1# Messages français pour opcodes. 2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# 5# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. 6# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010. 7# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2017, 2019. 8# 9# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015. 10# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017. 11# 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 16"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2019-05-21 20:13+0200\n" 18"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" 19"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 20"Language: fr\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 26 27#: aarch64-asm.c:819 28msgid "specified register cannot be read from" 29msgstr "le registre spécifié ne peut pas être lu depuis" 30 31#: aarch64-asm.c:828 32msgid "specified register cannot be written to" 33msgstr "le registre spécifié ne peut pas être écrit vers" 34 35#. Invalid option. 36#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174 37#, c-format 38msgid "unrecognised disassembler option: %s" 39msgstr "option du désassembleur inconnue : %s" 40 41#: aarch64-dis.c:3448 42#, c-format 43msgid "" 44"\n" 45"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 46"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 47msgstr "" 48"\n" 49"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n" 50"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 51"séparées par des virgules) :\n" 52 53#: aarch64-dis.c:3452 54#, c-format 55msgid "" 56"\n" 57" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 58msgstr "" 59"\n" 60" no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n" 61 62#: aarch64-dis.c:3455 63#, c-format 64msgid "" 65"\n" 66" aliases Do print instruction aliases.\n" 67msgstr "" 68"\n" 69" aliases Afficher les alias des instructions.\n" 70 71#: aarch64-dis.c:3458 72#, c-format 73msgid "" 74"\n" 75" no-notes Don't print instruction notes.\n" 76msgstr "" 77"\n" 78" no-notes Ne pas afficher les instructions.\n" 79 80#: aarch64-dis.c:3461 81#, c-format 82msgid "" 83"\n" 84" notes Do print instruction notes.\n" 85msgstr "" 86"\n" 87" notes Afficher les alias les instructions.\n" 88 89#: aarch64-dis.c:3465 90#, c-format 91msgid "" 92"\n" 93" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 94msgstr "" 95"\n" 96" debug_dump Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n" 97 98#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786 99#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552 100#, c-format 101msgid "\n" 102msgstr "\n" 103 104#: aarch64-opc.c:1339 105msgid "immediate value" 106msgstr "valeur immédiate" 107 108#: aarch64-opc.c:1349 109msgid "immediate offset" 110msgstr "décalage immédiat" 111 112#: aarch64-opc.c:1359 113msgid "register number" 114msgstr "numéro de registre" 115 116#: aarch64-opc.c:1369 117msgid "register element index" 118msgstr "index d’élément de registre" 119 120#: aarch64-opc.c:1379 121msgid "shift amount" 122msgstr "longueur du décalage" 123 124#: aarch64-opc.c:1391 125msgid "multiplier" 126msgstr "multiplicateur" 127 128#: aarch64-opc.c:1464 129msgid "reg pair must start from even reg" 130msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre" 131 132#: aarch64-opc.c:1470 133msgid "reg pair must be contiguous" 134msgstr "Un registre paire doit être continu" 135 136#: aarch64-opc.c:1484 137msgid "extraneous register" 138msgstr "registre externe" 139 140#: aarch64-opc.c:1490 141msgid "missing register" 142msgstr "registre manquant" 143 144#: aarch64-opc.c:1501 145msgid "stack pointer register expected" 146msgstr "registre de pointeur de pile attendu" 147 148#: aarch64-opc.c:1524 149msgid "z0-z15 expected" 150msgstr "z0-z15 attendu" 151 152#: aarch64-opc.c:1525 153msgid "z0-z7 expected" 154msgstr "z0-z7 attendu" 155 156#: aarch64-opc.c:1551 157msgid "invalid register list" 158msgstr "liste de registres invalide" 159 160#: aarch64-opc.c:1565 161msgid "p0-p7 expected" 162msgstr "p0-p7 attendu" 163 164#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599 165msgid "unexpected address writeback" 166msgstr "cache writeback d’adresses inattendu" 167 168#: aarch64-opc.c:1611 169msgid "address writeback expected" 170msgstr "cache writeback d'adresses attendu" 171 172#: aarch64-opc.c:1658 173msgid "negative or unaligned offset expected" 174msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu" 175 176#: aarch64-opc.c:1715 177msgid "invalid register offset" 178msgstr "décalage de registre invalide" 179 180#: aarch64-opc.c:1737 181msgid "invalid post-increment amount" 182msgstr "longueur de post-incrément invalide" 183 184#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247 185msgid "invalid shift amount" 186msgstr "longueur de décalage invalide" 187 188#: aarch64-opc.c:1766 189msgid "invalid extend/shift operator" 190msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide" 191 192#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106 193#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477 194#: aarch64-opc.c:2490 195msgid "immediate out of range" 196msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 197 198#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960 199msgid "invalid addressing mode" 200msgstr "mode d’adressage incorrecte" 201 202#: aarch64-opc.c:1918 203msgid "index register xzr is not allowed" 204msgstr "registre d’index xzr non autorisé" 205 206#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288 207#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383 208msgid "invalid shift operator" 209msgstr "opérateur de décalage invalide" 210 211#: aarch64-opc.c:2046 212msgid "shift amount must be 0 or 12" 213msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12" 214 215#: aarch64-opc.c:2069 216msgid "shift amount must be a multiple of 16" 217msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16" 218 219#: aarch64-opc.c:2081 220msgid "negative immediate value not allowed" 221msgstr "valeur immédiate négative interdite" 222 223#: aarch64-opc.c:2212 224msgid "immediate zero expected" 225msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue" 226 227#: aarch64-opc.c:2226 228msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 229msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270" 230 231#: aarch64-opc.c:2236 232msgid "rotate expected to be 90 or 270" 233msgstr "rotation attendue de 90 ou 270" 234 235#: aarch64-opc.c:2296 236msgid "shift is not permitted" 237msgstr "décalage interdit" 238 239#: aarch64-opc.c:2321 240msgid "invalid value for immediate" 241msgstr "valeur immédiate invalide" 242 243#: aarch64-opc.c:2346 244msgid "shift amount must be 0 or 16" 245msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16" 246 247#: aarch64-opc.c:2367 248msgid "floating-point immediate expected" 249msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue" 250 251#: aarch64-opc.c:2401 252msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 253msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits" 254 255#: aarch64-opc.c:2411 256msgid "shift amount must be 0 or 8" 257msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8" 258 259#: aarch64-opc.c:2424 260msgid "immediate too big for element size" 261msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément" 262 263#: aarch64-opc.c:2431 264msgid "invalid arithmetic immediate" 265msgstr "arithmetique immédiate invalide" 266 267#: aarch64-opc.c:2445 268msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 269msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0" 270 271#: aarch64-opc.c:2455 272msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 273msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0" 274 275#: aarch64-opc.c:2465 276msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 277msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0" 278 279#: aarch64-opc.c:2496 280msgid "invalid replicated MOV immediate" 281msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte" 282 283#: aarch64-opc.c:2614 284msgid "extend operator expected" 285msgstr "opérateur étendu attendu" 286 287#: aarch64-opc.c:2627 288msgid "missing extend operator" 289msgstr "opérateur étendu manquant" 290 291#: aarch64-opc.c:2633 292msgid "'LSL' operator not allowed" 293msgstr "opérateur LSL interdit" 294 295#: aarch64-opc.c:2654 296msgid "W register expected" 297msgstr "registre W attendu" 298 299#: aarch64-opc.c:2665 300msgid "shift operator expected" 301msgstr "opérateur de décalage attendu" 302 303#: aarch64-opc.c:2672 304msgid "'ROR' operator not allowed" 305msgstr "opérateur ROR interdit" 306 307#: aarch64-opc.c:3671 308msgid "reading from a write-only register" 309msgstr "lecture depuis un registre en lecture / écriture" 310 311#: aarch64-opc.c:3673 312msgid "writing to a read-only register" 313msgstr "écriture depuis un registre en lecture / écriture" 314 315#: aarch64-opc.c:4815 316msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" 317msgstr "l'instruction ouvre une nouvelle séquence de dépendance sans mettre fin à la précédente" 318 319#: aarch64-opc.c:4835 320msgid "previous `movprfx' sequence not closed" 321msgstr "la précédente séquence \"movprfx\" n'est pas terminée" 