xref: /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/gas/po/sv.po (revision fc4f42693f9b1c31f39f9cf50af1bf2010325808)
1# Swedish messages for gas.
2# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017.
5#
6# bad -> felaktigt
7# illegal -> otillåtet
8# invalid -> ogiltigt
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: gas 2.28.90\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
14"POT-Creation-Date: 2017-03-29 17:08+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2017-10-15 22:18+0200\n"
16"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
17"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
18"Language: sv\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
25
26#: app.c:490 app.c:504
27msgid "end of file in comment"
28msgstr "filslut i kommentar"
29
30#: app.c:582 app.c:629
31#, c-format
32msgid "end of file in string; '%c' inserted"
33msgstr "filslut i sträng; ”%c” infogat"
34
35#: app.c:655
36#, c-format
37msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
38msgstr "okänd kontrollsekvens ”\\%c” i sträng; överhoppad"
39
40#: app.c:829 input-scrub.c:363
41msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
42msgstr "filslut inte i slutet på en rad; nyrad infogat"
43
44#: app.c:992
45msgid "end of file in multiline comment"
46msgstr "filslut i flerradskommentar"
47
48#: app.c:1067
49msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
50msgstr "filslut efter ett enteckenscitationstecken; \\0 infogat"
51
52#: app.c:1075
53msgid "end of file in escape character"
54msgstr "filslut i kontrollsekvenstecken"
55
56#: app.c:1087
57msgid "missing close quote; (assumed)"
58msgstr "saknar avslutande citattecken; (antaget)"
59
60#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1303
61msgid "end of file in comment; newline inserted"
62msgstr "filslut i kommentar; nyrad infogat"
63
64#: as.c:166
65msgid "missing emulation mode name"
66msgstr "saknar namn på emuleringsläge"
67
68#: as.c:181
69#, c-format
70msgid "unrecognized emulation name `%s'"
71msgstr "okänt emuleringsnamn ”%s”"
72
73#: as.c:228
74#, c-format
75msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
76msgstr "GNU assembler version %s (%s) som använder BFD version %s\n"
77
78#: as.c:240
79#, c-format
80msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
81msgstr "Användning %s [flagga…] [assemblerfil…]\n"
82
83#: as.c:242
84#, c-format
85msgid ""
86"Options:\n"
87"  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
88"                      \t  Sub-options [default hls]:\n"
89"                      \t  c      omit false conditionals\n"
90"                      \t  d      omit debugging directives\n"
91"                      \t  g      include general info\n"
92"                      \t  h      include high-level source\n"
93"                      \t  l      include assembly\n"
94"                      \t  m      include macro expansions\n"
95"                      \t  n      omit forms processing\n"
96"                      \t  s      include symbols\n"
97"                      \t  =FILE  list to FILE (must be last sub-option)\n"
98msgstr ""
99"Användning:\n"
100"  -a[underflagga…]\t  slå på listningar\n"
101"                      \t  Underflaggor [standard hls]:\n"
102"                      \t  c      uteslut falska villkor\n"
103"                      \t  d      uteslut felsökningsdirektiv\n"
104"                      \t  g      inkludera allmän information\n"
105"                      \t  h      inkludera högnivåkällkod\n"
106"                      \t  l      inkludera asselmber\n"
107"                      \t  m      inkludera makroexpansioner\n"
108"                      \t  n      uteslut formulärhantering\n"
109"                      \t  s      inkludera symboler\n"
110"                      \t  =FIL   lista till FIL (måste vara den sista underflaggan)\n"
111
112#: as.c:256
113#, c-format
114msgid "  --alternate             initially turn on alternate macro syntax\n"
115msgstr "  --alternate             slå inledningsvis på alternativ makrosyntax\n"
116
117#: as.c:259
118#, fuzzy, c-format
119#| msgid ""
120#| "  --compress-debug-sections\n"
121#| "                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
122msgid ""
123"  --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
124"                          compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
125msgstr ""
126"  --compress-debug-sections\n"
127"                          komprimera DWARF-felsökningssektioner med zlib\n"
128
129#: as.c:262
130#, c-format
131msgid ""
132"  --nocompress-debug-sections\n"
133"                          don't compress DWARF debug sections\n"
134msgstr ""
135"  --nocompress-debug-sections\n"
136"                          komprimera inte DWARF-felsökningssektioner\n"
137
138#: as.c:266
139#, fuzzy, c-format
140#| msgid ""
141#| "  --compress-debug-sections\n"
142#| "                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
143msgid ""
144"  --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
145"                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
146msgstr ""
147"  --compress-debug-sections\n"
148"                          komprimera DWARF-felsökningssektioner med zlib\n"
149
150#: as.c:269
151#, fuzzy, c-format
152#| msgid ""
153#| "  --nocompress-debug-sections\n"
154#| "                          don't compress DWARF debug sections\n"
155msgid ""
156"  --nocompress-debug-sections\n"
157"                          don't compress DWARF debug sections [default]\n"
158msgstr ""
159"  --nocompress-debug-sections\n"
160"                          komprimera inte DWARF-felsökningssektioner\n"
161
162#: as.c:273
163#, c-format
164msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
165msgstr "  -D                      producera assemblerfelsökningsmeddelanden\n"
166
167#: as.c:275
168#, c-format
169msgid ""
170"  --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
171"                          map OLD to NEW in debug information\n"
172msgstr ""
173"  --debug-prefix-map GAMMAL=NEY\n"
174"                          mappa om GAMMAL till NY i felsökningsinformationen\n"
175
176#: as.c:278
177#, c-format
178msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
179msgstr "  --defsym SYM=VÄR        definiera symbol SYM till givet värde\n"
180
181#: as.c:294
182#, c-format
183msgid "                          emulate output (default %s)\n"
184msgstr "                          emulera utdata (standard %s)\n"
185
186#: as.c:299
187#, c-format
188msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
189msgstr "  --execstack             kräv exekverbar stack för detta objekt\n"
190
191#: as.c:301
192#, c-format
193msgid "  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
194msgstr "  --noexecstack           kräv inte exekverbar stack för detta objekt\n"
195
196#: as.c:303
197#, c-format
198msgid ""
199"  --size-check=[error|warning]\n"
200"\t\t\t  ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
201msgstr ""
202"  --size-check=[error|warning]\n"
203"\t\t\t  kontroll av ELF .size-direktiv (standard --size-check=error)\n"
204
205#: as.c:306
206#, c-format
207msgid ""
208"  --elf-stt-common=[no|yes]\n"
209"                          generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
210msgstr ""
211
212#: as.c:309
213#, c-format
214msgid "  --sectname-subst        enable section name substitution sequences\n"
215msgstr ""
216
217#: as.c:312
218#, c-format
219msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
220msgstr "  -f                      hoppa över blankteckens- och kommentarshantering\n"
221
222#: as.c:314
223#, c-format
224msgid "  -g --gen-debug          generate debugging information\n"
225msgstr "  -g --gen-debug          generera felsökningsinformation\n"
226
227#: as.c:316
228#, c-format
229msgid "  --gstabs                generate STABS debugging information\n"
230msgstr "  --gstabs                generera STABS-felsökningsinformation\n"
231
232#: as.c:318
233#, c-format
234msgid "  --gstabs+               generate STABS debug info with GNU extensions\n"
235msgstr "  --gstabs+               generera STABS-felsökningsinfo. med GNU-utökningar\n"
236
237#: as.c:320
238#, c-format
239msgid "  --gdwarf-2              generate DWARF2 debugging information\n"
240msgstr "  --gdwarf-2              generera DWARF2-felsökningsinformation\n"
241
242#: as.c:322
243#, c-format
244msgid "  --gdwarf-sections       generate per-function section names for DWARF line information\n"
245msgstr "  --gdwarf-sections       generera sektionsnamn per funktion för DWARF-radinformation\n"
246
247#: as.c:324
248#, c-format
249msgid "  --hash-size=<value>     set the hash table size close to <value>\n"
250msgstr "  --hash-size=<värde>     ställ in storlek för hashtabell i närheten av <värde>\n"
251
252#: as.c:326
253#, c-format
254msgid "  --help                  show this message and exit\n"
255msgstr "  --help                  visa detta meddelande och avsluta\n"
256
257#: as.c:328
258#, c-format
259msgid "  --target-help           show target specific options\n"
260msgstr "  --target-help           visa målspecifika flaggor\n"
261
262#: as.c:330
263#, c-format
264msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
265msgstr "  -I KAT                  lägg till KAT i söklistan för .include-direktiv\n"
266
267#: as.c:332
268#, c-format
269msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
270msgstr "  -J                      varna inte om överspill med tecken\n"
271
272#: as.c:334
273#, c-format
274msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
275msgstr "  -K                      varna när skillnader ändras för långa förskjutningar\n"
276
277#: as.c:336
278#, c-format
279msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
280msgstr "  -L,--keep-locals        behåll lokala symboler (t.ex. de som börjar med ”L”)\n"
281
282#: as.c:338
283#, c-format
284msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
285msgstr "  -M,--mri                assemblera i MRI-kompatibilitetsläge\n"
286
287#: as.c:340
288#, c-format
289msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
290msgstr "  --MD FIL                skriv beroendeinformation till FIL (standard ingen)\n"
291
292#: as.c:342
293#, c-format
294msgid "  -nocpp                  ignored\n"
295msgstr "  -nocpp                  hoppas över\n"
296
297#: as.c:344
298#, c-format
299msgid "  -no-pad-sections        do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
300msgstr ""
301
302#: as.c:346
303#, c-format
304msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
305msgstr "  -o OBJFIL               namnge utdataobjektfilen OBJFIL (standard a.out)\n"
306
307#: as.c:348
308#, c-format
309msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
310msgstr "  -R                      fäll in datasektion i textsektion\n"
311
312#: as.c:350
313#, c-format
314msgid ""
315"  --reduce-memory-overheads \n"
316"                          prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
317"                          assembly times\n"
318msgstr ""
319"  --reduce-memory-overheads \n"
320"                          föredra mindre minnesanvändning till priset av\n"
321"                          längre assembleringstider\n"
322
323#: as.c:354
324#, c-format
325msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
326msgstr "  --statistics            skriv ut diverse uppmätt statistik för exekvering\n"
327
328#: as.c:356
329#, c-format
330msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
331msgstr "  --strip-local-absolute  rensa bort lokala, absoluta symboler\n"
332
333#: as.c:358
334#, c-format
335msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
336msgstr "  --traditional-format    Använd samma format som inbyggd assembler när möjligt\n"
337
338#: as.c:360
339#, c-format
340msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
341msgstr "  --version               skriv ut versionsnummer för assembler och avsluta\n"
342
343#: as.c:362
344#, c-format
345msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
346msgstr "  -W  --no-warn           undertryck varningar\n"
347
348#: as.c:364
349#, c-format
350msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
351msgstr "  --warn                  undertryck inte varningar\n"
352
353#: as.c:366
354#, c-format
355msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
356msgstr "  --fatal-warnings        behandla varningar som fel\n"
357
358#: as.c:369
359#, c-format
360msgid ""
361"  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
362"                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
363msgstr ""
364"  --itbl INSTTBL          utöka instruktionsmängd så den inkluderar instruktioner\n"
365"                          som matchar specifikationerna definierade i filen INSTTBL\n"
366
367#: as.c:373
368#, c-format
369msgid "  -w                      ignored\n"
370msgstr "  -w                      hoppas över\n"
371
372#: as.c:375
373#, c-format
374msgid "  -X                      ignored\n"
375msgstr "  -X                      hoppas över\n"
376
377#: as.c:377
378#, c-format
379msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
380msgstr "  -Z                      generera objektfil även efter fel\n"
381
382#: as.c:379
383#, c-format
384msgid ""
385"  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
386"                          the listing\n"
387msgstr ""
388"  --listing-lhs-width     ställ in bredden i ord för utdatakolumnen i\n"
389"                          listningen\n"
390
391#: as.c:382
392#, c-format
393msgid ""
394"  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
395"                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
396"                          the width of the first line\n"
397msgstr ""
398"  --listing-lhs-width2    ställ in bredden i ord för fortsättningsraderna\n"
399"                          i utdatakolumnen; hoppas över om mindre än\n"
400"                          bredden för den första raden\n"
401
402#: as.c:386
403#, c-format
404msgid ""
405"  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
406"                          the source file\n"
407msgstr ""
408"  --listing-rhs-width     ställ in max bredd i tecken för raderna från\n"
409"                          källfilen\n"
410
411#: as.c:389
412#, c-format
413msgid ""
414"  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
415"                          for the output data column of the listing\n"
416msgstr ""
417"  --listing-cont-lines    ställ i maximalt antal fortsättningsrader som används\n"
418"                          för utdatakolumnen i listningen\n"
419
420#: as.c:392
421#, c-format
422msgid "  @FILE                   read options from FILE\n"
423msgstr "  @FIL                    läs flaggor från FIL\n"
424
425#: as.c:400
426#, c-format
427msgid "Report bugs to %s\n"
428msgstr "Rapportera buggar till %s\n"
429
430#: as.c:620
431#, c-format
432msgid "unrecognized option -%c%s"
433msgstr "okänd flagga -%c%s"
434
435#. This output is intended to follow the GNU standards document.
436#: as.c:662
437#, c-format
438msgid "GNU assembler %s\n"
439msgstr "Gnu assembler %s\n"
440
441#: as.c:663
442#, fuzzy, c-format
443#| msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
444msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
445msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
446
447#: as.c:664
448#, c-format
449msgid ""
450"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
451"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
452"This program has absolutely no warranty.\n"
453msgstr ""
454"Detta program är fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n"
455"i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) senare version.\n"
456"Detta program har inga som helst garantier.\n"
457"\n"
458
459#: as.c:669
460#, fuzzy, c-format
461#| msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
462msgid ""
463"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
464"cpu type `%s'.\n"
465msgstr "Denna assembler konfigurerades för ett ”%s”-mål.\n"
466
467#: as.c:673
468#, c-format
469msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
470msgstr "Denna assembler konfigurerades för ett ”%s”-mål.\n"
471
472#: as.c:681
473msgid "multiple emulation names specified"
474msgstr "flera emuleringsnamn angivna"
475
476#: as.c:683
477msgid "emulations not handled in this configuration"
478msgstr "emuleringar hanteras inte i denna konfiguration"
479
480#: as.c:688
481#, c-format
482msgid "alias = %s\n"
483msgstr "alias = %s\n"
484
485#: as.c:689
486#, c-format
487msgid "canonical = %s\n"
488msgstr ""
489"kanoniskt = %s\n"
490"\n"
491
492#: as.c:690
493#, c-format
494msgid "cpu-type = %s\n"
495msgstr "cputyp = %s\n"
496
497#: as.c:692
498#, c-format
499msgid "format = %s\n"
500msgstr "format = %s\n"
501
502#: as.c:695
503#, c-format
504msgid "bfd-target = %s\n"
505msgstr "bfd-mål = %s\n"
506
507#: as.c:712
508#, fuzzy, c-format
509#| msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
510msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
511msgstr "ogiltig -msse-check=-flagga: ”%s”"
512
513#: as.c:715
514#, fuzzy, c-format
515#| msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
516msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
517msgstr "kan inte komprimera felsökningssektioner (zlib inte installerat)"
518
519#: as.c:740
520msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
521msgstr "felaktig defsym; formatet är --defsym namn=värde"
522
523#: as.c:760
524msgid "no file name following -t option"
525msgstr "inget filnamn följer -t-flaggan"
526
527#: as.c:775
528#, c-format
529msgid "failed to read instruction table %s\n"
530msgstr "misslyckades med att läsa instruktionstabellen %s\n"
531
532#: as.c:891
533#, c-format
534msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
535msgstr "ogiltig --size-check=-flagga: ”%s”"
536
537#: as.c:900
538#, fuzzy, c-format
539#| msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
540msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
541msgstr "ogiltig --size-check=-flagga: ”%s”"
542
543#: as.c:973
544#, c-format
545msgid "invalid listing option `%c'"
546msgstr "ogiltig listningsflagga ”%c”"
547
548#: as.c:1026
549msgid "--hash-size needs a numeric argument"
550msgstr "--hash-size behöver ett numeriskt argument"
551
552#: as.c:1051
553#, c-format
554msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
555msgstr "%s: total tid för assemblering: %ld.%06ld\n"
556
557#: as.c:1054
558#, c-format
559msgid "%s: data size %ld\n"
560msgstr "%s: datastorlek %ld\n"
561
562#: as.c:1339
563#, c-format
564msgid "%d warning"
565msgstr "%d varning"
566
567#: as.c:1341
568#, c-format
569msgid "%d warnings"
570msgstr "%d varningar"
571
572#: as.c:1343
573#, c-format
574msgid "%d error"
575msgstr "%d fel"
576
577#: as.c:1345
578#, c-format
579msgid "%d errors"
580msgstr "%d fel"
581
582#: as.c:1350
583#, c-format
584msgid "%s, treating warnings as errors"
585msgstr "%s, hanterar varningar som fel"
586
587#: as.c:1361
588#, c-format
589msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
590msgstr "%s, %s, genererar felaktig objektfil\n"
591
592#: as.h:173
593#, c-format
594msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
595msgstr "Fallvärde %ld oväntat vid rad %d i fil ”%s”\n"
596
597#.
598#. * We have a GROSS internal error.
599#. * This should never happen.
600#.
601#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3582
602msgid "failed sanity check"
603msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll"
604
605#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
606#: config/tc-arc.c:3982 config/tc-arc.c:4056 config/tc-d10v.c:550
607#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
608#: config/tc-ppc.c:2925 config/tc-ppc.c:3111 config/tc-ppc.c:3376
609#: config/tc-s390.c:1333 config/tc-s390.c:1456 config/tc-s390.c:1589
610#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656
611#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
612msgid "too many fixups"
613msgstr "för många fixar"
614
615#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
616#: config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677
617#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-s390.c:1304 config/tc-v850.c:2647
618#: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966
619#: config/tc-z80.c:446
620msgid "illegal operand"
621msgstr "otillåten operand"
622
623#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:716 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
624#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2127 config/tc-mcore.c:661
625#: config/tc-microblaze.c:603 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043
626#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:2969
627#: config/tc-s390.c:1322 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214
628#: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725
629#: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557
630#: config/tc-z8k.c:349
631msgid "missing operand"
632msgstr "saknar operand"
633
634#: cgen.c:767
635msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
636msgstr "en omlokalisering av denna operand medför överspill"
637
638#: cgen.c:790
639msgid "operand mask overflow"
640msgstr "överspill för operandmask"
641
642#. We can't actually support subtracting a symbol.
643#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1753 config/tc-arm.c:10265 config/tc-arm.c:10317
644#: config/tc-arm.c:10574 config/tc-arm.c:11399 config/tc-arm.c:12535
645#: config/tc-arm.c:12575 config/tc-arm.c:12918 config/tc-arm.c:12959
646#: config/tc-arm.c:17292 config/tc-arm.c:17333 config/tc-avr.c:1339
647#: config/tc-avr.c:1351 config/tc-avr.c:1615 config/tc-cris.c:4067
648#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9265
649#: config/tc-mips.c:10570 config/tc-mips.c:11826 config/tc-mips.c:12485
650#: config/tc-nds32.c:6587 config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756
651#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485
652#: config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3452 config/tc-vax.c:282
653#: config/tc-xstormy16.c:482 config/tc-xtensa.c:5932 config/tc-xtensa.c:12967
654msgid "expression too complex"
655msgstr "uttryck för komplext"
656
657#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6955 config/tc-s390.c:2366 config/tc-v850.c:3504
658#: config/tc-xstormy16.c:539
659msgid "unresolved expression that must be resolved"
660msgstr "oupplöst uttryck som måste lösas upp"
661
662#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564
663#, c-format
664msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
665msgstr "internt fel: kan inte installera fix för omlokaliseringstyp %d (”%s”)"
666
667#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
668msgid "relocation is not supported"
669msgstr "omlokalisering stöds inte"
670
671#: cond.c:82
672msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
673msgstr "ogiltig identifierare för ”.ifdef”"
674
675#: cond.c:149
676msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
677msgstr "icke-konstant uttryck i ”.if”-sats"
678
679#: cond.c:276
680msgid "bad format for ifc or ifnc"
681msgstr "felaktigt format för ifc eller ifnc"
682
683#: cond.c:306
684msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
685msgstr "”.elseif” utan matchande ”.if”"
686
687#: cond.c:310
688msgid "\".elseif\" after \".else\""
689msgstr "”.elseif” efter ”.else”"
690
691#: cond.c:313 cond.c:419
692msgid "here is the previous \".else\""
693msgstr "här är föregående ”.else”"
694
695#: cond.c:316 cond.c:422
696msgid "here is the previous \".if\""
697msgstr "här är föregående ”.if”"
698
699#: cond.c:345
700msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
701msgstr "icke-konstant uttryck i ”.elseif”-sats"
702
703#: cond.c:383
704msgid "\".endif\" without \".if\""
705msgstr "”.endif” utan ”.if”"
706
707#: cond.c:412
708msgid "\".else\" without matching \".if\""
709msgstr "”.else” utan matchande ”.if”"
710
711#: cond.c:416
712msgid "duplicate \".else\""
713msgstr "dubblerat ”.else”"
714
715#: cond.c:467
716msgid ".ifeqs syntax error"
717msgstr "syntaxfel för .ifeqs"
718
719#: cond.c:548
720msgid "end of macro inside conditional"
721msgstr "makroslut inuti villkor"
722
723#: cond.c:550
724msgid "end of file inside conditional"
725msgstr "filslut inuti villkor"
726
727#: cond.c:553
728msgid "here is the start of the unterminated conditional"
729msgstr "här är början på det oavslutade villkoret"
730
731#: cond.c:557
732msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
733msgstr "här är ”else”-grenen för det oavslutade villkoret"
734
735#: config/atof-ieee.c:139
736msgid "cannot create floating-point number"
737msgstr "kan inte skapa flyttalsnummer"
738
739#: config/atof-ieee.c:286
740msgid "NaNs are not supported by this target\n"
741msgstr "NaN stöds inte av detta mål\n"
742
743#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366
744msgid "Infinities are not supported by this target\n"
745msgstr "Oändligheter stöds inte av detta mål\n"
746
747#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1139
748#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585
749msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
750msgstr "Okänd flyttalskonstant eller så stöds den inte"
751
752#: config/obj-aout.c:81
753#, c-format
754msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
755msgstr "Försök att placera en normal symbol i mängden %s"
756
757#: config/obj-aout.c:85
758#, c-format
759msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
760msgstr "Försök att placera en odefinierad symbol i mängden %s"
761
762#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382
763#, c-format
764msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
765msgstr "Symbol ”%s” kan inte både vara svag och normal"
766
767#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334
768#, c-format
769msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
770msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i strukturtabell: %s"
771
772#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5575
773#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2959
774#, c-format
775msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
776msgstr "fel vi inställning av flaggor för ”%s”: %s"
777
778#. Zero is used as an end marker in the file.
779#: config/obj-coff.c:435
780msgid "Line numbers must be positive integers\n"
781msgstr "Radnummer måste vara positiva heltal.\n"
782
783#: config/obj-coff.c:467
784msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
785msgstr ".ln pseudoopkod inuti .def/.endif: överhoppad."
786
787#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245
788msgid ".loc outside of .text"
789msgstr ".loc utanför .text"
790
791#: config/obj-coff.c:516
792msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
793msgstr ".loc pseudoopkod inuti .def/.endef: överhoppad."
794
795#: config/obj-coff.c:596
796msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
797msgstr ".def pseudoopkod använd inuti .def/.endef: överhoppad."
798
799#: config/obj-coff.c:629
800msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
801msgstr ".endef pseudoopkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
802
803#: config/obj-coff.c:668
804#, c-format
805msgid "`%s' symbol without preceding function"
806msgstr "”%s” symbol utan föregående funktion"
807
808#: config/obj-coff.c:755
809#, c-format
810msgid "unexpected storage class %d"
811msgstr "oväntad lagringsklass %d"
812
813#: config/obj-coff.c:863
814msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
815msgstr ".dim psuedo-opkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
816
817#: config/obj-coff.c:883
818msgid "badly formed .dim directive ignored"
819msgstr "felaktigt utformat .dim-direktiv överhoppat"
820
821#: config/obj-coff.c:932
822#, fuzzy
823#| msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
824msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
825msgstr ".size pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
826
827#: config/obj-coff.c:947
828#, fuzzy
829#| msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
830msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
831msgstr ".scl pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
832
833#: config/obj-coff.c:964
834#, fuzzy
835#| msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
836msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
837msgstr ".tag pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
838
839#: config/obj-coff.c:981
840#, c-format
841msgid "tag not found for .tag %s"
842msgstr "tagg inte hittad för .tag %s"
843
844#: config/obj-coff.c:994
845#, fuzzy
846#| msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
847msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
848msgstr ".type pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
849
850#: config/obj-coff.c:1013
851#, fuzzy
852#| msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
853msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
854msgstr ".val pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
855
856#: config/obj-coff.c:1160
857msgid "badly formed .weak directive ignored"
858msgstr "felaktigt utformat .weak-direktiv överhoppat"
859
860#: config/obj-coff.c:1338
861msgid "mismatched .eb"
862msgstr ".eb stämmer inte"
863
864#: config/obj-coff.c:1361
865#, c-format
866msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
867msgstr "C_EFCN-symbol för %s utanför räckvidd"
868
869#: config/obj-coff.c:1415
870#, c-format
871msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
872msgstr "Varning: internt fel: glömmer att sätta endndx för %s"
873
874#. STYP_INFO
875#. STYP_LIB
876#. STYP_OVER
877#: config/obj-coff.c:1646
878#, c-format
879msgid "unsupported section attribute '%c'"
880msgstr "sektionsattribut ”%c” stöds inte"
881
882#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5557
883#, c-format
884msgid "unknown section attribute '%c'"
885msgstr "okänt sektionsattribut ”%c”"
886
887#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:267
888#, c-format
889msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
890msgstr "Hoppar över ändrade sektionsattribut för %s"
891
892#: config/obj-coff.c:1831
893#, c-format
894msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
895msgstr "0x%lx: \"%s\" typ = %ld, klass = %d, segment = %d\n"
896
897#: config/obj-ecoff.c:124
898msgid "Can't set GP value"
899msgstr "Kan inte sätta GP-värde"
900
901#: config/obj-ecoff.c:131
902msgid "Can't set register masks"
903msgstr "Kan inte sätta registermasker"
904
905#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4461 config/tc-v850.c:511
906#, c-format
907msgid "bad .common segment %s"
908msgstr "felaktigt .common-segment %s"
909
910#: config/obj-elf.c:424
911msgid "Missing symbol name in directive"
912msgstr "Saknar symbolnamn i direktiv"
913
914#: config/obj-elf.c:632
915#, c-format
916msgid "setting incorrect section type for %s"
917msgstr "sätter in felaktig sektionstyp för %s"
918
919#: config/obj-elf.c:637
920#, c-format
921msgid "ignoring incorrect section type for %s"
922msgstr "hoppar över felaktig sektionstyp för %s"
923
924#: config/obj-elf.c:688
925#, c-format
926msgid "setting incorrect section attributes for %s"
927msgstr "ställer in felaktiga sektionsattribut för %s"
928
929#: config/obj-elf.c:744
930#, c-format
931msgid "ignoring changed section type for %s"
932msgstr "hoppar över ändrad sektionstyp för %s"
933
934#: config/obj-elf.c:756
935#, c-format
936msgid "ignoring changed section attributes for %s"
937msgstr "hoppar över ändrade sektionsattribut för %s"
938
939#: config/obj-elf.c:763
940#, c-format
941msgid "ignoring changed section entity size for %s"
942msgstr "hoppar över ändrad storlek för sektionspost för %s"
943
944#: config/obj-elf.c:824
945#, fuzzy
946#| msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
947msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
948msgstr "okänt .section-attribut: vill ha a,e,w,x,M,S,G,T"
949
950#: config/obj-elf.c:884
951msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
952msgstr ""
953
954#: config/obj-elf.c:890 read.c:2943
955msgid "unrecognized section type"
956msgstr "okänd sektionstyp"
957
958#: config/obj-elf.c:922
959msgid "unrecognized section attribute"
960msgstr "okänt sektionsattribut"
961
962#: config/obj-elf.c:953 config/tc-alpha.c:4208
963msgid "missing name"
964msgstr "saknar namn"
965
966#: config/obj-elf.c:1112
967msgid "invalid merge entity size"
968msgstr "ogiltig storlek för sammanfogningspost"
969
970#: config/obj-elf.c:1119
971msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
972msgstr "poststorlek för SHF_MERGE inte angiven"
973
974#: config/obj-elf.c:1125
975msgid "? section flag ignored with G present"
976msgstr "? sektionsflagga överhoppad med G närvarande"
977
978#: config/obj-elf.c:1149
979msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
980msgstr "gruppnamn för SHF_GROUP inte angivet"
981
982#: config/obj-elf.c:1172
983msgid "character following name is not '#'"
984msgstr "tecken efter namn är inte ”#”"
985
986#: config/obj-elf.c:1291
987msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
988msgstr ".previous utan motsvarande .section; överhoppat"
989
990#: config/obj-elf.c:1317
991msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
992msgstr ".popsection utan motsvarande .pushsection; överhoppat"
993
994#: config/obj-elf.c:1363
995msgid "expected comma after name in .symver"
996msgstr "förväntade komma efter namn i .symver"
997
998#: config/obj-elf.c:1386
999#, c-format
1000msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
1001msgstr "saknar versionsnamn i ”%s” för symbol ”%s”"
1002
1003#: config/obj-elf.c:1397
1004#, c-format
1005msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
1006msgstr "flera versioner [”%s”|”%s”] för symbol ”%s”"
1007
1008#: config/obj-elf.c:1433
1009#, c-format
1010msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
1011msgstr "förväntade att ”%s” redan ha ställts in för .vtable_inherit"
1012
1013#: config/obj-elf.c:1443
1014msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
1015msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_inherit"
1016
1017#: config/obj-elf.c:1495
1018msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
1019msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_entry"
1020
1021#: config/obj-elf.c:1625
1022#, c-format
1023msgid "Attribute name not recognised: %s"
1024msgstr "Okänt attributnamn: %s"
1025
1026#: config/obj-elf.c:1642
1027msgid "expected numeric constant"
1028msgstr "förväntade numerisk konstant"
1029
1030#: config/obj-elf.c:1651 config/tc-arm.c:6445
1031msgid "expected comma"
1032msgstr "förväntade komma"
1033
1034#: config/obj-elf.c:1684
1035msgid "bad string constant"
1036msgstr "felaktig strängkonstant"
1037
1038#: config/obj-elf.c:1688
1039msgid "expected <tag> , <value>"
1040msgstr "förväntade <tagg>, <värde>"
1041
1042#: config/obj-elf.c:1807
1043msgid "expected quoted string"
1044msgstr "förväntade citeradsträng"
1045
1046#: config/obj-elf.c:1827
1047#, c-format
1048msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
1049msgstr "förväntade komma efter namn ”%s” i .size-direktiv"
1050
1051#: config/obj-elf.c:1836
1052msgid "missing expression in .size directive"
1053msgstr "uttryck saknas i .size-direktiv"
1054
1055#: config/obj-elf.c:1959
1056#, c-format
1057msgid "symbol '%s' is already defined"
1058msgstr "symbol ”%s” är redan definierad"
1059
1060#: config/obj-elf.c:1980
1061#, c-format
1062msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1063msgstr "stöd för symboltyp ”%s” finns bara för GNU- och FreeBSD-mål"
1064
1065#: config/obj-elf.c:1992
1066#, c-format
1067msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
1068msgstr "stöd för symboltyp ”%s” finns bara för GNU-mål"
1069
1070#: config/obj-elf.c:2003
1071#, c-format
1072msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
1073msgstr "symboltyp ”%s” stöds inte"
1074
1075#: config/obj-elf.c:2170 config/obj-elf.c:2173
1076#, c-format
1077msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
1078msgstr ".size-uttryck för %s utvärderas inte till en konstant"
1079
1080#: config/obj-elf.c:2207
1081#, c-format
1082msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
1083msgstr "ogiltigt försök att deklarera externt versionsnamn som standard i symbol ”%s”"
1084
1085#: config/obj-elf.c:2269 ecoff.c:3600
1086#, c-format
1087msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
1088msgstr "symbol ”%s” kan inte både vara svag och normal"
1089
1090#: config/obj-elf.c:2384
1091#, c-format
1092msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
1093msgstr "antar att alla medlemmar i gruppen ”%s” är COMDAT"
1094
1095#: config/obj-elf.c:2396
1096#, c-format
1097msgid "can't create group: %s"
1098msgstr "kan inte skapa grupp: %s"
1099
1100#: config/obj-elf.c:2534
1101#, c-format
1102msgid "failed to set up debugging information: %s"
1103msgstr "misslyckades med att ställa in felsökningsinformation: %s"
1104
1105#: config/obj-elf.c:2554
1106#, c-format
1107msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
1108msgstr "kan inte börja skriva .mdebug-sektion: %s"
1109
1110#: config/obj-elf.c:2562
1111#, c-format
1112msgid "could not write .mdebug section: %s"
1113msgstr "kunde inte skriva .mdebug-sektion: %s"
1114
1115#: config/obj-evax.c:127
1116#, c-format
1117msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1118msgstr "ingen startsymbol för global funktion ”%s”"
1119
1120#. make a temp string.
1121#: config/obj-macho.c:119
1122#, c-format
1123msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1124msgstr "%s-namnet ”%s” är för långt (maximalt 16 tecken)"
1125
1126#: config/obj-macho.c:130
1127#, c-format
1128msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1129msgstr "förväntade ett %s-namn följt av ett ”,”"
1130
1131#: config/obj-macho.c:195
1132#, fuzzy, c-format
1133#| msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'"
1134msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
1135msgstr "kan inte åsidosätta zerofill-sektionstypen för ”%s,%s”"
1136
1137#: config/obj-macho.c:249
1138#, c-format
1139msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
1140msgstr "misslyckades med att ställa in flaggor för \"%s”: %s"
1141
1142#: config/obj-macho.c:340
1143#, c-format
1144msgid "unknown or invalid section type '%s'"
1145msgstr "okänd eller ogiltigt sektionstyp ”%s”"
1146
1147#: config/obj-macho.c:379
1148#, c-format
1149msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
1150msgstr "okänt eller ogiltigt sektionsattribut ”%s”"
1151
1152#: config/obj-macho.c:400
1153msgid "unexpected section size information"
1154msgstr "oväntad sektionsstorleksinformation"
1155
1156#: config/obj-macho.c:412
1157msgid "missing sizeof_stub expression"
1158msgstr "saknar sizeof_stub-uttryck"
1159
1160#: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770
1161#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1714
1162msgid "expected symbol name"
1163msgstr "förväntade symbolnamn"
1164
1165#: config/obj-macho.c:489 read.c:493
1166msgid "bad or irreducible absolute expression"
1167msgstr "felaktigt eller oreducerbart absolututtryck"
1168
1169#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1752
1170msgid "missing size expression"
1171msgstr "storleksuttryck saknas"
1172
1173#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1758
1174#, c-format
1175msgid "size (%ld) out of range, ignored"
1176msgstr "storlek (%ld) utanför intervall, överhoppad"
1177
1178#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 ecoff.c:3359 read.c:1770
1179#: read.c:1875 read.c:2626 read.c:3257 read.c:3636 symbols.c:339 symbols.c:435
1180#, c-format
1181msgid "symbol `%s' is already defined"
1182msgstr "symbolen ”%s” är redan definierad"
1183
1184#: config/obj-macho.c:524 read.c:1785
1185#, c-format
1186msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
1187msgstr "storleken för ”%s” är redan %ld; ändrar inte till %ld"
1188
1189#: config/obj-macho.c:535
1190msgid "align value not recognized, using size"
1191msgstr "okänt justeringsvärde, använder storlek"
1192
1193#: config/obj-macho.c:540 config/obj-macho.c:903
1194#, c-format
1195msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1196msgstr "Justering (%lu) för stor: 15 antaget."
1197
1198#: config/obj-macho.c:606
1199#, c-format
1200msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1201msgstr "BFD är inte synkroniserat med GAS, ohanterad välkänd sektionstyp ”%s”"
1202
1203#: config/obj-macho.c:808
1204#, c-format
1205msgid "%s is not used for the selected target"
1206msgstr "%s används inte för det valda målet"
1207
1208#: config/obj-macho.c:873
1209msgid "internal error: base section index out of range"
1210msgstr "internt fel: bas-sektionsindex utanför intervall"
1211
1212#: config/obj-macho.c:959
1213#, c-format
1214msgid "internal error: bad file property ID %d"
1215msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d"
1216
1217#: config/obj-macho.c:967
1218msgid "failed to set subsections by symbols"
1219msgstr "misslyckades med att ställa in undersektioner efter symboler"
1220
1221#: config/obj-macho.c:1030
1222#, c-format
1223msgid "'%s' previously declared as '%s'."
1224msgstr "”%s” tidigare deklarerad som ”%s”."
1225
1226#: config/obj-macho.c:1082 config/obj-macho.c:1402 config/obj-macho.c:1486
1227#, c-format
1228msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1229msgstr "”%s” kan inte vara en weak_definition (stöds för närvarande endast i sektioner av sammanlagd typ)"
1230
1231#: config/obj-macho.c:1167
1232msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1233msgstr "användning av .indirect_symbols kräver ”-dynamic”"
1234
1235#: config/obj-macho.c:1184
1236#, c-format
1237msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1238msgstr "försök att lägga till en indirect_symbol till en stubbe eller referenssektion med ett element av nollstorlek vid %s"
1239
1240#: config/obj-macho.c:1214
1241msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1242msgstr "en .indirect_symbol måste finnas i en symbolpekare eller stubbsektion."
1243
1244#: config/obj-macho.c:1483
1245#, c-format
1246msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1247msgstr "”%s” kan inte vara en weak_definition (då den är odefinierad)"
1248
1249#: config/obj-macho.c:1489
1250#, c-format
1251msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1252msgstr "Icke-global symbol: ”%s” kan inte vara en weak_definition."
