1# Katalog für opcodes. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. 5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2020. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2020-01-19 13:34+0100\n" 13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" 14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language: de\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 20"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#: aarch64-asm.c:809 24msgid "specified register cannot be read from" 25msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden" 26 27#: aarch64-asm.c:818 28msgid "specified register cannot be written to" 29msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden" 30 31#. Invalid option. 32#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361 33#, c-format 34msgid "unrecognised disassembler option: %s" 35msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 36 37#: aarch64-dis.c:3521 38#, c-format 39msgid "" 40"\n" 41"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 42"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 43msgstr "" 44"\n" 45"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 46"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 47"Kommata getrennt werden):\n" 48 49#: aarch64-dis.c:3525 50#, c-format 51msgid "" 52"\n" 53" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 54msgstr "" 55"\n" 56" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" 57 58#: aarch64-dis.c:3528 59#, c-format 60msgid "" 61"\n" 62" aliases Do print instruction aliases.\n" 63msgstr "" 64"\n" 65" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" 66 67#: aarch64-dis.c:3531 68#, c-format 69msgid "" 70"\n" 71" no-notes Don't print instruction notes.\n" 72msgstr "" 73"\n" 74" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n" 75 76#: aarch64-dis.c:3534 77#, c-format 78msgid "" 79"\n" 80" notes Do print instruction notes.\n" 81msgstr "" 82"\n" 83" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n" 84 85#: aarch64-dis.c:3538 86#, c-format 87msgid "" 88"\n" 89" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 90msgstr "" 91"\n" 92" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" 93 94#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791 95#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556 96#, c-format 97msgid "\n" 98msgstr "\n" 99 100#: aarch64-opc.c:1346 101msgid "immediate value" 102msgstr "Direktwert" 103 104#: aarch64-opc.c:1356 105msgid "immediate offset" 106msgstr "Direkter Offset" 107 108#: aarch64-opc.c:1366 109msgid "register number" 110msgstr "Registernummer" 111 112#: aarch64-opc.c:1376 113msgid "register element index" 114msgstr "Register-Elementindex" 115 116#: aarch64-opc.c:1386 117msgid "shift amount" 118msgstr "Schiebeanzahl" 119 120#: aarch64-opc.c:1398 121msgid "multiplier" 122msgstr "Multiplikator" 123 124#: aarch64-opc.c:1471 125msgid "reg pair must start from even reg" 126msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" 127 128#: aarch64-opc.c:1477 129msgid "reg pair must be contiguous" 130msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" 131 132#: aarch64-opc.c:1491 133msgid "extraneous register" 134msgstr "Irrelevantes Register" 135 136#: aarch64-opc.c:1497 137msgid "missing register" 138msgstr "Fehlendes Register" 139 140#: aarch64-opc.c:1508 141msgid "stack pointer register expected" 142msgstr "Stackpointer-Register erwartet" 143 144#: aarch64-opc.c:1533 145msgid "z0-z15 expected" 146msgstr "z0-z15 erwartet" 147 148#: aarch64-opc.c:1534 149msgid "z0-z7 expected" 150msgstr "z0-z7 erwartet" 151 152#: aarch64-opc.c:1560 153msgid "invalid register list" 154msgstr "Ungültige Registerliste" 155 156#: aarch64-opc.c:1574 157msgid "p0-p7 expected" 158msgstr "p0-p7 erwartet" 159 160#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608 161msgid "unexpected address writeback" 162msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" 163 164#: aarch64-opc.c:1619 165msgid "address writeback expected" 166msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" 167 168#: aarch64-opc.c:1666 169msgid "negative or unaligned offset expected" 170msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" 171 172#: aarch64-opc.c:1723 173msgid "invalid register offset" 174msgstr "Ungültiger Register-Offset" 175 176#: aarch64-opc.c:1745 177msgid "invalid post-increment amount" 178msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" 179 180#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269 181msgid "invalid shift amount" 182msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" 183 184#: aarch64-opc.c:1774 185msgid "invalid extend/shift operator" 186msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" 187 188#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126 189#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499 190#: aarch64-opc.c:2512 191msgid "immediate out of range" 192msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 193 194#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980 195msgid "invalid addressing mode" 196msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" 197 198#: aarch64-opc.c:1938 199msgid "index register xzr is not allowed" 200msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" 201 202#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310 203#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405 204msgid "invalid shift operator" 205msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" 206 207#: aarch64-opc.c:2066 208msgid "shift amount must be 0 or 12" 209msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" 210 211#: aarch64-opc.c:2089 212msgid "shift amount must be a multiple of 16" 213msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" 214 215#: aarch64-opc.c:2101 216msgid "negative immediate value not allowed" 217msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" 218 219#: aarch64-opc.c:2233 220msgid "immediate zero expected" 221msgstr "Direkte Null erwartet" 222 223#: aarch64-opc.c:2247 224msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 225msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" 226 227#: aarch64-opc.c:2258 228msgid "rotate expected to be 90 or 270" 229msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" 230 231#: aarch64-opc.c:2318 232msgid "shift is not permitted" 233msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" 234 235#: aarch64-opc.c:2343 236msgid "invalid value for immediate" 237msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 238 239#: aarch64-opc.c:2368 240msgid "shift amount must be 0 or 16" 241msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" 242 243#: aarch64-opc.c:2389 244msgid "floating-point immediate expected" 245msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" 246 247#: aarch64-opc.c:2423 248msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 249msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" 250 251#: aarch64-opc.c:2433 252msgid "shift amount must be 0 or 8" 253msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" 254 255#: aarch64-opc.c:2446 256msgid "immediate too big for element size" 257msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" 258 259#: aarch64-opc.c:2453 260msgid "invalid arithmetic immediate" 261msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 262 263#: aarch64-opc.c:2467 264msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 265msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" 266 267#: aarch64-opc.c:2477 268msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 269msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" 270 271#: aarch64-opc.c:2487 272msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 273msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" 274 275#: aarch64-opc.c:2518 276msgid "invalid replicated MOV immediate" 277msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" 278 279#: aarch64-opc.c:2639 280msgid "extend operator expected" 281msgstr "Extend-Operator erwartet" 282 283#: aarch64-opc.c:2652 284msgid "missing extend operator" 285msgstr "Extend-Operator fehlt" 286 287#: aarch64-opc.c:2658 288msgid "'LSL' operator not allowed" 289msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" 290 291#: aarch64-opc.c:2679 292msgid "W register expected" 293msgstr "W-Register erwartet" 294 295#: aarch64-opc.c:2690 296msgid "shift operator expected" 297msgstr "Schiebe-Operator erwartet" 298 299#: aarch64-opc.c:2697 300msgid "'ROR' operator not allowed" 301msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" 302 303#: aarch64-opc.c:3711 304msgid "reading from a write-only register" 305msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen" 306 307#: aarch64-opc.c:3713 308msgid "writing to a read-only register" 309msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben" 310 311#: aarch64-opc.c:4880 312msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" 313msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden" 314 315#: aarch64-opc.c:4900 316msgid "previous `movprfx' sequence not closed" 317msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet" 318 319#: aarch64-opc.c:4919 320msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" 321msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet" 322 323#: aarch64-opc.c:4932 324msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" 325msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet" 326 327#: aarch64-opc.c:5019 328msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" 329msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet" 330 331#: aarch64-opc.c:5031 332msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" 333msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«" 334 335#: aarch64-opc.c:5043 336msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" 337msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«" 338 339#: aarch64-opc.c:5062 340msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" 341msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet" 342 343#: aarch64-opc.c:5075 344msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" 345msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet" 346 347#: aarch64-opc.c:5087 348msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" 349msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet" 350 351#: aarch64-opc.c:5103 352msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" 353msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel" 