1# Swedish messages for gas. 2# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017. 5# 6# bad -> felaktigt 7# illegal -> otillåtet 8# invalid -> ogiltigt 9# 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: gas 2.28.90\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 14"POT-Creation-Date: 2017-03-29 17:08+0100\n" 15"PO-Revision-Date: 2017-10-15 22:18+0200\n" 16"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" 17"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 18"Language: sv\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 24"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" 25 26#: app.c:490 app.c:504 27msgid "end of file in comment" 28msgstr "filslut i kommentar" 29 30#: app.c:582 app.c:629 31#, c-format 32msgid "end of file in string; '%c' inserted" 33msgstr "filslut i sträng; ”%c” infogat" 34 35#: app.c:655 36#, c-format 37msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" 38msgstr "okänd kontrollsekvens ”\\%c” i sträng; överhoppad" 39 40#: app.c:829 input-scrub.c:363 41msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" 42msgstr "filslut inte i slutet på en rad; nyrad infogat" 43 44#: app.c:992 45msgid "end of file in multiline comment" 46msgstr "filslut i flerradskommentar" 47 48#: app.c:1067 49msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" 50msgstr "filslut efter ett enteckenscitationstecken; \\0 infogat" 51 52#: app.c:1075 53msgid "end of file in escape character" 54msgstr "filslut i kontrollsekvenstecken" 55 56#: app.c:1087 57msgid "missing close quote; (assumed)" 58msgstr "saknar avslutande citattecken; (antaget)" 59 60#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1303 61msgid "end of file in comment; newline inserted" 62msgstr "filslut i kommentar; nyrad infogat" 63 64#: as.c:166 65msgid "missing emulation mode name" 66msgstr "saknar namn på emuleringsläge" 67 68#: as.c:181 69#, c-format 70msgid "unrecognized emulation name `%s'" 71msgstr "okänt emuleringsnamn ”%s”" 72 73#: as.c:228 74#, c-format 75msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" 76msgstr "GNU assembler version %s (%s) som använder BFD version %s\n" 77 78#: as.c:240 79#, c-format 80msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" 81msgstr "Användning %s [flagga…] [assemblerfil…]\n" 82 83#: as.c:242 84#, c-format 85msgid "" 86"Options:\n" 87" -a[sub-option...]\t turn on listings\n" 88" \t Sub-options [default hls]:\n" 89" \t c omit false conditionals\n" 90" \t d omit debugging directives\n" 91" \t g include general info\n" 92" \t h include high-level source\n" 93" \t l include assembly\n" 94" \t m include macro expansions\n" 95" \t n omit forms processing\n" 96" \t s include symbols\n" 97" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" 98msgstr "" 99"Användning:\n" 100" -a[underflagga…]\t slå på listningar\n" 101" \t Underflaggor [standard hls]:\n" 102" \t c uteslut falska villkor\n" 103" \t d uteslut felsökningsdirektiv\n" 104" \t g inkludera allmän information\n" 105" \t h inkludera högnivåkällkod\n" 106" \t l inkludera asselmber\n" 107" \t m inkludera makroexpansioner\n" 108" \t n uteslut formulärhantering\n" 109" \t s inkludera symboler\n" 110" \t =FIL lista till FIL (måste vara den sista underflaggan)\n" 111 112#: as.c:256 113#, c-format 114msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" 115msgstr " --alternate slå inledningsvis på alternativ makrosyntax\n" 116 117#: as.c:259 118#, fuzzy, c-format 119#| msgid "" 120#| " --compress-debug-sections\n" 121#| " compress DWARF debug sections using zlib\n" 122msgid "" 123" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" 124" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" 125msgstr "" 126" --compress-debug-sections\n" 127" komprimera DWARF-felsökningssektioner med zlib\n" 128 129#: as.c:262 130#, c-format 131msgid "" 132" --nocompress-debug-sections\n" 133" don't compress DWARF debug sections\n" 134msgstr "" 135" --nocompress-debug-sections\n" 136" komprimera inte DWARF-felsökningssektioner\n" 137 138#: as.c:266 139#, fuzzy, c-format 140#| msgid "" 141#| " --compress-debug-sections\n" 142#| " compress DWARF debug sections using zlib\n" 143msgid "" 144" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" 145" compress DWARF debug sections using zlib\n" 146msgstr "" 147" --compress-debug-sections\n" 148" komprimera DWARF-felsökningssektioner med zlib\n" 149 150#: as.c:269 151#, fuzzy, c-format 152#| msgid "" 153#| " --nocompress-debug-sections\n" 154#| " don't compress DWARF debug sections\n" 155msgid "" 156" --nocompress-debug-sections\n" 157" don't compress DWARF debug sections [default]\n" 158msgstr "" 159" --nocompress-debug-sections\n" 160" komprimera inte DWARF-felsökningssektioner\n" 161 162#: as.c:273 163#, c-format 164msgid " -D produce assembler debugging messages\n" 165msgstr " -D producera assemblerfelsökningsmeddelanden\n" 166 167#: as.c:275 168#, c-format 169msgid "" 170" --debug-prefix-map OLD=NEW\n" 171" map OLD to NEW in debug information\n" 172msgstr "" 173" --debug-prefix-map GAMMAL=NEY\n" 174" mappa om GAMMAL till NY i felsökningsinformationen\n" 175 176#: as.c:278 177#, c-format 178msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" 179msgstr " --defsym SYM=VÄR definiera symbol SYM till givet värde\n" 180 181#: as.c:294 182#, c-format 183msgid " emulate output (default %s)\n" 184msgstr " emulera utdata (standard %s)\n" 185 186#: as.c:299 187#, c-format 188msgid " --execstack require executable stack for this object\n" 189msgstr " --execstack kräv exekverbar stack för detta objekt\n" 190 191#: as.c:301 192#, c-format 193msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" 194msgstr " --noexecstack kräv inte exekverbar stack för detta objekt\n" 195 196#: as.c:303 197#, c-format 198msgid "" 199" --size-check=[error|warning]\n" 200"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" 201msgstr "" 202" --size-check=[error|warning]\n" 203"\t\t\t kontroll av ELF .size-direktiv (standard --size-check=error)\n" 204 205#: as.c:306 206#, c-format 207msgid "" 208" --elf-stt-common=[no|yes]\n" 209" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" 210msgstr "" 211 212#: as.c:309 213#, c-format 214msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" 215msgstr "" 216 217#: as.c:312 218#, c-format 219msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" 220msgstr " -f hoppa över blankteckens- och kommentarshantering\n" 221 222#: as.c:314 223#, c-format 224msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" 225msgstr " -g --gen-debug generera felsökningsinformation\n" 226 227#: as.c:316 228#, c-format 229msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" 230msgstr " --gstabs generera STABS-felsökningsinformation\n" 231 232#: as.c:318 233#, c-format 234msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" 235msgstr " --gstabs+ generera STABS-felsökningsinfo. med GNU-utökningar\n" 236 237#: as.c:320 238#, c-format 239msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" 240msgstr " --gdwarf-2 generera DWARF2-felsökningsinformation\n" 241 242#: as.c:322 243#, c-format 244msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" 245msgstr " --gdwarf-sections generera sektionsnamn per funktion för DWARF-radinformation\n" 246 247#: as.c:324 248#, c-format 249msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" 250msgstr " --hash-size=<värde> ställ in storlek för hashtabell i närheten av <värde>\n" 251 252#: as.c:326 253#, c-format 254msgid " --help show this message and exit\n" 255msgstr " --help visa detta meddelande och avsluta\n" 256 257#: as.c:328 258#, c-format 259msgid " --target-help show target specific options\n" 260msgstr " --target-help visa målspecifika flaggor\n" 261 262#: as.c:330 263#, c-format 264msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" 265msgstr " -I KAT lägg till KAT i söklistan för .include-direktiv\n" 266 267#: as.c:332 268#, c-format 269msgid " -J don't warn about signed overflow\n" 270msgstr " -J varna inte om överspill med tecken\n" 271 272#: as.c:334 273#, c-format 274msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" 275msgstr " -K varna när skillnader ändras för långa förskjutningar\n" 276 277#: as.c:336 278#, c-format 279msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" 280msgstr " -L,--keep-locals behåll lokala symboler (t.ex. de som börjar med ”L”)\n" 281 282#: as.c:338 283#, c-format 284msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" 285msgstr " -M,--mri assemblera i MRI-kompatibilitetsläge\n" 286 287#: as.c:340 288#, c-format 289msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" 290msgstr " --MD FIL skriv beroendeinformation till FIL (standard ingen)\n" 291 292#: as.c:342 293#, c-format 294msgid " -nocpp ignored\n" 295msgstr " -nocpp hoppas över\n" 296 297#: as.c:344 298#, c-format 299msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" 300msgstr "" 301 302#: as.c:346 303#, c-format 304msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" 305msgstr " -o OBJFIL namnge utdataobjektfilen OBJFIL (standard a.out)\n" 306 307#: as.c:348 308#, c-format 309msgid " -R fold data section into text section\n" 310msgstr " -R fäll in datasektion i textsektion\n" 311 312#: as.c:350 313#, c-format 314msgid "" 315" --reduce-memory-overheads \n" 316" prefer smaller memory use at the cost of longer\n" 317" assembly times\n" 318msgstr "" 319" --reduce-memory-overheads \n" 320" föredra mindre minnesanvändning till priset av\n" 321" längre assembleringstider\n" 322 323#: as.c:354 324#, c-format 325msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" 326msgstr " --statistics skriv ut diverse uppmätt statistik för exekvering\n" 327 328#: as.c:356 329#, c-format 330msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" 331msgstr " --strip-local-absolute rensa bort lokala, absoluta symboler\n" 332 333#: as.c:358 334#, c-format 335msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" 336msgstr " --traditional-format Använd samma format som inbyggd assembler när möjligt\n" 337 338#: as.c:360 339#, c-format 340msgid " --version print assembler version number and exit\n" 341msgstr " --version skriv ut versionsnummer för assembler och avsluta\n" 342 343#: as.c:362 344#, c-format 345msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" 346msgstr " -W --no-warn undertryck varningar\n" 347 348#: as.c:364 349#, c-format 350msgid " --warn don't suppress warnings\n" 351msgstr " --warn undertryck inte varningar\n" 352 353#: as.c:366 354#, c-format 355msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" 356msgstr " --fatal-warnings behandla varningar som fel\n" 357 358#: as.c:369 359#, c-format 360msgid "" 361" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" 362" matching the specifications defined in file INSTTBL\n" 363msgstr "" 364" --itbl INSTTBL utöka instruktionsmängd så den inkluderar instruktioner\n" 365" som matchar specifikationerna definierade i filen INSTTBL\n" 366 367#: as.c:373 368#, c-format 369msgid " -w ignored\n" 370msgstr " -w hoppas över\n" 371 372#: as.c:375 373#, c-format 374msgid " -X ignored\n" 375msgstr " -X hoppas över\n" 376 377#: as.c:377 378#, c-format 379msgid " -Z generate object file even after errors\n" 380msgstr " -Z generera objektfil även efter fel\n" 381 382#: as.c:379 383#, c-format 384msgid "" 385" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" 386" the listing\n" 387msgstr "" 388" --listing-lhs-width ställ in bredden i ord för utdatakolumnen i\n" 389" listningen\n" 390 391#: as.c:382 392#, c-format 393msgid "" 394" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" 395" of the output data column; ignored if smaller than\n" 396" the width of the first line\n" 397msgstr "" 398" --listing-lhs-width2 ställ in bredden i ord för fortsättningsraderna\n" 399" i utdatakolumnen; hoppas över om mindre än\n" 400" bredden för den första raden\n" 401 402#: as.c:386 403#, c-format 404msgid "" 405" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" 406" the source file\n" 407msgstr "" 408" --listing-rhs-width ställ in max bredd i tecken för raderna från\n" 409" källfilen\n" 410 411#: as.c:389 412#, c-format 413msgid "" 414" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" 415" for the output data column of the listing\n" 416msgstr "" 417" --listing-cont-lines ställ i maximalt antal fortsättningsrader som används\n" 418" för utdatakolumnen i listningen\n" 419 420#: as.c:392 421#, c-format 422msgid " @FILE read options from FILE\n" 423msgstr " @FIL läs flaggor från FIL\n" 424 425#: as.c:400 426#, c-format 427msgid "Report bugs to %s\n" 428msgstr "Rapportera buggar till %s\n" 429 430#: as.c:620 431#, c-format 432msgid "unrecognized option -%c%s" 433msgstr "okänd flagga -%c%s" 434 435#. This output is intended to follow the GNU standards document. 436#: as.c:662 437#, c-format 438msgid "GNU assembler %s\n" 439msgstr "Gnu assembler %s\n" 440 441#: as.c:663 442#, fuzzy, c-format 443#| msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" 444msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" 445msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" 446 447#: as.c:664 448#, c-format 449msgid "" 450"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 451"the GNU General Public License version 3 or later.\n" 452"This program has absolutely no warranty.\n" 453msgstr "" 454"Detta program är fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n" 455"i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) senare version.\n" 456"Detta program har inga som helst garantier.\n" 457"\n" 458 459#: as.c:669 460#, fuzzy, c-format 461#| msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" 462msgid "" 463"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" 464"cpu type `%s'.\n" 465msgstr "Denna assembler konfigurerades för ett ”%s”-mål.\n" 466 467#: as.c:673 468#, c-format 469msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" 470msgstr "Denna assembler konfigurerades för ett ”%s”-mål.\n" 471 472#: as.c:681 473msgid "multiple emulation names specified" 474msgstr "flera emuleringsnamn angivna" 475 476#: as.c:683 477msgid "emulations not handled in this configuration" 478msgstr "emuleringar hanteras inte i denna konfiguration" 479 480#: as.c:688 481#, c-format 482msgid "alias = %s\n" 483msgstr "alias = %s\n" 484 485#: as.c:689 486#, c-format 487msgid "canonical = %s\n" 488msgstr "" 489"kanoniskt = %s\n" 490"\n" 491 492#: as.c:690 493#, c-format 494msgid "cpu-type = %s\n" 495msgstr "cputyp = %s\n" 496 497#: as.c:692 498#, c-format 499msgid "format = %s\n" 500msgstr "format = %s\n" 501 502#: as.c:695 503#, c-format 504msgid "bfd-target = %s\n" 505msgstr "bfd-mål = %s\n" 506 507#: as.c:712 508#, fuzzy, c-format 509#| msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" 510msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" 511msgstr "ogiltig -msse-check=-flagga: ”%s”" 512 513#: as.c:715 514#, fuzzy, c-format 515#| msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" 516msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" 517msgstr "kan inte komprimera felsökningssektioner (zlib inte installerat)" 518 519#: as.c:740 520msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" 521msgstr "felaktig defsym; formatet är --defsym namn=värde" 522 523#: as.c:760 524msgid "no file name following -t option" 525msgstr "inget filnamn följer -t-flaggan" 526 527#: as.c:775 528#, c-format 529msgid "failed to read instruction table %s\n" 530msgstr "misslyckades med att läsa instruktionstabellen %s\n" 531 532#: as.c:891 533#, c-format 534msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" 535msgstr "ogiltig --size-check=-flagga: ”%s”" 536 537#: as.c:900 538#, fuzzy, c-format 539#| msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" 540msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" 541msgstr "ogiltig --size-check=-flagga: ”%s”" 542 543#: as.c:973 544#, c-format 545msgid "invalid listing option `%c'" 546msgstr "ogiltig listningsflagga ”%c”" 547 548#: as.c:1026 549msgid "--hash-size needs a numeric argument" 550msgstr "--hash-size behöver ett numeriskt argument" 551 552#: as.c:1051 553#, c-format 554msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" 555msgstr "%s: total tid för assemblering: %ld.%06ld\n" 556 557#: as.c:1054 558#, c-format 559msgid "%s: data size %ld\n" 560msgstr "%s: datastorlek %ld\n" 561 562#: as.c:1339 563#, c-format 564msgid "%d warning" 565msgstr "%d varning" 566 567#: as.c:1341 568#, c-format 569msgid "%d warnings" 570msgstr "%d varningar" 571 572#: as.c:1343 573#, c-format 574msgid "%d error" 575msgstr "%d fel" 576 577#: as.c:1345 578#, c-format 579msgid "%d errors" 580msgstr "%d fel" 581 582#: as.c:1350 583#, c-format 584msgid "%s, treating warnings as errors" 585msgstr "%s, hanterar varningar som fel" 586 587#: as.c:1361 588#, c-format 589msgid "%s, %s, generating bad object file\n" 590msgstr "%s, %s, genererar felaktig objektfil\n" 591 592#: as.h:173 593#, c-format 594msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" 595msgstr "Fallvärde %ld oväntat vid rad %d i fil ”%s”\n" 596 597#. 598#. * We have a GROSS internal error. 599#. * This should never happen. 600#. 601#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3582 602msgid "failed sanity check" 603msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll" 604 605#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 606#: config/tc-arc.c:3982 config/tc-arc.c:4056 config/tc-d10v.c:550 607#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 608#: config/tc-ppc.c:2925 config/tc-ppc.c:3111 config/tc-ppc.c:3376 609#: config/tc-s390.c:1333 config/tc-s390.c:1456 config/tc-s390.c:1589 610#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 611#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 612msgid "too many fixups" 613msgstr "för många fixar" 614 615#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 616#: config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 617#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-s390.c:1304 config/tc-v850.c:2647 618#: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 619#: config/tc-z80.c:446 620msgid "illegal operand" 621msgstr "otillåten operand" 622 623#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:716 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 624#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2127 config/tc-mcore.c:661 625#: config/tc-microblaze.c:603 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 626#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:2969 627#: config/tc-s390.c:1322 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214 628#: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725 629#: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557 630#: config/tc-z8k.c:349 631msgid "missing operand" 632msgstr "saknar operand" 633 634#: cgen.c:767 635msgid "a reloc on this operand implies an overflow" 636msgstr "en omlokalisering av denna operand medför överspill" 637 638#: cgen.c:790 639msgid "operand mask overflow" 640msgstr "överspill för operandmask" 641 642#. We can't actually support subtracting a symbol. 643#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1753 config/tc-arm.c:10265 config/tc-arm.c:10317 644#: config/tc-arm.c:10574 config/tc-arm.c:11399 config/tc-arm.c:12535 645#: config/tc-arm.c:12575 config/tc-arm.c:12918 config/tc-arm.c:12959 646#: config/tc-arm.c:17292 config/tc-arm.c:17333 config/tc-avr.c:1339 647#: config/tc-avr.c:1351 config/tc-avr.c:1615 config/tc-cris.c:4067 648#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9265 649#: config/tc-mips.c:10570 config/tc-mips.c:11826 config/tc-mips.c:12485 650#: config/tc-nds32.c:6587 config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 651#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 652#: config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3452 config/tc-vax.c:282 653#: config/tc-xstormy16.c:482 config/tc-xtensa.c:5932 config/tc-xtensa.c:12967 654msgid "expression too complex" 655msgstr "uttryck för komplext" 656 657#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6955 config/tc-s390.c:2366 config/tc-v850.c:3504 658#: config/tc-xstormy16.c:539 659msgid "unresolved expression that must be resolved" 660msgstr "oupplöst uttryck som måste lösas upp" 661 662#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564 663#, c-format 664msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" 665msgstr "internt fel: kan inte installera fix för omlokaliseringstyp %d (”%s”)" 666 667#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787 668msgid "relocation is not supported" 669msgstr "omlokalisering stöds inte" 670 671#: cond.c:82 672msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" 673msgstr "ogiltig identifierare för ”.ifdef”" 674 675#: cond.c:149 676msgid "non-constant expression in \".if\" statement" 677msgstr "icke-konstant uttryck i ”.if”-sats" 678 679#: cond.c:276 680msgid "bad format for ifc or ifnc" 681msgstr "felaktigt format för ifc eller ifnc" 682 683#: cond.c:306 684msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" 685msgstr "”.elseif” utan matchande ”.if”" 686 687#: cond.c:310 688msgid "\".elseif\" after \".else\"" 689msgstr "”.elseif” efter ”.else”" 690 691#: cond.c:313 cond.c:419 692msgid "here is the previous \".else\"" 693msgstr "här är föregående ”.else”" 694 695#: cond.c:316 cond.c:422 696msgid "here is the previous \".if\"" 697msgstr "här är föregående ”.if”" 698 699#: cond.c:345 700msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" 701msgstr "icke-konstant uttryck i ”.elseif”-sats" 702 703#: cond.c:383 704msgid "\".endif\" without \".if\"" 705msgstr "”.endif” utan ”.if”" 706 707#: cond.c:412 708msgid "\".else\" without matching \".if\"" 709msgstr "”.else” utan matchande ”.if”" 710 711#: cond.c:416 712msgid "duplicate \".else\"" 713msgstr "dubblerat ”.else”" 714 715#: cond.c:467 716msgid ".ifeqs syntax error" 717msgstr "syntaxfel för .ifeqs" 718 719#: cond.c:548 720msgid "end of macro inside conditional" 721msgstr "makroslut inuti villkor" 722 723#: cond.c:550 724msgid "end of file inside conditional" 725msgstr "filslut inuti villkor" 726 727#: cond.c:553 728msgid "here is the start of the unterminated conditional" 729msgstr "här är början på det oavslutade villkoret" 730 731#: cond.c:557 732msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" 733msgstr "här är ”else”-grenen för det oavslutade villkoret" 734 735#: config/atof-ieee.c:139 736msgid "cannot create floating-point number" 737msgstr "kan inte skapa flyttalsnummer" 738 739#: config/atof-ieee.c:286 740msgid "NaNs are not supported by this target\n" 741msgstr "NaN stöds inte av detta mål\n" 742 743#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366 744msgid "Infinities are not supported by this target\n" 745msgstr "Oändligheter stöds inte av detta mål\n" 746 747#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1139 748#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585 749msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" 750msgstr "Okänd flyttalskonstant eller så stöds den inte" 751 752#: config/obj-aout.c:81 753#, c-format 754msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" 755msgstr "Försök att placera en normal symbol i mängden %s" 756 757#: config/obj-aout.c:85 758#, c-format 759msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" 760msgstr "Försök att placera en odefinierad symbol i mängden %s" 761 762#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382 763#, c-format 764msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" 765msgstr "Symbol ”%s” kan inte både vara svag och normal" 766 767#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334 768#, c-format 769msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" 770msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i strukturtabell: %s" 771 772#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5575 773#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2959 774#, c-format 775msgid "error setting flags for \"%s\": %s" 776msgstr "fel vi inställning av flaggor för ”%s”: %s" 777 778#. Zero is used as an end marker in the file. 779#: config/obj-coff.c:435 780msgid "Line numbers must be positive integers\n" 781msgstr "Radnummer måste vara positiva heltal.\n" 782 783#: config/obj-coff.c:467 784msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." 785msgstr ".ln pseudoopkod inuti .def/.endif: överhoppad." 786 787#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245 788msgid ".loc outside of .text" 789msgstr ".loc utanför .text" 790 791#: config/obj-coff.c:516 792msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." 793msgstr ".loc pseudoopkod inuti .def/.endef: överhoppad." 794 795#: config/obj-coff.c:596 796msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." 797msgstr ".def pseudoopkod använd inuti .def/.endef: överhoppad." 798 799#: config/obj-coff.c:629 800msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 801msgstr ".endef pseudoopkod använd utanför .def/.endef: överhoppad." 802 803#: config/obj-coff.c:668 804#, c-format 805msgid "`%s' symbol without preceding function" 806msgstr "”%s” symbol utan föregående funktion" 807 808#: config/obj-coff.c:755 809#, c-format 810msgid "unexpected storage class %d" 811msgstr "oväntad lagringsklass %d" 812 813#: config/obj-coff.c:863 814msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 815msgstr ".dim psuedo-opkod använd utanför .def/.endef: överhoppad." 816 817#: config/obj-coff.c:883 818msgid "badly formed .dim directive ignored" 819msgstr "felaktigt utformat .dim-direktiv överhoppat" 820 821#: config/obj-coff.c:932 822#, fuzzy 823#| msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 824msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 825msgstr ".size pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." 826 827#: config/obj-coff.c:947 828#, fuzzy 829#| msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 830msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 831msgstr ".scl pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." 832 833#: config/obj-coff.c:964 834#, fuzzy 835#| msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 836msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 837msgstr ".tag pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." 838 839#: config/obj-coff.c:981 840#, c-format 841msgid "tag not found for .tag %s" 842msgstr "tagg inte hittad för .tag %s" 843 844#: config/obj-coff.c:994 845#, fuzzy 846#| msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 847msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 848msgstr ".type pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." 849 850#: config/obj-coff.c:1013 851#, fuzzy 852#| msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 853msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 854msgstr ".val pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." 855 856#: config/obj-coff.c:1160 857msgid "badly formed .weak directive ignored" 858msgstr "felaktigt utformat .weak-direktiv överhoppat" 859 860#: config/obj-coff.c:1338 861msgid "mismatched .eb" 862msgstr ".eb stämmer inte" 863 864#: config/obj-coff.c:1361 865#, c-format 866msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" 867msgstr "C_EFCN-symbol för %s utanför räckvidd" 868 869#: config/obj-coff.c:1415 870#, c-format 871msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" 872msgstr "Varning: internt fel: glömmer att sätta endndx för %s" 873 874#. STYP_INFO 875#. STYP_LIB 876#. STYP_OVER 877#: config/obj-coff.c:1646 878#, c-format 879msgid "unsupported section attribute '%c'" 880msgstr "sektionsattribut ”%c” stöds inte" 881 882#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5557 883#, c-format 884msgid "unknown section attribute '%c'" 885msgstr "okänt sektionsattribut ”%c”" 886 887#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:267 888#, c-format 889msgid "Ignoring changed section attributes for %s" 890msgstr "Hoppar över ändrade sektionsattribut för %s" 891 892#: config/obj-coff.c:1831 893#, c-format 894msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" 895msgstr "0x%lx: \"%s\" typ = %ld, klass = %d, segment = %d\n" 896 897#: config/obj-ecoff.c:124 898msgid "Can't set GP value" 899msgstr "Kan inte sätta GP-värde" 900 901#: config/obj-ecoff.c:131 902msgid "Can't set register masks" 903msgstr "Kan inte sätta registermasker" 904 905#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4461 config/tc-v850.c:511 906#, c-format 907msgid "bad .common segment %s" 908msgstr "felaktigt .common-segment %s" 909 910#: config/obj-elf.c:424 911msgid "Missing symbol name in directive" 912msgstr "Saknar symbolnamn i direktiv" 913 914#: config/obj-elf.c:632 915#, c-format 916msgid "setting incorrect section type for %s" 917msgstr "sätter in felaktig sektionstyp för %s" 918 919#: config/obj-elf.c:637 920#, c-format 921msgid "ignoring incorrect section type for %s" 922msgstr "hoppar över felaktig sektionstyp för %s" 923 924#: config/obj-elf.c:688 925#, c-format 926msgid "setting incorrect section attributes for %s" 927msgstr "ställer in felaktiga sektionsattribut för %s" 928 929#: config/obj-elf.c:744 930#, c-format 931msgid "ignoring changed section type for %s" 932msgstr "hoppar över ändrad sektionstyp för %s" 933 934#: config/obj-elf.c:756 935#, c-format 936msgid "ignoring changed section attributes for %s" 937msgstr "hoppar över ändrade sektionsattribut för %s" 938 939#: config/obj-elf.c:763 940#, c-format 941msgid "ignoring changed section entity size for %s" 942msgstr "hoppar över ändrad storlek för sektionspost för %s" 943 944#: config/obj-elf.c:824 945#, fuzzy 946#| msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" 947msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" 948msgstr "okänt .section-attribut: vill ha a,e,w,x,M,S,G,T" 949 950#: config/obj-elf.c:884 951msgid "extraneous characters at end of numeric section type" 952msgstr "" 953 954#: config/obj-elf.c:890 read.c:2943 955msgid "unrecognized section type" 956msgstr "okänd sektionstyp" 957 958#: config/obj-elf.c:922 959msgid "unrecognized section attribute" 960msgstr "okänt sektionsattribut" 961 962#: config/obj-elf.c:953 config/tc-alpha.c:4208 963msgid "missing name" 964msgstr "saknar namn" 965 966#: config/obj-elf.c:1112 967msgid "invalid merge entity size" 968msgstr "ogiltig storlek för sammanfogningspost" 969 970#: config/obj-elf.c:1119 971msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" 972msgstr "poststorlek för SHF_MERGE inte angiven" 973 974#: config/obj-elf.c:1125 975msgid "? section flag ignored with G present" 976msgstr "? sektionsflagga överhoppad med G närvarande" 977 978#: config/obj-elf.c:1149 979msgid "group name for SHF_GROUP not specified" 980msgstr "gruppnamn för SHF_GROUP inte angivet" 981 982#: config/obj-elf.c:1172 983msgid "character following name is not '#'" 984msgstr "tecken efter namn är inte ”#”" 985 986#: config/obj-elf.c:1291 987msgid ".previous without corresponding .section; ignored" 988msgstr ".previous utan motsvarande .section; överhoppat" 989 990#: config/obj-elf.c:1317 991msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" 992msgstr ".popsection utan motsvarande .pushsection; överhoppat" 993 994#: config/obj-elf.c:1363 995msgid "expected comma after name in .symver" 996msgstr "förväntade komma efter namn i .symver" 997 998#: config/obj-elf.c:1386 999#, c-format 1000msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" 1001msgstr "saknar versionsnamn i ”%s” för symbol ”%s”" 1002 1003#: config/obj-elf.c:1397 1004#, c-format 1005msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" 1006msgstr "flera versioner [”%s”|”%s”] för symbol ”%s”" 1007 1008#: config/obj-elf.c:1433 1009#, c-format 1010msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" 1011msgstr "förväntade att ”%s” redan ha ställts in för .vtable_inherit" 1012 1013#: config/obj-elf.c:1443 1014msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" 1015msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_inherit" 1016 1017#: config/obj-elf.c:1495 1018msgid "expected comma after name in .vtable_entry" 1019msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_entry" 1020 1021#: config/obj-elf.c:1625 1022#, c-format 1023msgid "Attribute name not recognised: %s" 1024msgstr "Okänt attributnamn: %s" 1025 1026#: config/obj-elf.c:1642 1027msgid "expected numeric constant" 1028msgstr "förväntade numerisk konstant" 1029 1030#: config/obj-elf.c:1651 config/tc-arm.c:6445 1031msgid "expected comma" 1032msgstr "förväntade komma" 1033 1034#: config/obj-elf.c:1684 1035msgid "bad string constant" 1036msgstr "felaktig strängkonstant" 1037 1038#: config/obj-elf.c:1688 1039msgid "expected <tag> , <value>" 1040msgstr "förväntade <tagg>, <värde>" 1041 1042#: config/obj-elf.c:1807 1043msgid "expected quoted string" 1044msgstr "förväntade citeradsträng" 1045 1046#: config/obj-elf.c:1827 1047#, c-format 1048msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" 1049msgstr "förväntade komma efter namn ”%s” i .size-direktiv" 1050 1051#: config/obj-elf.c:1836 1052msgid "missing expression in .size directive" 1053msgstr "uttryck saknas i .size-direktiv" 1054 1055#: config/obj-elf.c:1959 1056#, c-format 1057msgid "symbol '%s' is already defined" 1058msgstr "symbol ”%s” är redan definierad" 1059 1060#: config/obj-elf.c:1980 1061#, c-format 1062msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" 1063msgstr "stöd för symboltyp ”%s” finns bara för GNU- och FreeBSD-mål" 1064 1065#: config/obj-elf.c:1992 1066#, c-format 1067msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" 1068msgstr "stöd för symboltyp ”%s” finns bara för GNU-mål" 1069 1070#: config/obj-elf.c:2003 1071#, c-format 1072msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" 1073msgstr "symboltyp ”%s” stöds inte" 1074 1075#: config/obj-elf.c:2170 config/obj-elf.c:2173 1076#, c-format 1077msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" 1078msgstr ".size-uttryck för %s utvärderas inte till en konstant" 1079 1080#: config/obj-elf.c:2207 1081#, c-format 1082msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" 1083msgstr "ogiltigt försök att deklarera externt versionsnamn som standard i symbol ”%s”" 1084 1085#: config/obj-elf.c:2269 ecoff.c:3600 1086#, c-format 1087msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" 1088msgstr "symbol ”%s” kan inte både vara svag och normal" 1089 1090#: config/obj-elf.c:2384 1091#, c-format 1092msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" 1093msgstr "antar att alla medlemmar i gruppen ”%s” är COMDAT" 1094 1095#: config/obj-elf.c:2396 1096#, c-format 1097msgid "can't create group: %s" 1098msgstr "kan inte skapa grupp: %s" 1099 1100#: config/obj-elf.c:2534 1101#, c-format 1102msgid "failed to set up debugging information: %s" 1103msgstr "misslyckades med att ställa in felsökningsinformation: %s" 1104 1105#: config/obj-elf.c:2554 1106#, c-format 1107msgid "can't start writing .mdebug section: %s" 1108msgstr "kan inte börja skriva .mdebug-sektion: %s" 1109 1110#: config/obj-elf.c:2562 1111#, c-format 1112msgid "could not write .mdebug section: %s" 1113msgstr "kunde inte skriva .mdebug-sektion: %s" 1114 1115#: config/obj-evax.c:127 1116#, c-format 1117msgid "no entry symbol for global function '%s'" 1118msgstr "ingen startsymbol för global funktion ”%s”" 1119 1120#. make a temp string. 1121#: config/obj-macho.c:119 1122#, c-format 1123msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" 1124msgstr "%s-namnet ”%s” är för långt (maximalt 16 tecken)" 1125 1126#: config/obj-macho.c:130 1127#, c-format 1128msgid "expected a %s name followed by a `,'" 1129msgstr "förväntade ett %s-namn följt av ett ”,”" 1130 1131#: config/obj-macho.c:195 1132#, fuzzy, c-format 1133#| msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'" 1134msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" 1135msgstr "kan inte åsidosätta zerofill-sektionstypen för ”%s,%s”" 1136 1137#: config/obj-macho.c:249 1138#, c-format 1139msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" 1140msgstr "misslyckades med att ställa in flaggor för \"%s”: %s" 1141 1142#: config/obj-macho.c:340 1143#, c-format 1144msgid "unknown or invalid section type '%s'" 1145msgstr "okänd eller ogiltigt sektionstyp ”%s”" 1146 1147#: config/obj-macho.c:379 1148#, c-format 1149msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" 1150msgstr "okänt eller ogiltigt sektionsattribut ”%s”" 1151 1152#: config/obj-macho.c:400 1153msgid "unexpected section size information" 1154msgstr "oväntad sektionsstorleksinformation" 1155 1156#: config/obj-macho.c:412 1157msgid "missing sizeof_stub expression" 1158msgstr "saknar sizeof_stub-uttryck" 1159 1160#: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770 1161#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1714 1162msgid "expected symbol name" 1163msgstr "förväntade symbolnamn" 1164 1165#: config/obj-macho.c:489 read.c:493 1166msgid "bad or irreducible absolute expression" 1167msgstr "felaktigt eller oreducerbart absolututtryck" 1168 1169#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1752 1170msgid "missing size expression" 1171msgstr "storleksuttryck saknas" 1172 1173#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1758 1174#, c-format 1175msgid "size (%ld) out of range, ignored" 1176msgstr "storlek (%ld) utanför intervall, överhoppad" 1177 1178#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 ecoff.c:3359 read.c:1770 1179#: read.c:1875 read.c:2626 read.c:3257 read.c:3636 symbols.c:339 symbols.c:435 1180#, c-format 1181msgid "symbol `%s' is already defined" 1182msgstr "symbolen ”%s” är redan definierad" 1183 1184#: config/obj-macho.c:524 read.c:1785 1185#, c-format 1186msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" 1187msgstr "storleken för ”%s” är redan %ld; ändrar inte till %ld" 1188 1189#: config/obj-macho.c:535 1190msgid "align value not recognized, using size" 1191msgstr "okänt justeringsvärde, använder storlek" 1192 1193#: config/obj-macho.c:540 config/obj-macho.c:903 1194#, c-format 1195msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." 1196msgstr "Justering (%lu) för stor: 15 antaget." 1197 1198#: config/obj-macho.c:606 1199#, c-format 1200msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" 1201msgstr "BFD är inte synkroniserat med GAS, ohanterad välkänd sektionstyp ”%s”" 1202 1203#: config/obj-macho.c:808 1204#, c-format 1205msgid "%s is not used for the selected target" 1206msgstr "%s används inte för det valda målet" 1207 1208#: config/obj-macho.c:873 1209msgid "internal error: base section index out of range" 1210msgstr "internt fel: bas-sektionsindex utanför intervall" 1211 1212#: config/obj-macho.c:959 1213#, c-format 1214msgid "internal error: bad file property ID %d" 1215msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d" 1216 1217#: config/obj-macho.c:967 1218msgid "failed to set subsections by symbols" 1219msgstr "misslyckades med att ställa in undersektioner efter symboler" 1220 1221#: config/obj-macho.c:1030 1222#, c-format 1223msgid "'%s' previously declared as '%s'." 1224msgstr "”%s” tidigare deklarerad som ”%s”." 1225 1226#: config/obj-macho.c:1082 config/obj-macho.c:1402 config/obj-macho.c:1486 1227#, c-format 1228msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" 1229msgstr "”%s” kan inte vara en weak_definition (stöds för närvarande endast i sektioner av sammanlagd typ)" 1230 1231#: config/obj-macho.c:1167 1232msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" 1233msgstr "användning av .indirect_symbols kräver ”-dynamic”" 1234 1235#: config/obj-macho.c:1184 1236#, c-format 1237msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" 1238msgstr "försök att lägga till en indirect_symbol till en stubbe eller referenssektion med ett element av nollstorlek vid %s" 1239 1240#: config/obj-macho.c:1214 1241msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." 1242msgstr "en .indirect_symbol måste finnas i en symbolpekare eller stubbsektion." 1243 1244#: config/obj-macho.c:1483 1245#, c-format 1246msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" 1247msgstr "”%s” kan inte vara en weak_definition (då den är odefinierad)" 1248 1249#: config/obj-macho.c:1489 1250#, c-format 1251msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." 1252msgstr "Icke-global symbol: ”%s” kan inte vara en weak_definition." 1253 1254#: config/obj-macho.c:1495 1255#, c-format 1256msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" 1257msgstr "internt fel: [%s] oväntad kod [%lx] i frob-symbol" 1258 1259#: config/obj-macho.c:1536 1260#, c-format 1261msgid "unrecognized stab type '%c'" 1262msgstr "okänd stabtyp ”%c”" 1263 1264#: config/obj-macho.c:1587 1265#, c-format 1266msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" 1267msgstr "”%s” kan inte vara odefinierad i ”%s” - ”%s” {sektion %s}" 1268 1269#: config/obj-macho.c:1595 1270#, c-format 1271msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" 1272msgstr "”%s” kan inte vara odefinierad i ”%s” {sektion %s} - ”%s”" 1273 1274#: config/obj-macho.c:1602 1275#, c-format 1276msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" 1277msgstr "”%s” och ”%s” kan inte vara odefinierade i ”%s - ”%s”" 1278 1279#: config/obj-macho.c:1804 1280#, c-format 1281msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" 1282msgstr "antalet .indirect_symbols definierade i sektion %s matchar inte antalet som förväntades (%d definierade, %d förväntade)" 1283 1284# sebras: space? 1285#: config/obj-macho.c:1817 1286#, c-format 1287msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" 1288msgstr "internt fel: misslyckades med att allokera %d indirekta symbolpekare" 1289 1290#: config/obj-som.c:56 1291msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" 1292msgstr "Endast en .compiler-pseudoopkod per fil!" 1293 1294#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 1295msgid "Expected quoted string" 1296msgstr "Förväntade en citerad sträng" 1297 1298#: config/obj-som.c:86 1299msgid ".compiler directive missing language and version" 1300msgstr ".compiler-direktiv saknar språk och version" 1301 1302#: config/obj-som.c:96 1303msgid ".compiler directive missing version" 1304msgstr ".compiler-direktiv saknar version" 1305 1306#: config/obj-som.c:112 1307#, c-format 1308msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" 1309msgstr "ÖDESDIGERT: Fäster kompilatorhuvud %s" 1310 1311#: config/obj-som.c:127 1312msgid "Only one .version pseudo-op per file!" 1313msgstr "Endast en .version-pseudoopkod per fil!" 1314 1315#: config/obj-som.c:151 1316#, c-format 1317msgid "attaching version header %s: %s" 1318msgstr "fäster versionshuvud %s: %s" 1319 1320#: config/obj-som.c:169 1321msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" 1322msgstr "Endast en .copyright-pseudoopkod per fil!" 1323 1324#: config/obj-som.c:193 1325#, c-format 1326msgid "attaching copyright header %s: %s" 1327msgstr "fäster copyright-huvud %s: %s" 1328 1329#: config/tc-aarch64.c:364 1330msgid "integer 32-bit register expected" 1331msgstr "32-bitars heltalsregister förväntat" 1332 1333#: config/tc-aarch64.c:367 1334msgid "integer 64-bit register expected" 1335msgstr "64-bitars heltalsregister förväntat" 1336 1337#: config/tc-aarch64.c:370 1338msgid "integer register expected" 1339msgstr "heltalsregister förväntat" 1340 1341#: config/tc-aarch64.c:373 1342#, fuzzy 1343#| msgid "integer, zero or SP register expected" 1344msgid "64-bit integer or SP register expected" 1345msgstr "heltals-, noll- eller SP-register förväntat" 1346 1347#: config/tc-aarch64.c:376 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 1348#: config/tc-mcore.c:1409 1349msgid "base register expected" 1350msgstr "basregister förväntat" 1351 1352#: config/tc-aarch64.c:379 1353#, fuzzy 1354#| msgid "integer register expected" 1355msgid "integer or zero register expected" 1356msgstr "heltalsregister förväntat" 1357 1358#: config/tc-aarch64.c:382 1359#, fuzzy 1360#| msgid "base register expected" 1361msgid "offset register expected" 1362msgstr "basregister förväntat" 1363 1364#: config/tc-aarch64.c:385 1365#, fuzzy 1366#| msgid "integer, zero or SP register expected" 1367msgid "integer or SP register expected" 1368msgstr "heltals-, noll- eller SP-register förväntat" 1369 1370#: config/tc-aarch64.c:388 1371msgid "integer, zero or SP register expected" 1372msgstr "heltals-, noll- eller SP-register förväntat" 1373 1374#: config/tc-aarch64.c:391 1375msgid "8-bit SIMD scalar register expected" 1376msgstr "8-bitars SIMD skalärregister förväntades" 1377 1378#: config/tc-aarch64.c:394 1379msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" 1380msgstr "16-bitars SIMD skalär- eller halvprecisions flyttalsregister förväntades" 1381 1382#: config/tc-aarch64.c:398 1383msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" 1384msgstr "32-bitars SIMD skalär- eller helprecisions flyttalsregister förväntades" 1385 1386#: config/tc-aarch64.c:402 1387msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" 1388msgstr "64-bitars SIMD skalär- eller dubbelprecisions flyttalsregister förväntades" 1389 1390#: config/tc-aarch64.c:406 1391msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" 1392msgstr "128-bitars SIMD skalär- eller kvadrupelprecisions flyttalsregister förväntades" 1393 1394#: config/tc-aarch64.c:411 config/tc-arm.c:4376 1395msgid "register expected" 1396msgstr "register förväntades" 1397 1398#. any [BHSDQ]P FP 1399#: config/tc-aarch64.c:414 1400msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" 1401msgstr "SIMD skalär- eller flyttalsregister förväntades" 1402 1403#. any V reg 1404#: config/tc-aarch64.c:417 1405msgid "vector register expected" 1406msgstr "vektorregister förväntades" 1407 1408#: config/tc-aarch64.c:420 1409#, fuzzy 1410#| msgid "vector register expected" 1411msgid "SVE vector register expected" 1412msgstr "vektorregister förväntades" 1413 1414#: config/tc-aarch64.c:423 1415#, fuzzy 1416#| msgid "Predicate register expected" 1417msgid "SVE predicate register expected" 1418msgstr "Predikatregister förväntades" 1419 1420#: config/tc-aarch64.c:426 1421#, c-format 1422msgid "invalid register type %d" 1423msgstr "ogiltig registertyp %d" 1424 1425#: config/tc-aarch64.c:586 config/tc-aarch64.c:588 config/tc-arm.c:1048 1426#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2608 1427msgid "bad expression" 1428msgstr "felaktigt uttryckt" 1429 1430#: config/tc-aarch64.c:598 config/tc-arm.c:1059 config/tc-i860.c:1003 1431#: config/tc-sparc.c:3366 1432msgid "bad segment" 1433msgstr "felaktigt segment" 1434 1435#: config/tc-aarch64.c:816 1436#, c-format 1437msgid "bad size %d in vector width specifier" 1438msgstr "felaktig storlek %d i vektorbreddsspecificerare" 1439 1440#: config/tc-aarch64.c:849 1441#, c-format 1442msgid "unexpected character `%c' in element size" 1443msgstr "oväntat tecken ”%c” i elementstorlek" 1444 1445#: config/tc-aarch64.c:851 1446msgid "missing element size" 1447msgstr "elementstorlek saknas" 1448 1449#: config/tc-aarch64.c:858 1450#, c-format 1451msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" 1452msgstr "ogiltig elementstorlek %d och vektorstorlekskombination %c" 1453 1454#: config/tc-aarch64.c:893 1455#, fuzzy, c-format 1456#| msgid "unexpected character `%c' in type specifier" 1457msgid "unexpected character `%c' in predication type" 1458msgstr "oväntat tecken ”%c” i typspecificerare" 1459 1460#: config/tc-aarch64.c:896 1461#, fuzzy 1462#| msgid "Missing predicate relation type" 1463msgid "missing predication type" 1464msgstr "Saknar relationstyp för predikat" 1465 1466#: config/tc-aarch64.c:991 1467msgid "this type of register can't be indexed" 1468msgstr "denna typ av register kan inte indexeras" 1469 1470#: config/tc-aarch64.c:997 1471msgid "index not allowed inside register list" 1472msgstr "index tillåts inte inuti registerlista" 1473 1474#: config/tc-aarch64.c:1007 config/tc-aarch64.c:1955 config/tc-aarch64.c:2144 1475#: config/tc-arm.c:1550 config/tc-arm.c:3656 config/tc-arm.c:4772 1476msgid "constant expression required" 1477msgstr "konstantuttryck krävs" 1478 1479#. Indexed vector register expected. 1480#: config/tc-aarch64.c:1019 1481msgid "indexed vector register expected" 1482msgstr "indexerat vektorregister förväntat" 1483 1484#: config/tc-aarch64.c:1026 1485msgid "invalid use of vector register" 1486msgstr "ogiltig användning av vektorregister" 1487 1488#: config/tc-aarch64.c:1118 config/tc-arm.c:1814 1489msgid "expecting {" 1490msgstr "förväntade {" 1491 1492#: config/tc-aarch64.c:1143 1493msgid "invalid vector register in list" 1494msgstr "ogiltigt vektorregister i lista" 1495 1496#: config/tc-aarch64.c:1150 1497msgid "invalid scalar register in list" 1498msgstr "ogiltigt skalärregister i lista" 1499 1500#: config/tc-aarch64.c:1163 1501msgid "invalid range in vector register list" 1502msgstr "ogiltigt intervall i vektorregisterlista" 1503 1504#: config/tc-aarch64.c:1176 1505msgid "type mismatch in vector register list" 1506msgstr "typ stämmer inte i vektorregisterlista" 1507 1508#: config/tc-aarch64.c:1193 1509msgid "end of vector register list not found" 1510msgstr "slut på vektorregister lista hittades inte" 1511 1512#: config/tc-aarch64.c:1209 1513msgid "constant expression required." 1514msgstr "konstantuttryck krävs." 1515 1516#: config/tc-aarch64.c:1219 1517msgid "expected index" 1518msgstr "förväntade index" 1519 1520#: config/tc-aarch64.c:1226 1521msgid "too many registers in vector register list" 1522msgstr "för många register i vektorregisterlista" 1523 1524#: config/tc-aarch64.c:1231 1525msgid "empty vector register list" 1526msgstr "tom vektorregisterlista" 1527 1528#: config/tc-aarch64.c:1253 config/tc-arm.c:2200 1529#, c-format 1530msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" 1531msgstr "hoppar över försök att omdefiniera inbyggt register ”%s”" 1532 1533#: config/tc-aarch64.c:1259 config/tc-arm.c:2205 1534#, c-format 1535msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" 1536msgstr "hoppar över omdefiniera av register alias ”%s”" 1537 1538#: config/tc-aarch64.c:1305 config/tc-arm.c:2271 1539#, c-format 1540msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" 1541msgstr "okänt register ”%s” -- .req överhoppat" 1542 1543#: config/tc-aarch64.c:1363 config/tc-arm.c:2479 1544msgid "invalid syntax for .req directive" 1545msgstr "ogiltig syntax för .req-direktiv" 1546 1547#: config/tc-aarch64.c:1388 config/tc-arm.c:2517 1548msgid "invalid syntax for .unreq directive" 1549msgstr "ogiltig syntax för .unreq-direktiv" 1550 1551#: config/tc-aarch64.c:1394 config/tc-arm.c:2524 1552#, c-format 1553msgid "unknown register alias '%s'" 1554msgstr "okänt registeralias ”%s”" 1555 1556#: config/tc-aarch64.c:1396 1557#, c-format 1558msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" 1559msgstr "hoppar över försök att odefiniera inbyggt register ”%s”" 1560 1561#: config/tc-aarch64.c:1720 config/tc-arm.c:3270 config/tc-arm.c:3297 1562#: config/tc-arm.c:3310 1563msgid "literal pool overflow" 1564msgstr "literalpoolöverspill" 1565 1566#: config/tc-aarch64.c:1902 config/tc-aarch64.c:5892 config/tc-arm.c:3531 1567#: config/tc-arm.c:6953 1568msgid "unrecognized relocation suffix" 1569msgstr "okänt omlokaliseringssuffix" 1570 1571#: config/tc-aarch64.c:1904 1572msgid "unimplemented relocation suffix" 1573msgstr "oimplementerat omlokaliseringssuffix" 1574 1575#: config/tc-aarch64.c:2112 config/tc-aarch64.c:2305 config/tc-aarch64.c:2363 1576msgid "immediate operand required" 1577msgstr "omedelbar operand krävs" 1578 1579#: config/tc-aarch64.c:2120 1580msgid "missing immediate expression" 1581msgstr "saknar omedelbart uttryck" 1582 1583#: config/tc-aarch64.c:2343 config/tc-aarch64.c:5716 config/tc-aarch64.c:5736 1584msgid "invalid floating-point constant" 1585msgstr "ogiltig flyttalskonstant" 1586 1587#: config/tc-aarch64.c:2973 config/tc-arm.c:5111 config/tc-arm.c:5120 1588msgid "shift expression expected" 1589msgstr "skiftuttryck förväntades" 1590 1591#: config/tc-aarch64.c:2981 1592msgid "shift operator expected" 1593msgstr "skiftoperator förväntad" 1594 1595#: config/tc-aarch64.c:2989 1596msgid "invalid use of 'MSL'" 1597msgstr "ogiltig användning av ”MSL”" 1598 1599#: config/tc-aarch64.c:2997 1600#, fuzzy 1601#| msgid "invalid use of 'MSL'" 1602msgid "invalid use of 'MUL'" 1603msgstr "ogiltig användning av ”MSL”" 1604 1605#: config/tc-aarch64.c:3006 1606msgid "extending shift is not permitted" 1607msgstr "utökad skift tillåts inte" 1608 1609#: config/tc-aarch64.c:3014 1610msgid "'ROR' shift is not permitted" 1611msgstr "”ROR”-skift tillåts ing" 1612 1613#: config/tc-aarch64.c:3022 1614msgid "only 'LSL' shift is permitted" 1615msgstr "endast ”LSL”-skift tillåts" 1616 1617#: config/tc-aarch64.c:3030 1618#, fuzzy 1619#| msgid "only 'LSL' shift is permitted" 1620msgid "only 'MUL' is permitted" 1621msgstr "endast ”LSL”-skift tillåts" 1622 1623#: config/tc-aarch64.c:3048 1624#, fuzzy 1625#| msgid "only 'LSL' shift is permitted" 1626msgid "only 'MUL VL' is permitted" 1627msgstr "endast ”LSL”-skift tillåts" 1628 1629#: config/tc-aarch64.c:3056 1630msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" 1631msgstr "ogiltig skift för registrets avståndsadresseringsläge" 1632 1633#: config/tc-aarch64.c:3064 1634msgid "invalid shift operator" 1635msgstr "ogiltig skiftoperator" 1636 1637#: config/tc-aarch64.c:3097 1638msgid "missing shift amount" 1639msgstr "saknar skiftmängd" 1640 1641#: config/tc-aarch64.c:3104 1642msgid "constant shift amount required" 1643msgstr "konstant skiftmängd krävs" 1644 1645#: config/tc-aarch64.c:3113 1646msgid "shift amount out of range 0 to 63" 1647msgstr "skiftmängd utanför intervall 0 till 63" 1648 1649#: config/tc-aarch64.c:3162 1650msgid "unexpected shift operator" 1651msgstr "oväntad skiftoperator" 1652 1653#: config/tc-aarch64.c:3198 1654msgid "unexpected register in the immediate operand" 1655msgstr "oväntat register i omedelbar operand" 1656 1657#: config/tc-aarch64.c:3223 1658msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" 1659msgstr "heltalsregister förväntades i det utökade-/skiftoperandsregisteret" 1660 1661#: config/tc-aarch64.c:3258 config/tc-aarch64.c:3392 config/tc-aarch64.c:3521 1662#: config/tc-aarch64.c:3676 config/tc-aarch64.c:3717 1663msgid "unknown relocation modifier" 1664msgstr "okänd omlokaliseringsmodifierare" 1665 1666#: config/tc-aarch64.c:3265 config/tc-aarch64.c:3411 config/tc-aarch64.c:3528 1667#: config/tc-aarch64.c:3683 config/tc-aarch64.c:3724 1668msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" 1669msgstr "denna omlokaliseringsmodifierare är inte tillåten för denna instruktion" 1670 1671#: config/tc-aarch64.c:3419 config/tc-aarch64.c:3539 1672msgid "invalid relocation expression" 1673msgstr "ogiltig omlokaliseringsuttryck" 1674 1675#: config/tc-aarch64.c:3437 1676msgid "invalid address" 1677msgstr "ogiltig adress" 1678 1679#: config/tc-aarch64.c:3493 1680msgid "invalid use of 32-bit register offset" 1681msgstr "ogiltig användning av 32-bitars registeravstånd" 1682 1683#: config/tc-aarch64.c:3499 1684msgid "offset has different size from base" 1685msgstr "position har annorlunda storlek jämför med bas" 1686 1687#: config/tc-aarch64.c:3505 1688msgid "invalid use of 64-bit register offset" 1689msgstr "ogiltig användning av 64-bitars registeravstånd" 1690 1691#. [Xn],#expr 1692#: config/tc-aarch64.c:3552 config/tc-aarch64.c:3609 1693msgid "invalid expression in the address" 1694msgstr "ogiltigt uttryck i adressen" 1695 1696#: config/tc-aarch64.c:3566 config/tc-arm.c:5646 config/tc-arm.c:6223 1697msgid "']' expected" 1698msgstr "”]” förväntades" 1699 1700#: config/tc-aarch64.c:3574 1701msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" 1702msgstr "registeravstånd inte tillåtet i förindexerat adresseringsläge" 1703 1704#: config/tc-aarch64.c:3589 config/tc-arm.c:5682 1705msgid "cannot combine pre- and post-indexing" 1706msgstr "kan inte kombinera för- och efterindexering" 1707 1708#. Reject [Rn]! 1709#: config/tc-aarch64.c:3621 1710msgid "missing offset in the pre-indexed address" 1711msgstr "saknar avstånd i förindexerad adress" 1712 1713#: config/tc-aarch64.c:3850 1714#, fuzzy 1715#| msgid "unknown or missing operation name" 1716msgid "unknown or missing option to PSB" 1717msgstr "okänt eller saknat operationsnamn" 1718 1719#: config/tc-aarch64.c:3858 1720#, fuzzy 1721#| msgid "the specified option is not accepted in ISB" 1722msgid "the specified option is not accepted for PSB" 1723msgstr "den angivna flaggan accepteras inte i ISB" 1724 1725#: config/tc-aarch64.c:3915 1726#, fuzzy, c-format 1727#| msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" 1728msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" 1729msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-läge ”%s”" 1730 1731#: config/tc-aarch64.c:3918 config/tc-aarch64.c:3951 1732#, fuzzy, c-format 1733#| msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" 1734msgid "selected processor does not support system register name '%s'" 1735msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-läge ”%s”" 1736 1737#: config/tc-aarch64.c:3921 1738#, c-format 1739msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" 1740msgstr "systemregisternamn ”%s” är föråldrat och kan komma att tas bort i en framtida version" 1741 1742#: config/tc-aarch64.c:3993 1743msgid "immediate value out of range " 1744msgstr "omedelbart värde utanför intervall " 1745 1746#: config/tc-aarch64.c:4501 1747#, c-format 1748msgid "Info: " 1749msgstr "Info: " 1750 1751#: config/tc-aarch64.c:4534 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503 1752#, c-format 1753msgid "%s -- `%s'" 1754msgstr "%s -- ”%s”" 1755 1756#: config/tc-aarch64.c:4536 1757#, c-format 1758msgid "%s at operand %d -- `%s'" 1759msgstr "%s vid operand %d -- ”%s”" 1760 1761#: config/tc-aarch64.c:4542 1762#, fuzzy, c-format 1763#| msgid "operand %d should be %s -- `%s'" 1764msgid "operand %d must be %s -- `%s'" 1765msgstr "operand %d bör vara %s -- ”%s”" 1766 1767#: config/tc-aarch64.c:4548 1768#, c-format 1769msgid "operand mismatch -- `%s'" 1770msgstr "operand stämmer inte -- ”%s”" 1771 1772#. Print the hint. 1773#: config/tc-aarch64.c:4608 1774msgid " did you mean this?" 1775msgstr " menade du detta?" 1776 1777#: config/tc-aarch64.c:4611 config/tc-aarch64.c:4638 1778#, c-format 1779msgid " %s" 1780msgstr " %s" 1781 1782#: config/tc-aarch64.c:4616 1783msgid " other valid variant(s):" 1784msgstr " andra giltiga varianter:" 1785 1786#: config/tc-aarch64.c:4645 1787#, fuzzy, c-format 1788#| msgid "operands 0 and 1 must be the same register" 1789msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" 1790msgstr "operander 0 och 1 måste vara samma register" 1791 1792#: config/tc-aarch64.c:4651 1793#, c-format 1794msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" 1795msgstr "%s utan för intervallet %d till %d vid operand %d -- ”%s”" 1796 1797#: config/tc-aarch64.c:4652 config/tc-aarch64.c:4656 config/tc-aarch64.c:6422 1798msgid "immediate value" 1799msgstr "omedelbart värde" 1800 1801#: config/tc-aarch64.c:4655 1802#, fuzzy, c-format 1803#| msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'" 1804msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" 1805msgstr "%s förväntades vara %d vid operand %d -- ”%s”" 1806 1807#: config/tc-aarch64.c:4662 1808#, c-format 1809msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" 1810msgstr "ogiltigt antal register i listan; endast 1 register förväntades vid operand %d -- ”%s”" 1811 1812#: config/tc-aarch64.c:4666 1813#, c-format 1814msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" 1815msgstr "ogiltigt antal register i listan; %d register förväntades vid operand %d -- ”%s”" 1816 1817#: config/tc-aarch64.c:4672 1818#, fuzzy, c-format 1819#| msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" 1820msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" 1821msgstr "omedelbart värde borde vara en multipel av %d vid operand %d -- ”%s”" 1822 1823#: config/tc-aarch64.c:4953 1824msgid "bad vector arrangement type" 1825msgstr "felaktigt typ av vektorarrangemang" 1826 1827#: config/tc-aarch64.c:5067 1828msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" 1829msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för MOVK" 1830 1831#: config/tc-aarch64.c:5109 config/tc-aarch64.c:5119 1832msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" 1833msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för 32-bitarsregister" 1834 1835#: config/tc-aarch64.c:5290 1836msgid "comma expected between operands" 1837msgstr "komma förväntades mellan operander" 1838 1839#: config/tc-aarch64.c:5423 1840msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" 1841msgstr "den övre halvan av ett 128-bitars FP/SIMD-register förväntades" 1842 1843#: config/tc-aarch64.c:5493 config/tc-arm.c:1883 config/tc-arm.c:1928 1844#: config/tc-h8300.c:1048 1845msgid "invalid register list" 1846msgstr "ogiltig registerlista" 1847 1848#: config/tc-aarch64.c:5513 1849#, fuzzy 1850#| msgid "missing type" 1851msgid "missing type suffix" 1852msgstr "saknar typ" 1853 1854#: config/tc-aarch64.c:5532 1855msgid "C0 - C15 expected" 1856msgstr "C0 - C15 förväntades" 1857 1858#: config/tc-aarch64.c:5631 config/tc-aarch64.c:5655 1859msgid "immediate zero expected" 1860msgstr "omedelbar nolla förväntades" 1861 1862#: config/tc-aarch64.c:5751 1863msgid "shift not allowed for bitmask immediate" 1864msgstr "skift inte tillåten för omedelbart värde med bitmask" 1865 1866#: config/tc-aarch64.c:5805 1867msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" 1868msgstr "kan inte bland omlokaliseringsmodifierare med uttrycklig skift" 1869 1870#: config/tc-aarch64.c:5853 1871msgid "invalid condition" 1872msgstr "ogiltigt villkor" 1873 1874#: config/tc-aarch64.c:5879 1875msgid "invalid pc-relative address" 1876msgstr "ogiltig pc-relativ adress" 1877 1878#. Only permit "=value" in the literal load instructions. 1879#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. 1880#: config/tc-aarch64.c:5887 1881msgid "invalid use of \"=immediate\"" 1882msgstr "ogiltig användning av ”=immediate”" 1883 1884#: config/tc-aarch64.c:5952 config/tc-aarch64.c:5984 config/tc-aarch64.c:6002 1885#: config/tc-aarch64.c:6024 config/tc-aarch64.c:6043 config/tc-aarch64.c:6062 1886#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6116 config/tc-aarch64.c:6123 1887#: config/tc-aarch64.c:6152 config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6193 1888#: config/tc-aarch64.c:6217 1889msgid "invalid addressing mode" 1890msgstr "ogiltigt adresseringsläge" 1891 1892#: config/tc-aarch64.c:5968 1893msgid "the optional immediate offset can only be 0" 1894msgstr "det valfria omedelbara avståndet kan endast vara 0" 1895 1896#: config/tc-aarch64.c:6007 config/tc-aarch64.c:6029 config/tc-aarch64.c:6048 1897msgid "relocation not allowed" 1898msgstr "omlokalisering inte tillåten" 1899 1900#: config/tc-aarch64.c:6091 1901#, fuzzy 1902#| msgid "writeback value should be an immediate constant" 1903msgid "writeback value must be an immediate constant" 1904msgstr "återskrivningsvärde borde vara en omedelbar konstant" 1905 1906#. Make sure this has priority over 1907#. "invalid addressing mode". 1908#: config/tc-aarch64.c:6131 1909#, fuzzy 1910#| msgid "constant value required" 1911msgid "constant offset required" 1912msgstr "konstantvärde krävs" 1913 1914#: config/tc-aarch64.c:6227 1915msgid "unknown or missing system register name" 1916msgstr "okänt eller saknat systemregisternamn" 1917 1918#: config/tc-aarch64.c:6237 1919msgid "unknown or missing PSTATE field name" 1920msgstr "okänt eller saknat PSTATE-fältnamn" 1921 1922#: config/tc-aarch64.c:6261 1923msgid "unknown or missing operation name" 1924msgstr "okänt eller saknat operationsnamn" 1925 1926#: config/tc-aarch64.c:6274 1927msgid "the specified option is not accepted in ISB" 1928msgstr "den angivna flaggan accepteras inte i ISB" 1929 1930#: config/tc-aarch64.c:6300 config/tc-aarch64.c:7422 config/tc-arm.c:7168 1931#, c-format 1932msgid "unhandled operand code %d" 1933msgstr "ohanterad operandkod %d" 1934 1935#: config/tc-aarch64.c:6342 1936msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" 1937msgstr "oväntat komma före den utelämnade valfria operanden" 1938 1939#: config/tc-aarch64.c:6370 1940msgid "unexpected characters following instruction" 1941msgstr "oväntade tecken följer på instruktion" 1942 1943#: config/tc-aarch64.c:6448 config/tc-arm.c:5222 config/tc-arm.c:5781 1944#: config/tc-arm.c:7915 1945msgid "constant expression expected" 1946msgstr "konstantuttryck förväntades" 1947 1948#: config/tc-aarch64.c:6455 1949msgid "literal pool insertion failed" 1950msgstr "infogning i literalpool" 1951 1952#: config/tc-aarch64.c:6524 config/tc-aarch64.c:6536 1953#, c-format 1954msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" 1955msgstr "oförutsägbar överföring med återskrivning -- ”%s”" 1956 1957#: config/tc-aarch64.c:6540 1958#, fuzzy, c-format 1959#| msgid "unrecognized register name `%s'" 1960msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" 1961msgstr "okänt registernamn ”%s”" 1962 1963#: config/tc-aarch64.c:6617 1964#, c-format 1965msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" 1966msgstr "okänd mnemonic ”%s” -- ”%s”" 1967 1968#: config/tc-aarch64.c:6625 1969#, c-format 1970msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" 1971msgstr "oväntat komma efter mnemonicnamnet ”%s” -- ”%s”" 1972 1973#: config/tc-aarch64.c:6683 1974#, c-format 1975msgid "selected processor does not support `%s'" 1976msgstr "vald processor har inte stöd för ”%s”" 1977 1978#: config/tc-aarch64.c:7085 config/tc-arm.c:22525 1979msgid "GOT already in the symbol table" 1980msgstr "GOT finns redan i symboltabellen" 1981 1982#: config/tc-aarch64.c:7247 1983msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" 1984msgstr "omedelbar kan inte flyttas med en enstaka instruktion" 1985 1986#: config/tc-aarch64.c:7290 config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-aarch64.c:7361 1987#: config/tc-arm.c:15317 config/tc-arm.c:15344 config/tc-arm.c:15986 1988#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:17295 config/tc-arm.c:17335 1989#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 1990#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 1991msgid "immediate out of range" 1992msgstr "omedelbar utanför intervall" 1993 1994#: config/tc-aarch64.c:7354 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4184 1995msgid "invalid immediate" 1996msgstr "ogiltig omedelbar" 1997 1998#: config/tc-aarch64.c:7417 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 1999#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 2000msgid "immediate offset out of range" 2001msgstr "omedelbart avstånd utanför intervall" 2002 2003#: config/tc-aarch64.c:7491 config/tc-arm.c:22863 config/tc-arm.c:22931 2004#: config/tc-arm.c:23213 2005#, c-format 2006msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" 2007msgstr "odefinierad symbol %s använd som ett omedelbart värde" 2008 2009#: config/tc-aarch64.c:7503 2010msgid "pc-relative load offset not word aligned" 2011msgstr "avstånd för pc-relativ läsning inte ordjusterat" 2012 2013#: config/tc-aarch64.c:7506 2014msgid "pc-relative load offset out of range" 2015msgstr "avstånd för pc-relativ läsning utanför intervall" 2016 2017#: config/tc-aarch64.c:7518 2018msgid "pc-relative address offset out of range" 2019msgstr "avstånd för pc-relativ adress utanför intervall" 2020 2021#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7545 2022msgid "conditional branch target not word aligned" 2023msgstr "mål för villkorlig gren inte ordjusterat" 2024 2025#: config/tc-aarch64.c:7533 config/tc-aarch64.c:7548 config/tc-arm.c:23504 2026msgid "conditional branch out of range" 2027msgstr "villkorlig gren utanför intervall" 2028 2029#: config/tc-aarch64.c:7561 2030msgid "branch target not word aligned" 2031msgstr "grenmål inte ordjusterat" 2032 2033#: config/tc-aarch64.c:7564 config/tc-arm.c:810 config/tc-mips.c:15507 2034#: config/tc-mips.c:15523 config/tc-mips.c:15613 2035msgid "branch out of range" 2036msgstr "gren utanför intervall" 2037 2038#: config/tc-aarch64.c:7616 config/tc-arm.c:23104 config/tc-arm.c:23119 2039#: config/tc-arm.c:23134 config/tc-arm.c:23145 config/tc-arm.c:23168 2040#: config/tc-arm.c:23966 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 2041#: config/tc-sh.c:4293 2042msgid "offset out of range" 2043msgstr "avstånd utanför intervall" 2044 2045#: config/tc-aarch64.c:7631 2046msgid "unsigned value out of range" 2047msgstr "teckenlöst värde utanför intervall" 2048 2049#: config/tc-aarch64.c:7639 2050msgid "signed value out of range" 2051msgstr "värde med tecken utanför intervall" 2052 2053#: config/tc-aarch64.c:7781 2054#, c-format 2055msgid "unexpected %s fixup" 2056msgstr "oväntad %s-fix" 2057 2058#: config/tc-aarch64.c:7847 config/tc-arm.c:24475 config/tc-arm.c:24496 2059#: config/tc-mips.c:17796 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480 2060#, c-format 2061msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" 2062msgstr "kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat" 2063 2064#: config/tc-aarch64.c:7880 2065#, c-format 2066msgid "cannot do %u-byte relocation" 2067msgstr "kan inte göra %u-byte omlokalisering" 2068 2069#: config/tc-aarch64.c:8175 config/tc-arm.c:24956 config/tc-score.c:6297 2070#: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532 2071msgid "virtual memory exhausted" 2072msgstr "slut på virtuellt minne" 2073 2074#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:25285 2075msgid "assemble for big-endian" 2076msgstr "assemblera enligt rak byteordning" 2077 2078#: config/tc-aarch64.c:8334 config/tc-arm.c:25286 2079msgid "assemble for little-endian" 2080msgstr "assemblera enligt omvänd byteordning" 2081 2082#: config/tc-aarch64.c:8337 2083msgid "temporary switch for dumping" 2084msgstr "tillfällig växling för dumpning" 2085 2086#: config/tc-aarch64.c:8339 2087msgid "output verbose error messages" 2088msgstr "mata ut utförliga felmeddelanden" 2089 2090#: config/tc-aarch64.c:8341 2091msgid "do not output verbose error messages" 2092msgstr "mata inte ut utförliga felmeddelanden" 2093 2094#: config/tc-aarch64.c:8521 config/tc-arm.c:25878 2095msgid "invalid architectural extension" 2096msgstr "ogiltig arkitekturutökning" 2097 2098#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:25910 2099msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" 2100msgstr "måste ange utökningar att lägga till innan de som ska tas bort anges" 2101 2102#: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25918 2103msgid "missing architectural extension" 2104msgstr "saknar arkitekturutökning" 2105 2106#: config/tc-aarch64.c:8581 config/tc-arm.c:25965 2107#, c-format 2108msgid "unknown architectural extension `%s'" 2109msgstr "okänt arkitekturutökning ”%s”" 2110 2111#: config/tc-aarch64.c:8605 config/tc-arm.c:25999 config/tc-metag.c:5834 2112#, c-format 2113msgid "missing cpu name `%s'" 2114msgstr "saknar cpunamn ”%s”" 2115 2116#: config/tc-aarch64.c:8619 config/tc-aarch64.c:8836 config/tc-arm.c:26031 2117#: config/tc-arm.c:26642 config/tc-metag.c:5845 2118#, c-format 2119msgid "unknown cpu `%s'" 2120msgstr "okänd cpu ”%s”" 2121 2122#: config/tc-aarch64.c:8637 config/tc-arm.c:26049 2123#, c-format 2124msgid "missing architecture name `%s'" 2125msgstr "saknar arkitekturnamn ”%s”" 2126 2127#: config/tc-aarch64.c:8651 config/tc-aarch64.c:8883 config/tc-arm.c:26066 2128#: config/tc-arm.c:26676 config/tc-arm.c:26707 config/tc-score.c:7715 2129#, c-format 2130msgid "unknown architecture `%s'\n" 2131msgstr "okänd arkitektur ”%s”\n" 2132 2133#: config/tc-aarch64.c:8674 2134#, c-format 2135msgid "missing abi name `%s'" 2136msgstr "saknar abinamn ”%s”" 2137 2138#: config/tc-aarch64.c:8685 2139#, c-format 2140msgid "unknown abi `%s'\n" 2141msgstr "okänt abi ”%s”\n" 2142 2143#: config/tc-aarch64.c:8691 2144msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" 2145msgstr "<abinamn>\t ange för ABI <abinamn>" 2146 2147#: config/tc-aarch64.c:8694 config/tc-arm.c:26153 config/tc-metag.c:5911 2148msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" 2149msgstr "<cpunamn>\t assemblera för CPU <cpunamn>" 2150 2151#: config/tc-aarch64.c:8696 config/tc-arm.c:26155 2152msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" 2153msgstr "<arknamn>\t assembler för arkitektur <arknamn>" 2154 2155#: config/tc-aarch64.c:8735 config/tc-aarch64.c:8755 config/tc-arm.c:26211 2156#: config/tc-arm.c:26229 config/tc-arm.c:26249 config/tc-metag.c:5936 2157#, c-format 2158msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" 2159msgstr "flaggan ”-%c%s” är föråldrad: %s" 2160 2161#: config/tc-aarch64.c:8775 2162#, c-format 2163msgid " AArch64-specific assembler options:\n" 2164msgstr " AArch64-specifika assemblerflaggor:\n" 2165 2166#: config/tc-aarch64.c:8786 config/tc-arc.c:3503 config/tc-arm.c:26280 2167#, c-format 2168msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" 2169msgstr " -EB assemblera kod för rak byteordnings-cpu\n" 2170 2171#: config/tc-aarch64.c:8791 config/tc-arc.c:3505 config/tc-arm.c:26285 2172#, c-format 2173msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" 2174msgstr "" 2175" -EL assemblera kod för omvänd byteordnings-cpu\n" 2176"\n" 2177 2178#: config/tc-alpha.c:653 2179#, c-format 2180msgid "No !literal!%ld was found" 2181msgstr "Ingen !literal!%ld hittades" 2182 2183#: config/tc-alpha.c:660 2184#, c-format 2185msgid "No !tlsgd!%ld was found" 2186msgstr "Ingen !tlsgd!%ld hittades" 2187 2188#: config/tc-alpha.c:667 2189#, c-format 2190msgid "No !tlsldm!%ld was found" 2191msgstr "Ingen !tlsldm!%ld hittades" 2192 2193#: config/tc-alpha.c:676 2194#, c-format 2195msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" 2196msgstr "Ingen ldah !gpdisp!%ld hittades" 2197 2198#: config/tc-alpha.c:726 2199#, c-format 2200msgid "too many !literal!%ld for %s" 2201msgstr "för många !literal!%ld for %s" 2202 2203#: config/tc-alpha.c:756 2204#, c-format 2205msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" 2206msgstr "Ingen lda !gpdisp!%ld hittades" 2207 2208#. Only support one relocation op per insn. 2209#: config/tc-alpha.c:915 2210msgid "More than one relocation op per insn" 2211msgstr "Mer än en omlokaliseringsop per instr" 2212 2213#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1213 2214msgid "No relocation operand" 2215msgstr "Ingen omlokaliseringsoperand" 2216 2217#: config/tc-alpha.c:940 2218#, c-format 2219msgid "Unknown relocation operand: !%s" 2220msgstr "Okänd omlokaliseringsoperand: !%s" 2221 2222#: config/tc-alpha.c:950 2223#, c-format 2224msgid "no sequence number after !%s" 2225msgstr "inget sekvensnummer efter !%s" 2226 2227#: config/tc-alpha.c:960 2228#, c-format 2229msgid "!%s does not use a sequence number" 2230msgstr "!%s använder inte ett sekvensnummer" 2231 2232#: config/tc-alpha.c:970 2233#, c-format 2234msgid "Bad sequence number: !%s!%s" 2235msgstr "Felaktigt sekvensnummer: !%s!%s" 2236 2237#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360 2238#, c-format 2239msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" 2240msgstr "olämpliga argument för opkod ”%s”" 2241 2242#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 2243#, c-format 2244msgid "opcode `%s' not supported for target %s" 2245msgstr "opkod ”%s” stöds inte för mål %s" 2246 2247#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1693 2248#: config/tc-msp430.c:3913 config/tc-wasm32.c:753 2249#, c-format 2250msgid "unknown opcode `%s'" 2251msgstr "okänd opkod ”%s”" 2252 2253#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 2254msgid "overflow in literal (.lita) table" 2255msgstr "överspill i literaltabell (.lita)" 2256 2257#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 2258#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 2259#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 2260msgid "macro requires $at register while noat in effect" 2261msgstr "makro kräver %at-register medan noat används" 2262 2263#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 2264msgid "macro requires $at while $at in use" 2265msgstr "makro kräver $at medan $at används" 2266 2267#: config/tc-alpha.c:1491 2268msgid "bignum invalid; zero assumed" 2269msgstr "stornum ogiltigt; noll antaget" 2270 2271#: config/tc-alpha.c:1493 2272msgid "floating point number invalid; zero assumed" 2273msgstr "flyttalsnummer ogiltigt; noll antaget" 2274 2275#: config/tc-alpha.c:1498 2276msgid "can't handle expression" 2277msgstr "kan inte hantera uttryck" 2278 2279#: config/tc-alpha.c:1538 2280msgid "overflow in literal (.lit8) table" 2281msgstr "överspill i literaltabell (.lit8)" 2282 2283#: config/tc-alpha.c:1835 2284#, c-format 2285msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" 2286msgstr "för många ldah-instr för !gpdisp!%ld" 2287 2288#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 2289#, c-format 2290msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" 2291msgstr "både instr för !gpdisp!%ld måste vara i samma sektion" 2292 2293#: config/tc-alpha.c:1847 2294#, c-format 2295msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" 2296msgstr "för många lda-instr för !gpdisp!%ld" 2297 2298#: config/tc-alpha.c:1903 2299#, c-format 2300msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" 2301msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsgd!%ld" 2302 2303#: config/tc-alpha.c:1906 2304#, c-format 2305msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" 2306msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsldm!%ld" 2307 2308#: config/tc-alpha.c:1923 2309#, c-format 2310msgid "duplicate !tlsgd!%ld" 2311msgstr "dubbelt !tlsgd!%ld" 2312 2313#: config/tc-alpha.c:1925 2314#, c-format 2315msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" 2316msgstr "sekvensnummer används för !tlsldm!%ld" 2317 2318#: config/tc-alpha.c:1939 2319#, c-format 2320msgid "duplicate !tlsldm!%ld" 2321msgstr "dubbelt !tlsldm!%ld" 2322 2323#: config/tc-alpha.c:1941 2324#, c-format 2325msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" 2326msgstr "sekvensnummer används för !tlsgd!%ld" 2327 2328#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2772 config/tc-mn10200.c:854 2329#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1891 config/tc-s390.c:675 2330#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383 2331msgid "operand" 2332msgstr "operand" 2333 2334#: config/tc-alpha.c:2135 2335msgid "invalid relocation for instruction" 2336msgstr "ogiltig omlokalisering för instruktion" 2337 2338#: config/tc-alpha.c:2149 2339msgid "invalid relocation for field" 2340msgstr "ogiltig omlokalisering för fält" 2341 2342#: config/tc-alpha.c:2981 2343msgid "can not resolve expression" 2344msgstr "kan inte lösa upp uttryck" 2345 2346#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:198 2347#: config/tc-ppc.c:2213 config/tc-ppc.c:5322 2348#, c-format 2349msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." 2350msgstr ".COMMon-längd (%ld.) < 0! Överhoppad." 2351 2352#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4332 2353#: config/tc-v850.c:306 2354msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" 2355msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol" 2356 2357#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4340 2358#, c-format 2359msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 2360msgstr "Längd för .comm ”%s” är redan %ld. Ändrades inte till %ld." 2361 2362#: config/tc-alpha.c:3724 2363msgid ".ent directive has no name" 2364msgstr ".ent-direktiv har inget namn" 2365 2366#: config/tc-alpha.c:3732 2367msgid "nested .ent directives" 2368msgstr "nästlade .ent-direktiv" 2369 2370#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008 2371msgid ".end directive has no name" 2372msgstr ".end-direktiv har inget namn" 2373 2374#: config/tc-alpha.c:3784 2375msgid ".end directive without matching .ent" 2376msgstr ".end-direktiv utan matchande .ent" 2377 2378#: config/tc-alpha.c:3786 2379msgid ".end directive names different symbol than .ent" 2380msgstr ".end-direktiv namnger en annan symbol än .ent" 2381 2382#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145 2383msgid ".fmask outside of .ent" 2384msgstr ".fmask utanför .ent" 2385 2386#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209 2387msgid ".mask outside of .ent" 2388msgstr ".mask utanför .ent" 2389 2390#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152 2391msgid "bad .fmask directive" 2392msgstr "felaktigt .fmask-direktiv" 2393 2394#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216 2395msgid "bad .mask directive" 2396msgstr "felaktigt .mask-direktiv" 2397 2398#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19181 config/tc-score.c:5739 2399#: ecoff.c:3173 2400msgid ".frame outside of .ent" 2401msgstr ".frame utanför .ent" 2402 2403#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19192 ecoff.c:3184 2404msgid "bad .frame directive" 2405msgstr "felaktig .frame-direktiv" 2406 2407#: config/tc-alpha.c:3919 2408msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" 2409msgstr ".prologue-direkt utan ett föregående .ent-direktiv" 2410 2411#: config/tc-alpha.c:3937 2412#, c-format 2413msgid "Invalid argument %d to .prologue." 2414msgstr "Ogiltigt argument %d till .prologue." 2415 2416#: config/tc-alpha.c:4026 2417msgid "ECOFF debugging is disabled." 2418msgstr "ECOFF-felsökning är inaktiverad." 2419 2420#: config/tc-alpha.c:4040 2421msgid ".ent directive without matching .end" 2422msgstr ".ent-direktiv utan matchande .end" 2423 2424#: config/tc-alpha.c:4133 2425msgid ".usepv directive has no name" 2426msgstr ".usepv-direktiv har inget namn" 2427 2428#: config/tc-alpha.c:4146 2429msgid ".usepv directive has no type" 2430msgstr ".usepv-direktiv har ingen typ" 2431 2432#: config/tc-alpha.c:4161 2433msgid "unknown argument for .usepv" 2434msgstr "okänt argument för .usepv" 2435 2436#: config/tc-alpha.c:4274 2437#, c-format 2438msgid "unknown section attribute %s" 2439msgstr "okänt sektionsattribut %s" 2440 2441#: config/tc-alpha.c:4369 2442msgid "previous .ent not closed by a .end" 2443msgstr "föregående .ent inte stängt av ett .end" 2444 2445#: config/tc-alpha.c:4390 2446msgid ".ent directive has no symbol" 2447msgstr ".ent-direktiv har ingen symbol" 2448 2449#: config/tc-alpha.c:4415 2450msgid ".handler directive has no name" 2451msgstr ".handler-direktiv har inget namn" 2452 2453#: config/tc-alpha.c:4446 2454msgid "Bad .frame directive 1./2. param" 2455msgstr "Felaktigt .frame-direktiv 1./2. param" 2456 2457#: config/tc-alpha.c:4456 2458#, c-format 2459msgid "Bad RA (%d) register for .frame" 2460msgstr "Felaktigt RA-register (%d) för .frame" 2461 2462#: config/tc-alpha.c:4461 2463msgid "Bad .frame directive 3./4. param" 2464msgstr "Felaktig .frame-direktiv 3./4. param" 2465 2466#: config/tc-alpha.c:4497 2467msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" 2468msgstr ".pdesc-direktiv inte i länkningssektion (.link)" 2469 2470#: config/tc-alpha.c:4504 2471msgid ".pdesc directive has no entry symbol" 2472msgstr ".pdesc-direktiv har ingen symbolpost" 2473 2474#: config/tc-alpha.c:4515 2475msgid ".pdesc has a bad entry symbol" 2476msgstr ".pdesc har en felaktig ingångssymbol" 2477 2478#: config/tc-alpha.c:4526 2479msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" 2480msgstr ".pdesc matchar inte med senaste .ent" 2481 2482#: config/tc-alpha.c:4541 2483msgid "No comma after .pdesc <entryname>" 2484msgstr "Inget komma efter .pdesc <postnamn>" 2485 2486#: config/tc-alpha.c:4561 2487msgid "unknown procedure kind" 2488msgstr "okänd procedurtyp" 2489 2490#: config/tc-alpha.c:4656 2491msgid ".name directive not in link (.link) section" 2492msgstr ".name-direktiv inte i länkningssektion (.link)" 2493 2494#: config/tc-alpha.c:4664 2495msgid ".name directive has no symbol" 2496msgstr ".name-direktiv har ingen symbol" 2497 2498#: config/tc-alpha.c:4698 2499msgid "No symbol after .linkage" 2500msgstr "Ingen symbol efter .linkage" 2501 2502#: config/tc-alpha.c:4745 2503msgid "No symbol after .code_address" 2504msgstr "Ingen symbol efter .code_adress" 2505 2506#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604 2507msgid "Bad .mask directive" 2508msgstr "Felaktig .mask-direktiv" 2509 2510#: config/tc-alpha.c:4789 2511msgid "Bad .fmask directive" 2512msgstr "Felaktigt .fmask-direktiv" 2513 2514#: config/tc-alpha.c:4946 2515#, c-format 2516msgid "Expected comma after name \"%s\"" 2517msgstr "Förväntade komma efter namn ”%s”" 2518 2519#: config/tc-alpha.c:4958 2520#, c-format 2521msgid "unhandled: .proc %s,%d" 2522msgstr "ohanterat: .proc %s,%d" 2523 2524#: config/tc-alpha.c:4991 2525#, c-format 2526msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" 2527msgstr "Försökte att göra .set med okänt läge ”%s”" 2528 2529#: config/tc-alpha.c:5017 2530#, c-format 2531msgid "Bad base register, using $%d." 2532msgstr "Felaktig basregister, använder $%d." 2533 2534#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 2535#, c-format 2536msgid "Alignment too large: %d. assumed" 2537msgstr "Justering för stor: %d. antaget" 2538 2539#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355 2540#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:335 2541msgid "Alignment negative: 0 assumed" 2542msgstr "Justering negativ: 0 antaget" 2543 2544#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630 2545#, c-format 2546msgid "Unknown CPU identifier `%s'" 2547msgstr "Okänd CPU-identifierare ”%s”" 2548 2549#: config/tc-alpha.c:5328 2550#, c-format 2551msgid "Chose GP value of %lx\n" 2552msgstr "Valde GP-värdet %lx\n" 2553 2554#: config/tc-alpha.c:5342 2555msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" 2556msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,s,w,x,M,S,G,T i sträng" 2557 2558#: config/tc-alpha.c:5431 2559#, c-format 2560msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" 2561msgstr "internt fel: kan inte hasha opkod ”%s”: %s" 2562 2563#: config/tc-alpha.c:5467 2564#, c-format 2565msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" 2566msgstr "internt fel: kan inte hasha makro ”%s”: %s" 2567 2568#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2425 config/tc-arc.c:2439 2569#: config/tc-arm.c:7239 config/tc-arm.c:7251 config/tc-i960.c:706 2570#: config/tc-xtensa.c:5415 config/tc-xtensa.c:5491 config/tc-xtensa.c:5608 2571#: config/tc-z80.c:1935 2572msgid "syntax error" 2573msgstr "syntaxfel" 2574 2575#: config/tc-alpha.c:5681 2576msgid "" 2577"Alpha options:\n" 2578"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" 2579"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" 2580"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" 2581"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" 2582"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" 2583"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" 2584msgstr "" 2585"Alpha-flaggor:\n" 2586"-32addr\t\t\tbehandla adresse som 32-bitarsvärden\n" 2587"-F\t\t\tavstå från stöd för flyttalsinstruktioner\n" 2588"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" 2589"\t\t\tange variant av Alpha-arkitektur\n" 2590"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" 2591"\t\t\tdessa varianter inkludera PALcode-opkoder\n" 2592 2593#: config/tc-alpha.c:5691 2594msgid "" 2595"VMS options:\n" 2596"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" 2597"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" 2598"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" 2599msgstr "" 2600"VMS-flaggor:\n" 2601"-+\t\t\tkoda (trunkera ej) namn längre än 64 tecken\n" 2602"-H\t\t\tvisa ny symbol efter hash-trunkering\n" 2603"-replace/-noreplace\taktivera eller inaktivera optimeringen av proceduranrop\n" 2604 2605#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3050 2606#, c-format 2607msgid "unhandled relocation type %s" 2608msgstr "ohanterad omlokaliseringstyp %s" 2609 2610#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3058 2611msgid "non-absolute expression in constant field" 2612msgstr "icke-absolut uttryck i konstantfält" 2613 2614#: config/tc-alpha.c:5969 2615#, c-format 2616msgid "type %d reloc done?\n" 2617msgstr "typ %d omlokalisering klar?\n" 2618 2619#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 2620msgid "Used $at without \".set noat\"" 2621msgstr "Använde $at utan ”.set noat”" 2622 2623#: config/tc-alpha.c:6192 2624#, c-format 2625msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" 2626msgstr "!samegp omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s" 2627 2628#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3181 config/tc-tilegx.c:1751 2629#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6101 2630#, c-format 2631msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" 2632msgstr "kan inte representera ”%s”-omlokalisering i objektfil" 2633 2634#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3187 2635#, c-format 2636msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" 2637msgstr "internt fel\"? kan inte generera ”%s”-omlokalisering" 2638 2639#: config/tc-alpha.c:6338 2640#, c-format 2641msgid "frame reg expected, using $%d." 2642msgstr "ramregister förväntades, använder $%d." 2643 2644#: config/tc-arc.c:781 2645#, fuzzy, c-format 2646#| msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" 2647msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" 2648msgstr "internt fel: kan inte hasha opkod ”%s”: %s" 2649 2650#: config/tc-arc.c:789 config/tc-arc.c:2522 config/tc-arc.c:2540 2651#: config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2617 config/tc-arc.c:4813 2652#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195 2653#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 2654#: config/tc-pdp11.c:193 2655msgid "Virtual memory exhausted" 2656msgstr "Slut på virtuellt minne" 2657 2658#: config/tc-arc.c:840 2659#, fuzzy, c-format 2660#| msgid "invalid listing option `%c'" 2661msgid "invalid %s option for %s cpu" 2662msgstr "ogiltig listningsflagga ”%c”" 2663 2664#: config/tc-arc.c:863 2665msgid "Multiple .cpu directives found" 2666msgstr "Multipla .cpu-direktiv hittade" 2667 2668#: config/tc-arc.c:881 2669msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" 2670msgstr "Kommandoradsvärde åsidosätter ”.cpu”-direktiv" 2671 2672#: config/tc-arc.c:897 2673#, fuzzy, c-format 2674#| msgid "unknown architecture %s" 2675msgid "unknown architecture: %s\n" 2676msgstr "okänd arkitektur %s" 2677 2678#: config/tc-arc.c:1030 config/tc-arc.c:2514 config/tc-h8300.c:81 2679#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110 2680#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248 2681#: config/tc-hppa.c:6823 config/tc-hppa.c:6829 config/tc-hppa.c:6835 2682#: config/tc-hppa.c:6841 config/tc-hppa.c:8230 config/tc-lm32.c:197 2683#: config/tc-mips.c:3511 config/tc-mips.c:4020 config/tc-mn10300.c:935 2684#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 2685#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 2686msgid "could not set architecture and machine" 2687msgstr "kan inte ställa in arkitektur och maskin" 2688 2689#: config/tc-arc.c:1203 2690#, fuzzy 2691#| msgid "No relocation operand" 2692msgid "No valid label relocation operand" 2693msgstr "Ingen omlokaliseringsoperand" 2694 2695#: config/tc-arc.c:1225 2696#, fuzzy, c-format 2697#| msgid "Unknown relocation operand: !%s" 2698msgid "Unknown relocation operand: @%s" 2699msgstr "Okänd omlokaliseringsoperand: !%s" 2700 2701#: config/tc-arc.c:1238 2702#, fuzzy, c-format 2703#| msgid "unable to rebuffer file: %s\n" 2704msgid "Unable to parse TLS base: %s" 2705msgstr "kan inte ombuffra fil: %s\n" 2706 2707#: config/tc-arc.c:1262 2708#, fuzzy, c-format 2709#| msgid "`%s' is not a valid %s expression" 2710msgid "@%s is not a complex relocation." 2711msgstr "”%s” är inte ett giltigt %s-uttryck" 2712 2713#: config/tc-arc.c:1268 2714#, fuzzy, c-format 2715#| msgid "GOT bad expression with %s." 2716msgid "Bad expression: @%s + %s." 2717msgstr "GOT felaktigt uttryck med %s." 2718 2719#: config/tc-arc.c:1329 2720msgid "Brackets in operand field incorrect" 2721msgstr "Klamrar i operandfält är felaktigt" 2722 2723#: config/tc-arc.c:1331 config/tc-xtensa.c:2043 2724msgid "extra comma" 2725msgstr "extra komma" 2726 2727#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-pru.c:1442 config/tc-pru.c:1707 2728#: config/tc-xtensa.c:2047 2729msgid "missing argument" 2730msgstr "saknar argument" 2731 2732#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-xtensa.c:2049 2733msgid "missing comma or colon" 2734msgstr "saknar komma eller kolon" 2735 2736#: config/tc-arc.c:1404 2737#, fuzzy 2738#| msgid "extra comma" 2739msgid "extra dot" 2740msgstr "extra komma" 2741 2742#: config/tc-arc.c:1406 2743#, fuzzy 2744#| msgid "unrecognized CPS flag" 2745msgid "unrecognized flag" 2746msgstr "okänd CPS-flagga" 2747 2748#: config/tc-arc.c:1408 2749#, fuzzy 2750#| msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" 2751msgid "failed to parse flags" 2752msgstr "misslyckades med att ställa in flaggor för \"%s”: %s" 2753 2754#: config/tc-arc.c:1434 2755#, fuzzy 2756#| msgid "unhandled relocation type %s" 2757msgid "Unhandled reloc type" 2758msgstr "ohanterad omlokaliseringstyp %s" 2759 2760#: config/tc-arc.c:2393 2761#, fuzzy, c-format 2762#| msgid "unknown instruction '%s'" 2763msgid "%s for instruction '%s'" 2764msgstr "okänd instruktion ”%s”" 2765 2766#: config/tc-arc.c:2395 2767#, fuzzy, c-format 2768#| msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" 2769msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" 2770msgstr "olämpliga argument för opkod ”%s”" 2771 2772#: config/tc-arc.c:2397 2773#, fuzzy, c-format 2774#| msgid "opcode `%s' not supported for target %s" 2775msgid "opcode '%s' not supported for target %s" 2776msgstr "opkod ”%s” stöds inte för mål %s" 2777 2778#: config/tc-arc.c:2401 config/tc-tic6x.c:3195 2779#, c-format 2780msgid "unknown opcode '%s'" 2781msgstr "okänd opkod ”%s”" 2782 2783#: config/tc-arc.c:2459 2784#, fuzzy, c-format 2785#| msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" 2786msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" 2787msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i strukturtabell: %s" 2788 2789#: config/tc-arc.c:2495 2790#, fuzzy, c-format 2791#| msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" 2792msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" 2793msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i strukturtabell: %s" 2794 2795#: config/tc-arc.c:2610 config/tc-arc.c:4800 2796#, fuzzy, c-format 2797#| msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" 2798msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" 2799msgstr "internt fel: kan inte hasha makro ”%s”: %s" 2800 2801#: config/tc-arc.c:2717 2802#, fuzzy, c-format 2803#| msgid "unhandled local relocation fix %s" 2804msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" 2805msgstr "ohanterad lokal omlokaliseringsfix %s" 2806 2807#: config/tc-arc.c:2782 2808#, fuzzy 2809#| msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" 2810msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" 2811msgstr "ogiltig operand, inte ett 12-bitarsvärde med tecken: %d" 2812 2813#: config/tc-arc.c:2787 2814#, fuzzy 2815#| msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" 2816msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" 2817msgstr "ogiltig operand, inte ett 16-bitarsvärde med tecken: %d" 2818 2819#: config/tc-arc.c:2864 config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 2820#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1015 2821#, c-format 2822msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" 2823msgstr "kan inte lösa upp ”%s” {sektion %s} - ”%s” {sektion %s}" 2824 2825#: config/tc-arc.c:2922 2826#, fuzzy, c-format 2827#| msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" 2828msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" 2829msgstr "pcrel-omlokalisering tillåts inte i en instruktion" 2830 2831#. FIXME! Check for the conditionality of 2832#. the insn. 2833#. FIXME! Check for the conditionality of 2834#. the insn. 2835#: config/tc-arc.c:2966 config/tc-arc.c:3949 2836#, fuzzy 2837#| msgid "relocation is not supported" 2838msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" 2839msgstr "omlokalisering stöds inte" 2840 2841#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it 2842#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. 