xref: /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/opcodes/po/fr.po (revision 122b5006ee1bd67145794b4cde92f4fe4781a5ec)
1# Messages français pour opcodes.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
5# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
6# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010.
7# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2017, 2019.
8#
9# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015.
10# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
16"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2019-05-21 20:13+0200\n"
18"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
19"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
20"Language: fr\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
26
27#: aarch64-asm.c:819
28msgid "specified register cannot be read from"
29msgstr "le registre spécifié ne peut pas être lu depuis"
30
31#: aarch64-asm.c:828
32msgid "specified register cannot be written to"
33msgstr "le registre spécifié ne peut pas être écrit vers"
34
35#. Invalid option.
36#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
37#, c-format
38msgid "unrecognised disassembler option: %s"
39msgstr "option du désassembleur inconnue : %s"
40
41#: aarch64-dis.c:3448
42#, c-format
43msgid ""
44"\n"
45"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
46"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
47msgstr ""
48"\n"
49"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n"
50"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
51"séparées par des virgules) :\n"
52
53#: aarch64-dis.c:3452
54#, c-format
55msgid ""
56"\n"
57"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
58msgstr ""
59"\n"
60"  no-aliases         Ne pas afficher les alias des instructions.\n"
61
62#: aarch64-dis.c:3455
63#, c-format
64msgid ""
65"\n"
66"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
67msgstr ""
68"\n"
69"  aliases            Afficher les alias des instructions.\n"
70
71#: aarch64-dis.c:3458
72#, c-format
73msgid ""
74"\n"
75"  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
76msgstr ""
77"\n"
78"  no-notes         Ne pas afficher les instructions.\n"
79
80#: aarch64-dis.c:3461
81#, c-format
82msgid ""
83"\n"
84"  notes            Do print instruction notes.\n"
85msgstr ""
86"\n"
87"  notes            Afficher les alias les instructions.\n"
88
89#: aarch64-dis.c:3465
90#, c-format
91msgid ""
92"\n"
93"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
94msgstr ""
95"\n"
96"  debug_dump         Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n"
97
98#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
99#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
100#, c-format
101msgid "\n"
102msgstr "\n"
103
104#: aarch64-opc.c:1339
105msgid "immediate value"
106msgstr "valeur immédiate"
107
108#: aarch64-opc.c:1349
109msgid "immediate offset"
110msgstr "décalage immédiat"
111
112#: aarch64-opc.c:1359
113msgid "register number"
114msgstr "numéro de registre"
115
116#: aarch64-opc.c:1369
117msgid "register element index"
118msgstr "index d’élément de registre"
119
120#: aarch64-opc.c:1379
121msgid "shift amount"
122msgstr "longueur du décalage"
123
124#: aarch64-opc.c:1391
125msgid "multiplier"
126msgstr "multiplicateur"
127
128#: aarch64-opc.c:1464
129msgid "reg pair must start from even reg"
130msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre"
131
132#: aarch64-opc.c:1470
133msgid "reg pair must be contiguous"
134msgstr "Un registre paire doit être continu"
135
136#: aarch64-opc.c:1484
137msgid "extraneous register"
138msgstr "registre externe"
139
140#: aarch64-opc.c:1490
141msgid "missing register"
142msgstr "registre manquant"
143
144#: aarch64-opc.c:1501
145msgid "stack pointer register expected"
146msgstr "registre de pointeur de pile attendu"
147
148#: aarch64-opc.c:1524
149msgid "z0-z15 expected"
150msgstr "z0-z15 attendu"
151
152#: aarch64-opc.c:1525
153msgid "z0-z7 expected"
154msgstr "z0-z7 attendu"
155
156#: aarch64-opc.c:1551
157msgid "invalid register list"
158msgstr "liste de registres invalide"
159
160#: aarch64-opc.c:1565
161msgid "p0-p7 expected"
162msgstr "p0-p7 attendu"
163
164#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
165msgid "unexpected address writeback"
166msgstr "cache writeback d’adresses inattendu"
167
168#: aarch64-opc.c:1611
169msgid "address writeback expected"
170msgstr "cache writeback d'adresses attendu"
171
172#: aarch64-opc.c:1658
173msgid "negative or unaligned offset expected"
174msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu"
175
176#: aarch64-opc.c:1715
177msgid "invalid register offset"
178msgstr "décalage de registre invalide"
179
180#: aarch64-opc.c:1737
181msgid "invalid post-increment amount"
182msgstr "longueur de post-incrément invalide"
183
184#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
185msgid "invalid shift amount"
186msgstr "longueur de décalage invalide"
187
188#: aarch64-opc.c:1766
189msgid "invalid extend/shift operator"
190msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide"
191
192#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
193#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
194#: aarch64-opc.c:2490
195msgid "immediate out of range"
196msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
197
198#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
199msgid "invalid addressing mode"
200msgstr "mode d’adressage incorrecte"
201
202#: aarch64-opc.c:1918
203msgid "index register xzr is not allowed"
204msgstr "registre d’index xzr non autorisé"
205
206#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
207#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
208msgid "invalid shift operator"
209msgstr "opérateur de décalage invalide"
210
211#: aarch64-opc.c:2046
212msgid "shift amount must be 0 or 12"
213msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12"
214
215#: aarch64-opc.c:2069
216msgid "shift amount must be a multiple of 16"
217msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16"
218
219#: aarch64-opc.c:2081
220msgid "negative immediate value not allowed"
221msgstr "valeur immédiate négative interdite"
222
223#: aarch64-opc.c:2212
224msgid "immediate zero expected"
225msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue"
226
227#: aarch64-opc.c:2226
228msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
229msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270"
230
231#: aarch64-opc.c:2236
232msgid "rotate expected to be 90 or 270"
233msgstr "rotation attendue de 90 ou 270"
234
235#: aarch64-opc.c:2296
236msgid "shift is not permitted"
237msgstr "décalage interdit"
238
239#: aarch64-opc.c:2321
240msgid "invalid value for immediate"
241msgstr "valeur immédiate invalide"
242
243#: aarch64-opc.c:2346
244msgid "shift amount must be 0 or 16"
245msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16"
246
247#: aarch64-opc.c:2367
248msgid "floating-point immediate expected"
249msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue"
250
251#: aarch64-opc.c:2401
252msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
253msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits"
254
255#: aarch64-opc.c:2411
256msgid "shift amount must be 0 or 8"
257msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8"
258
259#: aarch64-opc.c:2424
260msgid "immediate too big for element size"
261msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément"
262
263#: aarch64-opc.c:2431
264msgid "invalid arithmetic immediate"
265msgstr "arithmetique immédiate invalide"
266
267#: aarch64-opc.c:2445
268msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
269msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0"
270
271#: aarch64-opc.c:2455
272msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
273msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0"
274
275#: aarch64-opc.c:2465
276msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
277msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0"
278
279#: aarch64-opc.c:2496
280msgid "invalid replicated MOV immediate"
281msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte"
282
283#: aarch64-opc.c:2614
284msgid "extend operator expected"
285msgstr "opérateur étendu attendu"
286
287#: aarch64-opc.c:2627
288msgid "missing extend operator"
289msgstr "opérateur étendu manquant"
290
291#: aarch64-opc.c:2633
