xref: /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/ld/po/uk.po (revision 4439cfd0acf9c7dc90625e5cd83b2317a9ab8967)
1# ld Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: ld 2.41.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
10"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:58+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2024-01-16 22:07+0200\n"
12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
21
22#: ldcref.c:170
23msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
24msgstr "%X%P: помилка під час виконання bfd_hash_table_init для таблиці cref: %E\n"
25
26#: ldcref.c:176
27msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
28msgstr "%X%P: помилка cref_hash_lookup: %E\n"
29
30#: ldcref.c:186
31msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
32msgstr "%X%P: помилка alloc cref: %E\n"
33
34#: ldcref.c:371
35#, c-format
36msgid ""
37"\n"
38"Cross Reference Table\n"
39"\n"
40msgstr ""
41"\n"
42"Таблиця перехресних посилань\n"
43"\n"
44
45#: ldcref.c:372
46msgid "Symbol"
47msgstr "Символ"
48
49#: ldcref.c:380
50#, c-format
51msgid "File\n"
52msgstr "Файл\n"
53
54#: ldcref.c:384
55#, c-format
56msgid "No symbols\n"
57msgstr "Немає символів\n"
58
59#: ldcref.c:413 ldcref.c:565
60msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
61msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n"
62
63#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1315 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759
64#: pe-dll.c:1329 pe-dll.c:1450 pe-dll.c:1552 eaarch64pe.c:1653 earm64pe.c:1653
65#: earm_wince_pe.c:1661 earm_wince_pe.c:1833 earmpe.c:1661 earmpe.c:1833
66#: ei386pe.c:1661 ei386pe.c:1833 ei386pe_posix.c:1661 ei386pe_posix.c:1833
67#: ei386pep.c:1653 emcorepe.c:1661 emcorepe.c:1833 eshpe.c:1661 eshpe.c:1833
68msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
69msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n"
70
71#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1377 ldmain.c:1384
72msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
73msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
74
75#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
76#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
77#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
78#. are prohibited.  We must report an error.
79#: ldcref.c:724
80msgid "%X%P: %H: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
81msgstr "%X%P: %H: заборонене перехресне посилання з %s до «%pT» у %s\n"
82
83#: ldctor.c:85
84msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
85msgstr "%X%P: у наборі %s використано різні пересування\n"
86
87#: ldctor.c:103
88msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
89msgstr "%X%P: набір зі сполученням об’єктних файлів у різних форматах, %s\n"
90
91#: ldctor.c:279 ldctor.c:300
92msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
93msgstr "%X%P: у %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n"
94
95#: ldctor.c:295
96msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
97msgstr "%X%P: у особливому розділі %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n"
98
99#: ldctor.c:321
100msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
101msgstr "%X%P: непідтримуваний розмір, %d, для набору %s\n"
102
103#: ldctor.c:344
104msgid ""
105"\n"
106"Set                 Symbol\n"
107"\n"
108msgstr ""
109"\n"
110"Набір               Символ\n"
111"\n"
112
113#: ldelf.c:77
114msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
115msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
116
117#: ldelf.c:97
118msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
119msgstr "%F%P: типовий розмір сторінки (0x%v) > максимального розміру сторінки (0x%v)\n"
120
121#: ldelf.c:123
122msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
123msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
124
125#: ldelf.c:225
126msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
127msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
128
129#: ldelf.c:266
130msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
131msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n"
132
133#: ldelf.c:286 ldfile.c:343
134#, c-format
135msgid "attempt to open %s failed\n"
136msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
137
138#: ldelf.c:323
139msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
140msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
141
142#: ldelf.c:371
143msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
144msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
145
146#: ldelf.c:377
147#, c-format
148msgid "found %s at %s\n"
149msgstr "знайдено %s у %s\n"
150
151#: ldelf.c:410 ldlang.c:3118 ldlang.c:3132
152msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
153msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
154
155#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
156#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
157#. a path name in the target's file system.
158#: ldelf.c:600
159#, c-format
160msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
161msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n"
162
163#: ldelf.c:1080
164#, c-format
165msgid "%s needed by %pB\n"
166msgstr "%s потрібен для %pB\n"
167
168#: ldelf.c:1189
169msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
170msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
171
172#: ldelf.c:1205
173msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
174msgstr "%F%P: не вдалося додати динамічну мітку DT_NEEDED\n"
175
176#: ldelf.c:1257
177msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
178msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
179
180#: ldelf.c:1313
181msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
182msgstr "%F%P: не можна використовувати виконуваний файл «%pB» як вхідні дані до посилання\n"
183
184#: ldelf.c:1367
185msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
186msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
187
188#: ldelf.c:1403
189msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
190msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n"
191
192#: ldelf.c:1409
193msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
194msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
195
196#: ldelf.c:1451
197msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
198msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
199
200#: ldelf.c:1500 eaarch64pe.c:1427 earm64pe.c:1427 earm_wince_pe.c:1417
201#: earmpe.c:1417 ei386pe.c:1417 ei386pe_posix.c:1417 ei386pep.c:1427
202#: emcorepe.c:1417 eshpe.c:1417
203msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
204msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
205
206#: ldelf.c:1519
207msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
208msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n"
209
210#: ldelf.c:1540
211msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n"
212msgstr "%P: попередження: розділ .note.package відкинуто, --package-metadata проігноровано.\n"
213
214#: ldelf.c:1595
215msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n"
216msgstr "%P: попередження: порожнє значення --package-metadata, ігноруємо\n"
217
218#: ldelf.c:1605
219msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n"
220msgstr "%P: попередження: --package-metadata=%s не містить коректного коду JSON, ігноруємо: %s\n"
221
222#: ldelf.c:1634
223msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n"
224msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .note.package, --package-metadata проігноровано\n"
225
226#: ldelf.c:1666 eaix5ppc.c:1574 eaix5rs6.c:1574 eaixppc.c:1574 eaixrs6.c:1574
227#: eppcmacos.c:1574
228msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
229msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
230
231#: ldelf.c:1844 ldelf.c:1909 eaix5ppc.c:844 eaix5rs6.c:844 eaixppc.c:844
232#: eaixrs6.c:844 eelf64_ia64_vms.c:210 eppcmacos.c:844
233msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
234msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
235
236#: ldelf.c:1881
237msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
238msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
239
240#: ldelfgen.c:285
241msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
242msgstr "%F%P: %pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи\n"
243
244#: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:105 eelf64loongarch.c:105
245msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
246msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
247
248#: ldelfgen.c:330
249msgid "%F%P: looping in map_segments\n"
250msgstr "%F%P: зациклення у map_segments\n"
251
252#: ldelfgen.c:342
253msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
254msgstr "%F%P: не вдалося вилучити динамічні розділи нульового розміру\n"
255
256#: ldelfgen.c:420
257msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
258msgstr "%F%P: попередження: не вдалося прив'язати таблицю рядків CTF; спільне використання рядків є неможливим: %s\n"
259
260#: ldelfgen.c:447
261msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
262msgstr "%F%P: попередження: не вдалося додати символ CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
263
264#: ldelfgen.c:457
265msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
266msgstr "%F%P: попередження: не вдалося поміняти місцями символи CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
267
268#: ldemul.c:317
269#, c-format
270msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
271msgstr "%pS SYSLIB, проігноровано\n"
272
273#: ldemul.c:323
274#, c-format
275msgid "%pS HLL ignored\n"
276msgstr "%pS HLL, проігноровано\n"
277
278#: ldemul.c:343
279msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
280msgstr "%P: невідомий режим емуляції: %s\n"
281
282#: ldemul.c:344
283msgid "Supported emulations: "
284msgstr "Підтримувані режими емуляції: "
285
286#: ldemul.c:386
287#, c-format
288msgid "  no emulation specific options.\n"
289msgstr "  не вказано специфічних для емуляції параметрів\n"
290
291#: ldexp.c:285
292msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
293msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n"
294
295#: ldexp.c:316
296msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
297msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n"
298
299#: ldexp.c:562
300msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
301msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n"
302
303#: ldexp.c:641
304msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
305msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n"
306
307#: ldexp.c:650
308msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
309msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n"
310
311#: ldexp.c:764 ldlang.c:3976 ldmain.c:1282 eaarch64pe.c:1241 eaarch64pe.c:1842
312#: earm64pe.c:1241 earm64pe.c:1842 earm_wince_pe.c:1232 earm_wince_pe.c:1944
313#: earmpe.c:1232 earmpe.c:1944 ei386pe.c:1232 ei386pe.c:1944
314#: ei386pe_posix.c:1232 ei386pe_posix.c:1944 ei386pep.c:1241 ei386pep.c:1842
315#: emcorepe.c:1232 emcorepe.c:1944 eshpe.c:1232 eshpe.c:1944
316msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
317msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n"
318
319#: ldexp.c:777
320msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
321msgstr "%X%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n"
322
323#: ldexp.c:792
324msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
325msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n"
326
327#: ldexp.c:830 ldexp.c:848 ldexp.c:876
328msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
329msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n"
330
331#: ldexp.c:915 ldexp.c:929
332msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
333msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n"
334
335#: ldexp.c:941
336msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
337msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n"
338
339#: ldexp.c:1089
340msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
341msgstr "%F%P:%pS не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n"
342
343#: ldexp.c:1122
344msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
345msgstr "%F%P:%pS: некоректне призначення до лічильника розташування\n"
346
347#: ldexp.c:1126
348msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
349msgstr "%F%P:%pS прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n"
350
351#: ldexp.c:1145
352msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
353msgstr "%F%P:%pS не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n"
354
355#: ldexp.c:1205
356msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
357msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n"
358
359#: ldexp.c:1581 ldexp.c:1624 ldexp.c:1684
360msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
361msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
362
363#: ldexp.c:1710 ldlang.c:1328 ldlang.c:3451 ldlang.c:8146
364msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
365msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
366
367#: ldfile.c:238
368#, c-format
369msgid "remap input file '%s' to '%s' based upon pattern '%s'\n"
370msgstr "переприв'язати вхідний файл «%s» до «%s» на основі взірця «%s»\n"
371
372#: ldfile.c:241
373#, c-format
374msgid "remove input file '%s' based upon pattern '%s'\n"
375msgstr "вилучити вхідний файл «%s» на основі взірця «%s»\n"
376
377#: ldfile.c:247
378#, c-format
379msgid "remap input file '%s' to '%s'\n"
380msgstr "переприв'язати вхідних файл «%s» до «%s»\n"
381
382#: ldfile.c:250
383#, c-format
384msgid "remove input file '%s'\n"
385msgstr "вилучити вхідний файл «%s»\n"
386
387#: ldfile.c:268
388msgid ""
389"\n"
390"Input File Remapping\n"
391"\n"
392msgstr ""
393"\n"
394"Переприв'язка вхідного файла\n"
395"\n"
396
397#: ldfile.c:273
398#, c-format
399msgid "  Pattern: %s\tMaps To: %s\n"
400msgstr "  Взірець: %s\tПрив'язується до: %s\n"
401
402#: ldfile.c:274
403msgid "<discard>"
404msgstr "<відкинути>"
405
406#: ldfile.c:345
407#, c-format
408msgid "attempt to open %s succeeded\n"
409msgstr "успішно відкрито %s\n"
410
411#: ldfile.c:351
412msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
413msgstr "%F%P: некоректне призначення BFD «%s»\n"
414
415#: ldfile.c:481 ldfile.c:511
416msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
417msgstr "%P: пропускаємо несумісний %s під час пошуку %s\n"
418
419#: ldfile.c:494
420msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
421msgstr "%F%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n"
422
423#: ldfile.c:621
424msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
425msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n"
426
427#. We ignore the return status of the script
428#. and always print the error message.
429#: ldfile.c:624 ldfile.c:708 ldfile.c:712
430msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
431msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n"
432
433#: ldfile.c:676
434msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
435msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n"
436
437#: ldfile.c:691 ldmain.c:1462
438msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
439msgstr "%P: зараз запустимо скрипт обробки помилок «%s» із такими аргументами: «%s» «%s»\n"
440
441#: ldfile.c:695 ldmain.c:1466
442msgid "error handling script"
443msgstr "скрипт обробки помилок"
444
445#: ldfile.c:701 ldmain.c:1472
446msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
447msgstr "%P: не вдалося запустити скрипт обробки помилок «%s», причина: "
448
449#: ldfile.c:722
450msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
451msgstr "%P: зауважте, що для пов'язування %s слід скористатися -l:%s або перейменувати його на lib%s\n"
452
453#: ldfile.c:754
454#, c-format
455msgid "cannot find script file %s\n"
456msgstr "не вдалося знайти файл скрипту %s\n"
457
458#: ldfile.c:756
459#, c-format
460msgid "opened script file %s\n"
461msgstr "відкрито файл скрипту %s\n"
462
463#: ldfile.c:905
464msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
465msgstr "%F%P: помилка: файл скрипту компонування «%s» вказано декілька разів\n"
466
467#: ldfile.c:927
468msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
469msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n"
470
471#: ldfile.c:998
472msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
473msgstr "%F%P: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n"
474
475#: ldlang.c:1414
476msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
477msgstr "%P:%pS: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n"
478
479#: ldlang.c:1420
480msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
481msgstr "%P:%pS: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n"
482
483#: ldlang.c:1456
484msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
485msgstr "%F%P:%pS: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n"
486
487#: ldlang.c:1467
488msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
489msgstr "%F%P:%pS: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n"
490
491#: ldlang.c:1474
492msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
493msgstr "%F%P:%pS: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n"
494
495#: ldlang.c:1535 ldlang.c:1570
496msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
497msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n"
498
499#: ldlang.c:2275
500msgid ""
501"\n"
502"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
503"\n"
504msgstr ""
505"\n"
506"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n"
507"\n"
508
509#: ldlang.c:2340
510msgid ""
511"\n"
512"Discarded input sections\n"
513"\n"
514msgstr ""
515"\n"
516"Відкинуті розділи вхідних даних\n"
517"\n"
518
519#: ldlang.c:2348
520msgid ""
521"\n"
522"There are no discarded input sections\n"
523msgstr ""
524"\n"
525"Немає відкинутих розділів вхідних даних\n"
526"\n"
527
528#: ldlang.c:2350
529msgid ""
530"\n"
531"Memory Configuration\n"
532"\n"
533msgstr ""
534"\n"
535"Конфігурація пам’яті\n"
536"\n"
537
538#: ldlang.c:2352
539msgid "Name"
540msgstr "Назва"
541
542#: ldlang.c:2352
543msgid "Origin"
544msgstr "Походження"
545
546#: ldlang.c:2352
547msgid "Length"
548msgstr "Довжина"
549
550#: ldlang.c:2352
551msgid "Attributes"
552msgstr "Атрибути"
553
554#: ldlang.c:2376
555msgid ""
556"\n"
557"Linker script and memory map\n"
558"\n"
559msgstr ""
560"\n"
561"Скрипт компонування та карта пам’яті\n"
562"\n"
563
564#: ldlang.c:2429
565msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
566msgstr "%F%P: заборонене використання розділу «%s»\n"
567
568#: ldlang.c:2438
569msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
570msgstr "%F%P: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n"
571
572#: ldlang.c:2619
573msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
574msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions робить розділ «%pA» з «%pB» відповідним умові /DISCARD/.\n"
575
576#: ldlang.c:2643
577msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
578msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions може змінити поведінку розділу «%pA» з «%pB» (призначено до %pA, але є додаткова відповідність: %pA)\n"
579
580#: ldlang.c:3021
581msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
582msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:"
583
584#: ldlang.c:3030
585msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
586msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
587
588#: ldlang.c:3103
589msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
590msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
591
592#: ldlang.c:3373
593msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
594msgstr "%F%P: файл вхідних даних «%s» збігається із файлом виведення даних\n"
595
596#: ldlang.c:3421
597msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
598msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
599
600#: ldlang.c:3435
601msgid "%F%P: target %s not found\n"
602msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n"
603
604#: ldlang.c:3437
605msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
606msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
607
608#: ldlang.c:3443
609msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
610msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
611
612#: ldlang.c:3447
613msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
614msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
615
616#: ldlang.c:3634
617msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
618msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
619
620#: ldlang.c:3681
621#, c-format
622msgid "%s: %s\n"
623msgstr "%s: %s\n"
624
625#: ldlang.c:3681
626msgid "CTF warning"
627msgstr "попередження CTF"
628
629#: ldlang.c:3681
630msgid "CTF error"
631msgstr "помилка CTF"
632
633#: ldlang.c:3687
634#, c-format
635msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
636msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»\n"
637
638#: ldlang.c:3721
639msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
640msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не завантажено; його типи буде відкинуто: %s\n"
641
642#: ldlang.c:3750
643msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
644msgstr "%P: попередження: дані CTF не виведено: «%s»\n"
645
646#: ldlang.c:3793
647msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
648msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не може бути скомпоновано: «%s»\n"
649
650#: ldlang.c:3813
651msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
652msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати компонування з CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
653
654#: ldlang.c:3884
655msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
656msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати створення розділу CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
657
658#: ldlang.c:3923
659msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
660msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB є непридатним до компонування: %P було зібрано без підтримки CTF\n"
661
662#: ldlang.c:4061
663msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
664msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
665
666#: ldlang.c:4262 ldlang.c:4271
667msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n"
668msgstr "%F%P: некоректний тип для розділу виведення, «%s»\n"
669
670#: ldlang.c:4407
671msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
672msgstr "попередження: інструкція INSERT у скрипті компонувальника є несумісною із --enable-non-contiguous-regions.\n"
673
674#: ldlang.c:4420
675msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
676msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
677
678#: ldlang.c:4692
679msgid " load address 0x%V"
680msgstr " адреса завантаження 0x%V"
681
682#: ldlang.c:4957
683msgid "%W (size before relaxing)\n"
684msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
685
686#: ldlang.c:5086
687#, c-format
688msgid "Address of section %s set to "
689msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
690
691#: ldlang.c:5288
692#, c-format
693msgid "Fail with %d\n"
694msgstr "Помилка з %d\n"
695
696#: ldlang.c:5502
697msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n"
698msgstr "%F%P: розділ виведення «%pA» є недостатньо великим для створеного компонувальником фіктивного розділу «%pA».\n"
699
700#: ldlang.c:5507
701msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n"
702msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено (розділ «%pA» переповнить «%pA» після зміни розмірів).\n"
703
704#: ldlang.c:5616
705msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
706msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
707
708#: ldlang.c:5622
709msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
710msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
711
712#: ldlang.c:5674
713msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
714msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
715
716#: ldlang.c:5718
717msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
718msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
719
720#: ldlang.c:5741
721msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
722msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
723msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
724msgstr[1] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байти\n"
725msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
726msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
727
728#: ldlang.c:5766
729msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
730msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
731
732#: ldlang.c:5777
733msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
734msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
735
736#: ldlang.c:5863
737msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
738msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
739
740#: ldlang.c:5888
741msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
742msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
743
744#: ldlang.c:5946
745msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
746msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
747
748#: ldlang.c:5950
749msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
750msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
751
752#: ldlang.c:5984
753msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
754msgstr "%P: попередження: початок розділу %s змінено на %ld\n"
755
756#: ldlang.c:6077
757msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
758msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
759
760#: ldlang.c:6253
761msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
762msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
763
764#: ldlang.c:6662
765msgid "%F%P: invalid data statement\n"
766msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
767
768#: ldlang.c:6695
769msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
770msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
771
772#: ldlang.c:7113
773msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
774msgstr "%F%P: --gc-sections потребує визначеного кореневого символу, вказаного за допомогою -e або -u\n"
775
776#: ldlang.c:7138
777msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
778msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
779
780#: ldlang.c:7151 ldlang.c:7170
781msgid "%F%P: can't set start address\n"
782msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
783
784#: ldlang.c:7164
785msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
786msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
787
788#: ldlang.c:7175 ldlang.c:7183
789msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
790msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
791
792#: ldlang.c:7239
793msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
794msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
795
796#: ldlang.c:7249
797msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
798msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n"
799
800#: ldlang.c:7273
801msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
802msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n"
803
804#: ldlang.c:7344
805msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
806msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
807
808#: ldlang.c:7356
809msgid ""
810"\n"
811"Allocating common symbols\n"
812msgstr ""
813"\n"
814"Розташування загальних символів\n"
815
816#: ldlang.c:7357
817msgid ""
818"Common symbol       size              file\n"
819"\n"
820msgstr ""
821"Загальний символ    розмір            файл\n"
822"\n"
823
824#: ldlang.c:7414
825msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
826msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n"
827
828#: ldlang.c:7432
829msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
830msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n"
831
832#: ldlang.c:7522
833msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
834msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
835
836#: ldlang.c:7634
837msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
838msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
839
840#: ldlang.c:8105
841msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n"
842msgstr "%P: попередження: --enable-non-contiguous-regions відкидає розділ «%pA» з «%pB»\n"
843
844#: ldlang.c:8184
845msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
846msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
847
848#: ldlang.c:8762
849msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
850msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n"
851
852#: ldlang.c:8808
853msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
854msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
855
856#: ldlang.c:8914
857msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
858msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
859
860#: ldlang.c:8987
861msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
862msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
863
864#: ldlang.c:9025
865msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
866msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
867
868#: ldlang.c:9045
869msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
870msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
871
872#: ldlang.c:9468
873msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
874msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
875
876#: ldlang.c:9613
877msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
878msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
879
880#: ldlang.c:9622
881msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
882msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
883
884#: ldlang.c:9643 ldlang.c:9652 ldlang.c:9670 ldlang.c:9680
885msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
886msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
887
888#: ldlang.c:9720
889msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
890msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
891
892#: ldlang.c:9743
893msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
894msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
895
896#: ldlang.c:9789
897msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
898msgstr "%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
899
900#: ldlang.c:9801
901msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
902msgstr "%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
903
904#: ldlang.c:9913
905msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
906msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
907
908#: ldmain.c:195
909msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
910msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл залежностей %s: %E\n"
911
912#: ldmain.c:268
913msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
914msgstr "%F%P: критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd\n"
915
916#: ldmain.c:304
917msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
918msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n"
919
920#: ldmain.c:409
921msgid "built in linker script"
922msgstr "зібрано у скрипті компонувальника"
923
924#: ldmain.c:419
925msgid "using external linker script:"
926msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:"
927
928#: ldmain.c:421
929msgid "using internal linker script:"
930msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:"
931
932#: ldmain.c:468
933msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
934msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n"
935
936#: ldmain.c:474
937msgid "%F%P: no input files\n"
938msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n"
939
940#: ldmain.c:478
941msgid "%P: mode %s\n"
942msgstr "%P: режим %s\n"
943
944#: ldmain.c:494 ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594
945#: ends32elf.c:461 ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594
946msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
947msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
948
949#: ldmain.c:558
950msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
951msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n"
952
953#: ldmain.c:569
954msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n"
955msgstr "%F%P: %s: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
956
957#: ldmain.c:596
958msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
959msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
960
961#: ldmain.c:599
962msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
963msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
964
965#: ldmain.c:606
966msgid "%P: error writing file `%s'\n"
967msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
968
969#: ldmain.c:611 pe-dll.c:1985
970#, c-format
971msgid "%P: error closing file `%s'\n"
972msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
973
974#: ldmain.c:623
975#, c-format
976msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
977msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n"
978
979#: ldmain.c:710
980msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
981msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n"
982
983#: ldmain.c:764 ldmain.c:781 ldmain.c:801 ldmain.c:833 pe-dll.c:1410
984msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
985msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
986
987#: ldmain.c:768 ldmain.c:785 ldmain.c:805
988msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
989msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
990
991#: ldmain.c:819
992msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
993msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n"
994
995#: ldmain.c:863
996msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
997msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
998
999#: ldmain.c:868
1000msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
1001msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n"
1002
1003#: ldmain.c:984
1004msgid ""
1005"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
1006"\n"
1007msgstr ""
1008"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n"
1009"\n"
1010
1011#: ldmain.c:1090
1012msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
1013msgstr "%P: %C: попередження: декілька визначень «%pT»"
1014
1015#: ldmain.c:1093
1016msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
1017msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»"
1018
1019#: ldmain.c:1096
1020msgid "; %D: first defined here"
1021msgstr "; %D: тут визначено вперше"
1022
1023#: ldmain.c:1101
1024msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
1025msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n"
1026
1027#: ldmain.c:1154
1028msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
1029msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n"
1030
1031#: ldmain.c:1158
1032msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
1033msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n"
1034
1035#: ldmain.c:1167
1036msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
1037msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n"
1038
1039#: ldmain.c:1171
1040msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
1041msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n"
1042
1043#: ldmain.c:1180
1044msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
1045msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
1046
1047#: ldmain.c:1184
1048msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
1049msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
1050
1051#: ldmain.c:1191
1052msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
1053msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n"
1054
1055#: ldmain.c:1195
1056msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
1057msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n"
1058
1059#: ldmain.c:1202
1060msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
1061msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
1062
1063#: ldmain.c:1205
1064msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
1065msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
1066
1067#: ldmain.c:1224 ldmain.c:1260
1068msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
1069msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n"
1070
1071#: ldmain.c:1270
1072msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
1073msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
1074
1075#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
1076#: ldmain.c:1342 ldmain.c:1344 ldmain.c:1346 ldmain.c:1354 ldmain.c:1397
1077msgid "warning: "
1078msgstr "попередження: "
1079
1080#: ldmain.c:1487
1081msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n"
1082msgstr "%X%P: %H: невизначене посилання «%pT»\n"
1083
1084#: ldmain.c:1490
1085msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n"
1086msgstr "%P: %H: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
1087
1088#: ldmain.c:1496
1089msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
1090msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
1091
1092#: ldmain.c:1499
1093msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
1094msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
1095
1096#: ldmain.c:1510
1097msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
1098msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n"
1099
1100#: ldmain.c:1513
1101msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
1102msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
1103
1104#: ldmain.c:1519
1105msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
1106msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
1107
1108#: ldmain.c:1522
1109msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
1110msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
1111
1112#: ldmain.c:1559
1113msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
1114msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n"
1115
1116#: ldmain.c:1572
1117#, c-format
1118msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
1119msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»"
1120
1121#: ldmain.c:1578
1122#, c-format
1123msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
1124msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB"
1125
1126#: ldmain.c:1591
1127#, c-format
1128msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
1129msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»"
1130
1131#: ldmain.c:1607
1132msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
1133msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n"
1134
1135#: ldmain.c:1621
1136msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
1137msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n"
1138
1139#: ldmain.c:1655
1140msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
1141msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n"
1142
1143#: ldmain.c:1657
1144msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
1145msgstr "%P: %pB: визначення %s\n"
1146
1147#: ldmisc.c:366
1148#, c-format
1149msgid "%pB: in function `%pT':\n"
1150msgstr "%pB: у функції «%pT»:\n"
1151
1152#: ldmisc.c:506
1153#, c-format
1154msgid "no symbol"
1155msgstr "немає символу"
1156
1157#: ldmisc.c:626
1158msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
1159msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n"
1160
1161#: ldmisc.c:690
1162msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
1163msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
1164
1165#: ldmisc.c:693
1166msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
1167msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n"
1168
1169#: ldmisc.c:695
1170msgid "%F%P: please report this bug\n"
1171msgstr "%F%P: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n"
1172
1173#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
1174#: ldver.c:38
1175#, c-format
1176msgid "GNU ld %s\n"
1177msgstr "GNU ld %s\n"
1178
1179#: ldver.c:42
1180#, c-format
1181msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n"
1182msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2024\n"
1183
1184#: ldver.c:43
1185#, c-format
1186msgid ""
1187"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
1188"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
1189"This program has absolutely no warranty.\n"
1190msgstr ""
1191"Ця програма вільною; ви можете розповсюджувати її за умов дотримання умов\n"
1192"GNU General Public License версії 3 або (якщо хочете) будь-якої пізнішої\n"
1193"версії.\n"
1194"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
1195
1196#: ldver.c:53
1197#, c-format
1198msgid "  Supported emulations:\n"
1199msgstr "  Підтримувані режими емуляції:\n"
1200
1201#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:67 ldwrite.c:173 ldwrite.c:181 ldwrite.c:227
1202#: ldwrite.c:268
1203msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed: %E\n"
1204msgstr "%F%P: помилка bfd_new_link_order: %E\n"
1205
1206#: ldwrite.c:337
1207msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
1208msgstr "%F%P: не вдалося створити назву розділеного розділу для %s\n"
1209
1210#: ldwrite.c:349
1211msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
1212msgstr "%F%P: спроба клонування розділу зазнала невдачі: %E\n"
1213
1214#: ldwrite.c:387
1215#, c-format
1216msgid "%8x something else\n"
1217msgstr "%8x щось інше\n"
1218
1219#: ldwrite.c:557
1220msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
1221msgstr "%F%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі: %E\n"
1222
1223#: lexsup.c:105 lexsup.c:300
1224msgid "KEYWORD"
1225msgstr "КЛЮЧОВЕ СЛОВО"
1226
1227#: lexsup.c:105
1228msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
1229msgstr "керування бібліотеками спільного використання для сумісності з HP/UX"
1230
1231#: lexsup.c:108
1232msgid "ARCH"
1233msgstr "АРХ"
1234
1235#: lexsup.c:108
1236msgid "Set architecture"
1237msgstr "встановити архітектуру"
1238
1239#: lexsup.c:110 lexsup.c:440
1240msgid "TARGET"
1241msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
1242
1243#: lexsup.c:110
1244msgid "Specify target for following input files"
1245msgstr "Вказати призначення для наступних файлів вхідних даних"
1246
1247#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:220
1248#: lexsup.c:224 lexsup.c:239 lexsup.c:241 lexsup.c:462 lexsup.c:531
1249#: lexsup.c:544 lexsup.c:548
1250msgid "FILE"
1251msgstr "ФАЙЛ"
1252
1253#: lexsup.c:113
1254msgid "Read MRI format linker script"
1255msgstr "прочитати скрипт компонування у форматі MRI"
1256
1257#: lexsup.c:115
1258msgid "Force common symbols to be defined"
1259msgstr "примусово визначати загальні символи"
1260
1261#: lexsup.c:119
1262msgid "Write dependency file"
1263msgstr "записати файл залежностей"
1264
1265#: lexsup.c:122
1266msgid "Force group members out of groups"
1267msgstr "примусово групувати учасників поза групами"
1268
1269#: lexsup.c:124 lexsup.c:508 lexsup.c:510 lexsup.c:512 lexsup.c:514
1270#: lexsup.c:516 lexsup.c:518
1271msgid "ADDRESS"
1272msgstr "АДРЕСА"
1273
1274#: lexsup.c:124
1275msgid "Set start address"
1276msgstr "Встановлення початкової адреси"
1277
1278#: lexsup.c:126
1279msgid "Export all dynamic symbols"
1280msgstr "Експортувати всі динамічні символи"
1281
1282#: lexsup.c:128
1283msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
1284msgstr "скасувати ефект від --export-dynamic"
1285
1286#: lexsup.c:130
1287msgid "Enable support of non-contiguous memory regions"
1288msgstr "Увімкнути підтримку для розривних областей пам'яті"
1289
1290#: lexsup.c:132
1291msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour"
1292msgstr "Вмикання попереджень разом із --enable-non-contiguous-regions може призвести до неочікуваних наслідків"
1293
1294#: lexsup.c:134
1295msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive"
1296msgstr "Вимкнути інструкцію скрипту компонувальника LINKER_VERSION"
1297
1298#: lexsup.c:136
1299msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive"
1300msgstr "Увімкнути інструкцію скрипту компонувальника LINKER_VERSION"
1301
1302#: lexsup.c:138
1303msgid "Link big-endian objects"
1304msgstr "Компонувати об’єкти з прямим порядком байтів"
1305
1306#: lexsup.c:140
1307msgid "Link little-endian objects"
1308msgstr "Компонувати об’єкти зі зворотним порядком байтів"
1309
1310#: lexsup.c:142 lexsup.c:145
1311msgid "SHLIB"
1312msgstr "СПБІБЛ"
1313
1314#: lexsup.c:142
1315msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
1316msgstr "допоміжне фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
1317
1318#: lexsup.c:145
1319msgid "Filter for shared object symbol table"
1320msgstr "фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
1321
1322#: lexsup.c:148
1323msgid "Ignored"
1324msgstr "Ігнорується"
1325
1326#: lexsup.c:150
1327msgid "SIZE"
1328msgstr "РОЗМІР"
1329
1330#: lexsup.c:150
1331msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
1332msgstr "розмір малих даних (якщо розмір не вказано, те саме, що і --shared)"
1333
1334#: lexsup.c:153
1335msgid "FILENAME"
1336msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
1337
1338#: lexsup.c:153
1339msgid "Set internal name of shared library"
1340msgstr "встановити внутрішню назву бібліотеки спільного використання"
1341
1342#: lexsup.c:155
1343msgid "PROGRAM"
1344msgstr "ПРОГРАМА"
1345
1346#: lexsup.c:155
1347msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
1348msgstr "використати для динамічного компонування програму ПРОГРАМА"
1349
1350#: lexsup.c:158
1351msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
1352msgstr "Створити виконуваний файл без заголовка інтерпретатора програми"
1353
1354#: lexsup.c:161
1355msgid "LIBNAME"
1356msgstr "НАЗВА_БІБЛ"
1357
1358#: lexsup.c:161
1359msgid "Search for library LIBNAME"
1360msgstr "шукати бібліотеку НАЗВА_БІБЛ"
1361
1362#: lexsup.c:163
1363msgid "DIRECTORY"
1364msgstr "КАТАЛОГ"
1365
1366#: lexsup.c:163
1367msgid "Add DIRECTORY to library search path"
1368msgstr "Додати КАТАЛОГ до списку шляхів пошуку бібліотек"
1369
1370#: lexsup.c:166
1371msgid "Override the default sysroot location"
1372msgstr "перевизначити типове розташування кореневої теки системи"
1373
1374#: lexsup.c:168
1375msgid "EMULATION"
1376msgstr "ЕМУЛЯЦІЯ"
1377
1378#: lexsup.c:168
1379msgid "Set emulation"
1380msgstr "встановити режим емуляції"
1381
1382#: lexsup.c:170
1383msgid "Print map file on standard output"
1384msgstr "вивести файл карти до стандартного виведення"
1385
1386#: lexsup.c:172
1387msgid "Do not page align data"
1388msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки"
1389
1390#: lexsup.c:174
1391msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
1392msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки, не робити текст придатним лише для читання"
1393
1394#: lexsup.c:177
1395msgid "Page align data, make text readonly"
1396msgstr "поділити дані вирівнювання на сторінки, зробити текст придатним лише для читання"
1397
1398#: lexsup.c:180
1399msgid "Set output file name"
1400msgstr "Встановити назву файла вихідних даних"
1401
1402#: lexsup.c:182
1403msgid "Optimize output file"
1404msgstr "оптимізувати файл виведених даних"
1405
1406#: lexsup.c:184
1407msgid "Generate import library"
1408msgstr "створити бібліотеку імпортування"
1409
1410#: lexsup.c:187 lexsup.c:198
1411msgid "PLUGIN"
1412msgstr "ДОДАТОК"
1413
1414#: lexsup.c:187
1415msgid "Load named plugin"
1416msgstr "завантажити вказаний додаток"
1417
1418#: lexsup.c:189 lexsup.c:200
1419msgid "ARG"
1420msgstr "АРГ"
1421
1422#: lexsup.c:189
1423msgid "Send arg to last-loaded plugin"
1424msgstr "надіслати аргумент арг до останнього завантаженого додатка"
1425
1426#: lexsup.c:191 lexsup.c:194
1427msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
1428msgstr "проігноровано для сумісності з параметром LTO GCC"
1429
1430#: lexsup.c:198
1431msgid "Load named plugin (ignored)"
1432msgstr "завантажити вказаний додаток (проігноровано)"
1433
1434#: lexsup.c:200
1435msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)"
1436msgstr "надіслати аргумент арг до останнього завантаженого додатка (проігноровано)"
1437
1438#: lexsup.c:203
1439msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
1440msgstr "Проігноровано для забезпечення сумісності за параметрами з компонувальником GCC"
1441
1442#: lexsup.c:206 lexsup.c:209
1443msgid "Ignored for gold option compatibility"
1444msgstr "проігноровано для сумісності із параметрами gold"
1445
1446#: lexsup.c:212
1447msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
1448msgstr "проігноровано для сумісності з SVR4"
1449
1450#: lexsup.c:216
1451msgid "Generate relocatable output"
1452msgstr "вивести дані з можливістю пересування"
1453
1454#: lexsup.c:220
1455msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
1456msgstr "просто скомпонувати символи (якщо каталог, те саме, що і --rpath)"
1457
1458#: lexsup.c:226
1459msgid "PATTERN=FILE"
1460msgstr "ВЗІРЕЦЬ=ФАЙЛ"
1461
1462#: lexsup.c:229
1463msgid "Strip all symbols"
1464msgstr "Вилучити всі символи"
1465
1466#: lexsup.c:231
1467msgid "Strip debugging symbols"
1468msgstr "Вилучити діагностичні символи"
1469
1470#: lexsup.c:233
1471msgid "Strip symbols in discarded sections"
1472msgstr "Вилучити символи у відкинутих розділах"
1473
1474#: lexsup.c:235
1475msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
1476msgstr "Не вилучати символи у відкинутих розділах"
1477
1478#: lexsup.c:237
1479msgid "Trace file opens"
1480msgstr "Спостерігати за відкриттями файлів"
1481
1482#: lexsup.c:239
1483msgid "Read linker script"
1484msgstr "Прочитати скрипт компонувальника"
1485
1486#: lexsup.c:241
1487msgid "Read default linker script"
1488msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника"
1489
1490#: lexsup.c:245 lexsup.c:248 lexsup.c:266 lexsup.c:358 lexsup.c:382
1491#: lexsup.c:501 lexsup.c:534 lexsup.c:546 lexsup.c:605 lexsup.c:608
1492msgid "SYMBOL"
1493msgstr "СИМВОЛ"
1494
1495#: lexsup.c:245
1496msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
1497msgstr "розпочати з невизначеного посилання на СИМВОЛ"
1498
1499#: lexsup.c:248
1500msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
1501msgstr "Вимагати, щоб СИМВОЛ було визначено у остаточному варіанті"
1502
1503#: lexsup.c:251
1504msgid "[=SECTION]"
1505msgstr "[=РОЗДІЛ]"
1506
1507#: lexsup.c:252
1508msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
1509msgstr "не об’єднувати розділи вхідних даних [РОЗДІЛ | orphan]"
1510
1511#: lexsup.c:254
1512msgid "Build global constructor/destructor tables"
1513msgstr "побудувати загальні таблиці конструкторів і деструкторів"
1514
1515#: lexsup.c:256
1516msgid "Print version information"
1517msgstr "Вивести дані щодо версії програми"
1518
1519#: lexsup.c:258
1520msgid "Print version and emulation information"
1521msgstr "Вивести дані щодо версії і емуляції"
1522
1523#: lexsup.c:260
1524msgid "Discard all local symbols"
1525msgstr "Відкинути всі локальні символи"
1526
1527#: lexsup.c:262
1528msgid "Discard temporary local symbols (default)"
1529msgstr "відкидати тимчасові локальні символи (типова поведінка)"
1530
1531#: lexsup.c:264
1532msgid "Don't discard any local symbols"
1533msgstr "не відкидати жодних локальних символів"
1534
1535#: lexsup.c:266
1536msgid "Trace mentions of SYMBOL"
1537msgstr "Трасувати згадки СИМВОЛу"
1538
1539#: lexsup.c:268 lexsup.c:464 lexsup.c:466
1540msgid "PATH"
1541msgstr "ШЛЯХ"
1542
1543#: lexsup.c:268
1544msgid "Default search path for Solaris compatibility"
1545msgstr "Типовий шлях пошуку для сумісності з Solaris"
1546
1547#: lexsup.c:271
1548msgid "Start a group"
1549msgstr "Почати групу"
1550
1551#: lexsup.c:273
1552msgid "End a group"
1553msgstr "Завершити групу"
1554
1555#: lexsup.c:277
1556msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
1557msgstr "приймати файли вхідних даних, чию архітектуру не може бути визначено"
1558
1559#: lexsup.c:281
1560msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
1561msgstr "відкидати файли вхідних даних, чия архітектура є невідомою"
1562
1563#: lexsup.c:293
1564msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
1565msgstr "встановлювати DT_NEEDED лише для наступних динамічних бібліотек, якщо він використовується"
1566
1567#: lexsup.c:296
1568msgid ""
1569"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
1570"                                the command line"
1571msgstr ""
1572"завжди встановлювати DT_NEEDED для динамічних бібліотек,\n"
1573"                                визначених у командному рядку"
1574
1575#: lexsup.c:300
1576msgid "Ignored for SunOS compatibility"
1577msgstr "проігноровано для сумісності з SunOS"
1578
1579#: lexsup.c:302
1580msgid "Link against shared libraries"
1581msgstr "компонувати з бібліотеками спільного використання"
1582
1583#: lexsup.c:308
1584msgid "Do not link against shared libraries"
1585msgstr "не компонувати з бібліотеками спільного використання"
1586
1587#: lexsup.c:316
1588msgid "Don't bind global references locally"
1589msgstr "Не пов'язувати загальні посилання локально"
1590
1591#: lexsup.c:318
1592msgid "Bind global references locally"
1593msgstr "пов’язати загальні посилання локально"
1594
1595#: lexsup.c:320
1596msgid "Bind global function references locally"
1597msgstr "пов’язати посилання на загальні функції локально"
1598
1599#: lexsup.c:322
1600msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
1601msgstr "перевіряти перекриття адрес розділів (типова поведінка)"
1602
1603#: lexsup.c:325
1604msgid "Do not check section addresses for overlaps"
1605msgstr "не перевіряти перекриття адрес розділів"
1606
1607#: lexsup.c:329
1608msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
1609msgstr "копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
1610
1611#: lexsup.c:333
1612msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
1613msgstr "не копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
1614
1615#: lexsup.c:337
1616msgid "Output cross reference table"
1617msgstr "вивести таблицю перехресних посилань"
1618
1619#: lexsup.c:339
1620msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
1621msgstr "СИМВОЛ=ВИРАЗ"
1622
1623#: lexsup.c:339
1624msgid "Define a symbol"
1625msgstr "визначити символ"
1626
1627#: lexsup.c:341
1628msgid "[=STYLE]"
1629msgstr "[=СТИЛЬ]"
1630
1631#: lexsup.c:341
1632msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
1633msgstr "розкодовувати назви символів [з використанням стилю СТИЛЬ]"
1634
1635#: lexsup.c:345
1636msgid ""
1637"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
1638"                                in filename invoked by -R or --just-symbols"
1639msgstr ""
1640"Забороняти кратні визначення визначень із символами, включеними\n"
1641"                     до назви файла, що викликається -R або --just-symbols"
1642
1643#: lexsup.c:350
1644msgid "Generate embedded relocs"
1645msgstr "створити вбудовані пересування"
1646
1647#: lexsup.c:352
1648msgid "Treat warnings as errors"
1649msgstr "вважати попередження помилками"
1650
1651#: lexsup.c:355
1652msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
1653msgstr "не вважати попередження помилками (типова поведінка)"
1654
1655#: lexsup.c:358
1656msgid "Call SYMBOL at unload-time"
1657msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження"
1658
1659#: lexsup.c:360
1660msgid "Force generation of file with .exe suffix"
1661msgstr "примусово створити файл з суфіксом назви .exe"
1662
1663#: lexsup.c:362
1664msgid "Remove unused sections (on some targets)"
1665msgstr "вилучити невикористані розділи (для деяких призначень)"
1666
1667#: lexsup.c:365
1668msgid "Don't remove unused sections (default)"
1669msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)"
1670
1671#: lexsup.c:368
1672msgid "List removed unused sections on stderr"
1673msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr"
1674
1675#: lexsup.c:371
1676msgid "Do not list removed unused sections"
1677msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів"
1678
1679#: lexsup.c:374
1680msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
1681msgstr "зберігати експортовані символи під час вилучення невикористаних розділів"
1682
1683#: lexsup.c:377
1684msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
1685msgstr "встановити типовий розмір таблиці хешів близьким до <ЧИСЛО>"
1686
1687#: lexsup.c:380
1688msgid "Print option help"
1689msgstr "Показати довідку з параметрів"
1690
1691#: lexsup.c:382
1692msgid "Call SYMBOL at load-time"
1693msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження"
1694
1695#: lexsup.c:384
1696msgid "FILE/DIR"
1697msgstr "ФАЙЛ/КАТАЛОГ"
1698
1699#: lexsup.c:384
1700msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
1701msgstr "Записати карту компонування до файла ФАЙЛ або до файла КАТАЛОГ/<назва_результату>.map"
1702
1703#: lexsup.c:386
1704msgid "Do not define Common storage"
1705msgstr "не визначати сховище Common"
1706
1707#: lexsup.c:388
1708msgid "Do not demangle symbol names"
1709msgstr "не розкодовувати назви символів"
1710
1711#: lexsup.c:390
1712msgid "Use less memory and more disk I/O"
1713msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском"
1714
1715#: lexsup.c:392
1716msgid "Do not allow unresolved references in object files"
1717msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у об’єктних файлах"
1718
1719#: lexsup.c:395
1720msgid "Do not display any warning or error messages"
1721msgstr "не показувати попереджень або повідомлено про помилки"
1722
1723#: lexsup.c:398
1724msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
1725msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
1726
1727#: lexsup.c:402
1728msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
1729msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
1730
1731#: lexsup.c:406
1732msgid "Allow multiple definitions"
1733msgstr "дозволяти повторні визначення"
1734
1735#: lexsup.c:410
1736msgid "SCRIPT"
1737msgstr "СКРИПТ"
1738
1739#: lexsup.c:410
1740msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
1741msgstr "Надати скрипт, який допоможе із помилками, пов'язаними із невизначеними символами"
1742
1743#: lexsup.c:413
1744msgid "Allow undefined version"
1745msgstr "дозволити повторні визначення"
1746
1747#: lexsup.c:415
1748msgid "Disallow undefined version"
1749msgstr "заборонити повторні визначення"
1750
1751#: lexsup.c:417
1752msgid "Create default symbol version"
1753msgstr "створити типову версію символів"
1754
1755#: lexsup.c:420
1756msgid "Create default symbol version for imported symbols"
1757msgstr "створити типову версію символів для імпортованих символів"
1758
1759#: lexsup.c:423
1760msgid "Don't warn about mismatched input files"
1761msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних"
1762
1763#: lexsup.c:426
1764msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
1765msgstr "не попереджати про виявлення несумісних бібліотек"
1766
1767#: lexsup.c:429
1768msgid "Turn off --whole-archive"
1769msgstr "вимкнути --whole-archive"
1770
1771#: lexsup.c:431
1772msgid "Create an output file even if errors occur"
1773msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки"
1774
1775#: lexsup.c:436
1776msgid ""
1777"Only use library directories specified on\n"
1778"                                the command line"
1779msgstr ""
1780"використовувати лише каталоги бібліотек,\n"
1781"                                вказані у командному рядку"
1782
1783#: lexsup.c:440
1784msgid "Specify target of output file"
1785msgstr "вказати призначення для файла виведених даних"
1786
1787#: lexsup.c:443
1788msgid "Print default output format"
1789msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення"
1790
1791#: lexsup.c:445
1792msgid "Print current sysroot"
1793msgstr "вивести поточний sysroot"
1794
1795#: lexsup.c:447
1796msgid "Ignored for Linux compatibility"
1797msgstr "проігноровано для сумісності з Linux"
1798
1799#: lexsup.c:450
1800msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
1801msgstr "зменшити споживання пам’яті з можливістю уповільнення"
1802
1803#: lexsup.c:454
1804msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
1805msgstr "Встановити для максимального розміру кешу у байтах значення РОЗМІР"
1806
1807#: lexsup.c:457
1808msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
1809msgstr "зменшити розмір коду використанням специфічних для призначення оптимізацій"
1810
1811#: lexsup.c:459
1812msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
1813msgstr "не використовувати методики оптимізації для зменшення розмірів коду"
1814
1815#: lexsup.c:462
1816msgid "Keep only symbols listed in FILE"
1817msgstr "зберегти лише символи, перелічені у файлі ФАЙЛ"
1818
1819#: lexsup.c:464
1820msgid "Set runtime shared library search path"
1821msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання з динамічним завантаженням"
1822
1823#: lexsup.c:466
1824msgid "Set link time shared library search path"
1825msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування"
1826
1827#: lexsup.c:469
1828msgid "Create a shared library"
1829msgstr "створити бібліотеку спільного використання"
1830
1831#: lexsup.c:473
1832msgid "Create a position independent executable"
1833msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням"
1834
1835#: lexsup.c:477
1836msgid "Create a position dependent executable (default)"
1837msgstr "Створити позиційно незалежний виконуваний файл (типова поведінка)"
1838
1839#: lexsup.c:479
1840msgid "[=ascending|descending]"
1841msgstr "[=ascending|descending]"
1842
1843#: lexsup.c:480
1844msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
1845msgstr "впорядкувати загальні символи за вирівнюванням [у вказаному порядку]"
1846
1847#: lexsup.c:485
1848msgid "name|alignment"
1849msgstr "name|alignment"
1850
1851#: lexsup.c:486
1852msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
1853msgstr "впорядкувати розділи за назвою або максимальним вирівнюванням"
1854
1855#: lexsup.c:488
1856msgid "COUNT"
1857msgstr "КІЛЬКІСТЬ"
1858
1859#: lexsup.c:488
1860msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
1861msgstr "кількість теґів, місце для яких слід зарезервувати у розділі .dynamic"
1862
1863#: lexsup.c:491
1864msgid "[=SIZE]"
1865msgstr "[=РОЗМІР]"
1866
1867#: lexsup.c:491
1868msgid "Split output sections every SIZE octets"
1869msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні РОЗМІР октет"
1870
1871#: lexsup.c:494
1872msgid "[=COUNT]"
1873msgstr "[=КІЛЬКІСТЬ]"
1874
1875#: lexsup.c:494
1876msgid "Split output sections every COUNT relocs"
1877msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ переміщень"
1878
1879#: lexsup.c:497
1880msgid "Print memory usage statistics"
1881msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті"
1882
1883#: lexsup.c:499
1884msgid "Display target specific options"
1885msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення"
1886
1887#: lexsup.c:501
1888msgid "Do task level linking"
1889msgstr "виконати компонування на рівні завдань"
1890
1891#: lexsup.c:503
1892msgid "Use same format as native linker"
1893msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник"
1894
1895#: lexsup.c:505
1896msgid "SECTION=ADDRESS"
1897msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА"
1898
1899#: lexsup.c:505
1900msgid "Set address of named section"
1901msgstr "встановити адресу іменованого розділу"
1902
1903#: lexsup.c:508
1904msgid "Set address of .bss section"
1905msgstr "встановити адресу розділу .bss"
1906
1907#: lexsup.c:510
1908msgid "Set address of .data section"
1909msgstr "встановити адресу розділу .data"
1910
1911#: lexsup.c:512
1912msgid "Set address of .text section"
1913msgstr "встановити адресу розділу .text"
1914
1915#: lexsup.c:514
1916msgid "Set address of text segment"
1917msgstr "встановити адресу текстового сегмента"
1918
1919#: lexsup.c:516
1920msgid "Set address of rodata segment"
1921msgstr "встановити адресу сегмента rodata"
1922
1923#: lexsup.c:518
1924msgid "Set address of ldata segment"
1925msgstr "встановити адресу сегмента ldata"
1926
1927#: lexsup.c:521
1928msgid ""
1929"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
1930"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
1931"                                ignore-in-shared-libs"
1932msgstr ""
1933"Спосіб обробки нерозв’язних символів. Можливі значення <method>:\n"
1934"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
1935"                                ignore-in-shared-libs"
1936
1937#: lexsup.c:526
1938msgid "[=NUMBER]"
1939msgstr "[=ЧИСЛО]"
1940
1941#: lexsup.c:527
1942msgid "Output lots of information during link"
1943msgstr "вивести докладні відомості під час компонування"
1944
1945#: lexsup.c:531
1946msgid "Read version information script"
1947msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії"
1948
1949#: lexsup.c:534
1950msgid ""
1951"Take export symbols list from .exports, using\n"
1952"                                SYMBOL as the version."
