c:360 1434msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1435msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" 1436 1437#: ip2k-asm.c:413 1438msgid "Attempt to find bit index of 0" 1439msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0" 1440 1441#: ip2k-desc.c:1015 1442#, c-format 1443msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1444msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1445 1446#: ip2k-desc.c:1103 1447#, c-format 1448msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1449msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1450 1451#: ip2k-desc.c:1122 1452#, c-format 1453msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1454msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1455 1456#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1457msgid "immediate value cannot be register" 1458msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre" 1459 1460#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1461msgid "immediate value out of range" 1462msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 1463 1464#: iq2000-asm.c:182 1465msgid "21-bit offset out of range" 1466msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle" 1467 1468#: iq2000-desc.c:2020 1469#, c-format 1470msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1471msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1472 1473#: iq2000-desc.c:2108 1474#, c-format 1475msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1476msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1477 1478#: iq2000-desc.c:2127 1479#, c-format 1480msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1481msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1482 1483#: lm32-asm.c:166 1484msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1485msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)" 1486 1487#: lm32-asm.c:196 1488msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1489msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)" 1490 1491#: lm32-asm.c:226 1492msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1493msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)" 1494 1495#: lm32-asm.c:256 1496msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1497msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)" 1498 1499#: lm32-desc.c:1002 1500#, c-format 1501msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1502msgstr "erreur interne : lm32_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1503 1504#: lm32-desc.c:1090 1505#, c-format 1506msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1507msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1508 1509#: lm32-desc.c:1109 1510#, c-format 1511msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1512msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1513 1514#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 1515#, c-format 1516msgid "unknown\t0x%04lx" 1517msgstr "inconnu\t0x%04lx" 1518 1519#: m10200-dis.c:321 1520#, c-format 1521msgid "unknown\t0x%02lx" 1522msgstr "inconnu\t0x%02lx" 1523 1524#: m32c-asm.c:117 1525msgid "imm:6 immediate is out of range" 1526msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle" 1527 1528#: m32c-asm.c:145 1529#, c-format 1530msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1531msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre" 1532 1533#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1534msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1535msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle" 1536 1537#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1538msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1539msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)" 1540 1541#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1542msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1543msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)" 1544 1545#: m32c-asm.c:281 1546#, c-format 1547msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1548msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre" 1549 1550#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1551msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1552msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle" 1553 1554#: m32c-asm.c:399 1555msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1556msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle" 1557 1558#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1559msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1560msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle" 1561 1562#: m32c-asm.c:478 1563msgid "immediate is out of range 1-2" 1564msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2" 1565 1566#: m32c-asm.c:496 1567msgid "immediate is out of range 1-8" 1568msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8" 1569 1570#: m32c-asm.c:514 1571msgid "immediate is out of range 0-7" 1572msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7" 