292msgid "'LSL' operator not allowed"
293msgstr "opérateur LSL interdit"
294
295#: aarch64-opc.c:2654
296msgid "W register expected"
297msgstr "registre W attendu"
298
299#: aarch64-opc.c:2665
300msgid "shift operator expected"
301msgstr "opérateur de décalage attendu"
302
303#: aarch64-opc.c:2672
304msgid "'ROR' operator not allowed"
305msgstr "opérateur ROR interdit"
306
307#: aarch64-opc.c:3671
308msgid "reading from a write-only register"
309msgstr "lecture depuis un registre en lecture / écriture"
310
311#: aarch64-opc.c:3673
312msgid "writing to a read-only register"
313msgstr "écriture depuis un registre en lecture / écriture"
314
315#: aarch64-opc.c:4815
316msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
317msgstr "l'instruction ouvre une nouvelle séquence de dépendance sans mettre fin à la précédente"
318
319#: aarch64-opc.c:4835
320msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
321msgstr "la précédente séquence \"movprfx\" n'est pas terminée"
322
323#: aarch64-opc.c:4852
324msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
325msgstr "instruction SVE attendue après \"movprfx\""
326
327#: aarch64-opc.c:4865
328msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
329msgstr "instruction compatible \"movprfx\" SVE attendue"
330
331#: aarch64-opc.c:4956
332msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
333msgstr "instuction prédite attendue après \"movprfx\""
334
335#: aarch64-opc.c:4968
336msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
337msgstr "prédiction de fusion attendue en raison de l'instruction précédente \"movprfx\""
338
339#: aarch64-opc.c:4980
340msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
341msgstr "registre prédit différent de celui de l'instruction précédente \"movprfx\""
342
343#: aarch64-opc.c:4999
344msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
345msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" non utilisé par l'instruction courante"
346
347#: aarch64-opc.c:5012
348msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
349msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" attendu comme sortie"
350
351#: aarch64-opc.c:5024
352msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
353msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" utilisé comme entrée"
354
355#: aarch64-opc.c:5040
356msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
357msgstr "taille de registre incompatible avec l'instruction précédente \"movprfx\""
358
359#: alpha-opc.c:154
360msgid "branch operand unaligned"
361msgstr "opérande de branchement non aligné"
362
363#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
364msgid "jump hint unaligned"
365msgstr "saut indicé non aligné"
366
367#: arc-dis.c:377
368msgid ""
369"\n"
370"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
371"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
372"\t\t\t\t"
373msgstr ""
374"\n"
375"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n"
376"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n"
377"\t\t\t\t"
378
379#: arc-dis.c:825
380#, c-format
381msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
382msgstr "option CPU du désassembleur inconnue : %s"
383
384#: arc-dis.c:1387
385#, c-format
386msgid ""
387"\n"
388"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
389"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
390msgstr ""
391"\n"
392"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n"
393"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
394"séparées par des virgules) :\n"
395
396#: arc-dis.c:1399
397#, c-format
398msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
399msgstr "  dsp             Reconnaissance des instructions DSP.\n"
400
401#: arc-dis.c:1401
402#, c-format
403msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
404msgstr "  spfp             Reconnaissance des instructions FPX SP.\n"
405
406#: arc-dis.c:1403
407#, c-format
408msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
409msgstr "  dpfp             Reconnaissance des instructions FPX DP.\n"
410
411#: arc-dis.c:1405
412#, c-format
413msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
414msgstr "  quarkse_em      Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n"
415
416#: arc-dis.c:1407
417#, c-format
418msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
419msgstr "  fpuda             Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n"
420
421#: arc-dis.c:1409
422#, c-format
423msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
424msgstr "  fpus            Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n"
425
426#: arc-dis.c:1411
427#, c-format
428msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
429msgstr "  fpud            Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n"
430
431#: arc-dis.c:1413
432#, c-format
433msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
434msgstr "  hex             Utilise seulement la notation héxadécimale pour l'affichage.\n"
435
436#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
437msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
438msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination"
439
440#: arc-opc.c:88
441msgid "cannot use odd number destination register"
442msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair"
443
444#: arc-opc.c:101
445msgid "cannot use odd number source register"
446msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair"
447
448#: arc-opc.c:114
449msgid "operand is not zero"
450msgstr "L’opérande n’est pas zéro"
451
452#: arc-opc.c:173
453msgid "register R30 is a limm indicator"
454msgstr "le registre R30 est un indicateur de limm"
455
456#: arc-opc.c:175
457msgid "register out of range"
458msgstr "registre hors intervalle"
459
460#: arc-opc.c:194
461msgid "register must be R0"
462msgstr "le registre doit être R0"
463
464#: arc-opc.c:212
465msgid "register must be R1"
466msgstr "le registre doit être R1"
467
468#: arc-opc.c:229
469msgid "register must be R2"
470msgstr "le registre doit être R2"
471
472#: arc-opc.c:246
473msgid "register must be R3"
474msgstr "le registre doit être R3"
475
476#: arc-opc.c:263
477msgid "register must be SP"
478msgstr "le registre doit être SP"
479
480#: arc-opc.c:280
481msgid "register must be GP"
482msgstr "le registre doit être GP"
483
484#: arc-opc.c:297
485msgid "register must be PCL"
486msgstr "le registre doit être PCL"
487
488#: arc-opc.c:314
489msgid "register must be BLINK"
490msgstr "le registre doit être BLINK"
491
492#: arc-opc.c:331
493msgid "register must be ILINK1"
494msgstr "le registre doit être ILINK1"
495
496#: arc-opc.c:348
497msgid "register must be ILINK2"
498msgstr "le registre doit être ILINK2"
499
500#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
501#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
502msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
503msgstr "le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15"
504
505#: arc-opc.c:506
506msgid "accepted values are from -1 to 6"
507msgstr "intervalle de valeur acceptées -1 à 6"
508
509#: arc-opc.c:535
510msgid "first register of the range should be r13"
511msgstr "le premier registre du rang devrait être r13"
512
513#: arc-opc.c:537
514msgid "last register of the range doesn't fit"
515msgstr "le dernier registre du rang ne correspond pas"
516
517#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
518msgid "invalid register number, should be fp"
519msgstr "numéro de registre invalide, devrait être fp"
520
521#: arc-opc.c:594
522msgid "invalid register number, should be blink"
523msgstr "numéro de registre invalide, devrait être blink"
524
525#: arc-opc.c:616
526msgid "invalid register number, should be pcl"
527msgstr "numéro de registre invalide, devrait être pcl"
528
529#: arc-opc.c:772
530msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
531msgstr "taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8"
532
533#: arc-opc.c:817
534msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
535msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4"
536
537#: arc-opc.c:856
538msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
539msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st"
540
541#: arc-opc.c:883
542msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
543msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64."