1953msgstr ""
1954"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n"
1955"                                використовуючи СИМВОЛ як версію."
1956
1957#: lexsup.c:538
1958msgid "Add data symbols to dynamic list"
1959msgstr "додавати символи даних до динамічного списку"
1960
1961#: lexsup.c:540
1962msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
1963msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++"
1964
1965#: lexsup.c:542
1966msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
1967msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++"
1968
1969#: lexsup.c:544
1970msgid "Read dynamic list"
1971msgstr "читати динамічний список"
1972
1973#: lexsup.c:546
1974msgid "Export the specified symbol"
1975msgstr "експортувати вказаний символ"
1976
1977#: lexsup.c:548
1978msgid "Read export dynamic symbol list"
1979msgstr "прочитати експортований список динамічних символів"
1980
1981#: lexsup.c:550
1982msgid "Warn about duplicate common symbols"
1983msgstr "попереджати про дублювання загальних символів"
1984
1985#: lexsup.c:552
1986msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
1987msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори"
1988
1989#: lexsup.c:576
1990msgid "Warn if the multiple GP values are used"
1991msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP"
1992
1993#: lexsup.c:578
1994msgid "Warn only once per undefined symbol"
1995msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз"
1996
1997#: lexsup.c:580
1998msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
1999msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання"
2000
2001#: lexsup.c:585
2002msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
2003msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL (типова поведінка)"
2004
2005#: lexsup.c:587
2006msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
2007msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL"
2008
2009#: lexsup.c:593
2010msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
2011msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF"
2012
2013#: lexsup.c:597
2014msgid "Report unresolved symbols as warnings"
2015msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
2016
2017#: lexsup.c:600
2018msgid "Report unresolved symbols as errors"
2019msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
2020
2021#: lexsup.c:602
2022msgid "Include all objects from following archives"
2023msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів"
2024
2025#: lexsup.c:605
2026msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
2027msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
2028
2029#: lexsup.c:609
2030msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
2031msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження"
2032
2033#: lexsup.c:611
2034msgid "Push state of flags governing input file handling"
2035msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
2036
2037#: lexsup.c:614
2038msgid "Pop state of flags governing input file handling"
2039msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
2040
2041#: lexsup.c:617
2042msgid "Report target memory usage"
2043msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення"
2044
2045#: lexsup.c:619
2046msgid "=MODE"
2047msgstr "=РЕЖИМ"
2048
2049#: lexsup.c:619
2050msgid "Control how orphan sections are handled."
2051msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи."
2052
2053#: lexsup.c:622
2054msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
2055msgstr "Показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
2056
2057#: lexsup.c:625
2058msgid "Do not show discarded sections in map file output"
2059msgstr "Не показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів"
2060
2061#: lexsup.c:628
2062msgid "Show local symbols in map file output"
2063msgstr "Показати локальні символи у вихідному файлі прив'язок"
2064
2065#: lexsup.c:631
2066msgid "Do not show local symbols in map file output (default)"
2067msgstr "Не показувати локальні символи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
2068
2069#: lexsup.c:634
2070msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
2071msgstr "Надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
2072
2073#: lexsup.c:637
2074msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
2075msgstr "Не надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
2076
2077#: lexsup.c:641
2078msgid ""
2079"How to share CTF types between translation units.\n"
2080"                                <method> is: share-unconflicted (default),\n"
2081"                                             share-duplicated"
2082msgstr ""
2083"Як спільно використовувати типи CTF між модулями трансляції.\n"
2084"                                <метод>: share-unconflicted (типовий),\n"
2085"                                         share-duplicated"
2086
2087#: lexsup.c:805
2088msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
2089msgstr "%F%P: помилка: не вдалося позбутися неоднозначності: %s (мали на увазі -%s ?)\n"
2090
2091#: lexsup.c:808
2092msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
2093msgstr "%P: попередження: використання згрупованих скорочених параметрів командного рядка вважається застарілим: %s\n"
2094
2095#: lexsup.c:835
2096msgid "%P: %s: missing argument\n"
2097msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n"
2098
2099#: lexsup.c:840
2100msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
2101msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n"
2102
2103#: lexsup.c:845
2104msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
2105msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
2106
2107#: lexsup.c:864
2108msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
2109msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
2110
2111#: lexsup.c:877
2112msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
2113msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
2114
2115#: lexsup.c:921
2116msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
2117msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
2118
2119#: lexsup.c:1029 lexsup.c:1513 eaarch64cloudabi.c:849 eaarch64cloudabib.c:849
2120#: eaarch64elf.c:844 eaarch64elf32.c:844 eaarch64elf32b.c:844
2121#: eaarch64elfb.c:844 eaarch64fbsd.c:849 eaarch64fbsdb.c:849
2122#: eaarch64haiku.c:849 eaarch64linux.c:849 eaarch64linux32.c:849
2123#: eaarch64linux32b.c:849 eaarch64linuxb.c:849 eaarch64nto.c:1017
2124#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1112
2125#: earmelf_haiku.c:1112 earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112
2126#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1107
2127#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1107
2128#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112
2129#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112
2130#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 ecskyelf.c:573
2131#: ecskyelf_linux.c:740 eelf32metag.c:737 eelf64lppc.c:1208
2132#: eelf64lppc_fbsd.c:1208 eelf64ppc.c:1208 eelf64ppc_fbsd.c:1208 ehppaelf.c:593
2133#: ehppalinux.c:775 ehppanbsd.c:775 ehppaobsd.c:775
2134msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
2135msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n"
2136
2137#: lexsup.c:1125
2138msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
2139msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
2140
2141#: lexsup.c:1212
2142msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
2143msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
2144
2145#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
2146#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
2147#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
2148#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
2149#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
2150#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
2151#. increment optind, and continue because getopt is too confused
2152#. and will seg-fault the next time around.
2153#: lexsup.c:1229
2154msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
2155msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n"
2156
2157#: lexsup.c:1232 lexsup.c:1342 lexsup.c:1363 lexsup.c:1482
2158msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
2159msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
2160
2161#: lexsup.c:1354
2162msgid "%F%P: -shared not supported\n"
2163msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n"
2164
2165#: lexsup.c:1368
2166msgid "%F%P: -pie not supported\n"
2167msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n"
2168
2169#: lexsup.c:1374
2170msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
2171msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n"
2172
2173#: lexsup.c:1380
2174msgid "descending"
2175msgstr "за спаданням"
2176
2177#: lexsup.c:1382
2178msgid "ascending"
2179msgstr "за зростанням"
2180
2181#: lexsup.c:1385
2182msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
2183msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
2184
2185#: lexsup.c:1389
2186msgid "name"
2187msgstr "назва"
2188
2189#: lexsup.c:1391
2190msgid "alignment"
2191msgstr "вирівнювання"
2192
2193#: lexsup.c:1394
2194msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
2195msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
2196
2197#: lexsup.c:1431
2198msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
2199msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
2200
2201#: lexsup.c:1438
2202msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
2203msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
2204
2205#: lexsup.c:1708
2206msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
2207msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
2208
2209#: lexsup.c:1724
2210msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n"
2211msgstr "%F%P: не вдалося додати файл переприв'язки %s\n"
2212
2213#. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym
2214#. for --remap-inputs-file=myfile ?
2215#: lexsup.c:1733
2216msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n"
2217msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра --remap-inputs\n"
2218
2219#: lexsup.c:1754
2220msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
2221msgstr "%F%P: некоректний розмір кешу у пам'яті: «%s»\n"
2222
2223#: lexsup.c:1768
2224msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
2225msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n"
2226
2227#: lexsup.c:1780
2228msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
2229msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
2230
2231#: lexsup.c:1803
2232msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
2233msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
2234
2235#: lexsup.c:1841
2236msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
2237msgstr "%F%P: помилковий параметр --ctf-share-types: %s\n"
2238
2239#: lexsup.c:1859
2240msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
2241msgstr "%P: не надано назви файла або каталогу для виведення карти; проігноровано\n"
2242
2243#: lexsup.c:1887
2244msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
2245msgstr "%P: не вдалося обробити файл карти компонування: %E\n"
2246
2247#: lexsup.c:1899
2248msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
2249msgstr "%P: файл карти компонування не є звичайним файлом\n"
2250
2251#. If the asprintf failed then something is probably very
2252#. wrong.  Better to halt now rather than continue on
2253#. into more problems.
2254#: lexsup.c:1910
2255msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
2256msgstr "%P%F: не вдалося створити назву для файла карти компонування: %E\n"
2257
2258#: lexsup.c:1921
2259msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
2260msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n"
2261
2262#: lexsup.c:1927
2263msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
2264msgstr "%P: пропущено --end-group; додано як останній параметр командного рядка\n"
2265
2266#: lexsup.c:2036
2267msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n"
2268msgstr "%F%P: -r і -z nosectionheader не можна використовувати одночасно\n"
2269
2270#: lexsup.c:2044
2271msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
2272msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n"
2273
2274#: lexsup.c:2046
2275msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
2276msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n"
2277
2278#: lexsup.c:2087 lexsup.c:2100
2279msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
2280msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
2281
2282#: lexsup.c:2130
2283#, c-format
2284msgid "  --audit=AUDITLIB            Specify a library to use for auditing\n"
2285msgstr "  --audit=БІБЛАУДИТУ           вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n"
2286
2287#: lexsup.c:2132
2288#, c-format
2289msgid "  -Bgroup                     Selects group name lookup rules for DSO\n"
2290msgstr "  -Bgroup                     вибирає правила пошук назви групи для DSO\n"
2291
2292#: lexsup.c:2134
2293#, c-format
2294msgid "  --disable-new-dtags         Disable new dynamic tags\n"
2295msgstr "  --disable-new-dtags         вимкнути нові динамічні мітки\n"
2296
2297#: lexsup.c:2136
2298#, c-format
2299msgid "  --enable-new-dtags          Enable new dynamic tags\n"
2300msgstr "  --enable-new-dtags          увімкнути нові динамічні мітки\n"
2301
2302#: lexsup.c:2138
2303#, c-format
2304msgid "  --eh-frame-hdr              Create .eh_frame_hdr section\n"
2305msgstr "  --eh-frame-hdr              створити розділ .eh_frame_hdr\n"
2306
2307#: lexsup.c:2140
2308#, c-format
2309msgid "  --no-eh-frame-hdr           Do not create .eh_frame_hdr section\n"
2310msgstr "  --no-eh-frame-hdr           не створювати розділ .eh_frame_hdr\n"
2311
2312#: lexsup.c:2142
2313#, c-format
2314msgid "  --exclude-libs=LIBS         Make all symbols in LIBS hidden\n"
2315msgstr "  --exclude-libs=БІБЛ         зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n"
2316
2317#: lexsup.c:2144
2318#, c-format
2319msgid "  --hash-style=STYLE          Set hash style to sysv/gnu/both.  Default: "
2320msgstr "  --hash-style=СТИЛЬ          встановити стиль хешування: sysv, gnu або both. Типове: "
2321
2322#: lexsup.c:2163
2323#, c-format
2324msgid ""
2325"  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
2326"                              Specify a library to use for auditing dependencies\n"
2327msgstr ""
2328"  -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n"
2329"                              вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n"
2330
2331#: lexsup.c:2166
2332#, c-format
2333msgid "  -z combreloc                Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
2334msgstr "  -z combreloc                об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n"
2335
2336#: lexsup.c:2168
2337#, c-format
2338msgid "  -z nocombreloc              Don't merge dynamic relocs into one section\n"
2339msgstr "  -z nocombreloc              не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n"
2340
2341#: lexsup.c:2170
2342#, c-format
2343msgid ""
2344"  -z global                   Make symbols in DSO available for subsequently\n"
2345"                                loaded objects\n"
2346msgstr ""
2347"  -z global                   зробити символи у DSO доступними для\n"
2348"                               наступних послідовно завантажених об’єктів\n"
2349
2350#: lexsup.c:2173
2351#, c-format
2352msgid "  -z initfirst                Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
2353msgstr "  -z initfirst                позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n"
2354
2355#: lexsup.c:2175
2356#, c-format
2357msgid "  -z interpose                Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
2358msgstr "  -z interpose                позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n"
2359
2360#: lexsup.c:2177
2361#, c-format
2362msgid "  -z unique                   Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
2363msgstr "  -z unique                   Позначити DSO як такий, що типово завантажується принаймні один раз і лише до основного простору назв\n"
2364
2365#: lexsup.c:2179
2366#, c-format
2367msgid "  -z nounique                 Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
2368msgstr "  -z nounique                 не позначати DSO як такий, який можна завантажувати не більше одного разу\n"
2369
2370#: lexsup.c:2181
2371#, c-format
2372msgid "  -z lazy                     Mark object lazy runtime binding (default)\n"
2373msgstr "  -z lazy                     визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n"
2374
2375#: lexsup.c:2183
2376#, c-format
2377msgid "  -z loadfltr                 Mark object requiring immediate process\n"
2378msgstr "  -z loadfltr                 позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n"
2379
2380#: lexsup.c:2185
2381#, c-format
2382msgid "  -z nocopyreloc              Don't create copy relocs\n"
2383msgstr "  -z nocopyreloc              не створювати переміщено копій\n"
2384
2385#: lexsup.c:2187
2386#, c-format
2387msgid "  -z nodefaultlib             Mark object not to use default search paths\n"
2388msgstr ""
2389"  -z nodefaultlib             позначити об’єкт як такий, що не використовує\n"
2390"                               типових шляхів пошуку\n"
2391
2392#: lexsup.c:2189
2393#, c-format
2394msgid "  -z nodelete                 Mark DSO non-deletable at runtime\n"
2395msgstr "  -z nodelete                 позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n"
2396
2397#: lexsup.c:2191
2398#, c-format
2399msgid "  -z nodlopen                 Mark DSO not available to dlopen\n"
2400msgstr "  -z nodlopen                 позначити DSO як недоступний для dlopen\n"
2401
2402#: lexsup.c:2193
2403#, c-format
2404msgid "  -z nodump                   Mark DSO not available to dldump\n"
2405msgstr "  -z nodump                   позначити DSO як недоступний для dldump\n"
2406
2407#: lexsup.c:2195
2408#, c-format
2409msgid "  -z now                      Mark object non-lazy runtime binding\n"
2410msgstr "  -z now                      визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n"
2411
2412#: lexsup.c:2197
2413#, c-format
2414msgid ""
2415"  -z origin                   Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
2416"                                processing at runtime\n"
2417msgstr ""
2418"  -z origin                   позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n"
2419"                               обробки $ORIGIN під час запуску\n"
2420
2421#: lexsup.c:2201
2422#, c-format
2423msgid "  -z relro                    Create RELRO program header (default)\n"
2424msgstr "  -z relro                    створити заголовок програми RELRO (типово)\n"
2425
2426#: lexsup.c:2203
2427#, c-format
2428msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header\n"
2429msgstr "  -z norelro                  не створювати заголовок програми RELRO\n"
2430
2431#: lexsup.c:2206
2432#, c-format
2433msgid "  -z relro                    Create RELRO program header\n"
2434msgstr "  -z relro                    створити заголовок програми RELRO\n"
2435
2436#: lexsup.c:2208
2437#, c-format
2438msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header (default)\n"
2439msgstr "  -z norelro                  не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
2440
2441#: lexsup.c:2212
2442#, c-format
2443msgid "  -z separate-code            Create separate code program header (default)\n"
2444msgstr "  -z separate-code            створити окремий заголовок коду програми (типово)\n"
2445
2446#: lexsup.c:2214
2447#, c-format
2448msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header\n"
2449msgstr "  -z noseparate-code          не створювати окремого заголовка коду програми\n"
2450
2451#: lexsup.c:2217
2452#, c-format
2453msgid "  -z separate-code            Create separate code program header\n"
2454msgstr "  -z separate-code            створити окремий заголовок коду програми\n"
2455
2456#: lexsup.c:2219
2457#, c-format
2458msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header (default)\n"
2459msgstr "  -z noseparate-code          не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n"
2460
2461#: lexsup.c:2222
2462#, c-format
2463msgid "  -z common                   Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
2464msgstr "  -z common                   створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
2465
2466#: lexsup.c:2224
2467#, c-format
2468msgid "  -z nocommon                 Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
2469msgstr "  -z nocommon                 створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
2470
2471#: lexsup.c:2227
2472#, c-format
2473msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
2474msgstr "  -z text                     вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
2475
2476#: lexsup.c:2230
2477#, c-format
2478msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
2479msgstr "  -z text                     вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
2480
2481#: lexsup.c:2234
2482#, c-format
2483msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
2484msgstr "  -z notext                   не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
2485
2486#: lexsup.c:2236
2487#, c-format
2488msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
2489msgstr "  -z textoff                  не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
2490
2491#: lexsup.c:2241
2492#, c-format
2493msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
2494msgstr "  -z notext                   не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
2495
2496#: lexsup.c:2243
2497#, c-format
2498msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
2499msgstr "  -z textoff                  не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
2500
2501#: lexsup.c:2251
2502#, c-format
2503msgid "  --build-id[=STYLE]          Generate build ID note\n"
2504msgstr "  --build-id[=СТИЛЬ]          створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
2505
2506#: lexsup.c:2253
2507#, c-format
2508msgid "  --package-metadata[=JSON]   Generate package metadata note\n"
2509msgstr "  --package-metadata[=JSON]   створити нотатку щодо метаданих пакунка\n"
2510
2511#: lexsup.c:2255
2512#, c-format
2513msgid ""
2514"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
2515"\t\t\t      Compress DWARF debug sections\n"
2516msgstr ""
2517"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
2518"                              стиснути розділи діагностики DWARF\n"
2519
2520#: lexsup.c:2258
2521#, c-format
2522msgid "                                Default: %s\n"
2523msgstr "                                Типове значення: %s\n"
2524
2525#: lexsup.c:2261
2526#, c-format
2527msgid "  -z common-page-size=SIZE    Set common page size to SIZE\n"
2528msgstr "  -z common-page-size=РОЗМІР  встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
2529
2530#: lexsup.c:2263
2531#, c-format
2532msgid "  -z max-page-size=SIZE       Set maximum page size to SIZE\n"
2533msgstr "  -z max-page-size=РОЗМІР     встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
2534
2535#: lexsup.c:2265
2536#, c-format
2537msgid "  -z defs                     Report unresolved symbols in object files\n"
2538msgstr "  -z defs                     повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n"
2539
2540#: lexsup.c:2267
2541#, c-format
2542msgid "  -z undefs                   Ignore unresolved symbols in object files\n"
2543msgstr "  -z undefs                   ігнорувати невизначені символи в об'єктних файлах\n"
2544
2545#: lexsup.c:2269
2546#, c-format
2547msgid "  -z muldefs                  Allow multiple definitions\n"
2548msgstr "  -z muldefs                  дозволяти декілька визначень\n"
2549
2550#: lexsup.c:2271
2551#, c-format
2552msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
2553msgstr "  -z stack-size=РОЗМІР        встановити розмір сегмента стека\n"
2554
2555#: lexsup.c:2274
2556#, c-format
2557msgid "  -z execstack                Mark executable as requiring executable stack\n"
2558msgstr "  -z execstack                позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
2559
2560#: lexsup.c:2276
2561#, c-format
2562msgid "  -z noexecstack              Mark executable as not requiring executable stack\n"
2563msgstr "  -z noexecstack              позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
2564
2565#: lexsup.c:2278
2566#, c-format
2567msgid "  --warn-execstack-objects    Generate a warning if an object file requests an executable stack\n"
2568msgstr "  --warn-execstack-objects    вивести попередження, якщо об'єктний файл надсилає запит щодо виконуваного стека\n"
2569
2570#: lexsup.c:2281
2571#, c-format
2572msgid "  --warn-execstack            Generate a warning if creating an executable stack\n"
2573msgstr "  --warn-execstack            виводити попередження у випадку створення виконуваного стека\n"
2574
2575#: lexsup.c:2284
2576#, c-format
2577msgid "  --warn-execstack            Generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
2578msgstr "  --warn-execstack            виводити попередження у випадку створення виконуваного стека (типовий варіант)\n"
2579
2580#: lexsup.c:2288
2581#, c-format
2582msgid "  --no-warn-execstack         Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
2583msgstr "  --no-warn-execstack         не виводити попередження у випадку створення виконуваного стека (типовий варіант)\n"
2584
2585#: lexsup.c:2291
2586#, c-format
2587msgid "  --no-warn-execstack         Do not generate a warning if creating an executable stack\n"
2588msgstr "  --no-warn-execstack         не виводити попередження у випадку створення виконуваного стека\n"
2589
2590#: lexsup.c:2294
2591#, c-format
2592msgid "  --error-execstack           Turn warnings about executable stacks into errors\n"
2593msgstr "  --error-execstack           вважати попередження щодо виконуваного стека помилками\n"
2594
2595#: lexsup.c:2296
2596#, c-format
2597msgid "  --no-error-execstack         Do not turn warnings about executable stacks into errors\n"
2598msgstr "  --no-error-execstack         не вважати попередження щодо виконуваного стека помилками\n"
2599
2600#: lexsup.c:2300
2601#, c-format
2602msgid "  --warn-rwx-segments         Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n"
2603msgstr "  --warn-rwx-segments         попереджати, якщо сегмент LOAD має права доступу RWX (типова поведінка)\n"
2604
2605#: lexsup.c:2302
2606#, c-format
2607msgid "  --no-warn-rwx-segments      Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n"
2608msgstr "  --no-warn-rwx-segments      не попереджати, якщо сегменти LOAD мають права доступу RWX\n"
2609
2610#: lexsup.c:2305
2611#, c-format
2612msgid "  --warn-rwx-segments         Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n"
2613msgstr "  --warn-rwx-segments         попереджати, якщо сегмент LOAD має права доступу RWX\n"
2614
2615#: lexsup.c:2307
2616#, c-format
2617msgid "  --no-warn-rwx-segments      Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n"
2618msgstr "  --no-warn-rwx-segments      не попереджати, якщо сегменти LOAD мають права доступу RWX (типова поведінка)\n"
2619
2620#: lexsup.c:2310
2621#, c-format
2622msgid "  --error-rwx-segments        Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
2623msgstr "  --error-rwx-segments        вважати попередження щодо завантажуваних сегментів RWX помилками\n"
2624
2625#: lexsup.c:2312
2626#, c-format
2627msgid "  --no-error-rwx-segments     Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
2628msgstr "  --no-error-rwx-segments     не вважати попередження щодо завантажуваних сегментів RWX помилками\n"
2629
2630#: lexsup.c:2315
2631#, c-format
2632msgid "  -z unique-symbol            Avoid duplicated local symbol names\n"
2633msgstr "  -z unique-symbol            уникати дублювання назв локальних символів\n"
2634
2635#: lexsup.c:2317
2636#, c-format
2637msgid "  -z nounique-symbol          Keep duplicated local symbol names (default)\n"
2638msgstr "  -z nounique-symbol          зберігати дубльовані назви локальних символів (типова поведінка)\n"
2639
2640#: lexsup.c:2319
2641#, c-format
2642msgid "  -z globalaudit              Mark executable requiring global auditing\n"
2643msgstr "  -z globalaudit              позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n"
2644
2645#: lexsup.c:2321
2646#, c-format
2647msgid "  -z start-stop-gc            Enable garbage collection on __start/__stop\n"
2648msgstr "  -z start-stop-gc            увімкнути збирання сміття при __start/__stop\n"
2649
2650#: lexsup.c:2323
2651#, c-format
2652msgid "  -z nostart-stop-gc          Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
2653msgstr "  -z nostart-stop-gc          не збирати сміття при __start/__stop (типова поведінка)\n"
2654
2655#: lexsup.c:2325
2656#, c-format
2657msgid ""
2658"  -z start-stop-visibility=V  Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
2659"                                to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n"
2660msgstr ""
2661"  -z start-stop-visibility=V  встановити видимість вбудованих символів __start/__stop\n"
2662"                                у значення DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN або INTERNAL\n"
2663
2664#: lexsup.c:2328
2665#, c-format
2666msgid "  -z sectionheader            Generate section header (default)\n"
2667msgstr "  -z sectionheader            створити заголовок розділу (типовий варіант)\n"
2668
2669#: lexsup.c:2330
2670#, c-format
2671msgid "  -z nosectionheader          Do not generate section header\n"
2672msgstr "  -z nosectionheader          не створювати заголовок розділу\n"
2673
2674#: lexsup.c:2337
2675#, c-format
2676msgid "  --ld-generated-unwind-info  Generate exception handling info for PLT\n"
2677msgstr "  --ld-generated-unwind-info  створити дані для обробки виключень для PLT\n"
2678
2679#: lexsup.c:2339
2680#, c-format
2681msgid ""
2682"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
2683"                              Don't generate exception handling info for PLT\n"
2684msgstr ""
2685"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
2686"                              не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
2687
2688#: lexsup.c:2349
2689#, c-format
2690msgid "ELF emulations:\n"
2691msgstr "Емуляція ELF:\n"
2692
2693#: lexsup.c:2367
2694#, c-format
2695msgid "Usage: %s [options] file...\n"
2696msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
2697
2698#: lexsup.c:2369
2699#, c-format
2700msgid "Options:\n"
2701msgstr "Параметри:\n"
2702
2703#: lexsup.c:2447
2704#, c-format
2705msgid "  @FILE"
2706msgstr "  @ФАЙЛ"
2707
2708#: lexsup.c:2450
2709#, c-format
2710msgid "Read options from FILE\n"
2711msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
2712
2713#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
2714#. format of the listings below - do not change them.