322 323#: aarch64-opc.c:4852 324msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" 325msgstr "instruction SVE attendue après \"movprfx\"" 326 327#: aarch64-opc.c:4865 328msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" 329msgstr "instruction compatible \"movprfx\" SVE attendue" 330 331#: aarch64-opc.c:4956 332msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" 333msgstr "instuction prédite attendue après \"movprfx\"" 334 335#: aarch64-opc.c:4968 336msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" 337msgstr "prédiction de fusion attendue en raison de l'instruction précédente \"movprfx\"" 338 339#: aarch64-opc.c:4980 340msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" 341msgstr "registre prédit différent de celui de l'instruction précédente \"movprfx\"" 342 343#: aarch64-opc.c:4999 344msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" 345msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" non utilisé par l'instruction courante" 346 347#: aarch64-opc.c:5012 348msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" 349msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" attendu comme sortie" 350 351#: aarch64-opc.c:5024 352msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" 353msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" utilisé comme entrée" 354 355#: aarch64-opc.c:5040 356msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" 357msgstr "taille de registre incompatible avec l'instruction précédente \"movprfx\"" 358 359#: alpha-opc.c:154 360msgid "branch operand unaligned" 361msgstr "opérande de branchement non aligné" 362 363#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 364msgid "jump hint unaligned" 365msgstr "saut indicé non aligné" 366 367#: arc-dis.c:377 368msgid "" 369"\n" 370"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 371"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 372"\t\t\t\t" 373msgstr "" 374"\n" 375"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n" 376"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n" 377"\t\t\t\t" 378 379#: arc-dis.c:825 380#, c-format 381msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 382msgstr "option CPU du désassembleur inconnue : %s" 383 384#: arc-dis.c:1387 385#, c-format 386msgid "" 387"\n" 388"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 389"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 390msgstr "" 391"\n" 392"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n" 393"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 394"séparées par des virgules) :\n" 395 396#: arc-dis.c:1399 397#, c-format 398msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 399msgstr " dsp Reconnaissance des instructions DSP.\n" 400 401#: arc-dis.c:1401 402#, c-format 403msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 404msgstr " spfp Reconnaissance des instructions FPX SP.\n" 405 406#: arc-dis.c:1403 407#, c-format 408msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 409msgstr " dpfp Reconnaissance des instructions FPX DP.\n" 410 411#: arc-dis.c:1405 412#, c-format 413msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" 414msgstr " quarkse_em Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n" 415 416#: arc-dis.c:1407 417#, c-format 418msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" 419msgstr " fpuda Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n" 420 421#: arc-dis.c:1409 422#, c-format 423msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" 424msgstr " fpus Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n" 425 426#: arc-dis.c:1411 427#, c-format 428msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" 429msgstr " fpud Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n" 430 431#: arc-dis.c:1413 432#, c-format 433msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" 434msgstr " hex Utilise seulement la notation héxadécimale pour l'affichage.\n" 435 436#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 437msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 438msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination" 439 440#: arc-opc.c:88 441msgid "cannot use odd number destination register" 442msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair" 443 444#: arc-opc.c:101 445msgid "cannot use odd number source register" 446msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair" 447 448#: arc-opc.c:114 449msgid "operand is not zero" 450msgstr "L’opérande n’est pas zéro" 451 452#: arc-opc.c:173 453msgid "register R30 is a limm indicator" 454msgstr "le registre R30 est un indicateur de limm" 455 456#: arc-opc.c:175 457msgid "register out of range" 458msgstr "registre hors intervalle" 459 460#: arc-opc.c:194 461msgid "register must be R0" 462msgstr "le registre doit être R0" 463 464#: arc-opc.c:212 465msgid "register must be R1" 466msgstr "le registre doit être R1" 467 468#: arc-opc.c:229 469msgid "register must be R2" 470msgstr "le registre doit être R2" 471 472#: arc-opc.c:246 473msgid "register must be R3" 474msgstr "le registre doit être R3" 475 476#: arc-opc.c:263 477msgid "register must be SP" 478msgstr "le registre doit être SP" 479 480#: arc-opc.c:280 481msgid "register must be GP" 482msgstr "le registre doit être GP" 483 484#: arc-opc.c:297 485msgid "register must be PCL" 486msgstr "le registre doit être PCL" 487 488#: arc-opc.c:314 489msgid "register must be BLINK" 490msgstr "le registre doit être BLINK" 491 492#: arc-opc.c:331 493msgid "register must be ILINK1" 494msgstr "le registre doit être ILINK1" 495 496#: arc-opc.c:348 497msgid "register must be ILINK2" 498msgstr "le registre doit être ILINK2" 499 500#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 501#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 502msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 503msgstr "le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15" 504 505#: arc-opc.c:506 506msgid "accepted values are from -1 to 6" 507msgstr "intervalle de valeur acceptées -1 à 6" 508 509#: arc-opc.c:535 510msgid "first register of the range should be r13" 511msgstr "le premier registre du rang devrait être r13" 512 513#: arc-opc.c:537 514msgid "last register of the range doesn't fit" 515msgstr "le dernier registre du rang ne correspond pas" 516 517#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 518msgid "invalid register number, should be fp" 519msgstr "numéro de registre invalide, devrait être fp" 520 521#: arc-opc.c:594 522msgid "invalid register number, should be blink" 523msgstr "numéro de registre invalide, devrait être blink" 524 525#: arc-opc.c:616 526msgid "invalid register number, should be pcl" 527msgstr "numéro de registre invalide, devrait être pcl" 528 529#: arc-opc.c:772 530msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 531msgstr "taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8" 532 533#: arc-opc.c:817 534msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 535msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4" 536 537#: arc-opc.c:856 538msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 539msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st" 540 541#: arc-opc.c:883 542msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 543msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64." 544 545#: arc-opc.c:917 546msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 547msgstr "position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128." 548 549#: arc-opc.c:939 550msgid "invalid size value must be on range 1-64." 551msgstr "taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64." 552 553#: arc-opc.c:970 554msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 555msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24" 556 557#: arc-opc.c:995 558msgid "invalid size, value must be " 559msgstr "taille incorrecte, devrait être " 560 561#: arc-opc.c:1069 562msgid "value out of range 1 - 256" 563msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256" 564 565#: arc-opc.c:1078 566msgid "value must be power of 2" 567msgstr "la valeur doit être une puissance de 2" 568 569#: arc-opc.c:1131 570msgid "value must be in the range 0 to 28" 571msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28" 572 573#: arc-opc.c:1153 574msgid "value must be in the range 1 to " 575msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à " 576 577#: arc-opc.c:1183 578msgid "value must be in the range 0 to 240" 579msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240" 580 581#: arc-opc.c:1185 582msgid "value must be a multiple of 16" 583msgstr "la valeur doit être un multiple de 16" 584 585#: arc-opc.c:1205 586msgid "invalid address type for operand" 587msgstr "type d’adresse incorrecte pour l’opérande" 588 589#: arc-opc.c:1239 590msgid "value must be in the range 0 to 31" 591msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31" 592 593#: arc-opc.c:1264 594msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 595msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124." 