544
545#: arc-opc.c:917
546msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
547msgstr "position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128."
548
549#: arc-opc.c:939
550msgid "invalid size value must be on range 1-64."
551msgstr "taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64."
552
553#: arc-opc.c:970
554msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
555msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24"
556
557#: arc-opc.c:995
558msgid "invalid size, value must be "
559msgstr "taille incorrecte, devrait être "
560
561#: arc-opc.c:1069
562msgid "value out of range 1 - 256"
563msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256"
564
565#: arc-opc.c:1078
566msgid "value must be power of 2"
567msgstr "la valeur doit être une puissance de 2"
568
569#: arc-opc.c:1131
570msgid "value must be in the range 0 to 28"
571msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28"
572
573#: arc-opc.c:1153
574msgid "value must be in the range 1 to "
575msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à "
576
577#: arc-opc.c:1183
578msgid "value must be in the range 0 to 240"
579msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240"
580
581#: arc-opc.c:1185
582msgid "value must be a multiple of 16"
583msgstr "la valeur doit être un multiple de 16"
584
585#: arc-opc.c:1205
586msgid "invalid address type for operand"
587msgstr "type d’adresse incorrecte pour l’opérande"
588
589#: arc-opc.c:1239
590msgid "value must be in the range 0 to 31"
591msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31"
592
593#: arc-opc.c:1264
594msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
595msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124."
596
597#: arm-dis.c:3242
598msgid "Select raw register names"
599msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts"
600
601#: arm-dis.c:3244
602msgid "Select register names used by GCC"
603msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC"
604
605#: arm-dis.c:3246
606msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
607msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM"
608
609#: arm-dis.c:3248
610msgid "Assume all insns are Thumb insns"
611msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns"
612
613#: arm-dis.c:3249
614msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
615msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns"
616
617#: arm-dis.c:3250
618msgid "Select register names used in the APCS"
619msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS"
620
621#: arm-dis.c:3252
622msgid "Select register names used in the ATPCS"
623msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS"
624
625#: arm-dis.c:3254
626msgid "Select special register names used in the ATPCS"
627msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS"
628
629#: arm-dis.c:3652
630msgid "<illegal precision>"
631msgstr "<précision illégale>"
632
633#: arm-dis.c:6165
634#, c-format
635msgid "unrecognised register name set: %s"
636msgstr "jeu de registres inconnu : %s"
637
638#: arm-dis.c:6906
639#, c-format
640msgid ""
641"\n"
642"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
643"the -M switch:\n"
644msgstr ""
645"\n"
646"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n"
647"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
648
649#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
650#, c-format
651msgid "undefined"
652msgstr "indéfini(e)"
653
654#: avr-dis.c:216
655#, c-format
656msgid "internal disassembler error"
657msgstr "erreur interne du désassembleur"
658
659#: avr-dis.c:270
660#, c-format
661msgid "unknown constraint `%c'"
662msgstr "contrainte « %c » inconnue"
663
664#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
665#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
666#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
667#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
668#, c-format
669msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
670msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)"
671
672#: cgen-asm.c:373
673#, c-format
674msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
675msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)"
676
677#: d30v-dis.c:229
678#, c-format
679msgid "illegal id (%d)"
680msgstr "id illégal (%d)"
681
682#: d30v-dis.c:256
683#, c-format
684msgid "<unknown register %d>"
685msgstr "<registre %d inconnu>"
686
687#. Can't happen.
688#: dis-buf.c:61
689#, c-format
690msgid "Unknown error %d\n"
691msgstr "Erreur %d inconnue\n"
692
693#: dis-buf.c:70
694#, c-format
695msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
696msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n"
697
698#: epiphany-asm.c:68
699msgid "register unavailable for short instructions"
700msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"
701
702#: epiphany-asm.c:115
703msgid "register name used as immediate value"
704msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate"
705
706#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
707#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
708msgid "register source in immediate move"
709msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate"
710
711#: epiphany-asm.c:187
712msgid "byte relocation unsupported"
713msgstr "repositionnement d’octet indisponible"
714
715#. -- assembler routines inserted here.
716#. -- asm.c
717#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
718#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
719#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
720#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
721#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
722msgid "missing `)'"
723msgstr "« ) » manquante"
724
725#: epiphany-asm.c:270
726msgid "ABORT: unknown operand"
727msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu"
728
729#: epiphany-asm.c:296
730msgid "Not a pc-relative address."
731msgstr "N’est pas une adresse de type PC."
732
733#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
734#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
735#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
736#: xstormy16-asm.c:277
737#, c-format
738msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
739msgstr "erreur interne : Champ %d inconnu lors de l’analyse"
740
741#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
742#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
743#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
744#: xstormy16-asm.c:329
745msgid "missing mnemonic in syntax string"
746msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe"
747
748#. We couldn't parse it.
749#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
750#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
751#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
752#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
753#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
754#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
755#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
756#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
757#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
758#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
759#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
760#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
761msgid "unrecognized instruction"
762msgstr "instruction inconnue"
763
764#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
765#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
766#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
767#: xstormy16-asm.c:511
768#, c-format
769msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
770msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)"
771
772#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
773#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
774#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
775#: xstormy16-asm.c:521
776#, c-format
777msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
778msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)"
779
780#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
781#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
782#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
783#: xstormy16-asm.c:551
784msgid "junk at end of line"
785msgstr "rebut en fin de ligne"
786
787#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
788#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
789#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
790#: xstormy16-asm.c:663
791msgid "unrecognized form of instruction"
792msgstr "forme d’instruction inconnue"
793
794#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
795#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
796#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
797#: xstormy16-asm.c:677
798#, c-format
799msgid "bad instruction `%.50s...'"
800msgstr "instruction « %.50s… » erronée"
801
802#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
803#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
804#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
805#: xstormy16-asm.c:680
806#, c-format
807msgid "bad instruction `%.50s'"
808msgstr "instruction « %.50s » erronée"
809
810#: epiphany-desc.c:2109
811#, c-format
812msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
813msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
814
815#: epiphany-desc.c:2192
816#, c-format
817msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
818msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
819
820#: epiphany-desc.c:2211
821#, c-format
822msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
823msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
824
825#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
826#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
827#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
828#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
829msgid "*unknown*"
830msgstr "*inconnu(e)*"
831
832#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
833#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
834#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
835#: xstormy16-dis.c:169
836#, c-format
837msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
838msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction."
839
840#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
841#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
842#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
843#: xstormy16-ibld.c:164
844#, c-format
845msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
846msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)"
847
848#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
849#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
850#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
851#: xstormy16-ibld.c:185
852#, c-format
853msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
854msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)"
855
856#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
857#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
858#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
859#: xstormy16-ibld.c:683
860#, c-format
861msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
862msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de la construction d’instruction"
863
864#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
865#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
866#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
867#: xstormy16-ibld.c:830
868#, c-format
869msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
870msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors du décodage d’instruction."