2715#: lexsup.c:2455
2716#, c-format
2717msgid "%s: supported targets:"
2718msgstr "%s: підтримувані призначення:"
2719
2720#: lexsup.c:2463
2721#, c-format
2722msgid "%s: supported emulations: "
2723msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
2724
2725#: lexsup.c:2468
2726#, c-format
2727msgid "%s: emulation specific options:\n"
2728msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
2729
2730#: lexsup.c:2475
2731#, c-format
2732msgid "Report bugs to %s\n"
2733msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
2734
2735#: mri.c:291
2736msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
2737msgstr "%F%P: невідомий тип форматування %s\n"
2738
2739#: pdb.c:842 pdb.c:1133
2740msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n"
2741msgstr "%P: символ CodeView посилається на тип %v поза припустимим діапазоном\n"
2742
2743#: pdb.c:1011
2744msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n"
2745msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n"
2746
2747#: pdb.c:1030
2748msgid "%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 has no terminating zero\n"
2749msgstr "%P: попередження: назва S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 не містить завершального нуля\n"
2750
2751#: pdb.c:1078 pdb.c:1748
2752msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n"
2753msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_GPROC32/S_LPROC32\n"
2754
2755#: pdb.c:1090 pdb.c:1765
2756msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n"
2757msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти кінець запису S_GPROC32/S_LPROC32\n"
2758
2759#: pdb.c:1116
2760msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n"
2761msgstr "%P: попередження: у назві S_GPROC32/S_LPROC32 немає завершального нуля\n"
2762
2763#: pdb.c:1172
2764msgid "%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown type as ID\n"
2765msgstr "%P: символ CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID посилається на невідомий тип як ідентифікатор\n"
2766
2767#: pdb.c:1246
2768msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n"
2769msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_UDT\n"
2770
2771#: pdb.c:1257
2772msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n"
2773msgstr "%P: попередження: у назві S_UDT немає завершального нуля\n"
2774
2775#: pdb.c:1294
2776msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n"
2777msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_CONSTANT\n"
2778
2779#: pdb.c:1311
2780msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n"
2781msgstr "%P: попередження: непридатний до обробки тип %v у S_CONSTANT\n"
2782
2783#: pdb.c:1325
2784msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n"
2785msgstr "%P: попередження: у назві S_CONSTANT немає завершального нуля\n"
2786
2787#: pdb.c:1385
2788msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n"
2789msgstr "%P: попередження: неочікуваний запис CodeView початку області %v\n"
2790
2791#: pdb.c:1407
2792msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n"
2793msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_BUILDINFO\n"
2794
2795#: pdb.c:1433
2796msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n"
2797msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_BLOCK32\n"
2798
2799#: pdb.c:1445
2800msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n"
2801msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти кінець запису S_BLOCK32\n"
2802
2803#: pdb.c:1470
2804msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n"
2805msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_BPREL32\n"
2806
2807#: pdb.c:1494
2808msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n"
2809msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_REGISTER\n"
2810
2811#: pdb.c:1518
2812msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n"
2813msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_REGREL32\n"
2814
2815#: pdb.c:1542
2816msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n"
2817msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_LOCAL\n"
2818
2819#: pdb.c:1568
2820msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n"
2821msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_INLINESITE\n"
2822
2823#: pdb.c:1580
2824msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n"
2825msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти кінець запису S_INLINESITE\n"
2826
2827#: pdb.c:1613
2828msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n"
2829msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_THUNK32\n"
2830
2831#: pdb.c:1625
2832msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n"
2833msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти кінець запису S_BLOCK\n"
2834
2835#: pdb.c:1650
2836msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n"
2837msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_HEAPALLOCSITE\n"
2838
2839#: pdb.c:1684 pdb.c:1828
2840msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n"
2841msgstr "%P: попередження: нерозпізнаний запис CodeView %v\n"
2842
2843#: pdb.c:1720
2844msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n"
2845msgstr "%P: попередження: обрізаний запис CodeView S_LDATA32/S_LTHREAD32\n"
2846
2847#: pdb.c:2155
2848msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n"
2849msgstr "%P: тип CodeView %v посилається на інший тип %v, який ще не оголошено\n"
2850
2851#: pdb.c:2162
2852msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n"
2853msgstr "%P: тип CodeView %v посилається на тип поза припустимим діапазоном %v\n"
2854
2855#: pdb.c:2222
2856msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n"
2857msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_UDT_SRC_LINE\n"
2858
2859#: pdb.c:2235
2860msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown type %v\n"
2861msgstr "%P: попередження: запис типу CodeView LF_UDT_SRC_LINE посилається на невідомий тип %v\n"
2862
2863#: pdb.c:2257
2864msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown string %v\n"
2865msgstr "P: попередження: запис типу CodeView LF_UDT_SRC_LINE посилається на невідомий рядок %v\n"
2866
2867#: pdb.c:2266
2868msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpected record type\n"
2869msgstr "%P: попередження: запис типу CodeView LF_UDT_SRC_LINE вказує на неочікуваний тип запису\n"
2870
2871#: pdb.c:2315
2872msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n"
2873msgstr "%P: попередження: дублювання запису типу CodeView LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n"
2874
2875#: pdb.c:2364
2876msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MODIFIER\n"
2877msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_MODIFIER\n"
2878
2879#: pdb.c:2381
2880msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_POINTER\n"
2881msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_POINTER\n"
2882
2883#: pdb.c:2398
2884msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_PROCEDURE\n"
2885msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_PROCEDURE\n"
2886
2887#: pdb.c:2418
2888msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNCTION\n"
2889msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_MFUNCTION\n"
2890
2891#: pdb.c:2446 pdb.c:2456
2892msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARGLIST\n"
2893msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_ARGLIST\n"
2894
2895#: pdb.c:2481 pdb.c:2551 pdb.c:2688 pdb.c:2735 pdb.c:2953 pdb.c:3000
2896msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FIELDLIST\n"
2897msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_FIELDLIST\n"
2898
2899#: pdb.c:2498 pdb.c:2526
2900msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MEMBER\n"
2901msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_MEMBER\n"
2902
2903#: pdb.c:2517
2904msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_MEMBER\n"
2905msgstr "%P: попередження: непридатний до обробки тип %v у LF_MEMBER\n"
2906
2907#: pdb.c:2537
2908msgid "%P: warning: name for LF_MEMBER has no terminating zero\n"
2909msgstr "%P: попередження: у назві LF_MEMBER немає завершального нуля\n"
2910
2911#: pdb.c:2570 pdb.c:2593 pdb.c:2620
2912msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUMERATE\n"
2913msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_ENUMERATE\n"
2914
2915#: pdb.c:2586
2916msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_ENUMERATE\n"
2917msgstr "%P: попередження: непридатний до обробки тип %v у LF_ENUMERATE\n"
2918
2919#: pdb.c:2606
2920msgid "%P: warning: name for LF_ENUMERATE has no terminating zero\n"
2921msgstr "%P: попередження: у назві LF_ENUMERATE немає завершального нуля\n"
2922
2923#: pdb.c:2637
2924msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_INDEX\n"
2925msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_INDEX\n"
2926
2927#: pdb.c:2658
2928msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ONEMETHOD\n"
2929msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_ONEMETHOD\n"
2930
2931#: pdb.c:2673
2932msgid "%P: warning: name for LF_ONEMETHOD has no terminating zero\n"
2933msgstr "%P: попередження: у назві LF_ONEMETHOD немає завершального нуля\n"
2934
2935#: pdb.c:2706
2936msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHOD\n"
2937msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_METHOD\n"
2938
2939#: pdb.c:2721
2940msgid "%P: warning: name for LF_METHOD has no terminating zero\n"
2941msgstr "%P: попередження: у назві LF_METHOD немає завершального нуля\n"
2942
2943#: pdb.c:2754 pdb.c:2783 pdb.c:2794
2944msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BCLASS\n"
2945msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_BCLASS\n"
2946
2947#: pdb.c:2774
2948msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_BCLASS\n"
2949msgstr "%P: попередження: непридатний до обробки тип %v у LF_BCLASS\n"
2950
2951#: pdb.c:2811
2952msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFUNCTAB\n"
2953msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_VFUNCTAB\n"
2954
2955#: pdb.c:2834 pdb.c:2868 pdb.c:2893 pdb.c:2904
2956msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
2957msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
2958
2959#: pdb.c:2859 pdb.c:2884
2960msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
2961msgstr "%P: попередження: непридатний до обробки тип %v у LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
2962
2963#: pdb.c:2923
2964msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STMEMBER\n"
2965msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_STMEMBER\n"
2966
2967#: pdb.c:2938
2968msgid "%P: warning: name for LF_STMEMBER has no terminating zero\n"
2969msgstr "%P: попередження: у назві LF_STMEMBER немає завершального нуля\n"
2970
2971#: pdb.c:2971
2972msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_NESTTYPE\n"
2973msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_NESTTYPE\n"
2974
2975#: pdb.c:2985
2976msgid "%P: warning: name for LF_NESTTYPE has no terminating zero\n"
2977msgstr "%P: попередження: у назві LF_NESTTYPE немає завершального нуля\n"
2978
2979#: pdb.c:3012
2980msgid "%P: warning: unrecognized CodeView subtype %v\n"
2981msgstr "%P: попередження: нерозпізнаний підтип CodeView %v\n"
2982
2983#: pdb.c:3027
2984msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BITFIELD\n"
2985msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_BITFIELD\n"
2986
2987#: pdb.c:3045
2988msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHODLIST\n"
2989msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_METHODLIST\n"
2990
2991#: pdb.c:3053
2992msgid "%P: warning: malformed CodeView type record LF_METHODLIST\n"
2993msgstr "%P: попередження: помилкове форматування запису типу CodeView LF_METHODLIST\n"
2994
2995#: pdb.c:3077
2996msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARRAY\n"
2997msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_ARRAY\n"
2998
2999#: pdb.c:3100 pdb.c:3134
3000msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
3001msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
3002
3003#: pdb.c:3125
3004msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
3005msgstr "%P: попередження: непридатний до обробки тип %v у LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
3006
3007#: pdb.c:3144
3008msgid "%P: warning: name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n"
3009msgstr "%P: попередження: у назві LF_CLASS/LF_STRUCTURE немає завершального нуля\n"
3010
3011#: pdb.c:3163
3012msgid "%P: warning: unique name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n"
3013msgstr "%P: попередження: у неповторюваній назві LF_CLASS/LF_STRUCTURE немає завершального нуля\n"
3014
3015#: pdb.c:3187 pdb.c:3215
3016msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UNION\n"
3017msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_UNION\n"
3018
3019#: pdb.c:3206
3020msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_UNION\n"
3021msgstr "%P: попередження: непридатний до обробки тип %v у LF_UNION\n"
3022
3023#: pdb.c:3225
3024msgid "%P: warning: name for LF_UNION has no terminating zero\n"
3025msgstr "%P: попередження: у назві LF_UNION немає завершального нуля\n"
3026
3027#: pdb.c:3244
3028msgid "%P: warning: unique name for LF_UNION has no terminating zero\n"
3029msgstr "%P: попередження: у неповторюваній назві LF_UNION немає завершального нуля\n"
3030
3031#: pdb.c:3268
3032msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUM\n"
3033msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_ENUM\n"
3034
3035#: pdb.c:3283
3036msgid "%P: warning: name for LF_ENUM has no terminating zero\n"
3037msgstr "%P: попередження: у назві LF_ENUM немає завершального нуля\n"
3038
3039#: pdb.c:3301
3040msgid "%P: warning: unique name for LF_ENUM has no terminating zero\n"
3041msgstr "%P: попередження: у неповторюваній назві LF_ENUM немає завершального нуля\n"
3042
3043#: pdb.c:3320
3044msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFTABLE\n"
3045msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_VFTABLE\n"
3046
3047#: pdb.c:3341
3048msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STRING_ID\n"
3049msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_STRING_ID\n"
3050
3051#: pdb.c:3354
3052msgid "%P: warning: string for LF_STRING_ID has no terminating zero\n"
3053msgstr "%P: попередження: рядок для LF_STRING_ID не містить завершального нуля\n"
3054
3055#: pdb.c:3371 pdb.c:3381
3056msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_SUBSTR_LIST\n"
3057msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_SUBSTR_LIST\n"
3058
3059#: pdb.c:3404 pdb.c:3414
3060msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BUILDINFO\n"
3061msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_BUILDINFO\n"
3062
3063#: pdb.c:3437
3064msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FUNC_ID\n"
3065msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_FUNC_ID\n"
3066
3067#: pdb.c:3453
3068msgid "%P: warning: string for LF_FUNC_ID has no terminating zero\n"
3069msgstr "%P: попередження: рядок для LF_FUNC_ID не містить завершального нуля\n"
3070
3071#: pdb.c:3470
3072msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNC_ID\n"
3073msgstr "%P: попередження: обрізаний запис типу CodeView LF_MFUNC_ID\n"
3074
3075#: pdb.c:3486
3076msgid "%P: warning: string for LF_MFUNC_ID has no terminating zero\n"
3077msgstr "%P: попередження: рядок для LF_MFUNC_ID не містить завершального нуля\n"
3078
3079#: pdb.c:3501
3080msgid "%P: warning: unrecognized CodeView type %v\n"
3081msgstr "%P: попередження: нерозпізнаний тип CodeView %v\n"
3082
3083#: pdb.c:3675
3084msgid "%P: warning: unable to get working directory\n"
3085msgstr "%P: попередження: не вдалося отримати робочий каталог\n"
3086
3087#: pdb.c:3683
3088msgid "%P: warning: unable to get program name\n"
3089msgstr "%P: попередження: не вдалося отримати назву програми\n"
3090
3091#: pdb.c:3692
3092msgid "%P: warning: unable to get full path to PDB\n"
3093msgstr "%P: попередження: не вдалося отримати повний шлях до PDB\n"
3094
3095#: pdb.c:5148
3096msgid "%P: warning: cannot create PDB file: %E\n"
3097msgstr "%P: попередження: не вдалося створити файл PDB: %E\n"
3098
3099#: pdb.c:5163
3100msgid "%P: warning: cannot create old directory stream in PDB file: %E\n"
3101msgstr "%P: попередження: не вдалося створити потік даних старого каталогу до файла PDB: %E\n"
3102
3103#: pdb.c:5172
3104msgid "%P: warning: cannot create info stream in PDB file: %E\n"
3105msgstr "%P: попередження: не вдалося створити потік даних (info) до файла PDB: %E\n"
3106
3107#: pdb.c:5181
3108msgid "%P: warning: cannot create TPI stream in PDB file: %E\n"
3109msgstr "%P: попередження: не вдалося створити потік TPI до файла PDB: %E\n"
3110
3111#: pdb.c:5190
3112msgid "%P: warning: cannot create DBI stream in PDB file: %E\n"
3113msgstr "%P: попередження: не вдалося створити потік DBI до файла PDB: %E\n"
3114
3115#: pdb.c:5199
3116msgid "%P: warning: cannot create IPI stream in PDB file: %E\n"
3117msgstr "%P: попередження: не вдалося створити потік IPI до файла PDB: %E\n"
3118
3119#: pdb.c:5208
3120msgid "%P: warning: cannot create /names stream in PDB file: %E\n"
3121msgstr "%P: попередження: не вдалося створити потік /names до файла PDB: %E\n"
3122
3123#: pdb.c:5217
3124msgid "%P: warning: cannot create symbol record stream in PDB file: %E\n"
3125msgstr "%P: попередження: не вдалося створити потік записів символів до файла PDB: %E\n"
3126
3127#: pdb.c:5226
3128msgid "%P: warning: cannot create publics stream in PDB file: %E\n"
3129msgstr "%P: попередження: не вдалося створити потік public до файла PDB: %E\n"
3130
3131#: pdb.c:5233
3132msgid "%P: warning: cannot create section header stream in PDB file: %E\n"
3133msgstr "%P: попередження: не вдалося створити потік заголовків розділів до файла PDB: %E\n"
3134
3135#: pdb.c:5252
3136msgid "%P: warning: cannot populate DBI stream in PDB file: %E\n"
3137msgstr "%P: попередження: не вдалося заповнити потік DBI до файла PDB: %E\n"
3138
3139#: pdb.c:5261
3140msgid "%P: warning: cannot populate TPI stream in PDB file: %E\n"
3141msgstr "%P: попередження: не вдалося заповнити потік TPI до файла PDB: %E\n"
3142
3143#: pdb.c:5272
3144msgid "%P: warning: cannot populate IPI stream in PDB file: %E\n"
3145msgstr "%P: попередження: не вдалося заповнити потік IPI до файла PDB: %E\n"
3146
3147#: pdb.c:5284
3148msgid "%P: warning: cannot populate names stream in PDB file: %E\n"
3149msgstr "%P: попередження: не вдалося заповнити потік назв до файла PDB: %E\n"
3150
3151#: pdb.c:5291
3152msgid "%P: warning: cannot populate publics stream in PDB file: %E\n"
3153msgstr "%P: попередження: не вдалося заповнити потік public до файла PDB: %E\n"
3154
3155#: pdb.c:5298
3156msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n"
3157msgstr "%P: попередження: не вдалося заповнити потік даних (info) до файла PDB: %E\n"
3158
3159#: pe-dll.c:459
3160msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
3161msgstr "%X%P: непідтримувана архітектура PEI: %s\n"
3162
3163#: pe-dll.c:848
3164msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
3165msgstr "%X%P: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n"
3166
3167#: pe-dll.c:900
3168#, c-format
3169msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
3170msgstr "%X%P: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n"
3171
3172#: pe-dll.c:907
3173#, c-format
3174msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
3175msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n"
3176
3177#: pe-dll.c:1014
3178#, c-format
3179msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
3180msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
3181
3182#: pe-dll.c:1020
3183#, c-format
3184msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
3185msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n"
3186
3187#: pe-dll.c:1027
3188#, c-format
3189msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
3190msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
3191
3192#: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:366 eaarch64cloudabib.c:366
3193#: eaarch64elf.c:365 eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365
3194#: eaarch64elfb.c:365 eaarch64fbsd.c:366 eaarch64fbsdb.c:366
3195#: eaarch64haiku.c:366 eaarch64linux.c:366 eaarch64linux32.c:366
3196#: eaarch64linux32b.c:366 eaarch64linuxb.c:366 eaarch64nto.c:366
3197#: eaix5ppc.c:1660 eaix5ppc.c:1670 eaix5rs6.c:1660 eaix5rs6.c:1670
3198#: eaixppc.c:1660 eaixppc.c:1670 eaixrs6.c:1660 eaixrs6.c:1670 earmelf.c:571
3199#: earmelf_fbsd.c:571 earmelf_fuchsia.c:572 earmelf_haiku.c:572
3200#: earmelf_linux.c:572 earmelf_linux_eabi.c:572 earmelf_linux_fdpiceabi.c:572
3201#: earmelf_nacl.c:572 earmelf_nbsd.c:571 earmelf_phoenix.c:572
3202#: earmelf_vxworks.c:571 earmelfb.c:571 earmelfb_fbsd.c:571
3203#: earmelfb_fuchsia.c:572 earmelfb_linux.c:572 earmelfb_linux_eabi.c:572
3204#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:572 earmelfb_nacl.c:572 earmelfb_nbsd.c:571
3205#: earmnto.c:571 ecskyelf.c:165 ecskyelf_linux.c:165 eelf32b4300.c:174
3206#: eelf32bmip.c:174 eelf32bmipn32.c:188 eelf32bsmip.c:188 eelf32btsmip.c:174
3207#: eelf32btsmip_fbsd.c:174 eelf32btsmipn32.c:174 eelf32btsmipn32_fbsd.c:174
3208#: eelf32ebmip.c:174 eelf32ebmipvxworks.c:174 eelf32elmip.c:174
3209#: eelf32elmipvxworks.c:174 eelf32l4300.c:174 eelf32lmip.c:174
3210#: eelf32lr5900.c:174 eelf32lr5900n32.c:174 eelf32lsmip.c:174
3211#: eelf32ltsmip.c:174 eelf32ltsmip_fbsd.c:174 eelf32ltsmipn32.c:174
3212#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:174 eelf32metag.c:89 eelf32mipswindiss.c:174
3213#: eelf64bmip.c:188 eelf64btsmip.c:174 eelf64btsmip_fbsd.c:174 eelf64lppc.c:121
3214#: eelf64lppc_fbsd.c:121 eelf64ltsmip.c:174 eelf64ltsmip_fbsd.c:174
3215#: eelf64ppc.c:121 eelf64ppc_fbsd.c:121 eelf_mipsel_haiku.c:174 ehppaelf.c:112
3216#: ehppalinux.c:112 ehppanbsd.c:112 ehppaobsd.c:112 em68hc11elf.c:172
3217#: em68hc11elfb.c:172 em68hc12elf.c:172 em68hc12elfb.c:172 enios2elf.c:94
3218#: enios2linux.c:94 eppcmacos.c:1660 eppcmacos.c:1670
3219msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
3220msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
3221
3222#: pe-dll.c:1065
3223msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
3224msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .edata: %E\n"
3225
3226#: pe-dll.c:1079
3227msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
3228msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n"
3229
3230#: pe-dll.c:1128
3231#, c-format
3232msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
3233msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n"
3234
3235#: pe-dll.c:1164
3236#, c-format
3237msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
3238msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n"
3239
3240#: pe-dll.c:1490
3241#, c-format
3242msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
3243msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n"
3244
3245#: pe-dll.c:1496
3246msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
3247msgstr "%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку. Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n"
3248
3249#: pe-dll.c:1656
3250msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
3251msgstr "%P: пересування основи для розділу «%s» у місце над розділом .reloc\n"
3252
3253#: pe-dll.c:1706
3254#, c-format
3255msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
3256msgstr "%X%P: помилка: %d-бітове пересування у dll\n"
3257
3258#: pe-dll.c:1832
3259#, c-format
3260msgid "%P: can't open output def file %s\n"
3261msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n"
3262
3263#: pe-dll.c:1981
3264#, c-format
3265msgid "; no contents available\n"
3266msgstr "; вміст недоступний\n"
3267
3268#: pe-dll.c:2350
3269msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n"
3270msgstr "%P: помилка: порожня (NULL) оздоблена назва для %s\n"
3271
3272#: pe-dll.c:2917
3273msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
3274msgstr "%X%P: %H: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
3275
3276#: pe-dll.c:2938
3277#, c-format
3278msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
3279msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
3280
3281#: pe-dll.c:2944
3282#, c-format
3283msgid "Creating library file: %s\n"
3284msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n"
3285
3286#: pe-dll.c:2974
3287msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
3288msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
3289
3290#: pe-dll.c:2986
3291msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
3292msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
3293
3294#: pe-dll.c:3000
3295msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
3296msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
3297
3298#: pe-dll.c:3264
3299msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
3300msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n"
3301
3302#: pe-dll.c:3475
3303msgid "%X%P: open %s: %E\n"
3304msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n"
3305
3306#: pe-dll.c:3485
3307msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
3308msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n"
3309
3310#: pe-dll.c:3705
3311msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
3312msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
3313
3314#: plugin.c:240 plugin.c:286
3315msgid "<no plugin>"
3316msgstr "<немає додатка>"
3317
3318#: plugin.c:255 plugin.c:1130
3319msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
3320msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
3321
3322#: plugin.c:262
3323msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
3324msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n"
3325
3326#: plugin.c:348
3327msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
3328msgstr "%F%P: не вдалося створити шаблон bfd IR: %E\n"
3329
3330#: plugin.c:429
3331msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
3332msgstr "%F%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n"
3333
3334#: plugin.c:440
3335msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
3336msgstr "%F%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n"
3337
3338#: plugin.c:558
3339msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
3340msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
3341
3342#: plugin.c:703
3343#, c-format
3344msgid "unknown LTO kind value %x"
3345msgstr "невідоме значення типу LTO, %x"
3346
3347#: plugin.c:729
3348#, c-format
3349msgid "unknown LTO resolution value %x"
3350msgstr "невідоме значення розв'язку LTO, %x"
3351
3352#: plugin.c:749
3353#, c-format
3354msgid "unknown LTO visibility value %x"
3355msgstr "невідоме значення видимості LTO, %x"
3356
3357#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
3358#: plugin.c:829
3359msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
3360msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
3361
3362#: plugin.c:894
3363msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
3364msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %s, видимість: %s, розв’язання: %s\n"
3365
3366#: plugin.c:971
3367msgid "%P: warning: "
3368msgstr "%P: попередження: "
3369
3370#: plugin.c:982
3371msgid "%P: error: "
3372msgstr "%P: помилка: "
3373
3374#: plugin.c:1137
3375msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
3376msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n"
3377
3378#: plugin.c:1196
3379msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
3380msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
3381
3382#: plugin.c:1233
3383msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
3384msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
3385
3386#: plugin.c:1261
3387msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
3388msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
3389
3390#: plugin.c:1372
3391msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
3392msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
3393
3394#: eaarch64cloudabi.c:229 eaarch64cloudabib.c:229 eaarch64elf.c:228
3395#: eaarch64elf32.c:228 eaarch64elf32b.c:228 eaarch64elfb.c:228
3396#: eaarch64fbsd.c:229 eaarch64fbsdb.c:229 eaarch64haiku.c:229
3397#: eaarch64linux.c:229 eaarch64linux32.c:229 eaarch64linux32b.c:229
3398#: eaarch64linuxb.c:229 eaarch64nto.c:229 eaix5ppc.c:1125 eaix5rs6.c:1125
3399#: eaixppc.c:1125 eaixrs6.c:1125 earmelf.c:298 earmelf_fbsd.c:298
3400#: earmelf_fuchsia.c:299 earmelf_haiku.c:299 earmelf_linux.c:299
3401#: earmelf_linux_eabi.c:299 earmelf_linux_fdpiceabi.c:299 earmelf_nacl.c:299
3402#: earmelf_nbsd.c:298 earmelf_phoenix.c:299 earmelf_vxworks.c:298
3403#: earmelfb.c:298 earmelfb_fbsd.c:298 earmelfb_fuchsia.c:299
3404#: earmelfb_linux.c:299 earmelfb_linux_eabi.c:299
3405#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:299 earmelfb_nacl.c:299 earmelfb_nbsd.c:298
3406#: earmnto.c:298 eavr1.c:181 eavr2.c:181 eavr25.c:181 eavr3.c:181 eavr31.c:181
3407#: eavr35.c:181 eavr4.c:181 eavr5.c:181 eavr51.c:181 eavr6.c:181 eavrtiny.c:181
3408#: eavrxmega1.c:181 eavrxmega2.c:181 eavrxmega2_flmap.c:181 eavrxmega3.c:181
3409#: eavrxmega4.c:181 eavrxmega4_flmap.c:181 eavrxmega5.c:181 eavrxmega6.c:181
3410#: eavrxmega7.c:181 ecskyelf.c:212 ecskyelf_linux.c:212 eelf32b4300.c:207
3411#: eelf32bmip.c:207 eelf32bmipn32.c:221 eelf32bsmip.c:221 eelf32btsmip.c:207
3412#: eelf32btsmip_fbsd.c:207 eelf32btsmipn32.c:207 eelf32btsmipn32_fbsd.c:207
3413#: eelf32ebmip.c:207 eelf32ebmipvxworks.c:207 eelf32elmip.c:207
3414#: eelf32elmipvxworks.c:207 eelf32l4300.c:207 eelf32lmip.c:207
3415#: eelf32lr5900.c:207 eelf32lr5900n32.c:207 eelf32lsmip.c:207
3416#: eelf32ltsmip.c:207 eelf32ltsmip_fbsd.c:207 eelf32ltsmipn32.c:207
3417#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:207 eelf32metag.c:208 eelf32mipswindiss.c:207
3418#: eelf64bmip.c:221 eelf64btsmip.c:207 eelf64btsmip_fbsd.c:207 eelf64lppc.c:484
3419#: eelf64lppc_fbsd.c:484 eelf64ltsmip.c:207 eelf64ltsmip_fbsd.c:207
3420#: eelf64ppc.c:484 eelf64ppc_fbsd.c:484 eelf_mipsel_haiku.c:207 ehppaelf.c:232
3421#: ehppalinux.c:232 ehppanbsd.c:232 ehppaobsd.c:232 em68hc11elf.c:297
3422#: em68hc11elfb.c:297 em68hc12elf.c:297 em68hc12elfb.c:297 enios2elf.c:225
3423#: enios2linux.c:225 eppcmacos.c:1125
3424msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
3425msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n"
3426
3427#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:271
3428#: eaarch64elf32.c:271 eaarch64elf32b.c:271 eaarch64elfb.c:271
3429#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64haiku.c:272
3430#: eaarch64linux.c:272 eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272
3431#: eaarch64linuxb.c:272 eaarch64nto.c:272 earcelf.c:114 earclinux.c:115
3432#: earclinux_nps.c:115 earcv2elf.c:114 earcv2elfx.c:114 earmelf.c:410
3433#: earmelf_fbsd.c:410 earmelf_fuchsia.c:411 earmelf_haiku.c:411
3434#: earmelf_linux.c:411 earmelf_linux_eabi.c:411 earmelf_linux_fdpiceabi.c:411
3435#: earmelf_nacl.c:411 earmelf_nbsd.c:410 earmelf_phoenix.c:411
3436#: earmelf_vxworks.c:410 earmelfb.c:410 earmelfb_fbsd.c:410
3437#: earmelfb_fuchsia.c:411 earmelfb_linux.c:411 earmelfb_linux_eabi.c:411
3438#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:411 earmelfb_nacl.c:411 earmelfb_nbsd.c:410
3439#: earmnto.c:410 eavr1.c:318 eavr2.c:318 eavr25.c:318 eavr3.c:318 eavr31.c:318
3440#: eavr35.c:318 eavr4.c:318 eavr5.c:318 eavr51.c:318 eavr6.c:318 eavrtiny.c:318
3441#: eavrxmega1.c:318 eavrxmega2.c:318 eavrxmega2_flmap.c:318 eavrxmega3.c:318
3442#: eavrxmega4.c:318 eavrxmega4_flmap.c:318 eavrxmega5.c:318 eavrxmega6.c:318
3443#: eavrxmega7.c:318 ecriself.c:114 ecrislinux.c:115 ed10velf.c:114
3444#: eelf32_sparc.c:115 eelf32_sparc_sol2.c:247 eelf32_sparc_vxworks.c:144
3445#: eelf32_spu.c:648 eelf32_tic6x_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_be.c:183
3446#: eelf32_tic6x_elf_le.c:183 eelf32_tic6x_le.c:183 eelf32_tic6x_linux_be.c:183
3447#: eelf32_tic6x_linux_le.c:183 eelf32_x86_64.c:147 eelf32am33lin.c:114
3448#: eelf32b4300.c:311 eelf32bfin.c:124 eelf32bfinfd.c:124 eelf32bmip.c:311
3449#: eelf32bmipn32.c:325 eelf32briscv.c:93 eelf32briscv_ilp32.c:93
3450#: eelf32briscv_ilp32f.c:93 eelf32bsmip.c:325 eelf32btsmip.c:311
3451#: eelf32btsmip_fbsd.c:311 eelf32btsmipn32.c:311 eelf32btsmipn32_fbsd.c:311
3452#: eelf32cr16.c:264 eelf32crx.c:151 eelf32ebmip.c:311 eelf32ebmipvxworks.c:340
3453#: eelf32elmip.c:311 eelf32elmipvxworks.c:340 eelf32epiphany.c:114
3454#: eelf32epiphany_4x4.c:116 eelf32frvfd.c:114 eelf32ip2k.c:114
3455#: eelf32l4300.c:311 eelf32lm32.c:114 eelf32lm32fd.c:114 eelf32lmip.c:311
3456#: eelf32loongarch.c:91 eelf32lppc.c:323 eelf32lppclinux.c:323
3457#: eelf32lppcnto.c:323 eelf32lppcsim.c:323 eelf32lr5900.c:311
3458#: eelf32lr5900n32.c:310 eelf32lriscv.c:93 eelf32lriscv_ilp32.c:93
3459#: eelf32lriscv_ilp32f.c:93 eelf32lsmip.c:311 eelf32ltsmip.c:311
3460#: eelf32ltsmip_fbsd.c:311 eelf32ltsmipn32.c:311 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:311
3461#: eelf32m32c.c:125 eelf32mb_linux.c:115 eelf32mbel_linux.c:115
3462#: eelf32mcore.c:114 eelf32mep.c:114 eelf32metag.c:258 eelf32microblaze.c:114
3463#: eelf32microblazeel.c:114 eelf32mipswindiss.c:310 eelf32moxie.c:114
3464#: eelf32or1k.c:115 eelf32or1k_linux.c:115 eelf32ppc.c:323 eelf32ppc_fbsd.c:323
3465#: eelf32ppchaiku.c:323 eelf32ppclinux.c:323 eelf32ppcnto.c:323
3466#: eelf32ppcsim.c:323 eelf32ppcvxworks.c:297 eelf32ppcwindiss.c:323
3467#: eelf32rl78.c:114 eelf32rx.c:130 eelf32rx_linux.c:127 eelf32tilegx.c:115
3468#: eelf32tilegx_be.c:115 eelf32tilepro.c:115 eelf32vax.c:114 eelf32visium.c:114
3469#: eelf32xstormy16.c:125 eelf32xtensa.c:2009 eelf32z80.c:141 eelf64_aix.c:114
3470#: eelf64_ia64.c:140 eelf64_ia64_fbsd.c:140 eelf64_ia64_vms.c:221
3471#: eelf64_s390.c:130 eelf64_sparc.c:115 eelf64_sparc_fbsd.c:115
3472#: eelf64_sparc_sol2.c:247 eelf64alpha.c:198 eelf64alpha_fbsd.c:198
3473#: eelf64alpha_nbsd.c:198 eelf64bmip.c:325 eelf64bpf.c:114 eelf64briscv.c:93
3474#: eelf64briscv_lp64.c:93 eelf64briscv_lp64f.c:93 eelf64btsmip.c:311
3475#: eelf64btsmip_fbsd.c:311 eelf64hppa.c:114 eelf64loongarch.c:91
3476#: eelf64lppc.c:594 eelf64lppc_fbsd.c:594 eelf64lriscv.c:93
3477#: eelf64lriscv_lp64.c:93 eelf64lriscv_lp64f.c:93 eelf64ltsmip.c:311
3478#: eelf64ltsmip_fbsd.c:311 eelf64mmix.c:225 eelf64ppc.c:594
3479#: eelf64ppc_fbsd.c:594 eelf64rdos.c:130 eelf64tilegx.c:115
3480#: eelf64tilegx_be.c:115 eelf_i386.c:139 eelf_i386_be.c:138
3481#: eelf_i386_fbsd.c:139 eelf_i386_haiku.c:139 eelf_i386_ldso.c:139
3482#: eelf_i386_sol2.c:271 eelf_i386_vxworks.c:168 eelf_iamcu.c:139
3483#: eelf_mipsel_haiku.c:311 eelf_s390.c:115 eelf_x86_64.c:147
3484#: eelf_x86_64_cloudabi.c:147 eelf_x86_64_fbsd.c:147 eelf_x86_64_haiku.c:147
3485#: eelf_x86_64_sol2.c:279 eh8300elf.c:114 eh8300elf_linux.c:114
3486#: eh8300helf.c:114 eh8300helf_linux.c:114 eh8300hnelf.c:114 eh8300self.c:114
3487#: eh8300self_linux.c:114 eh8300snelf.c:114 eh8300sxelf.c:114
3488#: eh8300sxelf_linux.c:114 eh8300sxnelf.c:114 ehppa64linux.c:114 ehppaelf.c:282
3489#: ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282 ei386lynx.c:129
3490#: ei386moss.c:129 ei386nto.c:129 em32relf.c:114 em32relf_linux.c:114
3491#: em32rlelf.c:114 em32rlelf_linux.c:114 em68hc11elf.c:391 em68hc11elfb.c:391
3492#: em68hc12elf.c:391 em68hc12elfb.c:391 em68kelf.c:266 em68kelfnbsd.c:266
3493#: emn10300.c:114 ends32belf.c:222 ends32belf16m.c:222 ends32belf_linux.c:222
3494#: ends32elf.c:222 ends32elf16m.c:222 ends32elf_linux.c:222 enios2elf.c:275
3495#: enios2linux.c:275 epruelf.c:135 escore3_elf.c:134 escore7_elf.c:134
3496#: eshelf.c:114 eshelf_fd.c:115 eshelf_linux.c:115 eshelf_nbsd.c:114
3497#: eshelf_nto.c:114 eshelf_uclinux.c:114 eshelf_vxworks.c:143 eshlelf.c:114
3498#: eshlelf_fd.c:115 eshlelf_linux.c:115 eshlelf_nbsd.c:114 eshlelf_nto.c:114
3499#: eshlelf_vxworks.c:143 ev850.c:161 ev850_rh850.c:161
3500msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
3501msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n"
3502
3503#: eaarch64cloudabi.c:288 eaarch64cloudabib.c:288 eaarch64elf.c:287
3504#: eaarch64elf32.c:287 eaarch64elf32b.c:287 eaarch64elfb.c:287
3505#: eaarch64fbsd.c:288 eaarch64fbsdb.c:288 eaarch64haiku.c:288
3506#: eaarch64linux.c:288 eaarch64linux32.c:288 eaarch64linux32b.c:288
3507#: eaarch64linuxb.c:288 eaarch64nto.c:288 earmelf.c:425 earmelf_fbsd.c:425
3508#: earmelf_fuchsia.c:426 earmelf_haiku.c:426 earmelf_linux.c:426
3509#: earmelf_linux_eabi.c:426 earmelf_linux_fdpiceabi.c:426 earmelf_nacl.c:426
3510#: earmelf_nbsd.c:425 earmelf_phoenix.c:426 earmelf_vxworks.c:425
3511#: earmelfb.c:425 earmelfb_fbsd.c:425 earmelfb_fuchsia.c:426
3512#: earmelfb_linux.c:426 earmelfb_linux_eabi.c:426
3513#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:426 earmelfb_nacl.c:426 earmelfb_nbsd.c:425
3514#: earmnto.c:425 ecskyelf.c:262 ecskyelf_linux.c:262
3515msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
3516msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n"
3517
3518#: eaarch64cloudabi.c:303 eaarch64cloudabib.c:303 eaarch64elf.c:302
3519#: eaarch64elf32.c:302 eaarch64elf32b.c:302 eaarch64elfb.c:302
3520#: eaarch64fbsd.c:303 eaarch64fbsdb.c:303 eaarch64haiku.c:303
3521#: eaarch64linux.c:303 eaarch64linux32.c:303 eaarch64linux32b.c:303
3522#: eaarch64linuxb.c:303 eaarch64nto.c:303 earmelf.c:440 earmelf_fbsd.c:440
3523#: earmelf_fuchsia.c:441 earmelf_haiku.c:441 earmelf_linux.c:441
3524#: earmelf_linux_eabi.c:441 earmelf_linux_fdpiceabi.c:441 earmelf_nacl.c:441
3525#: earmelf_nbsd.c:440 earmelf_phoenix.c:441 earmelf_vxworks.c:440
3526#: earmelfb.c:440 earmelfb_fbsd.c:440 earmelfb_fuchsia.c:441
3527#: earmelfb_linux.c:441 earmelfb_linux_eabi.c:441
3528#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:441 earmelfb_nacl.c:441 earmelfb_nbsd.c:440
3529#: earmnto.c:440 eavr1.c:131 eavr1.c:195 eavr2.c:131 eavr2.c:195 eavr25.c:131
3530#: eavr25.c:195 eavr3.c:131 eavr3.c:195 eavr31.c:131 eavr31.c:195 eavr35.c:131
3531#: eavr35.c:195 eavr4.c:131 eavr4.c:195 eavr5.c:131 eavr5.c:195 eavr51.c:131
3532#: eavr51.c:195 eavr6.c:131 eavr6.c:195 eavrtiny.c:131 eavrtiny.c:195
3533#: eavrxmega1.c:131 eavrxmega1.c:195 eavrxmega2.c:131 eavrxmega2.c:195
3534#: eavrxmega2_flmap.c:131 eavrxmega2_flmap.c:195 eavrxmega3.c:131
3535#: eavrxmega3.c:195 eavrxmega4.c:131 eavrxmega4.c:195 eavrxmega4_flmap.c:131
3536#: eavrxmega4_flmap.c:195 eavrxmega5.c:131 eavrxmega5.c:195 eavrxmega6.c:131
3537#: eavrxmega6.c:195 eavrxmega7.c:131 eavrxmega7.c:195 eelf32metag.c:273
3538#: eelf32metag.c:287 eelf64lppc.c:537 eelf64lppc.c:556 eelf64lppc.c:583
3539#: eelf64lppc_fbsd.c:537 eelf64lppc_fbsd.c:556 eelf64lppc_fbsd.c:583
3540#: eelf64ppc.c:537 eelf64ppc.c:556 eelf64ppc.c:583 eelf64ppc_fbsd.c:537
3541#: eelf64ppc_fbsd.c:556 eelf64ppc_fbsd.c:583 ehppaelf.c:297 ehppaelf.c:312
3542#: ehppalinux.c:297 ehppalinux.c:312 ehppanbsd.c:297 ehppanbsd.c:312
3543#: ehppaobsd.c:297 ehppaobsd.c:312 em68hc11elf.c:92 em68hc11elf.c:102
3544#: em68hc11elf.c:319 em68hc11elfb.c:92 em68hc11elfb.c:102 em68hc11elfb.c:319
3545#: em68hc12elf.c:92 em68hc12elf.c:102 em68hc12elf.c:319 em68hc12elfb.c:92
3546#: em68hc12elfb.c:102 em68hc12elfb.c:319 enios2elf.c:292 enios2elf.c:305
3547#: enios2linux.c:292 enios2linux.c:305
3548msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
3549msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n"
3550
3551#: eaarch64cloudabi.c:322 eaarch64cloudabib.c:322 eaarch64elf.c:321
3552#: eaarch64elf32.c:321 eaarch64elf32b.c:321 eaarch64elfb.c:321
3553#: eaarch64fbsd.c:322 eaarch64fbsdb.c:322 eaarch64haiku.c:322
3554#: eaarch64linux.c:322 eaarch64linux32.c:322 eaarch64linux32b.c:322
3555#: eaarch64linuxb.c:322 eaarch64nto.c:322 eaix5ppc.c:1165 eaix5rs6.c:1165
3556#: eaixppc.c:1165 eaixrs6.c:1165 earmelf.c:474 earmelf_fbsd.c:474
3557#: earmelf_fuchsia.c:475 earmelf_haiku.c:475 earmelf_linux.c:475
3558#: earmelf_linux_eabi.c:475 earmelf_linux_fdpiceabi.c:475 earmelf_nacl.c:475
3559#: earmelf_nbsd.c:474 earmelf_phoenix.c:475 earmelf_vxworks.c:474
3560#: earmelfb.c:474 earmelfb_fbsd.c:474 earmelfb_fuchsia.c:475
3561#: earmelfb_linux.c:475 earmelfb_linux_eabi.c:475
3562#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:475 earmelfb_nacl.c:475 earmelfb_nbsd.c:474
3563#: earmnto.c:474 eavr1.c:204 eavr2.c:204 eavr25.c:204 eavr3.c:204 eavr31.c:204
3564#: eavr35.c:204 eavr4.c:204 eavr5.c:204 eavr51.c:204 eavr6.c:204 eavrtiny.c:204
3565#: eavrxmega1.c:204 eavrxmega2.c:204 eavrxmega2_flmap.c:204 eavrxmega3.c:204
3566#: eavrxmega4.c:204 eavrxmega4_flmap.c:204 eavrxmega5.c:204 eavrxmega6.c:204
3567#: eavrxmega7.c:204 eelf32metag.c:302 eelf64lppc.c:633 eelf64lppc_fbsd.c:633
3568#: eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 ehppaelf.c:334 ehppalinux.c:334
3569#: ehppanbsd.c:334 ehppaobsd.c:334 em68hc11elf.c:323 em68hc11elfb.c:323
3570#: em68hc12elf.c:323 em68hc12elfb.c:323 enios2elf.c:320 enios2linux.c:320
3571#: eppcmacos.c:1165
3572msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
3573msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n"
3574
3575#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
3576#. These will only be created if the output format is an arm format,
3577#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3578#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3579#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure.
3580#. These will only be created if the output format is a RISC-V format,
3581#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3582#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3583#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
3584#. These will only be created if the output format is an arm format,
3585#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3586#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3587#. Check the output target is nds32.
3588#. The score backend needs special fields in the output hash structure.
3589#. These will only be created if the output format is an score format,
3590#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3591#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3592#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
3593#. These will only be created if the output format is an arm format,
3594#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3595#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3596#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure.