1573 1574#: m32c-asm.c:550 1575msgid "immediate is out of range 2-9" 1576msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9" 1577 1578#: m32c-asm.c:568 1579msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1580msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)" 1581 1582#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1583msgid "bit,base is out of range" 1584msgstr "bit,base hors intervalle" 1585 1586#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1587msgid "bit,base out of range for symbol" 1588msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole" 1589 1590#: m32c-asm.c:802 1591msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1592msgstr "couple r0l/r0h invalide" 1593 1594#: m32c-asm.c:832 1595msgid "Invalid size specifier" 1596msgstr "Indicateur de taille invalide" 1597 1598#: m32c-desc.c:63033 1599#, c-format 1600msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1601msgstr "erreur interne : m32c_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1602 1603#: m32c-desc.c:63121 1604#, c-format 1605msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1606msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1607 1608#: m32c-desc.c:63140 1609#, c-format 1610msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1611msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1612 1613#: m32r-desc.c:1365 1614#, c-format 1615msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1616msgstr "erreur interne : m32r_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1617 1618#: m32r-desc.c:1453 1619#, c-format 1620msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1621msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1622 1623#: m32r-desc.c:1472 1624#, c-format 1625msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1626msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1627 1628#: m68k-dis.c:1294 1629#, c-format 1630msgid "<function code %d>" 1631msgstr "<code de fonction %d>" 1632 1633#: m68k-dis.c:1457 1634#, c-format 1635msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1636msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n" 1637 1638#: mep-asm.c:129 1639msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1640msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode" 1641 1642#: mep-asm.c:143 1643msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1644msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode" 1645 1646#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1647#, c-format 1648msgid "invalid %function() here" 1649msgstr "%function() invalide à cette position" 1650 1651#: mep-asm.c:336 1652msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1653msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)" 1654 1655#: mep-asm.c:356 1656msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1657msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)" 1658 1659#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1660msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1661msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)" 1662 1663#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1664msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1665msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)" 1666 1667#: mep-asm.c:558 1668msgid "Value is not aligned enough" 1669msgstr "Valeur mal alignée" 1670 1671#: mep-desc.c:6226 1672#, c-format 1673msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1674msgstr "erreur interne : mep_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1675 1676#: mep-desc.c:6314 1677#, c-format 1678msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1679msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1680 1681#: mep-desc.c:6333 1682#, c-format 1683msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1684msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1685 1686#: mips-dis.c:1834 mips-dis.c:2060 1687#, c-format 1688msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1689msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini" 1690 1691#: mips-dis.c:2649 1692msgid "Use canonical instruction forms.\n" 1693msgstr "Utiliser les formes d'instructions caniniques.\n" 1694 1695#: mips-dis.c:2651 1696msgid "Recognize MSA instructions.\n" 1697msgstr "Reconaissance des instructions MSA.\n" 1698 1699#: mips-dis.c:2653 1700msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1701msgstr "Reconnaissance des instructions de vectorisation ASE.\n" 1702 1703#: mips-dis.c:2655 1704msgid "" 1705"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" 1706" instructions.\n" 1707msgstr "" 1708"Reconnaissance des instructions ASE\n" 1709"d'adressage physique étendu (XPA).\n" 1710 1711#: mips-dis.c:2658 1712msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" 1713msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Global INValidate (GINV) ASE.\n" 1714 1715#: mips-dis.c:2662 1716msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" 1717msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE.\n" 1718 1719#: mips-dis.c:2666 1720msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" 1721msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson Content Address Memory (CAM).\n" 1722 1723#: mips-dis.c:2670 1724msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" 1725msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions (EXT).\n" 1726 1727#: mips-dis.c:2674 1728msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" 1729msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n" 1730 1731#: mips-dis.c:2677 1732msgid "" 1733"Print GPR names according to specified ABI.\n" 1734" Default: based on binary being disassembled.\n" 1735msgstr "" 1736"Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1737" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1738 1739#: mips-dis.c:2680 1740msgid "" 1741"Print FPR names according to specified ABI.\n" 1742" Default: numeric.\n" 1743msgstr "" 1744"Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1745" Par défaut : numérique.\n" 1746 1747#: mips-dis.c:2683 1748msgid "" 1749"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" 1750" Default: based on binary being disassembled.\n" 1751msgstr "" 1752"Afficher les noms des registres CP0 selon l’architecture spécifiée.\n" 1753" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1754 1755#: mips-dis.c:2687 1756msgid "" 1757"Print HWR names according to specified architecture.\n" 1758" Default: based on binary being disassembled.\n" 1759msgstr "" 1760"Afficher les noms HWR selon l’architecture spécifiée.\n" 1761" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1762 1763#: mips-dis.c:2690 1764msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" 1765msgstr "Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1766 1767#: mips-dis.c:2692 1768msgid "" 1769"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" 1770" architecture." 1771msgstr "" 1772"Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" 1773" l’architecture spécifiée." 1774 1775#: mips-dis.c:2778 1776#, c-format 1777msgid "" 1778"\n" 1779"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1780"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1781"\n" 1782msgstr "" 1783"\n" 1784"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n" 1785"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 1786"par des virgules) :\n" 1787"\n" 1788 1789#: mmix-dis.c:33 1790#, c-format 1791msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1792msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d" 1793 1794#: mmix-dis.c:42 1795#, c-format 1796msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1797msgstr "interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d" 1798 1799#: mmix-dis.c:52 1800msgid "(unknown)" 1801msgstr "(inconnu(e))" 1802 1803#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 1804msgid "*illegal*" 1805msgstr "illégal" 1806 1807#: mmix-dis.c:529 1808#, c-format 1809msgid "*unknown operands type: %d*" 1810msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*" 1811 1812#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1813#, c-format 1814msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1815msgstr "erreur interne : immediate() appelée avec un nombre d'octets invalide (%d)" 1816 1817#: msp430-dis.c:59 1818#, c-format 1819msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1820msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles" 1821 1822#: msp430-dis.c:65 1823#, c-format 1824msgid "Error: read from memory failed" 1825msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée" 1826 1827#: msp430-dis.c:499 1828msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1829msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation" 1830 1831#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1832#: msp430-dis.c:591 1833msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1834msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes" 1835 1836#: msp430-dis.c:1002 1837msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1838msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu" 1839 1840#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1841#, c-format 1842msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1843msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W" 1844 1845#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1846msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1847msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767." 1848 1849#: mt-asm.c:149 1850msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1851msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !" 1852 1853#: mt-asm.c:157 1854msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1855msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" 1856 1857#: mt-asm.c:395 1858msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1859msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement." 