871
872#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
873#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
874#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
875#: xstormy16-ibld.c:941
876#, c-format
877msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
878msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int."
879
880#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
881#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
882#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
883#: xstormy16-ibld.c:1034
884#, c-format
885msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
886msgstr "ereur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma."
887
888#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
889#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
890#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
891#: xstormy16-ibld.c:1134
892#, c-format
893msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
894msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int."
895
896#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
897#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
898#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
899#: xstormy16-ibld.c:1224
900#, c-format
901msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
902msgstr "errer interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma."
903
904#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
905msgid "Register number is not valid"
906msgstr "Numéro de registre invalide"
907
908#: fr30-asm.c:95
909msgid "Register must be between r0 and r7"
910msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7"
911
912#: fr30-asm.c:97
913msgid "Register must be between r8 and r15"
914msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15"
915
916#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
917msgid "Register list is not valid"
918msgstr "Liste de registres invalide"
919
920#: fr30-desc.c:1586
921#, c-format
922msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
923msgstr "erreur interne : fr30_cgen_rebuild_tables : confit de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
924
925#: fr30-desc.c:1669
926#, c-format
927msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
928msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
929
930#: fr30-desc.c:1688
931#, c-format
932msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
933msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
934
935#: frv-asm.c:608
936msgid "missing `]'"
937msgstr "« ] » manquant"
938
939#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
940msgid "Special purpose register number is out of range"
941msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle"
942
943#: frv-asm.c:908
944msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
945msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1"
946
947#: frv-asm.c:944
948msgid "register number must be even"
949msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
950
951#: frv-desc.c:6326
952#, c-format
953msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
954msgstr "erreur interne : frv_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
955
956#: frv-desc.c:6409
957#, c-format
958msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
959msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
960
961#: frv-desc.c:6428
962#, c-format
963msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
964msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
965
966#: frv-opc.c:459
967#, c-format
968msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
969msgstr "erreur interne : vliw->next_slota une mauvaise valeur"
970
971#: frv-opc.c:769
972#, c-format
973msgid "internal error: bad major code"
974msgstr "erreur interne : code majeur erroné"
975
976#: frv-opc.c:819
977#, c-format
978msgid "internal error: bad insn unit"
979msgstr "erreur interne : unité d'instruction erronée"
980
981#: h8300-dis.c:63
982#, c-format
983msgid "internal error, h8_disassemble_init"
984msgstr "erreur interne, h8_disassemble_init"
985
986# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
987#: h8300-dis.c:314
988#, c-format
989msgid "Hmmmm 0x%x"
990msgstr "Hummmm 0x%x"
991
992#: h8300-dis.c:691
993#, c-format
994msgid "Don't understand 0x%x \n"
995msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
996
997#: i386-dis.c:11058
998msgid "<internal disassembler error>"
999msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
1000
1001#: i386-dis.c:11353
1002#, c-format
1003msgid ""
1004"\n"
1005"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1006"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1007msgstr ""
1008"\n"
1009"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n"
1010"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
1011"séparées par des virgules) :\n"
1012
1013#: i386-dis.c:11357
1014#, c-format
1015msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
1016msgstr "  x86-64      Désassembleur en mode 64 bits\n"
1017
1018#: i386-dis.c:11358
1019#, c-format
1020msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
1021msgstr "  i386        Désassembleur en mode 32 bits\n"
1022
1023#: i386-dis.c:11359
1024#, c-format
1025msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
1026msgstr "  i8086       Désassembleur en mode 16 bits\n"
1027
1028#: i386-dis.c:11360
1029#, c-format
1030msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
1031msgstr "  att         Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
1032
1033#: i386-dis.c:11361
1034#, c-format
1035msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
1036msgstr "  intel       Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
1037
1038#: i386-dis.c:11362
1039#, c-format
1040msgid ""
1041"  att-mnemonic\n"
1042"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1043msgstr ""
1044"  att-mnemonic\n"
1045"              Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"
1046
1047#: i386-dis.c:11364
1048#, c-format
1049msgid ""
1050"  intel-mnemonic\n"
1051"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
1052msgstr ""
1053"  intel-mnemonic\n"
1054"              Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"
1055
1056#: i386-dis.c:11366
1057#, c-format
1058msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
1059msgstr "  addr64      Supposer un adressage 64 bits\n"
1060
1061#: i386-dis.c:11367
1062#, c-format
1063msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
1064msgstr "  addr32      Supposer un adressage 32 bits\n"
1065
1066#: i386-dis.c:11368
1067#, c-format
1068msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
1069msgstr "  addr16      Supposer un adressage 16 bits\n"
1070
1071#: i386-dis.c:11369
1072#, c-format
1073msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
1074msgstr "  data32       Supposer une taille de données sur 32 bits\n"
1075
1076#: i386-dis.c:11370
1077#, c-format
1078msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
1079msgstr "  data16      Supposer une taille de données sur 16 bits\n"
1080
1081#: i386-dis.c:11371
1082#, c-format
1083msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1084msgstr "  suffix      Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n"
1085
1086#: i386-dis.c:11372
1087#, c-format
1088msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
1089msgstr "  amd64         Afficher les instructions en AMD64 ISA\n"
1090
1091#: i386-dis.c:11373
1092#, c-format
1093msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
1094msgstr "  intel64       Afficher les instructions en Intel64 ISA\n"
1095
1096#: i386-dis.c:11936
1097msgid "64-bit address is disabled"
1098msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé"
1099
1100#: i386-gen.c:732
1101#, c-format
1102msgid "%s: error: "
1103msgstr "%s : erreur : "
1104
1105#: i386-gen.c:911
1106#, c-format
1107msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
1108msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n"
1109
1110#: i386-gen.c:913
1111#, c-format
1112msgid "unknown bitfield: %s\n"
1113msgstr "champ de bits inconnu : %s\n"
1114
1115#: i386-gen.c:976
1116#, c-format
1117msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
1118msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n"
1119
1120#: i386-gen.c:1077
1121#, c-format
1122msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1123msgstr "décalage d’opérande inconnu : %s\n"
1124
1125#: i386-gen.c:1478
1126#, c-format
1127msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1128msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
1129
1130#: i386-gen.c:1556
1131#, c-format
1132msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1133msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
1134
1135#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
1136#, c-format
1137msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1138msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n"
1139
1140#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
1141#, c-format
1142msgid "CpuMax != %d!\n"
1143msgstr "CpuMax != %d !\n"
1144
1145#: i386-gen.c:1665
1146#, c-format
1147msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1148msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
1149
1150#: i386-gen.c:1672
1151#, c-format
1152msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1153msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
1154
1155#: i386-gen.c:1686
1156#, c-format
1157msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1158msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
1159
1160#: ia64-gen.c:306
1161#, c-format
1162msgid "%s: Error: "
1163msgstr "%s : Erreur : "
1164
1165#: ia64-gen.c:319
1166#, c-format
1167msgid "%s: Warning: "
1168msgstr "%s : Avertissement : "
1169
1170#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1171#, c-format
1172msgid "multiple note %s not handled\n"
1173msgstr "note multiple %s non gérée\n"
1174
1175#: ia64-gen.c:616
1176msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1177msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
1178
1179#: ia64-gen.c:818
1180#, c-format
1181msgid "can't find %s for reading\n"
1182msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
1183
1184#: ia64-gen.c:1050
1185#, c-format
1186msgid ""
1187"most recent format '%s'\n"
1188"appears more restrictive than '%s'\n"
1189msgstr ""
1190"le format le plus récent « %s »\n"
1191"apparaît plus restrictif que « %s »\n"