1253
1254#: config/obj-macho.c:1495
1255#, c-format
1256msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1257msgstr "internt fel: [%s] oväntad kod [%lx] i frob-symbol"
1258
1259#: config/obj-macho.c:1536
1260#, c-format
1261msgid "unrecognized stab type '%c'"
1262msgstr "okänd stabtyp ”%c”"
1263
1264#: config/obj-macho.c:1587
1265#, c-format
1266msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
1267msgstr "”%s” kan inte vara odefinierad i ”%s” - ”%s” {sektion %s}"
1268
1269#: config/obj-macho.c:1595
1270#, c-format
1271msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
1272msgstr "”%s” kan inte vara odefinierad i ”%s” {sektion %s} - ”%s”"
1273
1274#: config/obj-macho.c:1602
1275#, c-format
1276msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1277msgstr "”%s” och ”%s” kan inte vara odefinierade i ”%s - ”%s”"
1278
1279#: config/obj-macho.c:1804
1280#, c-format
1281msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1282msgstr "antalet .indirect_symbols definierade i sektion %s matchar inte antalet som förväntades (%d definierade, %d förväntade)"
1283
1284# sebras: space?
1285#: config/obj-macho.c:1817
1286#, c-format
1287msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1288msgstr "internt fel: misslyckades med att allokera %d indirekta symbolpekare"
1289
1290#: config/obj-som.c:56
1291msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1292msgstr "Endast en .compiler-pseudoopkod per fil!"
1293
1294#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1295msgid "Expected quoted string"
1296msgstr "Förväntade en citerad sträng"
1297
1298#: config/obj-som.c:86
1299msgid ".compiler directive missing language and version"
1300msgstr ".compiler-direktiv saknar språk och version"
1301
1302#: config/obj-som.c:96
1303msgid ".compiler directive missing version"
1304msgstr ".compiler-direktiv saknar version"
1305
1306#: config/obj-som.c:112
1307#, c-format
1308msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1309msgstr "ÖDESDIGERT: Fäster kompilatorhuvud %s"
1310
1311#: config/obj-som.c:127
1312msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1313msgstr "Endast en .version-pseudoopkod per fil!"
1314
1315#: config/obj-som.c:151
1316#, c-format
1317msgid "attaching version header %s: %s"
1318msgstr "fäster versionshuvud %s: %s"
1319
1320#: config/obj-som.c:169
1321msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
1322msgstr "Endast en .copyright-pseudoopkod per fil!"
1323
1324#: config/obj-som.c:193
1325#, c-format
1326msgid "attaching copyright header %s: %s"
1327msgstr "fäster copyright-huvud %s: %s"
1328
1329#: config/tc-aarch64.c:364
1330msgid "integer 32-bit register expected"
1331msgstr "32-bitars heltalsregister förväntat"
1332
1333#: config/tc-aarch64.c:367
1334msgid "integer 64-bit register expected"
1335msgstr "64-bitars heltalsregister förväntat"
1336
1337#: config/tc-aarch64.c:370
1338msgid "integer register expected"
1339msgstr "heltalsregister förväntat"
1340
1341#: config/tc-aarch64.c:373
1342#, fuzzy
1343#| msgid "integer, zero or SP register expected"
1344msgid "64-bit integer or SP register expected"
1345msgstr "heltals-, noll- eller SP-register förväntat"
1346
1347#: config/tc-aarch64.c:376 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
1348#: config/tc-mcore.c:1409
1349msgid "base register expected"
1350msgstr "basregister förväntat"
1351
1352#: config/tc-aarch64.c:379
1353#, fuzzy
1354#| msgid "integer register expected"
1355msgid "integer or zero register expected"
1356msgstr "heltalsregister förväntat"
1357
1358#: config/tc-aarch64.c:382
1359#, fuzzy
1360#| msgid "base register expected"
1361msgid "offset register expected"
1362msgstr "basregister förväntat"
1363
1364#: config/tc-aarch64.c:385
1365#, fuzzy
1366#| msgid "integer, zero or SP register expected"
1367msgid "integer or SP register expected"
1368msgstr "heltals-, noll- eller SP-register förväntat"
1369
1370#: config/tc-aarch64.c:388
1371msgid "integer, zero or SP register expected"
1372msgstr "heltals-, noll- eller SP-register förväntat"
1373
1374#: config/tc-aarch64.c:391
1375msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1376msgstr "8-bitars SIMD skalärregister förväntades"
1377
1378#: config/tc-aarch64.c:394
1379msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1380msgstr "16-bitars SIMD skalär- eller halvprecisions flyttalsregister förväntades"
1381
1382#: config/tc-aarch64.c:398
1383msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1384msgstr "32-bitars SIMD skalär- eller helprecisions flyttalsregister förväntades"
1385
1386#: config/tc-aarch64.c:402
1387msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1388msgstr "64-bitars SIMD skalär- eller dubbelprecisions flyttalsregister förväntades"
1389
1390#: config/tc-aarch64.c:406
1391msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1392msgstr "128-bitars SIMD skalär- eller kvadrupelprecisions flyttalsregister förväntades"
1393
1394#: config/tc-aarch64.c:411 config/tc-arm.c:4376
1395msgid "register expected"
1396msgstr "register förväntades"
1397
1398#. any [BHSDQ]P FP
1399#: config/tc-aarch64.c:414
1400msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1401msgstr "SIMD skalär- eller flyttalsregister förväntades"
1402
1403#. any V reg
1404#: config/tc-aarch64.c:417
1405msgid "vector register expected"
1406msgstr "vektorregister förväntades"
1407
1408#: config/tc-aarch64.c:420
1409#, fuzzy
1410#| msgid "vector register expected"
1411msgid "SVE vector register expected"
1412msgstr "vektorregister förväntades"
1413
1414#: config/tc-aarch64.c:423
1415#, fuzzy
1416#| msgid "Predicate register expected"
1417msgid "SVE predicate register expected"
1418msgstr "Predikatregister förväntades"
1419
1420#: config/tc-aarch64.c:426
1421#, c-format
1422msgid "invalid register type %d"
1423msgstr "ogiltig registertyp %d"
1424
1425#: config/tc-aarch64.c:586 config/tc-aarch64.c:588 config/tc-arm.c:1048
1426#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2608
1427msgid "bad expression"
1428msgstr "felaktigt uttryckt"
1429
1430#: config/tc-aarch64.c:598 config/tc-arm.c:1059 config/tc-i860.c:1003
1431#: config/tc-sparc.c:3366
1432msgid "bad segment"
1433msgstr "felaktigt segment"
1434
1435#: config/tc-aarch64.c:816
1436#, c-format
1437msgid "bad size %d in vector width specifier"
1438msgstr "felaktig storlek %d i vektorbreddsspecificerare"
1439
1440#: config/tc-aarch64.c:849
1441#, c-format
1442msgid "unexpected character `%c' in element size"
1443msgstr "oväntat tecken ”%c” i elementstorlek"
1444
1445#: config/tc-aarch64.c:851
1446msgid "missing element size"
1447msgstr "elementstorlek saknas"
1448
1449#: config/tc-aarch64.c:858
1450#, c-format
1451msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1452msgstr "ogiltig elementstorlek %d och vektorstorlekskombination %c"
1453
1454#: config/tc-aarch64.c:893
1455#, fuzzy, c-format
1456#| msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
1457msgid "unexpected character `%c' in predication type"
1458msgstr "oväntat tecken ”%c” i typspecificerare"
1459
1460#: config/tc-aarch64.c:896
1461#, fuzzy
1462#| msgid "Missing predicate relation type"
1463msgid "missing predication type"
1464msgstr "Saknar relationstyp för predikat"
1465
1466#: config/tc-aarch64.c:991
1467msgid "this type of register can't be indexed"
1468msgstr "denna typ av register kan inte indexeras"
1469
1470#: config/tc-aarch64.c:997
1471msgid "index not allowed inside register list"
1472msgstr "index tillåts inte inuti registerlista"
1473
1474#: config/tc-aarch64.c:1007 config/tc-aarch64.c:1955 config/tc-aarch64.c:2144
1475#: config/tc-arm.c:1550 config/tc-arm.c:3656 config/tc-arm.c:4772
1476msgid "constant expression required"
1477msgstr "konstantuttryck krävs"
1478
1479#. Indexed vector register expected.
1480#: config/tc-aarch64.c:1019
1481msgid "indexed vector register expected"
1482msgstr "indexerat vektorregister förväntat"
1483
1484#: config/tc-aarch64.c:1026
1485msgid "invalid use of vector register"
1486msgstr "ogiltig användning av vektorregister"
1487
1488#: config/tc-aarch64.c:1118 config/tc-arm.c:1814
1489msgid "expecting {"
1490msgstr "förväntade {"
1491
1492#: config/tc-aarch64.c:1143
1493msgid "invalid vector register in list"
1494msgstr "ogiltigt vektorregister i lista"
1495
1496#: config/tc-aarch64.c:1150
1497msgid "invalid scalar register in list"
1498msgstr "ogiltigt skalärregister i lista"
1499
1500#: config/tc-aarch64.c:1163
1501msgid "invalid range in vector register list"
1502msgstr "ogiltigt intervall i vektorregisterlista"
1503
1504#: config/tc-aarch64.c:1176
1505msgid "type mismatch in vector register list"
1506msgstr "typ stämmer inte i vektorregisterlista"
1507
1508#: config/tc-aarch64.c:1193
1509msgid "end of vector register list not found"
1510msgstr "slut på vektorregister lista hittades inte"
1511
1512#: config/tc-aarch64.c:1209
1513msgid "constant expression required."
1514msgstr "konstantuttryck krävs."
1515
1516#: config/tc-aarch64.c:1219
1517msgid "expected index"
1518msgstr "förväntade index"
1519
1520#: config/tc-aarch64.c:1226
1521msgid "too many registers in vector register list"
1522msgstr "för många register i vektorregisterlista"
1523
1524#: config/tc-aarch64.c:1231
1525msgid "empty vector register list"
1526msgstr "tom vektorregisterlista"
1527
1528#: config/tc-aarch64.c:1253 config/tc-arm.c:2200
1529#, c-format
1530msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
1531msgstr "hoppar över försök att omdefiniera inbyggt register ”%s”"
1532
1533#: config/tc-aarch64.c:1259 config/tc-arm.c:2205
1534#, c-format
1535msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
1536msgstr "hoppar över omdefiniera av register alias ”%s”"
1537
1538#: config/tc-aarch64.c:1305 config/tc-arm.c:2271
1539#, c-format
1540msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
1541msgstr "okänt register ”%s” -- .req överhoppat"
1542
1543#: config/tc-aarch64.c:1363 config/tc-arm.c:2479
1544msgid "invalid syntax for .req directive"
1545msgstr "ogiltig syntax för .req-direktiv"
1546
1547#: config/tc-aarch64.c:1388 config/tc-arm.c:2517
1548msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1549msgstr "ogiltig syntax för .unreq-direktiv"
1550
1551#: config/tc-aarch64.c:1394 config/tc-arm.c:2524
1552#, c-format
1553msgid "unknown register alias '%s'"
1554msgstr "okänt registeralias ”%s”"
1555
1556#: config/tc-aarch64.c:1396
1557#, c-format
1558msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
1559msgstr "hoppar över försök att odefiniera inbyggt register ”%s”"
1560
1561#: config/tc-aarch64.c:1720 config/tc-arm.c:3270 config/tc-arm.c:3297
1562#: config/tc-arm.c:3310
1563msgid "literal pool overflow"
1564msgstr "literalpoolöverspill"
1565
1566#: config/tc-aarch64.c:1902 config/tc-aarch64.c:5892 config/tc-arm.c:3531
1567#: config/tc-arm.c:6953
1568msgid "unrecognized relocation suffix"
1569msgstr "okänt omlokaliseringssuffix"
1570
1571#: config/tc-aarch64.c:1904
1572msgid "unimplemented relocation suffix"
1573msgstr "oimplementerat omlokaliseringssuffix"
1574
1575#: config/tc-aarch64.c:2112 config/tc-aarch64.c:2305 config/tc-aarch64.c:2363
1576msgid "immediate operand required"
1577msgstr "omedelbar operand krävs"
1578
1579#: config/tc-aarch64.c:2120
1580msgid "missing immediate expression"
1581msgstr "saknar omedelbart uttryck"
1582
1583#: config/tc-aarch64.c:2343 config/tc-aarch64.c:5716 config/tc-aarch64.c:5736
1584msgid "invalid floating-point constant"
1585msgstr "ogiltig flyttalskonstant"
1586
1587#: config/tc-aarch64.c:2973 config/tc-arm.c:5111 config/tc-arm.c:5120
1588msgid "shift expression expected"
1589msgstr "skiftuttryck förväntades"
1590
1591#: config/tc-aarch64.c:2981
1592msgid "shift operator expected"
1593msgstr "skiftoperator förväntad"
1594
1595#: config/tc-aarch64.c:2989
1596msgid "invalid use of 'MSL'"
1597msgstr "ogiltig användning av ”MSL”"
1598
1599#: config/tc-aarch64.c:2997
1600#, fuzzy
1601#| msgid "invalid use of 'MSL'"
1602msgid "invalid use of 'MUL'"
1603msgstr "ogiltig användning av ”MSL”"
1604
1605#: config/tc-aarch64.c:3006
1606msgid "extending shift is not permitted"
1607msgstr "utökad skift tillåts inte"
1608
1609#: config/tc-aarch64.c:3014
1610msgid "'ROR' shift is not permitted"
1611msgstr "”ROR”-skift tillåts ing"
1612
1613#: config/tc-aarch64.c:3022
1614msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1615msgstr "endast ”LSL”-skift tillåts"
1616
1617#: config/tc-aarch64.c:3030
1618#, fuzzy
1619#| msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1620msgid "only 'MUL' is permitted"
1621msgstr "endast ”LSL”-skift tillåts"
1622
1623#: config/tc-aarch64.c:3048
1624#, fuzzy
1625#| msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1626msgid "only 'MUL VL' is permitted"
1627msgstr "endast ”LSL”-skift tillåts"
1628
1629#: config/tc-aarch64.c:3056
1630msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1631msgstr "ogiltig skift för registrets avståndsadresseringsläge"
1632
1633#: config/tc-aarch64.c:3064
1634msgid "invalid shift operator"
1635msgstr "ogiltig skiftoperator"
1636
1637#: config/tc-aarch64.c:3097
1638msgid "missing shift amount"
1639msgstr "saknar skiftmängd"
1640
1641#: config/tc-aarch64.c:3104
1642msgid "constant shift amount required"
1643msgstr "konstant skiftmängd krävs"
1644
1645#: config/tc-aarch64.c:3113
1646msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1647msgstr "skiftmängd utanför intervall 0 till 63"
1648
1649#: config/tc-aarch64.c:3162
1650msgid "unexpected shift operator"
1651msgstr "oväntad skiftoperator"
1652
1653#: config/tc-aarch64.c:3198
1654msgid "unexpected register in the immediate operand"
1655msgstr "oväntat register i omedelbar operand"
1656
1657#: config/tc-aarch64.c:3223
1658msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1659msgstr "heltalsregister förväntades i det utökade-/skiftoperandsregisteret"
1660
1661#: config/tc-aarch64.c:3258 config/tc-aarch64.c:3392 config/tc-aarch64.c:3521
1662#: config/tc-aarch64.c:3676 config/tc-aarch64.c:3717
1663msgid "unknown relocation modifier"
1664msgstr "okänd omlokaliseringsmodifierare"
1665
1666#: config/tc-aarch64.c:3265 config/tc-aarch64.c:3411 config/tc-aarch64.c:3528
1667#: config/tc-aarch64.c:3683 config/tc-aarch64.c:3724
1668msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1669msgstr "denna omlokaliseringsmodifierare är inte tillåten för denna instruktion"
1670
1671#: config/tc-aarch64.c:3419 config/tc-aarch64.c:3539
1672msgid "invalid relocation expression"
1673msgstr "ogiltig omlokaliseringsuttryck"
1674
1675#: config/tc-aarch64.c:3437
1676msgid "invalid address"
1677msgstr "ogiltig adress"
1678
1679#: config/tc-aarch64.c:3493
1680msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1681msgstr "ogiltig användning av 32-bitars registeravstånd"
1682
1683#: config/tc-aarch64.c:3499
1684msgid "offset has different size from base"
1685msgstr "position har annorlunda storlek jämför med bas"
1686
1687#: config/tc-aarch64.c:3505
1688msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1689msgstr "ogiltig användning av 64-bitars registeravstånd"
1690
1691#. [Xn],#expr
1692#: config/tc-aarch64.c:3552 config/tc-aarch64.c:3609
1693msgid "invalid expression in the address"
1694msgstr "ogiltigt uttryck i adressen"
1695
1696#: config/tc-aarch64.c:3566 config/tc-arm.c:5646 config/tc-arm.c:6223
1697msgid "']' expected"
1698msgstr "”]” förväntades"
1699
1700#: config/tc-aarch64.c:3574
1701msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1702msgstr "registeravstånd inte tillåtet i förindexerat adresseringsläge"
1703
1704#: config/tc-aarch64.c:3589 config/tc-arm.c:5682
1705msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1706msgstr "kan inte kombinera för- och efterindexering"
1707
1708#. Reject [Rn]!
1709#: config/tc-aarch64.c:3621
1710msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1711msgstr "saknar avstånd i förindexerad adress"
1712
1713#: config/tc-aarch64.c:3850
1714#, fuzzy
1715#| msgid "unknown or missing operation name"
1716msgid "unknown or missing option to PSB"
1717msgstr "okänt eller saknat operationsnamn"
1718
1719#: config/tc-aarch64.c:3858
1720#, fuzzy
1721#| msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1722msgid "the specified option is not accepted for PSB"
1723msgstr "den angivna flaggan accepteras inte i ISB"
1724
1725#: config/tc-aarch64.c:3915
1726#, fuzzy, c-format
1727#| msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
1728msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
1729msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-läge ”%s”"
1730
1731#: config/tc-aarch64.c:3918 config/tc-aarch64.c:3951
1732#, fuzzy, c-format
1733#| msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
1734msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
1735msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-läge ”%s”"
1736
1737#: config/tc-aarch64.c:3921
1738#, c-format
1739msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1740msgstr "systemregisternamn ”%s” är föråldrat och kan komma att tas bort i en framtida version"
1741
1742#: config/tc-aarch64.c:3993
1743msgid "immediate value out of range "
1744msgstr "omedelbart värde utanför intervall "
1745
1746#: config/tc-aarch64.c:4501
1747#, c-format
1748msgid "Info: "
1749msgstr "Info: "
1750
1751#: config/tc-aarch64.c:4534 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503
1752#, c-format
1753msgid "%s -- `%s'"
1754msgstr "%s -- ”%s”"
1755
1756#: config/tc-aarch64.c:4536
1757#, c-format
1758msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1759msgstr "%s vid operand %d -- ”%s”"
1760
1761#: config/tc-aarch64.c:4542
1762#, fuzzy, c-format
1763#| msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
1764msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
1765msgstr "operand %d bör vara %s -- ”%s”"
1766
1767#: config/tc-aarch64.c:4548
1768#, c-format
1769msgid "operand mismatch -- `%s'"
1770msgstr "operand stämmer inte -- ”%s”"
1771
1772#. Print the hint.
1773#: config/tc-aarch64.c:4608
1774msgid "   did you mean this?"
1775msgstr "   menade du detta?"
1776
1777#: config/tc-aarch64.c:4611 config/tc-aarch64.c:4638
1778#, c-format
1779msgid "   %s"
1780msgstr "   %s"
1781
1782#: config/tc-aarch64.c:4616
1783msgid "   other valid variant(s):"
1784msgstr "   andra giltiga varianter:"
1785
1786#: config/tc-aarch64.c:4645
1787#, fuzzy, c-format
1788#| msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
1789msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
1790msgstr "operander 0 och 1 måste vara samma register"
1791
1792#: config/tc-aarch64.c:4651
1793#, c-format
1794msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1795msgstr "%s utan för intervallet %d till %d vid operand %d -- ”%s”"
1796
1797#: config/tc-aarch64.c:4652 config/tc-aarch64.c:4656 config/tc-aarch64.c:6422
1798msgid "immediate value"
1799msgstr "omedelbart värde"
1800
1801#: config/tc-aarch64.c:4655
1802#, fuzzy, c-format
1803#| msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
1804msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
1805msgstr "%s förväntades vara %d vid operand %d -- ”%s”"
1806
1807#: config/tc-aarch64.c:4662
1808#, c-format
1809msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1810msgstr "ogiltigt antal register i listan; endast 1 register förväntades vid operand %d -- ”%s”"
1811
1812#: config/tc-aarch64.c:4666
1813#, c-format
1814msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1815msgstr "ogiltigt antal register i listan; %d register förväntades vid operand %d -- ”%s”"
1816
1817#: config/tc-aarch64.c:4672
1818#, fuzzy, c-format
1819#| msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1820msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1821msgstr "omedelbart värde borde vara en multipel av %d vid operand %d -- ”%s”"
1822
1823#: config/tc-aarch64.c:4953
1824msgid "bad vector arrangement type"
1825msgstr "felaktigt typ av vektorarrangemang"
1826
1827#: config/tc-aarch64.c:5067
1828msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1829msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för MOVK"
1830
1831#: config/tc-aarch64.c:5109 config/tc-aarch64.c:5119
1832msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1833msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för 32-bitarsregister"
1834
1835#: config/tc-aarch64.c:5290
1836msgid "comma expected between operands"
1837msgstr "komma förväntades mellan operander"
1838
1839#: config/tc-aarch64.c:5423
1840msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1841msgstr "den övre halvan av ett 128-bitars FP/SIMD-register förväntades"
1842
1843#: config/tc-aarch64.c:5493 config/tc-arm.c:1883 config/tc-arm.c:1928
1844#: config/tc-h8300.c:1048
1845msgid "invalid register list"
1846msgstr "ogiltig registerlista"
1847
1848#: config/tc-aarch64.c:5513
1849#, fuzzy
1850#| msgid "missing type"
1851msgid "missing type suffix"
1852msgstr "saknar typ"
1853
1854#: config/tc-aarch64.c:5532
1855msgid "C0 - C15 expected"
1856msgstr "C0 - C15 förväntades"
1857
1858#: config/tc-aarch64.c:5631 config/tc-aarch64.c:5655
1859msgid "immediate zero expected"
1860msgstr "omedelbar nolla förväntades"
1861
1862#: config/tc-aarch64.c:5751
1863msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1864msgstr "skift inte tillåten för omedelbart värde med bitmask"
1865
1866#: config/tc-aarch64.c:5805
1867msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1868msgstr "kan inte bland omlokaliseringsmodifierare med uttrycklig skift"
1869
1870#: config/tc-aarch64.c:5853
1871msgid "invalid condition"
1872msgstr "ogiltigt villkor"
1873
1874#: config/tc-aarch64.c:5879
1875msgid "invalid pc-relative address"
1876msgstr "ogiltig pc-relativ adress"
1877
1878#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1879#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
1880#: config/tc-aarch64.c:5887
1881msgid "invalid use of \"=immediate\""
1882msgstr "ogiltig användning av ”=immediate”"
1883
1884#: config/tc-aarch64.c:5952 config/tc-aarch64.c:5984 config/tc-aarch64.c:6002
1885#: config/tc-aarch64.c:6024 config/tc-aarch64.c:6043 config/tc-aarch64.c:6062
1886#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6116 config/tc-aarch64.c:6123
1887#: config/tc-aarch64.c:6152 config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6193
1888#: config/tc-aarch64.c:6217
1889msgid "invalid addressing mode"
1890msgstr "ogiltigt adresseringsläge"
1891
1892#: config/tc-aarch64.c:5968
1893msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1894msgstr "det valfria omedelbara avståndet kan endast vara 0"
1895
1896#: config/tc-aarch64.c:6007 config/tc-aarch64.c:6029 config/tc-aarch64.c:6048
1897msgid "relocation not allowed"
1898msgstr "omlokalisering inte tillåten"
1899
1900#: config/tc-aarch64.c:6091
1901#, fuzzy
1902#| msgid "writeback value should be an immediate constant"
1903msgid "writeback value must be an immediate constant"
1904msgstr "återskrivningsvärde borde vara en omedelbar konstant"
1905
1906#. Make sure this has priority over
1907#. "invalid addressing mode".
1908#: config/tc-aarch64.c:6131
1909#, fuzzy
1910#| msgid "constant value required"
1911msgid "constant offset required"
1912msgstr "konstantvärde krävs"
1913
1914#: config/tc-aarch64.c:6227
1915msgid "unknown or missing system register name"
1916msgstr "okänt eller saknat systemregisternamn"
1917
1918#: config/tc-aarch64.c:6237
1919msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1920msgstr "okänt eller saknat PSTATE-fältnamn"
1921
1922#: config/tc-aarch64.c:6261
1923msgid "unknown or missing operation name"
1924msgstr "okänt eller saknat operationsnamn"
1925
1926#: config/tc-aarch64.c:6274
1927msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1928msgstr "den angivna flaggan accepteras inte i ISB"
1929
1930#: config/tc-aarch64.c:6300 config/tc-aarch64.c:7422 config/tc-arm.c:7168
1931#, c-format
1932msgid "unhandled operand code %d"
1933msgstr "ohanterad operandkod %d"
1934
1935#: config/tc-aarch64.c:6342
1936msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1937msgstr "oväntat komma före den utelämnade valfria operanden"
1938
1939#: config/tc-aarch64.c:6370
1940msgid "unexpected characters following instruction"
1941msgstr "oväntade tecken följer på instruktion"
1942
1943#: config/tc-aarch64.c:6448 config/tc-arm.c:5222 config/tc-arm.c:5781
1944#: config/tc-arm.c:7915
1945msgid "constant expression expected"
1946msgstr "konstantuttryck förväntades"
1947
1948#: config/tc-aarch64.c:6455
1949msgid "literal pool insertion failed"
1950msgstr "infogning i literalpool"
1951
1952#: config/tc-aarch64.c:6524 config/tc-aarch64.c:6536
1953#, c-format
1954msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
1955msgstr "oförutsägbar överföring med återskrivning -- ”%s”"
1956
1957#: config/tc-aarch64.c:6540
1958#, fuzzy, c-format
1959#| msgid "unrecognized register name `%s'"
1960msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
1961msgstr "okänt registernamn ”%s”"
1962
1963#: config/tc-aarch64.c:6617
1964#, c-format
1965msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
1966msgstr "okänd mnemonic ”%s” -- ”%s”"
1967
1968#: config/tc-aarch64.c:6625
1969#, c-format
1970msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
1971msgstr "oväntat komma efter mnemonicnamnet ”%s” -- ”%s”"
1972
1973#: config/tc-aarch64.c:6683
1974#, c-format
1975msgid "selected processor does not support `%s'"
1976msgstr "vald processor har inte stöd för ”%s”"
1977
1978#: config/tc-aarch64.c:7085 config/tc-arm.c:22525
1979msgid "GOT already in the symbol table"
1980msgstr "GOT finns redan i symboltabellen"
1981
1982#: config/tc-aarch64.c:7247
1983msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
1984msgstr "omedelbar kan inte flyttas med en enstaka instruktion"
1985
1986#: config/tc-aarch64.c:7290 config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-aarch64.c:7361
1987#: config/tc-arm.c:15317 config/tc-arm.c:15344 config/tc-arm.c:15986
1988#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:17295 config/tc-arm.c:17335
1989#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
1990#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
1991msgid "immediate out of range"
1992msgstr "omedelbar utanför intervall"
1993
1994#: config/tc-aarch64.c:7354 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4184
1995msgid "invalid immediate"
1996msgstr "ogiltig omedelbar"
1997
1998#: config/tc-aarch64.c:7417 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
1999#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
2000msgid "immediate offset out of range"
2001msgstr "omedelbart avstånd utanför intervall"
2002
2003#: config/tc-aarch64.c:7491 config/tc-arm.c:22863 config/tc-arm.c:22931
2004#: config/tc-arm.c:23213
2005#, c-format
2006msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
2007msgstr "odefinierad symbol %s använd som ett omedelbart värde"
2008
2009#: config/tc-aarch64.c:7503
2010msgid "pc-relative load offset not word aligned"
2011msgstr "avstånd för pc-relativ läsning inte ordjusterat"
2012
2013#: config/tc-aarch64.c:7506
2014msgid "pc-relative load offset out of range"
2015msgstr "avstånd för pc-relativ läsning utanför intervall"
2016
2017#: config/tc-aarch64.c:7518
2018msgid "pc-relative address offset out of range"
2019msgstr "avstånd för pc-relativ adress utanför intervall"
2020
2021#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7545
2022msgid "conditional branch target not word aligned"
2023msgstr "mål för villkorlig gren inte ordjusterat"
2024
2025#: config/tc-aarch64.c:7533 config/tc-aarch64.c:7548 config/tc-arm.c:23504
2026msgid "conditional branch out of range"
2027msgstr "villkorlig gren utanför intervall"
2028
2029#: config/tc-aarch64.c:7561
2030msgid "branch target not word aligned"
2031msgstr "grenmål inte ordjusterat"
2032
2033#: config/tc-aarch64.c:7564 config/tc-arm.c:810 config/tc-mips.c:15507
2034#: config/tc-mips.c:15523 config/tc-mips.c:15613
2035msgid "branch out of range"
2036msgstr "gren utanför intervall"
2037
2038#: config/tc-aarch64.c:7616 config/tc-arm.c:23104 config/tc-arm.c:23119
2039#: config/tc-arm.c:23134 config/tc-arm.c:23145 config/tc-arm.c:23168
2040#: config/tc-arm.c:23966 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
2041#: config/tc-sh.c:4293
2042msgid "offset out of range"
2043msgstr "avstånd utanför intervall"
2044
2045#: config/tc-aarch64.c:7631
2046msgid "unsigned value out of range"
2047msgstr "teckenlöst värde utanför intervall"
2048
2049#: config/tc-aarch64.c:7639
2050msgid "signed value out of range"
2051msgstr "värde med tecken utanför intervall"
2052
2053#: config/tc-aarch64.c:7781
2054#, c-format
2055msgid "unexpected %s fixup"
2056msgstr "oväntad %s-fix"
2057
2058#: config/tc-aarch64.c:7847 config/tc-arm.c:24475 config/tc-arm.c:24496
2059#: config/tc-mips.c:17796 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480
2060#, c-format
2061msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
2062msgstr "kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat"
2063
2064#: config/tc-aarch64.c:7880
2065#, c-format
2066msgid "cannot do %u-byte relocation"
2067msgstr "kan inte göra %u-byte omlokalisering"
2068
2069#: config/tc-aarch64.c:8175 config/tc-arm.c:24956 config/tc-score.c:6297
2070#: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532
2071msgid "virtual memory exhausted"
2072msgstr "slut på virtuellt minne"
2073
2074#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:25285
2075msgid "assemble for big-endian"
2076msgstr "assemblera enligt rak byteordning"
2077
2078#: config/tc-aarch64.c:8334 config/tc-arm.c:25286
2079msgid "assemble for little-endian"
2080msgstr "assemblera enligt omvänd byteordning"
2081
2082#: config/tc-aarch64.c:8337
2083msgid "temporary switch for dumping"
2084msgstr "tillfällig växling för dumpning"
2085
2086#: config/tc-aarch64.c:8339
2087msgid "output verbose error messages"
2088msgstr "mata ut utförliga felmeddelanden"
2089
2090#: config/tc-aarch64.c:8341
2091msgid "do not output verbose error messages"
2092msgstr "mata inte ut utförliga felmeddelanden"
2093
2094#: config/tc-aarch64.c:8521 config/tc-arm.c:25878
2095msgid "invalid architectural extension"
2096msgstr "ogiltig arkitekturutökning"
2097
2098#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:25910
2099msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
2100msgstr "måste ange utökningar att lägga till innan de som ska tas bort anges"
2101
2102#: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25918
2103msgid "missing architectural extension"
2104msgstr "saknar arkitekturutökning"
2105
2106#: config/tc-aarch64.c:8581 config/tc-arm.c:25965
2107#, c-format
2108msgid "unknown architectural extension `%s'"
2109msgstr "okänt arkitekturutökning ”%s”"
2110
2111#: config/tc-aarch64.c:8605 config/tc-arm.c:25999 config/tc-metag.c:5834
2112#, c-format
2113msgid "missing cpu name `%s'"
2114msgstr "saknar cpunamn ”%s”"
2115
2116#: config/tc-aarch64.c:8619 config/tc-aarch64.c:8836 config/tc-arm.c:26031
2117#: config/tc-arm.c:26642 config/tc-metag.c:5845
2118#, c-format
2119msgid "unknown cpu `%s'"
2120msgstr "okänd cpu ”%s”"
2121
2122#: config/tc-aarch64.c:8637 config/tc-arm.c:26049
2123#, c-format
2124msgid "missing architecture name `%s'"
2125msgstr "saknar arkitekturnamn ”%s”"
2126
2127#: config/tc-aarch64.c:8651 config/tc-aarch64.c:8883 config/tc-arm.c:26066
2128#: config/tc-arm.c:26676 config/tc-arm.c:26707 config/tc-score.c:7715
2129#, c-format
2130msgid "unknown architecture `%s'\n"
2131msgstr "okänd arkitektur ”%s”\n"
2132
2133#: config/tc-aarch64.c:8674
2134#, c-format
2135msgid "missing abi name `%s'"
2136msgstr "saknar abinamn ”%s”"
2137
2138#: config/tc-aarch64.c:8685
2139#, c-format
2140msgid "unknown abi `%s'\n"
2141msgstr "okänt abi ”%s”\n"
2142
2143#: config/tc-aarch64.c:8691
2144msgid "<abi name>\t  specify for ABI <abi name>"
2145msgstr "<abinamn>\t  ange för ABI <abinamn>"
2146
2147#: config/tc-aarch64.c:8694 config/tc-arm.c:26153 config/tc-metag.c:5911
2148msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
2149msgstr "<cpunamn>\t  assemblera för CPU <cpunamn>"
2150
2151#: config/tc-aarch64.c:8696 config/tc-arm.c:26155
2152msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
2153msgstr "<arknamn>\t  assembler för arkitektur <arknamn>"
2154
2155#: config/tc-aarch64.c:8735 config/tc-aarch64.c:8755 config/tc-arm.c:26211
2156#: config/tc-arm.c:26229 config/tc-arm.c:26249 config/tc-metag.c:5936
2157#, c-format
2158msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
2159msgstr "flaggan ”-%c%s” är föråldrad: %s"
2160
2161#: config/tc-aarch64.c:8775
2162#, c-format
2163msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
2164msgstr " AArch64-specifika assemblerflaggor:\n"
2165
2166#: config/tc-aarch64.c:8786 config/tc-arc.c:3503 config/tc-arm.c:26280
2167#, c-format
2168msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
2169msgstr "  -EB                     assemblera kod för rak byteordnings-cpu\n"
2170
2171#: config/tc-aarch64.c:8791 config/tc-arc.c:3505 config/tc-arm.c:26285
2172#, c-format
2173msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
2174msgstr ""
2175"  -EL                     assemblera kod för omvänd byteordnings-cpu\n"
2176"\n"
2177
2178#: config/tc-alpha.c:653
2179#, c-format
2180msgid "No !literal!%ld was found"
2181msgstr "Ingen !literal!%ld hittades"
2182
2183#: config/tc-alpha.c:660
2184#, c-format
2185msgid "No !tlsgd!%ld was found"
2186msgstr "Ingen !tlsgd!%ld hittades"
2187
2188#: config/tc-alpha.c:667
2189#, c-format
2190msgid "No !tlsldm!%ld was found"
2191msgstr "Ingen !tlsldm!%ld hittades"
2192
2193#: config/tc-alpha.c:676
2194#, c-format
2195msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
2196msgstr "Ingen ldah !gpdisp!%ld hittades"
2197
2198#: config/tc-alpha.c:726
2199#, c-format
2200msgid "too many !literal!%ld for %s"
2201msgstr "för många !literal!%ld for %s"
2202
2203#: config/tc-alpha.c:756
2204#, c-format
2205msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
2206msgstr "Ingen lda !gpdisp!%ld hittades"
2207
2208#. Only support one relocation op per insn.