1860 1861#: mt-desc.c:1146 1862#, c-format 1863msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1864msgstr "erreur interne : mt_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1865 1866#: mt-desc.c:1234 1867#, c-format 1868msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1869msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1870 1871#: mt-desc.c:1253 1872#, c-format 1873msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1874msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1875 1876#: nds32-asm.c:1760 1877#, c-format 1878msgid "internal error: unknown operand, %s" 1879msgstr "erreur interne : opérande « %s » inconnu" 1880 1881#: nds32-asm.c:2396 1882#, c-format 1883msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1884msgstr "erreur interne : pas de méthode connue pour analyser les résultats" 1885 1886#: nds32-asm.c:2404 1887#, c-format 1888msgid "internal error: unknown hardware resource" 1889msgstr "erreur interne : ressource matérielle inconnue" 1890 1891#: nds32-dis.c:1178 1892msgid "insufficient data to decode instruction" 1893msgstr "données insuffisantes pour décoder l'instruction" 1894 1895#: nfp-dis.c:927 1896msgid "<invalid_instruction>:" 1897msgstr "<instruction_invalide>" 1898 1899#: nfp-dis.c:1331 1900msgid ", <invalid CRC operator>, " 1901msgstr "<opérateur CRC invalide>" 1902 1903#: nfp-dis.c:1683 1904msgid "<invalid branch>[" 1905msgstr "<branche invalide>" 1906 1907#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 1908#, c-format 1909msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1910msgstr "<cible cmd invalide %d:%d:%d>[" 1911 1912#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 1913#, c-format 1914msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1915msgstr "<action cmd invalide %d:%d:%d>[]" 1916 1917#: nfp-dis.c:2555 1918msgid "File has no ME-Config section." 1919msgstr "Le fichier n'a pas de section ME-Config." 1920 1921#: nfp-dis.c:2569 1922msgid "File has invalid ME-Config section." 1923msgstr "Le fichier a une section ME-Config invalide." 1924 1925#: nfp-dis.c:2711 1926#, c-format 1927msgid "Error processing section %u " 1928msgstr "Echec de traitement de la section %u " 1929 1930#: nfp-dis.c:2740 1931#, c-format 1932msgid "Invalid NFP option: %s" 1933msgstr "Option NFP invalide : %s" 1934 1935#: nfp-dis.c:2972 1936#, c-format 1937msgid "" 1938"\n" 1939"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1940"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1941msgstr "" 1942"\n" 1943"Les options spécifiques NFP du désassembleur sont prises en charge avec\n" 1944"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 1945"par des virgules) :\n" 1946 1947#: nfp-dis.c:2976 1948#, c-format 1949msgid "" 1950"\n" 1951" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1952" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1953" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." 1954msgstr "" 1955"\n" 1956" no-pc Ne pas afficher le préfixe de compteur de programme.\n" 1957" ctx4 Forcer le désassemblage en mode 4-context.\n" 1958" ctx8 Forcer le mode 8-context, a la préséance." 1959 1960#: nios2-dis.c:135 1961#, c-format 1962msgid "out of memory" 1963msgstr "mémoire saturée" 1964 1965#: nios2-dis.c:263 1966#, c-format 1967msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1968msgstr "erreur interne : description d'opcode cassée pour : « %s %s »" 1969 1970#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1971#. A is an address and we can`t have the address of 1972#. an immediate either. We don't know how much to increase 1973#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1974#. anyway! 1975#: ns32k-dis.c:533 1976#, c-format 1977msgid "$<undefined>" 1978msgstr "$<non défini>" 1979 1980#: or1k-asm.c:55 1981msgid "relocation invalid for store" 1982msgstr "repositionnement invalide du magasin" 1983 1984#: or1k-asm.c:56 1985msgid "internal relocation type invalid" 1986msgstr "repositionnement interne de type invalide" 1987 1988#: or1k-desc.c:2040 1989#, c-format 1990msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1991msgstr "erreur interne : or1k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1992 1993#: or1k-desc.c:2128 1994#, c-format 1995msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1996msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1997 1998#: or1k-desc.c:2147 1999#, c-format 2000msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2001msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 2002 2003#: ppc-dis.c:396 2004#, c-format 2005msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 2006msgstr "avertissement : l'option inconnue -M%s est ignorée" 2007 2008#: ppc-dis.c:1110 2009#, c-format 2010msgid "" 2011"\n" 2012"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 2013"the -M switch:\n" 2014msgstr "" 2015"\n" 2016"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n" 2017"de l’option -M :\n" 2018 2019#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 2020msgid "invalid register" 2021msgstr "registre