1192
1193#: ia64-gen.c:1061
1194#, c-format
1195msgid "overlapping field %s->%s\n"
1196msgstr "écrasement du champ %s->%s\n"
1197
1198#: ia64-gen.c:1258
1199#, c-format
1200msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1201msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n"
1202
1203#: ia64-gen.c:1465
1204#, c-format
1205msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1206msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
1207
1208#: ia64-gen.c:1487
1209#, c-format
1210msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1211msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n"
1212
1213#: ia64-gen.c:1526
1214#, c-format
1215msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1216msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
1217
1218#: ia64-gen.c:1529
1219#, c-format
1220msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1221msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
1222
1223#: ia64-gen.c:1538
1224#, c-format
1225msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1226msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]"
1227
1228#: ia64-gen.c:1541
1229#, c-format
1230msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1231msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
1232
1233#: ia64-gen.c:1552
1234#, c-format
1235msgid "class %s is defined but not used\n"
1236msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n"
1237
1238#: ia64-gen.c:1565
1239#, c-format
1240msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1241msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n"
1242
1243#: ia64-gen.c:1568
1244#, c-format
1245msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1246msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n"
1247
1248#: ia64-gen.c:1572
1249#, c-format
1250msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1251msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n"
1252
1253#: ia64-gen.c:2464
1254#, c-format
1255msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1256msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
1257
1258#: ia64-gen.c:2492
1259#, c-format
1260msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1261msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
1262
1263#: ia64-gen.c:2506
1264#, c-format
1265msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1266msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
1267
1268#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
1269#. cgen will try the next parsing option.
1270#: ip2k-asm.c:81
1271msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1272msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR."
1273
1274#. Invalid offset present.
1275#: ip2k-asm.c:106
1276msgid "offset(IP) is not a valid form"
1277msgstr "format de décalage (IP) invalide"
1278
1279#. Found something there in front of (DP) but it's out
1280#. of range.
1281#: ip2k-asm.c:154
1282msgid "(DP) offset out of range."
1283msgstr "décalage (DP) hors intervalle."
1284
1285#. Found something there in front of (SP) but it's out
1286#. of range.
1287#: ip2k-asm.c:195
1288msgid "(SP) offset out of range."
1289msgstr "décalage (SP) hors intervalle."
1290
1291#: ip2k-asm.c:211
1292msgid "illegal use of parentheses"
1293msgstr "usage illégal des parenthèses"
1294
1295#: ip2k-asm.c:218
1296msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1297msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)"
1298
1299#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1300#: ip2k-asm.c:242
1301msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1302msgstr "parse_addr16 : opindex invalide."
1303
1304#: ip2k-asm.c:296
1305msgid "Byte address required. - must be even."
1306msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire."
1307
1308#: ip2k-asm.c:305
1309msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1310msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis."
1311
1312#: ip2k-asm.c:360
1313msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1314msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
1315
1316#: ip2k-asm.c:413
1317msgid "Attempt to find bit index of 0"
1318msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0"
1319
1320#: ip2k-desc.c:1015
1321#, c-format
1322msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1323msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1324
1325#: ip2k-desc.c:1098
1326#, c-format
1327msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1328msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1329
1330#: ip2k-desc.c:1117
1331#, c-format
1332msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1333msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1334
1335#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1336msgid "immediate value cannot be register"
1337msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
1338
1339#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1340msgid "immediate value out of range"
1341msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
1342
1343#: iq2000-asm.c:182
1344msgid "21-bit offset out of range"
1345msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle"
1346
1347#: iq2000-desc.c:2020
1348#, c-format
1349msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1350msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1351
1352#: iq2000-desc.c:2103
1353#, c-format
1354msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1355msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1356
1357#: iq2000-desc.c:2122
1358#, c-format
1359msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1360msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1361
1362#: lm32-asm.c:166
1363msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1364msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
1365
1366#: lm32-asm.c:196
1367msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1368msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
1369
1370#: lm32-asm.c:226
1371msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1372msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
1373
1374#: lm32-asm.c:256
1375msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1376msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
1377
1378#: lm32-desc.c:1002
1379#, c-format
1380msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1381msgstr "erreur interne : lm32_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1382
1383#: lm32-desc.c:1085
1384#, c-format
1385msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1386msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1387
1388#: lm32-desc.c:1104
1389#, c-format
1390msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1391msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1392
1393#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
1394#, c-format
1395msgid "unknown\t0x%04lx"
1396msgstr "inconnu\t0x%04lx"
1397
1398#: m10200-dis.c:327
1399#, c-format
1400msgid "unknown\t0x%02lx"
1401msgstr "inconnu\t0x%02lx"
1402
1403#: m32c-asm.c:117
1404msgid "imm:6 immediate is out of range"
1405msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle"
1406
1407#: m32c-asm.c:145
1408#, c-format
1409msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1410msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
1411
1412#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1413msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1414msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle"
1415
1416#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1417msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1418msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)"
1419
1420#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1421msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1422msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)"
1423
1424#: m32c-asm.c:281
1425#, c-format
1426msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1427msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
1428
1429#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1430msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1431msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle"
1432
1433#: m32c-asm.c:399
1434msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1435msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle"
1436
1437#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1438msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1439msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle"
1440
1441#: m32c-asm.c:478
1442msgid "immediate is out of range 1-2"
1443msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2"
1444
1445#: m32c-asm.c:496
1446msgid "immediate is out of range 1-8"
1447msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8"
1448
1449#: m32c-asm.c:514
1450msgid "immediate is out of range 0-7"
1451msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7"
1452
1453#: m32c-asm.c:550
1454msgid "immediate is out of range 2-9"
1455msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9"
1456
1457#: m32c-asm.c:568
1458msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1459msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)"
1460
1461#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1462msgid "bit,base is out of range"
1463msgstr "bit,base hors intervalle"
1464
1465#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1466msgid "bit,base out of range for symbol"
1467msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole"
1468
1469#: m32c-asm.c:802
1470msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1471msgstr "couple r0l/r0h invalide"
1472
1473#: m32c-asm.c:832
1474msgid "Invalid size specifier"
1475msgstr "Indicateur de taille invalide"
1476
1477#: m32c-desc.c:63033
1478#, c-format
1479msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1480msgstr "erreur interne : m32c_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1481
1482#: m32c-desc.c:63116
1483#, c-format
1484msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1485msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1486
1487#: m32c-desc.c:63135
1488#, c-format
1489msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1490msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1491
1492#: m32r-desc.c:1365
1493#, c-format
1494msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1495msgstr "erreur interne : m32r_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1496