3597#. These will only be created if the output format is an arm format,
3598#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3599#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3600#: eaarch64cloudabi.c:340 eaarch64cloudabib.c:340 eaarch64elf.c:339
3601#: eaarch64elf32.c:339 eaarch64elf32b.c:339 eaarch64elfb.c:339
3602#: eaarch64fbsd.c:340 eaarch64fbsdb.c:340 eaarch64haiku.c:340
3603#: eaarch64linux.c:340 eaarch64linux32.c:340 eaarch64linux32b.c:340
3604#: eaarch64linuxb.c:340 eaarch64nto.c:340 earm_wince_pe.c:1601 earmelf.c:543
3605#: earmelf_fbsd.c:543 earmelf_fuchsia.c:544 earmelf_haiku.c:544
3606#: earmelf_linux.c:544 earmelf_linux_eabi.c:544 earmelf_linux_fdpiceabi.c:544
3607#: earmelf_nacl.c:544 earmelf_nbsd.c:543 earmelf_phoenix.c:544
3608#: earmelf_vxworks.c:543 earmelfb.c:543 earmelfb_fbsd.c:543
3609#: earmelfb_fuchsia.c:544 earmelfb_linux.c:544 earmelfb_linux_eabi.c:544
3610#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:544 earmelfb_nacl.c:544 earmelfb_nbsd.c:543
3611#: earmnto.c:543 earmpe.c:1601 eavr1.c:144 eavr2.c:144 eavr25.c:144 eavr3.c:144
3612#: eavr31.c:144 eavr35.c:144 eavr4.c:144 eavr5.c:144 eavr51.c:144 eavr6.c:144
3613#: eavrtiny.c:144 eavrxmega1.c:144 eavrxmega2.c:144 eavrxmega2_flmap.c:144
3614#: eavrxmega3.c:144 eavrxmega4.c:144 eavrxmega4_flmap.c:144 eavrxmega5.c:144
3615#: eavrxmega6.c:144 eavrxmega7.c:144 eelf32briscv.c:128
3616#: eelf32briscv_ilp32.c:128 eelf32briscv_ilp32f.c:128 eelf32loongarch.c:129
3617#: eelf32lriscv.c:128 eelf32lriscv_ilp32.c:128 eelf32lriscv_ilp32f.c:128
3618#: eelf64briscv.c:128 eelf64briscv_lp64.c:128 eelf64briscv_lp64f.c:128
3619#: eelf64loongarch.c:129 eelf64lriscv.c:128 eelf64lriscv_lp64.c:128
3620#: eelf64lriscv_lp64f.c:128 ei386pe.c:1601 ei386pe_posix.c:1601 emcorepe.c:1601
3621#: ends32belf.c:76 ends32belf16m.c:76 ends32belf_linux.c:76 ends32elf.c:76
3622#: ends32elf16m.c:76 ends32elf_linux.c:76 escore3_elf.c:81 escore7_elf.c:81
3623#: eshpe.c:1601 ev850.c:93 ev850_rh850.c:93
3624msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
3625msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n"
3626
3627#: eaarch64cloudabi.c:592 eaarch64cloudabib.c:592 eaarch64elf.c:591
3628#: eaarch64elf32.c:591 eaarch64elf32b.c:591 eaarch64elfb.c:591
3629#: eaarch64fbsd.c:592 eaarch64fbsdb.c:592 eaarch64haiku.c:592
3630#: eaarch64linux.c:592 eaarch64linux32.c:592 eaarch64linux32b.c:592
3631#: eaarch64linuxb.c:592 eaarch64nto.c:760 earcelf.c:225 earclinux.c:281
3632#: earclinux_nps.c:281 earcv2elf.c:209 earcv2elfx.c:209 earmelf.c:831
3633#: earmelf_fbsd.c:831 earmelf_fuchsia.c:832 earmelf_haiku.c:832
3634#: earmelf_linux.c:832 earmelf_linux_eabi.c:832 earmelf_linux_fdpiceabi.c:832
3635#: earmelf_nacl.c:832 earmelf_nbsd.c:831 earmelf_phoenix.c:832
3636#: earmelf_vxworks.c:867 earmelfb.c:831 earmelfb_fbsd.c:831
3637#: earmelfb_fuchsia.c:832 earmelfb_linux.c:832 earmelfb_linux_eabi.c:832
3638#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:832 earmelfb_nacl.c:832 earmelfb_nbsd.c:831
3639#: earmnto.c:806 eavr1.c:433 eavr2.c:433 eavr25.c:433 eavr3.c:433 eavr31.c:433
3640#: eavr35.c:433 eavr4.c:433 eavr5.c:433 eavr51.c:433 eavr6.c:433 eavrtiny.c:433
3641#: eavrxmega1.c:433 eavrxmega2.c:433 eavrxmega2_flmap.c:433 eavrxmega3.c:433
3642#: eavrxmega4.c:433 eavrxmega4_flmap.c:433 eavrxmega5.c:433 eavrxmega6.c:433
3643#: eavrxmega7.c:433 ecriself.c:224 ecrislinux.c:256 ecskyelf.c:468
3644#: ecskyelf_linux.c:525 ed10velf.c:209 eelf32_sparc.c:281
3645#: eelf32_sparc_sol2.c:413 eelf32_sparc_vxworks.c:318 eelf32_spu.c:806
3646#: eelf32_tic6x_be.c:392 eelf32_tic6x_elf_be.c:392 eelf32_tic6x_elf_le.c:392
3647#: eelf32_tic6x_le.c:392 eelf32_tic6x_linux_be.c:392
3648#: eelf32_tic6x_linux_le.c:392 eelf32_x86_64.c:5424 eelf32am33lin.c:255
3649#: eelf32b4300.c:496 eelf32bfin.c:273 eelf32bfinfd.c:298 eelf32bmip.c:496
3650#: eelf32bmipn32.c:510 eelf32briscv.c:368 eelf32briscv_ilp32.c:368
3651#: eelf32briscv_ilp32f.c:368 eelf32bsmip.c:510 eelf32btsmip.c:496
3652#: eelf32btsmip_fbsd.c:496 eelf32btsmipn32.c:496 eelf32btsmipn32_fbsd.c:496
3653#: eelf32cr16.c:359 eelf32crx.c:246 eelf32ebmip.c:496 eelf32ebmipvxworks.c:531
3654#: eelf32elmip.c:496 eelf32elmipvxworks.c:531 eelf32epiphany.c:224
3655#: eelf32epiphany_4x4.c:211 eelf32frvfd.c:280 eelf32ip2k.c:224 eelf32kvx.c:521
3656#: eelf32l4300.c:496 eelf32lm32.c:224 eelf32lm32fd.c:280 eelf32lmip.c:496
3657#: eelf32loongarch.c:352 eelf32lppc.c:532 eelf32lppclinux.c:532
3658#: eelf32lppcnto.c:532 eelf32lppcsim.c:532 eelf32lr5900.c:465
3659#: eelf32lr5900n32.c:464 eelf32lriscv.c:368 eelf32lriscv_ilp32.c:368
3660#: eelf32lriscv_ilp32f.c:368 eelf32lsmip.c:496 eelf32ltsmip.c:496
3661#: eelf32ltsmip_fbsd.c:496 eelf32ltsmipn32.c:496 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:496
3662#: eelf32m32c.c:235 eelf32mb_linux.c:281 eelf32mbel_linux.c:281
3663#: eelf32mcore.c:230 eelf32mep.c:209 eelf32metag.c:530 eelf32microblaze.c:209
3664#: eelf32microblazeel.c:209 eelf32mipswindiss.c:439 eelf32moxie.c:224
3665#: eelf32or1k.c:225 eelf32or1k_linux.c:281 eelf32ppc.c:532 eelf32ppc_fbsd.c:532
3666#: eelf32ppchaiku.c:532 eelf32ppclinux.c:532 eelf32ppcnto.c:532
3667#: eelf32ppcsim.c:532 eelf32ppcvxworks.c:506 eelf32ppcwindiss.c:532
3668#: eelf32rl78.c:224 eelf32rx.c:252 eelf32rx_linux.c:237 eelf32tilegx.c:281
3669#: eelf32tilegx_be.c:281 eelf32tilepro.c:281 eelf32vax.c:255 eelf32visium.c:209
3670#: eelf32xstormy16.c:220 eelf32xtensa.c:2192 eelf32z80.c:236 eelf64_aix.c:255
3671#: eelf64_ia64.c:312 eelf64_ia64_fbsd.c:312 eelf64_s390.c:351
3672#: eelf64_sparc.c:281 eelf64_sparc_fbsd.c:281 eelf64_sparc_sol2.c:413
3673#: eelf64alpha.c:374 eelf64alpha_fbsd.c:374 eelf64alpha_nbsd.c:374
3674#: eelf64bmip.c:510 eelf64bpf.c:209 eelf64briscv.c:368 eelf64briscv_lp64.c:368
3675#: eelf64briscv_lp64f.c:368 eelf64btsmip.c:496 eelf64btsmip_fbsd.c:496
3676#: eelf64hppa.c:225 eelf64kvx.c:521 eelf64kvx_linux.c:543 eelf64loongarch.c:352
3677#: eelf64lppc.c:982 eelf64lppc_fbsd.c:982 eelf64lriscv.c:368
3678#: eelf64lriscv_lp64.c:368 eelf64lriscv_lp64f.c:368 eelf64ltsmip.c:496
3679#: eelf64ltsmip_fbsd.c:496 eelf64mmix.c:366 eelf64ppc.c:982
3680#: eelf64ppc_fbsd.c:982 eelf64rdos.c:306 eelf64tilegx.c:281
3681#: eelf64tilegx_be.c:281 eelf_i386.c:5038 eelf_i386_be.c:279
3682#: eelf_i386_fbsd.c:315 eelf_i386_haiku.c:315 eelf_i386_ldso.c:290
3683#: eelf_i386_sol2.c:447 eelf_i386_vxworks.c:342 eelf_iamcu.c:315
3684#: eelf_mipsel_haiku.c:496 eelf_s390.c:281 eelf_x86_64.c:5424
3685#: eelf_x86_64_cloudabi.c:323 eelf_x86_64_fbsd.c:323 eelf_x86_64_haiku.c:323
3686#: eelf_x86_64_sol2.c:455 eh8300elf.c:224 eh8300elf_linux.c:224
3687#: eh8300helf.c:224 eh8300helf_linux.c:224 eh8300hnelf.c:224 eh8300self.c:224
3688#: eh8300self_linux.c:224 eh8300snelf.c:224 eh8300sxelf.c:224
3689#: eh8300sxelf_linux.c:224 eh8300sxnelf.c:224 ehppa64linux.c:255 ehppaelf.c:492
3690#: ehppalinux.c:564 ehppanbsd.c:564 ehppaobsd.c:564 ei386lynx.c:270
3691#: ei386moss.c:270 ei386nto.c:270 em32relf.c:224 em32relf_linux.c:280
3692#: em32rlelf.c:224 em32rlelf_linux.c:280 em68hc11elf.c:494 em68hc11elfb.c:494
3693#: em68hc12elf.c:494 em68hc12elfb.c:494 em68kelf.c:438 em68kelfnbsd.c:438
3694#: emn10300.c:255 ends32belf.c:345 ends32belf16m.c:345 ends32belf_linux.c:368
3695#: ends32elf.c:345 ends32elf16m.c:345 ends32elf_linux.c:368 enios2elf.c:511
3696#: enios2linux.c:542 epruelf.c:230 escore3_elf.c:275 escore7_elf.c:275
3697#: eshelf.c:255 eshelf_fd.c:281 eshelf_linux.c:281 eshelf_nbsd.c:255
3698#: eshelf_nto.c:255 eshelf_uclinux.c:255 eshelf_vxworks.c:292 eshlelf.c:255
3699#: eshlelf_fd.c:281 eshlelf_linux.c:281 eshlelf_nbsd.c:255 eshlelf_nto.c:255
3700#: eshlelf_vxworks.c:292 ev850.c:256 ev850_rh850.c:256
3701msgid "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
3702msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld зібрано без підтримки zstd\n"
3703
3704#: eaarch64cloudabi.c:597 eaarch64cloudabib.c:597 eaarch64elf.c:596
3705#: eaarch64elf32.c:596 eaarch64elf32b.c:596 eaarch64elfb.c:596
3706#: eaarch64fbsd.c:597 eaarch64fbsdb.c:597 eaarch64haiku.c:597
3707#: eaarch64linux.c:597 eaarch64linux32.c:597 eaarch64linux32b.c:597
3708#: eaarch64linuxb.c:597 eaarch64nto.c:765 earcelf.c:230 earclinux.c:286
3709#: earclinux_nps.c:286 earcv2elf.c:214 earcv2elfx.c:214 earmelf.c:836
3710#: earmelf_fbsd.c:836 earmelf_fuchsia.c:837 earmelf_haiku.c:837
3711#: earmelf_linux.c:837 earmelf_linux_eabi.c:837 earmelf_linux_fdpiceabi.c:837
3712#: earmelf_nacl.c:837 earmelf_nbsd.c:836 earmelf_phoenix.c:837
3713#: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:836 earmelfb_fbsd.c:836
3714#: earmelfb_fuchsia.c:837 earmelfb_linux.c:837 earmelfb_linux_eabi.c:837
3715#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:837 earmelfb_nacl.c:837 earmelfb_nbsd.c:836
3716#: earmnto.c:811 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438 eavr3.c:438 eavr31.c:438
3717#: eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438 eavr6.c:438 eavrtiny.c:438
3718#: eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438 eavrxmega2_flmap.c:438 eavrxmega3.c:438
3719#: eavrxmega4.c:438 eavrxmega4_flmap.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438
3720#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:229 ecrislinux.c:261 ecskyelf.c:473
3721#: ecskyelf_linux.c:530 ed10velf.c:214 eelf32_sparc.c:286
3722#: eelf32_sparc_sol2.c:418 eelf32_sparc_vxworks.c:323 eelf32_spu.c:811
3723#: eelf32_tic6x_be.c:397 eelf32_tic6x_elf_be.c:397 eelf32_tic6x_elf_le.c:397
3724#: eelf32_tic6x_le.c:397 eelf32_tic6x_linux_be.c:397
3725#: eelf32_tic6x_linux_le.c:397 eelf32_x86_64.c:5429 eelf32am33lin.c:260
3726#: eelf32b4300.c:501 eelf32bfin.c:278 eelf32bfinfd.c:303 eelf32bmip.c:501
3727#: eelf32bmipn32.c:515 eelf32briscv.c:373 eelf32briscv_ilp32.c:373
3728#: eelf32briscv_ilp32f.c:373 eelf32bsmip.c:515 eelf32btsmip.c:501
3729#: eelf32btsmip_fbsd.c:501 eelf32btsmipn32.c:501 eelf32btsmipn32_fbsd.c:501
3730#: eelf32cr16.c:364 eelf32crx.c:251 eelf32ebmip.c:501 eelf32ebmipvxworks.c:536
3731#: eelf32elmip.c:501 eelf32elmipvxworks.c:536 eelf32epiphany.c:229
3732#: eelf32epiphany_4x4.c:216 eelf32frvfd.c:285 eelf32ip2k.c:229 eelf32kvx.c:526
3733#: eelf32l4300.c:501 eelf32lm32.c:229 eelf32lm32fd.c:285 eelf32lmip.c:501
3734#: eelf32loongarch.c:357 eelf32lppc.c:537 eelf32lppclinux.c:537
3735#: eelf32lppcnto.c:537 eelf32lppcsim.c:537 eelf32lr5900.c:470
3736#: eelf32lr5900n32.c:469 eelf32lriscv.c:373 eelf32lriscv_ilp32.c:373
3737#: eelf32lriscv_ilp32f.c:373 eelf32lsmip.c:501 eelf32ltsmip.c:501
3738#: eelf32ltsmip_fbsd.c:501 eelf32ltsmipn32.c:501 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:501
3739#: eelf32m32c.c:240 eelf32mb_linux.c:286 eelf32mbel_linux.c:286
3740#: eelf32mcore.c:235 eelf32mep.c:214 eelf32metag.c:535 eelf32microblaze.c:214
3741#: eelf32microblazeel.c:214 eelf32mipswindiss.c:444 eelf32moxie.c:229
3742#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:286 eelf32ppc.c:537 eelf32ppc_fbsd.c:537
3743#: eelf32ppchaiku.c:537 eelf32ppclinux.c:537 eelf32ppcnto.c:537
3744#: eelf32ppcsim.c:537 eelf32ppcvxworks.c:511 eelf32ppcwindiss.c:537
3745#: eelf32rl78.c:229 eelf32rx.c:257 eelf32rx_linux.c:242 eelf32tilegx.c:286
3746#: eelf32tilegx_be.c:286 eelf32tilepro.c:286 eelf32vax.c:260 eelf32visium.c:214
3747#: eelf32xstormy16.c:225 eelf32xtensa.c:2197 eelf32z80.c:241 eelf64_aix.c:260
3748#: eelf64_ia64.c:317 eelf64_ia64_fbsd.c:317 eelf64_s390.c:356
3749#: eelf64_sparc.c:286 eelf64_sparc_fbsd.c:286 eelf64_sparc_sol2.c:418
3750#: eelf64alpha.c:379 eelf64alpha_fbsd.c:379 eelf64alpha_nbsd.c:379
3751#: eelf64bmip.c:515 eelf64bpf.c:214 eelf64briscv.c:373 eelf64briscv_lp64.c:373
3752#: eelf64briscv_lp64f.c:373 eelf64btsmip.c:501 eelf64btsmip_fbsd.c:501
3753#: eelf64hppa.c:230 eelf64kvx.c:526 eelf64kvx_linux.c:548 eelf64loongarch.c:357
3754#: eelf64lppc.c:987 eelf64lppc_fbsd.c:987 eelf64lriscv.c:373
3755#: eelf64lriscv_lp64.c:373 eelf64lriscv_lp64f.c:373 eelf64ltsmip.c:501
3756#: eelf64ltsmip_fbsd.c:501 eelf64mmix.c:371 eelf64ppc.c:987
3757#: eelf64ppc_fbsd.c:987 eelf64rdos.c:311 eelf64tilegx.c:286
3758#: eelf64tilegx_be.c:286 eelf_i386.c:5043 eelf_i386_be.c:284
3759#: eelf_i386_fbsd.c:320 eelf_i386_haiku.c:320 eelf_i386_ldso.c:295
3760#: eelf_i386_sol2.c:452 eelf_i386_vxworks.c:347 eelf_iamcu.c:320
3761#: eelf_mipsel_haiku.c:501 eelf_s390.c:286 eelf_x86_64.c:5429
3762#: eelf_x86_64_cloudabi.c:328 eelf_x86_64_fbsd.c:328 eelf_x86_64_haiku.c:328
3763#: eelf_x86_64_sol2.c:460 eh8300elf.c:229 eh8300elf_linux.c:229
3764#: eh8300helf.c:229 eh8300helf_linux.c:229 eh8300hnelf.c:229 eh8300self.c:229
3765#: eh8300self_linux.c:229 eh8300snelf.c:229 eh8300sxelf.c:229
3766#: eh8300sxelf_linux.c:229 eh8300sxnelf.c:229 ehppa64linux.c:260 ehppaelf.c:497
3767#: ehppalinux.c:569 ehppanbsd.c:569 ehppaobsd.c:569 ei386lynx.c:275
3768#: ei386moss.c:275 ei386nto.c:275 em32relf.c:229 em32relf_linux.c:285
3769#: em32rlelf.c:229 em32rlelf_linux.c:285 em68hc11elf.c:499 em68hc11elfb.c:499
3770#: em68hc12elf.c:499 em68hc12elfb.c:499 em68kelf.c:443 em68kelfnbsd.c:443
3771#: emn10300.c:260 ends32belf.c:350 ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:373
3772#: ends32elf.c:350 ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:373 enios2elf.c:516
3773#: enios2linux.c:547 epruelf.c:235 escore3_elf.c:280 escore7_elf.c:280
3774#: eshelf.c:260 eshelf_fd.c:286 eshelf_linux.c:286 eshelf_nbsd.c:260
3775#: eshelf_nto.c:260 eshelf_uclinux.c:260 eshelf_vxworks.c:297 eshlelf.c:260
3776#: eshlelf_fd.c:286 eshlelf_linux.c:286 eshlelf_nbsd.c:260 eshlelf_nto.c:260
3777#: eshlelf_vxworks.c:297 ev850.c:261 ev850_rh850.c:261
3778msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
3779msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n"
3780
3781#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
3782#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
3783#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
3784#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
3785#: eaarch64linuxb.c:648 eaarch64nto.c:816 earcelf.c:281 earclinux.c:337
3786#: earclinux_nps.c:337 earmelf.c:887 earmelf_fbsd.c:887 earmelf_fuchsia.c:888
3787#: earmelf_haiku.c:888 earmelf_linux.c:888 earmelf_linux_eabi.c:888
3788#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:888 earmelf_nacl.c:888 earmelf_nbsd.c:887
3789#: earmelf_phoenix.c:888 earmelf_vxworks.c:923 earmelfb.c:887
3790#: earmelfb_fbsd.c:887 earmelfb_fuchsia.c:888 earmelfb_linux.c:888
3791#: earmelfb_linux_eabi.c:888 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:888 earmelfb_nacl.c:888
3792#: earmelfb_nbsd.c:887 earmnto.c:862 ecrislinux.c:312 ecskyelf_linux.c:581
3793#: eelf32_sparc.c:337 eelf32_sparc_sol2.c:469 eelf32_sparc_vxworks.c:374
3794#: eelf32_tic6x_be.c:448 eelf32_tic6x_elf_be.c:448 eelf32_tic6x_elf_le.c:448
3795#: eelf32_tic6x_le.c:448 eelf32_tic6x_linux_be.c:448
3796#: eelf32_tic6x_linux_le.c:448 eelf32_x86_64.c:5480 eelf32am33lin.c:311
3797#: eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:329 eelf32bfinfd.c:354 eelf32bmip.c:552
3798#: eelf32bmipn32.c:566 eelf32briscv.c:424 eelf32briscv_ilp32.c:424
3799#: eelf32briscv_ilp32f.c:424 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552
3800#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552
3801#: eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587 eelf32elmip.c:552
3802#: eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32frvfd.c:336 eelf32kvx.c:577 eelf32l4300.c:552
3803#: eelf32lm32fd.c:336 eelf32lmip.c:552 eelf32loongarch.c:408 eelf32lppc.c:588
3804#: eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588 eelf32lppcsim.c:588
3805#: eelf32lriscv.c:424 eelf32lriscv_ilp32.c:424 eelf32lriscv_ilp32f.c:424
3806#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552
3807#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32mb_linux.c:337
3808#: eelf32mbel_linux.c:337 eelf32metag.c:586 eelf32or1k_linux.c:337
3809#: eelf32ppc.c:588 eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppchaiku.c:588
3810#: eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588 eelf32ppcsim.c:588
3811#: eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588 eelf32tilegx.c:337
3812#: eelf32tilegx_be.c:337 eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:311
3813#: eelf32xtensa.c:2248 eelf64_aix.c:311 eelf64_ia64.c:368
3814#: eelf64_ia64_fbsd.c:368 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337
3815#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:469 eelf64alpha.c:430
3816#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566
3817#: eelf64briscv.c:424 eelf64briscv_lp64.c:424 eelf64briscv_lp64f.c:424
3818#: eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:281 eelf64kvx.c:577
3819#: eelf64kvx_linux.c:599 eelf64loongarch.c:408 eelf64lppc.c:1038
3820#: eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:424 eelf64lriscv_lp64.c:424
3821#: eelf64lriscv_lp64f.c:424 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552
3822#: eelf64mmix.c:422 eelf64ppc.c:1038 eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:362
3823#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:5094 eelf_i386_be.c:335
3824#: eelf_i386_fbsd.c:371 eelf_i386_haiku.c:371 eelf_i386_ldso.c:346
3825#: eelf_i386_sol2.c:503 eelf_i386_vxworks.c:398 eelf_iamcu.c:371
3826#: eelf_mipsel_haiku.c:552 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5480
3827#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379
3828#: eelf_x86_64_sol2.c:511 ehppa64linux.c:311 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620
3829#: ehppaobsd.c:620 ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326
3830#: em32relf_linux.c:336 em32rlelf_linux.c:336 em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494
3831#: emn10300.c:311 ends32belf_linux.c:424 ends32elf_linux.c:424
3832#: enios2linux.c:598 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:311
3833#: eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:311 eshelf_nto.c:311
3834#: eshelf_uclinux.c:311 eshelf_vxworks.c:348 eshlelf.c:311 eshlelf_fd.c:337
3835#: eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:311 eshlelf_nto.c:311
3836#: eshlelf_vxworks.c:348
3837msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
3838msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
3839
3840#: eaarch64cloudabi.c:665 eaarch64cloudabib.c:665 eaarch64elf.c:664
3841#: eaarch64elf32.c:664 eaarch64elf32b.c:664 eaarch64elfb.c:664
3842#: eaarch64fbsd.c:665 eaarch64fbsdb.c:665 eaarch64haiku.c:665
3843#: eaarch64linux.c:665 eaarch64linux32.c:665 eaarch64linux32b.c:665
3844#: eaarch64linuxb.c:665 eaarch64nto.c:833 earcelf.c:298 earclinux.c:354
3845#: earclinux_nps.c:354 earcv2elf.c:231 earcv2elfx.c:231 earmelf.c:904
3846#: earmelf_fbsd.c:904 earmelf_fuchsia.c:905 earmelf_haiku.c:905
3847#: earmelf_linux.c:905 earmelf_linux_eabi.c:905 earmelf_linux_fdpiceabi.c:905
3848#: earmelf_nacl.c:905 earmelf_nbsd.c:904 earmelf_phoenix.c:905
3849#: earmelf_vxworks.c:940 earmelfb.c:904 earmelfb_fbsd.c:904
3850#: earmelfb_fuchsia.c:905 earmelfb_linux.c:905 earmelfb_linux_eabi.c:905
3851#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:905 earmelfb_nacl.c:905 earmelfb_nbsd.c:904
3852#: earmnto.c:879 eavr1.c:455 eavr2.c:455 eavr25.c:455 eavr3.c:455 eavr31.c:455
3853#: eavr35.c:455 eavr4.c:455 eavr5.c:455 eavr51.c:455 eavr6.c:455 eavrtiny.c:455
3854#: eavrxmega1.c:455 eavrxmega2.c:455 eavrxmega2_flmap.c:455 eavrxmega3.c:455
3855#: eavrxmega4.c:455 eavrxmega4_flmap.c:455 eavrxmega5.c:455 eavrxmega6.c:455
3856#: eavrxmega7.c:455 ecriself.c:246 ecrislinux.c:329 ecskyelf.c:490
3857#: ecskyelf_linux.c:598 ed10velf.c:231 eelf32_sparc.c:354
3858#: eelf32_sparc_sol2.c:486 eelf32_sparc_vxworks.c:391 eelf32_spu.c:828
3859#: eelf32_tic6x_be.c:465 eelf32_tic6x_elf_be.c:465 eelf32_tic6x_elf_le.c:465
3860#: eelf32_tic6x_le.c:465 eelf32_tic6x_linux_be.c:465
3861#: eelf32_tic6x_linux_le.c:465 eelf32_x86_64.c:5497 eelf32am33lin.c:328
3862#: eelf32b4300.c:569 eelf32bfin.c:346 eelf32bfinfd.c:371 eelf32bmip.c:569
3863#: eelf32bmipn32.c:583 eelf32briscv.c:441 eelf32briscv_ilp32.c:441
3864#: eelf32briscv_ilp32f.c:441 eelf32bsmip.c:583 eelf32btsmip.c:569
3865#: eelf32btsmip_fbsd.c:569 eelf32btsmipn32.c:569 eelf32btsmipn32_fbsd.c:569
3866#: eelf32cr16.c:381 eelf32crx.c:268 eelf32ebmip.c:569 eelf32ebmipvxworks.c:604
3867#: eelf32elmip.c:569 eelf32elmipvxworks.c:604 eelf32epiphany.c:246
3868#: eelf32epiphany_4x4.c:233 eelf32frvfd.c:353 eelf32ip2k.c:246 eelf32kvx.c:594
3869#: eelf32l4300.c:569 eelf32lm32.c:246 eelf32lm32fd.c:353 eelf32lmip.c:569
3870#: eelf32loongarch.c:425 eelf32lppc.c:605 eelf32lppclinux.c:605
3871#: eelf32lppcnto.c:605 eelf32lppcsim.c:605 eelf32lr5900.c:487
3872#: eelf32lr5900n32.c:486 eelf32lriscv.c:441 eelf32lriscv_ilp32.c:441
3873#: eelf32lriscv_ilp32f.c:441 eelf32lsmip.c:569 eelf32ltsmip.c:569
3874#: eelf32ltsmip_fbsd.c:569 eelf32ltsmipn32.c:569 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:569
3875#: eelf32m32c.c:257 eelf32mb_linux.c:354 eelf32mbel_linux.c:354
3876#: eelf32mcore.c:252 eelf32mep.c:231 eelf32metag.c:603 eelf32microblaze.c:231
3877#: eelf32microblazeel.c:231 eelf32mipswindiss.c:461 eelf32moxie.c:246
3878#: eelf32or1k.c:247 eelf32or1k_linux.c:354 eelf32ppc.c:605 eelf32ppc_fbsd.c:605
3879#: eelf32ppchaiku.c:605 eelf32ppclinux.c:605 eelf32ppcnto.c:605
3880#: eelf32ppcsim.c:605 eelf32ppcvxworks.c:579 eelf32ppcwindiss.c:605
3881#: eelf32rl78.c:246 eelf32rx.c:274 eelf32rx_linux.c:259 eelf32tilegx.c:354
3882#: eelf32tilegx_be.c:354 eelf32tilepro.c:354 eelf32vax.c:328 eelf32visium.c:231
3883#: eelf32xstormy16.c:242 eelf32xtensa.c:2265 eelf32z80.c:258 eelf64_aix.c:328
3884#: eelf64_ia64.c:385 eelf64_ia64_fbsd.c:385 eelf64_s390.c:424
3885#: eelf64_sparc.c:354 eelf64_sparc_fbsd.c:354 eelf64_sparc_sol2.c:486
3886#: eelf64alpha.c:447 eelf64alpha_fbsd.c:447 eelf64alpha_nbsd.c:447
3887#: eelf64bmip.c:583 eelf64bpf.c:231 eelf64briscv.c:441 eelf64briscv_lp64.c:441
3888#: eelf64briscv_lp64f.c:441 eelf64btsmip.c:569 eelf64btsmip_fbsd.c:569
3889#: eelf64hppa.c:298 eelf64kvx.c:594 eelf64kvx_linux.c:616 eelf64loongarch.c:425
3890#: eelf64lppc.c:1055 eelf64lppc_fbsd.c:1055 eelf64lriscv.c:441
3891#: eelf64lriscv_lp64.c:441 eelf64lriscv_lp64f.c:441 eelf64ltsmip.c:569
3892#: eelf64ltsmip_fbsd.c:569 eelf64mmix.c:439 eelf64ppc.c:1055
3893#: eelf64ppc_fbsd.c:1055 eelf64rdos.c:379 eelf64tilegx.c:354
3894#: eelf64tilegx_be.c:354 eelf_i386.c:5111 eelf_i386_be.c:352
3895#: eelf_i386_fbsd.c:388 eelf_i386_haiku.c:388 eelf_i386_ldso.c:363
3896#: eelf_i386_sol2.c:520 eelf_i386_vxworks.c:415 eelf_iamcu.c:388
3897#: eelf_mipsel_haiku.c:569 eelf_s390.c:354 eelf_x86_64.c:5497
3898#: eelf_x86_64_cloudabi.c:396 eelf_x86_64_fbsd.c:396 eelf_x86_64_haiku.c:396
3899#: eelf_x86_64_sol2.c:528 eh8300elf.c:246 eh8300elf_linux.c:246
3900#: eh8300helf.c:246 eh8300helf_linux.c:246 eh8300hnelf.c:246 eh8300self.c:246
3901#: eh8300self_linux.c:246 eh8300snelf.c:246 eh8300sxelf.c:246
3902#: eh8300sxelf_linux.c:246 eh8300sxnelf.c:246 ehppa64linux.c:328 ehppaelf.c:514
3903#: ehppalinux.c:637 ehppanbsd.c:637 ehppaobsd.c:637 ei386lynx.c:343
3904#: ei386moss.c:343 ei386nto.c:343 em32relf.c:246 em32relf_linux.c:353
3905#: em32rlelf.c:246 em32rlelf_linux.c:353 em68hc11elf.c:516 em68hc11elfb.c:516
3906#: em68hc12elf.c:516 em68hc12elfb.c:516 em68kelf.c:511 em68kelfnbsd.c:511
3907#: emn10300.c:328 ends32belf.c:367 ends32belf16m.c:367 ends32belf_linux.c:441
3908#: ends32elf.c:367 ends32elf16m.c:367 ends32elf_linux.c:441 enios2elf.c:533
3909#: enios2linux.c:615 epruelf.c:252 escore3_elf.c:348 escore7_elf.c:348
3910#: eshelf.c:328 eshelf_fd.c:354 eshelf_linux.c:354 eshelf_nbsd.c:328
3911#: eshelf_nto.c:328 eshelf_uclinux.c:328 eshelf_vxworks.c:365 eshlelf.c:328
3912#: eshlelf_fd.c:354 eshlelf_linux.c:354 eshlelf_nbsd.c:328 eshlelf_nto.c:328
3913#: eshlelf_vxworks.c:365 ev850.c:278 ev850_rh850.c:278
3914msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
3915msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
3916
3917#: eaarch64cloudabi.c:675 eaarch64cloudabib.c:675 eaarch64elf.c:674
3918#: eaarch64elf32.c:674 eaarch64elf32b.c:674 eaarch64elfb.c:674
3919#: eaarch64fbsd.c:675 eaarch64fbsdb.c:675 eaarch64haiku.c:675
3920#: eaarch64linux.c:675 eaarch64linux32.c:675 eaarch64linux32b.c:675
3921#: eaarch64linuxb.c:675 eaarch64nto.c:843 earcelf.c:308 earclinux.c:364
3922#: earclinux_nps.c:364 earcv2elf.c:241 earcv2elfx.c:241 earmelf.c:914
3923#: earmelf_fbsd.c:914 earmelf_fuchsia.c:915 earmelf_haiku.c:915
3924#: earmelf_linux.c:915 earmelf_linux_eabi.c:915 earmelf_linux_fdpiceabi.c:915
3925#: earmelf_nacl.c:915 earmelf_nbsd.c:914 earmelf_phoenix.c:915
3926#: earmelf_vxworks.c:950 earmelfb.c:914 earmelfb_fbsd.c:914
3927#: earmelfb_fuchsia.c:915 earmelfb_linux.c:915 earmelfb_linux_eabi.c:915
3928#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:915 earmelfb_nacl.c:915 earmelfb_nbsd.c:914
3929#: earmnto.c:889 eavr1.c:465 eavr2.c:465 eavr25.c:465 eavr3.c:465 eavr31.c:465
3930#: eavr35.c:465 eavr4.c:465 eavr5.c:465 eavr51.c:465 eavr6.c:465 eavrtiny.c:465
3931#: eavrxmega1.c:465 eavrxmega2.c:465 eavrxmega2_flmap.c:465 eavrxmega3.c:465
3932#: eavrxmega4.c:465 eavrxmega4_flmap.c:465 eavrxmega5.c:465 eavrxmega6.c:465
3933#: eavrxmega7.c:465 ecriself.c:256 ecrislinux.c:339 ecskyelf.c:500
3934#: ecskyelf_linux.c:608 ed10velf.c:241 eelf32_sparc.c:364
3935#: eelf32_sparc_sol2.c:496 eelf32_sparc_vxworks.c:401 eelf32_spu.c:838
3936#: eelf32_tic6x_be.c:475 eelf32_tic6x_elf_be.c:475 eelf32_tic6x_elf_le.c:475
3937#: eelf32_tic6x_le.c:475 eelf32_tic6x_linux_be.c:475
3938#: eelf32_tic6x_linux_le.c:475 eelf32_x86_64.c:5507 eelf32am33lin.c:338
3939#: eelf32b4300.c:579 eelf32bfin.c:356 eelf32bfinfd.c:381 eelf32bmip.c:579
3940#: eelf32bmipn32.c:593 eelf32briscv.c:451 eelf32briscv_ilp32.c:451
3941#: eelf32briscv_ilp32f.c:451 eelf32bsmip.c:593 eelf32btsmip.c:579
3942#: eelf32btsmip_fbsd.c:579 eelf32btsmipn32.c:579 eelf32btsmipn32_fbsd.c:579
3943#: eelf32cr16.c:391 eelf32crx.c:278 eelf32ebmip.c:579 eelf32ebmipvxworks.c:614
3944#: eelf32elmip.c:579 eelf32elmipvxworks.c:614 eelf32epiphany.c:256
3945#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:363 eelf32ip2k.c:256 eelf32kvx.c:604
3946#: eelf32l4300.c:579 eelf32lm32.c:256 eelf32lm32fd.c:363 eelf32lmip.c:579
3947#: eelf32loongarch.c:435 eelf32lppc.c:615 eelf32lppclinux.c:615
3948#: eelf32lppcnto.c:615 eelf32lppcsim.c:615 eelf32lr5900.c:497
3949#: eelf32lr5900n32.c:496 eelf32lriscv.c:451 eelf32lriscv_ilp32.c:451
3950#: eelf32lriscv_ilp32f.c:451 eelf32lsmip.c:579 eelf32ltsmip.c:579
3951#: eelf32ltsmip_fbsd.c:579 eelf32ltsmipn32.c:579 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:579
3952#: eelf32m32c.c:267 eelf32mb_linux.c:364 eelf32mbel_linux.c:364
3953#: eelf32mcore.c:262 eelf32mep.c:241 eelf32metag.c:613 eelf32microblaze.c:241
3954#: eelf32microblazeel.c:241 eelf32mipswindiss.c:471 eelf32moxie.c:256
3955#: eelf32or1k.c:257 eelf32or1k_linux.c:364 eelf32ppc.c:615 eelf32ppc_fbsd.c:615
3956#: eelf32ppchaiku.c:615 eelf32ppclinux.c:615 eelf32ppcnto.c:615
3957#: eelf32ppcsim.c:615 eelf32ppcvxworks.c:589 eelf32ppcwindiss.c:615
3958#: eelf32rl78.c:256 eelf32rx.c:284 eelf32rx_linux.c:269 eelf32tilegx.c:364
3959#: eelf32tilegx_be.c:364 eelf32tilepro.c:364 eelf32vax.c:338 eelf32visium.c:241
3960#: eelf32xstormy16.c:252 eelf32xtensa.c:2275 eelf32z80.c:268 eelf64_aix.c:338
3961#: eelf64_ia64.c:395 eelf64_ia64_fbsd.c:395 eelf64_s390.c:434
3962#: eelf64_sparc.c:364 eelf64_sparc_fbsd.c:364 eelf64_sparc_sol2.c:496
3963#: eelf64alpha.c:457 eelf64alpha_fbsd.c:457 eelf64alpha_nbsd.c:457
3964#: eelf64bmip.c:593 eelf64bpf.c:241 eelf64briscv.c:451 eelf64briscv_lp64.c:451
3965#: eelf64briscv_lp64f.c:451 eelf64btsmip.c:579 eelf64btsmip_fbsd.c:579
3966#: eelf64hppa.c:308 eelf64kvx.c:604 eelf64kvx_linux.c:626 eelf64loongarch.c:435
3967#: eelf64lppc.c:1065 eelf64lppc_fbsd.c:1065 eelf64lriscv.c:451
3968#: eelf64lriscv_lp64.c:451 eelf64lriscv_lp64f.c:451 eelf64ltsmip.c:579
3969#: eelf64ltsmip_fbsd.c:579 eelf64mmix.c:449 eelf64ppc.c:1065
3970#: eelf64ppc_fbsd.c:1065 eelf64rdos.c:389 eelf64tilegx.c:364
3971#: eelf64tilegx_be.c:364 eelf_i386.c:5121 eelf_i386_be.c:362
3972#: eelf_i386_fbsd.c:398 eelf_i386_haiku.c:398 eelf_i386_ldso.c:373
3973#: eelf_i386_sol2.c:530 eelf_i386_vxworks.c:425 eelf_iamcu.c:398
3974#: eelf_mipsel_haiku.c:579 eelf_s390.c:364 eelf_x86_64.c:5507
3975#: eelf_x86_64_cloudabi.c:406 eelf_x86_64_fbsd.c:406 eelf_x86_64_haiku.c:406
3976#: eelf_x86_64_sol2.c:538 eh8300elf.c:256 eh8300elf_linux.c:256
3977#: eh8300helf.c:256 eh8300helf_linux.c:256 eh8300hnelf.c:256 eh8300self.c:256
3978#: eh8300self_linux.c:256 eh8300snelf.c:256 eh8300sxelf.c:256
3979#: eh8300sxelf_linux.c:256 eh8300sxnelf.c:256 ehppa64linux.c:338 ehppaelf.c:524
3980#: ehppalinux.c:647 ehppanbsd.c:647 ehppaobsd.c:647 ei386lynx.c:353
3981#: ei386moss.c:353 ei386nto.c:353 em32relf.c:256 em32relf_linux.c:363
3982#: em32rlelf.c:256 em32rlelf_linux.c:363 em68hc11elf.c:526 em68hc11elfb.c:526
3983#: em68hc12elf.c:526 em68hc12elfb.c:526 em68kelf.c:521 em68kelfnbsd.c:521
3984#: emn10300.c:338 ends32belf.c:377 ends32belf16m.c:377 ends32belf_linux.c:451
3985#: ends32elf.c:377 ends32elf16m.c:377 ends32elf_linux.c:451 enios2elf.c:543
3986#: enios2linux.c:625 epruelf.c:262 escore3_elf.c:358 escore7_elf.c:358
3987#: eshelf.c:338 eshelf_fd.c:364 eshelf_linux.c:364 eshelf_nbsd.c:338
3988#: eshelf_nto.c:338 eshelf_uclinux.c:338 eshelf_vxworks.c:375 eshlelf.c:338
3989#: eshlelf_fd.c:364 eshlelf_linux.c:364 eshlelf_nbsd.c:338 eshlelf_nto.c:338
3990#: eshlelf_vxworks.c:375 ev850.c:288 ev850_rh850.c:288
3991msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
3992msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
3993
3994#: eaarch64cloudabi.c:684 eaarch64cloudabib.c:684 eaarch64elf.c:683
3995#: eaarch64elf32.c:683 eaarch64elf32b.c:683 eaarch64elfb.c:683
3996#: eaarch64fbsd.c:684 eaarch64fbsdb.c:684 eaarch64haiku.c:684
3997#: eaarch64linux.c:684 eaarch64linux32.c:684 eaarch64linux32b.c:684
3998#: eaarch64linuxb.c:684 eaarch64nto.c:852 eaarch64nto.c:1026 earcelf.c:317
3999#: earclinux.c:373 earclinux_nps.c:373 earcv2elf.c:250 earcv2elfx.c:250
4000#: earmelf.c:923 earmelf_fbsd.c:923 earmelf_fuchsia.c:924 earmelf_haiku.c:924
4001#: earmelf_linux.c:924 earmelf_linux_eabi.c:924 earmelf_linux_fdpiceabi.c:924
4002#: earmelf_nacl.c:924 earmelf_nbsd.c:923 earmelf_phoenix.c:924
4003#: earmelf_vxworks.c:959 earmelfb.c:923 earmelfb_fbsd.c:923
4004#: earmelfb_fuchsia.c:924 earmelfb_linux.c:924 earmelfb_linux_eabi.c:924
4005#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:924 earmelfb_nacl.c:924 earmelfb_nbsd.c:923
4006#: earmnto.c:898 eavr1.c:474 eavr2.c:474 eavr25.c:474 eavr3.c:474 eavr31.c:474
4007#: eavr35.c:474 eavr4.c:474 eavr5.c:474 eavr51.c:474 eavr6.c:474 eavrtiny.c:474
4008#: eavrxmega1.c:474 eavrxmega2.c:474 eavrxmega2_flmap.c:474 eavrxmega3.c:474
4009#: eavrxmega4.c:474 eavrxmega4_flmap.c:474 eavrxmega5.c:474 eavrxmega6.c:474
4010#: eavrxmega7.c:474 ecriself.c:265 ecrislinux.c:348 ecskyelf.c:509
4011#: ecskyelf_linux.c:617 ed10velf.c:250 eelf32_sparc.c:373
4012#: eelf32_sparc_sol2.c:505 eelf32_sparc_vxworks.c:410 eelf32_spu.c:847
4013#: eelf32_tic6x_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_le.c:484
4014#: eelf32_tic6x_le.c:484 eelf32_tic6x_linux_be.c:484
4015#: eelf32_tic6x_linux_le.c:484 eelf32_x86_64.c:5516 eelf32am33lin.c:347
4016#: eelf32b4300.c:588 eelf32bfin.c:365 eelf32bfinfd.c:390 eelf32bmip.c:588
4017#: eelf32bmipn32.c:602 eelf32briscv.c:460 eelf32briscv_ilp32.c:460
4018#: eelf32briscv_ilp32f.c:460 eelf32bsmip.c:602 eelf32btsmip.c:588
4019#: eelf32btsmip_fbsd.c:588 eelf32btsmipn32.c:588 eelf32btsmipn32_fbsd.c:588
4020#: eelf32cr16.c:400 eelf32crx.c:287 eelf32ebmip.c:588 eelf32ebmipvxworks.c:623
4021#: eelf32elmip.c:588 eelf32elmipvxworks.c:623 eelf32epiphany.c:265
4022#: eelf32epiphany_4x4.c:252 eelf32frvfd.c:372 eelf32ip2k.c:265 eelf32kvx.c:613
4023#: eelf32l4300.c:588 eelf32lm32.c:265 eelf32lm32fd.c:372 eelf32lmip.c:588
4024#: eelf32loongarch.c:444 eelf32lppc.c:624 eelf32lppclinux.c:624
4025#: eelf32lppcnto.c:624 eelf32lppcsim.c:624 eelf32lr5900.c:506
4026#: eelf32lr5900n32.c:505 eelf32lriscv.c:460 eelf32lriscv_ilp32.c:460
4027#: eelf32lriscv_ilp32f.c:460 eelf32lsmip.c:588 eelf32ltsmip.c:588
4028#: eelf32ltsmip_fbsd.c:588 eelf32ltsmipn32.c:588 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:588
4029#: eelf32m32c.c:276 eelf32mb_linux.c:373 eelf32mbel_linux.c:373
4030#: eelf32mcore.c:271 eelf32mep.c:250 eelf32metag.c:622 eelf32microblaze.c:250
4031#: eelf32microblazeel.c:250 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:265
4032#: eelf32or1k.c:266 eelf32or1k_linux.c:373 eelf32ppc.c:624 eelf32ppc_fbsd.c:624
4033#: eelf32ppchaiku.c:624 eelf32ppclinux.c:624 eelf32ppcnto.c:624
4034#: eelf32ppcsim.c:624 eelf32ppcvxworks.c:598 eelf32ppcwindiss.c:624
4035#: eelf32rl78.c:265 eelf32rx.c:293 eelf32rx_linux.c:278 eelf32tilegx.c:373
4036#: eelf32tilegx_be.c:373 eelf32tilepro.c:373 eelf32vax.c:347 eelf32visium.c:250
4037#: eelf32xstormy16.c:261 eelf32xtensa.c:2284 eelf32z80.c:277 eelf64_aix.c:347
4038#: eelf64_ia64.c:404 eelf64_ia64_fbsd.c:404 eelf64_s390.c:443
4039#: eelf64_sparc.c:373 eelf64_sparc_fbsd.c:373 eelf64_sparc_sol2.c:505
4040#: eelf64alpha.c:466 eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466
4041#: eelf64bmip.c:602 eelf64bpf.c:250 eelf64briscv.c:460 eelf64briscv_lp64.c:460
4042#: eelf64briscv_lp64f.c:460 eelf64btsmip.c:588 eelf64btsmip_fbsd.c:588
4043#: eelf64hppa.c:317 eelf64kvx.c:613 eelf64kvx_linux.c:635 eelf64loongarch.c:444
4044#: eelf64lppc.c:1074 eelf64lppc_fbsd.c:1074 eelf64lriscv.c:460
4045#: eelf64lriscv_lp64.c:460 eelf64lriscv_lp64f.c:460 eelf64ltsmip.c:588
4046#: eelf64ltsmip_fbsd.c:588 eelf64mmix.c:458 eelf64ppc.c:1074
4047#: eelf64ppc_fbsd.c:1074 eelf64rdos.c:398 eelf64tilegx.c:373
4048#: eelf64tilegx_be.c:373 eelf_i386.c:5130 eelf_i386_be.c:371
4049#: eelf_i386_fbsd.c:407 eelf_i386_haiku.c:407 eelf_i386_ldso.c:382
4050#: eelf_i386_sol2.c:539 eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:407
4051#: eelf_mipsel_haiku.c:588 eelf_s390.c:373 eelf_x86_64.c:5516
4052#: eelf_x86_64_cloudabi.c:415 eelf_x86_64_fbsd.c:415 eelf_x86_64_haiku.c:415
4053#: eelf_x86_64_sol2.c:547 eh8300elf.c:265 eh8300elf_linux.c:265
4054#: eh8300helf.c:265 eh8300helf_linux.c:265 eh8300hnelf.c:265 eh8300self.c:265
4055#: eh8300self_linux.c:265 eh8300snelf.c:265 eh8300sxelf.c:265
4056#: eh8300sxelf_linux.c:265 eh8300sxnelf.c:265 ehppa64linux.c:347 ehppaelf.c:533
4057#: ehppalinux.c:656 ehppanbsd.c:656 ehppaobsd.c:656 ei386lynx.c:362
4058#: ei386moss.c:362 ei386nto.c:362 em32relf.c:265 em32relf_linux.c:372
4059#: em32rlelf.c:265 em32rlelf_linux.c:372 em68hc11elf.c:535 em68hc11elfb.c:535
4060#: em68hc12elf.c:535 em68hc12elfb.c:535 em68kelf.c:530 em68kelfnbsd.c:530
4061#: emn10300.c:347 ends32belf.c:386 ends32belf16m.c:386 ends32belf_linux.c:460
4062#: ends32elf.c:386 ends32elf16m.c:386 ends32elf_linux.c:460 enios2elf.c:552
4063#: enios2linux.c:634 epruelf.c:271 escore3_elf.c:367 escore7_elf.c:367
4064#: eshelf.c:347 eshelf_fd.c:373 eshelf_linux.c:373 eshelf_nbsd.c:347
4065#: eshelf_nto.c:347 eshelf_uclinux.c:347 eshelf_vxworks.c:384 eshlelf.c:347
4066#: eshlelf_fd.c:373 eshlelf_linux.c:373 eshlelf_nbsd.c:347 eshlelf_nto.c:347
4067#: eshlelf_vxworks.c:384 ev850.c:297 ev850_rh850.c:297
4068msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
4069msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
4070
4071#: eaarch64cloudabi.c:723 eaarch64cloudabib.c:723 eaarch64elf.c:722
4072#: eaarch64elf32.c:722 eaarch64elf32b.c:722 eaarch64elfb.c:722
4073#: eaarch64fbsd.c:723 eaarch64fbsdb.c:723 eaarch64haiku.c:723
4074#: eaarch64linux.c:723 eaarch64linux32.c:723 eaarch64linux32b.c:723
4075#: eaarch64linuxb.c:723 eaarch64nto.c:891 earcelf.c:356 earclinux.c:412
4076#: earclinux_nps.c:412 earcv2elf.c:289 earcv2elfx.c:289 earmelf.c:962
4077#: earmelf_fbsd.c:962 earmelf_fuchsia.c:963 earmelf_haiku.c:963
4078#: earmelf_linux.c:963 earmelf_linux_eabi.c:963 earmelf_linux_fdpiceabi.c:963
4079#: earmelf_nacl.c:963 earmelf_nbsd.c:962 earmelf_phoenix.c:963
4080#: earmelf_vxworks.c:998 earmelfb.c:962 earmelfb_fbsd.c:962
4081#: earmelfb_fuchsia.c:963 earmelfb_linux.c:963 earmelfb_linux_eabi.c:963
4082#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:963 earmelfb_nacl.c:963 earmelfb_nbsd.c:962
4083#: earmnto.c:937 eavr1.c:513 eavr2.c:513 eavr25.c:513 eavr3.c:513 eavr31.c:513
4084#: eavr35.c:513 eavr4.c:513 eavr5.c:513 eavr51.c:513 eavr6.c:513 eavrtiny.c:513
4085#: eavrxmega1.c:513 eavrxmega2.c:513 eavrxmega2_flmap.c:513 eavrxmega3.c:513
4086#: eavrxmega4.c:513 eavrxmega4_flmap.c:513 eavrxmega5.c:513 eavrxmega6.c:513
4087#: eavrxmega7.c:513 ecriself.c:304 ecrislinux.c:387 ecskyelf.c:548
4088#: ecskyelf_linux.c:656 ed10velf.c:289 eelf32_sparc.c:412
4089#: eelf32_sparc_sol2.c:544 eelf32_sparc_vxworks.c:449 eelf32_spu.c:886
4090#: eelf32_tic6x_be.c:523 eelf32_tic6x_elf_be.c:523 eelf32_tic6x_elf_le.c:523
4091#: eelf32_tic6x_le.c:523 eelf32_tic6x_linux_be.c:523
4092#: eelf32_tic6x_linux_le.c:523 eelf32_x86_64.c:5555 eelf32am33lin.c:386
4093#: eelf32b4300.c:627 eelf32bfin.c:404 eelf32bfinfd.c:429 eelf32bmip.c:627
4094#: eelf32bmipn32.c:641 eelf32briscv.c:499 eelf32briscv_ilp32.c:499
4095#: eelf32briscv_ilp32f.c:499 eelf32bsmip.c:641 eelf32btsmip.c:627
4096#: eelf32btsmip_fbsd.c:627 eelf32btsmipn32.c:627 eelf32btsmipn32_fbsd.c:627
4097#: eelf32cr16.c:439 eelf32crx.c:326 eelf32ebmip.c:627 eelf32ebmipvxworks.c:662
4098#: eelf32elmip.c:627 eelf32elmipvxworks.c:662 eelf32epiphany.c:304
4099#: eelf32epiphany_4x4.c:291 eelf32frvfd.c:411 eelf32ip2k.c:304 eelf32kvx.c:652
4100#: eelf32l4300.c:627 eelf32lm32.c:304 eelf32lm32fd.c:411 eelf32lmip.c:627
4101#: eelf32loongarch.c:483 eelf32lppc.c:663 eelf32lppclinux.c:663
4102#: eelf32lppcnto.c:663 eelf32lppcsim.c:663 eelf32lr5900.c:545
4103#: eelf32lr5900n32.c:544 eelf32lriscv.c:499 eelf32lriscv_ilp32.c:499
4104#: eelf32lriscv_ilp32f.c:499 eelf32lsmip.c:627 eelf32ltsmip.c:627
4105#: eelf32ltsmip_fbsd.c:627 eelf32ltsmipn32.c:627 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:627
4106#: eelf32m32c.c:315 eelf32mb_linux.c:412 eelf32mbel_linux.c:412
4107#: eelf32mcore.c:310 eelf32mep.c:289 eelf32metag.c:661 eelf32microblaze.c:289
4108#: eelf32microblazeel.c:289 eelf32mipswindiss.c:519 eelf32moxie.c:304
4109#: eelf32or1k.c:305 eelf32or1k_linux.c:412 eelf32ppc.c:663 eelf32ppc_fbsd.c:663
4110#: eelf32ppchaiku.c:663 eelf32ppclinux.c:663 eelf32ppcnto.c:663
4111#: eelf32ppcsim.c:663 eelf32ppcvxworks.c:637 eelf32ppcwindiss.c:663
4112#: eelf32rl78.c:304 eelf32rx.c:332 eelf32rx_linux.c:317 eelf32tilegx.c:412
4113#: eelf32tilegx_be.c:412 eelf32tilepro.c:412 eelf32vax.c:386 eelf32visium.c:289
4114#: eelf32xstormy16.c:300 eelf32xtensa.c:2323 eelf32z80.c:316 eelf64_aix.c:386
4115#: eelf64_ia64.c:443 eelf64_ia64_fbsd.c:443 eelf64_s390.c:482
4116#: eelf64_sparc.c:412 eelf64_sparc_fbsd.c:412 eelf64_sparc_sol2.c:544
4117#: eelf64alpha.c:505 eelf64alpha_fbsd.c:505 eelf64alpha_nbsd.c:505