2843#: config/tc-arc.c:3002 2844#, fuzzy 2845#| msgid "unsupported constant in relocation" 2846msgid "Unsupported operation on reloc" 2847msgstr "konstant i omlokalisering stöds inte" 2848 2849#: config/tc-arc.c:3078 config/tc-arc.c:3094 2850#, fuzzy 2851#| msgid "unknown fpu `%s'" 2852msgid "unknown fixup size" 2853msgstr "okänd fpu ”%s”" 2854 2855#: config/tc-arc.c:3228 2856#, fuzzy 2857#| msgid "invalid relocation for '%s' instruction" 2858msgid "no relaxation found for this instruction." 2859msgstr "ogiltig omlokalisering för ”%s”-instruktion" 2860 2861#: config/tc-arc.c:3481 2862#, fuzzy, c-format 2863#| msgid " ARM-specific assembler options:\n" 2864msgid "ARC-specific assembler options:\n" 2865msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n" 2866 2867#: config/tc-arc.c:3507 2868#, fuzzy, c-format 2869#| msgid " -mrelax Enable relaxation\n" 2870msgid " -mrelax enable relaxation\n" 2871msgstr " -mrelax Aktivera lättnad\n" 2872 2873#: config/tc-arc.c:3510 2874#, c-format 2875msgid "" 2876"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" 2877"for compatibility only:\n" 2878msgstr "" 2879"Följande ARC-specifika assemblerflaggor är föråldrade och accepteras\n" 2880"endast på grund av kompatibilitet:\n" 2881 2882#: config/tc-arc.c:3513 2883#, c-format 2884msgid "" 2885" -mEA\n" 2886" -mbarrel-shifter\n" 2887" -mbarrel_shifter\n" 2888" -mcrc\n" 2889" -mdsp-packa\n" 2890" -mdsp_packa\n" 2891" -mdvbf\n" 2892" -mld-extension-reg-mask\n" 2893" -mlock\n" 2894" -mmac-24\n" 2895" -mmac-d16\n" 2896" -mmac_24\n" 2897" -mmac_d16\n" 2898" -mmin-max\n" 2899" -mmin_max\n" 2900" -mmul64\n" 2901" -mno-mpy\n" 2902" -mnorm\n" 2903" -mrtsc\n" 2904" -msimd\n" 2905" -mswap\n" 2906" -mswape\n" 2907" -mtelephony\n" 2908" -muser-mode-only\n" 2909" -mxy\n" 2910msgstr "" 2911" -mEA\n" 2912" -mbarrel-shifter\n" 2913" -mbarrel_shifter\n" 2914" -mcrc\n" 2915" -mdsp-packa\n" 2916" -mdsp_packa\n" 2917" -mdvbf\n" 2918" -mld-extension-reg-mask\n" 2919" -mlock\n" 2920" -mmac-24\n" 2921" -mmac-d16\n" 2922" -mmac_24\n" 2923" -mmac_d16\n" 2924" -mmin-max\n" 2925" -mmin_max\n" 2926" -mmul64\n" 2927" -mno-mpy\n" 2928" -mnorm\n" 2929" -mrtsc\n" 2930" -msimd\n" 2931" -mswap\n" 2932" -mswape\n" 2933" -mtelephony\n" 2934" -muser-mode-only\n" 2935" -mxy\n" 2936 2937#: config/tc-arc.c:3603 2938#, fuzzy, c-format 2939#| msgid "invalid relocation for instruction" 2940msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" 2941msgstr "ogiltig omlokalisering för instruktion" 2942 2943#: config/tc-arc.c:3899 2944#, fuzzy, c-format 2945#| msgid "unhandled local relocation fix %s" 2946msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" 2947msgstr "ohanterad lokal omlokaliseringsfix %s" 2948 2949#: config/tc-arc.c:3919 2950#, fuzzy, c-format 2951#| msgid "unhandled local relocation fix %s" 2952msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" 2953msgstr "ohanterad lokal omlokaliseringsfix %s" 2954 2955#: config/tc-arc.c:3975 2956#, fuzzy, c-format 2957#| msgid "invalid relocation for field" 2958msgid "invalid relocation %s for field" 2959msgstr "ogiltig omlokalisering för fält" 2960 2961#: config/tc-arc.c:4087 2962#, fuzzy 2963#| msgid "8 byte instruction in delay slot" 2964msgid "A jump/branch instruction in delay slot." 2965msgstr "8-bytesinstruktion i hopplucka" 2966 2967#: config/tc-arc.c:4195 config/tc-microblaze.c:2525 config/tc-mn10300.c:1069 2968#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4582 2969#, c-format 2970msgid "unsupported BFD relocation size %u" 2971msgstr "BFD omlokaliseringsstorlek %u stöds inte" 2972 2973#: config/tc-arc.c:4215 2974#, c-format 2975msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" 2976msgstr "Hopp-/greninstruktion hittad vid slutet av ZOL-etiketten @%s" 2977 2978#: config/tc-arc.c:4222 2979#, c-format 2980msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" 2981msgstr "Kärninstruktion hittad vid slutet av ZOL-etiketten @%s" 2982 2983#: config/tc-arc.c:4227 2984#, c-format 2985msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" 2986msgstr "En hoppinstruktion med lång omedelbar hittad vid slutet av ZOL-etiketten @%s" 2987 2988#: config/tc-arc.c:4233 2989#, c-format 2990msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" 2991msgstr "En felaktig användning av fördröjningslucka hittades vid slutet av ZOL-etiketten @%s" 2992 2993#: config/tc-arc.c:4338 2994#, fuzzy 2995#| msgid "expected comma after symbol name" 2996msgid "expected comma after instruction name" 2997msgstr "förväntade komma efter symbolnamn" 2998 2999#: config/tc-arc.c:4350 3000#, fuzzy 3001#| msgid "expected comma after opcode" 3002msgid "expected comma after major opcode" 3003msgstr "förväntade komma efter opkod" 3004 3005#: config/tc-arc.c:4536 3006#, c-format 3007msgid "Pseudocode already used %s" 3008msgstr "Pseudokod redan använd %s" 3009 3010#: config/tc-arc.c:4544 3011#, c-format 3012msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" 3013msgstr "" 3014 3015#: config/tc-arc.c:4548 3016#, fuzzy 3017#| msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" 3018msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" 3019msgstr "värde inte i intervall [0, 0xffffffff]" 3020 3021#: config/tc-arc.c:4554 3022msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" 3023msgstr "Felaktig använding av OP1_IMM_IMPLIED" 3024 3025#: config/tc-arc.c:4560 3026msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" 3027msgstr "Felaktig användning av OP1_MUST_BE_IMM" 3028 3029#: config/tc-arc.c:4572 3030msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" 3031msgstr "Kunde inte generera utöskningsinstruktionsopkoder" 3032 3033#: config/tc-arc.c:4608 3034#, fuzzy 3035#| msgid "Expected comma after name" 3036msgid "expected comma after name" 3037msgstr "Förväntade komma efter namn" 3038 3039#: config/tc-arc.c:4619 3040#, c-format 3041msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" 3042msgstr "%s andra argumentet kan inte vara ett negativt tal %d" 3043 3044#: config/tc-arc.c:4634 3045#, fuzzy 3046#| msgid "expected comma after register-number" 3047msgid "expected comma after register number" 3048msgstr "förväntade komma efter registernummer" 3049 3050#: config/tc-arc.c:4655 3051msgid "invalid mode" 3052msgstr "ogiltigt läge" 3053 3054#: config/tc-arc.c:4673 3055#, fuzzy 3056#| msgid "expected comma after register-mode" 3057msgid "expected comma after register mode" 3058msgstr "förväntade komma efter registerläge" 3059 3060#: config/tc-arc.c:4688 3061msgid "shortcut designator invalid" 3062msgstr "genvägsbetecknare ogiltig" 3063 3064#: config/tc-arc.c:4787 3065#, fuzzy, c-format 3066#| msgid "core register value (%d) too large" 3067msgid "core register %s value (%d) too large" 3068msgstr "kärnregistervärde (%d) för stort" 3069 3070#: config/tc-arc.c:4806 3071#, fuzzy, c-format 3072#| msgid "condition code value (%d) too large" 3073msgid "condition code %s value (%d) too large" 3074msgstr "villkorskodvärde (%d) för stort" 3075 3076#: config/tc-arc.c:4825 3077#, fuzzy 3078#| msgid "Unknown exception: `%s'" 3079msgid "Unknown extension" 3080msgstr "Okänt undantag: ”%s”" 3081 3082#: config/tc-arm.c:610 3083msgid "ARM register expected" 3084msgstr "ARM-register förväntades" 3085 3086#: config/tc-arm.c:611 3087msgid "bad or missing co-processor number" 3088msgstr "felaktig eller saknar koprocessornummer" 3089 3090#: config/tc-arm.c:612 3091msgid "co-processor register expected" 3092msgstr "koprocessorregister förväntades" 3093 3094#: config/tc-arm.c:613 3095msgid "FPA register expected" 3096msgstr "FPA-register förväntades" 3097 3098#: config/tc-arm.c:614 3099msgid "VFP single precision register expected" 3100msgstr "VFP-enkelprecisionsregister förväntades" 3101 3102#: config/tc-arm.c:615 3103msgid "VFP/Neon double precision register expected" 3104msgstr "VFP-/Neon-dubbelprecisionsregister förväntades" 3105 3106#: config/tc-arm.c:616 3107msgid "Neon quad precision register expected" 3108msgstr "Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades" 3109 3110#: config/tc-arm.c:617 3111msgid "VFP single or double precision register expected" 3112msgstr "VFP-enkel- eller dubbelprecisionsregister förväntades" 3113 3114#: config/tc-arm.c:618 3115msgid "Neon double or quad precision register expected" 3116msgstr "Neon-dubbel- eller kvadrupelprecisionsregister förväntades" 3117 3118#: config/tc-arm.c:619 3119msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" 3120msgstr "VFP-enkel-, dubbel- eller Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades" 3121 3122#: config/tc-arm.c:620 3123msgid "VFP system register expected" 3124msgstr "VFP-systemregister förväntades" 3125 3126#: config/tc-arm.c:621 3127msgid "Maverick MVF register expected" 3128msgstr "Maverick MVF-register förväntades" 3129 3130#: config/tc-arm.c:622 3131msgid "Maverick MVD register expected" 3132msgstr "Maverick MVD-register förväntades" 3133 3134#: config/tc-arm.c:623 3135msgid "Maverick MVFX register expected" 3136msgstr "Maverick MVFS-register förväntades" 3137 3138#: config/tc-arm.c:624 3139msgid "Maverick MVDX register expected" 3140msgstr "Maverick MVDX-register förväntades" 3141 3142#: config/tc-arm.c:625 3143msgid "Maverick MVAX register expected" 3144msgstr "Maverick MVAX-register förväntades" 3145 3146#: config/tc-arm.c:626 3147msgid "Maverick DSPSC register expected" 3148msgstr "Maverick DSPSC-register förväntades" 3149 3150#: config/tc-arm.c:627 3151msgid "iWMMXt data register expected" 3152msgstr "iWMMXt-dataregister förväntades" 3153 3154#: config/tc-arm.c:628 config/tc-arm.c:7018 3155msgid "iWMMXt control register expected" 3156msgstr "iWMMXt-kontrollregister förväntades" 3157 3158#: config/tc-arm.c:629 3159msgid "iWMMXt scalar register expected" 3160msgstr "iWMMXt-skalärregister förväntades" 3161 3162#: config/tc-arm.c:630 3163msgid "XScale accumulator register expected" 3164msgstr "XScale-ackumulatorregister förväntades" 3165 3166#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. 3167#: config/tc-arm.c:791 config/tc-score.c:259 3168msgid "bad arguments to instruction" 3169msgstr "felaktiga argument för instruktion" 3170 3171#: config/tc-arm.c:792 3172msgid "r13 not allowed here" 3173msgstr "r13 inte tillåtet här" 3174 3175#: config/tc-arm.c:793 3176msgid "r15 not allowed here" 3177msgstr "r15 inte tillåtet här" 3178 3179#: config/tc-arm.c:794 3180msgid "instruction cannot be conditional" 3181msgstr "instruktion kan inte vara villkorad" 3182 3183#: config/tc-arm.c:795 3184msgid "registers may not be the same" 3185msgstr "register kan inte vara de samma" 3186 3187#: config/tc-arm.c:796 3188msgid "lo register required" 3189msgstr "lo-register krävs" 3190 3191#: config/tc-arm.c:797 3192msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" 3193msgstr "instruktion stöds inte i Thumb16-läge" 3194 3195#: config/tc-arm.c:798 3196msgid "instruction does not accept this addressing mode" 3197msgstr "instruktion accepterar inte detta adresseringsläge" 3198 3199#: config/tc-arm.c:799 3200msgid "branch must be last instruction in IT block" 3201msgstr "gren måste vara sista instruktion i IT-block" 3202 3203#: config/tc-arm.c:800 3204msgid "instruction not allowed in IT block" 3205msgstr "instruktion inte tillåten i IT-block" 3206 3207#: config/tc-arm.c:801 3208msgid "selected FPU does not support instruction" 3209msgstr "vald FPU stöder inte instruktion" 3210 3211#: config/tc-arm.c:802 3212msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" 3213msgstr "villkorad thumb-instruktion bör vara i IT-block" 3214 3215#: config/tc-arm.c:803 3216msgid "incorrect condition in IT block" 3217msgstr "felaktigt villkor i IT-block" 3218 3219#: config/tc-arm.c:804 3220msgid "IT falling in the range of a previous IT block" 3221msgstr "IT faller inom intervallet för ett tidigare IT-block" 3222 3223#: config/tc-arm.c:805 3224msgid "missing .fnstart before unwinding directive" 3225msgstr "saknar .fnstart för unwinding-direktiv" 3226 3227#: config/tc-arm.c:807 3228msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" 3229msgstr "kan inte använda registerindexering med PC-relativ adressering" 3230 3231#: config/tc-arm.c:809 3232msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" 3233msgstr "kan inte använda återskrivning med PC-relativ adressering" 3234 3235#: config/tc-arm.c:811 3236#, fuzzy 3237#| msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" 3238msgid "selected processor does not support fp16 instruction" 3239msgstr "vald processor har inte stöd för ”A”-formen av denna instruktion" 3240 3241#: config/tc-arm.c:812 3242msgid "using " 3243msgstr "använder " 3244 3245#: config/tc-arm.c:813 3246#, fuzzy 3247#| msgid "branch prediction invalid on this opcode" 3248msgid "relocation valid in thumb1 code only" 3249msgstr "grenförutsägelse ogiltig för denna opkod" 3250 3251#: config/tc-arm.c:1020 3252msgid "immediate expression requires a # prefix" 3253msgstr "omedelbart uttryck kräver ett #-prefix" 3254 3255#: config/tc-arm.c:1048 read.c:3803 3256msgid "missing expression" 3257msgstr "saknar uttryck" 3258 3259#: config/tc-arm.c:1078 config/tc-arm.c:5234 config/tc-i960.c:1298 3260#: config/tc-score.c:1210 3261msgid "invalid constant" 3262msgstr "ogiltig konstant" 3263 3264#: config/tc-arm.c:1208 3265msgid "expected #constant" 3266msgstr "förväntade #konstant" 3267 3268#: config/tc-arm.c:1372 3269#, c-format 3270msgid "unexpected character `%c' in type specifier" 3271msgstr "oväntat tecken ”%c” i typspecificerare" 3272 3273#: config/tc-arm.c:1389 3274#, c-format 3275msgid "bad size %d in type specifier" 3276msgstr "felaktig storlek %d i typespecificerare" 3277 3278#: config/tc-arm.c:1439 3279msgid "only one type should be specified for operand" 3280msgstr "endast en typ bör anges för operand" 3281 3282#: config/tc-arm.c:1445 3283msgid "vector type expected" 3284msgstr "vektortyp förväntades" 3285 3286#: config/tc-arm.c:1517 3287msgid "can't redefine type for operand" 3288msgstr "kan inte omdefiniera typ för operand" 3289 3290#: config/tc-arm.c:1528 3291msgid "only D registers may be indexed" 3292msgstr "endast D-register kan indexeras" 3293 3294#: config/tc-arm.c:1534 3295msgid "can't change index for operand" 3296msgstr "kan inte ändra index för operand" 3297 3298#: config/tc-arm.c:1597 3299msgid "register operand expected, but got scalar" 3300msgstr "registeroperand förväntad, men fick skalär" 3301 3302#: config/tc-arm.c:1630 3303msgid "scalar must have an index" 3304msgstr "skalär måste ha ett index" 3305 3306#: config/tc-arm.c:1635 config/tc-arm.c:16362 config/tc-arm.c:16422 3307#: config/tc-arm.c:16876 3308msgid "scalar index out of range" 3309msgstr "skalärindex utanför intervall" 3310 3311#: config/tc-arm.c:1685 3312msgid "bad range in register list" 3313msgstr "felaktigt intervall i registerlista" 3314 3315#: config/tc-arm.c:1693 config/tc-arm.c:1702 config/tc-arm.c:1743 3316#, c-format 3317msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" 3318msgstr "Varning: duplicerat register (r%d) i registerlista" 3319 3320#: config/tc-arm.c:1705 3321msgid "Warning: register range not in ascending order" 3322msgstr "Varning: registerintervall inte i stigande ordning" 3323 3324#: config/tc-arm.c:1716 3325msgid "missing `}'" 3326msgstr "saknar ”}”" 3327 3328#: config/tc-arm.c:1732 3329msgid "invalid register mask" 3330msgstr "ogiltig registermask" 3331 3332#: config/tc-arm.c:1867 config/tc-arm.c:1911 3333msgid "register out of range in list" 3334msgstr "register utanför intervall i lista" 3335 3336#: config/tc-arm.c:1889 config/tc-arm.c:4172 config/tc-arm.c:4306 3337msgid "register list not in ascending order" 3338msgstr "registerlista inte i stigande ordning" 3339 3340#: config/tc-arm.c:1920 3341msgid "register range not in ascending order" 3342msgstr "registerintervall inte i stigande ordning" 3343 3344#: config/tc-arm.c:1953 3345msgid "non-contiguous register range" 3346msgstr "diskontinuerligt registerintervall" 3347 3348#: config/tc-arm.c:2012 3349msgid "register stride must be 1 or 2" 3350msgstr "registersteg måste vara 1 eller 2" 3351 3352#: config/tc-arm.c:2013 3353msgid "mismatched element/structure types in list" 3354msgstr "element-/strukturtyper i lista stämmer inte" 3355 3356#: config/tc-arm.c:2081 3357msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" 3358msgstr "använd inte Rn-Rm-syntax utan enhetssteg" 3359 3360#: config/tc-arm.c:2136 3361msgid "error parsing element/structure list" 3362msgstr "fel vid tolkning av element-/strukturlista" 3363 3364#: config/tc-arm.c:2142 3365msgid "expected }" 3366msgstr "förväntade }" 3367 3368#: config/tc-arm.c:2233 3369msgid "attempt to redefine typed alias" 3370msgstr "försökte att omdefiniera typsatt alias" 3371 3372#: config/tc-arm.c:2368 3373msgid "bad type for register" 3374msgstr "felaktig typ för register" 3375 3376#: config/tc-arm.c:2379 config/tc-nios2.c:1804 3377msgid "expression must be constant" 3378msgstr "uttryck måste vara konstant" 3379 3380#: config/tc-arm.c:2396 3381msgid "can't redefine the type of a register alias" 3382msgstr "kan inte omdefiniera typen för ett registeralias" 3383 3384#: config/tc-arm.c:2403 3385msgid "you must specify a single type only" 3386msgstr "du måste får endast ange en enkel typ" 3387 3388#: config/tc-arm.c:2416 3389msgid "can't redefine the index of a scalar alias" 3390msgstr "kan inte omdefiniera indexet för ett skaläralias" 3391 3392#: config/tc-arm.c:2424 3393msgid "scalar index must be constant" 3394msgstr "skalärindex måste vara konstant" 3395 3396#: config/tc-arm.c:2433 3397msgid "expecting ]" 3398msgstr "förväntar ]" 3399 3400#: config/tc-arm.c:2485 3401msgid "invalid syntax for .dn directive" 3402msgstr "ogiltig syntax för .dn-direktiv" 3403 3404#: config/tc-arm.c:2491 3405msgid "invalid syntax for .qn directive" 3406msgstr "ogiltig syntax för .qn-direktiv" 3407 3408#: config/tc-arm.c:2526 3409#, c-format 3410msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" 3411msgstr "hoppar över försök att använda .unreq för fixerat registernamn: ”%s”" 3412 3413#: config/tc-arm.c:2791 3414#, c-format 3415msgid "Failed to find real start of function: %s\n" 3416msgstr "Misslyckades med att hitta riktig början på funktionen: %s\n" 3417 3418#: config/tc-arm.c:2808 3419msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" 3420msgstr "vald processor har inte stöd för THUMB-opkoder" 3421 3422#: config/tc-arm.c:2821 3423msgid "selected processor does not support ARM opcodes" 3424msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-opkoder" 3425 3426#: config/tc-arm.c:2833 3427#, c-format 3428msgid "invalid instruction size selected (%d)" 3429msgstr "ogiltig instruktionsstorlek vald (%d)" 3430 3431#: config/tc-arm.c:2865 3432#, c-format 3433msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" 3434msgstr "ogiltig operand till .code-direktiv (%d) (förväntade 16 eller 32)" 3435 3436#: config/tc-arm.c:2920 3437#, c-format 3438msgid "expected comma after name \"%s\"" 3439msgstr "förväntade komma efter namn ”%s”" 3440 3441#: config/tc-arm.c:2970 config/tc-m32r.c:584 3442#, c-format 3443msgid "symbol `%s' already defined" 3444msgstr "symbol ”%s” redan definierad" 3445 3446#: config/tc-arm.c:3003 3447#, c-format 3448msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" 3449msgstr "okänt syntaxläge ”%s”" 3450 3451#: config/tc-arm.c:3046 3452msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." 3453msgstr ".ref pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga." 3454 3455#: config/tc-arm.c:3087 3456msgid ".asmfunc repeated." 3457msgstr ".asmfunc repeterat." 3458 3459#: config/tc-arm.c:3091 3460msgid ".asmfunc without function." 3461msgstr ".asmfunc utan funktion." 3462 3463#: config/tc-arm.c:3097 3464msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." 3465msgstr ".asmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga." 3466 3467#: config/tc-arm.c:3108 3468msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." 3469msgstr ".endasmfunc utan en .asmfunc." 3470 3471#: config/tc-arm.c:3112 3472msgid ".endasmfunc without function." 3473msgstr ".endasmfunc utan funktion." 3474 3475#: config/tc-arm.c:3123 3476msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." 3477msgstr ".endasmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga." 3478 3479#: config/tc-arm.c:3132 3480msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." 3481msgstr ".def psuedo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga." 3482 3483#: config/tc-arm.c:3290 3484msgid "invalid type for literal pool" 3485msgstr "ogiltig typ för literalpool" 3486 3487#: config/tc-arm.c:3370 config/tc-tic54x.c:5347 3488#, c-format 3489msgid "Invalid label '%s'" 3490msgstr "Ogiltig etikett ”%s”" 3491 3492#: config/tc-arm.c:3546 3493msgid "(plt) is only valid on branch targets" 3494msgstr "(plt) är endast giltigt för grenmål" 3495 3496#: config/tc-arm.c:3552 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1870 3497#: config/tc-xtensa.c:1671 3498#, c-format 3499msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" 3500msgstr "%s omlokaliseringar får inte plats i %d byte" 3501 3502#: config/tc-arm.c:3632 3503msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" 3504msgstr ".inst.n-operand för stor. Använd .inst.w istället" 3505 3506#: config/tc-arm.c:3652 3507msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" 3508msgstr "kan inte avgöra Thumb-instruktionsstorlek. Använd .inst.n/.inst.w istället" 3509 3510#: config/tc-arm.c:3682 3511msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" 3512msgstr "breddsuffix är ogiltiga i ARM-läge" 3513 3514#: config/tc-arm.c:3724 dwarf2dbg.c:746 3515msgid "expected 0 or 1" 3516msgstr "förväntade 0 eller 1" 3517 3518#: config/tc-arm.c:3728 3519msgid "missing comma" 3520msgstr "saknar komma" 3521 3522#: config/tc-arm.c:3761 3523msgid "duplicate .fnstart directive" 3524msgstr "dubblerat .fnstart-direktiv" 3525 3526#: config/tc-arm.c:3792 config/tc-tic6x.c:412 3527msgid "duplicate .handlerdata directive" 3528msgstr "dubblerat .handlerdata-direktiv" 3529 3530#: config/tc-arm.c:3811 3531msgid ".fnend directive without .fnstart" 3532msgstr ".fnend-direktiv utan .fnstart" 3533 3534#: config/tc-arm.c:3878 config/tc-tic6x.c:393 3535msgid "personality routine specified for cantunwind frame" 3536msgstr "personlighetsrutin angiven för cantunwind-ram" 3537 3538#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-tic6x.c:454 3539msgid "duplicate .personalityindex directive" 3540msgstr "dubblerat .personalityindex-direktiv" 3541 3542#: config/tc-arm.c:3902 config/tc-tic6x.c:461 3543msgid "bad personality routine number" 3544msgstr "felaktigt personlighetsrutinsnummer" 3545 3546#: config/tc-arm.c:3924 config/tc-tic6x.c:478 3547msgid "duplicate .personality directive" 3548msgstr "dubblerat .personality-direktiv" 3549 3550#: config/tc-arm.c:3948 config/tc-arm.c:4076 config/tc-arm.c:4124 3551msgid "expected register list" 3552msgstr "förväntade registerlista" 3553 3554#: config/tc-arm.c:4030 3555msgid "expected , <constant>" 3556msgstr "förväntade , <konstant>" 3557 3558#: config/tc-arm.c:4039 3559msgid "number of registers must be in the range [1:4]" 3560msgstr "antalet register måste vara i intervallet [1:4]" 3561 3562#: config/tc-arm.c:4186 config/tc-arm.c:4320 3563msgid "bad register range" 3564msgstr "ogiltigt registerintervall" 3565 3566#: config/tc-arm.c:4386 3567msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" 3568msgstr "FPA .unwind_save accepterar inte en registerlista" 3569 3570#: config/tc-arm.c:4414 3571msgid ".unwind_save does not support this kind of register" 3572msgstr ".unwind_save har inte stöd för denna typ av register" 3573 3574#: config/tc-arm.c:4453 3575msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" 3576msgstr "SP och PC är inte tillåtna i .unwind_movsp-direktiv" 3577 3578#: config/tc-arm.c:4458 3579msgid "unexpected .unwind_movsp directive" 3580msgstr "oväntat .unwind-movsp-direktiv" 3581 3582#: config/tc-arm.c:4485 3583msgid "stack increment must be multiple of 4" 3584msgstr "stackinkrement måste vara en multipel av 4" 3585 3586#: config/tc-arm.c:4517 3587msgid "expected <reg>, <reg>" 3588msgstr "förväntade <reg>, <reg>" 3589 3590#: config/tc-arm.c:4535 3591msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" 3592msgstr "register måste antingen vara sp eller inställt av ett tidigare unwind_movsp-direktiv" 3593 3594#: config/tc-arm.c:4574 3595msgid "expected <offset>, <opcode>" 3596msgstr "förväntade <avstånd>, <opkod>" 3597 3598#: config/tc-arm.c:4586 3599msgid "unwind opcode too long" 3600msgstr "upprullningsopkod för lång" 3601 3602#: config/tc-arm.c:4591 3603msgid "invalid unwind opcode" 3604msgstr "ogiltig upprullningsopkod" 3605 3606#: config/tc-arm.c:4778 config/tc-arm.c:5787 config/tc-arm.c:10577 3607#: config/tc-arm.c:11104 config/tc-arm.c:13134 config/tc-arm.c:14714 3608#: config/tc-arm.c:23843 config/tc-arm.c:23907 config/tc-arm.c:23915 3609#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 3610msgid "immediate value out of range" 3611msgstr "omedelbart värde utanför intervall" 3612 3613#: config/tc-arm.c:4948 3614msgid "invalid FPA immediate expression" 3615msgstr "ogiltigt omedelbart FPA-uttryck" 3616 3617#: config/tc-arm.c:5134 3618msgid "'LSL' or 'ASR' required" 3619msgstr "”LSL” eller ”ASR” krävs" 3620 3621#: config/tc-arm.c:5142 3622msgid "'LSL' required" 3623msgstr "”LSL” krävs" 3624 3625#: config/tc-arm.c:5150 3626msgid "'ASR' required" 3627msgstr "”ASR” krävs" 3628 3629#: config/tc-arm.c:5229 3630msgid "invalid rotation" 3631msgstr "ogiltig rotation" 3632 3633#: config/tc-arm.c:5409 config/tc-arm.c:5578 3634msgid "unknown group relocation" 3635msgstr "okänd gruppomlokalisering" 3636 3637#: config/tc-arm.c:5445 3638msgid "alignment must be constant" 3639msgstr "justering måste vara konstant" 3640 3641#: config/tc-arm.c:5609 3642msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" 3643msgstr "denna gruppomlokalisering är inte tillåten för denna instruktion" 3644 3645#: config/tc-arm.c:5664 3646msgid "'}' expected at end of 'option' field" 3647msgstr "”}” förväntat vid slutat av ett ”option”-fält" 3648 3649#: config/tc-arm.c:5669 3650msgid "cannot combine index with option" 3651msgstr "kan inte kombinera index med flagga" 3652 3653#: config/tc-arm.c:5925 3654msgid "unexpected bit specified after APSR" 3655msgstr "oväntad bit angiven efter APSR" 3656 3657#: config/tc-arm.c:5937 3658msgid "selected processor does not support DSP extension" 3659msgstr "vald processor har inte stöd för DSP-utökning" 3660 3661#: config/tc-arm.c:5949 3662msgid "bad bitmask specified after APSR" 3663msgstr "felaktig bitmask angiven efter APSR" 3664 3665#: config/tc-arm.c:5973 3666msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" 3667msgstr "att skriva till APSR utan att ange en bitmask är föråldrat" 3668 3669#: config/tc-arm.c:5985 config/tc-arm.c:12258 config/tc-arm.c:12303 3670#: config/tc-arm.c:12307 3671msgid "selected processor does not support requested special purpose register" 3672msgstr "vald processor har inte stöd för begärt register för särskilt ändamål" 3673 3674#: config/tc-arm.c:5990 3675msgid "flag for {c}psr instruction expected" 3676msgstr "flagga för {c}psr-instruktion förväntad" 3677 3678#: config/tc-arm.c:6015 3679msgid "unrecognized CPS flag" 3680msgstr "okänd CPS-flagga" 3681 3682#: config/tc-arm.c:6022 3683msgid "missing CPS flags" 3684msgstr "saknar CPS-flaggor" 3685 3686#: config/tc-arm.c:6045 config/tc-arm.c:6051 3687msgid "valid endian specifiers are be or le" 3688msgstr "giltiga byteordningsspecificerare är be eller le" 3689 3690#: config/tc-arm.c:6073 3691msgid "missing rotation field after comma" 3692msgstr "saknar rotationsfält efter komma" 3693 3694#: config/tc-arm.c:6088 3695msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" 3696msgstr "rotation kan endast vara 0, 8, 16 eller 24" 3697 3698#: config/tc-arm.c:6117 3699msgid "condition required" 3700msgstr "villkor krävs" 3701 3702#: config/tc-arm.c:6185 config/tc-arm.c:8872 3703msgid "'[' expected" 3704msgstr "”[” förväntad" 3705 3706#: config/tc-arm.c:6198 3707msgid "',' expected" 3708msgstr "”,” förväntat" 3709 3710#: config/tc-arm.c:6215 3711msgid "invalid shift" 3712msgstr "ogiltig skift" 3713 3714#: config/tc-arm.c:6288 3715msgid "can't use Neon quad register here" 3716msgstr "kan inte använda Neon quad-register här" 3717 3718#: config/tc-arm.c:6355 3719msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" 3720msgstr "förväntade <Rm>- eller <Dm>- eller <Qm>-operand" 3721 3722#: config/tc-arm.c:6435 3723msgid "parse error" 3724msgstr "tolkningfel" 3725 3726#. ISB can only take SY as an option. 3727#: config/tc-arm.c:6702 3728msgid "invalid barrier type" 3729msgstr "ogiltig barriärtyp" 3730 3731#: config/tc-arm.c:6798 3732msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" 3733msgstr "endast flyttalsnolla är tillåten som omedelbart värde" 3734 3735#: config/tc-arm.c:6856 3736msgid "immediate value is out of range" 3737msgstr "omedelbart värde är utanför intervall" 3738 3739#: config/tc-arm.c:7003 3740msgid "iWMMXt data or control register expected" 3741msgstr "iWMMXt-data eller kontrollregister förväntat" 3742 3743#: config/tc-arm.c:7043 3744msgid "Banked registers are not available with this architecture." 3745msgstr "Bankregister är inte tillåtna med denna arkitektur." 3746 3747#: config/tc-arm.c:7265 config/tc-score.c:264 3748msgid "garbage following instruction" 3749msgstr "skräp följer instruktion" 3750 3751#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is 3752#. deprecated. 3753#: config/tc-arm.c:7306 3754msgid "use of r13 is deprecated" 3755msgstr "användning av r13 är föråldrat" 3756 3757#: config/tc-arm.c:7324 3758msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" 3759msgstr "ARMv8.2 skalär fp16-instruktion kan inte vara villkorad, beteendet är OFÖRUTSÄGBART" 3760 3761#: config/tc-arm.c:7399 3762msgid "D register out of range for selected VFP version" 3763msgstr "D-register utanför intervall för vald VFP-version" 3764 3765#: config/tc-arm.c:7496 config/tc-arm.c:10297 3766msgid "Instruction does not support =N addresses" 3767msgstr "Instruktionen har inte stöd för =N-adresser" 3768 3769#: config/tc-arm.c:7504 3770msgid "instruction does not accept preindexed addressing" 3771msgstr "instruktionen accepterar inte förindexerad adressering" 3772 3773#. unindexed - only for coprocessor 3774#: config/tc-arm.c:7520 config/tc-arm.c:10360 3775msgid "instruction does not accept unindexed addressing" 3776msgstr "instruktionen accepterar inte oindexerad adressering" 3777 3778#: config/tc-arm.c:7528 3779msgid "destination register same as write-back base" 3780msgstr "destinationsregister är det samma som återskrivningsbas" 3781 3782#: config/tc-arm.c:7529 3783msgid "source register same as write-back base" 3784msgstr "källregister samma som återskrivningsbas" 3785 3786#: config/tc-arm.c:7579 3787msgid "use of PC in this instruction is deprecated" 3788msgstr "användning av PC i denna instruktion är föråldrat" 3789 3790#: config/tc-arm.c:7602 3791msgid "instruction does not accept scaled register index" 3792msgstr "instruktion accepterar inte skalat registerindex" 3793 3794#: config/tc-arm.c:7907 3795msgid "invalid pseudo operation" 3796msgstr "ogiltig pseudooperation" 3797 3798#: config/tc-arm.c:8149 3799#, fuzzy 3800#| msgid "invalid source memory operand" 3801msgid "invalid co-processor operand" 3802msgstr "ogiltig minnesoperand för källa" 3803 3804#: config/tc-arm.c:8165 3805msgid "instruction does not support unindexed addressing" 3806msgstr "instruktion har inte stöd för oindexerad adressering" 3807 3808#: config/tc-arm.c:8180 3809msgid "pc may not be used with write-back" 3810msgstr "pc kan inte användas med återskrivning" 3811 3812#: config/tc-arm.c:8185 3813msgid "instruction does not support writeback" 3814msgstr "instruktionen har inte stöd för återskrivning" 3815 3816#: config/tc-arm.c:8291 3817msgid "Rn must not overlap other operands" 3818msgstr "Rn får inte överlappa med andra operander" 3819 3820#: config/tc-arm.c:8296 3821msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" 3822msgstr "användning av swp{b} för ARMv8 och senare är föråldrat" 3823 3824#: config/tc-arm.c:8299 3825msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" 3826msgstr "användning av swp{b} för ARMv6 och ARMv7 är föråldrat" 3827 3828#: config/tc-arm.c:8404 config/tc-arm.c:8423 config/tc-arm.c:8436 3829#: config/tc-arm.c:10941 config/tc-arm.c:10972 config/tc-arm.c:10994 3830msgid "bit-field extends past end of register" 3831msgstr "bitfält sträcker sig utanför registerslut" 3832 3833#: config/tc-arm.c:8466 3834msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" 3835msgstr "de enda giltiga suffixen här är ”(plt)” och ”(tlscall)”" 3836 3837#: config/tc-arm.c:8519 3838msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" 3839msgstr "användning av r15 i blx i ARM-läge är inte så användbart" 3840 3841#: config/tc-arm.c:8541 3842msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" 3843msgstr "användning av r15 i bx i ARM-läge är inte så användbart" 3844 3845#: config/tc-arm.c:8566 3846msgid "use of r15 in bxj is not really useful" 3847msgstr "användning av r15 i bxj är inte så användbart" 3848 3849#: config/tc-arm.c:8614 3850msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" 3851msgstr "Denna coprocessor-registeråtkomst för ARMv8 är föråldrat" 3852 3853#: config/tc-arm.c:8822 config/tc-arm.c:8831 3854msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" 3855msgstr "återskrivning av basregister är OPÅLITLIGT" 3856 3857#: config/tc-arm.c:8825 3858msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" 3859msgstr "återskrivning av basregister i registerlista är OPÅLITLIGT" 3860 3861#: config/tc-arm.c:8835 3862msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" 3863msgstr "om återskrivningsregister finns i lista, måste det vara det lägsta registret i listan" 3864 3865#: config/tc-arm.c:8867 3866msgid "first transfer register must be even" 3867msgstr "första överföringsregistret måste vara jämnt" 3868 3869#: config/tc-arm.c:8870 3870msgid "can only transfer two consecutive registers" 3871msgstr "kan endast överföra två konsekutiva register" 3872 3873#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't 3874#. have been called in the first place. 3875#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't 3876#. have been called in the first place. 3877#: config/tc-arm.c:8871 config/tc-arm.c:8941 config/tc-arm.c:9595 3878#: config/tc-arm.c:11750 3879msgid "r14 not allowed here" 3880msgstr "r14 inte tillåtet här" 3881 3882#: config/tc-arm.c:8883 3883msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" 3884msgstr "basregister återskrivet och överlappar med andra överföringsregistret" 3885 3886#: config/tc-arm.c:8893 3887msgid "index register overlaps transfer register" 3888msgstr "indexregister överlappar med överföringsregister" 3889 3890#: config/tc-arm.c:8922 config/tc-arm.c:9562 3891msgid "offset must be zero in ARM encoding" 3892msgstr "avstånd måste vara noll i ARM-kodning" 3893 3894#: config/tc-arm.c:8935 config/tc-arm.c:9589 3895msgid "even register required" 3896msgstr "jämnt register krävs" 3897 3898#: config/tc-arm.c:8938 3899msgid "can only load two consecutive registers" 3900msgstr "kan endast läsa två konsekutiva register" 3901 3902#: config/tc-arm.c:8956 3903msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" 3904msgstr "ldr till register 15 måste vara 4-byte-justerat" 3905 3906#: config/tc-arm.c:8979 config/tc-arm.c:9011 3907msgid "this instruction requires a post-indexed address" 3908msgstr "denna instruktion kräver en efterindexerad adress" 3909 3910#: config/tc-arm.c:9038 3911msgid "Rd and Rm should be different in mla" 3912msgstr "Rd och Rm bör vara olika i mla" 3913 3914#: config/tc-arm.c:9065 config/tc-arm.c:12122 3915#, fuzzy 3916#| msgid ":lower16: not allowed this instruction" 3917msgid ":lower16: not allowed in this instruction" 3918msgstr ":lower16: inte tillåten i denna instruktion" 3919 3920#: config/tc-arm.c:9067 config/tc-arm.c:12127 3921#, fuzzy 3922#| msgid ":upper16: not allowed this instruction" 3923msgid ":upper16: not allowed in this instruction" 3924msgstr ":upper16: tillåter inte denna instruktion" 3925 3926#: config/tc-arm.c:9084 3927msgid "operand 1 must be FPSCR" 3928msgstr "operand 1 måste vara FPSCR" 3929 3930#: config/tc-arm.c:9166 config/tc-arm.c:12241 3931msgid "bad register for mrs" 3932msgstr "felaktig register för mrs" 3933 3934#: config/tc-arm.c:9173 config/tc-arm.c:12265 3935msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" 3936msgstr "”APSR”, ”CPSR” eller ”SPSR” förväntades" 3937 3938#: config/tc-arm.c:9214 3939msgid "Rd and Rm should be different in mul" 3940msgstr "Rd och Rm bör vara olika i mul" 3941 3942#: config/tc-arm.c:9233 config/tc-arm.c:9507 config/tc-arm.c:12404 3943msgid "rdhi and rdlo must be different" 3944msgstr "rdhi och rdlo måste vara olika" 3945 3946#: config/tc-arm.c:9239 3947msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" 3948msgstr "rdhi, rdlo och rm måste alla vara olika" 3949 3950#: config/tc-arm.c:9305 3951msgid "'[' expected after PLD mnemonic" 3952msgstr "”[” förväntades efter PLD-mnemonic" 3953 3954#: config/tc-arm.c:9307 config/tc-arm.c:9322 3955msgid "post-indexed expression used in preload instruction" 3956msgstr "efterindexerat uttryck använt i förinläsningsinstruktion" 3957 3958#: config/tc-arm.c:9309 config/tc-arm.c:9324 3959msgid "writeback used in preload instruction" 3960msgstr "återskrivning använd i förinläsningsinstruktion" 3961 3962#: config/tc-arm.c:9311 config/tc-arm.c:9326 3963msgid "unindexed addressing used in preload instruction" 3964msgstr "oindexerad adressering använd i förinläsningsinstruktion" 3965 3966#: config/tc-arm.c:9320 3967msgid "'[' expected after PLI mnemonic" 3968msgstr "”[” förväntades efter PLI-mnemonic" 3969 3970#: config/tc-arm.c:9335 config/tc-arm.c:12573 3971msgid "push/pop do not support {reglist}^" 3972msgstr "push/pop har inte stöd för {reglist}^" 3973 3974#: config/tc-arm.c:9413 config/tc-arm.c:12720 3975msgid "setend use is deprecated for ARMv8" 3976msgstr "setend-användning för ARMv8 är föråldrat" 3977 3978#: config/tc-arm.c:9434 config/tc-arm.c:12781 config/tc-arm.c:12813 3979#: config/tc-arm.c:12856 3980msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" 3981msgstr "extra skift som del av operand till skift-instr" 3982 3983#: config/tc-arm.c:9465 config/tc-arm.c:9474 3984#, fuzzy 3985#| msgid "selected processor does not support DSP extension" 3986msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" 3987msgstr "vald processor har inte stöd för DSP-utökning" 3988 3989#: config/tc-arm.c:9533 3990msgid "SRS base register must be r13" 3991msgstr "SRS-basregister måste vara r13" 3992 3993#: config/tc-arm.c:9592 3994msgid "can only store two consecutive registers" 3995msgstr "kan endast lagra två konsekutiva register" 3996 3997#: config/tc-arm.c:9706 config/tc-arm.c:9723 3998msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" 3999msgstr "endast två konsekutiva VFP-SP-register tillåtna här" 4000 4001#: config/tc-arm.c:9751 config/tc-arm.c:9766 4002msgid "this addressing mode requires base-register writeback" 4003msgstr "detta adresseringsläge kräver återskrivning av basregister" 4004 4005#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. 4006#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. 4007#: config/tc-arm.c:9883 4008msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" 4009msgstr "omedelbart värde utanför intervall, förväntat intervall [0, 16]" 4010 4011#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. 4012#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. 4013#: config/tc-arm.c:9890 4014msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" 4015msgstr "omedelbart värde utanför intervall, förväntat intervall [1, 32]" 4016 4017#: config/tc-arm.c:9956 4018msgid "this instruction does not support indexing" 4019msgstr "denna instruktion har inte stöd för indexering" 4020 4021#: config/tc-arm.c:9979 4022msgid "only r15 allowed here" 4023msgstr "endast r15 är tillåtet här" 4024 4025#: config/tc-arm.c:10114 4026msgid "immediate operand requires iWMMXt2" 4027msgstr "omedelbar operand kräver iWMMXt2" 4028 4029#: config/tc-arm.c:10258 4030msgid "shift by register not allowed in thumb mode" 4031msgstr "skift med register inte tillåtet i thumb-läge" 4032 4033#: config/tc-arm.c:10270 config/tc-arm.c:12964 config/tc-arm.c:23186 4034msgid "shift expression is too large" 4035msgstr "skiftuttryck allt för stort" 4036 4037#: config/tc-arm.c:10303 4038msgid "cannot use register index with this instruction" 4039msgstr "kan inte använda registerindex med denna instruktion" 4040 4041#: config/tc-arm.c:10305 4042msgid "Thumb does not support negative register indexing" 4043msgstr "Thumb har inte stöd för negativ registerindexering" 4044 4045#: config/tc-arm.c:10307 4046msgid "Thumb does not support register post-indexing" 4047msgstr "Thumb har inte stöd för registerefterindexering" 4048 4049#: config/tc-arm.c:10309 4050msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" 4051msgstr "Thumb har inte stöd för registerindexering med återskrivning" 4052 4053#: config/tc-arm.c:10311 4054msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" 4055msgstr "Thumb har endast stöd för LSL i skiftad registerindexering" 4056 4057#: config/tc-arm.c:10320 config/tc-arm.c:16153 4058msgid "shift out of range" 4059msgstr "skift utanför intervall" 4060 4061#: config/tc-arm.c:10329 4062msgid "cannot use writeback with this instruction" 4063msgstr "kan inte använda återskrivning med denna instruktion" 4064 4065#: config/tc-arm.c:10350 4066msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" 4067msgstr "kan inte använda efterindexering med PC-relativ adressering" 4068 4069#: config/tc-arm.c:10351 4070msgid "cannot use post-indexing with this instruction" 4071msgstr "kan inte använda efterindexering med denna instruktion" 4072 4073#: config/tc-arm.c:10572 4074msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" 4075msgstr "endast SUBS PC, LR, #konst tillåtet" 4076 4077#: config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10809 config/tc-arm.c:10906 4078#: config/tc-arm.c:12202 config/tc-arm.c:12510 4079msgid "shift must be constant" 4080msgstr "skift måste vara konstant" 4081 4082#: config/tc-arm.c:10659 4083msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" 4084msgstr "skiftvärde över 3 inte tillåtet i thumb-läge" 4085 4086#: config/tc-arm.c:10661 4087msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" 4088msgstr "endast LSL-skift tillåtet i thumb-läge" 4089 4090#: config/tc-arm.c:10685 config/tc-arm.c:10824 config/tc-arm.c:10921 4091#: config/tc-arm.c:12215 4092msgid "unshifted register required" 4093msgstr "oskiftat register krävs" 4094 4095#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10932 config/tc-arm.c:12365 4096msgid "dest must overlap one source register" 4097msgstr "destination måste överlappa med ett källregister" 4098 4099#: config/tc-arm.c:10827 4100msgid "dest and source1 must be the same register" 4101msgstr "destination och källa1 måste vara samma register" 4102 4103#: config/tc-arm.c:11067 4104#, fuzzy 4105#| msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" 4106msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" 4107msgstr "Denna arkitektur har inte stöd för atomiska instruktioner" 4108 4109#: config/tc-arm.c:11100 4110msgid "instruction is always unconditional" 4111msgstr "instruktion är alltid ovillkorad" 4112 4113#: config/tc-arm.c:11215 4114msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" 4115msgstr "vald processor har inte stöd för ”A”-formen av denna instruktion" 4116 4117#: config/tc-arm.c:11218 4118msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" 4119msgstr "Thumb har inte stöd för 2-argumentsformen av denna instruktion" 4120 4121#: config/tc-arm.c:11339 4122msgid "SP not allowed in register list" 4123msgstr "SP inte tillåtet i registerlista" 4124 4125#: config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11449 4126msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" 4127msgstr "att ha basregistret i registerlistan när återskrivning används är OPÅLITLIGT" 4128 4129#: config/tc-arm.c:11351 4130msgid "LR and PC should not both be in register list" 4131msgstr "LR och PC bör inte båda finnas i registerlista" 4132 4133#: config/tc-arm.c:11359 4134msgid "PC not allowed in register list" 4135msgstr "PC inte tillåten i registerlista" 4136 4137#: config/tc-arm.c:11401 4138msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" 4139msgstr "Thumb load/store multple har inte stöd för {reglist}^" 4140 4141#: config/tc-arm.c:11426 config/tc-arm.c:11503 4142#, c-format 4143msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" 4144msgstr "värde sparat för r%d är OKÄNT" 4145 4146#: config/tc-arm.c:11496 4147msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" 4148msgstr "Thumb-2-instruktion endast giltig i enhetlig syntax" 4149 4150#: config/tc-arm.c:11500 config/tc-arm.c:11510 4151msgid "this instruction will write back the base register" 4152msgstr "denna instruktion kommer att återskriva basregistret" 4153 4154#: config/tc-arm.c:11513 4155msgid "this instruction will not write back the base register" 4156msgstr "denna instruktion kommer inte att återskriva basregistret" 4157 4158#: config/tc-arm.c:11544 4159msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" 4160msgstr "r14 inte tillåtet som första register när andra registret utelämnas" 4161 4162#: config/tc-arm.c:11644 4163msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." 4164msgstr "Denna instruktion kan vara oförutsägbar om exekverad på M-profilkärnor med avbrott aktiverade." 4165 4166#: config/tc-arm.c:11673 config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11722 4167msgid "Thumb does not support this addressing mode" 4168msgstr "Thumb har inte stöd för detta adresseringsläge" 4169 4170#: config/tc-arm.c:11690 4171msgid "byte or halfword not valid for base register" 4172msgstr "byte eller halvord inte giltigt för basregister" 4173 4174#: config/tc-arm.c:11693 4175msgid "r15 based store not allowed" 4176msgstr "r15 baserad sparning inte tillåten" 4177 4178#: config/tc-arm.c:11695 4179msgid "invalid base register for register offset" 4180msgstr "ogiltig basregister för registeravstånd" 4181 4182#: config/tc-arm.c:11752 4183msgid "r12 not allowed here" 4184msgstr "r12 inte tillåtet här" 4185 4186#: config/tc-arm.c:11758 4187msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" 4188msgstr "basregister återskrivet och överlappar med ett av överföringsregistren" 4189 4190#: config/tc-arm.c:11886 4191#, c-format 4192msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." 4193msgstr "Användning av r%u som ett källregister när r%u är destinationsregister är föråldrat." 4194 4195#: config/tc-arm.c:12078 4196msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" 4197msgstr "skiftar i CMP-/MOV-instruktioner stöds endast för enhetlig syntax" 4198 4199#: config/tc-arm.c:12106 4200msgid "only lo regs allowed with immediate" 4201msgstr "endast lo-register tillåtna med omedelbar" 4202 4203#: config/tc-arm.c:12283 4204msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" 4205msgstr "Thumb-kodning har inte stöd för en omedelbar här" 4206 4207#: config/tc-arm.c:12370 4208msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" 4209msgstr "Thumb2-MUL får inte ställa in flaggor" 4210 4211#: config/tc-arm.c:12435 4212msgid "Thumb does not support NOP with hints" 4213msgstr "Thumb har inte stöd för NOP med tips" 4214 4215#: config/tc-arm.c:12595 4216msgid "invalid register list to push/pop instruction" 4217msgstr "ogiltig registerlista för push/pop-instruktion" 4218 4219#: config/tc-arm.c:12840 4220msgid "source1 and dest must be same register" 4221msgstr "källa1 och destination måste vara samma register" 4222 4223#: config/tc-arm.c:12865 4224msgid "ror #imm not supported" 4225msgstr "ror #imm stöds inte" 4226 4227#: config/tc-arm.c:12916 4228msgid "SMC is not permitted on this architecture" 4229msgstr "SMC är inte tillåtet för denna arkitektur" 4230 4231#: config/tc-arm.c:13081 4232msgid "Thumb encoding does not support rotation" 4233msgstr "Thumb-kodning har inte stöd för rotation" 4234 4235#: config/tc-arm.c:13096 4236msgid "SVC is not permitted on this architecture" 4237msgstr "SVC är inte tillåtet för denna arkitektur" 4238 4239#: config/tc-arm.c:13112 4240msgid "instruction requires register index" 4241msgstr "instruktion kräver registerindex" 4242 4243#: config/tc-arm.c:13121 4244msgid "instruction does not allow shifted index" 4245msgstr "instruktion tillåter inte skiftat index" 4246 4247#: config/tc-arm.c:13307 4248msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" 4249msgstr "ogiltigt neon-suffix för icke-neon-instruktion" 4250 4251#: config/tc-arm.c:13667 config/tc-arm.c:14013 config/tc-arm.c:15623 4252#: config/tc-arm.c:17121 4253msgid "invalid instruction shape" 4254msgstr "ogiltig instruktionsform" 4255 4256#: config/tc-arm.c:13912 4257msgid "types specified in both the mnemonic and operands" 4258msgstr "typer angivna i både mnemonic och operande" 4259 4260#: config/tc-arm.c:13949 4261msgid "operand types can't be inferred" 4262msgstr "operandtyper kan inte härledas" 4263 4264#: config/tc-arm.c:13955 4265msgid "type specifier has the wrong number of parts" 4266msgstr "typspecificerare har fel antal delar" 4267 4268#: config/tc-arm.c:14041 config/tc-arm.c:15811 config/tc-arm.c:15818 4269msgid "operand size must match register width" 4270msgstr "operandstorlek måste stämma överens med registerbredd" 4271 4272#: config/tc-arm.c:14052 4273msgid "bad type in Neon instruction" 4274msgstr "felaktig typ i Neon-instruktion" 4275 4276#: config/tc-arm.c:14063 4277msgid "inconsistent types in Neon instruction" 4278msgstr "inkonsekventa typer i Neon-instruktion" 4279 4280#: config/tc-arm.c:14434 config/tc-arm.c:14449 config/tc-arm.c:16700 4281msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" 4282msgstr "registerlista måste innehålla åtminstone 1 och som mest 16 register" 4283 4284#: config/tc-arm.c:14592 config/tc-arm.c:14628 config/tc-arm.c:15260 4285#: config/tc-arm.c:16540 4286msgid "immediate out of range for shift" 4287msgstr "omedelbar utanför intervall för skift" 4288 4289#: config/tc-arm.c:14748 4290msgid "first and second operands shall be the same register" 4291msgstr "första och andra operander bör vara samma register" 4292 4293#: config/tc-arm.c:15026 4294msgid "scalar out of range for multiply instruction" 4295msgstr "skalär utanför intervall för multiplkationsinstruktion" 4296 4297#: config/tc-arm.c:15150 4298#, fuzzy 4299#| msgid "Instruction form not available on this architecture." 4300msgid "instruction form not available on this architecture." 4301msgstr "Instruktionsform inte tillgänglig för denna arkitektur." 4302 4303#: config/tc-arm.c:15153 4304msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." 4305msgstr "denna instruktion implicerar användning av ARMv8.1 AdvSIMD" 4306 4307#: config/tc-arm.c:15236 config/tc-arm.c:15248 4308msgid "immediate out of range for insert" 4309msgstr "omedelbar utanför intervall för infogning" 4310 4311#: config/tc-arm.c:15381 4312msgid "immediate out of range for narrowing operation" 4313msgstr "omedelbar utanför intervall för avsmalningsoperation" 4314 4315#: config/tc-arm.c:15527 4316msgid "operands 0 and 1 must be the same register" 4317msgstr "operander 0 och 1 måste vara samma register" 4318 4319#: config/tc-arm.c:15633 config/tc-arm.c:17219 4320msgid "invalid rounding mode" 4321msgstr "ogiltigt avrundningsläge" 4322 4323#: config/tc-arm.c:15960 4324msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" 4325msgstr "operandstorlek måste specificeras för omedelbar VMOV" 4326 4327#: config/tc-arm.c:15970 4328msgid "immediate has bits set outside the operand size" 4329msgstr "omedelbar har bitar satta utanför operandstorleken" 4330 4331#: config/tc-arm.c:16135 4332msgid "Instruction form not available on this architecture." 4333msgstr "Instruktionsform inte tillgänglig för denna arkitektur." 4334 4335#: config/tc-arm.c:16179 4336msgid "elements must be smaller than reversal region" 4337msgstr "element måste vara mindre än omvändningsområde" 4338 4339#: config/tc-arm.c:16361 config/tc-arm.c:16421 4340msgid "bad type for scalar" 4341msgstr "felaktig typ för skalär" 4342 4343#: config/tc-arm.c:16498 config/tc-arm.c:16506 4344msgid "VFP registers must be adjacent" 4345msgstr "VFP-register måste vara intilliggande" 4346 4347#: config/tc-arm.c:16549 4348#, fuzzy 4349#| msgid "invalid suffix class" 4350msgid "invalid suffix" 4351msgstr "ogiltig suffix-klass" 4352 4353#: config/tc-arm.c:16667 4354msgid "bad list length for table lookup" 4355msgstr "felaktig listlängd för tabelluppslagning" 4356 4357#: config/tc-arm.c:16697 4358msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" 4359msgstr "återskrivning (!) måste användas för VLDMDB och VSTMDB" 4360 4361#: config/tc-arm.c:16725 4362msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" 4363msgstr "Användning av PC här är OPÅLITLIGT" 4364 4365#: config/tc-arm.c:16727 4366msgid "Use of PC here is deprecated" 4367msgstr "Användning av PC här är föråldrat" 4368 4369#: config/tc-arm.c:16794 4370msgid "bad alignment" 4371msgstr "felaktig justering" 4372 4373#: config/tc-arm.c:16811 4374msgid "bad list type for instruction" 4375msgstr "felaktig listtyp för instruktion" 4376 4377#: config/tc-arm.c:16813 4378msgid "bad element type for instruction" 4379msgstr "felaktig elementtyp för instruktion" 4380 4381#: config/tc-arm.c:16855 4382msgid "unsupported alignment for instruction" 4383msgstr "justering för instruktion stöds inte" 4384 4385#: config/tc-arm.c:16874 config/tc-arm.c:16968 config/tc-arm.c:16980 4386#: config/tc-arm.c:16990 config/tc-arm.c:17004 4387msgid "bad list length" 4388msgstr "felaktig listlängd" 4389 4390#: config/tc-arm.c:16879 4391msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" 4392msgstr "steg om 2 inte tillgängligt när elementstorlek är 8" 4393 4394#: config/tc-arm.c:16912 config/tc-arm.c:16988 4395msgid "can't use alignment with this instruction" 4396msgstr "kan inte använda justering med denna instruktion" 4397 4398#: config/tc-arm.c:17060 4399msgid "post-index must be a register" 4400msgstr "efterindex måste var ett register" 4401 4402#: config/tc-arm.c:17062 4403msgid "bad register for post-index" 4404msgstr "felaktigt register för efterindexering" 4405 4406#: config/tc-arm.c:17283 4407#, fuzzy 4408#| msgid "scalar index out of range" 4409msgid "scalar out of range" 4410msgstr "skalärindex utanför intervall" 4411 4412#: config/tc-arm.c:17858 config/tc-arm.c:17944 4413msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" 4414msgstr "villkorade infix i enhetlig syntax är föråldrat" 4415 4416#: config/tc-arm.c:18095 4417msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." 4418msgstr "Varning: villkor utanför IT-block för Thumb." 4419 4420#: config/tc-arm.c:18247 4421msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" 4422msgstr "Korta grenar, Odefinierad, SVC, LDM/STM" 4423 4424#: config/tc-arm.c:18248 4425msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" 4426msgstr "Diverse 16-bitarsinstruktioner" 4427 4428#: config/tc-arm.c:18249 4429msgid "ADR" 4430msgstr "ADR" 4431 4432#: config/tc-arm.c:18250 4433msgid "Literal loads" 4434msgstr "Literalläsningar" 4435 4436#: config/tc-arm.c:18251 4437msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" 4438msgstr "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX använder PC" 4439 4440#: config/tc-arm.c:18252 4441msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" 4442msgstr "Hi-register ADD, MOV, CMP använder pc" 4443 4444#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' 4445#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. 4446#: config/tc-arm.c:18255 4447msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" 4448msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" 4449 4450#: config/tc-arm.c:18274 4451msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" 4452msgstr "IT-block som innehåller 32-bitars Thumb-instruktioner för ARMv8 är föråldrat" 4453 4454#: config/tc-arm.c:18286 4455#, c-format 4456msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" 4457msgstr "IT-block som innehåller 16-bitars Thumb-instruktioner för ARMv8 från följande klass är föråldrat: %s" 4458 4459#: config/tc-arm.c:18299 4460msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" 4461msgstr "IT-block som innehåller mer än en villkorad instruktion för ARMv8 är föråldrat" 4462 4463#: config/tc-arm.c:18414 4464#, c-format 4465msgid "bad instruction `%s'" 4466msgstr "felaktig instruktion ”%s”" 4467 4468#: config/tc-arm.c:18420 4469msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" 4470msgstr "s-suffix vid jämförelseinstruktioner är föråldrat" 4471 4472#: config/tc-arm.c:18439 4473#, fuzzy, c-format 4474#| msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" 4475msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" 4476msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-läge ”%s”" 4477 4478#: config/tc-arm.c:18445 4479msgid "Thumb does not support conditional execution" 4480msgstr "Thumb har inte stöd för villkorad exekvering" 4481 4482#: config/tc-arm.c:18465 4483#, fuzzy, c-format 4484#| msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" 4485msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" 4486msgstr "vald processor har inte stöd för ”A”-formen av denna instruktion" 4487 4488#: config/tc-arm.c:18468 4489#, fuzzy, c-format 4490#| msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" 4491msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" 4492msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-2-läge ”%s”" 4493 4494#: config/tc-arm.c:18493 4495#, c-format 4496msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" 4497msgstr "kan inte respektera breddsuffix -- ”%s”" 4498 4499#: config/tc-arm.c:18535 4500#, fuzzy, c-format 4501#| msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" 4502msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" 4503msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-läge ”%s”" 4504 4505#: config/tc-arm.c:18540 4506#, c-format 4507msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" 4508msgstr "breddsuffix är ogiltiga i ARM-läge -- ”%s”" 4509 4510#: config/tc-arm.c:18573 4511#, c-format 4512msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" 4513msgstr "försök att använda en ARM-instruktion på en processor med endast Thumb -- ”%s”" 4514 4515#: config/tc-arm.c:18590 4516#, c-format 4517msgid "section '%s' finished with an open IT block." 4518msgstr "sektion ”%s” avslutad med ett öppet IT-block." 4519 4520#: config/tc-arm.c:18595 4521msgid "file finished with an open IT block." 4522msgstr "fil avslutad med ett öppet IT-block." 4523 4524#: config/tc-arm.c:21846 4525#, c-format 4526msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." 4527msgstr "justeringar större än %d byte stöds inte i .text-sektioner." 4528 4529#: config/tc-arm.c:22107 config/tc-ia64.c:3594 4530#, c-format 4531msgid "Group section `%s' has no group signature" 4532msgstr "Gruppsektion ”%s” har ingen gruppsignatur" 4533 4534#: config/tc-arm.c:22152 4535msgid "handlerdata in cantunwind frame" 4536msgstr "handlerdata i cantunwind-ram" 4537 4538#: config/tc-arm.c:22169 4539msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" 4540msgstr "allt för många upprullningsopkoder för personlighetsrutin 0" 4541 4542#: config/tc-arm.c:22200 4543msgid "attempt to recreate an unwind entry" 4544msgstr "försök att återskapa en upprullningspost" 4545 4546#: config/tc-arm.c:22210 4547msgid "too many unwind opcodes" 4548msgstr "för många upprullningsopkoder" 4549 4550#: config/tc-arm.c:22503 4551#, c-format 4552msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" 4553msgstr "[-mwarn-syms]: Tilldelning gör att en symbol matchar en ARM-instruktion: %s" 4554 4555#: config/tc-arm.c:22865 config/tc-arm.c:22933 4556#, c-format 4557msgid "symbol %s is in a different section" 4558msgstr "symbol %s är i en annan sektion" 4559 4560#: config/tc-arm.c:22867 config/tc-arm.c:22935 4561#, c-format 4562msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" 4563msgstr "symbol %s är svag och kan åsidosättas senare" 4564 4565#: config/tc-arm.c:22912 config/tc-arm.c:23282 4566#, c-format 4567msgid "invalid constant (%lx) after fixup" 4568msgstr "ogiltig konstant (%lx) efter uppfixning" 4569 4570#: config/tc-arm.c:22968 4571#, c-format 4572msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" 4573msgstr "kan inte beräkna ADRL-instruktioner för PC-avstånd 0x%lx" 4574 4575#: config/tc-arm.c:23004 config/tc-arm.c:23034 4576msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" 4577msgstr "ogiltig literalkonstant: pool måste vara närmre" 4578 4579#: config/tc-arm.c:23007 config/tc-arm.c:23056 4580#, c-format 4581msgid "bad immediate value for offset (%ld)" 4582msgstr "felaktigt omedelbart värde för avstånd (%ld)" 4583 4584#: config/tc-arm.c:23037 4585#, c-format 4586msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" 4587msgstr "felaktigt omedelbart värde för 8-bitarsavstånd (%ld)" 4588 4589#: config/tc-arm.c:23097 4590msgid "offset not a multiple of 4" 4591msgstr "avstånd inte en multipel av 4" 4592 4593#: config/tc-arm.c:23298 4594msgid "invalid smc expression" 4595msgstr "ogiltigt smc-uttryck" 4596 4597#: config/tc-arm.c:23307 4598msgid "invalid hvc expression" 4599msgstr "ogiltigt hvc-uttryck" 4600 4601#: config/tc-arm.c:23318 config/tc-arm.c:23327 4602msgid "invalid swi expression" 4603msgstr "ogtiligt swi-uttryck" 4604 4605#: config/tc-arm.c:23337 4606msgid "invalid expression in load/store multiple" 4607msgstr "ogiltigt uttryck i load/store multiple" 4608 4609#: config/tc-arm.c:23399 4610#, c-format 4611msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" 4612msgstr "blx till ”%s” en ARM ISA-tillståndsfunktion ändrad till bl" 4613 4614#: config/tc-arm.c:23418 4615msgid "misaligned branch destination" 4616msgstr "feljusterad grendestination" 4617 4618#: config/tc-arm.c:23538 4619#, c-format 4620msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" 4621msgstr "blx till Thumb-funk ”%s” från Thumb ISA-tillstånd ändrad till bl" 4622 4623#: config/tc-arm.c:23588 4624msgid "Thumb2 branch out of range" 4625msgstr "Thumb2-gren utanför intervall" 4626 4627#: config/tc-arm.c:23672 4628msgid "rel31 relocation overflow" 4629msgstr "överspill för rel31-omlokalisering" 4630 4631#: config/tc-arm.c:23693 config/tc-arm.c:23697 config/tc-arm.c:23736 4632msgid "co-processor offset out of range" 4633msgstr "koprocessoravstånd utanför intervall" 4634 4635#: config/tc-arm.c:23753 4636#, c-format 4637msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" 4638msgstr "ogiltigt avstånd, mål inte ordjusterat (0x%08lX)" 4639 4640#: config/tc-arm.c:23760 config/tc-arm.c:23769 config/tc-arm.c:23777 4641#: config/tc-arm.c:23785 config/tc-arm.c:23793 4642#, c-format 4643msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" 4644msgstr "ogiltigt avstånd, värde för stort (0x%08lX)" 4645 4646#: config/tc-arm.c:23834 4647msgid "invalid Hi register with immediate" 4648msgstr "ogiltigt Hi-register med omedelbar" 4649 4650#: config/tc-arm.c:23850 4651msgid "invalid immediate for stack address calculation" 4652msgstr "ogiltig omedelbar för beräkning av stackadress" 4653 4654#: config/tc-arm.c:23869 4655msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" 4656msgstr "adressuträkning behöver en väldefinierad närliggande symbol" 4657 4658#: config/tc-arm.c:23885 4659msgid "symbol too far away" 4660msgstr "symbol allt för långt bort" 4661 4662#: config/tc-arm.c:23897 4663#, c-format 4664msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" 4665msgstr "ogiltig omedelbar för adressberäkning (värde = 0x%08lX)" 4666 4667#: config/tc-arm.c:23927 4668#, c-format 4669msgid "invalid immediate: %ld is out of range" 4670msgstr "ogiltig omedelbar: %ld är utanför intervall" 4671 4672#: config/tc-arm.c:23939 4673#, c-format 4674msgid "invalid shift value: %ld" 4675msgstr "ogiltigt skiftvärde: %ld" 4676 4677#: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24080 4678#, c-format 4679msgid "the offset 0x%08lX is not representable" 4680msgstr "avstånde 0x%08lX är inte representerbar" 4681 4682#: config/tc-arm.c:24041 4683#, fuzzy, c-format 4684#| msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" 4685msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" 4686msgstr "Kan inte producera omlokalisering mot symbol ”%s”" 4687 4688#: config/tc-arm.c:24120 4689#, c-format 4690msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" 4691msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (endast 12 bitar tillgängliga för magnituden)" 4692 4693#: config/tc-arm.c:24159 4694#, c-format 4695msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" 4696msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (endast 8 bitar tillgängliga för magnituden)" 4697 4698#: config/tc-arm.c:24199 4699#, c-format 4700msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" 4701msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (måste vara ordjusterad)" 4702 4703#: config/tc-arm.c:24204 4704#, c-format 4705msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" 4706msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (måste vara ett 8-bitars antal ord)" 4707 4708#: config/tc-arm.c:24235 config/tc-score.c:7391 4709#, c-format 4710msgid "bad relocation fixup type (%d)" 4711msgstr "felaktig fixtyp för omlokalisering (%d)" 4712 4713#: config/tc-arm.c:24353 4714msgid "literal referenced across section boundary" 4715msgstr "literal refererad till över sektionsgräns" 4716 4717#: config/tc-arm.c:24424 4718msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" 4719msgstr "intern omlokalisering (typ: OMEDELBAR) inte uppfixad" 4720 4721#: config/tc-arm.c:24429 4722msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" 4723msgstr "ADRL använt för en symbol som inte definierats i samma fil" 4724 4725#: config/tc-arm.c:24444 4726#, c-format 4727msgid "undefined local label `%s'" 4728msgstr "odefinierad lokal etikett ”%s”" 4729 4730#: config/tc-arm.c:24450 4731msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" 4732msgstr "internal_relocation (typ: OFFSET_IMM) inte fixad" 4733 4734#: config/tc-arm.c:24472 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:602 4735#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1972 config/tc-mmix.c:2895 4736#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 4737msgid "<unknown>" 4738msgstr "<okänd>" 4739 4740#: config/tc-arm.c:24861 4741#, c-format 4742msgid "%s: unexpected function type: %d" 4743msgstr "%s: oväntad funktionstyp: %d" 4744 4745#: config/tc-arm.c:24998 4746msgid "use of old and new-style options to set CPU type" 4747msgstr "användning av gammal och ny flaggstil för att ställa in CPU-typ" 4748 4749#: config/tc-arm.c:25008 4750msgid "use of old and new-style options to set FPU type" 4751msgstr "användning av gammal och ny flaggstil för att ställa in FPU-typ" 4752 4753#: config/tc-arm.c:25086 4754msgid "hard-float conflicts with specified fpu" 4755msgstr "hard-float står i konflikt med angiven fpu" 4756 4757#: config/tc-arm.c:25275 4758msgid "generate PIC code" 4759msgstr "generera PIC-kod" 4760 4761#: config/tc-arm.c:25276 4762msgid "assemble Thumb code" 4763msgstr "assemblera Thumb-kod" 4764 4765#: config/tc-arm.c:25277 4766msgid "support ARM/Thumb interworking" 4767msgstr "stöd för ARM/Thumb-samarbete" 4768 4769#: config/tc-arm.c:25279 4770msgid "code uses 32-bit program counter" 4771msgstr "kod använder 32-bitars programräknare" 4772 4773#: config/tc-arm.c:25280 4774msgid "code uses 26-bit program counter" 4775msgstr "kod använde 26-bitars programräknare" 4776 4777#: config/tc-arm.c:25281 4778msgid "floating point args are in fp regs" 4779msgstr "flyttalsargument finns i fp-register" 4780 4781#: config/tc-arm.c:25283 4782msgid "re-entrant code" 4783msgstr "återstartbar kod" 4784 4785#: config/tc-arm.c:25284 4786msgid "code is ATPCS conformant" 4787msgstr "kod överrensstämmer med ATPCS" 4788 4789#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. 4790#: config/tc-arm.c:25290 4791msgid "use frame pointer" 4792msgstr "använd rampekare" 4793 4794#: config/tc-arm.c:25291 4795msgid "use stack size checking" 4796msgstr "använd kontroll av stackstorlek" 4797 4798#: config/tc-arm.c:25294 4799msgid "do not warn on use of deprecated feature" 4800msgstr "varna inte vid användning av funktion som är föråldrat" 4801 4802#: config/tc-arm.c:25296 4803msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" 4804msgstr "varna för symboler som matchar instruktionsnamn [standard]" 4805 4806#: config/tc-arm.c:25297 4807msgid "disable warnings about symobls that match instructions" 4808msgstr "inaktivera varningar om symboler som matchar instruktioner" 4809 4810#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list 4811#. to go away... Add them to the processors table instead. 4812#: config/tc-arm.c:25313 config/tc-arm.c:25314 4813msgid "use -mcpu=arm1" 4814msgstr "använd -mcpu=arm1" 4815 4816#: config/tc-arm.c:25315 config/tc-arm.c:25316 4817msgid "use -mcpu=arm2" 4818msgstr "använd -mcpu=arm2" 4819 4820#: config/tc-arm.c:25317 config/tc-arm.c:25318 4821msgid "use -mcpu=arm250" 4822msgstr "använd -mcpu=arm250" 4823 4824#: config/tc-arm.c:25319 config/tc-arm.c:25320 4825msgid "use -mcpu=arm3" 4826msgstr "använd -mcpu=arm3" 4827 4828#: config/tc-arm.c:25321 config/tc-arm.c:25322 4829msgid "use -mcpu=arm6" 4830msgstr "använd -mcpu=arm6" 4831 4832#: config/tc-arm.c:25323 config/tc-arm.c:25324 4833msgid "use -mcpu=arm600" 4834msgstr "använd -mcpu=arm600" 4835 4836#: config/tc-arm.c:25325 config/tc-arm.c:25326 4837msgid "use -mcpu=arm610" 4838msgstr "använd -mcpu=arm610" 4839 4840#: config/tc-arm.c:25327 config/tc-arm.c:25328 4841msgid "use -mcpu=arm620" 4842msgstr "använd -mcpu=arm620" 4843 4844#: config/tc-arm.c:25329 config/tc-arm.c:25330 4845msgid "use -mcpu=arm7" 4846msgstr "använd -mcpu=arm7" 4847 4848#: config/tc-arm.c:25331 config/tc-arm.c:25332 4849msgid "use -mcpu=arm70" 4850msgstr "använd -mcpu=arm70" 4851 4852#: config/tc-arm.c:25333 config/tc-arm.c:25334 4853msgid "use -mcpu=arm700" 4854msgstr "använd -mcpu=arm700" 4855 4856#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-arm.c:25336 4857msgid "use -mcpu=arm700i" 4858msgstr "använd -mcpu=arm700i" 4859 4860#: config/tc-arm.c:25337 config/tc-arm.c:25338 4861msgid "use -mcpu=arm710" 4862msgstr "använd -mcpu=arm710" 4863 4864#: config/tc-arm.c:25339 config/tc-arm.c:25340 4865msgid "use -mcpu=arm710c" 4866msgstr "använd -mcpu=arm710c" 4867 4868#: config/tc-arm.c:25341 config/tc-arm.c:25342 4869msgid "use -mcpu=arm720" 4870msgstr "använd -mcpu=arm720" 4871 4872#: config/tc-arm.c:25343 config/tc-arm.c:25344 4873msgid "use -mcpu=arm7d" 4874msgstr "använd -mcpu=arm7d" 4875 4876#: config/tc-arm.c:25345 config/tc-arm.c:25346 4877msgid "use -mcpu=arm7di" 4878msgstr "använd -mcpu=arm7di" 4879 4880#: config/tc-arm.c:25347 config/tc-arm.c:25348 4881msgid "use -mcpu=arm7m" 4882msgstr "använd -mcpu=arm7m" 4883 4884#: config/tc-arm.c:25349 config/tc-arm.c:25350 4885msgid "use -mcpu=arm7dm" 4886msgstr "använd -mcpu=arm7dm" 4887 4888#: config/tc-arm.c:25351 config/tc-arm.c:25352 4889msgid "use -mcpu=arm7dmi" 4890msgstr "använd -mcpu=arm7dmi" 4891 4892#: config/tc-arm.c:25353 config/tc-arm.c:25354 4893msgid "use -mcpu=arm7100" 4894msgstr "använd -mcpu=arm7100" 4895 4896#: config/tc-arm.c:25355 config/tc-arm.c:25356 4897msgid "use -mcpu=arm7500" 4898msgstr "använd -mcpu=arm7500" 4899 4900#: config/tc-arm.c:25357 config/tc-arm.c:25358 4901msgid "use -mcpu=arm7500fe" 4902msgstr "använd -mcpu=arm7500fe" 4903 4904#: config/tc-arm.c:25359 config/tc-arm.c:25360 config/tc-arm.c:25361 4905#: config/tc-arm.c:25362 4906msgid "use -mcpu=arm7tdmi" 4907msgstr "använd -mcpu=arm7tdmi" 4908 4909#: config/tc-arm.c:25363 config/tc-arm.c:25364 4910msgid "use -mcpu=arm710t" 4911msgstr "använd -mcpu=arm710t" 4912 4913#: config/tc-arm.c:25365 config/tc-arm.c:25366 4914msgid "use -mcpu=arm720t" 4915msgstr "använd -mcpu=arm720t" 4916 4917#: config/tc-arm.c:25367 config/tc-arm.c:25368 4918msgid "use -mcpu=arm740t" 4919msgstr "använd -mcpu=arm740t" 4920 4921#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25370 4922msgid "use -mcpu=arm8" 4923msgstr "använd -mcpu=arm8" 4924 4925#: config/tc-arm.c:25371 config/tc-arm.c:25372 4926msgid "use -mcpu=arm810" 4927msgstr "använd -mcpu=arm810" 4928 4929#: config/tc-arm.c:25373 config/tc-arm.c:25374 4930msgid "use -mcpu=arm9" 4931msgstr "använd -mcpu=arm9" 4932 4933#: config/tc-arm.c:25375 config/tc-arm.c:25376 4934msgid "use -mcpu=arm9tdmi" 4935msgstr "använd -mcpu=arm9tdmi" 4936 4937#: config/tc-arm.c:25377 config/tc-arm.c:25378 4938msgid "use -mcpu=arm920" 4939msgstr "använd -mcpu=arm920" 4940 4941#: config/tc-arm.c:25379 config/tc-arm.c:25380 4942msgid "use -mcpu=arm940" 4943msgstr "använd -mcpu=arm940" 4944 4945#: config/tc-arm.c:25381 4946msgid "use -mcpu=strongarm" 4947msgstr "använd -mcpu=strongarm" 4948 4949#: config/tc-arm.c:25383 4950msgid "use -mcpu=strongarm110" 4951msgstr "använd -mcpu=strongarm110" 4952 4953#: config/tc-arm.c:25385 4954msgid "use -mcpu=strongarm1100" 4955msgstr "använd -mcpu=strongarm1100" 4956 4957#: config/tc-arm.c:25387 4958msgid "use -mcpu=strongarm1110" 4959msgstr "använd -mcpu=strongarm1110" 4960 4961#: config/tc-arm.c:25388 4962msgid "use -mcpu=xscale" 4963msgstr "använd -mcpu=xscale" 4964 4965#: config/tc-arm.c:25389 4966msgid "use -mcpu=iwmmxt" 4967msgstr "använd -mcpu=iwmmxt" 4968 4969#: config/tc-arm.c:25390 4970msgid "use -mcpu=all" 4971msgstr "använd -mcpu=all" 4972 4973#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. 4974#: config/tc-arm.c:25393 config/tc-arm.c:25394 4975msgid "use -march=armv2" 4976msgstr "använd -march=armv2" 4977 4978#: config/tc-arm.c:25395 config/tc-arm.c:25396 4979msgid "use -march=armv2a" 4980msgstr "använd -march=armv2a" 4981 4982#: config/tc-arm.c:25397 config/tc-arm.c:25398 4983msgid "use -march=armv3" 4984msgstr "använd -march=armv3" 4985 4986#: config/tc-arm.c:25399 config/tc-arm.c:25400 4987msgid "use -march=armv3m" 4988msgstr "använd -march=armv3m" 4989 4990#: config/tc-arm.c:25401 config/tc-arm.c:25402 4991msgid "use -march=armv4" 4992msgstr "använd -march=armv4" 4993 4994#: config/tc-arm.c:25403 config/tc-arm.c:25404 4995msgid "use -march=armv4t" 4996msgstr "använd -march=armv4t" 4997 4998#: config/tc-arm.c:25405 config/tc-arm.c:25406 4999msgid "use -march=armv5" 5000msgstr "använd -march=armv5" 5001 5002#: config/tc-arm.c:25407 config/tc-arm.c:25408 5003msgid "use -march=armv5t" 5004msgstr "använd -march=armv5t" 5005 5006#: config/tc-arm.c:25409 config/tc-arm.c:25410 5007msgid "use -march=armv5te" 5008msgstr "använd -march=armv5te" 5009 5010#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. 5011#: config/tc-arm.c:25413 5012msgid "use -mfpu=fpe" 5013msgstr "använd -mfpu=fpe" 5014 5015#: config/tc-arm.c:25414 5016msgid "use -mfpu=fpa10" 5017msgstr "använd -mfpu=fpa10" 5018 5019#: config/tc-arm.c:25415 5020msgid "use -mfpu=fpa11" 5021msgstr "använd -mfpu=fpa11" 5022 5023#: config/tc-arm.c:25417 5024msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" 5025msgstr "använd antingen -mfpu=softfpa eller -mfpu=softvfp" 5026 5027#: config/tc-arm.c:25942 5028msgid "extension does not apply to the base architecture" 5029msgstr "utökning gäller inte för basarkitekturen" 5030 5031#: config/tc-arm.c:25967 5032msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" 5033msgstr "arkitekturutökningar måste anges i alfabetisk ordning" 5034 5035#: config/tc-arm.c:26082 config/tc-arm.c:26802 5036#, c-format 5037msgid "unknown floating point format `%s'\n" 5038msgstr "okänt flyttalsformat ”%s”\n" 5039 5040#: config/tc-arm.c:26098 5041#, c-format 5042msgid "unknown floating point abi `%s'\n" 5043msgstr "okänt flyttalsabi ”%s”\n" 5044 5045#: config/tc-arm.c:26114 5046#, c-format 5047msgid "unknown EABI `%s'\n" 5048msgstr "okänt EABI ”%s”\n" 5049 5050#: config/tc-arm.c:26134 5051#, c-format 5052msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." 5053msgstr "okänt implicit IT-läge ”%s”, bör vara arm, thumb, always eller never." 5054 5055#: config/tc-arm.c:26157 config/tc-metag.c:5913 5056msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" 5057msgstr "<fpunamn>\t assemblera för FPU-arkitektur <fpunamn>" 5058 5059#: config/tc-arm.c:26159 5060msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" 5061msgstr "<abi>\t assemblera för flyttals-ABI <abi>" 5062 5063#: config/tc-arm.c:26162 5064msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" 5065msgstr "<ver>\t\t assemblera för eabi version <ver>" 5066 5067#: config/tc-arm.c:26165 5068msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" 5069msgstr "<läge>\t styr implicit infogning av IT-instruktioner" 5070 5071#: config/tc-arm.c:26167 5072msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" 5073msgstr "\t\t\t kompatibilitetsläge för TI CodeComposer Studio-syntax" 5074 5075#: config/tc-arm.c:26269 5076#, c-format 5077msgid " ARM-specific assembler options:\n" 5078msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n" 5079 5080#: config/tc-arm.c:26289 5081#, c-format 5082msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" 5083msgstr " --fix-v4bx Tillåt BX i ARMv4-kod\n" 5084 5085#: config/tc-arm.c:26752 5086#, c-format 5087msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" 5088msgstr "arkitekturutökning ”%s” är inte tillåtet för den aktuella basarkitekturen" 5089 5090#: config/tc-arm.c:26771 5091#, c-format 5092msgid "unknown architecture extension `%s'\n" 5093msgstr "okänd arkitekturutökning ”%s”\n" 5094 5095#: config/tc-avr.c:447 5096#, c-format 5097msgid "Known MCU names:" 5098msgstr "Kända MCU-namn:" 5099 5100#: config/tc-avr.c:512 5101#, c-format 5102msgid "" 5103"AVR Assembler options:\n" 5104" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" 5105" [avr-name] can be:\n" 5106" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" 5107" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" 5108" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" 5109" plus the MOVW instruction\n" 5110" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" 5111" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" 5112" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" 5113" plus the MOVW instruction\n" 5114" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" 5115" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" 5116" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" 5117" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" 5118" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" 5119" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" 5120" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" 5121" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" 5122" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" 5123" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" 5124" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" 5125msgstr "" 5126"AVR assemblerflaggor:\n" 5127" -mmcu=[avrnamn] välj mikrokontrollervariant\n" 5128" [avrnamn] kan vara:\n" 5129" avr1 - klassisk AVR-kärna utan data-RAM\n" 5130" avr2 - klassisk AVR-kärna med upp till 8K programminne\n" 5131" avr25 - klassisk AVR-kärna med upp till 8K programminne\n" 5132" samt MOVW-instruktionen\n" 5133" avr3 - klassisk AVR-kärna med upp till 64K programminne\n" 5134" avr31 - klassisk AVR-kärna med upp till 128K programminne\n" 5135" avr35 - klassisk AVR-kärna med upp till 64K programminne\n" 5136" samt MOVW-instruktionen\n" 5137" avr4 - förbättrad AVR-kärna med upp till 8K programminne\n" 5138" avr5 - förbättrad AVR-kärna med upp till 64K programminne\n" 5139" avr51 - förbättrad AVR-kärna med upp till 128K programminne\n" 5140" avr6 - förbättrad AVR-kärna med upp till 256K programminne\n" 5141" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" 5142" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" 5143" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" 5144" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" 5145" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" 5146" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" 5147" avrtiny - AVR Tiny-kärna med 16 gp-register\n" 5148 5149#: config/tc-avr.c:535 5150#, fuzzy, c-format 5151#| msgid "" 5152#| " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" 5153#| " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" 5154#| " (default for avr4, avr5)\n" 5155#| " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" 5156#| " (default for avr3, avr5)\n" 5157#| " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" 5158#| " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n" 5159msgid "" 5160" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" 5161" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" 5162" (default for avr4, avr5)\n" 5163" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" 5164" (default for avr3, avr5)\n" 5165" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" 5166" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" 5167" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" 5168msgstr "" 5169" -mall-opcodes acceptera alla AVR-opkoder, även om de inte stöds av MCU:n\n" 5170" -mno-skip-bug inaktivera varningar för överhoppning av tvåordsinstruktioner\n" 5171" (standard för avr4, avr5)\n" 5172" -mno-wrap avvisa rjmp/rcall-instruktioner med 8K omslag\n" 5173" (standard för avr3, avr5)\n" 5174" -mrmw acceptera Read-Modify-Write-instruktioner\n" 5175" -mlink-relax generera omlokaliseringar för länkarlättnad\n" 5176 5177#: config/tc-avr.c:573 5178#, c-format 5179msgid "unknown MCU: %s\n" 5180msgstr "okänd MCU: %s\n" 5181 5182#: config/tc-avr.c:587 5183#, c-format 5184msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" 5185msgstr "omdefinition mcutyp ”%s” till ”%s”" 5186 5187#: config/tc-avr.c:675 5188msgid "constant value required" 5189msgstr "konstantvärde krävs" 5190 5191#: config/tc-avr.c:678 5192#, c-format 5193msgid "number must be positive and less than %d" 5194msgstr "nummer måste vara positivt och mindre än %d" 5195 5196#: config/tc-avr.c:704 config/tc-avr.c:841 5197#, c-format 5198msgid "constant out of 8-bit range: %d" 5199msgstr "konstant utanför 8-bitarsintervall: %d" 5200 5201#: config/tc-avr.c:772 config/tc-score.c:1199 read.c:3801 5202msgid "illegal expression" 5203msgstr "otillåtet uttryck" 5204 5205#: config/tc-avr.c:801 config/tc-avr.c:1773 config/tc-pru.c:1871 5206msgid "`)' required" 5207msgstr "”)” krävs" 5208 5209#: config/tc-avr.c:907 5210msgid "register name or number from 16 to 31 required" 5211msgstr "registernamn eller nummer från 16 till 31 krävs" 5212 5213#: config/tc-avr.c:913 5214msgid "register name or number from 0 to 31 required" 5215msgstr "registernamn eller nummer från 0 till 31 krävs" 5216 5217#: config/tc-avr.c:921 5218msgid "register r16-r23 required" 5219msgstr "register r16-r23 krävs" 5220 5221#: config/tc-avr.c:927 5222msgid "register number above 15 required" 5223msgstr "registernummer ovanför 15 krävs" 5224 5225#: config/tc-avr.c:933 5226msgid "even register number required" 5227msgstr "även registernummer krävs" 5228 5229#: config/tc-avr.c:939 5230msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" 5231msgstr "register r24, r26, r28 eller r30 krävs" 5232 5233#: config/tc-avr.c:960 5234msgid "pointer register (X, Y or Z) required" 5235msgstr "pekarregister (X, Y eller Z) krävs" 5236 5237#: config/tc-avr.c:967 5238msgid "cannot both predecrement and postincrement" 5239msgstr "kan inte både fördekrementera och efterinkrementera" 5240 5241#: config/tc-avr.c:975 5242msgid "addressing mode not supported" 5243msgstr "adresseringsläge stöds inte" 5244 5245#: config/tc-avr.c:981 5246msgid "can't predecrement" 5247msgstr "kan inte fördekrementera" 5248 5249#: config/tc-avr.c:984 5250msgid "pointer register Z required" 5251msgstr "pekarregister Z krävs" 5252 5253#: config/tc-avr.c:1003 5254msgid "postincrement not supported" 5255msgstr "efterinkrementering stöds inte" 5256 5257#: config/tc-avr.c:1013 5258msgid "pointer register (Y or Z) required" 5259msgstr "pekarregister (Y eller Z) krävs" 5260 5261#: config/tc-avr.c:1125 config/tc-xgate.c:1352 5262#, c-format 5263msgid "unknown constraint `%c'" 5264msgstr "okänd begränsning ”%c”" 5265 5266#: config/tc-avr.c:1177 5267msgid "`,' required" 5268msgstr "”,” krävs" 5269 5270#: config/tc-avr.c:1195 5271msgid "undefined combination of operands" 5272msgstr "odefinierad kombination av operander" 5273 5274#: config/tc-avr.c:1204 5275msgid "skipping two-word instruction" 5276msgstr "hoppar över tvåordsinstruktion" 5277 5278#: config/tc-avr.c:1392 config/tc-avr.c:1408 config/tc-avr.c:1539 5279#: config/tc-msp430.c:4051 config/tc-msp430.c:4070 5280#, c-format 5281msgid "odd address operand: %ld" 5282msgstr "udda adressoperand: %ld" 5283 5284#: config/tc-avr.c:1400 config/tc-avr.c:1419 config/tc-avr.c:1437 5285#: config/tc-avr.c:1448 config/tc-avr.c:1464 config/tc-avr.c:1472 5286#: config/tc-avr.c:1567 config/tc-avr.c:1574 config/tc-d10v.c:503 5287#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4059 config/tc-msp430.c:4077 5288#, c-format 5289msgid "operand out of range: %ld" 5290msgstr "operand utanför intervall: %ld" 5291 5292#: config/tc-avr.c:1455 5293#, c-format 5294msgid "operand out of range: 0x%lx" 5295msgstr "operand utanför intervall: 0x%lx" 5296 5297#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 5298#: config/tc-msp430.c:4148 5299#, c-format 5300msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" 5301msgstr "rad %d: okänd omlokaliseringstyp: 0x%x" 5302 5303#: config/tc-avr.c:1588 5304msgid "only constant expression allowed" 5305msgstr "endast konstantuttryck tillåtet" 5306 5307#. xgettext:c-format. 5308#: config/tc-avr.c:1643 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462 5309#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779 5310#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4196 config/tc-ppc.c:7179 5311#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3368 5312#: config/tc-z80.c:2059 5313#, c-format 5314msgid "reloc %d not supported by object file format" 5315msgstr "omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat" 5316 5317#: config/tc-avr.c:1665 config/tc-ft32.c:222 config/tc-h8300.c:1960 5318#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:927 config/tc-moxie.c:182 5319#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747 5320#: config/tc-z8k.c:1223 5321msgid "can't find opcode " 5322msgstr "kan inte hitta opkod " 5323 5324#: config/tc-avr.c:1684 5325#, c-format 5326msgid "illegal opcode %s for mcu %s" 5327msgstr "otillåten opkod %s för mcu %s" 5328 5329#: config/tc-avr.c:1712 5330msgid "garbage at end of line" 5331msgstr "skräp vid radslut" 5332 5333#: config/tc-avr.c:1822 config/tc-pru.c:1903 5334#, fuzzy, c-format 5335#| msgid "illegal %srelocation size: %d" 5336msgid "illegal %s relocation size: %d" 5337msgstr "otillåten %s-omlokaliseringsstorlek: %d" 5338 5339#: config/tc-avr.c:1935 config/tc-avr.c:1990 5340#, fuzzy, c-format 5341#| msgid "unknown vector operation: `%s'" 5342msgid "unknown record type %d (in %s)" 5343msgstr "okänd vektoroperation: ”%s”" 5344 5345#: config/tc-avr.c:2011 5346#, fuzzy, c-format 5347#| msgid "can't create section %s" 5348msgid "Failed to create property section `%s'\n" 5349msgstr "kan inte skapa sektion %s" 5350 5351#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 5352msgid "missing ')'" 5353msgstr "saknar ”)”" 5354 5355#: config/tc-bfin.c:440 5356#, c-format 5357msgid " Blackfin specific assembler options:\n" 5358msgstr " Blackfin-specifika assemblerflaggor:\n" 5359 5360#: config/tc-bfin.c:441 5361#, c-format 5362msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" 5363msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> ange namnet på mål CPU:n\n" 5364 5365#: config/tc-bfin.c:442 5366#, c-format 5367msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" 5368msgstr " -mfdpic assemblera för FDPIC ABI:t\n" 5369 5370#: config/tc-bfin.c:443 5371#, c-format 5372msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" 5373msgstr "" 5374" -mno-fdpic/-mnopic inaktivera -mfdpic\n" 5375"\n" 5376 5377#: config/tc-bfin.c:456 5378msgid "Could not set architecture and machine." 5379msgstr "Kunde inte ställa in arkitektur och maskin." 5380 5381#: config/tc-bfin.c:603 5382msgid "Parse failed." 5383msgstr "Tolkning misslyckades." 5384 5385#: config/tc-bfin.c:678 5386msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" 5387msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_10" 5388 5389#: config/tc-bfin.c:694 5390msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" 5391msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_12" 5392 5393#: config/tc-bfin.c:714 5394msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" 5395msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_24" 5396 5397#: config/tc-bfin.c:729 5398msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" 5399msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_5" 5400 5401#: config/tc-bfin.c:741 5402msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" 5403msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" 5404 5405#: config/tc-bfin.c:751 5406msgid "rel too far BFD_RELOC_8" 5407msgstr "rel allt för fjärran BFD_RELOC_8" 5408 5409#: config/tc-bfin.c:758 5410msgid "rel too far BFD_RELOC_16" 5411msgstr "rel allt för fjärran BFD_RELOC_16" 5412 5413#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4649 5414msgid "using a bit field width of zero" 5415msgstr "använder en bitfältsbredd som är noll" 5416 5417#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4657 5418#, c-format 5419msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" 5420msgstr "fältbredd ”%s” för komplex för ett bitfält" 5421 5422#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4665 5423#, c-format 5424msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" 5425msgstr "fältbredd %lu för stor för att få plats i %d byte: trunkerad till %d bitar" 5426 5427#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4687 5428#, c-format 5429msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" 5430msgstr "fältvärde ”%s” för komplex för ett bitfält" 5431 5432#: config/tc-cr16.c:384 5433#, c-format 5434msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" 5435msgstr "Okänt registerpar - index relativtläge: ”%d”" 5436 5437#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361 5438#, c-format 5439msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" 5440msgstr "internt fel: omlokalisering %d (”%s”) stöds inte av objektfilsformatet" 5441 5442#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10701 config/tc-s390.c:2109 5443msgid "GOT already in symbol table" 5444msgstr "GOT redan i symboltabell" 5445 5446#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319 5447#: config/tc-tilepro.c:256 5448#, c-format 5449msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" 5450msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s" 5451 5452#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 5453#, c-format 5454msgid "Can't hash `%s': %s\n" 5455msgstr "Kan inte hasha ”%s”: %s\n" 5456 5457#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 5458msgid "(unknown reason)" 5459msgstr "(okänd orsak)" 5460 5461#. Missing or bad expr becomes absolute 0. 5462#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619 5463#, c-format 5464msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" 5465msgstr "saknar eller ogiltigt förskjutningsuttryck ”%s” antogs vara 0" 5466 5467#: config/tc-cr16.c:937 5468#, c-format 5469msgid "GOT bad expression with %s." 5470msgstr "GOT felaktigt uttryck med %s." 5471 5472#: config/tc-cr16.c:1048 5473#, c-format 5474msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" 5475msgstr "operand %d: otillåtet användningsuttryck: ”%s”" 5476 5477#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1129 5478#, c-format 5479msgid "Unknown register: `%d'" 5480msgstr "Okänt register: ”%d”" 5481 5482#. Issue a error message when register is illegal. 5483#: config/tc-cr16.c:1121 5484#, c-format 5485msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" 5486msgstr "Otillåtet register (”%s”) i instruktion: ”%s”" 5487 5488#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 5489#, c-format 5490msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" 5491msgstr "Otillåtet register ”%s” i instruktion ”%s”" 5492 5493#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233 5494#, c-format 5495msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" 5496msgstr "Otillåtet registerpar ”%s” i instruktion ”%s”" 5497 5498#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:833 5499msgid "unmatched '['" 5500msgstr "omatchad ”[”" 5501 5502#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:840 5503msgid "garbage after index spec ignored" 5504msgstr "skräp efter index-spec. överhoppat" 5505 5506#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:938 5507#, c-format 5508msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" 5509msgstr "Otillåtna operander (blanksteg): ”%s”" 5510 5511#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448 5512#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 5513#: config/tc-crx.c:1767 5514#, c-format 5515msgid "Missing matching brackets : `%s'" 5516msgstr "Saknar matchande klammrar: ”%s”" 5517 5518#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:1000 5519#, c-format 5520msgid "Unknown exception: `%s'" 5521msgstr "Okänt undantag: ”%s”" 5522 5523#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1096 5524#, c-format 5525msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" 5526msgstr "Otillåten ”cinv”-parameter: ”%c”" 5527 5528#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625 5529#, c-format 5530msgid "Unknown register pair: `%d'" 5531msgstr "Okänt registerpar: ”%d”" 5532 5533#. Issue a error message when register pair is illegal. 5534#: config/tc-cr16.c:1594 5535#, c-format 5536msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" 5537msgstr "Otillåtet registerpar (”%s”) i instruktion: ”%s”" 5538 5539#. Issue a error message when register pair is illegal. 5540#: config/tc-cr16.c:1633 5541#, c-format 5542msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" 5543msgstr "Otillåtet indexregisterpar (”%s”) i instruktion: ”%s”" 5544 5545#: config/tc-cr16.c:1672 5546#, c-format 5547msgid "Unknown processor register : `%d'" 5548msgstr "Okänt processorregister : ”%d”" 5549 5550#. Issue a error message when register pair is illegal. 5551#: config/tc-cr16.c:1680 5552#, c-format 5553msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" 5554msgstr "Otillåtet processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”" 5555 5556#: config/tc-cr16.c:1728 5557#, c-format 5558msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" 5559msgstr "Okänt processorregister (32-bitar) : ”%d”" 5560 5561#. Issue a error message when register pair is illegal. 5562#: config/tc-cr16.c:1736 5563#, c-format 5564msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" 5565msgstr "Otillåtet 32-bitars processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”" 5566 5567#: config/tc-cr16.c:2102 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682 5568#, c-format 5569msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" 5570msgstr "Samma käll-/destinationsregister använt (”r%d”), resultat är odefinierat" 5571 5572#: config/tc-cr16.c:2123 5573msgid "RA register is saved twice." 5574msgstr "RA-register sparas två gånger." 5575 5576#: config/tc-cr16.c:2127 5577#, c-format 5578msgid "`%s' Illegal use of registers." 5579msgstr "”%s” Otillåten användning av register." 5580 5581#: config/tc-cr16.c:2141 5582#, c-format 5583msgid "`%s' Illegal count-register combination." 5584msgstr "”%s” Otillåten räkningsregisterkombination." 5585 5586#: config/tc-cr16.c:2147 5587#, c-format 5588msgid "`%s' Illegal use of register." 5589msgstr "”%s” Otillåten användning av register." 5590 5591#: config/tc-cr16.c:2156 config/tc-crx.c:1674 5592#, c-format 5593msgid "`%s' has undefined result" 5594msgstr "”%s” har odefinierat resultat." 