354 355#: alpha-opc.c:154 356msgid "branch operand unaligned" 357msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 358 359#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 360msgid "jump hint unaligned" 361msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 362 363#: arc-dis.c:379 364msgid "" 365"\n" 366"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 367"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 368"\t\t\t\t" 369msgstr "" 370"\n" 371"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n" 372"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n" 373"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" 374"\t\t\t\t" 375 376#: arc-dis.c:844 377#, c-format 378msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 379msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s" 380 381#: arc-dis.c:1411 382#, c-format 383msgid "" 384"\n" 385"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 386"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 387msgstr "" 388"\n" 389"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 390"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 391"Kommata getrennt werden):\n" 392 393#: arc-dis.c:1423 394#, c-format 395msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 396msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" 397 398#: arc-dis.c:1425 399#, c-format 400msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 401msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" 402 403#: arc-dis.c:1427 404#, c-format 405msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 406msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" 407 408#: arc-dis.c:1429 409#, c-format 410msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" 411msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" 412 413#: arc-dis.c:1431 414#, c-format 415msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" 416msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" 417 418#: arc-dis.c:1433 419#, c-format 420msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" 421msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" 422 423#: arc-dis.c:1435 424#, c-format 425msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" 426msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" 427 428#: arc-dis.c:1437 429#, c-format 430msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" 431msgstr " nps400 NPS400-Befehle erkennen.\n" 432 433#: arc-dis.c:1439 434#, c-format 435msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" 436msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" 437 438#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 439msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 440msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" 441 442#: arc-opc.c:88 443msgid "cannot use odd number destination register" 444msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein" 445 446#: arc-opc.c:101 447msgid "cannot use odd number source register" 448msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein" 449 450#: arc-opc.c:114 451msgid "operand is not zero" 452msgstr "Operand ist nicht null" 453 454#: arc-opc.c:173 455msgid "register R30 is a limm indicator" 456msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" 457 458#: arc-opc.c:175 459msgid "register out of range" 460msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" 461 462#: arc-opc.c:194 463msgid "register must be R0" 464msgstr "Register muss R0 sein" 465 466#: arc-opc.c:212 467msgid "register must be R1" 468msgstr "Register muss R1 sein" 469 470#: arc-opc.c:229 471msgid "register must be R2" 472msgstr "Register muss R2 sein" 473 474#: arc-opc.c:246 475msgid "register must be R3" 476msgstr "Register muss R3 sein" 477 478#: arc-opc.c:263 479msgid "register must be SP" 480msgstr "Register muss SP sein" 481 482#: arc-opc.c:280 483msgid "register must be GP" 484msgstr "Register muss GP sein" 485 486#: arc-opc.c:297 487msgid "register must be PCL" 488msgstr "Register muss PCL sein" 489 490#: arc-opc.c:314 491msgid "register must be BLINK" 492msgstr "Register muss BLINK sein" 493 494#: arc-opc.c:331 495msgid "register must be ILINK1" 496msgstr "Register muss ILINK1 sein" 497 498#: arc-opc.c:348 499msgid "register must be ILINK2" 500msgstr "Register muss ILINK2 sein" 501 502#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 503#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 504msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 505msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" 506 507#: arc-opc.c:506 508msgid "accepted values are from -1 to 6" 509msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" 510 511#: arc-opc.c:535 512msgid "first register of the range should be r13" 513msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" 514 515#: arc-opc.c:537 516msgid "last register of the range doesn't fit" 517msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" 518 519#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 520msgid "invalid register number, should be fp" 521msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" 522 523#: arc-opc.c:594 524msgid "invalid register number, should be blink" 525msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" 526 527#: arc-opc.c:616 528msgid "invalid register number, should be pcl" 529msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" 530 531#: arc-opc.c:772 532msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 533msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" 534 535#: arc-opc.c:817 536msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 537msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" 538 539#: arc-opc.c:856 540msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 541msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" 542 543#: arc-opc.c:883 544msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 545msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." 546 547#: arc-opc.c:917 548msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 549msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." 550 551#: arc-opc.c:939 552msgid "invalid size value must be on range 1-64." 553msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." 554 555#: arc-opc.c:970 556msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 557msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" 558 559#: arc-opc.c:995 560msgid "invalid size, value must be " 561msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " 562 563#: arc-opc.c:1069 564msgid "value out of range 1 - 256" 565msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" 566 567#: arc-opc.c:1078 568msgid "value must be power of 2" 569msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" 570 571#: arc-opc.c:1131 572msgid "value must be in the range 0 to 28" 573msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" 574 575#: arc-opc.c:1153 576msgid "value must be in the range 1 to " 577msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen" 578 579#: arc-opc.c:1183 580msgid "value must be in the range 0 to 240" 581msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" 582 583#: arc-opc.c:1185 584msgid "value must be a multiple of 16" 585msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" 586 587#: arc-opc.c:1205 588msgid "invalid address type for operand" 589msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" 590 591#: arc-opc.c:1239 592msgid "value must be in the range 0 to 31" 593msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" 594 595#: arc-opc.c:1264 596msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 597msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." 598 599#: arm-dis.c:5105 600msgid "Select raw register names" 601msgstr "Rohe Registernamen auswählen" 602 603#: arm-dis.c:5107 604msgid "Select register names used by GCC" 605msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" 606 607#: arm-dis.c:5109 608msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 609msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" 610 611#: arm-dis.c:5111 612msgid "Assume all insns are Thumb insns" 613msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" 614 615#: arm-dis.c:5112 616msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 617msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" 618 619#: arm-dis.c:5113 620msgid "Select register names used in the APCS" 621msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" 622 623#: arm-dis.c:5115 624msgid "Select register names used in the ATPCS" 625msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" 626 627#: arm-dis.c:5117 628msgid "Select special register names used in the ATPCS" 629msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" 630 631#: arm-dis.c:8286 632msgid "<illegal precision>" 633msgstr "<ungültige Genauigkeit>" 634 635#: arm-dis.c:11352 636#, c-format 637msgid "unrecognised register name set: %s" 638msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s" 639 640#: arm-dis.c:12066 641#, c-format 642msgid "" 643"\n" 644"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 645"the -M switch:\n" 646msgstr "" 647"\n" 648"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 649"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 650 651#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 652#, c-format 653msgid "undefined" 654msgstr "undefiniert" 655 656#: avr-dis.c:218 657#, c-format 658msgid "internal disassembler error" 659msgstr "internal disassembler error" 660 661#: avr-dis.c:272 662#, c-format 663msgid "unknown constraint `%c'" 664msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" 665 666#: bpf-asm.c:97 667msgid "expected 16, 32 or 64 in" 668msgstr "16, 32 oder 64 erwartet in" 669 670#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 671#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 672#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377 673#: xstormy16-asm.c:277 674#, c-format 675msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 676msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing" 677 678#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 679#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 680#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429 681#: xstormy16-asm.c:329 682msgid "missing mnemonic in syntax string" 683msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" 684 685# We couldn't parse it. 686#. We couldn't parse it. 