invalide" 2022 2023#: ppc-opc.c:396 2024msgid "invalid conditional option" 2025msgstr "option conditionnelle invalide" 2026 2027#: ppc-opc.c:399 2028msgid "invalid counter access" 2029msgstr "accès compteur invalide" 2030 2031#: ppc-opc.c:463 2032msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" 2033msgstr "La valeur de BO n'implique aucun indice de branche, lors de l'utilisation du modificateur + ou -" 2034 2035#: ppc-opc.c:468 2036msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 2037msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -" 2038 2039#: ppc-opc.c:470 2040msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" 2041msgstr "tentative d’initialisation du bit 'at' lors de l’utilisation du modificateur + ou -" 2042 2043#: ppc-opc.c:574 2044msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8" 2045msgstr "décalage invalide : doit être dans l'intervalle [-512, -8] et un multiple de 8" 2046 2047#: ppc-opc.c:705 2048msgid "invalid R operand" 2049msgstr "opérateur R invalide" 2050 2051#: ppc-opc.c:760 2052msgid "invalid mask field" 2053msgstr "champ de masque invalide" 2054 2055#: ppc-opc.c:783 2056msgid "invalid mfcr mask" 2057msgstr "masque mfcr invalide" 2058 2059#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:919 2060msgid "illegal L operand value" 2061msgstr "valeur d’opérande L illégale" 2062 2063#: ppc-opc.c:942 2064msgid "illegal WC operand value" 2065msgstr "valeur d’opérande WC illégale" 2066 2067#: ppc-opc.c:1039 2068msgid "incompatible L operand value" 2069msgstr "valeur d’opérande L incompatible" 2070 2071#: ppc-opc.c:1079 ppc-opc.c:1114 2072msgid "illegal bitmask" 2073msgstr "masque de bits illégal" 2074 2075#: ppc-opc.c:1201 2076msgid "address register in load range" 2077msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement" 2078 2079#: ppc-opc.c:1241 2080msgid "illegal PL operand value" 2081msgstr "valeur d’opérande PL illégale" 2082 2083#: ppc-opc.c:1302 2084msgid "index register in load range" 2085msgstr "registre d’index dans la plage de chargement" 2086 2087#: ppc-opc.c:1331 ppc-opc.c:1417 2088msgid "source and target register operands must be different" 2089msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents" 2090 2091#: ppc-opc.c:1362 2092msgid "invalid register operand when updating" 2093msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour" 2094 2095#: ppc-opc.c:1480 2096msgid "illegal immediate value" 2097msgstr "valeur immédiate illégale" 2098 2099#: ppc-opc.c:1585 2100msgid "invalid bat number" 2101msgstr "numéro bat invalide" 2102 2103#: ppc-opc.c:1620 2104msgid "invalid sprg number" 2105msgstr "numéro de registre spécial invalide" 2106 2107#: ppc-opc.c:1657 2108msgid "invalid tbr number" 2109msgstr "numéro tbr invalide" 2110 2111#: ppc-opc.c:1743 ppc-opc.c:1789 2112msgid "VSR overlaps ACC operand" 2113msgstr "VSR chevauche l'opérande ACC" 2114 2115#: ppc-opc.c:1896 2116msgid "invalid constant" 2117msgstr "constante invalide" 2118 2119#: ppc-opc.c:1998 ppc-opc.c:2021 ppc-opc.c:2044 ppc-opc.c:2067 2120msgid "UIMM = 00000 is illegal" 2121msgstr "UIMM = 00000 est illégal." 2122 2123#: ppc-opc.c:2090 2124msgid "UIMM values >7 are illegal" 2125msgstr "UIMM values >7 est illégal." 2126 2127#: ppc-opc.c:2113 2128msgid "UIMM values >15 are illegal" 2129msgstr "UIMM values >15 est illégal." 2130 2131#: ppc-opc.c:2136 2132msgid "GPR odd is illegal" 2133msgstr "parité GPR illégale" 2134 2135#: ppc-opc.c:2159 ppc-opc.c:2182 2136msgid "invalid offset" 2137msgstr "offset invalide" 2138 2139#: ppc-opc.c:2205 2140msgid "invalid Ddd value" 2141msgstr "numéro Ddd invalide" 2142 2143#: ppc-opc.c:2258 ppc-opc.c:2285 2144msgid "invalid TH value" 2145msgstr "numéro TH invalide" 2146 2147#. The option without '=' should be defined above. 2148#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122 2149#, c-format 2150msgid "unrecognized disassembler option: %s" 2151msgstr "option du désassembleur inconnue : %s" 2152 2153#. Invalid options with '=', no option name before '=', 2154#. and no value after '='. 2155#: riscv-dis.c:93 2156#, c-format 2157msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" 2158msgstr "option du désassembleur inconnue avec '=' : %s" 2159 2160#: riscv-dis.c:107 2161#, c-format 2162msgid "unknown privileged spec set by %s=%s" 2163msgstr "spécification de privilège inconnue définie par %s=%s" 2164 2165#: riscv-dis.c:114 2166#, c-format 2167msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" 2168msgstr "spécification de privilèges incohérente %s=%s, l'attribut de privilège elf est %s" 2169 2170#: riscv-dis.c:416 2171#, c-format 2172msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2173msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)" 2174 2175#: riscv-dis.c:640 2176#, c-format 2177msgid "" 2178"\n" 2179"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" 2180"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2181msgstr "" 2182"\n" 2183"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n" 2184"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 2185"par des virgules) :\n" 2186 2187#: riscv-dis.c:644 2188#, c-format 2189msgid "" 2190"\n" 2191" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 2192msgstr "" 2193"\n" 2194" numeric Affiche le nom des registres numériques, au lieu de leur nom ABI.