2209#: config/tc-alpha.c:915
2210msgid "More than one relocation op per insn"
2211msgstr "Mer än en omlokaliseringsop per instr"
2212
2213#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1213
2214msgid "No relocation operand"
2215msgstr "Ingen omlokaliseringsoperand"
2216
2217#: config/tc-alpha.c:940
2218#, c-format
2219msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2220msgstr "Okänd omlokaliseringsoperand: !%s"
2221
2222#: config/tc-alpha.c:950
2223#, c-format
2224msgid "no sequence number after !%s"
2225msgstr "inget sekvensnummer efter !%s"
2226
2227#: config/tc-alpha.c:960
2228#, c-format
2229msgid "!%s does not use a sequence number"
2230msgstr "!%s använder inte ett sekvensnummer"
2231
2232#: config/tc-alpha.c:970
2233#, c-format
2234msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2235msgstr "Felaktigt sekvensnummer: !%s!%s"
2236
2237#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360
2238#, c-format
2239msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
2240msgstr "olämpliga argument för opkod ”%s”"
2241
2242#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362
2243#, c-format
2244msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
2245msgstr "opkod ”%s” stöds inte för mål %s"
2246
2247#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1693
2248#: config/tc-msp430.c:3913 config/tc-wasm32.c:753
2249#, c-format
2250msgid "unknown opcode `%s'"
2251msgstr "okänd opkod ”%s”"
2252
2253#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
2254msgid "overflow in literal (.lita) table"
2255msgstr "överspill i literaltabell (.lita)"
2256
2257#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
2258#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
2259#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
2260msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2261msgstr "makro kräver %at-register medan noat används"
2262
2263#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
2264msgid "macro requires $at while $at in use"
2265msgstr "makro kräver $at medan $at används"
2266
2267#: config/tc-alpha.c:1491
2268msgid "bignum invalid; zero assumed"
2269msgstr "stornum ogiltigt; noll antaget"
2270
2271#: config/tc-alpha.c:1493
2272msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2273msgstr "flyttalsnummer ogiltigt; noll antaget"
2274
2275#: config/tc-alpha.c:1498
2276msgid "can't handle expression"
2277msgstr "kan inte hantera uttryck"
2278
2279#: config/tc-alpha.c:1538
2280msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2281msgstr "överspill i literaltabell (.lit8)"
2282
2283#: config/tc-alpha.c:1835
2284#, c-format
2285msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2286msgstr "för många ldah-instr för !gpdisp!%ld"
2287
2288#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
2289#, c-format
2290msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2291msgstr "både instr för !gpdisp!%ld måste vara i samma sektion"
2292
2293#: config/tc-alpha.c:1847
2294#, c-format
2295msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2296msgstr "för många lda-instr för !gpdisp!%ld"
2297
2298#: config/tc-alpha.c:1903
2299#, c-format
2300msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2301msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsgd!%ld"
2302
2303#: config/tc-alpha.c:1906
2304#, c-format
2305msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2306msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsldm!%ld"
2307
2308#: config/tc-alpha.c:1923
2309#, c-format
2310msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2311msgstr "dubbelt !tlsgd!%ld"
2312
2313#: config/tc-alpha.c:1925
2314#, c-format
2315msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2316msgstr "sekvensnummer används för !tlsldm!%ld"
2317
2318#: config/tc-alpha.c:1939
2319#, c-format
2320msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2321msgstr "dubbelt !tlsldm!%ld"
2322
2323#: config/tc-alpha.c:1941
2324#, c-format
2325msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2326msgstr "sekvensnummer används för !tlsgd!%ld"
2327
2328#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2772 config/tc-mn10200.c:854
2329#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1891 config/tc-s390.c:675
2330#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383
2331msgid "operand"
2332msgstr "operand"
2333
2334#: config/tc-alpha.c:2135
2335msgid "invalid relocation for instruction"
2336msgstr "ogiltig omlokalisering för instruktion"
2337
2338#: config/tc-alpha.c:2149
2339msgid "invalid relocation for field"
2340msgstr "ogiltig omlokalisering för fält"
2341
2342#: config/tc-alpha.c:2981
2343msgid "can not resolve expression"
2344msgstr "kan inte lösa upp uttryck"
2345
2346#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:198
2347#: config/tc-ppc.c:2213 config/tc-ppc.c:5322
2348#, c-format
2349msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
2350msgstr ".COMMon-längd (%ld.) < 0! Överhoppad."
2351
2352#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4332
2353#: config/tc-v850.c:306
2354msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2355msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol"
2356
2357#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4340
2358#, c-format
2359msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
2360msgstr "Längd för .comm ”%s” är redan %ld. Ändrades inte till %ld."
2361
2362#: config/tc-alpha.c:3724
2363msgid ".ent directive has no name"
2364msgstr ".ent-direktiv har inget namn"
2365
2366#: config/tc-alpha.c:3732
2367msgid "nested .ent directives"
2368msgstr "nästlade .ent-direktiv"
2369
2370#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
2371msgid ".end directive has no name"
2372msgstr ".end-direktiv har inget namn"
2373
2374#: config/tc-alpha.c:3784
2375msgid ".end directive without matching .ent"
2376msgstr ".end-direktiv utan matchande .ent"
2377
2378#: config/tc-alpha.c:3786
2379msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2380msgstr ".end-direktiv namnger en annan symbol än .ent"
2381
2382#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
2383msgid ".fmask outside of .ent"
2384msgstr ".fmask utanför .ent"
2385
2386#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209
2387msgid ".mask outside of .ent"
2388msgstr ".mask utanför .ent"
2389
2390#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
2391msgid "bad .fmask directive"
2392msgstr "felaktigt .fmask-direktiv"
2393
2394#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
2395msgid "bad .mask directive"
2396msgstr "felaktigt .mask-direktiv"
2397
2398#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19181 config/tc-score.c:5739
2399#: ecoff.c:3173
2400msgid ".frame outside of .ent"
2401msgstr ".frame utanför .ent"
2402
2403#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19192 ecoff.c:3184
2404msgid "bad .frame directive"
2405msgstr "felaktig .frame-direktiv"
2406
2407#: config/tc-alpha.c:3919
2408msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2409msgstr ".prologue-direkt utan ett föregående .ent-direktiv"
2410
2411#: config/tc-alpha.c:3937
2412#, c-format
2413msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2414msgstr "Ogiltigt argument %d till .prologue."
2415
2416#: config/tc-alpha.c:4026
2417msgid "ECOFF debugging is disabled."
2418msgstr "ECOFF-felsökning är inaktiverad."
2419
2420#: config/tc-alpha.c:4040
2421msgid ".ent directive without matching .end"
2422msgstr ".ent-direktiv utan matchande .end"
2423
2424#: config/tc-alpha.c:4133
2425msgid ".usepv directive has no name"
2426msgstr ".usepv-direktiv har inget namn"
2427
2428#: config/tc-alpha.c:4146
2429msgid ".usepv directive has no type"
2430msgstr ".usepv-direktiv har ingen typ"
2431
2432#: config/tc-alpha.c:4161
2433msgid "unknown argument for .usepv"
2434msgstr "okänt argument för .usepv"
2435
2436#: config/tc-alpha.c:4274
2437#, c-format
2438msgid "unknown section attribute %s"
2439msgstr "okänt sektionsattribut %s"
2440
2441#: config/tc-alpha.c:4369
2442msgid "previous .ent not closed by a .end"
2443msgstr "föregående .ent inte stängt av ett .end"
2444
2445#: config/tc-alpha.c:4390
2446msgid ".ent directive has no symbol"
2447msgstr ".ent-direktiv har ingen symbol"
2448
2449#: config/tc-alpha.c:4415
2450msgid ".handler directive has no name"
2451msgstr ".handler-direktiv har inget namn"
2452
2453#: config/tc-alpha.c:4446
2454msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2455msgstr "Felaktigt .frame-direktiv 1./2. param"
2456
2457#: config/tc-alpha.c:4456
2458#, c-format
2459msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2460msgstr "Felaktigt RA-register (%d) för .frame"
2461
2462#: config/tc-alpha.c:4461
2463msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2464msgstr "Felaktig .frame-direktiv 3./4. param"
2465
2466#: config/tc-alpha.c:4497
2467msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2468msgstr ".pdesc-direktiv inte i länkningssektion (.link)"
2469
2470#: config/tc-alpha.c:4504
2471msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2472msgstr ".pdesc-direktiv har ingen symbolpost"
2473
2474#: config/tc-alpha.c:4515
2475msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2476msgstr ".pdesc har en felaktig ingångssymbol"
2477
2478#: config/tc-alpha.c:4526
2479msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2480msgstr ".pdesc matchar inte med senaste .ent"
2481
2482#: config/tc-alpha.c:4541
2483msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2484msgstr "Inget komma efter .pdesc <postnamn>"
2485
2486#: config/tc-alpha.c:4561
2487msgid "unknown procedure kind"
2488msgstr "okänd procedurtyp"
2489
2490#: config/tc-alpha.c:4656
2491msgid ".name directive not in link (.link) section"
2492msgstr ".name-direktiv inte i länkningssektion (.link)"
2493
2494#: config/tc-alpha.c:4664
2495msgid ".name directive has no symbol"
2496msgstr ".name-direktiv har ingen symbol"
2497
2498#: config/tc-alpha.c:4698
2499msgid "No symbol after .linkage"
2500msgstr "Ingen symbol efter .linkage"
2501
2502#: config/tc-alpha.c:4745
2503msgid "No symbol after .code_address"
2504msgstr "Ingen symbol efter .code_adress"
2505
2506#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604
2507msgid "Bad .mask directive"
2508msgstr "Felaktig .mask-direktiv"
2509
2510#: config/tc-alpha.c:4789
2511msgid "Bad .fmask directive"
2512msgstr "Felaktigt .fmask-direktiv"
2513
2514#: config/tc-alpha.c:4946
2515#, c-format
2516msgid "Expected comma after name \"%s\""
2517msgstr "Förväntade komma efter namn ”%s”"
2518
2519#: config/tc-alpha.c:4958
2520#, c-format
2521msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2522msgstr "ohanterat: .proc %s,%d"
2523
2524#: config/tc-alpha.c:4991
2525#, c-format
2526msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
2527msgstr "Försökte att göra .set med okänt läge ”%s”"
2528
2529#: config/tc-alpha.c:5017
2530#, c-format
2531msgid "Bad base register, using $%d."
2532msgstr "Felaktig basregister, använder $%d."
2533
2534#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
2535#, c-format
2536msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2537msgstr "Justering för stor: %d. antaget"
2538
2539#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
2540#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:335
2541msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2542msgstr "Justering negativ: 0 antaget"
2543
2544#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
2545#, c-format
2546msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
2547msgstr "Okänd CPU-identifierare ”%s”"
2548
2549#: config/tc-alpha.c:5328
2550#, c-format
2551msgid "Chose GP value of %lx\n"
2552msgstr "Valde GP-värdet %lx\n"
2553
2554#: config/tc-alpha.c:5342
2555msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2556msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,s,w,x,M,S,G,T i sträng"
2557
2558#: config/tc-alpha.c:5431
2559#, c-format
2560msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
2561msgstr "internt fel: kan inte hasha opkod ”%s”: %s"
2562
2563#: config/tc-alpha.c:5467
2564#, c-format
2565msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
2566msgstr "internt fel: kan inte hasha makro ”%s”: %s"
2567
2568#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2425 config/tc-arc.c:2439
2569#: config/tc-arm.c:7239 config/tc-arm.c:7251 config/tc-i960.c:706
2570#: config/tc-xtensa.c:5415 config/tc-xtensa.c:5491 config/tc-xtensa.c:5608
2571#: config/tc-z80.c:1935
2572msgid "syntax error"
2573msgstr "syntaxfel"
2574
2575#: config/tc-alpha.c:5681
2576msgid ""
2577"Alpha options:\n"
2578"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2579"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2580"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2581"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2582"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2583"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2584msgstr ""
2585"Alpha-flaggor:\n"
2586"-32addr\t\t\tbehandla adresse som 32-bitarsvärden\n"
2587"-F\t\t\tavstå från stöd för flyttalsinstruktioner\n"
2588"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2589"\t\t\tange variant av Alpha-arkitektur\n"
2590"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2591"\t\t\tdessa varianter inkludera PALcode-opkoder\n"
2592
2593#: config/tc-alpha.c:5691
2594msgid ""
2595"VMS options:\n"
2596"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2597"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2598"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2599msgstr ""
2600"VMS-flaggor:\n"
2601"-+\t\t\tkoda (trunkera ej) namn längre än 64 tecken\n"
2602"-H\t\t\tvisa ny symbol efter hash-trunkering\n"
2603"-replace/-noreplace\taktivera eller inaktivera optimeringen av proceduranrop\n"
2604
2605#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3050
2606#, c-format
2607msgid "unhandled relocation type %s"
2608msgstr "ohanterad omlokaliseringstyp %s"
2609
2610#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3058
2611msgid "non-absolute expression in constant field"
2612msgstr "icke-absolut uttryck i konstantfält"
2613
2614#: config/tc-alpha.c:5969
2615#, c-format
2616msgid "type %d reloc done?\n"
2617msgstr "typ %d omlokalisering klar?\n"
2618
2619#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
2620msgid "Used $at without \".set noat\""
2621msgstr "Använde $at utan ”.set noat”"
2622
2623#: config/tc-alpha.c:6192
2624#, c-format
2625msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2626msgstr "!samegp omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s"
2627
2628#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3181 config/tc-tilegx.c:1751
2629#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6101
2630#, c-format
2631msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
2632msgstr "kan inte representera ”%s”-omlokalisering i objektfil"
2633
2634#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3187
2635#, c-format
2636msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
2637msgstr "internt fel\"? kan inte generera ”%s”-omlokalisering"
2638
2639#: config/tc-alpha.c:6338
2640#, c-format
2641msgid "frame reg expected, using $%d."
2642msgstr "ramregister förväntades, använder $%d."
2643
2644#: config/tc-arc.c:781
2645#, fuzzy, c-format
2646#| msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
2647msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
2648msgstr "internt fel: kan inte hasha opkod ”%s”: %s"
2649
2650#: config/tc-arc.c:789 config/tc-arc.c:2522 config/tc-arc.c:2540
2651#: config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2617 config/tc-arc.c:4813
2652#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
2653#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
2654#: config/tc-pdp11.c:193
2655msgid "Virtual memory exhausted"
2656msgstr "Slut på virtuellt minne"
2657
2658#: config/tc-arc.c:840
2659#, fuzzy, c-format
2660#| msgid "invalid listing option `%c'"
2661msgid "invalid %s option for %s cpu"
2662msgstr "ogiltig listningsflagga ”%c”"
2663
2664#: config/tc-arc.c:863
2665msgid "Multiple .cpu directives found"
2666msgstr "Multipla .cpu-direktiv hittade"
2667
2668#: config/tc-arc.c:881
2669msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
2670msgstr "Kommandoradsvärde åsidosätter ”.cpu”-direktiv"
2671
2672#: config/tc-arc.c:897
2673#, fuzzy, c-format
2674#| msgid "unknown architecture %s"
2675msgid "unknown architecture: %s\n"
2676msgstr "okänd arkitektur %s"
2677
2678#: config/tc-arc.c:1030 config/tc-arc.c:2514 config/tc-h8300.c:81
2679#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110
2680#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248
2681#: config/tc-hppa.c:6823 config/tc-hppa.c:6829 config/tc-hppa.c:6835
2682#: config/tc-hppa.c:6841 config/tc-hppa.c:8230 config/tc-lm32.c:197
2683#: config/tc-mips.c:3511 config/tc-mips.c:4020 config/tc-mn10300.c:935
2684#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
2685#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
2686msgid "could not set architecture and machine"
2687msgstr "kan inte ställa in arkitektur och maskin"
2688
2689#: config/tc-arc.c:1203
2690#, fuzzy
2691#| msgid "No relocation operand"
2692msgid "No valid label relocation operand"
2693msgstr "Ingen omlokaliseringsoperand"
2694
2695#: config/tc-arc.c:1225
2696#, fuzzy, c-format
2697#| msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2698msgid "Unknown relocation operand: @%s"
2699msgstr "Okänd omlokaliseringsoperand: !%s"
2700
2701#: config/tc-arc.c:1238
2702#, fuzzy, c-format
2703#| msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
2704msgid "Unable to parse TLS base: %s"
2705msgstr "kan inte ombuffra fil: %s\n"
2706
2707#: config/tc-arc.c:1262
2708#, fuzzy, c-format
2709#| msgid "`%s' is not a valid %s expression"
2710msgid "@%s is not a complex relocation."
2711msgstr "”%s” är inte ett giltigt %s-uttryck"
2712
2713#: config/tc-arc.c:1268
2714#, fuzzy, c-format
2715#| msgid "GOT bad expression with %s."
2716msgid "Bad expression: @%s + %s."
2717msgstr "GOT felaktigt uttryck med %s."
2718
2719#: config/tc-arc.c:1329
2720msgid "Brackets in operand field incorrect"
2721msgstr "Klamrar i operandfält är felaktigt"
2722
2723#: config/tc-arc.c:1331 config/tc-xtensa.c:2043
2724msgid "extra comma"
2725msgstr "extra komma"
2726
2727#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-pru.c:1442 config/tc-pru.c:1707
2728#: config/tc-xtensa.c:2047
2729msgid "missing argument"
2730msgstr "saknar argument"
2731
2732#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-xtensa.c:2049
2733msgid "missing comma or colon"
2734msgstr "saknar komma eller kolon"
2735
2736#: config/tc-arc.c:1404
2737#, fuzzy
2738#| msgid "extra comma"
2739msgid "extra dot"
2740msgstr "extra komma"
2741
2742#: config/tc-arc.c:1406
2743#, fuzzy
2744#| msgid "unrecognized CPS flag"
2745msgid "unrecognized flag"
2746msgstr "okänd CPS-flagga"
2747
2748#: config/tc-arc.c:1408
2749#, fuzzy
2750#| msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
2751msgid "failed to parse flags"
2752msgstr "misslyckades med att ställa in flaggor för \"%s”: %s"
2753
2754#: config/tc-arc.c:1434
2755#, fuzzy
2756#| msgid "unhandled relocation type %s"
2757msgid "Unhandled reloc type"
2758msgstr "ohanterad omlokaliseringstyp %s"
2759
2760#: config/tc-arc.c:2393
2761#, fuzzy, c-format
2762#| msgid "unknown instruction '%s'"
2763msgid "%s for instruction '%s'"
2764msgstr "okänd instruktion ”%s”"
2765
2766#: config/tc-arc.c:2395
2767#, fuzzy, c-format
2768#| msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
2769msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
2770msgstr "olämpliga argument för opkod ”%s”"
2771
2772#: config/tc-arc.c:2397
2773#, fuzzy, c-format
2774#| msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
2775msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
2776msgstr "opkod ”%s” stöds inte för mål %s"
2777
2778#: config/tc-arc.c:2401 config/tc-tic6x.c:3195
2779#, c-format
2780msgid "unknown opcode '%s'"
2781msgstr "okänd opkod ”%s”"
2782
2783#: config/tc-arc.c:2459
2784#, fuzzy, c-format
2785#| msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
2786msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
2787msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i strukturtabell: %s"
2788
2789#: config/tc-arc.c:2495
2790#, fuzzy, c-format
2791#| msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
2792msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
2793msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i strukturtabell: %s"
2794
2795#: config/tc-arc.c:2610 config/tc-arc.c:4800
2796#, fuzzy, c-format
2797#| msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
2798msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
2799msgstr "internt fel: kan inte hasha makro ”%s”: %s"
2800
2801#: config/tc-arc.c:2717
2802#, fuzzy, c-format
2803#| msgid "unhandled local relocation fix %s"
2804msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
2805msgstr "ohanterad lokal omlokaliseringsfix %s"
2806
2807#: config/tc-arc.c:2782
2808#, fuzzy
2809#| msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
2810msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
2811msgstr "ogiltig operand, inte ett 12-bitarsvärde med tecken: %d"
2812
2813#: config/tc-arc.c:2787
2814#, fuzzy
2815#| msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
2816msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
2817msgstr "ogiltig operand, inte ett 16-bitarsvärde med tecken: %d"
2818
2819#: config/tc-arc.c:2864 config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345
2820#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1015
2821#, c-format
2822msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
2823msgstr "kan inte lösa upp ”%s” {sektion %s} - ”%s” {sektion %s}"
2824
2825#: config/tc-arc.c:2922
2826#, fuzzy, c-format
2827#| msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
2828msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
2829msgstr "pcrel-omlokalisering tillåts inte i en instruktion"
2830
2831#. FIXME! Check for the conditionality of
2832#. the insn.
2833#. FIXME! Check for the conditionality of
2834#. the insn.
2835#: config/tc-arc.c:2966 config/tc-arc.c:3949
2836#, fuzzy
2837#| msgid "relocation is not supported"
2838msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
2839msgstr "omlokalisering stöds inte"
2840
2841#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
2842#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
2843#: config/tc-arc.c:3002
2844#, fuzzy
2845#| msgid "unsupported constant in relocation"
2846msgid "Unsupported operation on reloc"
2847msgstr "konstant i omlokalisering stöds inte"
2848
2849#: config/tc-arc.c:3078 config/tc-arc.c:3094
2850#, fuzzy
2851#| msgid "unknown fpu `%s'"
2852msgid "unknown fixup size"
2853msgstr "okänd fpu ”%s”"
2854
2855#: config/tc-arc.c:3228
2856#, fuzzy
2857#| msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
2858msgid "no relaxation found for this instruction."
2859msgstr "ogiltig omlokalisering för ”%s”-instruktion"
2860
2861#: config/tc-arc.c:3481
2862#, fuzzy, c-format
2863#| msgid " ARM-specific assembler options:\n"
2864msgid "ARC-specific assembler options:\n"
2865msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n"
2866
2867#: config/tc-arc.c:3507
2868#, fuzzy, c-format
2869#| msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
2870msgid "  -mrelax                 enable relaxation\n"
2871msgstr "  -mrelax                   Aktivera lättnad\n"
2872
2873#: config/tc-arc.c:3510
2874#, c-format
2875msgid ""
2876"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
2877"for compatibility only:\n"
2878msgstr ""
2879"Följande ARC-specifika assemblerflaggor är föråldrade och accepteras\n"
2880"endast på grund av kompatibilitet:\n"
2881
2882#: config/tc-arc.c:3513
2883#, c-format
2884msgid ""
2885"  -mEA\n"
2886"  -mbarrel-shifter\n"
2887"  -mbarrel_shifter\n"
2888"  -mcrc\n"
2889"  -mdsp-packa\n"
2890"  -mdsp_packa\n"
2891"  -mdvbf\n"
2892"  -mld-extension-reg-mask\n"
2893"  -mlock\n"
2894"  -mmac-24\n"
2895"  -mmac-d16\n"
2896"  -mmac_24\n"
2897"  -mmac_d16\n"
2898"  -mmin-max\n"
2899"  -mmin_max\n"
2900"  -mmul64\n"
2901"  -mno-mpy\n"
2902"  -mnorm\n"
2903"  -mrtsc\n"
2904"  -msimd\n"
2905"  -mswap\n"
2906"  -mswape\n"
2907"  -mtelephony\n"
2908"  -muser-mode-only\n"
2909"  -mxy\n"
2910msgstr ""
2911"  -mEA\n"
2912"  -mbarrel-shifter\n"
2913"  -mbarrel_shifter\n"
2914"  -mcrc\n"
2915"  -mdsp-packa\n"
2916"  -mdsp_packa\n"
2917"  -mdvbf\n"
2918"  -mld-extension-reg-mask\n"
2919"  -mlock\n"
2920"  -mmac-24\n"
2921"  -mmac-d16\n"
2922"  -mmac_24\n"
2923"  -mmac_d16\n"
2924"  -mmin-max\n"
2925"  -mmin_max\n"
2926"  -mmul64\n"
2927"  -mno-mpy\n"
2928"  -mnorm\n"
2929"  -mrtsc\n"
2930"  -msimd\n"
2931"  -mswap\n"
2932"  -mswape\n"
2933"  -mtelephony\n"
2934"  -muser-mode-only\n"
2935"  -mxy\n"
2936
2937#: config/tc-arc.c:3603
2938#, fuzzy, c-format
2939#| msgid "invalid relocation for instruction"
2940msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
2941msgstr "ogiltig omlokalisering för instruktion"
2942
2943#: config/tc-arc.c:3899
2944#, fuzzy, c-format
2945#| msgid "unhandled local relocation fix %s"
2946msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
2947msgstr "ohanterad lokal omlokaliseringsfix %s"
2948
2949#: config/tc-arc.c:3919
2950#, fuzzy, c-format
2951#| msgid "unhandled local relocation fix %s"
2952msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
2953msgstr "ohanterad lokal omlokaliseringsfix %s"
2954
2955#: config/tc-arc.c:3975
2956#, fuzzy, c-format
2957#| msgid "invalid relocation for field"
2958msgid "invalid relocation %s for field"
2959msgstr "ogiltig omlokalisering för fält"
2960
2961#: config/tc-arc.c:4087
2962#, fuzzy
2963#| msgid "8 byte instruction in delay slot"
2964msgid "A jump/branch instruction in delay slot."
2965msgstr "8-bytesinstruktion i hopplucka"
2966
2967#: config/tc-arc.c:4195 config/tc-microblaze.c:2525 config/tc-mn10300.c:1069
2968#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4582
2969#, c-format
2970msgid "unsupported BFD relocation size %u"
2971msgstr "BFD omlokaliseringsstorlek %u stöds inte"
2972
2973#: config/tc-arc.c:4215
2974#, c-format
2975msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2976msgstr "Hopp-/greninstruktion hittad vid slutet av ZOL-etiketten @%s"
2977
2978#: config/tc-arc.c:4222
2979#, c-format
2980msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2981msgstr "Kärninstruktion hittad vid slutet av ZOL-etiketten @%s"
2982
2983#: config/tc-arc.c:4227
2984#, c-format
2985msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
2986msgstr "En hoppinstruktion med lång omedelbar hittad vid slutet av ZOL-etiketten @%s"
2987
2988#: config/tc-arc.c:4233
2989#, c-format
2990msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
2991msgstr "En felaktig användning av fördröjningslucka hittades vid slutet av ZOL-etiketten @%s"
2992
2993#: config/tc-arc.c:4338
2994#, fuzzy
2995#| msgid "expected comma after symbol name"
2996msgid "expected comma after instruction name"
2997msgstr "förväntade komma efter symbolnamn"
2998
2999#: config/tc-arc.c:4350
3000#, fuzzy
3001#| msgid "expected comma after opcode"
3002msgid "expected comma after major opcode"
3003msgstr "förväntade komma efter opkod"
3004
3005#: config/tc-arc.c:4536
3006#, c-format
3007msgid "Pseudocode already used %s"
3008msgstr "Pseudokod redan använd %s"
3009
3010#: config/tc-arc.c:4544
3011#, c-format
3012msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
3013msgstr ""
3014
3015#: config/tc-arc.c:4548
3016#, fuzzy
3017#| msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
3018msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
3019msgstr "värde inte i intervall [0, 0xffffffff]"
3020
3021#: config/tc-arc.c:4554
3022msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
3023msgstr "Felaktig använding av OP1_IMM_IMPLIED"
3024
3025#: config/tc-arc.c:4560
3026msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
3027msgstr "Felaktig användning av OP1_MUST_BE_IMM"
3028
3029#: config/tc-arc.c:4572
3030msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
3031msgstr "Kunde inte generera utöskningsinstruktionsopkoder"
3032
3033#: config/tc-arc.c:4608
3034#, fuzzy
3035#| msgid "Expected comma after name"
3036msgid "expected comma after name"
3037msgstr "Förväntade komma efter namn"
3038
3039#: config/tc-arc.c:4619
3040#, c-format
3041msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
3042msgstr "%s andra argumentet kan inte vara ett negativt tal %d"
3043
3044#: config/tc-arc.c:4634
3045#, fuzzy
3046#| msgid "expected comma after register-number"
3047msgid "expected comma after register number"
3048msgstr "förväntade komma efter registernummer"
3049
3050#: config/tc-arc.c:4655
3051msgid "invalid mode"
3052msgstr "ogiltigt läge"
3053
3054#: config/tc-arc.c:4673
3055#, fuzzy
3056#| msgid "expected comma after register-mode"
3057msgid "expected comma after register mode"
3058msgstr "förväntade komma efter registerläge"
3059
3060#: config/tc-arc.c:4688
3061msgid "shortcut designator invalid"
3062msgstr "genvägsbetecknare ogiltig"
3063
3064#: config/tc-arc.c:4787
3065#, fuzzy, c-format
3066#| msgid "core register value (%d) too large"
3067msgid "core register %s value (%d) too large"
3068msgstr "kärnregistervärde (%d) för stort"
3069
3070#: config/tc-arc.c:4806
3071#, fuzzy, c-format
3072#| msgid "condition code value (%d) too large"
3073msgid "condition code %s value (%d) too large"
3074msgstr "villkorskodvärde (%d) för stort"
3075
3076#: config/tc-arc.c:4825
3077#, fuzzy
3078#| msgid "Unknown exception: `%s'"
3079msgid "Unknown extension"
3080msgstr "Okänt undantag: ”%s”"
3081
3082#: config/tc-arm.c:610
3083msgid "ARM register expected"
3084msgstr "ARM-register förväntades"
3085
3086#: config/tc-arm.c:611
3087msgid "bad or missing co-processor number"
3088msgstr "felaktig eller saknar koprocessornummer"
3089
3090#: config/tc-arm.c:612
3091msgid "co-processor register expected"
3092msgstr "koprocessorregister förväntades"
3093
3094#: config/tc-arm.c:613
3095msgid "FPA register expected"
3096msgstr "FPA-register förväntades"
3097
3098#: config/tc-arm.c:614
3099msgid "VFP single precision register expected"
3100msgstr "VFP-enkelprecisionsregister förväntades"
3101
3102#: config/tc-arm.c:615
3103msgid "VFP/Neon double precision register expected"
3104msgstr "VFP-/Neon-dubbelprecisionsregister förväntades"
3105
3106#: config/tc-arm.c:616
3107msgid "Neon quad precision register expected"
3108msgstr "Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades"
3109
3110#: config/tc-arm.c:617
3111msgid "VFP single or double precision register expected"
3112msgstr "VFP-enkel- eller dubbelprecisionsregister förväntades"
3113
3114#: config/tc-arm.c:618
3115msgid "Neon double or quad precision register expected"
3116msgstr "Neon-dubbel- eller kvadrupelprecisionsregister förväntades"
3117
3118#: config/tc-arm.c:619
3119msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
3120msgstr "VFP-enkel-, dubbel- eller Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades"
3121
3122#: config/tc-arm.c:620
3123msgid "VFP system register expected"
3124msgstr "VFP-systemregister förväntades"
3125
3126#: config/tc-arm.c:621
3127msgid "Maverick MVF register expected"
3128msgstr "Maverick MVF-register förväntades"
3129
3130#: config/tc-arm.c:622
3131msgid "Maverick MVD register expected"
3132msgstr "Maverick MVD-register förväntades"
3133
3134#: config/tc-arm.c:623
3135msgid "Maverick MVFX register expected"
3136msgstr "Maverick MVFS-register förväntades"
3137
3138#: config/tc-arm.c:624
3139msgid "Maverick MVDX register expected"
3140msgstr "Maverick MVDX-register förväntades"
3141
3142#: config/tc-arm.c:625
3143msgid "Maverick MVAX register expected"
3144msgstr "Maverick MVAX-register förväntades"
3145
3146#: config/tc-arm.c:626
3147msgid "Maverick DSPSC register expected"
3148msgstr "Maverick DSPSC-register förväntades"
3149
3150#: config/tc-arm.c:627
3151msgid "iWMMXt data register expected"
3152msgstr "iWMMXt-dataregister förväntades"
3153
3154#: config/tc-arm.c:628 config/tc-arm.c:7018
3155msgid "iWMMXt control register expected"
3156msgstr "iWMMXt-kontrollregister förväntades"
3157
3158#: config/tc-arm.c:629
3159msgid "iWMMXt scalar register expected"
3160msgstr "iWMMXt-skalärregister förväntades"
3161
3162#: config/tc-arm.c:630
3163msgid "XScale accumulator register expected"
3164msgstr "XScale-ackumulatorregister förväntades"
3165
3166#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
3167#: config/tc-arm.c:791 config/tc-score.c:259
3168msgid "bad arguments to instruction"
3169msgstr "felaktiga argument för instruktion"
3170
3171#: config/tc-arm.c:792
3172msgid "r13 not allowed here"
3173msgstr "r13 inte tillåtet här"
3174
3175#: config/tc-arm.c:793
3176msgid "r15 not allowed here"
3177msgstr "r15 inte tillåtet här"
3178
3179#: config/tc-arm.c:794
3180msgid "instruction cannot be conditional"
3181msgstr "instruktion kan inte vara villkorad"
3182
3183#: config/tc-arm.c:795
3184msgid "registers may not be the same"
3185msgstr "register kan inte vara de samma"
3186
3187#: config/tc-arm.c:796
3188msgid "lo register required"
3189msgstr "lo-register krävs"
3190
3191#: config/tc-arm.c:797
3192msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
3193msgstr "instruktion stöds inte i Thumb16-läge"
3194
3195#: config/tc-arm.c:798
3196msgid "instruction does not accept this addressing mode"
3197msgstr "instruktion accepterar inte detta adresseringsläge"
3198
3199#: config/tc-arm.c:799
3200msgid "branch must be last instruction in IT block"
3201msgstr "gren måste vara sista instruktion i IT-block"
3202
3203#: config/tc-arm.c:800
3204msgid "instruction not allowed in IT block"
3205msgstr "instruktion inte tillåten i IT-block"
3206
3207#: config/tc-arm.c:801
3208msgid "selected FPU does not support instruction"
3209msgstr "vald FPU stöder inte instruktion"
3210
3211#: config/tc-arm.c:802
3212msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
3213msgstr "villkorad thumb-instruktion bör vara i IT-block"
3214
3215#: config/tc-arm.c:803
3216msgid "incorrect condition in IT block"
3217msgstr "felaktigt villkor i IT-block"
3218
3219#: config/tc-arm.c:804
3220msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
3221msgstr "IT faller inom intervallet för ett tidigare IT-block"
3222
3223#: config/tc-arm.c:805
3224msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
3225msgstr "saknar .fnstart för unwinding-direktiv"
3226
3227#: config/tc-arm.c:807
3228msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
3229msgstr "kan inte använda registerindexering med PC-relativ adressering"
3230
3231#: config/tc-arm.c:809
3232msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
3233msgstr "kan inte använda återskrivning med PC-relativ adressering"
3234
3235#: config/tc-arm.c:811
3236#, fuzzy
3237#| msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
3238msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
3239msgstr "vald processor har inte stöd för ”A”-formen av denna instruktion"
3240
3241#: config/tc-arm.c:812
3242msgid "using "
3243msgstr "använder "
3244
3245#: config/tc-arm.c:813
3246#, fuzzy
3247#| msgid "branch prediction invalid on this opcode"
3248msgid "relocation valid in thumb1 code only"
3249msgstr "grenförutsägelse ogiltig för denna opkod"
3250
3251#: config/tc-arm.c:1020
3252msgid "immediate expression requires a # prefix"
3253msgstr "omedelbart uttryck kräver ett #-prefix"
3254
3255#: config/tc-arm.c:1048 read.c:3803
3256msgid "missing expression"
3257msgstr "saknar uttryck"
3258
3259#: config/tc-arm.c:1078 config/tc-arm.c:5234 config/tc-i960.c:1298
3260#: config/tc-score.c:1210
3261msgid "invalid constant"
3262msgstr "ogiltig konstant"
3263
3264#: config/tc-arm.c:1208
3265msgid "expected #constant"
3266msgstr "förväntade #konstant"
3267
3268#: config/tc-arm.c:1372
3269#, c-format
3270msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
3271msgstr "oväntat tecken ”%c” i typspecificerare"
3272
3273#: config/tc-arm.c:1389
3274#, c-format
3275msgid "bad size %d in type specifier"
3276msgstr "felaktig storlek %d i typespecificerare"
3277
3278#: config/tc-arm.c:1439
3279msgid "only one type should be specified for operand"
3280msgstr "endast en typ bör anges för operand"
3281
3282#: config/tc-arm.c:1445
3283msgid "vector type expected"
3284msgstr "vektortyp förväntades"
3285
3286#: config/tc-arm.c:1517
3287msgid "can't redefine type for operand"
3288msgstr "kan inte omdefiniera typ för operand"
3289
3290#: config/tc-arm.c:1528
3291msgid "only D registers may be indexed"
3292msgstr "endast D-register kan indexeras"
3293
3294#: config/tc-arm.c:1534
3295msgid "can't change index for operand"
3296msgstr "kan inte ändra index för operand"
3297
3298#: config/tc-arm.c:1597
3299msgid "register operand expected, but got scalar"
3300msgstr "registeroperand förväntad, men fick skalär"
3301
3302#: config/tc-arm.c:1630
3303msgid "scalar must have an index"
3304msgstr "skalär måste ha ett index"
3305
3306#: config/tc-arm.c:1635 config/tc-arm.c:16362 config/tc-arm.c:16422
3307#: config/tc-arm.c:16876
3308msgid "scalar index out of range"
3309msgstr "skalärindex utanför intervall"
3310
3311#: config/tc-arm.c:1685
3312msgid "bad range in register list"
3313msgstr "felaktigt intervall i registerlista"
3314
3315#: config/tc-arm.c:1693 config/tc-arm.c:1702 config/tc-arm.c:1743
3316#, c-format
3317msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
3318msgstr "Varning: duplicerat register (r%d) i registerlista"
3319
3320#: config/tc-arm.c:1705
3321msgid "Warning: register range not in ascending order"
3322msgstr "Varning: registerintervall inte i stigande ordning"
3323
3324#: config/tc-arm.c:1716
3325msgid "missing `}'"
3326msgstr "saknar ”}”"
3327
3328#: config/tc-arm.c:1732
3329msgid "invalid register mask"
3330msgstr "ogiltig registermask"
3331
3332#: config/tc-arm.c:1867 config/tc-arm.c:1911
3333msgid "register out of range in list"
3334msgstr "register utanför intervall i lista"
3335
3336#: config/tc-arm.c:1889 config/tc-arm.c:4172 config/tc-arm.c:4306
3337msgid "register list not in ascending order"
3338msgstr "registerlista inte i stigande ordning"
3339
3340#: config/tc-arm.c:1920
3341msgid "register range not in ascending order"
3342msgstr "registerintervall inte i stigande ordning"
3343
3344#: config/tc-arm.c:1953
3345msgid "non-contiguous register range"
3346msgstr "diskontinuerligt registerintervall"
3347
3348#: config/tc-arm.c:2012
3349msgid "register stride must be 1 or 2"
3350msgstr "registersteg måste vara 1 eller 2"
3351
3352#: config/tc-arm.c:2013
3353msgid "mismatched element/structure types in list"
3354msgstr "element-/strukturtyper i lista stämmer inte"
3355
3356#: config/tc-arm.c:2081
3357msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
3358msgstr "använd inte Rn-Rm-syntax utan enhetssteg"
3359
3360#: config/tc-arm.c:2136
3361msgid "error parsing element/structure list"
3362msgstr "fel vid tolkning av element-/strukturlista"
3363
3364#: config/tc-arm.c:2142
3365msgid "expected }"
3366msgstr "förväntade }"
3367
3368#: config/tc-arm.c:2233
3369msgid "attempt to redefine typed alias"
3370msgstr "försökte att omdefiniera typsatt alias"
3371
3372#: config/tc-arm.c:2368
3373msgid "bad type for register"
3374msgstr "felaktig typ för register"
3375
3376#: config/tc-arm.c:2379 config/tc-nios2.c:1804
3377msgid "expression must be constant"
3378msgstr "uttryck måste vara konstant"
3379
3380#: config/tc-arm.c:2396
3381msgid "can't redefine the type of a register alias"
3382msgstr "kan inte omdefiniera typen för ett registeralias"
3383
3384#: config/tc-arm.c:2403
3385msgid "you must specify a single type only"
3386msgstr "du måste får endast ange en enkel typ"
3387
3388#: config/tc-arm.c:2416
3389msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
3390msgstr "kan inte omdefiniera indexet för ett skaläralias"
3391
3392#: config/tc-arm.c:2424
3393msgid "scalar index must be constant"
3394msgstr "skalärindex måste vara konstant"
3395
3396#: config/tc-arm.c:2433
3397msgid "expecting ]"
3398msgstr "förväntar ]"
3399
3400#: config/tc-arm.c:2485
3401msgid "invalid syntax for .dn directive"
3402msgstr "ogiltig syntax för .dn-direktiv"
3403
3404#: config/tc-arm.c:2491
3405msgid "invalid syntax for .qn directive"
3406msgstr "ogiltig syntax för .qn-direktiv"
3407
3408#: config/tc-arm.c:2526
3409#, c-format
3410msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
3411msgstr "hoppar över försök att använda .unreq för fixerat registernamn: ”%s”"
3412
3413#: config/tc-arm.c:2791
3414#, c-format
3415msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
3416msgstr "Misslyckades med att hitta riktig början på funktionen: %s\n"
3417
3418#: config/tc-arm.c:2808
3419msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
3420msgstr "vald processor har inte stöd för THUMB-opkoder"
3421
3422#: config/tc-arm.c:2821
3423msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
3424msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-opkoder"
3425
3426#: config/tc-arm.c:2833
3427#, c-format
3428msgid "invalid instruction size selected (%d)"
3429msgstr "ogiltig instruktionsstorlek vald (%d)"
3430
3431#: config/tc-arm.c:2865
3432#, c-format
3433msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
3434msgstr "ogiltig operand till .code-direktiv (%d) (förväntade 16 eller 32)"
3435
3436#: config/tc-arm.c:2920
3437#, c-format
3438msgid "expected comma after name \"%s\""
3439msgstr "förväntade komma efter namn ”%s”"
3440
3441#: config/tc-arm.c:2970 config/tc-m32r.c:584
3442#, c-format
3443msgid "symbol `%s' already defined"
3444msgstr "symbol ”%s” redan definierad"
3445
3446#: config/tc-arm.c:3003
3447#, c-format
3448msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
3449msgstr "okänt syntaxläge ”%s”"
3450
3451#: config/tc-arm.c:3046
3452msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
3453msgstr ".ref pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
3454
3455#: config/tc-arm.c:3087
3456msgid ".asmfunc repeated."