1497#: m32r-desc.c:1448
1498#, c-format
1499msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1500msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1501
1502#: m32r-desc.c:1467
1503#, c-format
1504msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1505msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1506
1507#: m68k-dis.c:1292
1508#, c-format
1509msgid "<function code %d>"
1510msgstr "<code de fonction %d>"
1511
1512#: m68k-dis.c:1455
1513#, c-format
1514msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1515msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
1516
1517#: mep-asm.c:129
1518msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1519msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
1520
1521#: mep-asm.c:143
1522msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1523msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
1524
1525#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1526#, c-format
1527msgid "invalid %function() here"
1528msgstr "%function() invalide à cette position"
1529
1530#: mep-asm.c:336
1531msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1532msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)"
1533
1534#: mep-asm.c:356
1535msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1536msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)"
1537
1538#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1539msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1540msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)"
1541
1542#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1543msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1544msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)"
1545
1546#: mep-asm.c:558
1547msgid "Value is not aligned enough"
1548msgstr "Valeur mal alignée"
1549
1550#: mep-desc.c:6226
1551#, c-format
1552msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1553msgstr "erreur interne : mep_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1554
1555#: mep-desc.c:6309
1556#, c-format
1557msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1558msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1559
1560#: mep-desc.c:6328
1561#, c-format
1562msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1563msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1564
1565#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
1566#, c-format
1567msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1568msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini"
1569
1570#: mips-dis.c:2615
1571msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1572msgstr "Utiliser les formes d'instructions caniniques.\n"
1573
1574#: mips-dis.c:2617
1575msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1576msgstr "Reconaissance des instructions MSA.\n"
1577
1578#: mips-dis.c:2619
1579msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1580msgstr "Reconnaissance des instructions de vectorisation ASE.\n"
1581
1582#: mips-dis.c:2621
1583msgid ""
1584"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1585"                  instructions.\n"
1586msgstr ""
1587"Reconnaissance des instructions ASE\n"
1588"d'adressage physique étendu (XPA).\n"
1589
1590#: mips-dis.c:2624
1591msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1592msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Global INValidate (GINV) ASE.\n"
1593
1594#: mips-dis.c:2628
1595msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1596msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE.\n"
1597
1598#: mips-dis.c:2632
1599msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
1600msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
1601
1602#: mips-dis.c:2636
1603msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
1604msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions (EXT).\n"
1605
1606#: mips-dis.c:2640
1607msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
1608msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
1609
1610#: mips-dis.c:2643
1611msgid ""
1612"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1613"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
1614msgstr ""
1615"Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifiée.\n"
1616"                  Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1617
1618#: mips-dis.c:2646
1619msgid ""
1620"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1621"                  Default: numeric.\n"
1622msgstr ""
1623"Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifiée.\n"
1624"                  Par défaut : numérique.\n"
1625
1626#: mips-dis.c:2649
1627msgid ""
1628"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1629"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
1630msgstr ""
1631"Afficher les noms des registres CP0 selon l’architecture spécifiée.\n"
1632"                  Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1633
1634#: mips-dis.c:2653
1635msgid ""
1636"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1637"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
1638msgstr ""
1639"Afficher les noms HWR selon l’architecture spécifiée.\n"
1640"                  Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1641
1642#: mips-dis.c:2656
1643msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1644msgstr "Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI spécifiée.\n"
1645
1646#: mips-dis.c:2658
1647msgid ""
1648"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1649"                  architecture."
1650msgstr ""
1651"Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
1652"                        l’architecture spécifiée."
1653
1654#: mips-dis.c:2744
1655#, c-format
1656msgid ""
1657"\n"
1658"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1659"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1660"\n"
1661msgstr ""
1662"\n"
1663"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n"
1664"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
1665"par des virgules) :\n"
1666"\n"
1667
1668#: mips-dis.c:2778
1669#, c-format
1670msgid ""
1671"\n"
1672"  For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
1673"   "
1674msgstr ""
1675"\n"
1676"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour \"%s\" :\n"
1677"   "
1678
1679#: mmix-dis.c:33
1680#, c-format
1681msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1682msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d"
1683
1684#: mmix-dis.c:42
1685#, c-format
1686msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1687msgstr "interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
1688
1689#: mmix-dis.c:52
1690msgid "(unknown)"
1691msgstr "(inconnu(e))"
1692
1693#: mmix-dis.c:510
1694#, c-format
1695msgid "*unknown operands type: %d*"
1696msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*"
1697
1698#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1699#, c-format
1700msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1701msgstr "erreur interne : immediate() appelée avec un nombre d'octets invalide (%d)"
1702
1703#: msp430-dis.c:59
1704#, c-format
1705msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1706msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles"
1707
1708#: msp430-dis.c:65
1709#, c-format
1710msgid "Error: read from memory failed"
1711msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée"
1712
1713#: msp430-dis.c:499
1714msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1715msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation"
1716
1717#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1718#: msp430-dis.c:591
1719msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1720msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes"
1721
1722#: msp430-dis.c:1002
1723msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1724msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu"
1725
1726#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1727#, c-format
1728msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1729msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"
1730
1731#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1732msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1733msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767."
1734
1735#: mt-asm.c:149
1736msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1737msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
1738
1739#: mt-asm.c:157
1740msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1741msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
1742
1743#: mt-asm.c:395
1744msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
1745msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."
1746
1747#: mt-desc.c:1146
1748#, c-format
1749msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1750msgstr "erreur interne : mt_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1751
1752#: mt-desc.c:1229
1753#, c-format
1754msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1755msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1756
1757#: mt-desc.c:1248
1758#, c-format
1759msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1760msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1761
1762#: nds32-asm.c:1760
1763#, c-format
1764msgid "internal error: unknown operand, %s"
1765msgstr "erreur interne : opérande « %s » inconnu"
1766
1767#: nds32-asm.c:2396
1768#, c-format
1769msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1770msgstr "erreur interne : pas de méthode connue pour analyser les résultats"
1771
1772#: nds32-asm.c:2404
1773#, c-format
1774msgid "internal error: unknown hardware resource"
1775msgstr "erreur interne : ressource matérielle inconnue"
1776
1777#: nfp-dis.c:927
1778msgid "<invalid_instruction>:"
1779msgstr "<instruction_invalide>"
1780
1781#: nfp-dis.c:1331
1782msgid ", <invalid CRC operator>, "
1783msgstr "<opérateur CRC invalide>"
1784
1785#: nfp-dis.c:1683
1786msgid "<invalid branch>["
1787msgstr "<branche invalide>"
1788
1789#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1790#, c-format
1791msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1792msgstr "<cible cmd invalide %d:%d:%d>["
1793
1794#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1795#, c-format
1796msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1797msgstr "<action cmd invalide %d:%d:%d>[]"
1798
1799#: nfp-dis.c:2555
1800msgid "File has no ME-Config section."