4118#: eelf64bmip.c:641 eelf64bpf.c:289 eelf64briscv.c:499 eelf64briscv_lp64.c:499
4119#: eelf64briscv_lp64f.c:499 eelf64btsmip.c:627 eelf64btsmip_fbsd.c:627
4120#: eelf64hppa.c:356 eelf64kvx.c:652 eelf64kvx_linux.c:674 eelf64loongarch.c:483
4121#: eelf64lppc.c:1113 eelf64lppc_fbsd.c:1113 eelf64lriscv.c:499
4122#: eelf64lriscv_lp64.c:499 eelf64lriscv_lp64f.c:499 eelf64ltsmip.c:627
4123#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:497 eelf64ppc.c:1113
4124#: eelf64ppc_fbsd.c:1113 eelf64rdos.c:437 eelf64tilegx.c:412
4125#: eelf64tilegx_be.c:412 eelf_i386.c:5169 eelf_i386_be.c:410
4126#: eelf_i386_fbsd.c:446 eelf_i386_haiku.c:446 eelf_i386_ldso.c:421
4127#: eelf_i386_sol2.c:578 eelf_i386_vxworks.c:473 eelf_iamcu.c:446
4128#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:412 eelf_x86_64.c:5555
4129#: eelf_x86_64_cloudabi.c:454 eelf_x86_64_fbsd.c:454 eelf_x86_64_haiku.c:454
4130#: eelf_x86_64_sol2.c:586 eh8300elf.c:304 eh8300elf_linux.c:304
4131#: eh8300helf.c:304 eh8300helf_linux.c:304 eh8300hnelf.c:304 eh8300self.c:304
4132#: eh8300self_linux.c:304 eh8300snelf.c:304 eh8300sxelf.c:304
4133#: eh8300sxelf_linux.c:304 eh8300sxnelf.c:304 ehppa64linux.c:386 ehppaelf.c:572
4134#: ehppalinux.c:695 ehppanbsd.c:695 ehppaobsd.c:695 ei386lynx.c:401
4135#: ei386moss.c:401 ei386nto.c:401 em32relf.c:304 em32relf_linux.c:411
4136#: em32rlelf.c:304 em32rlelf_linux.c:411 em68hc11elf.c:574 em68hc11elfb.c:574
4137#: em68hc12elf.c:574 em68hc12elfb.c:574 em68kelf.c:569 em68kelfnbsd.c:569
4138#: emn10300.c:386 ends32belf.c:425 ends32belf16m.c:425 ends32belf_linux.c:499
4139#: ends32elf.c:425 ends32elf16m.c:425 ends32elf_linux.c:499 enios2elf.c:591
4140#: enios2linux.c:673 epruelf.c:310 escore3_elf.c:406 escore7_elf.c:406
4141#: eshelf.c:386 eshelf_fd.c:412 eshelf_linux.c:412 eshelf_nbsd.c:386
4142#: eshelf_nto.c:386 eshelf_uclinux.c:386 eshelf_vxworks.c:423 eshlelf.c:386
4143#: eshlelf_fd.c:412 eshlelf_linux.c:412 eshlelf_nbsd.c:386 eshlelf_nto.c:386
4144#: eshlelf_vxworks.c:423 ev850.c:336 ev850_rh850.c:336
4145msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
4146msgstr "%F%P: некоректна видимість у «-z %s»; має бути default, internal, hidden або protected"
4147
4148#: eaarch64cloudabi.c:800 eaarch64cloudabib.c:800 eaarch64elf.c:795
4149#: eaarch64elf32.c:795 eaarch64elf32b.c:795 eaarch64elfb.c:795
4150#: eaarch64fbsd.c:800 eaarch64fbsdb.c:800 eaarch64haiku.c:800
4151#: eaarch64linux.c:800 eaarch64linux32.c:800 eaarch64linux32b.c:800
4152#: eaarch64linuxb.c:800 eaarch64nto.c:968 earcelf.c:420 earclinux.c:480
4153#: earclinux_nps.c:480 earcv2elf.c:298 earcv2elfx.c:298 earmelf.c:1026
4154#: earmelf_fbsd.c:1026 earmelf_fuchsia.c:1031 earmelf_haiku.c:1031
4155#: earmelf_linux.c:1031 earmelf_linux_eabi.c:1031
4156#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1031 earmelf_nacl.c:1031 earmelf_nbsd.c:1026
4157#: earmelf_phoenix.c:1031 earmelf_vxworks.c:1062 earmelfb.c:1026
4158#: earmelfb_fbsd.c:1026 earmelfb_fuchsia.c:1031 earmelfb_linux.c:1031
4159#: earmelfb_linux_eabi.c:1031 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1031
4160#: earmelfb_nacl.c:1031 earmelfb_nbsd.c:1026 earmnto.c:1001 eavr1.c:522
4161#: eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522 eavr4.c:522
4162#: eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522 eavrxmega1.c:522
4163#: eavrxmega2.c:522 eavrxmega2_flmap.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522
4164#: eavrxmega4_flmap.c:522 eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522
4165#: ecriself.c:313 ecrislinux.c:455 ecskyelf.c:557 ecskyelf_linux.c:724
4166#: ed10velf.c:298 eelf32_sparc.c:480 eelf32_sparc_sol2.c:612
4167#: eelf32_sparc_vxworks.c:517 eelf32_spu.c:895 eelf32_tic6x_be.c:587
4168#: eelf32_tic6x_elf_be.c:587 eelf32_tic6x_elf_le.c:587 eelf32_tic6x_le.c:587
4169#: eelf32_tic6x_linux_be.c:587 eelf32_tic6x_linux_le.c:587 eelf32_x86_64.c:5720
4170#: eelf32am33lin.c:450 eelf32b4300.c:695 eelf32bfin.c:468 eelf32bfinfd.c:493
4171#: eelf32bmip.c:695 eelf32bmipn32.c:709 eelf32briscv.c:567
4172#: eelf32briscv_ilp32.c:567 eelf32briscv_ilp32f.c:567 eelf32bsmip.c:709
4173#: eelf32btsmip.c:695 eelf32btsmip_fbsd.c:695 eelf32btsmipn32.c:695
4174#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:695 eelf32cr16.c:448 eelf32crx.c:335
4175#: eelf32ebmip.c:695 eelf32ebmipvxworks.c:730 eelf32elmip.c:695
4176#: eelf32elmipvxworks.c:730 eelf32epiphany.c:313 eelf32epiphany_4x4.c:300
4177#: eelf32frvfd.c:475 eelf32ip2k.c:313 eelf32kvx.c:716 eelf32l4300.c:695
4178#: eelf32lm32.c:313 eelf32lm32fd.c:475 eelf32lmip.c:695 eelf32loongarch.c:551
4179#: eelf32lppc.c:737 eelf32lppclinux.c:737 eelf32lppcnto.c:737
4180#: eelf32lppcsim.c:737 eelf32lr5900.c:554 eelf32lr5900n32.c:553
4181#: eelf32lriscv.c:567 eelf32lriscv_ilp32.c:567 eelf32lriscv_ilp32f.c:567
4182#: eelf32lsmip.c:695 eelf32ltsmip.c:695 eelf32ltsmip_fbsd.c:695
4183#: eelf32ltsmipn32.c:695 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:695 eelf32m32c.c:324
4184#: eelf32mb_linux.c:480 eelf32mbel_linux.c:480 eelf32mcore.c:319
4185#: eelf32mep.c:298 eelf32metag.c:729 eelf32microblaze.c:298
4186#: eelf32microblazeel.c:298 eelf32mipswindiss.c:528 eelf32moxie.c:313
4187#: eelf32or1k.c:314 eelf32or1k_linux.c:480 eelf32ppc.c:737 eelf32ppc_fbsd.c:737
4188#: eelf32ppchaiku.c:737 eelf32ppclinux.c:737 eelf32ppcnto.c:737
4189#: eelf32ppcsim.c:737 eelf32ppcvxworks.c:711 eelf32ppcwindiss.c:737
4190#: eelf32rl78.c:313 eelf32rx.c:341 eelf32rx_linux.c:326 eelf32tilegx.c:480
4191#: eelf32tilegx_be.c:480 eelf32tilepro.c:480 eelf32vax.c:450 eelf32visium.c:298
4192#: eelf32xstormy16.c:309 eelf32xtensa.c:2391 eelf32z80.c:325 eelf64_aix.c:450
4193#: eelf64_ia64.c:507 eelf64_ia64_fbsd.c:507 eelf64_s390.c:550
4194#: eelf64_sparc.c:480 eelf64_sparc_fbsd.c:480 eelf64_sparc_sol2.c:612
4195#: eelf64alpha.c:573 eelf64alpha_fbsd.c:573 eelf64alpha_nbsd.c:573
4196#: eelf64bmip.c:709 eelf64bpf.c:298 eelf64briscv.c:567 eelf64briscv_lp64.c:567
4197#: eelf64briscv_lp64f.c:567 eelf64btsmip.c:695 eelf64btsmip_fbsd.c:695
4198#: eelf64hppa.c:420 eelf64kvx.c:716 eelf64kvx_linux.c:738 eelf64loongarch.c:551
4199#: eelf64lppc.c:1192 eelf64lppc_fbsd.c:1192 eelf64lriscv.c:567
4200#: eelf64lriscv_lp64.c:567 eelf64lriscv_lp64f.c:567 eelf64ltsmip.c:695
4201#: eelf64ltsmip_fbsd.c:695 eelf64mmix.c:561 eelf64ppc.c:1192
4202#: eelf64ppc_fbsd.c:1192 eelf64rdos.c:505 eelf64tilegx.c:480
4203#: eelf64tilegx_be.c:480 eelf_i386.c:5326 eelf_i386_be.c:521
4204#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:536
4205#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:588 eelf_iamcu.c:561
4206#: eelf_mipsel_haiku.c:695 eelf_s390.c:480 eelf_x86_64.c:5770
4207#: eelf_x86_64_cloudabi.c:669 eelf_x86_64_fbsd.c:669 eelf_x86_64_haiku.c:669
4208#: eelf_x86_64_sol2.c:801 eh8300elf.c:313 eh8300elf_linux.c:313
4209#: eh8300helf.c:313 eh8300helf_linux.c:313 eh8300hnelf.c:313 eh8300self.c:313
4210#: eh8300self_linux.c:313 eh8300snelf.c:313 eh8300sxelf.c:313
4211#: eh8300sxelf_linux.c:313 eh8300sxnelf.c:313 ehppa64linux.c:450 ehppaelf.c:581
4212#: ehppalinux.c:763 ehppanbsd.c:763 ehppaobsd.c:763 ei386lynx.c:465
4213#: ei386moss.c:465 ei386nto.c:465 em32relf.c:313 em32relf_linux.c:475
4214#: em32rlelf.c:313 em32rlelf_linux.c:475 em68hc11elf.c:583 em68hc11elfb.c:583
4215#: em68hc12elf.c:583 em68hc12elfb.c:583 em68kelf.c:637 em68kelfnbsd.c:637
4216#: emn10300.c:450 ends32belf.c:434 ends32belf16m.c:434 ends32belf_linux.c:567
4217#: ends32elf.c:434 ends32elf16m.c:434 ends32elf_linux.c:567 enios2elf.c:600
4218#: enios2linux.c:741 epruelf.c:319 escore3_elf.c:470 escore7_elf.c:470
4219#: eshelf.c:450 eshelf_fd.c:480 eshelf_linux.c:480 eshelf_nbsd.c:450
4220#: eshelf_nto.c:450 eshelf_uclinux.c:450 eshelf_vxworks.c:487 eshlelf.c:450
4221#: eshlelf_fd.c:480 eshlelf_linux.c:480 eshlelf_nbsd.c:450 eshlelf_nto.c:450
4222#: eshlelf_vxworks.c:487 ev850.c:345 ev850_rh850.c:345
4223msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
4224msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n"
4225
4226#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
4227#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
4228#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
4229#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
4230#: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:1002
4231msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
4232msgstr "%P: помилка: невідомий параметр для --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
4233
4234#: eaarch64cloudabi.c:863 eaarch64cloudabib.c:863 eaarch64elf.c:858
4235#: eaarch64elf32.c:858 eaarch64elf32b.c:858 eaarch64elfb.c:858
4236#: eaarch64fbsd.c:863 eaarch64fbsdb.c:863 eaarch64haiku.c:863
4237#: eaarch64linux.c:863 eaarch64linux32.c:863 eaarch64linux32b.c:863
4238#: eaarch64linuxb.c:863 eaarch64nto.c:1047 earmelf.c:1163 earmelf_fbsd.c:1163
4239#: earmelf_fuchsia.c:1168 earmelf_haiku.c:1168 earmelf_linux.c:1168
4240#: earmelf_linux_eabi.c:1168 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelf_nacl.c:1168
4241#: earmelf_nbsd.c:1163 earmelf_phoenix.c:1168 earmelf_vxworks.c:1203
4242#: earmelfb.c:1163 earmelfb_fbsd.c:1163 earmelfb_fuchsia.c:1168
4243#: earmelfb_linux.c:1168 earmelfb_linux_eabi.c:1168
4244#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelfb_nacl.c:1168 earmelfb_nbsd.c:1163
4245#: earmnto.c:1138
4246#, c-format
4247msgid ""
4248"  --no-enum-size-warning      Don't warn about objects with incompatible\n"
4249"                                enum sizes\n"
4250msgstr ""
4251"  --no-enum-size-warning      не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
4252"                                розмірами enum\n"
4253
4254#: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:860
4255#: eaarch64elf32.c:860 eaarch64elf32b.c:860 eaarch64elfb.c:860
4256#: eaarch64fbsd.c:865 eaarch64fbsdb.c:865 eaarch64haiku.c:865
4257#: eaarch64linux.c:865 eaarch64linux32.c:865 eaarch64linux32b.c:865
4258#: eaarch64linuxb.c:865 eaarch64nto.c:1049 earmelf.c:1165 earmelf_fbsd.c:1165
4259#: earmelf_fuchsia.c:1170 earmelf_haiku.c:1170 earmelf_linux.c:1170
4260#: earmelf_linux_eabi.c:1170 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelf_nacl.c:1170
4261#: earmelf_nbsd.c:1165 earmelf_phoenix.c:1170 earmelf_vxworks.c:1205
4262#: earmelfb.c:1165 earmelfb_fbsd.c:1165 earmelfb_fuchsia.c:1170
4263#: earmelfb_linux.c:1170 earmelfb_linux_eabi.c:1170
4264#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelfb_nacl.c:1170 earmelfb_nbsd.c:1165
4265#: earmnto.c:1140
4266#, c-format
4267msgid ""
4268"  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible\n"
4269"                                wchar_t sizes\n"
4270msgstr ""
4271"  --no-wchar-size-warning     не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
4272"                                розмірами wchar_t\n"
4273
4274#: eaarch64cloudabi.c:867 eaarch64cloudabib.c:867 eaarch64elf.c:862
4275#: eaarch64elf32.c:862 eaarch64elf32b.c:862 eaarch64elfb.c:862
4276#: eaarch64fbsd.c:867 eaarch64fbsdb.c:867 eaarch64haiku.c:867
4277#: eaarch64linux.c:867 eaarch64linux32.c:867 eaarch64linux32b.c:867
4278#: eaarch64linuxb.c:867 eaarch64nto.c:1051 earmelf.c:1167 earmelf_fbsd.c:1167
4279#: earmelf_fuchsia.c:1172 earmelf_haiku.c:1172 earmelf_linux.c:1172
4280#: earmelf_linux_eabi.c:1172 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1172 earmelf_nacl.c:1172
4281#: earmelf_nbsd.c:1167 earmelf_phoenix.c:1172 earmelf_vxworks.c:1207
4282#: earmelfb.c:1167 earmelfb_fbsd.c:1167 earmelfb_fuchsia.c:1172
4283#: earmelfb_linux.c:1172 earmelfb_linux_eabi.c:1172
4284#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1172 earmelfb_nacl.c:1172 earmelfb_nbsd.c:1167
4285#: earmnto.c:1142
4286#, c-format
4287msgid "  --pic-veneer                Always generate PIC interworking veneers\n"
4288msgstr "  --pic-veneer                завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
4289
4290#: eaarch64cloudabi.c:868 eaarch64cloudabib.c:868 eaarch64elf.c:863
4291#: eaarch64elf32.c:863 eaarch64elf32b.c:863 eaarch64elfb.c:863
4292#: eaarch64fbsd.c:868 eaarch64fbsdb.c:868 eaarch64haiku.c:868
4293#: eaarch64linux.c:868 eaarch64linux32.c:868 eaarch64linux32b.c:868
4294#: eaarch64linuxb.c:868 eaarch64nto.c:1052 earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174
4295#: earmelf_fuchsia.c:1179 earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179
4296#: earmelf_linux_eabi.c:1179 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelf_nacl.c:1179
4297#: earmelf_nbsd.c:1174 earmelf_phoenix.c:1179 earmelf_vxworks.c:1214
4298#: earmelfb.c:1174 earmelfb_fbsd.c:1174 earmelfb_fuchsia.c:1179
4299#: earmelfb_linux.c:1179 earmelfb_linux_eabi.c:1179
4300#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174
4301#: earmnto.c:1149
4302#, c-format
4303msgid ""
4304"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
4305"                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
4306"                                value locates all stubs after their branches\n"
4307"                                (with a group size of -N), while a positive\n"
4308"                                value allows two groups of input sections, one\n"
4309"                                before, and one after each stub section.\n"
4310"                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
4311"                                choose suitable defaults.\n"
4312msgstr ""
4313"  --stub-group-size=N         максимальний розмір групи вхідних розділів, яка\n"
4314"                                може обслуговуватися одним фіктивним розділом. Від'ємне\n"
4315"                                значення призведе до розташовування усіх заглушок\n"
4316"                                після їхніх гілок (із розміром групи -N), а додатне\n"
4317"                                значення уможливить створення двох груп у вхідних розділах —\n"
4318"                                однієї перед і однієї після кожного фіктивного розділу.\n"
4319"                                Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
4320"                                має вибрати відповідні типові параметри.\n"
4321
4322#: eaarch64cloudabi.c:877 eaarch64cloudabib.c:877 eaarch64elf.c:872
4323#: eaarch64elf32.c:872 eaarch64elf32b.c:872 eaarch64elfb.c:872
4324#: eaarch64fbsd.c:877 eaarch64fbsdb.c:877 eaarch64haiku.c:877
4325#: eaarch64linux.c:877 eaarch64linux32.c:877 eaarch64linux32b.c:877
4326#: eaarch64linuxb.c:877 eaarch64nto.c:1061
4327#, c-format
4328msgid "  --fix-cortex-a53-835769      Fix erratum 835769\n"
4329msgstr "  --fix-cortex-a53-835769      виправляти помилку 835769\n"
4330
4331#: eaarch64cloudabi.c:878 eaarch64cloudabib.c:878 eaarch64elf.c:873
4332#: eaarch64elf32.c:873 eaarch64elf32b.c:873 eaarch64elfb.c:873
4333#: eaarch64fbsd.c:878 eaarch64fbsdb.c:878 eaarch64haiku.c:878
4334#: eaarch64linux.c:878 eaarch64linux32.c:878 eaarch64linux32b.c:878
4335#: eaarch64linuxb.c:878 eaarch64nto.c:1062
4336#, c-format
4337msgid ""
4338"  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
4339"                                               full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n"
4340"                                                 increase the size of your binaries.\n"
4341"                                               adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n"
4342"                                                 in binary size but linking will fail if the referenced address is\n"
4343"                                                 out of range of an ADR instruction.  This will remove the need of using\n"
4344"                                                 a veneer and results in both performance and size benefits.\n"
4345"                                               adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n"
4346"                                                 instruction into an ADR.  As such the workaround will always use a\n"
4347"                                                 veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
4348msgstr ""
4349"  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      виправити помилку 843419 із визначенням способу виправлення.\n"
4350"                                               full (типовий): використати способи ADRP і ADR, призведе до збільшення\n"
4351"                                                 розміру виконуваних файлів.\n"
4352"                                               adr: використати лише спосіб ADR; не призведе до збільшення розміру\n"
4353"                                                 виконуваного файла, але виникнуть помилки компонування, якщо адреса\n"
4354"                                                 посилання виявиться розташованою поза діапазоном інструкції ADR.\n"
4355"                                                 Цей спосіб усуває потребу у використанні обгортки і дає перевагу\n"
4356"                                                 у швидкодії і розмірі результату.\n"
4357"                                               adrp: використати лише спосіб ADRP; не перезаписуватиме вашу інструкцію ADRP\n"
4358"                                                 інструкцією ADR. Оскільки для реалізації цього способу завжди використовується\n"
4359"                                                 обгортка, результат буде повільнішим і більшим за розміром.\n"
4360
4361#: eaarch64cloudabi.c:889 eaarch64cloudabib.c:889 eaarch64elf.c:884
4362#: eaarch64elf32.c:884 eaarch64elf32b.c:884 eaarch64elfb.c:884
4363#: eaarch64fbsd.c:889 eaarch64fbsdb.c:889 eaarch64haiku.c:889
4364#: eaarch64linux.c:889 eaarch64linux32.c:889 eaarch64linux32b.c:889
4365#: eaarch64linuxb.c:889 eaarch64nto.c:1073
4366#, c-format
4367msgid "  --no-apply-dynamic-relocs    Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
4368msgstr "  --no-apply-dynamic-relocs   не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n"
4369
4370#: eaarch64cloudabi.c:890 eaarch64cloudabib.c:890 eaarch64elf.c:885
4371#: eaarch64elf32.c:885 eaarch64elf32b.c:885 eaarch64elfb.c:885
4372#: eaarch64fbsd.c:890 eaarch64fbsdb.c:890 eaarch64haiku.c:890
4373#: eaarch64linux.c:890 eaarch64linux32.c:890 eaarch64linux32b.c:890
4374#: eaarch64linuxb.c:890 eaarch64nto.c:1074
4375#, c-format
4376msgid "  -z force-bti                  Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
4377msgstr "  -z force-bti                  увімкнути механізм Branch Target Identification (ідентифікації цілі розгалуження) і створити PLT із BTI. Показувати попередження щодо пропущених BTI у вхідних даних\n"
4378
4379#: eaarch64cloudabi.c:891 eaarch64cloudabib.c:891 eaarch64elf.c:886
4380#: eaarch64elf32.c:886 eaarch64elf32b.c:886 eaarch64elfb.c:886
4381#: eaarch64fbsd.c:891 eaarch64fbsdb.c:891 eaarch64haiku.c:891
4382#: eaarch64linux.c:891 eaarch64linux32.c:891 eaarch64linux32b.c:891
4383#: eaarch64linuxb.c:891 eaarch64nto.c:1075
4384#, c-format
4385msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
4386msgstr "  -z pac-plt                    захистити PLT за допомогою розпізнавання вказівників.\n"
4387
4388#: eaarch64nto.c:400
4389msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
4390msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .note у фіктивному BFD.\n"
4391
4392#: eaarch64nto.c:409
4393msgid "%F%P: failed to create .note section\n"
4394msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .note\n"
4395
4396#: eaarch64nto.c:450
4397msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
4398msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу  .note: %E\n"
4399
4400#: eaarch64nto.c:460 eaarch64nto.c:464
4401msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n"
4402msgstr "%P: %pB: попередження: виявлено дублювання .note стека QNX\n"
4403
4404#: eaarch64nto.c:493
4405msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
4406msgstr "%F%P: помилка: --lazy-stack має відповідати -zstack-size=<size>\n"
4407
4408#: eaarch64nto.c:1077
4409#, c-format
4410msgid ""
4411"  --stack <size>              Set size of the initial stack\n"
4412"  --lazy-stack\t\t      Set lazy allocation of stack\n"
4413msgstr ""
4414"  --stack <розмір>              встановити розмір початкового стека\n"
4415"  --lazy-stack\t\t      встановити ліниве розміщення стека\n"
4416
4417#: eaarch64pe.c:423 earm64pe.c:423 earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416
4418#: ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 ei386pep.c:423 emcorepe.c:416 eshpe.c:416
4419#, c-format
4420msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
4421msgstr "  --base_file <базовий файл>         створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
4422
4423#: eaarch64pe.c:424 earm64pe.c:424 earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417
4424#: ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 ei386pep.c:424 emcorepe.c:417 eshpe.c:417
4425#, c-format
4426msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
4427msgstr "  --dll                              встановити типову основу образу для DLL\n"
4428
4429#: eaarch64pe.c:425 earm64pe.c:425 earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418
4430#: ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418 ei386pep.c:425 emcorepe.c:418 eshpe.c:418
4431#, c-format
4432msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
4433msgstr "  --file-alignment <розмір>          встановити вирівнювання файлів\n"
4434
4435#: eaarch64pe.c:426 earm64pe.c:426 earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419
4436#: ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 ei386pep.c:426 emcorepe.c:419 eshpe.c:419
4437#, c-format
4438msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
4439msgstr "  --heap <розмір>                    встановити початковий розмір купи (heap)\n"
4440
4441#: eaarch64pe.c:427 earm64pe.c:427 earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420
4442#: ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420 ei386pep.c:427 emcorepe.c:420 eshpe.c:420
4443#, c-format
4444msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
4445msgstr "  --image-base <адреса>              встановити початкову адресу виконуваного файла\n"
4446
4447#: eaarch64pe.c:428 earm64pe.c:428 earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421
4448#: ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 ei386pep.c:428 emcorepe.c:421 eshpe.c:421
4449#, c-format
4450msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
4451msgstr "  --major-image-version <число>      встановити номер версії виконуваного файла\n"
4452
4453#: eaarch64pe.c:429 earm64pe.c:429 earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422
4454#: ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 ei386pep.c:429 emcorepe.c:422 eshpe.c:422
4455#, c-format
4456msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
4457msgstr "  --major-os-version <число>         встановити мінімальні вимоги щодо версії ОС\n"
4458
4459#: eaarch64pe.c:430 earm64pe.c:430 earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423
4460#: ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 ei386pep.c:430 emcorepe.c:423 eshpe.c:423
4461#, c-format
4462msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
4463msgstr "  --major-subsystem-version <число>  встановити мінімальні вимоги щодо версії підсистеми ОС\n"
4464
4465#: eaarch64pe.c:431 earm64pe.c:431 earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424
4466#: ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 ei386pep.c:431 emcorepe.c:424 eshpe.c:424
4467#, c-format
4468msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
4469msgstr "  --minor-image-version <число>      встановити номер модифікації виконуваного файла\n"
4470
4471#: eaarch64pe.c:432 earm64pe.c:432 earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425
4472#: ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 ei386pep.c:432 emcorepe.c:425 eshpe.c:425
4473#, c-format
4474msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
4475msgstr "  --minor-os-version <число>         встановити мінімальні вимоги щодо номера модифікації ОС\n"
4476
4477#: eaarch64pe.c:433 earm64pe.c:433 earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426
4478#: ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 ei386pep.c:433 emcorepe.c:426 eshpe.c:426
4479#, c-format
4480msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
4481msgstr "  --minor-subsystem-version <число>  встановити мінімальні вимоги щодо модифікації підсистеми ОС\n"
4482
4483#: eaarch64pe.c:434 earm64pe.c:434 earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427
4484#: ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 ei386pep.c:434 emcorepe.c:427 eshpe.c:427
4485#, c-format
4486msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
4487msgstr "  --section-alignment <розмір>       встановити вирівнювання розділу\n"
4488
4489#: eaarch64pe.c:435 earm64pe.c:435 earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428
4490#: ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 ei386pep.c:435 emcorepe.c:428 eshpe.c:428
4491#, c-format
4492msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
4493msgstr "  --stack <розмір>                   встановити розмір початкового стека\n"
4494
4495#: eaarch64pe.c:436 earm64pe.c:436 earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429
4496#: ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 ei386pep.c:436 emcorepe.c:429 eshpe.c:429
4497#, c-format
4498msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
4499msgstr "  --subsystem <назва>[:<версія>]     встановити вимоги щодо підсистеми [і версії] ОС\n"
4500
4501#: eaarch64pe.c:437 earm64pe.c:437 earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430
4502#: ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 ei386pep.c:437 emcorepe.c:430 eshpe.c:430
4503#, c-format
4504msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
4505msgstr "  --support-old-code                 підтримувати працездатність зі старим кодом\n"
4506
4507#: eaarch64pe.c:438 earm64pe.c:438 earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431
4508#: ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 ei386pep.c:438 emcorepe.c:431 eshpe.c:431
4509#, c-format
4510msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
4511msgstr "  --[no-]leading-underscore          встановити режим додавання префіксів _ явним чином\n"
4512
4513#: eaarch64pe.c:439 earm64pe.c:439 ei386pep.c:439
4514#, c-format
4515msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
4516msgstr "  --[no-]insert-timestamp            використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово)\n"
4517
4518#: eaarch64pe.c:440 earm64pe.c:440 earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434
4519#: ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 ei386pep.c:440 emcorepe.c:434 eshpe.c:434
4520#, c-format
4521msgid "                                     This makes binaries non-deterministic\n"
4522msgstr "                                     Робить виконувані файли недетерміністичними\n"
4523
4524#: eaarch64pe.c:442 earm64pe.c:442 earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436
4525#: ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436 ei386pep.c:442 emcorepe.c:436 eshpe.c:436
4526#, c-format
4527msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
4528msgstr "  --add-stdcall-alias                експортувати символи з і без @nn\n"
4529
4530#: eaarch64pe.c:443 earm64pe.c:443 earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437
4531#: ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437 ei386pep.c:443 emcorepe.c:437 eshpe.c:437
4532#, c-format
4533msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
4534msgstr "  --disable-stdcall-fixup            не компонувати _sym з _sym@nn\n"
4535
4536#: eaarch64pe.c:444 earm64pe.c:444 earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438
4537#: ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438 ei386pep.c:444 emcorepe.c:438 eshpe.c:438
4538#, c-format
4539msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
4540msgstr "  --enable-stdcall-fixup             компонувати _sym з _sym@nn без попереджень\n"
4541
4542#: eaarch64pe.c:445 earm64pe.c:445 earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439
4543#: ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439 ei386pep.c:445 emcorepe.c:439 eshpe.c:439
4544#, c-format
4545msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
4546msgstr "  --exclude-symbols символ,...       виключити символи з автоматичного експортування\n"
4547
4548#: eaarch64pe.c:446 earm64pe.c:446 earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440
4549#: ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440 ei386pep.c:446 emcorepe.c:440 eshpe.c:440
4550#, c-format
4551msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
4552msgstr "  --exclude-all-symbols              виключити всі символи з автоматичного експортування\n"
4553
4554#: eaarch64pe.c:447 earm64pe.c:447 earm_wince_pe.c:441 earmpe.c:441
4555#: ei386pe.c:441 ei386pe_posix.c:441 ei386pep.c:447 emcorepe.c:441 eshpe.c:441
4556#, c-format
4557msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
4558msgstr "  --exclude-libs бібліотека,...      виключити бібліотеки з автоматичного експортування\n"
4559
4560#: eaarch64pe.c:448 earm64pe.c:448 earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442
4561#: ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442 ei386pep.c:448 emcorepe.c:442 eshpe.c:442
4562#, c-format
4563msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
4564msgstr "  --exclude-modules-for-implib модуль,модуль,...\n"
4565
4566#: eaarch64pe.c:449 earm64pe.c:449 earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443
4567#: ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443 ei386pep.c:449 emcorepe.c:443 eshpe.c:443
4568#, c-format
4569msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
4570msgstr "                                     виключити об’єкти, елементи архівів з авто-\n"
4571
4572#: eaarch64pe.c:450 earm64pe.c:450 ei386pep.c:450
4573#, c-format
4574msgid "                                     export, place into import library instead\n"
4575msgstr "                                     експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування\n"
4576
4577#: eaarch64pe.c:451 earm64pe.c:451 earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445
4578#: ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445 ei386pep.c:451 emcorepe.c:445 eshpe.c:445
4579#, c-format
4580msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
4581msgstr "  --export-all-symbols               автоматично експортувати всі загальні символи до DLL\n"
4582
4583#: eaarch64pe.c:452 earm64pe.c:452 earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446
4584#: ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446 ei386pep.c:452 emcorepe.c:446 eshpe.c:446
4585#, c-format
4586msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
4587msgstr "  --kill-at                          вилучити @nn з експортованих символів\n"
4588
4589#: eaarch64pe.c:453 earm64pe.c:453 earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447
4590#: ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447 ei386pep.c:453 emcorepe.c:447 eshpe.c:447
4591#, c-format
4592msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
4593msgstr "  --output-def <файл>                створити файл .DEF для зібраної DLL\n"
4594
4595#: eaarch64pe.c:454 earm64pe.c:454 earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448
4596#: ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448 ei386pep.c:454 emcorepe.c:448 eshpe.c:448
4597#, c-format
4598msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports\n"
4599msgstr "  --warn-duplicate-exports           попереджати про подвійне експортування\n"
4600
4601#: eaarch64pe.c:455 earm64pe.c:455 ei386pep.c:455
4602#, c-format
4603msgid ""
4604"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
4605"                                       create __imp_<SYMBOL> as well\n"
4606msgstr ""
4607"  --compat-implib                    створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n"
4608"                                       також створити __imp_<СИМВОЛ>\n"
4609
4610#: eaarch64pe.c:456 earm64pe.c:456 ei386pep.c:456
4611#, c-format
4612msgid ""
4613"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
4614"                                       unless user specifies one\n"
4615msgstr ""
4616"  --enable-auto-image-base           автоматично вибирати основу образів для DLL,\n"
4617"                                       якщо її не вказано користувачем\n"
4618
4619#: eaarch64pe.c:457 earm64pe.c:457 ei386pep.c:457
4620#, c-format
4621msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base (default)\n"
4622msgstr "  --disable-auto-image-base          не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n"
4623
4624#: eaarch64pe.c:458 earm64pe.c:458 earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452
4625#: ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452 ei386pep.c:458 emcorepe.c:452 eshpe.c:452
4626#, c-format
4627msgid ""
4628"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
4629"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
4630"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
4631msgstr ""
4632"  --dll-search-prefix=<рядок>        у разі динамічного компонування з dll без\n"
4633"                                       importlib надавати перевагу <рядок><назва_основи>.dll\n"
4634"                                       замість lib<назва_основи>.dll \n"
4635
4636#: eaarch64pe.c:459 earm64pe.c:459 earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453
4637#: ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453 ei386pep.c:459 emcorepe.c:453 eshpe.c:453
4638#, c-format
4639msgid ""
4640"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
4641"                                       __imp_sym for DATA references\n"
4642msgstr ""
4643"  --enable-auto-import               виконати інтелектуальне компонування _sym з\n"
4644"                                       __imp_sym для посилань DATA\n"
4645
4646#: eaarch64pe.c:460 earm64pe.c:460 earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454
4647#: ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454 ei386pep.c:460 emcorepe.c:454 eshpe.c:454
4648#, c-format
4649msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
4650msgstr "  --disable-auto-import              не імпортувати записи DATA з DLL автоматично\n"
4651
4652#: eaarch64pe.c:461 earm64pe.c:461 ei386pep.c:461
4653#, c-format
4654msgid ""
4655"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
4656"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
4657"                                       runtime\n"
4658msgstr ""
4659"  --enable-runtime-pseudo-reloc      обійти обмеження автоімпортування додаванням\n"
4660"                                       псевдопересувань у\n"
4661"                                       режимі виконання\n"
4662
4663#: eaarch64pe.c:462 earm64pe.c:462 ei386pep.c:462
4664#, c-format
4665msgid ""
4666"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
4667"                                       auto-imported DATA\n"
4668msgstr ""
4669"  --disable-runtime-pseudo-reloc     не додавати динамічні псевдопересування для\n"
4670"                                       автоматично імпортованих даних\n"
4671
4672#: eaarch64pe.c:463 earm64pe.c:463 ei386pep.c:463
4673#, c-format
4674msgid ""
4675"  --enable-extra-pep-debug            Enable verbose debug output when building\n"
4676"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
4677msgstr ""
4678"  --enable-extra-pep-debug            увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n"
4679"                                       збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n"
4680
4681#: eaarch64pe.c:464 earm64pe.c:464 earm_wince_pe.c:461 earmpe.c:461
4682#: ei386pe.c:461 ei386pe_posix.c:461 ei386pep.c:464 emcorepe.c:461 eshpe.c:461
4683#, c-format
4684msgid ""
4685"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
4686"                                       executable image files\n"
4687msgstr ""
4688"  --enable-long-section-names        використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
4689"                                       навіть у образах виконуваних файлів\n"
4690
4691#: eaarch64pe.c:465 earm64pe.c:465 earm_wince_pe.c:462 earmpe.c:462
4692#: ei386pe.c:462 ei386pe_posix.c:462 ei386pep.c:465 emcorepe.c:462 eshpe.c:462
4693#, c-format
4694msgid ""
4695"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
4696"                                       in object files\n"
4697msgstr ""
4698"  --disable-long-section-names       ніколи не використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
4699"                                       навіть у об’єктних файлах\n"
4700
4701#: eaarch64pe.c:466 earm64pe.c:466 ei386pep.c:466
4702#, c-format
4703msgid ""
4704"  --[disable-]high-entropy-va        Image is compatible with 64-bit address space\n"
4705"                                       layout randomization (ASLR)\n"
4706msgstr ""
4707"  --[disable-]high-entropy-va        образ є сумісним із рандомізацією компонування\n"
4708"                                       у 64-бітовому просторі адрес (ASLR)\n"
4709
4710#: eaarch64pe.c:467 earm64pe.c:467 earm_wince_pe.c:463 earmpe.c:463
4711#: ei386pe.c:463 ei386pe_posix.c:463 ei386pep.c:467 emcorepe.c:463 eshpe.c:463
4712#, c-format
4713msgid ""
4714"  --[disable-]dynamicbase            Image base address may be relocated using\n"
4715"                                       address space layout randomization (ASLR)\n"
4716msgstr ""
4717"  --[disable-]dynamicbase            основну адресу образу може бути пересунуто за\n"
4718"                        допомогою рандомізації компонування простору адрес (ASLR)\n"
4719
4720#: eaarch64pe.c:468 earm64pe.c:468 earm_wince_pe.c:464 earmpe.c:464
4721#: ei386pe.c:464 ei386pe_posix.c:464 ei386pep.c:468 emcorepe.c:464 eshpe.c:464
4722#, c-format
4723msgid "  --enable-reloc-section             Create the base relocation table\n"
4724msgstr "  --enable-reloc-section             створити базову таблицю пересувань\n"
4725
4726#: eaarch64pe.c:469 earm64pe.c:469 earm_wince_pe.c:465 earmpe.c:465
4727#: ei386pe.c:465 ei386pe_posix.c:465 ei386pep.c:469 emcorepe.c:465 eshpe.c:465
4728#, c-format
4729msgid "  --disable-reloc-section            Do not create the base relocation table\n"
4730msgstr "  --disable-reloc-section            не створювати базової таблиці пересувань\n"
4731
4732#: eaarch64pe.c:470 earm64pe.c:470 earm_wince_pe.c:466 earmpe.c:466
4733#: ei386pe.c:466 ei386pe_posix.c:466 ei386pep.c:470 emcorepe.c:466 eshpe.c:466
4734#, c-format