3457msgstr ".asmfunc repeterat."
3458
3459#: config/tc-arm.c:3091
3460msgid ".asmfunc without function."
3461msgstr ".asmfunc utan funktion."
3462
3463#: config/tc-arm.c:3097
3464msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3465msgstr ".asmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
3466
3467#: config/tc-arm.c:3108
3468msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3469msgstr ".endasmfunc utan en .asmfunc."
3470
3471#: config/tc-arm.c:3112
3472msgid ".endasmfunc without function."
3473msgstr ".endasmfunc utan funktion."
3474
3475#: config/tc-arm.c:3123
3476msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3477msgstr ".endasmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
3478
3479#: config/tc-arm.c:3132
3480msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3481msgstr ".def psuedo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
3482
3483#: config/tc-arm.c:3290
3484msgid "invalid type for literal pool"
3485msgstr "ogiltig typ för literalpool"
3486
3487#: config/tc-arm.c:3370 config/tc-tic54x.c:5347
3488#, c-format
3489msgid "Invalid label '%s'"
3490msgstr "Ogiltig etikett ”%s”"
3491
3492#: config/tc-arm.c:3546
3493msgid "(plt) is only valid on branch targets"
3494msgstr "(plt) är endast giltigt för grenmål"
3495
3496#: config/tc-arm.c:3552 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1870
3497#: config/tc-xtensa.c:1671
3498#, c-format
3499msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
3500msgstr "%s omlokaliseringar får inte plats i %d byte"
3501
3502#: config/tc-arm.c:3632
3503msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3504msgstr ".inst.n-operand för stor. Använd .inst.w istället"
3505
3506#: config/tc-arm.c:3652
3507msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3508msgstr "kan inte avgöra Thumb-instruktionsstorlek. Använd .inst.n/.inst.w istället"
3509
3510#: config/tc-arm.c:3682
3511msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3512msgstr "breddsuffix är ogiltiga i ARM-läge"
3513
3514#: config/tc-arm.c:3724 dwarf2dbg.c:746
3515msgid "expected 0 or 1"
3516msgstr "förväntade 0 eller 1"
3517
3518#: config/tc-arm.c:3728
3519msgid "missing comma"
3520msgstr "saknar komma"
3521
3522#: config/tc-arm.c:3761
3523msgid "duplicate .fnstart directive"
3524msgstr "dubblerat .fnstart-direktiv"
3525
3526#: config/tc-arm.c:3792 config/tc-tic6x.c:412
3527msgid "duplicate .handlerdata directive"
3528msgstr "dubblerat .handlerdata-direktiv"
3529
3530#: config/tc-arm.c:3811
3531msgid ".fnend directive without .fnstart"
3532msgstr ".fnend-direktiv utan .fnstart"
3533
3534#: config/tc-arm.c:3878 config/tc-tic6x.c:393
3535msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
3536msgstr "personlighetsrutin angiven för cantunwind-ram"
3537
3538#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-tic6x.c:454
3539msgid "duplicate .personalityindex directive"
3540msgstr "dubblerat .personalityindex-direktiv"
3541
3542#: config/tc-arm.c:3902 config/tc-tic6x.c:461
3543msgid "bad personality routine number"
3544msgstr "felaktigt personlighetsrutinsnummer"
3545
3546#: config/tc-arm.c:3924 config/tc-tic6x.c:478
3547msgid "duplicate .personality directive"
3548msgstr "dubblerat .personality-direktiv"
3549
3550#: config/tc-arm.c:3948 config/tc-arm.c:4076 config/tc-arm.c:4124
3551msgid "expected register list"
3552msgstr "förväntade registerlista"
3553
3554#: config/tc-arm.c:4030
3555msgid "expected , <constant>"
3556msgstr "förväntade , <konstant>"
3557
3558#: config/tc-arm.c:4039
3559msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
3560msgstr "antalet register måste vara i intervallet [1:4]"
3561
3562#: config/tc-arm.c:4186 config/tc-arm.c:4320
3563msgid "bad register range"
3564msgstr "ogiltigt registerintervall"
3565
3566#: config/tc-arm.c:4386
3567msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
3568msgstr "FPA .unwind_save accepterar inte en registerlista"
3569
3570#: config/tc-arm.c:4414
3571msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
3572msgstr ".unwind_save har inte stöd för denna typ av register"
3573
3574#: config/tc-arm.c:4453
3575msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
3576msgstr "SP och PC är inte tillåtna i .unwind_movsp-direktiv"
3577
3578#: config/tc-arm.c:4458
3579msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
3580msgstr "oväntat .unwind-movsp-direktiv"
3581
3582#: config/tc-arm.c:4485
3583msgid "stack increment must be multiple of 4"
3584msgstr "stackinkrement måste vara en multipel av 4"
3585
3586#: config/tc-arm.c:4517
3587msgid "expected <reg>, <reg>"
3588msgstr "förväntade <reg>, <reg>"
3589
3590#: config/tc-arm.c:4535
3591msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
3592msgstr "register måste antingen vara sp eller inställt av ett tidigare unwind_movsp-direktiv"
3593
3594#: config/tc-arm.c:4574
3595msgid "expected <offset>, <opcode>"
3596msgstr "förväntade <avstånd>, <opkod>"
3597
3598#: config/tc-arm.c:4586
3599msgid "unwind opcode too long"
3600msgstr "upprullningsopkod för lång"
3601
3602#: config/tc-arm.c:4591
3603msgid "invalid unwind opcode"
3604msgstr "ogiltig upprullningsopkod"
3605
3606#: config/tc-arm.c:4778 config/tc-arm.c:5787 config/tc-arm.c:10577
3607#: config/tc-arm.c:11104 config/tc-arm.c:13134 config/tc-arm.c:14714
3608#: config/tc-arm.c:23843 config/tc-arm.c:23907 config/tc-arm.c:23915
3609#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
3610msgid "immediate value out of range"
3611msgstr "omedelbart värde utanför intervall"
3612
3613#: config/tc-arm.c:4948
3614msgid "invalid FPA immediate expression"
3615msgstr "ogiltigt omedelbart FPA-uttryck"
3616
3617#: config/tc-arm.c:5134
3618msgid "'LSL' or 'ASR' required"
3619msgstr "”LSL” eller ”ASR” krävs"
3620
3621#: config/tc-arm.c:5142
3622msgid "'LSL' required"
3623msgstr "”LSL” krävs"
3624
3625#: config/tc-arm.c:5150
3626msgid "'ASR' required"
3627msgstr "”ASR” krävs"
3628
3629#: config/tc-arm.c:5229
3630msgid "invalid rotation"
3631msgstr "ogiltig rotation"
3632
3633#: config/tc-arm.c:5409 config/tc-arm.c:5578
3634msgid "unknown group relocation"
3635msgstr "okänd gruppomlokalisering"
3636
3637#: config/tc-arm.c:5445
3638msgid "alignment must be constant"
3639msgstr "justering måste vara konstant"
3640
3641#: config/tc-arm.c:5609
3642msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
3643msgstr "denna gruppomlokalisering är inte tillåten för denna instruktion"
3644
3645#: config/tc-arm.c:5664
3646msgid "'}' expected at end of 'option' field"
3647msgstr "”}” förväntat vid slutat av ett ”option”-fält"
3648
3649#: config/tc-arm.c:5669
3650msgid "cannot combine index with option"
3651msgstr "kan inte kombinera index med flagga"
3652
3653#: config/tc-arm.c:5925
3654msgid "unexpected bit specified after APSR"
3655msgstr "oväntad bit angiven efter APSR"
3656
3657#: config/tc-arm.c:5937
3658msgid "selected processor does not support DSP extension"
3659msgstr "vald processor har inte stöd för DSP-utökning"
3660
3661#: config/tc-arm.c:5949
3662msgid "bad bitmask specified after APSR"
3663msgstr "felaktig bitmask angiven efter APSR"
3664
3665#: config/tc-arm.c:5973
3666msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3667msgstr "att skriva till APSR utan att ange en bitmask är föråldrat"
3668
3669#: config/tc-arm.c:5985 config/tc-arm.c:12258 config/tc-arm.c:12303
3670#: config/tc-arm.c:12307
3671msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3672msgstr "vald processor har inte stöd för begärt register för särskilt ändamål"
3673
3674#: config/tc-arm.c:5990
3675msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3676msgstr "flagga för {c}psr-instruktion förväntad"
3677
3678#: config/tc-arm.c:6015
3679msgid "unrecognized CPS flag"
3680msgstr "okänd CPS-flagga"
3681
3682#: config/tc-arm.c:6022
3683msgid "missing CPS flags"
3684msgstr "saknar CPS-flaggor"
3685
3686#: config/tc-arm.c:6045 config/tc-arm.c:6051
3687msgid "valid endian specifiers are be or le"
3688msgstr "giltiga byteordningsspecificerare är be eller le"
3689
3690#: config/tc-arm.c:6073
3691msgid "missing rotation field after comma"
3692msgstr "saknar rotationsfält efter komma"
3693
3694#: config/tc-arm.c:6088
3695msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
3696msgstr "rotation kan endast vara 0, 8, 16 eller 24"
3697
3698#: config/tc-arm.c:6117
3699msgid "condition required"
3700msgstr "villkor krävs"
3701
3702#: config/tc-arm.c:6185 config/tc-arm.c:8872
3703msgid "'[' expected"
3704msgstr "”[” förväntad"
3705
3706#: config/tc-arm.c:6198
3707msgid "',' expected"
3708msgstr "”,” förväntat"
3709
3710#: config/tc-arm.c:6215
3711msgid "invalid shift"
3712msgstr "ogiltig skift"
3713
3714#: config/tc-arm.c:6288
3715msgid "can't use Neon quad register here"
3716msgstr "kan inte använda Neon quad-register här"
3717
3718#: config/tc-arm.c:6355
3719msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
3720msgstr "förväntade <Rm>- eller <Dm>- eller <Qm>-operand"
3721
3722#: config/tc-arm.c:6435
3723msgid "parse error"
3724msgstr "tolkningfel"
3725
3726#. ISB can only take SY as an option.
3727#: config/tc-arm.c:6702
3728msgid "invalid barrier type"
3729msgstr "ogiltig barriärtyp"
3730
3731#: config/tc-arm.c:6798
3732msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3733msgstr "endast flyttalsnolla är tillåten som omedelbart värde"
3734
3735#: config/tc-arm.c:6856
3736msgid "immediate value is out of range"
3737msgstr "omedelbart värde är utanför intervall"
3738
3739#: config/tc-arm.c:7003
3740msgid "iWMMXt data or control register expected"
3741msgstr "iWMMXt-data eller kontrollregister förväntat"
3742
3743#: config/tc-arm.c:7043
3744msgid "Banked registers are not available with this architecture."
3745msgstr "Bankregister är inte tillåtna med denna arkitektur."
3746
3747#: config/tc-arm.c:7265 config/tc-score.c:264
3748msgid "garbage following instruction"
3749msgstr "skräp följer instruktion"
3750
3751#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3752#. deprecated.
3753#: config/tc-arm.c:7306
3754msgid "use of r13 is deprecated"
3755msgstr "användning av r13 är föråldrat"
3756
3757#: config/tc-arm.c:7324
3758msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
3759msgstr "ARMv8.2 skalär fp16-instruktion kan inte vara villkorad, beteendet är OFÖRUTSÄGBART"
3760
3761#: config/tc-arm.c:7399
3762msgid "D register out of range for selected VFP version"
3763msgstr "D-register utanför intervall för vald VFP-version"
3764
3765#: config/tc-arm.c:7496 config/tc-arm.c:10297
3766msgid "Instruction does not support =N addresses"
3767msgstr "Instruktionen har inte stöd för =N-adresser"
3768
3769#: config/tc-arm.c:7504
3770msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
3771msgstr "instruktionen accepterar inte förindexerad adressering"
3772
3773#. unindexed - only for coprocessor
3774#: config/tc-arm.c:7520 config/tc-arm.c:10360
3775msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
3776msgstr "instruktionen accepterar inte oindexerad adressering"
3777
3778#: config/tc-arm.c:7528
3779msgid "destination register same as write-back base"
3780msgstr "destinationsregister är det samma som återskrivningsbas"
3781
3782#: config/tc-arm.c:7529
3783msgid "source register same as write-back base"
3784msgstr "källregister samma som återskrivningsbas"
3785
3786#: config/tc-arm.c:7579
3787msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3788msgstr "användning av PC i denna instruktion är föråldrat"
3789
3790#: config/tc-arm.c:7602
3791msgid "instruction does not accept scaled register index"
3792msgstr "instruktion accepterar inte skalat registerindex"
3793
3794#: config/tc-arm.c:7907
3795msgid "invalid pseudo operation"
3796msgstr "ogiltig pseudooperation"
3797
3798#: config/tc-arm.c:8149
3799#, fuzzy
3800#| msgid "invalid source memory operand"
3801msgid "invalid co-processor operand"
3802msgstr "ogiltig minnesoperand för källa"
3803
3804#: config/tc-arm.c:8165
3805msgid "instruction does not support unindexed addressing"
3806msgstr "instruktion har inte stöd för oindexerad adressering"
3807
3808#: config/tc-arm.c:8180
3809msgid "pc may not be used with write-back"
3810msgstr "pc kan inte användas med återskrivning"
3811
3812#: config/tc-arm.c:8185
3813msgid "instruction does not support writeback"
3814msgstr "instruktionen har inte stöd för återskrivning"
3815
3816#: config/tc-arm.c:8291
3817msgid "Rn must not overlap other operands"
3818msgstr "Rn får inte överlappa med andra operander"
3819
3820#: config/tc-arm.c:8296
3821msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
3822msgstr "användning av swp{b} för ARMv8 och senare är föråldrat"
3823
3824#: config/tc-arm.c:8299
3825msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
3826msgstr "användning av swp{b} för ARMv6 och ARMv7 är föråldrat"
3827
3828#: config/tc-arm.c:8404 config/tc-arm.c:8423 config/tc-arm.c:8436
3829#: config/tc-arm.c:10941 config/tc-arm.c:10972 config/tc-arm.c:10994
3830msgid "bit-field extends past end of register"
3831msgstr "bitfält sträcker sig utanför registerslut"
3832
3833#: config/tc-arm.c:8466
3834msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
3835msgstr "de enda giltiga suffixen här är ”(plt)” och ”(tlscall)”"
3836
3837#: config/tc-arm.c:8519
3838msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
3839msgstr "användning av r15 i blx i ARM-läge är inte så användbart"
3840
3841#: config/tc-arm.c:8541
3842msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
3843msgstr "användning av r15 i bx i ARM-läge är inte så användbart"
3844
3845#: config/tc-arm.c:8566
3846msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
3847msgstr "användning av r15 i bxj är inte så användbart"
3848
3849#: config/tc-arm.c:8614
3850msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
3851msgstr "Denna coprocessor-registeråtkomst för ARMv8 är föråldrat"
3852
3853#: config/tc-arm.c:8822 config/tc-arm.c:8831
3854msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
3855msgstr "återskrivning av basregister är OPÅLITLIGT"
3856
3857#: config/tc-arm.c:8825
3858msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
3859msgstr "återskrivning av basregister i registerlista är OPÅLITLIGT"
3860
3861#: config/tc-arm.c:8835
3862msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
3863msgstr "om återskrivningsregister finns i lista, måste det vara det lägsta registret i listan"
3864
3865#: config/tc-arm.c:8867
3866msgid "first transfer register must be even"
3867msgstr "första överföringsregistret måste vara jämnt"
3868
3869#: config/tc-arm.c:8870
3870msgid "can only transfer two consecutive registers"
3871msgstr "kan endast överföra två konsekutiva register"
3872
3873#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
3874#. have been called in the first place.
3875#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
3876#. have been called in the first place.
3877#: config/tc-arm.c:8871 config/tc-arm.c:8941 config/tc-arm.c:9595
3878#: config/tc-arm.c:11750
3879msgid "r14 not allowed here"
3880msgstr "r14 inte tillåtet här"
3881
3882#: config/tc-arm.c:8883
3883msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
3884msgstr "basregister återskrivet och överlappar med andra överföringsregistret"
3885
3886#: config/tc-arm.c:8893
3887msgid "index register overlaps transfer register"
3888msgstr "indexregister överlappar med överföringsregister"
3889
3890#: config/tc-arm.c:8922 config/tc-arm.c:9562
3891msgid "offset must be zero in ARM encoding"
3892msgstr "avstånd måste vara noll i ARM-kodning"
3893
3894#: config/tc-arm.c:8935 config/tc-arm.c:9589
3895msgid "even register required"
3896msgstr "jämnt register krävs"
3897
3898#: config/tc-arm.c:8938
3899msgid "can only load two consecutive registers"
3900msgstr "kan endast läsa två konsekutiva register"
3901
3902#: config/tc-arm.c:8956
3903msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
3904msgstr "ldr till register 15 måste vara 4-byte-justerat"
3905
3906#: config/tc-arm.c:8979 config/tc-arm.c:9011
3907msgid "this instruction requires a post-indexed address"
3908msgstr "denna instruktion kräver en efterindexerad adress"
3909
3910#: config/tc-arm.c:9038
3911msgid "Rd and Rm should be different in mla"
3912msgstr "Rd och Rm bör vara olika i mla"
3913
3914#: config/tc-arm.c:9065 config/tc-arm.c:12122
3915#, fuzzy
3916#| msgid ":lower16: not allowed this instruction"
3917msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
3918msgstr ":lower16: inte tillåten i denna instruktion"
3919
3920#: config/tc-arm.c:9067 config/tc-arm.c:12127
3921#, fuzzy
3922#| msgid ":upper16: not allowed this instruction"
3923msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
3924msgstr ":upper16: tillåter inte denna instruktion"
3925
3926#: config/tc-arm.c:9084
3927msgid "operand 1 must be FPSCR"
3928msgstr "operand 1 måste vara FPSCR"
3929
3930#: config/tc-arm.c:9166 config/tc-arm.c:12241
3931msgid "bad register for mrs"
3932msgstr "felaktig register för mrs"
3933
3934#: config/tc-arm.c:9173 config/tc-arm.c:12265
3935msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
3936msgstr "”APSR”, ”CPSR” eller ”SPSR” förväntades"
3937
3938#: config/tc-arm.c:9214
3939msgid "Rd and Rm should be different in mul"
3940msgstr "Rd och Rm bör vara olika i mul"
3941
3942#: config/tc-arm.c:9233 config/tc-arm.c:9507 config/tc-arm.c:12404
3943msgid "rdhi and rdlo must be different"
3944msgstr "rdhi och rdlo måste vara olika"
3945
3946#: config/tc-arm.c:9239
3947msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
3948msgstr "rdhi, rdlo och rm måste alla vara olika"
3949
3950#: config/tc-arm.c:9305
3951msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
3952msgstr "”[” förväntades efter PLD-mnemonic"
3953
3954#: config/tc-arm.c:9307 config/tc-arm.c:9322
3955msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
3956msgstr "efterindexerat uttryck använt i förinläsningsinstruktion"
3957
3958#: config/tc-arm.c:9309 config/tc-arm.c:9324
3959msgid "writeback used in preload instruction"
3960msgstr "återskrivning använd i förinläsningsinstruktion"
3961
3962#: config/tc-arm.c:9311 config/tc-arm.c:9326
3963msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
3964msgstr "oindexerad adressering använd i förinläsningsinstruktion"
3965
3966#: config/tc-arm.c:9320
3967msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
3968msgstr "”[” förväntades efter PLI-mnemonic"
3969
3970#: config/tc-arm.c:9335 config/tc-arm.c:12573
3971msgid "push/pop do not support {reglist}^"
3972msgstr "push/pop har inte stöd för {reglist}^"
3973
3974#: config/tc-arm.c:9413 config/tc-arm.c:12720
3975msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
3976msgstr "setend-användning för ARMv8 är föråldrat"
3977
3978#: config/tc-arm.c:9434 config/tc-arm.c:12781 config/tc-arm.c:12813
3979#: config/tc-arm.c:12856
3980msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
3981msgstr "extra skift som del av operand till skift-instr"
3982
3983#: config/tc-arm.c:9465 config/tc-arm.c:9474
3984#, fuzzy
3985#| msgid "selected processor does not support DSP extension"
3986msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
3987msgstr "vald processor har inte stöd för DSP-utökning"
3988
3989#: config/tc-arm.c:9533
3990msgid "SRS base register must be r13"
3991msgstr "SRS-basregister måste vara r13"
3992
3993#: config/tc-arm.c:9592
3994msgid "can only store two consecutive registers"
3995msgstr "kan endast lagra två konsekutiva register"
3996
3997#: config/tc-arm.c:9706 config/tc-arm.c:9723
3998msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
3999msgstr "endast två konsekutiva VFP-SP-register tillåtna här"
4000
4001#: config/tc-arm.c:9751 config/tc-arm.c:9766
4002msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4003msgstr "detta adresseringsläge kräver återskrivning av basregister"
4004
4005#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
4006#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
4007#: config/tc-arm.c:9883
4008msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
4009msgstr "omedelbart värde utanför intervall, förväntat intervall [0, 16]"
4010
4011#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
4012#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
4013#: config/tc-arm.c:9890
4014msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
4015msgstr "omedelbart värde utanför intervall, förväntat intervall [1, 32]"
4016
4017#: config/tc-arm.c:9956
4018msgid "this instruction does not support indexing"
4019msgstr "denna instruktion har inte stöd för indexering"
4020
4021#: config/tc-arm.c:9979
4022msgid "only r15 allowed here"
4023msgstr "endast r15 är tillåtet här"
4024
4025#: config/tc-arm.c:10114
4026msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4027msgstr "omedelbar operand kräver iWMMXt2"
4028
4029#: config/tc-arm.c:10258
4030msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4031msgstr "skift med register inte tillåtet i thumb-läge"
4032
4033#: config/tc-arm.c:10270 config/tc-arm.c:12964 config/tc-arm.c:23186
4034msgid "shift expression is too large"
4035msgstr "skiftuttryck allt för stort"
4036
4037#: config/tc-arm.c:10303
4038msgid "cannot use register index with this instruction"
4039msgstr "kan inte använda registerindex med denna instruktion"
4040
4041#: config/tc-arm.c:10305
4042msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4043msgstr "Thumb har inte stöd för negativ registerindexering"
4044
4045#: config/tc-arm.c:10307
4046msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4047msgstr "Thumb har inte stöd för registerefterindexering"
4048
4049#: config/tc-arm.c:10309
4050msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4051msgstr "Thumb har inte stöd för registerindexering med återskrivning"
4052
4053#: config/tc-arm.c:10311
4054msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4055msgstr "Thumb har endast stöd för LSL i skiftad registerindexering"
4056
4057#: config/tc-arm.c:10320 config/tc-arm.c:16153
4058msgid "shift out of range"
4059msgstr "skift utanför intervall"
4060
4061#: config/tc-arm.c:10329
4062msgid "cannot use writeback with this instruction"
4063msgstr "kan inte använda återskrivning med denna instruktion"
4064
4065#: config/tc-arm.c:10350
4066msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4067msgstr "kan inte använda efterindexering med PC-relativ adressering"
4068
4069#: config/tc-arm.c:10351
4070msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4071msgstr "kan inte använda efterindexering med denna instruktion"
4072
4073#: config/tc-arm.c:10572
4074msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4075msgstr "endast SUBS PC, LR, #konst tillåtet"
4076
4077#: config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10809 config/tc-arm.c:10906
4078#: config/tc-arm.c:12202 config/tc-arm.c:12510
4079msgid "shift must be constant"
4080msgstr "skift måste vara konstant"
4081
4082#: config/tc-arm.c:10659
4083msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
4084msgstr "skiftvärde över 3 inte tillåtet i thumb-läge"
4085
4086#: config/tc-arm.c:10661
4087msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
4088msgstr "endast LSL-skift tillåtet i thumb-läge"
4089
4090#: config/tc-arm.c:10685 config/tc-arm.c:10824 config/tc-arm.c:10921
4091#: config/tc-arm.c:12215
4092msgid "unshifted register required"
4093msgstr "oskiftat register krävs"
4094
4095#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10932 config/tc-arm.c:12365
4096msgid "dest must overlap one source register"
4097msgstr "destination måste överlappa med ett källregister"
4098
4099#: config/tc-arm.c:10827
4100msgid "dest and source1 must be the same register"
4101msgstr "destination och källa1 måste vara samma register"
4102
4103#: config/tc-arm.c:11067
4104#, fuzzy
4105#| msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4106msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
4107msgstr "Denna arkitektur har inte stöd för atomiska instruktioner"
4108
4109#: config/tc-arm.c:11100
4110msgid "instruction is always unconditional"
4111msgstr "instruktion är alltid ovillkorad"
4112
4113#: config/tc-arm.c:11215
4114msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
4115msgstr "vald processor har inte stöd för ”A”-formen av denna instruktion"
4116
4117#: config/tc-arm.c:11218
4118msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4119msgstr "Thumb har inte stöd för 2-argumentsformen av denna instruktion"
4120
4121#: config/tc-arm.c:11339
4122msgid "SP not allowed in register list"
4123msgstr "SP inte tillåtet i registerlista"
4124
4125#: config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11449
4126msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
4127msgstr "att ha basregistret i registerlistan när återskrivning används är OPÅLITLIGT"
4128
4129#: config/tc-arm.c:11351
4130msgid "LR and PC should not both be in register list"
4131msgstr "LR och PC bör inte båda finnas i registerlista"
4132
4133#: config/tc-arm.c:11359
4134msgid "PC not allowed in register list"
4135msgstr "PC inte tillåten i registerlista"
4136
4137#: config/tc-arm.c:11401
4138msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4139msgstr "Thumb load/store multple har inte stöd för {reglist}^"
4140
4141#: config/tc-arm.c:11426 config/tc-arm.c:11503
4142#, c-format
4143msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
4144msgstr "värde sparat för r%d är OKÄNT"
4145
4146#: config/tc-arm.c:11496
4147msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4148msgstr "Thumb-2-instruktion endast giltig i enhetlig syntax"
4149
4150#: config/tc-arm.c:11500 config/tc-arm.c:11510
4151msgid "this instruction will write back the base register"
4152msgstr "denna instruktion kommer att återskriva basregistret"
4153
4154#: config/tc-arm.c:11513
4155msgid "this instruction will not write back the base register"
4156msgstr "denna instruktion kommer inte att återskriva basregistret"
4157
4158#: config/tc-arm.c:11544
4159msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4160msgstr "r14 inte tillåtet som första register när andra registret utelämnas"
4161
4162#: config/tc-arm.c:11644
4163msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
4164msgstr "Denna instruktion kan vara oförutsägbar om exekverad på M-profilkärnor med avbrott aktiverade."
4165
4166#: config/tc-arm.c:11673 config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11722
4167msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4168msgstr "Thumb har inte stöd för detta adresseringsläge"
4169
4170#: config/tc-arm.c:11690
4171msgid "byte or halfword not valid for base register"
4172msgstr "byte eller halvord inte giltigt för basregister"
4173
4174#: config/tc-arm.c:11693
4175msgid "r15 based store not allowed"
4176msgstr "r15 baserad sparning inte tillåten"
4177
4178#: config/tc-arm.c:11695
4179msgid "invalid base register for register offset"
4180msgstr "ogiltig basregister för registeravstånd"
4181
4182#: config/tc-arm.c:11752
4183msgid "r12 not allowed here"
4184msgstr "r12 inte tillåtet här"
4185
4186#: config/tc-arm.c:11758
4187msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
4188msgstr "basregister återskrivet och överlappar med ett av överföringsregistren"
4189
4190#: config/tc-arm.c:11886
4191#, c-format
4192msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
4193msgstr "Användning av r%u som ett källregister när r%u är destinationsregister är föråldrat."
4194
4195#: config/tc-arm.c:12078
4196msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
4197msgstr "skiftar i CMP-/MOV-instruktioner stöds endast för enhetlig syntax"
4198
4199#: config/tc-arm.c:12106
4200msgid "only lo regs allowed with immediate"
4201msgstr "endast lo-register tillåtna med omedelbar"
4202
4203#: config/tc-arm.c:12283
4204msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4205msgstr "Thumb-kodning har inte stöd för en omedelbar här"
4206
4207#: config/tc-arm.c:12370
4208msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
4209msgstr "Thumb2-MUL får inte ställa in flaggor"
4210
4211#: config/tc-arm.c:12435
4212msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4213msgstr "Thumb har inte stöd för NOP med tips"
4214
4215#: config/tc-arm.c:12595
4216msgid "invalid register list to push/pop instruction"
4217msgstr "ogiltig registerlista för push/pop-instruktion"
4218
4219#: config/tc-arm.c:12840
4220msgid "source1 and dest must be same register"
4221msgstr "källa1 och destination måste vara samma register"
4222
4223#: config/tc-arm.c:12865
4224msgid "ror #imm not supported"
4225msgstr "ror #imm stöds inte"
4226
4227#: config/tc-arm.c:12916
4228msgid "SMC is not permitted on this architecture"
4229msgstr "SMC är inte tillåtet för denna arkitektur"
4230
4231#: config/tc-arm.c:13081
4232msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4233msgstr "Thumb-kodning har inte stöd för rotation"
4234
4235#: config/tc-arm.c:13096
4236msgid "SVC is not permitted on this architecture"
4237msgstr "SVC är inte tillåtet för denna arkitektur"
4238
4239#: config/tc-arm.c:13112
4240msgid "instruction requires register index"
4241msgstr "instruktion kräver registerindex"
4242
4243#: config/tc-arm.c:13121
4244msgid "instruction does not allow shifted index"
4245msgstr "instruktion tillåter inte skiftat index"
4246
4247#: config/tc-arm.c:13307
4248msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
4249msgstr "ogiltigt neon-suffix för icke-neon-instruktion"
4250
4251#: config/tc-arm.c:13667 config/tc-arm.c:14013 config/tc-arm.c:15623
4252#: config/tc-arm.c:17121
4253msgid "invalid instruction shape"
4254msgstr "ogiltig instruktionsform"
4255
4256#: config/tc-arm.c:13912
4257msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4258msgstr "typer angivna i både mnemonic och operande"
4259
4260#: config/tc-arm.c:13949
4261msgid "operand types can't be inferred"
4262msgstr "operandtyper kan inte härledas"
4263
4264#: config/tc-arm.c:13955
4265msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4266msgstr "typspecificerare har fel antal delar"
4267
4268#: config/tc-arm.c:14041 config/tc-arm.c:15811 config/tc-arm.c:15818
4269msgid "operand size must match register width"
4270msgstr "operandstorlek måste stämma överens med registerbredd"
4271
4272#: config/tc-arm.c:14052
4273msgid "bad type in Neon instruction"
4274msgstr "felaktig typ i Neon-instruktion"
4275
4276#: config/tc-arm.c:14063
4277msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4278msgstr "inkonsekventa typer i Neon-instruktion"
4279
4280#: config/tc-arm.c:14434 config/tc-arm.c:14449 config/tc-arm.c:16700
4281msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4282msgstr "registerlista måste innehålla åtminstone 1 och som mest 16 register"
4283
4284#: config/tc-arm.c:14592 config/tc-arm.c:14628 config/tc-arm.c:15260
4285#: config/tc-arm.c:16540
4286msgid "immediate out of range for shift"
4287msgstr "omedelbar utanför intervall för skift"
4288
4289#: config/tc-arm.c:14748
4290msgid "first and second operands shall be the same register"
4291msgstr "första och andra operander bör vara samma register"
4292
4293#: config/tc-arm.c:15026
4294msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4295msgstr "skalär utanför intervall för multiplkationsinstruktion"
4296
4297#: config/tc-arm.c:15150
4298#, fuzzy
4299#| msgid "Instruction form not available on this architecture."
4300msgid "instruction form not available on this architecture."
4301msgstr "Instruktionsform inte tillgänglig för denna arkitektur."
4302
4303#: config/tc-arm.c:15153
4304msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
4305msgstr "denna instruktion implicerar användning av ARMv8.1 AdvSIMD"
4306
4307#: config/tc-arm.c:15236 config/tc-arm.c:15248
4308msgid "immediate out of range for insert"
4309msgstr "omedelbar utanför intervall för infogning"
4310
4311#: config/tc-arm.c:15381
4312msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4313msgstr "omedelbar utanför intervall för avsmalningsoperation"
4314
4315#: config/tc-arm.c:15527
4316msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4317msgstr "operander 0 och 1 måste vara samma register"
4318
4319#: config/tc-arm.c:15633 config/tc-arm.c:17219
4320msgid "invalid rounding mode"
4321msgstr "ogiltigt avrundningsläge"
4322
4323#: config/tc-arm.c:15960
4324msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4325msgstr "operandstorlek måste specificeras för omedelbar VMOV"
4326
4327#: config/tc-arm.c:15970
4328msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4329msgstr "omedelbar har bitar satta utanför operandstorleken"
4330
4331#: config/tc-arm.c:16135
4332msgid "Instruction form not available on this architecture."
4333msgstr "Instruktionsform inte tillgänglig för denna arkitektur."
4334
4335#: config/tc-arm.c:16179
4336msgid "elements must be smaller than reversal region"
4337msgstr "element måste vara mindre än omvändningsområde"
4338
4339#: config/tc-arm.c:16361 config/tc-arm.c:16421
4340msgid "bad type for scalar"
4341msgstr "felaktig typ för skalär"
4342
4343#: config/tc-arm.c:16498 config/tc-arm.c:16506
4344msgid "VFP registers must be adjacent"
4345msgstr "VFP-register måste vara intilliggande"
4346
4347#: config/tc-arm.c:16549
4348#, fuzzy
4349#| msgid "invalid suffix class"
4350msgid "invalid suffix"
4351msgstr "ogiltig suffix-klass"
4352
4353#: config/tc-arm.c:16667
4354msgid "bad list length for table lookup"
4355msgstr "felaktig listlängd för tabelluppslagning"
4356
4357#: config/tc-arm.c:16697
4358msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4359msgstr "återskrivning (!) måste användas för VLDMDB och VSTMDB"
4360
4361#: config/tc-arm.c:16725
4362msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
4363msgstr "Användning av PC här är OPÅLITLIGT"
4364
4365#: config/tc-arm.c:16727
4366msgid "Use of PC here is deprecated"
4367msgstr "Användning av PC här är föråldrat"
4368
4369#: config/tc-arm.c:16794
4370msgid "bad alignment"
4371msgstr "felaktig justering"
4372
4373#: config/tc-arm.c:16811
4374msgid "bad list type for instruction"
4375msgstr "felaktig listtyp för instruktion"
4376
4377#: config/tc-arm.c:16813
4378msgid "bad element type for instruction"
4379msgstr "felaktig elementtyp för instruktion"
4380
4381#: config/tc-arm.c:16855
4382msgid "unsupported alignment for instruction"
4383msgstr "justering för instruktion stöds inte"
4384
4385#: config/tc-arm.c:16874 config/tc-arm.c:16968 config/tc-arm.c:16980
4386#: config/tc-arm.c:16990 config/tc-arm.c:17004
4387msgid "bad list length"
4388msgstr "felaktig listlängd"
4389
4390#: config/tc-arm.c:16879
4391msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4392msgstr "steg om 2 inte tillgängligt när elementstorlek är 8"
4393
4394#: config/tc-arm.c:16912 config/tc-arm.c:16988
4395msgid "can't use alignment with this instruction"
4396msgstr "kan inte använda justering med denna instruktion"
4397
4398#: config/tc-arm.c:17060
4399msgid "post-index must be a register"
4400msgstr "efterindex måste var ett register"
4401
4402#: config/tc-arm.c:17062
4403msgid "bad register for post-index"
4404msgstr "felaktigt register för efterindexering"
4405
4406#: config/tc-arm.c:17283
4407#, fuzzy
4408#| msgid "scalar index out of range"
4409msgid "scalar out of range"
4410msgstr "skalärindex utanför intervall"
4411
4412#: config/tc-arm.c:17858 config/tc-arm.c:17944
4413msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4414msgstr "villkorade infix i enhetlig syntax är föråldrat"
4415
4416#: config/tc-arm.c:18095
4417msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
4418msgstr "Varning: villkor utanför IT-block för Thumb."