687#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643 688#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498 689#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455 690#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792 691#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740 692#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630 693#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865 694#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 695#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 696#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771 697#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 698#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468 699#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 700msgid "unrecognized instruction" 701msgstr "Unbekannter Befehl" 702 703#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 704#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 705#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611 706#: xstormy16-asm.c:511 707#, c-format 708msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 709msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" 710 711#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 712#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 713#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621 714#: xstormy16-asm.c:521 715#, c-format 716msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 717msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" 718 719#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 720#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 721#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651 722#: xstormy16-asm.c:551 723msgid "junk at end of line" 724msgstr "Müll am Ende der Zeile" 725 726#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 727#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 728#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763 729#: xstormy16-asm.c:663 730msgid "unrecognized form of instruction" 731msgstr "Unbekannte Befehlsform" 732 733#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 734#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 735#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777 736#: xstormy16-asm.c:677 737#, c-format 738msgid "bad instruction `%.50s...'" 739msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" 740 741#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 742#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 743#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780 744#: xstormy16-asm.c:680 745#, c-format 746msgid "bad instruction `%.50s'" 747msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" 748 749#: bpf-desc.c:1441 750#, c-format 751msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 752msgstr "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 753 754#: bpf-desc.c:1524 755#, c-format 756msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 757msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 758 759#: bpf-desc.c:1543 760#, c-format 761msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 762msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 763 764# Default text to print if an instruction isn't recognized. 765#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 766#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 767#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 768#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 769#: xstormy16-dis.c:41 770msgid "*unknown*" 771msgstr "*unbekannt*" 772 773#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 774#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 775#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421 776#: xstormy16-dis.c:169 777#, c-format 778msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 779msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 780 781#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 782#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 783#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 784#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 785#, c-format 786msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 787msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" 788 789#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 790#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 791#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 792#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 793#, c-format 794msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 795msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." 796 797#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 798#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 799#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 800#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 801#, c-format 802msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 803msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" 804 805#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 806#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 807#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742 808#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683 809#, c-format 810msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 811msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn" 812 813#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 814#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 815#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910 816#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830 817#, c-format 818msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 819msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 820 821#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 822#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 823#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015 824#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941 825#, c-format 826msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 827msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 828 829#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 830#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 831#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102 832#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034 833#, c-format 834msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 835msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 836 837#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 838#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 839#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196 840#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134 841#, c-format 842msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 843msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 844 845#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 846#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 847#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280 848#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224 849#, c-format 850msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 851msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 852 853#: cgen-asm.c:373 854#, c-format 855msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 856msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" 857 858#: d30v-dis.c:232 859#, c-format 860msgid "illegal id (%d)" 861msgstr "Ungültige ID (%d)" 862 863#: d30v-dis.c:259 864#, c-format 865msgid "<unknown register %d>" 866msgstr "<unbekanntes Register %d>" 867 868# Can't happen. 869#. Can't happen. 870#: dis-buf.c:61 871#, c-format 872msgid "Unknown error %d\n" 873msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" 874 875#: dis-buf.c:70 876#, c-format 877msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 878msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" 879 880#: epiphany-asm.c:68 881msgid "register unavailable for short instructions" 882msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung" 883 884#: epiphany-asm.c:115 885msgid "register name used as immediate value" 886msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt" 887 888#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 889#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 890msgid "register source in immediate move" 891msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" 892 893#: epiphany-asm.c:187 894msgid "byte relocation unsupported" 895msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" 896 897#. -- assembler routines inserted here. 898#. -- asm.c 899#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 900#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 901#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 902#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 903#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 904msgid "missing `)'" 905msgstr "Fehlende »)«." 906 907#: epiphany-asm.c:270 908msgid "ABORT: unknown operand" 909msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" 910 911#: epiphany-asm.c:296 912msgid "Not a pc-relative address." 913msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse." 914 915#: epiphany-desc.c:2109 916#, c-format 917msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 918msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 919 920#: epiphany-desc.c:2192 921#, c-format 922msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 923msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 924 925#: epiphany-desc.c:2211 926#, c-format 927msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 928msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 929 930#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 931msgid "Register number is not valid" 932msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig" 933 934#: fr30-asm.c:95 935msgid "Register must be between r0 and r7" 936msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen" 937 938#: fr30-asm.c:97 939msgid "Register must be between r8 and r15" 940msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen" 941 942#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 943msgid "Register list is not valid" 944msgstr "Registerliste ist ungültig" 945 946#: fr30-desc.c:1586 947#, c-format 948msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 949msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 950 951#: fr30-desc.c:1669 952#, c-format 953msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 954msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 955 956#: fr30-desc.c:1688 957#, c-format 958msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 959msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 960 961#: frv-asm.c:608 962msgid "missing `]'" 963msgstr "Hier fehlt eine »]«." 