596 597#: arm-dis.c:3242 598msgid "Select raw register names" 599msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts" 600 601#: arm-dis.c:3244 602msgid "Select register names used by GCC" 603msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC" 604 605#: arm-dis.c:3246 606msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 607msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM" 608 609#: arm-dis.c:3248 610msgid "Assume all insns are Thumb insns" 611msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns" 612 613#: arm-dis.c:3249 614msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 615msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns" 616 617#: arm-dis.c:3250 618msgid "Select register names used in the APCS" 619msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS" 620 621#: arm-dis.c:3252 622msgid "Select register names used in the ATPCS" 623msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS" 624 625#: arm-dis.c:3254 626msgid "Select special register names used in the ATPCS" 627msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS" 628 629#: arm-dis.c:3652 630msgid "<illegal precision>" 631msgstr "<précision illégale>" 632 633#: arm-dis.c:6165 634#, c-format 635msgid "unrecognised register name set: %s" 636msgstr "jeu de registres inconnu : %s" 637 638#: arm-dis.c:6906 639#, c-format 640msgid "" 641"\n" 642"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 643"the -M switch:\n" 644msgstr "" 645"\n" 646"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n" 647"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" 648 649#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 650#, c-format 651msgid "undefined" 652msgstr "indéfini(e)" 653 654#: avr-dis.c:216 655#, c-format 656msgid "internal disassembler error" 657msgstr "erreur interne du désassembleur" 658 659#: avr-dis.c:270 660#, c-format 661msgid "unknown constraint `%c'" 662msgstr "contrainte « %c » inconnue" 663 664#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 665#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 666#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 667#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 668#, c-format 669msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 670msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)" 671 672#: cgen-asm.c:373 673#, c-format 674msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 675msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)" 676 677#: d30v-dis.c:229 678#, c-format 679msgid "illegal id (%d)" 680msgstr "id illégal (%d)" 681 682#: d30v-dis.c:256 683#, c-format 684msgid "<unknown register %d>" 685msgstr "<registre %d inconnu>" 686 687#. Can't happen. 688#: dis-buf.c:61 689#, c-format 690msgid "Unknown error %d\n" 691msgstr "Erreur %d inconnue\n" 692 693#: dis-buf.c:70 694#, c-format 695msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 696msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n" 697 698#: epiphany-asm.c:68 699msgid "register unavailable for short instructions" 700msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes" 701 702#: epiphany-asm.c:115 703msgid "register name used as immediate value" 704msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate" 705 706#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 707#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 708msgid "register source in immediate move" 709msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate" 710 711#: epiphany-asm.c:187 712msgid "byte relocation unsupported" 713msgstr "repositionnement d’octet indisponible" 714 715#. -- assembler routines inserted here. 716#. -- asm.c 717#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 718#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 719#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 720#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 721#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 722msgid "missing `)'" 723msgstr "« ) » manquante" 724 725#: epiphany-asm.c:270 726msgid "ABORT: unknown operand" 727msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu" 728 729#: epiphany-asm.c:296 730msgid "Not a pc-relative address." 731msgstr "N’est pas une adresse de type PC." 732 733#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 734#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 735#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377 736#: xstormy16-asm.c:277 737#, c-format 738msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 739msgstr "erreur interne : Champ %d inconnu lors de l’analyse" 740 741#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 742#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 743#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429 744#: xstormy16-asm.c:329 745msgid "missing mnemonic in syntax string" 746msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe" 747 748#. We couldn't parse it. 749#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 750#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 751#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 752#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 753#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 754#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 755#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 756#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 757#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 758#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564 759#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 760#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 761msgid "unrecognized instruction" 762msgstr "instruction inconnue" 763 764#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 765#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 766#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611 767#: xstormy16-asm.c:511 768#, c-format 769msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 770msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)" 771 772#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 773#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 774#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621 775#: xstormy16-asm.c:521 776#, c-format 777msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 778msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)" 779 780#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 781#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 782#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651 783#: xstormy16-asm.c:551 784msgid "junk at end of line" 785msgstr "rebut en fin de ligne" 786 787#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 788#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 789#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763 790#: xstormy16-asm.c:663 791msgid "unrecognized form of instruction" 792msgstr "forme d’instruction inconnue" 793 794#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 795#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 796#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777 797#: xstormy16-asm.c:677 798#, c-format 799msgid "bad instruction `%.50s...'" 800msgstr "instruction « %.50s… » erronée" 801 802#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 803#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 804#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780 805#: xstormy16-asm.c:680 806#, c-format 807msgid "bad instruction `%.50s'" 808msgstr "instruction « %.50s » erronée" 809 810#: epiphany-desc.c:2109 811#, c-format 812msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 813msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 814 815#: epiphany-desc.c:2192 816#, c-format 817msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 818msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 819 820#: epiphany-desc.c:2211 821#, c-format 822msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 823msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 824 825#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 826#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 827#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 828#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 829msgid "*unknown*" 830msgstr "*inconnu(e)*" 831 832#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 833#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 834#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421 835#: xstormy16-dis.c:169 836#, c-format 837msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 838msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction." 839 840#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 841#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 842#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 843#: xstormy16-ibld.c:164 844#, c-format 845msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 846msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)" 847 848#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 849#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 850#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 851#: xstormy16-ibld.c:185 852#, c-format 853msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 854msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)" 855 856#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 857#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 858#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757 859#: xstormy16-ibld.c:683 860#, c-format 861msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 862msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de la construction d’instruction" 863 864#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 865#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 866#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978 867#: xstormy16-ibld.c:830 868#, c-format 869msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 870msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors du décodage d’instruction." 