4735msgid "  --[disable-]forceinteg             Code integrity checks are enforced\n"
4736msgstr "  --[disable-]forceinteg             примусове виконання перевірок з цілісності коду\n"
4737
4738#: eaarch64pe.c:471 earm64pe.c:471 earm_wince_pe.c:467 earmpe.c:467
4739#: ei386pe.c:467 ei386pe_posix.c:467 ei386pep.c:471 emcorepe.c:467 eshpe.c:467
4740#, c-format
4741msgid ""
4742"  --[disable-]nxcompat               Image is compatible with data execution\n"
4743"                                       prevention\n"
4744msgstr ""
4745"  --[disable-]nxcompat               образ є сумісним із запобіганням виконанню\n"
4746"                                       даних\n"
4747
4748#: eaarch64pe.c:472 earm64pe.c:472 earm_wince_pe.c:468 earmpe.c:468
4749#: ei386pe.c:468 ei386pe_posix.c:468 ei386pep.c:472 emcorepe.c:468 eshpe.c:468
4750#, c-format
4751msgid ""
4752"  --[disable-]no-isolation           Image understands isolation but do not\n"
4753"                                       isolate the image\n"
4754msgstr ""
4755"  --[disable-]no-isolation           образ передбачає ізоляцію, але не ізолювати\n"
4756"                                       сам образ\n"
4757
4758#: eaarch64pe.c:473 earm64pe.c:473 ei386pep.c:473
4759#, c-format
4760msgid ""
4761"  --[disable-]no-seh                 Image does not use SEH; no SE handler may\n"
4762"                                       be called in this image\n"
4763msgstr ""
4764"  --[disable-]no-seh               у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n"
4765"                                     можна викликати у цьому образі\n"
4766
4767#: eaarch64pe.c:474 earm64pe.c:474 earm_wince_pe.c:470 earmpe.c:470
4768#: ei386pe.c:470 ei386pe_posix.c:470 ei386pep.c:474 emcorepe.c:470 eshpe.c:470
4769#, c-format
4770msgid "  --[disable-]no-bind                Do not bind this image\n"
4771msgstr "  --[disable-]no-bind                не прив’язувати цей образ\n"
4772
4773#: eaarch64pe.c:475 earm64pe.c:475 earm_wince_pe.c:471 earmpe.c:471
4774#: ei386pe.c:471 ei386pe_posix.c:471 ei386pep.c:475 emcorepe.c:471 eshpe.c:471
4775#, c-format
4776msgid "  --[disable-]wdmdriver              Driver uses the WDM model\n"
4777msgstr "  --[disable-]wdmdriver              у драйвері використовується модель WDM\n"
4778
4779#: eaarch64pe.c:476 earm64pe.c:476 earm_wince_pe.c:472 earmpe.c:472
4780#: ei386pe.c:472 ei386pe_posix.c:472 ei386pep.c:476 emcorepe.c:472 eshpe.c:472
4781#, c-format
4782msgid "  --[disable-]tsaware                Image is Terminal Server aware\n"
4783msgstr "  --[disable-]tsaware                образ може працювати з термінальним сервером\n"
4784
4785#: eaarch64pe.c:477 earm64pe.c:477 earm_wince_pe.c:473 earmpe.c:473
4786#: ei386pe.c:473 ei386pe_posix.c:473 ei386pep.c:477 emcorepe.c:473 eshpe.c:473
4787#, c-format
4788msgid "  --build-id[=STYLE]                 Generate build ID\n"
4789msgstr "  --build-id[=СТИЛЬ]                 створити ідентифікатор збирання\n"
4790
4791#: eaarch64pe.c:479 earm64pe.c:479 earm_wince_pe.c:475 earmpe.c:475
4792#: ei386pe.c:475 ei386pe_posix.c:475 ei386pep.c:479 emcorepe.c:475 eshpe.c:475
4793#, c-format
4794msgid "  --pdb=[FILENAME]                   Generate PDB file\n"
4795msgstr "  --pdb=[НАЗВАФАЙЛА]                 створити файл PDB\n"
4796
4797#: eaarch64pe.c:608 earm64pe.c:608 earm_wince_pe.c:624 earmpe.c:624
4798#: ei386beos.c:205 ei386pe.c:624 ei386pe_posix.c:624 ei386pep.c:608
4799#: emcorepe.c:624 eshpe.c:624
4800msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
4801msgstr "%P: попередження: помилковий номер версії у параметрі -subsystem\n"
4802
4803#: eaarch64pe.c:633 earm64pe.c:633 earm_wince_pe.c:649 earmpe.c:649
4804#: ei386beos.c:222 ei386pe.c:649 ei386pe_posix.c:649 ei386pep.c:633
4805#: emcorepe.c:649 eshpe.c:649
4806msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
4807msgstr "%F%P: некоректний тип підсистеми %s\n"
4808
4809#: eaarch64pe.c:654 earm64pe.c:654 earm_wince_pe.c:670 earmpe.c:670
4810#: ei386beos.c:233 ei386pe.c:670 ei386pe_posix.c:670 ei386pep.c:654
4811#: emcorepe.c:670 eshpe.c:670
4812msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
4813msgstr "%F%P: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n"
4814
4815#: eaarch64pe.c:671 earm64pe.c:671 earm_wince_pe.c:687 earmpe.c:687
4816#: ei386beos.c:250 ei386pe.c:687 ei386pe_posix.c:687 ei386pep.c:671
4817#: emcorepe.c:687 eshpe.c:687
4818msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
4819msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
4820
4821#: eaarch64pe.c:688 earm64pe.c:688 earm_wince_pe.c:703 earmpe.c:703
4822#: eelf32mcore.c:325 ei386beos.c:266 ei386pe.c:703 ei386pe_posix.c:703
4823#: ei386pep.c:688 emcorepe.c:703 eshpe.c:703
4824msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
4825msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
4826
4827#: eaarch64pe.c:1005 earm64pe.c:1005 earm_wince_pe.c:1033 earmpe.c:1033
4828#: ei386beos.c:362 ei386pe.c:1033 ei386pe_posix.c:1033 ei386pep.c:1005
4829#: emcorepe.c:1033 eshpe.c:1033
4830msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
4831msgstr "%P: попередження: вирівнювання файла перевищує вирівнювання розділу\n"
4832
4833#: eaarch64pe.c:1018 earm64pe.c:1018 ei386pep.c:1018
4834msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
4835msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE+-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n"
4836
4837#: eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1070 earm_wince_pe.c:1127 earmpe.c:1127
4838#: ei386pe.c:1127 ei386pe_posix.c:1127 ei386pep.c:1070 emcorepe.c:1127
4839#: eshpe.c:1127
4840msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n"
4841msgstr "%P: попередження: переписуємо оздоблену назву %s на %s\n"
4842
4843#: eaarch64pe.c:1115 eaarch64pe.c:1143 earm64pe.c:1115 earm64pe.c:1143
4844#: ei386pep.c:1115 ei386pep.c:1143
4845#, c-format
4846msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
4847msgstr "попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
4848
4849#: eaarch64pe.c:1120 eaarch64pe.c:1148 earm64pe.c:1120 earm64pe.c:1148
4850#: earm_wince_pe.c:1101 earmpe.c:1101 ei386pe.c:1101 ei386pe_posix.c:1101
4851#: ei386pep.c:1120 ei386pep.c:1148 emcorepe.c:1101 eshpe.c:1101
4852msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
4853msgstr "Скористайтеся параметром --enable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці попередження\n"
4854
4855#: eaarch64pe.c:1121 eaarch64pe.c:1149 earm64pe.c:1121 earm64pe.c:1149
4856#: earm_wince_pe.c:1102 earmpe.c:1102 ei386pe.c:1102 ei386pe_posix.c:1102
4857#: ei386pep.c:1121 ei386pep.c:1149 emcorepe.c:1102 eshpe.c:1102
4858msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
4859msgstr "Скористайтеся параметром --disable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці адресні прив’язки\n"
4860
4861#: eaarch64pe.c:1204 earm64pe.c:1204 earm_wince_pe.c:1193 earmpe.c:1193
4862#: ei386pe.c:1193 ei386pe_posix.c:1193 ei386pep.c:1204 emcorepe.c:1193
4863#: eshpe.c:1193
4864msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n"
4865msgstr "%P: %H: не вдалося отримати вміст розділу - виключення auto-import\n"
4866
4867#: eaarch64pe.c:1334 earm64pe.c:1334 earm_wince_pe.c:1324 earmpe.c:1324
4868#: ei386pe.c:1324 ei386pe_posix.c:1324 ei386pep.c:1334 emcorepe.c:1324
4869#: eshpe.c:1324
4870msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
4871msgstr "%P: попередження: розділ .buildid відкинуто, --build-id проігноровано\n"
4872
4873#: eaarch64pe.c:1455 earm64pe.c:1455 earm_wince_pe.c:1445 earmpe.c:1445
4874#: ei386pe.c:1445 ei386pe_posix.c:1445 ei386pep.c:1455 emcorepe.c:1445
4875#: eshpe.c:1445
4876msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
4877msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .buildid, --build-id проігноровано\n"
4878
4879#: eaarch64pe.c:1541 earm64pe.c:1541 earm_wince_pe.c:1530 earmpe.c:1530
4880#: ei386pe.c:1530 ei386pe_posix.c:1530 ei386pep.c:1541 emcorepe.c:1530
4881#: eshpe.c:1530
4882msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
4883msgstr "%F%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%pB».\n"
4884
4885#: eaarch64pe.c:1665 earm64pe.c:1665 earm_wince_pe.c:1673 earmpe.c:1673
4886#: ei386pe.c:1673 ei386pe_posix.c:1673 ei386pep.c:1665 emcorepe.c:1673
4887#: eshpe.c:1673
4888msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
4889msgstr "%pB%F: не вдалося обробити пересування: %E\n"
4890
4891#: eaix5ppc.c:330 eaix5rs6.c:330 eaixppc.c:330 eaixrs6.c:330 eppcmacos.c:330
4892msgid "%F%P: cannot open %s\n"
4893msgstr "%F%P: не вдалося відкрити %s\n"
4894
4895#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
4896msgid "%F%P: cannot read %s\n"
4897msgstr "%F%P: не вдалося прочитати %s\n"
4898
4899#: eaix5ppc.c:405 eaix5rs6.c:405 eaixppc.c:405 eaixrs6.c:405 eppcmacos.c:405
4900msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
4901msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -D, %s\n"
4902
4903#: eaix5ppc.c:413 eaix5rs6.c:413 eaixppc.c:413 eaixrs6.c:413 eppcmacos.c:413
4904msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
4905msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -H, %s\n"
4906
4907#: eaix5ppc.c:525 eaix5rs6.c:525 eaixppc.c:525 eaixrs6.c:525 eppcmacos.c:525
4908msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
4909msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxdata, %s\n"
4910
4911#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
4912msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
4913msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxstack, %s\n"
4914
4915#: eaix5ppc.c:547 eaix5rs6.c:547 eaixppc.c:547 eaixrs6.c:547 eppcmacos.c:547
4916msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
4917msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректний тип модуля, %s\n"
4918
4919#: eaix5ppc.c:577 eaix5rs6.c:577 eaixppc.c:577 eaixrs6.c:577 eppcmacos.c:577
4920msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
4921msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pD, %s\n"
4922
4923#: eaix5ppc.c:600 eaix5rs6.c:600 eaixppc.c:600 eaixrs6.c:600 eppcmacos.c:600
4924msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
4925msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pT, %s\n"
4926
4927#: eaix5ppc.c:729 eaix5rs6.c:729 eaixppc.c:729 eaixrs6.c:729 eppcmacos.c:729
4928msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
4929msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
4930
4931#: eaix5ppc.c:759 eaix5rs6.c:759 eaixppc.c:759 eaixrs6.c:759 eppcmacos.c:759
4932msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
4933msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup при експортуванні символу: %E\n"
4934
4935#: eaix5ppc.c:761 eaix5rs6.c:761 eaixppc.c:761 eaixrs6.c:761 eppcmacos.c:761
4936msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
4937msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
4938
4939#: eaix5ppc.c:866 eaix5rs6.c:866 eaixppc.c:866 eaixrs6.c:866 eppcmacos.c:866
4940msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
4941msgstr "%F%P: не вдалося знайти розділ виведення, %s\n"
4942
4943#: eaix5ppc.c:903 eaix5rs6.c:903 eaixppc.c:903 eaixrs6.c:903 eppcmacos.c:903
4944msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
4945msgstr "%F%P: не вдалося знайти %s у розділі виведення\n"
4946
4947#: eaix5ppc.c:970 eaix5rs6.c:970 eaixppc.c:970 eaixrs6.c:970 eppcmacos.c:970
4948msgid "%P: can't find required output section %s\n"
4949msgstr "%P: не вдалося знайти обов'язкового розділу виведення, %s\n"
4950
4951#: eaix5ppc.c:1152 eaix5rs6.c:1152 eaixppc.c:1152 eaixrs6.c:1152
4952#: eppcmacos.c:1152
4953msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
4954msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивні розділи: %E\n"
4955
4956#: eaix5ppc.c:1157 eaix5rs6.c:1157 eaixppc.c:1157 eaixrs6.c:1157
4957#: eppcmacos.c:1157
4958msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
4959msgstr "%F%P: не вдалося скомпонувати динамічні розоділи: %E\n"
4960
4961#: eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
4962#: eppcmacos.c:1370
4963msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
4964msgstr "%F%P:%s:%d: підтримки #! ([член]) у файлах імпортування не передбачено\n"
4965
4966#: eaix5ppc.c:1387 eaix5rs6.c:1387 eaixppc.c:1387 eaixrs6.c:1387
4967#: eppcmacos.c:1387
4968msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
4969msgstr "%F%P: не вдалося обробити шлях імпортування: %E\n"
4970
4971#: eaix5ppc.c:1397 eaix5ppc.c:1409 eaix5rs6.c:1397 eaix5rs6.c:1409
4972#: eaixppc.c:1397 eaixppc.c:1409 eaixrs6.c:1397 eaixrs6.c:1409 eppcmacos.c:1397
4973#: eppcmacos.c:1409
4974msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
4975msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування\n"
4976
4977#: eaix5ppc.c:1444 eaix5rs6.c:1444 eaixppc.c:1444 eaixrs6.c:1444
4978#: eppcmacos.c:1444
4979msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
4980msgstr "%P:%s%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
4981
4982#: eaix5ppc.c:1462 eaix5rs6.c:1462 eaixppc.c:1462 eaixrs6.c:1462
4983#: eppcmacos.c:1462
4984msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
4985msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
4986
4987#: eaix5ppc.c:1497 eaix5rs6.c:1497 eaixppc.c:1497 eaixrs6.c:1497
4988#: eppcmacos.c:1497
4989msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
4990msgstr "%X%P:%s:%d: не вдалося імпортувати символ %s: %E\n"
4991
4992#: eaix5ppc.c:1507 eaix5rs6.c:1507 eaixppc.c:1507 eaixrs6.c:1507
4993#: eppcmacos.c:1507
4994msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
4995msgstr "%P:%s:%d: попередження: ігноруємо незавершений останній рядок\n"
4996
4997#: eaix5ppc.c:1542 eaix5rs6.c:1542 eaixppc.c:1542 eaixrs6.c:1542
4998#: eppcmacos.c:1542
4999msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
5000msgstr "%F%P: пересування можна виконувати лише відносно символів\n"
5001
5002#: eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545
5003#: eppcmacos.c:1545
5004msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
5005msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
5006
5007#: eaix5ppc.c:1633 eaix5rs6.c:1633 eaixppc.c:1633 eaixrs6.c:1633
5008#: eppcmacos.c:1633
5009msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n"
5010msgstr "%F%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
5011
5012#: eaix5ppc.c:1643 eaix5rs6.c:1643 eaixppc.c:1643 eaixrs6.c:1643
5013#: eelf64_s390.c:65 eelf64lppc.c:131 eelf64lppc_fbsd.c:131 eelf64ppc.c:131
5014#: eelf64ppc_fbsd.c:131 eppcmacos.c:1643
5015msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
5016msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
5017
5018#: ealphavms.c:168 eelf64_ia64_vms.c:168
5019#, c-format
5020msgid "  --identification <string>          Set the identification of the output\n"
5021msgstr "  --identification <рядок>           встановити ідентифікацію виведення\n"
5022
5023#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
5024#: emcorepe.c:432 eshpe.c:432
5025#, c-format
5026msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
5027msgstr "  --thumb-entry=<символ>      встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
5028
5029#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
5030#: emcorepe.c:433 eshpe.c:433
5031#, c-format
5032msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
5033msgstr "  --[no-]insert-timestamp            використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово).\n"
5034
5035#: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444
5036#: emcorepe.c:444 eshpe.c:444
5037#, c-format
5038msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
5039msgstr "                                     експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування.\n"
5040
5041#: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449
5042#: emcorepe.c:449 eshpe.c:449
5043#, c-format
5044msgid ""
5045"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
5046"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
5047msgstr ""
5048"  --compat-implib                    створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n"
5049"                                       також створити __imp_<СИМВОЛ>.\n"
5050
5051#: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450
5052#: emcorepe.c:450 eshpe.c:450
5053#, c-format
5054msgid ""
5055"  --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
5056"                                       (optionally starting with address) unless\n"
5057"                                       specifically set with --image-base\n"
5058msgstr ""
5059"  --enable-auto-image-base[=<адреса>] автоматично вибирати основу образу для DLL\n"
5060"                                       (може починатися з адреси),\n"
5061"                                       якщо основу не вказано користувачем\n"
5062
5063#: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451
5064#: emcorepe.c:451 eshpe.c:451
5065#, c-format
5066msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
5067msgstr "  --disable-auto-image-base          не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n"
5068
5069#: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455
5070#: emcorepe.c:455 eshpe.c:455
5071#, c-format
5072msgid ""
5073"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
5074"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
5075"                                       runtime.\n"
5076msgstr ""
5077"  --enable-runtime-pseudo-reloc      обійти обмеження автоімпортування додаванням\n"
5078"                                       псевдопереміщень у\n"
5079"                                       режимі виконання.\n"
5080
5081#: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456
5082#: emcorepe.c:456 eshpe.c:456
5083#, c-format
5084msgid ""
5085"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
5086"                                       auto-imported DATA.\n"
5087msgstr ""
5088"  --disable-runtime-pseudo-reloc     не додавати динамічні псевдопересування для\n"
5089"                                       автоматично імпортованих даних.\n"
5090
5091#: earm_wince_pe.c:457 earmpe.c:457 ei386pe.c:457 ei386pe_posix.c:457
5092#: emcorepe.c:457 eshpe.c:457
5093#, c-format
5094msgid ""
5095"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
5096"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
5097msgstr ""
5098"  --enable-extra-pe-debug            увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n"
5099"                                       збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n"
5100
5101#: earm_wince_pe.c:459 earmpe.c:459 ei386pe.c:459 ei386pe_posix.c:459
5102#: emcorepe.c:459 eshpe.c:459
5103#, c-format
5104msgid ""
5105"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
5106"                                       greater than 2 gigabytes\n"
5107msgstr ""
5108"  --large-address-aware              у виконуваному файлів підтримуються віртуальні\n"
5109"                                       адреси, що перевищують 2 гігабайти.\n"
5110
5111#: earm_wince_pe.c:460 earmpe.c:460 ei386pe.c:460 ei386pe_posix.c:460
5112#: emcorepe.c:460 eshpe.c:460
5113#, c-format
5114msgid ""
5115"  --disable-large-address-aware      Executable does not support virtual\n"
5116"                                       addresses greater than 2 gigabytes\n"
5117msgstr ""
5118"  --disable-large-address-aware      у виконуваних файлах не передбачено підтримки\n"
5119"                                       адрес, що перевищують 2 гігабайти\n"
5120
5121#: earm_wince_pe.c:469 earmpe.c:469 ei386pe.c:469 ei386pe_posix.c:469
5122#: emcorepe.c:469 eshpe.c:469
5123#, c-format
5124msgid ""
5125"  --[disable-]no-seh                 Image does not use SEH. No SE handler may\n"
5126"                                       be called in this image\n"
5127msgstr ""
5128"  --[disable-]no-seh                 у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n"
5129"                                       можна викликати у цьому образі\n"
5130
5131#: earm_wince_pe.c:1046 earmpe.c:1046 ei386pe.c:1046 ei386pe_posix.c:1046
5132#: emcorepe.c:1046 eshpe.c:1046
5133msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
5134msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n"
5135
5136#: earm_wince_pe.c:1096 earmpe.c:1096 ei386pe.c:1096 ei386pe_posix.c:1096
5137#: emcorepe.c:1096 eshpe.c:1096
5138msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
5139msgstr "%P: попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
5140
5141#: earm_wince_pe.c:1882 earmpe.c:1882 ei386pe.c:1882 ei386pe_posix.c:1882
5142#: emcorepe.c:1882 eshpe.c:1882
5143#, c-format
5144msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
5145msgstr "%P: під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n"
5146
5147#: earm_wince_pe.c:2046 earmelf.c:523 earmelf_fbsd.c:523 earmelf_fuchsia.c:524
5148#: earmelf_haiku.c:524 earmelf_linux.c:524 earmelf_linux_eabi.c:524
5149#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:524 earmelf_nacl.c:524 earmelf_nbsd.c:523
5150#: earmelf_phoenix.c:524 earmelf_vxworks.c:523 earmelfb.c:523
5151#: earmelfb_fbsd.c:523 earmelfb_fuchsia.c:524 earmelfb_linux.c:524
5152#: earmelfb_linux_eabi.c:524 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:524 earmelfb_nacl.c:524
5153#: earmelfb_nbsd.c:523 earmnto.c:523 earmpe.c:2046 ei386pe.c:2046
5154#: ei386pe_posix.c:2046 emcorepe.c:2046 eshpe.c:2046
5155msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
5156msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n"
5157
5158#: earm_wince_pe.c:2051 earmelf.c:528 earmelf_fbsd.c:528 earmelf_fuchsia.c:529
5159#: earmelf_haiku.c:529 earmelf_linux.c:529 earmelf_linux_eabi.c:529
5160#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:529 earmelf_nacl.c:529 earmelf_nbsd.c:528
5161#: earmelf_phoenix.c:529 earmelf_vxworks.c:528 earmelfb.c:528
5162#: earmelfb_fbsd.c:528 earmelfb_fuchsia.c:529 earmelfb_linux.c:529
5163#: earmelfb_linux_eabi.c:529 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:529 earmelfb_nacl.c:529
5164#: earmelfb_nbsd.c:528 earmnto.c:528 earmpe.c:2051 ei386pe.c:2051
5165#: ei386pe_posix.c:2051 emcorepe.c:2051 eshpe.c:2051
5166msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
5167msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n"
5168
5169#: earmelf.c:144 earmelf_fbsd.c:144 earmelf_fuchsia.c:145 earmelf_haiku.c:145
5170#: earmelf_linux.c:145 earmelf_linux_eabi.c:145 earmelf_linux_fdpiceabi.c:145
5171#: earmelf_nacl.c:145 earmelf_nbsd.c:144 earmelf_phoenix.c:145
5172#: earmelf_vxworks.c:144 earmelfb.c:144 earmelfb_fbsd.c:144
5173#: earmelfb_fuchsia.c:145 earmelfb_linux.c:145 earmelfb_linux_eabi.c:145
5174#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:145 earmelfb_nacl.c:145 earmelfb_nbsd.c:144
5175#: earmnto.c:144 ei386beos.c:615
5176#, c-format
5177msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
5178msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n"
5179
5180#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
5181#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
5182#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
5183#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
5184#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
5185#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
5186#: earmnto.c:554
5187msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
5188msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
5189
5190#: earmelf.c:557 earmelf_fbsd.c:557 earmelf_fuchsia.c:558 earmelf_haiku.c:558
5191#: earmelf_linux.c:558 earmelf_linux_eabi.c:558 earmelf_linux_fdpiceabi.c:558
5192#: earmelf_nacl.c:558 earmelf_nbsd.c:557 earmelf_phoenix.c:558
5193#: earmelf_vxworks.c:557 earmelfb.c:557 earmelfb_fbsd.c:557
5194#: earmelfb_fuchsia.c:558 earmelfb_linux.c:558 earmelfb_linux_eabi.c:558
5195#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:558 earmelfb_nacl.c:558 earmelfb_nbsd.c:557
5196#: earmnto.c:557
5197msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
5198msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
5199
5200#: earmelf.c:1073 earmelf_fbsd.c:1073 earmelf_fuchsia.c:1078
5201#: earmelf_haiku.c:1078 earmelf_linux.c:1078 earmelf_linux_eabi.c:1078
5202#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1078 earmelf_nacl.c:1078 earmelf_nbsd.c:1073
5203#: earmelf_phoenix.c:1078 earmelf_vxworks.c:1109 earmelfb.c:1073
5204#: earmelfb_fbsd.c:1073 earmelfb_fuchsia.c:1078 earmelfb_linux.c:1078
5205#: earmelfb_linux_eabi.c:1078 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1078
5206#: earmelfb_nacl.c:1078 earmelfb_nbsd.c:1073 earmnto.c:1048
5207msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
5208msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n"
5209
5210#: earmelf.c:1086 earmelf_fbsd.c:1086 earmelf_fuchsia.c:1091
5211#: earmelf_haiku.c:1091 earmelf_linux.c:1091 earmelf_linux_eabi.c:1091
5212#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1091 earmelf_nacl.c:1091 earmelf_nbsd.c:1086
5213#: earmelf_phoenix.c:1091 earmelf_vxworks.c:1122 earmelfb.c:1086
5214#: earmelfb_fbsd.c:1086 earmelfb_fuchsia.c:1091 earmelfb_linux.c:1091
5215#: earmelfb_linux_eabi.c:1091 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1091
5216#: earmelfb_nacl.c:1091 earmelfb_nbsd.c:1086 earmnto.c:1061
5217msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
5218msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n"
5219
5220#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158
5221#: earmelf_haiku.c:1158 earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158
5222#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153
5223#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153
5224#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158
5225#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158
5226#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128
5227#, c-format
5228msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
5229msgstr "  --thumb-entry=<символ>      встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
5230
5231#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159
5232#: earmelf_haiku.c:1159 earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159
5233#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154
5234#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154
5235#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159
5236#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159
5237#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129
5238#, c-format
5239msgid "  --be8                       Output BE8 format image\n"
5240msgstr "  --be8                       вивести образ у форматі BE8\n"
5241
5242#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
5243#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
5244#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
5245#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
5246#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
5247#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
5248#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
5249#, c-format
5250msgid "  --target1-rel               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
5251msgstr "  --target1-rel               обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
5252
5253#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
5254#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
5255#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
5256#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
5257#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
5258#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
5259#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
5260#, c-format
5261msgid "  --target1-abs               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
5262msgstr "  --target1-abs               обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
5263
5264#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
5265#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
5266#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
5267#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
5268#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
5269#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
5270#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
5271#, c-format
5272msgid "  --target2=<type>            Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
5273msgstr "  --target2=<тип>             вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
5274
5275#: earmelf.c:1158 earmelf_fbsd.c:1158 earmelf_fuchsia.c:1163
5276#: earmelf_haiku.c:1163 earmelf_linux.c:1163 earmelf_linux_eabi.c:1163
5277#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1163 earmelf_nacl.c:1163 earmelf_nbsd.c:1158
5278#: earmelf_phoenix.c:1163 earmelf_vxworks.c:1198 earmelfb.c:1158
5279#: earmelfb_fbsd.c:1158 earmelfb_fuchsia.c:1163 earmelfb_linux.c:1163
5280#: earmelfb_linux_eabi.c:1163 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1163
5281#: earmelfb_nacl.c:1163 earmelfb_nbsd.c:1158 earmnto.c:1133
5282#, c-format
5283msgid "  --fix-v4bx                  Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
5284msgstr "  --fix-v4bx                  перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
5285
5286#: earmelf.c:1159 earmelf_fbsd.c:1159 earmelf_fuchsia.c:1164
5287#: earmelf_haiku.c:1164 earmelf_linux.c:1164 earmelf_linux_eabi.c:1164
5288#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1164 earmelf_nacl.c:1164 earmelf_nbsd.c:1159
5289#: earmelf_phoenix.c:1164 earmelf_vxworks.c:1199 earmelfb.c:1159
5290#: earmelfb_fbsd.c:1159 earmelfb_fuchsia.c:1164 earmelfb_linux.c:1164
5291#: earmelfb_linux_eabi.c:1164 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1164
5292#: earmelfb_nacl.c:1164 earmelfb_nbsd.c:1159 earmnto.c:1134
5293#, c-format
5294msgid "  --fix-v4bx-interworking     Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
5295msgstr "  --fix-v4bx-interworking     перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
5296
5297#: earmelf.c:1160 earmelf_fbsd.c:1160 earmelf_fuchsia.c:1165
5298#: earmelf_haiku.c:1165 earmelf_linux.c:1165 earmelf_linux_eabi.c:1165
5299#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1165 earmelf_nacl.c:1165 earmelf_nbsd.c:1160
5300#: earmelf_phoenix.c:1165 earmelf_vxworks.c:1200 earmelfb.c:1160
5301#: earmelfb_fbsd.c:1160 earmelfb_fuchsia.c:1165 earmelfb_linux.c:1165
5302#: earmelfb_linux_eabi.c:1165 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1165
5303#: earmelfb_nacl.c:1165 earmelfb_nbsd.c:1160 earmnto.c:1135
5304#, c-format
5305msgid "  --use-blx                   Enable use of BLX instructions\n"
5306msgstr "  --use-blx                   увімкнути використання інструкцій BLX\n"
5307
5308#: earmelf.c:1161 earmelf_fbsd.c:1161 earmelf_fuchsia.c:1166
5309#: earmelf_haiku.c:1166 earmelf_linux.c:1166 earmelf_linux_eabi.c:1166
5310#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1166 earmelf_nacl.c:1166 earmelf_nbsd.c:1161
5311#: earmelf_phoenix.c:1166 earmelf_vxworks.c:1201 earmelfb.c:1161
5312#: earmelfb_fbsd.c:1161 earmelfb_fuchsia.c:1166 earmelfb_linux.c:1166
5313#: earmelfb_linux_eabi.c:1166 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1166
5314#: earmelfb_nacl.c:1166 earmelfb_nbsd.c:1161 earmnto.c:1136
5315#, c-format
5316msgid "  --vfp11-denorm-fix          Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
5317msgstr "  --vfp11-denorm-fix          вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
5318
5319#: earmelf.c:1162 earmelf_fbsd.c:1162 earmelf_fuchsia.c:1167
5320#: earmelf_haiku.c:1167 earmelf_linux.c:1167 earmelf_linux_eabi.c:1167
5321#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1167 earmelf_nacl.c:1167 earmelf_nbsd.c:1162
5322#: earmelf_phoenix.c:1167 earmelf_vxworks.c:1202 earmelfb.c:1162
5323#: earmelfb_fbsd.c:1162 earmelfb_fuchsia.c:1167 earmelfb_linux.c:1167
5324#: earmelfb_linux_eabi.c:1167 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1167
5325#: earmelfb_nacl.c:1167 earmelfb_nbsd.c:1162 earmnto.c:1137
5326#, c-format
5327msgid "  --fix-stm32l4xx-629360      Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
5328msgstr "  --fix-stm32l4xx-629360      вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
5329
5330#: earmelf.c:1168 earmelf_fbsd.c:1168 earmelf_fuchsia.c:1173
5331#: earmelf_haiku.c:1173 earmelf_linux.c:1173 earmelf_linux_eabi.c:1173
5332#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1173 earmelf_nacl.c:1173 earmelf_nbsd.c:1168
5333#: earmelf_phoenix.c:1173 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1168
5334#: earmelfb_fbsd.c:1168 earmelfb_fuchsia.c:1173 earmelfb_linux.c:1173
5335#: earmelfb_linux_eabi.c:1173 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1173
5336#: earmelfb_nacl.c:1173 earmelfb_nbsd.c:1168 earmnto.c:1143
5337#, c-format
5338msgid ""
5339"  --long-plt                  Generate long .plt entries\n"
5340"                              to handle large .plt/.got displacements\n"
5341msgstr ""
5342"  --long-plt                  створювати довгі записи .plt\n"
5343"                              для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
5344
5345#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175
5346#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175
5347#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170
5348#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1170
5349#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175
5350#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175
5351#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1145
5352#, c-format
5353msgid ""
5354"  --cmse-implib               Make import library to be a secure gateway import\n"
5355"                                library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
5356msgstr ""
5357"  --cmse-implib               зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
5358"                                імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
5359
5360#: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177
5361#: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177
5362#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172
5363#: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1172
5364#: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177
5365#: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177
5366#: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1147
5367#, c-format
5368msgid ""
5369"  --in-implib                 Import library whose symbols address must\n"
5370"                                remain stable\n"
5371msgstr ""
5372"  --in-implib                 імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n"
5373"                                лишатися стабільною\n"
5374
5375#: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188
5376#: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188
5377#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183
5378#: earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1183
5379#: earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188
5380#: earmelfb_linux_eabi.c:1188 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188
5381#: earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1158
5382#, c-format
5383msgid "  --[no-]fix-cortex-a8        Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
5384msgstr "  --[no-]fix-cortex-a8        вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n"
5385
5386#: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189
5387#: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189
5388#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184
5389#: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1184
5390#: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189
5391#: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189
5392#: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1159
5393#, c-format
5394msgid "  --no-merge-exidx-entries    Disable merging exidx entries\n"
5395msgstr "  --no-merge-exidx-entries    вимкнути об'єднання записів exidx\n"
5396
5397#: earmelf.c:1185 earmelf_fbsd.c:1185 earmelf_fuchsia.c:1190
5398#: earmelf_haiku.c:1190 earmelf_linux.c:1190 earmelf_linux_eabi.c:1190
5399#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1190 earmelf_nacl.c:1190 earmelf_nbsd.c:1185
5400#: earmelf_phoenix.c:1190 earmelf_vxworks.c:1225 earmelfb.c:1185
5401#: earmelfb_fbsd.c:1185 earmelfb_fuchsia.c:1190 earmelfb_linux.c:1190
5402#: earmelfb_linux_eabi.c:1190 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1190
5403#: earmelfb_nacl.c:1190 earmelfb_nbsd.c:1185 earmnto.c:1160
5404#, c-format
5405msgid "  --[no-]fix-arm1176          Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
5406msgstr "  --[no-]fix-arm1176          вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n"
5407
5408#: earmelf_vxworks.c:603 eelf32_sparc_vxworks.c:73 eelf32ebmipvxworks.c:269
5409#: eelf32elmipvxworks.c:269 eelf32ppcvxworks.c:226 eelf_i386_vxworks.c:97
5410#: eshelf_vxworks.c:73 eshlelf_vxworks.c:73
5411msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
5412msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n"
5413
5414#: earmelf_vxworks.c:609 eelf32_sparc_vxworks.c:79 eelf32ebmipvxworks.c:275
5415#: eelf32elmipvxworks.c:275 eelf32ppcvxworks.c:232 eelf_i386_vxworks.c:103
5416#: eshelf_vxworks.c:79 eshlelf_vxworks.c:79
5417msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
5418msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n"
5419
5420#: earmelf_vxworks.c:1227 eelf32_sparc_vxworks.c:534 eelf32ebmipvxworks.c:792
5421#: eelf32elmipvxworks.c:792 eelf32ppcvxworks.c:845 eelf_i386_vxworks.c:619
5422#: eshelf_vxworks.c:504 eshlelf_vxworks.c:504
5423#, c-format
5424msgid "  --force-dynamic             Always create dynamic sections\n"
5425msgstr "  --force-dynamic             завжди створювати динамічні розділи\n"
5426
5427#: eavr1.c:124 eavr2.c:124 eavr25.c:124 eavr3.c:124 eavr31.c:124 eavr35.c:124
5428#: eavr4.c:124 eavr5.c:124 eavr51.c:124 eavr6.c:124 eavrtiny.c:124
5429#: eavrxmega1.c:124 eavrxmega2.c:124 eavrxmega2_flmap.c:124 eavrxmega3.c:124
5430#: eavrxmega4.c:124 eavrxmega4_flmap.c:124 eavrxmega5.c:124 eavrxmega6.c:124
5431#: eavrxmega7.c:124
5432msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
5433msgstr "%X%P: не вдалося налаштувати список вхідних розділів: %E\n"
5434
5435#: eavr1.c:159 eavr2.c:159 eavr25.c:159 eavr3.c:159 eavr31.c:159 eavr35.c:159
5436#: eavr4.c:159 eavr5.c:159 eavr51.c:159 eavr6.c:159 eavrtiny.c:159
5437#: eavrxmega1.c:159 eavrxmega2.c:159 eavrxmega2_flmap.c:159 eavrxmega3.c:159
5438#: eavrxmega4.c:159 eavrxmega4_flmap.c:159 eavrxmega5.c:159 eavrxmega6.c:159
5439#: eavrxmega7.c:159
5440msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