\n" 2195 2196#: riscv-dis.c:647 2197#, c-format 2198msgid "" 2199"\n" 2200" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2201" than into pseudoinstructions.\n" 2202msgstr "" 2203"\n" 2204" no-aliases Désassembler seulement en instructions canoniques,\n" 2205" au lieu de pseudo-instructions.\n" 2206 2207#: riscv-dis.c:651 2208#, c-format 2209msgid "" 2210"\n" 2211" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n" 2212" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" 2213msgstr "" 2214"\n" 2215" priv-spec=PRIV Affiche le CSR selon la spécification de privilège choisie\n" 2216" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" 2217 2218#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 2219msgid "<invalid register number>" 2220msgstr "<numéro de registre invalide>" 2221 2222#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 2223msgid "<invalid condition code>" 2224msgstr "<code conditionnel invalide>" 2225 2226#: rx-dis.c:155 2227msgid "<invalid flag>" 2228msgstr "<drapeau invalide>" 2229 2230#: rx-dis.c:203 2231msgid "<invalid opsize>" 2232msgstr "<taille de l'opérateur invalide>" 2233 2234#: rx-dis.c:211 2235msgid "<invalid size>" 2236msgstr "<taille invalide>" 2237 2238#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304 2239msgid "<illegal reg num>" 2240msgstr "<numéro de registre illégal>" 2241 2242#: s12z-dis.c:367 2243msgid "<bad>" 2244msgstr "<mauvais>" 2245 2246#: s12z-dis.c:377 2247msgid ".<bad>" 2248msgstr ".<mauvais>" 2249 2250#: s390-dis.c:42 2251msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2252msgstr "Désassemble en mode architecture ESA" 2253 2254#: s390-dis.c:43 2255msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2256msgstr "Désassemble en mode z/Architecture" 2257 2258#: s390-dis.c:44 2259msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2260msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits" 2261 2262#: s390-dis.c:76 2263#, c-format 2264msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2265msgstr "option S/390 du désassembleur inconnue : %s" 2266 2267#: s390-dis.c:416 2268#, c-format 2269msgid "" 2270"\n" 2271"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2272"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2273msgstr "" 2274"\n" 2275"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n" 2276"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 2277"par des virgules) :\n" 2278 2279#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138 2280#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854 2281msgid "<illegal instruction>" 2282msgstr "<instruction illégale>" 2283 2284#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2285#, c-format 2286msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2287msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" 2288 2289#: sparc-dis.c:377 2290#, c-format 2291msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2292msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n" 2293 2294#. Mark as non-valid instruction. 2295#: sparc-dis.c:1094 2296msgid "unknown" 2297msgstr "inconnu(e)" 2298 2299#: v850-dis.c:190 2300msgid "<invalid s-reg number>" 2301msgstr "<numéro de registre s-reg invalide>" 2302 2303#: v850-dis.c:206 2304msgid "<invalid reg number>" 2305msgstr "<numéro de registre reg invalide>" 2306 2307#: v850-dis.c:222 2308msgid "<invalid v-reg number>" 2309msgstr "<numéro de registre v-reg invalide>" 2310 2311#: v850-dis.c:236 2312msgid "<invalid CC-reg number>" 2313msgstr "<numéro de registre CC-reg invalide>" 2314 2315#: v850-dis.c:250 2316msgid "<invalid float-CC-reg number>" 2317msgstr "<numéro de registre float-CC-reg invalide>" 2318 2319#: v850-dis.c:264 2320msgid "<invalid cacheop number>" 2321msgstr "<numéro de registre cacheop invalide>" 2322 2323#: v850-dis.c:275 2324msgid "<invalid prefop number>" 2325msgstr "<numéro de registre prefop invalide>" 2326 2327#: v850-dis.c:510 2328#, c-format 2329msgid "unknown operand shift: %x" 2330msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x" 2331 2332#: v850-dis.c:526 2333#, c-format 2334msgid "unknown reg: %d" 2335msgstr "registre inconnu : %d" 2336 2337#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2338#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2339#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2340#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2341#. specific command line option is given to GAS. 2342#: v850-opc.c:53 2343msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2344msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée" 2345 2346#: v850-opc.c:54 2347msgid "displacement value is out of range" 2348msgstr "valeur de déplacement hors