871 872#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 873#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 874#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200 875#: xstormy16-ibld.c:941 876#, c-format 877msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 878msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int." 879 880#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 881#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 882#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404 883#: xstormy16-ibld.c:1034 884#, c-format 885msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 886msgstr "ereur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma." 887 888#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 889#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 890#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609 891#: xstormy16-ibld.c:1134 892#, c-format 893msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 894msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int." 895 896#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 897#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 898#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804 899#: xstormy16-ibld.c:1224 900#, c-format 901msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 902msgstr "errer interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma." 903 904#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 905msgid "Register number is not valid" 906msgstr "Numéro de registre invalide" 907 908#: fr30-asm.c:95 909msgid "Register must be between r0 and r7" 910msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7" 911 912#: fr30-asm.c:97 913msgid "Register must be between r8 and r15" 914msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15" 915 916#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 917msgid "Register list is not valid" 918msgstr "Liste de registres invalide" 919 920#: fr30-desc.c:1586 921#, c-format 922msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 923msgstr "erreur interne : fr30_cgen_rebuild_tables : confit de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 924 925#: fr30-desc.c:1669 926#, c-format 927msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 928msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 929 930#: fr30-desc.c:1688 931#, c-format 932msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 933msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 934 935#: frv-asm.c:608 936msgid "missing `]'" 937msgstr "« ] » manquant" 938 939#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 940msgid "Special purpose register number is out of range" 941msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle" 942 943#: frv-asm.c:908 944msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 945msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1" 946 947#: frv-asm.c:944 948msgid "register number must be even" 949msgstr "Le numéro de registre doit être pair" 950 951#: frv-desc.c:6326 952#, c-format 953msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 954msgstr "erreur interne : frv_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 955 956#: frv-desc.c:6409 957#, c-format 958msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 959msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 960 961#: frv-desc.c:6428 962#, c-format 963msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 964msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 965 966#: frv-opc.c:459 967#, c-format 968msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 969msgstr "erreur interne : vliw->next_slota une mauvaise valeur" 970 971#: frv-opc.c:769 972#, c-format 973msgid "internal error: bad major code" 974msgstr "erreur interne : code majeur erroné" 975 976#: frv-opc.c:819 977#, c-format 978msgid "internal error: bad insn unit" 979msgstr "erreur interne : unité d'instruction erronée" 980 981#: h8300-dis.c:63 982#, c-format 983msgid "internal error, h8_disassemble_init" 984msgstr "erreur interne, h8_disassemble_init" 985 986# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 987#: h8300-dis.c:314 988#, c-format 989msgid "Hmmmm 0x%x" 990msgstr "Hummmm 0x%x" 991 992#: h8300-dis.c:691 993#, c-format 994msgid "Don't understand 0x%x \n" 995msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n" 996 997#: i386-dis.c:11058 998msgid "<internal disassembler error>" 999msgstr "<erreur interne du désassembleur>" 1000 1001#: i386-dis.c:11353 1002#, c-format 1003msgid "" 1004"\n" 1005"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 1006"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1007msgstr "" 1008"\n" 1009"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n" 1010"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 1011"séparées par des virgules) :\n" 1012 1013#: i386-dis.c:11357 1014#, c-format 1015msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 1016msgstr " x86-64 Désassembleur en mode 64 bits\n" 1017 1018#: i386-dis.c:11358 1019#, c-format 1020msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 1021msgstr " i386 Désassembleur en mode 32 bits\n" 1022 1023#: i386-dis.c:11359 1024#, c-format 1025msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 1026msgstr " i8086 Désassembleur en mode 16 bits\n" 1027 1028#: i386-dis.c:11360 1029#, c-format 1030msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 1031msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" 1032 1033#: i386-dis.c:11361 1034#, c-format 1035msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 1036msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" 1037 1038#: i386-dis.c:11362 1039#, c-format 1040msgid "" 1041" att-mnemonic\n" 1042" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 1043msgstr "" 1044" att-mnemonic\n" 1045" Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n" 1046 1047#: i386-dis.c:11364 1048#, c-format 1049msgid "" 1050" intel-mnemonic\n" 1051" Display instruction in Intel mnemonic\n" 1052msgstr "" 1053" intel-mnemonic\n" 1054" Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n" 1055 1056#: i386-dis.c:11366 1057#, c-format 1058msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1059msgstr " addr64 Supposer un adressage 64 bits\n" 1060 1061#: i386-dis.c:11367 1062#, c-format 1063msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1064msgstr " addr32 Supposer un adressage 32 bits\n" 1065 1066#: i386-dis.c:11368 1067#, c-format 1068msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1069msgstr " addr16 Supposer un adressage 16 bits\n" 1070 1071#: i386-dis.c:11369 1072#, c-format 1073msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1074msgstr " data32 Supposer une taille de données sur 32 bits\n" 1075 1076#: i386-dis.c:11370 1077#, c-format 1078msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1079msgstr " data16 Supposer une taille de données sur 16 bits\n" 1080 1081#: i386-dis.c:11371 1082#, c-format 1083msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1084msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n" 1085 1086#: i386-dis.c:11372 1087#, c-format 1088msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1089msgstr " amd64 Afficher les instructions en AMD64 ISA\n" 1090 1091#: i386-dis.c:11373 1092#, c-format 1093msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1094msgstr " intel64 Afficher les instructions en Intel64 ISA\n" 1095 1096#: i386-dis.c:11936 1097msgid "64-bit address is disabled" 1098msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé" 1099 1100#: i386-gen.c:732 1101#, c-format 1102msgid "%s: error: " 1103msgstr "%s : erreur : " 1104 1105#: i386-gen.c:911 1106#, c-format 1107msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 1108msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n" 1109 1110#: i386-gen.c:913 1111#, c-format 1112msgid "unknown bitfield: %s\n" 1113msgstr "champ de bits inconnu : %s\n" 1114 1115#: i386-gen.c:976 1116#, c-format 1117msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 1118msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n" 1119 1120#: i386-gen.c:1077 1121#, c-format 1122msgid "unknown broadcast operand: %s\n" 1123msgstr "décalage d’opérande inconnu : %s\n" 1124 1125#: i386-gen.c:1478 1126#, c-format 1127msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 1128msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" 1129 1130#: i386-gen.c:1556 1131#, c-format 1132msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 1133msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n" 1134 1135#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829 1136#, c-format 1137msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 1138msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n" 1139 1140#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661 1141#, c-format 1142msgid "CpuMax != %d!