4419
4420#: config/tc-arm.c:18247
4421msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
4422msgstr "Korta grenar, Odefinierad, SVC, LDM/STM"
4423
4424#: config/tc-arm.c:18248
4425msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
4426msgstr "Diverse 16-bitarsinstruktioner"
4427
4428#: config/tc-arm.c:18249
4429msgid "ADR"
4430msgstr "ADR"
4431
4432#: config/tc-arm.c:18250
4433msgid "Literal loads"
4434msgstr "Literalläsningar"
4435
4436#: config/tc-arm.c:18251
4437msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
4438msgstr "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX använder PC"
4439
4440#: config/tc-arm.c:18252
4441msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
4442msgstr "Hi-register ADD, MOV, CMP använder pc"
4443
4444#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
4445#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
4446#: config/tc-arm.c:18255
4447msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
4448msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
4449
4450#: config/tc-arm.c:18274
4451msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
4452msgstr "IT-block som innehåller 32-bitars Thumb-instruktioner för ARMv8 är föråldrat"
4453
4454#: config/tc-arm.c:18286
4455#, c-format
4456msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
4457msgstr "IT-block som innehåller 16-bitars Thumb-instruktioner för ARMv8 från följande klass är föråldrat: %s"
4458
4459#: config/tc-arm.c:18299
4460msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
4461msgstr "IT-block som innehåller mer än en villkorad instruktion för ARMv8 är föråldrat"
4462
4463#: config/tc-arm.c:18414
4464#, c-format
4465msgid "bad instruction `%s'"
4466msgstr "felaktig instruktion ”%s”"
4467
4468#: config/tc-arm.c:18420
4469msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4470msgstr "s-suffix vid jämförelseinstruktioner är föråldrat"
4471
4472#: config/tc-arm.c:18439
4473#, fuzzy, c-format
4474#| msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
4475msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
4476msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-läge ”%s”"
4477
4478#: config/tc-arm.c:18445
4479msgid "Thumb does not support conditional execution"
4480msgstr "Thumb har inte stöd för villkorad exekvering"
4481
4482#: config/tc-arm.c:18465
4483#, fuzzy, c-format
4484#| msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
4485msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
4486msgstr "vald processor har inte stöd för ”A”-formen av denna instruktion"
4487
4488#: config/tc-arm.c:18468
4489#, fuzzy, c-format
4490#| msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
4491msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
4492msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-2-läge ”%s”"
4493
4494#: config/tc-arm.c:18493
4495#, c-format
4496msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
4497msgstr "kan inte respektera breddsuffix -- ”%s”"
4498
4499#: config/tc-arm.c:18535
4500#, fuzzy, c-format
4501#| msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
4502msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
4503msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-läge ”%s”"
4504
4505#: config/tc-arm.c:18540
4506#, c-format
4507msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
4508msgstr "breddsuffix är ogiltiga i ARM-läge -- ”%s”"
4509
4510#: config/tc-arm.c:18573
4511#, c-format
4512msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
4513msgstr "försök att använda en ARM-instruktion på en processor med endast Thumb -- ”%s”"
4514
4515#: config/tc-arm.c:18590
4516#, c-format
4517msgid "section '%s' finished with an open IT block."
4518msgstr "sektion ”%s” avslutad med ett öppet IT-block."
4519
4520#: config/tc-arm.c:18595
4521msgid "file finished with an open IT block."
4522msgstr "fil avslutad med ett öppet IT-block."
4523
4524#: config/tc-arm.c:21846
4525#, c-format
4526msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
4527msgstr "justeringar större än %d byte stöds inte i .text-sektioner."
4528
4529#: config/tc-arm.c:22107 config/tc-ia64.c:3594
4530#, c-format
4531msgid "Group section `%s' has no group signature"
4532msgstr "Gruppsektion ”%s” har ingen gruppsignatur"
4533
4534#: config/tc-arm.c:22152
4535msgid "handlerdata in cantunwind frame"
4536msgstr "handlerdata i cantunwind-ram"
4537
4538#: config/tc-arm.c:22169
4539msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4540msgstr "allt för många upprullningsopkoder för personlighetsrutin 0"
4541
4542#: config/tc-arm.c:22200
4543msgid "attempt to recreate an unwind entry"
4544msgstr "försök att återskapa en upprullningspost"
4545
4546#: config/tc-arm.c:22210
4547msgid "too many unwind opcodes"
4548msgstr "för många upprullningsopkoder"
4549
4550#: config/tc-arm.c:22503
4551#, c-format
4552msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
4553msgstr "[-mwarn-syms]: Tilldelning gör att en symbol matchar en ARM-instruktion: %s"
4554
4555#: config/tc-arm.c:22865 config/tc-arm.c:22933
4556#, c-format
4557msgid "symbol %s is in a different section"
4558msgstr "symbol %s är i en annan sektion"
4559
4560#: config/tc-arm.c:22867 config/tc-arm.c:22935
4561#, c-format
4562msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
4563msgstr "symbol %s är svag och kan åsidosättas senare"
4564
4565#: config/tc-arm.c:22912 config/tc-arm.c:23282
4566#, c-format
4567msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4568msgstr "ogiltig konstant (%lx) efter uppfixning"
4569
4570#: config/tc-arm.c:22968
4571#, c-format
4572msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4573msgstr "kan inte beräkna ADRL-instruktioner för PC-avstånd 0x%lx"
4574
4575#: config/tc-arm.c:23004 config/tc-arm.c:23034
4576msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4577msgstr "ogiltig literalkonstant: pool måste vara närmre"
4578
4579#: config/tc-arm.c:23007 config/tc-arm.c:23056
4580#, c-format
4581msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4582msgstr "felaktigt omedelbart värde för avstånd (%ld)"
4583
4584#: config/tc-arm.c:23037
4585#, c-format
4586msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4587msgstr "felaktigt omedelbart värde för 8-bitarsavstånd (%ld)"
4588
4589#: config/tc-arm.c:23097
4590msgid "offset not a multiple of 4"
4591msgstr "avstånd inte en multipel av 4"
4592
4593#: config/tc-arm.c:23298
4594msgid "invalid smc expression"
4595msgstr "ogiltigt smc-uttryck"
4596
4597#: config/tc-arm.c:23307
4598msgid "invalid hvc expression"
4599msgstr "ogiltigt hvc-uttryck"
4600
4601#: config/tc-arm.c:23318 config/tc-arm.c:23327
4602msgid "invalid swi expression"
4603msgstr "ogtiligt swi-uttryck"
4604
4605#: config/tc-arm.c:23337
4606msgid "invalid expression in load/store multiple"
4607msgstr "ogiltigt uttryck i load/store multiple"
4608
4609#: config/tc-arm.c:23399
4610#, c-format
4611msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
4612msgstr "blx till ”%s” en ARM ISA-tillståndsfunktion ändrad till bl"
4613
4614#: config/tc-arm.c:23418
4615msgid "misaligned branch destination"
4616msgstr "feljusterad grendestination"
4617
4618#: config/tc-arm.c:23538
4619#, c-format
4620msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
4621msgstr "blx till Thumb-funk ”%s” från Thumb ISA-tillstånd ändrad till bl"
4622
4623#: config/tc-arm.c:23588
4624msgid "Thumb2 branch out of range"
4625msgstr "Thumb2-gren utanför intervall"
4626
4627#: config/tc-arm.c:23672
4628msgid "rel31 relocation overflow"
4629msgstr "överspill för rel31-omlokalisering"
4630
4631#: config/tc-arm.c:23693 config/tc-arm.c:23697 config/tc-arm.c:23736
4632msgid "co-processor offset out of range"
4633msgstr "koprocessoravstånd utanför intervall"
4634
4635#: config/tc-arm.c:23753
4636#, c-format
4637msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4638msgstr "ogiltigt avstånd, mål inte ordjusterat (0x%08lX)"
4639
4640#: config/tc-arm.c:23760 config/tc-arm.c:23769 config/tc-arm.c:23777
4641#: config/tc-arm.c:23785 config/tc-arm.c:23793
4642#, c-format
4643msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4644msgstr "ogiltigt avstånd, värde för stort (0x%08lX)"
4645
4646#: config/tc-arm.c:23834
4647msgid "invalid Hi register with immediate"
4648msgstr "ogiltigt Hi-register med omedelbar"
4649
4650#: config/tc-arm.c:23850
4651msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4652msgstr "ogiltig omedelbar för beräkning av stackadress"
4653
4654#: config/tc-arm.c:23869
4655msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
4656msgstr "adressuträkning behöver en väldefinierad närliggande symbol"
4657
4658#: config/tc-arm.c:23885
4659msgid "symbol too far away"
4660msgstr "symbol allt för långt bort"
4661
4662#: config/tc-arm.c:23897
4663#, c-format
4664msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4665msgstr "ogiltig omedelbar för adressberäkning (värde = 0x%08lX)"
4666
4667#: config/tc-arm.c:23927
4668#, c-format
4669msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4670msgstr "ogiltig omedelbar: %ld är utanför intervall"
4671
4672#: config/tc-arm.c:23939
4673#, c-format
4674msgid "invalid shift value: %ld"
4675msgstr "ogiltigt skiftvärde: %ld"
4676
4677#: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24080
4678#, c-format
4679msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4680msgstr "avstånde 0x%08lX är inte representerbar"
4681
4682#: config/tc-arm.c:24041
4683#, fuzzy, c-format
4684#| msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
4685msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
4686msgstr "Kan inte producera omlokalisering mot symbol ”%s”"
4687
4688#: config/tc-arm.c:24120
4689#, c-format
4690msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4691msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (endast 12 bitar tillgängliga för magnituden)"
4692
4693#: config/tc-arm.c:24159
4694#, c-format
4695msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4696msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (endast 8 bitar tillgängliga för magnituden)"
4697
4698#: config/tc-arm.c:24199
4699#, c-format
4700msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4701msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (måste vara ordjusterad)"
4702
4703#: config/tc-arm.c:24204
4704#, c-format
4705msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4706msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (måste vara ett 8-bitars antal ord)"
4707
4708#: config/tc-arm.c:24235 config/tc-score.c:7391
4709#, c-format
4710msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4711msgstr "felaktig fixtyp för omlokalisering (%d)"
4712
4713#: config/tc-arm.c:24353
4714msgid "literal referenced across section boundary"
4715msgstr "literal refererad till över sektionsgräns"
4716
4717#: config/tc-arm.c:24424
4718msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4719msgstr "intern omlokalisering (typ: OMEDELBAR) inte uppfixad"
4720
4721#: config/tc-arm.c:24429
4722msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4723msgstr "ADRL använt för en symbol som inte definierats i samma fil"
4724
4725#: config/tc-arm.c:24444
4726#, c-format
4727msgid "undefined local label `%s'"
4728msgstr "odefinierad lokal etikett ”%s”"
4729
4730#: config/tc-arm.c:24450
4731msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4732msgstr "internal_relocation (typ: OFFSET_IMM) inte fixad"
4733
4734#: config/tc-arm.c:24472 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:602
4735#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1972 config/tc-mmix.c:2895
4736#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
4737msgid "<unknown>"
4738msgstr "<okänd>"
4739
4740#: config/tc-arm.c:24861
4741#, c-format
4742msgid "%s: unexpected function type: %d"
4743msgstr "%s: oväntad funktionstyp: %d"
4744
4745#: config/tc-arm.c:24998
4746msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4747msgstr "användning av gammal och ny flaggstil för att ställa in CPU-typ"
4748
4749#: config/tc-arm.c:25008
4750msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4751msgstr "användning av gammal och ny flaggstil för att ställa in FPU-typ"
4752
4753#: config/tc-arm.c:25086
4754msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4755msgstr "hard-float står i konflikt med angiven fpu"
4756
4757#: config/tc-arm.c:25275
4758msgid "generate PIC code"
4759msgstr "generera PIC-kod"
4760
4761#: config/tc-arm.c:25276
4762msgid "assemble Thumb code"
4763msgstr "assemblera Thumb-kod"
4764
4765#: config/tc-arm.c:25277
4766msgid "support ARM/Thumb interworking"
4767msgstr "stöd för ARM/Thumb-samarbete"
4768
4769#: config/tc-arm.c:25279
4770msgid "code uses 32-bit program counter"
4771msgstr "kod använder 32-bitars programräknare"
4772
4773#: config/tc-arm.c:25280
4774msgid "code uses 26-bit program counter"
4775msgstr "kod använde 26-bitars programräknare"
4776
4777#: config/tc-arm.c:25281
4778msgid "floating point args are in fp regs"
4779msgstr "flyttalsargument finns i fp-register"
4780
4781#: config/tc-arm.c:25283
4782msgid "re-entrant code"
4783msgstr "återstartbar kod"
4784
4785#: config/tc-arm.c:25284
4786msgid "code is ATPCS conformant"
4787msgstr "kod överrensstämmer med ATPCS"
4788
4789#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
4790#: config/tc-arm.c:25290
4791msgid "use frame pointer"
4792msgstr "använd rampekare"
4793
4794#: config/tc-arm.c:25291
4795msgid "use stack size checking"
4796msgstr "använd kontroll av stackstorlek"
4797
4798#: config/tc-arm.c:25294
4799msgid "do not warn on use of deprecated feature"
4800msgstr "varna inte vid användning av funktion som är föråldrat"
4801
4802#: config/tc-arm.c:25296
4803msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
4804msgstr "varna för symboler som matchar instruktionsnamn [standard]"
4805
4806#: config/tc-arm.c:25297
4807msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
4808msgstr "inaktivera varningar om symboler som matchar instruktioner"
4809
4810#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
4811#. to go away...  Add them to the processors table instead.
4812#: config/tc-arm.c:25313 config/tc-arm.c:25314
4813msgid "use -mcpu=arm1"
4814msgstr "använd -mcpu=arm1"
4815
4816#: config/tc-arm.c:25315 config/tc-arm.c:25316
4817msgid "use -mcpu=arm2"
4818msgstr "använd -mcpu=arm2"
4819
4820#: config/tc-arm.c:25317 config/tc-arm.c:25318
4821msgid "use -mcpu=arm250"
4822msgstr "använd -mcpu=arm250"
4823
4824#: config/tc-arm.c:25319 config/tc-arm.c:25320
4825msgid "use -mcpu=arm3"
4826msgstr "använd -mcpu=arm3"
4827
4828#: config/tc-arm.c:25321 config/tc-arm.c:25322
4829msgid "use -mcpu=arm6"
4830msgstr "använd -mcpu=arm6"
4831
4832#: config/tc-arm.c:25323 config/tc-arm.c:25324
4833msgid "use -mcpu=arm600"
4834msgstr "använd -mcpu=arm600"
4835
4836#: config/tc-arm.c:25325 config/tc-arm.c:25326
4837msgid "use -mcpu=arm610"
4838msgstr "använd -mcpu=arm610"
4839
4840#: config/tc-arm.c:25327 config/tc-arm.c:25328
4841msgid "use -mcpu=arm620"
4842msgstr "använd -mcpu=arm620"
4843
4844#: config/tc-arm.c:25329 config/tc-arm.c:25330
4845msgid "use -mcpu=arm7"
4846msgstr "använd -mcpu=arm7"
4847
4848#: config/tc-arm.c:25331 config/tc-arm.c:25332
4849msgid "use -mcpu=arm70"
4850msgstr "använd -mcpu=arm70"
4851
4852#: config/tc-arm.c:25333 config/tc-arm.c:25334
4853msgid "use -mcpu=arm700"
4854msgstr "använd -mcpu=arm700"
4855
4856#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-arm.c:25336
4857msgid "use -mcpu=arm700i"
4858msgstr "använd -mcpu=arm700i"
4859
4860#: config/tc-arm.c:25337 config/tc-arm.c:25338
4861msgid "use -mcpu=arm710"
4862msgstr "använd -mcpu=arm710"
4863
4864#: config/tc-arm.c:25339 config/tc-arm.c:25340
4865msgid "use -mcpu=arm710c"
4866msgstr "använd -mcpu=arm710c"
4867
4868#: config/tc-arm.c:25341 config/tc-arm.c:25342
4869msgid "use -mcpu=arm720"
4870msgstr "använd -mcpu=arm720"
4871
4872#: config/tc-arm.c:25343 config/tc-arm.c:25344
4873msgid "use -mcpu=arm7d"
4874msgstr "använd -mcpu=arm7d"
4875
4876#: config/tc-arm.c:25345 config/tc-arm.c:25346
4877msgid "use -mcpu=arm7di"
4878msgstr "använd -mcpu=arm7di"
4879
4880#: config/tc-arm.c:25347 config/tc-arm.c:25348
4881msgid "use -mcpu=arm7m"
4882msgstr "använd -mcpu=arm7m"
4883
4884#: config/tc-arm.c:25349 config/tc-arm.c:25350
4885msgid "use -mcpu=arm7dm"
4886msgstr "använd -mcpu=arm7dm"
4887
4888#: config/tc-arm.c:25351 config/tc-arm.c:25352
4889msgid "use -mcpu=arm7dmi"
4890msgstr "använd -mcpu=arm7dmi"
4891
4892#: config/tc-arm.c:25353 config/tc-arm.c:25354
4893msgid "use -mcpu=arm7100"
4894msgstr "använd -mcpu=arm7100"
4895
4896#: config/tc-arm.c:25355 config/tc-arm.c:25356
4897msgid "use -mcpu=arm7500"
4898msgstr "använd -mcpu=arm7500"
4899
4900#: config/tc-arm.c:25357 config/tc-arm.c:25358
4901msgid "use -mcpu=arm7500fe"
4902msgstr "använd -mcpu=arm7500fe"
4903
4904#: config/tc-arm.c:25359 config/tc-arm.c:25360 config/tc-arm.c:25361
4905#: config/tc-arm.c:25362
4906msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
4907msgstr "använd -mcpu=arm7tdmi"
4908
4909#: config/tc-arm.c:25363 config/tc-arm.c:25364
4910msgid "use -mcpu=arm710t"
4911msgstr "använd -mcpu=arm710t"
4912
4913#: config/tc-arm.c:25365 config/tc-arm.c:25366
4914msgid "use -mcpu=arm720t"
4915msgstr "använd -mcpu=arm720t"
4916
4917#: config/tc-arm.c:25367 config/tc-arm.c:25368
4918msgid "use -mcpu=arm740t"
4919msgstr "använd -mcpu=arm740t"
4920
4921#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25370
4922msgid "use -mcpu=arm8"
4923msgstr "använd -mcpu=arm8"
4924
4925#: config/tc-arm.c:25371 config/tc-arm.c:25372
4926msgid "use -mcpu=arm810"
4927msgstr "använd -mcpu=arm810"
4928
4929#: config/tc-arm.c:25373 config/tc-arm.c:25374
4930msgid "use -mcpu=arm9"
4931msgstr "använd -mcpu=arm9"
4932
4933#: config/tc-arm.c:25375 config/tc-arm.c:25376
4934msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
4935msgstr "använd -mcpu=arm9tdmi"
4936
4937#: config/tc-arm.c:25377 config/tc-arm.c:25378
4938msgid "use -mcpu=arm920"
4939msgstr "använd -mcpu=arm920"
4940
4941#: config/tc-arm.c:25379 config/tc-arm.c:25380
4942msgid "use -mcpu=arm940"
4943msgstr "använd -mcpu=arm940"
4944
4945#: config/tc-arm.c:25381
4946msgid "use -mcpu=strongarm"
4947msgstr "använd -mcpu=strongarm"
4948
4949#: config/tc-arm.c:25383
4950msgid "use -mcpu=strongarm110"
4951msgstr "använd -mcpu=strongarm110"
4952
4953#: config/tc-arm.c:25385
4954msgid "use -mcpu=strongarm1100"
4955msgstr "använd -mcpu=strongarm1100"
4956
4957#: config/tc-arm.c:25387
4958msgid "use -mcpu=strongarm1110"
4959msgstr "använd -mcpu=strongarm1110"
4960
4961#: config/tc-arm.c:25388
4962msgid "use -mcpu=xscale"
4963msgstr "använd -mcpu=xscale"
4964
4965#: config/tc-arm.c:25389
4966msgid "use -mcpu=iwmmxt"
4967msgstr "använd -mcpu=iwmmxt"
4968
4969#: config/tc-arm.c:25390
4970msgid "use -mcpu=all"
4971msgstr "använd -mcpu=all"
4972
4973#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
4974#: config/tc-arm.c:25393 config/tc-arm.c:25394
4975msgid "use -march=armv2"
4976msgstr "använd -march=armv2"
4977
4978#: config/tc-arm.c:25395 config/tc-arm.c:25396
4979msgid "use -march=armv2a"
4980msgstr "använd -march=armv2a"
4981
4982#: config/tc-arm.c:25397 config/tc-arm.c:25398
4983msgid "use -march=armv3"
4984msgstr "använd -march=armv3"
4985
4986#: config/tc-arm.c:25399 config/tc-arm.c:25400
4987msgid "use -march=armv3m"
4988msgstr "använd -march=armv3m"
4989
4990#: config/tc-arm.c:25401 config/tc-arm.c:25402
4991msgid "use -march=armv4"
4992msgstr "använd -march=armv4"
4993
4994#: config/tc-arm.c:25403 config/tc-arm.c:25404
4995msgid "use -march=armv4t"
4996msgstr "använd -march=armv4t"
4997
4998#: config/tc-arm.c:25405 config/tc-arm.c:25406
4999msgid "use -march=armv5"
5000msgstr "använd -march=armv5"
5001
5002#: config/tc-arm.c:25407 config/tc-arm.c:25408
5003msgid "use -march=armv5t"
5004msgstr "använd -march=armv5t"
5005
5006#: config/tc-arm.c:25409 config/tc-arm.c:25410
5007msgid "use -march=armv5te"
5008msgstr "använd -march=armv5te"
5009
5010#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
5011#: config/tc-arm.c:25413
5012msgid "use -mfpu=fpe"
5013msgstr "använd -mfpu=fpe"
5014
5015#: config/tc-arm.c:25414
5016msgid "use -mfpu=fpa10"
5017msgstr "använd -mfpu=fpa10"
5018
5019#: config/tc-arm.c:25415
5020msgid "use -mfpu=fpa11"
5021msgstr "använd -mfpu=fpa11"
5022
5023#: config/tc-arm.c:25417
5024msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
5025msgstr "använd antingen -mfpu=softfpa eller -mfpu=softvfp"
5026
5027#: config/tc-arm.c:25942
5028msgid "extension does not apply to the base architecture"
5029msgstr "utökning gäller inte för basarkitekturen"
5030
5031#: config/tc-arm.c:25967
5032msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
5033msgstr "arkitekturutökningar måste anges i alfabetisk ordning"
5034
5035#: config/tc-arm.c:26082 config/tc-arm.c:26802
5036#, c-format
5037msgid "unknown floating point format `%s'\n"
5038msgstr "okänt flyttalsformat ”%s”\n"
5039
5040#: config/tc-arm.c:26098
5041#, c-format
5042msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
5043msgstr "okänt flyttalsabi ”%s”\n"
5044
5045#: config/tc-arm.c:26114
5046#, c-format
5047msgid "unknown EABI `%s'\n"
5048msgstr "okänt EABI ”%s”\n"
5049
5050#: config/tc-arm.c:26134
5051#, c-format
5052msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
5053msgstr "okänt implicit IT-läge ”%s”, bör vara arm, thumb, always eller never."
5054
5055#: config/tc-arm.c:26157 config/tc-metag.c:5913
5056msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
5057msgstr "<fpunamn>\t  assemblera för FPU-arkitektur <fpunamn>"
5058
5059#: config/tc-arm.c:26159
5060msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
5061msgstr "<abi>\t  assemblera för flyttals-ABI <abi>"
5062
5063#: config/tc-arm.c:26162
5064msgid "<ver>\t\t  assemble for eabi version <ver>"
5065msgstr "<ver>\t\t  assemblera för eabi version <ver>"
5066
5067#: config/tc-arm.c:26165
5068msgid "<mode>\t  controls implicit insertion of IT instructions"
5069msgstr "<läge>\t  styr implicit infogning av IT-instruktioner"
5070
5071#: config/tc-arm.c:26167
5072msgid "\t\t\t  TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
5073msgstr "\t\t\t  kompatibilitetsläge för TI CodeComposer Studio-syntax"
5074
5075#: config/tc-arm.c:26269
5076#, c-format
5077msgid " ARM-specific assembler options:\n"
5078msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n"
5079
5080#: config/tc-arm.c:26289
5081#, c-format
5082msgid "  --fix-v4bx              Allow BX in ARMv4 code\n"
5083msgstr "  --fix-v4bx              Tillåt BX i ARMv4-kod\n"
5084
5085#: config/tc-arm.c:26752
5086#, c-format
5087msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
5088msgstr "arkitekturutökning ”%s” är inte tillåtet för den aktuella basarkitekturen"
5089
5090#: config/tc-arm.c:26771
5091#, c-format
5092msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
5093msgstr "okänd arkitekturutökning ”%s”\n"
5094
5095#: config/tc-avr.c:447
5096#, c-format
5097msgid "Known MCU names:"
5098msgstr "Kända MCU-namn:"
5099
5100#: config/tc-avr.c:512
5101#, c-format
5102msgid ""
5103"AVR Assembler options:\n"
5104"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
5105"                   [avr-name] can be:\n"
5106"                   avr1  - classic AVR core without data RAM\n"
5107"                   avr2  - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5108"                   avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5109"                           plus the MOVW instruction\n"
5110"                   avr3  - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5111"                   avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
5112"                   avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5113"                           plus the MOVW instruction\n"
5114"                   avr4  - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
5115"                   avr5  - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
5116"                   avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
5117"                   avr6  - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
5118"                   avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
5119"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
5120"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5121"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5122"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5123"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
5124"                   avrtiny   - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
5125msgstr ""
5126"AVR assemblerflaggor:\n"
5127"  -mmcu=[avrnamn] välj mikrokontrollervariant\n"
5128"                   [avrnamn] kan vara:\n"
5129"                   avr1  - klassisk AVR-kärna utan data-RAM\n"
5130"                   avr2  - klassisk AVR-kärna med upp till 8K programminne\n"
5131"                   avr25 - klassisk AVR-kärna med upp till 8K programminne\n"
5132"                           samt MOVW-instruktionen\n"
5133"                   avr3  - klassisk AVR-kärna med upp till 64K programminne\n"
5134"                   avr31 - klassisk AVR-kärna med upp till 128K programminne\n"
5135"                   avr35 - klassisk AVR-kärna med upp till 64K programminne\n"
5136"                           samt MOVW-instruktionen\n"
5137"                   avr4  - förbättrad AVR-kärna med upp till 8K programminne\n"
5138"                   avr5  - förbättrad AVR-kärna med upp till 64K programminne\n"
5139"                   avr51 - förbättrad AVR-kärna med upp till 128K programminne\n"
5140"                   avr6  - förbättrad AVR-kärna med upp till 256K programminne\n"
5141"                   avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
5142"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
5143"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5144"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5145"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5146"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
5147"                   avrtiny   - AVR Tiny-kärna med 16 gp-register\n"
5148
5149#: config/tc-avr.c:535
5150#, fuzzy, c-format
5151#| msgid ""
5152#| "  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
5153#| "  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
5154#| "                   (default for avr4, avr5)\n"
5155#| "  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
5156#| "                   (default for avr3, avr5)\n"
5157#| "  -mrmw            accept Read-Modify-Write instructions\n"
5158#| "  -mlink-relax     generate relocations for linker relaxation\n"
5159msgid ""
5160"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
5161"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
5162"                   (default for avr4, avr5)\n"
5163"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
5164"                   (default for avr3, avr5)\n"
5165"  -mrmw            accept Read-Modify-Write instructions\n"
5166"  -mlink-relax     generate relocations for linker relaxation (default)\n"
5167"  -mno-link-relax  don't generate relocations for linker relaxation.\n"
5168msgstr ""
5169"  -mall-opcodes    acceptera alla AVR-opkoder, även om de inte stöds av MCU:n\n"
5170"  -mno-skip-bug    inaktivera varningar för överhoppning av tvåordsinstruktioner\n"
5171"                   (standard för avr4, avr5)\n"
5172"  -mno-wrap        avvisa rjmp/rcall-instruktioner med 8K omslag\n"
5173"                   (standard för avr3, avr5)\n"
5174"  -mrmw            acceptera Read-Modify-Write-instruktioner\n"
5175"  -mlink-relax     generera omlokaliseringar för länkarlättnad\n"
5176
5177#: config/tc-avr.c:573
5178#, c-format
5179msgid "unknown MCU: %s\n"
5180msgstr "okänd MCU: %s\n"
5181
5182#: config/tc-avr.c:587
5183#, c-format
5184msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
5185msgstr "omdefinition mcutyp ”%s” till ”%s”"
5186
5187#: config/tc-avr.c:675
5188msgid "constant value required"
5189msgstr "konstantvärde krävs"
5190
5191#: config/tc-avr.c:678
5192#, c-format
5193msgid "number must be positive and less than %d"
5194msgstr "nummer måste vara positivt och mindre än %d"
5195
5196#: config/tc-avr.c:704 config/tc-avr.c:841
5197#, c-format
5198msgid "constant out of 8-bit range: %d"
5199msgstr "konstant utanför 8-bitarsintervall: %d"
5200
5201#: config/tc-avr.c:772 config/tc-score.c:1199 read.c:3801
5202msgid "illegal expression"
5203msgstr "otillåtet uttryck"
5204
5205#: config/tc-avr.c:801 config/tc-avr.c:1773 config/tc-pru.c:1871
5206msgid "`)' required"
5207msgstr "”)” krävs"
5208
5209#: config/tc-avr.c:907
5210msgid "register name or number from 16 to 31 required"
5211msgstr "registernamn eller nummer från 16 till 31 krävs"
5212
5213#: config/tc-avr.c:913
5214msgid "register name or number from 0 to 31 required"
5215msgstr "registernamn eller nummer från 0 till 31 krävs"
5216
5217#: config/tc-avr.c:921
5218msgid "register r16-r23 required"
5219msgstr "register r16-r23 krävs"
5220
5221#: config/tc-avr.c:927
5222msgid "register number above 15 required"
5223msgstr "registernummer ovanför 15 krävs"
5224
5225#: config/tc-avr.c:933
5226msgid "even register number required"
5227msgstr "även registernummer krävs"
5228
5229#: config/tc-avr.c:939
5230msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
5231msgstr "register r24, r26, r28 eller r30 krävs"
5232
5233#: config/tc-avr.c:960
5234msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
5235msgstr "pekarregister (X, Y eller Z) krävs"
5236
5237#: config/tc-avr.c:967
5238msgid "cannot both predecrement and postincrement"
5239msgstr "kan inte både fördekrementera och efterinkrementera"
5240
5241#: config/tc-avr.c:975
5242msgid "addressing mode not supported"
5243msgstr "adresseringsläge stöds inte"
5244
5245#: config/tc-avr.c:981
5246msgid "can't predecrement"
5247msgstr "kan inte fördekrementera"
5248
5249#: config/tc-avr.c:984
5250msgid "pointer register Z required"
5251msgstr "pekarregister Z krävs"
5252
5253#: config/tc-avr.c:1003
5254msgid "postincrement not supported"
5255msgstr "efterinkrementering stöds inte"
5256
5257#: config/tc-avr.c:1013
5258msgid "pointer register (Y or Z) required"
5259msgstr "pekarregister (Y eller Z) krävs"
5260
5261#: config/tc-avr.c:1125 config/tc-xgate.c:1352
5262#, c-format
5263msgid "unknown constraint `%c'"
5264msgstr "okänd begränsning ”%c”"
5265
5266#: config/tc-avr.c:1177
5267msgid "`,' required"
5268msgstr "”,” krävs"
5269
5270#: config/tc-avr.c:1195
5271msgid "undefined combination of operands"
5272msgstr "odefinierad kombination av operander"
5273
5274#: config/tc-avr.c:1204
5275msgid "skipping two-word instruction"
5276msgstr "hoppar över tvåordsinstruktion"
5277
5278#: config/tc-avr.c:1392 config/tc-avr.c:1408 config/tc-avr.c:1539
5279#: config/tc-msp430.c:4051 config/tc-msp430.c:4070
5280#, c-format
5281msgid "odd address operand: %ld"
5282msgstr "udda adressoperand: %ld"
5283
5284#: config/tc-avr.c:1400 config/tc-avr.c:1419 config/tc-avr.c:1437
5285#: config/tc-avr.c:1448 config/tc-avr.c:1464 config/tc-avr.c:1472
5286#: config/tc-avr.c:1567 config/tc-avr.c:1574 config/tc-d10v.c:503
5287#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4059 config/tc-msp430.c:4077
5288#, c-format
5289msgid "operand out of range: %ld"
5290msgstr "operand utanför intervall: %ld"
5291
5292#: config/tc-avr.c:1455
5293#, c-format
5294msgid "operand out of range: 0x%lx"
5295msgstr "operand utanför intervall: 0x%lx"
5296
5297#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
5298#: config/tc-msp430.c:4148
5299#, c-format
5300msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
5301msgstr "rad %d: okänd omlokaliseringstyp: 0x%x"
5302
5303#: config/tc-avr.c:1588
5304msgid "only constant expression allowed"
5305msgstr "endast konstantuttryck tillåtet"
5306
5307#. xgettext:c-format.
5308#: config/tc-avr.c:1643 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462
5309#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779
5310#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4196 config/tc-ppc.c:7179
5311#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3368
5312#: config/tc-z80.c:2059
5313#, c-format
5314msgid "reloc %d not supported by object file format"
5315msgstr "omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat"
5316
5317#: config/tc-avr.c:1665 config/tc-ft32.c:222 config/tc-h8300.c:1960
5318#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:927 config/tc-moxie.c:182
5319#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747
5320#: config/tc-z8k.c:1223
5321msgid "can't find opcode "
5322msgstr "kan inte hitta opkod "
5323
5324#: config/tc-avr.c:1684
5325#, c-format
5326msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
5327msgstr "otillåten opkod %s för mcu %s"
5328
5329#: config/tc-avr.c:1712
5330msgid "garbage at end of line"
5331msgstr "skräp vid radslut"
5332
5333#: config/tc-avr.c:1822 config/tc-pru.c:1903
5334#, fuzzy, c-format
5335#| msgid "illegal %srelocation size: %d"
5336msgid "illegal %s relocation size: %d"
5337msgstr "otillåten %s-omlokaliseringsstorlek: %d"
5338
5339#: config/tc-avr.c:1935 config/tc-avr.c:1990
5340#, fuzzy, c-format
5341#| msgid "unknown vector operation: `%s'"
5342msgid "unknown record type %d (in %s)"
5343msgstr "okänd vektoroperation: ”%s”"
5344
5345#: config/tc-avr.c:2011
5346#, fuzzy, c-format
5347#| msgid "can't create section %s"
5348msgid "Failed to create property section `%s'\n"
5349msgstr "kan inte skapa sektion %s"
5350
5351#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
5352msgid "missing ')'"
5353msgstr "saknar ”)”"
5354
5355#: config/tc-bfin.c:440
5356#, c-format
5357msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
5358msgstr " Blackfin-specifika assemblerflaggor:\n"
5359
5360#: config/tc-bfin.c:441
5361#, c-format
5362msgid "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
5363msgstr "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> ange namnet på mål CPU:n\n"
5364
5365#: config/tc-bfin.c:442
5366#, c-format
5367msgid "  -mfdpic                  assemble for the FDPIC ABI\n"
5368msgstr "  -mfdpic                  assemblera för FDPIC ABI:t\n"
5369
5370#: config/tc-bfin.c:443
5371#, c-format
5372msgid "  -mno-fdpic/-mnopic       disable -mfdpic\n"
5373msgstr ""
5374"  -mno-fdpic/-mnopic       inaktivera -mfdpic\n"
5375"\n"
5376
5377#: config/tc-bfin.c:456
5378msgid "Could not set architecture and machine."
5379msgstr "Kunde inte ställa in arkitektur och maskin."
5380
5381#: config/tc-bfin.c:603
5382msgid "Parse failed."
5383msgstr "Tolkning misslyckades."
5384
5385#: config/tc-bfin.c:678
5386msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
5387msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_10"
5388
5389#: config/tc-bfin.c:694
5390msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
5391msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_12"
5392
5393#: config/tc-bfin.c:714
5394msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
5395msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_24"
5396
5397#: config/tc-bfin.c:729
5398msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
5399msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_5"
5400
5401#: config/tc-bfin.c:741
5402msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5403msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5404
5405#: config/tc-bfin.c:751
5406msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
5407msgstr "rel allt för fjärran BFD_RELOC_8"
5408
5409#: config/tc-bfin.c:758
5410msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
5411msgstr "rel allt för fjärran BFD_RELOC_16"
5412
5413#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4649
5414msgid "using a bit field width of zero"
5415msgstr "använder en bitfältsbredd som är noll"
5416
5417#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4657
5418#, c-format
5419msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
5420msgstr "fältbredd ”%s” för komplex för ett bitfält"
5421
5422#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4665
5423#, c-format
5424msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
5425msgstr "fältbredd %lu för stor för att få plats i %d byte: trunkerad till %d bitar"
5426
5427#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4687
5428#, c-format
5429msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
5430msgstr "fältvärde ”%s” för komplex för ett bitfält"
5431
5432#: config/tc-cr16.c:384
5433#, c-format
5434msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
5435msgstr "Okänt registerpar - index relativtläge: ”%d”"
5436
5437#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361
5438#, c-format
5439msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
5440msgstr "internt fel: omlokalisering %d (”%s”) stöds inte av objektfilsformatet"
5441
5442#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10701 config/tc-s390.c:2109
5443msgid "GOT already in symbol table"
5444msgstr "GOT redan i symboltabell"
5445
5446#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319
5447#: config/tc-tilepro.c:256
5448#, c-format
5449msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
5450msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s"
5451
5452#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
5453#, c-format
5454msgid "Can't hash `%s': %s\n"
5455msgstr "Kan inte hasha ”%s”: %s\n"
5456
5457#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
5458msgid "(unknown reason)"
5459msgstr "(okänd orsak)"
5460
5461#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
5462#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619
5463#, c-format
5464msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
5465msgstr "saknar eller ogiltigt förskjutningsuttryck ”%s” antogs vara 0"
5466
5467#: config/tc-cr16.c:937
5468#, c-format
5469msgid "GOT bad expression with %s."