964 965#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 966msgid "Special purpose register number is out of range" 967msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" 968 969#: frv-asm.c:908 970msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 971msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" 972 973#: frv-asm.c:944 974msgid "register number must be even" 975msgstr "Die Registernummer muss gerade sein" 976 977#: frv-desc.c:6326 978#, c-format 979msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 980msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 981 982#: frv-desc.c:6409 983#, c-format 984msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 985msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 986 987#: frv-desc.c:6428 988#, c-format 989msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 990msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 991 992#: frv-opc.c:459 993#, c-format 994msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 995msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value" 996 997#: frv-opc.c:769 998#, c-format 999msgid "internal error: bad major code" 1000msgstr "internal error: bad major code" 1001 1002#: frv-opc.c:819 1003#, c-format 1004msgid "internal error: bad insn unit" 1005msgstr "internal error: bad insn unit" 1006 1007#: h8300-dis.c:63 1008#, c-format 1009msgid "internal error, h8_disassemble_init" 1010msgstr "internal error, h8_disassemble_init" 1011 1012#: h8300-dis.c:315 1013#, c-format 1014msgid "Hmmmm 0x%x" 1015msgstr "Hmmmm 0x%x" 1016 1017#: h8300-dis.c:692 1018#, c-format 1019msgid "Don't understand 0x%x \n" 1020msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" 1021 1022#: i386-dis.c:11062 1023msgid "<internal disassembler error>" 1024msgstr "<interner Disassemblerfehler>" 1025 1026#: i386-dis.c:11360 1027#, c-format 1028msgid "" 1029"\n" 1030"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 1031"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1032msgstr "" 1033"\n" 1034"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1035"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1036"Kommata getrennt werden):\n" 1037 1038#: i386-dis.c:11364 1039#, c-format 1040msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 1041msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" 1042 1043#: i386-dis.c:11365 1044#, c-format 1045msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 1046msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" 1047 1048#: i386-dis.c:11366 1049#, c-format 1050msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 1051msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" 1052 1053#: i386-dis.c:11367 1054#, c-format 1055msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 1056msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" 1057 1058#: i386-dis.c:11368 1059#, c-format 1060msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 1061msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" 1062 1063#: i386-dis.c:11369 1064#, c-format 1065msgid "" 1066" att-mnemonic\n" 1067" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 1068msgstr "" 1069" att-mnemonic\n" 1070" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" 1071 1072#: i386-dis.c:11371 1073#, c-format 1074msgid "" 1075" intel-mnemonic\n" 1076" Display instruction in Intel mnemonic\n" 1077msgstr "" 1078" intel-mnemonic\n" 1079" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" 1080 1081#: i386-dis.c:11373 1082#, c-format 1083msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1084msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1085 1086#: i386-dis.c:11374 1087#, c-format 1088msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1089msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1090 1091#: i386-dis.c:11375 1092#, c-format 1093msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1094msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1095 1096#: i386-dis.c:11376 1097#, c-format 1098msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1099msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" 1100 1101#: i386-dis.c:11377 1102#, c-format 1103msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1104msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" 1105 1106#: i386-dis.c:11378 1107#, c-format 1108msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1109msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" 1110 1111#: i386-dis.c:11379 1112#, c-format 1113msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1114msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" 1115 1116#: i386-dis.c:11380 1117#, c-format 1118msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1119msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" 1120 1121#: i386-dis.c:11943 1122msgid "64-bit address is disabled" 1123msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" 1124 1125#: i386-gen.c:754 1126#, c-format 1127msgid "%s: error: " 1128msgstr "%s: Fehler: " 1129 1130#: i386-gen.c:917 1131#, c-format 1132msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 1133msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 1134 1135#: i386-gen.c:919 1136#, c-format 1137msgid "unknown bitfield: %s\n" 1138msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 1139 1140#: i386-gen.c:982 1141#, c-format 1142msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 1143msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" 1144 1145#: i386-gen.c:1083 1146#, c-format 1147msgid "unknown broadcast operand: %s\n" 1148msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n" 1149 1150#: i386-gen.c:1538 1151#, c-format 1152msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 1153msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 1154 1155#: i386-gen.c:1616 1156#, c-format 1157msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 1158msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" 1159 1160#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829 1161#, c-format 1162msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 1163msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" 1164 1165#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725 1166#, c-format 1167msgid "CpuMax != %d!\n" 1168msgstr "CpuMax != %d\n" 1169 1170#: i386-gen.c:1729 1171#, c-format 1172msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 1173msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" 1174 1175#: i386-gen.c:1744 1176#, c-format 1177msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 1178msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" 1179 1180#: i386-gen.c:1758 1181#, c-format 1182msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 1183msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" 1184 1185#: ia64-gen.c:306 1186#, c-format 1187msgid "%s: Error: " 1188msgstr "%s: Fehler: " 1189 1190#: ia64-gen.c:319 1191#, c-format 1192msgid "%s: Warning: " 1193msgstr "%s: Warnung: " 1194 1195#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 1196#, c-format 1197msgid "multiple note %s not handled\n" 1198msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" 1199 1200#: ia64-gen.c:616 1201msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 1202msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" 1203 1204#: ia64-gen.c:818 1205#, c-format 1206msgid "can't find %s for reading\n" 1207msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" 1208 1209#: ia64-gen.c:1050 1210#, c-format 1211msgid "" 1212"most recent format '%s'\n" 1213"appears more restrictive than '%s'\n" 1214msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" 1215 1216#: ia64-gen.c:1061 1217#, c-format 1218msgid "overlapping field %s->%s\n" 1219msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" 1220 1221#: ia64-gen.c:1258 1222#, c-format 1223msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 1224msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" 1225 1226#: ia64-gen.c:1465 1227#, c-format 1228msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 1229msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" 1230 1231#: ia64-gen.c:1487 1232#, c-format 1233msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 1234msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" 1235 1236#: ia64-gen.c:1526 1237#, c-format 1238msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 1239msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 1240 1241#: ia64-gen.c:1529 1242#, c-format 1243msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 1244msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 1245 1246#: ia64-gen.c:1538 1247#, c-format 1248msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 1249msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" 1250 1251#: ia64-gen.c:1541 1252#, c-format 1253msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 1254msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" 1255 1256#: ia64-gen.c:1552 1257#, c-format 1258msgid "class %s is defined but not used\n" 1259msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" 1260 1261#: ia64-gen.c:1565 1262#, c-format 1263msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 1264msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n" 1265 1266#: ia64-gen.c:1568 1267#, c-format 1268msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 1269msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n" 1270 1271#: ia64-gen.c:1572 1272#, c-format 1273msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 1274msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" 1275 1276#: ia64-gen.c:2464 1277#, c-format 1278msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1279msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 1280 1281#: ia64-gen.c:2492 1282#, c-format 1283msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1284msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 1285 1286#: ia64-gen.c:2506 1287#, c-format 1288msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 1289msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" 1290 1291# We've been passed a w. Return with an error message so that 1292# cgen will try the next parsing option. 