\n" 1143msgstr "CpuMax != %d !\n" 1144 1145#: i386-gen.c:1665 1146#, c-format 1147msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 1148msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n" 1149 1150#: i386-gen.c:1672 1151#, c-format 1152msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 1153msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n" 1154 1155#: i386-gen.c:1686 1156#, c-format 1157msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 1158msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n" 1159 1160#: ia64-gen.c:306 1161#, c-format 1162msgid "%s: Error: " 1163msgstr "%s : Erreur : " 1164 1165#: ia64-gen.c:319 1166#, c-format 1167msgid "%s: Warning: " 1168msgstr "%s : Avertissement : " 1169 1170#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 1171#, c-format 1172msgid "multiple note %s not handled\n" 1173msgstr "note multiple %s non gérée\n" 1174 1175#: ia64-gen.c:616 1176msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 1177msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" 1178 1179#: ia64-gen.c:818 1180#, c-format 1181msgid "can't find %s for reading\n" 1182msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" 1183 1184#: ia64-gen.c:1050 1185#, c-format 1186msgid "" 1187"most recent format '%s'\n" 1188"appears more restrictive than '%s'\n" 1189msgstr "" 1190"le format le plus récent « %s »\n" 1191"apparaît plus restrictif que « %s »\n" 1192 1193#: ia64-gen.c:1061 1194#, c-format 1195msgid "overlapping field %s->%s\n" 1196msgstr "écrasement du champ %s->%s\n" 1197 1198#: ia64-gen.c:1258 1199#, c-format 1200msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 1201msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n" 1202 1203#: ia64-gen.c:1465 1204#, c-format 1205msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 1206msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n" 1207 1208#: ia64-gen.c:1487 1209#, c-format 1210msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 1211msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n" 1212 1213#: ia64-gen.c:1526 1214#, c-format 1215msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 1216msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" 1217 1218#: ia64-gen.c:1529 1219#, c-format 1220msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 1221msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" 1222 1223#: ia64-gen.c:1538 1224#, c-format 1225msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 1226msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]" 1227 1228#: ia64-gen.c:1541 1229#, c-format 1230msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 1231msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n" 1232 1233#: ia64-gen.c:1552 1234#, c-format 1235msgid "class %s is defined but not used\n" 1236msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n" 1237 1238#: ia64-gen.c:1565 1239#, c-format 1240msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 1241msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n" 1242 1243#: ia64-gen.c:1568 1244#, c-format 1245msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 1246msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n" 1247 1248#: ia64-gen.c:1572 1249#, c-format 1250msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 1251msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n" 1252 1253#: ia64-gen.c:2464 1254#, c-format 1255msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1256msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" 1257 1258#: ia64-gen.c:2492 1259#, c-format 1260msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1261msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" 1262 1263#: ia64-gen.c:2506 1264#, c-format 1265msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 1266msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n" 1267 1268#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1269#. cgen will try the next parsing option. 1270#: ip2k-asm.c:81 1271msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1272msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR." 1273 1274#. Invalid offset present. 1275#: ip2k-asm.c:106 1276msgid "offset(IP) is not a valid form" 1277msgstr "format de décalage (IP) invalide" 1278 1279#. Found something there in front of (DP) but it's out 1280#. of range. 1281#: ip2k-asm.c:154 1282msgid "(DP) offset out of range." 1283msgstr "décalage (DP) hors intervalle." 1284 1285#. Found something there in front of (SP) but it's out 1286#. of range. 1287#: ip2k-asm.c:195 1288msgid "(SP) offset out of range." 1289msgstr "décalage (SP) hors intervalle." 1290 1291#: ip2k-asm.c:211 1292msgid "illegal use of parentheses" 1293msgstr "usage illégal des parenthèses" 1294 1295#: ip2k-asm.c:218 1296msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1297msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)" 1298 1299#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1300#: ip2k-asm.c:242 1301msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1302msgstr "parse_addr16 : opindex invalide." 1303 1304#: ip2k-asm.c:296 1305msgid "Byte address required. - must be even." 1306msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire." 1307 1308#: ip2k-asm.c:305 1309msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1310msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis." 1311 1312#: ip2k-asm.c:360 1313msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1314msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" 1315 1316#: ip2k-asm.c:413 1317msgid "Attempt to find bit index of 0" 1318msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0" 1319 1320#: ip2k-desc.c:1015 1321#, c-format 1322msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1323msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1324 1325#: ip2k-desc.c:1098 1326#, c-format 1327msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1328msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1329 1330#: ip2k-desc.c:1117 1331#, c-format 1332msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1333msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1334 1335#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1336msgid "immediate value cannot be register" 1337msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre" 1338 1339#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1340msgid "immediate value out of range" 1341msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 1342 1343#: iq2000-asm.c:182 1344msgid "21-bit offset out of range" 1345msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle" 1346 1347#: iq2000-desc.c:2020 1348#, c-format 1349msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1350msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1351 1352#: iq2000-desc.c:2103 1353#, c-format 1354msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1355msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1356 1357#: iq2000-desc.c:2122 1358#, c-format 1359msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1360msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1361 1362#: lm32-asm.c:166 1363msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1364msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)" 1365 1366#: lm32-asm.c:196 1367msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1368msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)" 1369 1370#: lm32-asm.c:226 1371msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1372msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)" 1373 1374#: lm32-asm.c:256 1375msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1376msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)" 1377 1378#: lm32-desc.c:1002 1379#, c-format 1380msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1381msgstr "erreur interne : lm32_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1382 1383#: lm32-desc.c:1085 1384#, c-format 1385msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1386msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1387 1388#: lm32-desc.c:1104 1389#, c-format 1390msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1391msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1392 1393#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 1394#, c-format 1395msgid "unknown\t0x%04lx" 1396msgstr "inconnu\t0x%04lx" 1397 1398#: m10200-dis.c:327 1399#, c-format 1400msgid "unknown\t0x%02lx" 1401msgstr "inconnu\t0x%02lx" 1402 1403#: m32c-asm.c:117 1404msgid "imm:6 immediate is out of range" 1405msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle" 1406 1407#: m32c-asm.c:145 1408#, c-format 1409msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1410msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre" 1411 1412#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1413msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1414msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle" 1415 