5595 5596#: config/tc-cr16.c:2164 5597#, c-format 5598msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" 5599msgstr "Samma käll-/destinationsregister använt (”r%d”), resultat är odefinierat." 5600 5601#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1579 5602msgid "Incorrect number of operands" 5603msgstr "Felaktig tantal operander" 5604 5605#: config/tc-cr16.c:2337 config/tc-crx.c:1581 5606#, c-format 5607msgid "Illegal type of operand (arg %d)" 5608msgstr "Otillåten typ av operand (arg %d)" 5609 5610#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1587 5611#, c-format 5612msgid "Operand out of range (arg %d)" 5613msgstr "Operand utanför intervall (arg %d)" 5614 5615#: config/tc-cr16.c:2346 config/tc-crx.c:1590 5616#, c-format 5617msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" 5618msgstr "Operand har udda förskjutning (arg %d)" 5619 5620#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-cr16.c:2380 config/tc-crx.c:1603 5621#: config/tc-crx.c:1634 5622#, c-format 5623msgid "Illegal operand (arg %d)" 5624msgstr "Otillåten operand (arg %d)" 5625 5626#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte 5627#. boundary. 5628#: config/tc-cr16.c:2482 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956 5629#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3480 config/tc-ppc.c:6428 5630msgid "instruction address is not a multiple of 2" 5631msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 2" 5632 5633#: config/tc-cr16.c:2505 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 5634#: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 5635#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 5636#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1792 config/tc-sparc.c:1800 5637#, c-format 5638msgid "Unknown opcode: `%s'" 5639msgstr "Okänd opkod: ”%s”" 5640 5641#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893 5642#, c-format 5643msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" 5644msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: fr_symbol %lx" 5645 5646#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4546 5647#, c-format 5648msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" 5649msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: upplöst symbol" 5650 5651#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903 5652#, c-format 5653msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" 5654msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: fr_subtype %d" 5655 5656#: config/tc-cris.c:904 5657msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" 5658msgstr "Lättnad för långagrenar för .arch common_v10_v32 inte implementerat" 5659 5660#: config/tc-cris.c:934 5661msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" 5662msgstr "Komplicerad LAPC-måloperand är inte en multipel av två. Använd LAPC.D" 5663 5664#: config/tc-cris.c:939 5665#, c-format 5666msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." 5667msgstr "Internt fel hittat i md_convert_frag: avstånd %ld. Rapportera detta." 5668 5669#: config/tc-cris.c:964 5670#, c-format 5671msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" 5672msgstr "intern inkonsekvens i %s: bdapq ingen symbol" 5673 5674#: config/tc-cris.c:977 5675#, c-format 5676msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" 5677msgstr "intern inkonsekvens i %s: kdap.w utan symbol" 5678 5679#: config/tc-cris.c:1001 5680msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" 5681msgstr "sektionsjustering måste vara >= 4 byte för att matcha MULS/MULU-säkerhet" 5682 5683#: config/tc-cris.c:1010 5684msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" 5685msgstr "farlig MULS/MULU-position; ge den högre justering" 5686 5687#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, 5688#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump 5689#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) 5690#: config/tc-cris.c:1051 5691msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" 5692msgstr ".word-avståndshantering utanför intervall är inte implementerat för .arch common_v10_v32" 5693 5694#: config/tc-cris.c:1096 5695msgid ".word case-table handling failed: table too large" 5696msgstr "misslyckades med behandling av .word falltabell: tabell för stor" 5697 5698#: config/tc-cris.c:1234 5699#, c-format 5700msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" 5701msgstr "Buggig opkod: ”%s” ”%s”\n" 5702 5703#: config/tc-cris.c:1662 5704#, c-format 5705msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" 5706msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 5-bitarsintervall: %ld" 5707 5708#: config/tc-cris.c:1678 5709#, c-format 5710msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" 5711msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 4-bitarsintervall: %ld" 5712 5713#: config/tc-cris.c:1730 5714#, c-format 5715msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" 5716msgstr "Omedelbart värde inte i 6-bitarsintervall: %ld" 5717 5718#: config/tc-cris.c:1746 5719#, c-format 5720msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" 5721msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 6-bitarsintervall: %ld" 5722 5723#. Others have a generic warning. 5724#: config/tc-cris.c:1855 5725#, c-format 5726msgid "Unimplemented register `%s' specified" 5727msgstr "Oimplementerat register ”%s” angivet" 5728 5729#. We've come to the end of instructions with this 5730#. opcode, so it must be an error. 5731#: config/tc-cris.c:2099 5732msgid "Illegal operands" 5733msgstr "Otillåtna operander" 5734 5735#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 5736#, c-format 5737msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" 5738msgstr "Omedelbart värde inte i 8-bitarsintervall: %ld" 5739 5740#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 5741#, c-format 5742msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" 5743msgstr "Omedelbart värde inte i 16-bitarsintervall: %ld" 5744 5745#: config/tc-cris.c:2185 5746#, c-format 5747msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" 5748msgstr "Omedelbart värde inte i 8-bitarsintervall med tecken: %ld" 5749 5750#: config/tc-cris.c:2190 5751#, c-format 5752msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" 5753msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst8-bitarsintervall: %ld" 5754 5755#: config/tc-cris.c:2206 5756#, c-format 5757msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" 5758msgstr "Omedelbart värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld" 5759 5760#: config/tc-cris.c:2211 5761#, c-format 5762msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" 5763msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 16-bitarsintervall: %ld" 5764 5765#: config/tc-cris.c:2237 5766msgid "TLS relocation size does not match operand size" 5767msgstr "TLS omlokaliseringsstorlek matchar inte operandstorlek" 5768 5769#: config/tc-cris.c:2238 5770msgid "PIC relocation size does not match operand size" 5771msgstr "PIC omlokaliseringsstorlek matchar inte operandstorlek" 5772 5773#: config/tc-cris.c:3385 5774msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" 5775msgstr "Anropar gen_cond_branch_32 för .arch common_v10_v32\n" 5776 5777#: config/tc-cris.c:3389 5778msgid "32-bit conditional branch generated" 5779msgstr "32-bitars villkorad gren genererad" 5780 5781#: config/tc-cris.c:3450 5782msgid "Complex expression not supported" 5783msgstr "Komplextuttryck stöds inte" 5784 5785#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If 5786#. not, add it. 5787#: config/tc-cris.c:3600 5788msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" 5789msgstr "Felaktigt anrop till md_atof() - flyttalsformat stöds inte" 5790 5791#: config/tc-cris.c:3641 5792msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" 5793msgstr "PC-relativ omlokalisering måste lösas upp trivialt" 5794 5795#: config/tc-cris.c:3713 5796#, c-format 5797msgid "Value not in 16 bit range: %ld" 5798msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall: %ld" 5799 5800#: config/tc-cris.c:3721 5801#, c-format 5802msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" 5803msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld" 5804 5805#: config/tc-cris.c:3729 5806#, c-format 5807msgid "Value not in 8 bit range: %ld" 5808msgstr "Värde inte i 8-bitarsintervall: %ld" 5809 5810#: config/tc-cris.c:3736 5811#, c-format 5812msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" 5813msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld" 5814 5815#: config/tc-cris.c:3746 5816#, c-format 5817msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" 5818msgstr "Värde inte i teckenlöst 4-bitarsintervall: %ld" 5819 5820#: config/tc-cris.c:3753 5821#, c-format 5822msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" 5823msgstr "Värde inte i teckenlöst 5-bitarsintervall: %ld" 5824 5825#: config/tc-cris.c:3760 5826#, c-format 5827msgid "Value not in 6 bit range: %ld" 5828msgstr "Värde inte i 6-bitarsintervall: %ld" 5829 5830#: config/tc-cris.c:3767 5831#, c-format 5832msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" 5833msgstr "Värde inte i teckenlöst 6-bitarsintervall: %ld" 5834 5835#: config/tc-cris.c:3811 5836#, c-format 5837msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" 5838msgstr "Använd --help för att se användning och flaggor för denna assembler.\n" 5839 5840#: config/tc-cris.c:3823 5841msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" 5842msgstr "--no-underscor är ogiltigt med a.out-format" 5843 5844#: config/tc-cris.c:3835 5845msgid "--pic is invalid for this object format" 5846msgstr "--pic är ogiltigt för detta objektformat" 5847 5848#: config/tc-cris.c:3849 5849#, c-format 5850msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" 5851msgstr "ogiltig <ark> i --march=<ark>: %s" 5852 5853#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:583 config/tc-moxie.c:778 5854msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" 5855msgstr "Semantiskt fel. Denna typ av operand kan inte omlokaliseras, det måste var en assembleringstidskonstant." 5856 5857#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:603 config/tc-moxie.c:826 5858#, c-format 5859msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" 5860msgstr "Kan inte generera omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %s" 5861 5862#. The messages are formatted to line up with the generic options. 5863#: config/tc-cris.c:4020 5864#, c-format 5865msgid "CRIS-specific options:\n" 5866msgstr "CRIS-specifika flaggor:\n" 5867 5868#: config/tc-cris.c:4022 5869msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" 5870msgstr " -h, -H Exekvera inte, skriv ut denna hjälptext. Föråldrad.\n" 5871 5872#: config/tc-cris.c:4024 5873msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" 5874msgstr " -N Varna när grenar expanderas till hopp.\n" 5875 5876#: config/tc-cris.c:4026 5877msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" 5878msgstr " --underscore Användarsymboler inleds normalt med understreck.\n" 5879 5880#: config/tc-cris.c:4028 5881msgid " Registers will not need any prefix.\n" 5882msgstr " Register kommer inte att behöva något prefix.\n" 5883 5884#: config/tc-cris.c:4030 5885msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" 5886msgstr " --no-underscore Användarsymboler har inte något prefix.\n" 5887 5888#: config/tc-cris.c:4032 5889msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" 5890msgstr " Register kommer att kräva ett ”$”-prefix.\n" 5891 5892#: config/tc-cris.c:4035 5893msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" 5894msgstr " --pic\t\t\tAktivera generering av positionsoberoende kod.\n" 5895 5896#: config/tc-cris.c:4038 5897msgid "" 5898" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" 5899"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" 5900msgstr "" 5901" --march=<ark>\t\tGenerera kod för <ark>. Giltiga val för <ark>\n" 5902"\t\t\t\tär v0_v10, v10, v32 och common_v10_v32.\n" 5903 5904#: config/tc-cris.c:4059 5905msgid "Invalid relocation" 5906msgstr "Ogiltig omlokalisering" 5907 5908#: config/tc-cris.c:4096 5909msgid "Invalid pc-relative relocation" 5910msgstr "Ogiltig pc-relativ omlokalisering" 5911 5912#: config/tc-cris.c:4141 5913#, c-format 5914msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." 5915msgstr "Justerat .word (%ld) med tecken fick överspill: ”switch”-sats för stor." 5916 5917#: config/tc-cris.c:4171 5918#, c-format 5919msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" 5920msgstr ".syntax %s kräver kommandoradsflagga ”--underscore”" 5921 5922#: config/tc-cris.c:4180 5923#, c-format 5924msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" 5925msgstr ".syntax %s kräver kommandoradsflagga ”--no-underscore”" 5926 5927#: config/tc-cris.c:4217 5928msgid "Unknown .syntax operand" 5929msgstr "Okänd .syntax-operand" 5930 5931#: config/tc-cris.c:4227 5932msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" 5933msgstr "Pseudodirektiv .fil är endast giltig vid generering av ELF" 5934 5935#: config/tc-cris.c:4239 5936msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" 5937msgstr "Pseudodirektiv .loc är endast giltigt vid generering av ELF" 5938 5939#: config/tc-cris.c:4254 5940#, c-format 5941msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" 5942msgstr "internt inkonsekvensproblem: %s anropat för %d byte" 5943 5944#: config/tc-cris.c:4406 5945msgid "unknown operand to .arch" 5946msgstr "okänd operand till .arch" 5947 5948#: config/tc-cris.c:4415 5949msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" 5950msgstr ".arch <ark> kräver en matchande --march=…-flagga" 5951 5952#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 5953#, fuzzy, c-format 5954#| msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" 5955msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" 5956msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s" 5957 5958#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794 5959#, fuzzy, c-format 5960#| msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" 5961msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" 5962msgstr "Otillåtet register ”%s” i instruktion ”%s”" 5963 5964#: config/tc-crx.c:822 5965#, c-format 5966msgid "Illegal Scale - `%d'" 5967msgstr "Otillåten skala - ”%d”" 5968 5969#. Issue a error message when register is illegal. 5970#: config/tc-crx.c:1137 5971#, fuzzy, c-format 5972#| msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" 5973msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" 5974msgstr "Otillåtet register (”%s”) i instruktion: ”%s”" 5975 5976#: config/tc-crx.c:1264 5977#, fuzzy, c-format 5978#| msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " 5979msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" 5980msgstr "Otillåtet koprocessorregister i instruktion ”%s” " 5981 5982#: config/tc-crx.c:1271 5983#, fuzzy, c-format 5984#| msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " 5985msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" 5986msgstr "Otillåtet specialregister för koprocessor i instruktion ”%s”" 5987 5988#: config/tc-crx.c:1593 5989#, c-format 5990msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" 5991msgstr "Ogiltigt DISPU4-operandvärde (arg %d)" 5992 5993#: config/tc-crx.c:1596 5994#, c-format 5995msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" 5996msgstr "Ogiltig CST4-operandvärde (arg %d)" 5997 5998#: config/tc-crx.c:1599 5999#, c-format 6000msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" 6001msgstr "Operandvärde är inte inom övre 64 KB (arg %d)" 6002 6003#: config/tc-crx.c:1736 6004#, fuzzy 6005#| msgid "Invalid Register in Register List" 6006msgid "Invalid register in register list" 6007msgstr "Ogiltigt register i registerlista" 6008 6009#: config/tc-crx.c:1790 6010#, c-format 6011msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" 6012msgstr "Otillåtet register ”%s” i kop-registerlista" 6013 6014#: config/tc-crx.c:1798 6015#, c-format 6016msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" 6017msgstr "Otillåtet register ”%s” i kop-specialregisterlista" 6018 6019#: config/tc-crx.c:1817 6020#, c-format 6021msgid "Illegal register `%s' in user register list" 6022msgstr "Otillåtet register ”%s” i användarregisterlista" 6023 6024#: config/tc-crx.c:1836 6025#, c-format 6026msgid "Illegal register `%s' in register list" 6027msgstr "Otillåtet register ”%s” i registerlista" 6028 6029#: config/tc-crx.c:1842 6030#, c-format 6031msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" 6032msgstr "Maximalt %d bitar kan sättas i ”mask16”-operand" 6033 6034#: config/tc-crx.c:1851 6035#, c-format 6036msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" 6037msgstr "resten av raden överhoppad; första överhoppat tecken är ”%c”" 6038 6039#: config/tc-crx.c:1859 6040#, c-format 6041msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" 6042msgstr "Otillåten ”mask16”-operand, operationen är odefinierad - ”%s”" 6043 6044#. HI can't be specified without LO (and vise-versa). 6045#: config/tc-crx.c:1865 6046msgid "HI/LO registers should be specified together" 6047msgstr "HI-/LO-register bör anges tillsammans" 6048 6049#: config/tc-crx.c:1871 6050msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" 6051msgstr "HI-/LO-register bör anges utan ytterligare register" 6052 6053#: config/tc-d10v.c:216 6054#, c-format 6055msgid "" 6056"D10V options:\n" 6057"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" 6058"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" 6059" when --gstabs is specified. On by default.\n" 6060"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" 6061" instructions together.\n" 6062msgstr "" 6063"D10V-flaggor:\n" 6064"-O Optimera. Kommer att genomföra vissa operationer parallellt.\n" 6065"--gstabs-packing Packa ihop intilliggande korta instruktioner även\n" 6066" när --gstabs anges. På som standard.\n" 6067"--no-gstabs-packing Om --gstabs är angivet, packa inte ihop\n" 6068" intilliggande instruktioner.\n" 6069 6070#: config/tc-d10v.c:573 6071msgid "operand is not an immediate" 6072msgstr "operand är inte en omedelbar" 6073 6074#: config/tc-d10v.c:591 6075#, c-format 6076msgid "operand out of range: %lu" 6077msgstr "operand utanför intervall: %lu" 6078 6079#: config/tc-d10v.c:651 6080msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." 6081msgstr "Instruktion måste exekveras parallellt med annan instruktion." 6082 6083#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 6084#, c-format 6085msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" 6086msgstr "packningskonflikt: %s måste avsändas sekvensiellt" 6087 6088#: config/tc-d10v.c:812 6089#, c-format 6090msgid "resource conflict (R%d)" 6091msgstr "resurskonflikt (R%d)" 6092 6093#: config/tc-d10v.c:815 6094#, c-format 6095msgid "resource conflict (A%d)" 6096msgstr "resurskonflikt (A%d)" 6097 6098#: config/tc-d10v.c:817 6099msgid "resource conflict (PSW)" 6100msgstr "resurskonflikt (PSW)" 6101 6102#: config/tc-d10v.c:819 6103msgid "resource conflict (C flag)" 6104msgstr "resurskonflikt (C-flagga)" 6105 6106#: config/tc-d10v.c:821 6107msgid "resource conflict (F flag)" 6108msgstr "resurskonflikt (F-flagga)" 6109 6110#: config/tc-d10v.c:971 6111msgid "Instruction must be executed in parallel" 6112msgstr "Instruktion måste exekveras parallellt" 6113 6114#: config/tc-d10v.c:974 6115msgid "Long instructions may not be combined." 6116msgstr "Långa instruktioner kan inte kombineras." 6117 6118#: config/tc-d10v.c:1007 6119msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." 6120msgstr "En av dessa instruktioner kan inte exekveras parallellt." 6121 6122#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 6123msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" 6124msgstr "Två IU-instruktioner kan inte exekveras parallellt." 6125 6126#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 6127#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 6128msgid "Swapping instruction order" 6129msgstr "Byter instruktionsordning" 6130 6131#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 6132msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" 6133msgstr "Två MU-instruktioner kan inte exekveras parallellt" 6134 6135#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 6136msgid "IU instruction may not be in the left container" 6137msgstr "IU-instruktion kan inte befinna sig i den vänstra behållaren" 6138 6139#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 6140msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." 6141msgstr "Instruktion i R-behållare klämd av flödeskontroll i L-behållare." 6142 6143#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 6144msgid "MU instruction may not be in the right container" 6145msgstr "MU-instruktion kan inte befinnas sig i den högra behållaren." 6146 6147#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 6148msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" 6149msgstr "okänd exekveringstyp skickad till write_2_short()" 6150 6151#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 6152msgid "bad opcode or operands" 6153msgstr "felaktig opkod eller operander" 6154 6155#: config/tc-d10v.c:1264 6156msgid "value out of range" 6157msgstr "värde utanför intervall" 6158 6159#: config/tc-d10v.c:1338 6160msgid "illegal operand - register name found where none expected" 6161msgstr "otillåten operand - registernamn hittat där inget förväntades" 6162 6163#: config/tc-d10v.c:1373 6164msgid "Register number must be EVEN" 6165msgstr "Registernummer måste vara JÄMNT" 6166 6167#: config/tc-d10v.c:1376 6168msgid "Unsupported use of sp" 6169msgstr "Användning av sp saknar stöd" 6170 6171#: config/tc-d10v.c:1395 6172#, c-format 6173msgid "cr%ld is a reserved control register" 6174msgstr "cr%ld är ett reserverat kontrollregister" 6175 6176#: config/tc-d10v.c:1570 6177#, c-format 6178msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" 6179msgstr "rad %d: rep eller repi måste inkludera åtminstone 4 instruktioner" 6180 6181#: config/tc-d10v.c:1759 6182msgid "can't find previous opcode " 6183msgstr "kan inte hitta tidigare opkod " 6184 6185#: config/tc-d10v.c:1771 6186#, c-format 6187msgid "could not assemble: %s" 6188msgstr "kunde inte assemblera: %s" 6189 6190#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 6191msgid "Unable to mix instructions as specified" 6192msgstr "Kan inte mixa instruktioner som angivet." 6193 6194#: config/tc-d30v.c:149 6195#, c-format 6196msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" 6197msgstr "Registernamn %s står i konflikt med en symbol med samma namn" 6198 6199#: config/tc-d30v.c:239 6200#, fuzzy, c-format 6201#| msgid "" 6202#| "\n" 6203#| "D30V options:\n" 6204#| "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" 6205#| "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" 6206#| "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" 6207#| "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" 6208#| "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" 6209msgid "" 6210"\n" 6211"D30V options:\n" 6212"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" 6213"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" 6214"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" 6215"-c Warn about symbols whose names match register names.\n" 6216"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" 6217msgstr "" 6218"\n" 6219"D30V-flaggor:\n" 6220"-O Gör intilliggande korta instruktioner parallella om möjligt.\n" 6221"-n Varna om alla NOP:ar som infogas av assemblern.\n" 6222"-N\t\t\tVarna om NOP:ar som infogats efter multipler av ord.\n" 6223"-c Varna om symboler vilkas namn matchar registernamn.\n" 6224"-C Motsatsen till -C. -c är standard.\n" 6225 6226#: config/tc-d30v.c:367 6227msgid "unexpected 12-bit reloc type" 6228msgstr "oväntad 12-bitars omlokaliseringstyp" 6229 6230#: config/tc-d30v.c:374 6231msgid "unexpected 18-bit reloc type" 6232msgstr "oväntad 18-bitars omlokaliseringstyp" 6233 6234#: config/tc-d30v.c:625 6235#, c-format 6236msgid "%s NOP inserted" 6237msgstr "%s NOP infogad" 6238 6239#: config/tc-d30v.c:626 6240msgid "sequential" 6241msgstr "sekvensiell" 6242 6243#: config/tc-d30v.c:626 6244msgid "parallel" 6245msgstr "parallell" 6246 6247#: config/tc-d30v.c:1033 6248msgid "Instructions may not be executed in parallel" 6249msgstr "Instruktioner får inte exekveras parallellt" 6250 6251#: config/tc-d30v.c:1046 6252#, c-format 6253msgid "Executing %s in IU may not work" 6254msgstr "Att exekverar %s i IU kanske inte fungerar" 6255 6256#: config/tc-d30v.c:1053 6257#, c-format 6258msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" 6259msgstr "Att exekvera %s i IU kanske inte fungerar vid parallell exekvering" 6260 6261#: config/tc-d30v.c:1066 6262#, c-format 6263msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" 6264msgstr "speciell vänsterinstruktion ”%s” döda instruktionen ”%s” i högerbehållare" 6265 6266#: config/tc-d30v.c:1077 6267#, c-format 6268msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" 6269msgstr "Att exekvera %s i omvänd serie med %s kanske inte fungerar" 6270 6271#: config/tc-d30v.c:1080 6272#, c-format 6273msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" 6274msgstr "Att exekvera %s i IU i omvänd serie kanske inte fungerar" 6275 6276#: config/tc-d30v.c:1268 6277msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" 6278msgstr "Udda numrerat register använt som mål för flerregisterinstruktion" 6279 6280#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 6281#, c-format 6282msgid "unknown condition code: %s" 6283msgstr "okänd villkorskod: %s" 6284 6285#: config/tc-d30v.c:1361 6286#, c-format 6287msgid "cmpu doesn't support condition code %s" 6288msgstr "cmpu har inte stöd för villkorskod %s" 6289 6290#: config/tc-d30v.c:1396 6291#, c-format 6292msgid "unknown opcode: %s" 6293msgstr "okänd opkod: %s" 6294 6295#: config/tc-d30v.c:1407 6296#, c-format 6297msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" 6298msgstr "operander för opkod ”%s” matchar inte något giltigt format" 6299 6300#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 6301msgid "Cannot assemble instruction" 6302msgstr "Kan inte assemblera instruktion" 6303 6304#: config/tc-d30v.c:1624 6305msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." 6306msgstr "Första opkoden är lång. Kan inte mixa instruktioner som angivet." 6307 6308#: config/tc-d30v.c:1694 6309msgid "word of NOPs added between word multiply and load" 6310msgstr "ord med NOP:ar tillagt mellan ordmultiplikation och läsning" 6311 6312#: config/tc-d30v.c:1696 6313msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" 6314msgstr "ord med NOP:ar tillagt mellan ordmultiplikation och 16-bitarsmultiplikation" 6315 6316#: config/tc-d30v.c:1728 6317msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" 6318msgstr "Instruktion använder lång version, så den kan inte mixas som angivet" 6319 6320#: config/tc-d30v.c:1855 6321#, c-format 6322msgid "value too large to fit in %d bits" 6323msgstr "värde för stort för att får plats i %d bitar" 6324 6325#: config/tc-d30v.c:1923 6326#, c-format 6327msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" 6328msgstr "rad %d: kan inte placera symboladress ”%s” i en byte" 6329 6330#: config/tc-d30v.c:1926 6331#, c-format 6332msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" 6333msgstr "rad %d: kan inte placera värde %lx i en byte" 6334 6335#: config/tc-d30v.c:1934 6336#, c-format 6337msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" 6338msgstr "rad %d: kan inte placera adress för symbol ”%s” i en kort" 6339 6340#: config/tc-d30v.c:1937 6341#, c-format 6342msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" 6343msgstr "rad %d: kan inte placera värde %lx i en kort" 6344 6345#: config/tc-d30v.c:1945 6346#, c-format 6347msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" 6348msgstr "rad %d: kan inte placera adress för symbol ”%s” i en quad" 6349 6350#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:331 6351#, c-format 6352msgid "Alignment too large: %d assumed" 6353msgstr "Justering för stor: %d antaget" 6354 6355#: config/tc-dlx.c:213 6356msgid "missing .proc" 6357msgstr "saknar .proc" 6358 6359#: config/tc-dlx.c:230 6360msgid ".endfunc missing for previous .proc" 6361msgstr ".endfunc saknas för föregående .proc" 6362 6363#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3523 6364#: config/tc-nios2.c:3626 config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3655 6365#: config/tc-pru.c:1564 config/tc-pru.c:1578 config/tc-riscv.c:611 6366#, c-format 6367msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" 6368msgstr "internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n" 6369 6370#. Probably a memory allocation problem? Give up now. 6371#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8272 config/tc-nios2.c:1440 6372#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3643 config/tc-nios2.c:3658 6373#: config/tc-pru.c:1567 config/tc-pru.c:1581 config/tc-riscv.c:614 6374#: config/tc-riscv.c:622 config/tc-sparc.c:1061 6375msgid "Broken assembler. No assembly attempted." 6376msgstr "Trasig assembler. Har inte försökt göra assemblering." 6377 6378#: config/tc-dlx.c:332 6379#, c-format 6380msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" 6381msgstr "Felaktig operand för en läsinstruktion: <%s>" 6382 6383#: config/tc-dlx.c:446 6384#, c-format 6385msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" 6386msgstr "Felaktig operand för en lagringsinstruktion: <%s>" 6387 6388#: config/tc-dlx.c:626 6389#, c-format 6390msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" 6391msgstr "Uttrycksfel för operandmodifierare %%hi/%%lo\n" 6392 6393#: config/tc-dlx.c:639 6394#, c-format 6395msgid "Invalid expression after %%%%\n" 6396msgstr "Ogiltigt uttryck efter %%%%\n" 6397 6398#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473 6399#, c-format 6400msgid "Unknown opcode `%s'." 6401msgstr "Okänd opkod ”%s”." 6402 6403#: config/tc-dlx.c:712 6404msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" 6405msgstr "Kan inte ställa in dlx_skip_hi16_flag" 6406 6407#: config/tc-dlx.c:726 6408#, c-format 6409msgid "Missing arguments for opcode <%s>." 6410msgstr "Saknar argument för opkod <%s>." 6411 6412#: config/tc-dlx.c:760 6413#, c-format 6414msgid "Too many operands: %s" 6415msgstr "För många operander: %s" 6416 6417#: config/tc-dlx.c:798 6418#, c-format 6419msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" 6420msgstr "Både the_insn.HI och the_insn.LO är inställda : %s" 6421 6422#: config/tc-dlx.c:868 6423msgid "failed regnum sanity check." 6424msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för regnum." 6425 6426#: config/tc-dlx.c:881 6427msgid "failed general register sanity check." 6428msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för generellt register" 6429 6430#. Types or values of args don't match. 6431#: config/tc-dlx.c:889 6432msgid "Invalid operands" 6433msgstr "Ogiltiga operander" 6434 6435#: config/tc-dlx.c:1118 6436#, c-format 6437msgid "label \"$%d\" redefined" 6438msgstr "etikett ”$%d” omdefinierad" 6439 6440#: config/tc-dlx.c:1156 6441msgid "Invalid expression after # number\n" 6442msgstr "Ogiltigt uttryck efter # nummer\n" 6443 6444#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276 6445#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4021 6446#, c-format 6447msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" 6448msgstr "internt fel: kan inte exportera omlokaliseringstyp %d (”%s”)" 6449 6450#: config/tc-epiphany.c:126 6451#, c-format 6452msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" 6453msgstr "EPIPHANY-specifika kommandoradsflaggor:\n" 6454 6455#: config/tc-epiphany.c:365 6456msgid "register number too large for push/pop" 6457msgstr "registernummer för stort för push/pop" 6458 6459#: config/tc-epiphany.c:369 6460msgid "register is out of order" 6461msgstr "register är i fel ordning" 6462 6463#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:6033 config/tc-m68k.c:6062 6464msgid "bad register list" 6465msgstr "felaktig registerlista" 6466 6467#: config/tc-epiphany.c:383 6468msgid "malformed reglist in push/pop" 6469msgstr "felaktigt angiven registerlista i push/pop" 6470 6471#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. 6472#: config/tc-epiphany.c:429 6473msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" 6474msgstr "destinationsregister modifierat av efterförskjutningsmodifieradadress" 6475 6476#: config/tc-epiphany.c:430 6477msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" 6478msgstr "ldrd/strd kräver udda:jämnt registerpar" 6479 6480#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784 6481msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." 6482msgstr "Tillägg till oupplöst symbol inte på ordgräns." 6483 6484#: config/tc-fr30.c:81 6485#, c-format 6486msgid " FR30 specific command line options:\n" 6487msgstr " FR30-specifika kommandoradsflaggor:\n" 6488 6489#: config/tc-fr30.c:134 6490#, c-format 6491msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." 6492msgstr "Instruktion %s inte tillåten i en hopplucka." 6493 6494#: config/tc-frv.c:403 6495#, c-format 6496msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" 6497msgstr "Okänd cpu -mcpu=%s" 6498 6499#: config/tc-frv.c:456 6500#, c-format 6501msgid "FRV specific command line options:\n" 6502msgstr "FRV-specifika kommandoradsflaggor:\n" 6503 6504#: config/tc-frv.c:457 6505#, c-format 6506msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" 6507msgstr "" 6508"-G n Placera data <= n byte i det lilla dataområdet\n" 6509"\n" 6510 6511#: config/tc-frv.c:458 6512#, c-format 6513msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" 6514msgstr "-mgpr-32 Markera genererad fil som att den endast använder 32 GPRs\n" 6515 6516#: config/tc-frv.c:459 6517#, c-format 6518msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" 6519msgstr "-mgpr-32 Markera genererad fil som att den använder alla 64 GPRs\n" 6520 6521#: config/tc-frv.c:460 6522#, c-format 6523msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" 6524msgstr "-mfpr-32 Markera genererad fil som att den endast använder 32 FPRs\n" 6525 6526#: config/tc-frv.c:461 6527#, c-format 6528msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" 6529msgstr "-mfpr-64 Markera genererad fil som att den använder alla 64 FPRs\n" 6530 6531#: config/tc-frv.c:462 6532#, c-format 6533msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" 6534msgstr "-msoft-float Markera generera fil som att den använder mjukvaru-FP\n" 6535 6536#: config/tc-frv.c:463 6537#, c-format 6538msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" 6539msgstr "-mdword Markera generera fil som att den använder 8-byte stackjustering\n" 6540 6541#: config/tc-frv.c:464 6542#, c-format 6543msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" 6544msgstr "-mno-dword Markera generera fil som att den använder 4-byte stackjustering\n" 6545 6546#: config/tc-frv.c:465 6547#, c-format 6548msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" 6549msgstr "-mdouble Markera generera fil som att den använder dubbelprecisions FP instr\n" 6550 6551#: config/tc-frv.c:466 6552#, c-format 6553msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" 6554msgstr "-mmedia Markera generera fil som att den använder media instr\n" 6555 6556#: config/tc-frv.c:467 6557#, c-format 6558msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" 6559msgstr "-mmuladd Markera generera fil som att den använder flera add/sub instr\n" 6560 6561#: config/tc-frv.c:468 6562#, c-format 6563msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" 6564msgstr "-mpack Tillåt instruktioner att packas\n" 6565 6566#: config/tc-frv.c:469 6567#, c-format 6568msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" 6569msgstr "-mno-pack Tillåt inte instruktioner att packas\n" 6570 6571#: config/tc-frv.c:470 6572#, c-format 6573msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" 6574msgstr "-mpic Markera generera fil som att den använder liten positionsoberoende kod\n" 6575 6576#: config/tc-frv.c:471 6577#, c-format 6578msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" 6579msgstr "-mPIC Markera generera fil som att den använder stor positionsoberoende kod\n" 6580 6581#: config/tc-frv.c:472 6582#, fuzzy, c-format 6583#| msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" 6584msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" 6585msgstr "-mlibrary-pic Markera generera fil som att den använder positionsoberoende kod för bibliotek\n" 6586 6587#: config/tc-frv.c:473 6588#, c-format 6589msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" 6590msgstr "-mfdpic Assemblera för FDPIC ABI:t\n" 6591 6592#: config/tc-frv.c:474 6593#, c-format 6594msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" 6595msgstr "-mnopic Inaktivera -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic och -mfdpic\n" 6596 6597#: config/tc-frv.c:475 6598#, c-format 6599msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" 6600msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" 6601 6602#: config/tc-frv.c:476 6603#, c-format 6604msgid " Record the cpu type\n" 6605msgstr " Bestäm cpu-typen\n" 6606 6607#: config/tc-frv.c:477 6608#, c-format 6609msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" 6610msgstr "-mtomcat-stats Skriv ut statistik för tomcat-lösningar\n" 6611 6612#: config/tc-frv.c:478 6613#, c-format 6614msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" 6615msgstr "-mtomcat-debug Felsök tomcat-lösningar\n" 6616 6617#: config/tc-frv.c:1160 6618msgid "VLIW packing used for -mno-pack" 6619msgstr "VLIW-packning använd för -mno-pack" 6620 6621#: config/tc-frv.c:1170 6622msgid "Instruction not supported by this architecture" 6623msgstr "Instruktion stöds inte av denna arkitektur" 6624 6625#: config/tc-frv.c:1180 6626msgid "VLIW packing constraint violation" 6627msgstr "Kränkning av VLIW-packningsbegränsning" 6628 6629#: config/tc-frv.c:1771 6630#, c-format 6631msgid "Relocation %s is not safe for %s" 6632msgstr "Omlokalisering %s är inte säker för %s" 6633 6634#: config/tc-ft32.c:138 config/tc-moxie.c:104 6635msgid "expecting register" 6636msgstr "förväntade register" 6637 6638#: config/tc-ft32.c:159 config/tc-ft32.c:175 config/tc-moxie.c:123 6639#: config/tc-moxie.c:139 6640msgid "illegal register number" 6641msgstr "otillåtet registernummer" 6642 6643#: config/tc-ft32.c:229 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 6644#, c-format 6645msgid "unknown opcode %s" 6646msgstr "okänd opkod %s" 6647 6648#: config/tc-ft32.c:253 6649#, fuzzy, c-format 6650#| msgid "unknown section attribute '%c'" 6651msgid "unknown width specifier '.%c'" 6652msgstr "okänt sektionsattribut ”%c”" 6653 6654#: config/tc-ft32.c:367 6655#, fuzzy 6656#| msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" 6657msgid "internal error in argument parsing" 6658msgstr "Internet fel, avbryter vid %s rad %d\n" 6659 6660#: config/tc-ft32.c:378 6661#, fuzzy 6662#| msgid "Expected separator `='" 6663msgid "expected comma separator" 6664msgstr "Förväntade separator ”=”" 6665 6666#: config/tc-ft32.c:389 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 6667#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 6668#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 6669#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 6670#: config/tc-pj.c:308 6671msgid "extra stuff on line ignored" 6672msgstr "extra saker på raden över hoppade" 6673 6674#: config/tc-ft32.c:433 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 6675#: config/tc-nios2.c:284 6676msgid "bad call to md_atof" 6677msgstr "felaktigt anrop till md_atof" 6678 6679#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler 6680#. error if we ever hit them. 6681#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 6682msgid "estimate size\n" 6683msgstr "uppskattad storlek\n" 6684 6685#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 6686msgid "convert_frag\n" 6687msgstr "convert_frag\n" 6688 6689#: config/tc-h8300.c:178 6690#, c-format 6691msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" 6692msgstr "ny sektion ”%s” definierad utan attribut - detta kan orsaka problem" 6693 6694#: config/tc-h8300.c:448 config/tc-h8300.c:456 6695msgid "Reg not valid for H8/300" 6696msgstr "Register inte giltig för H8/300" 6697 6698#: config/tc-h8300.c:537 6699msgid "invalid operand size requested" 6700msgstr "ogiltig operandstorlek begärd" 6701 6702#: config/tc-h8300.c:642 6703msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" 6704msgstr "Ogiltig registerlista för ldm/stm\n" 6705 6706#: config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:673 config/tc-h8300.c:680 6707msgid "mismatch between register and suffix" 6708msgstr "register och suffix stämmer inte" 6709 6710#: config/tc-h8300.c:685 6711msgid "invalid suffix after register." 6712msgstr "ogiltigt suffix efter register." 6713 6714#: config/tc-h8300.c:707 6715msgid "address too high for vector table jmp/jsr" 6716msgstr "adress för hög för jmp/jsr i vektortabell" 6717 6718#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:846 config/tc-h8300.c:856 6719msgid "Wrong size pointer register for architecture." 6720msgstr "Felaktig storlekspekarregister för arkitektur." 6721 6722#: config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:801 config/tc-h8300.c:830 6723msgid "expected @(exp, reg16)" 6724msgstr "förväntade @(exp, reg16)" 6725 6726#: config/tc-h8300.c:819 6727msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" 6728msgstr "förväntade .L, .W eller .B för register i indexerat adresseringsläge" 6729 6730#: config/tc-h8300.c:1013 6731msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" 6732msgstr "förväntade giltigt adresseringsläge för mova: ”@(disp, ea.xz),ERn”" 6733 6734#: config/tc-h8300.c:1031 config/tc-h8300.c:1040 6735msgid "expected register" 6736msgstr "förväntade register" 6737 6738#: config/tc-h8300.c:1056 6739msgid "expected closing paren" 6740msgstr "förväntade avslutande parentes" 6741 6742#: config/tc-h8300.c:1115 6743#, c-format 6744msgid "can't use high part of register in operand %d" 6745msgstr "kan inte använda hög del av register i operand %d" 6746 6747#: config/tc-h8300.c:1272 6748#, c-format 6749msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" 6750msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillgänglig i %s-läge" 6751 6752#: config/tc-h8300.c:1281 6753msgid "mismatch between opcode size and operand size" 6754msgstr "opkodsstorlek och operandstorlek stämmer inte" 6755 6756#: config/tc-h8300.c:1317 6757#, c-format 6758msgid "operand %s0x%lx out of range." 6759msgstr "operand %s0x%lx utanför intervall." 6760 6761#: config/tc-h8300.c:1434 6762msgid "Can't work out size of operand.\n" 6763msgstr "Kan inte reda ut storlek för operand.\n" 6764 6765#: config/tc-h8300.c:1484 6766#, c-format 6767msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" 6768msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillgänglig i H8/300-läge" 6769 6770#: config/tc-h8300.c:1489 6771#, c-format 6772msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" 6773msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillägnlig i H8/300H-läge" 6774 6775#: config/tc-h8300.c:1495 6776#, c-format 6777msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" 6778msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillägnlig i H8/300S-läge" 6779 6780#: config/tc-h8300.c:1556 config/tc-h8300.c:1576 6781msgid "Need #1 or #2 here" 6782msgstr "Behöver #1 eller #2 här" 6783 6784#: config/tc-h8300.c:1571 6785msgid "#4 not valid on H8/300." 6786msgstr "#4 inte giltig för H8/300." 6787 6788#: config/tc-h8300.c:1686 config/tc-h8300.c:1768 6789#, c-format 6790msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" 6791msgstr "grenoperand har udda avstånd (%lx)\n" 6792 6793#: config/tc-h8300.c:1806 6794msgid "destination operand must be 16 bit register" 6795msgstr "destinationsoperand måste vara 16-bitarsregister" 6796 6797#: config/tc-h8300.c:1815 6798msgid "source operand must be 8 bit register" 6799msgstr "källoperand måste vara 8-bitarsregister" 6800 6801#: config/tc-h8300.c:1823 6802msgid "destination operand must be 16bit absolute address" 6803msgstr "destinationsoperand måste vara 16-bitars absolutadress" 6804 6805#: config/tc-h8300.c:1830 6806msgid "destination operand must be 8 bit register" 6807msgstr "destinationsoperand måste vara 8-bitars register" 6808 6809#: config/tc-h8300.c:1838 6810msgid "source operand must be 16bit absolute address" 6811msgstr "källoperand måste vara 16-bitars absolutadress" 6812 6813#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll 6814#. get here only if the trailing trash starts with a comma. 6815#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:13854 config/tc-mips.c:13924 6816#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533 6817#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830 6818msgid "invalid operands" 6819msgstr "ogiltiga operander" 6820 6821#: config/tc-h8300.c:1877 6822msgid "operand/size mis-match" 6823msgstr "operand/storlek stämmer inte" 6824 6825#: config/tc-h8300.c:1977 config/tc-sh.c:2972 config/tc-sh64.c:2796 6826#: config/tc-z8k.c:1233 6827msgid "unknown opcode" 6828msgstr "okänd opkod" 6829 6830#: config/tc-h8300.c:2010 6831msgid "invalid operand in ldm" 6832msgstr "ogiltig operand i ldm" 6833 6834#: config/tc-h8300.c:2019 6835msgid "invalid operand in stm" 6836msgstr "ogiltig operand i stm" 6837 6838#: config/tc-h8300.c:2218 6839#, fuzzy, c-format 6840#| msgid "Invalid argument to --isa option: %s" 6841msgid "Invalid argument to --mach option: %s" 6842msgstr "Ogiltigt argument till --isa-flagga: %s" 6843 6844#: config/tc-h8300.c:2229 6845#, fuzzy, c-format 6846#| msgid " ARM-specific assembler options:\n" 6847msgid " H8300-specific assembler options:\n" 6848msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n" 6849 6850#: config/tc-h8300.c:2230 6851#, c-format 6852msgid "" 6853" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" 6854" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" 6855msgstr "" 6856" -mach=<namn> Ställ in H8300-maskintyp till endera av:\n" 6857" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" 6858 6859#: config/tc-h8300.c:2233 6860#, fuzzy, c-format 6861#| msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" 6862msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" 6863msgstr " -mindex-reg ha stöd för pseudoindexregister\n" 6864 6865#: config/tc-h8300.c:2242 6866#, c-format 6867msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" 6868msgstr "anrop till tc_aout_fix_to_chars \n" 6869 6870#: config/tc-h8300.c:2251 config/tc-xc16x.c:347 6871#, c-format 6872msgid "call to md_convert_frag \n" 6873msgstr "anrop till md_convert_frag \n" 6874 6875#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:251 6876#, c-format 6877msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" 6878msgstr "anrop till md_estimate_size_before_relax \n" 6879 6880#: config/tc-h8300.c:2317 6881msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" 6882msgstr "Oväntad referens till en symbol i en icke-kodsektion" 6883 6884#: config/tc-h8300.c:2333 config/tc-xc16x.c:292 6885msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" 6886msgstr "Skillnad mellan symboler i olika sektioner stöds inte" 6887 6888#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2201 config/tc-microblaze.c:2452 6889#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520 6890#: config/tc-xc16x.c:315 6891#, c-format 6892msgid "Cannot represent relocation type %s" 6893msgstr "Kan inte representera omlokaliseringstyp %s" 6894 6895#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. 6896#. IGNORE is used to suppress the error message. 6897#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where 6898#. the current file and line number are not valid. 6899#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 6900#, c-format 6901msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." 6902msgstr "Fält utanför intervall [%d..%d] (%d)." 6903 6904#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). 6905#. IGNORE is used to suppress the error message. 6906#: config/tc-hppa.c:1055 6907#, c-format 6908msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." 6909msgstr "Fält inte korrekt justerat [%d] (%d)." 6910 6911#: config/tc-hppa.c:1108 6912msgid "Missing .exit\n" 6913msgstr "Saknar .exit\n" 6914 6915#: config/tc-hppa.c:1111 6916msgid "Missing .procend\n" 6917msgstr "Saknar .procend\n" 6918 6919#: config/tc-hppa.c:1264 6920#, c-format 6921msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." 6922msgstr "Ogiltig fältväljare. Antar F%%." 6923 6924#: config/tc-hppa.c:1288 6925msgid "Bad segment in expression." 6926msgstr "Felaktigt segment i uttryck." 6927 6928#: config/tc-hppa.c:1313 6929#, c-format 6930msgid "Invalid Nullification: (%c)" 6931msgstr "Ogiltig nullifiering: (%c)" 6932 6933#: config/tc-hppa.c:1384 6934msgid "Cannot handle fixup" 6935msgstr "Kan inte hantera uppfixning" 6936 6937#: config/tc-hppa.c:1682 6938#, c-format 6939msgid " -Q ignored\n" 6940msgstr " -Q hoppas över\n" 6941 6942#: config/tc-hppa.c:1686 6943#, c-format 6944msgid " -c print a warning if a comment is found\n" 6945msgstr " -c skriv ut en varning om en kommentar hittas\n" 6946 6947#: config/tc-hppa.c:1752 6948#, c-format 6949msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" 6950msgstr "ingen hppa_fixup-post för uppfixningstyp 0x%x" 6951 6952#: config/tc-hppa.c:1931 6953msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." 6954msgstr "Okänd omlokalisering påträffad i md_apply_fix." 6955 6956#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 6957#, c-format 6958msgid "Undefined register: '%s'." 6959msgstr "Odefinierat register: ”%s”." 6960 6961#: config/tc-hppa.c:2178 6962#, c-format 6963msgid "Non-absolute symbol: '%s'." 6964msgstr "Icke-absolut symbol: ”%s”." 6965 6966#: config/tc-hppa.c:2193 6967#, c-format 6968msgid "Undefined absolute constant: '%s'." 6969msgstr "Odefinierad absolutkonstant: ”%s”." 6970 6971#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5694 6972msgid "could not update architecture and machine" 6973msgstr "kunde inte uppdaterar arkitektur och maskin" 6974 6975#: config/tc-hppa.c:2262 6976#, c-format 6977msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" 6978msgstr "Ogiltigt villkot för FP-jämförelse: %s" 6979 6980#: config/tc-hppa.c:2317 6981#, c-format 6982msgid "Invalid FTEST completer: %s" 6983msgstr "Ogiltigt FTEST-slutförare: %s" 6984 6985#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 6986#, c-format 6987msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" 6988msgstr "Ogiltigt format för FP-operand: %3s" 6989 6990#: config/tc-hppa.c:2525 6991msgid "Bad segment (should be absolute)." 6992msgstr "Felaktigt segment (borde vara absolut)." 6993 6994#: config/tc-hppa.c:2585 6995#, c-format 6996msgid "Invalid argument location: %s\n" 6997msgstr "Ogiltig argumentposition: %s\n" 6998 6999#: config/tc-hppa.c:2614 7000#, c-format 7001msgid "Invalid argument description: %d" 7002msgstr "Ogiltig argumentbeskrivning: %d" 7003 7004#: config/tc-hppa.c:3443 7005msgid "Invalid Indexed Load Completer." 7006msgstr "Ogiltig indexerad laddningsslutförare." 7007 7008#: config/tc-hppa.c:3448 7009msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." 7010msgstr "Ogiltig syntax för indexerad laddningsslutförare." 7011 7012#: config/tc-hppa.c:3482 7013msgid "Invalid Short Load/Store Completer." 7014msgstr "Ogiltig kort laddnings/lagringsslutförare." 7015 7016#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 7017msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" 7018msgstr "Ogiltig bytelagringsslutförare." 7019 7020#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 7021msgid "Invalid left/right combination completer" 7022msgstr "Ogiltig kombination av vänster-/högerslutförare." 7023 7024#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 7025msgid "Invalid permutation completer" 7026msgstr "Ogiltig permutationsslutförare" 7027 7028#: config/tc-hppa.c:4025 7029#, c-format 7030msgid "Invalid Add Condition: %s" 7031msgstr "Ogiltigt additionsvillkor: %s" 7032 7033#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 7034msgid "Invalid Add and Branch Condition" 7035msgstr "Ogiltigt additions- och grenvillkor" 7036 7037#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 7038msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" 7039msgstr "Ogiltigt jämförelse-/subtraktionsvillkor" 7040 7041#: config/tc-hppa.c:4112 7042#, c-format 7043msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" 7044msgstr "Ogiltigt gren vid bit-villkor: %c" 7045 7046#: config/tc-hppa.c:4115 7047msgid "Missing Branch On Bit Condition" 7048msgstr "Saknar gren eller bitvillkor" 7049 7050#: config/tc-hppa.c:4200 7051#, c-format 7052msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" 7053msgstr "Ogiltigt jämförelse-/subtraktionsvillkor: %s" 7054 7055#: config/tc-hppa.c:4232 7056msgid "Invalid Compare and Branch Condition" 7057msgstr "Ogiltigt jämförelse- och grenvillkor" 7058 7059#: config/tc-hppa.c:4328 7060msgid "Invalid Logical Instruction Condition." 7061msgstr "Ogiltigt logikinstruktionsvillkor" 7062 7063#: config/tc-hppa.c:4390 7064msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." 7065msgstr "Ogiltigt skift-/extraherings-/insättningsvilkor" 7066 7067#: config/tc-hppa.c:4507 7068msgid "Invalid Unit Instruction Condition." 7069msgstr "Ogiltig enhetsintstruktionsvillkor." 7070 7071#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 7072#: config/tc-hppa.c:5079 7073msgid "Branch to unaligned address" 7074msgstr "Gren till ojusterad adress" 7075 7076#: config/tc-hppa.c:5263 7077msgid "Invalid SFU identifier" 7078msgstr "Ogiltig SFU-identifierare" 7079 7080#: config/tc-hppa.c:5313 7081msgid "Invalid COPR identifier" 7082msgstr "Ogiltig COPR-identifierare" 7083 7084#: config/tc-hppa.c:5443 7085msgid "Invalid Floating Point Operand Format." 7086msgstr "Ogiltigt flyttalsformat för operand." 7087 7088#: config/tc-hppa.c:5563 config/tc-hppa.c:5583 config/tc-hppa.c:5603 7089#: config/tc-hppa.c:5623 config/tc-hppa.c:5643 7090msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" 7091msgstr "Ogiltigt register för enkelprecisions-fmpyadd eller fmpysub" 7092 7093#: config/tc-hppa.c:5711 7094#, c-format 7095msgid "Invalid operands %s" 7096msgstr "Ogiltiga operander %s" 7097 7098#: config/tc-hppa.c:5721 7099#, c-format 7100msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." 7101msgstr "Omedelbara %d och %d kommer att ge odefinierat beteende." 7102 7103#: config/tc-hppa.c:5773 config/tc-hppa.c:6956 config/tc-hppa.c:7011 7104msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" 7105msgstr "Saknar funktionsnamn för .PROC (korrupt etikettkedja)" 7106 7107#: config/tc-hppa.c:5776 config/tc-hppa.c:7014 7108msgid "Missing function name for .PROC" 7109msgstr "Saknar funktionsnamn för .PROC" 7110 7111#: config/tc-hppa.c:5835 7112msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" 7113msgstr "Argument till .BLOCK/.BLOCKZ måste vara mellan 0 och 0x3fffffff" 7114 7115#: config/tc-hppa.c:5926 7116#, c-format 7117msgid "Invalid .CALL argument: %s" 7118msgstr "Ogiltigt .CALL-argument: %s" 7119 7120#: config/tc-hppa.c:6071 7121msgid ".callinfo is not within a procedure definition" 7122msgstr ".callinfo är inte inom en procedurdefinition" 7123 7124#: config/tc-hppa.c:6089 7125#, c-format 7126msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" 7127msgstr "FRAME-parameter måste vara en multipel av 8: %d\n" 7128 7129#: config/tc-hppa.c:6106 7130msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" 7131msgstr "Värde för ENTRY_GR måste vara i intervallet 3..18\n" 7132 7133#: config/tc-hppa.c:6117 7134msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" 7135msgstr "Värde för ENTRY_FR måste vara i intervallet 12..21\n" 7136 7137#: config/tc-hppa.c:6126 7138msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" 7139msgstr "Värde för ENTRY_SR måste vara 3\n" 7140 7141#: config/tc-hppa.c:6175 7142#, c-format 7143msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" 7144msgstr "Ogiltigt .CALLINFO-argument: %s" 7145 7146#: config/tc-hppa.c:6286 7147msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" 7148msgstr "Pseudo-op:en .ENTER stöds inte" 7149 7150#: config/tc-hppa.c:6302 7151msgid "Misplaced .entry. Ignored." 7152msgstr "Felplacerat .entry. Överhoppat." 7153 7154#: config/tc-hppa.c:6306 7155msgid "Missing .callinfo." 7156msgstr "Saknar .callinfo." 7157 7158#: config/tc-hppa.c:6370 7159msgid ".REG expression must be a register" 7160msgstr ".REG-uttryck måste vara ett register" 7161 7162#: config/tc-hppa.c:6386 7163msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" 7164msgstr "felaktig eller oreducerbart absolututtryck; noll antas." 7165 7166#: config/tc-hppa.c:6397 7167msgid ".REG must use a label" 7168msgstr ".REG måste använda en etikett" 7169 7170#: config/tc-hppa.c:6399 7171msgid ".EQU must use a label" 7172msgstr ".EQU måste använda en etikett" 7173 7174#: config/tc-hppa.c:6455 7175#, c-format 7176msgid "Symbol '%s' could not be created." 7177msgstr "Symbol ”%s” kunde inte skapas." 7178 7179#: config/tc-hppa.c:6505 7180msgid ".EXIT must appear within a procedure" 7181msgstr ".EXIT måste finnas inom en procedur" 7182 7183#: config/tc-hppa.c:6509 7184msgid "Missing .callinfo" 7185msgstr "Saknar .callinfo" 7186 7187#: config/tc-hppa.c:6513 7188msgid "No .ENTRY for this .EXIT" 7189msgstr "Inget .ENTRY för detta .EXIT" 7190 7191#: config/tc-hppa.c:6553 7192#, c-format 7193msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" 7194msgstr "Använder ENTRY snarare än CODE i exportdirektig för %s" 7195 7196#: config/tc-hppa.c:6672 7197#, c-format 7198msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" 7199msgstr "Odefinerade .EXPORT/.IMPORT-argument (överhoppade): %s" 7200 7201#: config/tc-hppa.c:6695 7202#, c-format 7203msgid "Cannot define export symbol: %s\n" 7204msgstr "Kan inte definiera exportsymbol: %s\n" 7205 7206#: config/tc-hppa.c:6786 7207msgid "Missing label name on .LABEL" 7208msgstr "Saknar etikettnamn för .LABEL" 7209 7210#: config/tc-hppa.c:6791 7211msgid "extra .LABEL arguments ignored." 7212msgstr "extra .LABEL-argument överhoppade." 7213 7214#: config/tc-hppa.c:6807 7215msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" 7216msgstr ".LEAVE pseudo-op:en stöds inte" 7217 7218#: config/tc-hppa.c:6845 7219msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" 7220msgstr "Okänt .LEVEL-argument\n" 7221 7222#: config/tc-hppa.c:6878 7223#, c-format 7224msgid "Cannot define static symbol: %s\n" 7225msgstr "Kan inte definiera statisk symbol: %s\n" 7226 7227#: config/tc-hppa.c:6910 7228msgid "Nested procedures" 7229msgstr "Nästlade procedurer" 7230 7231#: config/tc-hppa.c:6920 7232msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" 7233msgstr "Kan inte allokera upprullningsbeskrivning\n" 7234 7235#: config/tc-hppa.c:7018 7236msgid "misplaced .procend" 7237msgstr "felplacerat .procend" 7238 7239#: config/tc-hppa.c:7021 7240msgid "Missing .callinfo for this procedure" 7241msgstr "Saknar .callinfo för denna procedur" 7242 7243#: config/tc-hppa.c:7024 7244msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" 7245msgstr "Saknar .EXIT för ett .ENTRY" 7246 7247#: config/tc-hppa.c:7061 7248msgid "Not in a space.\n" 7249msgstr "Inte i ett utrymme.\n" 7250 7251#: config/tc-hppa.c:7064 7252msgid "Not in a subspace.\n" 7253msgstr "Inte i ett underutrymme.\n" 7254 7255#: config/tc-hppa.c:7152 7256msgid "Invalid .SPACE argument" 7257msgstr "Ogiltigt .SPACE-argument" 7258 7259#: config/tc-hppa.c:7198 7260msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" 7261msgstr "Kan inte ändra utrymmen inom en procedurdefinition. Överhoppat" 7262 7263#: config/tc-hppa.c:7323 7264#, c-format 7265msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." 7266msgstr "Odefinierad rymd: ”%s” Antar rymdnummer = 0." 7267 7268#: config/tc-hppa.c:7346 7269msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" 7270msgstr "Måste vara inom en rymd innan byte eller deklaration av underrymder.\n" 7271 7272#: config/tc-hppa.c:7350 7273msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" 7274msgstr "Kan inte ändra underrymder inom en procedurdefinition. Överhoppad" 7275 7276#: config/tc-hppa.c:7384 7277msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" 7278msgstr "Parametrar för en existerande underrymd kan inte modifieras" 7279 7280#: config/tc-hppa.c:7435 7281msgid "Alignment must be a power of 2" 7282msgstr "Justering måste vara en tvåpotens" 7283 7284#: config/tc-hppa.c:7482 7285msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" 7286msgstr "FIRST stöds inte som ett .SUBSPACE-argument" 7287 7288#: config/tc-hppa.c:7484 7289msgid "Invalid .SUBSPACE argument" 7290msgstr "Ogiltigt .SUBSPACE-argument" 7291 7292#: config/tc-hppa.c:7674 7293#, c-format 7294msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." 7295msgstr "Internt fel: Kan inte hitta omslutande rymd för %s." 7296 7297#: config/tc-hppa.c:8236 7298msgid "-R option not supported on this target." 7299msgstr "-R-flaggan stöds inte för detta mål." 7300 7301#: config/tc-hppa.c:8253 config/tc-sparc.c:1016 config/tc-sparc.c:1053 7302#, c-format 7303msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" 7304msgstr "Internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n" 7305 7306#: config/tc-hppa.c:8262 config/tc-i860.c:235 7307#, c-format 7308msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" 7309msgstr "internt fel: tappar bort opkod: ”%s” ”%s”\n" 7310 7311#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:432 7312#: config/tc-s390.c:439 7313#, c-format 7314msgid "invalid switch -m%s" 7315msgstr "ogiltig flagga -m%s" 7316 7317#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:538 7318#, c-format 7319msgid "Internal assembler error for instruction %s" 7320msgstr "Internt assemblerfel för instruktion %s" 7321 7322#: config/tc-i370.c:534 7323#, c-format 7324msgid "Internal assembler error for macro %s" 7325msgstr "Internt assemblerfel för makro %s" 7326 7327#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2067 7328msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" 7329msgstr "identifierar+konstant@got innebär identifierare@got+konstant" 7330 7331#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071 7332#, c-format 7333msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" 7334msgstr "%s-omlokaliseringar får inte plats i %d byte\n" 7335 7336#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:966 7337msgid "unsupported DC type" 7338msgstr "DC-typ stöds inte" 7339 7340#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529 7341#: config/tc-i370.c:1540 7342msgid "missing end-quote" 7343msgstr "saknar slutcitattecken" 7344 7345#: config/tc-i370.c:996 7346msgid "unsupported alignment" 7347msgstr "justering stöds inte" 7348 7349#: config/tc-i370.c:1003 7350msgid "this DS form not yet supported" 7351msgstr "denna DS-form stöds inte än" 7352 7353#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:190 7354msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." 7355msgstr "Förväntade komma efter symbolnamn: resten av raden överhoppad." 7356 7357#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:212 7358#: config/tc-ppc.c:2227 config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3778 7359#: config/tc-ppc.c:5338 7360msgid "ignoring bad alignment" 7361msgstr "hoppar över felaktig justering" 7362 7363#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:223 7364#, c-format 7365msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." 7366msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol ”%s”." 7367 7368#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:231 7369#, c-format 7370msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 7371msgstr "Längden för .lcomm ”%s” är redan %ld. Ändrades inte till %ld." 7372 7373#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:247 7374#: config/tc-v850.c:383 7375msgid "Common alignment not a power of 2" 7376msgstr "Generell justering inte en tvåpotens" 7377 7378#: config/tc-i370.c:1244 7379msgid "Missing or bad .using directive" 7380msgstr "Saknat eller felaktigt .using-direktiv" 7381 7382#: config/tc-i370.c:1289 7383msgid "Literal Pool Overflow" 7384msgstr "Literalpoolsöverspill" 7385 7386#: config/tc-i370.c:1587 7387msgid "expression not a constant" 7388msgstr "uttryck inte en konstant" 7389 7390#: config/tc-i370.c:1594 7391msgid "Unknown/unsupported address literal type" 7392msgstr "Okänd/Saknar stöd för adressliteraltyp" 7393 7394#: config/tc-i370.c:1617 7395#, c-format 7396msgid ".ltorg without prior .using in section %s" 7397msgstr ".ltorg utan föregående .using i sektion %s" 7398 7399#: config/tc-i370.c:1621 7400#, c-format 7401msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" 7402msgstr ".ltorg i sektion %s parad med .using i sektion %s" 7403 7404#: config/tc-i370.c:1644 7405#, c-format 7406msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" 7407msgstr "felaktig justering om %d byte i literalpool" 7408 7409#: config/tc-i370.c:1668 7410msgid "bad literal size\n" 7411msgstr "felaktig literalstorlek\n" 7412 7413#: config/tc-i370.c:1742 7414msgid ".using: base address expression illegal or too complex" 7415msgstr ".using: basadressuttryck otillåtet eller för komplext" 7416 7417#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786 7418#, fuzzy, c-format 7419#| msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" 7420msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" 7421msgstr "att tappa register %d i sektion %s matchar inte att använda register %d" 7422 7423#: config/tc-i370.c:1790 7424#, fuzzy, c-format 7425#| msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" 7426msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" 7427msgstr "att tappa register %d i sektion %s matchar inte tidigare använt register %s" 7428 7429#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3568 7430msgid "wrong number of operands" 7431msgstr "fel antal operander" 7432 7433#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 7434#: config/tc-s390.c:1689 config/tc-v850.c:2328 7435#, c-format 7436msgid "Unrecognized opcode: `%s'" 7437msgstr "Okänd opkod: ”%s”" 7438 7439#: config/tc-i370.c:2071 7440msgid "not using any base register" 7441msgstr "använder inte något basregister" 7442 7443#: config/tc-i370.c:2101 7444#, c-format 7445msgid "expecting a register for operand %d" 7446msgstr "förväntar ett register för operand %d" 7447 7448#. xgettext:c-format. 7449#: config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 7450#: config/tc-ppc.c:3424 config/tc-s390.c:1602 config/tc-v850.c:3043 7451#, c-format 7452msgid "junk at end of line: `%s'" 7453msgstr "skräp vid filslut: ”%s”" 7454 7455#. Not used --- don't have any 8 byte instructions. 7456#: config/tc-i370.c:2222 7457msgid "Internal Error: bad instruction length" 7458msgstr "Internt fel: felaktig instruktionslängd" 7459 7460#: config/tc-i386.c:2137 7461#, c-format 7462msgid "%s shortened to %s" 7463msgstr "%s förkortat till %s" 7464 7465#: config/tc-i386.c:2223 7466msgid "same type of prefix used twice" 7467msgstr "samma typ av prefix använt två gånger" 7468 7469#: config/tc-i386.c:2250 7470#, c-format 7471msgid "64bit mode not supported on `%s'." 7472msgstr "64-bitarsläge stöds inte på ”%s”." 7473 7474#: config/tc-i386.c:2259 7475#, c-format 7476msgid "32bit mode not supported on `%s'." 7477msgstr "32-bitarsläge stöds inte på ”%s”." 7478 7479#: config/tc-i386.c:2299 7480msgid "bad argument to syntax directive." 7481msgstr "felaktig argument till syntax-direktiv." 7482 7483#: config/tc-i386.c:2362 7484#, c-format 7485msgid "bad argument to %s_check directive." 7486msgstr "felaktig argument till %s_check-direktiv." 7487 7488#: config/tc-i386.c:2366 7489#, c-format 7490msgid "missing argument for %s_check directive" 7491msgstr "saknar argument för %s_check-direktiv" 7492 7493#: config/tc-i386.c:2406 7494#, c-format 7495msgid "`%s' is not supported on `%s'" 7496msgstr "”%s” stöds inte för ”%s”" 7497 7498#: config/tc-i386.c:2508 7499#, c-format 7500msgid "no such architecture: `%s'" 7501msgstr "ingen sådan arkitektur: ”%s”" 7502 7503#: config/tc-i386.c:2513 7504msgid "missing cpu architecture" 7505msgstr "saknar cpu-arkitektur" 7506 7507#: config/tc-i386.c:2530 7508#, c-format 7509msgid "no such architecture modifier: `%s'" 7510msgstr "ingen sådan arkitekturmodifierare: ”%s”" 7511 7512#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:2575 7513msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" 7514msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bitars ELF" 7515 7516#: config/tc-i386.c:2552 config/tc-i386.c:2582 7517msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" 7518msgstr "Intel K1OM kan endast 64-bitars ELF" 7519 7520#: config/tc-i386.c:2559 config/tc-i386.c:2596 7521#, fuzzy 7522#| msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" 7523msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" 7524msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bitars ELF" 7525 7526#: config/tc-i386.c:2603 config/tc-i386.c:10599 7527msgid "unknown architecture" 7528msgstr "okänd arkitektur" 7529 7530#: config/tc-i386.c:2640 config/tc-i386.c:2662 7531#, c-format 7532msgid "can't hash %s: %s" 7533msgstr "kan inte hasha %s: %s" 7534 7535#: config/tc-i386.c:2961 7536msgid "there are no pc-relative size relocations" 7537msgstr "det finns inga prc-relativa storleksomlokaliseringar" 7538 7539#: config/tc-i386.c:2973 7540#, c-format 7541msgid "unknown relocation (%u)" 7542msgstr "okänd omlokalisering (%u)" 7543 7544#: config/tc-i386.c:2975 7545#, c-format 7546msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" 7547msgstr "%u-byte omlokalisering kan inte tillämpas för ett %u-byte fält" 7548 7549#: config/tc-i386.c:2979 7550msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" 7551msgstr "icke-pc-relativ omlokalisering för pc-relativt fält" 7552 7553#: config/tc-i386.c:2984 7554msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" 7555msgstr "omlokaliserat fält och omlokaliseringstyp skiljer sig i tecken" 7556 7557#: config/tc-i386.c:2993 7558msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" 7559msgstr "det finns inga teckenlösa pc-relativa omlokaliseringar" 7560 7561#: config/tc-i386.c:3001 7562#, c-format 7563msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" 7564msgstr "kan inte göra %u byte pc-relativ omlokalisering" 7565 7566#: config/tc-i386.c:3018 7567#, c-format 7568msgid "cannot do %s %u byte relocation" 7569msgstr "kan inte göra %s %u byte omlokalisering" 7570 7571#: config/tc-i386.c:3473 config/tc-i386.c:3500 7572#, c-format 7573msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." 7574msgstr "kan inte använda register ”%s%s som operand %d i ”%s”." 7575 7576#: config/tc-i386.c:3540 config/tc-i386.c:3680 7577#, c-format 7578msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" 7579msgstr "ogiltig instruktion ”%s” efter ”%s”" 7580 7581#: config/tc-i386.c:3546 7582#, c-format 7583msgid "missing `lock' with `%s'" 7584msgstr "saknar ”lock” med ”%s”" 7585 7586#: config/tc-i386.c:3553 7587#, c-format 7588msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" 7589msgstr "instruktion ”%s” efter ”xacquire” inte tillåten" 7590 7591#: config/tc-i386.c:3560 7592#, c-format 7593msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" 7594msgstr "minnesdestination krävs för instruktion ”%s” efter ”xrelease”" 7595 7596#: config/tc-i386.c:3654 7597#, c-format 7598msgid "SSE instruction `%s' is used" 7599msgstr "SSE-instruktion ”%s” använd" 7600 7601#: config/tc-i386.c:3668 config/tc-i386.c:5526 7602#, c-format 7603msgid "ambiguous operand size for `%s'" 7604msgstr "tvetydig operandstorlek för ”%s”" 7605 7606#: config/tc-i386.c:3693 7607msgid "expecting lockable instruction after `lock'" 7608msgstr "förväntar låsbar instruktion efter ”lock”" 7609 7610#: config/tc-i386.c:3703 7611msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" 7612msgstr "förväntad giltig hoppinstruktion efter ”bnd”" 7613 7614#: config/tc-i386.c:3708 7615msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." 7616msgstr "32-bitars adress tillåts inte i 64-bitars MPX-instruktioner." 7617 7618#: config/tc-i386.c:3712 7619#, fuzzy 7620#| msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." 7621msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" 7622msgstr "32-bitars adress tillåts inte i 64-bitars MPX-instruktioner." 7623 7624#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. 7625#: config/tc-i386.c:3768 7626#, c-format 7627msgid "translating to `%sp'" 7628msgstr "översätter till ”%sp”" 7629 7630#: config/tc-i386.c:3775 7631#, c-format 7632msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." 7633msgstr "instruktion ”%s” stöds inte i 16-bitarsläge." 7634 7635#: config/tc-i386.c:3835 7636#, c-format 7637msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." 7638msgstr "kan inte koda register ”%s%s” i en instruktion som kräver REX-prefix." 7639 7640#: config/tc-i386.c:3875 config/tc-i386.c:4057 7641#, c-format 7642msgid "no such instruction: `%s'" 7643msgstr "ingen sådan instruktion : ”%s”" 7644 7645#: config/tc-i386.c:3886 config/tc-i386.c:4090 7646#, c-format 7647msgid "invalid character %s in mnemonic" 7648msgstr "ogiltigt tecken %s i mnemonic" 7649 7650#: config/tc-i386.c:3893 7651msgid "expecting prefix; got nothing" 7652msgstr "förväntade prefix; fick ingenting" 7653 7654#: config/tc-i386.c:3895 7655msgid "expecting mnemonic; got nothing" 7656msgstr "förväntade mnemonic, fick ingenting" 7657 7658#: config/tc-i386.c:3910 config/tc-i386.c:4108 7659#, c-format 7660msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" 7661msgstr "”%s” stöds endast i 64-bitarsläge" 7662 7663#: config/tc-i386.c:3911 config/tc-i386.c:4107 7664#, c-format 7665msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" 7666msgstr "”%s” stöds inte i 64-bitarsläge" 7667 7668#: config/tc-i386.c:3923 7669#, c-format 7670msgid "redundant %s prefix" 7671msgstr "redundant %s-prefix" 7672 7673#: config/tc-i386.c:4114 7674#, c-format 7675msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" 7676msgstr "”%s” stöds inte för ”%s%s”" 7677 7678#: config/tc-i386.c:4125 7679msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" 7680msgstr "använd .code16 för att garantera korrekt adresseringsläge" 7681 7682#: config/tc-i386.c:4149 7683#, c-format 7684msgid "invalid character %s before operand %d" 7685msgstr "ogiltigt tecken %s före operand %d" 7686 7687#: config/tc-i386.c:4163 7688#, c-format 7689msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." 7690msgstr "obalanserade parenteser i operand %d." 7691 7692#: config/tc-i386.c:4166 7693#, c-format 7694msgid "unbalanced brackets in operand %d." 7695msgstr "obalanserade klamrar i operand %d." 7696 7697#: config/tc-i386.c:4175 7698#, c-format 7699msgid "invalid character %s in operand %d" 7700msgstr "ogiltigt tecken %s i operand %d" 7701 7702#: config/tc-i386.c:4202 7703#, c-format 7704msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" 7705msgstr "vilsekommen operand; (max %d operander/instruktion)" 7706 7707#: config/tc-i386.c:4226 7708msgid "expecting operand after ','; got nothing" 7709msgstr "förväntade operand efter ”,”; fick ingenting" 7710 7711#: config/tc-i386.c:4231 7712msgid "expecting operand before ','; got nothing" 7713msgstr "förväntade operand före ”,”; fick ingenting" 7714 7715#: config/tc-i386.c:4608 7716msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" 7717msgstr "mask-, index- och destinationsregister bör vara destinkta" 7718 7719#: config/tc-i386.c:4623 7720msgid "index and destination registers should be distinct" 7721msgstr "index- och destinationsregister bör vara distinkta" 7722 7723#: config/tc-i386.c:5185 7724msgid "operand size mismatch" 7725msgstr "felaktig operandstorlek" 7726 7727#: config/tc-i386.c:5188 7728msgid "operand type mismatch" 7729msgstr "felaktig operandtyp" 7730 7731#: config/tc-i386.c:5191 7732msgid "register type mismatch" 7733msgstr "felaktig registertyp" 7734 7735#: config/tc-i386.c:5194 7736msgid "number of operands mismatch" 7737msgstr "felaktigt antal operander" 7738 7739#: config/tc-i386.c:5197 7740msgid "invalid instruction suffix" 7741msgstr "ogiltigt instruktionssuffix" 7742 7743#: config/tc-i386.c:5200 7744msgid "constant doesn't fit in 4 bits" 7745msgstr "konstant får inte plats i 4 bitar" 7746 7747#: config/tc-i386.c:5203 7748msgid "only supported with old gcc" 7749msgstr "stöds endast med gammal gcc" 7750 7751#: config/tc-i386.c:5206 7752msgid "unsupported with Intel mnemonic" 7753msgstr "stöds inte med Intel-mnemonic" 7754 7755#: config/tc-i386.c:5209 7756msgid "unsupported syntax" 7757msgstr "syntax stöds ej" 7758 7759#: config/tc-i386.c:5212 7760#, c-format 7761msgid "unsupported instruction `%s'" 7762msgstr "instruktion ”%s” stöds inte" 7763 7764#: config/tc-i386.c:5216 7765msgid "invalid VSIB address" 7766msgstr "ogiltig VSIB-adress" 7767 7768#: config/tc-i386.c:5219 7769msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" 7770msgstr "mask-, index- och destinationsregister måste vara distinkta" 7771 7772#: config/tc-i386.c:5222 7773msgid "unsupported vector index register" 7774msgstr "vektorindexregister stöds inte" 7775 7776#: config/tc-i386.c:5225 7777msgid "unsupported broadcast" 7778msgstr "utsändning stöds inte" 7779 7780#: config/tc-i386.c:5228 7781msgid "broadcast not on source memory operand" 7782msgstr "utsändning inte på källoperand för minne" 7783 7784#: config/tc-i386.c:5231 7785msgid "broadcast is needed for operand of such type" 7786msgstr "utsändning behövs för operand av en sådan typ" 7787 7788#: config/tc-i386.c:5234 7789msgid "unsupported masking" 7790msgstr "maskning stöds inte" 7791 7792#: config/tc-i386.c:5237 7793msgid "mask not on destination operand" 7794msgstr "mask inte på destinationsoperand" 7795 7796#: config/tc-i386.c:5240 7797msgid "default mask isn't allowed" 7798msgstr "standardmask tillåts inte" 7799 7800#: config/tc-i386.c:5243 7801msgid "unsupported static rounding/sae" 7802msgstr "statisk avrundning/sae stöds inte" 7803 7804#: config/tc-i386.c:5247 7805msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" 7806msgstr "RC/SAE-operand måste föregå omedelbara operander" 7807 7808#: config/tc-i386.c:5249 7809msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" 7810msgstr "RC/SAE-operand måste följa omedelbara operander" 7811 7812#: config/tc-i386.c:5252 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 7813#: config/tc-metag.c:5552 7814msgid "invalid register operand" 7815msgstr "ogiltig registeroperand" 7816 7817#: config/tc-i386.c:5255 7818#, c-format 7819msgid "%s for `%s'" 7820msgstr "%s för ”%s”" 7821 7822#: config/tc-i386.c:5266 7823#, c-format 7824msgid "indirect %s without `*'" 7825msgstr "indirekt %s utan ”*”" 7826 7827#. Warn them that a data or address size prefix doesn't 7828#. affect assembly of the next line of code. 7829#: config/tc-i386.c:5274 7830#, c-format 7831msgid "stand-alone `%s' prefix" 7832msgstr "fristående ”%s”-prefix" 7833 7834#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-i386.c:5324 7835#, c-format 7836msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" 7837msgstr "”%s” operand %d måste använda ”%ses”-segment" 7838 7839#. We have to know the operand size for crc32. 7840#: config/tc-i386.c:5378 7841#, c-format 7842msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" 7843msgstr "tvetydig storlek för minnesoperand för ”%s”" 7844 7845#: config/tc-i386.c:5499 7846msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" 7847msgstr "inget suffix för instruktionsmnemonic angivet och inga registeroperander; kan inte avgöra storlek på instruktion" 7848 7849#: config/tc-i386.c:5641 config/tc-i386.c:5715 config/tc-i386.c:5826 7850#, c-format 7851msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" 7852msgstr "använder ”%s%s” istället för ”%s%s” på grund av ”%c”-suffix" 7853 7854#: config/tc-i386.c:5668 config/tc-i386.c:5692 config/tc-i386.c:5757 7855#: config/tc-i386.c:5802 7856#, c-format 7857msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" 7858msgstr "”%s%s” tillåts inte med ”%s%c”" 7859 7860#: config/tc-i386.c:5709 config/tc-i386.c:5735 config/tc-i386.c:5781 7861#: config/tc-i386.c:5820 7862#, c-format 7863msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" 7864msgstr "felaktig register ”%s%s” använt med ”%c”-suffix" 7865 7866#: config/tc-i386.c:5889 7867msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" 7868msgstr "inget suffix för instruktionmnemonic angivet; kan inte avgöra omedelbar storlek" 7869 7870#: config/tc-i386.c:5925 7871#, c-format 7872msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" 7873msgstr "den sista operanden till ”%s” måste vara ”%s%s”" 7874 7875#: config/tc-i386.c:5928 7876#, c-format 7877msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" 7878msgstr "den första operanden till ”%s” måste vara ”%s%s”" 7879 7880#: config/tc-i386.c:6059 7881#, c-format 7882msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'" 7883msgstr "det andra källregistret ”%s%s” betecknar implicit ”%s%.3s%d” till ”%s%.3s%d” källgrupp i ”%s”" 7884 7885#: config/tc-i386.c:6096 7886#, c-format 7887msgid "you can't `pop %scs'" 7888msgstr "du kan inte använda ”pop %scs”" 7889 7890#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. 7891#: config/tc-i386.c:6125 7892#, c-format 7893msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" 7894msgstr "översätter till ”%s %s%s,%s%s”" 7895 7896#. Extraneous `l' suffix on fp insn. 7897#: config/tc-i386.c:6132 7898#, c-format 7899msgid "translating to `%s %s%s'" 7900msgstr "översätter till ”%s %s%s”" 7901 7902#: config/tc-i386.c:6160 7903#, c-format 7904msgid "segment override on `%s' is ineffectual" 7905msgstr "segmentåsidosättning för ”%s” har ingen effekt" 7906 7907#: config/tc-i386.c:6976 config/tc-i386.c:7077 config/tc-i386.c:7132 7908msgid "skipping prefixes on this instruction" 7909msgstr "hoppar över prefix för denna instruktion" 7910 7911#: config/tc-i386.c:7152 7912msgid "16-bit jump out of range" 7913msgstr "16-bitarshopp utanför intervall" 7914 7915#: config/tc-i386.c:7161 7916#, c-format 7917msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" 7918msgstr "kan inte hantera icke-absolut segment i ”%s”" 7919 7920#: config/tc-i386.c:7848 config/tc-i386.c:7950 7921#, c-format 7922msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" 7923msgstr "@%s omlokalisering stöds inte med %d-bitars utmatningsformat" 7924 7925#: config/tc-i386.c:8001 7926#, c-format 7927msgid "missing or invalid expression `%s'" 7928msgstr "saknat eller ogiltigt uttryck ”%s”" 7929 7930#: config/tc-i386.c:8087 7931#, c-format 7932msgid "Unsupported broadcast: `%s'" 7933msgstr "Utsändning stöds inte: ”%s”" 7934 7935#: config/tc-i386.c:8102 7936#, c-format 7937msgid "`%s' can't be used for write mask" 7938msgstr "”%s” kan inte användas som skrivmask" 7939 7940#: config/tc-i386.c:8125 7941#, c-format 7942msgid "invalid write mask `%s'" 7943msgstr "ogiltig skrivmask ”%s”" 7944 7945#: config/tc-i386.c:8147 config/tc-i386.c:8792 7946#, c-format 7947msgid "duplicated `%s'" 7948msgstr "duplicerat ”%s”" 7949 7950#: config/tc-i386.c:8157 7951#, c-format 7952msgid "invalid zeroing-masking `%s'" 7953msgstr "ogiltig nollningsmask ”%s”" 7954 7955#: config/tc-i386.c:8170 7956#, c-format 7957msgid "missing `}' in `%s'" 7958msgstr "saknar ”}” i ”%s”" 7959 7960#. We don't know this one. 7961#: config/tc-i386.c:8178 7962#, c-format 7963msgid "unknown vector operation: `%s'" 7964msgstr "okänd vektoroperation: ”%s”" 7965 7966#: config/tc-i386.c:8198 7967#, c-format 7968msgid "at most %d immediate operands are allowed" 7969msgstr "som mest tillåts %d operander" 7970 7971#: config/tc-i386.c:8230 config/tc-i386.c:8477 7972#, c-format 7973msgid "junk `%s' after expression" 7974msgstr "”%s”-skräp efter uttryck" 7975 7976#: config/tc-i386.c:8251 7977#, c-format 7978msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" 7979msgstr "saknat eller ogiltigt omedelbart uttryck ”%s”" 7980 7981#: config/tc-i386.c:8274 config/tc-i386.c:8567 7982#, c-format 7983msgid "unimplemented segment %s in operand" 7984msgstr "oimplementerat segment %s i operand" 7985 7986#: config/tc-i386.c:8281 7987#, c-format 7988msgid "illegal immediate register operand %s" 7989msgstr "otillåten omedelbar registeroperand %s" 7990 7991#: config/tc-i386.c:8329 7992#, c-format 7993msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" 7994msgstr "förväntar skalfaktor på 1, 2, 4 eller 8: fick ”%s”" 7995 7996#: config/tc-i386.c:8338 7997#, c-format 7998msgid "scale factor of %d without an index register" 7999msgstr "%d skalfaktor utan ett indexregister" 8000 8001#: config/tc-i386.c:8360 8002#, c-format 8003msgid "at most %d displacement operands are allowed" 8004msgstr "som mest tillåts %d förskjutningsoperander" 8005 8006#: config/tc-i386.c:8533 8007#, c-format 8008msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" 8009msgstr "saknat eller ogiltigt förskjutningsuttryck ”%s”" 8010 8011#: config/tc-i386.c:8550 8012#, c-format 8013msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" 8014msgstr "0x%lx utanför 32-bitars förskjutningsintervall med tecken" 8015 8016#: config/tc-i386.c:8690 8017#, c-format 8018msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" 8019msgstr "”%s” är inte giltigt här (förväntade ”%c%s%s%c”)" 8020 8021#: config/tc-i386.c:8702 8022#, c-format 8023msgid "`%s' is not a valid %s expression" 8024msgstr "”%s” är inte ett giltigt %s-uttryck" 8025 8026#: config/tc-i386.c:8737 8027#, fuzzy, c-format 8028#| msgid "`%s' can not be used with `%s'" 8029msgid "`%s' cannot be used here" 8030msgstr "”%s” kan inte användas med ”%s”" 8031 8032#: config/tc-i386.c:8744 8033#, fuzzy 8034#| msgid "register list not in ascending order" 8035msgid "register scaling is being ignored here" 8036msgstr "registerlista inte i stigande ordning" 8037 8038#: config/tc-i386.c:8805 8039#, c-format 8040msgid "Missing '}': '%s'" 8041msgstr "Saknar ”}”: ”%s”" 8042 8043#: config/tc-i386.c:8811 8044#, c-format 8045msgid "Junk after '}': '%s'" 8046msgstr "Skräp efter ”}”: ”%s”" 8047 8048#: config/tc-i386.c:8939 8049#, c-format 8050msgid "bad memory operand `%s'" 8051msgstr "felaktig minnesoperand ”%s”" 8052 8053#: config/tc-i386.c:8963 8054#, c-format 8055msgid "junk `%s' after register" 8056msgstr "”%s”-skräp efter register" 8057 8058#: config/tc-i386.c:8976 config/tc-i386.c:9113 config/tc-i386.c:9157 8059#, c-format 8060msgid "bad register name `%s'" 8061msgstr "felaktigt registernamn ”%s”" 8062 8063#: config/tc-i386.c:8984 8064msgid "immediate operand illegal with absolute jump" 8065msgstr "omedelbar operand otillåten med absolut hopp" 8066 8067#: config/tc-i386.c:9015 8068#, c-format 8069msgid "too many memory references for `%s'" 8070msgstr "allt för många minnesreferenser för ”%s”" 8071 8072#: config/tc-i386.c:9102 8073#, c-format 8074msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" 8075msgstr "förväntade ”,” eller ”)” efter index register i ”%s”" 8076 8077#: config/tc-i386.c:9130 8078#, c-format 8079msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" 8080msgstr "förväntade ”)” efter skalfaktor i ”%s”" 8081 8082#: config/tc-i386.c:9138 8083#, c-format 8084msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" 8085msgstr "förväntade indexregister eller skalfaktor efter ”,”; fick ”%c”" 8086 8087#: config/tc-i386.c:9146 8088#, c-format 8089msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" 8090msgstr "förväntade ”,” eller ”)” efter basregister i ”%s”" 8091 8092#. It's not a memory operand; argh! 8093#: config/tc-i386.c:9195 8094#, c-format 8095msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" 8096msgstr "ogiltigt tecken %s inleder operand %d ”%s”" 8097 8098#: config/tc-i386.c:9417 8099msgid "long jump required" 8100msgstr "långt hopp krävs" 8101 8102#: config/tc-i386.c:9472 8103msgid "jump target out of range" 8104msgstr "hoppmål utanför intervall" 8105 8106#: config/tc-i386.c:10047 8107msgid "no compiled in support for x86_64" 8108msgstr "stöd för x86_64 har inte kompilerats in" 8109 8110#: config/tc-i386.c:10067 8111msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" 8112msgstr "stöd för 32bitars x86_64 har inte kompilerats in" 8113 8114#: config/tc-i386.c:10071 8115msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" 8116msgstr "32bitars x86_64 stöds endast för ELF" 8117 8118#: config/tc-i386.c:10105 config/tc-i386.c:10189 8119#, c-format 8120msgid "invalid -march= option: `%s'" 8121msgstr "ogiltig -march=-flagga: ”%s”" 8122 8123#: config/tc-i386.c:10199 config/tc-i386.c:10211 8124#, c-format 8125msgid "invalid -mtune= option: `%s'" 8126msgstr "ogiltig -mtune=-flagga: ”%s”" 8127 8128#: config/tc-i386.c:10220 8129#, c-format 8130msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" 8131msgstr "ogiltig -mmnemonic=-flagga: ”%s”" 8132 8133#: config/tc-i386.c:10229 8134#, c-format 8135msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" 8136msgstr "ogiltig -msyntax=-flagga: ”%s”" 8137 8138#: config/tc-i386.c:10256 8139#, c-format 8140msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" 8141msgstr "ogiltig -msse-check=-flagga: ”%s”" 8142 8143#: config/tc-i386.c:10267 8144#, c-format 8145msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" 8146msgstr "ogiltig -moperand-check=-flagga: ”%s”" 8147 8148#: config/tc-i386.c:10276 8149#, c-format 8150msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" 8151msgstr "ogiltig -mavxscalar=-flagga: ”%s”" 8152 8153#: config/tc-i386.c:10291 8154#, c-format 8155msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" 8156msgstr "ogiltig -mevexlig=-flagga: ”%s”" 8157 8158#: config/tc-i386.c:10304 8159#, c-format 8160msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" 8161msgstr "ogiltig -mevexrcig=-flagga: ”%s”" 8162 8163#: config/tc-i386.c:10313 8164#, c-format 8165msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" 8166msgstr "ogiltig -mevexwig=-flagga: ”%s”" 8167 8168#: config/tc-i386.c:10328 8169#, c-format 8170msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" 8171msgstr "ogiltig -momit-lock-prefix=-flagga: ”%s”" 8172 8173#: config/tc-i386.c:10337 8174#, fuzzy, c-format 8175#| msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" 8176msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" 8177msgstr "ogiltig -msse-check=-flagga: ”%s”" 8178 8179#: config/tc-i386.c:10346 8180#, fuzzy, c-format 8181#| msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" 8182msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" 8183msgstr "ogiltig -mevexrcig=-flagga: ”%s”" 8184 8185#: config/tc-i386.c:10469 8186#, c-format 8187msgid "" 8188" -Q ignored\n" 8189" -V print assembler version number\n" 8190" -k ignored\n" 8191msgstr "" 8192" -Q hoppas över\n" 8193" -V skriv ut versionsnummer för assembler\n" 8194" -k hoppas över\n" 8195 8196#: config/tc-i386.c:10474 8197#, c-format 8198msgid "" 8199" -n Do not optimize code alignment\n" 8200" -q quieten some warnings\n" 8201msgstr "" 8202" -n Optimera inte kodjustering\n" 8203" -q tysta vissa varningar\n" 8204 8205#: config/tc-i386.c:10478 8206#, c-format 8207msgid " -s ignored\n" 8208msgstr " -s hoppas över\n" 8209 8210#: config/tc-i386.c:10483 8211#, c-format 8212msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" 8213msgstr " --32/--64/--x32 generera 32-bitars/64-bitars/x32-kod\n" 8214 8215#: config/tc-i386.c:10487 8216#, c-format 8217msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" 8218msgstr " --divide behandla inte ”/” som ett kommentarstecken\n" 8219 8220#: config/tc-i386.c:10490 8221#, c-format 8222msgid " --divide ignored\n" 8223msgstr " --divide hoppas över\n" 8224 8225#: config/tc-i386.c:10493 8226#, c-format 8227msgid "" 8228" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" 8229" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" 8230msgstr "" 8231" -march=CPU[,+UTÖKNING…]\n" 8232" generera kod för CPU och UTÖKNING, CPU är endera av:\n" 8233 8234#: config/tc-i386.c:10497 8235#, c-format 8236msgid " EXTENSION is combination of:\n" 8237msgstr " UTÖKNING är en kombination av:\n" 8238 8239#: config/tc-i386.c:10500 8240#, c-format 8241msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" 8242msgstr " -mtune=CPU optimera för CPU, CPU är endera av:\n" 8243 8244#: config/tc-i386.c:10503 8245#, c-format 8246msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" 8247msgstr " -msse2avx koda SSE-instruktioner med VEX-prefix\n" 8248 8249#: config/tc-i386.c:10505 8250#, c-format 8251msgid "" 8252" -msse-check=[none|error|warning]\n" 8253" check SSE instructions\n" 8254msgstr "" 8255" -msse-check=[none|error|warning]\n" 8256" kontrollera SSE-instruktioner\n" 8257 8258#: config/tc-i386.c:10508 8259#, c-format 8260msgid "" 8261" -moperand-check=[none|error|warning]\n" 8262" check operand combinations for validity\n" 8263msgstr "" 8264" -moperand-check=[none|error|warning]\n" 8265" kontrollera giltighet av operandkombinationer\n" 8266 8267#: config/tc-i386.c:10511 8268#, c-format 8269msgid "" 8270" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" 8271" length\n" 8272msgstr "" 8273" -mavxscalar=[128|256] koda skalära AVX-instruktioner med specifik\n" 8274" vektorlängd\n" 8275 8276#: config/tc-i386.c:10514 8277#, c-format 8278msgid "" 8279" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" 8280" length\n" 8281msgstr "" 8282" -mevexlig=[128|256|512] koda skalära EVEX-instruktioner med specifik\n" 8283" vektorlängd\n" 8284 8285#: config/tc-i386.c:10517 8286#, c-format 8287msgid "" 8288" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" 8289" for EVEX.W bit ignored instructions\n" 8290msgstr "" 8291" -mevexwig=[0|1] koda EVEX-instruktioner med specifikt EVEX.W-värde\n" 8292" för EVEX.W-bitöverhoppade instruktioner\n" 8293 8294#: config/tc-i386.c:10520 8295#, c-format 8296msgid "" 8297" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" 8298" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" 8299" for SAE-only ignored instructions\n" 8300msgstr "" 8301" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" 8302" koda EVEX-instruktioner med ett specifikt EVEX.RC-värde\n" 8303" för endast-SAE överhoppade instruktioner\n" 8304 8305#: config/tc-i386.c:10524 8306#, c-format 8307msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" 8308msgstr " -mmnemonic=[att|intel] använd AT&T/Intel mnemonics\n" 8309 8310#: config/tc-i386.c:10526 8311#, c-format 8312msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" 8313msgstr " -msyntax=[att|intel] använd AT&T/Intel-syntax\n" 8314 8315#: config/tc-i386.c:10528 8316#, c-format 8317msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" 8318msgstr " -mindex-reg ha stöd för pseudoindexregister\n" 8319 8320#: config/tc-i386.c:10530 8321#, c-format 8322msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" 8323msgstr " -mnaked-reg kräv inte ”%%”-prefix för register\n" 8324 8325#: config/tc-i386.c:10532 8326#, c-format 8327msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" 8328msgstr " -mold-gcc ha stöd för gamla (<= 2.8.1) versions av gcc\n" 8329 8330#: config/tc-i386.c:10534 8331#, c-format 8332msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" 8333msgstr " -madd-bnd-prefix lägg till BND-prefix för alla giltiga grenar\n" 8334 8335#: config/tc-i386.c:10536 8336#, fuzzy, c-format 8337#| msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" 8338msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" 8339msgstr " -nosched inaktivera schemaläggningsrestriktioner\n" 8340 8341#: config/tc-i386.c:10539 8342#, c-format 8343msgid " -mbig-obj generate big object files\n" 8344msgstr " -mbig-obj generera stora objektfiler\n" 8345 8346#: config/tc-i386.c:10542 8347#, c-format 8348msgid "" 8349" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" 8350" strip all lock prefixes\n" 8351msgstr "" 8352" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" 8353" rensa bort alla låsprefix\n" 8354 8355#: config/tc-i386.c:10545 8356#, fuzzy, c-format 8357#| msgid "" 8358#| " --reduce-memory-overheads \n" 8359#| " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" 8360#| " assembly times\n" 8361msgid "" 8362" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" 8363" encode lfence, mfence and sfence as\n" 8364" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" 8365msgstr "" 8366" --reduce-memory-overheads \n" 8367" föredra mindre minnesanvändning till priset av\n" 8368" längre assembleringstider\n" 8369 8370#: config/tc-i386.c:10549 8371#, fuzzy, c-format 8372#| msgid "" 8373#| " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" 8374#| " strip all lock prefixes\n" 8375msgid "" 8376" -mrelax-relocations=[no|yes]\n" 8377" generate relax relocations\n" 8378msgstr "" 8379" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" 8380" rensa bort alla låsprefix\n" 8381 8382#: config/tc-i386.c:10552 8383#, fuzzy, c-format 8384#| msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" 8385msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n" 8386msgstr " -mfdpic assemblera för FDPIC ABI:t\n" 8387 8388#: config/tc-i386.c:10554 8389#, c-format 8390msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" 8391msgstr " -mintel64 acceptera endast Intel64 ISA\n" 8392 8393#: config/tc-i386.c:10595 8394#, fuzzy, c-format 8395#| msgid "Instruction not supported by this architecture" 8396msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" 8397msgstr "Instruktion stöds inte av denna arkitektur" 8398 8399#: config/tc-i386.c:10652 8400msgid "Intel L1OM is 64bit only" 8401msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bit" 8402 8403#: config/tc-i386.c:10658 8404msgid "Intel K1OM is 64bit only" 8405msgstr "Intel K1OM kan endast 64-bitars" 8406 8407#: config/tc-i386.c:10664 8408#, fuzzy 8409#| msgid "Intel L1OM is 64bit only" 8410msgid "Intel MCU is 32bit only" 8411msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bit" 8412 8413#: config/tc-i386.c:10821 8414msgid "symbol size computation overflow" 8415msgstr "överspill vid beräkning av symbolstorlek" 8416 8417#: config/tc-i386.c:10889 8418#, c-format 8419msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" 8420msgstr "kan inte genomföra %d byte pc-relativ omlokalisering" 8421 8422#: config/tc-i386.c:10907 8423#, c-format 8424msgid "can not do %d byte relocation" 8425msgstr "kan inte genomföra %d byte omlokalisering" 8426 8427#: config/tc-i386.c:10975 8428#, c-format 8429msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" 8430msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s i x32-läge" 8431 8432#: config/tc-i386.c:11012 config/tc-s390.c:2599 8433#, c-format 8434msgid "cannot represent relocation type %s" 8435msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s" 8436 8437#: config/tc-i386.c:11129 8438msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" 8439msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,l,w,x,M,S,G,T i sträng" 8440 8441#: config/tc-i386.c:11132 8442msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" 8443msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,w,x,M,S,G,T i sträng" 8444 8445#: config/tc-i386.c:11151 8446msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" 8447msgstr ".largecomm stöds endast i 64-bitarsläge, producerar .comm" 8448 8449#: config/tc-i860.c:121 8450msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" 8451msgstr "Direktivet .dual endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga" 8452 8453#: config/tc-i860.c:131 8454msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" 8455msgstr "Direktivet .enddual endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga" 8456 8457#: config/tc-i860.c:144 8458msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" 8459msgstr "Direktive .atmp endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga" 8460 8461#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170 8462msgid "Unknown temporary pseudo register" 8463msgstr "Okänt tillfälligt pseudoregister" 8464 8465#: config/tc-i860.c:246 8466msgid "Defective assembler. No assembly attempted." 