5470msgstr "GOT felaktigt uttryck med %s."
5471
5472#: config/tc-cr16.c:1048
5473#, c-format
5474msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
5475msgstr "operand %d: otillåtet användningsuttryck: ”%s”"
5476
5477#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1129
5478#, c-format
5479msgid "Unknown register: `%d'"
5480msgstr "Okänt register: ”%d”"
5481
5482#. Issue a error message when register is illegal.
5483#: config/tc-cr16.c:1121
5484#, c-format
5485msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
5486msgstr "Otillåtet register (”%s”) i instruktion: ”%s”"
5487
5488#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269
5489#, c-format
5490msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
5491msgstr "Otillåtet register ”%s” i instruktion ”%s”"
5492
5493#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
5494#, c-format
5495msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
5496msgstr "Otillåtet registerpar ”%s” i instruktion ”%s”"
5497
5498#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:833
5499msgid "unmatched '['"
5500msgstr "omatchad ”[”"
5501
5502#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:840
5503msgid "garbage after index spec ignored"
5504msgstr "skräp efter index-spec. överhoppat"
5505
5506#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:938
5507#, c-format
5508msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
5509msgstr "Otillåtna operander (blanksteg): ”%s”"
5510
5511#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
5512#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
5513#: config/tc-crx.c:1767
5514#, c-format
5515msgid "Missing matching brackets : `%s'"
5516msgstr "Saknar matchande klammrar: ”%s”"
5517
5518#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:1000
5519#, c-format
5520msgid "Unknown exception: `%s'"
5521msgstr "Okänt undantag: ”%s”"
5522
5523#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1096
5524#, c-format
5525msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
5526msgstr "Otillåten ”cinv”-parameter: ”%c”"
5527
5528#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625
5529#, c-format
5530msgid "Unknown register pair: `%d'"
5531msgstr "Okänt registerpar: ”%d”"
5532
5533#. Issue a error message when register  pair is illegal.
5534#: config/tc-cr16.c:1594
5535#, c-format
5536msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
5537msgstr "Otillåtet registerpar (”%s”) i instruktion: ”%s”"
5538
5539#. Issue a error message when register  pair is illegal.
5540#: config/tc-cr16.c:1633
5541#, c-format
5542msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
5543msgstr "Otillåtet indexregisterpar (”%s”) i instruktion: ”%s”"
5544
5545#: config/tc-cr16.c:1672
5546#, c-format
5547msgid "Unknown processor register : `%d'"
5548msgstr "Okänt processorregister : ”%d”"
5549
5550#. Issue a error message when register  pair is illegal.
5551#: config/tc-cr16.c:1680
5552#, c-format
5553msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
5554msgstr "Otillåtet processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”"
5555
5556#: config/tc-cr16.c:1728
5557#, c-format
5558msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
5559msgstr "Okänt processorregister (32-bitar) : ”%d”"
5560
5561#. Issue a error message when register  pair is illegal.
5562#: config/tc-cr16.c:1736
5563#, c-format
5564msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
5565msgstr "Otillåtet 32-bitars processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”"
5566
5567#: config/tc-cr16.c:2102 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682
5568#, c-format
5569msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
5570msgstr "Samma käll-/destinationsregister använt (”r%d”), resultat är odefinierat"
5571
5572#: config/tc-cr16.c:2123
5573msgid "RA register is saved twice."
5574msgstr "RA-register sparas två gånger."
5575
5576#: config/tc-cr16.c:2127
5577#, c-format
5578msgid "`%s' Illegal use of registers."
5579msgstr "”%s” Otillåten användning av register."
5580
5581#: config/tc-cr16.c:2141
5582#, c-format
5583msgid "`%s' Illegal count-register combination."
5584msgstr "”%s” Otillåten räkningsregisterkombination."
5585
5586#: config/tc-cr16.c:2147
5587#, c-format
5588msgid "`%s' Illegal use of register."
5589msgstr "”%s” Otillåten användning av register."
5590
5591#: config/tc-cr16.c:2156 config/tc-crx.c:1674
5592#, c-format
5593msgid "`%s' has undefined result"
5594msgstr "”%s” har odefinierat resultat."
5595
5596#: config/tc-cr16.c:2164
5597#, c-format
5598msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
5599msgstr "Samma käll-/destinationsregister använt (”r%d”), resultat är odefinierat."
5600
5601#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1579
5602msgid "Incorrect number of operands"
5603msgstr "Felaktig tantal operander"
5604
5605#: config/tc-cr16.c:2337 config/tc-crx.c:1581
5606#, c-format
5607msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
5608msgstr "Otillåten typ av operand (arg %d)"
5609
5610#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1587
5611#, c-format
5612msgid "Operand out of range (arg %d)"
5613msgstr "Operand utanför intervall (arg %d)"
5614
5615#: config/tc-cr16.c:2346 config/tc-crx.c:1590
5616#, c-format
5617msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
5618msgstr "Operand har udda förskjutning (arg %d)"
5619
5620#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-cr16.c:2380 config/tc-crx.c:1603
5621#: config/tc-crx.c:1634
5622#, c-format
5623msgid "Illegal operand (arg %d)"
5624msgstr "Otillåten operand (arg %d)"
5625
5626#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
5627#. boundary.
5628#: config/tc-cr16.c:2482 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956
5629#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3480 config/tc-ppc.c:6428
5630msgid "instruction address is not a multiple of 2"
5631msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 2"
5632
5633#: config/tc-cr16.c:2505 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
5634#: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
5635#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
5636#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1792 config/tc-sparc.c:1800
5637#, c-format
5638msgid "Unknown opcode: `%s'"
5639msgstr "Okänd opkod: ”%s”"
5640
5641#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
5642#, c-format
5643msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
5644msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: fr_symbol %lx"
5645
5646#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4546
5647#, c-format
5648msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
5649msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: upplöst symbol"
5650
5651#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
5652#, c-format
5653msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
5654msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: fr_subtype %d"
5655
5656#: config/tc-cris.c:904
5657msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
5658msgstr "Lättnad för långagrenar för .arch common_v10_v32 inte implementerat"
5659
5660#: config/tc-cris.c:934
5661msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two.  Use LAPC.D"
5662msgstr "Komplicerad LAPC-måloperand är inte en multipel av två. Använd LAPC.D"
5663
5664#: config/tc-cris.c:939
5665#, c-format
5666msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld.  Please report this."
5667msgstr "Internt fel hittat i md_convert_frag: avstånd %ld. Rapportera detta."
5668
5669#: config/tc-cris.c:964
5670#, c-format
5671msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
5672msgstr "intern inkonsekvens i %s: bdapq ingen symbol"
5673
5674#: config/tc-cris.c:977
5675#, c-format
5676msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
5677msgstr "intern inkonsekvens i %s: kdap.w utan symbol"
5678
5679#: config/tc-cris.c:1001
5680msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
5681msgstr "sektionsjustering måste vara >= 4 byte för att matcha MULS/MULU-säkerhet"
5682
5683#: config/tc-cris.c:1010
5684msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
5685msgstr "farlig MULS/MULU-position; ge den högre justering"
5686
5687#. Bail out for compatibility mode.  (It seems it can be implemented,
5688#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
5689#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
5690#: config/tc-cris.c:1051
5691msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
5692msgstr ".word-avståndshantering utanför intervall är inte implementerat för .arch common_v10_v32"
5693
5694#: config/tc-cris.c:1096
5695msgid ".word case-table handling failed: table too large"
5696msgstr "misslyckades med behandling av .word falltabell: tabell för stor"
5697
5698#: config/tc-cris.c:1234
5699#, c-format
5700msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
5701msgstr "Buggig opkod: ”%s” ”%s”\n"
5702
5703#: config/tc-cris.c:1662
5704#, c-format
5705msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
5706msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 5-bitarsintervall: %ld"
5707
5708#: config/tc-cris.c:1678
5709#, c-format
5710msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
5711msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 4-bitarsintervall: %ld"
5712
5713#: config/tc-cris.c:1730
5714#, c-format
5715msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
5716msgstr "Omedelbart värde inte i 6-bitarsintervall: %ld"
5717
5718#: config/tc-cris.c:1746
5719#, c-format
5720msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
5721msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 6-bitarsintervall: %ld"
5722
5723#. Others have a generic warning.
5724#: config/tc-cris.c:1855
5725#, c-format
5726msgid "Unimplemented register `%s' specified"
5727msgstr "Oimplementerat register ”%s” angivet"
5728
5729#. We've come to the end of instructions with this
5730#. opcode, so it must be an error.
5731#: config/tc-cris.c:2099
5732msgid "Illegal operands"
5733msgstr "Otillåtna operander"
5734
5735#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
5736#, c-format
5737msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
5738msgstr "Omedelbart värde inte i 8-bitarsintervall: %ld"
5739
5740#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
5741#, c-format
5742msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
5743msgstr "Omedelbart värde inte i 16-bitarsintervall: %ld"
5744
5745#: config/tc-cris.c:2185
5746#, c-format
5747msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
5748msgstr "Omedelbart värde inte i 8-bitarsintervall med tecken: %ld"
5749
5750#: config/tc-cris.c:2190
5751#, c-format
5752msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
5753msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst8-bitarsintervall: %ld"
5754
5755#: config/tc-cris.c:2206
5756#, c-format
5757msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
5758msgstr "Omedelbart värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld"
5759
5760#: config/tc-cris.c:2211
5761#, c-format
5762msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
5763msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 16-bitarsintervall: %ld"
5764
5765#: config/tc-cris.c:2237
5766msgid "TLS relocation size does not match operand size"
5767msgstr "TLS omlokaliseringsstorlek matchar inte operandstorlek"
5768
5769#: config/tc-cris.c:2238
5770msgid "PIC relocation size does not match operand size"
5771msgstr "PIC omlokaliseringsstorlek matchar inte operandstorlek"
5772
5773#: config/tc-cris.c:3385
5774msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
5775msgstr "Anropar gen_cond_branch_32 för .arch common_v10_v32\n"
5776
5777#: config/tc-cris.c:3389
5778msgid "32-bit conditional branch generated"
5779msgstr "32-bitars villkorad gren genererad"
5780
5781#: config/tc-cris.c:3450
5782msgid "Complex expression not supported"
5783msgstr "Komplextuttryck stöds inte"
5784
5785#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
5786#. not, add it.
5787#: config/tc-cris.c:3600
5788msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
5789msgstr "Felaktigt anrop till md_atof() - flyttalsformat stöds inte"
5790
5791#: config/tc-cris.c:3641
5792msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
5793msgstr "PC-relativ omlokalisering måste lösas upp trivialt"
5794
5795#: config/tc-cris.c:3713
5796#, c-format
5797msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
5798msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall: %ld"
5799
5800#: config/tc-cris.c:3721
5801#, c-format
5802msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
5803msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld"
5804
5805#: config/tc-cris.c:3729
5806#, c-format
5807msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
5808msgstr "Värde inte i 8-bitarsintervall: %ld"
5809
5810#: config/tc-cris.c:3736
5811#, c-format
5812msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
5813msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld"
5814
5815#: config/tc-cris.c:3746
5816#, c-format
5817msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
5818msgstr "Värde inte i teckenlöst 4-bitarsintervall: %ld"
5819
5820#: config/tc-cris.c:3753
5821#, c-format
5822msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
5823msgstr "Värde inte i teckenlöst 5-bitarsintervall: %ld"
5824
5825#: config/tc-cris.c:3760
5826#, c-format
5827msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
5828msgstr "Värde inte i 6-bitarsintervall: %ld"
5829
5830#: config/tc-cris.c:3767
5831#, c-format
5832msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
5833msgstr "Värde inte i teckenlöst 6-bitarsintervall: %ld"
5834
5835#: config/tc-cris.c:3811
5836#, c-format
5837msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
5838msgstr "Använd --help för att se användning och flaggor för denna assembler.\n"
5839
5840#: config/tc-cris.c:3823
5841msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
5842msgstr "--no-underscor är ogiltigt med a.out-format"
5843
5844#: config/tc-cris.c:3835
5845msgid "--pic is invalid for this object format"
5846msgstr "--pic är ogiltigt för detta objektformat"
5847
5848#: config/tc-cris.c:3849
5849#, c-format
5850msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
5851msgstr "ogiltig <ark> i --march=<ark>: %s"
5852
5853#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:583 config/tc-moxie.c:778
5854msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
5855msgstr "Semantiskt fel. Denna typ av operand kan inte omlokaliseras, det måste var en assembleringstidskonstant."
5856
5857#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:603 config/tc-moxie.c:826
5858#, c-format
5859msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
5860msgstr "Kan inte generera omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %s"
5861
5862#. The messages are formatted to line up with the generic options.
5863#: config/tc-cris.c:4020
5864#, c-format
5865msgid "CRIS-specific options:\n"
5866msgstr "CRIS-specifika flaggor:\n"
5867
5868#: config/tc-cris.c:4022
5869msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
5870msgstr "  -h, -H                  Exekvera inte, skriv ut denna hjälptext.  Föråldrad.\n"
5871
5872#: config/tc-cris.c:4024
5873msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
5874msgstr "  -N                      Varna när grenar expanderas till hopp.\n"
5875
5876#: config/tc-cris.c:4026
5877msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
5878msgstr "  --underscore            Användarsymboler inleds normalt med understreck.\n"
5879
5880#: config/tc-cris.c:4028
5881msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
5882msgstr "                          Register kommer inte att behöva något prefix.\n"
5883
5884#: config/tc-cris.c:4030
5885msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
5886msgstr "  --no-underscore         Användarsymboler har inte något prefix.\n"
5887
5888#: config/tc-cris.c:4032
5889msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
5890msgstr "                          Register kommer att kräva ett ”$”-prefix.\n"
5891
5892#: config/tc-cris.c:4035
5893msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
5894msgstr "  --pic\t\t\tAktivera generering av positionsoberoende kod.\n"
5895
5896#: config/tc-cris.c:4038
5897msgid ""
5898"  --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>.  Valid choices for <arch>\n"
5899"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
5900msgstr ""
5901"  --march=<ark>\t\tGenerera kod för <ark>. Giltiga val för <ark>\n"
5902"\t\t\t\tär v0_v10, v10, v32 och common_v10_v32.\n"
5903
5904#: config/tc-cris.c:4059
5905msgid "Invalid relocation"
5906msgstr "Ogiltig omlokalisering"
5907
5908#: config/tc-cris.c:4096
5909msgid "Invalid pc-relative relocation"
5910msgstr "Ogiltig pc-relativ omlokalisering"
5911
5912#: config/tc-cris.c:4141
5913#, c-format
5914msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
5915msgstr "Justerat .word (%ld) med tecken fick överspill: ”switch”-sats för stor."
5916
5917#: config/tc-cris.c:4171
5918#, c-format
5919msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
5920msgstr ".syntax %s kräver kommandoradsflagga ”--underscore”"
5921
5922#: config/tc-cris.c:4180
5923#, c-format
5924msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
5925msgstr ".syntax %s kräver kommandoradsflagga ”--no-underscore”"
5926
5927#: config/tc-cris.c:4217
5928msgid "Unknown .syntax operand"
5929msgstr "Okänd .syntax-operand"
5930
5931#: config/tc-cris.c:4227
5932msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
5933msgstr "Pseudodirektiv .fil är endast giltig vid generering av ELF"
5934
5935#: config/tc-cris.c:4239
5936msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
5937msgstr "Pseudodirektiv .loc är endast giltigt vid generering av ELF"
5938
5939#: config/tc-cris.c:4254
5940#, c-format
5941msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
5942msgstr "internt inkonsekvensproblem: %s anropat för %d byte"
5943
5944#: config/tc-cris.c:4406
5945msgid "unknown operand to .arch"
5946msgstr "okänd operand till .arch"
5947
5948#: config/tc-cris.c:4415
5949msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
5950msgstr ".arch <ark> kräver en matchande --march=…-flagga"
5951
5952#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
5953#, fuzzy, c-format
5954#| msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
5955msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
5956msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s"
5957
5958#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
5959#, fuzzy, c-format
5960#| msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
5961msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
5962msgstr "Otillåtet register ”%s” i instruktion ”%s”"
5963
5964#: config/tc-crx.c:822
5965#, c-format
5966msgid "Illegal Scale - `%d'"
5967msgstr "Otillåten skala - ”%d”"
5968
5969#. Issue a error message when register is illegal.
5970#: config/tc-crx.c:1137
5971#, fuzzy, c-format
5972#| msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
5973msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
5974msgstr "Otillåtet register (”%s”) i instruktion: ”%s”"
5975
5976#: config/tc-crx.c:1264
5977#, fuzzy, c-format
5978#| msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
5979msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
5980msgstr "Otillåtet koprocessorregister i instruktion ”%s” "
5981
5982#: config/tc-crx.c:1271
5983#, fuzzy, c-format
5984#| msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
5985msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
5986msgstr "Otillåtet specialregister för koprocessor i instruktion ”%s”"
5987
5988#: config/tc-crx.c:1593
5989#, c-format
5990msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
5991msgstr "Ogiltigt DISPU4-operandvärde (arg %d)"
5992
5993#: config/tc-crx.c:1596
5994#, c-format
5995msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
5996msgstr "Ogiltig CST4-operandvärde (arg %d)"
5997
5998#: config/tc-crx.c:1599
5999#, c-format
6000msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
6001msgstr "Operandvärde är inte inom övre 64 KB (arg %d)"
6002
6003#: config/tc-crx.c:1736
6004#, fuzzy
6005#| msgid "Invalid Register in Register List"
6006msgid "Invalid register in register list"
6007msgstr "Ogiltigt register i registerlista"
6008
6009#: config/tc-crx.c:1790
6010#, c-format
6011msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
6012msgstr "Otillåtet register ”%s” i kop-registerlista"
6013
6014#: config/tc-crx.c:1798
6015#, c-format
6016msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
6017msgstr "Otillåtet register ”%s” i kop-specialregisterlista"
6018
6019#: config/tc-crx.c:1817
6020#, c-format
6021msgid "Illegal register `%s' in user register list"
6022msgstr "Otillåtet register ”%s” i användarregisterlista"
6023
6024#: config/tc-crx.c:1836
6025#, c-format
6026msgid "Illegal register `%s' in register list"
6027msgstr "Otillåtet register ”%s” i registerlista"
6028
6029#: config/tc-crx.c:1842
6030#, c-format
6031msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
6032msgstr "Maximalt %d bitar kan sättas i ”mask16”-operand"
6033
6034#: config/tc-crx.c:1851
6035#, c-format
6036msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
6037msgstr "resten av raden överhoppad; första överhoppat tecken är ”%c”"
6038
6039#: config/tc-crx.c:1859
6040#, c-format
6041msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
6042msgstr "Otillåten ”mask16”-operand, operationen är odefinierad - ”%s”"
6043
6044#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
6045#: config/tc-crx.c:1865
6046msgid "HI/LO registers should be specified together"
6047msgstr "HI-/LO-register bör anges tillsammans"
6048
6049#: config/tc-crx.c:1871
6050msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
6051msgstr "HI-/LO-register bör anges utan ytterligare register"
6052
6053#: config/tc-d10v.c:216
6054#, c-format
6055msgid ""
6056"D10V options:\n"
6057"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
6058"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
6059"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
6060"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
6061"                        instructions together.\n"
6062msgstr ""
6063"D10V-flaggor:\n"
6064"-O                      Optimera. Kommer att genomföra vissa operationer parallellt.\n"
6065"--gstabs-packing        Packa ihop intilliggande korta instruktioner även\n"
6066"                        när --gstabs anges. På som standard.\n"
6067"--no-gstabs-packing     Om --gstabs är angivet, packa inte ihop\n"
6068"                        intilliggande instruktioner.\n"
6069
6070#: config/tc-d10v.c:573
6071msgid "operand is not an immediate"
6072msgstr "operand är inte en omedelbar"
6073
6074#: config/tc-d10v.c:591
6075#, c-format
6076msgid "operand out of range: %lu"
6077msgstr "operand utanför intervall: %lu"
6078
6079#: config/tc-d10v.c:651
6080msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
6081msgstr "Instruktion måste exekveras parallellt med annan instruktion."
6082
6083#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
6084#, c-format
6085msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
6086msgstr "packningskonflikt: %s måste avsändas sekvensiellt"
6087
6088#: config/tc-d10v.c:812
6089#, c-format
6090msgid "resource conflict (R%d)"
6091msgstr "resurskonflikt (R%d)"
6092
6093#: config/tc-d10v.c:815
6094#, c-format
6095msgid "resource conflict (A%d)"
6096msgstr "resurskonflikt (A%d)"
6097
6098#: config/tc-d10v.c:817
6099msgid "resource conflict (PSW)"
6100msgstr "resurskonflikt (PSW)"
6101
6102#: config/tc-d10v.c:819
6103msgid "resource conflict (C flag)"
6104msgstr "resurskonflikt (C-flagga)"
6105
6106#: config/tc-d10v.c:821
6107msgid "resource conflict (F flag)"
6108msgstr "resurskonflikt (F-flagga)"
6109
6110#: config/tc-d10v.c:971
6111msgid "Instruction must be executed in parallel"
6112msgstr "Instruktion måste exekveras parallellt"
6113
6114#: config/tc-d10v.c:974
6115msgid "Long instructions may not be combined."
6116msgstr "Långa instruktioner kan inte kombineras."
6117
6118#: config/tc-d10v.c:1007
6119msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
6120msgstr "En av dessa instruktioner kan inte exekveras parallellt."
6121
6122#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
6123msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
6124msgstr "Två IU-instruktioner kan inte exekveras parallellt."
6125
6126#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
6127#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
6128msgid "Swapping instruction order"
6129msgstr "Byter instruktionsordning"
6130
6131#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
6132msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
6133msgstr "Två MU-instruktioner kan inte exekveras parallellt"
6134
6135#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
6136msgid "IU instruction may not be in the left container"
6137msgstr "IU-instruktion kan inte befinna sig i den vänstra behållaren"
6138
6139#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
6140msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
6141msgstr "Instruktion i R-behållare klämd av flödeskontroll i L-behållare."
6142
6143#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
6144msgid "MU instruction may not be in the right container"
6145msgstr "MU-instruktion kan inte befinnas sig i den högra behållaren."
6146
6147#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
6148msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
6149msgstr "okänd exekveringstyp skickad till write_2_short()"
6150
6151#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
6152msgid "bad opcode or operands"
6153msgstr "felaktig opkod eller operander"
6154
6155#: config/tc-d10v.c:1264
6156msgid "value out of range"
6157msgstr "värde utanför intervall"
6158
6159#: config/tc-d10v.c:1338
6160msgid "illegal operand - register name found where none expected"
6161msgstr "otillåten operand - registernamn hittat där inget förväntades"
6162
6163#: config/tc-d10v.c:1373
6164msgid "Register number must be EVEN"
6165msgstr "Registernummer måste vara JÄMNT"
6166
6167#: config/tc-d10v.c:1376
6168msgid "Unsupported use of sp"
6169msgstr "Användning av sp saknar stöd"
6170
6171#: config/tc-d10v.c:1395
6172#, c-format
6173msgid "cr%ld is a reserved control register"
6174msgstr "cr%ld är ett reserverat kontrollregister"
6175
6176#: config/tc-d10v.c:1570
6177#, c-format
6178msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
6179msgstr "rad %d: rep eller repi måste inkludera åtminstone 4 instruktioner"
6180
6181#: config/tc-d10v.c:1759
6182msgid "can't find previous opcode "
6183msgstr "kan inte hitta tidigare opkod "
6184
6185#: config/tc-d10v.c:1771
6186#, c-format
6187msgid "could not assemble: %s"
6188msgstr "kunde inte assemblera: %s"
6189
6190#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
6191msgid "Unable to mix instructions as specified"
6192msgstr "Kan inte mixa instruktioner som angivet."
6193
6194#: config/tc-d30v.c:149
6195#, c-format
6196msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
6197msgstr "Registernamn %s står i konflikt med en symbol med samma namn"
6198
6199#: config/tc-d30v.c:239
6200#, fuzzy, c-format
6201#| msgid ""
6202#| "\n"
6203#| "D30V options:\n"
6204#| "-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
6205#| "-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
6206#| "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
6207#| "-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
6208#| "-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
6209msgid ""
6210"\n"
6211"D30V options:\n"
6212"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
6213"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
6214"-N                      Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
6215"-c                      Warn about symbols whose names match register names.\n"
6216"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
6217msgstr ""
6218"\n"
6219"D30V-flaggor:\n"
6220"-O                      Gör intilliggande korta instruktioner parallella om möjligt.\n"
6221"-n                      Varna om alla NOP:ar som infogas av assemblern.\n"
6222"-N\t\t\tVarna om NOP:ar som infogats efter multipler av ord.\n"
6223"-c                      Varna om symboler vilkas namn matchar registernamn.\n"
6224"-C                      Motsatsen till -C. -c är standard.\n"
6225
6226#: config/tc-d30v.c:367
6227msgid "unexpected 12-bit reloc type"
6228msgstr "oväntad 12-bitars omlokaliseringstyp"
6229
6230#: config/tc-d30v.c:374
6231msgid "unexpected 18-bit reloc type"
6232msgstr "oväntad 18-bitars omlokaliseringstyp"
6233
6234#: config/tc-d30v.c:625
6235#, c-format
6236msgid "%s NOP inserted"
6237msgstr "%s NOP infogad"
6238
6239#: config/tc-d30v.c:626
6240msgid "sequential"
6241msgstr "sekvensiell"
6242
6243#: config/tc-d30v.c:626
6244msgid "parallel"
6245msgstr "parallell"
6246
6247#: config/tc-d30v.c:1033
6248msgid "Instructions may not be executed in parallel"
6249msgstr "Instruktioner får inte exekveras parallellt"
6250
6251#: config/tc-d30v.c:1046
6252#, c-format
6253msgid "Executing %s in IU may not work"
6254msgstr "Att exekverar %s i IU kanske inte fungerar"
6255
6256#: config/tc-d30v.c:1053
6257#, c-format
6258msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
6259msgstr "Att exekvera %s i IU kanske inte fungerar vid parallell exekvering"
6260
6261#: config/tc-d30v.c:1066
6262#, c-format
6263msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
6264msgstr "speciell vänsterinstruktion ”%s” döda instruktionen ”%s” i högerbehållare"
6265
6266#: config/tc-d30v.c:1077
6267#, c-format
6268msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
6269msgstr "Att exekvera %s i omvänd serie med %s kanske inte fungerar"
6270
6271#: config/tc-d30v.c:1080
6272#, c-format
6273msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
6274msgstr "Att exekvera %s i IU i omvänd serie kanske inte fungerar"
6275
6276#: config/tc-d30v.c:1268
6277msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
6278msgstr "Udda numrerat register använt som mål för flerregisterinstruktion"
6279
6280#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
6281#, c-format
6282msgid "unknown condition code: %s"
6283msgstr "okänd villkorskod: %s"
6284
6285#: config/tc-d30v.c:1361
6286#, c-format
6287msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
6288msgstr "cmpu har inte stöd för villkorskod %s"
6289
6290#: config/tc-d30v.c:1396
6291#, c-format
6292msgid "unknown opcode: %s"
6293msgstr "okänd opkod: %s"
6294
6295#: config/tc-d30v.c:1407
6296#, c-format
6297msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
6298msgstr "operander för opkod ”%s” matchar inte något giltigt format"
6299
6300#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
6301msgid "Cannot assemble instruction"
6302msgstr "Kan inte assemblera instruktion"
6303
6304#: config/tc-d30v.c:1624
6305msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
6306msgstr "Första opkoden är lång. Kan inte mixa instruktioner som angivet."
6307
6308#: config/tc-d30v.c:1694
6309msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
6310msgstr "ord med NOP:ar tillagt mellan ordmultiplikation och läsning"
6311
6312#: config/tc-d30v.c:1696
6313msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
6314msgstr "ord med NOP:ar tillagt mellan ordmultiplikation och 16-bitarsmultiplikation"
6315
6316#: config/tc-d30v.c:1728
6317msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
6318msgstr "Instruktion använder lång version, så den kan inte mixas som angivet"
6319
6320#: config/tc-d30v.c:1855
6321#, c-format
6322msgid "value too large to fit in %d bits"
6323msgstr "värde för stort för att får plats i %d bitar"
6324
6325#: config/tc-d30v.c:1923
6326#, c-format
6327msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
6328msgstr "rad %d: kan inte placera symboladress ”%s” i en byte"
6329
6330#: config/tc-d30v.c:1926
6331#, c-format
6332msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
6333msgstr "rad %d: kan inte placera värde %lx i en byte"
6334
6335#: config/tc-d30v.c:1934
6336#, c-format
6337msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
6338msgstr "rad %d: kan inte placera adress för symbol ”%s” i en kort"
6339
6340#: config/tc-d30v.c:1937
6341#, c-format
6342msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
6343msgstr "rad %d: kan inte placera värde %lx i en kort"
6344
6345#: config/tc-d30v.c:1945
6346#, c-format
6347msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
6348msgstr "rad %d: kan inte placera adress för symbol ”%s” i en quad"
6349
6350#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:331
6351#, c-format
6352msgid "Alignment too large: %d assumed"
6353msgstr "Justering för stor: %d antaget"
6354
6355#: config/tc-dlx.c:213
6356msgid "missing .proc"
6357msgstr "saknar .proc"
6358
6359#: config/tc-dlx.c:230
6360msgid ".endfunc missing for previous .proc"
6361msgstr ".endfunc saknas för föregående .proc"
6362
6363#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3523
6364#: config/tc-nios2.c:3626 config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3655
6365#: config/tc-pru.c:1564 config/tc-pru.c:1578 config/tc-riscv.c:611
6366#, c-format
6367msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
6368msgstr "internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n"
6369
6370#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
6371#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8272 config/tc-nios2.c:1440
6372#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3643 config/tc-nios2.c:3658
6373#: config/tc-pru.c:1567 config/tc-pru.c:1581 config/tc-riscv.c:614
6374#: config/tc-riscv.c:622 config/tc-sparc.c:1061
6375msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
6376msgstr "Trasig assembler. Har inte försökt göra assemblering."
6377
6378#: config/tc-dlx.c:332
6379#, c-format
6380msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
6381msgstr "Felaktig operand för en läsinstruktion: <%s>"
6382
6383#: config/tc-dlx.c:446
6384#, c-format
6385msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
6386msgstr "Felaktig operand för en lagringsinstruktion: <%s>"
6387
6388#: config/tc-dlx.c:626
6389#, c-format
6390msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
6391msgstr "Uttrycksfel för operandmodifierare %%hi/%%lo\n"
6392
6393#: config/tc-dlx.c:639
6394#, c-format
6395msgid "Invalid expression after %%%%\n"
6396msgstr "Ogiltigt uttryck efter %%%%\n"
6397
6398#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473
6399#, c-format
6400msgid "Unknown opcode `%s'."
6401msgstr "Okänd opkod ”%s”."
6402
6403#: config/tc-dlx.c:712
6404msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
6405msgstr "Kan inte ställa in dlx_skip_hi16_flag"
6406
6407#: config/tc-dlx.c:726
6408#, c-format
6409msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
6410msgstr "Saknar argument för opkod <%s>."
6411
6412#: config/tc-dlx.c:760
6413#, c-format
6414msgid "Too many operands: %s"
6415msgstr "För många operander: %s"
6416
6417#: config/tc-dlx.c:798
6418#, c-format
6419msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
6420msgstr "Både the_insn.HI och the_insn.LO är inställda : %s"
6421
6422#: config/tc-dlx.c:868
6423msgid "failed regnum sanity check."
6424msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för regnum."
6425
6426#: config/tc-dlx.c:881
6427msgid "failed general register sanity check."
6428msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för generellt register"
6429
6430#. Types or values of args don't match.
6431#: config/tc-dlx.c:889
6432msgid "Invalid operands"
6433msgstr "Ogiltiga operander"
6434
6435#: config/tc-dlx.c:1118
6436#, c-format
6437msgid "label \"$%d\" redefined"
6438msgstr "etikett ”$%d” omdefinierad"
6439
6440#: config/tc-dlx.c:1156
6441msgid "Invalid expression after # number\n"
6442msgstr "Ogiltigt uttryck efter # nummer\n"
6443
6444#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276
6445#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4021
6446#, c-format
6447msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
6448msgstr "internt fel: kan inte exportera omlokaliseringstyp %d (”%s”)"
6449
6450#: config/tc-epiphany.c:126
6451#, c-format
6452msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
6453msgstr "EPIPHANY-specifika kommandoradsflaggor:\n"
6454
6455#: config/tc-epiphany.c:365
6456msgid "register number too large for push/pop"
6457msgstr "registernummer för stort för push/pop"
6458
6459#: config/tc-epiphany.c:369
6460msgid "register is out of order"
6461msgstr "register är i fel ordning"
6462
6463#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:6033 config/tc-m68k.c:6062
6464msgid "bad register list"
6465msgstr "felaktig registerlista"
6466
6467#: config/tc-epiphany.c:383
6468msgid "malformed reglist in push/pop"
6469msgstr "felaktigt angiven registerlista i push/pop"
6470
6471#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
6472#: config/tc-epiphany.c:429
6473msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
6474msgstr "destinationsregister modifierat av efterförskjutningsmodifieradadress"
6475
6476#: config/tc-epiphany.c:430
6477msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
6478msgstr "ldrd/strd kräver udda:jämnt registerpar"
6479
6480#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784
6481msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
6482msgstr "Tillägg till oupplöst symbol inte på ordgräns."
6483
6484#: config/tc-fr30.c:81
6485#, c-format
6486msgid " FR30 specific command line options:\n"
6487msgstr " FR30-specifika kommandoradsflaggor:\n"
6488
6489#: config/tc-fr30.c:134
6490#, c-format
6491msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
6492msgstr "Instruktion %s inte tillåten i en hopplucka."
6493
6494#: config/tc-frv.c:403
6495#, c-format
6496msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
6497msgstr "Okänd cpu -mcpu=%s"
6498
6499#: config/tc-frv.c:456
6500#, c-format
6501msgid "FRV specific command line options:\n"
6502msgstr "FRV-specifika kommandoradsflaggor:\n"
6503
6504#: config/tc-frv.c:457
6505#, c-format
6506msgid "-G n            Put data <= n bytes in the small data area\n"
6507msgstr ""
6508"-G n            Placera data <= n byte i det lilla dataområdet\n"
6509"\n"
6510
6511#: config/tc-frv.c:458
6512#, c-format
6513msgid "-mgpr-32        Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
6514msgstr "-mgpr-32        Markera genererad fil som att den endast använder 32 GPRs\n"
6515
6516#: config/tc-frv.c:459
6517#, c-format
6518msgid "-mgpr-64        Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
6519msgstr "-mgpr-32        Markera genererad fil som att den använder alla 64 GPRs\n"
6520
6521#: config/tc-frv.c:460
6522#, c-format
6523msgid "-mfpr-32        Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
6524msgstr "-mfpr-32        Markera genererad fil som att den endast använder 32 FPRs\n"
6525
6526#: config/tc-frv.c:461
6527#, c-format
6528msgid "-mfpr-64        Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
6529msgstr "-mfpr-64        Markera genererad fil som att den använder alla 64 FPRs\n"
6530
6531#: config/tc-frv.c:462
6532#, c-format
6533msgid "-msoft-float    Mark generated file as using software FP\n"
6534msgstr "-msoft-float    Markera generera fil som att den använder mjukvaru-FP\n"
6535
6536#: config/tc-frv.c:463
6537#, c-format
6538msgid "-mdword         Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
6539msgstr "-mdword         Markera generera fil som att den använder 8-byte stackjustering\n"
6540
6541#: config/tc-frv.c:464
6542#, c-format
6543msgid "-mno-dword      Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
6544msgstr "-mno-dword      Markera generera fil som att den använder 4-byte stackjustering\n"
6545
6546#: config/tc-frv.c:465
6547#, c-format
6548msgid "-mdouble        Mark generated file as using double precision FP insns\n"
6549msgstr "-mdouble        Markera generera fil som att den använder dubbelprecisions FP instr\n"
6550
6551#: config/tc-frv.c:466
6552#, c-format
6553msgid "-mmedia         Mark generated file as using media insns\n"
6554msgstr "-mmedia         Markera generera fil som att den använder media instr\n"
6555
6556#: config/tc-frv.c:467
6557#, c-format
6558msgid "-mmuladd        Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
6559msgstr "-mmuladd        Markera generera fil som att den använder flera add/sub instr\n"
6560
6561#: config/tc-frv.c:468
6562#, c-format
6563msgid "-mpack          Allow instructions to be packed\n"
6564msgstr "-mpack          Tillåt instruktioner att packas\n"
6565
6566#: config/tc-frv.c:469
6567#, c-format
6568msgid "-mno-pack       Do not allow instructions to be packed\n"
6569msgstr "-mno-pack       Tillåt inte instruktioner att packas\n"
6570
6571#: config/tc-frv.c:470
6572#, c-format
6573msgid "-mpic           Mark generated file as using small position independent code\n"
6574msgstr "-mpic           Markera generera fil som att den använder liten positionsoberoende kod\n"
6575
6576#: config/tc-frv.c:471
6577#, c-format
6578msgid "-mPIC           Mark generated file as using large position independent code\n"
6579msgstr "-mPIC           Markera generera fil som att den använder stor positionsoberoende kod\n"
6580
6581#: config/tc-frv.c:472
6582#, fuzzy, c-format
6583#| msgid "-mlibrary-pic   Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
6584msgid "-mlibrary-pic   Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
6585msgstr "-mlibrary-pic   Markera generera fil som att den använder positionsoberoende kod för bibliotek\n"
6586
6587#: config/tc-frv.c:473
6588#, c-format
6589msgid "-mfdpic         Assemble for the FDPIC ABI\n"
6590msgstr "-mfdpic         Assemblera för FDPIC ABI:t\n"
6591
6592#: config/tc-frv.c:474
6593#, c-format
6594msgid "-mnopic         Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
6595msgstr "-mnopic         Inaktivera -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic och -mfdpic\n"
6596
6597#: config/tc-frv.c:475
6598#, c-format
6599msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
6600msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
6601
6602#: config/tc-frv.c:476
6603#, c-format
6604msgid "                Record the cpu type\n"
6605msgstr "                Bestäm cpu-typen\n"
6606
6607#: config/tc-frv.c:477
6608#, c-format
6609msgid "-mtomcat-stats  Print out stats for tomcat workarounds\n"
6610msgstr "-mtomcat-stats  Skriv ut statistik för tomcat-lösningar\n"
6611
6612#: config/tc-frv.c:478
6613#, c-format
6614msgid "-mtomcat-debug  Debug tomcat workarounds\n"
6615msgstr "-mtomcat-debug  Felsök tomcat-lösningar\n"
6616
6617#: config/tc-frv.c:1160
6618msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
6619msgstr "VLIW-packning använd för -mno-pack"
6620
6621#: config/tc-frv.c:1170
6622msgid "Instruction not supported by this architecture"
6623msgstr "Instruktion stöds inte av denna arkitektur"
6624
6625#: config/tc-frv.c:1180
6626msgid "VLIW packing constraint violation"
6627msgstr "Kränkning av VLIW-packningsbegränsning"
6628
6629#: config/tc-frv.c:1771
6630#, c-format
6631msgid "Relocation %s is not safe for %s"
6632msgstr "Omlokalisering %s är inte säker för %s"
6633
6634#: config/tc-ft32.c:138 config/tc-moxie.c:104
6635msgid "expecting register"
6636msgstr "förväntade register"
6637
6638#: config/tc-ft32.c:159 config/tc-ft32.c:175 config/tc-moxie.c:123
6639#: config/tc-moxie.c:139
6640msgid "illegal register number"
6641msgstr "otillåtet registernummer"
6642
6643#: config/tc-ft32.c:229 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
6644#, c-format
6645msgid "unknown opcode %s"
6646msgstr "okänd opkod %s"
6647
6648#: config/tc-ft32.c:253
6649#, fuzzy, c-format
6650#| msgid "unknown section attribute '%c'"
6651msgid "unknown width specifier '.%c'"
6652msgstr "okänt sektionsattribut ”%c”"
6653
6654#: config/tc-ft32.c:367
6655#, fuzzy
6656#| msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
6657msgid "internal error in argument parsing"
6658msgstr "Internet fel, avbryter vid %s rad %d\n"
6659
6660#: config/tc-ft32.c:378
6661#, fuzzy
6662#| msgid "Expected separator `='"
6663msgid "expected comma separator"
6664msgstr "Förväntade separator ”=”"
6665
6666#: config/tc-ft32.c:389 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292
6667#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369
6668#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510
6669#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556
6670#: config/tc-pj.c:308
6671msgid "extra stuff on line ignored"
6672msgstr "extra saker på raden över hoppade"
6673
6674#: config/tc-ft32.c:433 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587
6675#: config/tc-nios2.c:284
6676msgid "bad call to md_atof"
6677msgstr "felaktigt anrop till md_atof"
6678
6679#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
6680#. error if we ever hit them.