5441msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
5442
5443#: eavr1.c:571 eavr2.c:571 eavr25.c:571 eavr3.c:571 eavr31.c:571 eavr35.c:571
5444#: eavr4.c:571 eavr5.c:571 eavr51.c:571 eavr6.c:571 eavrtiny.c:571
5445#: eavrxmega1.c:571 eavrxmega2.c:571 eavrxmega2_flmap.c:571 eavrxmega3.c:571
5446#: eavrxmega4.c:571 eavrxmega4_flmap.c:571 eavrxmega5.c:571 eavrxmega6.c:571
5447#: eavrxmega7.c:571
5448#, c-format
5449msgid ""
5450"  --pmem-wrap-around=<val>    Make the linker relaxation machine assume that a\n"
5451"                                program counter wrap-around occurs at address\n"
5452"                                <val>.  Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
5453msgstr ""
5454"  --pmem-wrap-around=<значення> наказати машині оптимізації компонувальника припускати,\n"
5455"                                що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n"
5456"                                <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n"
5457
5458#: eavr1.c:577 eavr2.c:577 eavr25.c:577 eavr3.c:577 eavr31.c:577 eavr35.c:577
5459#: eavr4.c:577 eavr5.c:577 eavr51.c:577 eavr6.c:577 eavrtiny.c:577
5460#: eavrxmega1.c:577 eavrxmega2.c:577 eavrxmega2_flmap.c:577 eavrxmega3.c:577
5461#: eavrxmega4.c:577 eavrxmega4_flmap.c:577 eavrxmega5.c:577 eavrxmega6.c:577
5462#: eavrxmega7.c:577
5463#, c-format
5464msgid ""
5465"  --no-call-ret-replacement   The relaxation machine normally will\n"
5466"                                substitute two immediately following call/ret\n"
5467"                                instructions by a single jump instruction.\n"
5468"                                This option disables this optimization.\n"
5469msgstr ""
5470"  --no-call-ret-replacement   машина оптимізації зазвичай замінює\n"
5471"                                дві послідовні інструкції call/ret\n"
5472"                                на одну інструкцію jump.\n"
5473"                                За допомогою цього параметра можна\n"
5474"                                вимкнути цю оптимізацію.\n"
5475
5476#: eavr1.c:585 eavr2.c:585 eavr25.c:585 eavr3.c:585 eavr31.c:585 eavr35.c:585
5477#: eavr4.c:585 eavr5.c:585 eavr51.c:585 eavr6.c:585 eavrtiny.c:585
5478#: eavrxmega1.c:585 eavrxmega2.c:585 eavrxmega2_flmap.c:585 eavrxmega3.c:585
5479#: eavrxmega4.c:585 eavrxmega4_flmap.c:585 eavrxmega5.c:585 eavrxmega6.c:585
5480#: eavrxmega7.c:585
5481#, c-format
5482msgid ""
5483"  --no-stubs                  If the linker detects to attempt to access\n"
5484"                                an instruction beyond 128k by a reloc that\n"
5485"                                is limited to 128k max, it inserts a jump\n"
5486"                                stub. You can de-active this with this switch.\n"
5487msgstr ""
5488"  --no-stubs                  якщо компонувальник виявить спробу доступу до\n"
5489"                                інструкції за межею у 128k за допомогою reloc,\n"
5490"                                яку обмежено максимумом у 128k, він вставить\n"
5491"                                заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n"
5492"                                за допомогою цього параметра.\n"
5493
5494#: eavr1.c:593 eavr2.c:593 eavr25.c:593 eavr3.c:593 eavr31.c:593 eavr35.c:593
5495#: eavr4.c:593 eavr5.c:593 eavr51.c:593 eavr6.c:593 eavrtiny.c:593
5496#: eavrxmega1.c:593 eavrxmega2.c:593 eavrxmega2_flmap.c:593 eavrxmega3.c:593
5497#: eavrxmega4.c:593 eavrxmega4_flmap.c:593 eavrxmega5.c:593 eavrxmega6.c:593
5498#: eavrxmega7.c:593
5499#, c-format
5500msgid "  --debug-stubs               Used for debugging avr-ld.\n"
5501msgstr "  --debug-stubs               використовується для діагностики avr-ld.\n"
5502
5503#: eavr1.c:595 eavr2.c:595 eavr25.c:595 eavr3.c:595 eavr31.c:595 eavr35.c:595
5504#: eavr4.c:595 eavr5.c:595 eavr51.c:595 eavr6.c:595 eavrtiny.c:595
5505#: eavrxmega1.c:595 eavrxmega2.c:595 eavrxmega2_flmap.c:595 eavrxmega3.c:595
5506#: eavrxmega4.c:595 eavrxmega4_flmap.c:595 eavrxmega5.c:595 eavrxmega6.c:595
5507#: eavrxmega7.c:595
5508#, c-format
5509msgid "  --debug-relax               Used for debugging avr-ld.\n"
5510msgstr "  --debug-relax               використовується для діагностики avr-ld.\n"
5511
5512#: ecskyelf.c:277 ecskyelf_linux.c:277
5513msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
5514msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір фіктивного розділу: %E\n"
5515
5516#: ecskyelf.c:294 ecskyelf_linux.c:294
5517msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
5518msgstr "%X%P: неможливо зібрати фіктивні блоки: %E\n"
5519
5520#: ecskyelf.c:587 ecskyelf_linux.c:754
5521#, c-format
5522msgid ""
5523"  --[no-]branch-stub          Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
5524"                                instructions that cannot reach the target.\n"
5525msgstr "  --[no-]branch-stub          Вимкнути або увімкнути використання фіктивних команд для розширення інструкцій гілок, які не можуть досягти рівня призначення.\n"
5526
5527#: ecskyelf.c:591 ecskyelf_linux.c:758
5528#, c-format
5529msgid ""
5530"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections\n"
5531"                                handled by one stub section.\n"
5532msgstr "  --stub-group-size=N         Максимальний розмір групи вхідних розділів, який може бути оброблено одним фіктивним розділом.\n"
5533
5534#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
5535#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
5536#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
5537#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
5538msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
5539msgstr "%X%P: не вдалося виміряти розмір групових розділів: %E\n"
5540
5541#: eelf32_spu.c:257 ev850.c:75 ev850_rh850.c:75
5542msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
5543msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ нотаток: %E\n"
5544
5545#: eelf32_spu.c:346
5546msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
5547msgstr "%F%P: немає вбудованого керування накладками\n"
5548
5549#: eelf32_spu.c:356
5550msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
5551msgstr "%X%P: не вдалося відкрити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
5552
5553#: eelf32_spu.c:362
5554msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
5555msgstr "%X%P: не вдалося завантажити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
5556
5557#: eelf32_spu.c:422
5558msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
5559msgstr "%X%P: не вдалося знайти накладки: %E\n"
5560
5561#: eelf32_spu.c:429
5562msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
5563msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано через скрипт накладок користувача\n"
5564
5565#: eelf32_spu.c:450
5566msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
5567msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір заглушок накладок: %E\n"
5568
5569#: eelf32_spu.c:523
5570msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
5571msgstr "%F%P: не вдалося відкрити скрипт: %E\n"
5572
5573#: eelf32_spu.c:570
5574msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
5575msgstr "%X%P: %pA виходить за межі діапазону локального сховища\n"
5576
5577#: eelf32_spu.c:573
5578msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
5579msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n"
5580
5581#: eelf32_spu.c:928
5582msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
5583msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
5584
5585#: eelf32_spu.c:964
5586msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
5587msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
5588
5589#: eelf32_spu.c:969
5590msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
5591msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
5592
5593#: eelf32_spu.c:990
5594msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
5595msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
5596
5597#: eelf32_spu.c:1003
5598msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
5599msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
5600
5601#: eelf32_spu.c:1012
5602msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
5603msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
5604
5605#: eelf32_spu.c:1021
5606msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
5607msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
5608
5609#: eelf32_spu.c:1030
5610msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
5611msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
5612
5613#: eelf32_spu.c:1067
5614#, c-format
5615msgid "  --plugin                    Make SPU plugin\n"
5616msgstr "  --plugin                    створити додаток SPU\n"
5617
5618#: eelf32_spu.c:1069
5619#, c-format
5620msgid "  --no-overlays               No overlay handling\n"
5621msgstr "  --no-overlays               без обробки накладки\n"
5622
5623#: eelf32_spu.c:1071
5624#, c-format
5625msgid "  --compact-stubs             Use smaller and possibly slower call stubs\n"
5626msgstr "  --compact-stubs             використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n"
5627
5628#: eelf32_spu.c:1073
5629#, c-format
5630msgid "  --emit-stub-syms            Add symbols on overlay call stubs\n"
5631msgstr "  --emit-stub-syms            додавати символи для накладок заглушок викликів\n"
5632
5633#: eelf32_spu.c:1075
5634#, c-format
5635msgid "  --extra-overlay-stubs       Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
5636msgstr "  --extra-overlay-stubs       додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n"
5637
5638#: eelf32_spu.c:1077
5639#, c-format
5640msgid "  --local-store=lo:hi         Valid address range\n"
5641msgstr "  --local-store=верх:низ      коректний діапазон адрес\n"
5642
5643#: eelf32_spu.c:1079
5644#, c-format
5645msgid "  --stack-analysis            Estimate maximum stack requirement\n"
5646msgstr "  --stack-analysis            оцінка максимального запиту щодо стека\n"
5647
5648#: eelf32_spu.c:1081
5649#, c-format
5650msgid "  --emit-stack-syms           Add sym giving stack needed for each func\n"
5651msgstr "  --emit-stack-syms           додати заданий стек sym для кожної функції\n"
5652
5653#: eelf32_spu.c:1083
5654#, c-format
5655msgid ""
5656"  --auto-overlay [=filename]  Create an overlay script in filename if\n"
5657"                                executable does not fit in local store\n"
5658msgstr ""
5659"  --auto-overlay [=назва_файла] створити скрипт накладки у вказаному файлі,\n"
5660"                                якщо виконуваний файл не уміщується у\n"
5661"                                локальному сховищі даних\n"
5662
5663#: eelf32_spu.c:1086
5664#, c-format
5665msgid "  --auto-relink               Rerun linker using auto-overlay script\n"
5666msgstr "  --auto-relink               повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n"
5667
5668#: eelf32_spu.c:1088
5669#, c-format
5670msgid ""
5671"  --overlay-rodata            Place read-only data with associated function\n"
5672"                                code in overlays\n"
5673msgstr ""
5674"  --overlay-rodata            розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n"
5675"                                кодом функцій у накладках\n"
5676
5677#: eelf32_spu.c:1091
5678#, c-format
5679msgid "  --num-regions               Number of overlay buffers (default 1)\n"
5680msgstr "  --num-regions               кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n"
5681
5682#: eelf32_spu.c:1093
5683#, c-format
5684msgid "  --region-size               Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
5685msgstr "  --region-size               розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n"
5686
5687#: eelf32_spu.c:1095
5688#, c-format
5689msgid "  --fixed-space=bytes         Local store for non-overlay code and data\n"
5690msgstr "  --fixed-space=байти         локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n"
5691
5692#: eelf32_spu.c:1097
5693#, c-format
5694msgid ""
5695"  --reserved-space=bytes      Local store for stack and heap.  If not specified\n"
5696"                                ld will estimate stack size and assume no heap\n"
5697msgstr ""
5698"  --reserved-space=байти      локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n"
5699"                                ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n"
5700
5701#: eelf32_spu.c:1100
5702#, c-format
5703msgid ""
5704"  --extra-stack-space=bytes   Space for negative sp access (default 2000) if\n"
5705"                                --reserved-space not given\n"
5706msgstr ""
5707"  --extra-stack-space=байти   простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n"
5708"                                не вказано --reserved-space\n"
5709
5710#: eelf32_spu.c:1103
5711#, c-format
5712msgid "  --soft-icache               Generate software icache overlays\n"
5713msgstr "  --soft-icache               створювати програмні накладки icache\n"
5714
5715#: eelf32_spu.c:1105
5716#, c-format
5717msgid "  --num-lines                 Number of soft-icache lines (default 32)\n"
5718msgstr "  --num-lines                 кількість рядків soft-icache (типово 32)\n"
5719
5720#: eelf32_spu.c:1107
5721#, c-format
5722msgid "  --line-size                 Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
5723msgstr "  --line-size                 розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n"
5724
5725#: eelf32_spu.c:1109
5726#, c-format
5727msgid "  --non-ia-text               Allow non-icache code in icache lines\n"
5728msgstr "  --non-ia-text               дозволити код не-icache у рядках icache\n"
5729
5730#: eelf32_spu.c:1111
5731#, c-format
5732msgid "  --lrlive-analysis           Scan function prologue for lr liveness\n"
5733msgstr "  --lrlive-analysis           сканувати пролог функції щодо живучості lr\n"
5734
5735#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
5736#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
5737msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
5738msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
5739
5740#: eelf32_tic6x_be.c:597 eelf32_tic6x_elf_be.c:597 eelf32_tic6x_elf_le.c:597
5741#: eelf32_tic6x_le.c:597 eelf32_tic6x_linux_be.c:597
5742#: eelf32_tic6x_linux_le.c:597
5743msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
5744msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
5745
5746#: eelf32_tic6x_be.c:607 eelf32_tic6x_elf_be.c:607 eelf32_tic6x_elf_le.c:607
5747#: eelf32_tic6x_le.c:607 eelf32_tic6x_linux_be.c:607
5748#: eelf32_tic6x_linux_le.c:607
5749msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
5750msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
5751
5752#: eelf32_tic6x_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_le.c:623
5753#: eelf32_tic6x_le.c:623 eelf32_tic6x_linux_be.c:623
5754#: eelf32_tic6x_linux_le.c:623
5755#, c-format
5756msgid "  --dsbt-index <index>    Use this as the DSBT index for the output object\n"
5757msgstr "  --dsbt-index <індекс>   використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
5758
5759#: eelf32_tic6x_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_le.c:624
5760#: eelf32_tic6x_le.c:624 eelf32_tic6x_linux_be.c:624
5761#: eelf32_tic6x_linux_le.c:624
5762#, c-format
5763msgid "  --dsbt-size <index>     Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
5764msgstr "  --dsbt-size <індекс>    використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
5765
5766#: eelf32_tic6x_be.c:625 eelf32_tic6x_elf_be.c:625 eelf32_tic6x_elf_le.c:625
5767#: eelf32_tic6x_le.c:625 eelf32_tic6x_linux_be.c:625
5768#: eelf32_tic6x_linux_le.c:625
5769#, c-format
5770msgid "  --no-merge-exidx-entries\n"
5771msgstr "  --no-merge-exidx-entries\n"
5772
5773#: eelf32_tic6x_be.c:626 eelf32_tic6x_elf_be.c:626 eelf32_tic6x_elf_le.c:626
5774#: eelf32_tic6x_le.c:626 eelf32_tic6x_linux_be.c:626
5775#: eelf32_tic6x_linux_le.c:626
5776#, c-format
5777msgid "                          Disable merging exidx entries\n"
5778msgstr "                          вимкнути об'єднання записів exidx\n"
5779
5780#: eelf32_x86_64.c:5655 eelf_i386.c:5266 eelf_i386_be.c:503
5781#: eelf_i386_fbsd.c:543 eelf_i386_haiku.c:543 eelf_i386_ldso.c:518
5782#: eelf_i386_sol2.c:675 eelf_i386_vxworks.c:570 eelf_iamcu.c:543
5783#: eelf_x86_64.c:5655 eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554
5784#: eelf_x86_64_haiku.c:554 eelf_x86_64_sol2.c:686
5785msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
5786msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
5787
5788#: eelf32_x86_64.c:5664 eelf_i386.c:5275 eelf_i386_be.c:512
5789#: eelf_i386_fbsd.c:552 eelf_i386_haiku.c:552 eelf_i386_ldso.c:527
5790#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:579 eelf_iamcu.c:552
5791#: eelf_x86_64.c:5664 eelf_x86_64_cloudabi.c:563 eelf_x86_64_fbsd.c:563
5792#: eelf_x86_64_haiku.c:563 eelf_x86_64_sol2.c:695
5793msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
5794msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
5795
5796#: eelf32_x86_64.c:5669 eelf_i386.c:5280 eelf_i386_be.c:517
5797#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_haiku.c:557 eelf_i386_ldso.c:532
5798#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:557
5799#: eelf_x86_64.c:5669 eelf_x86_64_cloudabi.c:568 eelf_x86_64_fbsd.c:568
5800#: eelf_x86_64_haiku.c:568 eelf_x86_64_sol2.c:700
5801msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
5802msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
5803
5804#: eelf32_x86_64.c:5691 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:579
5805#: eelf_i386_haiku.c:579 eelf_x86_64.c:5691 eelf_x86_64_cloudabi.c:590
5806#: eelf_x86_64_fbsd.c:590 eelf_x86_64_haiku.c:590 eelf_x86_64_sol2.c:722
5807msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
5808msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n"
5809
5810#: eelf32_x86_64.c:5705 eelf_i386.c:5316 eelf_i386_fbsd.c:593
5811#: eelf_i386_haiku.c:593 eelf_x86_64.c:5705 eelf_x86_64_cloudabi.c:604
5812#: eelf_x86_64_fbsd.c:604 eelf_x86_64_haiku.c:604 eelf_x86_64_sol2.c:736
5813msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
5814msgstr "%F%P: некоректний рівень ISA x86-64: %s\n"
5815
5816#: eelf32_x86_64.c:5752 eelf_i386.c:5358 eelf_i386_be.c:533
5817#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_i386_ldso.c:557
5818#: eelf_i386_sol2.c:714 eelf_i386_vxworks.c:605 eelf_iamcu.c:582
5819#: eelf_x86_64.c:5802 eelf_x86_64_cloudabi.c:701 eelf_x86_64_fbsd.c:701
5820#: eelf_x86_64_haiku.c:701 eelf_x86_64_sol2.c:833
5821#, c-format
5822msgid "  -z noextern-protected-data  Do not treat protected data symbol as external\n"
5823msgstr "  -z noextern-protected-data  не вважати захищений символ даних зовнішнім\n"
5824
5825#: eelf32_x86_64.c:5754 eelf_i386.c:5360 eelf_i386_be.c:535
5826#: eelf_i386_fbsd.c:637 eelf_i386_haiku.c:637 eelf_i386_ldso.c:559
5827#: eelf_i386_sol2.c:716 eelf_i386_vxworks.c:607 eelf_iamcu.c:584
5828#: eelf_x86_64.c:5804 eelf_x86_64_cloudabi.c:703 eelf_x86_64_fbsd.c:703
5829#: eelf_x86_64_haiku.c:703 eelf_x86_64_sol2.c:835
5830#, c-format
5831msgid "  -z indirect-extern-access   Enable indirect external access\n"
5832msgstr "  -z indirect-extern-access   увімкнути опосередкований зовнішній доступ\n"
5833
5834#: eelf32_x86_64.c:5756 eelf_i386.c:5362 eelf_i386_be.c:537
5835#: eelf_i386_fbsd.c:639 eelf_i386_haiku.c:639 eelf_i386_ldso.c:561
5836#: eelf_i386_sol2.c:718 eelf_i386_vxworks.c:609 eelf_iamcu.c:586
5837#: eelf_x86_64.c:5806 eelf_x86_64_cloudabi.c:705 eelf_x86_64_fbsd.c:705
5838#: eelf_x86_64_haiku.c:705 eelf_x86_64_sol2.c:837
5839#, c-format
5840msgid "  -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
5841msgstr "  -z noindirect-extern-access вимкнути опосередкований зовнішній доступ (типовий)\n"
5842
5843#: eelf32_x86_64.c:5759 eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837
5844#: eelf32lppcnto.c:837 eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837
5845#: eelf32ppchaiku.c:837 eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837
5846#: eelf32ppcsim.c:837 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:837
5847#: eelf64lppc.c:1367 eelf64lppc_fbsd.c:1367 eelf64ppc.c:1367
5848#: eelf64ppc_fbsd.c:1367 eelf_i386.c:5365 eelf_i386_be.c:540
5849#: eelf_i386_fbsd.c:642 eelf_i386_haiku.c:642 eelf_i386_ldso.c:564
5850#: eelf_i386_sol2.c:721 eelf_i386_vxworks.c:612 eelf_iamcu.c:589
5851#: eelf_x86_64.c:5809 eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708
5852#: eelf_x86_64_haiku.c:708 eelf_x86_64_sol2.c:840
5853#, c-format
5854msgid ""
5855"  -z dynamic-undefined-weak   Make undefined weak symbols dynamic\n"
5856"  -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n"
5857msgstr ""
5858"  -z dynamic-undefined-weak   зробити невизначені слабкі символи динамічними\n"
5859"  -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n"
5860
5861#: eelf32_x86_64.c:5763 eelf_x86_64.c:5813 eelf_x86_64_cloudabi.c:712
5862#: eelf_x86_64_fbsd.c:712 eelf_x86_64_haiku.c:712 eelf_x86_64_sol2.c:844
5863#, c-format
5864msgid "  -z noreloc-overflow         Disable relocation overflow check\n"
5865msgstr "  -z noreloc-overflow         вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n"
5866
5867#: eelf32_x86_64.c:5766 eelf_i386.c:5369 eelf_i386_be.c:544
5868#: eelf_i386_fbsd.c:646 eelf_i386_haiku.c:646 eelf_i386_ldso.c:568
5869#: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:616 eelf_iamcu.c:593
5870#: eelf_x86_64.c:5816 eelf_x86_64_cloudabi.c:715 eelf_x86_64_fbsd.c:715
5871#: eelf_x86_64_haiku.c:715 eelf_x86_64_sol2.c:847
5872#, c-format
5873msgid "  -z call-nop=PADDING         Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
5874msgstr "  -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n"
5875
5876#: eelf32_x86_64.c:5769 eelf_i386.c:5372 eelf_i386_fbsd.c:649
5877#: eelf_i386_haiku.c:649 eelf_x86_64.c:5819 eelf_x86_64_cloudabi.c:718
5878#: eelf_x86_64_fbsd.c:718 eelf_x86_64_haiku.c:718 eelf_x86_64_sol2.c:850
5879#, c-format
5880msgid "  -z ibtplt                   Generate IBT-enabled PLT entries\n"
5881msgstr "  -z ibtplt                   створити записи PLT із увімкненим IBT\n"
5882
5883#: eelf32_x86_64.c:5771 eelf_i386.c:5374 eelf_i386_fbsd.c:651
5884#: eelf_i386_haiku.c:651 eelf_x86_64.c:5821 eelf_x86_64_cloudabi.c:720
5885#: eelf_x86_64_fbsd.c:720 eelf_x86_64_haiku.c:720 eelf_x86_64_sol2.c:852
5886#, c-format
5887msgid "  -z ibt                      Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
5888msgstr "  -z ibt                      створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
5889
5890#: eelf32_x86_64.c:5773 eelf_i386.c:5376 eelf_i386_fbsd.c:653
5891#: eelf_i386_haiku.c:653 eelf_x86_64.c:5823 eelf_x86_64_cloudabi.c:722
5892#: eelf_x86_64_fbsd.c:722 eelf_x86_64_haiku.c:722 eelf_x86_64_sol2.c:854
5893#, c-format
5894msgid "  -z shstk                    Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
5895msgstr "  -z shstk                    створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
5896
5897#: eelf32_x86_64.c:5775 eelf_i386.c:5378 eelf_i386_fbsd.c:655
5898#: eelf_i386_haiku.c:655 eelf_x86_64.c:5825 eelf_x86_64_cloudabi.c:724
5899#: eelf_x86_64_fbsd.c:724 eelf_x86_64_haiku.c:724 eelf_x86_64_sol2.c:856
5900#, c-format
5901msgid ""
5902"  -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
5903"                              Report missing IBT and SHSTK properties\n"
5904msgstr ""
5905"  -z cet-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
5906"                              Повідомляти про пропущені властивості IBT і SHSTK\n"
5907
5908#: eelf32_x86_64.c:5779 eelf_i386.c:5382 eelf_i386_fbsd.c:659
5909#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:5829 eelf_x86_64_cloudabi.c:728
5910#: eelf_x86_64_fbsd.c:728 eelf_x86_64_haiku.c:728 eelf_x86_64_sol2.c:860
5911#, c-format
5912msgid "  -z report-relative-reloc    Report relative relocations\n"
5913msgstr "  -z report-relative-reloc    повідомляти про відносні пересування\n"
5914
5915#: eelf32_x86_64.c:5782 eelf_i386.c:5385 eelf_i386_fbsd.c:662
5916#: eelf_i386_haiku.c:662 eelf_x86_64.c:5832 eelf_x86_64_cloudabi.c:731
5917#: eelf_x86_64_fbsd.c:731 eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863
5918#, c-format
5919msgid "  -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
5920msgstr "  -z x86-64-{baseline|v[234]} позначити рівень ISA x86-64-{baseline|v[234]}, якщо потрібно\n"
5921
5922#: eelf32_x86_64.c:5786 eelf_x86_64.c:5850 eelf_x86_64_cloudabi.c:749
5923#: eelf_x86_64_fbsd.c:749 eelf_x86_64_haiku.c:749 eelf_x86_64_sol2.c:881
5924#, c-format
5925msgid ""
5926"  -z mark-plt                 Mark PLT with dynamic tags (default)\n"
5927"  -z nomark-plt               Do not mark PLT with dynamic tags\n"
5928msgstr ""
5929"  -z mark-plt                 позначити PLT динамічними теґами (типовий варіант)\n"
5930"  -z nomark-plt               не позначати PLT динамічними теґами\n"
5931
5932#: eelf32_x86_64.c:5790 eelf_x86_64.c:5854 eelf_x86_64_cloudabi.c:753
5933#: eelf_x86_64_fbsd.c:753 eelf_x86_64_haiku.c:753 eelf_x86_64_sol2.c:885
5934#, c-format
5935msgid ""
5936"  -z mark-plt                 Mark PLT with dynamic tags\n"
5937"  -z nomark-plt               Do not mark PLT with dynamic tags (default)\n"
5938msgstr ""
5939"  -z mark-plt                 позначити PLT динамічними теґами\n"
5940"  -z nomark-plt               не позначати PLT динамічними теґами (типовий варіант)\n"
5941
5942#: eelf32_x86_64.c:5794 eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371
5943#: eelf64ppc.c:1371 eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:5388 eelf_i386_fbsd.c:665
5944#: eelf_i386_haiku.c:665 eelf_x86_64.c:5858 eelf_x86_64_cloudabi.c:757
5945#: eelf_x86_64_fbsd.c:757 eelf_x86_64_haiku.c:757 eelf_x86_64_sol2.c:889
5946#, c-format
5947msgid "  -z pack-relative-relocs     Pack relative relocations\n"
5948msgstr "  -z pack-relative-relocs     пакувати відносні пересування\n"
5949
5950#: eelf32_x86_64.c:5796 eelf64lppc.c:1373 eelf64lppc_fbsd.c:1373
5951#: eelf64ppc.c:1373 eelf64ppc_fbsd.c:1373 eelf_i386.c:5390 eelf_i386_fbsd.c:667
5952#: eelf_i386_haiku.c:667 eelf_x86_64.c:5860 eelf_x86_64_cloudabi.c:759
5953#: eelf_x86_64_fbsd.c:759 eelf_x86_64_haiku.c:759 eelf_x86_64_sol2.c:891
5954#, c-format
5955msgid "  -z nopack-relative-relocs   Do not pack relative relocations (default)\n"
5956msgstr "  -z nopack-relative-relocs   не пакувати відносні пересування (типова поведінка)\n"
5957
5958#: eelf32b4300.c:732 eelf32bmip.c:732 eelf32bmipn32.c:746 eelf32bsmip.c:746
5959#: eelf32btsmip.c:732 eelf32btsmip_fbsd.c:732 eelf32btsmipn32.c:732
5960#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:732 eelf32ebmip.c:732 eelf32ebmipvxworks.c:771
5961#: eelf32elmip.c:732 eelf32elmipvxworks.c:771 eelf32l4300.c:732
5962#: eelf32lmip.c:732 eelf32lr5900.c:591 eelf32lr5900n32.c:590 eelf32lsmip.c:732
5963#: eelf32ltsmip.c:732 eelf32ltsmip_fbsd.c:732 eelf32ltsmipn32.c:732
5964#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:732 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:746
5965#: eelf64btsmip.c:732 eelf64btsmip_fbsd.c:732 eelf64ltsmip.c:732
5966#: eelf64ltsmip_fbsd.c:732 eelf_mipsel_haiku.c:732
5967#, c-format
5968msgid "  --insn32                    Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
5969msgstr "  --insn32                    створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
5970
5971#: eelf32b4300.c:735 eelf32bmip.c:735 eelf32bmipn32.c:749 eelf32bsmip.c:749
5972#: eelf32btsmip.c:735 eelf32btsmip_fbsd.c:735 eelf32btsmipn32.c:735
5973#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:735 eelf32ebmip.c:735 eelf32ebmipvxworks.c:774
5974#: eelf32elmip.c:735 eelf32elmipvxworks.c:774 eelf32l4300.c:735
5975#: eelf32lmip.c:735 eelf32lr5900.c:594 eelf32lr5900n32.c:593 eelf32lsmip.c:735
5976#: eelf32ltsmip.c:735 eelf32ltsmip_fbsd.c:735 eelf32ltsmipn32.c:735
5977#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:735 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:749
5978#: eelf64btsmip.c:735 eelf64btsmip_fbsd.c:735 eelf64ltsmip.c:735
5979#: eelf64ltsmip_fbsd.c:735 eelf_mipsel_haiku.c:735
5980#, c-format
5981msgid "  --no-insn32                 Generate all microMIPS instructions\n"
5982msgstr "  --no-insn32                 створювати усі інструкції microMIPS\n"
5983
5984#: eelf32b4300.c:738 eelf32bmip.c:738 eelf32bmipn32.c:752 eelf32bsmip.c:752
5985#: eelf32btsmip.c:738 eelf32btsmip_fbsd.c:738 eelf32btsmipn32.c:738
5986#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:738 eelf32ebmip.c:738 eelf32ebmipvxworks.c:777
5987#: eelf32elmip.c:738 eelf32elmipvxworks.c:777 eelf32l4300.c:738
5988#: eelf32lmip.c:738 eelf32lr5900.c:597 eelf32lr5900n32.c:596 eelf32lsmip.c:738
5989#: eelf32ltsmip.c:738 eelf32ltsmip_fbsd.c:738 eelf32ltsmipn32.c:738
5990#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:738 eelf32mipswindiss.c:571 eelf64bmip.c:752
5991#: eelf64btsmip.c:738 eelf64btsmip_fbsd.c:738 eelf64ltsmip.c:738
5992#: eelf64ltsmip_fbsd.c:738 eelf_mipsel_haiku.c:738
5993#, c-format
5994msgid ""
5995"  --ignore-branch-isa         Accept invalid branch relocations requiring\n"
5996"                              an ISA mode switch\n"
5997msgstr ""
5998"  --ignore-branch-isa         приймати некоректні пересування гілок, що\n"
5999"                              потребують перемикання роботи ISA\n"
6000
6001#: eelf32b4300.c:742 eelf32bmip.c:742 eelf32bmipn32.c:756 eelf32bsmip.c:756
6002#: eelf32btsmip.c:742 eelf32btsmip_fbsd.c:742 eelf32btsmipn32.c:742
6003#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:742 eelf32ebmip.c:742 eelf32ebmipvxworks.c:781
6004#: eelf32elmip.c:742 eelf32elmipvxworks.c:781 eelf32l4300.c:742
6005#: eelf32lmip.c:742 eelf32lr5900.c:601 eelf32lr5900n32.c:600 eelf32lsmip.c:742
6006#: eelf32ltsmip.c:742 eelf32ltsmip_fbsd.c:742 eelf32ltsmipn32.c:742
6007#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:742 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:756
6008#: eelf64btsmip.c:742 eelf64btsmip_fbsd.c:742 eelf64ltsmip.c:742
6009#: eelf64ltsmip_fbsd.c:742 eelf_mipsel_haiku.c:742
6010#, c-format
6011msgid ""
6012"  --no-ignore-branch-isa      Reject invalid branch relocations requiring\n"
6013"                              an ISA mode switch\n"
6014msgstr ""
6015"  --no-ignore-branch-isa      відкидати некоректні пересування гілок, що\n"
6016"                              потребують перемикання режиму ISA\n"
6017
6018#: eelf32b4300.c:746 eelf32bmip.c:746 eelf32bmipn32.c:760 eelf32bsmip.c:760
6019#: eelf32btsmip.c:746 eelf32btsmip_fbsd.c:746 eelf32btsmipn32.c:746
6020#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:746 eelf32ebmip.c:746 eelf32ebmipvxworks.c:785
6021#: eelf32elmip.c:746 eelf32elmipvxworks.c:785 eelf32l4300.c:746
6022#: eelf32lmip.c:746 eelf32lr5900.c:605 eelf32lr5900n32.c:604 eelf32lsmip.c:746
6023#: eelf32ltsmip.c:746 eelf32ltsmip_fbsd.c:746 eelf32ltsmipn32.c:746
6024#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:746 eelf32mipswindiss.c:579 eelf64bmip.c:760
6025#: eelf64btsmip.c:746 eelf64btsmip_fbsd.c:746 eelf64ltsmip.c:746
6026#: eelf64ltsmip_fbsd.c:746 eelf_mipsel_haiku.c:746
6027#, c-format
6028msgid "  --compact-branches          Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
6029msgstr "  --compact-branches          створити компактні відгалуження та переходи для MIPS R6\n"
6030
6031#: eelf32b4300.c:749 eelf32bmip.c:749 eelf32bmipn32.c:763 eelf32bsmip.c:763
6032#: eelf32btsmip.c:749 eelf32btsmip_fbsd.c:749 eelf32btsmipn32.c:749
6033#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:749 eelf32ebmip.c:749 eelf32ebmipvxworks.c:788
6034#: eelf32elmip.c:749 eelf32elmipvxworks.c:788 eelf32l4300.c:749
6035#: eelf32lmip.c:749 eelf32lr5900.c:608 eelf32lr5900n32.c:607 eelf32lsmip.c:749
6036#: eelf32ltsmip.c:749 eelf32ltsmip_fbsd.c:749 eelf32ltsmipn32.c:749
6037#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:749 eelf32mipswindiss.c:582 eelf64bmip.c:763
6038#: eelf64btsmip.c:749 eelf64btsmip_fbsd.c:749 eelf64ltsmip.c:749
6039#: eelf64ltsmip_fbsd.c:749 eelf_mipsel_haiku.c:749
6040#, c-format
6041msgid "  --no-compact-branches       Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
6042msgstr "  --no-compact-branches       Створити відгалуження і переходи із слотами затримки для MIPS R6\n"
6043
6044#: eelf32bfin.c:488 eelf32bfinfd.c:513
6045#, c-format
6046msgid "  --code-in-l1                Put code in L1\n"
6047msgstr "  --code-in-l1                записати код до L1\n"
6048
6049#: eelf32bfin.c:490 eelf32bfinfd.c:515
6050#, c-format
6051msgid "  --data-in-l1                Put data in L1\n"
6052msgstr "  --data-in-l1                записати дані до L1\n"
6053
6054#: eelf32briscv.c:596 eelf32briscv_ilp32.c:596 eelf32briscv_ilp32f.c:596
6055#: eelf32lriscv.c:596 eelf32lriscv_ilp32.c:596 eelf32lriscv_ilp32f.c:596
6056#: eelf64briscv.c:596 eelf64briscv_lp64.c:596 eelf64briscv_lp64f.c:596
6057#: eelf64lriscv.c:596 eelf64lriscv_lp64.c:596 eelf64lriscv_lp64f.c:596
6058#, c-format
6059msgid "  --relax-gp                  Perform GP relaxation\n"
6060msgstr "  --relax-gp                  виконати оптимізацію GP\n"
6061
6062#: eelf32briscv.c:597 eelf32briscv_ilp32.c:597 eelf32briscv_ilp32f.c:597
6063#: eelf32lriscv.c:597 eelf32lriscv_ilp32.c:597 eelf32lriscv_ilp32f.c:597
6064#: eelf64briscv.c:597 eelf64briscv_lp64.c:597 eelf64briscv_lp64f.c:597
6065#: eelf64lriscv.c:597 eelf64lriscv_lp64.c:597 eelf64lriscv_lp64f.c:597
6066#, c-format
6067msgid "  --no-relax-gp               Don't perform GP relaxation\n"
6068msgstr "  --no-relax-gp               не виконувати оптимізації GP\n"
6069
6070#: eelf32briscv.c:598 eelf32briscv_ilp32.c:598 eelf32briscv_ilp32f.c:598
6071#: eelf32lriscv.c:598 eelf32lriscv_ilp32.c:598 eelf32lriscv_ilp32f.c:598
6072#: eelf64briscv.c:598 eelf64briscv_lp64.c:598 eelf64briscv_lp64f.c:598
6073#: eelf64lriscv.c:598 eelf64lriscv_lp64.c:598 eelf64lriscv_lp64f.c:598
6074#, c-format
6075msgid "  --check-uleb128             Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
6076msgstr "  --check-uleb128             перевіряти, чи містить SUB_ULEB128 ненульовий доданок\n"
6077
6078#: eelf32briscv.c:599 eelf32briscv_ilp32.c:599 eelf32briscv_ilp32f.c:599
6079#: eelf32lriscv.c:599 eelf32lriscv_ilp32.c:599 eelf32lriscv_ilp32f.c:599
6080#: eelf64briscv.c:599 eelf64briscv_lp64.c:599 eelf64briscv_lp64f.c:599
6081#: eelf64lriscv.c:599 eelf64lriscv_lp64.c:599 eelf64lriscv_lp64f.c:599
6082#, c-format
6083msgid "  --no-check-uleb128          Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
6084msgstr "  --no-check-uleb128          не перевіряти, чи містить SUB_ULEB128 ненульовий доданок\n"
6085
6086#: eelf32cr16.c:87
6087msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
6088msgstr "%F%P: %pB: для --embedded-relocs усі вхідні об'єкти мають бути COFF або ELF\n"
6089
6090#: eelf32cr16.c:111 em68kelf.c:115 em68kelfnbsd.c:115
6091msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
6092msgstr "%F%P: %pB: не вдалося створити розділ .emreloc: %E\n"
6093
6094#: eelf32cr16.c:130 em68kelf.c:136 em68kelfnbsd.c:136
6095msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
6096msgstr "%X%P: %pB: у розділі %s є пересування; не можна використовувати --embedded-relocs\n"
6097
6098#: eelf32cr16.c:186 em68kelf.c:179 em68kelfnbsd.c:179
6099msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
6100msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %E\n"
6101
6102#: eelf32cr16.c:189 em68kelf.c:183 em68kelfnbsd.c:183
6103msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
6104msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n"
6105
6106#: eelf32kvx.c:63 eelf64kvx.c:63
6107msgid "%F:%P: -pie not supported\n"
6108msgstr "%F:%P: підтримки -pie не передбачено\n"
6109
6110#: eelf32lppc.c:98 eelf32lppclinux.c:98 eelf32lppcnto.c:98 eelf32lppcsim.c:98
6111#: eelf32ppc.c:98 eelf32ppc_fbsd.c:98 eelf32ppchaiku.c:98 eelf32ppclinux.c:98
6112#: eelf32ppcnto.c:98 eelf32ppcsim.c:98 eelf32ppcwindiss.c:98
6113msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
6114msgstr "%X%P: проблема із select_plt_layout: %E\n"
6115
6116#: eelf32lppc.c:162 eelf32lppclinux.c:162 eelf32lppcnto.c:162
6117#: eelf32lppcsim.c:162 eelf32ppc.c:162 eelf32ppc_fbsd.c:162
6118#: eelf32ppchaiku.c:162 eelf32ppclinux.c:162 eelf32ppcnto.c:162
6119#: eelf32ppcsim.c:162 eelf32ppcvxworks.c:107 eelf32ppcwindiss.c:162
6120#: eelf64lppc.c:323 eelf64lppc_fbsd.c:323 eelf64ppc.c:323 eelf64ppc_fbsd.c:323
6121msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
6122msgstr "%X%P: вбудоване PLT: %E\n"
6123
6124#: eelf32lppc.c:170 eelf32lppclinux.c:170 eelf32lppcnto.c:170
6125#: eelf32lppcsim.c:170 eelf32ppc.c:170 eelf32ppc_fbsd.c:170
6126#: eelf32ppchaiku.c:170 eelf32ppclinux.c:170 eelf32ppcnto.c:170
6127#: eelf32ppcsim.c:170 eelf32ppcvxworks.c:115 eelf32ppcwindiss.c:170
6128#: eelf64lppc.c:327 eelf64lppc.c:346 eelf64lppc_fbsd.c:327
6129#: eelf64lppc_fbsd.c:346 eelf64ppc.c:327 eelf64ppc.c:346 eelf64ppc_fbsd.c:327
6130#: eelf64ppc_fbsd.c:346
6131msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
6132msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n"
6133
6134#: eelf32lppc.c:257 eelf32lppclinux.c:257 eelf32lppcnto.c:257
6135#: eelf32lppcsim.c:257 eelf32ppc.c:257 eelf32ppc_fbsd.c:257
6136#: eelf32ppchaiku.c:257 eelf32ppclinux.c:257 eelf32ppcnto.c:257
6137#: eelf32ppcsim.c:257 eelf32ppcvxworks.c:202 eelf32ppcwindiss.c:257
6138msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
6139msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n"
6140
6141#: eelf32lppc.c:778 eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778
6142#: eelf32lppcsim.c:778 eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778
6143#: eelf32ppchaiku.c:778 eelf32ppclinux.c:778 eelf32ppcnto.c:778
6144#: eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:752 eelf32ppcwindiss.c:778
6145#: eelf64lppc.c:1234 eelf64lppc_fbsd.c:1234 eelf64ppc.c:1234
6146#: eelf64ppc_fbsd.c:1234
6147msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
6148msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
6149
6150#: eelf32lppc.c:811 eelf32lppclinux.c:811 eelf32lppcnto.c:811
6151#: eelf32lppcsim.c:811 eelf32ppc.c:811 eelf32ppc_fbsd.c:811
6152#: eelf32ppchaiku.c:811 eelf32ppclinux.c:811 eelf32ppcnto.c:811
6153#: eelf32ppcsim.c:811 eelf32ppcvxworks.c:785 eelf32ppcwindiss.c:811
6154msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
6155msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
6156
6157#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841
6158#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841
6159#: eelf32ppchaiku.c:841 eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841
6160#: eelf32ppcsim.c:841 eelf32ppcvxworks.c:819 eelf32ppcwindiss.c:841