1293#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1294#. cgen will try the next parsing option. 1295#: ip2k-asm.c:81 1296msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1297msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." 1298 1299# Invalid offset present. 1300#. Invalid offset present. 1301#: ip2k-asm.c:106 1302msgid "offset(IP) is not a valid form" 1303msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" 1304 1305# Found something there in front of (DP) but it's out 1306# of range. 1307#. Found something there in front of (DP) but it's out 1308#. of range. 1309#: ip2k-asm.c:154 1310msgid "(DP) offset out of range." 1311msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1312 1313# Found something there in front of (SP) but it's out 1314# of range. 1315#. Found something there in front of (SP) but it's out 1316#. of range. 1317#: ip2k-asm.c:195 1318msgid "(SP) offset out of range." 1319msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1320 1321#: ip2k-asm.c:211 1322msgid "illegal use of parentheses" 1323msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" 1324 1325#: ip2k-asm.c:218 1326msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1327msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" 1328 1329# Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1330#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1331#: ip2k-asm.c:242 1332msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1333msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." 1334 1335#: ip2k-asm.c:296 1336msgid "Byte address required. - must be even." 1337msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." 1338 1339#: ip2k-asm.c:305 1340msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1341msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein." 1342 1343#: ip2k-asm.c:360 1344msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1345msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" 1346 1347#: ip2k-asm.c:413 1348msgid "Attempt to find bit index of 0" 1349msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" 1350 1351#: ip2k-desc.c:1015 1352#, c-format 1353msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1354msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1355 1356#: ip2k-desc.c:1098 1357#, c-format 1358msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1359msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1360 1361#: ip2k-desc.c:1117 1362#, c-format 1363msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1364msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1365 1366#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1367msgid "immediate value cannot be register" 1368msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" 1369 1370#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1371msgid "immediate value out of range" 1372msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 1373 1374#: iq2000-asm.c:182 1375msgid "21-bit offset out of range" 1376msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" 1377 1378#: iq2000-desc.c:2020 1379#, c-format 1380msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1381msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1382 1383#: iq2000-desc.c:2103 1384#, c-format 1385msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1386msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1387 1388#: iq2000-desc.c:2122 1389#, c-format 1390msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1391msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1392 1393#: lm32-asm.c:166 1394msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1395msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" 1396 1397#: lm32-asm.c:196 1398msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1399msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" 1400 1401#: lm32-asm.c:226 1402msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1403msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" 1404 1405#: lm32-asm.c:256 1406msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1407msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" 1408 1409#: lm32-desc.c:1002 1410#, c-format 1411msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1412msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1413 1414#: lm32-desc.c:1085 1415#, c-format 1416msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1417msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1418 1419#: lm32-desc.c:1104 1420#, c-format 1421msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1422msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1423 1424#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 1425#, c-format 1426msgid "unknown\t0x%04lx" 1427msgstr "unbekannt\t0x%04lx" 1428 1429#: m10200-dis.c:321 1430#, c-format 1431msgid "unknown\t0x%02lx" 1432msgstr "unbekannt\t0x%02lx" 1433 1434#: m32c-asm.c:117 1435msgid "imm:6 immediate is out of range" 1436msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1437 1438#: m32c-asm.c:145 1439#, c-format 1440msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1441msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1442 1443#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1444msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1445msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1446 1447#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1448msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1449msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" 1450 1451#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1452msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1453msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" 1454 1455#: m32c-asm.c:281 1456#, c-format 1457msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1458msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1459 1460#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1461msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1462msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1463 1464#: m32c-asm.c:399 1465msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1466msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1467 1468#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1469msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1470msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1471 1472#: m32c-asm.c:478 1473msgid "immediate is out of range 1-2" 1474msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" 1475 1476#: m32c-asm.c:496 1477msgid "immediate is out of range 1-8" 1478msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" 1479 1480#: m32c-asm.c:514 1481msgid "immediate is out of range 0-7" 1482msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" 1483 1484#: m32c-asm.c:550 1485msgid "immediate is out of range 2-9" 1486msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" 1487 1488#: m32c-asm.c:568 1489msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1490msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" 1491 1492#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1493msgid "bit,base is out of range" 1494msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1495 1496#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1497msgid "bit,base out of range for symbol" 1498msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" 1499 1500#: m32c-asm.c:802 1501msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1502msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" 1503 1504#: m32c-asm.c:832 1505msgid "Invalid size specifier" 1506msgstr "Ungültige Größenangabe" 1507 1508#: m32c-desc.c:63033 1509#, c-format 1510msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1511msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1512 1513#: m32c-desc.c:63116 1514#, c-format 1515msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1516msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1517 1518#: m32c-desc.c:63135 1519#, c-format 1520msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1521msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1522 1523#: m32r-desc.c:1365 1524#, c-format 1525msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1526msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1527 1528#: m32r-desc.c:1448 1529#, c-format 1530msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1531msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1532 1533#: m32r-desc.c:1467 1534#, c-format 1535msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1536msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1537 1538#: m68k-dis.c:1294 1539#, c-format 1540msgid "<function code %d>" 1541msgstr "<Funktionscode %d>" 1542 1543#: m68k-dis.c:1457 1544#, c-format 1545msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1546msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" 1547 1548#: mep-asm.c:129 1549msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1550msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben" 1551 1552#: mep-asm.c:143 1553msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1554msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" 1555 1556#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1557#, c-format 1558msgid "invalid %function() here" 1559msgstr "%function() ist hier ungültig" 1560 1561#: mep-asm.c:336 1562msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1563msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" 1564 1565#: mep-asm.c:356 1566msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1567msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" 1568 1569#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1570msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1571msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" 1572 1573#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1574msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1575msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" 1576 1577#: mep-asm.c:558 1578msgid "Value is not aligned enough" 1579msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" 1580 1581#: mep-desc.c:6226 1582#, c-format 1583msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1584msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1585 1586#: mep-desc.c:6309 1587#, c-format 1588msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1589msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1590 1591#: mep-desc.c:6328 1592#, c-format 1593msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1594msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1595 1596#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031 1597#, c-format 1598msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1599msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" 1600 1601#: mips-dis.c:2620 1602msgid "Use canonical instruction forms.