8467msgstr "Defekt assembler. Har inte försökt göra assemblering." 8468 8469#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917 8470#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3125 8471msgid "failed sanity check." 8472msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll." 8473 8474#: config/tc-i860.c:399 8475#, c-format 8476msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" 8477msgstr "Utöka opkod efter fördröjd gren: ”%s”" 8478 8479#: config/tc-i860.c:403 8480#, c-format 8481msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" 8482msgstr "Expanderad opkod i dubbelt läge: ”%s”" 8483 8484#: config/tc-i860.c:407 8485#, c-format 8486msgid "An instruction was expanded (%s)" 8487msgstr "En instruktion expanderades (%s)" 8488 8489#: config/tc-i860.c:674 8490msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" 8491msgstr "Rörledningsinstruktion: fsrc1 = fdest" 8492 8493#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 8494msgid "Assembler does not yet support PIC" 8495msgstr "Assembler har inte stöd för PIC än" 8496 8497#: config/tc-i860.c:955 8498#, c-format 8499msgid "Illegal operands for %s" 8500msgstr "Otillåtna operander för %s" 8501 8502#: config/tc-i860.c:972 8503#, c-format 8504msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" 8505msgstr "”d.%s” måste vara 8-bytejusterad" 8506 8507#: config/tc-i860.c:980 8508#, c-format 8509msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" 8510msgstr "Prefix ”d.” ogiltigt för instruktion ”%s”" 8511 8512#: config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:230 8513msgid "relaxation not supported\n" 8514msgstr "lättnad stöds inte\n" 8515 8516#: config/tc-i860.c:1133 8517#, c-format 8518msgid "" 8519" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" 8520" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" 8521" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" 8522" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" 8523" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" 8524msgstr "" 8525" -EL\t\t\t generera kod för omvänd byteordning (standard)\n" 8526" -EB\t\t\t generera kod för rak byteordning\n" 8527" -mwarn-expand\t\t varna om pseudo-operationer expanderas\n" 8528" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" 8529" -mintel-syntax\t aktivera Intel-syntax (standard är AT&T/SVR4)\n" 8530 8531#. SVR4 compatibility flags. 8532#: config/tc-i860.c:1141 8533#, c-format 8534msgid "" 8535" -V\t\t\t print assembler version number\n" 8536" -Qy, -Qn\t\t ignored\n" 8537msgstr "" 8538" -V\t\t\t skriv ut versionsnummer för assembler\n" 8539" -Qy, -Qn\t\t hoppas över\n" 8540 8541#: config/tc-i860.c:1204 8542msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" 8543msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 2-justering" 8544 8545#: config/tc-i860.c:1207 8546msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" 8547msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 4-justering" 8548 8549#: config/tc-i860.c:1210 8550msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" 8551msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 8-justering" 8552 8553#: config/tc-i860.c:1213 8554msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" 8555msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 16-justering" 8556 8557#: config/tc-i860.c:1308 8558msgid "5-bit immediate too large" 8559msgstr "5-bitars omedelbar för stor" 8560 8561#: config/tc-i860.c:1311 8562msgid "5-bit field must be absolute" 8563msgstr "5-bitarsfält måste vara absolut" 8564 8565#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379 8566msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" 8567msgstr "Ett grenavstånd kräver 0 MOD 4-justering" 8568 8569#: config/tc-i860.c:1400 8570#, c-format 8571msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" 8572msgstr "Okänd uppfixning (0x%08lx)" 8573 8574#: config/tc-i960.c:483 8575#, c-format 8576msgid "Hashing returned \"%s\"." 8577msgstr "Hashning returnerade ”%s”." 8578 8579#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1110 8580msgid "expression syntax error" 8581msgstr "syntaxfel i uttryck" 8582 8583#: config/tc-i960.c:616 8584msgid "attempt to branch into different segment" 8585msgstr "försök att grena till annat segment" 8586 8587#: config/tc-i960.c:620 8588#, c-format 8589msgid "target of %s instruction must be a label" 8590msgstr "mål för %s-instruktion måste vara en etikett" 8591 8592#: config/tc-i960.c:730 8593msgid "unaligned register" 8594msgstr "ojusterat register" 8595 8596#: config/tc-i960.c:752 8597msgid "no such sfr in this architecture" 8598msgstr "ingen sådan sfr i denna arkitektur" 8599 8600#: config/tc-i960.c:790 8601msgid "illegal literal" 8602msgstr "otillåten literal" 8603 8604#: config/tc-i960.c:940 8605msgid "invalid index register" 8606msgstr "ogiltigt indexregister" 8607 8608#: config/tc-i960.c:963 8609msgid "invalid scale factor" 8610msgstr "ogiltig skalfaktor" 8611 8612#: config/tc-i960.c:1187 8613msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" 8614msgstr "opkodsarkitektur står i konflikt med den för tidigare instruktion(er)" 8615 8616#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12656 8617msgid "too many operands" 8618msgstr "för många operander" 8619 8620#. We never moved: there was no opcode either! 8621#: config/tc-i960.c:1469 8622msgid "missing opcode" 8623msgstr "saknar opkod" 8624 8625#: config/tc-i960.c:1609 8626msgid "branch prediction invalid on this opcode" 8627msgstr "grenförutsägelse ogiltig för denna opkod" 8628 8629#: config/tc-i960.c:1647 8630#, c-format 8631msgid "invalid opcode, \"%s\"." 8632msgstr "ogiltig opkod, ”%s”." 8633 8634#: config/tc-i960.c:1649 8635#, fuzzy, c-format 8636#| msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" 8637msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d" 8638msgstr "felaktigt antal operander. förväntade %d, fick %d" 8639 8640#: config/tc-i960.c:1750 8641#, c-format 8642msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" 8643msgstr "Uppfixning %ld för stor för fält med bredd %d" 8644 8645#: config/tc-i960.c:1860 8646#, c-format 8647msgid "invalid architecture %s" 8648msgstr "ogiltig arkitektur %s" 8649 8650#: config/tc-i960.c:1880 8651#, c-format 8652msgid "I960 options:\n" 8653msgstr "I960-flaggor:\n" 8654 8655#: config/tc-i960.c:1883 8656#, c-format 8657msgid "" 8658"\n" 8659"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" 8660"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" 8661"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" 8662"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" 8663"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" 8664"\t\t\tlong displacements\n" 8665msgstr "" 8666"\n" 8667"\t\t\tange variant av 960-arkitektur\n" 8668"-b\t\t\tlägg till kod för att samla statistik om tagna grenar\n" 8669"-link-relax\t\tbibehåll individuella justeringsdirektiv så att länkaren\n" 8670"\t\t\tkan genomföra lättnad (endast b.out utmatning)\n" 8671"-no-relax\t\tändra inte compare-and-branch-instruktioner för\n" 8672"\t\t\tlånga förskjutningar\n" 8673 8674#: config/tc-i960.c:2145 8675msgid "should have 1 or 2 operands" 8676msgstr "bör ha 1 eller 2 operander" 8677 8678#: config/tc-i960.c:2153 config/tc-i960.c:2168 8679#, c-format 8680msgid "Redefining leafproc %s" 8681msgstr "Omdefiniera leafproc %s" 8682 8683#: config/tc-i960.c:2198 8684msgid "should have two operands" 8685msgstr "bör ha två operander" 8686 8687#: config/tc-i960.c:2208 8688msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" 8689msgstr "”entry_num” måste vara ett absolut tal i intervallet [0,31]" 8690 8691#: config/tc-i960.c:2216 8692#, c-format 8693msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" 8694msgstr "Omdefiniera entrynum för sysproc %s" 8695 8696#. Should not happen: see block comment above. 8697#: config/tc-i960.c:2316 8698#, c-format 8699msgid "Trying to 'bal' to %s" 8700msgstr "Försöker att utföra ”bal” till %s" 8701 8702#: config/tc-i960.c:2326 8703msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" 8704msgstr "Ser ut som en proc, men kan inte avgöra vilken sort.\n" 8705 8706#: config/tc-i960.c:2344 8707msgid "big endian mode is not supported" 8708msgstr "rak byteordning stöds inte" 8709 8710#: config/tc-i960.c:2346 8711#, c-format 8712msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" 8713msgstr "hoppar över okänd .endian-typ ”%s”" 8714 8715#: config/tc-i960.c:2391 8716msgid "can't use COBR format with external label" 8717msgstr "kan inte använda COBR-format med extern etikett" 8718 8719#: config/tc-i960.c:2566 8720msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" 8721msgstr "flagga --link-relax stöds endast i b.out-format" 8722 8723#: config/tc-i960.c:2593 8724#, c-format 8725msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" 8726msgstr "Ingen ”bal”-ingångspunkt för leafproc %s" 8727 8728#: config/tc-ia64.c:872 8729msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" 8730msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,o,s,w,x,M,S,G,T i sträng" 8731 8732#: config/tc-ia64.c:924 8733msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" 8734msgstr "Storlek för ram överstiger max om 96 register" 8735 8736#: config/tc-ia64.c:929 8737msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" 8738msgstr "Storlek för roterande register överstiger ramstorlek" 8739 8740#: config/tc-ia64.c:1016 8741msgid "Unwind directive not followed by an instruction." 8742msgstr "Upprullningsdirektiv följs inte av en instruktion." 8743 8744#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610 8745msgid "qualifying predicate not followed by instruction" 8746msgstr "kvalificerande predikat följs inte av instruktion" 8747 8748#: config/tc-ia64.c:1073 8749msgid "expected ',' after section name" 8750msgstr "förväntade ”,” efter sektionsnamn" 8751 8752#: config/tc-ia64.c:1108 8753msgid "expected ',' after symbol name" 8754msgstr "förväntade ”,” efter symbolnamn" 8755 8756#: config/tc-ia64.c:1132 8757msgid "expected ',' after symbol size" 8758msgstr "förväntade ”,” efter symbolstorlek" 8759 8760#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249 8761msgid "record type is not valid" 8762msgstr "posttyp är inte giltig" 8763 8764#: config/tc-ia64.c:1318 8765msgid "Invalid record type for P3 format." 8766msgstr "Ogiltig posttyp för P3-format." 8767 8768#: config/tc-ia64.c:1354 8769msgid "Invalid record type for format P6" 8770msgstr "Ogiltig posttyp för format P6" 8771 8772#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586 8773msgid "Invalid record type for format B1" 8774msgstr "Ogiltig posttyp för format B1" 8775 8776#: config/tc-ia64.c:1619 8777msgid "Invalid record type for format X1" 8778msgstr "Ogiltig posttyp för format X1" 8779 8780#: config/tc-ia64.c:1661 8781msgid "Invalid record type for format X3" 8782msgstr "Ogiltig posttyp för format X3" 8783 8784#: config/tc-ia64.c:1699 8785msgid "Previous .save incomplete" 8786msgstr "Föregående .save inte komplett" 8787 8788#: config/tc-ia64.c:2524 8789msgid "spill_mask record unimplemented." 8790msgstr "spill_mask-post inte implementerad" 8791 8792#: config/tc-ia64.c:2581 8793msgid "record_type_not_valid" 8794msgstr "record_type_not_valid" 8795 8796#: config/tc-ia64.c:2665 8797msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" 8798msgstr "Hoppar över försök att spilla efter områdesslut" 8799 8800#: config/tc-ia64.c:2724 8801msgid "Only constant space allocation is supported" 8802msgstr "Endast konstant uttrymmesallokering stöds" 8803 8804#: config/tc-ia64.c:2738 8805msgid "Only constant offsets are supported" 8806msgstr "Endast konstantavstånd stöds" 8807 8808#: config/tc-ia64.c:2762 8809msgid "Section switching in code is not supported." 8810msgstr "Sektionsväxling i kod stöds inte." 8811 8812#: config/tc-ia64.c:2804 8813#, fuzzy 8814#| msgid " Insn slot not set in unwind record." 8815msgid "Insn slot not set in unwind record." 8816msgstr " Instr-lucka inte inställd i upprullningspost." 8817 8818#: config/tc-ia64.c:2878 8819msgid "frgr_mem record before region record!" 8820msgstr "frgr_mem-post före områdespost!" 8821 8822#: config/tc-ia64.c:2889 8823msgid "fr_mem record before region record!" 8824msgstr "fr_mem-post före områdespost!" 8825 8826#: config/tc-ia64.c:2898 8827msgid "gr_mem record before region record!" 8828msgstr "gr_mem-post före områdespost!" 8829 8830#: config/tc-ia64.c:2907 8831msgid "br_mem record before region record!" 8832msgstr "br_mem-post före områdespost!" 8833 8834#: config/tc-ia64.c:2917 8835msgid "gr_gr record before region record!" 8836msgstr "gr_gr-post före områdespost!" 8837 8838#: config/tc-ia64.c:2925 8839msgid "br_gr record before region record!" 8840msgstr "br_gr-post före områdespost!" 8841 8842#: config/tc-ia64.c:3043 8843#, c-format 8844msgid "First operand to .%s must be a predicate" 8845msgstr "Första operanden till .%s måste vara ett predikat" 8846 8847#: config/tc-ia64.c:3047 8848#, c-format 8849msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" 8850msgstr "Onödig användning av p0 som första operand till .%s" 8851 8852#: config/tc-ia64.c:3103 8853#, c-format 8854msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" 8855msgstr "Operan %d till .%s måste vara ett bevarat register" 8856 8857#: config/tc-ia64.c:3139 8858#, c-format 8859msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" 8860msgstr "Operand %d till .%s måste vara ett skrivbart register" 8861 8862#: config/tc-ia64.c:3163 8863#, c-format 8864msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" 8865msgstr "Talbas ”%s” stöds inte eller är ogiltig" 8866 8867#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198 8868#, c-format 8869msgid ".%s outside of %s" 8870msgstr ".%s utanför %s" 8871 8872#: config/tc-ia64.c:3284 8873msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" 8874msgstr "Taggar för upprullningspseudo-op:ar stöds inte än" 8875 8876#: config/tc-ia64.c:3306 8877msgid "First operand to .fframe must be a constant" 8878msgstr "Första operanden till .fframe måste vara en konstant" 8879 8880#: config/tc-ia64.c:3326 8881msgid "First operand to .vframe must be a general register" 8882msgstr "Första operanden till .vframe måste vara ett generellt register" 8883 8884#: config/tc-ia64.c:3334 8885msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" 8886msgstr "Operand till .vframe motsäger .prologue" 8887 8888#: config/tc-ia64.c:3344 8889msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" 8890msgstr ".vframepsp är meningslös, antar att .vframesp menades" 8891 8892#: config/tc-ia64.c:3352 8893msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" 8894msgstr "Operand till .vframesp måste vara en konstant (sp-relativt avstånd)" 8895 8896#: config/tc-ia64.c:3379 8897msgid "First operand to .save not a register" 8898msgstr "Första operand till .save inte ett register" 8899 8900#: config/tc-ia64.c:3385 8901msgid "Second operand to .save not a valid register" 8902msgstr "Andra operanden till .save inte ett giltigt register" 8903 8904#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435 8905msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" 8906msgstr "Andra operanden till .save motsäger .prologue" 8907 8908#: config/tc-ia64.c:3442 8909msgid "First operand to .save not a valid register" 8910msgstr "Första operanden till .save inte ett giltigt register" 8911 8912#: config/tc-ia64.c:3460 8913msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" 8914msgstr "Första operanden till .restore måste var stackpekare (sp)" 8915 8916#: config/tc-ia64.c:3469 8917msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" 8918msgstr "Andra operanden till .restore måste vara en konstant >= 0" 8919 8920#: config/tc-ia64.c:3479 8921#, c-format 8922msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" 8923msgstr "Epilogantalet %lu överstiger antalet nästlade prologer (%u)" 8924 8925#: config/tc-ia64.c:3565 8926#, c-format 8927msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" 8928msgstr "Otillåtet sektionsnamn ”%s” (orsakar namnkollision med upprullningssektion)" 8929 8930#: config/tc-ia64.c:3742 8931msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" 8932msgstr "Första operanden till .altrp inte ett giltigt grenregister" 8933 8934#: config/tc-ia64.c:3771 8935#, c-format 8936msgid "First operand to .%s not a register" 8937msgstr "Första operanden till .%s inte ett register" 8938 8939#: config/tc-ia64.c:3776 8940#, c-format 8941msgid "Second operand to .%s not a constant" 8942msgstr "Andra operanden till .%s inte en konstant" 8943 8944#: config/tc-ia64.c:3843 8945#, c-format 8946msgid "First operand to .%s not a valid register" 8947msgstr "Första operanden till .%s är inte ett giltigt register" 8948 8949#: config/tc-ia64.c:3866 8950msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" 8951msgstr "Första operanden till .save.g måste vara en positiv 4-bitarskonstant" 8952 8953#: config/tc-ia64.c:3879 8954msgid "Second operand to .save.g must be a general register" 8955msgstr "Andra operanden till .save.g måste vara ett generellt register" 8956 8957#: config/tc-ia64.c:3884 8958#, c-format 8959msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" 8960msgstr "Andra operanden till .save.g. måste vara det första av %d generella register" 8961 8962#: config/tc-ia64.c:3907 8963msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" 8964msgstr "Operand till .save.f måste vara en positivt 20-bitarskonstant" 8965 8966#: config/tc-ia64.c:3930 8967msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" 8968msgstr "Första operanden till .save.b måste vara en positiv 5-bitarskonstant" 8969 8970#: config/tc-ia64.c:3943 8971msgid "Second operand to .save.b must be a general register" 8972msgstr "Andra operanden till .save.b måste vara ett generellt register" 8973 8974#: config/tc-ia64.c:3948 8975#, c-format 8976msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" 8977msgstr "Andra operanden till .save.b måste vara det första av %d generella register" 8978 8979#: config/tc-ia64.c:3974 8980msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" 8981msgstr "Första operanden till .save.gf måste vara en icke negativ 4-bitarskonstant" 8982 8983#: config/tc-ia64.c:3982 8984msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" 8985msgstr "Den andra operanden till .save.gf måste vara en icke negativ 20-bitarskonstant" 8986 8987#: config/tc-ia64.c:3990 8988msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" 8989msgstr "Operander till .save.gf får inte båda vara noll" 8990 8991#: config/tc-ia64.c:4007 8992msgid "Operand to .spill must be a constant" 8993msgstr "Operand till .spill måste var en konstant" 8994 8995#: config/tc-ia64.c:4076 8996#, c-format 8997msgid "Operand %d to .%s must be a constant" 8998msgstr "Operand %d till .%s måste vara en konstant" 8999 9000#: config/tc-ia64.c:4097 9001#, c-format 9002msgid "Missing .label_state %ld" 9003msgstr "Saknar .label_state %ld" 9004 9005#: config/tc-ia64.c:4151 9006msgid "Operand to .label_state must be a constant" 9007msgstr "Operan till .label_state måste vara en konstant" 9008 9009#: config/tc-ia64.c:4170 9010msgid "Operand to .copy_state must be a constant" 9011msgstr "Operand till .copy_state måste vara en konstant" 9012 9013#: config/tc-ia64.c:4193 9014msgid "First operand to .unwabi must be a constant" 9015msgstr "Första operanden till .unwabi måste vara en konstant" 9016 9017#: config/tc-ia64.c:4199 9018msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" 9019msgstr "Andra operanden till .unwabi måste vara en konstant" 9020 9021#: config/tc-ia64.c:4234 9022msgid "Missing .endp after previous .proc" 9023msgstr "Saknar .endp efter föregående .proc" 9024 9025#: config/tc-ia64.c:4252 9026msgid "Empty argument of .proc" 9027msgstr "Tomt argument för .proc" 9028 9029#: config/tc-ia64.c:4257 9030#, c-format 9031msgid "`%s' was already defined" 9032msgstr "”%s” var redan definierad" 9033 9034#: config/tc-ia64.c:4300 9035msgid "Initial .body should precede any instructions" 9036msgstr "Inledande .body bör inte föregå några instruktioner" 9037 9038#: config/tc-ia64.c:4319 9039msgid ".prologue within prologue" 9040msgstr ".prologue inom prolog" 9041 9042#: config/tc-ia64.c:4324 9043msgid "Initial .prologue should precede any instructions" 9044msgstr "Inledande .prologue bör föregå instruktioner" 9045 9046#: config/tc-ia64.c:4334 9047msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" 9048msgstr "Första operanden till .prologue måste vara en positiv 4-bitarskonstant" 9049 9050#: config/tc-ia64.c:4336 9051msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" 9052msgstr "Onödig användning av noll som första operand till .prologue" 9053 9054#: config/tc-ia64.c:4352 9055msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" 9056msgstr "Att använda en konstant som andra operand till .prologue är föråldrat" 9057 9058#: config/tc-ia64.c:4358 9059msgid "Second operand to .prologue must be a general register" 9060msgstr "Andra operanden till .prologue måste vara ett generellt register" 9061 9062#: config/tc-ia64.c:4363 9063#, c-format 9064msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" 9065msgstr "Andra operanden till .prologue måste vara det första av %d generella register" 9066 9067#: config/tc-ia64.c:4475 9068#, c-format 9069msgid "`%s' was not defined within procedure" 9070msgstr "”%s” definierades inte inom procedur" 9071 9072#: config/tc-ia64.c:4511 9073msgid "Empty argument of .endp" 9074msgstr "Tomt argument för .endp" 9075 9076#: config/tc-ia64.c:4525 9077#, c-format 9078msgid "`%s' was not specified with previous .proc" 9079msgstr "”%s” specificerades inte med föregående .proc" 9080 9081#: config/tc-ia64.c:4540 9082#, c-format 9083msgid "`%s' should be an operand to this .endp" 9084msgstr "”%s” bör var en operand till detta .endp" 9085 9086#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211 9087msgid "Comma expected" 9088msgstr "Komma förväntades" 9089 9090#: config/tc-ia64.c:4621 9091msgid "Expected '['" 9092msgstr "Förväntade ”[”" 9093 9094#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744 9095msgid "Expected ']'" 9096msgstr "Förväntade ”]”" 9097 9098#: config/tc-ia64.c:4635 9099msgid "Number of elements must be positive" 9100msgstr "Antalet element måste vara positivt" 9101 9102#: config/tc-ia64.c:4646 9103#, c-format 9104msgid "Used more than the declared %d rotating registers" 9105msgstr "Använde mer än %d deklarerat antal roterande register" 9106 9107#: config/tc-ia64.c:4654 9108msgid "Used more than the available 96 rotating registers" 9109msgstr "Använde mer än 96 tillgängliga roterande register" 9110 9111#: config/tc-ia64.c:4661 9112msgid "Used more than the available 48 rotating registers" 9113msgstr "Använde mer än 48 tillgängliga roterande register" 9114 9115#: config/tc-ia64.c:4689 9116#, c-format 9117msgid "Attempt to redefine register set `%s'" 9118msgstr "Försök att omdefiniera registeruppsättning ”%s”" 9119 9120#: config/tc-ia64.c:4754 9121#, c-format 9122msgid "Unknown psr option `%s'" 9123msgstr "Okänd psr-flagga ”%s”" 9124 9125#: config/tc-ia64.c:4788 9126msgid "Missing section name" 9127msgstr "Saknar sektionsnamn" 9128 9129#: config/tc-ia64.c:4797 9130msgid "Comma expected after section name" 9131msgstr "Komma förväntade efter sektionsnamn" 9132 9133#: config/tc-ia64.c:4808 9134msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." 9135msgstr "Att skapa sektion med .xdataN/.xrealN/.xstringZ är föråldrat." 9136 9137#: config/tc-ia64.c:4897 9138msgid "Register name expected" 9139msgstr "Registernamn förväntades" 9140 9141#: config/tc-ia64.c:4910 9142msgid "Register value annotation ignored" 9143msgstr "Registervärdesnotering överhoppad" 9144 9145#: config/tc-ia64.c:4949 9146msgid "Directive invalid within a bundle" 9147msgstr "Direktiv ogiltigt inom en bunt" 9148 9149#: config/tc-ia64.c:5043 9150msgid "Missing predicate relation type" 9151msgstr "Saknar relationstyp för predikat" 9152 9153#: config/tc-ia64.c:5049 9154msgid "Unrecognized predicate relation type" 9155msgstr "Okänt relationstyp för predikat" 9156 9157#: config/tc-ia64.c:5095 9158msgid "Bad register range" 9159msgstr "Felaktigt registerintervall" 9160 9161#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690 9162msgid "Predicate register expected" 9163msgstr "Predikatregister förväntades" 9164 9165#: config/tc-ia64.c:5109 9166msgid "Duplicate predicate register ignored" 9167msgstr "Dubblerat predikatregister överhoppat" 9168 9169#: config/tc-ia64.c:5125 9170msgid "Predicate source and target required" 9171msgstr "Predikatkälla och mål krävs" 9172 9173#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139 9174msgid "Use of p0 is not valid in this context" 9175msgstr "Användning av p0 är inte giltigt i detta sammanhang" 9176 9177#: config/tc-ia64.c:5134 9178msgid "At least two PR arguments expected" 9179msgstr "Åtminstone två PR-argument förväntades" 9180 9181#: config/tc-ia64.c:5148 9182msgid "At least one PR argument expected" 9183msgstr "Åtminstone ett PR-argument förväntades" 9184 9185#: config/tc-ia64.c:5182 9186#, c-format 9187msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" 9188msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i posttipstabell: %s" 9189 9190#. FIXME -- need 62-bit relocation type 9191#: config/tc-ia64.c:5662 9192msgid "62-bit relocation not yet implemented" 9193msgstr "62-bitars omlokalisering inte implementerad än" 9194 9195#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning 9196#. messages until we're sure this instruction pattern is going to 9197#. be used! 9198#: config/tc-ia64.c:5748 9199msgid "lower 16 bits of mask ignored" 9200msgstr "de lägre 16 bitarna i masken ignorerade" 9201 9202#: config/tc-ia64.c:5979 9203msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" 9204msgstr "steg måste vara en multipel av 64; de 6 lägre bitarna ignorerade" 9205 9206#: config/tc-ia64.c:6097 9207msgid "Expected separator `='" 9208msgstr "Förväntade separator ”=”" 9209 9210#: config/tc-ia64.c:6131 9211msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" 9212msgstr "Dubblerat likhetstecken (=) i instruktion" 9213 9214#: config/tc-ia64.c:6138 9215#, c-format 9216msgid "Illegal operand separator `%c'" 9217msgstr "Otillåten operandseparator ”%c”" 9218 9219#: config/tc-ia64.c:6253 9220#, c-format 9221msgid "Operand %u of `%s' should be %s" 9222msgstr "Operand %u till ”%s” borde vara %s" 9223 9224#: config/tc-ia64.c:6257 9225msgid "Wrong number of output operands" 9226msgstr "Felaktigt antal utdataoperander" 9227 9228#: config/tc-ia64.c:6259 9229msgid "Wrong number of input operands" 9230msgstr "Felaktigt antal indataoperander" 9231 9232#: config/tc-ia64.c:6261 9233msgid "Operand mismatch" 9234msgstr "Operander stämmer inte" 9235 9236#: config/tc-ia64.c:6343 9237#, c-format 9238msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" 9239msgstr "Ogiltig användning av ”%c%d” som utdataoperand" 9240 9241# sebras: det blev lite långt... 9242#: config/tc-ia64.c:6346 9243#, c-format 9244msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" 9245msgstr "Ogiltig användning av ”r%d” som basuppdateringsadressoperand" 9246 9247#: config/tc-ia64.c:6370 9248#, c-format 9249msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" 9250msgstr "Ogiltig dubbel användning av ”%c%d”" 9251 9252#: config/tc-ia64.c:6377 9253#, c-format 9254msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" 9255msgstr "Ogiltig samtidig användning av ”f%d” och ”f%d”" 9256 9257#: config/tc-ia64.c:6383 9258#, c-format 9259msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" 9260msgstr "Farlig samtidig användning av ”f%d” och ”f%d”" 9261 9262#: config/tc-ia64.c:6427 9263msgid "Value truncated to 62 bits" 9264msgstr "Värde trunkerat till 62 bitar" 9265 9266#: config/tc-ia64.c:6495 9267#, c-format 9268msgid "Bad operand value: %s" 9269msgstr "Felaktig operandvärde: %s" 9270 9271#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte 9272#. boundary. 9273#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177 9274msgid "instruction address is not a multiple of 16" 9275msgstr "instruktionsadress inte en multipel av 16" 9276 9277#: config/tc-ia64.c:6638 9278#, c-format 9279msgid "`%s' must be last in bundle" 9280msgstr "”%s” får inte vara sist i en bunt" 9281 9282#: config/tc-ia64.c:6670 9283#, c-format 9284msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" 9285msgstr "Internt fel: vet inte hur %s ska tvingas till slutet av instruktionsgrupp" 9286 9287#: config/tc-ia64.c:6683 9288#, c-format 9289msgid "`%s' must be last in instruction group" 9290msgstr "”%s” måste vara sist i instruktionsgrupp" 9291 9292#: config/tc-ia64.c:6713 9293msgid "Label must be first in a bundle" 9294msgstr "Etikett måste vara först i en bunt" 9295 9296#: config/tc-ia64.c:6790 9297msgid "hint in B unit may be treated as nop" 9298msgstr "tips i B-enhet kan komma att hanteras som nop" 9299 9300#: config/tc-ia64.c:6801 9301msgid "hint in B unit can't be used" 9302msgstr "tips i B-enhet kan inte användas" 9303 9304#: config/tc-ia64.c:6815 9305msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" 9306msgstr "emit_one_bundle: oväntad dynamisk-op" 9307 9308#: config/tc-ia64.c:6940 9309#, c-format 9310msgid "`%s' does not fit into %s template" 9311msgstr "”%s” passar inte i %s-mall" 9312 9313#: config/tc-ia64.c:6955 9314#, c-format 9315msgid "`%s' does not fit into bundle" 9316msgstr "”%s” passar inte i bunt" 9317 9318#: config/tc-ia64.c:6967 9319#, c-format 9320msgid "`%s' can't go in %s of %s template" 9321msgstr "”%s” kan inte placeras i %s i %s-mall" 9322 9323#: config/tc-ia64.c:6973 9324msgid "Missing '}' at end of file" 9325msgstr "Saknar ”}” vid filslut" 9326 9327#: config/tc-ia64.c:7120 9328#, c-format 9329msgid "Unrecognized option '-x%s'" 9330msgstr "Okänd flagga ”-x%s”" 9331 9332#: config/tc-ia64.c:7147 9333msgid "" 9334"IA-64 options:\n" 9335" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" 9336"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" 9337" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" 9338"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" 9339"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" 9340" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" 9341" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" 9342" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" 9343"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" 9344" -munwind-check=[warning|error]\n" 9345"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" 9346" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" 9347"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" 9348" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" 9349msgstr "" 9350"IA-64-flaggor:\n" 9351" --mconstant-gp\t markera utmatningsfil som att den använder konstant-GP-modell\n" 9352"\t\t\t (ställer in ELF-huvudflaggan EF_IA_64_CONS_GP)\n" 9353" --mauto-pic\t\t markera utmatningsfil som att den använder konstant-GP-modell\n" 9354"\t\t\t utan funktionsbeskrivningar (ställer in ELF-huvudflaggan\n" 9355"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" 9356" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tvälj datamodell (standard -mlp64)\n" 9357" -mle | -mbe\t\t välj omvänd eller rak byteordning (standard -mle)\n" 9358" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" 9359"\t\t\t justera för en specifik CPU (standard -mtune=itanium2)\n" 9360" -munwind-check=[warning|error]\n" 9361"\t\t\t kontroll av unwind-direktiv (standard -munwind-check=warning)\n" 9362" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" 9363"\t\t\t kontroll av hint.b (default -mhint.b=error)\n" 9364" -x | -xexplicit\t slå på kontroll av beroendekränkningar\n" 9365 9366#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. 9367#: config/tc-ia64.c:7164 9368msgid "" 9369" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" 9370" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" 9371" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" 9372" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" 9373"\t\t\t dependency violation checking\n" 9374" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" 9375"\t\t\t dependency violation checking\n" 9376msgstr "" 9377" -xauto\t\t ta automatiskt bort beroendekränkningar (standard)\n" 9378" -xnone\t\t slå av kontroll av beroendekränkningar\n" 9379" -xdebug\t\t felsök kontroll av beroendekränkningar\n" 9380" -xdebugn\t\t felsök kontroll av beroendekränkningar men slå av\n" 9381"\t\t\t kontroll av beroendekränkningar\n" 9382" -xdebugx\t\t felsök kontroll av beroendekränkningar och slå på\n" 9383"\t\t\t kontroll av beroendekränkningar\n" 9384 9385#: config/tc-ia64.c:7179 9386msgid "--gstabs is not supported for ia64" 9387msgstr "--gstabs stöds inte för ia64" 9388 9389#: config/tc-ia64.c:7417 9390#, c-format 9391msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" 9392msgstr "ia64.md_begin: kan inte hasha ”%s”: %s" 9393 9394#: config/tc-ia64.c:7481 9395#, c-format 9396msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" 9397msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i konstanthashtabell: %s" 9398 9399#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:599 config/tc-tilegx.c:263 9400msgid "Could not set architecture and machine" 9401msgstr "Kunde inte ställa in arkitektur och maskin" 9402 9403#: config/tc-ia64.c:7625 9404msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" 9405msgstr "Uttryckliga stop hoppas över i automatiskt läge" 9406 9407#: config/tc-ia64.c:7634 9408msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" 9409msgstr "Hittade ”{” när manuell buntning redan var påslaget" 9410 9411#: config/tc-ia64.c:7647 9412msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" 9413msgstr "Hittade ”{” efter uttryckligt omslag till automatiskt läge" 9414 9415#: config/tc-ia64.c:7653 9416msgid "Found '}' when manual bundling is off" 9417msgstr "Hittade ”}” när manuell buntning är av" 9418 9419#: config/tc-ia64.c:7680 9420msgid "Expected ')'" 9421msgstr "Förväntade ”)”" 9422 9423#: config/tc-ia64.c:7685 9424msgid "Qualifying predicate expected" 9425msgstr "Kvalificerande predikat förväntades" 9426 9427#: config/tc-ia64.c:7704 9428msgid "Tag must come before qualifying predicate." 9429msgstr "Tagg måste komma före kvalificerande predikat." 9430 9431#: config/tc-ia64.c:7733 9432msgid "Expected ':'" 9433msgstr "Förväntade ”:”" 9434 9435#: config/tc-ia64.c:7749 9436msgid "Tag name expected" 9437msgstr "Taggnamn förväntades" 9438 9439#: config/tc-ia64.c:7850 9440msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" 9441msgstr "Roterande registerindex måste vara en icke-negativ konstant" 9442 9443#: config/tc-ia64.c:7855 9444#, c-format 9445msgid "Index out of range 0..%u" 9446msgstr "Index utanför intervall 0..%u" 9447 9448#: config/tc-ia64.c:7867 9449msgid "Indirect register index must be a general register" 9450msgstr "Indirekt registerindex måste vara ett generellt register" 9451 9452#: config/tc-ia64.c:7876 9453msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" 9454msgstr "Index kan endast tillämpas för roterande eller indirekta register" 9455 9456#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145 9457msgid "Expected '('" 9458msgstr "Förväntade ”(”" 9459 9460#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509 9461#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938 9462#: config/tc-xstormy16.c:154 9463msgid "Missing ')'" 9464msgstr "Saknar ”}”" 9465 9466#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161 9467msgid "Not a symbolic expression" 9468msgstr "Inte ett symboliskt uttryck" 9469 9470#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957 9471msgid "Illegal combination of relocation functions" 9472msgstr "Otillåten kombination av omlokaliseringsfunktioner" 9473 9474#: config/tc-ia64.c:8046 9475msgid "No current frame" 9476msgstr "Ingen aktuell ram" 9477 9478#: config/tc-ia64.c:8048 9479#, c-format 9480msgid "Register number out of range 0..%u" 9481msgstr "Registernummer utanför intervall 0..%u" 9482 9483#: config/tc-ia64.c:8087 9484msgid "Standalone `#' is illegal" 9485msgstr "Fristående ”#” är otillåtet" 9486 9487#: config/tc-ia64.c:8090 9488msgid "Redundant `#' suffix operators" 9489msgstr "Överflödiga ”#”-suffixoperatorer" 9490 9491#: config/tc-ia64.c:8248 9492#, c-format 9493msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" 9494msgstr "Ohanterat beroende %s för %s (%s), not %d" 9495 9496#: config/tc-ia64.c:9561 9497#, c-format 9498msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" 9499msgstr "Okänd beroendespecificerare %d\n" 9500 9501#: config/tc-ia64.c:10431 9502msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" 9503msgstr "Endast den första sökvägen som påträffar konflikten rapporteras" 9504 9505#: config/tc-ia64.c:10433 9506msgid "This is the location of the conflicting usage" 9507msgstr "Detta är positionen där användningen står i konflikt" 9508 9509#: config/tc-ia64.c:10695 9510#, c-format 9511msgid "Unknown opcode `%s'" 9512msgstr "Okänd opkod ”%s”" 9513 9514#: config/tc-ia64.c:10773 9515#, c-format 9516msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" 9517msgstr "AR %d kan endast användas av %c-enhet" 9518 9519#: config/tc-ia64.c:10785 9520msgid "hint.b may be treated as nop" 9521msgstr "hint.b kan komma att hanteras som nop" 9522 9523#: config/tc-ia64.c:10788 9524msgid "hint.b shouldn't be used" 9525msgstr "hint.b bör inte användas" 9526 9527#: config/tc-ia64.c:10827 9528#, c-format 9529msgid "`%s' cannot be predicated" 9530msgstr "”%s” kan inte ha predikat" 9531 9532#: config/tc-ia64.c:10899 9533msgid "Closing bracket missing" 9534msgstr "Avslutande klammer saknas" 9535 9536#: config/tc-ia64.c:10908 9537msgid "Index must be a general register" 9538msgstr "Index måste vara ett generellt register" 9539 9540#: config/tc-ia64.c:11073 9541#, c-format 9542msgid "Unsupported fixup size %d" 9543msgstr "Uppfixningsstorlek %d stöds inte" 9544 9545#. This should be an error, but since previously there wasn't any 9546#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. 9547#: config/tc-ia64.c:11345 9548#, c-format 9549msgid "Cannot express %s%d%s relocation" 9550msgstr "Kan inte uttrycka %s%d%s-omlokalisering" 9551 9552#: config/tc-ia64.c:11364 9553msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" 9554msgstr "Inget tillägg tillåtet i @fptr()-omlokalisering" 9555 9556#: config/tc-ia64.c:11403 9557msgid "integer operand out of range" 9558msgstr "heltalsoperand utanför intervall" 9559 9560#: config/tc-ia64.c:11470 9561#, c-format 9562msgid "%s must have a constant value" 9563msgstr "%s måste ha ett konstant värde" 9564 9565#: config/tc-ia64.c:11490 9566msgid "cannot resolve @slotcount parameter" 9567msgstr "kan inte lösa upp @slotcounter-parameter" 9568 9569#: config/tc-ia64.c:11523 9570msgid "invalid @slotcount value" 9571msgstr "ogiltigt @slotcount-värde" 9572 9573#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378 9574#, c-format 9575msgid "Cannot represent %s relocation in object file" 9576msgstr "Kan inte representera %s-omlokalisering i objektfil" 9577 9578#: config/tc-ia64.c:11671 9579msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" 9580msgstr "Kan inte lägga till stoppbit för att markera slutet på instruktionsgrupp" 9581 9582#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2598 read.c:3295 read.c:3647 stabs.c:464 9583#, c-format 9584msgid "expected comma after \"%s\"" 9585msgstr "förväntade komma efter ”%s”" 9586 9587#: config/tc-ia64.c:11822 9588#, c-format 9589msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" 9590msgstr "”%s” är redan alias för %s ”%s”" 9591 9592#: config/tc-ia64.c:11832 9593#, c-format 9594msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" 9595msgstr "%s ”%s” har redan ett alias ”%s”" 9596 9597#: config/tc-ia64.c:11843 9598#, c-format 9599msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" 9600msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i %s aliashashtabell: %s" 9601 9602#: config/tc-ia64.c:11851 9603#, c-format 9604msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" 9605msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i %s namnhashtabell: %s" 9606 9607#: config/tc-ia64.c:11877 9608#, c-format 9609msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" 9610msgstr "symbol ”%s” aliasad till ”%s” används inte" 9611 9612#: config/tc-ia64.c:11900 9613#, c-format 9614msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" 9615msgstr "sektion ”%s” aliasad till ”%s” används inte" 9616 9617#: config/tc-ip2k.c:139 9618#, c-format 9619msgid "IP2K specific command line options:\n" 9620msgstr "IP2K-specifika kommandoradsflaggor:\n" 9621 9622#: config/tc-ip2k.c:140 9623#, c-format 9624msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" 9625msgstr " -mip2022 begränsa till IP2022 instr \n" 9626 9627#: config/tc-ip2k.c:141 9628#, c-format 9629msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" 9630msgstr " -mip2022ext tillåt utökade IP2022 instr\n" 9631 9632#: config/tc-iq2000.c:362 9633#, c-format 9634msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." 9635msgstr "vikningsinstruktionen %s får inte placeras i en hopplucka." 9636 9637#: config/tc-iq2000.c:370 9638#, c-format 9639msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." 9640msgstr "Registernummer (R%ld) för dubbelordsåtkomst måste vara jämn." 9641 9642#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 9643#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 9644#, c-format 9645msgid "operand references R%ld of previous load." 9646msgstr "operand referera till R%ld för föregående laddning." 9647 9648#: config/tc-iq2000.c:394 9649msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." 9650msgstr "instruktion använder implicit R31 från föregående laddning." 9651 9652#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 9653msgid "Unmatched high relocation" 9654msgstr "Omatchad hög omlokalisering" 9655 9656#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19046 config/tc-score.c:5814 9657msgid ".end not in text section" 9658msgstr ".end inte i textsektion" 9659 9660#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5817 9661msgid ".end directive without a preceding .ent directive." 9662msgstr ".end-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv" 9663 9664#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5825 9665msgid ".end symbol does not match .ent symbol." 9666msgstr ".end-symbol matchar inte .ent-symbol" 9667 9668#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19066 config/tc-score.c:5830 9669msgid ".end directive missing or unknown symbol" 9670msgstr ".end-direktiv saknas eller okänd symbol" 9671 9672#: config/tc-iq2000.c:860 9673msgid "Expected simple number." 9674msgstr "Förväntade enkelt nummer." 9675 9676#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:18971 config/tc-score.c:5666 9677#, c-format 9678msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" 9679msgstr " *input_line_pointer == ”%c” 0x%02x\n" 9680 9681#: config/tc-iq2000.c:891 9682msgid "Invalid number" 9683msgstr "Ogiltigt nummer" 9684 9685#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5704 9686msgid ".ent or .aent not in text section." 9687msgstr ".ent eller .aent inte i textsektion." 9688 9689#: config/tc-iq2000.c:928 9690msgid "missing `.end'" 9691msgstr "saknar ”.end”" 9692 9693#: config/tc-m32c.c:142 9694#, c-format 9695msgid " M32C specific command line options:\n" 9696msgstr " M32C-specifika kommandoradsflaggor:\n" 9697 9698#. Pretend that we do not recognise this option. 9699#: config/tc-m32r.c:330 9700msgid "Unrecognised option: -hidden" 9701msgstr "Okänd flagga: -hidden" 9702 9703#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648 9704msgid "Unrecognized option following -K" 9705msgstr "Okänd flagga följer efter -K" 9706 9707#: config/tc-m32r.c:372 9708#, c-format 9709msgid " M32R specific command line options:\n" 9710msgstr " M32R-specifika kommandoradsflaggor:\n" 9711 9712#: config/tc-m32r.c:374 9713#, c-format 9714msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" 9715msgstr " -m32r inaktivera stöd för m32rx instruktionsuppsättning\n" 9716 9717#: config/tc-m32r.c:376 9718#, c-format 9719msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" 9720msgstr " -m32rx ha stöd för utökad m32rx instruktionsuppsättning\n" 9721 9722#: config/tc-m32r.c:378 9723#, c-format 9724msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" 9725msgstr " -m32r2 ha stöd för utökad m32r2 instruktionsuppsättning\n" 9726 9727#: config/tc-m32r.c:380 9728#, c-format 9729msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" 9730msgstr " -EL,-little producera kod och data med omvänd byteordning\n" 9731 9732#: config/tc-m32r.c:382 9733#, c-format 9734msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" 9735msgstr " -EB,-big producera kod och data med rak byteordning\n" 9736 9737#: config/tc-m32r.c:384 9738#, c-format 9739msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" 9740msgstr " -parallel försök att kombinera instruktioner parallellt\n" 9741 9742#: config/tc-m32r.c:386 9743#, c-format 9744msgid " -no-parallel disable -parallel\n" 9745msgstr " -no-parallel inaktivera -parallel\n" 9746 9747#: config/tc-m32r.c:388 9748#, c-format 9749msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" 9750msgstr " -no-bitinst tillåt inte M32R2:s utökade bitfältsinstruktioner\n" 9751 9752#: config/tc-m32r.c:390 9753#, c-format 9754msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" 9755msgstr " -O försök att optimera kod. Medför -parallel\n" 9756 9757#: config/tc-m32r.c:393 9758#, c-format 9759msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" 9760msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts varna när parallella instruktioner\n" 9761 9762#: config/tc-m32r.c:395 9763#, fuzzy, c-format 9764#| msgid " might violate contraints\n" 9765msgid " might violate constraints\n" 9766msgstr " kan kränka begränsningar\n" 9767 9768#: config/tc-m32r.c:397 9769#, c-format 9770msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" 9771msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts varna inte när parallella\n" 9772 9773#: config/tc-m32r.c:399 9774#, fuzzy, c-format 9775#| msgid " instructions might violate contraints\n" 9776msgid " instructions might violate constraints\n" 9777msgstr "" 9778" instruktioner kan kränka begränsningar\n" 9779"\n" 9780 9781#: config/tc-m32r.c:401 9782#, c-format 9783msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" 9784msgstr " -Wp synonym för -warn-explicit-parallel-conflicts\n" 9785 9786#: config/tc-m32r.c:403 9787#, c-format 9788msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" 9789msgstr " -Wnp synonym för -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" 9790 9791#: config/tc-m32r.c:405 9792#, c-format 9793msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" 9794msgstr " -ignore-parallel-conflicts kontrollera inte parallella instruktioner efter\n" 9795 9796#: config/tc-m32r.c:407 9797#, c-format 9798msgid " for constraint violations\n" 9799msgstr " begränsningskränkningar\n" 9800 9801#: config/tc-m32r.c:409 9802#, c-format 9803msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" 9804msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts kontrollera parallella instruktioner efter\n" 9805 9806#: config/tc-m32r.c:411 9807#, c-format 9808msgid " constraint violations\n" 9809msgstr " begränsningskränkningar\n" 9810 9811#: config/tc-m32r.c:413 9812#, c-format 9813msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" 9814msgstr " -Ip synonym för -ignore-parallel-conflicts\n" 9815 9816#: config/tc-m32r.c:415 9817#, c-format 9818msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" 9819msgstr " -nIp synonym för -no-ignore-parallel-conflicts\n" 9820 9821#: config/tc-m32r.c:418 9822#, c-format 9823msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" 9824msgstr " -warn-unmatched-high varna när en (s)hög omlokaliseringen inte har någon matchande låg omlokalisering\n" 9825 9826#: config/tc-m32r.c:420 9827#, c-format 9828msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" 9829msgstr " -no-warn-unmatched-high varna inta om missade låga omlokaliseringar\n" 9830 9831#: config/tc-m32r.c:422 9832#, c-format 9833msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" 9834msgstr " -Wuh synonym för -warn-unmatched-high\n" 9835 9836#: config/tc-m32r.c:424 9837#, c-format 9838msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" 9839msgstr " -Wnuh synonym för -no-warn-unmatched-high\n" 9840 9841#: config/tc-m32r.c:427 9842#, c-format 9843msgid " -KPIC generate PIC\n" 9844msgstr " -KPIC generera PIC\n" 9845 9846#: config/tc-m32r.c:846 9847msgid "instructions write to the same destination register." 9848msgstr "instruktioner skriver till samma destinationsregister." 9849 9850#: config/tc-m32r.c:854 9851msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." 9852msgstr "Instruktion använder inte parallella exekverings rörledningar." 9853 9854#: config/tc-m32r.c:862 9855msgid "Instructions share the same execution pipeline" 9856msgstr "Instruktioner dela samma exekveringsrörledning" 9857 9858#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041 9859#, c-format 9860msgid "not a 16 bit instruction '%s'" 9861msgstr "inte en 16-bitarsinstruktion ”%s”" 9862 9863#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237 9864#, c-format 9865msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" 9866msgstr "instruktion ”%s” finns endast för M32R2" 9867 9868#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250 9869#, c-format 9870msgid "unknown instruction '%s'" 9871msgstr "okänd instruktion ”%s”" 9872 9873#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257 9874#, c-format 9875msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" 9876msgstr "instruktion ”%s” finns endast för M32RX" 9877 9878#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082 9879#, c-format 9880msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." 9881msgstr "instruktion ”%s” kan inte exekveras parallellt" 9882 9883#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314 9884msgid "internal error: lookup/get operands failed" 9885msgstr "internt fel: uppslag/hämtning av operander misslyckades" 9886 9887#: config/tc-m32r.c:1092 9888#, c-format 9889msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" 9890msgstr "”%s”: endast NOP-instruktionen får utfärdas parallellt på m32r" 9891 9892#: config/tc-m32r.c:1121 9893#, c-format 9894msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" 9895msgstr "%s utdata från första instruktionen är den samma som indata till andra instruktionen - är detta avsiktligt?" 9896 9897#: config/tc-m32r.c:1125 9898#, c-format 9899msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" 9900msgstr "%s: utdata från andra instruktionen är den samma som indata till första instruktionen - är detta avsiktligt?" 9901 9902#: config/tc-m32r.c:1498 9903#, c-format 9904msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." 9905msgstr ".SCOMMon-längd (%ld.) <0! Överhoppad." 9906 9907#: config/tc-m32r.c:1548 9908#, c-format 9909msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 9910msgstr ".scomm-längden ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld." 9911 9912#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185 9913#: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457 9914msgid "Invalid PIC expression." 9915msgstr "Ogiltigt PIC-uttryck." 9916 9917#: config/tc-m32r.c:2069 9918msgid "Unmatched high/shigh reloc" 9919msgstr "Omatchad high/shigh omlokalisering" 9920 9921#: config/tc-m68hc11.c:416 9922#, c-format 9923msgid "" 9924"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" 9925" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" 9926" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" 9927" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" 9928" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" 9929" -mlong use 32-bit int ABI\n" 9930" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" 9931" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" 9932" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" 9933" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" 9934" when the offset is out of range\n" 9935" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" 9936" when the instruction does not support direct mode\n" 9937" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" 9938" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" 9939" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" 9940" --generate-example generate an example of each instruction\n" 9941" (used for testing)\n" 9942msgstr "" 9943"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12-flaggor:\n" 9944" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" 9945" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" 9946" -mm9s12xg ange processorn [standard %s]\n" 9947" -mshort använd 16-bitars heltals ABI (standard)\n" 9948" -mlong använd 32-bitars heltals ABI\n" 9949" -mshort-double använd 32-bitars dubbel ABI\n" 9950" -mlong-double använd 64-bitars dubbel ABI (standard)\n" 9951" --force-long-branches förvandla alltid relativa grenar till absoluta\n" 9952" -S,--short-branches förvandla inte relativa grenar till absoluta\n" 9953" när avståndet är utanför intervallet\n" 9954" --strict-direct-mode förvandla inte direktläge till utökat läge\n" 9955" när instruktionen inte har stöd för direktläge\n" 9956" --print-insn-syntax skriv ut instruktionssyntax vid fel\n" 9957" --print-opcodes skriv ut listan över instruktioner med syntax\n" 9958" --xgate-ramoffset förskjut ram-adresse med 0xc000\n" 9959" --generate-example generera ett exempel för varje instruktion\n" 9960" (används för testning)\n" 9961 9962#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 9963#, c-format 9964msgid "Default target `%s' is not supported." 9965msgstr "Standardmål ”%s” stöds inte." 9966 9967#. Dump the opcode statistics table. 9968#: config/tc-m68hc11.c:482 9969#, c-format 9970msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" 9971msgstr "" 9972"Namn # Lägen Min opr Max opr Lägesmask # Använt\n" 9973"\n" 9974 9975#: config/tc-m68hc11.c:561 9976#, c-format 9977msgid "Option `%s' is not recognized." 9978msgstr "Okänd flagga ”%s”." 9979 9980#: config/tc-m68hc11.c:748 9981msgid "imm3" 9982msgstr "imm3" 9983 9984#: config/tc-m68hc11.c:756 9985msgid "RD" 9986msgstr "RD" 9987 9988#: config/tc-m68hc11.c:764 9989msgid "RD,RS" 9990msgstr "RD,RS" 9991 9992#: config/tc-m68hc11.c:772 9993msgid "RI, #imm4" 9994msgstr "RI, #imm4" 9995 9996#: config/tc-m68hc11.c:804 9997msgid "RD, (RI,#offs5)" 9998msgstr "RD, (RI,#offs5)" 9999 10000#: config/tc-m68hc11.c:856 10001msgid "#<imm8>" 10002msgstr "#<imm8>" 10003 10004#: config/tc-m68hc11.c:865 10005msgid "#<imm16>" 10006msgstr "#<imm16>" 10007 10008#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 10009msgid "<imm8>,X" 10010msgstr "<imm8>,X" 10011 10012#: config/tc-m68hc11.c:910 10013msgid "*<abs8>" 10014msgstr "*<abs8>" 10015 10016#: config/tc-m68hc11.c:922 10017msgid "#<mask>" 10018msgstr "#<mask>" 10019 10020#: config/tc-m68hc11.c:932 10021#, c-format 10022msgid "symbol%d" 10023msgstr "symbol%d" 10024 10025#: config/tc-m68hc11.c:934 10026msgid "<abs>" 10027msgstr "<abs>" 10028 10029#: config/tc-m68hc11.c:953 10030msgid "<label>" 10031msgstr "<etikett>" 10032 10033#: config/tc-m68hc11.c:969 10034#, c-format 10035msgid "" 10036"# Example of `%s' instructions\n" 10037"\t.sect .text\n" 10038"_start:\n" 10039msgstr "" 10040"# Exempel på ”%s”-instruktioner\n" 10041"\t.sect .text\n" 10042"_start:\n" 10043 10044#: config/tc-m68hc11.c:1016 10045#, c-format 10046msgid "Instruction `%s' is not recognized." 10047msgstr "Okänd instruktion ”%s”." 10048 10049#: config/tc-m68hc11.c:1021 10050#, c-format 10051msgid "Instruction formats for `%s':" 10052msgstr "Instruktionsformat för ”%s”:" 10053 10054#: config/tc-m68hc11.c:1173 10055#, c-format 10056msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." 10057msgstr "Omedelbar operand är inte tillåten för operand %d." 10058 10059#: config/tc-m68hc11.c:1217 10060msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." 10061msgstr "Indirekt indexerad adressering är inte giltigt för 68HC11." 10062 10063#: config/tc-m68hc11.c:1237 10064msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." 10065msgstr "Vilsekommet ”,” eller felaktig indirekt registeradresseringsläge." 10066 10067#: config/tc-m68hc11.c:1259 10068msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." 10069msgstr "Saknar andra register eller avstånd för indexerat indirekt läge." 10070 10071#: config/tc-m68hc11.c:1269 10072msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." 10073msgstr "Saknar andra register för indexerat indirekt läge." 10074 10075#: config/tc-m68hc11.c:1285 10076msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." 10077msgstr "Saknar ”]” för att avsluta indexerat indirekt läge." 10078 10079#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 10080#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 10081msgid "Illegal operand." 10082msgstr "Otillåten operand." 10083 10084#. Looks like OP_R_R. 10085#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 10086#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 10087#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 10088msgid "Missing operand." 10089msgstr "Saknar operand." 10090 10091#: config/tc-m68hc11.c:1388 10092msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" 10093msgstr "Förinkrementsläge är inte giltigt för 68HC11" 10094 10095#: config/tc-m68hc11.c:1401 10096msgid "Wrong register in register indirect mode." 10097msgstr "Felaktigt register i registerindirekt läge." 10098 10099#: config/tc-m68hc11.c:1409 10100msgid "Missing `]' to close register indirect operand." 10101msgstr "Saknar ”]” för att avsluta registerindirekt läge." 10102 10103#: config/tc-m68hc11.c:1429 10104msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." 10105msgstr "Efterdekrementsläge är inte giltigt för 68HC11." 10106 10107#: config/tc-m68hc11.c:1437 10108msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." 10109msgstr "Efterinkrementsläge inte giltigt för 68HC11." 10110 10111#: config/tc-m68hc11.c:1455 10112msgid "Invalid indexed indirect mode." 10113msgstr "Ogiltigt indexerat indirekt läge." 10114 10115#: config/tc-m68hc11.c:1579 10116#, c-format 10117msgid "Trap id `%ld' is out of range." 10118msgstr "Fäll-ID ”%ld” är utanför intervall." 10119 10120#: config/tc-m68hc11.c:1583 10121msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." 10122msgstr "Fäll-ID måste vara inom [0x30..0x39] eller [0x40..0xff]." 10123 10124#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741 10125#, c-format 10126msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." 10127msgstr "Operand utanför 8-bitarsintervall: ”%ld”." 10128 10129#: config/tc-m68hc11.c:1597 10130msgid "The trap id must be a constant." 10131msgstr "Fäll-ID:t måste vara en konstant" 10132 10133#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345 10134#, c-format 10135msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." 10136msgstr "Operand ”%x” inte känd i fixup8." 10137 10138#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 10139#, c-format 10140msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." 10141msgstr "Operand utanför 16-bitarsintervall: ”%ld”." 10142 10143#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 10144#, c-format 10145msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." 10146msgstr "Operand ”%x” inte känd i fixup16." 10147 10148#: config/tc-m68hc11.c:1801 10149#, c-format 10150msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" 10151msgstr "Oväntad grenkonvertering med ”%x”" 10152 10153#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 10154#, c-format 10155msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" 10156msgstr "Operand utanför intervall för en relativ gren: ”%ld”." 10157 10158#: config/tc-m68hc11.c:1987 10159msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." 10160msgstr "Ogiltigt register för dbcc/tbcc-instruktion" 10161 10162#: config/tc-m68hc11.c:2075 10163#, c-format 10164msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." 10165msgstr "Inkrement-/dekrementvärde är utanför intervall: ”%ld”." 10166 10167#: config/tc-m68hc11.c:2087 10168msgid "Expecting a register." 10169msgstr "Förväntade ett register." 10170 10171#: config/tc-m68hc11.c:2102 10172msgid "Invalid register for post/pre increment." 10173msgstr "Ogiltigt register för post-/preinkrement." 10174 10175#: config/tc-m68hc11.c:2132 10176msgid "Invalid register." 10177msgstr "Ogiltigt regsiter." 10178 10179#: config/tc-m68hc11.c:2139 10180#, c-format 10181msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." 10182msgstr "Avstånd utanför 16-bitarsintervall: %ld." 10183 10184#: config/tc-m68hc11.c:2145 10185#, c-format 10186msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." 10187msgstr "Avstånd utanför 5-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld." 10188 10189#: config/tc-m68hc11.c:2270 10190msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." 10191msgstr "Förväntade register D för indexerat indirekt läge." 10192 10193#: config/tc-m68hc11.c:2272 10194msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." 10195msgstr "Indexerat indirekt läge inte tillåtet för movb/movw." 10196 10197#: config/tc-m68hc11.c:2289 10198msgid "Invalid accumulator register." 10199msgstr "Ogiltig ackumulatorregister." 10200 10201#: config/tc-m68hc11.c:2315 10202msgid "Invalid indexed register." 10203msgstr "Ogiltigt indexerat register." 10204 10205#: config/tc-m68hc11.c:2325 10206msgid "Addressing mode not implemented yet." 10207msgstr "Adresseringsläge inte implementerat än." 10208 10209#: config/tc-m68hc11.c:2339 10210msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." 10211msgstr "Ogiltigt källregister för denna instruktion, använd ”tfr”." 10212 10213#: config/tc-m68hc11.c:2341 10214msgid "Invalid source register." 10215msgstr "Ogiltigt källregister." 10216 10217#: config/tc-m68hc11.c:2346 10218msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." 10219msgstr "Ogiltigt destinationsregister för denna instruktion, använd ”tfr”." 10220 10221#: config/tc-m68hc11.c:2348 10222msgid "Invalid destination register." 10223msgstr "Ogiltigt destinationsregister." 10224 10225#: config/tc-m68hc11.c:2523 10226msgid "Invalid indexed register, expecting register X." 10227msgstr "Ogiltigt indexerat register, förväntade register X." 10228 10229#: config/tc-m68hc11.c:2525 10230msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." 10231msgstr "Ogiltigt indexerat register, förväntade register Y." 10232 10233#: config/tc-m68hc11.c:2844 10234msgid "No instruction or missing opcode." 10235msgstr "Ingen instruktion eller så saknas opkod." 10236 10237#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532 10238#, c-format 10239msgid "Opcode `%s' is not recognized." 10240msgstr "Okänd opkod ”%s”." 10241 10242#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554 10243#, c-format 10244msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." 10245msgstr "Skräp på slutet av instruktionen: ”%s”." 10246 10247#: config/tc-m68hc11.c:3440 10248#, c-format 10249msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." 10250msgstr "Misslyckades med att hitta ett giltigt läge för ”%s”." 10251 10252#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688 10253#, c-format 10254msgid "Invalid operand for `%s'" 10255msgstr "Ogiltig operand för ”%s”" 10256 10257#: config/tc-m68hc11.c:3740 10258#, c-format 10259msgid "Invalid mode: %s\n" 10260msgstr "Ogiltigt läge: %s\n" 10261 10262#: config/tc-m68hc11.c:3799 10263msgid "bad .relax format" 10264msgstr "felaktigt .relax-format" 10265 10266#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-xgate.c:630 10267#, c-format 10268msgid "Relocation %d is not supported by object file format." 10269msgstr "Omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat." 10270 10271#: config/tc-m68hc11.c:4120 10272msgid "bra or bsr with undefined symbol." 10273msgstr "bra eller bsr med odefinierad symbol." 10274 10275#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278 10276#, c-format 10277msgid "Subtype %d is not recognized." 10278msgstr "Okänd undertyp %d." 10279 10280#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-xgate.c:663 10281msgid "Expression too complex." 10282msgstr "Uttryck för komplext." 10283 10284#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-xgate.c:708 config/tc-xgate.c:717 10285msgid "Value out of 16-bit range." 10286msgstr "Värde utanför 16-bitarsintervall." 10287 10288#: config/tc-m68hc11.c:4389 10289#, c-format 10290msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." 10291msgstr "Värde %ld för stort för 8-bitars PC-relativ gren." 10292 10293#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674 10294#, c-format 10295msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." 10296msgstr "Värde %ld för stort för 9-bitars PC-relativ gren." 10297 10298#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691 10299#, c-format 10300msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." 10301msgstr "Värde %ld för stort för 10-bitras PC-relativ gren." 10302 10303#: config/tc-m68hc11.c:4416 10304#, c-format 10305msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." 10306msgstr "Autoinkrementerings/dekrementeringsavstånd ”%ld” är utanför intervall." 10307 10308#: config/tc-m68hc11.c:4429 10309#, c-format 10310msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" 10311msgstr "Avstånd utanför 5-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld" 10312 10313#: config/tc-m68hc11.c:4440 10314#, c-format 10315msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" 10316msgstr "Avstånd utanför 9-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld" 10317 10318#: config/tc-m68hc11.c:4452 10319#, c-format 10320msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" 10321msgstr "Avstånd utanför 16-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld" 10322 10323#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-xgate.c:752 10324#, c-format 10325msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." 10326msgstr "Rad %d: okänd omlokaliseringstyp: 0x%x." 10327 10328#: config/tc-m68hc11.c:4494 10329msgid "Invalid directive" 10330msgstr "Ogiltigt direktiv" 10331 10332#: config/tc-m68k.c:1165 10333#, c-format 10334msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" 10335msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ omlokalisering" 10336 10337#: config/tc-m68k.c:1167 10338#, c-format 10339msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" 10340msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ pic-omlokalisering" 10341 10342#: config/tc-m68k.c:1172 10343#, c-format 10344msgid "Can not do %d byte relocation" 10345msgstr "Kan inte utföra %d-byte omlokalisering" 10346 10347#: config/tc-m68k.c:1174 10348#, c-format 10349msgid "Can not do %d byte pic relocation" 10350msgstr "Kan inte utföra %d-byte pic-omlokalisering" 10351 10352#: config/tc-m68k.c:1254 10353#, c-format 10354msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" 10355msgstr "Kan inte producera omlokalisering mot symbol ”%s”" 10356 10357#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2369 10358#, c-format 10359msgid "Cannot make %s relocation PC relative" 10360msgstr "Kan inte göra %s-omlokalisering PC-relativ" 10361 10362#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1879 10363msgid "No operator" 10364msgstr "Ingen operator" 10365 10366#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1895 10367msgid "Unknown operator" 10368msgstr "Okänd operator" 10369 10370#: config/tc-m68k.c:2362 10371msgid "invalid instruction for this architecture; needs " 10372msgstr "ogiltig instruktion för denna arkitektur; behöver " 10373 10374#: config/tc-m68k.c:2370 10375msgid "hardware divide" 10376msgstr "hårdvarudivision" 10377 10378#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400 10379msgid "or higher" 10380msgstr "eller högre" 10381 10382#: config/tc-m68k.c:2453 10383msgid "operands mismatch" 10384msgstr "operander stämmer inte" 10385 10386#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529 10387#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519 10388msgid "operand out of range" 10389msgstr "operand utanför intervall" 10390 10391#: config/tc-m68k.c:2586 10392#, c-format 10393msgid "Bignum too big for %c format; truncated" 10394msgstr "Stornum för stort för %c-format; trunkerat" 10395 10396#: config/tc-m68k.c:2663 10397msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" 10398msgstr "förskjutning för stor för denna arkitektur; behöver 68020 eller högre" 10399 10400#: config/tc-m68k.c:2774 10401msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" 10402msgstr "skalfaktor ogiltig för denna arkitektur; behöver cpu32 eller 68020 eller högre" 10403 10404#: config/tc-m68k.c:2779 10405msgid "invalid index size for coldfire" 10406msgstr "ogiltig indexstorlek för coldfire" 10407 10408#: config/tc-m68k.c:2832 10409msgid "Forcing byte displacement" 10410msgstr "Tvingar byteförskjutning" 10411 10412#: config/tc-m68k.c:2834 10413msgid "byte displacement out of range" 10414msgstr "byteförskjutning utanför intervall" 10415 10416#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920 10417msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" 10418msgstr "ogiltigt operandläge för denna arkitektur; behöver 68020 eller högre" 10419 10420#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940 10421msgid ":b not permitted; defaulting to :w" 10422msgstr ":b tillåts inte; faller tillbaka på :w" 10423 10424#: config/tc-m68k.c:3017 10425msgid "unsupported byte value; use a different suffix" 10426msgstr "bytevärde stöds inte; använd ett annat suffix" 10427 10428#: config/tc-m68k.c:3032 10429msgid "unknown/incorrect operand" 10430msgstr "okänd/felaktig operand" 10431 10432#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090 10433#: config/tc-m68k.c:3097 10434msgid "out of range" 10435msgstr "utanför intervall" 10436 10437#: config/tc-m68k.c:3171 10438msgid "Can't use long branches on this architecture" 10439msgstr "Kan inte använda långa grenar för denna arkitektur" 10440 10441#: config/tc-m68k.c:3277 10442msgid "Expression out of range, using 0" 10443msgstr "Uttryck utanför intervall, använder 0" 10444 10445#: config/tc-m68k.c:3478 config/tc-m68k.c:3494 10446msgid "Floating point register in register list" 10447msgstr "Flyttalsregister i registerlista" 10448 10449#: config/tc-m68k.c:3484 10450msgid "Wrong register in floating-point reglist" 10451msgstr "Felaktigt register i flyttalsregisterlista" 10452 10453#: config/tc-m68k.c:3500 10454msgid "incorrect register in reglist" 10455msgstr "felaktigt register i registerlista" 10456 10457#: config/tc-m68k.c:3506 10458msgid "wrong register in floating-point reglist" 10459msgstr "felaktigt register i flyttalsregisterlista" 10460 10461#. ERROR. 10462#: config/tc-m68k.c:3979 10463msgid "Extra )" 10464msgstr "Extra )" 10465 10466#. ERROR. 10467#: config/tc-m68k.c:3990 10468msgid "Missing )" 10469msgstr "Saknar )" 10470 10471#: config/tc-m68k.c:4007 10472msgid "Missing operand" 10473msgstr "Saknar operand" 10474 10475#: config/tc-m68k.c:4332 10476#, c-format 10477msgid "unrecognized default cpu `%s'" 10478msgstr "okänd standard-cpu ”%s”" 10479 10480#: config/tc-m68k.c:4386 10481#, c-format 10482msgid "%s -- statement `%s' ignored" 10483msgstr "%s -- sats ”%s” överhoppad" 10484 10485#: config/tc-m68k.c:4435 10486#, fuzzy, c-format 10487#| msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" 10488msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" 10489msgstr "Vet inte hur bredd för %c ska räknas ut i md_assemble()" 10490 10491#: config/tc-m68k.c:4667 config/tc-m68k.c:4706 10492#, c-format 10493msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" 10494msgstr "Internt fel: Kan inte hitta %s i hashtabell" 10495 10496#: config/tc-m68k.c:4670 config/tc-m68k.c:4709 10497#, c-format 10498msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" 10499msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s" 10500 10501#: config/tc-m68k.c:4834 10502#, c-format 10503msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" 10504msgstr "textetikett ”%s” justerad till udda gräns" 10505 10506#: config/tc-m68k.c:5006 10507#, c-format 10508msgid "value %ld out of range" 10509msgstr "värde %ld utanför intervall" 10510 10511#: config/tc-m68k.c:5020 10512msgid "invalid byte branch offset" 10513msgstr "ogiltigt avstånd för bytegren" 10514 10515#: config/tc-m68k.c:5057 10516msgid "short branch with zero offset: use :w" 10517msgstr "kort gren med noll avstånd: använd :w" 10518 10519#: config/tc-m68k.c:5101 10520msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" 10521msgstr "Konvertering av PC-relativ BSR till absolut JSR" 10522 10523#: config/tc-m68k.c:5112 10524msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" 10525msgstr "Konvertering av PC-relativ gren till absoluthopp" 10526 10527#: config/tc-m68k.c:5129 config/tc-m68k.c:5186 10528msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" 10529msgstr "Konvertering av PC-relativ villkorad gren till absoluthopp" 10530 10531#: config/tc-m68k.c:5251 10532msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" 10533msgstr "Konvertering av PC-relativ förskjutning till absolut" 10534 10535#: config/tc-m68k.c:5464 10536msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" 10537msgstr "Försökte att konvertera PC-relativ gren till absoluthopp" 10538 10539#: config/tc-m68k.c:5509 config/tc-m68k.c:5520 config/tc-m68k.c:5564 10540msgid "expression out of range: defaulting to 1" 10541msgstr "uttryck utanför intervall: standardvärdet är 1" 10542 10543#: config/tc-m68k.c:5556 10544msgid "expression out of range: defaulting to 0" 10545msgstr "uttryck utanför intervall: standardvärdet är 0" 10546 10547#: config/tc-m68k.c:5597 config/tc-m68k.c:5609 10548#, c-format 10549msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" 10550msgstr "Kan inte hantera uttryck: standard värdet är %ld" 10551 10552#: config/tc-m68k.c:5623 10553msgid "expression doesn't fit in BYTE" 10554msgstr "uttryck får inte plats i BYTE" 10555 10556#: config/tc-m68k.c:5627 10557msgid "expression doesn't fit in WORD" 10558msgstr "uttryck får inte plats i ORD" 10559 10560#: config/tc-m68k.c:5714 10561#, c-format 10562msgid "%s: unrecognized processor name" 10563msgstr "%s: okänt processornamn" 10564 10565#: config/tc-m68k.c:5775 10566msgid "bad coprocessor id" 10567msgstr "felaktigt koprocessor-ID" 10568 10569#: config/tc-m68k.c:5781 10570msgid "unrecognized fopt option" 10571msgstr "okänd fopt-flagga" 10572 10573#: config/tc-m68k.c:5913 10574#, c-format 10575msgid "option `%s' may not be negated" 10576msgstr "flagga ”%s” kan inte negeras" 10577 10578#: config/tc-m68k.c:5924 10579#, c-format 10580msgid "option `%s' not recognized" 10581msgstr "okänd flagga ”%s”" 10582 10583#: config/tc-m68k.c:5953 10584msgid "bad format of OPT NEST=depth" 10585msgstr "felaktig format för OPT NEST=djup" 10586 10587#: config/tc-m68k.c:6009 10588msgid "missing label" 10589msgstr "saknar etikett" 10590 10591#: config/tc-m68k.c:6035 10592#, c-format 10593msgid "bad register list: %s" 10594msgstr "felaktig registerlista: %s" 10595 10596#: config/tc-m68k.c:6133 10597msgid "restore without save" 10598msgstr "återställning utan lagring" 10599 10600#: config/tc-m68k.c:6287 config/tc-m68k.c:6657 10601msgid "syntax error in structured control directive" 10602msgstr "syntaxfel i strukturerat villkorsdirektiv" 10603 10604#: config/tc-m68k.c:6332 10605msgid "missing condition code in structured control directive" 10606msgstr "saknar villkorskod i strukturerat kontrolldirektiv" 10607 10608#: config/tc-m68k.c:6403 10609#, c-format 10610msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" 10611msgstr "Villkod <%c%c> i strukturerat kontrolldirektiv kan inte kodas korrekt" 10612 10613#: config/tc-m68k.c:6699 10614msgid "missing then" 10615msgstr "saknar then" 10616 10617#: config/tc-m68k.c:6780 10618msgid "else without matching if" 10619msgstr "else utan matchande if" 10620 10621#: config/tc-m68k.c:6813 10622msgid "endi without matching if" 10623msgstr "endi utan matchande if" 10624 10625#: config/tc-m68k.c:6853 10626msgid "break outside of structured loop" 10627msgstr "break utanför strukturerad loop" 10628 10629#: config/tc-m68k.c:6891 10630msgid "next outside of structured loop" 10631msgstr "next utanför strukturerad loop" 10632 10633#: config/tc-m68k.c:6942 10634msgid "missing =" 10635msgstr "saknar =" 10636 10637#: config/tc-m68k.c:6980 10638msgid "missing to or downto" 10639msgstr "saknar to eller downto" 10640 10641#: config/tc-m68k.c:7016 config/tc-m68k.c:7050 config/tc-m68k.c:7264 10642msgid "missing do" 10643msgstr "saknar do" 10644 10645#: config/tc-m68k.c:7151 10646msgid "endf without for" 10647msgstr "endf utan for" 10648 10649#: config/tc-m68k.c:7205 10650msgid "until without repeat" 10651msgstr "until utan repeat" 10652 10653#: config/tc-m68k.c:7299 10654msgid "endw without while" 10655msgstr "endw utan while" 10656 10657#: config/tc-m68k.c:7332 config/tc-m68k.c:7360 10658msgid "already assembled instructions" 10659msgstr "redan assemblerade instruktioner" 10660 10661#: config/tc-m68k.c:7437 10662#, c-format 10663msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" 10664msgstr "”%s” är föråldrat, använd ”%s”" 10665 10666#: config/tc-m68k.c:7456 10667#, c-format 10668msgid "cpu `%s' unrecognized" 10669msgstr "okänd cpu ”%s”" 10670 10671#: config/tc-m68k.c:7475 10672#, c-format 10673msgid "architecture `%s' unrecognized" 10674msgstr "okänd arkitektur ”%s”" 10675 10676#: config/tc-m68k.c:7496 10677#, c-format 10678msgid "extension `%s' unrecognized" 10679msgstr "okänd utökning ”%s”" 10680 10681#: config/tc-m68k.c:7615 10682#, c-format 10683msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" 10684msgstr "flaggan ”-A%s” är föråldrad: använd ”-%s”" 10685 10686#: config/tc-m68k.c:7648 10687msgid "architecture features both enabled and disabled" 10688msgstr "arkitekturfunktioner både aktiverade och inaktiverade" 10689 10690#: config/tc-m68k.c:7675 10691msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" 10692msgstr "vald processor har inte alla funktioner för den valda arkitekturen" 10693 10694#: config/tc-m68k.c:7684 10695msgid "m68k and cf features both selected" 10696msgstr "m68k- och cf-funktioner är båda valda" 10697 10698#: config/tc-m68k.c:7696 10699msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" 10700msgstr "68040 och 68851 angiven; mmu-instruktioner kan assemblera felaktigt" 10701 10702#: config/tc-m68k.c:7728 10703#, c-format 10704msgid "" 10705"-march=<arch>\t\tset architecture\n" 10706"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" 10707msgstr "" 10708"-march=<ark>\t\tställ in arkitektur\n" 10709"-mcpu=<cpu>\t\tstll in cpu [standard %s]\n" 10710 10711#: config/tc-m68k.c:7733 10712#, fuzzy, c-format 10713#| msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n" 10714msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" 10715msgstr "-m[no-]%-16s aktivera/inaktivera %s-arkitektur utökning\n" 10716 10717#: config/tc-m68k.c:7739 10718#, c-format 10719msgid "" 10720"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" 10721"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" 10722"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" 10723"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" 10724"--register-prefix-optional\n" 10725"\t\t\trecognize register names without prefix character\n" 10726"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" 10727"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" 10728"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" 10729"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" 10730"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" 10731msgstr "" 10732"-l\t\t\tanvänd 1 ord för referenser till odefinierade symboler [standard 2]\n" 10733"-pic, -k\t\tgenerera positionsoberoende kod\n" 10734"-S\t\t\tförvandla jbsr till jsr\n" 10735"--pcrel förvandla aldrig PC-relativa grenar till absoluta hopp\n" 10736"--register-prefix-optional\n" 10737"\t\t\tkön igen registernamn utan prefixtecken\n" 10738"--bitwise-or\t\tbehandla inte ”|” som ett kommentarstecken\n" 10739"--base-size-default-16\tbasreg utan storlek är 16 bitar\n" 10740"--base-size-default-32\tbasreg utan storlek är 32 bitar (standard)\n" 10741"--disp-size-default-16\tförskjutning med okänd storlek är 16 bitar\n" 10742"--disp-size-default-32\tförskjutning med okänd storlek är 32 bitar (standard)\n" 10743 10744#: config/tc-m68k.c:7753 10745#, c-format 10746msgid "Architecture variants are: " 10747msgstr "Arkitekturvarianter: " 10748 10749#: config/tc-m68k.c:7762 10750#, c-format 10751msgid "Processor variants are: " 10752msgstr "Processorvarianter: " 10753 10754#: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6337 10755#, c-format 10756msgid "\n" 10757msgstr "\n" 10758 10759#: config/tc-m68k.c:7800 10760#, c-format 10761msgid "Error %s in %s\n" 10762msgstr "Fel %s i %s\n" 10763 10764#: config/tc-m68k.c:7804 10765#, c-format 10766msgid "Opcode(%d.%s): " 10767msgstr "Opkod(%d.%s): " 10768 10769#: config/tc-m68k.c:7962 10770msgid "Not a defined coldfire architecture" 10771msgstr "Inte en definierad coldfire-arkitektur" 10772 10773#: config/tc-m68k.c:8138 10774#, c-format 10775msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." 10776msgstr "Justerade .word (%#lx)-överspill med tecken: ”switch”-sats för stor." 10777 10778#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:505 config/tc-microblaze.c:533 10779#: config/tc-microblaze.c:570 config/tc-microblaze.c:582 10780#, c-format 10781msgid "register expected, but saw '%.6s'" 10782msgstr "register förväntat, men såg ”%.6s”" 10783 10784#: config/tc-mcore.c:602 10785#, c-format 10786msgid "control register expected, but saw '%.6s'" 10787msgstr "kontrollregister förväntat, men såg ”%.6s”" 10788 10789#: config/tc-mcore.c:638 10790msgid "bad/missing psr specifier" 10791msgstr "felaktig/saknad psr-specificerare" 10792 10793#: config/tc-mcore.c:688 10794msgid "more than 65K literal pools" 10795msgstr "mer än 65K literalpooler" 10796 10797#: config/tc-mcore.c:742 10798msgid "missing ']'" 10799msgstr "saknar ”]”" 10800 10801#: config/tc-mcore.c:781 10802msgid "operand must be a constant" 10803msgstr "operand måste vara en konstant" 10804 10805#: config/tc-mcore.c:783 10806#, c-format 10807msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" 10808msgstr "operand måste vara ett heltal i intervallet %u..%u, inte %ld" 10809 10810#: config/tc-mcore.c:818 10811msgid "operand must be a multiple of 4" 10812msgstr "operand måste vara en multipel av 4" 10813 10814#: config/tc-mcore.c:825 10815msgid "operand must be a multiple of 2" 10816msgstr "operand måste var en multipel av 2" 10817 10818#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:934 10819#: config/tc-microblaze.c:1066 config/tc-microblaze.c:1098 10820#: config/tc-microblaze.c:1551 config/tc-microblaze.c:1617 10821#: config/tc-microblaze.c:1690 config/tc-microblaze.c:2102 10822#: config/tc-microblaze.c:2149 10823#, c-format 10824msgid "unknown opcode \"%s\"" 10825msgstr "okänd opkod ”%s”" 10826 10827#: config/tc-mcore.c:930 10828msgid "invalid register: r15 illegal" 10829msgstr "ogiltigt register: r15 otillåtet" 10830 10831#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560 10832msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" 10833msgstr "M340-specifik opkod använd vid assemblering för M210" 10834 10835#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056 10836#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132 10837#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223 10838#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301 10839#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448 10840#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552 10841msgid "second operand missing" 10842msgstr "andra operanden saknas" 10843 10844#: config/tc-mcore.c:1013 10845msgid "destination register must be r1" 10846msgstr "destinationsregister måste vara r1" 10847 10848#: config/tc-mcore.c:1034 10849msgid "source register must be r1" 10850msgstr "källregister måste vara r1" 10851 10852#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155 10853msgid "immediate is not a power of two" 10854msgstr "omedelbar är inte en tvåpotens" 10855 10856#: config/tc-mcore.c:1126 10857msgid "translating bgeni to movi" 10858msgstr "översätter bgeni till movi" 10859 10860#: config/tc-mcore.c:1163 10861msgid "translating mgeni to movi" 10862msgstr "översätter mgeni till movi" 10863 10864#: config/tc-mcore.c:1195 10865msgid "translating bmaski to movi" 10866msgstr "översätter bmaski till movi" 10867 10868#: config/tc-mcore.c:1271 10869#, c-format 10870msgid "displacement too large (%d)" 10871msgstr "förskjutning för stor (%d)" 10872 10873#: config/tc-mcore.c:1285 10874msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" 10875msgstr "ogiltigt register r0 och r15 är otillåtna" 10876 10877#: config/tc-mcore.c:1316 10878msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" 10879msgstr "felaktig startregister: r0 och r15 ogiltiga" 10880 10881#: config/tc-mcore.c:1329 10882msgid "ending register must be r15" 10883msgstr "slutregister måste vara r15" 10884 10885#: config/tc-mcore.c:1349 10886msgid "bad base register: must be r0" 10887msgstr "felaktig basregister: måste vara r0" 10888 10889#: config/tc-mcore.c:1367 10890msgid "first register must be r4" 10891msgstr "första register måste vara r4" 10892 10893#: config/tc-mcore.c:1378 10894msgid "last register must be r7" 10895msgstr "sista register måste vara r7" 10896 10897#: config/tc-mcore.c:1415 10898msgid "reg-reg expected" 10899msgstr "reg-reg förväntat" 10900 10901#: config/tc-mcore.c:1526 10902msgid "second operand must be 1" 10903msgstr "andra operanden måste vara 1" 10904 10905#: config/tc-mcore.c:1547 10906msgid "zero used as immediate value" 10907msgstr "noll måste användas som omedelbart värde" 10908 10909#: config/tc-mcore.c:1574 10910msgid "duplicated psr bit specifier" 10911msgstr "dubblerad psr-bitspecificerare" 10912 10913#: config/tc-mcore.c:1580 10914msgid "`af' must appear alone" 10915msgstr "”af” måste anges ensam" 10916 10917#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1728 10918#, c-format 10919msgid "unimplemented opcode \"%s\"" 10920msgstr "oimplementerad opkod ”%s”" 10921 10922#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1737 10923#, c-format 10924msgid "ignoring operands: %s " 10925msgstr "hoppar över operande: %s " 10926 10927#: config/tc-mcore.c:1669 10928#, c-format 10929msgid "unrecognised cpu type '%s'" 10930msgstr "okänd cpu-typ ”%s”" 10931 10932#: config/tc-mcore.c:1687 10933#, c-format 10934msgid "" 10935"MCORE specific options:\n" 10936" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" 10937" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" 10938" -cpu=[210|340] select CPU type\n" 10939" -EB assemble for a big endian system (default)\n" 10940" -EL assemble for a little endian system\n" 10941msgstr "" 10942"MCORE-specifika flaggor:\n" 10943" -{no-}jsri2bsr\t {in}aktivera jsri-till-bsr-transformation (std: inakt)\n" 10944" -{no-}sifilter\t {in}aktivera silicon-filterbeteende (def: inakt)\n" 10945" -cpu=[210|340] välj CPU-typ\n" 10946" -EB assemblera för ett system med rak byteordning (standard)\n" 10947" -EL assemblera för ett system med omvänd byteordning\n" 10948 10949#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1848 10950msgid "failed sanity check: short_jump" 10951msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll: short_jump" 10952 10953#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1858 10954msgid "failed sanity check: long_jump" 10955msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll: long_jump" 10956 10957#: config/tc-mcore.c:1741 10958#, c-format 10959msgid "odd displacement at %x" 10960msgstr "udda justering vid %x" 10961 10962#. Variable not in small data read only segment accessed 10963#. using small data read only anchor. 10964#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1964 10965#: config/tc-microblaze.c:2262 config/tc-microblaze.c:2285 10966msgid "unknown" 10967msgstr "okänd" 10968 10969#: config/tc-mcore.c:1950 10970#, c-format 10971msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" 10972msgstr "udda förskjutningsgren (0x%lx byte)" 10973 10974#: config/tc-mcore.c:1954 10975#, c-format 10976msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" 10977msgstr "pcrel för gren till %s för långt bort (0x%lx)" 10978 10979#: config/tc-mcore.c:1974 10980#, c-format 10981msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" 10982msgstr "pcrel för lrw/jmpi/jsri till %s för långt bort (0x%lx)" 10983 10984#: config/tc-mcore.c:1986 10985#, c-format 10986msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" 10987msgstr "pcrel för loopt för långt bort (0x%lx)" 10988 10989#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2429 config/tc-tic30.c:1386 10990#, c-format 10991msgid "Can not do %d byte %srelocation" 10992msgstr "Kan inte göra %d-byte %s-omlokalisering" 10993 10994#: config/tc-mcore.c:2184 config/tc-microblaze.c:2431 config/tc-tic30.c:1387 10995msgid "pc-relative " 10996msgstr "pc-relativ " 10997 10998#: config/tc-mep.c:339 10999#, c-format 11000msgid "" 11001"MeP specific command line options:\n" 11002" -EB assemble for a big endian system\n" 11003" -EL assemble for a little endian system (default)\n" 11004" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" 11005" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" 11006" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" 11007" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" 11008" enable/disable the given opcodes\n" 11009"\n" 11010" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" 11011" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" 11012" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" 11013" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" 11014msgstr "" 11015"MeP-specifika kommandoradsflaggor:\n" 11016" -EB assemblera för system med rak byteordning\n" 11017" -EL assemblera för system med omvänd byteordning (standard)\n" 11018" -mconfig=<namn> ange en chipkonfiguration som ska användas\n" 11019" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" 11020" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" 11021" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" 11022" aktivera/inaktivera de angivna opkoderna\n" 11023"\n" 11024" Om -mconfig är angivet, modifierar övriga -m-flaggorna den. Annars,\n" 11025" om inga -m-flaggor är angivna, kommer alla kärn-opkoder att aktiveras;\n" 11026" om någon aktiverande -m-flagga är angiven, kommer endast de att aktiveras;\n" 11027" om endas inaktiverande -m-flaggor är angivna, kommer endast de att inaktiveras.\n" 11028 11029#: config/tc-mep.c:408 11030msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" 11031msgstr "$hi och $lo är inaktiverad när MUL och DIV är av" 11032 11033#: config/tc-mep.c:415 11034msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" 11035msgstr "$mb0, $me0, $mb1 och $me1 är inaktiverade när COP är av" 11036 11037#: config/tc-mep.c:420 11038msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" 11039msgstr "$dbg och $depc är inaktiverade när DEBUG är av" 11040 11041#: config/tc-mep.c:611 11042msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." 11043msgstr "längder för core- och copro instr måste bli 32 bitar." 11044 11045#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 11046msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." 11047msgstr "vliw-grup måste bestå av 1 kärn- och 1 kopro-instr." 11048 11049#: config/tc-mep.c:748 11050msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." 11051msgstr "längder för kärn- och kopro-instr. måste bli 64-bitar." 