1416#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1417msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1418msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)" 1419 1420#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1421msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1422msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)" 1423 1424#: m32c-asm.c:281 1425#, c-format 1426msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1427msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre" 1428 1429#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1430msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1431msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle" 1432 1433#: m32c-asm.c:399 1434msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1435msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle" 1436 1437#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1438msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1439msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle" 1440 1441#: m32c-asm.c:478 1442msgid "immediate is out of range 1-2" 1443msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2" 1444 1445#: m32c-asm.c:496 1446msgid "immediate is out of range 1-8" 1447msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8" 1448 1449#: m32c-asm.c:514 1450msgid "immediate is out of range 0-7" 1451msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7" 1452 1453#: m32c-asm.c:550 1454msgid "immediate is out of range 2-9" 1455msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9" 1456 1457#: m32c-asm.c:568 1458msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1459msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)" 1460 1461#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1462msgid "bit,base is out of range" 1463msgstr "bit,base hors intervalle" 1464 1465#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1466msgid "bit,base out of range for symbol" 1467msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole" 1468 1469#: m32c-asm.c:802 1470msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1471msgstr "couple r0l/r0h invalide" 1472 1473#: m32c-asm.c:832 1474msgid "Invalid size specifier" 1475msgstr "Indicateur de taille invalide" 1476 1477#: m32c-desc.c:63033 1478#, c-format 1479msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1480msgstr "erreur interne : m32c_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1481 1482#: m32c-desc.c:63116 1483#, c-format 1484msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1485msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1486 1487#: m32c-desc.c:63135 1488#, c-format 1489msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1490msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1491 1492#: m32r-desc.c:1365 1493#, c-format 1494msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1495msgstr "erreur interne : m32r_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1496 1497#: m32r-desc.c:1448 1498#, c-format 1499msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1500msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1501 1502#: m32r-desc.c:1467 1503#, c-format 1504msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1505msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1506 1507#: m68k-dis.c:1292 1508#, c-format 1509msgid "<function code %d>" 1510msgstr "<code de fonction %d>" 1511 1512#: m68k-dis.c:1455 1513#, c-format 1514msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1515msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n" 1516 1517#: mep-asm.c:129 1518msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1519msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode" 1520 1521#: mep-asm.c:143 1522msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1523msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode" 1524 1525#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1526#, c-format 1527msgid "invalid %function() here" 1528msgstr "%function() invalide à cette position" 1529 1530#: mep-asm.c:336 1531msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1532msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)" 1533 1534#: mep-asm.c:356 1535msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1536msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)" 1537 1538#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1539msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1540msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)" 1541 1542#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1543msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1544msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)" 1545 1546#: mep-asm.c:558 1547msgid "Value is not aligned enough" 1548msgstr "Valeur mal alignée" 1549 1550#: mep-desc.c:6226 1551#, c-format 1552msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1553msgstr "erreur interne : mep_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1554 1555#: mep-desc.c:6309 1556#, c-format 1557msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1558msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1559 1560#: mep-desc.c:6328 1561#, c-format 1562msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1563msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1564 1565#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026 1566#, c-format 1567msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1568msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini" 1569 1570#: mips-dis.c:2615 1571msgid "Use canonical instruction forms.\n" 1572msgstr "Utiliser les formes d'instructions caniniques.\n" 1573 1574#: mips-dis.c:2617 1575msgid "Recognize MSA instructions.\n" 1576msgstr "Reconaissance des instructions MSA.\n" 1577 1578#: mips-dis.c:2619 1579msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1580msgstr "Reconnaissance des instructions de vectorisation ASE.\n" 1581 1582#: mips-dis.c:2621 1583msgid "" 1584"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" 1585" instructions.\n" 1586msgstr "" 1587"Reconnaissance des instructions ASE\n" 1588"d'adressage physique étendu (XPA).\n" 1589 1590#: mips-dis.c:2624 1591msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" 1592msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Global INValidate (GINV) ASE.\n" 1593 1594#: mips-dis.c:2628 1595msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" 1596msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE.\n" 1597 1598#: mips-dis.c:2632 1599msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" 1600msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson Content Address Memory (CAM).\n" 1601 1602#: mips-dis.c:2636 1603msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" 1604msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions (EXT).\n" 1605 1606#: mips-dis.c:2640 1607msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" 1608msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n" 1609 1610#: mips-dis.c:2643 1611msgid "" 1612"Print GPR names according to specified ABI.\n" 1613" Default: based on binary being disassembled.\n" 1614msgstr "" 1615"Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1616" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1617 1618#: mips-dis.c:2646 1619msgid "" 1620"Print FPR names according to specified ABI.\n" 1621" Default: numeric.\n" 1622msgstr "" 1623"Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1624" Par défaut : numérique.\n" 1625 1626#: mips-dis.c:2649 1627msgid "" 1628"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" 1629" Default: based on binary being disassembled.\n" 1630msgstr "" 1631"Afficher les noms des registres CP0 selon l’architecture spécifiée.\n" 1632" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1633 1634#: mips-dis.c:2653 1635msgid "" 1636"Print HWR names according to specified architecture.\n" 1637" Default: based on binary being disassembled.\n" 1638msgstr "" 1639"Afficher les noms HWR selon l’architecture spécifiée.\n" 1640" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1641 1642#: mips-dis.c:2656 1643msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" 1644msgstr "Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1645 1646#: mips-dis.c:2658 1647msgid "" 1648"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" 1649" architecture." 1650msgstr "" 1651"Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" 1652" l’architecture spécifiée." 