\n" 1603msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" 1604 1605# We couldn't parse it. 1606#: mips-dis.c:2622 1607msgid "Recognize MSA instructions.\n" 1608msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n" 1609 1610#: mips-dis.c:2624 1611msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1612msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" 1613 1614#: mips-dis.c:2626 1615msgid "" 1616"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" 1617" instructions.\n" 1618msgstr "" 1619"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n" 1620" Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1621 1622#: mips-dis.c:2629 1623msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" 1624msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1625 1626#: mips-dis.c:2633 1627msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" 1628msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n" 1629 1630#: mips-dis.c:2637 1631msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" 1632msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n" 1633 1634#: mips-dis.c:2641 1635msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" 1636msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n" 1637 1638#: mips-dis.c:2645 1639msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" 1640msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n" 1641 1642#: mips-dis.c:2648 1643msgid "" 1644"Print GPR names according to specified ABI.\n" 1645" Default: based on binary being disassembled.\n" 1646msgstr "" 1647"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1648"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1649 1650#: mips-dis.c:2651 1651msgid "" 1652"Print FPR names according to specified ABI.\n" 1653" Default: numeric.\n" 1654msgstr "" 1655"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1656" Vorgabe: numerisch.\n" 1657 1658#: mips-dis.c:2654 1659msgid "" 1660"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" 1661" Default: based on binary being disassembled.\n" 1662msgstr "" 1663"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" 1664" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1665 1666#: mips-dis.c:2658 1667msgid "" 1668"Print HWR names according to specified architecture.\n" 1669" Default: based on binary being disassembled.\n" 1670msgstr "" 1671"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" 1672" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1673 1674#: mips-dis.c:2661 1675msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" 1676msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1677 1678#: mips-dis.c:2663 1679msgid "" 1680"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" 1681" architecture." 1682msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben." 1683 1684#: mips-dis.c:2749 1685#, c-format 1686msgid "" 1687"\n" 1688"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1689"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1690"\n" 1691msgstr "" 1692"\n" 1693"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1694"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1695"Kommata getrennt werden):\n" 1696"\n" 1697 1698#: mips-dis.c:2783 1699#, c-format 1700msgid "" 1701"\n" 1702" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" 1703" " 1704msgstr "" 1705"\n" 1706" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n" 1707" " 1708 1709#: mmix-dis.c:33 1710#, c-format 1711msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1712msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d" 1713 1714#: mmix-dis.c:42 1715#, c-format 1716msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1717msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1718 1719#: mmix-dis.c:52 1720msgid "(unknown)" 1721msgstr "(unbekannt)" 1722 1723#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 1724msgid "*illegal*" 1725msgstr "*ungültig*" 1726 1727#: mmix-dis.c:529 1728#, c-format 1729msgid "*unknown operands type: %d*" 1730msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" 1731 1732#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1733#, c-format 1734msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1735msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1736 1737#: msp430-dis.c:59 1738#, c-format 1739msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1740msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar" 1741 1742#: msp430-dis.c:65 1743#, c-format 1744msgid "Error: read from memory failed" 1745msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen" 1746 1747#: msp430-dis.c:499 1748msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1749msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl" 1750 1751#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1752#: msp430-dis.c:591 1753msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1754msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl" 1755 1756#: msp430-dis.c:1002 1757msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1758msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" 1759 1760#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1761#, c-format 1762msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1763msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" 1764 1765#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1766msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1767msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." 1768 1769#: mt-asm.c:149 1770msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1771msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" 1772 1773#: mt-asm.c:157 1774msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1775msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" 1776 1777#: mt-asm.c:395 1778msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1779msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." 1780 1781#: mt-desc.c:1146 1782#, c-format 1783msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1784msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1785 1786#: mt-desc.c:1229 1787#, c-format 1788msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1789msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1790 1791#: mt-desc.c:1248 1792#, c-format 1793msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1794msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1795 1796#: nds32-asm.c:1760 1797#, c-format 1798msgid "internal error: unknown operand, %s" 1799msgstr "internal error: unknown operand, %s" 1800 1801#: nds32-asm.c:2396 1802#, c-format 1803msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1804msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results" 1805 1806#: nds32-asm.c:2404 1807#, c-format 1808msgid "internal error: unknown hardware resource" 1809msgstr "internal error: unknown hardware resource" 1810 1811#: nfp-dis.c:927 1812msgid "<invalid_instruction>:" 1813msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" 1814 1815#: nfp-dis.c:1331 1816msgid ", <invalid CRC operator>, " 1817msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, " 1818 1819#: nfp-dis.c:1683 1820msgid "<invalid branch>[" 1821msgstr "<ungültiger Zweig>[" 1822 1823#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 1824#, c-format 1825msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1826msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]" 1827 1828#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 1829#, c-format 1830msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1831msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]" 1832 1833#: nfp-dis.c:2555 1834msgid "File has no ME-Config section." 1835msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt." 1836 1837#: nfp-dis.c:2569 1838msgid "File has invalid ME-Config section." 1839msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt." 1840 1841#: nfp-dis.c:2711 1842#, c-format 1843msgid "Error processing section %u " 1844msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u " 1845 1846#: nfp-dis.c:2740 1847#, c-format 1848msgid "Invalid NFP option: %s" 1849msgstr "Ungültige NFP-Option: %s" 1850 1851#: nfp-dis.c:2972 1852#, c-format 1853msgid "" 1854"\n" 1855"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1856"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1857msgstr "" 1858"\n" 1859"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1860"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1861"Kommata getrennt werden):\n" 1862 1863#: nfp-dis.c:2976 1864#, c-format 1865msgid "" 1866"\n" 1867" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1868" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1869" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." 1870msgstr "" 1871"\n" 1872" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n" 1873" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n" 1874" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang." 1875 1876#: nios2-dis.c:135 1877#, c-format 1878msgid "out of memory" 1879msgstr "Zu wenig Speicher" 1880 1881#: nios2-dis.c:263 1882#, c-format 1883msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1884msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1885 1886# I and Z are output operands and can`t be immediate 1887# * A is an address and we can`t have the address of 1888# * an immediate either. We don't know how much to increase 1889# * aoffsetp by since whatever generated this is broken 1890# * anyway! 1891#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1892#. A is an address and we can`t have the address of 1893#. an immediate either. We don't know how much to increase 1894#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1895#. anyway! 