11052 11053#: config/tc-mep.c:980 11054#, c-format 11055msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" 11056msgstr "kan inte packa %s med en 16-bitars instr" 11057 11058#: config/tc-mep.c:998 11059#, c-format 11060msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" 11061msgstr "kan inte packa %s och %s tillsammans med en 16-bitars instr" 11062 11063#: config/tc-mep.c:1004 11064msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" 11065msgstr "för många IVC2-instr att packa med en 16-bitars core-instr" 11066 11067#: config/tc-mep.c:1019 11068#, c-format 11069msgid "cannot pack %s into slot P1" 11070msgstr "kan inte packa %s i lucka P1" 11071 11072#: config/tc-mep.c:1025 11073msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" 11074msgstr "för många IVC2-instr att packa med en 32-bitars core-instr" 11075 11076#: config/tc-mep.c:1043 11077#, c-format 11078msgid "unable to pack %s by itself?" 11079msgstr "kan inte packa %s ensamt?" 11080 11081#: config/tc-mep.c:1073 11082#, c-format 11083msgid "cannot pack %s and %s together" 11084msgstr "kan inte packa %s och %s tillsammans" 11085 11086#: config/tc-mep.c:1079 11087msgid "too many IVC2 insns to pack together" 11088msgstr "för många IVC2-instr att packa tillsammans" 11089 11090#. There are no insns in the queue and a plus is present. 11091#. This is a syntax error. Let's not tolerate this. 11092#. We can relax this later if necessary. 11093#: config/tc-mep.c:1316 11094msgid "Invalid use of parallelization operator." 11095msgstr "Ogiltig användning av parallelliseringsoperator." 11096 11097#: config/tc-mep.c:1362 11098msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" 11099msgstr "Inledande plustecken inte tillåtet i kärnläge" 11100 11101#: config/tc-mep.c:1892 11102#, c-format 11103msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" 11104msgstr "Vet inte hur vanliga operander av typ %s ska omlokaliseras" 11105 11106#: config/tc-mep.c:1902 11107#, c-format 11108msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" 11109msgstr "Kanske du saknar %%tpoff()?" 11110 11111#: config/tc-mep.c:2089 11112msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" 11113msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,v,w,x,M,S i sträng" 11114 11115#: config/tc-mep.c:2147 11116msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." 11117msgstr ".vliw inte tillgänglig när VLIW är inaktiverat." 11118 11119#: config/tc-metag.c:456 11120msgid "no floating point unit specified" 11121msgstr "ingen flyttalsenhet angiven" 11122 11123#: config/tc-metag.c:721 11124#, c-format 11125msgid "offset must be a multiple of %d" 11126msgstr "avstånd måste vara en multipel av %d" 11127 11128#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445 11129msgid "offset and base must be from the same unit" 11130msgstr "avstånd och bas måste vara i samma enhet" 11131 11132#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271 11133msgid "invalid destination register" 11134msgstr "ogiltigt destinationsregister" 11135 11136#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 11137#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101 11138#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288 11139msgid "invalid memory operand" 11140msgstr "ogiltig minnesoperand" 11141 11142#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119 11143msgid "invalid source register" 11144msgstr "ogiltigt källregister" 11145 11146#: config/tc-metag.c:1024 11147msgid "invalid destination unit" 11148msgstr "ogiltig destinationsenhet" 11149 11150#: config/tc-metag.c:1032 11151msgid "mov cannot use RD port as destination" 11152msgstr "mov kan inte använda RD-port som destination" 11153 11154#: config/tc-metag.c:1057 11155msgid "invalid source unit" 11156msgstr "ogiltig källenhet" 11157 11158#: config/tc-metag.c:1065 11159msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" 11160msgstr "käll- och adressenheter får inte delas i detta adresseringsläge" 11161 11162#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677 11163msgid "set can only use RD port as source" 11164msgstr "set kan endast använda RD-port som källa" 11165 11166#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 11167#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055 11168#, c-format 11169msgid "base unit must be one of %s" 11170msgstr "basenhet måste vara endera av %s" 11171 11172#. We already tried to encode as an extended GET/SET. 11173#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. 11174#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132 11175#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582 11176msgid "offset value out of range" 11177msgstr "avståndsvärde utanför intervall" 11178 11179#: config/tc-metag.c:1169 11180msgid "destination unit must be RD" 11181msgstr "destinationsenhet måste vara RD" 11182 11183#: config/tc-metag.c:1279 11184msgid "invalid destination register list" 11185msgstr "ogiltig registerlista för destination" 11186 11187#: config/tc-metag.c:1326 11188msgid "invalid source register list" 11189msgstr "ogiltig registerlista för källa" 11190 11191#: config/tc-metag.c:1351 11192msgid "register list must be even numbered" 11193msgstr "registerlista måste vara jämnt numrerad" 11194 11195#: config/tc-metag.c:1357 11196msgid "register list must be from the same unit" 11197msgstr "registerlista måste vara från samma enhet" 11198 11199#: config/tc-metag.c:1380 11200msgid "register list must not contain duplicates" 11201msgstr "registerlista får inte innehålla duplikat" 11202 11203#: config/tc-metag.c:1637 11204msgid "MDRD value must be between 1 and 8" 11205msgstr "MDRD-värde måste vara mellan 1 och 8" 11206 11207#: config/tc-metag.c:1728 11208msgid "invalid destination memory operand" 11209msgstr "ogiltig minnesoperand för destination" 11210 11211#: config/tc-metag.c:1743 11212msgid "invalid source memory operand" 11213msgstr "ogiltig minnesoperand för källa" 11214 11215#: config/tc-metag.c:1750 11216#, c-format 11217msgid "address units must be one of %s" 11218msgstr "adressenheter måste vara endera av %s" 11219 11220#: config/tc-metag.c:1757 11221msgid "base and offset must be from the same unit" 11222msgstr "bas och avstånd måste vara från samma enhet" 11223 11224#: config/tc-metag.c:1765 11225msgid "source and destination increment mode must agree" 11226msgstr "käll- och destinationsinkrementläge måste stämma" 11227 11228#: config/tc-metag.c:2040 11229msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" 11230msgstr "PC, CT, TR och TT behandlas som om de är en enhet men operander måste vara i olika enheter" 11231 11232#: config/tc-metag.c:2049 11233msgid "source and destination register must be in different units" 11234msgstr "käll- och destinationsregister måste vara i olika enheter" 11235 11236#: config/tc-metag.c:2081 11237#, c-format 11238msgid "register unit must be one of %s" 11239msgstr "registerenhet måste vara endera av %s" 11240 11241#: config/tc-metag.c:2168 11242#, c-format 11243msgid "link register unit must be one of %s" 11244msgstr "länkregisterenhet måste vara endera av %s" 11245 11246#: config/tc-metag.c:2174 11247msgid "link register must be in a low numbered register" 11248msgstr "länkregister måste vara ett lågt numrerat register" 11249 11250#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770 11251msgid "target out of range" 11252msgstr "mål utanför intervall" 11253 11254#: config/tc-metag.c:2672 11255msgid "invalid quickrot unit specified" 11256msgstr "ogiltig quickrot-enhet angiven" 11257 11258#: config/tc-metag.c:2688 11259msgid "invalid quickrot register specified" 11260msgstr "ogiltigt quickrot-register angivet" 11261 11262#: config/tc-metag.c:2742 11263msgid "source register must be in the trigger unit" 11264msgstr "källregister måste vara i utlösarenheten" 11265 11266#: config/tc-metag.c:2845 11267msgid "Source registers must be in the same unit" 11268msgstr "Källregister måste vara i samma enhet" 11269 11270#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988 11271msgid "destination register should be even numbered" 11272msgstr "destinationsregister borde vara jämnt numrerade" 11273 11274#: config/tc-metag.c:3628 11275msgid "comparison must be with register or #0" 11276msgstr "jämförelse måste göras med register eller #0" 11277 11278#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759 11279msgid "instruction cannot operate on pair values" 11280msgstr "instruktion kan inte behandla par av värden" 11281 11282#: config/tc-metag.c:3705 11283msgid "zero flag is not valid for this instruction" 11284msgstr "nollflagga inte giltig för denna instruktion" 11285 11286#: config/tc-metag.c:3726 11287msgid "source register should be even numbered" 11288msgstr "källregister borde vara jämnt numrerade" 11289 11290#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795 11291msgid "fraction bits value out of range" 11292msgstr "värde för decimalbitar utanför intervall" 11293 11294#: config/tc-metag.c:3977 11295msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" 11296msgstr "simd-instruktioner arbetar på parvärden (L-prefix)" 11297 11298#: config/tc-metag.c:3995 11299msgid "source registers should be even numbered" 11300msgstr "källregister borde vara jämnt numrerade" 11301 11302#: config/tc-metag.c:4273 11303#, c-format 11304msgid "expected ']', not %c in %s" 11305msgstr "förväntade ”]”, inte %c i %s" 11306 11307#: config/tc-metag.c:4392 11308msgid "invalid register for memory access" 11309msgstr "ogiltigt register för minnesåtkomst" 11310 11311#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633 11312msgid "unexpected end of line" 11313msgstr "oväntat radslut" 11314 11315#: config/tc-metag.c:4552 11316msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" 11317msgstr "”H”-modifierar endast giltig för ackumulatorregister" 11318 11319#: config/tc-metag.c:4605 11320msgid "base unit must be either A0 or A1" 11321msgstr "basenhet måste vara antingen A0 eller A1" 11322 11323#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121 11324msgid "invalid register" 11325msgstr "ogiltigt register" 11326 11327#: config/tc-metag.c:4826 11328msgid "could not parse template definition" 11329msgstr "kunde inte tolk malldefinition" 11330 11331#: config/tc-metag.c:5013 11332msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" 11333msgstr "QUICKRoT 64-bitarsutökning inte tillämpbar för denna instruktion" 11334 11335#: config/tc-metag.c:5069 11336msgid "invalid operands for cross-unit op" 11337msgstr "ogiltiga operander för korsenhets operation" 11338 11339#: config/tc-metag.c:5111 11340msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" 11341msgstr "saknar flaggor: en av ”P”, ”N” eller ”Z” krävs" 11342 11343#: config/tc-metag.c:5139 11344msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" 11345msgstr "”P”-, ”N”- eller ”Z”-flaggor får endast anges vid ackumulering" 11346 11347#: config/tc-metag.c:5160 11348msgid "accumulator not a valid destination" 11349msgstr "ackumulator inte en giltig destination." 11350 11351#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570 11352msgid "invalid immediate value" 11353msgstr "ogiltigt omedelbart värde" 11354 11355#: config/tc-metag.c:5182 11356msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" 11357msgstr "omedelbart värde inte tillåtet när källa & destination skiljer sig åt" 11358 11359#: config/tc-metag.c:5214 11360#, c-format 11361msgid "invalid register operand: %s" 11362msgstr "ogiltig registeroperand: %s" 11363 11364#: config/tc-metag.c:5248 11365msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" 11366msgstr "QUICKRoT-utökning kräver 4 register" 11367 11368#: config/tc-metag.c:5255 11369msgid "invalid fourth register" 11370msgstr "ogiltigt fjärde register" 11371 11372#: config/tc-metag.c:5262 11373msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" 11374msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 krävs för QUICKRoT-register" 11375 11376#: config/tc-metag.c:5290 11377msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" 11378msgstr "DSP RAM-pekare i felaktig enhet" 11379 11380#: config/tc-metag.c:5336 11381msgid "invalid register operand #1" 11382msgstr "ogiltig registeroperand #1" 11383 11384#: config/tc-metag.c:5350 11385msgid "invalid register operand #2" 11386msgstr "ogiltig registeroperand #2" 11387 11388#: config/tc-metag.c:5414 11389msgid "this instruction does not accept an immediate" 11390msgstr "denna instruktion accepterar inte en omedelbar" 11391 11392#: config/tc-metag.c:5434 11393msgid "invalid register operand #3" 11394msgstr "ogiltig registeroperand #3" 11395 11396#: config/tc-metag.c:5446 11397msgid "this instruction does not accept an accumulator" 11398msgstr "denna instruktion accepterar inte en ackumulator" 11399 11400#: config/tc-metag.c:5464 11401msgid "invalid register operand #4" 11402msgstr "ogiltig registeroperand #4" 11403 11404#: config/tc-metag.c:5541 11405msgid "invalid accumulator register" 11406msgstr "ogiltigt ackumulatorregister" 11407 11408#: config/tc-metag.c:5597 11409msgid "conditional instruction cannot use G flag" 11410msgstr "villkorad instruktion kan inte använda G-flagga" 11411 11412#: config/tc-metag.c:5608 11413msgid "conditional instruction cannot use B flag" 11414msgstr "villkorad instruktion kan inte använda B-flagga" 11415 11416#: config/tc-metag.c:5619 11417msgid "conditional instruction cannot use R flag" 11418msgstr "villkorad instruktion kan inte använda R-flagga" 11419 11420#: config/tc-metag.c:5728 11421msgid "'L' modifier not valid for this instruction" 11422msgstr "”L”-modifierare inte giltig för denna instruktion" 11423 11424#: config/tc-metag.c:5860 11425#, c-format 11426msgid "missing fpu name `%s'" 11427msgstr "saknar fpu-namn ”%s”" 11428 11429#: config/tc-metag.c:5871 11430#, c-format 11431msgid "unknown fpu `%s'" 11432msgstr "okänd fpu ”%s”" 11433 11434#: config/tc-metag.c:5886 11435#, c-format 11436msgid "missing DSP name `%s'" 11437msgstr "saknar DSP-namn ”%s”" 11438 11439#: config/tc-metag.c:5897 11440#, c-format 11441msgid "unknown DSP `%s'" 11442msgstr "okänd DSP ”%s”" 11443 11444#: config/tc-metag.c:5915 11445msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" 11446msgstr "<dspnamn>\t assemblera för DSP-arkitektur <dspnamn>" 11447 11448#: config/tc-metag.c:5953 11449#, c-format 11450msgid " Meta specific command line options:\n" 11451msgstr " Meta-specifika kommandoradsflaggor:\n" 11452 11453#: config/tc-metag.c:6042 11454msgid "premature end of floating point prefix" 11455msgstr "förtigt slut på flyttalsprefix" 11456 11457#: config/tc-metag.c:6102 11458msgid "unknown floating point prefix character" 11459msgstr "okänt flyttalsprefixtecken" 11460 11461#: config/tc-metag.c:6251 11462#, c-format 11463msgid "unknown DSP prefix character %c %s" 11464msgstr "okänt DSP-prefixtecken %c %s" 11465 11466#: config/tc-metag.c:6514 11467#, c-format 11468msgid "instruction mnemonic too long: %s" 11469msgstr "instruktionsmnemonic för lång: %s" 11470 11471#: config/tc-metag.c:6569 11472#, c-format 11473msgid "junk at end of line: \"%s\"" 11474msgstr "skräp vid radlust: ”%s”" 11475 11476#: config/tc-metag.c:6576 11477#, c-format 11478msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" 11479msgstr "misslyckades med att assemblera instruktion: ”%s”" 11480 11481#: config/tc-metag.c:6581 11482#, c-format 11483msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" 11484msgstr "okänd flyttalsmnemonic: ”%s”" 11485 11486#: config/tc-metag.c:6583 11487#, c-format 11488msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" 11489msgstr "okänd mnemonic: ”%s”" 11490 11491#: config/tc-metag.c:6634 11492#, c-format 11493msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" 11494msgstr "kan inte assemblera DSP-instruktion, DSP-flagga inte inställd: %s" 11495 11496#: config/tc-metag.c:6641 11497#, c-format 11498msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" 11499msgstr "kan inte assemblera FPU-instruktion, FPU-flagga inte inställd: %s" 11500 11501#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6112 11502msgid "Bad call to md_atof()" 11503msgstr "Felaktigt anrop till md_atof()" 11504 11505#: config/tc-microblaze.c:510 config/tc-microblaze.c:539 11506#: config/tc-microblaze.c:576 11507#, c-format 11508msgid "Invalid register number at '%.6s'" 11509msgstr "Ogiltigt registernummer vid ”%.6s”" 11510 11511#: config/tc-microblaze.c:737 11512msgid "operand must be a constant or a label" 11513msgstr "operand måste vara en konstant eller en etikett" 11514 11515#: config/tc-microblaze.c:746 11516#, fuzzy, c-format 11517#| msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" 11518msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" 11519msgstr "operand måste vara ett heltal i intervallet %u..%u, inte %ld" 11520 11521#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:955 11522#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:995 11523#: config/tc-microblaze.c:1002 config/tc-microblaze.c:1008 11524#: config/tc-microblaze.c:1121 config/tc-microblaze.c:1128 11525#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1165 11526#: config/tc-microblaze.c:1172 config/tc-microblaze.c:1192 11527#: config/tc-microblaze.c:1199 config/tc-microblaze.c:1219 11528#: config/tc-microblaze.c:1226 config/tc-microblaze.c:1244 11529#: config/tc-microblaze.c:1251 config/tc-microblaze.c:1273 11530#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1298 11531#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328 11532#: config/tc-microblaze.c:1345 config/tc-microblaze.c:1352 11533#: config/tc-microblaze.c:1398 config/tc-microblaze.c:1405 11534#: config/tc-microblaze.c:1451 config/tc-microblaze.c:1458 11535#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1487 11536#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1513 11537#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1579 11538#: config/tc-microblaze.c:1639 config/tc-microblaze.c:1713 11539msgid "Error in statement syntax" 11540msgstr "Fel i satssyntax" 11541 11542#: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:970 11543#: config/tc-microblaze.c:972 config/tc-microblaze.c:1012 11544#: config/tc-microblaze.c:1014 config/tc-microblaze.c:1138 11545#: config/tc-microblaze.c:1140 config/tc-microblaze.c:1178 11546#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1205 11547#: config/tc-microblaze.c:1207 config/tc-microblaze.c:1232 11548#: config/tc-microblaze.c:1255 config/tc-microblaze.c:1286 11549#: config/tc-microblaze.c:1316 config/tc-microblaze.c:1334 11550#: config/tc-microblaze.c:1464 config/tc-microblaze.c:1466 11551#: config/tc-microblaze.c:1493 config/tc-microblaze.c:1495 11552#: config/tc-microblaze.c:1517 config/tc-microblaze.c:1583 11553#: config/tc-microblaze.c:1645 11554msgid "Cannot use special register with this instruction" 11555msgstr "Kan inte använda specialregister med denna funktion" 11556 11557#: config/tc-microblaze.c:1022 11558msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" 11559msgstr "lmi-pseudoinstruktion bör inte använda en etikett i imm-fältet" 11560 11561#: config/tc-microblaze.c:1024 11562msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" 11563msgstr "smi-pseudoinstruktion borde inte använda en etikett i imm-fältet" 11564 11565#: config/tc-microblaze.c:1143 11566msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" 11567msgstr "Symbol använd som omedelbar för skiftinstruktion" 11568 11569#: config/tc-microblaze.c:1152 11570#, c-format 11571msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" 11572msgstr "Skiftvärde > 32. använder <värde %% 32>" 11573 11574#: config/tc-microblaze.c:1258 11575msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" 11576msgstr "Symbol använd som omedelbart värde för msrset/msrclr-instruktioner" 11577 11578#: config/tc-microblaze.c:1387 config/tc-microblaze.c:1440 11579msgid "invalid value for special purpose register" 11580msgstr "ogiltigt värde för specialsyftesregister" 11581 11582#: config/tc-microblaze.c:1653 11583msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" 11584msgstr "En IMM-instruktion bör inte finnas i .s-filen" 11585 11586#: config/tc-microblaze.c:1715 11587msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" 11588msgstr "Symbolen använd som omedelbar för mbar-instruktion" 11589 11590#: config/tc-microblaze.c:1721 11591#, c-format 11592msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" 11593msgstr "Omedelbart värde för mbar > 32. använder <värde %% 32>" 11594 11595#: config/tc-microblaze.c:1798 11596msgid "Bad call to MD_NTOF()" 11597msgstr "Felaktigt anrop till MD_NTOF()" 11598 11599#: config/tc-microblaze.c:2055 11600#, c-format 11601msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" 11602msgstr "pcrel för gren till %s för långt bort (0x%x)" 11603 11604#. We know the abs value: Should never happen. 11605#: config/tc-microblaze.c:2210 11606msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." 11607msgstr "Absolut PC-relativt värde i lättnadskod. Assembleringsfel…" 11608 11609#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. 11610#: config/tc-microblaze.c:2224 11611#, c-format 11612msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" 11613msgstr "PC-relativ gren till etikett %s vilken inte finns i instruktionsrymden" 11614 11615#: config/tc-microblaze.c:2265 11616msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" 11617msgstr "Åtkomst av variabel använder skrivskyddat ankare liten dataläsning, men det är inte i den skrivskyddade sektionen för liten data" 11618 11619#: config/tc-microblaze.c:2288 11620msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" 11621msgstr "Åtkomst av variabel använder ankare för läsning/skrivning för liten dataläsning, men det är inte i sektionen för läsning/skrivning för liten data" 11622 11623#: config/tc-microblaze.c:2297 11624msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." 11625msgstr "Felaktigt fr_opcode-värde i frag. Internt fel…" 11626 11627#. We know the abs value: Should never happen. 11628#: config/tc-microblaze.c:2304 11629msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." 11630msgstr "Absolutvärd i lättnadskod. Assemblerfel…" 11631 11632#: config/tc-mips.c:2046 11633#, c-format 11634msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" 11635msgstr "%d-bitars %s-arkitektur har inte stöd för ”%s”-utökningen" 11636 11637#: config/tc-mips.c:2049 11638#, c-format 11639msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" 11640msgstr "”%s”-utökning kräver %s%d revision %d eller störe" 11641 11642#: config/tc-mips.c:2058 11643#, c-format 11644msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" 11645msgstr "”%s”-utökning togs bort i %s%d revision %d" 11646 11647#: config/tc-mips.c:2067 11648#, c-format 11649msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" 11650msgstr "”%s”-utökningen kräver 64-bitars FPR:er" 11651 11652#: config/tc-mips.c:2885 config/tc-mips.c:16069 11653#, c-format 11654msgid "unrecognized register name `%s'" 11655msgstr "okänt registernamn ”%s”" 11656 11657#: config/tc-mips.c:3112 11658msgid "invalid register range" 11659msgstr "ogiltigt registerintervall" 11660 11661#: config/tc-mips.c:3140 11662msgid "vector element must be constant" 11663msgstr "vektorelement måste vara konstant" 11664 11665#: config/tc-mips.c:3150 11666msgid "missing `]'" 11667msgstr "saknar ”]”" 11668 11669#: config/tc-mips.c:3364 11670#, c-format 11671msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" 11672msgstr "internt: felaktig mips-opkod (maskfel):%s %s" 11673 11674#: config/tc-mips.c:3391 11675#, c-format 11676msgid "internal: unknown operand type: %s %s" 11677msgstr "internt: okänd operandtyp: %s %s" 11678 11679#: config/tc-mips.c:3416 11680#, c-format 11681msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" 11682msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx definierade dubbelt): %s %s" 11683 11684#: config/tc-mips.c:3424 11685#, c-format 11686msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" 11687msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx odefinierade): %s %s" 11688 11689#: config/tc-mips.c:3431 11690#, c-format 11691msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" 11692msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx definierade): %s %s" 11693 11694#: config/tc-mips.c:3466 11695#, c-format 11696msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" 11697msgstr "internt fel: felaktig microMIPS-opkod (felaktig längd: %u): %s %s" 11698 11699#: config/tc-mips.c:3474 11700#, c-format 11701msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" 11702msgstr "internt fel: felaktig microMIPS-opkod (opkod/längd stämmer inte): %s %s" 11703 11704#: config/tc-mips.c:3500 11705msgid "-G may not be used in position-independent code" 11706msgstr "-G får inte användas i positionsoberoende kod" 11707 11708#: config/tc-mips.c:3506 11709#, fuzzy 11710#| msgid "pc may not be used with write-back" 11711msgid "-G may not be used with abicalls" 11712msgstr "pc kan inte användas med återskrivning" 11713 11714#. Probably a memory allocation problem? Give up now. 11715#: config/tc-mips.c:3526 config/tc-mips.c:3617 11716msgid "broken assembler, no assembly attempted" 11717msgstr "trasig assembler, försökte inte assemblera" 11718 11719#: config/tc-mips.c:3556 config/tc-mips.c:3585 11720#, c-format 11721msgid "internal: can't hash `%s': %s" 11722msgstr "internt: kan inte hasha ”%s”: %s" 11723 11724#: config/tc-mips.c:3767 11725#, c-format 11726msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" 11727msgstr ".gnu_attribute %d,%d är inkompatibelt med ”%s”" 11728 11729#: config/tc-mips.c:3774 11730#, c-format 11731msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" 11732msgstr ".gnu_attribute %d,%d kräver ”%s”" 11733 11734#: config/tc-mips.c:3835 11735#, c-format 11736msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" 11737msgstr ".gnu_attribute %d,%d stöds inte längre" 11738 11739#: config/tc-mips.c:3844 11740#, c-format 11741msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" 11742msgstr ".gnu_attribute %d,%d är inte ett igenkänt flyttals-ABI" 11743 11744#: config/tc-mips.c:3857 11745msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" 11746msgstr "”gp=64” använt med en 32-bitarsprocessor" 11747 11748#: config/tc-mips.c:3860 11749msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" 11750msgstr "”gp=32” använt med ett 64-bitars-ABI" 11751 11752#: config/tc-mips.c:3863 11753msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" 11754msgstr "”gp=64” använt med ett 32-bitars-ABI" 11755 11756#: config/tc-mips.c:3870 11757msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" 11758msgstr "”fp=xx” använt med en cpu som saknar ldc1/sdc1-instruktioner" 11759 11760#: config/tc-mips.c:3872 11761msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" 11762msgstr "”fp=xx” kan inte använda smed ”singlefloat”" 11763 11764#: config/tc-mips.c:3876 11765msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" 11766msgstr "”fp=64” använt med en 32-bitars-fpu" 11767 11768#: config/tc-mips.c:3880 11769msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" 11770msgstr "”fp=64” använt med ett 32-bitars-ABI" 11771 11772#: config/tc-mips.c:3885 11773msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" 11774msgstr "”fp=32” använt med ett 64-bitars-API" 11775 11776#: config/tc-mips.c:3887 11777msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" 11778msgstr "”fp=32” använt med en MIPS R6-cpu" 11779 11780#: config/tc-mips.c:3890 11781msgid "Unknown size of floating point registers" 11782msgstr "Okänd storlek på flyttalsregister" 11783 11784#: config/tc-mips.c:3895 11785msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" 11786msgstr "”nooddspreg” kan inte användas med ett 64-bitars-ABI" 11787 11788#: config/tc-mips.c:3898 config/tc-mips.c:3902 11789#, fuzzy, c-format 11790#| msgid "`%s' can not be used with `%s'" 11791msgid "`%s' cannot be used with `%s'" 11792msgstr "”%s” kan inte användas med ”%s”" 11793 11794#: config/tc-mips.c:3907 11795#, c-format 11796msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" 11797msgstr "grenlättnad stöds inte i ”%s”" 11798 11799#: config/tc-mips.c:3987 11800msgid "trap exception not supported at ISA 1" 11801msgstr "fällundantag stöds inte i vid ISA 1" 11802 11803#: config/tc-mips.c:4000 config/tc-mips.c:16949 11804#, c-format 11805msgid "`%s' does not support legacy NaN" 11806msgstr "”%s” har inte stöd för föråldrat NaN" 11807 11808#: config/tc-mips.c:4047 11809#, c-format 11810msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" 11811msgstr "returnerad från mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" 11812 11813#: config/tc-mips.c:4748 11814#, c-format 11815msgid "operand %d out of range" 11816msgstr "operand %d utanför intervall" 11817 11818#: config/tc-mips.c:4756 11819#, c-format 11820msgid "operand %d must be constant" 11821msgstr "operand %d måste vara konstant" 11822 11823#: config/tc-mips.c:4800 read.c:4327 read.c:5294 write.c:263 write.c:1012 11824msgid "register value used as expression" 11825msgstr "registervärde använt som uttryck" 11826 11827#: config/tc-mips.c:4813 11828#, c-format 11829msgid "operand %d must be an immediate expression" 11830msgstr "operand %d måste vara ett omedelbart uttryck" 11831 11832#: config/tc-mips.c:4932 config/tc-mips.c:4934 11833#, c-format 11834msgid "float register should be even, was %d" 11835msgstr "flyttalsregister bör vara jämnt, var %d" 11836 11837#: config/tc-mips.c:4947 11838#, c-format 11839msgid "condition code register should be even for %s, was %d" 11840msgstr "villkorskodsregister bör vara jämnt för %s, var %d" 11841 11842#: config/tc-mips.c:4952 11843#, c-format 11844msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" 11845msgstr "villkorskodsregister bör vara 0 eller 4 för %s, var %d" 11846 11847#: config/tc-mips.c:5261 11848msgid "invalid performance register" 11849msgstr "ogiltigt prestandaregister" 11850 11851#: config/tc-mips.c:5357 11852msgid "the source register must not be $0" 11853msgstr "källregister får inte vara $0" 11854 11855#: config/tc-mips.c:5597 11856msgid "missing frame size" 11857msgstr "saknar ramstorlek" 11858 11859#: config/tc-mips.c:5602 11860msgid "frame size specified twice" 11861msgstr "ramstorlek angiven två gånger" 11862 11863#: config/tc-mips.c:5607 11864msgid "invalid frame size" 11865msgstr "ogiltig ramstorlek" 11866 11867#: config/tc-mips.c:5645 11868#, c-format 11869msgid "operand %d must be an immediate" 11870msgstr "operand %d måste vara en omedelbar" 11871 11872#: config/tc-mips.c:5660 11873msgid "invalid element selector" 11874msgstr "ogiltigt elementväljare" 11875 11876#: config/tc-mips.c:5673 11877#, c-format 11878msgid "operand %d must be scalar" 11879msgstr "operand %d måste vara skalär" 11880 11881#: config/tc-mips.c:5833 11882msgid "floating-point expression required" 11883msgstr "flyttalsuttryck krävs" 11884 11885#: config/tc-mips.c:5933 11886#, c-format 11887msgid "cannot use `%s' in this section" 11888msgstr "kan inte använda ”%s” i denna sektion" 11889 11890#: config/tc-mips.c:6077 11891msgid "used $at without \".set noat\"" 11892msgstr "$at använt utan ”.set noat”" 11893 11894#: config/tc-mips.c:6079 11895#, c-format 11896msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" 11897msgstr "$%u använt med ”.set at=$%u”" 11898 11899#: config/tc-mips.c:7108 11900#, c-format 11901msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" 11902msgstr "felaktig instruktionsstorlek i en %u-bitarsgrenhopplucka" 11903 11904#: config/tc-mips.c:7128 config/tc-mips.c:7138 config/tc-mips.c:15375 11905#, c-format 11906msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" 11907msgstr "hopp till feljusterad adress (0x%lx)" 11908 11909#: config/tc-mips.c:7153 config/tc-mips.c:7173 config/tc-mips.c:7190 11910#: config/tc-mips.c:8701 config/tc-mips.c:15229 config/tc-mips.c:15236 11911#: config/tc-mips.c:15630 config/tc-mips.c:18380 11912#, c-format 11913msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" 11914msgstr "gren till feljusterad adress (0x%lx)" 11915 11916#: config/tc-mips.c:7159 config/tc-mips.c:7177 config/tc-mips.c:7194 11917#: config/tc-mips.c:8704 11918#, c-format 11919msgid "branch address range overflow (0x%lx)" 11920msgstr "intervall överspill för grenadress (0x%lx)" 11921 11922#: config/tc-mips.c:7433 config/tc-mips.c:18408 11923msgid "extended instruction in delay slot" 11924msgstr "utökad instruktion i hopplucka" 11925 11926#: config/tc-mips.c:7895 11927msgid "source and destination must be different" 11928msgstr "källa och destination måste vara olika" 11929 11930#: config/tc-mips.c:7898 11931msgid "a destination register must be supplied" 11932msgstr "ett destinationsregister måste anges" 11933 11934#: config/tc-mips.c:7903 11935msgid "the source register must not be $31" 11936msgstr "källregistret får inte vara $31" 11937 11938#: config/tc-mips.c:8149 config/tc-mips.c:14015 config/tc-mips.c:18460 11939msgid "invalid unextended operand value" 11940msgstr "ogiltigt outökat operandvärde" 11941 11942#: config/tc-mips.c:8257 11943#, c-format 11944msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" 11945msgstr "opkod stöds inte för denna processor: %s (%s)" 11946 11947#: config/tc-mips.c:8336 11948msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" 11949msgstr "opkod stöds inte i ”insn32”-läge" 11950 11951#: config/tc-mips.c:8339 11952#, c-format 11953msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" 11954msgstr "okänd %d-bitarsversion av microMIPS-opkod" 11955 11956#: config/tc-mips.c:8395 11957#, fuzzy 11958#| msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" 11959msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" 11960msgstr "okänd %d-bitarsversion av microMIPS-opkod" 11961 11962#: config/tc-mips.c:8398 11963#, fuzzy 11964#| msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" 11965msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" 11966msgstr "okänd %d-bitarsversion av microMIPS-opkod" 11967 11968#: config/tc-mips.c:8448 11969msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" 11970msgstr "makroinstruktion expanderad till multipla instruktioner i en grenhopplucka" 11971 11972#: config/tc-mips.c:8451 11973msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" 11974msgstr "makroinstruktion expandera till multipla instruktioner" 11975 11976#: config/tc-mips.c:8455 11977msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" 11978msgstr "makroinstruktion expanderad till instruktion med fel storlek i en 16-bitarsgrenhopplucka" 11979 11980#: config/tc-mips.c:8457 11981msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" 11982msgstr "makroinstruktion expanderad till instruktion med fel storlek i en 32-bitarsgrenhopplucka" 11983 11984#: config/tc-mips.c:8901 11985msgid "operand overflow" 11986msgstr "operandöverspill" 11987 11988#: config/tc-mips.c:8920 config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:13497 11989msgid "macro used $at after \".set noat\"" 11990msgstr "makro använde $at efter ”.set noat”" 11991 11992#: config/tc-mips.c:9068 config/tc-mips.c:11836 config/tc-mips.c:12495 11993#, c-format 11994msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" 11995msgstr "tal (0x%s) större än 32 bitar" 11996 11997#: config/tc-mips.c:9088 11998msgid "number larger than 64 bits" 11999msgstr "tal större än 64 bitar" 12000 12001#: config/tc-mips.c:9382 config/tc-mips.c:9410 config/tc-mips.c:9448 12002#: config/tc-mips.c:9493 config/tc-mips.c:12071 config/tc-mips.c:12110 12003#: config/tc-mips.c:12149 config/tc-mips.c:12591 config/tc-mips.c:12643 12004msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" 12005msgstr "överspill för PIC-kodavstånd (max 16 bitar med tecken)" 12006 12007#: config/tc-mips.c:10021 12008#, c-format 12009msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" 12010msgstr "BALIGN-omedelbar inte 0, 1, 2 eller 3 (%lu)" 12011 12012#. result is always true 12013#: config/tc-mips.c:10117 12014#, c-format 12015msgid "branch %s is always true" 12016msgstr "gren %s är alltid sann" 12017 12018#: config/tc-mips.c:10345 config/tc-mips.c:10455 12019msgid "divide by zero" 12020msgstr "division med noll" 12021 12022#: config/tc-mips.c:10545 12023#, fuzzy 12024#| msgid "dla used to load 32-bit register" 12025msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" 12026msgstr "dla använt för att ladda 32-bitarsregister" 12027 12028#: config/tc-mips.c:10549 12029#, fuzzy 12030#| msgid "la used to load 64-bit address" 12031msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" 12032msgstr "la använt för att ladda 64-bitarsadress" 12033 12034#: config/tc-mips.c:10658 config/tc-riscv.c:918 config/tc-z80.c:732 12035msgid "offset too large" 12036msgstr "avstånd för stort" 12037 12038#: config/tc-mips.c:10832 config/tc-mips.c:11110 12039msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" 12040msgstr "överspill för PIC-kodsavstånd (max 32 bitar med tecken)" 12041 12042#: config/tc-mips.c:11180 config/tc-mips.c:11256 12043#, c-format 12044msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" 12045msgstr "opkod stöds inte i ”insn32”-läge ”%s”" 12046 12047#: config/tc-mips.c:11208 12048msgid "MIPS PIC call to register other than $25" 12049msgstr "MIPS PIC-anrop till register annat än $25" 12050 12051#: config/tc-mips.c:11224 config/tc-mips.c:11235 config/tc-mips.c:11368 12052#: config/tc-mips.c:11379 12053msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" 12054msgstr "ingen .cprestore-pseudo-op använd i PIC-kod" 12055 12056#: config/tc-mips.c:11229 config/tc-mips.c:11373 12057msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" 12058msgstr "ingen .frame-pseudo-op använd i PIC-kod" 12059 12060#: config/tc-mips.c:11394 12061msgid "non-PIC jump used in PIC library" 12062msgstr "icke-PIC-hopp använd i PIC-bibliotek" 12063 12064#: config/tc-mips.c:12321 12065#, c-format 12066msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" 12067msgstr "Kan inte generera ”%s”-överrensstämmande kod utan mthc1" 12068 12069#: config/tc-mips.c:13055 12070#, c-format 12071msgid "instruction %s: result is always false" 12072msgstr "instruktion %s: resultat är alltid falskt" 12073 12074#: config/tc-mips.c:13208 12075#, c-format 12076msgid "instruction %s: result is always true" 12077msgstr "instruktion %s: resultat är alltid sant" 12078 12079#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they 12080#. are added dynamically. 12081#: config/tc-mips.c:13493 12082#, c-format 12083msgid "macro %s not implemented yet" 12084msgstr "makro %s inte implementerat än" 12085 12086#: config/tc-mips.c:13838 config/tc-mips.c:13904 config/tc-mips.c:13915 12087#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 12088msgid "unrecognized opcode" 12089msgstr "okänd opkod" 12090 12091#: config/tc-mips.c:14025 12092msgid "extended operand requested but not required" 12093msgstr "utökad operand begärd men krävs inte" 12094 12095#: config/tc-mips.c:14034 12096msgid "operand value out of range for instruction" 12097msgstr "operandvärde utanför intervall för instruktion" 12098 12099#: config/tc-mips.c:14131 12100#, c-format 12101msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" 12102msgstr "omlokalisering %s stöds inte av aktuellt ABI" 12103 12104#: config/tc-mips.c:14187 12105msgid "unclosed '('" 12106msgstr "oavslutad ”(”" 12107 12108#: config/tc-mips.c:14253 12109#, c-format 12110msgid "a different %s was already specified, is now %s" 12111msgstr "en annan %s har redan angetts, är nu %s" 12112 12113#: config/tc-mips.c:14420 12114msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" 12115msgstr "-mmicromips kan inte använda smed -mips16" 12116 12117#: config/tc-mips.c:14435 12118msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" 12119msgstr "-mips16 kan inte användas med -micromips" 12120 12121#: config/tc-mips.c:14586 config/tc-mips.c:14644 12122msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" 12123msgstr "ingen stöd inkompilerat för 64-bitars objektfilsformat" 12124 12125#: config/tc-mips.c:14651 12126#, c-format 12127msgid "invalid abi -mabi=%s" 12128msgstr "ogiltigt abi -mabi=%s" 12129 12130#: config/tc-mips.c:14691 12131#, c-format 12132msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" 12133msgstr "ogiltig NaN-inställning -mnan=%s" 12134 12135#: config/tc-mips.c:14725 12136msgid "-G not supported in this configuration" 12137msgstr "-G stöds inte i denna konfiguration" 12138 12139#: config/tc-mips.c:14751 12140#, c-format 12141msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" 12142msgstr "-%s står i konflikt med de andra arkitekturflaggorna, vilka medför -%s" 12143 12144#: config/tc-mips.c:14767 12145#, c-format 12146msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" 12147msgstr "-march=%s är inte kompatibel med det valda ABI:t" 12148 12149#: config/tc-mips.c:15233 config/tc-mips.c:15624 config/tc-mips.c:18377 12150msgid "branch to a symbol in another ISA mode" 12151msgstr "hopp till en symbol i ett annat ISA-läge" 12152 12153# sebras: addedn? 12154#: config/tc-mips.c:15240 config/tc-mips.c:15381 config/tc-mips.c:15634 12155#, c-format 12156msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" 12157msgstr "kan inte koda feljusterat tillägg i det omlokaliserbara fältet (0x%lx)" 12158 12159#: config/tc-mips.c:15277 12160msgid "PC-relative reference to a different section" 12161msgstr "PC-relativ referens till en annan sektion" 12162 12163#: config/tc-mips.c:15349 config/tc-riscv.c:1904 12164msgid "TLS relocation against a constant" 12165msgstr "TLS-omlokalisering mot en konstant" 12166 12167#: config/tc-mips.c:15369 12168msgid "jump to a symbol in another ISA mode" 12169msgstr "hopp till en symbol i ett annat ISA-läge" 12170 12171#: config/tc-mips.c:15372 12172#, fuzzy 12173#| msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" 12174msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" 12175msgstr "ADRL använt för en symbol som inte definierats i samma fil" 12176 12177#: config/tc-mips.c:15457 12178msgid "unsupported constant in relocation" 12179msgstr "konstant i omlokalisering stöds inte" 12180 12181#: config/tc-mips.c:15529 12182#, fuzzy, c-format 12183#| msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" 12184msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" 12185msgstr "PC-relativ åtkomst till feljusterad adress (%lx)" 12186 12187#: config/tc-mips.c:15533 12188#, fuzzy, c-format 12189#| msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" 12190msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" 12191msgstr "PC-relativ åtkomst till feljusterad adress (%lx)" 12192 12193#: config/tc-mips.c:15546 config/tc-mips.c:15565 12194#, fuzzy 12195#| msgid "relative address out of range" 12196msgid "PC-relative access out of range" 12197msgstr "relativ adress utanför intervall" 12198 12199#: config/tc-mips.c:15552 12200#, c-format 12201msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" 12202msgstr "PC-relativ åtkomst till feljusterad adress (%lx)" 12203 12204#: config/tc-mips.c:15719 12205#, c-format 12206msgid "alignment too large, %d assumed" 12207msgstr "justering för stor, %d antaget" 12208 12209#: config/tc-mips.c:15722 12210msgid "alignment negative, 0 assumed" 12211msgstr "justering negativ, 0 antaget" 12212 12213#: config/tc-mips.c:15964 12214#, c-format 12215msgid "%s: no such section" 12216msgstr "%s: ingen sådan sektion" 12217 12218#: config/tc-mips.c:16005 12219#, c-format 12220msgid ".option pic%d not supported" 12221msgstr ".option pic%d stöds inte" 12222 12223#: config/tc-mips.c:16007 12224#, fuzzy, c-format 12225#| msgid ".option pic%d not supported" 12226msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" 12227msgstr ".option pic%d stöds inte" 12228 12229#: config/tc-mips.c:16019 config/tc-mips.c:16356 12230msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" 12231msgstr "-G kan inte användas med SVR4 PIC-kod" 12232 12233#: config/tc-mips.c:16025 12234#, c-format 12235msgid "unrecognized option \"%s\"" 12236msgstr "okänd flagga ”%s”" 12237 12238#: config/tc-mips.c:16131 12239#, c-format 12240msgid "unknown architecture %s" 12241msgstr "okänd arkitektur %s" 12242 12243#: config/tc-mips.c:16145 config/tc-mips.c:16307 12244#, c-format 12245msgid "unknown ISA level %s" 12246msgstr "okänd ISA-nivå %s" 12247 12248#: config/tc-mips.c:16154 12249#, c-format 12250msgid "unknown ISA or architecture %s" 12251msgstr "okänd ISA eller arktitektur %s" 12252 12253#: config/tc-mips.c:16213 12254msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" 12255msgstr "”noreorder” måste ställas in innan ”nomacro”" 12256 12257#: config/tc-mips.c:16242 12258msgid ".set pop with no .set push" 12259msgstr ".set pop utan .set push" 12260 12261#: config/tc-mips.c:16261 12262#, c-format 12263msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" 12264msgstr "försökte att ställa in okänd symbol: %s\n" 12265 12266#: config/tc-mips.c:16334 12267#, c-format 12268msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" 12269msgstr ".module använt med okänd symbol: %s\n" 12270 12271#: config/tc-mips.c:16340 12272msgid ".module is not permitted after generating code" 12273msgstr ".module är inte tillåtet efter att ha genererat kod" 12274 12275#: config/tc-mips.c:16400 config/tc-mips.c:16479 config/tc-mips.c:16583 12276#: config/tc-mips.c:16613 config/tc-mips.c:16662 12277#, c-format 12278msgid "%s not supported in MIPS16 mode" 12279msgstr "%s stöds inte i MIPS16-läge" 12280 12281#: config/tc-mips.c:16407 12282msgid ".cpload not in noreorder section" 12283msgstr ".cpload är inte i noreorder-sektion" 12284 12285#: config/tc-mips.c:16488 config/tc-mips.c:16507 12286msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" 12287msgstr "saknar argumentseparator ”,” för .cpsetup" 12288 12289#: config/tc-mips.c:16705 12290#, c-format 12291msgid "unsupported use of %s" 12292msgstr "felaktig användning av %s stöd inte" 12293 12294#: config/tc-mips.c:16796 12295msgid "unsupported use of .gpword" 12296msgstr "felaktig användning av .gpword stöds inte" 12297 12298#: config/tc-mips.c:16834 12299msgid "unsupported use of .gpdword" 12300msgstr "felaktig användning av .gpdword stöds inte" 12301 12302#: config/tc-mips.c:16866 12303msgid "unsupported use of .ehword" 12304msgstr "felaktig användning av .ehword stöds inte" 12305 12306#: config/tc-mips.c:16953 12307msgid "bad .nan directive" 12308msgstr "felaktigt .nan-direktiv" 12309 12310#: config/tc-mips.c:17001 12311#, c-format 12312msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" 12313msgstr "hoppar över försökt att omdefiniera symbol %s" 12314 12315#: config/tc-mips.c:17016 ecoff.c:3372 12316msgid "bad .weakext directive" 12317msgstr "felaktigt .weakext-direktiv" 12318 12319#: config/tc-mips.c:17891 config/tc-mips.c:18173 12320msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" 12321msgstr "lättade gren utanför intervall till ett hopp" 12322 12323#: config/tc-mips.c:18437 config/tc-xtensa.c:1663 config/tc-xtensa.c:1939 12324msgid "unsupported relocation" 12325msgstr "omlokalisering stöds inte" 12326 12327#: config/tc-mips.c:18945 config/tc-score.c:5640 12328msgid "expected simple number" 12329msgstr "förväntade enkelt nummer" 12330 12331#: config/tc-mips.c:18973 config/tc-score.c:5667 12332msgid "invalid number" 12333msgstr "ogiltigt nummer" 12334 12335#: config/tc-mips.c:19050 ecoff.c:2999 12336msgid ".end directive without a preceding .ent directive" 12337msgstr ".end-direktiv utan föregående .ent-direktiv" 12338 12339#: config/tc-mips.c:19059 12340msgid ".end symbol does not match .ent symbol" 12341msgstr ".end-symbol matchar inte .ent-symbol" 12342 12343#: config/tc-mips.c:19136 12344msgid ".ent or .aent not in text section" 12345msgstr ".ent eller .aent inte i textsektion" 12346 12347#: config/tc-mips.c:19139 config/tc-score.c:5706 12348msgid "missing .end" 12349msgstr "saknar .end" 12350 12351#: config/tc-mips.c:19222 12352msgid ".mask/.fmask outside of .ent" 12353msgstr ".mask/.fmask utanför .ent" 12354 12355#: config/tc-mips.c:19229 12356msgid "bad .mask/.fmask directive" 12357msgstr "felaktigt .mask/.fmask-direktiv" 12358 12359#: config/tc-mips.c:19519 12360#, c-format 12361msgid "bad value (%s) for %s" 12362msgstr "felaktigt värde (%s) för %s" 12363 12364#: config/tc-mips.c:19583 12365#, c-format 12366msgid "" 12367"MIPS options:\n" 12368"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" 12369"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" 12370"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" 12371"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" 12372"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" 12373msgstr "" 12374"MIPS-flaggor:\n" 12375"-EB\t\t\tgenerera utmatning med rak byteordning\n" 12376"-EL\t\t\tgenerera utmatning med omvänd byteordning\n" 12377"-g, -g2\t\t\tta inte bort onödiga NOP:ar eller växla grenar\n" 12378"-G NUM\t\t\ttillåt refereande objekt upp till NUM byte\n" 12379"\t\t\timplicit med gp-registret [standard 8]\n" 12380 12381#: config/tc-mips.c:19590 12382#, c-format 12383msgid "" 12384"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" 12385"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" 12386"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" 12387"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" 12388"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" 12389"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" 12390"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" 12391"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" 12392"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" 12393"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" 12394"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" 12395"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" 12396"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" 12397"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" 12398"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" 12399"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" 12400msgstr "" 12401"-mips1\t\t\tgenerera MIPS ISA I-instruktioner\n" 12402"-mips2\t\t\tgenerera MIPS ISA II-instruktioner\n" 12403"-mips3\t\t\tgenerera MIPS ISA III-instruktioner\n" 12404"-mips4\t\t\tgenerera MIPS ISA IV-instruktioner\n" 12405"-mips5 generera MIPS ISA V-instruktioner\n" 12406"-mips32 generera MIPS32 ISA-instruktioner\n" 12407"-mips32r2 generera MIPS32 version 2 ISA-instruktioner\n" 12408"-mips32r3 generera MIPS32 version 3 ISA-instruktioner\n" 12409"-mips32r5 generera MIPS32 version 5 ISA-instruktioner\n" 12410"-mips32r6 generera MIPS32 version 6 ISA-instruktioner\n" 12411"-mips64 generera MIPS64 ISA-instruktioner\n" 12412"-mips64r2 generera MIPS64 version 2 ISA-instruktioner\n" 12413"-mips64r3 generera MIPS64 version 3 ISA-instruktioner\n" 12414"-mips64r5 generera MIPS64 version 5 ISA-instruktioner\n" 12415"-mips64r6 generera MIPS64 version 6 ISA-instruktioner\n" 12416"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerea kod/schema för CPU, där CPU är endera av:\n" 12417 12418#: config/tc-mips.c:19615 12419#, c-format 12420msgid "" 12421"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" 12422"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" 12423"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" 12424msgstr "" 12425"-mCPU\t\t\tekvivalent med -march=CPU -mtune=CPU. Föråldrad.\n" 12426"-no-mCPU\t\tgenerera inte kod specifik för CPU:n.\n" 12427"\t\t\tFör -mCPU och -no-mCPU, måste CPU vara endera av:\n" 12428 12429#: config/tc-mips.c:19628 12430#, c-format 12431msgid "" 12432"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" 12433"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" 12434msgstr "" 12435"-mips16\t\t\tgenerera mips16-instruktioner\n" 12436"-no-mips16\t\tgenerera inte mips16-instruktioner\n" 12437 12438#: config/tc-mips.c:19631 12439#, c-format 12440msgid "" 12441"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" 12442"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" 12443msgstr "" 12444"-mmicromips\t\tgenerera microMIPS-instruktioner\n" 12445"-mno-micromips\t\tgenerera inte microMIPS-instruktioner\n" 12446 12447#: config/tc-mips.c:19634 12448#, c-format 12449msgid "" 12450"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" 12451"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" 12452msgstr "" 12453"-msmartmips\t\tgenerera smartmips-instruktioner\n" 12454"-mno-smartmips\t\tgenerera inte smartmips-instruktioner\n" 12455 12456#: config/tc-mips.c:19637 12457#, c-format 12458msgid "" 12459"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" 12460"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" 12461msgstr "" 12462"-mdsp\t\t\tgenerera DSP-instruktioner\n" 12463"-mno-dsp\t\tgenerera inte DSP-instruktioner\n" 12464 12465#: config/tc-mips.c:19640 12466#, c-format 12467msgid "" 12468"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" 12469"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" 12470msgstr "" 12471"-mdspr2\t\t\tgenerera DSP R2-instruktioner\n" 12472"-mno-dspr2\t\\generera inte DSP R2-instruktioner\n" 12473 12474#: config/tc-mips.c:19643 12475#, fuzzy, c-format 12476#| msgid "" 12477#| "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" 12478#| "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" 12479msgid "" 12480"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" 12481"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" 12482msgstr "" 12483"-mdspr2\t\t\tgenerera DSP R2-instruktioner\n" 12484"-mno-dspr2\t\\generera inte DSP R2-instruktioner\n" 12485 12486#: config/tc-mips.c:19646 12487#, c-format 12488msgid "" 12489"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" 12490"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" 12491msgstr "" 12492"-mmt\t\t\tgenerera MT-instruktioner\n" 12493"-mno-mt\t\t\tgenerera inte MT-instruktioner\n" 12494 12495#: config/tc-mips.c:19649 12496#, c-format 12497msgid "" 12498"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" 12499"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" 12500msgstr "" 12501"-mmcu\t\t\tgenerera MCU-instruktioner\n" 12502"-mno-mcu\t\tgenerera inte MCU-instruktioner\n" 12503 12504#: config/tc-mips.c:19652 12505#, c-format 12506msgid "" 12507"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" 12508"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" 12509msgstr "" 12510"-mmsa\t\t\tgenerera MSA-instruktioner\n" 12511"-mno-msa\t\tgenerera inte MSA-instruktioner\n" 12512 12513#: config/tc-mips.c:19655 12514#, c-format 12515msgid "" 12516"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" 12517"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" 12518msgstr "" 12519"-mxpa\t\t\tgenerera eXtended Physical Address (XPA)-instruktioner\n" 12520"-mno-xpa\t\tgenerera inte eXtended Physical Address (XPA)-instruktioner\n" 12521 12522#: config/tc-mips.c:19658 12523#, c-format 12524msgid "" 12525"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" 12526"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" 12527msgstr "" 12528"-mvirt\t\t\tgenerera Virtualization-instruktioner\n" 12529"-mno-virt\t\tgenerera inte Virtualization-instruktioner\n" 12530 12531#: config/tc-mips.c:19661 12532#, c-format 12533msgid "" 12534"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" 12535"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" 12536msgstr "" 12537"-minsn32\t\tgenerera endast 32-bitars microMIPS-instruktioner\n" 12538"-mno-insn32\t\tgenerera alla microMIPS-instruktioner\n" 12539 12540#: config/tc-mips.c:19664 12541#, c-format 12542msgid "" 12543"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" 12544"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" 12545"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" 12546"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" 12547"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" 12548"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" 12549"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" 12550"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" 12551"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" 12552"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" 12553"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" 12554"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" 12555"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" 12556msgstr "" 12557"-mfix-loongson2f-jump\tlösning för Loongson2F JUMP-instruktioner\n" 12558"-mfix-loongson2f-nop\tlösning för Loongson2F NOP-errata\n" 12559"-mfix-vr4120\t\tlösning för specifika VR4120-errata\n" 12560"-mfix-vr4130\t\tlösning för VR4130 mflo/mfhi-errata\n" 12561"-mfix-24k\t\tinfoga en nop efter ERET- och DERET-instruktioner\n" 12562"-mfix-cn63xxp1\t\tlösning för CN63XXP1 PREF-errata\n" 12563"-mgp32\t\t\tanvänd 32-bitars GPRs, oberoende av vald ISA\n" 12564"-mfp32\t\t\tanvänd 32-bitars FPRs, oberoende av vald ISA\n" 12565"-msym32\t\t\tantag att alla symbole har 32-bitars värden\n" 12566"-O0\t\t\tta bort onödiga NOP:ar, växla inte grenar\n" 12567"-O\t\t\tta bort onödiga NOP:ar och växla grenar\n" 12568"--trap, --no-break\tfånga undantag vid division med 0 och mult. överspill\n" 12569"--break, --no-trap\tavbryt exekvering vid division med 0 och mult. överspill\n" 12570 12571#: config/tc-mips.c:19678 12572#, fuzzy, c-format 12573#| msgid "" 12574#| "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" 12575#| "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" 12576#| "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" 12577#| "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" 12578#| "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" 12579#| "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" 12580#| "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" 12581msgid "" 12582"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" 12583"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" 12584"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" 12585"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" 12586"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" 12587"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" 12588"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" 12589"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n" 12590"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" 12591msgstr "" 12592"-mhard-float\t\ttillåt flyttalsinstruktioner\n" 12593"-msoft-float\t\ttillåt inte flyttalsinstruktioner\n" 12594"-msingle-float\t\ttillåt endast 32-bitars flyttalsinstruktioner\n" 12595"-mdouble-float\t\ttillåt 32- och 64-bitars flyttalsinstruktioner\n" 12596"--[no-]construct-floats\ttillåt (inte) konstruktion av flyttal\n" 12597"--[no-]relax-branch\ttillåt (inte) grenar utanför intervall att lättas\n" 12598"-mnan=KODNING\t\tvälj en IEEE 754 NaN-kodningskonvention, endera av:\n" 12599 12600#: config/tc-mips.c:19696 12601#, c-format 12602msgid "" 12603"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" 12604"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" 12605"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" 12606"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" 12607"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" 12608"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" 12609"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" 12610" position dependent (non shared) code\n" 12611"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" 12612msgstr "" 12613"-KPIC, -call_shared\tgenerera positionsoberoende SVR4-kod\n" 12614"-call_nonpic\t\tgenerera icke-positionsoberoende kod som kan fungera med DSO:er\n" 12615"-mvxworks-pic\t\tgenerera positionsoberoende VxWorks-kod\n" 12616"-non_shared\t\tgenerera inte kod som kan fungera med DSO:er\n" 12617"-xgot\t\t\tantag en 32-bitars GOT\n" 12618"-mpdr, -mno-pdr\t\taktivera/inaktivera skapande av .pdf-sektioner\n" 12619"-mshared, -mno-shared inaktivera/aktivera .cpload-optimering för\n" 12620" positionsberoende (ej delad) kod\n" 12621"-mabi=ABI\t\tskapa objektfil som stämmer med ABI för:\n" 12622 12623#: config/tc-mips.c:19717 12624#, c-format 12625msgid "" 12626"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" 12627"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" 12628"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" 12629msgstr "" 12630"-32\t\t\tskapa o32-ABI-objektfil (standard)\n" 12631"-n32\t\t\tskapa n32-ABI-objektfil\n" 12632"-64\t\t\tskapa 64-ABI-objektfil\n" 12633 12634#: config/tc-mips.c:19800 12635msgid "missing .end at end of assembly" 12636msgstr "saknar .end vid slutet av assemblering" 12637 12638#: config/tc-mmix.c:702 12639#, c-format 12640msgid " MMIX-specific command line options:\n" 12641msgstr " MMIX-specifika kommandoradsflaggor:\n" 12642 12643#: config/tc-mmix.c:703 12644#, c-format 12645msgid "" 12646" -fixed-special-register-names\n" 12647" Allow only the original special register names.\n" 12648msgstr "" 12649" -fixed-special-register-names\n" 12650" Tillåt endast originalnamn för specialregister.\n" 12651 12652#: config/tc-mmix.c:706 12653#, c-format 12654msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" 12655msgstr " -globalize-symbols Gör alla symboler globala.\n" 12656 12657#: config/tc-mmix.c:708 12658#, c-format 12659msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" 12660msgstr " -gnu-syntax Stäng av kompatibilitet med mmixal-syntax.\n" 12661 12662#: config/tc-mmix.c:710 12663#, c-format 12664msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" 12665msgstr " -relax Skapa kod lämplig för länkarlättnad.\n" 12666 12667#: config/tc-mmix.c:712 12668#, c-format 12669msgid "" 12670" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" 12671" Implies -fixed-special-register-names.\n" 12672msgstr "" 12673" -no-predefined-syms Tillhandahåll inte inbyggda mmixal-konstanter.\n" 12674" Medför -fixed-special-register-names.\n" 12675 12676#: config/tc-mmix.c:715 12677#, c-format 12678msgid "" 12679" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" 12680" into multiple instructions.\n" 12681msgstr "" 12682" -no-expand Expandera inte GETA, grenar, PUSHJ eller JUMP\n" 12683" till flera instruktioner.\n" 12684 12685#: config/tc-mmix.c:718 12686#, c-format 12687msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" 12688msgstr " -no-merge-gregs Lägg inte samma GREG-definitioner med närliggande värden.\n" 12689 12690#: config/tc-mmix.c:720 12691#, c-format 12692msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" 12693msgstr "" 12694" -linker-allocated-gregs Om det inte finns någon lämplig GREG-definition\n" 12695" för en instruktions operander, låt länkaren lösa upp det.\n" 12696 12697#: config/tc-mmix.c:723 12698#, c-format 12699msgid "" 12700" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" 12701" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" 12702" The linker will catch any errors. Implies\n" 12703" -linker-allocated-gregs." 12704msgstr "" 12705" -x Varna inte när en operand till GETA, en gren,\n" 12706" PUSHJ eller JUMP inte säkert är inom intervall.\n" 12707" Länkaren kommer att fånga sådana fel. Medför\n" 12708" -linker-allocated-gregs." 12709 12710#: config/tc-mmix.c:849 12711#, c-format 12712msgid "unknown opcode: `%s'" 12713msgstr "okänd opkod: ”%s”" 12714 12715#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 12716msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" 12717msgstr "angiven position var inte TETRA-justerad" 12718 12719#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214 12720#: config/tc-mmix.c:4230 12721msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" 12722msgstr "ojusterad data vid en absolut position stöds inte" 12723 12724#: config/tc-mmix.c:1098 12725#, c-format 12726msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" 12727msgstr "ogiltig operand till opkod %s: ”%s”" 12728 12729#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180 12730#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233 12731#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327 12732#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485 12733#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600 12734#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672 12735#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744 12736#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802 12737#: config/tc-mmix.c:1883 12738#, c-format 12739msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" 12740msgstr "ogiltiga operander till opkod %s: ”%s”" 12741 12742#: config/tc-mmix.c:1983 12743msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" 12744msgstr "internt: mmix_prefix_name men tomt prefix" 12745 12746#: config/tc-mmix.c:2046 12747#, c-format 12748msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" 12749msgstr "för många GREG-register allokerade (max %d)" 12750 12751#: config/tc-mmix.c:2106 12752msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." 12753msgstr "BSPEC redan aktiv. Nästling stöds inte." 12754 12755#: config/tc-mmix.c:2115 12756msgid "invalid BSPEC expression" 12757msgstr "ogiltigt BSPEC-uttryck" 12758 12759#: config/tc-mmix.c:2131 12760#, c-format 12761msgid "can't create section %s" 12762msgstr "kan inte skapa sektion %s" 12763 12764#: config/tc-mmix.c:2136 12765#, c-format 12766msgid "can't set section flags for section %s" 12767msgstr "kan inte ställa in sektionsflaggor för sektion %s" 12768 12769#: config/tc-mmix.c:2157 12770msgid "ESPEC without preceding BSPEC" 12771msgstr "ESPEC utan föregående BSPEC" 12772 12773#: config/tc-mmix.c:2186 12774msgid "missing local expression" 12775msgstr "saknar lokalt uttryck" 12776 12777#: config/tc-mmix.c:2396 12778msgid "operand out of range, instruction expanded" 12779msgstr "operand utanför intervall, instruktion expanderad" 12780 12781#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be 12782#. user-friendly, though a little bit non-substantial. 12783#: config/tc-mmix.c:2647 12784msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" 12785msgstr "LOCAL-direktiv måste placeras i kod eller data" 12786 12787#: config/tc-mmix.c:2648 12788msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" 12789msgstr "intern förvirring: omlokalisering i en sektion utan innehåll" 12790 12791#: config/tc-mmix.c:2762 12792msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" 12793msgstr "internt: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET inte upplöst till sektion" 12794 12795#: config/tc-mmix.c:2810 12796msgid "no suitable GREG definition for operands" 12797msgstr "olämplig GREG-definition för operander" 12798 12799#: config/tc-mmix.c:2869 12800msgid "operands were not reducible at assembly-time" 12801msgstr "operander var inte reducerbara i assembleringstid" 12802 12803#: config/tc-mmix.c:2896 12804#, c-format 12805msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" 12806msgstr "kan inte generera omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %s" 12807 12808#: config/tc-mmix.c:2916 12809#, c-format 12810msgid "internal: unhandled label %s" 12811msgstr "internt: ohanterad etikett %s" 12812 12813#: config/tc-mmix.c:2945 12814msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" 12815msgstr "[0-9]H-etiketter får inte finnas ensamma på en rad" 12816 12817#: config/tc-mmix.c:2953 12818msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" 12819msgstr "[0-9]H-etiketter får inte blandas med dot-pseudo:er" 12820 12821#: config/tc-mmix.c:3041 12822msgid "invalid characters in input" 12823msgstr "ogiltigt tecken i indata" 12824 12825#: config/tc-mmix.c:3147 12826msgid "empty label field for IS" 12827msgstr "tomt etikettfält för IS" 12828 12829#: config/tc-mmix.c:3473 12830#, c-format 12831msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" 12832msgstr "internt: oväntad lättnadstyp %d:%d" 12833 12834#: config/tc-mmix.c:3497 12835msgid "BSPEC without ESPEC." 12836msgstr "BSPEC utan ESPC." 12837 12838#: config/tc-mmix.c:3562 12839msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" 12840msgstr "LOC till okänd eller obestämbar sektion vid första passet" 12841 12842#: config/tc-mmix.c:3734 12843msgid "GREG expression too complicated" 12844msgstr "GREG-uttryck för komplicerat" 12845 12846#: config/tc-mmix.c:3749 12847msgid "internal: GREG expression not resolved to section" 12848msgstr "internt: GREG-uttryck inte upplöst till sektion" 12849 12850#: config/tc-mmix.c:3798 12851msgid "register section has contents\n" 12852msgstr "registersektion har innehåll\n" 12853 12854#: config/tc-mmix.c:3925 12855msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" 12856msgstr "sektionsändring från inuti ett BSPEC/ESPEC-par stöds inte" 12857 12858#: config/tc-mmix.c:3946 12859msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" 12860msgstr "LOC-direktiv från inuti ett BSPEC/ESPEC-par stöds inte" 12861 12862#: config/tc-mmix.c:3956 12863msgid "invalid LOC expression" 12864msgstr "ogiltigt LOC-uttryck" 12865 12866#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028 12867msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" 12868msgstr "att LOC-uttryck stegar bakåt stöds inte" 12869 12870#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, 12871#. where the unterminated string is not recognized by the 12872#. preformatting pass. 12873#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732 12874msgid "unterminated string" 12875msgstr "oterminerad sträng" 12876 12877#: config/tc-mmix.c:4154 12878msgid "BYTE expression not a pure number" 12879msgstr "BYTE-uttryck inte ett rent nummer" 12880 12881#. Note that mmixal does not allow negative numbers in 12882#. BYTE sequences, so neither should we. 12883#: config/tc-mmix.c:4163 12884msgid "BYTE expression not in the range 0..255" 12885msgstr "BYTE-uttryck inte i intervallet 0..255" 12886 12887#: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228 12888msgid "data item with alignment larger than location" 12889msgstr "dataobjekt med justering större än position" 12890 12891#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a 12892#. macro. FIXME: Do it cleaner. 12893#: config/tc-mmix.h:98 12894msgid "`&' serial number operator is not supported" 12895msgstr "”&”-serienummersoperator stöds inte." 12896 12897#: config/tc-mn10200.c:300 12898#, c-format 12899msgid "" 12900"MN10200 options:\n" 12901"none yet\n" 12902msgstr "" 12903"MN10200-flaggor:\n" 12904"inga än\n" 12905 12906#: config/tc-mn10300.c:439 12907#, c-format 12908msgid "" 12909"MN10300 assembler options:\n" 12910"none yet\n" 12911msgstr "" 12912"MN10300 assemblerflaggor:\n" 12913"inga än\n" 12914 12915#: config/tc-mn10300.c:1270 12916msgid "Invalid opcode/operands" 12917msgstr "Ogiltig opkod/operander" 12918 12919#: config/tc-mn10300.c:1792 12920msgid "Invalid register specification." 12921msgstr "Ogiltig registerspecifikation." 12922 12923#: config/tc-mn10300.c:2390 12924#, c-format 12925msgid "Bad relocation fixup type (%d)" 12926msgstr "Felaktig omlokaliseringsuppfixningstyp (%d)" 12927 12928#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316 12929#: config/tc-moxie.c:362 12930msgid "expecting comma delimited register operands" 12931msgstr "förväntade kommaavgränsade registeroperander" 12932 12933#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422 12934#: config/tc-moxie.c:497 12935msgid "expecting comma delimited operands" 12936msgstr "förväntade kommaavgränsade operander" 12937 12938#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348 12939msgid "expecting indirect register `($rA)'" 12940msgstr "förväntade indirekt register ”(%rA)”" 12941 12942#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447 12943#: config/tc-moxie.c:489 12944msgid "missing closing parenthesis" 12945msgstr "saknar avslutande parentes" 12946 12947#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481 12948msgid "expecting indirect register `($rX)'" 12949msgstr "förväntade indirekt register ”($rX)”" 12950 12951#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313 12952msgid "Something forgot to clean up\n" 12953msgstr "Något glömde bort att rensa upp\n" 12954 12955#: config/tc-moxie.c:643 12956#, c-format 12957msgid "" 12958" -EB assemble for a big endian system (default)\n" 12959" -EL assemble for a little endian system\n" 12960msgstr "" 12961" -EB assemblera för ett system med rak byteordning (standard)\n" 12962" -EL assemblera för ett system med omvänd byteordning\n" 12963 12964#: config/tc-moxie.c:703 12965msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" 12966msgstr "pcrel för långt från BFD_RELOC_MOXIE_10" 12967 12968#: config/tc-msp430.c:512 12969msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." 12970msgstr ".profiler pseudo kräver åtminstone två operander." 12971 12972#: config/tc-msp430.c:571 12973msgid "unknown profiling flag - ignored." 12974msgstr "okänd profileringsflagga - överhoppad." 12975 12976#: config/tc-msp430.c:587 12977msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." 12978msgstr "tvetydig flaggkombination - ”.profiler”-direktiv överhoppat." 12979 12980#: config/tc-msp430.c:597 12981msgid "profiling in absolute section?" 12982msgstr "profilering i absolut sektion?" 12983 12984#: config/tc-msp430.c:1365 12985#, fuzzy, c-format 12986#| msgid "unrecognised instruction %s" 12987msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" 12988msgstr "okänd instruktion %s" 12989 12990#: config/tc-msp430.c:1371 12991#, fuzzy, c-format 12992#| msgid "Expected comma after name \"%s\"" 12993msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" 12994msgstr "Förväntade komma efter namn ”%s”" 12995 12996#: config/tc-msp430.c:1381 12997msgid "MCU option requires a name\n" 12998msgstr "MCU-flagga kräver ett namn\n" 12999 13000#: config/tc-msp430.c:1419 13001#, c-format 13002msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" 13003msgstr "okänt argument till -mcpu-flagga ”%s”" 13004 13005#: config/tc-msp430.c:1582 13006#, c-format 13007msgid "" 13008"MSP430 options:\n" 13009" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" 13010" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" 13011msgstr "" 13012"MSP430-flaggor:\n" 13013" -mmcu=<msp430-namn> - välj mikrokontrollertyp\n" 13014" -mcpu={430|430x|430xv2} - välj mikrokontrollerarkitektur\n" 13015 13016#: config/tc-msp430.c:1586 13017#, c-format 13018msgid "" 13019" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" 13020" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n" 13021" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" 13022msgstr "" 13023" -msilicon-errata=<namn>[,<namn>…] - aktivera rättningar för kiselfel\n" 13024" -msilicon-errata-warn=<namn>[,<namn>…] - varna när rättning kan behövas\n" 13025" felnamn som stöds: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" 13026 13027#: config/tc-msp430.c:1590 13028#, c-format 13029msgid "" 13030" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" 13031" -mP - enable polymorph instructions\n" 13032msgstr "" 13033" -mQ - aktivera lättnad i assembleringstid. FARLIGT!\n" 13034" -mP - aktivera polymorfiska instruktioner\n" 13035 13036#: config/tc-msp430.c:1593 13037#, c-format 13038msgid " -ml - enable large code model\n" 13039msgstr " -ml - aktivera stor kodmodell\n" 13040 13041#: config/tc-msp430.c:1595 13042#, c-format 13043msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" 13044msgstr "" 13045" -mN - infoga inte NOP:ar efter att ha ändrat avbrott (standard)\n" 13046"\n" 13047 13048#: config/tc-msp430.c:1597 13049#, c-format 13050msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" 13051msgstr " -mn - infoga NOP efter att ha ändrat avbrott\n" 13052 13053#: config/tc-msp430.c:1599 13054#, c-format 13055msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" 13056msgstr "" 13057" -mY - varna inte då NOP:ar saknar efter att ha ändrat avbrott\n" 13058"\n" 13059 13060#: config/tc-msp430.c:1601 13061#, c-format 13062msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" 13063msgstr "" 13064" -my - varna då NOP:ar saknas efter att ha ändrat avbrott (standard)\n" 13065"\n" 13066 13067#: config/tc-msp430.c:1603 13068#, c-format 13069msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" 13070msgstr " -md - Tvinga kopiering av data från ROM till RAM vid uppstart\n" 13071 13072#: config/tc-msp430.c:1781 config/tc-msp430.c:1959 config/tc-msp430.c:2068 13073#, c-format 13074msgid "value 0x%x out of extended range." 13075msgstr "värde 0x%x utanför utökat intervall." 13076 13077#: config/tc-msp430.c:1787 13078#, c-format 13079msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" 13080msgstr "värde %d utanför intervall. Använd #lo() eller #hi()" 13081 13082#: config/tc-msp430.c:1833 13083msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" 13084msgstr "cpu4: konverterar inte PUSH #4 till kortare form" 13085 13086#: config/tc-msp430.c:1850 13087msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" 13088msgstr "cpu4: konverterar inte PUSH #8 till kortare form" 13089 13090#: config/tc-msp430.c:1864 13091msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" 13092msgstr "fel: #foo()-direktiv använt på symbol stöds inte" 13093 13094#: config/tc-msp430.c:1881 13095#, fuzzy, c-format 13096#| msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " 13097msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" 13098msgstr "okänt uttryck i operand %s. använd #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " 13099 13100#: config/tc-msp430.c:1932 13101#, c-format 13102msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" 13103msgstr "Register kan inte användas inom omedelbart uttryck [%s]" 13104 13105#: config/tc-msp430.c:1934 13106#, c-format 13107msgid "unknown operand %s" 13108msgstr "okänd operand %s" 13109 13110#: config/tc-msp430.c:1965 config/tc-msp430.c:2074 13111#, c-format 13112msgid "value out of range: 0x%x" 13113msgstr "värde utanför intervall: 0x%x" 13114 13115#: config/tc-msp430.c:1976 13116#, c-format 13117msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" 13118msgstr "Register kan inte användas utan absolututtryck [%s]" 13119 13120#: config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:2103 13121#, c-format 13122msgid "unknown expression in operand %s" 13123msgstr "okänt uttryck i operand %s" 13124 13125#: config/tc-msp430.c:1992 13126#, c-format 13127msgid "unknown addressing mode %s" 13128msgstr "okänt adresseringsläge %s" 13129 13130#: config/tc-msp430.c:2000 13131#, c-format 13132msgid "Bad register name %s" 13133msgstr "Felaktigt registernamn %s" 13134 13135#: config/tc-msp430.c:2011 13136msgid "cannot use indirect addressing with the PC" 13137msgstr "kan inte använda indirekt adressering med PC" 13138 13139#: config/tc-msp430.c:2031 13140msgid "')' required" 13141msgstr "”)” krävs" 13142 13143#: config/tc-msp430.c:2043 13144#, c-format 13145msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" 13146msgstr "okänd operator %s. Menade du X(Rn) eller #[hl][hl][oi](CONST) ?" 13147 13148#: config/tc-msp430.c:2050 13149msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" 13150msgstr "r2 bör inte används i indexerat adresseringsläge" 13151 13152#: config/tc-msp430.c:2089 config/tc-msp430.c:2091 13153msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" 13154msgstr "CPU8: Stackpekare läst med udda offset" 13155 13156#: config/tc-msp430.c:2101 13157#, c-format 13158msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" 13159msgstr "Register kan inte användas som ett prefix för indexerat uttryck [%s]" 13160 13161#. Unreachable. 13162#: config/tc-msp430.c:2136 13163#, c-format 13164msgid "unknown addressing mode for operand %s" 13165msgstr "okänt adresseringsläge för operand %s" 13166 13167#: config/tc-msp430.c:2168 13168#, c-format 13169msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" 13170msgstr "Internt fel. Försök att använda 0(r%d) istället för @r%d" 13171 13172#: config/tc-msp430.c:2178 13173msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" 13174msgstr "detta adresseringsläge är inte tillämpbart för destinationsoperand" 13175 13176#: config/tc-msp430.c:2209 config/tc-msp430.c:2344 config/tc-msp430.c:2381 13177#: config/tc-msp430.c:2411 config/tc-msp430.c:3102 config/tc-msp430.c:3180 13178#: config/tc-msp430.c:3263 13179#, c-format 13180msgid "expected register as second argument of %s" 13181msgstr "förväntade register som andra argument till %s" 13182 13183#: config/tc-msp430.c:2248 config/tc-msp430.c:2314 13184#, c-format 13185msgid "index value too big for %s" 13186msgstr "indexvärde för stort för %s" 13187 13188#: config/tc-msp430.c:2265 config/tc-msp430.c:2331 config/tc-msp430.c:2438 13189#, c-format 13190msgid "unexpected addressing mode for %s" 13191msgstr "oväntat adresseringsläge för %s" 13192 13193#: config/tc-msp430.c:2351 config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2418 13194#, c-format 13195msgid "constant generator destination register found in %s" 13196msgstr "destinationsregister för konstantgenerator hittat i %s" 13197 13198#: config/tc-msp430.c:2395 config/tc-msp430.c:2425 13199#, c-format 13200msgid "constant generator source register found in %s" 13201msgstr "källregister för konstantgenerator hittat i %s" 13202 13203#: config/tc-msp430.c:2514 13204msgid "no size modifier after period, .w assumed" 13205msgstr "okänd storleksmodifierare efter punkt, .w antaget" 13206 13207#: config/tc-msp430.c:2518 13208#, c-format 13209msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" 13210msgstr "okänd storleksmodifierare för instruktion .%c" 13211 13212#: config/tc-msp430.c:2532 13213#, c-format 13214msgid "junk found after instruction: %s.%s" 13215msgstr "skräp hittat efter instruktion: %s.%s" 13216 13217#: config/tc-msp430.c:2552 13218#, c-format 13219msgid "instruction %s.a does not exist" 13220msgstr "instruktion %s.a existerar inte" 13221 13222#: config/tc-msp430.c:2566 13223#, c-format 13224msgid "instruction %s requires %d operand(s)" 13225msgstr "instruktion %s kräver %d operand(er)" 13226 13227#: config/tc-msp430.c:2582 13228#, c-format 13229msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" 13230msgstr "instruktion %s kräver MSP430X-mcu" 13231 13232#: config/tc-msp430.c:2602 13233#, c-format 13234msgid "unable to repeat %s insn" 13235msgstr "kan inte repetera %s-instr" 13236 13237#: config/tc-msp430.c:2621 13238msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" 13239msgstr "NOP infogat mellan två instruktioner som ändrar avbrottstillstånd" 13240 13241#: config/tc-msp430.c:2623 13242msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" 13243msgstr "ett NOP kan krävas här på grund av på varandra följande ändringar i avbrottstillstånd" 13244 13245#: config/tc-msp430.c:2634 13246msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destinstion ignores next instruction" 13247msgstr "CPU12: CMP/BIT med PC-destination hoppar över nästa instruktion" 13248 13249#: config/tc-msp430.c:2642 13250msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" 13251msgstr "CPU19: Instruktion som ställer in CPUOFF måste följas av en NOP" 13252 13253#: config/tc-msp430.c:2649 13254#, fuzzy 13255#| msgid "internal error: unknown option name '%s'" 13256msgid "internal error: unknown nop check state" 13257msgstr "internt fel: okänt flaggnamn ”%s”" 13258 13259#: config/tc-msp430.c:2684 13260msgid "inserting a NOP before EINT" 13261msgstr "infogar ett NOP för EINT" 13262 13263#: config/tc-msp430.c:2687 13264msgid "a NOP might be needed before the EINT" 13265msgstr "ett NOP kan behövas före EINT" 13266 13267#: config/tc-msp430.c:2727 config/tc-msp430.c:2729 config/tc-msp430.c:3413 13268#: config/tc-msp430.c:3415 13269msgid "CPU11: PC is destinstion of SR altering instruction" 13270msgstr "CPU11: PC är destination för SR-alternerande instruktion" 13271 13272#: config/tc-msp430.c:2744 config/tc-msp430.c:2746 config/tc-msp430.c:2852 13273#: config/tc-msp430.c:2854 config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3432 13274#: config/tc-msp430.c:3608 config/tc-msp430.c:3610 13275msgid "CPU13: SR is destinstion of SR altering instruction" 13276msgstr "CPU13: SR är destination för SR-alternerande instruktion" 13277 13278#: config/tc-msp430.c:2765 config/tc-msp430.c:2864 config/tc-msp430.c:3473 13279#: config/tc-msp430.c:3642 13280msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" 13281msgstr "repetitionsinstruktion använd med icke-registerlägesinstruktion" 13282 13283#: config/tc-msp430.c:2840 config/tc-msp430.c:3187 config/tc-msp430.c:3598 13284#, c-format 13285msgid "%s: attempt to rotate the PC register" 13286msgstr "%s: försök att rotera PC-registret" 13287 13288#: config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3160 13289#, c-format 13290msgid "expected #n as first argument of %s" 13291msgstr "förväntade #n som första argument till %s" 13292 13293#: config/tc-msp430.c:3095 config/tc-msp430.c:3166 13294#, fuzzy, c-format 13295#| msgid "expected constant expression for first argument of %s" 13296msgid "expected constant expression as first argument of %s" 13297msgstr "förväntade konstantuttryck som första argument till %s" 13298 13299#: config/tc-msp430.c:3121 13300msgid "Too many registers popped" 13301msgstr "För många register poppade" 13302 13303#: config/tc-msp430.c:3131 13304msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" 13305msgstr "Kan inte använda POPM för att återställa SR-registret" 13306 13307#: config/tc-msp430.c:3151 config/tc-msp430.c:3215 13308#, c-format 13309msgid "repeat count cannot be used with %s" 13310msgstr "repetitionsantal kan inte användas med %s" 13311 13312#: config/tc-msp430.c:3173 13313#, c-format 13314msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" 13315msgstr "förväntade första argumentet till %s skulle vara i intervallet 1-4" 13316 13317#: config/tc-msp430.c:3233 13318#, c-format 13319msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" 13320msgstr "förväntade värdet av första argumentet till %s skulle få plats i 20 bitar" 13321 13322#: config/tc-msp430.c:3252 13323#, c-format 13324msgid "expected register name or constant as first argument of %s" 13325msgstr "förväntade registernamn eller konstant som första argument till %s" 13326 13327#: config/tc-msp430.c:3341 13328msgid "expected constant value as argument to RPT" 13329msgstr "förväntade konstantvärde som argument till RPT" 13330 13331#: config/tc-msp430.c:3347 13332msgid "expected constant in the range 2..16" 13333msgstr "förväntade konstant i intervallet 2..16" 13334 13335#: config/tc-msp430.c:3362 13336msgid "PC used as an argument to RPT" 13337msgstr "PC använt som argument till RPT" 13338 13339#: config/tc-msp430.c:3368 13340msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" 13341msgstr "förväntade konstant eller registernamn som argument till RPT-inst" 13342 13343#: config/tc-msp430.c:3375 13344#, fuzzy 13345#| msgid "Illegal emulated instruction " 13346msgid "Illegal emulated instruction" 13347msgstr "Otillåten emulerad instruktion " 13348 13349#: config/tc-msp430.c:3627 13350#, c-format 13351msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" 13352msgstr "%s-instruktion accepterar inte ett .b-suffix" 13353 13354#: config/tc-msp430.c:3735 13355#, c-format 13356msgid "Even number required. Rounded to %d" 13357msgstr "Jämnt tal krävs. Avrundat till %d" 13358 13359#: config/tc-msp430.c:3746 13360#, fuzzy, c-format 13361#| msgid "Wrong displacement %d" 13362msgid "Wrong displacement %d" 13363msgstr "Felaktig förskjutning %d" 13364 13365#: config/tc-msp430.c:3768 13366msgid "instruction requires label sans '$'" 13367msgstr "instruktion kräver etikett utan ”%s”" 13368 13369#: config/tc-msp430.c:3772 13370msgid "instruction requires label or value in range -511:512" 13371msgstr "instruktion kräver etikett eller värde i intervall -511:512" 13372 13373#: config/tc-msp430.c:3778 config/tc-msp430.c:3827 config/tc-msp430.c:3870 13374msgid "instruction requires label" 13375msgstr "instruktion kräver etikett" 13376 13377#: config/tc-msp430.c:3786 config/tc-msp430.c:3833 13378msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." 13379msgstr "polymorfer är inte aktiverade. Använd flaggan -mP för att aktivera" 13380 13381#: config/tc-msp430.c:3874 13382msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." 13383msgstr "Otillåten instruktion eller icke implementerad opkod." 13384 13385#: config/tc-msp430.c:3905 config/tc-sh64.c:2479 13386msgid "can't find opcode" 13387msgstr "kan inte hitta opkod" 13388 13389#: config/tc-msp430.c:4423 13390#, c-format 13391msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" 13392msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: instr %04lx" 13393 13394#: config/tc-msp430.c:4465 config/tc-msp430.c:4497 13395#, c-format 13396msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" 13397msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: ext. instr %04lx" 13398 13399#: config/tc-msp430.c:4509 13400#, fuzzy, c-format 13401#| msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" 13402msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" 13403msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: %lx" 13404 13405#: config/tc-mt.c:151 13406#, c-format 13407msgid "MT specific command line options:\n" 13408msgstr "MT-specifika kommandoradsflaggor:\n" 13409 13410#: config/tc-mt.c:152 13411#, c-format 13412msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" 13413msgstr " -march=ms1-64-001 tillåt ms1-64-001-instruktioner\n" 13414 13415#: config/tc-mt.c:153 13416#, c-format 13417msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" 13418msgstr " -march=ms1-16-002 tillåt ms1-16-002-instruktioner (standard)\n" 13419 13420#: config/tc-mt.c:154 13421#, c-format 13422msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" 13423msgstr " -march=ms1-16-003 tillåt ms1-16-003-instruktioner\n" 13424 13425#: config/tc-mt.c:155 13426#, c-format 13427msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" 13428msgstr " -march=ms2 tillåt ms2-instruktioner \n" 13429 13430#: config/tc-mt.c:156 13431#, c-format 13432msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" 13433msgstr " -nosched inaktivera schemaläggningsrestriktioner\n" 13434 13435#: config/tc-mt.c:224 13436#, c-format 13437msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." 13438msgstr "instruktion %s för inte följa på en annan instruktion med minnesåtkomst." 13439 13440#: config/tc-mt.c:230 13441#, c-format 13442msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." 13443msgstr "instruktion %s får inte följa på en annan I/O-instruktion." 13444 13445#: config/tc-mt.c:236 13446#, c-format 13447msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." 13448msgstr "%s får inte uppta hoppluckan för en annan hopp-instr." 13449 13450#: config/tc-mt.c:261 13451#, c-format 13452msgid "operand references R%ld of previous instruction." 13453msgstr "operand refererar till R%ld för föregående instruktion." 13454 13455#: config/tc-mt.c:267 13456#, c-format 13457msgid "operand references R%ld of instruction before previous." 13458msgstr "operand refererar till R%ld för instruktion före föregående." 13459 13460#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 13461#, c-format 13462msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." 13463msgstr "villkorad grens eller jal-instruktioners operand refererar till R%ld för föregående aritmetisk eller logisk instr." 13464 13465#: config/tc-mt.c:349 13466msgid "md_estimate_size_before_relax\n" 13467msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" 13468 13469#: config/tc-nds32.c:1934 13470msgid "" 13471"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" 13472"\t\t\t <arch name> could be\n" 13473"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" 13474msgstr "" 13475"<arknamn>\t Assemblera för arkitektur <arknman>\n" 13476"\t\t\t <arknamn> kan vara\n" 13477"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" 13478 13479#: config/tc-nds32.c:1938 13480msgid "" 13481"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" 13482"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" 13483msgstr "" 13484"<baslinje>\t Assembera för baslinjer <baslinje>\n" 13485"\t\t\t <baslinje> kan vara v2, v3, v3m" 13486 13487#: config/tc-nds32.c:1941 13488msgid "" 13489"<freg>\t Specify a FPU configuration\n" 13490"\t\t\t <freg>\n" 13491"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" 13492"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" 13493"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" 13494"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" 13495msgstr "" 13496"<freg>\t Ange en FPU-konfiguration\n" 13497"\t\t\t <freg>\n" 13498"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP register\n" 13499"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP register\n" 13500"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP register\n" 13501"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP register" 13502 13503#: config/tc-nds32.c:1947 13504msgid "" 13505"<abi>\t Specify a abi version\n" 13506"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" 13507msgstr "" 13508"<abi>\t Ange en abi-version\n" 13509"\t\t\t <abi> kan vara v1, v2, v2fp, v2fpp" 13510 13511#: config/tc-nds32.c:1978 13512msgid "Multiply instructions support" 13513msgstr "Stöd för multiplikationsinstruktioner" 13514 13515#: config/tc-nds32.c:1979 13516msgid "Divide instructions support" 13517msgstr "Stöd för divisionsinstruktioner" 13518 13519#: config/tc-nds32.c:1980 13520msgid "16-bit extension" 13521msgstr "16-bitarsutökning" 13522 13523#: config/tc-nds32.c:1981 13524msgid "d0/d1 registers" 13525msgstr "d0/d1-register" 13526 13527#: config/tc-nds32.c:1982 13528msgid "Performance extension" 13529msgstr "Prestandautökning" 13530 13531#: config/tc-nds32.c:1983 13532msgid "Performance extension 2" 13533msgstr "Prestandautökning 2" 13534 13535#: config/tc-nds32.c:1984 13536msgid "String extension" 13537msgstr "Strängutökning" 13538 13539#: config/tc-nds32.c:1985 13540msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" 13541msgstr "Reducerad registerkonfigurationsalterntiv (GPR16)" 13542 13543#: config/tc-nds32.c:1986 13544msgid "AUDIO ISA extension" 13545msgstr "AUDIO ISA-utökning" 13546 13547#: config/tc-nds32.c:1987 13548msgid "FPU SP extension" 13549msgstr "FPU SP-utökning" 13550 13551#: config/tc-nds32.c:1988 13552msgid "FPU DP extension" 13553msgstr "FPU DP-utökning" 13554 13555#: config/tc-nds32.c:1989 13556msgid "FPU fused-multiply-add instructions" 13557msgstr "FPU sammansmälta multiplikations-additions-instruktioner" 13558 13559#: config/tc-nds32.c:2026 13560#, c-format 13561msgid "" 13562"\n" 13563" NDS32-specific assembler options:\n" 13564msgstr "" 13565"\n" 13566" NDS32-specifika assemblerflaggor:\n" 13567 13568#: config/tc-nds32.c:2027 13569#, c-format 13570msgid "" 13571" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" 13572" -Os\t\t\t Optimize for space\n" 13573msgstr "" 13574" -O1,\t\t\t Optimera för prestanda\n" 13575" -Os\t\t\t Optimera för utrymme\n" 13576 13577#: config/tc-nds32.c:2030 13578#, c-format 13579msgid "" 13580" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" 13581" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" 13582" -mpic\t\t\t Generate PIC\n" 13583" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" 13584" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" 13585" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" 13586msgstr "" 13587" -EL, -mel eller -little Producera utmatning i omvänd byteordning\n" 13588" -EB, -meb eller -big Producera utmatning i rak byteordning\n" 13589" -mpic\t\t\t Generera PIC\n" 13590" -mno-fp-as-gp-relax\t Undertryck fp-as-gp-lättnad för denna filen\n" 13591" -mb2bb-relax\t\t Konsekutiv grenoptimering\n" 13592" -mno-all-relax\t Undertryck alla lättnad för denna filen\n" 13593 13594#: config/tc-nds32.c:2041 13595#, c-format 13596msgid " -m%s%s\n" 13597msgstr " -m%s%s\n" 13598 13599#: config/tc-nds32.c:2048 13600#, c-format 13601msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" 13602msgstr " -m[no-]%-17sAktivera/inaktivera %s\n" 13603 13604#: config/tc-nds32.c:2052 13605#, c-format 13606msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" 13607msgstr " -mall-ext\t\t Slå på stöd för alla utökningar och instruktioner\n" 13608 13609#: config/tc-nds32.c:2326 13610#, fuzzy, c-format 13611#| msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" 13612msgid "la must use with symbol. '%s'" 13613msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol. ”%s”" 13614 13615#: config/tc-nds32.c:2379 13616#, c-format 13617msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" 13618msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol. ”%s”" 13619 13620#: config/tc-nds32.c:2416 13621#, c-format 13622msgid "Operand is not a constant. `%s'" 13623msgstr "Operand är inte en konstant. ”%s”" 13624 13625#: config/tc-nds32.c:2505 13626#, c-format 13627msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" 13628msgstr "behöver @GOT eller @GOTOFF. %s" 13629 13630#: config/tc-nds32.c:3001 13631#, c-format 13632msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." 