1801msgstr "Le fichier n'a pas de section ME-Config."
1802
1803#: nfp-dis.c:2569
1804msgid "File has invalid ME-Config section."
1805msgstr "Le fichier a une section ME-Config invalide."
1806
1807#: nfp-dis.c:2711
1808#, c-format
1809msgid "Error processing section %u "
1810msgstr "Echec de traitement de la section %u "
1811
1812#: nfp-dis.c:2740
1813#, c-format
1814msgid "Invalid NFP option: %s"
1815msgstr "Option NFP invalide : %s"
1816
1817#: nfp-dis.c:2972
1818#, c-format
1819msgid ""
1820"\n"
1821"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1822"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1823msgstr ""
1824"\n"
1825"Les options spécifiques NFP du désassembleur sont prises en charge avec\n"
1826"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
1827"par des virgules) :\n"
1828
1829#: nfp-dis.c:2976
1830#, c-format
1831msgid ""
1832"\n"
1833"  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
1834"  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
1835"  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes precedence."
1836msgstr ""
1837"\n"
1838"  no-pc   Ne pas afficher le préfixe de compteur de programme.\n"
1839"  ctx4    Forcer le désassemblage en mode 4-context.\n"
1840"  ctx8    Forcer le mode 8-context, a la préséance."
1841
1842#: nios2-dis.c:135
1843#, c-format
1844msgid "out of memory"
1845msgstr "mémoire saturée"
1846
1847#: nios2-dis.c:263
1848#, c-format
1849msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1850msgstr "erreur interne : description d'opcode cassée pour : « %s %s »"
1851
1852#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1853#. A is an address and we can`t have the address of
1854#. an immediate either. We don't know how much to increase
1855#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1856#. anyway!
1857#: ns32k-dis.c:533
1858#, c-format
1859msgid "$<undefined>"
1860msgstr "$<non défini>"
1861
1862#: or1k-asm.c:55
1863msgid "relocation invalid for store"
1864msgstr "repositionnement invalide du magasin"
1865
1866#: or1k-asm.c:56
1867msgid "internal relocation type invalid"
1868msgstr "repositionnement interne de type invalide"
1869
1870#: or1k-desc.c:1978
1871#, c-format
1872msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1873msgstr "erreur interne : or1k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1874
1875#: or1k-desc.c:2061
1876#, c-format
1877msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1878msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1879
1880#: or1k-desc.c:2080
1881#, c-format
1882msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1883msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1884
1885#: ppc-dis.c:370
1886#, c-format
1887msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1888msgstr "avertissement : l'option inconnue -M%s est ignorée"
1889
1890#: ppc-dis.c:858
1891#, c-format
1892msgid ""
1893"\n"
1894"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1895"the -M switch:\n"
1896msgstr ""
1897"\n"
1898"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n"
1899"de l’option -M :\n"
1900
1901#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
1902msgid "invalid register"
1903msgstr "registre invalide"
1904
1905#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
1906msgid "invalid conditional option"
1907msgstr "option conditionnelle invalide"
1908
1909#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
1910msgid "invalid counter access"
1911msgstr "accès compteur invalide"
1912
1913#: ppc-opc.c:416
1914msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1915msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
1916
1917#: ppc-opc.c:507
1918msgid "invalid mask field"
1919msgstr "champ de masque invalide"
1920
1921#: ppc-opc.c:530
1922msgid "invalid mfcr mask"
1923msgstr "masque mfcr invalide"
1924
1925#: ppc-opc.c:606
1926msgid "illegal L operand value"
1927msgstr "valeur d’opérande L illégale"
1928
1929#: ppc-opc.c:645
1930msgid "incompatible L operand value"
1931msgstr "valeur d’opérande L incompatible"
1932
1933#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
1934msgid "illegal bitmask"
1935msgstr "masque de bits illégal"
1936
1937#: ppc-opc.c:806
1938msgid "address register in load range"
1939msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement"
1940
1941#: ppc-opc.c:872
1942msgid "index register in load range"
1943msgstr "registre d’index dans la plage de chargement"
1944
1945#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
1946msgid "source and target register operands must be different"
1947msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
1948
1949#: ppc-opc.c:931
1950msgid "invalid register operand when updating"
1951msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour"
1952
1953#: ppc-opc.c:1049
1954msgid "illegal immediate value"
1955msgstr "valeur immédiate illégale"
1956
1957#: ppc-opc.c:1154
1958msgid "invalid bat number"
1959msgstr "numéro bat invalide"
1960
1961#: ppc-opc.c:1189
1962msgid "invalid sprg number"
1963msgstr "numéro de registre spécial invalide"
1964
1965#: ppc-opc.c:1226
1966msgid "invalid tbr number"
1967msgstr "numéro tbr invalide"
1968
1969#: ppc-opc.c:1372
1970msgid "invalid constant"
1971msgstr "constante invalide"
1972
1973#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
1974msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1975msgstr "UIMM = 00000 est illégal."
1976
1977#: ppc-opc.c:1566
1978msgid "UIMM values >7 are illegal"
1979msgstr "UIMM values >7 est illégal."
1980
1981#: ppc-opc.c:1589
1982msgid "UIMM values >15 are illegal"
1983msgstr "UIMM values >15 est illégal."