1653 1654#: mips-dis.c:2744 1655#, c-format 1656msgid "" 1657"\n" 1658"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1659"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1660"\n" 1661msgstr "" 1662"\n" 1663"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n" 1664"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 1665"par des virgules) :\n" 1666"\n" 1667 1668#: mips-dis.c:2778 1669#, c-format 1670msgid "" 1671"\n" 1672" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" 1673" " 1674msgstr "" 1675"\n" 1676" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour \"%s\" :\n" 1677" " 1678 1679#: mmix-dis.c:33 1680#, c-format 1681msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1682msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d" 1683 1684#: mmix-dis.c:42 1685#, c-format 1686msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1687msgstr "interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d" 1688 1689#: mmix-dis.c:52 1690msgid "(unknown)" 1691msgstr "(inconnu(e))" 1692 1693#: mmix-dis.c:510 1694#, c-format 1695msgid "*unknown operands type: %d*" 1696msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*" 1697 1698#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1699#, c-format 1700msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1701msgstr "erreur interne : immediate() appelée avec un nombre d'octets invalide (%d)" 1702 1703#: msp430-dis.c:59 1704#, c-format 1705msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1706msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles" 1707 1708#: msp430-dis.c:65 1709#, c-format 1710msgid "Error: read from memory failed" 1711msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée" 1712 1713#: msp430-dis.c:499 1714msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1715msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation" 1716 1717#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1718#: msp430-dis.c:591 1719msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1720msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes" 1721 1722#: msp430-dis.c:1002 1723msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1724msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu" 1725 1726#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1727#, c-format 1728msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1729msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W" 1730 1731#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1732msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1733msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767." 1734 1735#: mt-asm.c:149 1736msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1737msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !" 1738 1739#: mt-asm.c:157 1740msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1741msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" 1742 1743#: mt-asm.c:395 1744msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1745msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement." 1746 1747#: mt-desc.c:1146 1748#, c-format 1749msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1750msgstr "erreur interne : mt_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1751 1752#: mt-desc.c:1229 1753#, c-format 1754msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1755msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1756 1757#: mt-desc.c:1248 1758#, c-format 1759msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1760msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1761 1762#: nds32-asm.c:1760 1763#, c-format 1764msgid "internal error: unknown operand, %s" 1765msgstr "erreur interne : opérande « %s » inconnu" 1766 1767#: nds32-asm.c:2396 1768#, c-format 1769msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1770msgstr "erreur interne : pas de méthode connue pour analyser les résultats" 1771 1772#: nds32-asm.c:2404 1773#, c-format 1774msgid "internal error: unknown hardware resource" 1775msgstr "erreur interne : ressource matérielle inconnue" 1776 1777#: nfp-dis.c:927 1778msgid "<invalid_instruction>:" 1779msgstr "<instruction_invalide>" 1780 1781#: nfp-dis.c:1331 1782msgid ", <invalid CRC operator>, " 1783msgstr "<opérateur CRC invalide>" 1784 1785#: nfp-dis.c:1683 1786msgid "<invalid branch>[" 1787msgstr "<branche invalide>" 1788 1789#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 1790#, c-format 1791msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1792msgstr "<cible cmd invalide %d:%d:%d>[" 1793 1794#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 1795#, c-format 1796msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1797msgstr "<action cmd invalide %d:%d:%d>[]" 1798 1799#: nfp-dis.c:2555 1800msgid "File has no ME-Config section." 1801msgstr "Le fichier n'a pas de section ME-Config." 1802 1803#: nfp-dis.c:2569 1804msgid "File has invalid ME-Config section." 1805msgstr "Le fichier a une section ME-Config invalide." 1806 1807#: nfp-dis.c:2711 1808#, c-format 1809msgid "Error processing section %u " 1810msgstr "Echec de traitement de la section %u " 1811 1812#: nfp-dis.c:2740 1813#, c-format 1814msgid "Invalid NFP option: %s" 1815msgstr "Option NFP invalide : %s" 1816 1817#: nfp-dis.c:2972 1818#, c-format 1819msgid "" 1820"\n" 1821"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1822"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1823msgstr "" 1824"\n" 1825"Les options spécifiques NFP du désassembleur sont prises en charge avec\n" 1826"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 1827"par des virgules) :\n" 1828 1829#: nfp-dis.c:2976 1830#, c-format 1831msgid "" 1832"\n" 1833" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1834" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1835" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." 1836msgstr "" 1837"\n" 1838" no-pc Ne pas afficher le préfixe de compteur de programme.\n" 1839" ctx4 Forcer le désassemblage en mode 4-context.\n" 1840" ctx8 Forcer le mode 8-context, a la préséance." 1841 1842#: nios2-dis.c:135 1843#, c-format 1844msgid "out of memory" 1845msgstr "mémoire saturée" 1846 1847#: nios2-dis.c:263 1848#, c-format 1849msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1850msgstr "erreur interne : description d'opcode cassée pour : « %s %s »" 1851 1852#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1853#. A is an address and we can`t have the address of 1854#. an immediate either. We don't know how much to increase 1855#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1856#. anyway! 1857#: ns32k-dis.c:533 1858#, c-format 1859msgid "$<undefined>" 1860msgstr "$<non défini>" 1861 1862#: or1k-asm.c:55 1863msgid "relocation invalid for store" 1864msgstr "repositionnement invalide du magasin" 1865 1866#: or1k-asm.c:56 1867msgid "internal relocation type invalid" 1868msgstr "repositionnement interne de type invalide" 1869 1870#: or1k-desc.c:1978 1871#, c-format 1872msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1873msgstr "erreur interne : or1k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1874 1875#: or1k-desc.c:2061 1876#, c-format 1877msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1878msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1879 1880#: or1k-desc.c:2080 1881#, c-format 1882msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1883msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1884 1885#: ppc-dis.c:370 1886#, c-format 1887msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1888msgstr "avertissement : l'option inconnue -M%s est ignorée" 1889 1890#: ppc-dis.c:858 1891#, c-format 1892msgid "" 1893"\n" 1894"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1895"the -M switch:\n" 1896msgstr "" 1897"\n" 1898"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n" 1899"de l’option -M :\n" 1900 1901#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 1902msgid "invalid register" 1903msgstr "registre invalide" 1904 1905#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 1906msgid "invalid conditional option" 1907msgstr "option conditionnelle invalide" 1908 1909#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414 1910msgid "invalid counter access" 1911msgstr "accès compteur invalide" 1912 1913#: ppc-opc.c:416 1914msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1915msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -" 1916 1917#: ppc-opc.c:507 1918msgid "invalid mask field" 1919msgstr "champ de masque invalide" 1920 1921#: ppc-opc.c:530 1922msgid "invalid mfcr mask" 1923msgstr "masque mfcr invalide" 1924 1925#: ppc-opc.c:606 1926msgid "illegal L operand value" 1927msgstr "valeur d’opérande L illégale" 1928 1929#: ppc-opc.c:645 1930msgid "incompatible L operand value" 1931msgstr "valeur d’opérande L incompatible" 1932 1933#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719 1934msgid "illegal bitmask" 1935msgstr "masque de bits illégal" 1936 1937#: ppc-opc.c:806 1938msgid "address register in load range" 1939msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement" 1940 1941#: ppc-opc.c:872 1942msgid "index register in load range" 1943msgstr "registre d’index dans la plage de chargement" 1944 1945#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986 1946msgid "source and target register operands must be different" 1947msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents" 1948 1949#: ppc-opc.c:931 1950msgid "invalid register operand when updating" 1951msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour" 1952 1953#: ppc-opc.c:1049 1954msgid "illegal immediate value" 1955msgstr "valeur immédiate illégale" 1956 1957#: ppc-opc.c:1154 1958msgid "invalid bat number" 1959msgstr "numéro bat invalide" 1960 1961#: ppc-opc.c:1189 1962msgid "invalid sprg number" 1963msgstr "numéro de registre spécial invalide" 1964 1965#: ppc-opc.c:1226 1966msgid "invalid tbr number" 1967msgstr "numéro tbr invalide" 1968 1969#: ppc-opc.c:1372 1970msgid "invalid constant" 1971msgstr "constante invalide" 1972 1973#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543 1974msgid "UIMM = 00000 is illegal" 1975msgstr "UIMM = 00000 est illégal." 