13633msgstr "Dubblerad pseudo-opkod %s" 13634 13635#: config/tc-nds32.c:3051 13636#, c-format 13637msgid "Too many argument. `%s'" 13638msgstr "För många argument. ”%s”" 13639 13640#. Logic here rejects the input arch name. 13641#: config/tc-nds32.c:3112 13642#, c-format 13643msgid "unknown arch name `%s'\n" 13644msgstr "okänt arkitekturnamn ”%s”\n" 13645 13646#. Logic here rejects the input baseline. 13647#: config/tc-nds32.c:3131 13648#, c-format 13649msgid "unknown baseline `%s'\n" 13650msgstr "okänd baslinje ”%s”\n" 13651 13652#. Logic here rejects the input FPU configuration. 13653#: config/tc-nds32.c:3154 13654#, c-format 13655msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" 13656msgstr "okänd FPU-konfiguration ”%s”\n" 13657 13658#. Logic here rejects the input abi version. 13659#: config/tc-nds32.c:3178 13660#, c-format 13661msgid "unknown ABI version`%s'\n" 13662msgstr "okänt ABI-version ”%s”\n" 13663 13664#: config/tc-nds32.c:3783 13665#, c-format 13666msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" 13667msgstr "Olika argument för .vec_size hittade, föregående %d, nuvarande %d" 13668 13669#: config/tc-nds32.c:3788 13670#, c-format 13671msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." 13672msgstr "Argument till .vec_size förväntas vara 4 eller 16, men är: %d." 13673 13674#: config/tc-nds32.c:3792 13675msgid "Argument of .vec_size is not a constant." 13676msgstr "Argument till .vec_size är inte en konstant." 13677 13678#: config/tc-nds32.c:4328 13679#, c-format 13680msgid "Don't know how to handle this field. %s" 13681msgstr "Vet inte hur detta fält ska hanteras. %s" 13682 13683#: config/tc-nds32.c:4493 13684#, c-format 13685msgid "instruction %s requires enabling performance extension" 13686msgstr "instruktion %s kräver aktivering av prestandautökning" 13687 13688#: config/tc-nds32.c:4501 13689#, c-format 13690msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" 13691msgstr "instruktion %s kräver aktivering av prestandautökning II" 13692 13693#: config/tc-nds32.c:4509 13694#, c-format 13695msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" 13696msgstr "instruktion %s kräver aktivering av AUDIO-utökning" 13697 13698#: config/tc-nds32.c:4517 13699#, c-format 13700msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" 13701msgstr "instruktion %s kräver aktivering av STRING-utökning" 13702 13703#: config/tc-nds32.c:4526 13704#, c-format 13705msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" 13706msgstr "instruktion %s kräver aktivering av DIV- & DX_REGS-utökning" 13707 13708#: config/tc-nds32.c:4537 13709#, c-format 13710msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" 13711msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU-utökning" 13712 13713#: config/tc-nds32.c:4545 13714#, c-format 13715msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" 13716msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_SP-utökning" 13717 13718#: config/tc-nds32.c:4557 config/tc-nds32.c:4577 13719#, c-format 13720msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" 13721msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_MAC-utökning" 13722 13723#: config/tc-nds32.c:4565 13724#, c-format 13725msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" 13726msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_DP-utökning" 13727 13728#: config/tc-nds32.c:4587 13729#, c-format 13730msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" 13731msgstr "instruktion %s kräver aktivering av DX_REGS-utökning" 13732 13733#: config/tc-nds32.c:4778 13734#, c-format 13735msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." 13736msgstr "okänt lättnadstipsinstruktion: rad %d." 13737 13738#: config/tc-nds32.c:4819 13739#, fuzzy, c-format 13740#| msgid "Can not find match relax hint. line : %d" 13741msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" 13742msgstr "Kan inte hitta matchande lättnadstips. rad : %d" 13743 13744#: config/tc-nds32.c:4999 13745#, c-format 13746msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x" 13747msgstr "Internt fel: Lättnadstipsfel. %s: %x" 13748 13749#: config/tc-nds32.c:5071 13750#, c-format 13751msgid "Internal error: Range error. %s" 13752msgstr "Internt fel: Intervallfel. %s" 13753 13754#: config/tc-nds32.c:5153 13755#, fuzzy, c-format 13756#| msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." 13757msgid "Instruction %s not supported in the baseline." 13758msgstr "instruktion ”%s” stöds inte i 16-bitarsläge." 13759 13760#: config/tc-nds32.c:5208 13761#, c-format 13762msgid "Unrecognized opcode, %s." 13763msgstr "Okänd opkod, %s." 13764 13765#: config/tc-nds32.c:5211 13766#, c-format 13767msgid "Incorrect syntax, %s." 13768msgstr "Felaktig syntax, %s." 13769 13770#: config/tc-nds32.c:5214 13771#, fuzzy, c-format 13772#| msgid "Unrecognized operand, %s." 13773msgid "Unrecognized operand/register, %s." 13774msgstr "Okänd operand, %s." 13775 13776#: config/tc-nds32.c:5217 13777#, c-format 13778msgid "Operand out of range, %s." 13779msgstr "Operand utanför intervall, %s." 13780 13781#: config/tc-nds32.c:5220 13782#, c-format 13783msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." 13784msgstr "Förbjudet register använt som reduktionsregister, %s." 13785 13786#: config/tc-nds32.c:5223 13787#, c-format 13788msgid "Junk at end of line, %s." 13789msgstr "Skräp vid filslut, %s." 13790 13791#: config/tc-nds32.c:5885 13792msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." 13793msgstr "Tillägg till oupplöst symbol är inte vid ordgräns." 13794 13795#. Should never here. 13796#: config/tc-nds32.c:6420 13797msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" 13798msgstr "Använda FPU-instruktioner kräver aktivering av FPU-utökning" 13799 13800#: config/tc-nds32.c:6611 13801#, c-format 13802msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" 13803msgstr "Internt fel: Okänd fixningstyp %d (”%s”)" 13804 13805#: config/tc-nds32.c:6711 13806msgid "need PIC qualifier with symbol." 13807msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol." 13808 13809#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:308 13810msgid "expecting opcode string in self test mode" 13811msgstr "förväntar opkodssträngi självtextläge" 13812 13813#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:310 13814#, c-format 13815msgid "assembly 0x%08x, expected %s" 13816msgstr "assembler 0x%08x, förväntade %s" 13817 13818#: config/tc-nios2.c:848 13819msgid "branch offset out of range\n" 13820msgstr "grenavstånd utanför interval\n" 13821 13822#: config/tc-nios2.c:849 13823msgid "branch relaxation failed\n" 13824msgstr "grenlättnad misslyckades\n" 13825 13826#: config/tc-nios2.c:1145 13827msgid "error checking for overflow - broken assembler" 13828msgstr "fel vid kontroll för överspill - trasig assembler" 13829 13830#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:571 13831#, c-format 13832msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" 13833msgstr "omedelbart värde 0x%x trunkerat till 0x%x" 13834 13835#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:597 13836#, c-format 13837msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" 13838msgstr "måladress för anrop 0x%08x utanför intervall 0x%08x till 0x%08x" 13839 13840#: config/tc-nios2.c:1194 13841#, c-format 13842msgid "branch offset %d out of range %d to %d" 13843msgstr "grenavstånd %d utanför intervall %d till %d" 13844 13845#: config/tc-nios2.c:1198 13846#, fuzzy, c-format 13847#| msgid "branch offset out of range\n" 13848msgid "branch offset %d out of range" 13849msgstr "grenavstånd utanför interval\n" 13850 13851#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:607 13852#, c-format 13853msgid "%s offset %d out of range %d to %d" 13854msgstr "%s-avstånd %d utanför intervall %d till %d" 13855 13856#: config/tc-nios2.c:1208 13857#, fuzzy, c-format 13858#| msgid "offset out of range" 13859msgid "%s offset %d out of range" 13860msgstr "avstånd utanför intervall" 13861 13862#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:612 13863#, c-format 13864msgid "immediate value %d out of range %d to %d" 13865msgstr "omedelbart värde %d utanför intervall %d till %d" 13866 13867#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:622 13868#: config/tc-pru.c:627 13869#, c-format 13870msgid "immediate value %u out of range %u to %u" 13871msgstr "omedelbart värde %u utanför intervall %u till %u" 13872 13873#: config/tc-nios2.c:1233 13874#, c-format 13875msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" 13876msgstr "anpassad instruktionsopkod %u utanför intervall %u till %u" 13877 13878#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:632 13879msgid "overflow in immediate argument" 13880msgstr "överspill i omedelbart argument" 13881 13882#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668 13883msgid "cannot create 64-bit relocation" 13884msgstr "kan inte skapa 64-bitars omlokalisering" 13885 13886#: config/tc-nios2.c:1438 13887#, c-format 13888msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" 13889msgstr "internt fel: trasig opkodsdeskriptor för ”%s %s”\n" 13890 13891#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:858 13892msgid "can't create relocation" 13893msgstr "kan inte skapa omlokalisering" 13894 13895#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:992 config/tc-pru.c:1012 13896#: config/tc-pru.c:1039 config/tc-pru.c:1058 config/tc-pru.c:1072 13897#, c-format 13898msgid "unknown register %s" 13899msgstr "okänt register %s" 13900 13901#: config/tc-nios2.c:1526 13902msgid "expecting control register" 13903msgstr "förväntade kontrollregister" 13904 13905#: config/tc-nios2.c:1528 13906msgid "illegal use of control register" 13907msgstr "otillåten användning av kontrollregister" 13908 13909#: config/tc-nios2.c:1530 13910msgid "illegal use of coprocessor register" 13911msgstr "otillåten användning av koprocessorregister" 13912 13913#. Should never get here if we passed validation. 13914#: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988 13915#: config/tc-nios2.c:2056 13916#, c-format 13917msgid "invalid register %s" 13918msgstr "ogiltigt register %s" 13919 13920#: config/tc-nios2.c:1540 13921msgid "" 13922"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" 13923"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." 13924msgstr "" 13925"Register vid (r1) kan ibland bli korrupt av assembleroptmieringar.\n" 13926"Använd .set noat för att stänga av de optimeringarna (och denna varning)." 13927 13928#: config/tc-nios2.c:1545 13929msgid "" 13930"The debugger will corrupt bt (r25).\n" 13931"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." 13932msgstr "" 13933"Felsökaren kommer att korrumpera bt (r25).\n" 13934"Om du inte behöver felsöka denna kod använd .set nobreak för att slå av denna varning." 13935 13936#: config/tc-nios2.c:1549 13937msgid "" 13938"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" 13939"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." 13940msgstr "" 13941"Felsökaren kommer att korrumpera sstatus/ba (r30).\n" 13942"Om du inte behöver felsöka denna kod använd .set nobreak för att slå av denna varning." 13943 13944#: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967 13945#, fuzzy 13946#| msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" 13947msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" 13948msgstr "-mips16 kan inte användas med -micromips" 13949 13950#: config/tc-nios2.c:1982 13951msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" 13952msgstr "r31: kan inte användas med jmpr.n; använd ret.n istället" 13953 13954#: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649 13955#: config/tc-nios2.c:2680 13956#, fuzzy, c-format 13957#| msgid "Invalid operands %s" 13958msgid "Invalid constant operand %s" 13959msgstr "Ogiltiga operander %s" 13960 13961#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1311 13962#: config/tc-pru.c:1336 config/tc-pru.c:1356 13963#, c-format 13964msgid "badly formed expression near %s" 13965msgstr "felaktigt utformat uttryck nära %s" 13966 13967#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1405 13968#: config/tc-pru.c:1430 config/tc-xtensa.c:2113 13969msgid "too many arguments" 13970msgstr "för många argument" 13971 13972#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1382 13973#, c-format 13974msgid "expecting %c near %s" 13975msgstr "förväntade %c nära %s" 13976 13977#. we cannot recover from this. 13978#: config/tc-nios2.c:3264 13979#, c-format 13980msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" 13981msgstr "okänd pseudo-instruktion %s" 13982 13983#: config/tc-nios2.c:3527 config/tc-tic6x.c:232 13984#, c-format 13985msgid "unknown architecture '%s'" 13986msgstr "okänd arkitektur ”%s”" 13987 13988#: config/tc-nios2.c:3608 13989#, fuzzy 13990#| msgid "big endian mode is not supported" 13991msgid "Big-endian R2 is not supported." 13992msgstr "rak byteordning stöds inte" 13993 13994#. Unrecognised instruction - error. 13995#: config/tc-nios2.c:3765 config/tc-pru.c:1726 13996#, c-format 13997msgid "unrecognised instruction %s" 13998msgstr "okänd instruktion %s" 13999 14000#: config/tc-nios2.c:3885 config/tc-pru.c:1782 14001#, c-format 14002msgid "can't represent relocation type %s" 14003msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s" 14004 14005#: config/tc-nios2.c:3978 14006msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" 14007msgstr "Felaktigt .sektion-direktiv: vill ha a,s,w,x,M,S,G,T i sträng" 14008 14009#: config/tc-nios2.c:4004 14010#, c-format 14011msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" 14012msgstr "Otillåtna operander: %%tls_ldo i %d-byte datafält" 14013 14014#: config/tc-nios2.c:4016 config/tc-nios2.c:4034 config/tc-nios2.c:4041 14015#, c-format 14016msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" 14017msgstr "Otillåtna operander: %%tls_ldo kräver argument i ()" 14018 14019#: config/tc-nios2.c:4048 14020#, c-format 14021msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" 14022msgstr "Otillåtna operander: skräp efter %%tld_ldo()" 14023 14024#: config/tc-ns32k.c:437 14025msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" 14026msgstr "Ogiltig syntax i PC-relativt adresseringsläge" 14027 14028#: config/tc-ns32k.c:461 14029msgid "Invalid syntax in External addressing mode" 14030msgstr "Ogiltig syntax i Externt adresseringsläge" 14031 14032#: config/tc-ns32k.c:542 14033msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" 14034msgstr "Ogiltig syntax i Minnesrelativt adresseringsläge" 14035 14036#: config/tc-ns32k.c:609 14037msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" 14038msgstr "Ogiltigt skalat indexeringsläge, anvädn (b,w,d,q)" 14039 14040#: config/tc-ns32k.c:614 14041msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" 14042msgstr "Syntax i skalat indexeringsläge, använd [Rn:m] där n=[0..7] m={b,w,d,q}" 14043 14044# sebras: sounds contrieved..? 14045#: config/tc-ns32k.c:619 14046msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" 14047msgstr "Skalat indexeringsadresseringsläge kombinerad med skalatindex" 14048 14049#: config/tc-ns32k.c:630 14050msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" 14051msgstr "Ogiltigt eller otillåtet adresseringsläge kombinerat med skalat index" 14052 14053#: config/tc-ns32k.c:753 14054msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" 14055msgstr "För tidigt suffixslut -- Standarvärdet blir d" 14056 14057#: config/tc-ns32k.c:766 14058msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" 14059msgstr "Felaktig suffix efter ”:” använd {b|w|d} Standardvärde blir d" 14060 14061#: config/tc-ns32k.c:811 14062msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" 14063msgstr "Väldigt kort instr till flagga, d.v.s. du kan inte göra det på en NULLstr" 14064 14065#: config/tc-ns32k.c:861 14066msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" 14067msgstr "Ingen sådan post i lista (cpu-/mmu-register)" 14068 14069#: config/tc-ns32k.c:918 14070msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" 14071msgstr "Internt konsekvensfel. kontrollera ns32k-opcode.h" 14072 14073#: config/tc-ns32k.c:943 14074msgid "Address of immediate operand" 14075msgstr "Adress för omedelbar operand" 14076 14077#: config/tc-ns32k.c:944 14078msgid "Invalid immediate write operand." 14079msgstr "Ogiltig omedelbar skrivoperand." 14080 14081#: config/tc-ns32k.c:1074 14082msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" 14083msgstr "Felaktig opkodstabell-flagga, kontroller i fil ns32k-opcode.h" 14084 14085#: config/tc-ns32k.c:1107 14086msgid "No such opcode" 14087msgstr "Ingen sådan opkod" 14088 14089#: config/tc-ns32k.c:1182 14090msgid "Bad suffix, defaulting to d" 14091msgstr "Felaktigt suffix, standard blir d" 14092 14093#: config/tc-ns32k.c:1209 14094msgid "Too many operands passed to instruction" 14095msgstr "För många operander skickade till instruktion" 14096 14097#. Check error in default. 14098#: config/tc-ns32k.c:1221 14099msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" 14100msgstr "Fel antal operander i standard, kontroller ns32k-opcodes.h" 14101 14102#: config/tc-ns32k.c:1224 14103msgid "Wrong number of operands" 14104msgstr "Felaktigt antal operander" 14105 14106#: config/tc-ns32k.c:1297 14107#, c-format 14108msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" 14109msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ omlokalisering för lagringstyp %d" 14110 14111#: config/tc-ns32k.c:1300 14112#, c-format 14113msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" 14114msgstr "Kan inte utföra %d-byte omlokalisering för lagringstyp %d" 14115 14116#: config/tc-ns32k.c:1392 14117#, c-format 14118msgid "value of %ld out of byte displacement range." 14119msgstr "värde %ld utanför intervall för byteförskjutning." 14120 14121#: config/tc-ns32k.c:1402 14122#, c-format 14123msgid "value of %ld out of word displacement range." 14124msgstr "värde %ld utanför intervall för ordförskjutning." 14125 14126#: config/tc-ns32k.c:1417 14127#, c-format 14128msgid "value of %ld out of double word displacement range." 14129msgstr "värde %ld utanför intervall för dubbeloldsförskjutning." 14130 14131#: config/tc-ns32k.c:1438 14132#, fuzzy, c-format 14133#| msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" 14134msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" 14135msgstr "Internt logikfel. rad %d, fil ”%s”" 14136 14137#: config/tc-ns32k.c:1486 14138#, c-format 14139msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" 14140msgstr "Internt logikfel. rad %d, fil ”%s”" 14141 14142#: config/tc-ns32k.c:1587 14143msgid "Bit field out of range" 14144msgstr "Bitfält utanför intervall" 14145 14146#: config/tc-ns32k.c:1687 14147msgid "iif convert internal pcrel/binary" 14148msgstr "iff konvertera intern pcrel/binär" 14149 14150#: config/tc-ns32k.c:1704 14151msgid "Bignum too big for long" 14152msgstr "Stornum för stort för lång" 14153 14154#: config/tc-ns32k.c:1781 14155msgid "iif convert internal pcrel/pointer" 14156msgstr "iff konvertera intern pcrel/pekare" 14157 14158#: config/tc-ns32k.c:1786 14159msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" 14160msgstr "Internt logikfel i iif.iffP[n].typ" 14161 14162#. We can't relax this case. 14163#: config/tc-ns32k.c:1822 14164msgid "Can't relax difference" 14165msgstr "Kan inte utföra lättnad för skillnad" 14166 14167#: config/tc-ns32k.c:1863 14168msgid "Displacement too large for :d" 14169msgstr "Förskjutning för stor för :d" 14170 14171#: config/tc-ns32k.c:1876 14172msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" 14173msgstr "Internt logikfel i iff.iffP[].typ" 14174 14175#. Fatal. 14176#: config/tc-ns32k.c:1908 14177#, c-format 14178msgid "Can't hash %s: %s" 14179msgstr "Kan inte hasha %s: %s" 14180 14181#: config/tc-ns32k.c:2144 14182#, c-format 14183msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" 14184msgstr "ogiltig arkitekturflagga -m%s; överhoppad" 14185 14186#: config/tc-ns32k.c:2157 14187#, c-format 14188msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." 14189msgstr "ogiltigt standardförskjutningsstorlek ”%s”. Standardvärde blir %d." 14190 14191#: config/tc-ns32k.c:2173 14192#, c-format 14193msgid "" 14194"NS32K options:\n" 14195"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" 14196"--disp-size-default=<1|2|4>\n" 14197msgstr "" 14198"NS32K-flaggor:\n" 14199"-m32032 | -m32532\tvälj variant av NS32K-arkitektur\n" 14200"--disp-size-default=<1|2|4>\n" 14201 14202#: config/tc-ns32k.c:2249 14203#, c-format 14204msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" 14205msgstr "Kan inte hitta omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %d" 14206 14207#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379 14208#: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398 14209msgid "Bad register name" 14210msgstr "Felaktigt registernamn" 14211 14212#: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492 14213msgid "Error in expression" 14214msgstr "Fel i uttryck" 14215 14216#: config/tc-pdp11.c:489 14217msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" 14218msgstr "Lägsta bitar trunkerade i omedelbar flyttalsoperand" 14219 14220#: config/tc-pdp11.c:608 14221msgid "Float AC not legal as integer operand" 14222msgstr "Flyttals AC inte giltigt som heltalsoperand" 14223 14224#: config/tc-pdp11.c:628 14225msgid "General register not legal as float operand" 14226msgstr "Allmänt register inte giltigt som flyttalsoperand" 14227 14228#: config/tc-pdp11.c:661 14229msgid "No instruction found" 14230msgstr "Ingen instruktion hittad" 14231 14232#: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945 14233#, c-format 14234msgid "Unknown instruction '%s'" 14235msgstr "Okänd instruktion ”%s”" 14236 14237#: config/tc-pdp11.c:677 14238#, c-format 14239msgid "Unsupported instruction set extension: %s" 14240msgstr "Utökning för instruktionsuppsättning stöds inte: %s" 14241 14242#: config/tc-pdp11.c:711 14243msgid "operand is not an absolute constant" 14244msgstr "operand är inte en absolut konstant" 14245 14246#: config/tc-pdp11.c:719 14247msgid "3-bit immediate out of range" 14248msgstr "3-bitars omedelbar utanför intervall" 14249 14250#: config/tc-pdp11.c:726 14251msgid "6-bit immediate out of range" 14252msgstr "6-bitars omedelbar utanför intervall" 14253 14254#: config/tc-pdp11.c:733 14255msgid "8-bit immediate out of range" 14256msgstr "8-bitars omedelbar utanför intervall" 14257 14258#: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943 14259msgid "Symbol expected" 14260msgstr "Symbol förväntades" 14261 14262#: config/tc-pdp11.c:755 14263msgid "8-bit displacement out of range" 14264msgstr "8-bitarsförskjutning utanför intervall" 14265 14266#: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835 14267#: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894 14268#: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934 14269msgid "Missing ','" 14270msgstr "Saknar ”,”" 14271 14272#: config/tc-pdp11.c:948 14273msgid "6-bit displacement out of range" 14274msgstr "6-bitarsförskjutning utanför intervall" 14275 14276#: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101 14277#: config/tc-vax.c:1950 14278msgid "Too many operands" 14279msgstr "För många operander" 14280 14281#: config/tc-pdp11.c:1419 14282#, c-format 14283msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" 14284msgstr "Kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat" 14285 14286#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 14287msgid "confusing relocation expressions" 14288msgstr "förvirrande omlokaliseringsuttryck" 14289 14290#: config/tc-pj.c:157 14291msgid "can't have relocation for ipush" 14292msgstr "kan inte ha omlokalisering för ipush" 14293 14294#: config/tc-pj.c:289 14295msgid "expected expression" 14296msgstr "förväntade uttryck" 14297 14298#: config/tc-pj.c:355 14299#, c-format 14300msgid "" 14301"PJ options:\n" 14302"-little\t\t\tgenerate little endian code\n" 14303"-big\t\t\tgenerate big endian code\n" 14304msgstr "" 14305"PJ-flaggor:\n" 14306"-little\t\t\tgenerera kod med omvänd byteordning\n" 14307"-big\t\t\tgenerera kod med rak byteordning\n" 14308 14309#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4149 config/tc-sh.c:4156 14310#: config/tc-sh.c:4163 config/tc-sh.c:4170 14311msgid "pcrel too far" 14312msgstr "pcrel för långt bort" 14313 14314#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:2980 14315#, fuzzy 14316#| msgid "bad register expression" 14317msgid "invalid register expression" 14318msgstr "felaktigt registeruttryck" 14319 14320#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1241 14321msgid "the use of -mvle requires big endian." 14322msgstr "användning av -mvle kräver rak byteordning." 14323 14324#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205 14325msgid "the use of -mvle requires -a32." 14326msgstr "användning av -mvle kräver -a32." 14327 14328#: config/tc-ppc.c:1185 14329#, c-format 14330msgid "%s unsupported" 14331msgstr "%s stöds inte" 14332 14333#: config/tc-ppc.c:1295 14334msgid "--nops needs a numeric argument" 14335msgstr "--nops behöver ett numeriskt argument" 14336 14337#: config/tc-ppc.c:1312 14338#, fuzzy, c-format 14339#| msgid "" 14340#| "PowerPC options:\n" 14341#| "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" 14342#| "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" 14343#| "-u ignored\n" 14344#| "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" 14345#| "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" 14346#| "-m601 generate code for PowerPC 601\n" 14347#| "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" 14348#| " generate code for PowerPC 603/604\n" 14349#| "-m403 generate code for PowerPC 403\n" 14350#| "-m405 generate code for PowerPC 405\n" 14351#| "-m440 generate code for PowerPC 440\n" 14352#| "-m464 generate code for PowerPC 464\n" 14353#| "-m476 generate code for PowerPC 476\n" 14354#| "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" 14355#| " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" 14356#| "-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" 14357msgid "" 14358"PowerPC options:\n" 14359"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" 14360"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" 14361"-u ignored\n" 14362"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" 14363"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" 14364"-m601 generate code for PowerPC 601\n" 14365"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" 14366" generate code for PowerPC 603/604\n" 14367"-m403 generate code for PowerPC 403\n" 14368"-m405 generate code for PowerPC 405\n" 14369"-m440 generate code for PowerPC 440\n" 14370"-m464 generate code for PowerPC 464\n" 14371"-m476 generate code for PowerPC 476\n" 14372"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" 14373" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" 14374"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" 14375"-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" 14376msgstr "" 14377"PowerPC-flaggor:\n" 14378"-a32 generera ELF32/XCOFF32\n" 14379"-a64 generera ELF64/XCOFF64\n" 14380"-u hoppas över\n" 14381"-mpwrx, -mpwr2 generera kod för POWER/2 (RIOS2)\n" 14382"-mpwr generera kod för POWER (RIOS1)\n" 14383"-m601 generera kod för PowerPC 601\n" 14384"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" 14385" generera kod för PowerPC 603/604\n" 14386"-m403 generera kod för PowerPC 403\n" 14387"-m405 generera kod för PowerPC 405\n" 14388"-m440 generera kod för PowerPC 440\n" 14389"-m464 generera kod för PowerPC 464\n" 14390"-m476 generera kod för PowerPC 476\n" 14391"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" 14392" generera kod för PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" 14393"-m750cl generera kod för PowerPC 750cl\n" 14394 14395#: config/tc-ppc.c:1331 14396#, fuzzy, c-format 14397#| msgid "" 14398#| "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" 14399#| "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" 14400#| "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" 14401#| "-ma2 generate code for A2 architecture\n" 14402#| "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" 14403#| "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" 14404#| " generate code for Power5 architecture\n" 14405#| "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" 14406#| "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" 14407#| "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" 14408#| "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" 14409#| "-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n" 14410#| "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" 14411msgid "" 14412"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" 14413"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" 14414"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" 14415"-ma2 generate code for A2 architecture\n" 14416"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" 14417"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" 14418" generate code for Power5 architecture\n" 14419"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" 14420"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" 14421"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" 14422"-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" 14423"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" 14424"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" 14425"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" 14426msgstr "" 14427"-mppc64, -m620 generera kod för PowerPC 620/625/630\n" 14428"-mppc64bridge generera kod för PowerPC 64, inklusive brygginstr\n" 14429"-mbooke generera kod för 32-bit PowerPC BookE\n" 14430"-ma2 generera kod för A2-arkitektur\n" 14431"-mpower4, -mpwr4 generera kod för Power4-arkitektur\n" 14432"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" 14433" generera kod för Power5-arkitektur\n" 14434"-mpower6, -mpwr6 generera kod för Power6-arkitektur\n" 14435"-mpower7, -mpwr7 generera kod för Power7-arkitektur\n" 14436"-mpower8, -mpwr8 generera kod för Power8-arkitektur\n" 14437"-mcell generera kod för Cell Broadband Engine-arkitektur\n" 14438"-mcom generera kod för Power/PowerPC common instructions\n" 14439"-many generera kod för vilken arkitektur som helst (PWR/PWRX/PPC)\n" 14440 14441#: config/tc-ppc.c:1346 14442#, c-format 14443msgid "" 14444"-maltivec generate code for AltiVec\n" 14445"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" 14446"-mhtm generate code for Hardware Transactional Memory\n" 14447"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" 14448"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" 14449"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" 14450"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" 14451"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" 14452"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" 14453"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" 14454"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" 14455"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" 14456"-mregnames Allow symbolic names for registers\n" 14457"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" 14458msgstr "" 14459"-maltivec generera kod för AltiVec\n" 14460"-mvsx generera kod för Vector-Scalar (VSX)-instruktioner\n" 14461"-mhtm generera kod för Hardware Transactional Memory\n" 14462"-me300 generera kod för PowerPC e300-familjen\n" 14463"-me500, -me500x2 generera kod för Motorola e500-kärnkomplex\n" 14464"-me500mc, generera kod för Freescale e500mc-kärnkomplex\n" 14465"-me500mc64, generera kod för Freescale e500mc64-kärnkomplex\n" 14466"-me5500, generera kod för Freescale e5500-kärnkomplex\n" 14467"-me6500, generera kod för Freescale e6500-kärnkomplex\n" 14468"-mspe generera kod för Motorola SPE-instruktioner\n" 14469"-mvle generera kod för Freescale VLE-instruktioner\n" 14470"-mtitan generera kod för AppliedMicro Titan-kärnkomplex\n" 14471"-mregnames Tillåt symboliska namn för register\n" 14472"-mno-regnames Tillåt inte symboliska namn för register\n" 14473 14474#: config/tc-ppc.c:1362 14475#, c-format 14476msgid "" 14477"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" 14478"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" 14479"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" 14480"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" 14481" generate code for a little endian machine\n" 14482"-mbig, -mbig-endian, -be\n" 14483" generate code for a big endian machine\n" 14484"-msolaris generate code for Solaris\n" 14485"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" 14486"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" 14487"-V print assembler version number\n" 14488"-Qy, -Qn ignored\n" 14489msgstr "" 14490"-mrelocatable ha stöd för GCC:s -mrelocatble-flagga\n" 14491"-mrelocatable-lib ha stöd för GCC:s -mrelocatble-lib-flagga\n" 14492"-memb ställ in PPC_EMB-biten bland ELF-flaggorna\n" 14493"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" 14494" generera kod för en maskin med omvänd byteordning\n" 14495"-mbig, -mbig-endian, -be\n" 14496" generera kod för en maskin med rak byteordning\n" 14497"-msolaris generera kod för Solaris\n" 14498"-mno-solaris generera inte kod för Solaris\n" 14499"-K PIC ställ in EF_PPC_RELOCATABLE_LIB bland ELF-flaggorna\n" 14500"-V skriv ut versionsnummer för assembler\n" 14501"-Qy, -Qn hoppas över\n" 14502 14503#: config/tc-ppc.c:1376 14504#, c-format 14505msgid "" 14506"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" 14507"-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" 14508msgstr "" 14509"-nops=antal vid justering använder mer än ANTAL NOP:ar en gren\n" 14510"-ppc476-workaround varna om data matas ut till kodsektioner\n" 14511 14512#: config/tc-ppc.c:1403 14513#, c-format 14514msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" 14515msgstr "okänd standardvärde cpu = %s, os = %s" 14516 14517#: config/tc-ppc.c:1431 14518msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." 14519msgstr "varken Power- eller PowerPC-opkoder valdes." 14520 14521#: config/tc-ppc.c:1491 14522#, c-format 14523msgid "mask trims opcode bits for %s" 14524msgstr "mask trimmar bort opkodsbitar för %s" 14525 14526#: config/tc-ppc.c:1500 14527#, c-format 14528msgid "operand index error for %s" 14529msgstr "operandindexfel för %s" 14530 14531#: config/tc-ppc.c:1516 14532#, c-format 14533msgid "operand %d overlap in %s" 14534msgstr "operand %d överlappar i %s" 14535 14536#: config/tc-ppc.c:1568 14537#, c-format 14538msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" 14539msgstr "powerpc_operands[%d].bitm ogiltig" 14540 14541#: config/tc-ppc.c:1575 14542#, c-format 14543msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" 14544msgstr "powerpc_operands[%d] dubblerar powerpc_operands[%d]" 14545 14546#: config/tc-ppc.c:1604 config/tc-ppc.c:1668 14547#, c-format 14548msgid "major opcode is not sorted for %s" 14549msgstr "huvudopkod är inte sorterad för %s" 14550 14551#: config/tc-ppc.c:1611 14552#, c-format 14553msgid "%s is enabled by vle flag" 14554msgstr "%s är aktiverat på grund av vle-flaggan" 14555 14556#: config/tc-ppc.c:1618 14557#, c-format 14558msgid "%s not disabled by vle flag" 14559msgstr "%s är inte inaktiverat av vle-flaggan" 14560 14561#: config/tc-ppc.c:1632 config/tc-ppc.c:1685 14562#, c-format 14563msgid "duplicate instruction %s" 14564msgstr "dubblerad instruktion %s" 14565 14566#: config/tc-ppc.c:1705 14567#, c-format 14568msgid "duplicate macro %s" 14569msgstr "dubblerat makro %s" 14570 14571#: config/tc-ppc.c:2087 14572msgid "symbol+offset not supported for got tls" 14573msgstr "symbol+avstånd stöds inte för got tls" 14574 14575#: config/tc-ppc.c:2164 config/tc-ppc.c:3674 config/tc-ppc.c:7120 14576msgid "data in executable section" 14577msgstr "data i exekverbar sektion" 14578 14579#: config/tc-ppc.c:2205 config/tc-ppc.c:5314 14580msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." 14581msgstr "förväntade komma efter symbolnamn: resten av raden överhoppad." 14582 14583#: config/tc-ppc.c:2238 config/tc-ppc.c:5350 14584#, c-format 14585msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." 14586msgstr "hoppar över försök att omdefiniera symbol ”%s”." 14587 14588#: config/tc-ppc.c:2246 14589#, c-format 14590msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 14591msgstr "längd för .lcomm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld." 14592 14593#: config/tc-ppc.c:2264 14594msgid "common alignment not a power of 2" 14595msgstr "allmän justering inte en tvåpotens" 14596 14597#: config/tc-ppc.c:2306 14598#, c-format 14599msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" 14600msgstr "förväntade komma efter namn ”%s” i .localentry-direktiv" 14601 14602#: config/tc-ppc.c:2316 14603msgid "missing expression in .localentry directive" 14604msgstr "saknar uttryck i .localentry-direktiv" 14605 14606#: config/tc-ppc.c:2330 14607#, c-format 14608msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" 14609msgstr ".localentry-uttryck för ”%s” är inte en giltig tvåpotens" 14610 14611#: config/tc-ppc.c:2344 14612#, c-format 14613msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" 14614msgstr ".localentry-uttryck för ”%s” beräknas inte till en konstant" 14615 14616#: config/tc-ppc.c:2359 14617msgid "missing expression in .abiversion directive" 14618msgstr "saknar uttryck i .abiversion-direktiv" 14619 14620#: config/tc-ppc.c:2368 14621msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" 14622msgstr ".abiversion-uttryck beräknas inte till en konstant" 14623 14624#: config/tc-ppc.c:2390 14625#, fuzzy 14626#| msgid "unknown section attribute %s" 14627msgid "unknown .gnu_attribute value" 14628msgstr "okänt sektionsattribut %s" 14629 14630#: config/tc-ppc.c:2442 14631msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" 14632msgstr "omlokalisering kan inte utföras när -mrelocatable används" 14633 14634#: config/tc-ppc.c:2488 14635msgid "TOC section size exceeds 64k" 14636msgstr "TOC-sektionsstorlek överstiger 64k" 14637 14638#: config/tc-ppc.c:2583 14639#, c-format 14640msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" 14641msgstr "syntaxfel: otilgit toc-specificerare ”%s”" 14642 14643#: config/tc-ppc.c:2597 14644#, c-format 14645msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" 14646msgstr "syntaxfel: förväntade ”]”, hittade ”%c”" 14647 14648#: config/tc-ppc.c:2706 14649#, c-format 14650msgid "unrecognized opcode: `%s'" 14651msgstr "okänd opkod: ”%s”" 14652 14653#: config/tc-ppc.c:2897 14654msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" 14655msgstr "[tocv] symbol är inte en toc-symbol" 14656 14657#: config/tc-ppc.c:2908 14658msgid "unimplemented toc32 expression modifier" 14659msgstr "oimplementerad toc32-uttrycksmodifierare" 14660 14661#: config/tc-ppc.c:2913 14662msgid "unimplemented toc64 expression modifier" 14663msgstr "oimplementerad toc64-uttrycksmodifierare" 14664 14665#: config/tc-ppc.c:2917 14666#, c-format 14667msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" 14668msgstr "Oväntat returvärde [%d] från parse_toc_entry!\n" 14669 14670#: config/tc-ppc.c:3132 14671#, c-format 14672msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" 14673msgstr "@tls kan inte användas med ”%s”-operander" 14674 14675#: config/tc-ppc.c:3135 14676msgid "@tls may only be used in last operand" 14677msgstr "@tls kan endast används för sista operanden" 14678 14679#: config/tc-ppc.c:3265 14680#, c-format 14681msgid "assuming %s on symbol" 14682msgstr "antar %s för symbol" 14683 14684#: config/tc-ppc.c:3368 14685msgid "unsupported relocation for DS offset field" 14686msgstr "omlokalisering för DS-avståndsfält stöds inte" 14687 14688#: config/tc-ppc.c:3410 14689#, c-format 14690msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" 14691msgstr "syntaxfel; filslut, förväntade ”%c”" 14692 14693#: config/tc-ppc.c:3412 14694#, c-format 14695msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" 14696msgstr "syntaxfel; hittade ”%c”, förväntade ”%c”" 14697 14698#: config/tc-ppc.c:3482 config/tc-ppc.c:6433 14699msgid "instruction address is not a multiple of 4" 14700msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 4" 14701 14702#: config/tc-ppc.c:3711 14703msgid "missing size" 14704msgstr "saknar storlek" 14705 14706#: config/tc-ppc.c:3720 14707msgid "negative size" 14708msgstr "negativ storlek" 14709 14710#: config/tc-ppc.c:3752 14711msgid "missing real symbol name" 14712msgstr "saknar riktigt symbolnamn" 14713 14714#: config/tc-ppc.c:3791 14715msgid "attempt to redefine symbol" 14716msgstr "försök att omdefiniera symbol" 14717 14718#: config/tc-ppc.c:4054 14719#, c-format 14720msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" 14721msgstr "ingen känd dwarf-XCOFF-sektion för flagga 0x%08x\n" 14722 14723#: config/tc-ppc.c:4067 14724#, c-format 14725msgid "label %s was not defined in this dwarf section" 14726msgstr "etikett %s har inte definierats i denna dwarf-sektion" 14727 14728#: config/tc-ppc.c:4181 14729msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" 14730msgstr "XCOFF-filformatet har inte stöd för godtyckliga sektion" 14731 14732#: config/tc-ppc.c:4252 14733msgid ".ref outside .csect" 14734msgstr ".ref utanför .csect" 14735 14736#: config/tc-ppc.c:4273 config/tc-ppc.c:4473 14737msgid "missing symbol name" 14738msgstr "saknar symbolnamn" 14739 14740#: config/tc-ppc.c:4303 14741msgid "missing rename string" 14742msgstr "saknar namnbytessträng" 14743 14744#: config/tc-ppc.c:4333 config/tc-ppc.c:4872 read.c:3523 14745msgid "missing value" 14746msgstr "saknar värde" 14747 14748#: config/tc-ppc.c:4351 14749msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" 14750msgstr "otillåtet .stabx-uttryck; noll antaget" 14751 14752#: config/tc-ppc.c:4383 14753msgid "missing class" 14754msgstr "saknar klass" 14755 14756#: config/tc-ppc.c:4392 14757msgid "missing type" 14758msgstr "saknar typ" 14759 14760#: config/tc-ppc.c:4419 14761msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" 14762msgstr ".stabx av lagringsklass stsym måste vara inom .bs/.es" 14763 14764#: config/tc-ppc.c:4660 14765msgid "nested .bs blocks" 14766msgstr "nästlade .bs-block" 14767 14768#: config/tc-ppc.c:4691 14769msgid ".es without preceding .bs" 14770msgstr ".es utan föregående .bs" 14771 14772#: config/tc-ppc.c:4864 14773msgid "non-constant byte count" 14774msgstr "icke-konstant byteantal" 14775 14776#: config/tc-ppc.c:4938 14777msgid ".tc not in .toc section" 14778msgstr ".tc inte i .toc-sektion" 14779 14780#: config/tc-ppc.c:4956 14781msgid ".tc with no label" 14782msgstr ".tc utan etikett" 14783 14784#: config/tc-ppc.c:5040 config/tc-s390.c:1956 14785msgid ".machine stack overflow" 14786msgstr "stacköverspill för .machine" 14787 14788#: config/tc-ppc.c:5047 config/tc-s390.c:1967 14789msgid ".machine stack underflow" 14790msgstr "stackunderspill för .machine" 14791 14792#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-s390.c:1979 14793#, c-format 14794msgid "invalid machine `%s'" 14795msgstr "ogiltig maskin ”%s”" 14796 14797#: config/tc-ppc.c:5086 14798msgid "no previous section to return to, ignored." 14799msgstr "ingen föregående sektion att returnera till, hoppas över." 14800 14801#: config/tc-ppc.c:5359 14802#, c-format 14803msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 14804msgstr "längden för .comm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld." 14805 14806#. Section Contents 14807#. unknown 14808#: config/tc-ppc.c:5487 14809msgid "unsupported section attribute -- 'a'" 14810msgstr "sektionsattribut stöds inte -- ”a”" 14811 14812#: config/tc-ppc.c:5670 14813msgid "bad symbol suffix" 14814msgstr "felaktig symbolsuffix" 14815 14816#: config/tc-ppc.c:5763 14817msgid "unrecognized symbol suffix" 14818msgstr "okänt symbolsuffix" 14819 14820#: config/tc-ppc.c:5850 14821msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" 14822msgstr "två .function-pseudo-op:er utan mellanliggande .ef" 14823 14824#: config/tc-ppc.c:5863 14825msgid ".ef with no preceding .function" 14826msgstr ".ef utan föregående .function" 14827 14828#: config/tc-ppc.c:5992 14829#, c-format 14830msgid "warning: symbol %s has no csect" 14831msgstr "varning: symbol %s har ingen csect" 14832 14833#: config/tc-ppc.c:6254 14834msgid "symbol in .toc does not match any .tc" 14835msgstr "symbol i .toc matchar inte någon i .tc" 14836 14837#: config/tc-ppc.c:6884 14838#, fuzzy, c-format 14839#| msgid "unsupported instruction `%s'" 14840msgid "%s unsupported as instruction fixup" 14841msgstr "instruktion ”%s” stöds inte" 14842 14843#: config/tc-ppc.c:6958 14844#, c-format 14845msgid "unsupported relocation against %s" 14846msgstr "omlokalisering mot %s stöds inte" 14847 14848#: config/tc-ppc.c:7103 14849#, c-format 14850msgid "Gas failure, reloc value %d\n" 14851msgstr "Gas-fel, omlokaliseringsvärde %d\n" 14852 14853#: config/tc-pru.c:602 14854#, fuzzy, c-format 14855#| msgid "branch offset %d out of range %d to %d" 14856msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" 14857msgstr "grenavstånd %d utanför intervall %d till %d" 14858 14859#: config/tc-pru.c:617 14860#, fuzzy, c-format 14861#| msgid "immediate value %u out of range %u to %u" 14862msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" 14863msgstr "omedelbart värde %u utanför intervall %u till %u" 14864 14865#: config/tc-pru.c:697 14866#, fuzzy 14867#| msgid "unexpected `\"' in expression" 14868msgid "unexpected PC relative expression" 14869msgstr "oväntat ”\"” i uttryck" 14870 14871#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741 14872msgid "residual low bits in pmem diff relocation" 14873msgstr "återstoden av låga bitar i pmem diff-omlokalisering" 14874 14875#: config/tc-pru.c:934 config/tc-pru.c:967 14876#, fuzzy, c-format 14877#| msgid "missing or bad offset expression" 14878msgid "trailing garbage after expression: %s" 14879msgstr "saknar eller felaktig avståndsuttryck" 14880 14881#: config/tc-pru.c:939 14882#, fuzzy, c-format 14883#| msgid "expected expression" 14884msgid "expected expression, got %s" 14885msgstr "förväntade uttryck" 14886 14887#: config/tc-pru.c:972 14888#, fuzzy, c-format 14889#| msgid "expected constant expression for first argument of %s" 14890msgid "expected constant expression, got %s" 14891msgstr "förväntade konstantuttryck som första argument till %s" 14892 14893#: config/tc-pru.c:1025 14894#, fuzzy 14895#| msgid "first transfer register must be even" 14896msgid "data transfer register cannot be halfword" 14897msgstr "första överföringsregistret måste vara jämnt" 14898 14899#: config/tc-pru.c:1044 14900#, fuzzy 14901#| msgid "destination register must be r1" 14902msgid "destination register must be full-word" 14903msgstr "destinationsregister måste vara r1" 14904 14905#: config/tc-pru.c:1076 14906#, fuzzy, c-format 14907#| msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" 14908msgid "cannot use partial register %s for addressing" 14909msgstr "kan inte använda registerindexering med PC-relativ adressering" 14910 14911#: config/tc-pru.c:1109 14912#, fuzzy, c-format 14913#| msgid "constant out of 8-bit range: %d" 14914msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" 14915msgstr "konstant utanför 8-bitarsintervall: %d" 14916 14917#: config/tc-pru.c:1208 config/tc-pru.c:1234 14918#, fuzzy, c-format 14919#| msgid "constant out of 8-bit range: %d" 14920msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" 14921msgstr "konstant utanför 8-bitarsintervall: %d" 14922 14923#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241 14924#, fuzzy 14925#| msgid "can only transfer two consecutive registers" 14926msgid "only r0 can be used as byte count register" 14927msgstr "kan endast överföra två konsekutiva register" 14928 14929#: config/tc-pru.c:1217 config/tc-pru.c:1243 14930msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" 14931msgstr "endast r0.bX-bytefält av r0 kan används som byteantal" 14932 14933#: config/tc-pru.c:1256 14934#, fuzzy, c-format 14935#| msgid "invalid constant (%lx) after fixup" 14936msgid "invalid constant table offset %ld" 14937msgstr "ogiltig konstant (%lx) efter uppfixning" 14938 14939#: config/tc-pru.c:1267 14940#, fuzzy, c-format 14941#| msgid "invalid shift value: %ld" 14942msgid "invalid WakeOnStatus %ld" 14943msgstr "ogiltigt skiftvärde: %ld" 14944 14945#: config/tc-pru.c:1278 14946#, fuzzy, c-format 14947#| msgid "invalid VSIB address" 14948msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" 14949msgstr "ogiltig VSIB-adress" 14950 14951#: config/tc-pru.c:1536 14952#, c-format 14953msgid "" 14954"PRU options:\n" 14955" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" 14956" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" 14957msgstr "" 14958"PRU-flaggor:\n" 14959" -mlink-relax generera omlokaliseringar för länkaravslappning (standard).\n" 14960" -mno-link-relax generera inte omlokaliseringar för länkaravslappning.\n" 14961 14962#: config/tc-pru.c:1828 14963#, fuzzy, c-format 14964#| msgid "invalid system register name" 14965msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" 14966msgstr "ogiltigt systemregisternamn" 14967 14968#: config/tc-riscv.c:412 14969#, fuzzy, c-format 14970#| msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" 14971msgid "internal error: can't hash `%s': %s" 14972msgstr "internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n" 14973 14974#: config/tc-riscv.c:493 14975#, fuzzy, c-format 14976#| msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" 14977msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" 14978msgstr "internt: felaktig mips-opkod (maskfel):%s %s" 14979 14980#: config/tc-riscv.c:532 14981#, fuzzy, c-format 14982#| msgid "internal: unknown operand type: %s %s" 14983msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s" 14984msgstr "internt: okänd operandtyp: %s %s" 14985 14986#: config/tc-riscv.c:567 14987#, fuzzy, c-format 14988#| msgid "internal: unknown operand type: %s %s" 14989msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" 14990msgstr "internt: okänd operandtyp: %s %s" 14991 14992#: config/tc-riscv.c:575 14993#, fuzzy, c-format 14994#| msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" 14995msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" 14996msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx odefinierade): %s %s" 14997 14998#: config/tc-riscv.c:696 14999#, fuzzy, c-format 15000#| msgid "Unsupported relocation size %d" 15001msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d" 15002msgstr "Omlokaliseringsstorlek %d stöds inte" 15003 15004#: config/tc-riscv.c:768 15005#, fuzzy 15006#| msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" 15007msgid "internal error: invalid macro" 15008msgstr "internt fel: kan inte hasha makro ”%s”: %s" 15009 15010#: config/tc-riscv.c:797 config/tc-riscv.c:864 15011#, fuzzy 15012#| msgid "unsupported constant size %d\n" 15013msgid "unsupported large constant" 15014msgstr "konstantstorlek %d stöds inte\n" 15015 15016#: config/tc-riscv.c:799 15017#, fuzzy, c-format 15018#| msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" 15019msgid "Instruction %s requires absolute expression" 15020msgstr "Instruktion ”%s” kräver fjärrlägesadressering" 15021 15022#: config/tc-riscv.c:1020 15023#, fuzzy, c-format 15024#| msgid "macro %s not implemented yet" 15025msgid "Macro %s not implemented" 15026msgstr "makro %s inte implementerat än" 15027 15028#: config/tc-riscv.c:1411 15029#, c-format 15030msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n" 15031msgstr "felaktig RVC-fältangivare ”C%c”\n" 15032 15033#: config/tc-riscv.c:1434 config/tc-riscv.c:1445 15034#, c-format 15035msgid "Improper shift amount (%lu)" 15036msgstr "Felaktig skiftmängd (%lu)" 15037 15038#: config/tc-riscv.c:1456 15039#, c-format 15040msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)" 15041msgstr "Felaktig CSRxI-omedelbar (%lu)" 15042 15043#: config/tc-riscv.c:1471 15044#, c-format 15045msgid "Improper CSR address (%lu)" 15046msgstr "Felaktig CSR-adress (%lu)" 15047 15048#: config/tc-riscv.c:1633 15049#, fuzzy 15050#| msgid "BYTE expression not in the range 0..255" 15051msgid "lui expression not in range 0..1048575" 15052msgstr "BYTE-uttryck inte i intervallet 0..255" 15053 15054#: config/tc-riscv.c:1661 15055#, fuzzy, c-format 15056#| msgid "internal error: bad file property ID %d" 15057msgid "internal error: bad argument type %c" 15058msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d" 15059 15060#: config/tc-riscv.c:1666 15061#, fuzzy 15062#| msgid "illegal operand" 15063msgid "illegal operands" 15064msgstr "otillåten operand" 15065 15066#: config/tc-riscv.c:1983 15067#, fuzzy, c-format 15068#| msgid "internal error: bad file property ID %d" 15069msgid "internal error: bad CFA value #%d" 15070msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d" 15071 15072#: config/tc-riscv.c:2060 15073#, fuzzy, c-format 15074#| msgid "internal error: bad file property ID %d" 15075msgid "internal error: bad relocation #%d" 15076msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d" 15077 15078#: config/tc-riscv.c:2065 15079#, fuzzy 15080#| msgid "unsupported relocation" 15081msgid "unsupported symbol subtraction" 15082msgstr "omlokalisering stöds inte" 15083 15084#: config/tc-riscv.c:2161 15085#, fuzzy 15086#| msgid ".set pop with no .set push" 15087msgid ".option pop with no .option push" 15088msgstr ".set pop utan .set push" 15089 15090#: config/tc-riscv.c:2171 15091#, fuzzy, c-format 15092#| msgid "unrecognized option -%c%s" 15093msgid "Unrecognized .option directive: %s\n" 15094msgstr "okänd flagga -%c%s" 15095 15096#: config/tc-riscv.c:2191 15097#, fuzzy, c-format 15098#| msgid "unsupported use of %s" 15099msgid "Unsupported use of %s" 15100msgstr "felaktig användning av %s stöd inte" 15101 15102#: config/tc-riscv.c:2335 15103#, fuzzy, c-format 15104#| msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" 15105msgid "cannot represent %s relocation in object file" 15106msgstr "kan inte representera ”%s”-omlokalisering i objektfil" 15107 15108#: config/tc-riscv.c:2476 15109#, c-format 15110msgid "" 15111"RISC-V options:\n" 15112" -fpic generate position-independent code\n" 15113" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n" 15114" -march=ISA set the RISC-V architecture\n" 15115" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" 15116msgstr "" 15117"RISC-V-flaggor:\n" 15118" -fpic generera positionsoberoende kod\n" 15119" -fno-pic generera inte positionsoberoende kod (standard)\n" 15120" -march=ISA ställ in RISC-V-arkitektur\n" 15121" -mabi=ABI ställ in RISC-V ABI\n" 15122 15123#: config/tc-riscv.c:2503 15124#, fuzzy, c-format 15125#| msgid "unknown register %s" 15126msgid "unknown register `%s'" 15127msgstr "okänt register %s" 15128 15129#: config/tc-riscv.c:2524 15130#, fuzzy, c-format 15131#| msgid ".stab%c is not supported" 15132msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" 15133msgstr ".stab%c stöds inte" 15134 15135#: config/tc-rl78.c:214 15136msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" 15137msgstr "16-bitarsomlokalisering använd i 8-bitarsoperand" 15138 15139#: config/tc-rl78.c:218 15140msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" 15141msgstr "8-bitarsomlokalisering använd i 16-bitarsoperand" 15142 15143#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882 15144#, c-format 15145msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" 15146msgstr "Värde %d får inte plats i teckenlöst %d-bitarsfält" 15147 15148#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888 15149#, c-format 15150msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" 15151msgstr "Värde %d får inte plats i %d-bitarsfält med tecken" 15152 15153#: config/tc-rl78.c:368 15154#, c-format 15155msgid " RL78 specific command line options:\n" 15156msgstr " RL78-specifika kommandoradsflaggor:\n" 15157 15158#: config/tc-rl78.c:369 15159#, fuzzy, c-format 15160#| msgid " -mrelax Enable relaxation\n" 15161msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" 15162msgstr " -mrelax Aktivera lättnad\n" 15163 15164#: config/tc-rl78.c:370 15165#, c-format 15166msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" 15167msgstr " --mg10 Aktivera stöd för G10-variant\n" 15168 15169#: config/tc-rl78.c:371 15170#, fuzzy, c-format 15171#| msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" 15172msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" 15173msgstr " --mg10 Aktivera stöd för G10-variant\n" 15174 15175#: config/tc-rl78.c:372 15176#, fuzzy, c-format 15177#| msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" 15178msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" 15179msgstr " --mg10 Aktivera stöd för G10-variant\n" 15180 15181#: config/tc-rl78.c:373 15182#, fuzzy, c-format 15183#| msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" 15184msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" 15185msgstr " -mv850e2v4 Alias för -mv850e3v5\n" 15186 15187#: config/tc-rl78.c:374 15188#, c-format 15189msgid " --m32bit-doubles [default]\n" 15190msgstr " --m32bit-doubles [standard]\n" 15191 15192#: config/tc-rl78.c:375 15193#, c-format 15194msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" 15195msgstr " --m64bit-doubles Källkod använder 64-bitar double-flyttal\n" 15196 15197#: config/tc-rl78.c:451 15198#, c-format 15199msgid "%%%s() must be outermost term in expression" 15200msgstr "%%%s() måste vara den yttersta termen i uttrycket" 15201 15202#: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220 15203#, c-format 15204msgid "unsupported constant size %d\n" 15205msgstr "konstantstorlek %d stöds inte\n" 15206 15207#: config/tc-rl78.c:695 15208#, c-format 15209msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" 15210msgstr "%%hi16/%%lo16 tillämpas endast för .short eller .hword" 15211 15212#: config/tc-rl78.c:705 15213#, c-format 15214msgid "%%hi8 only applies to .byte" 15215msgstr "%%hi8 tillämpas endast för .byte" 15216 15217#: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227 15218msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" 15219msgstr "skillnad mellan två symboler stöds endast med .long, .short eller .byte" 15220 15221#: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154 15222#, c-format 15223msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" 15224msgstr "felaktig frag vid %p : fixa %ld adr %ld %ld \n" 15225 15226#: config/tc-rl78.c:1455 15227#, c-format 15228msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" 15229msgstr "värde %ld för stort för 8-bitarsgren" 15230 15231#: config/tc-rl78.c:1466 15232#, c-format 15233msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" 15234msgstr "värde %ld för stort för 16-bitarsgren" 15235 15236#: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419 15237#, c-format 15238msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" 15239msgstr "Okänd omlokalisering i md_apply_fix: %s" 15240 15241#: config/tc-rx.c:190 15242#, c-format 15243msgid "unrecognised RX CPU type %s" 15244msgstr "okänd RX CPU-typ %s" 15245 15246#: config/tc-rx.c:205 15247#, c-format 15248msgid " RX specific command line options:\n" 15249msgstr " RX-specifika kommandoradsflaggor:\n" 15250 15251#: config/tc-rx.c:206 15252#, c-format 15253msgid " --mbig-endian-data\n" 15254msgstr " --mbig-endian-data\n" 15255 15256#: config/tc-rx.c:207 15257#, c-format 15258msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" 15259msgstr " --mlittle-endian-data [standard]\n" 15260 15261#: config/tc-rx.c:208 15262#, c-format 15263msgid " --m32bit-doubles [default]\n" 15264msgstr " --m32bit-doubles [standard]\n" 15265 15266#: config/tc-rx.c:209 15267#, c-format 15268msgid " --m64bit-doubles\n" 15269msgstr " --m64bit-doubles\n" 15270 15271#: config/tc-rx.c:210 15272#, c-format 15273msgid " --muse-conventional-section-names\n" 15274msgstr " --muse-conventional-section-names\n" 15275 15276#: config/tc-rx.c:211 15277#, c-format 15278msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" 15279msgstr " --muse-renesas-section-names [standard]\n" 15280 15281#: config/tc-rx.c:212 15282#, c-format 15283msgid " --msmall-data-limit\n" 15284msgstr " --msmall-data-limit\n" 15285 15286#: config/tc-rx.c:213 15287#, c-format 15288msgid " --mrelax\n" 15289msgstr " --mrelax\n" 15290 15291#: config/tc-rx.c:214 15292#, c-format 15293msgid " --mpid\n" 15294msgstr " --mpid\n" 15295 15296#: config/tc-rx.c:215 15297#, c-format 15298msgid " --mint-register=<value>\n" 15299msgstr " --mint-register=<value>\n" 15300 15301#: config/tc-rx.c:216 15302#, fuzzy, c-format 15303#| msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n" 15304msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n" 15305msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n" 15306 15307#: config/tc-rx.c:217 15308#, c-format 15309msgid " --mno-allow-string-insns" 15310msgstr " --mno-allow-string-insns" 15311 15312#: config/tc-rx.c:297 15313msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" 15314msgstr "inget filnamn följer .INCLUDE pseudo-op" 15315 15316#: config/tc-rx.c:400 15317#, c-format 15318msgid "unable to locate include file: %s" 15319msgstr "kan inte hitta inkluderingsfil: %s" 15320 15321#: config/tc-rx.c:451 15322#, c-format 15323msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" 15324msgstr "okänt justeringsvärde i .SECTION-direktiv: %s" 15325 15326#: config/tc-rx.c:468 15327#, c-format 15328msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" 15329msgstr "okänd parameter följer .SECTION-direktiv: %s" 15330 15331#: config/tc-rx.c:554 15332msgid "expecting either ON or OFF after .list" 15333msgstr "förväntade antingen ON eller OFF efter .list" 15334 15335#: config/tc-rx.c:590 15336#, c-format 15337msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" 15338msgstr "Pseudo-op:en ”.%s” inte implementerad\n" 15339 15340#: config/tc-rx.c:1095 15341msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" 15342msgstr "Pseudo-op:en .DEFINE är inte implementerad" 15343 15344#: config/tc-rx.c:1097 15345msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" 15346msgstr "Pseudo-op:en .MACRO är inte implementerad" 15347 15348#: config/tc-rx.c:1099 15349msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." 15350msgstr "Pseudo-op:en .BTEQU är inte implementerad" 15351 15352#: config/tc-rx.c:2084 15353msgid "invalid immediate size" 15354msgstr "Ogiltig omedelbarstorlek" 15355 15356#: config/tc-rx.c:2103 15357msgid "invalid immediate field position" 15358msgstr "ogiltig omelbar fältposition" 15359 15360#: config/tc-rx.c:2271 15361#, c-format 15362msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" 15363msgstr "hopp inte 3..10 byte bort (är %d)" 15364 15365#: config/tc-rx.c:2662 15366msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" 15367msgstr "Användning av RX-stränginstruktion hittad i en fil som assembleras utan stränginstruktionsstöd" 15368 15369#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:315 15370msgid "Invalid default architecture, broken assembler." 15371msgstr "Ogiltigt standard arkitektur, trasig assembler." 15372 15373#: config/tc-s390.c:373 15374#, fuzzy, c-format 15375#| msgid "no such architecture: `%s'" 15376msgid "no such machine extension `%s'" 15377msgstr "ingen sådan arkitektur: ”%s”" 15378 15379#: config/tc-s390.c:384 15380#, fuzzy, c-format 15381#| msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" 15382msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" 15383msgstr "skräp vid filslut, första okända tecken är ”%c”" 15384 15385#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:528 15386#, c-format 15387msgid "invalid architecture -A%s" 15388msgstr "ogiltig arkitektur -A%s" 15389 15390#: config/tc-s390.c:474 15391#, c-format 15392msgid "" 15393" S390 options:\n" 15394" -mregnames Allow symbolic names for registers\n" 15395" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" 15396" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" 15397" -m31 Set file format to 31 bit format\n" 15398" -m64 Set file format to 64 bit format\n" 15399msgstr "" 15400" S390-flaggor:\n" 15401" -mregnames Tillåt symboliska namn för register\n" 15402" -mwarn-areg-zero Varna vid noll bas/index-register\n" 15403" -mno-regnames Tillåt inte symboliska namn för register\n" 15404" -m31 Ställ in filformat till 31-bitarsformat\n" 15405" -m64 Ställ in filformat till 64-bitarsformat\n" 15406 15407#: config/tc-s390.c:481 15408#, c-format 15409msgid "" 15410" -V print assembler version number\n" 15411" -Qy, -Qn ignored\n" 15412msgstr "" 15413" -V skriv ut versionsnummer för assembler\n" 15414" -Qy, -Qn hoppas över\n" 15415 15416#: config/tc-s390.c:565 15417msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." 15418msgstr "64-bitarsfilformatet används utan esame-instruktion" 15419 15420#: config/tc-s390.c:581 15421#, c-format 15422msgid "Internal assembler error for instruction format %s" 15423msgstr "Internt assemblerfel för instruktionsformat %s" 15424 15425#: config/tc-s390.c:627 15426#, c-format 15427msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" 15428msgstr "operand utanför intervall (%s inte mellan %ld och %ld)" 15429 15430#: config/tc-s390.c:852 15431#, c-format 15432msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" 15433msgstr "identifierare+konstant@%s innebär identifierare@%s+konstant" 15434 15435#: config/tc-s390.c:933 15436msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" 15437msgstr "Kan inte hantera O_big i s390_exp_compare" 15438 15439#: config/tc-s390.c:1015 15440msgid "Invalid suffix for literal pool entry" 15441msgstr "Ogiltigt suffix för literalpoolspost" 15442 15443#: config/tc-s390.c:1072 15444msgid "Big number is too big" 15445msgstr "Stort nummer för stort" 15446 15447#: config/tc-s390.c:1219 15448msgid "relocation not applicable" 15449msgstr "omlokalisering inte tillämplig" 15450 15451#: config/tc-s390.c:1343 15452#, fuzzy 15453#| msgid "invalid quickrot unit specified" 15454msgid "invalid length field specified" 15455msgstr "ogiltig quickrot-enhet angiven" 15456 15457#: config/tc-s390.c:1347 15458msgid "index register specified but zero" 15459msgstr "indexregister angivet men är noll" 15460 15461#: config/tc-s390.c:1351 15462msgid "base register specified but zero" 15463msgstr "basregister angivet men är noll" 15464 15465#: config/tc-s390.c:1355 15466msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" 15467msgstr "udda numrerat allmänt register angivet som registerpar" 15468 15469#: config/tc-s390.c:1363 15470msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." 15471msgstr "ogiltig flyttalsregisterpar. Giltiga operander för fp-registerpar är 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 eller 13." 15472 15473#: config/tc-s390.c:1452 15474msgid "invalid operand suffix" 15475msgstr "ogiltigt operandsuffix" 15476 15477#: config/tc-s390.c:1475 15478msgid "syntax error; missing '(' after displacement" 15479msgstr "syntaxfel; saknar ”(” efter förskjutning" 15480 15481#: config/tc-s390.c:1491 config/tc-s390.c:1535 config/tc-s390.c:1569 15482#, fuzzy 15483#| msgid "syntax error; expected ," 15484msgid "syntax error; expected ','" 15485msgstr "syntaxfel; förväntade ," 15486 15487#: config/tc-s390.c:1523 15488msgid "syntax error; missing ')' after base register" 15489msgstr "syntaxfel; saknar ”)” efter basregister" 15490 15491#: config/tc-s390.c:1552 15492msgid "syntax error; ')' not allowed here" 15493msgstr "syntaxfel; ”)” inte tillåtet här" 15494 15495#: config/tc-s390.c:1694 15496#, c-format 15497msgid "Opcode %s not available in this mode" 15498msgstr "Opkod %s inte tillgänglig i detta läge" 15499 15500#: config/tc-s390.c:1749 config/tc-s390.c:1772 config/tc-s390.c:1785 15501msgid "Invalid .insn format\n" 15502msgstr "Ogiltigt .instr-format\n" 15503 15504#: config/tc-s390.c:1757 15505#, c-format 15506msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" 15507msgstr "Okänt opkodsformat: ”%s”" 15508 15509#: config/tc-s390.c:1788 15510msgid "second operand of .insn not a constant\n" 15511msgstr "andra operanden till .instr inte en konstant\n" 15512 15513#: config/tc-s390.c:1791 15514msgid "missing comma after insn constant\n" 15515msgstr "saknar komma efter instr-konstant\n" 15516 15517#: config/tc-s390.c:2028 15518msgid ".machinemode stack overflow" 15519msgstr "stacköverspill för .machinemode" 15520 15521#: config/tc-s390.c:2035 15522msgid ".machinemode stack underflow" 15523msgstr "stackunderspill för .machinemode" 15524 15525#: config/tc-s390.c:2052 15526#, fuzzy, c-format 15527#| msgid "invalid machine `%s'" 15528msgid "invalid machine mode `%s'" 15529msgstr "ogiltig maskin ”%s”" 15530 15531#: config/tc-s390.c:2252 15532#, c-format 15533msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" 15534msgstr "kan inte mata ut omlokalisering %s mot subsy-symbol %s" 15535 15536#: config/tc-s390.c:2369 15537msgid "unsupported relocation type" 15538msgstr "omlokaliseringstyp stöds inte" 15539 15540#: config/tc-s390.c:2424 15541#, c-format 15542msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" 15543msgstr "kan inte mata ut PC-relativ %s-omlokalisering%s%s" 15544 15545#: config/tc-s390.c:2563 15546#, c-format 15547msgid "Gas failure, reloc type %s\n" 15548msgstr "Gas-fel, omlokaliseringstyp %s\n" 15549 15550#: config/tc-s390.c:2565 15551#, c-format 15552msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" 15553msgstr "Gas-fel, omlokaliseringstyp #%i\n" 15554 15555#: config/tc-score.c:260 15556msgid "div / mul are reserved instructions" 15557msgstr "div / mul är reserverade instruktioner" 15558 15559#: config/tc-score.c:261 15560msgid "This architecture doesn't support mmu" 15561msgstr "Denna arkitektur har inte stöd för mmu" 15562 15563#: config/tc-score.c:262 15564msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" 15565msgstr "Denna arkitektur har inte stöd för atomiska instruktioner" 15566 15567#: config/tc-score.c:469 15568msgid "S+core register expected" 15569msgstr "S+coer register förväntades" 15570 15571#: config/tc-score.c:470 15572msgid "S+core special-register expected" 15573msgstr "S+core specialregister förväntades" 15574 15575#: config/tc-score.c:471 15576msgid "S+core co-processor register expected" 15577msgstr "S+core koprocessorregister förväntades" 15578 15579#: config/tc-score.c:1074 15580#, fuzzy 15581#| msgid "Using temp register(r1)" 15582msgid "Using temp register (r1)" 15583msgstr "Använder temp.-register (r1)" 15584 15585#: config/tc-score.c:1093 15586#, c-format 15587msgid "register expected, not '%.100s'" 15588msgstr "register förväntades, inte ”%.100s”" 15589 15590#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485 15591msgid "rd must be even number." 15592msgstr "rd måste vara ett jämnt register." 15593 15594#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520 15595#, c-format 15596msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" 15597msgstr "ogiltig konstant: %d-bitarsuttryck inte i intervall %u..%u" 15598 15599#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895 15600#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170 15601#: config/tc-score.c:3462 15602#, c-format 15603msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" 15604msgstr "ogiltig konstant: %d-bitarsuttryck inte i intervall %d..%d" 15605 15606#: config/tc-score.c:1558 15607msgid "invalid constant: bit expression not defined" 15608msgstr "ogiltig konstant: bituttryck inte definierat" 15609 15610#: config/tc-score.c:2068 15611msgid "Using temp register(r1)" 15612msgstr "Använder temp.-register (r1)" 15613 15614#: config/tc-score.c:2082 15615#, fuzzy, c-format 15616#| msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'" 15617msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" 15618msgstr "lägre register (r0-r15) förväntades, inte ”%.100s”" 15619 15620#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650 15621#: config/tc-score.c:3695 15622#, c-format 15623msgid "missing [" 15624msgstr "saknar [" 15625 15626#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305 15627#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447 15628#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865 15629#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965 15630#, c-format 15631msgid "missing ]" 15632msgstr "saknar ]" 15633 15634#: config/tc-score.c:2347 15635#, fuzzy, c-format 15636#| msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" 15637msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" 15638msgstr "Fixar databeroende: %s %s -- %s %s (infogade %d nop!/%d)" 15639 15640#: config/tc-score.c:2366 15641#, fuzzy, c-format 15642#| msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" 15643msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" 15644msgstr "Fixar databeroende: %s %s -- %s %s (infogade 1 pflush/%d)" 15645 15646#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 15647#, fuzzy, c-format 15648#| msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" 15649msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" 15650msgstr "databeroende: %s %s -- %s %s (%d/%d-bubbla)" 15651 15652#: config/tc-score.c:2838 15653msgid "address offset must be half word alignment" 15654msgstr "adressavstånd måste vara halvordsjusterat" 15655 15656#: config/tc-score.c:2846 15657msgid "address offset must be word alignment" 15658msgstr "adressavstånd måste vara ordsjusterat" 15659 15660#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123 15661msgid "register same as write-back base" 15662msgstr "register samma som åteskrivningsbas" 15663 15664#: config/tc-score.c:3093 15665msgid "pre-indexed expression expected" 15666msgstr "förindexerad uttryck förväntat" 15667 15668#: config/tc-score.c:3422 15669#, c-format 15670msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" 15671msgstr "ogiltigt registernummer: %d är inte i [r0--r7]" 15672 15673#: config/tc-score.c:3439 15674msgid "comma is expected" 15675msgstr "komma förväntades" 15676 15677#: config/tc-score.c:3470 15678#, c-format 15679msgid "invalid constant: %d is not word align integer" 15680msgstr "ogiltig konstant: %d är inte ett ordjusterat heltal" 15681 15682#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552 15683msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" 15684msgstr "ogiltig konstant: 32-bitarsuttryck inte ordjusterat" 15685 15686#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561 15687msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" 15688msgstr "ogiltig konstant: 32-bitarsuttryck inte i intervall [0, 0xffffffff]" 15689 15690#: config/tc-score.c:3594 15691msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" 15692msgstr "ogiltig konstant: 32-bitarsuttryck inte i intervall [-0x80000000, 0x7fffffff]" 15693 15694#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811 15695msgid "imm5 should >= 2" 15696msgstr "imm5 borde vara >= 2" 15697 15698#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817 15699msgid "reg should <= 31" 15700msgstr "register borde vara <= 31" 15701 15702#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910 15703msgid "missing +" 15704msgstr "saknar +" 15705 15706#: config/tc-score.c:3903 15707#, c-format 15708msgid "%s register same as write-back base" 15709msgstr "%s-register samma som återskrivninsbas" 15710 15711#: config/tc-score.c:3905 15712msgid "destination" 15713msgstr "destination" 15714 15715#: config/tc-score.c:3905 15716msgid "source" 15717msgstr "källa" 15718 15719#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946 15720msgid "expression error" 15721msgstr "uttrycksfel" 15722 15723#: config/tc-score.c:4241 15724msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" 15725msgstr "värde inte i intervall [0, 0xffffffff]" 15726 15727#: config/tc-score.c:4317 15728msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" 15729msgstr "värde inte i intervall [-0xffffffff, 0xffffffff]" 15730 15731#: config/tc-score.c:4345 15732msgid "li rd label isn't correct instruction form" 15733msgstr "li rd-etikett följer inte korrekt instruktionsform" 15734 15735#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197 15736#: config/tc-score.c:5225 15737msgid "lacking label " 15738msgstr "saknar etikett " 15739 15740#: config/tc-score.c:4896 15741msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" 15742msgstr "överspill för s3_PIC kodavstånd (max 16 bitar med tecken)" 15743 15744#: config/tc-score.c:4952 15745msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" 15746msgstr "värde utanför intervall [0, 0x7fffffff]" 15747 15748#: config/tc-score.c:4957 15749msgid "end on line error" 15750msgstr "radslutsfel" 15751 15752#: config/tc-score.c:5204 15753msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" 15754msgstr "ogiltig konstant: 25-bitarsuttryck utanför intervall [-16777216, 16777215]" 15755 15756#: config/tc-score.c:5231 15757#, fuzzy 15758#| msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19" 15759msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" 15760msgstr "ogiltig konstant: 29-bitarsuttryck utanför intervall -20^19..2^19" 15761 15762#: config/tc-score.c:5264 15763msgid "lacking label" 15764msgstr "saknar etikett" 15765 15766#: config/tc-score.c:5269 15767msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" 15768msgstr "ogiltig konstant: 10-bitarsuttryck utanför intervall [-2^9, 2^9-1" 15769 15770#: config/tc-score.c:5365 15771#, fuzzy 15772#| msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'" 15773msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." 15774msgstr "pce-instruktionsfel (16 bit || 16 bit)'" 15775 15776#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434 15777#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512 15778msgid "score3d instruction." 15779msgstr "score3d-instruktion" 15780 15781#: config/tc-score.c:6030 15782msgid "Unsupported use of .gpword" 15783msgstr "Använding av .gpword stöds inte" 15784 15785#: config/tc-score.c:6126 15786#, c-format 15787msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" 15788msgstr "BSS-längd (%d) < 0 överhoppad" 15789 15790#: config/tc-score.c:6141 read.c:2466 15791#, c-format 15792msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" 15793msgstr "fel vid inställning av flaggor för ”.sbss”: %s" 15794 15795#: config/tc-score.c:6155 config/tc-sparc.c:4208 15796msgid "missing alignment" 15797msgstr "saknar justering" 15798 15799#: config/tc-score.c:6192 15800#, c-format 15801msgid "alignment too large; %d assumed" 15802msgstr "justering för stor; %d antaget" 15803 15804#: config/tc-score.c:6197 read.c:2527 15805msgid "alignment negative; 0 assumed" 15806msgstr "justering negativ; 0 antaget" 15807 15808#. Error routine. 15809#: config/tc-score.c:6607 config/tc-score.c:6631 15810msgid "size is not 4 or 6" 15811msgstr "storlek är inte 4 eller 6" 15812 15813#: config/tc-score.c:6690 15814msgid "bad call to MD_ATOF()" 15815msgstr "felaktigt anrop till MD_ATOF()" 15816 15817#: config/tc-score.c:7197 config/tc-score.c:7263 15818#, fuzzy, c-format 15819#| msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 15820msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" 15821msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 15822 15823#: config/tc-score.c:7212 config/tc-score.c:7241 config/tc-score.c:7293 15824#, fuzzy, c-format 15825#| msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" 15826msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" 15827msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" 15828 15829#: config/tc-score.c:7318 15830#, fuzzy, c-format 15831#| msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 15832msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" 15833msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 15834 15835#: config/tc-score.c:7488 15836#, c-format 15837msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" 15838msgstr "kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat1" 15839 15840#: config/tc-score.c:7779 15841#, c-format 15842msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" 15843msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" 15844 15845#: config/tc-score.c:7799 15846#, c-format 15847msgid " Score-specific assembler options:\n" 15848msgstr " Score-specifika assemblerflaggor:\n" 15849 15850#: config/tc-score.c:7801 15851#, c-format 15852msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" 15853msgstr " -EB\t\tassemblera kod för cpu med rak byteordning\n" 15854 15855#: config/tc-score.c:7806 15856#, c-format 15857msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" 15858msgstr " -EL\t\tassemblera koda för cpu med omvänd byteordning\n" 15859 15860#: config/tc-score.c:7810 15861#, fuzzy, c-format 15862#| msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n" 15863msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" 15864msgstr " -FIXDD\t\tassemblera kod för fixa databeroenden\n" 15865 15866#: config/tc-score.c:7812 15867#, fuzzy, c-format 15868#| msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n" 15869msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" 15870msgstr " -NWARN\t\tassemblera kod utan att ge varningsmeddelanden för fixa databeroenden\n" 15871 15872#: config/tc-score.c:7814 15873#, fuzzy, c-format 15874#| msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n" 15875msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" 15876msgstr " -SCORE5\t\tassemblera kod för målet SCORE5\n" 15877 15878#: config/tc-score.c:7816 15879#, fuzzy, c-format 15880#| msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n" 15881msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" 15882msgstr " -SCORE5U\tassemblera kod för mål SCORE5U\n" 15883 15884#: config/tc-score.c:7818 15885#, fuzzy, c-format 15886#| msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n" 15887msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" 15888msgstr " -SCORE5\t\tassemblera kod för målet SCORE5\n" 15889 15890#: config/tc-score.c:7820 15891#, fuzzy, c-format 15892#| msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n" 15893msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" 15894msgstr " -SCORE3\t\tassemblera kod för mål SCORE3\n" 15895 15896#: config/tc-score.c:7822 15897#, fuzzy, c-format 15898#| msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n" 15899msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" 15900msgstr " -march=score3\tassemblera kod för mål SCORE3\n" 15901 15902#: config/tc-score.c:7824 15903#, fuzzy, c-format 15904#| msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n" 15905msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" 15906msgstr " -march=score3\tassemblera kod för mål SCORE3\n" 15907 15908#: config/tc-score.c:7826 15909#, c-format 15910msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" 15911msgstr " -USE_R1\t\tassemblera kod utan varningsmeddelande när temporärregister r1 används\n" 15912 15913#: config/tc-score.c:7828 15914#, fuzzy, c-format 15915#| msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n" 15916msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" 15917msgstr " -KPIC\t\tassemblera kod för PIC\n" 15918 15919#: config/tc-score.c:7830 15920#, fuzzy, c-format 15921#| msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n" 15922msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" 15923msgstr " -O0\t\tassembler kommer inte att utföra några optimeringar\n" 15924 15925#: config/tc-score.c:7832 15926#, fuzzy, c-format 15927#| msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n" 15928msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" 15929msgstr " -G gpnum\tassemblera kod för inställning av gpsize, standardvärdet är 8 byte\n" 15930 15931#: config/tc-score.c:7834 15932#, fuzzy, c-format 15933#| msgid " -V \t\tSunplus release version \n" 15934msgid " -V \t\tSunplus release version\n" 15935msgstr " -V \t\tSunplus-version \n" 15936 15937#: config/tc-sh.c:62 15938msgid "directive .big encountered when option -big required" 15939msgstr "direktiv .big påträffat när flaggan -big krävs" 15940 15941#: config/tc-sh.c:72 15942msgid "directive .little encountered when option -little required" 15943msgstr "direktiv .littel påträffat när flaggan -little krävs" 15944 15945#: config/tc-sh.c:1422 15946msgid "illegal double indirection" 15947msgstr "otillåten dubbelindirektion" 15948 15949#: config/tc-sh.c:1431 15950msgid "illegal register after @-" 15951msgstr "otillåtet register efter @-" 15952 15953#: config/tc-sh.c:1447 15954msgid "must be @(r0,...)" 15955msgstr "måste vara @(r0,…)" 15956 15957#: config/tc-sh.c:1471 15958msgid "syntax error in @(r0,...)" 15959msgstr "syntaxfel i @(r0,…)" 15960 15961#: config/tc-sh.c:1476 15962msgid "syntax error in @(r0...)" 15963msgstr "syntaxfel i @(r0…)" 15964 15965#: config/tc-sh.c:1521 15966msgid "Deprecated syntax." 15967msgstr "Föråldrad syntax." 15968 15969#: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538 15970msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" 15971msgstr "syntaxfel i @(disp,[Rn, gbr, pc])" 15972 15973#: config/tc-sh.c:1543 15974msgid "expecting )" 15975msgstr "förväntade )" 15976 15977#: config/tc-sh.c:1551 15978msgid "illegal register after @" 15979msgstr "otillåtet register efter @" 15980 15981#: config/tc-sh.c:2192 15982#, c-format 15983msgid "unhandled %d\n" 15984msgstr "ohanterat %d\n" 15985 15986#: config/tc-sh.c:2403 15987#, c-format 15988msgid "Invalid register: 'r%d'" 15989msgstr "ogiltigt register: 'r%d'" 15990 15991#: config/tc-sh.c:2515 15992#, c-format 15993msgid "failed for %d\n" 15994msgstr "misslyckades för %d\n" 15995 15996#: config/tc-sh.c:2521 15997msgid "misplaced PIC operand" 15998msgstr "felplacerad PIC-operand" 15999 16000#: config/tc-sh.c:2632 config/tc-sh.c:3031 16001msgid "invalid operands for opcode" 16002msgstr "ogiltiga operander för opkod" 16003 16004#: config/tc-sh.c:2637 16005msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" 16006msgstr "instr kan inte kombineras med parallellhanterings-instr" 16007 16008#: config/tc-sh.c:2644 config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2687 16009msgid "multiple movx specifications" 16010msgstr "multipla movx-specifikationer" 16011 16012#: config/tc-sh.c:2649 config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2710 16013msgid "multiple movy specifications" 16014msgstr "multipla movy-specifikationer" 16015 16016#: config/tc-sh.c:2658 config/tc-sh.c:2691 16017msgid "invalid movx address register" 16018msgstr "ogiltigt movx-adressregister" 16019 16020#: config/tc-sh.c:2660 16021msgid "insn cannot be combined with non-nopy" 16022msgstr "instr kan inte kombinerad med icke-nopy" 16023 16024#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2730 16025msgid "invalid movy address register" 16026msgstr "ogiltigt movy-adressregister" 16027 16028#: config/tc-sh.c:2676 16029msgid "insn cannot be combined with non-nopx" 16030msgstr "instr kan inte kombineras med icke-nopx" 16031 16032#: config/tc-sh.c:2689 16033msgid "previous movy requires nopx" 16034msgstr "föregående movy kräver nopx" 16035 16036#: config/tc-sh.c:2697 config/tc-sh.c:2702 16037msgid "invalid movx dsp register" 16038msgstr "ogiltigt movx-dspregister" 16039 16040#: config/tc-sh.c:2712 16041msgid "previous movx requires nopy" 16042msgstr "föregående movx kräver nopy" 16043 16044#: config/tc-sh.c:2721 config/tc-sh.c:2726 16045msgid "invalid movy dsp register" 16046msgstr "ogiltigt movy-dspregsiter" 16047 16048#: config/tc-sh.c:2736 16049msgid "dsp immediate shift value not constant" 16050msgstr "dsp-omedelbart skiftvärde inte konstant" 16051 16052#: config/tc-sh.c:2750 config/tc-sh.c:2776 16053msgid "multiple parallel processing specifications" 16054msgstr "multipla specifikationer för parallellhantering" 16055 16056#: config/tc-sh.c:2769 16057msgid "multiple condition specifications" 16058msgstr "multipla villkorsspecifikationer" 16059 16060#: config/tc-sh.c:2807 16061msgid "insn cannot be combined with pmuls" 16062msgstr "instr kan inte kombineras med pmuls" 16063 16064#: config/tc-sh.c:2823 16065msgid "bad combined pmuls output operand" 16066msgstr "felaktigt kombinerad utdataoperand för pmuls" 16067 16068#: config/tc-sh.c:2833 16069msgid "destination register is same for parallel insns" 16070msgstr "destinationsregister är det samma för parallell-instr" 16071 16072#: config/tc-sh.c:2842 16073msgid "condition not followed by conditionalizable insn" 16074msgstr "villkor följs inte av villkorbar instr" 16075 16076#: config/tc-sh.c:2852 16077msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" 16078msgstr "okända tecken vid slutet av parallellhanterings-instr" 16079 16080#: config/tc-sh.c:2968 16081msgid "opcode not valid for this cpu variant" 16082msgstr "opkod inte giltig för denna cpu-variant" 16083 16084#: config/tc-sh.c:3001 16085msgid "Delayed branches not available on SH1" 16086msgstr "Försenade grenar inte tillgängliga på SH1" 16087 16088#: config/tc-sh.c:3036 16089#, c-format 16090msgid "excess operands: '%s'" 16091msgstr "för många operander: ”%s”" 16092 16093#: config/tc-sh.c:3113 16094msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" 16095msgstr ".uses pseudo-opkod påträffad när lättnad inte används" 16096 16097#: config/tc-sh.c:3119 16098msgid "bad .uses format" 16099msgstr "felaktigt .uses-format" 16100 16101#: config/tc-sh.c:3230 16102msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" 16103msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHcompact med --isa=SHmedia" 16104 16105#: config/tc-sh.c:3236 16106msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" 16107msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHmedia med --isa=SHcompact" 16108 16109#: config/tc-sh.c:3238 16110msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" 16111msgstr "Ogiltig kombination: --abi=64 med --isa=SHcompact" 16112 16113#: config/tc-sh.c:3270 16114#, c-format 16115msgid "Invalid argument to --isa option: %s" 16116msgstr "Ogiltigt argument till --isa-flagga: %s" 16117 16118#: config/tc-sh.c:3279 16119msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" 16120msgstr "Ogiltig kombination: --abi=32 med --abi=64" 16121 16122#: config/tc-sh.c:3285 16123msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" 16124msgstr "Ogiltig kombination: --abi=64 med --abi=32" 16125 16126#: config/tc-sh.c:3287 16127msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" 16128msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHcompact med --abi=64" 16129 16130#: config/tc-sh.c:3291 16131#, c-format 16132msgid "Invalid argument to --abi option: %s" 16133msgstr "Ogiltigt argument till --abi-flagga: %s" 16134 16135#: config/tc-sh.c:3331 16136#, c-format 16137msgid "" 16138"SH options:\n" 16139"--little\t\tgenerate little endian code\n" 16140"--big\t\t\tgenerate big endian code\n" 16141"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" 16142"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" 16143"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" 16144"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" 16145"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" 16146"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" 16147"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" 16148" | dsp same as '-dsp'\n" 16149" | fp" 16150msgstr "" 16151"SH-flaggor:\n" 16152"--little\t\tgenerera kod med omvänd byteordning\n" 16153"--big\t\t\tgenerera kod med rak byteordning\n" 16154"--relax\t\t\tändra hoppinstruktioner för långa förskjutningar\n" 16155"--renesas\t\tinaktivera optimering med sektionssymbol för\n" 16156"\t\t\tkompatibilitet med Renesas-assembler.\n" 16157"--small\t\t\tjustera sektioner till 4 byts-gränser, inte 16\n" 16158"--dsp\t\t\taktivera sh-dsp instr, och inaktivera flyttals-ISA.\n" 16159"--allow-reg-prefix\ttillåt ”$” som ett registernamnsprefix.