6681#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
6682msgid "estimate size\n"
6683msgstr "uppskattad storlek\n"
6684
6685#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
6686msgid "convert_frag\n"
6687msgstr "convert_frag\n"
6688
6689#: config/tc-h8300.c:178
6690#, c-format
6691msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
6692msgstr "ny sektion ”%s” definierad utan attribut - detta kan orsaka problem"
6693
6694#: config/tc-h8300.c:448 config/tc-h8300.c:456
6695msgid "Reg not valid for H8/300"
6696msgstr "Register inte giltig för H8/300"
6697
6698#: config/tc-h8300.c:537
6699msgid "invalid operand size requested"
6700msgstr "ogiltig operandstorlek begärd"
6701
6702#: config/tc-h8300.c:642
6703msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
6704msgstr "Ogiltig registerlista för ldm/stm\n"
6705
6706#: config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:673 config/tc-h8300.c:680
6707msgid "mismatch between register and suffix"
6708msgstr "register och suffix stämmer inte"
6709
6710#: config/tc-h8300.c:685
6711msgid "invalid suffix after register."
6712msgstr "ogiltigt suffix efter register."
6713
6714#: config/tc-h8300.c:707
6715msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
6716msgstr "adress för hög för jmp/jsr i vektortabell"
6717
6718#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:846 config/tc-h8300.c:856
6719msgid "Wrong size pointer register for architecture."
6720msgstr "Felaktig storlekspekarregister för arkitektur."
6721
6722#: config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:801 config/tc-h8300.c:830
6723msgid "expected @(exp, reg16)"
6724msgstr "förväntade @(exp, reg16)"
6725
6726#: config/tc-h8300.c:819
6727msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
6728msgstr "förväntade .L, .W eller .B för register i indexerat adresseringsläge"
6729
6730#: config/tc-h8300.c:1013
6731msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
6732msgstr "förväntade giltigt adresseringsläge för mova: ”@(disp, ea.xz),ERn”"
6733
6734#: config/tc-h8300.c:1031 config/tc-h8300.c:1040
6735msgid "expected register"
6736msgstr "förväntade register"
6737
6738#: config/tc-h8300.c:1056
6739msgid "expected closing paren"
6740msgstr "förväntade avslutande parentes"
6741
6742#: config/tc-h8300.c:1115
6743#, c-format
6744msgid "can't use high part of register in operand %d"
6745msgstr "kan inte använda hög del av register i operand %d"
6746
6747#: config/tc-h8300.c:1272
6748#, c-format
6749msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
6750msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillgänglig i %s-läge"
6751
6752#: config/tc-h8300.c:1281
6753msgid "mismatch between opcode size and operand size"
6754msgstr "opkodsstorlek och operandstorlek stämmer inte"
6755
6756#: config/tc-h8300.c:1317
6757#, c-format
6758msgid "operand %s0x%lx out of range."
6759msgstr "operand %s0x%lx utanför intervall."
6760
6761#: config/tc-h8300.c:1434
6762msgid "Can't work out size of operand.\n"
6763msgstr "Kan inte reda ut storlek för operand.\n"
6764
6765#: config/tc-h8300.c:1484
6766#, c-format
6767msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
6768msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillgänglig i H8/300-läge"
6769
6770#: config/tc-h8300.c:1489
6771#, c-format
6772msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
6773msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillägnlig i H8/300H-läge"
6774
6775#: config/tc-h8300.c:1495
6776#, c-format
6777msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
6778msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillägnlig i H8/300S-läge"
6779
6780#: config/tc-h8300.c:1556 config/tc-h8300.c:1576
6781msgid "Need #1 or #2 here"
6782msgstr "Behöver #1 eller #2 här"
6783
6784#: config/tc-h8300.c:1571
6785msgid "#4 not valid on H8/300."
6786msgstr "#4 inte giltig för H8/300."
6787
6788#: config/tc-h8300.c:1686 config/tc-h8300.c:1768
6789#, c-format
6790msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
6791msgstr "grenoperand har udda avstånd (%lx)\n"
6792
6793#: config/tc-h8300.c:1806
6794msgid "destination operand must be 16 bit register"
6795msgstr "destinationsoperand måste vara 16-bitarsregister"
6796
6797#: config/tc-h8300.c:1815
6798msgid "source operand must be 8 bit register"
6799msgstr "källoperand måste vara 8-bitarsregister"
6800
6801#: config/tc-h8300.c:1823
6802msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
6803msgstr "destinationsoperand måste vara 16-bitars absolutadress"
6804
6805#: config/tc-h8300.c:1830
6806msgid "destination operand must be 8 bit register"
6807msgstr "destinationsoperand måste vara 8-bitars register"
6808
6809#: config/tc-h8300.c:1838
6810msgid "source operand must be 16bit absolute address"
6811msgstr "källoperand måste vara 16-bitars absolutadress"
6812
6813#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
6814#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
6815#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:13854 config/tc-mips.c:13924
6816#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533
6817#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830
6818msgid "invalid operands"
6819msgstr "ogiltiga operander"
6820
6821#: config/tc-h8300.c:1877
6822msgid "operand/size mis-match"
6823msgstr "operand/storlek stämmer inte"
6824
6825#: config/tc-h8300.c:1977 config/tc-sh.c:2972 config/tc-sh64.c:2796
6826#: config/tc-z8k.c:1233
6827msgid "unknown opcode"
6828msgstr "okänd opkod"
6829
6830#: config/tc-h8300.c:2010
6831msgid "invalid operand in ldm"
6832msgstr "ogiltig operand i ldm"
6833
6834#: config/tc-h8300.c:2019
6835msgid "invalid operand in stm"
6836msgstr "ogiltig operand i stm"
6837
6838#: config/tc-h8300.c:2218
6839#, fuzzy, c-format
6840#| msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
6841msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
6842msgstr "Ogiltigt argument till --isa-flagga: %s"
6843
6844#: config/tc-h8300.c:2229
6845#, fuzzy, c-format
6846#| msgid " ARM-specific assembler options:\n"
6847msgid " H8300-specific assembler options:\n"
6848msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n"
6849
6850#: config/tc-h8300.c:2230
6851#, c-format
6852msgid ""
6853"  -mach=<name>             Set the H8300 machine type to one of:\n"
6854"                           h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
6855msgstr ""
6856"  -mach=<namn>             Ställ in H8300-maskintyp till endera av:\n"
6857"                           h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
6858
6859#: config/tc-h8300.c:2233
6860#, fuzzy, c-format
6861#| msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
6862msgid "  -h-tick-hex              Support H'00 style hex constants\n"
6863msgstr "  -mindex-reg             ha stöd för pseudoindexregister\n"
6864
6865#: config/tc-h8300.c:2242
6866#, c-format
6867msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
6868msgstr "anrop till tc_aout_fix_to_chars \n"
6869
6870#: config/tc-h8300.c:2251 config/tc-xc16x.c:347
6871#, c-format
6872msgid "call to md_convert_frag \n"
6873msgstr "anrop till md_convert_frag \n"
6874
6875#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:251
6876#, c-format
6877msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
6878msgstr "anrop till md_estimate_size_before_relax \n"
6879
6880#: config/tc-h8300.c:2317
6881msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
6882msgstr "Oväntad referens till en symbol i en icke-kodsektion"
6883
6884#: config/tc-h8300.c:2333 config/tc-xc16x.c:292
6885msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
6886msgstr "Skillnad mellan symboler i olika sektioner stöds inte"
6887
6888#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2201 config/tc-microblaze.c:2452
6889#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520
6890#: config/tc-xc16x.c:315
6891#, c-format
6892msgid "Cannot represent relocation type %s"
6893msgstr "Kan inte representera omlokaliseringstyp %s"
6894
6895#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
6896#. IGNORE is used to suppress the error message.
6897#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
6898#. the current file and line number are not valid.
6899#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
6900#, c-format
6901msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
6902msgstr "Fält utanför intervall [%d..%d] (%d)."
6903
6904#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
6905#. IGNORE is used to suppress the error message.
6906#: config/tc-hppa.c:1055
6907#, c-format
6908msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
6909msgstr "Fält inte korrekt justerat [%d] (%d)."
6910
6911#: config/tc-hppa.c:1108
6912msgid "Missing .exit\n"
6913msgstr "Saknar .exit\n"
6914
6915#: config/tc-hppa.c:1111
6916msgid "Missing .procend\n"
6917msgstr "Saknar .procend\n"
6918
6919#: config/tc-hppa.c:1264
6920#, c-format
6921msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
6922msgstr "Ogiltig fältväljare. Antar F%%."
6923
6924#: config/tc-hppa.c:1288
6925msgid "Bad segment in expression."
6926msgstr "Felaktigt segment i uttryck."
6927
6928#: config/tc-hppa.c:1313
6929#, c-format
6930msgid "Invalid Nullification: (%c)"
6931msgstr "Ogiltig nullifiering: (%c)"
6932
6933#: config/tc-hppa.c:1384
6934msgid "Cannot handle fixup"
6935msgstr "Kan inte hantera uppfixning"
6936
6937#: config/tc-hppa.c:1682
6938#, c-format
6939msgid "  -Q                      ignored\n"
6940msgstr "  -Q                      hoppas över\n"
6941
6942#: config/tc-hppa.c:1686
6943#, c-format
6944msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
6945msgstr "  -c                      skriv ut en varning om en kommentar hittas\n"
6946
6947#: config/tc-hppa.c:1752
6948#, c-format
6949msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
6950msgstr "ingen hppa_fixup-post för uppfixningstyp 0x%x"
6951
6952#: config/tc-hppa.c:1931
6953msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
6954msgstr "Okänd omlokalisering påträffad i md_apply_fix."
6955
6956#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
6957#, c-format
6958msgid "Undefined register: '%s'."
6959msgstr "Odefinierat register: ”%s”."
6960
6961#: config/tc-hppa.c:2178
6962#, c-format
6963msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
6964msgstr "Icke-absolut symbol: ”%s”."
6965
6966#: config/tc-hppa.c:2193
6967#, c-format
6968msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
6969msgstr "Odefinierad absolutkonstant: ”%s”."
6970
6971#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5694
6972msgid "could not update architecture and machine"
6973msgstr "kunde inte uppdaterar arkitektur och maskin"
6974
6975#: config/tc-hppa.c:2262
6976#, c-format
6977msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
6978msgstr "Ogiltigt villkot för FP-jämförelse: %s"
6979
6980#: config/tc-hppa.c:2317
6981#, c-format
6982msgid "Invalid FTEST completer: %s"
6983msgstr "Ogiltigt FTEST-slutförare: %s"
6984
6985#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
6986#, c-format
6987msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
6988msgstr "Ogiltigt format för FP-operand: %3s"
6989
6990#: config/tc-hppa.c:2525
6991msgid "Bad segment (should be absolute)."
6992msgstr "Felaktigt segment (borde vara absolut)."
6993
6994#: config/tc-hppa.c:2585
6995#, c-format
6996msgid "Invalid argument location: %s\n"
6997msgstr "Ogiltig argumentposition: %s\n"
6998
6999#: config/tc-hppa.c:2614
7000#, c-format
7001msgid "Invalid argument description: %d"
7002msgstr "Ogiltig argumentbeskrivning: %d"
7003
7004#: config/tc-hppa.c:3443
7005msgid "Invalid Indexed Load Completer."
7006msgstr "Ogiltig indexerad laddningsslutförare."
7007
7008#: config/tc-hppa.c:3448
7009msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
7010msgstr "Ogiltig syntax för indexerad laddningsslutförare."
7011
7012#: config/tc-hppa.c:3482
7013msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
7014msgstr "Ogiltig kort laddnings/lagringsslutförare."
7015
7016#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
7017msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
7018msgstr "Ogiltig bytelagringsslutförare."
7019
7020#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
7021msgid "Invalid left/right combination completer"
7022msgstr "Ogiltig kombination av vänster-/högerslutförare."
7023
7024#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
7025msgid "Invalid permutation completer"
7026msgstr "Ogiltig permutationsslutförare"
7027
7028#: config/tc-hppa.c:4025
7029#, c-format
7030msgid "Invalid Add Condition: %s"
7031msgstr "Ogiltigt additionsvillkor: %s"
7032
7033#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
7034msgid "Invalid Add and Branch Condition"
7035msgstr "Ogiltigt additions- och grenvillkor"
7036
7037#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
7038msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
7039msgstr "Ogiltigt jämförelse-/subtraktionsvillkor"
7040
7041#: config/tc-hppa.c:4112
7042#, c-format
7043msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
7044msgstr "Ogiltigt gren vid bit-villkor: %c"
7045
7046#: config/tc-hppa.c:4115
7047msgid "Missing Branch On Bit Condition"
7048msgstr "Saknar gren eller bitvillkor"
7049
7050#: config/tc-hppa.c:4200
7051#, c-format
7052msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
7053msgstr "Ogiltigt jämförelse-/subtraktionsvillkor: %s"
7054
7055#: config/tc-hppa.c:4232
7056msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
7057msgstr "Ogiltigt jämförelse- och grenvillkor"
7058
7059#: config/tc-hppa.c:4328
7060msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
7061msgstr "Ogiltigt logikinstruktionsvillkor"
7062
7063#: config/tc-hppa.c:4390
7064msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
7065msgstr "Ogiltigt skift-/extraherings-/insättningsvilkor"
7066
7067#: config/tc-hppa.c:4507
7068msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
7069msgstr "Ogiltig enhetsintstruktionsvillkor."
7070
7071#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
7072#: config/tc-hppa.c:5079
7073msgid "Branch to unaligned address"
7074msgstr "Gren till ojusterad adress"
7075
7076#: config/tc-hppa.c:5263
7077msgid "Invalid SFU identifier"
7078msgstr "Ogiltig SFU-identifierare"
7079
7080#: config/tc-hppa.c:5313
7081msgid "Invalid COPR identifier"
7082msgstr "Ogiltig COPR-identifierare"
7083
7084#: config/tc-hppa.c:5443
7085msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
7086msgstr "Ogiltigt flyttalsformat för operand."
7087
7088#: config/tc-hppa.c:5563 config/tc-hppa.c:5583 config/tc-hppa.c:5603
7089#: config/tc-hppa.c:5623 config/tc-hppa.c:5643
7090msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
7091msgstr "Ogiltigt register för enkelprecisions-fmpyadd eller fmpysub"
7092
7093#: config/tc-hppa.c:5711
7094#, c-format
7095msgid "Invalid operands %s"
7096msgstr "Ogiltiga operander %s"
7097
7098#: config/tc-hppa.c:5721
7099#, c-format
7100msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
7101msgstr "Omedelbara %d och %d kommer att ge odefinierat beteende."
7102
7103#: config/tc-hppa.c:5773 config/tc-hppa.c:6956 config/tc-hppa.c:7011
7104msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
7105msgstr "Saknar funktionsnamn för .PROC (korrupt etikettkedja)"
7106
7107#: config/tc-hppa.c:5776 config/tc-hppa.c:7014
7108msgid "Missing function name for .PROC"
7109msgstr "Saknar funktionsnamn för .PROC"
7110
7111#: config/tc-hppa.c:5835
7112msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
7113msgstr "Argument till .BLOCK/.BLOCKZ måste vara mellan 0 och 0x3fffffff"
7114
7115#: config/tc-hppa.c:5926
7116#, c-format
7117msgid "Invalid .CALL argument: %s"
7118msgstr "Ogiltigt .CALL-argument: %s"
7119
7120#: config/tc-hppa.c:6071
7121msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
7122msgstr ".callinfo är inte inom en procedurdefinition"
7123
7124#: config/tc-hppa.c:6089
7125#, c-format
7126msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
7127msgstr "FRAME-parameter måste vara en multipel av 8: %d\n"
7128
7129#: config/tc-hppa.c:6106
7130msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
7131msgstr "Värde för ENTRY_GR måste vara i intervallet 3..18\n"
7132
7133#: config/tc-hppa.c:6117
7134msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
7135msgstr "Värde för ENTRY_FR måste vara i intervallet 12..21\n"
7136
7137#: config/tc-hppa.c:6126
7138msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
7139msgstr "Värde för ENTRY_SR måste vara 3\n"
7140
7141#: config/tc-hppa.c:6175
7142#, c-format
7143msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
7144msgstr "Ogiltigt .CALLINFO-argument: %s"
7145
7146#: config/tc-hppa.c:6286
7147msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
7148msgstr "Pseudo-op:en .ENTER stöds inte"
7149
7150#: config/tc-hppa.c:6302
7151msgid "Misplaced .entry. Ignored."
7152msgstr "Felplacerat .entry. Överhoppat."
7153
7154#: config/tc-hppa.c:6306
7155msgid "Missing .callinfo."
7156msgstr "Saknar .callinfo."
7157
7158#: config/tc-hppa.c:6370
7159msgid ".REG expression must be a register"
7160msgstr ".REG-uttryck måste vara ett register"
7161
7162#: config/tc-hppa.c:6386
7163msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
7164msgstr "felaktig eller oreducerbart absolututtryck; noll antas."
7165
7166#: config/tc-hppa.c:6397
7167msgid ".REG must use a label"
7168msgstr ".REG måste använda en etikett"
7169
7170#: config/tc-hppa.c:6399
7171msgid ".EQU must use a label"
7172msgstr ".EQU måste använda en etikett"
7173
7174#: config/tc-hppa.c:6455
7175#, c-format
7176msgid "Symbol '%s' could not be created."
7177msgstr "Symbol ”%s” kunde inte skapas."
7178
7179#: config/tc-hppa.c:6505
7180msgid ".EXIT must appear within a procedure"
7181msgstr ".EXIT måste finnas inom en procedur"
7182
7183#: config/tc-hppa.c:6509
7184msgid "Missing .callinfo"
7185msgstr "Saknar .callinfo"
7186
7187#: config/tc-hppa.c:6513
7188msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
7189msgstr "Inget .ENTRY för detta .EXIT"
7190
7191#: config/tc-hppa.c:6553
7192#, c-format
7193msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
7194msgstr "Använder ENTRY snarare än CODE i exportdirektig för %s"
7195
7196#: config/tc-hppa.c:6672
7197#, c-format
7198msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
7199msgstr "Odefinerade .EXPORT/.IMPORT-argument (överhoppade): %s"
7200
7201#: config/tc-hppa.c:6695
7202#, c-format
7203msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
7204msgstr "Kan inte definiera exportsymbol: %s\n"
7205
7206#: config/tc-hppa.c:6786
7207msgid "Missing label name on .LABEL"
7208msgstr "Saknar etikettnamn för .LABEL"
7209
7210#: config/tc-hppa.c:6791
7211msgid "extra .LABEL arguments ignored."
7212msgstr "extra .LABEL-argument överhoppade."
7213
7214#: config/tc-hppa.c:6807
7215msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
7216msgstr ".LEAVE pseudo-op:en stöds inte"
7217
7218#: config/tc-hppa.c:6845
7219msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
7220msgstr "Okänt .LEVEL-argument\n"
7221
7222#: config/tc-hppa.c:6878
7223#, c-format
7224msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
7225msgstr "Kan inte definiera statisk symbol: %s\n"
7226
7227#: config/tc-hppa.c:6910
7228msgid "Nested procedures"
7229msgstr "Nästlade procedurer"
7230
7231#: config/tc-hppa.c:6920
7232msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
7233msgstr "Kan inte allokera upprullningsbeskrivning\n"
7234
7235#: config/tc-hppa.c:7018
7236msgid "misplaced .procend"
7237msgstr "felplacerat .procend"
7238
7239#: config/tc-hppa.c:7021
7240msgid "Missing .callinfo for this procedure"
7241msgstr "Saknar .callinfo för denna procedur"
7242
7243#: config/tc-hppa.c:7024
7244msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
7245msgstr "Saknar .EXIT för ett .ENTRY"
7246
7247#: config/tc-hppa.c:7061
7248msgid "Not in a space.\n"
7249msgstr "Inte i ett utrymme.\n"
7250
7251#: config/tc-hppa.c:7064
7252msgid "Not in a subspace.\n"
7253msgstr "Inte i ett underutrymme.\n"
7254
7255#: config/tc-hppa.c:7152
7256msgid "Invalid .SPACE argument"
7257msgstr "Ogiltigt .SPACE-argument"
7258
7259#: config/tc-hppa.c:7198
7260msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
7261msgstr "Kan inte ändra utrymmen inom en procedurdefinition. Överhoppat"
7262
7263#: config/tc-hppa.c:7323
7264#, c-format
7265msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
7266msgstr "Odefinierad rymd: ”%s” Antar rymdnummer = 0."
7267
7268#: config/tc-hppa.c:7346
7269msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
7270msgstr "Måste vara inom en rymd innan byte eller deklaration av underrymder.\n"
7271
7272#: config/tc-hppa.c:7350
7273msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
7274msgstr "Kan inte ändra underrymder inom en procedurdefinition. Överhoppad"
7275
7276#: config/tc-hppa.c:7384
7277msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
7278msgstr "Parametrar för en existerande underrymd kan inte modifieras"
7279
7280#: config/tc-hppa.c:7435
7281msgid "Alignment must be a power of 2"
7282msgstr "Justering måste vara en tvåpotens"
7283
7284#: config/tc-hppa.c:7482
7285msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
7286msgstr "FIRST stöds inte som ett .SUBSPACE-argument"
7287
7288#: config/tc-hppa.c:7484
7289msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
7290msgstr "Ogiltigt .SUBSPACE-argument"
7291
7292#: config/tc-hppa.c:7674
7293#, c-format
7294msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
7295msgstr "Internt fel: Kan inte hitta omslutande rymd för %s."
7296
7297#: config/tc-hppa.c:8236
7298msgid "-R option not supported on this target."
7299msgstr "-R-flaggan stöds inte för detta mål."
7300
7301#: config/tc-hppa.c:8253 config/tc-sparc.c:1016 config/tc-sparc.c:1053
7302#, c-format
7303msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
7304msgstr "Internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n"
7305
7306#: config/tc-hppa.c:8262 config/tc-i860.c:235
7307#, c-format
7308msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
7309msgstr "internt fel: tappar bort opkod: ”%s” ”%s”\n"
7310
7311#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:432
7312#: config/tc-s390.c:439
7313#, c-format
7314msgid "invalid switch -m%s"
7315msgstr "ogiltig flagga -m%s"
7316
7317#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:538
7318#, c-format
7319msgid "Internal assembler error for instruction %s"
7320msgstr "Internt assemblerfel för instruktion %s"
7321
7322#: config/tc-i370.c:534
7323#, c-format
7324msgid "Internal assembler error for macro %s"
7325msgstr "Internt assemblerfel för makro %s"
7326
7327#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2067
7328msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
7329msgstr "identifierar+konstant@got innebär identifierare@got+konstant"
7330
7331#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071
7332#, c-format
7333msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
7334msgstr "%s-omlokaliseringar får inte plats i %d byte\n"
7335
7336#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:966
7337msgid "unsupported DC type"
7338msgstr "DC-typ stöds inte"
7339
7340#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529
7341#: config/tc-i370.c:1540
7342msgid "missing end-quote"
7343msgstr "saknar slutcitattecken"
7344
7345#: config/tc-i370.c:996
7346msgid "unsupported alignment"
7347msgstr "justering stöds inte"
7348
7349#: config/tc-i370.c:1003
7350msgid "this DS form not yet supported"
7351msgstr "denna DS-form stöds inte än"
7352
7353#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:190
7354msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
7355msgstr "Förväntade komma efter symbolnamn: resten av raden överhoppad."
7356
7357#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:212
7358#: config/tc-ppc.c:2227 config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3778
7359#: config/tc-ppc.c:5338
7360msgid "ignoring bad alignment"
7361msgstr "hoppar över felaktig justering"
7362
7363#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:223
7364#, c-format
7365msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
7366msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol ”%s”."
7367
7368#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:231
7369#, c-format
7370msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
7371msgstr "Längden för .lcomm ”%s” är redan %ld. Ändrades inte till %ld."
7372
7373#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:247
7374#: config/tc-v850.c:383
7375msgid "Common alignment not a power of 2"
7376msgstr "Generell justering inte en tvåpotens"
7377
7378#: config/tc-i370.c:1244
7379msgid "Missing or bad .using directive"
7380msgstr "Saknat eller felaktigt .using-direktiv"
7381
7382#: config/tc-i370.c:1289
7383msgid "Literal Pool Overflow"
7384msgstr "Literalpoolsöverspill"
7385
7386#: config/tc-i370.c:1587
7387msgid "expression not a constant"
7388msgstr "uttryck inte en konstant"
7389
7390#: config/tc-i370.c:1594
7391msgid "Unknown/unsupported address literal type"
7392msgstr "Okänd/Saknar stöd för adressliteraltyp"
7393
7394#: config/tc-i370.c:1617
7395#, c-format
7396msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
7397msgstr ".ltorg utan föregående .using i sektion %s"
7398
7399#: config/tc-i370.c:1621
7400#, c-format
7401msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
7402msgstr ".ltorg i sektion %s parad med .using i sektion %s"
7403
7404#: config/tc-i370.c:1644
7405#, c-format
7406msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
7407msgstr "felaktig justering om %d byte i literalpool"
7408
7409#: config/tc-i370.c:1668
7410msgid "bad literal size\n"
7411msgstr "felaktig literalstorlek\n"
7412
7413#: config/tc-i370.c:1742
7414msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
7415msgstr ".using: basadressuttryck otillåtet eller för komplext"
7416
7417#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
7418#, fuzzy, c-format
7419#| msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
7420msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
7421msgstr "att tappa register %d i sektion %s matchar inte att använda register %d"
7422
7423#: config/tc-i370.c:1790
7424#, fuzzy, c-format
7425#| msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
7426msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
7427msgstr "att tappa register %d i sektion %s matchar inte tidigare använt register %s"
7428
7429#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3568
7430msgid "wrong number of operands"
7431msgstr "fel antal operander"
7432
7433#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253
7434#: config/tc-s390.c:1689 config/tc-v850.c:2328
7435#, c-format
7436msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
7437msgstr "Okänd opkod: ”%s”"
7438
7439#: config/tc-i370.c:2071
7440msgid "not using any base register"
7441msgstr "använder inte något basregister"
7442
7443#: config/tc-i370.c:2101
7444#, c-format
7445msgid "expecting a register for operand %d"
7446msgstr "förväntar ett register för operand %d"
7447
7448#. xgettext:c-format.
7449#: config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821
7450#: config/tc-ppc.c:3424 config/tc-s390.c:1602 config/tc-v850.c:3043
7451#, c-format
7452msgid "junk at end of line: `%s'"
7453msgstr "skräp vid filslut: ”%s”"
7454
7455#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
7456#: config/tc-i370.c:2222
7457msgid "Internal Error: bad instruction length"
7458msgstr "Internt fel: felaktig instruktionslängd"
7459
7460#: config/tc-i386.c:2137
7461#, c-format
7462msgid "%s shortened to %s"
7463msgstr "%s förkortat till %s"
7464
7465#: config/tc-i386.c:2223
7466msgid "same type of prefix used twice"
7467msgstr "samma typ av prefix använt två gånger"
7468
7469#: config/tc-i386.c:2250
7470#, c-format
7471msgid "64bit mode not supported on `%s'."
7472msgstr "64-bitarsläge stöds inte på ”%s”."
7473
7474#: config/tc-i386.c:2259
7475#, c-format
7476msgid "32bit mode not supported on `%s'."
7477msgstr "32-bitarsläge stöds inte på ”%s”."
7478
7479#: config/tc-i386.c:2299
7480msgid "bad argument to syntax directive."
7481msgstr "felaktig argument till syntax-direktiv."
7482
7483#: config/tc-i386.c:2362
7484#, c-format
7485msgid "bad argument to %s_check directive."
7486msgstr "felaktig argument till %s_check-direktiv."
7487
7488#: config/tc-i386.c:2366
7489#, c-format
7490msgid "missing argument for %s_check directive"
7491msgstr "saknar argument för %s_check-direktiv"
7492
7493#: config/tc-i386.c:2406
7494#, c-format
7495msgid "`%s' is not supported on `%s'"
7496msgstr "”%s” stöds inte för ”%s”"
7497
7498#: config/tc-i386.c:2508
7499#, c-format
7500msgid "no such architecture: `%s'"
7501msgstr "ingen sådan arkitektur: ”%s”"
7502
7503#: config/tc-i386.c:2513
7504msgid "missing cpu architecture"
7505msgstr "saknar cpu-arkitektur"
7506
7507#: config/tc-i386.c:2530
7508#, c-format
7509msgid "no such architecture modifier: `%s'"
7510msgstr "ingen sådan arkitekturmodifierare: ”%s”"
7511
7512#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:2575
7513msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
7514msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bitars ELF"
7515
7516#: config/tc-i386.c:2552 config/tc-i386.c:2582
7517msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
7518msgstr "Intel K1OM kan endast 64-bitars ELF"
7519
7520#: config/tc-i386.c:2559 config/tc-i386.c:2596
7521#, fuzzy
7522#| msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
7523msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
7524msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bitars ELF"
7525
7526#: config/tc-i386.c:2603 config/tc-i386.c:10599
7527msgid "unknown architecture"
7528msgstr "okänd arkitektur"
7529
7530#: config/tc-i386.c:2640 config/tc-i386.c:2662
7531#, c-format
7532msgid "can't hash %s: %s"
7533msgstr "kan inte hasha %s: %s"
7534
7535#: config/tc-i386.c:2961
7536msgid "there are no pc-relative size relocations"
7537msgstr "det finns inga prc-relativa storleksomlokaliseringar"
7538
7539#: config/tc-i386.c:2973
7540#, c-format
7541msgid "unknown relocation (%u)"
7542msgstr "okänd omlokalisering (%u)"
7543
7544#: config/tc-i386.c:2975
7545#, c-format
7546msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
7547msgstr "%u-byte omlokalisering kan inte tillämpas för ett %u-byte fält"
7548
7549#: config/tc-i386.c:2979
7550msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
7551msgstr "icke-pc-relativ omlokalisering för pc-relativt fält"
7552
7553#: config/tc-i386.c:2984
7554msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
7555msgstr "omlokaliserat fält och omlokaliseringstyp skiljer sig i tecken"
7556
7557#: config/tc-i386.c:2993
7558msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
7559msgstr "det finns inga teckenlösa pc-relativa omlokaliseringar"
7560
7561#: config/tc-i386.c:3001
7562#, c-format
7563msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
7564msgstr "kan inte göra %u byte pc-relativ omlokalisering"
7565
7566#: config/tc-i386.c:3018
7567#, c-format
7568msgid "cannot do %s %u byte relocation"
7569msgstr "kan inte göra %s %u byte omlokalisering"
7570
7571#: config/tc-i386.c:3473 config/tc-i386.c:3500
7572#, c-format
7573msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
7574msgstr "kan inte använda register ”%s%s som operand %d i ”%s”."
7575
7576#: config/tc-i386.c:3540 config/tc-i386.c:3680
7577#, c-format
7578msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
7579msgstr "ogiltig instruktion ”%s” efter ”%s”"
7580
7581#: config/tc-i386.c:3546
7582#, c-format
7583msgid "missing `lock' with `%s'"
7584msgstr "saknar ”lock” med ”%s”"
7585
7586#: config/tc-i386.c:3553
7587#, c-format
7588msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
7589msgstr "instruktion ”%s” efter ”xacquire” inte tillåten"
7590
7591#: config/tc-i386.c:3560
7592#, c-format
7593msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
7594msgstr "minnesdestination krävs för instruktion ”%s” efter ”xrelease”"
7595
7596#: config/tc-i386.c:3654
7597#, c-format
7598msgid "SSE instruction `%s' is used"
7599msgstr "SSE-instruktion ”%s” använd"
7600
7601#: config/tc-i386.c:3668 config/tc-i386.c:5526
7602#, c-format
7603msgid "ambiguous operand size for `%s'"
7604msgstr "tvetydig operandstorlek för ”%s”"
7605
7606#: config/tc-i386.c:3693
7607msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
7608msgstr "förväntar låsbar instruktion efter ”lock”"
7609
7610#: config/tc-i386.c:3703
7611msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
7612msgstr "förväntad giltig hoppinstruktion efter ”bnd”"
7613
7614#: config/tc-i386.c:3708
7615msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
7616msgstr "32-bitars adress tillåts inte i 64-bitars MPX-instruktioner."
7617
7618#: config/tc-i386.c:3712
7619#, fuzzy
7620#| msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
7621msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
7622msgstr "32-bitars adress tillåts inte i 64-bitars MPX-instruktioner."
7623
7624#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
7625#: config/tc-i386.c:3768
7626#, c-format
7627msgid "translating to `%sp'"
7628msgstr "översätter till ”%sp”"
7629
7630#: config/tc-i386.c:3775
7631#, c-format
7632msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
7633msgstr "instruktion ”%s” stöds inte i 16-bitarsläge."
7634
7635#: config/tc-i386.c:3835
7636#, c-format
7637msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
7638msgstr "kan inte koda register ”%s%s” i en instruktion som kräver REX-prefix."
7639
7640#: config/tc-i386.c:3875 config/tc-i386.c:4057
7641#, c-format
7642msgid "no such instruction: `%s'"
7643msgstr "ingen sådan instruktion : ”%s”"
7644
7645#: config/tc-i386.c:3886 config/tc-i386.c:4090
7646#, c-format
7647msgid "invalid character %s in mnemonic"
7648msgstr "ogiltigt tecken %s i mnemonic"
7649
7650#: config/tc-i386.c:3893
7651msgid "expecting prefix; got nothing"
7652msgstr "förväntade prefix; fick ingenting"
7653
7654#: config/tc-i386.c:3895
7655msgid "expecting mnemonic; got nothing"
7656msgstr "förväntade mnemonic, fick ingenting"
7657
7658#: config/tc-i386.c:3910 config/tc-i386.c:4108
7659#, c-format
7660msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
7661msgstr "”%s” stöds endast i 64-bitarsläge"
7662
7663#: config/tc-i386.c:3911 config/tc-i386.c:4107
7664#, c-format
7665msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
7666msgstr "”%s” stöds inte i 64-bitarsläge"
7667
7668#: config/tc-i386.c:3923
7669#, c-format
7670msgid "redundant %s prefix"
7671msgstr "redundant %s-prefix"
7672
7673#: config/tc-i386.c:4114
7674#, c-format
7675msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
7676msgstr "”%s” stöds inte för ”%s%s”"
7677
7678#: config/tc-i386.c:4125
7679msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
7680msgstr "använd .code16 för att garantera korrekt adresseringsläge"
7681
7682#: config/tc-i386.c:4149
7683#, c-format
7684msgid "invalid character %s before operand %d"
7685msgstr "ogiltigt tecken %s före operand %d"
7686
7687#: config/tc-i386.c:4163
7688#, c-format
7689msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
7690msgstr "obalanserade parenteser i operand %d."