6161#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419
6162#: eelf64ppc_fbsd.c:1419
6163#, c-format
6164msgid "  --emit-stub-syms            Label linker stubs with a symbol\n"
6165msgstr "  --emit-stub-syms            позначити заглушки засобу компонування символом\n"
6166
6167#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844
6168#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844
6169#: eelf32ppchaiku.c:844 eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844
6170#: eelf32ppcsim.c:844 eelf32ppcvxworks.c:822 eelf32ppcwindiss.c:844
6171#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422
6172#: eelf64ppc_fbsd.c:1422
6173#, c-format
6174msgid "  --no-emit-stub-syms         Don't label linker stubs with a symbol\n"
6175msgstr "  --no-emit-stub-syms         не мітити заглушки компонувальника символами\n"
6176
6177#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847
6178#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847
6179#: eelf32ppchaiku.c:847 eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847
6180#: eelf32ppcsim.c:847 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf32ppcwindiss.c:847
6181#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
6182#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
6183#, c-format
6184msgid "  --no-tls-optimize           Don't try to optimize TLS accesses\n"
6185msgstr "  --no-tls-optimize           не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n"
6186
6187#: eelf32lppc.c:850 eelf32lppclinux.c:850 eelf32lppcnto.c:850
6188#: eelf32lppcsim.c:850 eelf32ppc.c:850 eelf32ppc_fbsd.c:850
6189#: eelf32ppchaiku.c:850 eelf32ppclinux.c:850 eelf32ppcnto.c:850
6190#: eelf32ppcsim.c:850 eelf32ppcvxworks.c:828 eelf32ppcwindiss.c:850
6191#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
6192#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
6193#, c-format
6194msgid "  --no-tls-get-addr-optimize  Don't use a special __tls_get_addr call\n"
6195msgstr "  --no-tls-get-addr-optimize  не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n"
6196
6197#: eelf32lppc.c:853 eelf32lppclinux.c:853 eelf32lppcnto.c:853
6198#: eelf32lppcsim.c:853 eelf32ppc.c:853 eelf32ppc_fbsd.c:853
6199#: eelf32ppchaiku.c:853 eelf32ppclinux.c:853 eelf32ppcnto.c:853
6200#: eelf32ppcsim.c:853 eelf32ppcwindiss.c:853
6201#, c-format
6202msgid "  --secure-plt                Use new-style PLT if possible\n"
6203msgstr "  --secure-plt                використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n"
6204
6205#: eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856 eelf32lppcnto.c:856
6206#: eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856
6207#: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856
6208#: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcwindiss.c:856
6209#, c-format
6210msgid "  --bss-plt                   Force old-style BSS PLT\n"
6211msgstr "  --bss-plt                   примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n"
6212
6213#: eelf32lppc.c:859 eelf32lppclinux.c:859 eelf32lppcnto.c:859
6214#: eelf32lppcsim.c:859 eelf32ppc.c:859 eelf32ppc_fbsd.c:859
6215#: eelf32ppchaiku.c:859 eelf32ppclinux.c:859 eelf32ppcnto.c:859
6216#: eelf32ppcsim.c:859 eelf32ppcwindiss.c:859
6217#, c-format
6218msgid "  --plt-align                 Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
6219msgstr "  --plt-align                 вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
6220
6221#: eelf32lppc.c:862 eelf32lppclinux.c:862 eelf32lppcnto.c:862
6222#: eelf32lppcsim.c:862 eelf32ppc.c:862 eelf32ppc_fbsd.c:862
6223#: eelf32ppchaiku.c:862 eelf32ppclinux.c:862 eelf32ppcnto.c:862
6224#: eelf32ppcsim.c:862 eelf32ppcwindiss.c:862 eelf64lppc.c:1401
6225#: eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401 eelf64ppc_fbsd.c:1401
6226#, c-format
6227msgid "  --no-plt-align              Dont't align individual PLT call stubs\n"
6228msgstr "  --no-plt-align              не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n"
6229
6230#: eelf32lppc.c:865 eelf32lppclinux.c:865 eelf32lppcnto.c:865
6231#: eelf32lppcsim.c:865 eelf32ppc.c:865 eelf32ppc_fbsd.c:865
6232#: eelf32ppchaiku.c:865 eelf32ppclinux.c:865 eelf32ppcnto.c:865
6233#: eelf32ppcsim.c:865 eelf32ppcwindiss.c:865 eelf64lppc.c:1460
6234#: eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460 eelf64ppc_fbsd.c:1460
6235#, c-format
6236msgid "  --no-inline-optimize        Don't convert inline PLT to direct calls\n"
6237msgstr "  --no-inline-optimize        не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n"
6238
6239#: eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 eelf32lppcnto.c:868
6240#: eelf32lppcsim.c:868 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868
6241#: eelf32ppchaiku.c:868 eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868
6242#: eelf32ppcsim.c:868 eelf32ppcwindiss.c:868
6243#, c-format
6244msgid "  --sdata-got                 Force GOT location just before .sdata\n"
6245msgstr "  --sdata-got                 примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n"
6246
6247#: eelf32lppc.c:871 eelf32lppclinux.c:871 eelf32lppcnto.c:871
6248#: eelf32lppcsim.c:871 eelf32ppc.c:871 eelf32ppc_fbsd.c:871
6249#: eelf32ppchaiku.c:871 eelf32ppclinux.c:871 eelf32ppcnto.c:871
6250#: eelf32ppcsim.c:871 eelf32ppcvxworks.c:831 eelf32ppcwindiss.c:871
6251#, c-format
6252msgid ""
6253"  --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
6254"                              Avoid a cache bug on ppc476\n"
6255msgstr ""
6256"  --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n"
6257"                              обійти ваду кешу у ppc476\n"
6258
6259#: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875
6260#: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875
6261#: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875
6262#: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcvxworks.c:835 eelf32ppcwindiss.c:875
6263#, c-format
6264msgid "  --no-ppc476-workaround      Disable workaround\n"
6265msgstr "  --no-ppc476-workaround      вимкнути обхідний маневр\n"
6266
6267#: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878
6268#: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878
6269#: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878
6270#: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcvxworks.c:838 eelf32ppcwindiss.c:878
6271#, c-format
6272msgid "  --no-pic-fixup              Don't edit non-pic to pic\n"
6273msgstr "  --no-pic-fixup              не редагувати не-pic для перетворення на pic\n"
6274
6275#: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881
6276#: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881
6277#: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881
6278#: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcvxworks.c:841 eelf32ppcwindiss.c:881
6279#, c-format
6280msgid "  --vle-reloc-fixup           Correct old object file 16A/16D relocation\n"
6281msgstr "  --vle-reloc-fixup           виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n"
6282
6283#: eelf32mcore.c:338
6284#, c-format
6285msgid "  --base_file <basefile>      Generate a base file for relocatable DLLs\n"
6286msgstr "  --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
6287
6288#: eelf32metag.c:751 eelf64lppc.c:1376 eelf64lppc_fbsd.c:1376 eelf64ppc.c:1376
6289#: eelf64ppc_fbsd.c:1376 ehppaelf.c:611 ehppalinux.c:793 ehppanbsd.c:793
6290#: ehppaobsd.c:793
6291#, c-format
6292msgid ""
6293"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
6294"                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
6295"                                value locates all stubs before their branches\n"
6296"                                (with a group size of -N), while a positive\n"
6297"                                value allows two groups of input sections, one\n"
6298"                                before, and one after each stub section.\n"
6299"                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
6300"                                choose suitable defaults.\n"
6301msgstr ""
6302"  --stub-group-size=N         максимальний розмір групи вхідних розділів, яка\n"
6303"                                може обслуговуватися одним фіктивним розділом. Від'ємне\n"
6304"                                значення призведе до розташовування усіх заглушок\n"
6305"                                до їхніх гілок (із розміром групи -N), а додатне\n"
6306"                                значення уможливить створення двох груп у вхідних розділах —\n"
6307"                                однієї перед і однієї після кожного фіктивного розділу.\n"
6308"                                Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
6309"                                має вибрати відповідні типові параметри.\n"
6310
6311#: eelf32rx.c:370
6312#, c-format
6313msgid ""
6314"  --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
6315"                                endian or dsp settings\n"
6316msgstr ""
6317"  --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n"
6318"                                параметрами порядку байтів або dsp\n"
6319
6320#: eelf32rx.c:372
6321#, c-format
6322msgid ""
6323"  --flag-mismatch-warnings    Warn about objects with incompatible\n"
6324"                                endian, dsp or ABI settings\n"
6325msgstr ""
6326"  --flag-mismatch-warnings    попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n"
6327"                                порядку байтів, dsp або ABI\n"
6328
6329#: eelf32rx.c:374
6330#, c-format
6331msgid ""
6332"  --ignore-lma                Ignore segment LMAs [default]\n"
6333"                                (for Renesas Tools compatibility)\n"
6334msgstr ""
6335"  --ignore-lma                ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n"
6336"                                (для сумісності із Renesas Tools)\n"
6337
6338#: eelf32rx.c:376
6339#, c-format
6340msgid "  --no-ignore-lma             Don't ignore segment LMAs\n"
6341msgstr "  --no-ignore-lma             не ігнорувати LMA сегментів\n"
6342
6343#: eelf32xtensa.c:143
6344msgid "file already has property tables"
6345msgstr "у файлі вже є таблиці властивостей"
6346
6347#: eelf32xtensa.c:153
6348msgid "failed to read section contents"
6349msgstr "не вдалося прочитати вміст розділу"
6350
6351#: eelf32xtensa.c:165
6352msgid "could not create new section"
6353msgstr "не вдалося створити розділ"
6354
6355#: eelf32xtensa.c:181
6356msgid "could not allocate section contents"
6357msgstr "не вдалося розмістити вміст розділу"
6358
6359#: eelf32xtensa.c:200
6360msgid "out of memory"
6361msgstr "недостатньо пам'яті"
6362
6363#: eelf32xtensa.c:298
6364msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
6365msgstr "%P: попередження: не вдалося перетворити таблицю %s у %pB (%s); наступне дизасемблювання може бути неповним\n"
6366
6367#: eelf32xtensa.c:418
6368msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
6369msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA\n"
6370
6371#: eelf32xtensa.c:429
6372msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
6373msgstr "%P: %pB: попередження: несумісна конфігурація Xtensa (%s)\n"
6374
6375#: eelf32xtensa.c:433
6376msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
6377msgstr "%P: %pB: попередження: не вдалося обробити .xtensa.info\n"
6378
6379#: eelf32xtensa.c:459
6380msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
6381msgstr "%F%P: виведення із прямим порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
6382
6383#: eelf32xtensa.c:465
6384msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
6385msgstr "%F%P: виведення зі зворотним порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
6386
6387#: eelf32xtensa.c:484
6388msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
6389msgstr "%F%P: підтримки крос-компонування щодо порядку байтів для %pB не передбачено\n"
6390
6391#: eelf32xtensa.c:515
6392msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
6393msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n"
6394
6395#: eelf32xtensa.c:1254
6396msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
6397msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено.\n"
6398
6399#: eelf32xtensa.c:2420
6400#, c-format
6401msgid ""
6402"  --size-opt                  When relaxing longcalls, prefer size\n"
6403"                                optimization over branch target alignment\n"
6404msgstr ""
6405"  --size-opt                  при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n"
6406"                                оптимізації над вирівнюванням гілок\n"
6407
6408#: eelf32xtensa.c:2423
6409#, c-format
6410msgid "  --abi-windowed              Choose windowed ABI for the output object\n"
6411msgstr "  --abi-windowed              вибрати віконний двійковий інтерфейс для виведеного об'єкта\n"
6412
6413#: eelf32xtensa.c:2425
6414#, c-format
6415msgid "  --abi-call0                 Choose call0 ABI for the output object\n"
6416msgstr "  --abi-call0                 вибрати двійковий інтерфейс call0 для об'єкта результату\n"
6417
6418#: eelf32z80.c:69 ez80.c:59
6419msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
6420msgstr "%F%P: %pB: набори інструкцій об'єктних файлів є несумісними\n"
6421
6422#: eelf64_ia64.c:524 eelf64_ia64_fbsd.c:524
6423#, c-format
6424msgid "  --itanium                   Generate code for Intel Itanium processor\n"
6425msgstr "  --itanium                   створювати код для процесора Intel Itanium\n"
6426
6427#: eelf64_s390.c:567
6428#, c-format
6429msgid "  --s390-pgste                Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
6430msgstr "  --s390-pgste                наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n"
6431
6432#: eelf64alpha.c:596 eelf64alpha_fbsd.c:596 eelf64alpha_nbsd.c:596
6433#, c-format
6434msgid ""
6435"  --taso                      Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
6436"                                virtual address range\n"
6437msgstr ""
6438"  --taso                      завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
6439"                                31-бітових віртуальних адрес\n"
6440
6441#: eelf64alpha.c:599 eelf64alpha_fbsd.c:599 eelf64alpha_nbsd.c:599
6442#, c-format
6443msgid "  --secureplt                 Force PLT in text segment\n"
6444msgstr "  --secureplt                 примусове PLT у сегменті тексту\n"
6445
6446#: eelf64alpha.c:601 eelf64alpha_fbsd.c:601 eelf64alpha_nbsd.c:601
6447#, c-format
6448msgid "  --no-secureplt              Force PLT in data segment\n"
6449msgstr "  --no-secureplt              примусове PLT у сегменті даних\n"
6450
6451#: eelf64lppc.c:315 eelf64lppc.c:355 eelf64lppc_fbsd.c:315
6452#: eelf64lppc_fbsd.c:355 eelf64ppc.c:315 eelf64ppc.c:355 eelf64ppc_fbsd.c:315
6453#: eelf64ppc_fbsd.c:355
6454msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
6455msgstr "%X%P: не вдалося редагувати %s: %E\n"
6456
6457#: eelf64lppc.c:518 eelf64lppc_fbsd.c:518 eelf64ppc.c:518 eelf64ppc_fbsd.c:518
6458msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
6459msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got і .toc\n"
6460
6461#: eelf64lppc.c:579 eelf64lppc_fbsd.c:579 eelf64ppc.c:579 eelf64ppc_fbsd.c:579
6462msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
6463msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n"
6464
6465#: eelf64lppc.c:1263 eelf64lppc_fbsd.c:1263 eelf64ppc.c:1263
6466#: eelf64ppc_fbsd.c:1263
6467msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
6468msgstr "%F%P: некоректний аргумент --power10-stubs «%s»\n"
6469
6470#: eelf64lppc.c:1386 eelf64ppc.c:1386
6471#, c-format
6472msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r11 (default)\n"
6473msgstr "  --plt-static-chain          заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n"
6474
6475#: eelf64lppc.c:1389 eelf64ppc.c:1389
6476#, c-format
6477msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11\n"
6478msgstr "  --no-plt-static-chain       заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n"
6479
6480#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
6481#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
6482#, c-format
6483msgid "  --plt-thread-safe           PLT call stubs with load-load barrier\n"
6484msgstr "  --plt-thread-safe           заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n"
6485
6486#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
6487#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
6488#, c-format
6489msgid "  --no-plt-thread-safe        PLT call stubs without barrier\n"
6490msgstr "  --no-plt-thread-safe        заглушки викликів PLT без бар'єра\n"
6491
6492#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
6493#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
6494#, c-format
6495msgid "  --plt-align [=<align>]      Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
6496msgstr "  --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
6497
6498#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
6499#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
6500#, c-format
6501msgid "  --plt-localentry            Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
6502msgstr "  --plt-localentry            оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n"
6503
6504#: eelf64lppc.c:1407 eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc.c:1407
6505#: eelf64ppc_fbsd.c:1407
6506#, c-format
6507msgid "  --no-plt-localentry         Don't optimize ELFv2 calls\n"
6508msgstr "  --no-plt-localentry         не оптимізувати виклики ELFv2\n"
6509
6510#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
6511#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
6512#, c-format
6513msgid "  --power10-stubs [=auto]     Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
6514msgstr "  --power10-stubs [=auto]     використовувати фіктивні виклики PLT Power10 (типове значення — auto)\n"
6515
6516#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
6517#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
6518#, c-format
6519msgid "  --no-pcrel-optimize         Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
6520msgstr "  --no-pcrel-optimize         не виконувати оптимізацію R_PPC64_PCREL_OPT\n"
6521
6522#: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416
6523#: eelf64ppc_fbsd.c:1416
6524#, c-format
6525msgid "  --no-power10-stubs          Don't use Power10 PLT call stubs\n"
6526msgstr "  --no-power10-stubs          не використовувати фіктивні виклики PLT Power10\n"
6527
6528#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
6529#: eelf64ppc_fbsd.c:1425
6530#, c-format
6531msgid ""
6532"  --dotsyms                   For every version pattern \"foo\" in a version\n"
6533"                                script, add \".foo\" so that function code\n"
6534"                                symbols are treated the same as function\n"
6535"                                descriptor symbols.  Defaults to on.\n"
6536msgstr ""
6537"  --dotsyms                   для усіх версій створювати патерн «foo» у\n"
6538"                                скрипті версії, додавати «.foo» так, щоб символи\n"
6539"                                коду функції оброблялися так само, як символи\n"
6540"                                дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n"
6541
6542#: eelf64lppc.c:1431 eelf64lppc_fbsd.c:1431 eelf64ppc.c:1431
6543#: eelf64ppc_fbsd.c:1431
6544#, c-format
6545msgid "  --no-dotsyms                Don't do anything special in version scripts\n"
6546msgstr "  --no-dotsyms                не робити нічого особливого у скриптах версії\n"
6547
6548#: eelf64lppc.c:1434 eelf64lppc_fbsd.c:1434 eelf64ppc.c:1434
6549#: eelf64ppc_fbsd.c:1434
6550#, c-format
6551msgid ""
6552"  --save-restore-funcs        Provide register save and restore routines used\n"
6553"                                by gcc -Os code.  Defaults to on for normal\n"
6554"                                final link, off for ld -r.\n"
6555msgstr ""
6556"  --save-restore-funcs        надавати захист регістрів і відновлювати процедури,\n"
6557"                                які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n"
6558"                                звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n"
6559
6560#: eelf64lppc.c:1439 eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439
6561#: eelf64ppc_fbsd.c:1439
6562#, c-format
6563msgid "  --no-save-restore-funcs     Don't provide these routines\n"
6564msgstr "  --no-save-restore-funcs     не надавати ці підпрограми\n"
6565
6566#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
6567#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
6568#, c-format
6569msgid "  --tls-get-addr-optimize     Force use of special __tls_get_addr call\n"
6570msgstr "  --tls-get-addr-optimize     примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n"
6571
6572#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
6573#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
6574#, c-format
6575msgid "  --tls-get-addr-regsave      Force register save __tls_get_addr stub\n"
6576msgstr "  --tls-get-addr-regsave      примусово використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
6577
6578#: eelf64lppc.c:1454 eelf64lppc_fbsd.c:1454 eelf64ppc.c:1454
6579#: eelf64ppc_fbsd.c:1454
6580#, c-format
6581msgid "  --no-tls-get-addr-regsave   Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
6582msgstr "  --no-tls-get-addr-regsave    не використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
6583
6584#: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457
6585#: eelf64ppc_fbsd.c:1457
6586#, c-format
6587msgid "  --no-opd-optimize           Don't optimize the OPD section\n"
6588msgstr "  --no-opd-optimize           не оптимізувати розділ OPD\n"
6589
6590#: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463
6591#: eelf64ppc_fbsd.c:1463
6592#, c-format
6593msgid "  --no-toc-optimize           Don't optimize the TOC section\n"
6594msgstr "  --no-toc-optimize           не оптимізувати розділ TOC\n"
6595
6596#: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466
6597#: eelf64ppc_fbsd.c:1466
6598#, c-format
6599msgid "  --no-multi-toc              Disallow automatic multiple toc sections\n"
6600msgstr "  --no-multi-toc              заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n"
6601
6602#: eelf64lppc.c:1469 eelf64lppc_fbsd.c:1469 eelf64ppc.c:1469
6603#: eelf64ppc_fbsd.c:1469
6604#, c-format
6605msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
6606msgstr "  --no-toc-sort               не упорядковувати розділи TOC і GOT\n"
6607
6608#: eelf64lppc.c:1472 eelf64lppc_fbsd.c:1472 eelf64ppc.c:1472
6609#: eelf64ppc_fbsd.c:1472
6610#, c-format
6611msgid ""
6612"  --non-overlapping-opd       Canonicalize .opd, so that there are no\n"
6613"                                overlapping .opd entries\n"
6614msgstr ""
6615"  --non-overlapping-opd       перетворити .opd на канонічну форму так,\n"
6616"                                щоб не було перекриттів записів .opd\n"
6617
6618#: eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc_fbsd.c:1386
6619#, c-format
6620msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r111\n"
6621msgstr "  --plt-static-chain          заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n"
6622
6623#: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389
6624#, c-format
6625msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
6626msgstr "  --no-plt-static-chain       заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n"
6627
6628#: eelf64mmix.c:83 emmo.c:84
6629msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
6630msgstr "%X%P: внутрішні проблеми із налаштовуванням розділу %s"
6631
6632#: eelf64mmix.c:127 emmo.c:128
6633msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
6634msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, максимум — 223\n"
6635
6636#. This is a fatal error; make einfo call not return.
6637#: eelf64mmix.c:145 emmo.c:146
6638msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
6639msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
6640
6641#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:619 eelf_x86_64_fbsd.c:619
6642#: eelf_x86_64_haiku.c:619 eelf_x86_64_sol2.c:751
6643msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
6644msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u48-report=: %s\n"
6645
6646#: eelf_x86_64.c:5734 eelf_x86_64_cloudabi.c:633 eelf_x86_64_fbsd.c:633
6647#: eelf_x86_64_haiku.c:633 eelf_x86_64_sol2.c:765
6648msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
6649msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u57-report=: %s\n"
6650
6651#: eelf_x86_64.c:5755 eelf_x86_64_cloudabi.c:654 eelf_x86_64_fbsd.c:654
6652#: eelf_x86_64_haiku.c:654 eelf_x86_64_sol2.c:786
6653msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
6654msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-report=: %s\n"
6655
6656#: eelf_x86_64.c:5835 eelf_x86_64_cloudabi.c:734 eelf_x86_64_fbsd.c:734
6657#: eelf_x86_64_haiku.c:734 eelf_x86_64_sol2.c:866
6658#, c-format
6659msgid "  -z lam-u48                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
6660msgstr "  -z lam-u48                  створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
6661
6662#: eelf_x86_64.c:5837 eelf_x86_64_cloudabi.c:736 eelf_x86_64_fbsd.c:736
6663#: eelf_x86_64_haiku.c:736 eelf_x86_64_sol2.c:868
6664#, c-format
6665msgid ""
6666"  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
6667"                              Report missing LAM_U48 property\n"
6668msgstr ""
6669"  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
6670"                              Повідомляти про пропущену властивість LAM_U48\n"
6671
6672#: eelf_x86_64.c:5840 eelf_x86_64_cloudabi.c:739 eelf_x86_64_fbsd.c:739
6673#: eelf_x86_64_haiku.c:739 eelf_x86_64_sol2.c:871
6674#, c-format
6675msgid "  -z lam-u57                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
6676msgstr "  -z lam-u57                  створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
6677
6678#: eelf_x86_64.c:5842 eelf_x86_64_cloudabi.c:741 eelf_x86_64_fbsd.c:741
6679#: eelf_x86_64_haiku.c:741 eelf_x86_64_sol2.c:873
6680#, c-format
6681msgid ""
6682"  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
6683"                              Report missing LAM_U57 property\n"
6684msgstr ""
6685"  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
6686"                              Повідомляти про пропущену властивість LAM_U57\n"
6687
6688#: eelf_x86_64.c:5845 eelf_x86_64_cloudabi.c:744 eelf_x86_64_fbsd.c:744
6689#: eelf_x86_64_haiku.c:744 eelf_x86_64_sol2.c:876
6690#, c-format
6691msgid ""
6692"  -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
6693"                              Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n"
6694msgstr ""
6695"  -z lam-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
6696"                              Повідомляти про пропущені властивості LAM_U48 і LAM_U57\n"
6697
6698#: ehppaelf.c:326 ehppalinux.c:326 ehppanbsd.c:326 ehppaobsd.c:326
6699msgid "%X%P: can not set gp\n"
6700msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n"
6701
6702#: ehppaelf.c:607 ehppalinux.c:789 ehppanbsd.c:789 ehppaobsd.c:789
6703#, c-format
6704msgid ""
6705"  --multi-subspace            Generate import and export stubs to support\n"
6706"                                multiple sub-space shared libraries\n"
6707msgstr ""
6708"  --multi-subspace            створити заглушки імпортування та експортування для підтримки\n"
6709"                                спільних бібліотек із декількома підпросторами\n"
6710
6711#: ei386beos.c:376
6712msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
6713msgstr "%F%P: дії PE для файла, який не є PE-файлом\n"
6714
6715#: ei386beos.c:426 ei386beos.c:431
6716msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
6717msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .idata: %E\n"
6718
6719#: ei386beos.c:663
6720msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
6721msgstr "%F%P: розділ %s має першим символом «$»\n"
6722
6723#: ei386beos.c:693
6724msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
6725msgstr "%F%P: *(%s$) пропущено у скрипті компонування\n"
6726
6727#: em68hc11elf.c:143 em68hc11elfb.c:143 em68hc12elf.c:143 em68hc12elfb.c:143
6728msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
6729msgstr "%P: попередження: розмір області пам'яті «window» не є степенем 2; цей розмір %d обрізано до %d\n"
6730
6731#: em68hc11elf.c:158 em68hc11elfb.c:158 em68hc12elf.c:158 em68hc12elfb.c:158
6732msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
6733msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n"
6734
6735#: em68hc11elf.c:604 em68hc11elfb.c:604 em68hc12elf.c:604 em68hc12elfb.c:604
6736#, c-format
6737msgid ""
6738"  --no-trampoline             Do not generate the far trampolines used to call\n"
6739"                                a far function using jsr or bsr\n"
6740msgstr ""
6741"  --no-trampoline             не створювати дальні трампліни, які використовуються\n"
6742"                                для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n"
6743
6744#: em68hc11elf.c:607 em68hc11elfb.c:607 em68hc12elf.c:607 em68hc12elfb.c:607
6745#, c-format
6746msgid ""
6747"  --bank-window NAME          Specify the name of the memory region describing\n"
6748"                                the layout of the memory bank window\n"
6749msgstr ""
6750"  --bank-window НАЗВА         вказати назву області пам'яті, яка описує\n"
6751"                                компонування вікна банку пам'яті\n"
6752
6753#: em68kelf.c:91 em68kelfnbsd.c:91
6754msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
6755msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
6756
6757#: em68kelf.c:650 em68kelfnbsd.c:650
6758msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
6759msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n"
6760
6761#: em68kelf.c:663 em68kelfnbsd.c:663
6762#, c-format
6763msgid "  --got=<type>                Specify GOT handling scheme\n"
6764msgstr "  --got=<тип>                 вказати схему обробки GOT\n"
6765
6766#: emmo.c:333
6767msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
6768msgstr "%X%P: внутрішні проблеми під час сканування %pB після відкриття"
6769
6770#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
6771msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
6772msgstr "%P: помилка: непридатний до обробки розмір data_statement\n"
6773
6774#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299
6775msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
6776msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s або %s\n"
6777
6778#: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308
6779msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
6780msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s\n"
6781
6782#: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459
6783#, c-format
6784msgid ""
6785"  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
6786"        Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n"
6787msgstr ""
6788"  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
6789"        перетворити розділи .text* на розділи {either,lower,upper,none}.text*\n"
6790
6791#: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460
6792#, c-format
6793msgid ""
6794"  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
6795"        Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n"
6796"        {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n"
6797msgstr ""
6798"  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
6799"        перетворити розділи .data*, .rodata* і .bss* на\n"
6800"        розділи {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
6801
6802#: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461
6803#, c-format
6804msgid ""
6805"  --disable-sec-transformation\n"
6806"        Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n"
6807"        add the {either,lower,upper,none} prefixes\n"
6808msgstr ""
6809"  --disable-sec-transformation\n"
6810"        вимкнути перетворення розділів .{text,data,bss,rodata}* для\n"
6811"        додавання префіксів {either,lower,upper,none}\n"
6812
6813#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
6814msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
6815msgstr "%P: --code-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n"
6816
6817#: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486
6818msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
6819msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --code-region=: «%s»\n"
6820
6821#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
6822msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
6823msgstr "%P: --data-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n"
6824
6825#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509
6826msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
6827msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --data-region=: «%s»\n"
6828
6829#. Incompatible objects.
6830#: ends32belf.c:128 ends32belf16m.c:128 ends32belf_linux.c:128 ends32elf.c:128
6831#: ends32elf16m.c:128 ends32elf_linux.c:128
6832msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
6833msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
6834
6835#: ends32belf.c:438 ends32belf16m.c:438 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:438
6836#: ends32elf16m.c:438 ends32elf_linux.c:571
6837msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
6838msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n"
6839
6840#: ends32belf.c:449 ends32belf16m.c:449 ends32belf_linux.c:582 ends32elf.c:449
6841#: ends32elf16m.c:449 ends32elf_linux.c:582
6842msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
6843msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n"
6844
6845#: ends32belf.c:453 ends32belf16m.c:453 ends32belf_linux.c:586 ends32elf.c:453
6846#: ends32elf16m.c:453 ends32elf_linux.c:586
6847msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
6848msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n"
6849
6850#: ends32belf.c:466 ends32belf.c:475 ends32belf16m.c:466 ends32belf16m.c:475
6851#: ends32belf_linux.c:599 ends32belf_linux.c:608 ends32elf.c:466
6852#: ends32elf.c:475 ends32elf16m.c:466 ends32elf16m.c:475 ends32elf_linux.c:599
6853#: ends32elf_linux.c:608
6854msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
6855msgstr "%P: коректні аргументи --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
6856
6857#: ends32belf.c:495 ends32belf16m.c:495 ends32belf_linux.c:628 ends32elf.c:495
6858#: ends32elf16m.c:495 ends32elf_linux.c:628
6859#, c-format
6860msgid "  --m[no-]fp-as-gp            Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
6861msgstr "  --m[no-]fp-as-gp            вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n"
6862
6863#: ends32belf.c:497 ends32belf16m.c:497 ends32belf_linux.c:630 ends32elf.c:497
6864#: ends32elf16m.c:497 ends32elf_linux.c:630
6865#, c-format
6866msgid "  --mexport-symbols=FILE      Exporting symbols in linker script\n"
6867msgstr "  --mexport-symbols=ФАЙЛ      експортувати символи до скрипту засобу компонування\n"
6868
6869#: ends32belf.c:499 ends32belf16m.c:499 ends32belf_linux.c:632 ends32elf.c:499
6870#: ends32elf16m.c:499 ends32elf_linux.c:632
6871#, c-format
6872msgid "  --mhyper-relax=level        Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
6873msgstr "  --mhyper-relax=рівень       Скоригувати рівень оптимізації (low|medium|high). Типове значення: medium\n"
6874
6875#: ends32belf.c:501 ends32belf16m.c:501 ends32belf_linux.c:634 ends32elf.c:501
6876#: ends32elf16m.c:501 ends32elf_linux.c:634
6877#, c-format
6878msgid "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
6879msgstr "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Увімкнути або вимкнути трамплін DESC TLS\n"
6880
6881#: epdp11.c:83
6882#, c-format
6883msgid "  -N, --omagic   Do not make text readonly, do not page align data (default)\n"
6884msgstr "  -N, --omagic   не робити текст придатним лише для читання, не вирівнювати дані за сторінкою (типова поведінка)\n"
6885
6886#: epdp11.c:84
6887#, c-format
6888msgid "  -n, --nmagic   Make text readonly, align data to next page\n"
6889msgstr "  -n, --nmagic   зробити текст придатним лише для читання, вирівняти дані за наступною сторінкою\n"
6890
6891#: epdp11.c:85
6892#, c-format
6893msgid "  -z, --imagic   Make text readonly, separate instruction and data spaces\n"
6894msgstr "  -z, --imagic   зробити текст придатним лише для читання, розділити інструкцію і дані пробілами\n"
6895
6896#: epdp11.c:86
6897#, c-format
6898msgid "  --no-omagic    Equivalent to --nmagic\n"
6899msgstr "  --no-omagic    еквівалент --nmagic\n"
6900
6901#: etic3xcoff.c:70 etic3xcoff_onchip.c:70 etic4xcoff.c:70 etic54xcoff.c:70
6902#, c-format
6903msgid "  --format 0|1|2              Specify which COFF version to use\n"
6904msgstr "  --format 0|1|2              вказати, яку версію COFF слід використати\n"
6905
6906#: etic3xcoff.c:92 etic3xcoff_onchip.c:92 etic4xcoff.c:92 etic54xcoff.c:92
6907msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
6908msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
6909
6910#~ msgid "Warn when creating an executable stack"
6911#~ msgstr "Попереджати про створення виконуваного стека"
6912
6913#~ msgid "Do not warn when creating an executable stack"
6914#~ msgstr "Не попереджати про створення виконуваного стека"
6915
6916#~ msgid "Warn when creating executable segments"
6917#~ msgstr "Попереджати про створення виконуваних сегментів"
6918
6919#~ msgid "Do not warn when creating executable segments"
6920#~ msgstr "Не попереджати про створення виконуваних сегментів"
6921
6922#~ msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
6923#~ msgstr "%P: виявлено нульове пересування розділу vma: «%s» #%d f=%d\n"
6924
6925#~ msgid "                                Default: zlib-gabi\n"
6926#~ msgstr "                               Типове значення: zlib-gabi\n"
6927
6928#~ msgid "  -z bndplt                   Always generate BND prefix in PLT entries\n"
6929#~ msgstr "  -z bndplt                   завжди створювати префікс BND у записах PLT\n"
6930
6931#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
6932#~ msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
6933
6934#~ msgid "%P: cannot find %s\n"
6935#~ msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n"
6936
6937#~ msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
6938#~ msgstr "%F%P: компонування з CTF у %pB неможливе: %s\n"
6939