\n" 16160"--isa=[any\t\tanvänd lämpligast isa\n" 16161" | dsp samma som ”-dsp”\n" 16162" | fp" 16163 16164#: config/tc-sh.c:3357 16165#, c-format 16166msgid "" 16167"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" 16168" | SHmedia\n" 16169" | shcompact\n" 16170" | SHcompact]\n" 16171msgstr "" 16172"--isa=[shmedia\t\tställ in som standard instruktionsuppsättning för SH64\n" 16173" | SHmedia\n" 16174" | shcompact\n" 16175" | SHcompact]\n" 16176 16177#: config/tc-sh.c:3362 16178#, c-format 16179msgid "" 16180"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" 16181"\t\t\tfile type\n" 16182"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" 16183"\t\t\tSHcompact code sections\n" 16184"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" 16185"\t\t\tconstants and SHcompact code\n" 16186"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" 16187"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" 16188"\t\t\tto 32 bits only\n" 16189msgstr "" 16190"--abi=[32|64]\t\tställ in storlek för utökade SHmedia-operander och objekt\n" 16191"\t\t\tfiltyp\n" 16192"--shcompact-const-crange mata ut kodintervall beskrivningar för konstanter i\n" 16193"\t\t\tSHcompact-kodsektioner\n" 16194"--no-mix\t\ttillåt inte SHmedia-kod i samma sektion som\n" 16195"\t\t\tkonstanter och SHcompact-kod\n" 16196"--no-expand\t\texpandera inte MOVI-, PT-, PTA- eller PTB-instruktioner\n" 16197"--expand-pt32\t\tmed -abi=64, expandera PT-, PTA- och PTB-instruktioner\n" 16198"\t\t\tendast till 32-bitar\n" 16199 16200#: config/tc-sh.c:3374 16201#, c-format 16202msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" 16203msgstr "--fdpic\t\t\tgenerera en FDPIC-objektfil\n" 16204 16205#: config/tc-sh.c:3465 16206msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" 16207msgstr ".uses refererar inte till en lokal symbol i samma sektion" 16208 16209#: config/tc-sh.c:3484 16210msgid "can't find fixup pointed to by .uses" 16211msgstr "kan inte hitta uppfixning som pekas till av .uses" 16212 16213#: config/tc-sh.c:3504 16214msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" 16215msgstr ".uses-mål refererar inte till en lokal symbol i samma sektion" 16216 16217#: config/tc-sh.c:3581 16218msgid "displacement overflows 12-bit field" 16219msgstr "förskjutning spiller över 12-bitarsfält" 16220 16221#: config/tc-sh.c:3584 16222#, c-format 16223msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" 16224msgstr "förskjutning till definierad symbol %s spiller över 12-bitarsfält" 16225 16226#: config/tc-sh.c:3588 16227#, c-format 16228msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" 16229msgstr "förskjutning till odefinierad symbol %s spiller över 12-bitarsfält" 16230 16231#: config/tc-sh.c:3661 16232msgid "displacement overflows 8-bit field" 16233msgstr "förskjutning spiller över 8-bitarsfält" 16234 16235#: config/tc-sh.c:3664 16236#, c-format 16237msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" 16238msgstr "förskjutning till definierad symbol %s spiller över 8-bitarsfält" 16239 16240#: config/tc-sh.c:3668 16241#, c-format 16242msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " 16243msgstr "förskjutning till odefinierad symbol %s spiller över 8-bitarsfält" 16244 16245#: config/tc-sh.c:3685 16246#, c-format 16247msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" 16248msgstr "överspill i gren till %s; konverterad till längre instruktionssekvens" 16249 16250#: config/tc-sh.c:3750 config/tc-sh.c:3797 config/tc-sparc.c:4708 16251#: config/tc-sparc.c:4732 16252msgid "misaligned data" 16253msgstr "feljusterad data" 16254 16255#: config/tc-sh.c:4126 16256msgid "offset to unaligned destination" 16257msgstr "avstånd till ojusterad destination" 16258 16259#: config/tc-sh.c:4131 16260msgid "negative offset" 16261msgstr "negativt avstånd" 16262 16263#: config/tc-sh.c:4282 16264msgid "misaligned offset" 16265msgstr "feljusterat avstånd" 16266 16267#: config/tc-sh64.c:568 16268msgid "This operand must be constant at assembly time" 16269msgstr "Denna operand måste vara konstant vid assembleringstid" 16270 16271#: config/tc-sh64.c:681 16272msgid "Invalid operand expression" 16273msgstr "Ogiltigt operanduttryck" 16274 16275#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877 16276msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" 16277msgstr "PTB-operand är en SHmedia-symbol" 16278 16279#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874 16280msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" 16281msgstr "PTA-operand är en SHcompact-symbol" 16282 16283#: config/tc-sh64.c:792 16284msgid "invalid expression in operand" 16285msgstr "ogiltigt uttryck i operand" 16286 16287#: config/tc-sh64.c:1483 16288#, c-format 16289msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" 16290msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 5-bitarsvärde: %d" 16291 16292#: config/tc-sh64.c:1488 16293#, c-format 16294msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" 16295msgstr "ogiltig operand, inte ett 6-bitarsvärde med tecken: %d" 16296 16297#: config/tc-sh64.c:1493 16298#, c-format 16299msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" 16300msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 6-bitarsvärde: %d" 16301 16302#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510 16303#, c-format 16304msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" 16305msgstr "ogiltig operand, inte ett 11-bitarsvärde med tecken: %d" 16306 16307#: config/tc-sh64.c:1500 16308#, c-format 16309msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" 16310msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 32: %d" 16311 16312#: config/tc-sh64.c:1505 16313#, c-format 16314msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" 16315msgstr "ogiltig operand, inte ett 10-bitarsvärde med tecken: %d" 16316 16317#: config/tc-sh64.c:1512 16318#, c-format 16319msgid "invalid operand, not an even value: %d" 16320msgstr "ogiltig operand, inte ett jämnt värde: %d" 16321 16322#: config/tc-sh64.c:1517 16323#, c-format 16324msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" 16325msgstr "ogiltig operand, inte ett 12-bitarsvärde med tecken: %d" 16326 16327#: config/tc-sh64.c:1519 16328#, c-format 16329msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" 16330msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 4: %d" 16331 16332#: config/tc-sh64.c:1524 16333#, c-format 16334msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" 16335msgstr "ogiltig operand, inte ett 13-bitarsvärde med tecken: %d" 16336 16337#: config/tc-sh64.c:1526 16338#, c-format 16339msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" 16340msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 8: %d" 16341 16342#: config/tc-sh64.c:1531 16343#, c-format 16344msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" 16345msgstr "ogiltig operand, inte ett 16-bitarsvärde med tecken: %d" 16346 16347#: config/tc-sh64.c:1536 16348#, c-format 16349msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" 16350msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 16-bitarsvärde: %d" 16351 16352#: config/tc-sh64.c:1542 16353msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" 16354msgstr "operand utanför intervall för PT, PTA och PTB" 16355 16356#: config/tc-sh64.c:1544 16357#, c-format 16358msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" 16359msgstr "operand inte en multipel av 4 för PT, PTA eller PTB: %d" 16360 16361#: config/tc-sh64.c:2065 16362#, c-format 16363msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" 16364msgstr "MOVI-operand är inte ett 32-bitarsvärde med tecken: 0x%8x%08x" 16365 16366#: config/tc-sh64.c:2422 config/tc-sh64.c:2585 config/tc-sh64.c:2600 16367msgid "invalid PIC reference" 16368msgstr "ogiltig PIC-referens" 16369 16370#: config/tc-sh64.c:2682 config/tc-sh64.c:2722 16371msgid "invalid operand: expression in PT target" 16372msgstr "ogiltig operand: uttryck i PT-mål" 16373 16374#: config/tc-sh64.c:2813 16375#, c-format 16376msgid "invalid operands to %s" 16377msgstr "ogiltiga operander till %s" 16378 16379#: config/tc-sh64.c:2819 16380#, c-format 16381msgid "excess operands to %s" 16382msgstr "för många operander till %s" 16383 16384#: config/tc-sh64.c:2864 16385#, c-format 16386msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" 16387msgstr "Direktivet ”.mode %s” är inte giltigt för denna arktiektur" 16388 16389#: config/tc-sh64.c:2872 16390#, c-format 16391msgid "Invalid argument to .mode: %s" 16392msgstr "Ogiltigt argument till .mode: %s" 16393 16394#: config/tc-sh64.c:2902 16395#, c-format 16396msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" 16397msgstr "Direktivet ”.abi %s” är inte giltigt för denna arktiektur" 16398 16399#: config/tc-sh64.c:2908 16400msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" 16401msgstr "”.abi 64” men kommandoradsflaggor anger inte 64-bitars ABI" 16402 16403#: config/tc-sh64.c:2913 16404msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" 16405msgstr "”.abi 32” men kommandoradsflaggor anger inte 32-bitars ABI" 16406 16407#: config/tc-sh64.c:2916 16408#, c-format 16409msgid "Invalid argument to .abi: %s" 16410msgstr "Ogiltigt argument till .abi: %s" 16411 16412#: config/tc-sh64.c:2971 16413msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" 16414msgstr "-no-mix är ogiltig utan att ange SHcompact eller SHmedia" 16415 16416#: config/tc-sh64.c:2976 16417msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" 16418msgstr "-shcompact-const-crange är ogiltig utan SHcompact" 16419 16420#: config/tc-sh64.c:2979 16421msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" 16422msgstr "-expand-pt32 endast giltig med -abi=64" 16423 16424#: config/tc-sh64.c:2982 16425msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" 16426msgstr "-no-expand endast giltig med SHcompact eller SHmedia" 16427 16428#: config/tc-sh64.c:2985 16429msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" 16430msgstr "-expand-pt32 ogiltig tillsammans med -no-expand" 16431 16432#: config/tc-sh64.c:3199 16433msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" 16434msgstr "SHmedia-kod inte tillåten i samma sektion som konstanter och SHcompact-kod" 16435 16436#: config/tc-sh64.c:3217 16437msgid "No segment info for current section" 16438msgstr "Ingen segmentinfo för aktuell sektion" 16439 16440#: config/tc-sh64.c:3256 16441msgid "duplicate datalabel operator ignored" 16442msgstr "dubblerad dataetikettsoperator överhoppad" 16443 16444#: config/tc-sh64.c:3323 16445msgid "Invalid DataLabel expression" 16446msgstr "Ogiltigt DataLabel-uttryck" 16447 16448#: config/tc-sparc.c:319 config/tc-sparc.c:534 16449msgid "Bad opcode table, broken assembler." 16450msgstr "Felaktig opkodstabell, trasig assembler." 16451 16452#: config/tc-sparc.c:526 16453#, c-format 16454msgid "invalid architecture -xarch=%s" 16455msgstr "ogiltig arkitektur -xarch=%s" 16456 16457#: config/tc-sparc.c:607 16458#, c-format 16459msgid "No compiled in support for %d bit object file format" 16460msgstr "Inget stöd inkompilerat för %d bitars objektfilsformat" 16461 16462#: config/tc-sparc.c:692 16463#, c-format 16464msgid "SPARC options:\n" 16465msgstr "SPARC-flaggor:\n" 16466 16467#: config/tc-sparc.c:721 16468#, c-format 16469msgid "" 16470"\n" 16471"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" 16472"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" 16473"-sparc\t\t\tignored\n" 16474"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" 16475"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" 16476"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" 16477msgstr "" 16478"\n" 16479"\t\t\tange variant av SPARC-arkitekturen\n" 16480"-bump\t\t\tvarna när assembler byte arkitektur\n" 16481"-sparc\t\t\thoppas över\n" 16482"--enforce-aligned-data\ttvinga .long, etc att justeras korrekt\n" 16483"-relax\t\t\tanvänd hopp- och grenlättnad (standard)\n" 16484"-no-relax\t\tundvik att ändra hopp och grenar\n" 16485 16486#: config/tc-sparc.c:729 16487#, c-format 16488msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" 16489msgstr "-k\t\t\tgenerera PIC\n" 16490 16491#: config/tc-sparc.c:733 16492#, c-format 16493msgid "" 16494"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" 16495"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" 16496msgstr "" 16497"-32\t\t\tskapa 32-bitars objektfiler\n" 16498"-64\t\t\tskapa 64-bitars objektfiler\n" 16499 16500#: config/tc-sparc.c:736 16501#, c-format 16502msgid "\t\t\t[default is %d]\n" 16503msgstr "\t\t\t[standard är %d]\n" 16504 16505#: config/tc-sparc.c:738 16506#, c-format 16507msgid "" 16508"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" 16509"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" 16510"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" 16511msgstr "" 16512"-TSO\t\t\tanvänd Total Store Ordering\n" 16513"-PSO\t\t\tanvänd Partial Store Ordering\n" 16514"-RMO\t\t\tanvänd Relaxed Memory Ordering\n" 16515 16516#: config/tc-sparc.c:742 16517#, c-format 16518msgid "\t\t\t[default is %s]\n" 16519msgstr "\t\t\t[standard är %s]\n" 16520 16521#: config/tc-sparc.c:744 16522#, fuzzy, c-format 16523#| msgid "" 16524#| "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" 16525#| "-V\t\t\tprint assembler version number\n" 16526#| "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" 16527#| "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" 16528#| "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" 16529#| "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" 16530#| "-q\t\t\tignored\n" 16531#| "-Qy, -Qn\t\tignored\n" 16532#| "-s\t\t\tignored\n" 16533msgid "" 16534"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" 16535"-V\t\t\tprint assembler version number\n" 16536"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" 16537"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" 16538"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" 16539"\t\t\twithout appropriate .register directive\n" 16540"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" 16541"-q\t\t\tignored\n" 16542"-Qy, -Qn\t\tignored\n" 16543"-s\t\t\tignored\n" 16544msgstr "" 16545"-KPIC\t\t\tgenerera PIC\n" 16546"-V\t\t\tskriv ut versionsnummer för assembler\n" 16547"-undeclared-regs\thoppa över global registeranvändning för program utan\n" 16548"\t\t\tlämpliga .register-direktiv (standard)\n" 16549"-no-undeclared-regs\ttvinga fel vid användning av global registeranvändning\n" 16550"\t\t\tutan lämpligt .register-direktiv\n" 16551"-q\t\t\thoppas över\n" 16552"-Qy, -Qn\t\thoppas över\n" 16553"-s\t\t\thoppas över\n" 16554 16555#: config/tc-sparc.c:757 16556#, c-format 16557msgid "" 16558"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" 16559"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" 16560"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" 16561" instructions and little endian data.\n" 16562msgstr "" 16563"-EL\t\t\tgenerera kod för en maskin med omvänd byteordning\n" 16564"-EB\t\t\tgenerera kod för en maskin med rak byteordning\n" 16565"--little-endian-data\tgenerera kod för en maskin som har kod enligt\n" 16566" rak byteordning och data enligt omvänd byteordning.\n" 16567 16568#: config/tc-sparc.c:1024 16569#, c-format 16570msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" 16571msgstr "Internt fel: tappar bort opkod: ”%s” ”%s”\n" 16572 16573#: config/tc-sparc.c:1043 16574#, c-format 16575msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" 16576msgstr "Internt fel: kan inte hitta opkod ”%s” för ”%s”\n" 16577 16578#: config/tc-sparc.c:1259 16579msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." 16580msgstr "Stöd för 64-bitars aritmetik inte inkompilerat." 16581 16582#: config/tc-sparc.c:1305 16583msgid "set: number not in 0..4294967295 range" 16584msgstr "set: nummer inte i intervall 0..4294967295" 16585 16586#: config/tc-sparc.c:1312 16587msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" 16588msgstr "set: nummer inte i intervall -2147483648..4294967295" 16589 16590#: config/tc-sparc.c:1371 16591msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" 16592msgstr "setsw: nummer inte i intervall -2147483648..4294967295" 16593 16594#: config/tc-sparc.c:1419 16595msgid "setx: temporary register same as destination register" 16596msgstr "setx: temporärregister samma som destinationsregister" 16597 16598#: config/tc-sparc.c:1490 16599msgid "setx: illegal temporary register g0" 16600msgstr "setx: otillåtet temporärregister g0" 16601 16602#: config/tc-sparc.c:1598 16603msgid "unpredictable DCTI couple" 16604msgstr "oförutsägbart DCTI-par" 16605 16606#: config/tc-sparc.c:1608 16607msgid "FP branch in delay slot" 16608msgstr "FP-gren i hopplucka" 16609 16610#: config/tc-sparc.c:1624 16611msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" 16612msgstr "FP-gren föregås av FP-instruktion; NOP infogad" 16613 16614#: config/tc-sparc.c:1664 16615msgid "failed special case insn sanity check" 16616msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för specialfalls instr" 16617 16618#: config/tc-sparc.c:1836 16619msgid ": invalid membar mask name" 16620msgstr ": ogiltigt membar-masknamn" 16621 16622#: config/tc-sparc.c:1852 16623msgid ": invalid membar mask expression" 16624msgstr ": ogiltigt membar-maskuttryck" 16625 16626#: config/tc-sparc.c:1857 16627msgid ": invalid membar mask number" 16628msgstr ": ogiltigt membar-masknummer" 16629 16630#: config/tc-sparc.c:1872 16631msgid ": invalid siam mode expression" 16632msgstr ": ogiltig siam-lägesuttryck" 16633 16634#: config/tc-sparc.c:1877 16635msgid ": invalid siam mode number" 16636msgstr ": ogiltigt siam-lägesnummer" 16637 16638#: config/tc-sparc.c:1893 16639msgid ": invalid prefetch function name" 16640msgstr ": ogiltigt förhämtningsfunktionsnamn" 16641 16642#: config/tc-sparc.c:1901 16643msgid ": invalid prefetch function expression" 16644msgstr ": ogiltigt förhämtningsfunktionsuttryck" 16645 16646#: config/tc-sparc.c:1906 16647msgid ": invalid prefetch function number" 16648msgstr ": ogiltigt förhämtningsfunktionsnummer" 16649 16650#: config/tc-sparc.c:1933 config/tc-sparc.c:1939 config/tc-sparc.c:1948 16651msgid ": unrecognizable privileged register" 16652msgstr ": oigenkännbart privilegierat register" 16653 16654#: config/tc-sparc.c:1971 config/tc-sparc.c:1977 config/tc-sparc.c:1986 16655msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" 16656msgstr ": oigenkännbart hyperprivilegierat register" 16657 16658#: config/tc-sparc.c:2009 config/tc-sparc.c:2015 config/tc-sparc.c:2024 16659#, fuzzy 16660#| msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register" 16661msgid ": unrecognizable ancillary state register" 16662msgstr ": oigenkännbart v9a-underordnat stillståndsregister" 16663 16664#: config/tc-sparc.c:2057 16665msgid ": asr number must be between 0 and 31" 16666msgstr ": asr-nummer måste vara mellan 0 och 31" 16667 16668#: config/tc-sparc.c:2066 16669#, c-format 16670msgid ": expecting %asrN" 16671msgstr ": förväntade %asrN" 16672 16673#: config/tc-sparc.c:2108 16674msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" 16675msgstr ": krypto-omedelbar måste vara mellan 0 och 31" 16676 16677#: config/tc-sparc.c:2117 16678msgid ": expecting crypto immediate" 16679msgstr ": förväntade krypto-omedelbar" 16680 16681#: config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2317 config/tc-sparc.c:2717 16682#: config/tc-sparc.c:2753 16683#, c-format 16684msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" 16685msgstr "Otillåtna operander: %%%s kräver argument i ()" 16686 16687#: config/tc-sparc.c:2285 16688#, c-format 16689msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" 16690msgstr "Otillåtna operander: %%%s kan inte användas tillsammans med andra omlokaliseringar i instr ()" 16691 16692#: config/tc-sparc.c:2296 16693#, c-format 16694msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" 16695msgstr "Otillåtna operander: %%%s kan endast användas med call __tls_get_addr" 16696 16697#: config/tc-sparc.c:2503 16698msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" 16699msgstr "detekterade global registeranvändning som inte täckas av .register-pseudo-op" 16700 16701#: config/tc-sparc.c:2585 16702msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" 16703msgstr ": Det finns endast 64 f-register; [0-63]" 16704 16705#: config/tc-sparc.c:2587 config/tc-sparc.c:2605 16706msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" 16707msgstr ": Det finns endast 32 f-register; [0-31]" 16708 16709#: config/tc-sparc.c:2597 16710msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" 16711msgstr ": Det finns endast 32 enkelprecisions f-register; [0-31]" 16712 16713#: config/tc-sparc.c:2618 16714msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" 16715msgstr ": Instruktion kräver att frs2 och frsd måste vara samma register" 16716 16717#: config/tc-sparc.c:2762 16718#, c-format 16719msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" 16720msgstr "Uttryck inuti %%%s kunde inte tolkas" 16721 16722#: config/tc-sparc.c:2770 16723#, c-format 16724msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" 16725msgstr "Otillåtna operander: Kan inte utföra aritmetik annan än + och - som inbegriper %%%s()" 16726 16727#: config/tc-sparc.c:2887 16728#, c-format 16729msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" 16730msgstr "Otillåtna operander: Kan inte addera icke-konstant uttryck till %%%s()" 16731 16732#: config/tc-sparc.c:2897 16733#, c-format 16734msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" 16735msgstr "Otillåtna operander: Kan inte utföra aritmetik som inbegriper %%%s() från en omlokaliserbar symbol" 16736 16737#: config/tc-sparc.c:2915 16738msgid ": PC-relative operand can't be a constant" 16739msgstr ": PC-relativ operand kan inte vara en konstant" 16740 16741#: config/tc-sparc.c:2922 16742msgid ": TLS operand can't be a constant" 16743msgstr ": TLS-operand kan inte vara en konstant" 16744 16745#: config/tc-sparc.c:2950 16746msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." 16747msgstr ": Omedelbart värde i cbcond är utanför intervall." 16748 16749#: config/tc-sparc.c:2976 16750msgid ": invalid ASI name" 16751msgstr ": ogiltig ASI-namn" 16752 16753#: config/tc-sparc.c:2985 16754msgid ": invalid ASI expression" 16755msgstr ": ogiltigt ASI-uttryck" 16756 16757#: config/tc-sparc.c:2990 16758msgid ": invalid ASI number" 16759msgstr ": ogiltigt ASI-nummet" 16760 16761#: config/tc-sparc.c:3093 16762msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" 16763msgstr "OPF omedelbar operand utanför intervall (0-0x1ff)" 16764 16765#: config/tc-sparc.c:3098 16766msgid "non-immediate OPF operand, ignored" 16767msgstr "icke-omedelbar OPF-operand, överhoppad" 16768 16769#: config/tc-sparc.c:3117 16770msgid ": invalid cpreg name" 16771msgstr ": ogiltigt cpreg-namn" 16772 16773#: config/tc-sparc.c:3146 16774#, c-format 16775msgid "Illegal operands%s" 16776msgstr "Otillåtna operander%s" 16777 16778#: config/tc-sparc.c:3196 16779#, c-format 16780msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" 16781msgstr "arkitektur uppdaterad från ”%s” till ”%s” på ”%s”" 16782 16783#: config/tc-sparc.c:3237 16784#, fuzzy, c-format 16785#| msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." 16786msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." 16787msgstr "Arkitektur stämmer inte på ”%s”." 16788 16789#: config/tc-sparc.c:3238 16790#, fuzzy, c-format 16791#| msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" 16792msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" 16793msgstr " (Kräver %s; begärd arkitektur är %s.)" 16794 16795#: config/tc-sparc.c:3250 16796#, c-format 16797msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." 16798msgstr "Hårdvarukapacitet ”%s” inte aktiverad för ”%s”." 16799 16800#: config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3681 config/tc-sparc.c:3688 16801#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3702 config/tc-sparc.c:3711 16802#: config/tc-sparc.c:3723 config/tc-sparc.c:3734 config/tc-sparc.c:3756 16803#: config/tc-sparc.c:3780 write.c:1163 16804msgid "relocation overflow" 16805msgstr "omlokaliseringsöverspill" 16806 16807#: config/tc-sparc.c:3835 16808#, c-format 16809msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" 16810msgstr "felaktig eller ohanterad omlokaliseringstyp: 0x%02x" 16811 16812#: config/tc-sparc.c:4170 16813msgid "Expected comma after name" 16814msgstr "Förväntade komma efter namn" 16815 16816#: config/tc-sparc.c:4179 16817#, c-format 16818msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." 16819msgstr "BSS-längd (%d.) <0! Överhoppad." 16820 16821#: config/tc-sparc.c:4191 16822msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" 16823msgstr "felaktigt .reserve-segment -- förväntade BSS-segment" 16824 16825#: config/tc-sparc.c:4219 16826#, c-format 16827msgid "alignment too large; assuming %d" 16828msgstr "justering för stor; antar %d" 16829 16830#: config/tc-sparc.c:4225 config/tc-sparc.c:4374 16831msgid "negative alignment" 16832msgstr "negativ justering" 16833 16834#: config/tc-sparc.c:4235 config/tc-sparc.c:4396 read.c:1521 read.c:2539 16835msgid "alignment not a power of 2" 16836msgstr "justering inte en tvåpotens" 16837 16838#: config/tc-sparc.c:4288 16839#, c-format 16840msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" 16841msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol %s" 16842 16843#: config/tc-sparc.c:4311 config/tc-v850.c:283 16844msgid "Expected comma after symbol-name" 16845msgstr "Förväntade komma efter symbolnamn" 16846 16847# sebras: comma? 16848#: config/tc-sparc.c:4321 16849#, c-format 16850msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" 16851msgstr ".COMMon-längd (%lu) utanför intervall, överhoppad" 16852 16853#: config/tc-sparc.c:4354 16854msgid "Expected comma after common length" 16855msgstr "Förväntade komma efter allmän längd" 16856 16857#: config/tc-sparc.c:4368 16858#, c-format 16859msgid "alignment too large; assuming %ld" 16860msgstr "justering för stor; antar %ld" 16861 16862#: config/tc-sparc.c:4511 16863msgid "Unknown segment type" 16864msgstr "Okänd segmenttyp" 16865 16866#: config/tc-sparc.c:4581 config/tc-sparc.c:4590 16867#, c-format 16868msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" 16869msgstr "registersyntax är .register %%g[2367],{#kladd|symbolnamn|#hoppaöver}" 16870 16871#: config/tc-sparc.c:4608 16872msgid "redefinition of global register" 16873msgstr "omdefinition av globalt register" 16874 16875#: config/tc-sparc.c:4619 16876#, c-format 16877msgid "Register symbol %s already defined." 16878msgstr "Registersymbol %s är redan definierad." 16879 16880#: config/tc-sparc.c:4823 16881#, c-format 16882msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" 16883msgstr "Otillåtna operander: %%r_plt i %d-byte datafält" 16884 16885#: config/tc-sparc.c:4833 16886#, c-format 16887msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" 16888msgstr "Otillåtna operander: %%r_tls_dtpoff i %d-byte datafält" 16889 16890#: config/tc-sparc.c:4870 config/tc-vax.c:3317 16891#, c-format 16892msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" 16893msgstr "Otillåtna operander: Endast %%r_%s%d tillåtet i %d-byte datafält" 16894 16895#: config/tc-sparc.c:4878 config/tc-sparc.c:4909 config/tc-sparc.c:4918 16896#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365 16897#, c-format 16898msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" 16899msgstr "Otillåtna operander: %%r_%s%d kräver argument i ()" 16900 16901#: config/tc-sparc.c:4927 config/tc-vax.c:3374 16902#, c-format 16903msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" 16904msgstr "Otillåtna operander: skräp efter %%r_%s%d()" 16905 16906#: config/tc-sparc.h:63 16907msgid "sparc convert_frag\n" 16908msgstr "sparc convert_frag\n" 16909 16910#: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53 16911msgid "estimate_size_before_relax called" 16912msgstr "estimate_size_before_relax anropad" 16913 16914#: config/tc-spu.c:130 16915#, c-format 16916msgid "Can't hash instruction '%s':%s" 16917msgstr "Kan inte hasha instruktion ”%s”:%s" 16918 16919#: config/tc-spu.c:184 16920msgid "" 16921"SPU options:\n" 16922" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" 16923msgstr "" 16924"SPU-flaggor:\n" 16925" --apuasm\t\t emulera apuasm-beteende\n" 16926 16927#: config/tc-spu.c:290 16928#, c-format 16929msgid "Invalid mnemonic '%s'" 16930msgstr "Ogiltig mnemonic ”%s”" 16931 16932#: config/tc-spu.c:296 16933#, c-format 16934msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." 16935msgstr "”%s” är endast tillgänglig i DD2.0 eller högre." 16936 16937#: config/tc-spu.c:328 16938#, c-format 16939msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" 16940msgstr "Fel i argument %d. Förväntade: ”%s”" 16941 16942#: config/tc-spu.c:339 16943msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." 16944msgstr "Blandar registersyntax, med och utan ”$”." 16945 16946#: config/tc-spu.c:345 16947#, c-format 16948msgid "Treating '%-*s' as a symbol." 16949msgstr "Behandlar ”%-*s” som en symbol." 16950 16951#: config/tc-spu.c:564 16952msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." 16953msgstr "'SPU_RdEventMask' (kanal 11) är endast tillgänglig i DD2.0 eller högre." 16954 16955#: config/tc-spu.c:566 16956msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." 16957msgstr "'MFC_RdTagMask' (kanal 12) är endast tillgänglig i DD2.0 eller högre." 16958 16959#: config/tc-spu.c:609 16960#, c-format 16961msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." 16962msgstr "Använder gammal stil, %%lo(utr), ändra till PCC-stil, utr@l." 16963 16964#: config/tc-spu.c:615 16965#, c-format 16966msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." 16967msgstr "Använder gammal stil, %%hi(utr), ändra till PPC-stil, utr@h." 16968 16969#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 16970#, c-format 16971msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." 16972msgstr "Konstantuttryck %d utanför intervall, [%d, %d]." 16973 16974#: config/tc-spu.c:790 16975#, c-format 16976msgid "invalid priority '%lu'" 16977msgstr "ogiltig prioritet ”%lu”" 16978 16979#: config/tc-spu.c:796 16980#, c-format 16981msgid "invalid lrlive '%lu'" 16982msgstr "ogiltig lrlive ”%lu”" 16983 16984#: config/tc-spu.c:855 16985msgid "Relaxation should never occur" 16986msgstr "Lättnad borde aldrig inträffa" 16987 16988#: config/tc-spu.c:1005 16989#, c-format 16990msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" 16991msgstr "Omlokalisering får inte plats. (omlokaliseringsvärde = 0x%lx)" 16992 16993#: config/tc-spu.h:85 16994msgid "spu convert_frag\n" 16995msgstr "spu convert_frag\n" 16996 16997#: config/tc-tic30.c:36 16998msgid "first" 16999msgstr "första" 17000 17001#: config/tc-tic30.c:36 17002msgid "second" 17003msgstr "andra" 17004 17005#: config/tc-tic30.c:36 17006msgid "third" 17007msgstr "tredje" 17008 17009#: config/tc-tic30.c:36 17010msgid "fourth" 17011msgstr "fjärde" 17012 17013#: config/tc-tic30.c:36 17014msgid "fifth" 17015msgstr "femte" 17016 17017#: config/tc-tic30.c:482 17018msgid "More than one AR register found in indirect reference" 17019msgstr "Mer än ett AR-register funnet i indirekt referense" 17020 17021#: config/tc-tic30.c:488 17022msgid "Illegal AR register in indirect reference" 17023msgstr "Otillåtet AR-register i indirekt referens" 17024 17025#: config/tc-tic30.c:509 17026msgid "More than one displacement found in indirect reference" 17027msgstr "Mer än en förskjutning hittad i indirekt referens" 17028 17029#: config/tc-tic30.c:518 17030msgid "Invalid displacement in indirect reference" 17031msgstr "Ogiltig förskjutning i indirekt referens" 17032 17033#: config/tc-tic30.c:536 17034msgid "AR register not found in indirect reference" 17035msgstr "AR-register inte hittat i indirekt referens" 17036 17037#. Maybe an implied displacement of 1 again. 17038#: config/tc-tic30.c:553 17039msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" 17040msgstr "nödvändig förskjutning angavs inte i indirekt referens" 17041 17042#: config/tc-tic30.c:560 17043msgid "illegal indirect reference" 17044msgstr "otillåten indirekt referens" 17045 17046#: config/tc-tic30.c:567 17047msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" 17048msgstr "förskjutning måste vara ett teckenlöst 8-bitarsnummer" 17049 17050#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498 17051#, c-format 17052msgid "Invalid character %s before %s operand" 17053msgstr "Ogiltigt tecken %s före %s-operand" 17054 17055#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513 17056#, c-format 17057msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." 17058msgstr "Obalanserade parenteser i %s-operand." 17059 17060#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523 17061#, c-format 17062msgid "Invalid character %s in %s operand" 17063msgstr "Ogiltigt tecken %s i %s-operand" 17064 17065#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540 17066#, c-format 17067msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" 17068msgstr "Vilsekomna operander; (%d operander/instruktion max)" 17069 17070#. Just skip it, if it's \n complain. 17071#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557 17072#: config/tc-tic30.c:1573 17073msgid "Expecting operand after ','; got nothing" 17074msgstr "Förväntade operand efter ”,”; fick ingen" 17075 17076#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562 17077msgid "Expecting operand before ','; got nothing" 17078msgstr "Förväntade operand före ”,”; fick ingen" 17079 17080#: config/tc-tic30.c:866 17081msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" 17082msgstr "felaktigt antal operander angivna i den första instruktionen" 17083 17084#: config/tc-tic30.c:872 17085msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" 17086msgstr "felaktigt antal operander angivna i den andra instruktionen" 17087 17088#: config/tc-tic30.c:893 17089#, c-format 17090msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" 17091msgstr "%s-instruktion, operand %d matchar inte" 17092 17093#. Shouldn't get here. 17094#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924 17095msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" 17096msgstr "felaktig format för parallell multiplikationsinstruktion" 17097 17098#: config/tc-tic30.c:931 17099msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" 17100msgstr "destination för multiplikation kan endast vara R0 eller R1" 17101 17102#: config/tc-tic30.c:938 17103msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" 17104msgstr "destination för addition/subtraktion kan endast vara R2 eller R3" 17105 17106#: config/tc-tic30.c:1005 17107msgid "loading the same register in parallel operation" 17108msgstr "laddar samma register i parallell operation" 17109 17110#: config/tc-tic30.c:1448 17111#, c-format 17112msgid "Invalid character %s in opcode" 17113msgstr "Ogiltig tecken %s i opkod" 17114 17115#: config/tc-tic30.c:1478 17116#, c-format 17117msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" 17118msgstr "Okänd TMS320C30-instruktion: %s" 17119 17120#: config/tc-tic30.c:1598 17121msgid "Incorrect number of operands given" 17122msgstr "Felaktigt antal operander angivna" 17123 17124#: config/tc-tic30.c:1631 17125#, c-format 17126msgid "The %s operand doesn't match" 17127msgstr "%s-operanden matchar inte" 17128 17129#. Shouldn't make it to this stage. 17130#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668 17131msgid "Incompatible first and second operands in instruction" 17132msgstr "Inkompatibla första och andra operander i instruktion" 17133 17134#: config/tc-tic30.c:1782 17135msgid "invalid short form floating point immediate operand" 17136msgstr "ogiltig omedelbar flyttalsoperand i kortform" 17137 17138#: config/tc-tic30.c:1792 17139msgid "rounding down first operand float to unsigned int" 17140msgstr "avrundar första flyttalsoperanden nedåt till teckenlöst heltal" 17141 17142#: config/tc-tic30.c:1794 17143msgid "only lower 16-bits of first operand are used" 17144msgstr "endast de lägre 16 bitarna av den första operanden används" 17145 17146#: config/tc-tic30.c:1804 17147msgid "rounding down first operand float to signed int" 17148msgstr "avrundar den första operandens flyttal nedåt till ett heltal med tecken" 17149 17150#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880 17151msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" 17152msgstr "första operanden är för stor för ett 16-bitars heltal med tecken" 17153 17154#: config/tc-tic30.c:1874 17155msgid "first operand is floating point" 17156msgstr "första operanden är flyttal" 17157 17158#. Shouldn't get here. 17159#: config/tc-tic30.c:1905 17160msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" 17161msgstr "avbrottsvektor för fällinstruktion utanför intervall" 17162 17163#: config/tc-tic30.c:1950 17164msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" 17165msgstr "LDP-instruktion behöver en 24-bitarsoperand" 17166 17167#: config/tc-tic30.c:1974 17168msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" 17169msgstr "första operanden är för stor för en 24-bitarsförskjutning" 17170 17171#: config/tc-tic4x.c:392 17172msgid "Nan, using zero." 17173msgstr "Nan, använder noll." 17174 17175#: config/tc-tic4x.c:514 17176#, c-format 17177msgid "Cannot represent exponent in %d bits" 17178msgstr "Kan inte representera exponent med %d bitar" 17179 17180#: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607 17181msgid "Invalid floating point number" 17182msgstr "Ogiltigt flyttalsnummer" 17183 17184#: config/tc-tic4x.c:726 17185msgid "Comma expected\n" 17186msgstr "Komma förväntat\n" 17187 17188#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471 17189msgid ".bss size argument missing\n" 17190msgstr "Storleksargument till .bbs saknas\n" 17191 17192#: config/tc-tic4x.c:770 17193#, c-format 17194msgid ".bss size %ld < 0!" 17195msgstr ".bss-storlek %ld < 0!" 17196 17197#: config/tc-tic4x.c:903 17198msgid "Non-constant symbols not allowed\n" 17199msgstr "Icke-konstanta symboler inte tillåtna\n" 17200 17201#: config/tc-tic4x.c:934 17202msgid "Symbol missing\n" 17203msgstr "Symbol saknas\n" 17204 17205#. Skip null symbol terminator. 17206#: config/tc-tic4x.c:982 17207msgid ".sect: subsection name ignored" 17208msgstr ".sect: undersektionsnamn överhoppat" 17209 17210#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424 17211#, c-format 17212msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" 17213msgstr "Fel vid inställning av flaggor för ”%s”: %s" 17214 17215#: config/tc-tic4x.c:1042 17216msgid ".set syntax invalid\n" 17217msgstr ".set-syntax ogiltig\n" 17218 17219#: config/tc-tic4x.c:1100 17220msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" 17221msgstr ".usect: justeringsflagga som inte är noll överhoppad" 17222 17223#: config/tc-tic4x.c:1131 17224#, c-format 17225msgid "This assembler does not support processor generation %ld" 17226msgstr "Denna assembler har inte stöd för processorgeneration %ld" 17227 17228#: config/tc-tic4x.c:1135 17229msgid "Changing processor generation on fly not supported..." 17230msgstr "Att ändra processor i farten stöds inte…" 17231 17232#: config/tc-tic4x.c:1433 17233msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" 17234msgstr "Tillsatsregister AR0--AR7 nödvändigt för indirekt" 17235 17236#: config/tc-tic4x.c:1447 17237#, c-format 17238msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" 17239msgstr "Felaktig förskjutning %d (kräver 0--25)\n" 17240 17241#: config/tc-tic4x.c:1465 17242msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" 17243msgstr "Indexregister IR0,IR1 krävs för förskjutning" 17244 17245#: config/tc-tic4x.c:1533 17246msgid "Expecting a register name" 17247msgstr "Förväntade ett registernamn" 17248 17249#: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634 17250msgid "Number too large" 17251msgstr "Tal för stor" 17252 17253#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581 17254msgid "Expecting a constant value" 17255msgstr "Förväntade ett konstantvärde" 17256 17257#: config/tc-tic4x.c:1589 17258#, c-format 17259msgid "Bad direct addressing construct %s" 17260msgstr "Felaktig direktadresseringskonstruktion %s" 17261 17262#: config/tc-tic4x.c:1593 17263#, c-format 17264msgid "Direct value of %ld is not suitable" 17265msgstr "Direktvärde %ld är inte lämpligt" 17266 17267#: config/tc-tic4x.c:1617 17268msgid "Unknown indirect addressing mode" 17269msgstr "Okänt indirekt adresseringsläge" 17270 17271#: config/tc-tic4x.c:1714 17272#, c-format 17273msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" 17274msgstr "Omedelbart värde %ld är för stort för ldf" 17275 17276#: config/tc-tic4x.c:1754 17277msgid "Destination register must be ARn" 17278msgstr "Destinationsregister måste vara ARn" 17279 17280#: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205 17281#, c-format 17282msgid "Immediate value of %ld is too large" 17283msgstr "Omedelbart värde %ld är för stort" 17284 17285#: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007 17286msgid "Invalid indirect addressing mode" 17287msgstr "Ogiltigt indirekt adresseringsläge" 17288 17289#: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057 17290#: config/tc-tic4x.c:2079 17291msgid "Register must be Rn" 17292msgstr "Register måste vara Rn" 17293 17294#: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964 17295msgid "Register must be R0--R7" 17296msgstr "Register måste vara R0--R7" 17297 17298#: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932 17299#, c-format 17300msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" 17301msgstr "Ogiltig förskjutning för indirekt adresseringsläge %d" 17302 17303#: config/tc-tic4x.c:1978 17304msgid "Destination register must be R2 or R3" 17305msgstr "Destinationsregister måste vara R2 eller R3" 17306 17307#: config/tc-tic4x.c:1992 17308msgid "Destination register must be R0 or R1" 17309msgstr "Destinationsregister måste vara R0 eller R1" 17310 17311#: config/tc-tic4x.c:2029 17312#, c-format 17313msgid "Displacement value of %ld is too large" 17314msgstr "Förskjutningsvärde %ld är för stort" 17315 17316#: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221 17317msgid "Floating point number not valid in expression" 17318msgstr "Flyttalsnummer inte giltigt i uttryck" 17319 17320#: config/tc-tic4x.c:2104 17321#, c-format 17322msgid "Signed immediate value %ld too large" 17323msgstr "Omedelbart värde med tecken %ld för stort" 17324 17325#: config/tc-tic4x.c:2167 17326#, c-format 17327msgid "Unsigned immediate value %ld too large" 17328msgstr "Teckenlöst omedelbart värde %ld för stort" 17329 17330#: config/tc-tic4x.c:2235 17331#, c-format 17332msgid "Immediate value %ld too large" 17333msgstr "Omedelbart värde %ld för stort" 17334 17335#: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282 17336msgid "Register must be ivtp or tvtp" 17337msgstr "Register måste vara ivtp eller tvtp" 17338 17339#: config/tc-tic4x.c:2268 17340msgid "Register must be address register" 17341msgstr "Register måste vara adressregister" 17342 17343#: config/tc-tic4x.c:2341 17344msgid "Source and destination register should not be equal" 17345msgstr "Käll- och destinationsregister bör inte vara samma" 17346 17347#: config/tc-tic4x.c:2356 17348msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded" 17349msgstr "Samma parallella destinationsregister, ett resultat kommer att kasseras" 17350 17351#: config/tc-tic4x.c:2397 17352msgid "Too many operands scanned" 17353msgstr "För många operander skannade" 17354 17355#: config/tc-tic4x.c:2428 17356msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" 17357msgstr "Parallellopkod kan inte innehålla mer än två instruktioner" 17358 17359#: config/tc-tic4x.c:2501 17360#, c-format 17361msgid "Invalid operands for %s" 17362msgstr "Ogiltiga operander för %s" 17363 17364#: config/tc-tic4x.c:2504 17365#, c-format 17366msgid "Invalid instruction %s" 17367msgstr "Ogiltig instruktion %s" 17368 17369#: config/tc-tic4x.c:2656 17370#, c-format 17371msgid "Bad relocation type: 0x%02x" 17372msgstr "Felaktig omlokaliseringstyp: 0x%02x" 17373 17374#: config/tc-tic4x.c:2714 17375#, c-format 17376msgid "Unsupported processor generation %d" 17377msgstr "Processorgeneration %d stöds inte" 17378 17379#: config/tc-tic4x.c:2722 17380msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" 17381msgstr "Flaggan -b är föråldrad, använd -mbig" 17382 17383#: config/tc-tic4x.c:2729 17384msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" 17385msgstr "Flaggan -p är föråldrad, använd -mmemparm" 17386 17387#: config/tc-tic4x.c:2736 17388msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" 17389msgstr "Flaggan -r är föråldrad, använd -mregparm" 17390 17391#: config/tc-tic4x.c:2743 17392msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" 17393msgstr "Flaggan -s är föråldrad, använd -msmall" 17394 17395#: config/tc-tic4x.c:2772 17396#, c-format 17397msgid "" 17398"\n" 17399"TIC4X options:\n" 17400" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" 17401" 30 - TMS320C30\n" 17402" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" 17403" 32 - TMS320C32\n" 17404" 33 - TMS320VC33\n" 17405" 40 - TMS320C40\n" 17406" 44 - TMS320C44\n" 17407" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" 17408" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" 17409" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" 17410" -menhanced) according to the selected type\n" 17411" -mbig select big memory model\n" 17412" -msmall select small memory model (default)\n" 17413" -mregparm select register parameters (default)\n" 17414" -mmemparm select memory parameters\n" 17415" -midle2 enable IDLE2 support\n" 17416" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" 17417" -menhanced enable enhanced opcode support\n" 17418msgstr "" 17419"\n" 17420"TIC4X-flaggor:\n" 17421" -mcpu=CPU -mCPU välj arkitekturvariant. CPU kan vara:\n" 17422" 30 - TMS320C30\n" 17423" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" 17424" 32 - TMS320C32\n" 17425" 33 - TMS320VC33\n" 17426" 40 - TMS320C40\n" 17427" 44 - TMS320C44\n" 17428" -mrev=REV välj cpu hårdvaruversion (heltalsnummer).\n" 17429" Kombinationer av -mcpu och -mrev kommer att aktivera/\n" 17430" inaktivera lämpliga flaggor (-midle2, -mlowpower och\n" 17431" -menhanced) enligt vald typ\n" 17432" -mbig välj stor minnesmodell\n" 17433" -msmall välj liten minnesmodell (standard)\n" 17434" -mregparm välj registerparametrar (standard)\n" 17435" -mmemparm välj minnesparametrar\n" 17436" -midle2 aktivera IDLE2-stöd\n" 17437" -mlowpower aktivera LOPOWER- och MAXSPEED-stöd\n" 17438" -menhanced aktivera förbättrat opkodsstöd\n" 17439 17440#: config/tc-tic4x.c:2817 17441#, c-format 17442msgid "Label \"$%d\" redefined" 17443msgstr "Etiketten ”$%d” omdefinierad" 17444 17445#: config/tc-tic4x.c:3027 17446#, c-format 17447msgid "Reloc %d not supported by object file format" 17448msgstr "Omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat" 17449 17450#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within 17451#. .struct/.union. 17452#: config/tc-tic54x.c:219 17453msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" 17454msgstr "pseudo-op otillåten inom .struct/.union" 17455 17456#: config/tc-tic54x.c:233 17457#, fuzzy, c-format 17458#| msgid "C54x-specific command line options:\n" 17459msgid "C54x-specific command line options:\n" 17460msgstr "C54x-specifika kommandoradsflaggor:\n" 17461 17462#: config/tc-tic54x.c:234 17463#, c-format 17464msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" 17465msgstr "-mfar-mode | -mf Använd utökad adressering\n" 17466 17467#: config/tc-tic54x.c:235 17468#, c-format 17469msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" 17470msgstr "-mcpu=<CPU-version> Ange CPU-versionen\n" 17471 17472#: config/tc-tic54x.c:236 17473#, c-format 17474msgid "-merrors-to-file <filename>\n" 17475msgstr "-merrors-to-file <filnamn>\n" 17476 17477#: config/tc-tic54x.c:237 17478#, c-format 17479msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" 17480msgstr "-me <filnamn> Omdirigera fel till en fil\n" 17481 17482#: config/tc-tic54x.c:348 17483msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" 17484msgstr "Komma och symbol förväntades för ”.asg STRING, SYMBOL”" 17485 17486#: config/tc-tic54x.c:357 17487msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" 17488msgstr "symboler tilldelade med .asg måste börja med en bokstav" 17489 17490#: config/tc-tic54x.c:397 17491msgid "Unterminated string after absolute expression" 17492msgstr "Oterminerad sträng efter absolututtryck" 17493 17494#: config/tc-tic54x.c:405 17495msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" 17496msgstr "Komma och symbol förväntades för ”.eval EXPR, SYMBOL”" 17497 17498#: config/tc-tic54x.c:415 17499msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" 17500msgstr "symboler tilldelade med .eval måste börja med en bokstav" 17501 17502#: config/tc-tic54x.c:480 17503#, c-format 17504msgid ".bss size %d < 0!" 17505msgstr ".bss storlek %d < 0!" 17506 17507#: config/tc-tic54x.c:662 17508msgid "Offset on nested structures is ignored" 17509msgstr "Avstånd för nästlade strukturer hoppas över" 17510 17511#: config/tc-tic54x.c:712 17512#, c-format 17513msgid ".end%s without preceding .%s" 17514msgstr ".end%s utan föregående .%s" 17515 17516#: config/tc-tic54x.c:778 17517#, c-format 17518msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" 17519msgstr "Okänd struktur-/uniontagg ”%s”" 17520 17521#: config/tc-tic54x.c:780 17522msgid ".tag requires a structure tag" 17523msgstr ".tag kräver en strukturtagg" 17524 17525#: config/tc-tic54x.c:786 17526msgid "Label required for .tag" 17527msgstr "Etikett krävs för .tag" 17528 17529#: config/tc-tic54x.c:805 17530#, c-format 17531msgid ".tag target '%s' undefined" 17532msgstr ".tag-mål ”%s” odefinierat" 17533 17534#: config/tc-tic54x.c:869 17535#, c-format 17536msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" 17537msgstr ".fält-antal ”%d” utanför intervall (1 <= X <= 32)" 17538 17539#: config/tc-tic54x.c:897 17540#, c-format 17541msgid "Unrecognized field type '%c'" 17542msgstr "Okänd fälttyp ”%c”" 17543 17544#: config/tc-tic54x.c:1021 17545msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" 17546msgstr "Överspill i uttryck, trunkerat till 8 bitar" 17547 17548#: config/tc-tic54x.c:1026 17549msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" 17550msgstr "Överspill i uttryck, trunkerat till 16 bitar" 17551 17552#. Disallow .byte with a non constant expression that will 17553#. require relocation. 17554#: config/tc-tic54x.c:1034 17555msgid "Relocatable values require at least WORD storage" 17556msgstr "Omlokaliserbara värden kräver åtminstone ORD-lagring" 17557 17558#: config/tc-tic54x.c:1095 17559msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" 17560msgstr "Användning av .def/.ref är föråldrat. Använd .global istället" 17561 17562#: config/tc-tic54x.c:1287 17563msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" 17564msgstr ".space/.bes repetitionsantal är negativt, överhoppat" 17565 17566#: config/tc-tic54x.c:1292 17567msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" 17568msgstr ".space/.bes repetitionsantal är noll, överhoppat" 17569 17570#: config/tc-tic54x.c:1365 17571msgid "Missing size argument" 17572msgstr "Saknar storleksargument" 17573 17574#: config/tc-tic54x.c:1499 17575msgid "CPU version has already been set" 17576msgstr "CPU-version har redan ställts in" 17577 17578#: config/tc-tic54x.c:1503 17579#, c-format 17580msgid "Unrecognized version '%s'" 17581msgstr "Okänd version ”%s”" 17582 17583#: config/tc-tic54x.c:1509 17584msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" 17585msgstr "Att ändra CPU-version i farten stöds inte" 17586 17587#: config/tc-tic54x.c:1640 17588msgid "p2align not supported on this target" 17589msgstr "p2align stöds inte för detta mål" 17590 17591#: config/tc-tic54x.c:1652 17592msgid "Argument to .even ignored" 17593msgstr "Argument till .even överhoppat" 17594 17595#: config/tc-tic54x.c:1698 17596msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" 17597msgstr "Ogiltig fältstorlek, måste vara från 1 till 32" 17598 17599#: config/tc-tic54x.c:1711 17600msgid "field size must be 16 when value is relocatable" 17601msgstr "fältstorlek måste vara 16 när värde är omlokaliseringsbart" 17602 17603#: config/tc-tic54x.c:1726 17604msgid "field value truncated" 17605msgstr "fältvärde trunkerat" 17606 17607#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131 17608#, c-format 17609msgid "Unrecognized section '%s'" 17610msgstr "Okänd sektion ”%s”" 17611 17612#: config/tc-tic54x.c:1841 17613#, fuzzy 17614#| msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" 17615msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" 17616msgstr "Aktuell sektion är oinitierad, sektionsnamn krävs för .clink" 17617 17618#: config/tc-tic54x.c:2042 17619msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" 17620msgstr "ENDLOOP utan motsvarande LOOP" 17621 17622#: config/tc-tic54x.c:2083 17623msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" 17624msgstr "Blandning av normal och utökad adressering stöds inte" 17625 17626#: config/tc-tic54x.c:2089 17627msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" 17628msgstr "Utökad adressering stöds inte för den angivna CPU:n" 17629 17630#: config/tc-tic54x.c:2137 17631msgid ".sblock may be used for initialized sections only" 17632msgstr ".sblock kan endast användas för initiering av sektioner" 17633 17634#: config/tc-tic54x.c:2167 17635msgid "Symbol missing for .set/.equ" 17636msgstr "Symbol saknas för .set/.equ" 17637 17638#: config/tc-tic54x.c:2223 17639msgid ".var may only be used within a macro definition" 17640msgstr ".var kan endast användas inom en makrodefinition" 17641 17642#: config/tc-tic54x.c:2231 17643msgid "Substitution symbols must begin with a letter" 17644msgstr "Ersättningssymboler måste börja med en bokstav" 17645 17646#: config/tc-tic54x.c:2323 17647#, c-format 17648msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" 17649msgstr "kan inte öppna makrobiblioteksfil ”%s” för läsning: %s" 17650 17651#: config/tc-tic54x.c:2330 17652#, c-format 17653msgid "File '%s' not in macro archive format" 17654msgstr "Fil ”%s” inte i makroarkivsformat" 17655 17656#: config/tc-tic54x.c:2460 17657#, c-format 17658msgid "Bad COFF version '%s'" 17659msgstr "Felaktig COFF-version ”%s”" 17660 17661#: config/tc-tic54x.c:2469 17662#, c-format 17663msgid "Bad CPU version '%s'" 17664msgstr "Felaktig CPU-version ”%s”" 17665 17666#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485 17667#, c-format 17668msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" 17669msgstr "Kan inte omdirigera stderr till filen ”%s”" 17670 17671#: config/tc-tic54x.c:2598 17672#, c-format 17673msgid "Undefined substitution symbol '%s'" 17674msgstr "Odefinierad ersättningssymbol ”%s”" 17675 17676#: config/tc-tic54x.c:3099 17677#, c-format 17678msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" 17679msgstr "Obalanserade parenteser i operand %d" 17680 17681#: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138 17682msgid "Expecting operand after ','" 17683msgstr "Förväntade operand efter ”,”" 17684 17685#: config/tc-tic54x.c:3149 17686msgid "Extra junk on line" 17687msgstr "Extra skräp på rad" 17688 17689#: config/tc-tic54x.c:3186 17690msgid "Badly formed address expression" 17691msgstr "Felaktigt utformat adressuttryck" 17692 17693#: config/tc-tic54x.c:3439 17694#, c-format 17695msgid "Invalid dmad syntax '%s'" 17696msgstr "Ogiltig dmad-syntax ”%s”" 17697 17698#: config/tc-tic54x.c:3503 17699#, c-format 17700msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" 17701msgstr "Använd .mmregs-direktivet för att använda minnesmappade registernamn så som ”%s”" 17702 17703#: config/tc-tic54x.c:3554 17704msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." 17705msgstr "Adresseringsläge *+ARx är skrivskyddat. Resultat från läsning är odefinierade." 17706 17707#: config/tc-tic54x.c:3574 17708#, c-format 17709msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" 17710msgstr "Okänt indirekt adresseringsformat ”%s”" 17711 17712#: config/tc-tic54x.c:3612 17713#, c-format 17714msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" 17715msgstr "Operand ”%s” utanför intervall (%d <= x <= %d)" 17716 17717#: config/tc-tic54x.c:3632 17718msgid "Error in relocation handling" 17719msgstr "Fel vid hantering av omlokalisering" 17720 17721#: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741 17722#, c-format 17723msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" 17724msgstr "Okänd villkorskod ”%s”" 17725 17726#: config/tc-tic54x.c:3668 17727#, c-format 17728msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" 17729msgstr "Villkor ”%s” matchar inte föregående grupp" 17730 17731#: config/tc-tic54x.c:3676 17732#, c-format 17733msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" 17734msgstr "Villkor ”%s” använder en annan ackumulator från en föregående villkor" 17735 17736#: config/tc-tic54x.c:3683 17737msgid "Only one comparison conditional allowed" 17738msgstr "Endast ett jämförelsevillkor tillåtet" 17739 17740#: config/tc-tic54x.c:3688 17741msgid "Only one overflow conditional allowed" 17742msgstr "Ondast ett överspillsvillkor tillåtet" 17743 17744#: config/tc-tic54x.c:3696 17745#, c-format 17746msgid "Duplicate %s conditional" 17747msgstr "Dubblerad %s-villkor" 17748 17749#: config/tc-tic54x.c:3727 17750msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" 17751msgstr "Ogiltigt tillsatsregister (använd AR0-AR7)" 17752 17753#: config/tc-tic54x.c:3758 17754msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" 17755msgstr "lk-adresseringslägen är ogiltiga för minnesmappad registeradressering" 17756 17757#: config/tc-tic54x.c:3766 17758msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." 17759msgstr "Adresseringsläge *+ARx är inte tillåtet vid minnesmappad registeradressering. Beteende är odefinierat." 17760 17761#: config/tc-tic54x.c:3792 17762msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" 17763msgstr "Destinationsackumulator för varje del av denna parallella instruktion måste vara olika" 17764 17765#: config/tc-tic54x.c:3841 17766#, c-format 17767msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" 17768msgstr "Minnesmappat register ”%s” utanför intervall" 17769 17770#: config/tc-tic54x.c:3880 17771msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" 17772msgstr "Ogiltig opernad (använd 1, 2 eller 3)" 17773 17774#: config/tc-tic54x.c:3906 17775msgid "A status register or status bit name is required" 17776msgstr "Ett statusregister eller statusbitnamn krävs" 17777 17778#: config/tc-tic54x.c:3916 17779#, c-format 17780msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" 17781msgstr "Okänd statusbit ”%s”" 17782 17783#: config/tc-tic54x.c:3939 17784#, c-format 17785msgid "Invalid status register \"%s\"" 17786msgstr "Ogiltigt statusregister ”%s”" 17787 17788#: config/tc-tic54x.c:3951 17789#, c-format 17790msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" 17791msgstr "Operand ”%s” utanför intervall (använd 1 eller 2)" 17792 17793#: config/tc-tic54x.c:4154 17794#, c-format 17795msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" 17796msgstr "Okänd instruktion ”%s”" 17797 17798#: config/tc-tic54x.c:4183 17799#, c-format 17800msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" 17801msgstr "Okänd operandlista ”%s” för instruktion ”%s”" 17802 17803#: config/tc-tic54x.c:4212 17804#, c-format 17805msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" 17806msgstr "Okänd parallell instruktion ”%s”" 17807 17808#: config/tc-tic54x.c:4261 17809#, c-format 17810msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" 17811msgstr "Ogiltiga operander för parallell instruktion ”%s”" 17812 17813#: config/tc-tic54x.c:4264 17814#, c-format 17815msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" 17816msgstr "Okänd kombination av parallellinstruktioner ”%s || %s”" 17817 17818#: config/tc-tic54x.c:4485 17819#, c-format 17820msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" 17821msgstr "Rekursion för symbol %s stoppad vid andra förekomsten av ”%s”" 17822 17823#: config/tc-tic54x.c:4525 17824msgid "Unrecognized substitution symbol function" 17825msgstr "Okänd funktion för ersättningssymbol" 17826 17827#: config/tc-tic54x.c:4530 17828msgid "Missing '(' after substitution symbol function" 17829msgstr "Saknar ”(” efter funktion för ersättningssymbol" 17830 17831#: config/tc-tic54x.c:4544 17832msgid "Expecting second argument" 17833msgstr "Förväntade ett andra argument" 17834 17835#: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607 17836msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" 17837msgstr "Extra skräp i funktionsanrop, förväntade ”)”" 17838 17839#: config/tc-tic54x.c:4583 17840msgid "Function expects two arguments" 17841msgstr "Funktion förväntar två argument" 17842 17843#: config/tc-tic54x.c:4596 17844msgid "Expecting character constant argument" 17845msgstr "Förväntade argument som är teckenkonstant" 17846 17847#: config/tc-tic54x.c:4602 17848msgid "Both arguments must be substitution symbols" 17849msgstr "Båda argumenten måste vara ersättningssymboler" 17850 17851#: config/tc-tic54x.c:4654 17852#, c-format 17853msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" 17854msgstr "Ogiltigt index (använd 1 till %d)" 17855 17856#: config/tc-tic54x.c:4664 17857#, fuzzy, c-format 17858#| msgid "Invalid length (use 0 to %d" 17859msgid "Invalid length (use 0 to %d)" 17860msgstr "Ogiltig längd (använd 0 till %d" 17861 17862#: config/tc-tic54x.c:4674 17863msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" 17864msgstr "Saknar ”)” i indexerat ersättningssymboluttryck" 17865 17866#: config/tc-tic54x.c:4694 17867msgid "Missing forced substitution terminator ':'" 17868msgstr "Saknar tvingande ersättningsterminator ”:”" 17869 17870#: config/tc-tic54x.c:4846 17871#, c-format 17872msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" 17873msgstr "Instruktion får inte plats i tillgängliga hoppluckor (%d-ordsinstr, %d luckor kvar)" 17874 17875#: config/tc-tic54x.c:4887 17876#, c-format 17877msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" 17878msgstr "Okänd parallellinstruktion ”%s”" 17879 17880#: config/tc-tic54x.c:4899 17881#, c-format 17882msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" 17883msgstr "Instruktion ”%s” kräver en LP-cpu-version" 17884 17885#: config/tc-tic54x.c:4906 17886#, c-format 17887msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" 17888msgstr "Instruktion ”%s” kräver fjärrlägesadressering" 17889 17890#: config/tc-tic54x.c:4918 17891#, c-format 17892msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." 17893msgstr "Instruktion får inte plats i tillgänglig hoppluckor (%d-ordinstr, %d luckor kvar). Resulterande beteende är odefinierat." 17894 17895#: config/tc-tic54x.c:4928 17896msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." 17897msgstr "Instruktioner som orsakar PC-diskontinuitet tillåts inte i en hopplucka. Resulterande beteende är odefinierat." 17898 17899#: config/tc-tic54x.c:4939 17900#, c-format 17901msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." 17902msgstr "”%s” är inte repeterbar. Resulterande beteende är odefinierad." 17903 17904#: config/tc-tic54x.c:4943 17905msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." 17906msgstr "Instruktioner som använder långa avståndsmodifierare eller absoluta adresser är inte repeterbara. Resulterande beteende är odefinierat." 17907 17908#: config/tc-tic54x.c:5093 17909#, c-format 17910msgid "Unsupported relocation size %d" 17911msgstr "Omlokaliseringsstorlek %d stöds inte" 17912 17913#: config/tc-tic54x.c:5224 17914msgid "non-absolute value used with .space/.bes" 17915msgstr "icke-absolut värde använt med .space/.bes" 17916 17917#: config/tc-tic54x.c:5228 17918#, c-format 17919msgid "negative value ignored in %s" 17920msgstr "negativt värde överhoppat i %s" 17921 17922#: config/tc-tic54x.c:5316 17923#, c-format 17924msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" 17925msgstr "försöka att göra .space/.bes bakåt? (%ld)" 17926 17927#: config/tc-tic6x.c:262 17928#, c-format 17929msgid "unknown -mpid= argument '%s'" 17930msgstr "okänt -mpid=-argument ”%s”" 17931 17932#: config/tc-tic6x.c:320 17933#, c-format 17934msgid "TMS320C6000 options:\n" 17935msgstr "TMS320C6000-flaggor:\n" 17936 17937#: config/tc-tic6x.c:321 17938#, c-format 17939msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" 17940msgstr " -march=ARK aktivera instruktioner från arkitektur ARK\n" 17941 17942#: config/tc-tic6x.c:322 17943#, c-format 17944msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" 17945msgstr " -mbig-endian generera kod enligt rak byteordning\n" 17946 17947#: config/tc-tic6x.c:323 17948#, c-format 17949msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" 17950msgstr " -mlittle-endian generera kod enligt omvänd byteordning\n" 17951 17952#: config/tc-tic6x.c:324 17953#, c-format 17954msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" 17955msgstr " -mdsbt kod använder DSBT-adressering\n" 17956 17957#: config/tc-tic6x.c:325 17958#, c-format 17959msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" 17960msgstr " -mno-dsbt kod använder inte DSBT-adressering\n" 17961 17962#: config/tc-tic6x.c:326 17963#, c-format 17964msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" 17965msgstr " -mpid=no kod använder positionsberoenden dataadressering\n" 17966 17967#: config/tc-tic6x.c:327 17968#, c-format 17969msgid "" 17970" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" 17971" GOT accesses use near DP addressing\n" 17972msgstr "" 17973" -mpid=near kod använder positionsoberoende dataadressering,\n" 17974" GOT-åtkomst använder närliggande-DP-adressering\n" 17975 17976#: config/tc-tic6x.c:329 17977#, c-format 17978msgid "" 17979" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" 17980" GOT accesses use far DP addressing\n" 17981msgstr "" 17982" -mpid=far kod använder positionsoberoende dataadressering,\n" 17983" GOT-åtkomst använder fjärr-DP-adressering\n" 17984 17985#: config/tc-tic6x.c:331 17986#, c-format 17987msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" 17988msgstr " -mpic kodadressering är positionsoberoende\n" 17989 17990#: config/tc-tic6x.c:332 17991#, c-format 17992msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" 17993msgstr " -mno-pic kodadressering är positionsberoenden\n" 17994 17995#: config/tc-tic6x.c:337 17996#, c-format 17997msgid "Supported ARCH values are:" 17998msgstr "ARK-värde som stöds är:" 17999 18000#: config/tc-tic6x.c:386 18001msgid "unexpected .cantunwind directive" 18002msgstr "oväntat .cantunwind-direktiv" 18003 18004#: config/tc-tic6x.c:406 18005msgid "unexpected .handlerdata directive" 18006msgstr "oväntat .handlerdata-direktiv" 18007 18008#: config/tc-tic6x.c:418 18009msgid "personality routine required before .handlerdata directive" 18010msgstr "personlighetsrutin krävs före .handlerdata-direktiv" 18011 18012#: config/tc-tic6x.c:532 18013msgid "expected symbol" 18014msgstr "förväntade symbol" 18015 18016#: config/tc-tic6x.c:579 18017msgid "expected comma after symbol name" 18018msgstr "förväntade komma efter symbolnamn" 18019 18020#: config/tc-tic6x.c:589 18021#, c-format 18022msgid "invalid length for .scomm directive" 18023msgstr "ogiltig längd för .scomm-direktiv" 18024 18025#: config/tc-tic6x.c:603 18026msgid "alignment is not a positive number" 18027msgstr "justering är inte ett positivt nummer" 18028 18029#: config/tc-tic6x.c:615 18030msgid "alignment is not a power of 2" 18031msgstr "justering är inte en tvåpotens" 18032 18033#: config/tc-tic6x.c:630 18034#, c-format 18035msgid "attempt to re-define symbol `%s'" 18036msgstr "försök att omdefiniera symbol ”%s”" 18037 18038#: config/tc-tic6x.c:639 18039#, c-format 18040msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" 18041msgstr "försök att omdefiniera ”%s” med en annan längd" 18042 18043#: config/tc-tic6x.c:841 18044msgid "multiple '||' on same line" 18045msgstr "flera ”||” på samma rad" 18046 18047#: config/tc-tic6x.c:844 18048msgid "'||' after predicate" 18049msgstr "”||” efter predikat" 18050 18051#: config/tc-tic6x.c:888 18052msgid "multiple predicates on same line" 18053msgstr "flera predikat på samma rad" 18054 18055#: config/tc-tic6x.c:894 18056#, c-format 18057msgid "bad predicate '%s'" 18058msgstr "felaktigt predikat ”%s”" 18059 18060#: config/tc-tic6x.c:905 18061msgid "predication on A0 not supported on this architecture" 18062msgstr "predikat på A0 stöds inte för denna arktitektur" 18063 18064#: config/tc-tic6x.c:938 18065msgid "label after '||'" 18066msgstr "etikett efter ”||”" 18067 18068#: config/tc-tic6x.c:944 18069msgid "label after predicate" 18070msgstr "etikett efter predikat" 18071 18072#: config/tc-tic6x.c:968 18073msgid "'||' not followed by instruction" 18074msgstr "”||” stöds inte av instruktion" 18075 18076#: config/tc-tic6x.c:974 18077msgid "predicate not followed by instruction" 18078msgstr "predikat följs inte av instruktion" 18079 18080#: config/tc-tic6x.c:1407 18081#, c-format 18082msgid "control register '%s' not supported on this architecture" 18083msgstr "kontrollregister ”%s” stöds inte av denna arkitektur" 18084 18085#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642 18086#: config/tc-tic6x.c:1646 18087#, c-format 18088msgid "register number %u not supported on this architecture" 18089msgstr "registernummer %u stöds inte för denna arkitektur" 18090 18091#: config/tc-tic6x.c:1617 18092#, c-format 18093msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" 18094msgstr "registerpar för operand %u till ”%.*s” inte ett giltig jämnt/udda-par" 18095 18096#: config/tc-tic6x.c:1673 18097#, c-format 18098msgid "junk after operand %u of '%.*s'" 18099msgstr "skräp efter operand %u till ”%.*s”" 18100 18101#: config/tc-tic6x.c:1686 18102#, c-format 18103msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" 18104msgstr "felaktigt register eller registerpar för operand %u till ”%.*s”" 18105 18106#: config/tc-tic6x.c:1692 18107#, c-format 18108msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" 18109msgstr "felaktigt register för operand %u till ”%.*s”" 18110 18111#: config/tc-tic6x.c:1697 18112#, c-format 18113msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" 18114msgstr "felaktigt registerpar för operand %u till ”%.*s”" 18115 18116#: config/tc-tic6x.c:1702 18117#, c-format 18118msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" 18119msgstr "felaktig funktionell enhet för operand %u till ”%.*s”" 18120 18121#: config/tc-tic6x.c:1707 18122#, c-format 18123msgid "bad operand %u of '%.*s'" 18124msgstr "felaktig operand %u till ”%.*s”" 18125 18126#: config/tc-tic6x.c:1839 18127msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" 18128msgstr "$DSBT_INDEX måste användas med __c6xabi_DSBT_BASE" 18129 18130#: config/tc-tic6x.c:1879 18131msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" 18132msgstr "$DSBT_INDEX stöds inte i detta sammanhang" 18133 18134#: config/tc-tic6x.c:1892 18135msgid "$GOT not supported in this context" 18136msgstr "$GOT stöds inte i detta sammanhang" 18137 18138#: config/tc-tic6x.c:1909 18139msgid "$DPR_GOT not supported in this context" 18140msgstr "$DPR_GOT stöds inte i detta sammanhang" 18141 18142#: config/tc-tic6x.c:1930 18143msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" 18144msgstr "$DPR_BYTE stöds inte i detta sammanhang" 18145 18146#: config/tc-tic6x.c:1947 18147msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" 18148msgstr "$DPR_HWORD stöds inte i detta sammanhang" 18149 18150#: config/tc-tic6x.c:1964 18151msgid "$DPR_WORD not supported in this context" 18152msgstr "$DPR_WORD stöds inte i detta sammanhang" 18153 18154#: config/tc-tic6x.c:1983 18155msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" 18156msgstr "$PCR_OFFSET stöds inte i detta sammanhang" 18157 18158#: config/tc-tic6x.c:1994 18159msgid "invalid PC-relative operand" 18160msgstr "ogiltig PC-relativ operand" 18161 18162#: config/tc-tic6x.c:2031 18163#, c-format 18164msgid "no %d-byte relocations available" 18165msgstr "inga %d-byteomlokaliseringar tillgängliga" 18166 18167#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567 18168#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048 18169#, c-format 18170msgid "operand %u of '%.*s' out of range" 18171msgstr "operand %u till ”%.*s” utanför intervall" 18172 18173#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836 18174#, c-format 18175msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" 18176msgstr "avstånd i operand %u till ”%.*s” inte delbart med %u" 18177 18178#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861 18179#, c-format 18180msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" 18181msgstr "avstånd i operand %u till ”%.*s” utanför intervall" 18182 18183#: config/tc-tic6x.c:2943 18184#, c-format 18185msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" 18186msgstr "funktionell enhet redan maskad för operand %u till ”%.*s”" 18187 18188#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726 18189#, c-format 18190msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" 18191msgstr "”%.*s”-instruktion inte i en mjukvarurörledad loop" 18192 18193#: config/tc-tic6x.c:3066 18194#, c-format 18195msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" 18196msgstr "instruktion ”%.*s” kan inte använda predikat" 18197 18198#: config/tc-tic6x.c:3334 18199#, c-format 18200msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" 18201msgstr "”%.*s”-instruktion stöds inte för denna arkitektur" 18202 18203#: config/tc-tic6x.c:3342 18204#, c-format 18205msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" 18206msgstr "”%.*s”-instruktion stöds inte för denna funktionella enhet" 18207 18208#: config/tc-tic6x.c:3350 18209#, c-format 18210msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" 18211msgstr "”%.*s”-instruktion stöds inte för denna funktionella enhet för denna arkitektur" 18212 18213#: config/tc-tic6x.c:3370 18214msgid "missing operand after comma" 18215msgstr "saknar operand eller komma" 18216 18217#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396 18218#, c-format 18219msgid "too many operands to '%.*s'" 18220msgstr "för många operander till ”%.*s”" 18221 18222#: config/tc-tic6x.c:3409 18223#, c-format 18224msgid "bad number of operands to '%.*s'" 18225msgstr "felaktigt antal operander till ”%.*s”" 18226 18227#: config/tc-tic6x.c:3481 18228#, c-format 18229msgid "operand %u of '%.*s' not constant" 18230msgstr "operand %u till ”%.*s” inte konstant" 18231 18232#: config/tc-tic6x.c:3486 18233#, c-format 18234msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" 18235msgstr "operand %u till ”%.*s” på fel sida" 18236 18237#: config/tc-tic6x.c:3491 18238#, c-format 18239msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" 18240msgstr "operand %u till ”%.*s” inte ett giltigt returadressregister" 18241 18242#: config/tc-tic6x.c:3497 18243#, c-format 18244msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" 18245msgstr "operand %u till ”%.*s” är lässkyddat" 18246 18247#: config/tc-tic6x.c:3502 18248#, c-format 18249msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" 18250msgstr "operand %u till ”%.*s” är skrivskyddat" 18251 18252#: config/tc-tic6x.c:3507 18253#, c-format 18254msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" 18255msgstr "operand %u till ”%.*s” är inte en giltig minnesreferens" 18256 18257#: config/tc-tic6x.c:3513 18258#, c-format 18259msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" 18260msgstr "operand %u till ”%.*s” är inte ett giltigt basadressregister" 18261 18262#: config/tc-tic6x.c:3599 18263#, c-format 18264msgid "bad operand combination for '%.*s'" 18265msgstr "felaktig operandkombination för ”%.*s”" 18266 18267#: config/tc-tic6x.c:3645 18268msgid "parallel instruction not following another instruction" 18269msgstr "parallellinstruktion följer inte en annan instruktion" 18270 18271#: config/tc-tic6x.c:3651 18272msgid "too many instructions in execute packet" 18273msgstr "för många instruktioner i exekveringspaket" 18274 18275#: config/tc-tic6x.c:3656 18276msgid "label not at start of execute packet" 18277msgstr "etikett inte vid början av exekveringspaket" 18278 18279#: config/tc-tic6x.c:3659 18280#, c-format 18281msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" 18282msgstr "”%.*s”-instruktion inte vid början av exekveringspaket" 18283 18284#: config/tc-tic6x.c:3707 18285msgid "functional unit already used in this execute packet" 18286msgstr "funktionell enhet redan använd i detta exekveringspaket" 18287 18288#: config/tc-tic6x.c:3715 18289msgid "nested software pipelined loop" 18290msgstr "nästlad mjukvarurörledad loop" 18291 18292#: config/tc-tic6x.c:3734 18293msgid "'||^' without previous SPMASK" 18294msgstr "”||^” utan föregående SPMASK" 18295 18296#: config/tc-tic6x.c:3736 18297msgid "cannot mask instruction using no functional unit" 18298msgstr "kan inte maska instruktion utan funktionell enhet" 18299 18300#: config/tc-tic6x.c:3748 18301msgid "functional unit already masked" 18302msgstr "funktionell enhet redan maskad" 18303 18304#: config/tc-tic6x.c:3813 18305msgid "value too large for 2-byte field" 18306msgstr "värde för stort för 2-bytesfält" 18307 18308#: config/tc-tic6x.c:3823 18309msgid "value too large for 1-byte field" 18310msgstr "värde för stort för 1-bytesfält" 18311 18312#: config/tc-tic6x.c:3950 18313msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" 18314msgstr "omedelbart avstånd inte 2-bytesjusterat" 18315 18316#: config/tc-tic6x.c:3978 18317msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" 18318msgstr "omedelbart avstånd inte 4-bytesjusterat" 18319 18320#: config/tc-tic6x.c:3992 18321msgid "addend used with $DSBT_INDEX" 18322msgstr "tillägg använt med $DSBT_INDEX" 18323 18324#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042 18325#: config/tc-tic6x.c:4060 18326msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" 18327msgstr "PC-relativt avstånd inte 4-bytesjusterat" 18328 18329#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045 18330#: config/tc-tic6x.c:4063 18331msgid "PC-relative offset out of range" 18332msgstr "PC-relativt avstånd utanför intervall" 18333 18334#: config/tc-tic6x.c:4542 18335#, c-format 18336msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" 18337msgstr "odefinierad symbol %s i PCR-omlokalisering" 18338 18339#: config/tc-tic6x.c:4660 18340#, c-format 18341msgid "group section `%s' has no group signature" 18342msgstr "gruppsektion ”%s” har ingen gruppsignatur" 18343 18344#: config/tc-tic6x.c:4811 18345msgid "missing .endp before .cfi_startproc" 18346msgstr "saknar .endp före .cfi_startproc" 18347 18348#: config/tc-tic6x.c:4916 18349msgid "stack pointer offset too large for personality routine" 18350msgstr "stackpekaravstånd för stort för personlighetsrutin" 18351 18352#: config/tc-tic6x.c:4923 18353msgid "stack frame layout does not match personality routine" 18354msgstr "stackramslayout matchar inte personlighetsrutin" 18355 18356#: config/tc-tic6x.c:5057 18357msgid "too many unwinding instructions" 18358msgstr "för många upprullningsinstruktioner" 18359 18360#: config/tc-tic6x.c:5132 config/tc-tic6x.c:5145 config/tc-tic6x.c:5153 18361#, c-format 18362msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" 18363msgstr "kan inte generera upprullningsopkod för register %d" 18364 18365#: config/tc-tic6x.c:5162 18366msgid "unable to restore return address from previously restored reg" 18367msgstr "kan inte återställa returadress från tidigare återställt register" 18368 18369#: config/tc-tic6x.c:5174 18370#, c-format 18371msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" 18372msgstr "ohanterad CFA-instr för upprullning (%d)" 18373 18374#: config/tc-tic6x.c:5184 18375#, c-format 18376msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" 18377msgstr "kan inte generera upprullningsopkod för rampekarregister %d" 18378 18379#: config/tc-tic6x.c:5193 18380msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" 18381msgstr "kan inte generera upprullningsopkod för rampekaravstånd" 18382 18383#: config/tc-tic6x.c:5202 18384msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" 18385msgstr "upprullad stackpekare inte dubbelordsjusterad" 18386 18387#: config/tc-tic6x.c:5347 18388msgid "stack frame layout too complex for unwinder" 18389msgstr "stackramslayout för komplex för upprullare" 18390 18391#: config/tc-tic6x.c:5364 18392msgid "unwound frame has negative size" 18393msgstr "upprullad ram har negativ storlek" 18394 18395#: config/tc-tilegx.c:142 18396#, c-format 18397msgid "" 18398" -Q ignored\n" 18399" -V print assembler version number\n" 18400" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" 18401" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" 18402msgstr "" 18403" -Q hoppas över\n" 18404" -V skriv ut versionsnummer för assembler\n" 18405" -EB/-EL generera för rak/omvänd byteordning\n" 18406" --32/--64 generera 32-/64-bitarskod\n" 18407 18408#: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627 18409msgid "Invalid operator for operand." 18410msgstr "Ogiltig operator för operand." 18411 18412#: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648 18413msgid "Operator may only be applied to symbols." 18414msgstr "Operator kan endast tillämpas för symboler." 18415 18416#: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713 18417#, c-format 18418msgid "Writes to register '%s' are not allowed." 18419msgstr "Skrivningar till register ”%s” är inte tillåtna." 18420 18421#: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740 18422#, c-format 18423msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." 18424msgstr "Två instruktioner i samma bunt skriver båda till register %s, vilket inte är tillået." 18425 18426#: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804 18427#, c-format 18428msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." 18429msgstr "”%s” kan inte buntas ihop med andra instruktioner." 18430 18431#: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834 18432msgid "Invalid combination of instructions for bundle." 18433msgstr "Ogiltig kombination av instruktioner för bunt." 18434 18435#: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869 18436msgid "instruction address is not a multiple of 8" 18437msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 8" 18438 18439#: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947 18440msgid "Invalid expression." 18441msgstr "Ogiltigt uttryck." 18442 18443#: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989 18444#, c-format 18445msgid "Expected register, got '%s'." 18446msgstr "Förväntade register, fick ”%s”." 18447 18448#: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996 18449#, c-format 18450msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." 18451msgstr "Hittade användning av icke-kanoniskt registernamn %s; använd %s istället." 18452 18453#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055 18454#, c-format 18455msgid "Too few operands to '%s'." 18456msgstr "För få operander till ”%s”." 18457 18458#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060 18459#, c-format 18460msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." 18461msgstr "Oväntat tecken ”%c” efter operand %d till %s." 18462 18463#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081 18464msgid "Expected immediate expression" 18465msgstr "Förväntade omedelbart uttryck" 18466 18467#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094 18468#: config/tc-tilepro.c:1593 18469msgid "Found '}' when not bundling." 18470msgstr "Hittade ”}” när buntning inte användes." 18471 18472#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134 18473#, c-format 18474msgid "Unknown opcode `%.*s'." 18475msgstr "Okänd opkod ”%.*s”." 18476 18477#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145 18478msgid "Too many instructions for bundle." 18479msgstr "För många instruktioner för bunt." 18480 18481#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230 18482msgid "Bad call to md_atof ()" 18483msgstr "Felaktigt anrop till md_atof()" 18484 18485#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293 18486msgid "This operator only produces two byte values." 18487msgstr "Denna operator producerar endast två bytevärden" 18488 18489#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319 18490#, c-format 18491msgid "unsupported BFD relocation size %d" 18492msgstr "BFD-omlokaliseringsstorlek %d stöds inte" 18493 18494#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538 18495#, c-format 18496msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" 18497msgstr "internt fel? kan inte generera ”%s”-omlokalisering (%d, %d)" 18498 18499#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581 18500msgid "Found '{' when already bundling." 18501msgstr "Hittade ”{” när buntning redan pågår." 18502 18503#: config/tc-tilepro.c:99 18504#, c-format 18505msgid "" 18506" -Q ignored\n" 18507" -V print assembler version number\n" 18508msgstr "" 18509" -Q hoppas över\n" 18510" -V skriver ut versionsnummer för assembler\n" 18511 18512#: config/tc-v850.c:294 18513#, c-format 18514msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." 18515msgstr ".COMMon-längd (%d.) < 0! Överhoppad." 18516 18517#: config/tc-v850.c:315 18518#, c-format 18519msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." 18520msgstr "Längden för .comm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %d." 18521 18522#: config/tc-v850.c:341 18523msgid "Common alignment negative; 0 assumed" 18524msgstr "Allmän justering negativ; 0 antaget" 18525 18526#: config/tc-v850.c:545 18527msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" 18528msgstr ".longcall-pseudo-op påträffad när lättnad inte var aktiverad" 18529 18530#: config/tc-v850.c:547 18531msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" 18532msgstr ".longjump-pseudo-op påträffad när lättnad inte var aktiverad" 18533 18534#: config/tc-v850.c:554 18535msgid "bad .longcall format" 18536msgstr "felaktigt .longcall-format" 18537 18538#: config/tc-v850.c:1393 18539#, c-format 18540msgid "unknown operand shift: %x\n" 18541msgstr "okänd operandskift: %x\n" 18542 18543#: config/tc-v850.c:1394 18544msgid "internal failure in parse_register_list" 18545msgstr "internt fel i parse_register_list" 18546 18547#: config/tc-v850.c:1410 18548msgid "constant expression or register list expected" 18549msgstr "konstantuttryck eller registerlista förväntades" 18550 18551#: config/tc-v850.c:1415 18552msgid "high bits set in register list expression" 18553msgstr "höga bitar satta i uttryck för registerlista" 18554 18555#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 18556msgid "illegal register included in list" 18557msgstr "otillåtet register inkluderat i lista" 18558 18559#: config/tc-v850.c:1459 18560msgid "system registers cannot be included in list" 18561msgstr "systemregister kan inte inkluderas i listan" 18562 18563#: config/tc-v850.c:1485 18564msgid "second register should follow dash in register list" 18565msgstr "ett andra register borde följa efter bindestreck i registerlista" 18566 18567#: config/tc-v850.c:1490 18568msgid "second register should be greater than first register" 18569msgstr "det andra registret borde vara större än det första registret" 18570 18571#: config/tc-v850.c:1540 18572#, c-format 18573msgid " V850 options:\n" 18574msgstr " V850-flaggor:\n" 18575 18576#: config/tc-v850.c:1541 18577#, c-format 18578msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" 18579msgstr " -mwarn-signed-overflow Varna vid överspill för omedelbara värden med tecken\n" 18580 18581#: config/tc-v850.c:1542 18582#, c-format 18583msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" 18584msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Varna vid överspill för omedelbara värden utan tecken\n" 18585 18586#: config/tc-v850.c:1543 18587#, c-format 18588msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" 18589msgstr " -mv850 Kodens mål är v850\n" 18590 18591#: config/tc-v850.c:1544 18592#, c-format 18593msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" 18594msgstr " -mv850e Kodens mål är v850e\n" 18595 18596#: config/tc-v850.c:1545 18597#, c-format 18598msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" 18599msgstr " -mv850e1 Kodens mål är v850e1\n" 18600 18601#: config/tc-v850.c:1546 18602#, c-format 18603msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" 18604msgstr " -mv850e2 Kodens mål är v850e2\n" 18605 18606#: config/tc-v850.c:1547 18607#, c-format 18608msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" 18609msgstr " -mv850e2v3 Kodens mål är v850e2v3\n" 18610 18611#: config/tc-v850.c:1548 18612#, c-format 18613msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" 18614msgstr " -mv850e2v4 Alias för -mv850e3v5\n" 18615 18616#: config/tc-v850.c:1549 18617#, c-format 18618msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" 18619msgstr " -mv850e3v5 Kodens mål är v850e3v5\n" 18620 18621#: config/tc-v850.c:1550 18622#, c-format 18623msgid " -mrelax Enable relaxation\n" 18624msgstr " -mrelax Aktivera lättnad\n" 18625 18626#: config/tc-v850.c:1551 18627#, c-format 18628msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" 18629msgstr " --disp-size-default-22 hoppförskjutning med okänd storlek är 22 bitar (standard)\n" 18630 18631#: config/tc-v850.c:1552 18632#, c-format 18633msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" 18634msgstr " --disp-size-default-32 hoppförskjutning med okänd storlek är 32 bitar\n" 18635 18636#: config/tc-v850.c:1553 18637#, c-format 18638msgid " -mextension enable extension opcode support\n" 18639msgstr " -mextension aktivera stöd för opkodsutökning\n" 18640 18641#: config/tc-v850.c:1554 18642#, c-format 18643msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" 18644msgstr " -mno-bcond17\t\t inskativa b<vlkr> disp17-instruktion\n" 18645 18646#: config/tc-v850.c:1555 18647#, c-format 18648msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" 18649msgstr " -mno-stld23\t\t inaktivera st/ld offset23-instruktion\n" 18650 18651#: config/tc-v850.c:1556 18652#, c-format 18653msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" 18654msgstr " -mgcc-abi Markera binären som att den använder det gamla GCC-ABI:t\n" 18655 18656#: config/tc-v850.c:1557 18657#, c-format 18658msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" 18659msgstr " -mrh850-abi Markera binären som att den använder RH850-ABI:t (standard)\n" 18660 18661#: config/tc-v850.c:1558 18662#, c-format 18663msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" 18664msgstr " -m8byte-align Markera binären som att den använder 64-bitars justering\n" 18665 18666#: config/tc-v850.c:1559 18667#, c-format 18668msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" 18669msgstr " -m4byte-align Markera binären som att den använder 32-bitars justering (standard)\n" 18670 18671#: config/tc-v850.c:1560 18672#, fuzzy, c-format 18673#| msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" 18674msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" 18675msgstr " -m4byte-align Markera binären som att den använder 32-bitars justering (standard)\n" 18676 18677#: config/tc-v850.c:1561 18678#, fuzzy, c-format 18679#| msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" 18680msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" 18681msgstr " -mrh850-abi Markera binären som att den använder RH850-ABI:t (standard)\n" 18682 18683#: config/tc-v850.c:1949 18684#, c-format 18685msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" 18686msgstr "Kan inte avgöra standardmålprocessor från sträng: %s" 18687 18688#: config/tc-v850.c:1993 18689msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" 18690msgstr "hi0()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det" 18691 18692#: config/tc-v850.c:2013 18693msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" 18694msgstr "hi()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det" 18695 18696#: config/tc-v850.c:2036 18697msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" 18698msgstr "lo()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det" 18699 18700#: config/tc-v850.c:2046 18701msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" 18702msgstr "ctoff() stöds inte av rh850-ABI:t. Använd -mgcc-abi istället" 18703 18704#: config/tc-v850.c:2062 18705msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" 18706msgstr "ctoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det" 18707 18708#: config/tc-v850.c:2081 18709msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" 18710msgstr "sdaoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det" 18711 18712#: config/tc-v850.c:2100 18713msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" 18714msgstr "zdaoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det" 18715 18716#: config/tc-v850.c:2132 18717msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" 18718msgstr "tdaoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det" 18719 18720#: config/tc-v850.c:2273 18721#, c-format 18722msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" 18723msgstr "operand utanför intervall (%d är inte mellan %d och %d)" 18724 18725#: config/tc-v850.c:2356 18726msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." 18727msgstr "st/ld-avstånd 23-instruktion var inaktiverad." 18728 18729#: config/tc-v850.c:2365 18730msgid "Target processor does not support this instruction." 18731msgstr "Målprocessor har inte stöd för denna instruktion." 18732 18733#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508 18734#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552 18735#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579 18736#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936 18737msgid "immediate operand is too large" 18738msgstr "omedelbar operand för stor" 18739 18740#: config/tc-v850.c:2494 18741#, c-format 18742msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" 18743msgstr "AAARG -> ohanterad konstantomlokalisering: %d" 18744 18745#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640 18746msgid "constant too big to fit into instruction" 18747msgstr "konstant för stor för att få plats i instruktion" 18748 18749#: config/tc-v850.c:2715 18750msgid "odd number cannot be used here" 18751msgstr "udda nummer kan inte användas här" 18752 18753#: config/tc-v850.c:2760 18754msgid "invalid register name" 18755msgstr "ogiltigt registernamne" 18756 18757#: config/tc-v850.c:2766 18758msgid "register r0 cannot be used here" 18759msgstr "register r0 kan inte användas här" 18760 18761#: config/tc-v850.c:2772 18762msgid "odd register cannot be used here" 18763msgstr "udda register kan inte användas här" 18764 18765#: config/tc-v850.c:2781 18766msgid "invalid system register name" 18767msgstr "ogiltigt systemregisternamn" 18768 18769#: config/tc-v850.c:2795 18770msgid "expected EP register" 18771msgstr "förväntade EP-register" 18772 18773#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825 18774msgid "invalid condition code name" 18775msgstr "ogiltigt villkodskodsnamn" 18776 18777#: config/tc-v850.c:2818 18778msgid "condition sa cannot be used here" 18779msgstr "villkor sa kan inte användas här" 18780 18781#: config/tc-v850.c:2831 18782#, fuzzy 18783#| msgid "invalid cache oparation name" 18784msgid "invalid cache operation name" 18785msgstr "ogiltigt cachoperationsnamn" 18786 18787#: config/tc-v850.c:2836 18788#, fuzzy 18789#| msgid "invalid pref oparation name" 18790msgid "invalid pref operation name" 18791msgstr "ogiltig pref-operationsnamn" 18792 18793#: config/tc-v850.c:2841 18794msgid "invalid vector register name" 18795msgstr "ogiltigt vektorregisternamn" 18796 18797#: config/tc-v850.c:2879 18798msgid "syntax error: value is missing before the register name" 18799msgstr "syntaxfel: värde saknas före registernamnet" 18800 18801#: config/tc-v850.c:2881 18802msgid "syntax error: register not expected" 18803msgstr "syntaxfel: register förväntades inte" 18804 18805#: config/tc-v850.c:2895 18806msgid "syntax error: system register not expected" 18807msgstr "syntaxfel: systemregister förväntades inte" 18808 18809#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905 18810msgid "syntax error: condition code not expected" 18811msgstr "syntaxfel: villkorskod förväntades inte" 18812 18813#: config/tc-v850.c:2910 18814msgid "syntax error: vector register not expected" 18815msgstr "syntaxfel: vektorregister förväntades inte" 18816 18817#: config/tc-v850.c:2920 18818msgid "immediate 0 cannot be used here" 18819msgstr "omedelbart 0 kan inte användas här" 18820 18821#: config/tc-v850.c:2944 18822msgid "immediate operand is not match" 18823msgstr "omedelbar operand matchar inte" 18824 18825#: config/tc-v850.c:2957 18826msgid "displacement is too large" 18827msgstr "förskjutning för stort" 18828 18829#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:12953 18830msgid "invalid operand" 18831msgstr "ogiltigt operand" 18832 18833#: config/tc-v850.c:3088 18834msgid "loop: 32-bit displacement not supported" 18835msgstr "loop: 32-bitarsförskjutning stöds inte" 18836 18837#: config/tc-vax.c:1344 18838msgid "no '[' to match ']'" 18839msgstr "ingen ”[” matchar ”]”" 18840 18841#: config/tc-vax.c:1360 18842msgid "bad register in []" 18843msgstr "felaktig register i []" 18844 18845#: config/tc-vax.c:1362 18846msgid "[PC] index banned" 18847msgstr "[PC]-index förbjudet" 18848 18849#: config/tc-vax.c:1398 18850msgid "no '(' to match ')'" 18851msgstr "ingen ”(” som matchar ”)”" 18852 18853#: config/tc-vax.c:1514 18854msgid "invalid branch operand" 18855msgstr "ogiltig grenoperand" 18856 18857#: config/tc-vax.c:1541 18858msgid "address prohibits @" 18859msgstr "adress förbjuder @" 18860 18861#: config/tc-vax.c:1543 18862msgid "address prohibits #" 18863msgstr "adress förbjuder #" 18864 18865#: config/tc-vax.c:1547 18866msgid "address prohibits -()" 18867msgstr "adress förbjuder -()" 18868 18869#: config/tc-vax.c:1549 18870msgid "address prohibits ()+" 18871msgstr "adress förbjuder ()+" 18872 18873#: config/tc-vax.c:1552 18874msgid "address prohibits ()" 18875msgstr "adress förbjuder ()" 18876 18877#: config/tc-vax.c:1554 18878msgid "address prohibits []" 18879msgstr "adress förbjuder []" 18880 18881#: config/tc-vax.c:1556 18882msgid "address prohibits register" 18883msgstr "adress förbjuder register" 18884 18885#: config/tc-vax.c:1558 18886msgid "address prohibits displacement length specifier" 18887msgstr "adress förbjuder specificerare för förskjutningslängd" 18888 18889#: config/tc-vax.c:1586 18890msgid "invalid operand of S^#" 18891msgstr "ogiltig operand för S^#" 18892 18893#: config/tc-vax.c:1599 18894msgid "S^# needs expression" 18895msgstr "S^# behöver uttryck" 18896 18897#: config/tc-vax.c:1606 18898msgid "S^# may only read-access" 18899msgstr "S^# får endast läsåtkomst" 18900 18901#: config/tc-vax.c:1629 18902msgid "invalid operand of -()" 18903msgstr "ogiltig operand till -()" 18904 18905#: config/tc-vax.c:1635 18906msgid "-(PC) unpredictable" 18907msgstr "-(PC) opålitligt" 18908 18909#: config/tc-vax.c:1637 18910msgid "[]index same as -()register: unpredictable" 18911msgstr "[]index samma som -()register: opålitligt" 18912 18913#: config/tc-vax.c:1669 18914msgid "invalid operand of ()+" 18915msgstr "ogiltig operand till ()+" 18916 18917#: config/tc-vax.c:1675 18918msgid "(PC)+ unpredictable" 18919msgstr "(PC)+ opålitligt" 18920 18921#: config/tc-vax.c:1677 18922msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" 18923msgstr "[]index samma som ()+register: opålitligt" 18924 18925#: config/tc-vax.c:1700 18926msgid "# conflicts length" 18927msgstr "# står i konflikt med längd" 18928 18929#: config/tc-vax.c:1702 18930msgid "# bars register" 18931msgstr "# förbjuder register" 18932 18933#: config/tc-vax.c:1722 18934msgid "writing or modifying # is unpredictable" 18935msgstr "att skriva eller modifiera # är opålitligt" 18936 18937#: config/tc-vax.c:1748 18938msgid "length not needed" 18939msgstr "längd behövs inte" 18940 18941#: config/tc-vax.c:1755 18942msgid "can't []index a register, because it has no address" 18943msgstr "kan inte använda []index med register, då det inte har någon adress" 18944 18945#: config/tc-vax.c:1757 18946msgid "a register has no address" 18947msgstr "ett register har ingen adress" 18948 18949#: config/tc-vax.c:1766 18950msgid "PC part of operand unpredictable" 18951msgstr "PC-del av operand opålitlig" 18952 18953#: config/tc-vax.c:1924 18954msgid "odd number of bytes in operand description" 18955msgstr "udda antal byte i operandbeskrivning" 18956 18957#: config/tc-vax.c:1938 18958msgid "Bad operand" 18959msgstr "Felaktig operand" 18960 18961#: config/tc-vax.c:1943 18962msgid "Not enough operands" 18963msgstr "Inte tillräckligt med operander" 18964 18965#: config/tc-vax.c:2220 18966msgid "SYMBOL TABLE not implemented" 18967msgstr "SYMBOLTABELL inte implementerad" 18968 18969#: config/tc-vax.c:2224 18970msgid "TOKEN TRACE not implemented" 18971msgstr "SYMBOLSPÅRNING inte implementerat" 18972 18973#: config/tc-vax.c:2228 18974#, c-format 18975msgid "Displacement length %s ignored!" 