intervalle" 2349 2350#: v850-opc.c:55 2351msgid "displacement value is not aligned" 2352msgstr "valeur de déplacement non alignée" 2353 2354#: v850-opc.c:57 2355msgid "immediate value is out of range" 2356msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 2357 2358#: v850-opc.c:58 2359msgid "branch value out of range" 2360msgstr "valeur de branchement hors intervalle" 2361 2362#: v850-opc.c:59 2363msgid "branch value not in range and to odd offset" 2364msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair" 2365 2366#: v850-opc.c:60 2367msgid "branch to odd offset" 2368msgstr "branchement avec un décalage impair" 2369 2370#: v850-opc.c:61 2371msgid "position value is out of range" 2372msgstr "valeur de position hors intervalle" 2373 2374#: v850-opc.c:62 2375msgid "width value is out of range" 2376msgstr "valeur de largeur hors intervalle" 2377 2378#: v850-opc.c:63 2379msgid "SelID is out of range" 2380msgstr "SelID hors intervalle" 2381 2382#: v850-opc.c:64 2383msgid "vector8 is out of range" 2384msgstr "vector8 hors intervalle" 2385 2386#: v850-opc.c:65 2387msgid "vector5 is out of range" 2388msgstr "vector5 hors intervalle" 2389 2390#: v850-opc.c:66 2391msgid "imm10 is out of range" 2392msgstr "imm10 hors intervalle" 2393 2394#: v850-opc.c:67 2395msgid "SR/SelID is out of range" 2396msgstr " SR/SelID hors intervalle" 2397 2398#: v850-opc.c:508 2399msgid "invalid register for stack adjustment" 2400msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile" 2401 2402#: v850-opc.c:526 2403msgid "invalid register name" 2404msgstr "nom de registre invalide" 2405 2406#: wasm32-dis.c:93 2407msgid "Disassemble \"register\" names" 2408msgstr "Désassemble les noms de « registre »" 2409 2410#: wasm32-dis.c:94 2411msgid "Name well-known globals" 2412msgstr "Nommer les globals bien connus" 2413 2414#: wasm32-dis.c:549 2415#, c-format 2416msgid "" 2417"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2418"with the -M switch:\n" 2419msgstr "" 2420"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n" 2421"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" 2422 2423#: xc16x-asm.c:66 2424msgid "Missing '#' prefix" 2425msgstr "Préfixe « # » manquant" 2426 2427#: xc16x-asm.c:82 2428msgid "Missing '.' prefix" 2429msgstr "Préfixe « . » manquant" 2430 2431#: xc16x-asm.c:98 2432msgid "Missing 'pof:' prefix" 2433msgstr "Préfixe « pof: » manquant" 2434 2435#: xc16x-asm.c:114 2436msgid "Missing 'pag:' prefix" 2437msgstr "Préfixe « pag: » manquant" 2438 2439#: xc16x-asm.c:130 2440msgid "Missing 'sof:' prefix" 2441msgstr "Préfixe « sof: » manquant" 2442 2443#: xc16x-asm.c:146 2444msgid "Missing 'seg:' prefix" 2445msgstr "Préfixe « seg: » manquant" 2446 2447#: xc16x-desc.c:3349 2448#, c-format 2449msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2450msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 2451 2452#: xc16x-desc.c:3437 2453#, c-format 2454msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2455msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 2456 2457#: xc16x-desc.c:3456 2458#, c-format 2459msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2460msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 2461 2462#: xstormy16-asm.c:71 2463msgid "Bad register in preincrement" 2464msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément" 2465 2466#: xstormy16-asm.c:76 2467msgid "Bad register in postincrement" 2468msgstr "Registre erroné dans un post-incrément" 2469 2470#: xstormy16-asm.c:78 2471msgid "Bad register name" 2472msgstr "Nom de registre érroné" 2473 2474#: xstormy16-asm.c:82 2475msgid "Label conflicts with register name" 2476msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre" 2477 2478#: xstormy16-asm.c:86 2479msgid "Label conflicts with `Rx'" 2480msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »" 2481 2482#: xstormy16-asm.c:88 2483msgid "Bad immediate expression" 2484msgstr "Expression immédiate erronée" 2485 2486#: xstormy16-asm.c:109 2487msgid "No relocation for small immediate" 2488msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate" 2489 2490#: xstormy16-asm.c:119 2491msgid "Small operand was not an immediate number" 2492msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat" 2493 2494#: xstormy16-asm.c:157 2495msgid "Operand is not a symbol" 2496msgstr "L’opérande n’est pas un symbole" 2497 2498#: xstormy16-asm.c:165 2499msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2500msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe" 2501 2502#: xstormy16-desc.c:1317 2503#, c-format 2504msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2505msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 2506 2507#: xstormy16-desc.c:1405 2508#, c-format 2509msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2510msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 2511 2512#: xstormy16-desc.c:1424 2513#, c-format 2514msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2515msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 2516