1976 1977#: ppc-opc.c:1566 1978msgid "UIMM values >7 are illegal" 1979msgstr "UIMM values >7 est illégal." 1980 1981#: ppc-opc.c:1589 1982msgid "UIMM values >15 are illegal" 1983msgstr "UIMM values >15 est illégal." 1984 1985#: ppc-opc.c:1612 1986msgid "GPR odd is illegal" 1987msgstr "parité GPR illégale" 1988 1989#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658 1990msgid "invalid offset" 1991msgstr "offset invalide" 1992 1993#: ppc-opc.c:1681 1994msgid "invalid Ddd value" 1995msgstr "numéro Ddd invalide" 1996 1997#: riscv-dis.c:68 1998#, c-format 1999msgid "unrecognized disassembler option: %s" 2000msgstr "option du désassembleur inconnue : %s" 2001 2002#: riscv-dis.c:346 2003#, c-format 2004msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2005msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)" 2006 2007#: riscv-dis.c:541 2008#, c-format 2009msgid "" 2010"\n" 2011"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" 2012"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2013msgstr "" 2014"\n" 2015"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n" 2016"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 2017"par des virgules) :\n" 2018 2019#: riscv-dis.c:545 2020#, c-format 2021msgid "" 2022"\n" 2023" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 2024msgstr "" 2025"\n" 2026" numeric Affiche les numéros des registres, au lieu de leur nom ABI.\n" 2027 2028#: riscv-dis.c:548 2029#, c-format 2030msgid "" 2031"\n" 2032" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2033" than into pseudoinstructions.\n" 2034msgstr "" 2035"\n" 2036" no-aliases Désassembler seulement en instructions canoniques,\n" 2037" au lieu de pseudo-instructions.\n" 2038 2039#: s390-dis.c:42 2040msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2041msgstr "Désassemble en mode architecture ESA" 2042 2043#: s390-dis.c:43 2044msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2045msgstr "Désassemble en mode z/Architecture" 2046 2047#: s390-dis.c:44 2048msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2049msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits" 2050 2051#: s390-dis.c:76 2052#, c-format 2053msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2054msgstr "option S/390 du désassembleur inconnue : %s" 2055 2056#: s390-dis.c:416 2057#, c-format 2058msgid "" 2059"\n" 2060"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2061"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2062msgstr "" 2063"\n" 2064"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n" 2065"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 2066"par des virgules) :\n" 2067 2068#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 2069#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 2070msgid "<illegal instruction>" 2071msgstr "<instruction illégale>" 2072 2073#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2074#, c-format 2075msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2076msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" 2077 2078#: sparc-dis.c:377 2079#, c-format 2080msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2081msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n" 2082 2083#. Mark as non-valid instruction. 2084#: sparc-dis.c:1098 2085msgid "unknown" 2086msgstr "inconnu(e)" 2087 2088#: v850-dis.c:453 2089#, c-format 2090msgid "unknown operand shift: %x" 2091msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x" 2092 2093#: v850-dis.c:469 2094#, c-format 2095msgid "unknown reg: %d" 2096msgstr "registre inconnu : %d" 2097 2098#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2099#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2100#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2101#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2102#. specific command line option is given to GAS. 2103#: v850-opc.c:53 2104msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2105msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée" 2106 2107#: v850-opc.c:54 2108msgid "displacement value is out of range" 2109msgstr "valeur de déplacement hors intervalle" 2110 2111#: v850-opc.c:55 2112msgid "displacement value is not aligned" 2113msgstr "valeur de déplacement non alignée" 2114 2115#: v850-opc.c:57 2116msgid "immediate value is out of range" 2117msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 2118 2119#: v850-opc.c:58 2120msgid "branch value out of range" 2121msgstr "valeur de branchement hors intervalle" 2122 2123#: v850-opc.c:59 2124msgid "branch value not in range and to odd offset" 2125msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair" 2126 2127#: v850-opc.c:60 2128msgid "branch to odd offset" 2129msgstr "branchement avec un décalage impair" 2130 2131#: v850-opc.c:61 2132msgid "position value is out of range" 2133msgstr "valeur de position hors intervalle" 2134 2135#: v850-opc.c:62 2136msgid "width value is out of range" 2137msgstr "valeur de largeur hors intervalle" 2138 2139#: v850-opc.c:63 2140msgid "SelID is out of range" 2141msgstr "SelID hors intervalle" 2142 2143#: v850-opc.c:64 2144msgid "vector8 is out of range" 2145msgstr "vector8 hors intervalle" 2146 2147#: v850-opc.c:65 2148msgid "vector5 is out of range" 2149msgstr "vector5 hors intervalle" 2150 2151#: v850-opc.c:66 2152msgid "imm10 is out of range" 2153msgstr "imm10 hors intervalle" 2154 2155#: v850-opc.c:67 2156msgid "SR/SelID is out of range" 2157msgstr " SR/SelID hors intervalle" 2158 2159#: v850-opc.c:512 2160msgid "invalid register for stack adjustment" 2161msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile" 2162 2163#: v850-opc.c:532 2164msgid "invalid register name" 2165msgstr "nom de registre invalide" 2166 2167#: wasm32-dis.c:88 2168msgid "Disassemble \"register\" names" 2169msgstr "Désassemble les noms de « registre »" 2170 2171#: wasm32-dis.c:89 2172msgid "Name well-known globals" 2173msgstr "Nommer les globals bien connus" 2174 2175#: wasm32-dis.c:503 2176#, c-format 2177msgid "" 2178"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2179"with the -M switch:\n" 2180msgstr "" 2181"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n" 2182"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" 2183 2184#: xc16x-asm.c:66 2185msgid "Missing '#' prefix" 2186msgstr "Préfixe « # » manquant" 2187 2188#: xc16x-asm.c:82 2189msgid "Missing '.' prefix" 2190msgstr "Préfixe « . » manquant" 2191 2192#: xc16x-asm.c:98 2193msgid "Missing 'pof:' prefix" 2194msgstr "Préfixe « pof: » manquant" 2195 2196#: xc16x-asm.c:114 2197msgid "Missing 'pag:' prefix" 2198msgstr "Préfixe « pag: » manquant" 2199 2200#: xc16x-asm.c:130 2201msgid "Missing 'sof:' prefix" 2202msgstr "Préfixe « sof: » manquant" 2203 2204#: xc16x-asm.c:146 2205msgid "Missing 'seg:' prefix" 2206msgstr "Préfixe « seg: » manquant" 2207 2208#: xc16x-desc.c:3349 2209#, c-format 2210msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2211msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 2212 2213#: xc16x-desc.c:3432 2214#, c-format 2215msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2216msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 2217 2218#: xc16x-desc.c:3451 2219#, c-format 2220msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2221msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 2222 2223#: xstormy16-asm.c:71 2224msgid "Bad register in preincrement" 2225msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément" 2226 2227#: xstormy16-asm.c:76 2228msgid "Bad register in postincrement" 2229msgstr "Registre erroné dans un post-incrément" 2230 2231#: xstormy16-asm.c:78 2232msgid "Bad register name" 2233msgstr "Nom de registre érroné" 2234 2235#: xstormy16-asm.c:82 2236msgid "Label conflicts with register name" 2237msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre" 2238 2239#: xstormy16-asm.c:86 2240msgid "Label conflicts with `Rx'" 2241msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »" 2242 2243#: xstormy16-asm.c:88 2244msgid "Bad immediate expression" 2245msgstr "Expression immédiate erronée" 2246 2247#: xstormy16-asm.c:109 2248msgid "No relocation for small immediate" 2249msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate" 2250 2251#: xstormy16-asm.c:119 2252msgid "Small operand was not an immediate number" 2253msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat" 2254 2255#: xstormy16-asm.c:157 2256msgid "Operand is not a symbol" 2257msgstr "L’opérande n’est pas un symbole" 2258 2259#: xstormy16-asm.c:165 2260msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2261msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe" 2262 2263#: xstormy16-desc.c:1317 2264#, c-format 2265msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2266msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 2267 2268#: xstormy16-desc.c:1400 2269#, c-format 2270msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2271msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 2272 2273#: xstormy16-desc.c:1419 2274#, c-format 2275msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2276msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 2277