1896#: ns32k-dis.c:535 1897#, c-format 1898msgid "$<undefined>" 1899msgstr "$<undefiniert>" 1900 1901#: or1k-asm.c:55 1902msgid "relocation invalid for store" 1903msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig" 1904 1905#: or1k-asm.c:56 1906msgid "internal relocation type invalid" 1907msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig" 1908 1909#: or1k-desc.c:2213 1910#, c-format 1911msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1912msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1913 1914#: or1k-desc.c:2296 1915#, c-format 1916msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1917msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1918 1919#: or1k-desc.c:2315 1920#, c-format 1921msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1922msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1923 1924#: ppc-dis.c:376 1925#, c-format 1926msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1927msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert" 1928 1929#: ppc-dis.c:957 1930#, c-format 1931msgid "" 1932"\n" 1933"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1934"the -M switch:\n" 1935msgstr "" 1936"\n" 1937"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 1938"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 1939 1940#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 1941msgid "invalid register" 1942msgstr "Ungültiges Register" 1943 1944#: ppc-opc.c:396 1945msgid "invalid conditional option" 1946msgstr "Ungültige bedingte Option" 1947 1948#: ppc-opc.c:399 1949msgid "invalid counter access" 1950msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" 1951 1952#: ppc-opc.c:463 1953msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" 1954msgstr "BO-Wert führt nicht zu Sprungvorhersage, bei Verwendung der Modifikatoren »+« oder »-«" 1955 1956#: ppc-opc.c:468 1957msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1958msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" 1959 1960#: ppc-opc.c:470 1961msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" 1962msgstr "Versuch, die at-Bits zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" 1963 1964#: ppc-opc.c:658 1965msgid "invalid R operand" 1966msgstr "Ungültiger R-Operand" 1967 1968#: ppc-opc.c:713 1969msgid "invalid mask field" 1970msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" 1971 1972#: ppc-opc.c:736 1973msgid "invalid mfcr mask" 1974msgstr "Ungültige mfcr-Maske" 1975 1976#: ppc-opc.c:812 1977msgid "illegal L operand value" 1978msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" 1979 1980#: ppc-opc.c:851 1981msgid "incompatible L operand value" 1982msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" 1983 1984#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926 1985msgid "illegal bitmask" 1986msgstr "Ungültige Bitmaske" 1987 1988#: ppc-opc.c:1013 1989msgid "address register in load range" 1990msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" 1991 1992#: ppc-opc.c:1079 1993msgid "index register in load range" 1994msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" 1995 1996#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194 1997msgid "source and target register operands must be different" 1998msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" 1999 2000#: ppc-opc.c:1139 2001msgid "invalid register operand when updating" 2002msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" 2003 2004#: ppc-opc.c:1257 2005msgid "illegal immediate value" 2006msgstr "Unerlaubter Direktwert" 2007 2008#: ppc-opc.c:1362 2009msgid "invalid bat number" 2010msgstr "Ungültige bat-Nummer" 2011 2012#: ppc-opc.c:1397 2013msgid "invalid sprg number" 2014msgstr "Ungültige sprg-Nummer" 2015 2016#: ppc-opc.c:1434 2017msgid "invalid tbr number" 2018msgstr "Ungültige tbr-Nummer" 2019 2020#: ppc-opc.c:1581 2021msgid "invalid constant" 2022msgstr "Ungültige Konstante" 2023 2024#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752 2025msgid "UIMM = 00000 is illegal" 2026msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" 2027 2028#: ppc-opc.c:1775 2029msgid "UIMM values >7 are illegal" 2030msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" 2031 2032#: ppc-opc.c:1798 2033msgid "UIMM values >15 are illegal" 2034msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" 2035 2036#: ppc-opc.c:1821 2037msgid "GPR odd is illegal" 2038msgstr "GPR ungerade ist ungültig" 2039 2040#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867 2041msgid "invalid offset" 2042msgstr "Ungültiger Offset" 2043 2044#: ppc-opc.c:1890 2045msgid "invalid Ddd value" 2046msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" 2047 2048#: riscv-dis.c:68 2049#, c-format 2050msgid "unrecognized disassembler option: %s" 2051msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 2052 2053#: riscv-dis.c:346 2054#, c-format 2055msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2056msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" 2057 2058#: riscv-dis.c:545 2059#, c-format 2060msgid "" 2061"\n" 2062"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" 2063"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2064msgstr "" 2065"\n" 2066"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2067"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2068"Kommata getrennt werden):\n" 2069 2070#: riscv-dis.c:549 2071#, c-format 2072msgid "" 2073"\n" 2074" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 2075msgstr "" 2076"\n" 2077" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" 2078 2079#: riscv-dis.c:552 2080#, c-format 2081msgid "" 2082"\n" 2083" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2084" than into pseudoinstructions.\n" 2085msgstr "" 2086"\n" 2087" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n" 2088" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n" 2089 2090#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 2091msgid "<invalid register number>" 2092msgstr "<ungültige Registernummer>" 2093 2094#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 2095msgid "<invalid condition code>" 2096msgstr "<ungültiger Bedingungscode>" 2097 2098#: rx-dis.c:155 2099msgid "<invalid flag>" 2100msgstr "<ungültiges Flag>" 2101 2102#: rx-dis.c:203 2103msgid "<invalid opsize>" 2104msgstr "<ungültige Operandengröße>" 2105 2106#: rx-dis.c:211 2107msgid "<invalid size>" 2108msgstr "<ungültige Größe>" 2109 2110#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326 2111msgid "<illegal reg num>" 2112msgstr "<ungültige Registernummer>" 2113 2114#: s12z-dis.c:389 2115msgid "<bad>" 2116msgstr "<falsch>" 2117 2118#: s12z-dis.c:400 2119msgid ".<bad>" 2120msgstr ".<falsch>" 2121 2122#: s390-dis.c:42 2123msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2124msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren" 2125 2126#: s390-dis.c:43 2127msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2128msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren" 2129 2130#: s390-dis.c:44 2131msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2132msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben" 2133 2134#: s390-dis.c:76 2135#, c-format 2136msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2137msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s" 2138 2139#: s390-dis.c:416 2140#, c-format 2141msgid "" 2142"\n" 2143"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2144"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2145msgstr "" 2146"\n" 2147"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2148"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2149"Kommata getrennt werden):\n" 2150 2151#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146 2152#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 2153msgid "<illegal instruction>" 2154msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" 2155 2156#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2157#, c-format 2158msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2159msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2160 2161#: sparc-dis.c:377 2162#, c-format 2163msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2164msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2165 2166# Mark as non-valid instruction. 2167#. Mark as non-valid instruction. 2168#: sparc-dis.c:1095 2169msgid "unknown" 2170msgstr "unbekannt" 2171 2172#: v850-dis.c:190 2173msgid "<invalid s-reg number>" 2174msgstr "<ungültige S-Register-Nummer>" 2175 2176#: v850-dis.c:206 2177msgid "<invalid reg number>" 2178msgstr "<ungültige Registernummer>" 2179 2180#: v850-dis.c:222 2181msgid "<invalid v-reg number>" 2182msgstr "<ungültige V-Register-Nummer>" 2183 2184#: v850-dis.c:236 2185msgid "<invalid CC-reg number>" 2186msgstr "<ungültige CC-Register-Nummer>" 2187 2188#: v850-dis.c:250 2189msgid "<invalid float-CC-reg number>" 2190msgstr "<ungültige Gleitkomma-CC-Register-Nummer>" 2191 2192#: v850-dis.c:264 2193msgid "<invalid cacheop number>" 2194msgstr "<ungültige cacheop-Nummer>" 2195 2196#: v850-dis.c:275 2197msgid "<invalid prefop number>" 2198msgstr "<ungültige prefop-Nummer>" 2199 2200#: v850-dis.c:510 2201#, c-format 2202msgid "unknown operand shift: %x" 2203msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x" 2204 2205#: v850-dis.c:526 2206#, c-format 2207msgid "unknown reg: %d" 2208msgstr "Unbekanntes Register: %d" 2209 2210# The functions used to insert and extract complicated operands. 2211# Note: There is a conspiracy between these functions and 2212# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2213# containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2214# specific command line option is given to GAS. 2215#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2216#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2217#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2218#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2219#. specific command line option is given to GAS. 2220#: v850-opc.c:53 2221msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2222msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" 2223 2224#: v850-opc.c:54 2225msgid "displacement value is out of range" 2226msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." 2227 2228#: v850-opc.c:55 2229msgid "displacement value is not aligned" 2230msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." 2231 2232#: v850-opc.c:57 2233msgid "immediate value is out of range" 2234msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2235 2236#: v850-opc.c:58 2237msgid "branch value out of range" 2238msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." 