18976msgstr "Förskjutningslängd %s överhoppad!" 18977 18978#: config/tc-vax.c:2232 18979#, c-format 18980msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." 18981msgstr "Jag behöver inte använda temporärfil ”%s”." 18982 18983#: config/tc-vax.c:2236 18984msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" 18985msgstr "Jag använder inte en interpass-fil! -V överhoppat" 18986 18987#: config/tc-vax.c:2293 18988#, c-format 18989msgid "" 18990"VAX options:\n" 18991"-d LENGTH\t\tignored\n" 18992"-J\t\t\tignored\n" 18993"-S\t\t\tignored\n" 18994"-t FILE\t\t\tignored\n" 18995"-T\t\t\tignored\n" 18996"-V\t\t\tignored\n" 18997msgstr "" 18998"VAX-flaggor:\n" 18999"-d LÄNGD\t\\hoppas över\n" 19000"-J\t\t\\hoppas över\n" 19001"-S\t\t\\hoppas över\n" 19002"-t FIL\t\t\\hoppas över\n" 19003"-T\t\t\\hoppas över\n" 19004"-V\t\t\\hoppas över\n" 19005 19006#: config/tc-vax.c:2302 19007#, c-format 19008msgid "" 19009"VMS options:\n" 19010"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" 19011"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" 19012"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" 19013"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" 19014"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" 19015"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" 19016msgstr "" 19017"VMS-flaggor:\n" 19018"-+\t\t\thash-koda namn längre än 31 tecken\n" 19019"-1\t\t\t”const”-hantering kompatibel med gcc 1.x\n" 19020"-H\t\t\tvisa ny symbol efter hash-trunkering\n" 19021"-h NUM\t\t\thasha inte namn med blandade gemener/versaler, och justera skiftläge till:\n" 19022"\t\t\t0 = versaler, 2 = gemener, 3 = bevara skiftläge\n" 19023"-v\"VERSION\"\t\tkod som assemblerades producerades av kompilator ”VERSION”\n" 19024 19025#: config/tc-vax.c:2467 19026#, c-format 19027msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" 19028msgstr "Hoppar över sats på grund av ”%s”" 19029 19030#: config/tc-vax.c:2484 19031#, c-format 19032msgid "Aborting because statement has \"%s\"" 19033msgstr "Avbryter för då sats har ”%s”" 19034 19035#: config/tc-vax.c:2529 19036msgid "Can't relocate expression" 19037msgstr "Kan inte omlokalisera uttryck" 19038 19039#: config/tc-vax.c:2632 19040msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." 19041msgstr "Stornum inte tillåtna i kort literal. Omedelbart läge antaget." 19042 19043#: config/tc-vax.c:2641 19044msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." 19045msgstr "Kan inte skapa kort flytnumsliteral: omedelbart läge använt." 19046 19047#: config/tc-vax.c:2688 19048#, c-format 19049msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" 19050msgstr "Stornum/flytnum får inte vara en förskjutning: 0x%lx använt" 19051 19052#: config/tc-vax.c:3000 19053#, c-format 19054msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." 19055msgstr "Överspill för kort literal (%ld.), omedelbart läge antaget." 19056 19057#: config/tc-vax.c:3009 19058#, c-format 19059msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" 19060msgstr "Tvingade kort literal till omedelbart läge. now_seg%s to_seg=%s" 19061 19062#: config/tc-vax.c:3074 19063msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" 19064msgstr "Längdspecifikation överhoppad. Adressläge 9F använt" 19065 19066#: config/tc-vax.c:3132 19067#, fuzzy 19068#| msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." 19069msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." 19070msgstr "Ogiltig operand: omedelbart läge använd som basadress." 19071 19072#: config/tc-vax.c:3134 19073#, fuzzy 19074#| msgid "Invalid operand: immediate value used as address." 19075msgid "Invalid operand: immediate value used as address." 19076msgstr "Ogiltig operand: omedelbart läge använt som adress." 19077 19078#: config/tc-vax.c:3159 19079#, c-format 19080msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." 19081msgstr "Symbol %s använd som omedelbar operand i PIC-läge." 19082 19083#: config/tc-vax.c:3264 19084#, c-format 19085msgid "VIP_BEGIN error:%s" 19086msgstr "VIP_BEGIN-fel:%s" 19087 19088#: config/tc-visium.c:862 19089#, fuzzy 19090#| msgid "bad call to MD_ATOF()" 19091msgid "Bad call to MD_ATOF()" 19092msgstr "felaktigt anrop till MD_ATOF()" 19093 19094#: config/tc-wasm32.c:117 19095#, fuzzy, c-format 19096#| msgid " ARM-specific assembler options:\n" 19097msgid "wasm32 assembler options:\n" 19098msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n" 19099 19100#: config/tc-wasm32.c:364 19101#, fuzzy 19102#| msgid "expected numeric constant" 19103msgid "unexpected negative constant" 19104msgstr "förväntade numerisk konstant" 19105 19106#: config/tc-wasm32.c:426 19107msgid "no function type on PLT reloc" 19108msgstr "ingen funktionstyp för PLT-omlokalisering" 19109 19110#: config/tc-wasm32.c:441 19111#, fuzzy 19112#| msgid "can't have relocation for ipush" 19113msgid "couldn't find relocation to use" 19114msgstr "kan inte ha omlokalisering för ipush" 19115 19116#: config/tc-wasm32.c:513 19117msgid "Not a function type" 19118msgstr "Inte en funktionstyp" 19119 19120#: config/tc-wasm32.c:529 19121#, fuzzy, c-format 19122#| msgid "Unknown opcode `%s'" 19123msgid "Unknown type %c\n" 19124msgstr "Okänd opkod ”%s”" 19125 19126#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 19127#, fuzzy 19128#| msgid "Unknown segment type" 19129msgid "Unknown type" 19130msgstr "Okänd segmenttyp" 19131 19132#: config/tc-wasm32.c:625 19133#, fuzzy 19134#| msgid "only constant expression allowed" 19135msgid "only single block types allowed" 19136msgstr "endast konstantuttryck tillåtet" 19137 19138#: config/tc-wasm32.c:635 19139#, fuzzy 19140#| msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" 19141msgid "instruction does not take a block type" 19142msgstr "%s-instruktion accepterar inte ett .b-suffix" 19143 19144#: config/tc-wasm32.c:652 19145#, fuzzy 19146#| msgid "missing reloc type" 19147msgid "missing block type" 19148msgstr "saknar omlokaliseringstyp" 19149 19150#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 19151#, fuzzy 19152#| msgid "missing alignment" 19153msgid "missing alignment hint" 19154msgstr "saknar justering" 19155 19156#: config/tc-wasm32.c:669 19157#, fuzzy 19158#| msgid "misaligned offset" 19159msgid "missing offset" 19160msgstr "feljusterat avstånd" 19161 19162#: config/tc-wasm32.c:675 19163#, fuzzy 19164#| msgid "missing local expression" 19165msgid "missing local index" 19166msgstr "saknar lokalt uttryck" 19167 19168#: config/tc-wasm32.c:680 19169#, fuzzy 19170#| msgid "missing argument" 19171msgid "missing break count" 19172msgstr "saknar argument" 19173 19174#: config/tc-wasm32.c:685 19175msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" 19176msgstr "saknar reserverat current_memory/grow_memeory-argument" 19177 19178#: config/tc-wasm32.c:689 19179#, fuzzy 19180#| msgid "missing argument" 19181msgid "missing call argument" 19182msgstr "saknar argument" 19183 19184#: config/tc-wasm32.c:693 19185#, fuzzy 19186#| msgid "missing alignment" 19187msgid "missing call signature" 19188msgstr "saknar justering" 19189 19190#: config/tc-wasm32.c:695 19191#, fuzzy 19192#| msgid "missing alignment" 19193msgid "missing table index" 19194msgstr "saknar justering" 19195 19196#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3742 19197#, c-format 19198msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" 19199msgstr "skräp vid filslut, första okända tecken är ”%c”" 19200 19201#: config/tc-xc16x.c:218 19202#, c-format 19203msgid " XC16X specific command line options:\n" 19204msgstr " XC16X-specifika kommandoradsflaggor:\n" 19205 19206#: config/tc-xgate.c:215 19207#, fuzzy 19208#| msgid " architecture variant invalid" 19209msgid "architecture variant invalid" 19210msgstr " arkitekturvariant ogiltig" 19211 19212#: config/tc-xgate.c:370 19213#, fuzzy, c-format 19214#| msgid "" 19215#| "Freescale XGATE co-processor options:\n" 19216#| " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" 19217#| " -mlong use 32-bit int ABI\n" 19218#| " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" 19219#| " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" 19220#| " --mxgate specify the processor variant[default %s]\n" 19221#| " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" 19222#| " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" 19223#| " --generate-example generate an example of each instruction" 19224msgid "" 19225"Freescale XGATE co-processor options:\n" 19226" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" 19227" -mlong use 32-bit int ABI\n" 19228" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" 19229" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" 19230" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" 19231" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" 19232" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" 19233" --generate-example generate an example of each instruction" 19234msgstr "" 19235"Freescale XGATE-koprocessorflaggor:\n" 19236" -mshort använd 16-bitars heltals-ABI (standard)\n" 19237" -mlong använd 32-bitars heltals-ABI\n" 19238" -mshort-double använd 32-bitars dubbel-ABI\n" 19239" -mlong-double använd 64-bitars dubbel-ABI (standard)\n" 19240" --mxgate ange processorvariant [standard %s]\n" 19241" --print-insn-syntax skriv ut instruktionssyntax vid fel\n" 19242" --print-opcodes skriv ut lista över instruktioner med syntax\n" 19243" --generate-example generera ett exempel för varje instruktion" 19244 19245#: config/tc-xgate.c:493 19246msgid "opcode missing or not found on input line" 19247msgstr "opkod saknas eller hittades inte på indataraden" 19248 19249#: config/tc-xgate.c:498 19250#, c-format 19251msgid "opcode %s not found in opcode hash table" 19252msgstr "opkod %s hittades inte i hashtabellen över opkoder" 19253 19254#: config/tc-xgate.c:511 19255#, fuzzy 19256#| msgid "matching operands to opcode " 19257msgid "matching operands to opcode" 19258msgstr "matchande operander till opkod" 19259 19260#: config/tc-xgate.c:549 19261msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" 19262msgstr ": behandlar makro, riktigt opkodshandtag inte funnet i hash" 19263 19264#: config/tc-xgate.c:680 19265#, c-format 19266msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." 19267msgstr "Värde %ld inte justerad med 2 för 9-bitars PC-relativ gren." 19268 19269#: config/tc-xgate.c:697 19270#, c-format 19271msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." 19272msgstr "Värde %ld inte justerat med 2 för 10-bitars PC-relativ gren." 19273 19274#: config/tc-xgate.c:724 19275msgid "Value out of 3-bit range." 19276msgstr "Värde utanför 3-bitarsintervall." 19277 19278#: config/tc-xgate.c:731 19279msgid "Value out of 4-bit range." 19280msgstr "Värde utanför 4-bitarsintervall." 19281 19282#: config/tc-xgate.c:738 19283msgid "Value out of 5-bit range." 19284msgstr "Värde utanför 5-bitarsintervall." 19285 19286#: config/tc-xgate.c:875 19287msgid ":operand has too many bits" 19288msgstr ":operand har för många bitar" 19289 19290#: config/tc-xgate.c:992 19291msgid "unknown operand count" 19292msgstr "okänt antal operander" 19293 19294#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248 19295msgid ": expected register name r0-r7 " 19296msgstr ": förväntade registernamn r0-r7 " 19297 19298#: config/tc-xgate.c:1284 19299#, c-format 19300msgid ":operand value(%d) too big for constraint" 19301msgstr ":operandvärde (%d) för stort för begränsning" 19302 19303#: config/tc-xgate.c:1302 19304msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." 19305msgstr "du måste använda hi-/lo-direktiv eller 16-bitarsmakro för att ladda ett 16-bitars värde." 19306 19307#: config/tc-xgate.c:1315 19308msgid ":unknown relocation constraint size" 19309msgstr ":okänd begränsningsstorlek för omlokalisering" 19310 19311#: config/tc-xgate.c:1322 19312msgid ": expected register name ccr " 19313msgstr ": förväntade registernamn ccr " 19314 19315#: config/tc-xgate.c:1328 19316msgid ": expected register name pc " 19317msgstr ": förväntade registernamn pc " 19318 19319#: config/tc-xstormy16.c:77 19320#, c-format 19321msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" 19322msgstr " XSTORMY16-specifika kommandoradsflaggor:\n" 19323 19324#: config/tc-xstormy16.c:223 19325#, c-format 19326msgid "unsupported fptr fixup size %d" 19327msgstr "fptr-uppfixningsstorlek %d stöds inte" 19328 19329#: config/tc-xstormy16.c:235 19330#, c-format 19331msgid "unsupported fixup size %d" 19332msgstr "uppfixningsstorlek %d stöds inte" 19333 19334#: config/tc-xstormy16.c:266 19335msgid "unsupported fptr fixup" 19336msgstr "fptr-uppfixning stöds inte" 19337 19338#: config/tc-xtensa.c:643 19339msgid "illegal range of target hardware versions" 19340msgstr "otillåtet intervall över versioner av målhårdvara" 19341 19342#: config/tc-xtensa.c:814 19343msgid "--density option is ignored" 19344msgstr "--density-flaggan överhoppad" 19345 19346#: config/tc-xtensa.c:817 19347msgid "--no-density option is ignored" 19348msgstr "--no-density-flaggan överhoppad" 19349 19350#: config/tc-xtensa.c:835 19351msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" 19352msgstr "--generics är föråldrat; använd --transform istället" 19353 19354#: config/tc-xtensa.c:838 19355msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" 19356msgstr "--no-generic är föråldrat; använd --no-transform istället" 19357 19358#: config/tc-xtensa.c:841 19359msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" 19360msgstr "--relax är föråldrat; använd --transform istället" 19361 19362#: config/tc-xtensa.c:844 19363msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" 19364msgstr "--no-relax är föråldrat; använd --no-transform istället" 19365 19366#: config/tc-xtensa.c:861 19367msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" 19368msgstr "--absolut-literals-flagga stöds inte i Xtens-konfiguration" 19369 19370#: config/tc-xtensa.c:934 19371msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" 19372msgstr "prefer-l32r står i konflikt med prefer-const16" 19373 19374#: config/tc-xtensa.c:940 19375msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" 19376msgstr "prefer-const16 står i konflikt med prefer-l32r" 19377 19378#: config/tc-xtensa.c:949 config/tc-xtensa.c:958 config/tc-xtensa.c:962 19379msgid "invalid target hardware version" 19380msgstr "ogiltig version av målhårdvara" 19381 19382#: config/tc-xtensa.c:1006 19383msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" 19384msgstr "no-auto-litptools är inkompatibelt med auto-litpool-limit" 19385 19386#: config/tc-xtensa.c:1008 config/tc-xtensa.c:1011 19387msgid "invalid auto-litpool-limit argument" 19388msgstr "ogiltigt auto-litpool-limit-argument" 19389 19390#: config/tc-xtensa.c:1013 19391msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" 19392msgstr "ogiltigt auto-litpool-limit-argument (intervall är 100-10000)" 19393 19394#: config/tc-xtensa.c:1190 19395#, fuzzy 19396#| msgid "unmatched end directive" 19397msgid "unmatched .end directive" 19398msgstr "omatchard end-direktiv" 19399 19400#: config/tc-xtensa.c:1219 19401msgid ".begin directive with no matching .end directive" 19402msgstr ".begin-direktiv utan matchande .end-direktiv" 19403 19404#: config/tc-xtensa.c:1260 19405msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" 19406msgstr "[no-]generics är föråldrat; använd [no-]transform istället" 19407 19408#: config/tc-xtensa.c:1265 19409msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" 19410msgstr "[no-]relax är föråldrat; använd [no-]transform istället" 19411 19412#: config/tc-xtensa.c:1278 19413#, c-format 19414msgid "directive %s cannot be negated" 19415msgstr "direktiv %s kan inte negeras" 19416 19417#: config/tc-xtensa.c:1284 19418msgid "unknown directive" 19419msgstr "okänt direktiv" 19420 19421#: config/tc-xtensa.c:1305 config/tc-xtensa.c:1401 config/tc-xtensa.c:1643 19422#: config/tc-xtensa.c:5873 19423msgid "directives are not valid inside bundles" 19424msgstr "direktiv är inte giltiga inuti buntar" 19425 19426#: config/tc-xtensa.c:1317 19427msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" 19428msgstr ".begin-literal är föråldrat; använd .literal istället" 19429 19430#: config/tc-xtensa.c:1331 19431msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" 19432msgstr "kan inte ställa in literal_prefix inuti literal-fragment" 19433 19434#: config/tc-xtensa.c:1364 19435msgid ".begin [no-]density is ignored" 19436msgstr ".being [no-]density överhoppad" 19437 19438#: config/tc-xtensa.c:1371 config/tc-xtensa.c:1421 19439msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" 19440msgstr "Xtensa-alternativet för absoluta literaler stöds inte; överhoppat" 19441 19442#: config/tc-xtensa.c:1414 19443msgid ".end [no-]density is ignored" 19444msgstr ".end [no-]density överhoppad" 19445 19446#: config/tc-xtensa.c:1439 19447#, c-format 19448msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" 19449msgstr "matchar inte begin %s%s vid %s:%d" 19450 19451#: config/tc-xtensa.c:1494 19452msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" 19453msgstr ".literal_position inuti literal-direktiv; överhoppat" 19454 19455#: config/tc-xtensa.c:1514 19456msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" 19457msgstr ".literal inte tillåtet inom .begin literalområde" 19458 19459#: config/tc-xtensa.c:1553 19460msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" 19461msgstr "förväntade komma eller kolon efter symbolnamn; resten av redan överhoppad" 19462 19463#: config/tc-xtensa.c:1612 19464msgid "fall through frequency must be greater than 0" 19465msgstr "genomfallfrekvens måste vara större än 0" 19466 19467#: config/tc-xtensa.c:1620 19468msgid "branch target frequency must be greater than 0" 19469msgstr "grenmålsfrekvens måste vara större än 0" 19470 19471#: config/tc-xtensa.c:1668 19472#, c-format 19473msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" 19474msgstr "opkodsspecifik %s-omlokalisering använd utanför en instruktion" 19475 19476#: config/tc-xtensa.c:1676 19477#, c-format 19478msgid "invalid use of %s relocation" 19479msgstr "ogiltig användning av %s-omlokalisering" 19480 19481#: config/tc-xtensa.c:1872 config/tc-xtensa.c:1889 19482#, c-format 19483msgid "bad register name: %s" 19484msgstr "felaktigt registernamn: %s" 19485 19486#: config/tc-xtensa.c:1878 19487#, c-format 19488msgid "bad register number: %s" 19489msgstr "felaktigt registernummer: %s" 19490 19491#: config/tc-xtensa.c:1942 19492msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" 19493msgstr "pcrel-omlokalisering tillåts inte i en instruktion" 19494 19495#: config/tc-xtensa.c:1959 19496msgid "register number out of range" 19497msgstr "registernummer utanför intervall" 19498 19499#: config/tc-xtensa.c:2045 19500msgid "extra colon" 19501msgstr "extra kolon" 19502 19503#: config/tc-xtensa.c:2106 19504msgid "incorrect register number, ignoring" 19505msgstr "felaktigt registernummer, hoppar över" 19506 19507#: config/tc-xtensa.c:2187 19508#, c-format 19509msgid "cannot encode opcode \"%s\"" 19510msgstr "kan inte koda opkod ”%s”" 19511 19512#: config/tc-xtensa.c:2279 19513#, c-format 19514msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" 19515msgstr "inte tillräckligt med operander (%d) till ”%s”; förväntade %d" 19516 19517#: config/tc-xtensa.c:2286 19518#, c-format 19519msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" 19520msgstr "för många operander (%d) till ”%s”; förväntade %d" 19521 19522#: config/tc-xtensa.c:2337 19523#, c-format 19524msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" 19525msgstr "ogiltigt register ”%s” för ”%s”-instruktion" 19526 19527#: config/tc-xtensa.c:2344 19528#, c-format 19529msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" 19530msgstr "ogiltigt registernummer (%ld) för ”%s”-instruktion" 19531 19532#: config/tc-xtensa.c:2411 19533#, c-format 19534msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" 19535msgstr "ogiltigt registernummer (%ld) för ”%s”" 19536 19537#: config/tc-xtensa.c:2798 19538#, c-format 19539msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" 19540msgstr "operand %d för ”%s” har värde ”%u” utanför intervall" 19541 19542#: config/tc-xtensa.c:2804 19543#, c-format 19544msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" 19545msgstr "operand %d för ”%s” har ogiltigt värde ”%u”" 19546 19547#: config/tc-xtensa.c:2851 19548#, c-format 19549msgid "internal error: unknown option name '%s'" 19550msgstr "internt fel: okänt flaggnamn ”%s”" 19551 19552#: config/tc-xtensa.c:3960 19553msgid "can't handle generation of literal/labels yet" 19554msgstr "kan inte hantera generering av literal/etiketter än" 19555 19556#: config/tc-xtensa.c:3964 19557msgid "can't handle undefined OP TYPE" 19558msgstr "kan inte hantera odefinierad OP-TYP" 19559 19560#: config/tc-xtensa.c:4025 19561#, c-format 19562msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" 19563msgstr "hittade %d operander för ”%s”: Förväntade %d" 19564 19565#: config/tc-xtensa.c:4032 19566#, c-format 19567msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" 19568msgstr "hittade för många (%d) operander för ”%s”: Förväntade %d" 19569 19570#: config/tc-xtensa.c:4053 19571msgid "immediate operands sum to greater than 32" 19572msgstr "summa av omedelbara operander blir större än 32" 19573 19574#: config/tc-xtensa.c:4305 19575#, c-format 19576msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" 19577msgstr "ogiltig omlokalisering för operand %i för ”%s”" 19578 19579#: config/tc-xtensa.c:4315 19580#, c-format 19581msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" 19582msgstr "ogiltigt uttryck för operand %i för ”%s”" 19583 19584#: config/tc-xtensa.c:4325 19585#, c-format 19586msgid "invalid relocation in instruction slot %i" 19587msgstr "ogiltig omlokalisering i instruktionslucka %i" 19588 19589#: config/tc-xtensa.c:4332 19590#, c-format 19591msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" 19592msgstr "odefinierad symbol för opkod ”%s”" 19593 19594#: config/tc-xtensa.c:4820 19595msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" 19596msgstr "opkod ”NOP.N” inte tillgänglig i denna konfiguration" 19597 19598#: config/tc-xtensa.c:4880 19599msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" 19600msgstr "get_expanded_loop_offset: ogiltig opkod" 19601 19602#: config/tc-xtensa.c:5038 19603#, c-format 19604msgid "assembly state not set for first frag in section %s" 19605msgstr "assembleringstillstånd inte inställt för första fragment i sektion %s" 19606 19607#: config/tc-xtensa.c:5091 19608#, c-format 19609msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" 19610msgstr "ojusterat grenmål: %d byte vid 0x%lx" 19611 19612#: config/tc-xtensa.c:5135 19613#, c-format 19614msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" 19615msgstr "ojusterad loop: %d byte vid 0x%lx" 19616 19617#: config/tc-xtensa.c:5160 19618msgid "unexpected fix" 19619msgstr "oväntad fix" 19620 19621#: config/tc-xtensa.c:5171 config/tc-xtensa.c:5175 19622msgid "undecodable fix" 19623msgstr "oavkodbar fix" 19624 19625#: config/tc-xtensa.c:5313 19626msgid "labels are not valid inside bundles" 19627msgstr "etiketter är inte giltiga inuti buntar" 19628 19629#: config/tc-xtensa.c:5333 19630msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" 19631msgstr "ogiltig sista instruktion för en loop utan extra omkostnader" 19632 19633#: config/tc-xtensa.c:5400 19634msgid "extra opening brace" 19635msgstr "extra inledande klammer" 19636 19637#: config/tc-xtensa.c:5410 19638msgid "extra closing brace" 19639msgstr "extra avslutande klammer" 19640 19641#: config/tc-xtensa.c:5437 19642msgid "missing closing brace" 19643msgstr "saknar avslutande klammer" 19644 19645#: config/tc-xtensa.c:5535 config/tc-xtensa.c:5564 19646#, c-format 19647msgid "wrong number of operands for '%s'" 19648msgstr "fel antal operander för ”%s”" 19649 19650#: config/tc-xtensa.c:5551 19651#, c-format 19652msgid "bad relocation expression for '%s'" 19653msgstr "felaktigt omlokaliseringsuttryck för ”%s”" 19654 19655#: config/tc-xtensa.c:5586 19656#, c-format 19657msgid "unknown opcode or format name '%s'" 19658msgstr "okänd opkod eller formatnamn ”%s”" 19659 19660#: config/tc-xtensa.c:5592 19661msgid "format names only valid inside bundles" 19662msgstr "formatnamn endast giltiga inuti buntar" 19663 19664#: config/tc-xtensa.c:5597 19665#, c-format 19666msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" 19667msgstr "multipla format angivna för en bunt; använd ”%s”" 19668 19669#: config/tc-xtensa.c:5647 19670msgid "entry instruction with stack decrement < 16" 19671msgstr "postinstruktion med stackdekrement < 16" 19672 19673#: config/tc-xtensa.c:5701 19674msgid "unaligned entry instruction" 19675msgstr "ojusterad postinstruktion" 19676 19677#: config/tc-xtensa.c:5766 19678msgid "bad instruction format" 19679msgstr "felaktigt instruktionsformat" 19680 19681#: config/tc-xtensa.c:5769 19682msgid "invalid relocation" 19683msgstr "ogiltig omlokalisering" 19684 19685#: config/tc-xtensa.c:5780 19686#, c-format 19687msgid "invalid relocation for '%s' instruction" 19688msgstr "ogiltig omlokalisering för ”%s”-instruktion" 19689 19690#: config/tc-xtensa.c:5792 19691#, c-format 19692msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" 19693msgstr "ogiltig omlokalisering för operand %d för ”%s”" 19694 19695#: config/tc-xtensa.c:6058 19696#, c-format 19697msgid "unhandled local relocation fix %s" 19698msgstr "ohanterad lokal omlokaliseringsfix %s" 19699 19700#: config/tc-xtensa.c:6109 19701#, c-format 19702msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" 19703msgstr "internt fel; kan inte generera ”%s”-omlokalisering" 19704 19705#: config/tc-xtensa.c:6324 19706msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." 19707msgstr "Flaggan ”--no-allow-flix” förhindra flerlucks-flix." 19708 19709#: config/tc-xtensa.c:6331 19710msgid "couldn't find a valid instruction format" 19711msgstr "kunde inte hitta ett giltigt instruktionsformat" 19712 19713#: config/tc-xtensa.c:6332 19714#, c-format 19715msgid " ops were: " 19716msgstr " oper var: " 19717 19718#: config/tc-xtensa.c:6334 19719#, c-format 19720msgid " %s;" 19721msgstr " %s;" 19722 19723#: config/tc-xtensa.c:6345 19724#, c-format 19725msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" 19726msgstr "format '%s' tillåter %d luckor, men det finns %d opkoder" 19727 19728#: config/tc-xtensa.c:6355 config/tc-xtensa.c:6452 19729msgid "illegal resource usage in bundle" 19730msgstr "otillåten resursanvändning i bunt" 19731 19732#: config/tc-xtensa.c:6541 19733#, c-format 19734msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" 19735msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) skriver till samma register" 19736 19737#: config/tc-xtensa.c:6546 19738#, c-format 19739msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" 19740msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) skriver till samma tillstånd" 19741 19742#: config/tc-xtensa.c:6551 19743#, c-format 19744msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" 19745msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) skriver till samma port" 19746 19747# sebras: volatile? 19748#: config/tc-xtensa.c:6556 19749#, c-format 19750msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" 19751msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) har båda flyktig portåtkomst" 19752 19753#: config/tc-xtensa.c:6572 19754msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" 19755msgstr "flera grenar eller hopp i samma bunt" 19756 19757#: config/tc-xtensa.c:7024 19758msgid "cannot assemble into a literal fragment" 19759msgstr "kan inte assemblera till ett literalfragment" 19760 19761#: config/tc-xtensa.c:7026 19762msgid "..." 19763msgstr "…" 19764 19765#: config/tc-xtensa.c:7960 19766msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" 19767msgstr "instruktionssekvens (skriv a0, gren, retw) kan utlösta hårdvarufel" 19768 19769#: config/tc-xtensa.c:8072 19770msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" 19771msgstr "grening eller hoppande till en loop kan utlösa hårdvarufel" 19772 19773#: config/tc-xtensa.c:8154 19774msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" 19775msgstr "loopslut för när ett annat loopslut kan utlösa hårdvarufel" 19776 19777#: config/tc-xtensa.c:8163 19778#, c-format 19779msgid "fr_var %lu < length %d" 19780msgstr "fr_var %lu < längd %d" 19781 19782#: config/tc-xtensa.c:8320 19783msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" 19784msgstr "loop som innehåller mindre än tre instruktioner kan utlösa hårdvarufel" 19785 19786#: config/tc-xtensa.c:8392 19787msgid "undecodable instruction in instruction frag" 19788msgstr "oavkodbar instruktion i instruktions-frag" 19789 19790#: config/tc-xtensa.c:8502 19791msgid "invalid empty loop" 19792msgstr "ogiltig tom loop" 19793 19794#: config/tc-xtensa.c:8507 19795msgid "loop target does not follow loop instruction in section" 19796msgstr "loopmål följer inte loopinstruktion i sektion." 19797 19798#: config/tc-xtensa.c:9452 19799msgid "bad relaxation state" 19800msgstr "felaktig lättnadsdata" 19801 19802#: config/tc-xtensa.c:9510 19803#, c-format 19804msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" 19805msgstr "fr_var (%ld) < längd (%d)" 19806 19807#: config/tc-xtensa.c:10256 19808msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" 19809msgstr "hoppmål utanför intervall; ingen användbar trampolin hittad" 19810 19811#: config/tc-xtensa.c:10380 19812msgid "invalid relaxation fragment result" 19813msgstr "ogiltigt resultat från lättnadsfragment" 19814 19815#: config/tc-xtensa.c:10462 19816msgid "unable to widen instruction" 19817msgstr "kan inte bredda instruktion" 19818 19819#: config/tc-xtensa.c:10601 19820msgid "multiple literals in expansion" 19821msgstr "flera literaler i expansion" 19822 19823#: config/tc-xtensa.c:10605 19824msgid "no registered fragment for literal" 19825msgstr "inget registrerat fragment för literal" 19826 19827#: config/tc-xtensa.c:10607 19828msgid "number of literal tokens != 1" 19829msgstr "antal literalsymboler != 1" 19830 19831#: config/tc-xtensa.c:10736 config/tc-xtensa.c:10742 19832#, c-format 19833msgid "unresolved loop target symbol: %s" 19834msgstr "oupplöst målsymbol för loop: %s" 19835 19836#: config/tc-xtensa.c:10848 19837#, c-format 19838msgid "invalid expression evaluation type %d" 19839msgstr "ogiltigt beräkningstyp för uttryck %d" 19840 19841#: config/tc-xtensa.c:10865 19842msgid "loop too long for LOOP instruction" 19843msgstr "loop för lång för LOOP-instruktion" 19844 19845#: config/tc-xtensa.c:11189 config/tc-xtensa.c:11431 19846msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" 19847msgstr "plats för literalpool krävd för literaler i textsektion; ange med .literal_position" 19848 19849#: config/tc-xtensa.c:11298 19850#, c-format 19851msgid "fixes not all moved from %s" 19852msgstr "alla fixar inte flyttade från %s" 19853 19854#: config/tc-xtensa.c:12267 19855msgid "too many operands in instruction" 19856msgstr "för många operander till instruktion" 19857 19858#: config/tc-xtensa.c:12477 19859msgid "invalid symbolic operand" 19860msgstr "ogiltig symbolisk operand" 19861 19862#: config/tc-xtensa.c:12538 19863msgid "operand number mismatch" 19864msgstr "operandnummer stämmer inte" 19865 19866#: config/tc-xtensa.c:12542 19867#, c-format 19868msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" 19869msgstr "kan inte koda opkod ”%s” i det givna formatet ”%s”" 19870 19871#: config/tc-xtensa.c:12567 19872#, c-format 19873msgid "xtensa-isa failure: %s" 19874msgstr "xtensa-isa-fel: %s" 19875 19876#: config/tc-xtensa.c:12644 19877msgid "invalid opcode" 19878msgstr "ogiltig opkod" 19879 19880#: config/tc-xtensa.c:12650 19881msgid "too few operands" 19882msgstr "för få operander" 19883 19884#: config/tc-xtensa.c:12700 19885msgid "multiple writes to the same register" 19886msgstr "multipla skrivningar till samma register" 19887 19888#: config/tc-xtensa.c:12814 config/tc-xtensa.c:12820 19889msgid "out of memory" 19890msgstr "slut på minne" 19891 19892#: config/tc-xtensa.c:12909 19893msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" 19894msgstr "TLS-omlokalisering inte tillåtet i FLIX-bunt" 19895 19896#. Instructions that generate TLS relocations should always be 19897#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this 19898#. function is being called during back-end relaxation, so flag 19899#. the unexpected behavior as an error. 19900#: config/tc-xtensa.c:12915 19901msgid "unexpected TLS relocation" 19902msgstr "oväntad TLS-omlokalisering" 19903 19904#: config/tc-xtensa.c:12959 19905msgid "symbolic operand not allowed" 19906msgstr "symbolisk operand inte tillåten" 19907 19908#: config/tc-xtensa.c:12996 19909msgid "cannot decode instruction format" 19910msgstr "kan inte avkoda instruktionsformat" 19911 19912#: config/tc-xtensa.c:13140 19913msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" 19914msgstr "hoppar över extra ”-rename-section”-avgränsare ”:”" 19915 19916#: config/tc-xtensa.c:13145 19917#, c-format 19918msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" 19919msgstr "hoppar över ogiltig ”-rename-section”-specifikation: ”%s”" 19920 19921#: config/tc-xtensa.c:13156 19922#, c-format 19923msgid "section %s renamed multiple times" 19924msgstr "sektion %s har bytt namn flera gånger" 19925 19926#: config/tc-xtensa.c:13158 19927#, c-format 19928msgid "multiple sections remapped to output section %s" 19929msgstr "multipla sektioner ommappade till utdatasektion %s" 19930 19931#: config/tc-z80.c:326 19932msgid "-- unterminated string" 19933msgstr "-- oterminerad sträng" 19934 19935#: config/tc-z80.c:392 19936msgid "floating point numbers are not implemented" 19937msgstr "flyttal är inte implementerade" 19938 19939#: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523 19940msgid "mismatched parentheses" 19941msgstr "parenteser stämmer inte" 19942 19943#: config/tc-z80.c:560 19944msgid "bad expression syntax" 19945msgstr "felaktig uttryckssyntax" 19946 19947#: config/tc-z80.c:722 19948msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" 19949msgstr "kan inte göra ett relativt hopp till en absolut position" 19950 19951#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002 19952msgid "overflow" 19953msgstr "överspill" 19954 19955#: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193 19956#: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367 19957#: config/tc-z80.c:1636 19958msgid "bad instruction syntax" 19959msgstr "felaktig instruktionssyntax" 19960 19961#: config/tc-z80.c:1239 19962msgid "condition code invalid for jr" 19963msgstr "villkorskod ogiltig för jr" 19964 19965#: config/tc-z80.c:1745 19966msgid "parentheses ignored" 19967msgstr "parenteser överhoppade" 19968 19969#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530 19970msgid "relative jump out of range" 19971msgstr "relativt hopp utanför intervall" 19972 19973#: config/tc-z80.c:1994 19974#, fuzzy 19975#| msgid "index offset out of range" 19976msgid "index offset out of range" 19977msgstr "indexavstånd utanför intervall" 19978 19979#: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538 19980#, c-format 19981msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" 19982msgstr "md_apply_fix: okänd r_type 0x%x\n" 19983 19984#: config/tc-z8k.c:281 19985#, c-format 19986msgid "register rr%d out of range" 19987msgstr "register rr%d utanför intervall" 19988 19989#: config/tc-z8k.c:283 19990#, c-format 19991msgid "register rr%d does not exist" 19992msgstr "register rr%d existerar inte" 19993 19994#: config/tc-z8k.c:295 19995#, c-format 19996msgid "register rh%d out of range" 19997msgstr "register rh%d utanför intervall" 19998 19999#: config/tc-z8k.c:307 20000#, c-format 20001msgid "register rl%d out of range" 20002msgstr "register rl%d utanför intervall" 20003 20004#: config/tc-z8k.c:320 20005#, c-format 20006msgid "register rq%d out of range" 20007msgstr "register rq%d utanför intervall" 20008 20009#: config/tc-z8k.c:322 20010#, c-format 20011msgid "register rq%d does not exist" 20012msgstr "register rq%d existerar inte" 20013 20014#: config/tc-z8k.c:334 20015#, c-format 20016msgid "register r%d out of range" 20017msgstr "register r%d utanför intervall" 20018 20019#: config/tc-z8k.c:375 20020#, c-format 20021msgid "expected %c" 20022msgstr "förväntade %c" 20023 20024#: config/tc-z8k.c:390 20025#, c-format 20026msgid "register is wrong size for a word %s" 20027msgstr "register har fel storlek för ett ord %s" 20028 20029#: config/tc-z8k.c:404 20030#, c-format 20031msgid "register is wrong size for address %s" 20032msgstr "register har fel storlek för adress %s" 20033 20034#: config/tc-z8k.c:538 20035#, c-format 20036msgid "unknown interrupt %s" 20037msgstr "okänt avbrott %s" 20038 20039#. No interrupt type specified, opcode won't do anything. 20040#: config/tc-z8k.c:561 20041msgid "opcode has no effect" 20042msgstr "opkod har ingen effekt" 20043 20044#: config/tc-z8k.c:672 20045msgid "Missing ) in ra(rb)" 20046msgstr "Saknar ) i ra(rb)" 20047 20048#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 20049#, c-format 20050msgid "invalid condition code '%s'" 20051msgstr "ogiltig villkorskod ”%s”" 20052 20053#: config/tc-z8k.c:764 20054#, c-format 20055msgid "invalid flag '%s'" 20056msgstr "ogiltig flagga ”%s”" 20057 20058#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 20059msgid "invalid indirect register size" 20060msgstr "ogiltig indirekt registerstorlek" 20061 20062#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102 20063msgid "invalid control register name" 20064msgstr "ogiltigt namn för kontrollregister" 20065 20066#: config/tc-z8k.c:1086 20067msgid "immediate must be 1 or 2" 20068msgstr "omedelbar måste vara 1 eller 2" 20069 20070#: config/tc-z8k.c:1089 20071msgid "immediate 1 or 2 expected" 20072msgstr "omedelbar 1 eller 2 förväntad" 20073 20074#: config/tc-z8k.c:1120 20075msgid "can't use R0 here" 20076msgstr "R0 kan inte användas här" 20077 20078#: config/tc-z8k.c:1278 20079msgid "Can't find opcode to match operands" 20080msgstr "Kan inte hitta opkod som matchar operander" 20081 20082#: config/tc-z8k.c:1325 20083#, c-format 20084msgid "invalid architecture -z%s" 20085msgstr "ogiltig arkitektur -z%s" 20086 20087# sebras: relax? 20088#: config/tc-z8k.c:1344 20089#, c-format 20090msgid "" 20091" Z8K options:\n" 20092" -z8001 generate segmented code\n" 20093" -z8002 generate unsegmented code\n" 20094" -linkrelax create linker relaxable code\n" 20095msgstr "" 20096" Z8K-flaggor\n" 20097" -z8001 generera segmenterad kod\n" 20098" -z8002 generera osegmenterad kod\n" 20099" -linkrelax skapa länkaravslappningsbar kod\n" 20100 20101#: config/tc-z8k.c:1356 20102#, c-format 20103msgid "call to md_convert_frag\n" 20104msgstr "anrop till md_convert_frag\n" 20105 20106#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526 20107msgid "cannot branch to odd address" 20108msgstr "kan inte grena till udda adress" 20109 20110#: config/tc-z8k.c:1485 20111msgid "relative address out of range" 20112msgstr "relativ adress utanför intervall" 20113 20114#: config/tc-z8k.c:1506 20115msgid "relative call out of range" 20116msgstr "relativt anrop utanför intervall" 20117 20118#: config/tc-z8k.c:1550 20119#, c-format 20120msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" 20121msgstr "anrop till md_estimate_size_before_relax\n" 20122 20123#: config/xtensa-relax.c:1550 20124#, c-format 20125msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" 20126msgstr "ogiltig konfigurationsflagga ”%s” i övergångsregel ”%s”" 20127 20128#: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685 20129#, c-format 20130msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" 20131msgstr "opkod ”%s”: inget bundet opnamn ”%s” för förvillkor i ”%s”" 20132 20133#: config/xtensa-relax.c:1692 20134#, c-format 20135msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" 20136msgstr "opkod ”%s”: förvillkor innehåller endast konstanter i ”%s”" 20137 20138#: config/xtensa-relax.c:1739 20139msgid "expected one operand for generated literal" 20140msgstr "förväntade en operand för genererad literal" 20141 20142#: config/xtensa-relax.c:1746 20143msgid "expected 0 operands for generated label" 20144msgstr "förväntade 0 operander för genererad etikett" 20145 20146#: config/xtensa-relax.c:1759 20147#, c-format 20148msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" 20149msgstr "ogiltig opkod ”%s” i övergångsregel ”%s”" 20150 20151#: config/xtensa-relax.c:1767 20152#, c-format 20153msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops" 20154msgstr "opkod ”%s”: ersättning har inte %d operationer" 20155 20156#: config/xtensa-relax.c:1781 20157#, c-format 20158msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" 20159msgstr "opkod ”%s”: kan inte hitta literaldefinition" 20160 20161#: config/xtensa-relax.c:1797 config/xtensa-relax.c:1827 20162#, fuzzy, c-format 20163#| msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'" 20164msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" 20165msgstr "opkod %s: oidentifierad operand ”%s” i ”%s”" 20166 20167#: config/xtensa-relax.c:1822 20168#, c-format 20169msgid "unknown user-defined function %s" 20170msgstr "okänd användardefinierad funktion %s" 20171 20172#: config/xtensa-relax.c:1833 20173#, fuzzy, c-format 20174#| msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'" 20175msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" 20176msgstr "opkod %s: kunde inte tolka operand ”%s” i ”%s”" 20177 20178#: config/xtensa-relax.c:1873 20179#, c-format 20180msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" 20181msgstr "kunde inte tolka INSN_PATTERN ”%s”" 20182 20183#: config/xtensa-relax.c:1877 20184#, c-format 20185msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" 20186msgstr "kunde inte tolka INSN_REPL ”%s”" 20187 20188#: config/xtensa-relax.c:1888 20189#, c-format 20190msgid "could not build transition for %s => %s" 20191msgstr "kunde inte bygga övergång för %s => %s" 20192 20193#: depend.c:194 20194#, c-format 20195msgid "can't open `%s' for writing" 20196msgstr "kan inte öppna ”%s” för skrivning" 20197 20198#: depend.c:206 20199#, c-format 20200msgid "can't close `%s'" 20201msgstr "kan inte stänga ”%s”" 20202 20203#: dw2gencfi.c:319 read.c:2440 20204#, c-format 20205msgid "bfd_set_section_flags: %s" 20206msgstr "bfd_set_section_flags: %s" 20207 20208#: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617 20209#, c-format 20210msgid "register save offset not a multiple of %u" 20211msgstr "register lagringsavstånd inte en multipel av %u" 20212 20213#: dw2gencfi.c:700 20214msgid "CFI state restore without previous remember" 20215msgstr "CFI-tillstånd återställt utan föregående ihågkomst" 20216 20217#: dw2gencfi.c:758 20218msgid "missing separator" 20219msgstr "saknar avgränsare" 20220 20221#: dw2gencfi.c:807 20222msgid "bad register expression" 20223msgstr "felaktigt registeruttryck" 20224 20225#: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067 20226#: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378 20227msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" 20228msgstr "CFI-instruktion använd utan föregående .cfi_startproc" 20229 20230#: dw2gencfi.c:1021 20231msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" 20232msgstr "ogiltig kodning eller kodning utan stöd i .cfi_personality" 20233 20234#: dw2gencfi.c:1028 20235msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" 20236msgstr ".cfi_personality kräver kodning- och symbolargument" 20237 20238#: dw2gencfi.c:1051 20239msgid "wrong second argument to .cfi_personality" 20240msgstr "fel andra argument till .cfi_personality" 20241 20242#: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168 20243msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" 20244msgstr "ogiltig kodning eller kodning utan stöd i .cfi_lsda" 20245 20246#: dw2gencfi.c:1099 20247msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" 20248msgstr ".cfi_lsda kräver kodning- och symbolargument" 20249 20250#: dw2gencfi.c:1124 20251msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" 20252msgstr "fel andraargument till .cfi_lsda" 20253 20254#: dw2gencfi.c:1190 20255msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" 20256msgstr "fel tredjeargument till .cfi_val_encoded_addr" 20257 20258#: dw2gencfi.c:1280 20259#, fuzzy 20260#| msgid "inconsistent types in Neon instruction" 20261msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" 20262msgstr "inkonsekventa typer i Neon-instruktion" 20263 20264#: dw2gencfi.c:1291 20265msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" 20266msgstr "föregående CFI-post inte avslutad (saknar .cfi_endproc)" 20267 20268#: dw2gencfi.c:1332 20269msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" 20270msgstr ".cfi_endproc utan föregående .cfi_startproc" 20271 20272#: dw2gencfi.c:1389 20273#, fuzzy 20274#| msgid "wrong second argument to .cfi_personality" 20275msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" 20276msgstr "fel andra argument till .cfi_personality" 20277 20278#: dw2gencfi.c:1399 20279#, fuzzy 20280#| msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" 20281msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" 20282msgstr ".cfi_endproc utan föregående .cfi_startproc" 20283 20284#: dw2gencfi.c:1508 20285#, fuzzy 20286#| msgid "unexpected end of line" 20287msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" 20288msgstr "oväntat radslut" 20289 20290#: dw2gencfi.c:1515 20291#, fuzzy 20292#| msgid "opcode not valid for this cpu variant" 20293msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" 20294msgstr "opkod inte giltig för denna cpu-variant" 20295 20296#: dw2gencfi.c:1523 20297msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" 20298msgstr ".cfi_inline_lsda hittad i ram utan .cfi_lsda" 20299 20300#: dw2gencfi.c:1536 20301#, fuzzy, c-format 20302#| msgid "Alignment too large: %d. assumed" 20303msgid "Alignment too large: %d. assumed." 20304msgstr "Justering för stor: %d. antaget" 20305 20306#: dw2gencfi.c:1540 20307#, fuzzy 20308#| msgid "Alignment negative: 0 assumed" 20309msgid "Alignment negative: 0 assumed." 20310msgstr "Justering negativ: 0 antaget" 20311 20312#: dw2gencfi.c:1566 20313#, fuzzy 20314#| msgid "CFI is not supported for this target" 20315msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" 20316msgstr "CFI stöds inte för detta mål" 20317 20318#: dw2gencfi.c:1573 20319#, fuzzy 20320#| msgid "CFI is not supported for this target" 20321msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" 20322msgstr "CFI stöds inte för detta mål" 20323 20324#: dw2gencfi.c:1580 20325#, fuzzy 20326#| msgid "CFI is not supported for this target" 20327msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" 20328msgstr "CFI stöds inte för detta mål" 20329 20330#: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512 20331msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" 20332msgstr "CFI öppet vid filslut; saknar .cfi_endproc-direktiv" 20333 20334#: dw2gencfi.c:2539 20335msgid "CFI is not supported for this target" 20336msgstr "CFI stöds inte för detta mål" 20337 20338#: dwarf2dbg.c:587 dwarf2dbg.c:622 20339msgid "file number less than one" 20340msgstr "filnummer mindre än ett" 20341 20342#: dwarf2dbg.c:597 20343#, c-format 20344msgid "file number %ld already allocated" 20345msgstr "filnummer %ld redan allokerat" 20346 20347#: dwarf2dbg.c:627 dwarf2dbg.c:1425 20348#, c-format 20349msgid "unassigned file number %ld" 20350msgstr "otilldelat filnummer %ld" 20351 20352#: dwarf2dbg.c:696 20353msgid "is_stmt value not 0 or 1" 20354msgstr "is_stmt value inte 0 eller 1" 20355 20356#: dwarf2dbg.c:708 20357msgid "isa number less than zero" 20358msgstr "isa nummer mindre än noll" 20359 20360#: dwarf2dbg.c:720 20361msgid "discriminator less than zero" 20362msgstr "diskriminator mindre än noll" 20363 20364#: dwarf2dbg.c:726 20365#, c-format 20366msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" 20367msgstr "okänt .loc-underdirektiv ”%s”" 20368 20369#: dwarf2dbg.c:1502 20370msgid "internal error: unknown dwarf2 format" 20371msgstr "internt fel; okänt dwarf2-format" 20372 20373#: ecoff.c:1559 20374#, c-format 20375msgid "string too big (%lu bytes)" 20376msgstr "sträng för stor (%lu byte)" 20377 20378#: ecoff.c:1585 20379#, c-format 20380msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" 20381msgstr "infogar ”%s” i stränghashtabell: %s" 20382 20383#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016 20384#: ecoff.c:2135 20385msgid "no current file pointer" 20386msgstr "ingen aktuell filpekare" 20387 20388#: ecoff.c:1703 20389msgid "too many st_End's" 20390msgstr "för många st_End" 20391 20392#: ecoff.c:2041 20393#, c-format 20394msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" 20395msgstr "infogar ”%s” i tagghashtabell: %s" 20396 20397#: ecoff.c:2204 20398msgid "fake .file after real one" 20399msgstr "falsk .file efter riktig" 20400 20401#: ecoff.c:2293 20402msgid "filename goes over one page boundary" 20403msgstr "filnamn spänner över en sidgräns" 20404 20405#: ecoff.c:2426 20406msgid ".begin directive without a preceding .file directive" 20407msgstr ".begin-direktiv utan ett föregående .file-direktiv" 20408 20409#: ecoff.c:2433 20410msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" 20411msgstr ".begin-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv" 20412 20413#: ecoff.c:2463 20414msgid ".bend directive without a preceding .file directive" 20415msgstr ".bend-direktiv utan ett föregående .file-direktiv" 20416 20417#: ecoff.c:2470 20418msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" 20419msgstr ".bend-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv" 20420 20421#: ecoff.c:2482 20422msgid ".bend directive names unknown symbol" 20423msgstr ".bend-direktiv namnger okänd symbol" 20424 20425#: ecoff.c:2524 20426msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" 20427msgstr ".def pseuod-op använd inuti .def/.endef; överhoppad" 20428 20429#: ecoff.c:2526 20430msgid "empty symbol name in .def; ignored" 20431msgstr "tomt symbolnamn i .def; överhoppat" 20432 20433#: ecoff.c:2563 20434msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 20435msgstr ".dim pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad" 20436 20437#: ecoff.c:2578 20438msgid "badly formed .dim directive" 20439msgstr "felaktig utformat .dim-direktiv" 20440 20441#: ecoff.c:2591 20442msgid "too many .dim entries" 20443msgstr "för många .dim-poster" 20444 20445#: ecoff.c:2611 20446msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 20447msgstr ".scl pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad" 20448 20449#: ecoff.c:2636 20450msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 20451msgstr ".size pseudo-op använd utanför .def/.endef; överhoppad" 20452 20453#: ecoff.c:2651 20454msgid "badly formed .size directive" 20455msgstr "felaktigt utformat .size-direktiv" 20456 20457#: ecoff.c:2664 20458msgid "too many .size entries" 20459msgstr "för många .size-poster" 20460 20461#: ecoff.c:2686 20462msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 20463msgstr ".type pseudo-op använd utanför .def/.endef; överhoppad" 20464 20465#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. 20466#. There would still be a limit: the .type argument can not 20467#. be infinite. 20468#: ecoff.c:2704 20469#, c-format 20470msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" 20471msgstr "typen för %s är för komplex; den kommer att förenklas" 20472 20473#: ecoff.c:2715 20474msgid "Unrecognized .type argument" 20475msgstr "Okänd .type-argument" 20476 20477#: ecoff.c:2753 20478msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 20479msgstr ".tag pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad" 20480 20481#: ecoff.c:2777 20482msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 20483msgstr ".val pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad" 20484 20485#: ecoff.c:2785 20486msgid ".val expression is too complex" 20487msgstr ".val-uttryck för komplext" 20488 20489#: ecoff.c:2815 20490msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" 20491msgstr ".endef pseuod-op använd före .def; överhoppad" 20492 20493#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922 20494msgid "bad COFF debugging information" 20495msgstr "felaktig COFF-felsökningsinformation" 20496 20497#: ecoff.c:2890 20498#, c-format 20499msgid "no tag specified for %s" 20500msgstr "ingen tagg angiven för %s" 20501 20502#: ecoff.c:2992 20503msgid ".end directive without a preceding .file directive" 20504msgstr ".end-direktiv utan ett föregående .file-direktiv" 20505 20506#: ecoff.c:3020 20507msgid ".end directive names unknown symbol" 20508msgstr ".end-direktiv namnger okänd symbol" 20509 20510#: ecoff.c:3051 20511msgid "second .ent directive found before .end directive" 20512msgstr "andra .ent-direktiv funnet innan .end-direktiv" 20513 20514#: ecoff.c:3060 20515#, fuzzy, c-format 20516#| msgid ".usepv directive has no name" 20517msgid "%s directive has no name" 20518msgstr ".usepv-direktiv har inget namn" 20519 20520#: ecoff.c:3121 20521msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" 20522msgstr "inget sätt att hantera .file inom .ent/.end-sektion" 20523 20524#: ecoff.c:3238 20525msgid ".loc before .file" 20526msgstr ".loc före .file" 20527 20528#: ecoff.c:3440 20529#, c-format 20530msgid ".stab%c is not supported" 20531msgstr ".stab%c stöds inte" 20532 20533#: ecoff.c:3450 20534#, c-format 20535msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" 20536msgstr ".stab%c: hoppar över annat fält som är icke-noll" 20537 20538#: ecoff.c:3484 20539#, c-format 20540msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" 20541msgstr "radnummer (%d) för .stab%c-direktiv får inte plats i indexfält (20 bitar)" 20542 20543#: ecoff.c:3518 20544#, c-format 20545msgid "illegal .stab%c directive, bad character" 20546msgstr "otillåtet .stab%c-direktiv, felaktigt tecken" 20547 20548#: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191 20549msgid ".begin/.bend in different segments" 20550msgstr ".begin/.bend i olika segment" 20551 20552#: ecoff.c:4687 20553msgid "missing .end or .bend at end of file" 20554msgstr "saknar .end eller .bend vid filslut" 20555 20556#: ecoff.c:5172 20557msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" 20558msgstr "GP-prologstorlek överstiger fältstorlek, använder 0 istället" 20559 20560#: expr.c:82 read.c:3807 20561msgid "bignum invalid" 20562msgstr "stornum ogiltigt" 20563 20564#: expr.c:84 read.c:3809 read.c:4321 read.c:5288 20565msgid "floating point number invalid" 20566msgstr "flyttal ogiltigt" 20567 20568#: expr.c:207 20569msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" 20570msgstr "felaktig flyttalskonstant; exponentöverspill" 20571 20572#: expr.c:211 20573#, c-format 20574msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" 20575msgstr "felaktig flyttalskonstant; okänd felkod=%d" 20576 20577#: expr.c:396 20578msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" 20579msgstr "stornum med understreck får inte har mer än 8 hexsiffror i något ord" 20580 20581#: expr.c:419 20582msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" 20583msgstr "stornum med understreck måste ha exakt fyra ord" 20584 20585#. Either not seen or not defined. 20586#. @@ Should print out the original string instead of 20587#. the parsed number. 20588#: expr.c:557 20589#, c-format 20590msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" 20591msgstr "bakåtreferens till okänd etikett ”%d:”" 20592 20593#: expr.c:675 20594msgid "character constant too large" 20595msgstr "teckenkonstant för stor" 20596 20597#: expr.c:970 20598#, fuzzy, c-format 20599#| msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" 20600msgid "found '%c', expected: '%c'" 20601msgstr "syntaxfel; hittade ”%c”, förväntade ”%c”" 20602 20603#: expr.c:973 20604#, c-format 20605msgid "missing '%c'" 20606msgstr "saknar ”%c”" 20607 20608#: expr.c:985 read.c:4739 20609msgid "EBCDIC constants are not supported" 20610msgstr "EBCDIC-konstanter stöds inte" 20611 20612#: expr.c:1112 20613#, c-format 20614msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" 20615msgstr "Unär operator %c överhoppad efter som en felaktig operand följer" 20616 20617#: expr.c:1162 expr.c:1193 20618msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." 20619msgstr "syntaxfel i .startof. eller .sizeof." 20620 20621#: expr.c:1274 expr.c:1640 20622#, c-format 20623msgid "invalid use of operator \"%s\"" 20624msgstr "ogiltig användning av operator ”%s”" 20625 20626#: expr.c:1824 20627msgid "missing operand; zero assumed" 20628msgstr "saknar operand; noll antaget" 20629 20630#: expr.c:1863 20631msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" 20632msgstr "vänster operand är ett stornum; heltalet 0 antaget" 20633 20634#: expr.c:1865 20635msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" 20636msgstr "vänster operand är ett flyttal; heltalet 0 antaget" 20637 20638#: expr.c:1874 20639msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" 20640msgstr "höger operand är ett stornum; heltalet 0 antaget" 20641 20642#: expr.c:1876 20643msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" 20644msgstr "höger operand är ett flyttal; heltalet 0 antaget" 20645 20646#: expr.c:1947 symbols.c:1395 20647msgid "division by zero" 20648msgstr "division med noll" 20649 20650#: expr.c:1953 20651msgid "shift count" 20652msgstr "skiftantal" 20653 20654#: expr.c:2074 20655msgid "operation combines symbols in different segments" 20656msgstr "operation kombinerar symboler i olika segment" 20657 20658#: expr.c:2395 20659#, fuzzy 20660#| msgid "missing closing `%c'" 20661msgid "missing closing '\"'" 20662msgstr "saknar avslutande ”%c”" 20663 20664#: frags.c:60 20665msgid "attempt to allocate data in absolute section" 20666msgstr "försök att allokera data i en absolut sektion" 20667 20668#: frags.c:66 20669msgid "attempt to allocate data in common section" 20670msgstr "försök att allokera data i en generell sektion" 20671 20672#: frags.c:115 20673#, c-format 20674msgid "can't extend frag %lu chars" 20675msgstr "kan inte utöka frag %lu tecken" 20676 20677#. For error messages. 20678#. Detect if we are reading from stdin by examining the file 20679#. name returned by as_where(). 20680#. 20681#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the 20682#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is 20683#. not true, then this code will fail]. 20684#. 20685#. If we are reading from stdin, then we need to save each input 20686#. line here (assuming of course that we actually have a line of 20687#. input to read), so that it can be displayed in the listing 20688#. that is produced at the end of the assembly. 20689#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:347 20690msgid "{standard input}" 20691msgstr "{standard in}" 20692 20693#: input-file.c:141 20694#, c-format 20695msgid "can't open %s for reading: %s" 20696msgstr "kan inte öppna %s för läsning: %s" 20697 20698#: input-file.c:150 input-file.c:224 20699#, c-format 20700msgid "can't read from %s: %s" 20701msgstr "kan inte läsa från %s: %s" 20702 20703#: input-file.c:252 listing.c:1437 output-file.c:71 20704#, c-format 20705msgid "can't close %s: %s" 20706msgstr "kan inte stänga %s: %s" 20707 20708#: input-scrub.c:267 20709msgid "macros nested too deeply" 20710msgstr "makro nästlade för djupt" 20711 20712#: itbl-ops.c:328 20713#, c-format 20714msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" 20715msgstr "Kan inte allokera minne för nya instruktioner\n" 20716 20717#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170 20718msgid "Warning: " 20719msgstr "Varning: " 20720 20721#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235 20722msgid "Error: " 20723msgstr "Fel: " 20724 20725#: listing.c:619 20726#, c-format 20727msgid "unable to rebuffer file: %s\n" 20728msgstr "kan inte ombuffra fil: %s\n" 20729 20730#: listing.c:1323 20731#, c-format 20732msgid "" 20733"\n" 20734" time stamp \t: %s\n" 20735"\n" 20736msgstr "" 20737"\n" 20738" tidsstämpel \t: %s\n" 20739"\n" 20740 20741#: listing.c:1333 20742#, c-format 20743msgid "%s " 20744msgstr "%s " 20745 20746#: listing.c:1338 20747#, c-format 20748msgid "" 20749"\n" 20750"\t%s " 20751msgstr "" 20752"\n" 20753"\t%s " 20754 20755#: listing.c:1348 20756msgid "" 20757"\n" 20758" options passed\t: " 20759msgstr "" 20760"\n" 20761" flaggor angivna\t: " 20762 20763#: listing.c:1387 20764#, c-format 20765msgid "" 20766" GNU assembler version %s (%s)\n" 20767"\t using BFD version %s." 20768msgstr "" 20769" GNU assembler version %s (%s)\n" 20770"\t använder BFD version %s." 20771 20772#: listing.c:1390 20773#, c-format 20774msgid "" 20775"\n" 20776" input file \t: %s" 20777msgstr "" 20778"\n" 20779" inmatningsfil \t: %s" 20780 20781#: listing.c:1391 20782#, c-format 20783msgid "" 20784"\n" 20785" output file \t: %s" 20786msgstr "" 20787"\n" 20788" utmatningsfil \t: %s" 20789 20790#: listing.c:1392 20791#, c-format 20792msgid "" 20793"\n" 20794" target \t: %s" 20795msgstr "" 20796"\n" 20797" mål \t: %s" 20798 20799#: listing.c:1416 20800#, c-format 20801msgid "can't open %s: %s" 20802msgstr "kan inte öppna %s: %s" 20803 20804# sebras: no form? 20805#: listing.c:1501 20806msgid "strange paper height, set to no form" 20807msgstr "underlig pappershöjd, inställd till ingen form" 20808 20809#: listing.c:1563 20810msgid "new line in title" 20811msgstr "nyrad i titel" 20812 20813#. Turns the next expression into a string. 20814#: macro.c:382 20815#, no-c-format 20816msgid "% operator needs absolute expression" 20817msgstr "%-operator behöver absolut uttryck" 20818 20819#: macro.c:536 20820#, c-format 20821msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" 20822msgstr "Saknar parameterkvalificerare för ”%s” i makro ”%s”" 20823 20824#: macro.c:546 20825#, c-format 20826msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" 20827msgstr "”%s” är inte en giltig parameterkvalificerare för ”%s” i makro ”%s”" 20828 20829#: macro.c:563 20830#, c-format 20831msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" 20832msgstr "Poänglöst standardvärde för nödvändig parameter ”%s” i makro ”%s”" 20833 20834#: macro.c:575 20835#, c-format 20836msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" 20837msgstr "En parameter vid namn ”%s” existerar redan för makro ”%s”" 20838 20839#: macro.c:612 20840#, c-format 20841msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" 20842msgstr "Reserverat ord ”%s” använt som parameter i makro ”%s”" 20843 20844#: macro.c:670 20845#, c-format 20846msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" 20847msgstr "oväntat filslut i makro ”%s”-definition" 20848 20849#: macro.c:682 20850#, c-format 20851msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" 20852msgstr "saknar ”)” efter formella i makrodefinition ”%s”" 20853 20854#: macro.c:697 20855msgid "Missing macro name" 20856msgstr "Saknar makronamn" 20857 20858#: macro.c:706 20859#, c-format 20860msgid "Bad parameter list for macro `%s'" 20861msgstr "Felaktig parameterlista för makro ”%s”" 20862 20863#: macro.c:712 20864#, c-format 20865msgid "Macro `%s' was already defined" 20866msgstr "Makro ”%s” har redan definierats" 20867 20868#: macro.c:837 macro.c:839 20869msgid "missing `)'" 20870msgstr "saknar ”)”" 20871 20872#: macro.c:936 20873#, c-format 20874msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" 20875msgstr "”%s” har redan använts som parameternamn (eller annat lokalt namn)" 20876 20877#: macro.c:1094 20878msgid "confusion in formal parameters" 20879msgstr "förvirring bland formella parametrar" 20880 20881#: macro.c:1102 20882#, c-format 20883msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" 20884msgstr "Parameter vid namn ”%s” existerar inte för makro ”%s”" 20885 20886#: macro.c:1113 20887#, c-format 20888msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" 20889msgstr "Värde för parameter ”%s” i makro ”%s” har redan angetts" 20890 20891#: macro.c:1127 20892msgid "can't mix positional and keyword arguments" 20893msgstr "kan inte blanda positionella och nyckeordsargument" 20894 20895#: macro.c:1138 20896msgid "too many positional arguments" 20897msgstr "för många positionella argument" 20898 20899#: macro.c:1186 20900#, c-format 20901msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" 20902msgstr "Saknar värde för nödvändig parameter ”%s” för makro ”%s”" 20903 20904#: macro.c:1304 20905#, fuzzy, c-format 20906#| msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'" 20907msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" 20908msgstr "Försök att rensa icke-existerande makro ”%s”" 20909 20910#: macro.c:1324 20911msgid "unexpected end of file in irp or irpc" 20912msgstr "oväntat filslut i irp eller irpc" 20913 20914#: macro.c:1332 20915msgid "missing model parameter" 20916msgstr "saknar modellparameter" 20917 20918#: messages.c:91 20919#, c-format 20920msgid "Assembler messages:\n" 20921msgstr "Assemblermeddelanden:\n" 20922 20923#: messages.c:289 20924#, c-format 20925msgid "Fatal error: " 20926msgstr "Ödesdigert fel: " 20927 20928#: messages.c:310 20929#, fuzzy, c-format 20930#| msgid "Internal error!\n" 20931msgid "Internal error (%s).\n" 20932msgstr "Internt fel!\n" 20933 20934#: messages.c:312 20935#, fuzzy, c-format 20936#| msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" 20937msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" 20938msgstr "Internet fel, avbryter vid %s rad %d\n" 20939 20940#: messages.c:314 20941#, fuzzy, c-format 20942#| msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" 20943msgid "Internal error at %s:%d.\n" 20944msgstr "Internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n" 20945 20946#: messages.c:316 20947#, c-format 20948msgid "Please report this bug.\n" 20949msgstr "Rapportera denna bugg.\n" 20950 20951#: messages.c:400 20952#, c-format 20953msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" 20954msgstr "%s utanför intervall (%d är inte en multipel av %d)" 20955 20956#: messages.c:418 20957#, c-format 20958msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" 20959msgstr "%s utanför intervall (%d är inte mellan %d och %d)" 20960 20961#. xgettext:c-format. 20962#: messages.c:441 20963#, c-format 20964msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" 20965msgstr "%s utanför intervall (0x%s är inte mellan 0x%s och 0x%s)" 20966 20967#: output-file.c:34 20968#, c-format 20969msgid "can't open a bfd on stdout %s" 20970msgstr "kan inte öppna bfd vid stdout %s" 20971 20972#: output-file.c:41 20973#, c-format 20974msgid "selected target format '%s' unknown" 20975msgstr "valt målformat ”%s” är okänt" 20976 20977#: output-file.c:43 20978#, c-format 20979msgid "can't create %s: %s" 20980msgstr "kan inte skapa %s: %s" 20981 20982#: read.c:519 20983#, c-format 20984msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" 20985msgstr "fel vid konstruktion av %s-pseudo-op-tabell: %s" 20986 20987#: read.c:701 20988msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" 20989msgstr "kan inte ändra sektion eller undersektion inuti .bundle_lock" 20990 20991#: read.c:717 20992#, c-format 20993msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes" 20994msgstr ".bundle_lock-sekvens vid %u byte men .bundle_align_mode-begränsing är %u byte" 20995 20996#: read.c:726 20997#, c-format 20998msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u" 20999msgstr "enstaka instruktion är %u byte lång men .bundle_align_mode_limit är %u" 21000 21001#: read.c:767 read.c:2810 read.c:3439 21002msgid "ignoring fill value in absolute section" 21003msgstr "hoppar över fyllnadsvärde i absolut sektion" 21004 21005#: read.c:769 read.c:2825 read.c:3478 21006#, c-format 21007msgid "ignoring fill value in section `%s'" 21008msgstr "hoppar över fyllnadsvärde i sektion ”%s”" 21009 21010#: read.c:1129 21011#, c-format 21012msgid "unknown pseudo-op: `%s'" 21013msgstr "okänd pseudo-op: ”%s”" 21014 21015#: read.c:1182 21016msgid "unable to continue with assembly." 21017msgstr "kan inte fortsätta med assemblering." 21018 21019#: read.c:1224 21020#, c-format 21021msgid "label \"%d$\" redefined" 21022msgstr "etikett ”%d$” omdefinierad" 21023 21024#: read.c:1371 21025msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" 21026msgstr ".bundle_lock utan motsvarande .bundle_unlock" 21027 21028#: read.c:1468 21029msgid ".abort detected. Abandoning ship." 21030msgstr ".abort detekterad. Överger skeppet." 21031 21032#: read.c:1530 21033#, c-format 21034msgid "alignment too large: %u assumed" 21035msgstr "justering för stor: %u antaget" 21036 21037#: read.c:1562 21038msgid "expected fill pattern missing" 21039msgstr "förväntat fyllnadsmönster saknas" 21040 21041#: read.c:1587 21042#, c-format 21043msgid "fill pattern too long, truncating to %u" 21044msgstr "fyllnadsmönster för långt, trunkerar till %u" 21045 21046#: read.c:1685 21047msgid "symbol name not recognised in the current locale" 21048msgstr "okänt symbolnamn i den aktuella lokalen" 21049 21050#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. 21051#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of 21052#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: 21053#. 21054#. # 0 "<built-in>" 21055#. 21056#. We do not want to barf on this, especially since such files are used 21057#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers 21058#. rather than non-positive line numbers. 21059#: read.c:2027 21060#, c-format 21061msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" 21062msgstr "radnummer måste vara positiva; radnummer %d avböjt" 21063 21064#: read.c:2064 21065#, c-format 21066msgid "incompatible flag %i in line directive" 21067msgstr "inkompatibel flagga %i i raddirektiv" 21068 21069#: read.c:2076 21070#, c-format 21071msgid "unsupported flag %i in line directive" 21072msgstr "flagga %i i raddirektiv stöds inte" 21073 21074#: read.c:2115 21075msgid "start address not supported" 21076msgstr "startadress stöds inte" 21077 21078#: read.c:2124 21079msgid ".err encountered" 21080msgstr ".err påträffat" 21081 21082#: read.c:2140 21083msgid ".error directive invoked in source file" 21084msgstr ".error-direktiv åberopat i källfil" 21085 21086#: read.c:2141 21087msgid ".warning directive invoked in source file" 21088msgstr ".warning-direktiv åberopat i källfil" 21089 21090#: read.c:2147 21091#, c-format 21092msgid "%s argument must be a string" 21093msgstr "%s-argument måste vara en sträng" 21094 21095#: read.c:2179 read.c:2181 21096#, c-format 21097msgid ".fail %ld encountered" 21098msgstr ".fail %ld påträffat" 21099 21100#: read.c:2221 21101#, c-format 21102msgid ".fill size clamped to %d" 21103msgstr ".fill-storlek begränsad till %d" 21104 21105#: read.c:2226 21106msgid "size negative; .fill ignored" 21107msgstr "storlek negativ; .fill överhoppat" 21108 21109#: read.c:2232 21110msgid "repeat < 0; .fill ignored" 21111msgstr "repetition < 0; .fill överhoppat" 21112 21113#: read.c:2241 21114msgid "non-constant fill count for absolute section" 21115msgstr "icke-konstant fyllnadsantal för absolutsektion" 21116 21117#: read.c:2243 21118msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" 21119msgstr "försök att fylla absolutsektion med värde som inte är noll" 21120 21121#: read.c:2249 21122#, c-format 21123msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" 21124msgstr "försök att fylla sektion ”%s” med en värde som inte är noll" 21125 21126#: read.c:2406 21127#, c-format 21128msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" 21129msgstr "okänd .linkonce-typ ”%s”" 21130 21131#: read.c:2418 21132msgid ".linkonce is not supported for this object file format" 21133msgstr ".linkonce stöds inte för detta objektfilsformat" 21134 21135#: read.c:2513 21136msgid "expected alignment after size" 21137msgstr "förväntad justering efter storlek" 21138 21139#: read.c:2732 21140#, c-format 21141msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" 21142msgstr "försök att omdefiniera pseudo-op ”%s” överhoppad" 21143 21144#: read.c:2751 21145msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." 21146msgstr "hoppar över makroavslut utanför en makrodefinition." 21147 21148#: read.c:2805 21149#, c-format 21150msgid "invalid segment \"%s\"" 21151msgstr "ogiltigt segment ”%s”" 21152 21153#: read.c:2813 21154msgid "only constant offsets supported in absolute section" 21155msgstr "endast konstanta avstånd stöds i absolutsektion" 21156 21157#: read.c:2856 21158msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" 21159msgstr "ORG-pseudo-op i MRI-stil stöds inte" 21160 21161#: read.c:3007 21162#, c-format 21163msgid "unrecognized section type `%s'" 21164msgstr "okänd sektionstyp ”%s”" 21165 21166#: read.c:3020 21167msgid "absolute sections are not supported" 21168msgstr "absoluta sektioner stöds inte" 21169 21170#: read.c:3035 21171#, c-format 21172msgid "unrecognized section command `%s'" 21173msgstr "okänt sektionskommando ”%s”" 21174 21175#: read.c:3098 21176#, c-format 21177msgid ".end%c encountered without preceding %s" 21178msgstr ".end%c påträffat utan föregående %s" 21179 21180#: read.c:3128 read.c:3158 21181#, c-format 21182msgid "%s without %s" 21183msgstr "%s utan %s" 21184 21185#: read.c:3392 21186msgid "unsupported variable size or fill value" 21187msgstr "variabelstorlek eller fyllnadsvärde stöds inte" 21188 21189#: read.c:3400 21190#, c-format 21191msgid "size value for space directive too large: %lx" 21192msgstr "storleksvärde för uttrymesdirektiv för stort: %lx" 21193 21194#: read.c:3429 21195msgid ".space repeat count is zero, ignored" 21196msgstr ".space repetitionsantal är noll, överhoppat" 21197 21198#: read.c:3431 21199msgid ".space repeat count is negative, ignored" 21200msgstr ".space repetitionsantal är negativt, överhoppat" 21201 21202#: read.c:3462 21203msgid "space allocation too complex in absolute section" 21204msgstr "utrymmesallokering för komplex i absolutsektion" 21205 21206#: read.c:3468 21207msgid "space allocation too complex in common section" 21208msgstr "utrymmesallokering för komplex i allmän sektion" 21209 21210#: read.c:3562 read.c:4998 21211#, c-format 21212msgid "bad floating literal: %s" 21213msgstr "felaktig flyttalsliteral: %s" 21214 21215#: read.c:3695 21216#, c-format 21217msgid "%s: would close weakref loop: %s" 21218msgstr "%s: skulle ha avslutat svagref-loop: %s" 21219 21220#: read.c:3745 21221#, c-format 21222msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" 21223msgstr "skräp vid radslut, första okända tecken värde 0x%x" 21224 21225#: read.c:3873 21226#, c-format 21227msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'" 21228msgstr "”%s” kan inte likställas med allmän symbol ”%s”" 21229 21230#: read.c:4010 21231msgid "unexpected `\"' in expression" 21232msgstr "oväntat ”\"” i uttryck" 21233 21234#: read.c:4023 21235msgid "rva without symbol" 21236msgstr "rva utan symbol" 21237 21238#: read.c:4092 21239msgid "missing or bad offset expression" 21240msgstr "saknar eller felaktig avståndsuttryck" 21241 21242#: read.c:4113 21243msgid "missing reloc type" 21244msgstr "saknar omlokaliseringstyp" 21245 21246#: read.c:4137 21247msgid "unrecognized reloc type" 21248msgstr "okänd omlokaliseringstyp" 21249 21250#: read.c:4153 21251msgid "bad reloc expression" 21252msgstr "felaktigt omlokaliseringsuttryck" 21253 21254#: read.c:4315 read.c:5282 21255msgid "zero assumed for missing expression" 21256msgstr "noll antaget för saknat uttryck" 21257 21258#: read.c:4335 read.c:5311 21259msgid "attempt to store value in absolute section" 21260msgstr "försök att lagra värde i absolutsektion" 21261 21262#: read.c:4342 read.c:5317 21263#, c-format 21264msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" 21265msgstr "försök att lagra värde som inte är noll i sektion ”%s”" 21266 21267#: read.c:4428 21268#, c-format 21269msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" 21270msgstr "värde 0x%llx trunkerat till 0x%llx" 21271 21272#: read.c:4431 21273msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" 21274msgstr "värde 0x%I64x trunkerat till 0x%I64x" 21275 21276#: read.c:4435 21277#, c-format 21278msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" 21279msgstr "värde 0x%lx trunkerat till 0x%lx" 21280 21281#: read.c:4480 21282#, c-format 21283msgid "bignum truncated to %d bytes" 21284msgstr "stornum trunkerat till %d byte" 21285 21286#: read.c:4556 21287#, c-format 21288msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n" 21289msgstr "%s-omlokaliseringar får inte plats i %u byte\n" 21290 21291#: read.c:4810 read.c:5020 21292msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" 21293msgstr "oupplösbart eller icke-positivt repetitionsantal; använder 1" 21294 21295# sebras: type type? 21296#: read.c:4859 21297#, c-format 21298msgid "unknown floating type type '%c'" 21299msgstr "okänd flyttalstyp ”%c”" 21300 21301#: read.c:4881 21302msgid "floating point constant too large" 21303msgstr "flyttalskonstant för stor" 21304 21305#: read.c:4945 21306msgid "attempt to store float in absolute section" 21307msgstr "försök att lagra flyttal i absolutsektion" 21308 21309#: read.c:4952 21310#, c-format 21311msgid "attempt to store float in section `%s'" 21312msgstr "försök att lagra flyttal i sektion ”%s”" 21313 21314#: read.c:5400 21315#, c-format 21316msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" 21317msgstr "försök att lagra icke-tom sträng i sektion ”%s”" 21318 21319#: read.c:5462 21320msgid "strings must be placed into a section" 21321msgstr "strängar måste vara placerade i en sektion" 21322 21323#: read.c:5525 21324msgid "expected <nn>" 21325msgstr "förväntade <nn>" 21326 21327#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! 21328#: read.c:5564 read.c:5650 21329msgid "unterminated string; newline inserted" 21330msgstr "oterminerad sträng; nyrad infogat" 21331 21332#: read.c:5664 21333msgid "bad escaped character in string" 21334msgstr "felaktigt kontrollsekvenstecken i sträng" 21335 21336#: read.c:5689 21337msgid "expected address expression" 21338msgstr "förväntade adressuttryck" 21339 21340#: read.c:5708 21341#, c-format 21342msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" 21343msgstr "symbol ”%s” odefinierad; noll antas" 21344 21345#: read.c:5711 21346msgid "some symbol undefined; zero assumed" 21347msgstr "någon symbol odefinierad; noll antogs" 21348 21349#: read.c:5746 21350msgid "this string may not contain '\\0'" 21351msgstr "denna sträng får inte innehålla ”\\0”" 21352 21353#: read.c:5782 21354msgid "missing string" 21355msgstr "saknar sträng" 21356 21357#: read.c:5873 21358#, c-format 21359msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" 21360msgstr ".incbin antal noll, hoppar över ”%s”" 21361 21362#: read.c:5899 21363#, c-format 21364msgid "file not found: %s" 21365msgstr "fil hittades inte: %s" 21366 21367#: read.c:5913 21368#, c-format 21369msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" 21370msgstr "sökning till slutet av .incbin-fil misslyckades ”%s”" 21371 21372#: read.c:5924 21373#, c-format 21374msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" 21375msgstr "överhoppning (%ld) eller antal (%ld) ogiltigt för filstorlek (%ld)" 21376 21377#: read.c:5931 21378#, c-format 21379msgid "could not skip to %ld in file `%s'" 21380msgstr "kunde inte hoppa till %ld i fil ”%s”" 21381 21382#: read.c:5940 21383#, c-format 21384msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" 21385msgstr "trunkerad fil ”%s”, %ld av %ld byte inlästa" 21386 21387#: read.c:6098 21388msgid "missing .func" 21389msgstr "saknar .func" 21390 21391#: read.c:6115 21392msgid ".endfunc missing for previous .func" 21393msgstr ".endfunc saknas för föregående .func" 21394 21395#: read.c:6174 21396#, c-format 21397msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" 21398msgstr ".bundle_align_mode-justering för stor (maximum %u)" 21399 21400#: read.c:6179 21401msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" 21402msgstr "kan inte ändra .bundle_align_mode inuti .bundle_lock" 21403 21404#: read.c:6193 21405msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" 21406msgstr ".bundle_lock är meningslöst utan .bundle_align_mode" 21407 21408#: read.c:6214 21409msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" 21410msgstr ".bundle_unlock utan föregående .bundle_lock" 21411 21412#: read.c:6227 21413#, c-format 21414msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u" 21415msgstr ".bundle_lock-sekvens är %u byte, men buntstorlek är bara %u" 21416 21417#: read.c:6325 21418#, c-format 21419msgid "missing closing `%c'" 21420msgstr "saknar avslutande ”%c”" 21421 21422#: read.c:6327 21423msgid "stray `\\'" 21424msgstr "felplacerat ”\\”" 21425 21426#: remap.c:53 21427#, c-format 21428msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" 21429msgstr "ogiltig argument ”%s” till -fdebug-prefix-map" 21430 21431#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249 21432#, c-format 21433msgid ".stab%c: missing comma" 21434msgstr ".stab%c: saknar komma" 21435 21436#. This could happen for example with a source file with a huge 21437#. number of lines. The only cure is to use a different debug 21438#. format, probably DWARF. 21439#: stabs.c:242 21440#, c-format 21441msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" 21442msgstr ".stab%c: beskrivningsfält ”%x” för stort, prova ett annat felsökningsformat" 21443 21444#: stabs.c:423 21445msgid "comma missing in .xstabs" 21446msgstr "komma saknas i .xstabs" 21447 21448#: symbols.c:286 21449#, c-format 21450msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" 21451msgstr "kan inte definiera symbol ”%s” i absolutsektion" 21452 21453#: symbols.c:420 21454#, c-format 21455msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" 21456msgstr "symbol ”%s” är redan definierad som ”%s”/%s%ld" 21457 21458#: symbols.c:495 symbols.c:502 21459#, c-format 21460msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" 21461msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i symboltabell: %s" 21462 21463#: symbols.c:1021 21464#, c-format 21465msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" 21466msgstr "ogiltiga operander (sektionerna %s och %s) för ”%s”" 21467 21468#: symbols.c:1025 21469#, c-format 21470msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" 21471msgstr "ogiltig operand (sektion %s) för ”%s”" 21472 21473#: symbols.c:1033 21474#, c-format 21475msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" 21476msgstr "ogiltiga operande (sektionerna %s och %s) för ”%s” när ”%s” ställdes in" 21477 21478#: symbols.c:1036 21479#, c-format 21480msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" 21481msgstr "ogiltig operand (sektion %s) för ”%s”) när ”%s” ställdes in" 21482 21483#: symbols.c:1085 21484#, c-format 21485msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" 21486msgstr "loop mellan symboldefinioner påträffad vid ”%s”" 21487 21488#: symbols.c:1112 21489#, c-format 21490msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" 21491msgstr "kan inte konvertera uttryckssymbol %s till komplex omlokalisering" 21492 21493#: symbols.c:1397 21494#, c-format 21495msgid "division by zero when setting `%s'" 21496msgstr "division med noll när ”%s” ställdes in" 21497 21498#. See PR 20895 for a reproducer. 21499#: symbols.c:1437 21500msgid "Invalid operation on symbol" 21501msgstr "Ogiltig åtgärd för symbol" 21502 21503#: symbols.c:1487 write.c:2153 21504#, c-format 21505msgid "can't resolve value for symbol `%s'" 21506msgstr "kan inte lösa upp värde för symbol ”%s”" 21507 21508#: symbols.c:1932 21509#, c-format 21510msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" 21511msgstr "”%d” (instans nummer %d av en %s-etikett)" 21512 21513#: symbols.c:1961 21514#, c-format 21515msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" 21516msgstr "försök att hämta värde för ouppöst symbol ”%s”" 21517 21518#. Do not reassign section symbols. 21519#: symbols.c:2242 21520msgid "section symbols are already global" 21521msgstr "sektionssymboler är redan globala" 21522 21523#: symbols.c:2355 21524#, c-format 21525msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" 21526msgstr "Använder funktion ”%s” som trådlokalt objekt" 21527 21528#: symbols.c:2359 21529#, c-format 21530msgid "Accessing `%s' as thread-local object" 21531msgstr "Använder ”%s” som trådlokalt objekt" 21532 21533#: write.c:165 21534#, c-format 21535msgid "field fx_size too small to hold %d" 21536msgstr "fält fx_size för litet för att hålla %d" 21537 21538#: write.c:451 21539#, c-format 21540msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" 21541msgstr "försök att .org/.space bakåt? (%ld)" 21542 21543#: write.c:693 21544msgid "invalid offset expression" 21545msgstr "ogiltigt avståndsuttryck" 21546 21547#: write.c:715 21548msgid "invalid reloc expression" 21549msgstr "ogiltigt omlokaliseringsuttryck" 21550 21551#: write.c:1100 21552#, c-format 21553msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" 21554msgstr "värde för %s för stort för fält om %d byte vid %s" 21555 21556#: write.c:1112 21557#, c-format 21558msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" 21559msgstr "överspill i .word med tecken; switch kan bli för stor; %ld vid 0x%lx" 21560 21561#: write.c:1153 21562msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" 21563msgstr "omdefinierad symbol kan inte användas för omlokalisering" 21564 21565#: write.c:1166 21566msgid "relocation out of range" 21567msgstr "omlokalisering utanför intervall" 21568 21569#: write.c:1169 21570#, c-format 21571msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" 21572msgstr "%s:%u felaktigt returvärde från bfd_install_relocation: %x" 21573 21574#: write.c:1197 21575msgid "reloc not within (fixed part of) section" 21576msgstr "omlokalisering inte inom (fix del av) sektion" 21577 21578#: write.c:1267 21579msgid "internal error: fixup not contained within frag" 21580msgstr "internt fel: uppfixning inte begränsad inom frag" 21581 21582#: write.c:1385 write.c:1519 21583msgid "can't extend frag" 21584msgstr "kan inte utöka frag" 21585 21586#: write.c:1452 21587#, c-format 21588msgid "can't extend frag %u chars" 21589msgstr "kan inte över frag %u tecken" 21590 21591#: write.c:1587 21592#, c-format 21593msgid "can't write %ld bytes to section %s of %s because: '%s'" 21594msgstr "kan inte skriva %ld byte till avsnitt %s av %s eftersom : ”%s”" 21595 21596#: write.c:1610 21597#, c-format 21598msgid "can't fill %ld bytes in section %s of %s because '%s'" 21599msgstr "" 21600 21601#: write.c:1642 21602#, c-format 21603msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'" 21604msgstr "" 21605 21606#: write.c:2068 21607#, c-format 21608msgid "%s: global symbols not supported in common sections" 21609msgstr "%s: globala symboler stöds inte i generella sektioner" 21610 21611#: write.c:2082 21612#, c-format 21613msgid "local label `%s' is not defined" 21614msgstr "lokal etikett ”%s” är inte definierad" 21615 21616#: write.c:2104 21617#, c-format 21618msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" 21619msgstr "Logisk symbol ”%s” kan inte likställas med generell symbol ”%s”" 21620 21621#: write.c:2111 21622#, c-format 21623msgid "can't make global register symbol `%s'" 21624msgstr "kan inte skapa global register symbol ”%s”" 21625 21626#: write.c:2415 21627#, c-format 21628msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" 21629msgstr "justeringsutfyllnad (%lu byte) inte en multipel av %ld" 21630 21631#: write.c:2577 21632#, c-format 21633msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" 21634msgstr ".word %s-%s+%s fick inte plats" 21635 21636#: write.c:2671 21637msgid "padding added" 21638msgstr "utfyllnad tillagd" 21639 21640#: write.c:2722 21641msgid "attempt to move .org backwards" 21642msgstr "försökte att flytta .org bakåt" 21643 21644#: write.c:2746 21645msgid ".space specifies non-absolute value" 21646msgstr ".space ange ett icke-absolut värde" 21647 21648#: write.c:2761 21649msgid ".space or .fill with negative value, ignored" 21650msgstr ".space eller .fill med negativt värde, överhoppat" 21651 21652#: write.c:2832 21653#, c-format 21654msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" 21655msgstr "Oändlig loop påträffad vid försök att beräkna adresserna för symbolerna i sektion %s" 21656 21657#~ msgid "SP not allowed here" 21658#~ msgstr "SP tillåts inte här" 21659 21660#~ msgid "invalid 32-bit register offset" 21661#~ msgstr "ogiltigt 32-bitars registeravstånd" 21662 21663#~ msgid "expected comma after operand name" 21664#~ msgstr "förväntade komma efter operandnamn" 21665 21666#~ msgid "negative operand number %d" 21667#~ msgstr "negativt operandnummer %d" 21668 21669#~ msgid "attempt to override symbol: %s" 21670#~ msgstr "försök att åsidosätta symbol: %s" 21671 21672#~ msgid "invalid opertype" 21673#~ msgstr "ogiltig operationstyp" 21674 21675#~ msgid "negative subopcode %d" 21676#~ msgstr "negativ underopkod %d" 21677 21678#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" 21679#~ msgstr "underopkodsvärde hittat när opkod inte är 0x03" 21680 21681#~ msgid "invalid subopcode %d" 21682#~ msgstr "ogiltig underopkod %d" 21683 21684#~ msgid "expected comma after subopcode" 21685#~ msgstr "förväntade komma efter underopkod" 21686 21687#~ msgid "expected comma after suffix class" 21688#~ msgstr "förväntade komma efter suffix-klass" 21689 21690#~ msgid "invalid syntax class" 21691#~ msgstr "ogiltig syntaxklass" 21692 21693#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" 21694#~ msgstr "opkod 0x3 och SYNTAX_3OP ogiltiga" 21695 21696#~ msgid "unknown suffix class" 21697#~ msgstr "okänd suffixklass" 21698 21699#~ msgid "negative symbol length" 21700#~ msgstr "negativ symbollängd" 21701 21702#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol" 21703#~ msgstr "hoppar över försök att omdefiniera symbol" 21704 21705#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" 21706#~ msgstr "längd för symbol ”%s” redan %ld, hoppar över %d" 21707 21708#~ msgid "assuming symbol alignment of zero" 21709#~ msgstr "antar noll symboljustering" 21710 21711#~ msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" 21712#~ msgstr "”.option”-direktiv måste finnas före instruktioner" 21713 21714#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" 21715#~ msgstr "”.option”-direktiv står i konflikt med inledande definition" 21716 21717#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" 21718#~ msgstr "”.option”-direktiv åsidosätter (standard) kommandoradsvärde" 21719 21720#~ msgid "invalid identifier for \".option\"" 21721#~ msgstr "ogiltig identifierare för ”.option”" 21722 21723#~ msgid "expression too complex code symbol" 21724#~ msgstr "uttryck för komplext för kodsymbol" 21725 21726#~ msgid "missing ')' in %%-op" 21727#~ msgstr "saknar ”)” i %%-op" 21728 21729#~ msgid "unknown syntax format character `%c'" 21730#~ msgstr "okänt syntaxformatstecken ”%c”" 21731 21732#~ msgid "too many suffixes" 21733#~ msgstr "för många suffix" 21734 21735#~ msgid "symbol as destination register" 21736#~ msgstr "symbol som destinationsregister" 21737 21738#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot" 21739#~ msgstr "8-byteshoppinstruktion med hopplucka" 21740 21741#~ msgid "conditional branch follows set of flags" 21742#~ msgstr "villkorsgren följer på inställning av flaggor" 21743 21744#~ msgid "alignment too large: %d assumed" 21745#~ msgstr "justering för stor: %d antagen" 21746 21747#~ msgid "alignment negative. 0 assumed." 21748#~ msgstr "justering negativ. 0 antaget." 21749 21750#~ msgid ":upper16: not allowed instruction" 21751#~ msgstr ":upper16: inte tillåten instruktion" 21752 21753#~ msgid "No memory for symbol name." 21754#~ msgstr "Inget minne för symbolnamn." 21755 21756#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" 21757#~ msgstr "Slut på minne: kunde inte allokera ny rymdkedjningspost: %s\n" 21758 21759#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" 21760#~ msgstr "Slut på minne: kunde inte allokera ny underrymdskedjningspost: %s\n" 21761 21762#~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" 21763#~ msgstr "Internt fel: Kan inte allokera m68k_sorted_opcodes med storlek %d" 21764 21765#~ msgid "pc-relative" 21766#~ msgstr "pc-relativ" 21767 21768#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d" 21769#~ msgstr "operand måste vara absolut i intervallet %d..%d, inte %d" 21770 21771#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'" 21772#~ msgstr "”mips16” kan inte användas med ”micromips”" 21773 21774#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)" 21775#~ msgstr "hopp till feljusterad adress (%lx)" 21776 21777#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section" 21778#~ msgstr "PC-relativ referens till annan sektion stöds inte" 21779 21780#~ msgid "expected register as argument of %s" 21781#~ msgstr "förväntade register som argument till %s" 21782 21783#~ msgid "Not support instrcution %s in the baseline." 21784#~ msgstr "Instruktion %s stöds inte i baslinjen." 21785 21786#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n" 21787#~ msgstr "förväntade villkorlig gren för lättnad\n" 21788 21789#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted." 21790#~ msgstr "Ogiltig instruktion påträffad, kan inte återhämta. Försökte inte genomföra assemblering." 21791 21792#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" 21793#~ msgstr "Kan inte mata ut PC-relativ %s-omlokalisering mot %s" 21794 21795#~ msgid "unable to resolve expression" 21796#~ msgstr "kan inte lösa upp uttryck" 21797 21798#~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" 21799#~ msgstr " -SCORE7\t\tassembler kod för mål SCORE7, detta är standardinställningen\n" 21800 21801#~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" 21802#~ msgstr " -march=score7\tassemblera kod för mål SCORE7, detta är standardinställningen\n" 21803 21804#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" 21805#~ msgstr ": oigenkännbart v9a- eller v9b-underordnade tillståndsregister" 21806 21807#~ msgid ": rd on write only ancillary state register" 21808#~ msgstr ": läsning från underordnat tillståndsregister som endast kan skrivas" 21809 21810#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31" 21811#~ msgstr ": asr-nummer måste vara mellan 16 och 31" 21812 21813#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s" 21814#~ msgstr "opkod ”%s”: inget bundet opnamn ”%s” för förvillkor i %s" 21815 21816#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" 21817#~ msgstr "expr.c(operand): felaktigt atof_generic returvärde %d" 21818 21819#~ msgid "partial line at end of file ignored" 21820#~ msgstr "partiell rad vid filslut överhoppad" 21821 21822#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" 21823#~ msgstr "Försäkran i %s vid %s rad %d misslyckades.\n" 21824 21825#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" 21826#~ msgstr "Försäkran vid %s rad %d misslyckades.\n" 21827 21828#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" 21829#~ msgstr "Internt fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n" 21830 21831#~ msgid "can't write %s: %s" 21832#~ msgstr "kan inte skriva %s: %s" 21833 21834#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s" 21835#~ msgstr "kan inte skriva till utmatningsfil ”%s”: %s" 21836