1984
1985#: ppc-opc.c:1612
1986msgid "GPR odd is illegal"
1987msgstr "parité GPR illégale"
1988
1989#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
1990msgid "invalid offset"
1991msgstr "offset invalide"
1992
1993#: ppc-opc.c:1681
1994msgid "invalid Ddd value"
1995msgstr "numéro Ddd invalide"
1996
1997#: riscv-dis.c:68
1998#, c-format
1999msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2000msgstr "option du désassembleur inconnue : %s"
2001
2002#: riscv-dis.c:346
2003#, c-format
2004msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2005msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)"
2006
2007#: riscv-dis.c:541
2008#, c-format
2009msgid ""
2010"\n"
2011"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
2012"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2013msgstr ""
2014"\n"
2015"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n"
2016"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
2017"par des virgules) :\n"
2018
2019#: riscv-dis.c:545
2020#, c-format
2021msgid ""
2022"\n"
2023"  numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2024msgstr ""
2025"\n"
2026"  numeric       Affiche les numéros des registres, au lieu de leur nom ABI.\n"
2027
2028#: riscv-dis.c:548
2029#, c-format
2030msgid ""
2031"\n"
2032"  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2033"                than into pseudoinstructions.\n"
2034msgstr ""
2035"\n"
2036"  no-aliases    Désassembler seulement en instructions canoniques,\n"
2037"                au lieu de pseudo-instructions.\n"
2038
2039#: s390-dis.c:42
2040msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2041msgstr "Désassemble en mode architecture ESA"
2042
2043#: s390-dis.c:43
2044msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2045msgstr "Désassemble en mode z/Architecture"
2046
2047#: s390-dis.c:44
2048msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2049msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits"
2050
2051#: s390-dis.c:76
2052#, c-format
2053msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2054msgstr "option S/390 du désassembleur inconnue : %s"
2055
2056#: s390-dis.c:416
2057#, c-format
2058msgid ""
2059"\n"
2060"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2061"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2062msgstr ""
2063"\n"
2064"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
2065"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
2066"par des virgules) :\n"
2067
2068#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
2069#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
2070msgid "<illegal instruction>"
2071msgstr "<instruction illégale>"
2072
2073#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
2074#, c-format
2075msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2076msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
2077
2078#: sparc-dis.c:377
2079#, c-format
2080msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2081msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
2082
2083#. Mark as non-valid instruction.
2084#: sparc-dis.c:1098
2085msgid "unknown"
2086msgstr "inconnu(e)"
2087
2088#: v850-dis.c:453
2089#, c-format
2090msgid "unknown operand shift: %x"
2091msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x"
2092
2093#: v850-dis.c:469
2094#, c-format
2095msgid "unknown reg: %d"
2096msgstr "registre inconnu : %d"
2097
2098#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2099#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2100#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
2101#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2102#. specific command line option is given to GAS.
2103#: v850-opc.c:53
2104msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2105msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée"
2106
2107#: v850-opc.c:54
2108msgid "displacement value is out of range"
2109msgstr "valeur de déplacement hors intervalle"
2110
2111#: v850-opc.c:55
2112msgid "displacement value is not aligned"
2113msgstr "valeur de déplacement non alignée"
2114
2115#: v850-opc.c:57
2116msgid "immediate value is out of range"
2117msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
2118
2119#: v850-opc.c:58
2120msgid "branch value out of range"
2121msgstr "valeur de branchement hors intervalle"
2122
2123#: v850-opc.c:59
2124msgid "branch value not in range and to odd offset"
2125msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair"
2126
2127#: v850-opc.c:60
2128msgid "branch to odd offset"
2129msgstr "branchement avec un décalage impair"
2130
2131#: v850-opc.c:61
2132msgid "position value is out of range"
2133msgstr "valeur de position hors intervalle"
2134
2135#: v850-opc.c:62
2136msgid "width value is out of range"
2137msgstr "valeur de largeur hors intervalle"
2138
2139#: v850-opc.c:63
2140msgid "SelID is out of range"
2141msgstr "SelID hors intervalle"
2142
2143#: v850-opc.c:64
2144msgid "vector8 is out of range"
2145msgstr "vector8 hors intervalle"
2146
2147#: v850-opc.c:65
2148msgid "vector5 is out of range"
2149msgstr "vector5 hors intervalle"
2150
2151#: v850-opc.c:66
2152msgid "imm10 is out of range"
2153msgstr "imm10 hors intervalle"
2154
2155#: v850-opc.c:67
2156msgid "SR/SelID is out of range"
2157msgstr " SR/SelID hors intervalle"
2158
2159#: v850-opc.c:512
2160msgid "invalid register for stack adjustment"
2161msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile"
2162
2163#: v850-opc.c:532
2164msgid "invalid register name"
2165msgstr "nom de registre invalide"
2166
2167#: wasm32-dis.c:88
2168msgid "Disassemble \"register\" names"
2169msgstr "Désassemble les noms de « registre »"
2170
2171#: wasm32-dis.c:89
2172msgid "Name well-known globals"
2173msgstr "Nommer les globals bien connus"
2174
2175#: wasm32-dis.c:503
2176#, c-format
2177msgid ""
2178"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2179"with the -M switch:\n"
2180msgstr ""
2181"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n"
2182"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
2183
2184#: xc16x-asm.c:66
2185msgid "Missing '#' prefix"
2186msgstr "Préfixe « # » manquant"
2187
2188#: xc16x-asm.c:82
2189msgid "Missing '.' prefix"
2190msgstr "Préfixe « . » manquant"
2191
2192#: xc16x-asm.c:98
2193msgid "Missing 'pof:' prefix"
2194msgstr "Préfixe « pof: » manquant"
2195
2196#: xc16x-asm.c:114
2197msgid "Missing 'pag:' prefix"
2198msgstr "Préfixe « pag: » manquant"
2199
2200#: xc16x-asm.c:130
2201msgid "Missing 'sof:' prefix"
2202msgstr "Préfixe « sof: » manquant"
2203
2204#: xc16x-asm.c:146
2205msgid "Missing 'seg:' prefix"
2206msgstr "Préfixe « seg: » manquant"
2207
2208#: xc16x-desc.c:3349
2209#, c-format
2210msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2211msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
2212
2213#: xc16x-desc.c:3432
2214#, c-format
2215msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2216msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
2217
2218#: xc16x-desc.c:3451
2219#, c-format
2220msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2221msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
2222
2223#: xstormy16-asm.c:71
2224msgid "Bad register in preincrement"
2225msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément"
2226
2227#: xstormy16-asm.c:76
2228msgid "Bad register in postincrement"
2229msgstr "Registre erroné dans un post-incrément"
2230
2231#: xstormy16-asm.c:78
2232msgid "Bad register name"
2233msgstr "Nom de registre érroné"
2234
2235#: xstormy16-asm.c:82
2236msgid "Label conflicts with register name"
2237msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre"
2238
2239#: xstormy16-asm.c:86
2240msgid "Label conflicts with `Rx'"
2241msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »"
2242
2243#: xstormy16-asm.c:88
2244msgid "Bad immediate expression"
2245msgstr "Expression immédiate erronée"
2246
2247#: xstormy16-asm.c:109
2248msgid "No relocation for small immediate"
2249msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate"
2250
2251#: xstormy16-asm.c:119
2252msgid "Small operand was not an immediate number"
2253msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat"
2254
2255#: xstormy16-asm.c:157
2256msgid "Operand is not a symbol"
2257msgstr "L’opérande n’est pas un symbole"
2258
2259#: xstormy16-asm.c:165
2260msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2261msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"
2262
2263#: xstormy16-desc.c:1317
2264#, c-format
2265msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2266msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
2267
2268#: xstormy16-desc.c:1400
2269#, c-format
2270msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2271msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
2272
2273#: xstormy16-desc.c:1419
2274#, c-format
2275msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2276msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
2277