2239 2240#: v850-opc.c:59 2241msgid "branch value not in range and to odd offset" 2242msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." 2243 2244#: v850-opc.c:60 2245msgid "branch to odd offset" 2246msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" 2247 2248#: v850-opc.c:61 2249msgid "position value is out of range" 2250msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs" 2251 2252#: v850-opc.c:62 2253msgid "width value is out of range" 2254msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2255 2256#: v850-opc.c:63 2257msgid "SelID is out of range" 2258msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2259 2260#: v850-opc.c:64 2261msgid "vector8 is out of range" 2262msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2263 2264#: v850-opc.c:65 2265msgid "vector5 is out of range" 2266msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2267 2268#: v850-opc.c:66 2269msgid "imm10 is out of range" 2270msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2271 2272#: v850-opc.c:67 2273msgid "SR/SelID is out of range" 2274msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2275 2276#: v850-opc.c:512 2277msgid "invalid register for stack adjustment" 2278msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung" 2279 2280#: v850-opc.c:532 2281msgid "invalid register name" 2282msgstr "Falscher Registername" 2283 2284#: wasm32-dis.c:88 2285msgid "Disassemble \"register\" names" 2286msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren" 2287 2288#: wasm32-dis.c:89 2289msgid "Name well-known globals" 2290msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen" 2291 2292#: wasm32-dis.c:537 2293#, c-format 2294msgid "" 2295"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2296"with the -M switch:\n" 2297msgstr "" 2298"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" 2299"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 2300 2301#: xc16x-asm.c:66 2302msgid "Missing '#' prefix" 2303msgstr "Das »#«-Präfix felht" 2304 2305#: xc16x-asm.c:82 2306msgid "Missing '.' prefix" 2307msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" 2308 2309#: xc16x-asm.c:98 2310msgid "Missing 'pof:' prefix" 2311msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" 2312 2313#: xc16x-asm.c:114 2314msgid "Missing 'pag:' prefix" 2315msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" 2316 2317#: xc16x-asm.c:130 2318msgid "Missing 'sof:' prefix" 2319msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" 2320 2321#: xc16x-asm.c:146 2322msgid "Missing 'seg:' prefix" 2323msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" 2324 2325#: xc16x-desc.c:3349 2326#, c-format 2327msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2328msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2329 2330#: xc16x-desc.c:3432 2331#, c-format 2332msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2333msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2334 2335#: xc16x-desc.c:3451 2336#, c-format 2337msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2338msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2339 2340#: xstormy16-asm.c:71 2341msgid "Bad register in preincrement" 2342msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" 2343 2344#: xstormy16-asm.c:76 2345msgid "Bad register in postincrement" 2346msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" 2347 2348#: xstormy16-asm.c:78 2349msgid "Bad register name" 2350msgstr "Falscher Registername" 2351 2352#: xstormy16-asm.c:82 2353msgid "Label conflicts with register name" 2354msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" 2355 2356#: xstormy16-asm.c:86 2357msgid "Label conflicts with `Rx'" 2358msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" 2359 2360#: xstormy16-asm.c:88 2361msgid "Bad immediate expression" 2362msgstr "Ungültiger Direktausdruck" 2363 2364#: xstormy16-asm.c:109 2365msgid "No relocation for small immediate" 2366msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" 2367 2368#: xstormy16-asm.c:119 2369msgid "Small operand was not an immediate number" 2370msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" 2371 2372#: xstormy16-asm.c:157 2373msgid "Operand is not a symbol" 2374msgstr "Operand muss ein Symbol sein" 2375 2376#: xstormy16-asm.c:165 2377msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2378msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" 2379 2380#: xstormy16-desc.c:1317 2381#, c-format 2382msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2383msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2384 2385#: xstormy16-desc.c:1400 2386#, c-format 2387msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2388msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2389 2390#: xstormy16-desc.c:1419 2391#, c-format 2392msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2393msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2394 2395#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 2396#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 2397 2398#~ msgid "" 2399#~ "\n" 2400#~ " msa Recognize MSA instructions.\n" 2401#~ msgstr "" 2402#~ "\n" 2403#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n" 2404 2405#~ msgid "" 2406#~ "\n" 2407#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 2408#~ " architecture.\n" 2409#~ " Default: based on binary being disassembled.\n" 2410#~ msgstr "" 2411#~ "\n" 2412#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n" 2413#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n" 2414#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" 2415#~ " verarbeitet wird.\n" 2416 2417#~ msgid "" 2418#~ "\n" 2419#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 2420#~ " " 2421#~ msgstr "" 2422#~ "\n" 2423#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" 2424#~ " " 2425 2426#~ msgid "Internal disassembler error" 2427#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler" 2428 2429#~ msgid "can't cope with insert %d\n" 2430#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" 2431 2432# Couldn't understand anything. 2433#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" 2434#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" 2435 2436#~ msgid "# <dis error: %08lx>" 2437#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>" 2438 2439#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2440#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2441 2442#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 2443#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" 2444 2445#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 2446#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen" 2447 2448#~ msgid "auxiliary register not allowed here" 2449#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" 2450 2451#~ msgid "too many long constants" 2452#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten" 2453 2454#~ msgid "too many shimms in load" 2455#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl" 2456 2457#~ msgid "impossible store" 2458#~ msgstr "Unmögliches Speichern" 2459 2460#~ msgid "st operand error" 2461#~ msgstr "Fehler im st-Operanden" 2462 2463#~ msgid "address writeback not allowed" 2464#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt" 2465 2466#~ msgid "invalid load/shimm insn" 2467#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl" 2468 2469#~ msgid "ld operand error" 2470#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden" 2471 2472#~ msgid "jump flags, but no .f seen" 2473#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen" 2474 2475#~ msgid "jump flags, but no limm addr" 2476#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse" 2477 2478#~ msgid "flag bits of jump address limm lost" 2479#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren" 2480 2481#~ msgid "attempt to set HR bits" 2482#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen" 2483 2484#~ msgid "bad jump flags value" 2485#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags" 2486 2487#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" 2488#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze" 2489 2490#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 2491#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden." 2492 2493#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 2494#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" 2495 2496#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 2497#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" 2498 2499#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" 2500#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)" 2501 2502#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" 2503#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)" 2504 2505#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" 2506#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" 2507 2508#~ msgid "unknown\t0x%04x" 2509#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x" 2510 2511#~ msgid "offset not a multiple of 2" 2512#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" 2513 2514#~ msgid "offset greater than 62" 2515#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" 2516 2517#~ msgid "offset not a multiple of 4" 2518#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" 2519 2520#~ msgid "offset greater than 124" 2521#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" 2522 2523#~ msgid "offset not a multiple of 8" 2524#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" 2525 2526#~ msgid "offset greater than 248" 2527#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" 2528 2529#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" 2530#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" 2531 2532#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" 2533#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" 2534 2535#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 2536#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" 2537 2538#~ msgid "target register operand must be even" 2539#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" 2540 2541#~ msgid "source register operand must be even" 2542#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" 2543 2544#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 2545#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." 2546 2547#~ msgid "immediate value not in range and not even" 2548#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" 2549