7691
7692#: config/tc-i386.c:4166
7693#, c-format
7694msgid "unbalanced brackets in operand %d."
7695msgstr "obalanserade klamrar i operand %d."
7696
7697#: config/tc-i386.c:4175
7698#, c-format
7699msgid "invalid character %s in operand %d"
7700msgstr "ogiltigt tecken %s i operand %d"
7701
7702#: config/tc-i386.c:4202
7703#, c-format
7704msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
7705msgstr "vilsekommen operand; (max %d operander/instruktion)"
7706
7707#: config/tc-i386.c:4226
7708msgid "expecting operand after ','; got nothing"
7709msgstr "förväntade operand efter ”,”; fick ingenting"
7710
7711#: config/tc-i386.c:4231
7712msgid "expecting operand before ','; got nothing"
7713msgstr "förväntade operand före ”,”; fick ingenting"
7714
7715#: config/tc-i386.c:4608
7716msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
7717msgstr "mask-, index- och destinationsregister bör vara destinkta"
7718
7719#: config/tc-i386.c:4623
7720msgid "index and destination registers should be distinct"
7721msgstr "index- och destinationsregister bör vara distinkta"
7722
7723#: config/tc-i386.c:5185
7724msgid "operand size mismatch"
7725msgstr "felaktig operandstorlek"
7726
7727#: config/tc-i386.c:5188
7728msgid "operand type mismatch"
7729msgstr "felaktig operandtyp"
7730
7731#: config/tc-i386.c:5191
7732msgid "register type mismatch"
7733msgstr "felaktig registertyp"
7734
7735#: config/tc-i386.c:5194
7736msgid "number of operands mismatch"
7737msgstr "felaktigt antal operander"
7738
7739#: config/tc-i386.c:5197
7740msgid "invalid instruction suffix"
7741msgstr "ogiltigt instruktionssuffix"
7742
7743#: config/tc-i386.c:5200
7744msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
7745msgstr "konstant får inte plats i 4 bitar"
7746
7747#: config/tc-i386.c:5203
7748msgid "only supported with old gcc"
7749msgstr "stöds endast med gammal gcc"
7750
7751#: config/tc-i386.c:5206
7752msgid "unsupported with Intel mnemonic"
7753msgstr "stöds inte med Intel-mnemonic"
7754
7755#: config/tc-i386.c:5209
7756msgid "unsupported syntax"
7757msgstr "syntax stöds ej"
7758
7759#: config/tc-i386.c:5212
7760#, c-format
7761msgid "unsupported instruction `%s'"
7762msgstr "instruktion ”%s” stöds inte"
7763
7764#: config/tc-i386.c:5216
7765msgid "invalid VSIB address"
7766msgstr "ogiltig VSIB-adress"
7767
7768#: config/tc-i386.c:5219
7769msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
7770msgstr "mask-, index- och destinationsregister måste vara distinkta"
7771
7772#: config/tc-i386.c:5222
7773msgid "unsupported vector index register"
7774msgstr "vektorindexregister stöds inte"
7775
7776#: config/tc-i386.c:5225
7777msgid "unsupported broadcast"
7778msgstr "utsändning stöds inte"
7779
7780#: config/tc-i386.c:5228
7781msgid "broadcast not on source memory operand"
7782msgstr "utsändning inte på källoperand för minne"
7783
7784#: config/tc-i386.c:5231
7785msgid "broadcast is needed for operand of such type"
7786msgstr "utsändning behövs för operand av en sådan typ"
7787
7788#: config/tc-i386.c:5234
7789msgid "unsupported masking"
7790msgstr "maskning stöds inte"
7791
7792#: config/tc-i386.c:5237
7793msgid "mask not on destination operand"
7794msgstr "mask inte på destinationsoperand"
7795
7796#: config/tc-i386.c:5240
7797msgid "default mask isn't allowed"
7798msgstr "standardmask tillåts inte"
7799
7800#: config/tc-i386.c:5243
7801msgid "unsupported static rounding/sae"
7802msgstr "statisk avrundning/sae stöds inte"
7803
7804#: config/tc-i386.c:5247
7805msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
7806msgstr "RC/SAE-operand måste föregå omedelbara operander"
7807
7808#: config/tc-i386.c:5249
7809msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
7810msgstr "RC/SAE-operand måste följa omedelbara operander"
7811
7812#: config/tc-i386.c:5252 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
7813#: config/tc-metag.c:5552
7814msgid "invalid register operand"
7815msgstr "ogiltig registeroperand"
7816
7817#: config/tc-i386.c:5255
7818#, c-format
7819msgid "%s for `%s'"
7820msgstr "%s för ”%s”"
7821
7822#: config/tc-i386.c:5266
7823#, c-format
7824msgid "indirect %s without `*'"
7825msgstr "indirekt %s utan ”*”"
7826
7827#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
7828#. affect assembly of the next line of code.
7829#: config/tc-i386.c:5274
7830#, c-format
7831msgid "stand-alone `%s' prefix"
7832msgstr "fristående ”%s”-prefix"
7833
7834#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-i386.c:5324
7835#, c-format
7836msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
7837msgstr "”%s” operand %d måste använda ”%ses”-segment"
7838
7839#. We have to know the operand size for crc32.
7840#: config/tc-i386.c:5378
7841#, c-format
7842msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
7843msgstr "tvetydig storlek för minnesoperand för ”%s”"
7844
7845#: config/tc-i386.c:5499
7846msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
7847msgstr "inget suffix för instruktionsmnemonic angivet och inga registeroperander; kan inte avgöra storlek på instruktion"
7848
7849#: config/tc-i386.c:5641 config/tc-i386.c:5715 config/tc-i386.c:5826
7850#, c-format
7851msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
7852msgstr "använder ”%s%s” istället för ”%s%s” på grund av ”%c”-suffix"
7853
7854#: config/tc-i386.c:5668 config/tc-i386.c:5692 config/tc-i386.c:5757
7855#: config/tc-i386.c:5802
7856#, c-format
7857msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
7858msgstr "”%s%s” tillåts inte med ”%s%c”"
7859
7860#: config/tc-i386.c:5709 config/tc-i386.c:5735 config/tc-i386.c:5781
7861#: config/tc-i386.c:5820
7862#, c-format
7863msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
7864msgstr "felaktig register ”%s%s” använt med ”%c”-suffix"
7865
7866#: config/tc-i386.c:5889
7867msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
7868msgstr "inget suffix för instruktionmnemonic angivet; kan inte avgöra omedelbar storlek"
7869
7870#: config/tc-i386.c:5925
7871#, c-format
7872msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
7873msgstr "den sista operanden till ”%s” måste vara ”%s%s”"
7874
7875#: config/tc-i386.c:5928
7876#, c-format
7877msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
7878msgstr "den första operanden till ”%s” måste vara ”%s%s”"
7879
7880#: config/tc-i386.c:6059
7881#, c-format
7882msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'"
7883msgstr "det andra källregistret ”%s%s” betecknar implicit ”%s%.3s%d” till ”%s%.3s%d” källgrupp i ”%s”"
7884
7885#: config/tc-i386.c:6096
7886#, c-format
7887msgid "you can't `pop %scs'"
7888msgstr "du kan inte använda ”pop %scs”"
7889
7890#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
7891#: config/tc-i386.c:6125
7892#, c-format
7893msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
7894msgstr "översätter till ”%s %s%s,%s%s”"
7895
7896#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
7897#: config/tc-i386.c:6132
7898#, c-format
7899msgid "translating to `%s %s%s'"
7900msgstr "översätter till ”%s %s%s”"
7901
7902#: config/tc-i386.c:6160
7903#, c-format
7904msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
7905msgstr "segmentåsidosättning för ”%s” har ingen effekt"
7906
7907#: config/tc-i386.c:6976 config/tc-i386.c:7077 config/tc-i386.c:7132
7908msgid "skipping prefixes on this instruction"
7909msgstr "hoppar över prefix för denna instruktion"
7910
7911#: config/tc-i386.c:7152
7912msgid "16-bit jump out of range"
7913msgstr "16-bitarshopp utanför intervall"
7914
7915#: config/tc-i386.c:7161
7916#, c-format
7917msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
7918msgstr "kan inte hantera icke-absolut segment i ”%s”"
7919
7920#: config/tc-i386.c:7848 config/tc-i386.c:7950
7921#, c-format
7922msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
7923msgstr "@%s omlokalisering stöds inte med %d-bitars utmatningsformat"
7924
7925#: config/tc-i386.c:8001
7926#, c-format
7927msgid "missing or invalid expression `%s'"
7928msgstr "saknat eller ogiltigt uttryck ”%s”"
7929
7930#: config/tc-i386.c:8087
7931#, c-format
7932msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
7933msgstr "Utsändning stöds inte: ”%s”"
7934
7935#: config/tc-i386.c:8102
7936#, c-format
7937msgid "`%s' can't be used for write mask"
7938msgstr "”%s” kan inte användas som skrivmask"
7939
7940#: config/tc-i386.c:8125
7941#, c-format
7942msgid "invalid write mask `%s'"
7943msgstr "ogiltig skrivmask ”%s”"
7944
7945#: config/tc-i386.c:8147 config/tc-i386.c:8792
7946#, c-format
7947msgid "duplicated `%s'"
7948msgstr "duplicerat ”%s”"
7949
7950#: config/tc-i386.c:8157
7951#, c-format
7952msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
7953msgstr "ogiltig nollningsmask ”%s”"
7954
7955#: config/tc-i386.c:8170
7956#, c-format
7957msgid "missing `}' in `%s'"
7958msgstr "saknar ”}” i ”%s”"
7959
7960#. We don't know this one.
7961#: config/tc-i386.c:8178
7962#, c-format
7963msgid "unknown vector operation: `%s'"
7964msgstr "okänd vektoroperation: ”%s”"
7965
7966#: config/tc-i386.c:8198
7967#, c-format
7968msgid "at most %d immediate operands are allowed"
7969msgstr "som mest tillåts %d operander"
7970
7971#: config/tc-i386.c:8230 config/tc-i386.c:8477
7972#, c-format
7973msgid "junk `%s' after expression"
7974msgstr "”%s”-skräp efter uttryck"
7975
7976#: config/tc-i386.c:8251
7977#, c-format
7978msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
7979msgstr "saknat eller ogiltigt omedelbart uttryck ”%s”"
7980
7981#: config/tc-i386.c:8274 config/tc-i386.c:8567
7982#, c-format
7983msgid "unimplemented segment %s in operand"
7984msgstr "oimplementerat segment %s i operand"
7985
7986#: config/tc-i386.c:8281
7987#, c-format
7988msgid "illegal immediate register operand %s"
7989msgstr "otillåten omedelbar registeroperand %s"
7990
7991#: config/tc-i386.c:8329
7992#, c-format
7993msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
7994msgstr "förväntar skalfaktor på 1, 2, 4 eller 8: fick ”%s”"
7995
7996#: config/tc-i386.c:8338
7997#, c-format
7998msgid "scale factor of %d without an index register"
7999msgstr "%d skalfaktor utan ett indexregister"
8000
8001#: config/tc-i386.c:8360
8002#, c-format
8003msgid "at most %d displacement operands are allowed"
8004msgstr "som mest tillåts %d förskjutningsoperander"
8005
8006#: config/tc-i386.c:8533
8007#, c-format
8008msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
8009msgstr "saknat eller ogiltigt förskjutningsuttryck ”%s”"
8010
8011#: config/tc-i386.c:8550
8012#, c-format
8013msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
8014msgstr "0x%lx utanför 32-bitars förskjutningsintervall med tecken"
8015
8016#: config/tc-i386.c:8690
8017#, c-format
8018msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
8019msgstr "”%s” är inte giltigt här (förväntade ”%c%s%s%c”)"
8020
8021#: config/tc-i386.c:8702
8022#, c-format
8023msgid "`%s' is not a valid %s expression"
8024msgstr "”%s” är inte ett giltigt %s-uttryck"
8025
8026#: config/tc-i386.c:8737
8027#, fuzzy, c-format
8028#| msgid "`%s' can not be used with `%s'"
8029msgid "`%s' cannot be used here"
8030msgstr "”%s” kan inte användas med ”%s”"
8031
8032#: config/tc-i386.c:8744
8033#, fuzzy
8034#| msgid "register list not in ascending order"
8035msgid "register scaling is being ignored here"
8036msgstr "registerlista inte i stigande ordning"
8037
8038#: config/tc-i386.c:8805
8039#, c-format
8040msgid "Missing '}': '%s'"
8041msgstr "Saknar ”}”: ”%s”"
8042
8043#: config/tc-i386.c:8811
8044#, c-format
8045msgid "Junk after '}': '%s'"
8046msgstr "Skräp efter ”}”: ”%s”"
8047
8048#: config/tc-i386.c:8939
8049#, c-format
8050msgid "bad memory operand `%s'"
8051msgstr "felaktig minnesoperand ”%s”"
8052
8053#: config/tc-i386.c:8963
8054#, c-format
8055msgid "junk `%s' after register"
8056msgstr "”%s”-skräp efter register"
8057
8058#: config/tc-i386.c:8976 config/tc-i386.c:9113 config/tc-i386.c:9157
8059#, c-format
8060msgid "bad register name `%s'"
8061msgstr "felaktigt registernamn ”%s”"
8062
8063#: config/tc-i386.c:8984
8064msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
8065msgstr "omedelbar operand otillåten med absolut hopp"
8066
8067#: config/tc-i386.c:9015
8068#, c-format
8069msgid "too many memory references for `%s'"
8070msgstr "allt för många minnesreferenser för ”%s”"
8071
8072#: config/tc-i386.c:9102
8073#, c-format
8074msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
8075msgstr "förväntade ”,” eller ”)” efter index register i ”%s”"
8076
8077#: config/tc-i386.c:9130
8078#, c-format
8079msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
8080msgstr "förväntade ”)” efter skalfaktor i ”%s”"
8081
8082#: config/tc-i386.c:9138
8083#, c-format
8084msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
8085msgstr "förväntade indexregister eller skalfaktor efter ”,”; fick ”%c”"
8086
8087#: config/tc-i386.c:9146
8088#, c-format
8089msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
8090msgstr "förväntade ”,” eller ”)” efter basregister i ”%s”"
8091
8092#. It's not a memory operand; argh!
8093#: config/tc-i386.c:9195
8094#, c-format
8095msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
8096msgstr "ogiltigt tecken %s inleder operand %d ”%s”"
8097
8098#: config/tc-i386.c:9417
8099msgid "long jump required"
8100msgstr "långt hopp krävs"
8101
8102#: config/tc-i386.c:9472
8103msgid "jump target out of range"
8104msgstr "hoppmål utanför intervall"
8105
8106#: config/tc-i386.c:10047
8107msgid "no compiled in support for x86_64"
8108msgstr "stöd för x86_64 har inte kompilerats in"
8109
8110#: config/tc-i386.c:10067
8111msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
8112msgstr "stöd för 32bitars x86_64 har inte kompilerats in"
8113
8114#: config/tc-i386.c:10071
8115msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
8116msgstr "32bitars x86_64 stöds endast för ELF"
8117
8118#: config/tc-i386.c:10105 config/tc-i386.c:10189
8119#, c-format
8120msgid "invalid -march= option: `%s'"
8121msgstr "ogiltig -march=-flagga: ”%s”"
8122
8123#: config/tc-i386.c:10199 config/tc-i386.c:10211
8124#, c-format
8125msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
8126msgstr "ogiltig -mtune=-flagga: ”%s”"
8127
8128#: config/tc-i386.c:10220
8129#, c-format
8130msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
8131msgstr "ogiltig -mmnemonic=-flagga: ”%s”"
8132
8133#: config/tc-i386.c:10229
8134#, c-format
8135msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
8136msgstr "ogiltig -msyntax=-flagga: ”%s”"
8137
8138#: config/tc-i386.c:10256
8139#, c-format
8140msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
8141msgstr "ogiltig -msse-check=-flagga: ”%s”"
8142
8143#: config/tc-i386.c:10267
8144#, c-format
8145msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
8146msgstr "ogiltig -moperand-check=-flagga: ”%s”"
8147
8148#: config/tc-i386.c:10276
8149#, c-format
8150msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
8151msgstr "ogiltig -mavxscalar=-flagga: ”%s”"
8152
8153#: config/tc-i386.c:10291
8154#, c-format
8155msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
8156msgstr "ogiltig -mevexlig=-flagga: ”%s”"
8157
8158#: config/tc-i386.c:10304
8159#, c-format
8160msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
8161msgstr "ogiltig -mevexrcig=-flagga: ”%s”"
8162
8163#: config/tc-i386.c:10313
8164#, c-format
8165msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
8166msgstr "ogiltig -mevexwig=-flagga: ”%s”"
8167
8168#: config/tc-i386.c:10328
8169#, c-format
8170msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
8171msgstr "ogiltig -momit-lock-prefix=-flagga: ”%s”"
8172
8173#: config/tc-i386.c:10337
8174#, fuzzy, c-format
8175#| msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
8176msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
8177msgstr "ogiltig -msse-check=-flagga: ”%s”"
8178
8179#: config/tc-i386.c:10346
8180#, fuzzy, c-format
8181#| msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
8182msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
8183msgstr "ogiltig -mevexrcig=-flagga: ”%s”"
8184
8185#: config/tc-i386.c:10469
8186#, c-format
8187msgid ""
8188"  -Q                      ignored\n"
8189"  -V                      print assembler version number\n"
8190"  -k                      ignored\n"
8191msgstr ""
8192"  -Q                      hoppas över\n"
8193"  -V                      skriv ut versionsnummer för assembler\n"
8194"  -k                      hoppas över\n"
8195
8196#: config/tc-i386.c:10474
8197#, c-format
8198msgid ""
8199"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
8200"  -q                      quieten some warnings\n"
8201msgstr ""
8202"  -n                      Optimera inte kodjustering\n"
8203"  -q                      tysta vissa varningar\n"
8204
8205#: config/tc-i386.c:10478
8206#, c-format
8207msgid "  -s                      ignored\n"
8208msgstr "  -s                      hoppas över\n"
8209
8210#: config/tc-i386.c:10483
8211#, c-format
8212msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 code\n"
8213msgstr "  --32/--64/--x32         generera 32-bitars/64-bitars/x32-kod\n"
8214
8215#: config/tc-i386.c:10487
8216#, c-format
8217msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
8218msgstr "  --divide                behandla inte ”/” som ett kommentarstecken\n"
8219
8220#: config/tc-i386.c:10490
8221#, c-format
8222msgid "  --divide                ignored\n"
8223msgstr "  --divide                hoppas över\n"
8224
8225#: config/tc-i386.c:10493
8226#, c-format
8227msgid ""
8228"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8229"                          generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
8230msgstr ""
8231"  -march=CPU[,+UTÖKNING…]\n"
8232"                          generera kod för CPU och UTÖKNING, CPU är endera av:\n"
8233
8234#: config/tc-i386.c:10497
8235#, c-format
8236msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
8237msgstr "                          UTÖKNING är en kombination av:\n"
8238
8239#: config/tc-i386.c:10500
8240#, c-format
8241msgid "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
8242msgstr "  -mtune=CPU              optimera för CPU, CPU är endera av:\n"
8243
8244#: config/tc-i386.c:10503
8245#, c-format
8246msgid "  -msse2avx               encode SSE instructions with VEX prefix\n"
8247msgstr "  -msse2avx               koda SSE-instruktioner med VEX-prefix\n"
8248
8249#: config/tc-i386.c:10505
8250#, c-format
8251msgid ""
8252"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
8253"                          check SSE instructions\n"
8254msgstr ""
8255"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
8256"                          kontrollera SSE-instruktioner\n"
8257
8258#: config/tc-i386.c:10508
8259#, c-format
8260msgid ""
8261"  -moperand-check=[none|error|warning]\n"
8262"                          check operand combinations for validity\n"
8263msgstr ""
8264"  -moperand-check=[none|error|warning]\n"
8265"                          kontrollera giltighet av operandkombinationer\n"
8266
8267#: config/tc-i386.c:10511
8268#, c-format
8269msgid ""
8270"  -mavxscalar=[128|256]   encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
8271"                           length\n"
8272msgstr ""
8273"  -mavxscalar=[128|256]   koda skalära AVX-instruktioner med specifik\n"
8274"                           vektorlängd\n"
8275
8276#: config/tc-i386.c:10514
8277#, c-format
8278msgid ""
8279"  -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
8280"                           length\n"
8281msgstr ""
8282"  -mevexlig=[128|256|512] koda skalära EVEX-instruktioner med specifik\n"
8283"                           vektorlängd\n"
8284
8285#: config/tc-i386.c:10517
8286#, c-format
8287msgid ""
8288"  -mevexwig=[0|1]         encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
8289"                           for EVEX.W bit ignored instructions\n"
8290msgstr ""
8291"  -mevexwig=[0|1]         koda EVEX-instruktioner med specifikt EVEX.W-värde\n"
8292"                           för EVEX.W-bitöverhoppade instruktioner\n"
8293
8294#: config/tc-i386.c:10520
8295#, c-format
8296msgid ""
8297"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
8298"                          encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
8299"                           for SAE-only ignored instructions\n"
8300msgstr ""
8301"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
8302"                          koda EVEX-instruktioner med ett specifikt EVEX.RC-värde\n"
8303"                           för endast-SAE överhoppade instruktioner\n"
8304
8305#: config/tc-i386.c:10524
8306#, c-format
8307msgid "  -mmnemonic=[att|intel]  use AT&T/Intel mnemonic\n"
8308msgstr "  -mmnemonic=[att|intel]  använd AT&T/Intel mnemonics\n"
8309
8310#: config/tc-i386.c:10526
8311#, c-format
8312msgid "  -msyntax=[att|intel]    use AT&T/Intel syntax\n"
8313msgstr "  -msyntax=[att|intel]    använd AT&T/Intel-syntax\n"
8314
8315#: config/tc-i386.c:10528
8316#, c-format
8317msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
8318msgstr "  -mindex-reg             ha stöd för pseudoindexregister\n"
8319
8320#: config/tc-i386.c:10530
8321#, c-format
8322msgid "  -mnaked-reg             don't require `%%' prefix for registers\n"
8323msgstr "  -mnaked-reg             kräv inte ”%%”-prefix för register\n"
8324
8325#: config/tc-i386.c:10532
8326#, c-format
8327msgid "  -mold-gcc               support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
8328msgstr "  -mold-gcc               ha stöd för gamla (<= 2.8.1) versions av gcc\n"
8329
8330#: config/tc-i386.c:10534
8331#, c-format
8332msgid "  -madd-bnd-prefix        add BND prefix for all valid branches\n"
8333msgstr "  -madd-bnd-prefix        lägg till BND-prefix för alla giltiga grenar\n"
8334
8335#: config/tc-i386.c:10536
8336#, fuzzy, c-format
8337#| msgid "  -nosched                  disable scheduling restrictions\n"
8338msgid "  -mshared                disable branch optimization for shared code\n"
8339msgstr "  -nosched                  inaktivera schemaläggningsrestriktioner\n"
8340
8341#: config/tc-i386.c:10539
8342#, c-format
8343msgid "  -mbig-obj               generate big object files\n"
8344msgstr "  -mbig-obj               generera stora objektfiler\n"
8345
8346#: config/tc-i386.c:10542
8347#, c-format
8348msgid ""
8349"  -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8350"                          strip all lock prefixes\n"
8351msgstr ""
8352"  -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8353"                          rensa bort alla låsprefix\n"
8354
8355#: config/tc-i386.c:10545
8356#, fuzzy, c-format
8357#| msgid ""
8358#| "  --reduce-memory-overheads \n"
8359#| "                          prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
8360#| "                          assembly times\n"
8361msgid ""
8362"  -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
8363"                          encode lfence, mfence and sfence as\n"
8364"                           lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8365msgstr ""
8366"  --reduce-memory-overheads \n"
8367"                          föredra mindre minnesanvändning till priset av\n"
8368"                          längre assembleringstider\n"
8369
8370#: config/tc-i386.c:10549
8371#, fuzzy, c-format
8372#| msgid ""
8373#| "  -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8374#| "                          strip all lock prefixes\n"
8375msgid ""
8376"  -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
8377"                          generate relax relocations\n"
8378msgstr ""
8379"  -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8380"                          rensa bort alla låsprefix\n"
8381
8382#: config/tc-i386.c:10552
8383#, fuzzy, c-format
8384#| msgid "  -mfdpic                  assemble for the FDPIC ABI\n"
8385msgid "  -mamd64                 accept only AMD64 ISA\n"
8386msgstr "  -mfdpic                  assemblera för FDPIC ABI:t\n"
8387
8388#: config/tc-i386.c:10554
8389#, c-format
8390msgid "  -mintel64               accept only Intel64 ISA\n"
8391msgstr "  -mintel64               acceptera endast Intel64 ISA\n"
8392
8393#: config/tc-i386.c:10595
8394#, fuzzy, c-format
8395#| msgid "Instruction not supported by this architecture"
8396msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
8397msgstr "Instruktion stöds inte av denna arkitektur"
8398
8399#: config/tc-i386.c:10652
8400msgid "Intel L1OM is 64bit only"
8401msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bit"
8402
8403#: config/tc-i386.c:10658
8404msgid "Intel K1OM is 64bit only"
8405msgstr "Intel K1OM kan endast 64-bitars"
8406
8407#: config/tc-i386.c:10664
8408#, fuzzy
8409#| msgid "Intel L1OM is 64bit only"
8410msgid "Intel MCU is 32bit only"
8411msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bit"
8412
8413#: config/tc-i386.c:10821
8414msgid "symbol size computation overflow"
8415msgstr "överspill vid beräkning av symbolstorlek"
8416
8417#: config/tc-i386.c:10889
8418#, c-format
8419msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
8420msgstr "kan inte genomföra %d byte pc-relativ omlokalisering"
8421
8422#: config/tc-i386.c:10907
8423#, c-format
8424msgid "can not do %d byte relocation"
8425msgstr "kan inte genomföra %d byte omlokalisering"
8426
8427#: config/tc-i386.c:10975
8428#, c-format
8429msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
8430msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s i x32-läge"
8431
8432#: config/tc-i386.c:11012 config/tc-s390.c:2599
8433#, c-format
8434msgid "cannot represent relocation type %s"
8435msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s"
8436
8437#: config/tc-i386.c:11129
8438msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
8439msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,l,w,x,M,S,G,T i sträng"
8440
8441#: config/tc-i386.c:11132
8442msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
8443msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,w,x,M,S,G,T i sträng"
8444
8445#: config/tc-i386.c:11151
8446msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
8447msgstr ".largecomm stöds endast i 64-bitarsläge, producerar .comm"
8448
8449#: config/tc-i860.c:121
8450msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
8451msgstr "Direktivet .dual endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga"
8452
8453#: config/tc-i860.c:131
8454msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
8455msgstr "Direktivet .enddual endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga"
8456
8457#: config/tc-i860.c:144
8458msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
8459msgstr "Direktive .atmp endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga"
8460
8461#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170
8462msgid "Unknown temporary pseudo register"
8463msgstr "Okänt tillfälligt pseudoregister"
8464
8465#: config/tc-i860.c:246
8466msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
8467msgstr "Defekt assembler. Har inte försökt göra assemblering."
8468
8469#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917
8470#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3125
8471msgid "failed sanity check."
8472msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll."
8473
8474#: config/tc-i860.c:399
8475#, c-format
8476msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
8477msgstr "Utöka opkod efter fördröjd gren: ”%s”"
8478
8479#: config/tc-i860.c:403
8480#, c-format
8481msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
8482msgstr "Expanderad opkod i dubbelt läge: ”%s”"
8483
8484#: config/tc-i860.c:407
8485#, c-format
8486msgid "An instruction was expanded (%s)"
8487msgstr "En instruktion expanderades (%s)"
8488
8489#: config/tc-i860.c:674
8490msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
8491msgstr "Rörledningsinstruktion: fsrc1 = fdest"
8492
8493#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
8494msgid "Assembler does not yet support PIC"
8495msgstr "Assembler har inte stöd för PIC än"
8496
8497#: config/tc-i860.c:955
8498#, c-format
8499msgid "Illegal operands for %s"
8500msgstr "Otillåtna operander för %s"
8501
8502#: config/tc-i860.c:972
8503#, c-format
8504msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
8505msgstr "”d.%s” måste vara 8-bytejusterad"
8506
8507#: config/tc-i860.c:980
8508#, c-format
8509msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
8510msgstr "Prefix ”d.” ogiltigt för instruktion ”%s”"
8511
8512#: config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:230
8513msgid "relaxation not supported\n"
8514msgstr "lättnad stöds inte\n"
8515
8516#: config/tc-i860.c:1133
8517#, c-format
8518msgid ""
8519"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
8520"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
8521"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
8522"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
8523"  -mintel-syntax\t  enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
8524msgstr ""
8525"  -EL\t\t\t  generera kod för omvänd byteordning (standard)\n"
8526"  -EB\t\t\t  generera kod för rak byteordning\n"
8527"  -mwarn-expand\t\t  varna om pseudo-operationer expanderas\n"
8528"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
8529"  -mintel-syntax\t  aktivera Intel-syntax (standard är AT&T/SVR4)\n"
8530
8531#. SVR4 compatibility flags.
8532#: config/tc-i860.c:1141
8533#, c-format
8534msgid ""
8535"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
8536"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
8537msgstr ""
8538"  -V\t\t\t  skriv ut versionsnummer för assembler\n"
8539"  -Qy, -Qn\t\t  hoppas över\n"
8540
8541#: config/tc-i860.c:1204
8542msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
8543msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 2-justering"
8544
8545#: config/tc-i860.c:1207
8546msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
8547msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 4-justering"
8548
8549#: config/tc-i860.c:1210
8550msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
8551msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 8-justering"
8552
8553#: config/tc-i860.c:1213
8554msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
8555msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 16-justering"
8556
8557#: config/tc-i860.c:1308
8558msgid "5-bit immediate too large"
8559msgstr "5-bitars omedelbar för stor"
8560
8561#: config/tc-i860.c:1311
8562msgid "5-bit field must be absolute"
8563msgstr "5-bitarsfält måste vara absolut"
8564
8565#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
8566msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
8567msgstr "Ett grenavstånd kräver 0 MOD 4-justering"
8568
8569#: config/tc-i860.c:1400
8570#, c-format
8571msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
8572msgstr "Okänd uppfixning (0x%08lx)"
8573
8574#: config/tc-i960.c:483
8575#, c-format
8576msgid "Hashing returned \"%s\"."
8577msgstr "Hashning returnerade ”%s”."
8578
8579#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1110
8580msgid "expression syntax error"
8581msgstr "syntaxfel i uttryck"
8582
8583#: config/tc-i960.c:616
8584msgid "attempt to branch into different segment"
8585msgstr "försök att grena till annat segment"
8586
8587#: config/tc-i960.c:620
8588#, c-format
8589msgid "target of %s instruction must be a label"
8590msgstr "mål för %s-instruktion måste vara en etikett"
8591
8592#: config/tc-i960.c:730
8593msgid "unaligned register"
8594msgstr "ojusterat register"
8595
8596#: config/tc-i960.c:752
8597msgid "no such sfr in this architecture"
8598msgstr "ingen sådan sfr i denna arkitektur"
8599
8600#: config/tc-i960.c:790
8601msgid "illegal literal"
8602msgstr "otillåten literal"
8603
8604#: config/tc-i960.c:940
8605msgid "invalid index register"
8606msgstr "ogiltigt indexregister"
8607
8608#: config/tc-i960.c:963
8609msgid "invalid scale factor"
8610msgstr "ogiltig skalfaktor"
8611
8612#: config/tc-i960.c:1187
8613msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
8614msgstr "opkodsarkitektur står i konflikt med den för tidigare instruktion(er)"
8615
8616#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12656
8617msgid "too many operands"
8618msgstr "för många operander"
8619
8620#. We never moved: there was no opcode either!
8621#: config/tc-i960.c:1469
8622msgid "missing opcode"
8623msgstr "saknar opkod"
8624
8625#: config/tc-i960.c:1609
8626msgid "branch prediction invalid on this opcode"
8627msgstr "grenförutsägelse ogiltig för denna opkod"
8628
8629#: config/tc-i960.c:1647
8630#, c-format
8631msgid "invalid opcode, \"%s\"."
8632msgstr "ogiltig opkod, ”%s”."
8633
8634#: config/tc-i960.c:1649
8635#, fuzzy, c-format
8636#| msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
8637msgid "improper number of operands.  Expecting %d, got %d"
8638msgstr "felaktigt antal operander. förväntade %d, fick %d"
8639
8640#: config/tc-i960.c:1750
8641#, c-format
8642msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
8643msgstr "Uppfixning %ld för stor för fält med bredd %d"
8644
8645#: config/tc-i960.c:1860
8646#, c-format
8647msgid "invalid architecture %s"
8648msgstr "ogiltig arkitektur %s"
8649
8650#: config/tc-i960.c:1880
8651#, c-format
8652msgid "I960 options:\n"
8653msgstr "I960-flaggor:\n"
8654
8655#: config/tc-i960.c:1883
8656#, c-format
8657msgid ""
8658"\n"
8659"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
8660"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
8661"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
8662"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
8663"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
8664"\t\t\tlong displacements\n"
8665msgstr ""
8666"\n"
8667"\t\t\tange variant av 960-arkitektur\n"
8668"-b\t\t\tlägg till kod för att samla statistik om tagna grenar\n"
8669"-link-relax\t\tbibehåll individuella justeringsdirektiv så att länkaren\n"
8670"\t\t\tkan genomföra lättnad (endast b.out utmatning)\n"
8671"-no-relax\t\tändra inte compare-and-branch-instruktioner för\n"
8672"\t\t\tlånga förskjutningar\n"
8673
8674#: config/tc-i960.c:2145
8675msgid "should have 1 or 2 operands"
8676msgstr "bör ha 1 eller 2 operander"
8677
8678#: config/tc-i960.c:2153 config/tc-i960.c:2168
8679#, c-format
8680msgid "Redefining leafproc %s"
8681msgstr "Omdefiniera leafproc %s"
8682
8683#: config/tc-i960.c:2198
8684msgid "should have two operands"
8685msgstr "bör ha två operander"
8686
8687#: config/tc-i960.c:2208
8688msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
8689msgstr "”entry_num” måste vara ett absolut tal i intervallet [0,31]"
8690
8691#: config/tc-i960.c:2216
8692#, c-format
8693msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
8694msgstr "Omdefiniera entrynum för sysproc %s"
8695
8696#. Should not happen: see block comment above.
8697#: config/tc-i960.c:2316
8698#, c-format
8699msgid "Trying to 'bal' to %s"
8700msgstr "Försöker att utföra ”bal” till %s"
8701
8702#: config/tc-i960.c:2326
8703msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
8704msgstr "Ser ut som en proc, men kan inte avgöra vilken sort.\n"
8705
8706#: config/tc-i960.c:2344
8707msgid "big endian mode is not supported"
8708msgstr "rak byteordning stöds inte"
8709
8710#: config/tc-i960.c:2346
8711#, c-format
8712msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
8713msgstr "hoppar över okänd .endian-typ ”%s”"
8714
8715#: config/tc-i960.c:2391
8716msgid "can't use COBR format with external label"
8717msgstr "kan inte använda COBR-format med extern etikett"
8718
8719#: config/tc-i960.c:2566
8720msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
8721msgstr "flagga --link-relax stöds endast i b.out-format"
8722
8723#: config/tc-i960.c:2593
8724#, c-format
8725msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
8726msgstr "Ingen ”bal”-ingångspunkt för leafproc %s"
8727
8728#: config/tc-ia64.c:872
8729msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
8730msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,o,s,w,x,M,S,G,T i sträng"
8731
8732#: config/tc-ia64.c:924
8733msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
8734msgstr "Storlek för ram överstiger max om 96 register"
8735
8736#: config/tc-ia64.c:929
8737msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
8738msgstr "Storlek för roterande register överstiger ramstorlek"
8739
8740#: config/tc-ia64.c:1016
8741msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
8742msgstr "Upprullningsdirektiv följs inte av en instruktion."
8743
8744#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610
8745msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
8746msgstr "kvalificerande predikat följs inte av instruktion"
8747
8748#: config/tc-ia64.c:1073
8749msgid "expected ',' after section name"
8750msgstr "förväntade ”,” efter sektionsnamn"
8751
8752#: config/tc-ia64.c:1108
8753msgid "expected ',' after symbol name"
8754msgstr "förväntade ”,” efter symbolnamn"
8755
8756#: config/tc-ia64.c:1132
8757msgid "expected ',' after symbol size"
8758msgstr "förväntade ”,” efter symbolstorlek"
8759
8760#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
8761msgid "record type is not valid"
8762msgstr "posttyp är inte giltig"
8763
8764#: config/tc-ia64.c:1318
8765msgid "Invalid record type for P3 format."
8766msgstr "Ogiltig posttyp för P3-format."
8767
8768#: config/tc-ia64.c:1354
8769msgid "Invalid record type for format P6"
8770msgstr "Ogiltig posttyp för format P6"
8771
8772#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
8773msgid "Invalid record type for format B1"
8774msgstr "Ogiltig posttyp för format B1"
8775
8776#: config/tc-ia64.c:1619
8777msgid "Invalid record type for format X1"
8778msgstr "Ogiltig posttyp för format X1"
8779
8780#: config/tc-ia64.c:1661
8781msgid "Invalid record type for format X3"
8782msgstr "Ogiltig posttyp för format X3"
8783
8784#: config/tc-ia64.c:1699
8785msgid "Previous .save incomplete"
8786msgstr "Föregående .save inte komplett"
8787
8788#: config/tc-ia64.c:2524
8789msgid "spill_mask record unimplemented."
8790msgstr "spill_mask-post inte implementerad"
8791
8792#: config/tc-ia64.c:2581
8793msgid "record_type_not_valid"
8794msgstr "record_type_not_valid"
8795
8796#: config/tc-ia64.c:2665
8797msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
8798msgstr "Hoppar över försök att spilla efter områdesslut"
8799
8800#: config/tc-ia64.c:2724
8801msgid "Only constant space allocation is supported"
8802msgstr "Endast konstant uttrymmesallokering stöds"
8803
8804#: config/tc-ia64.c:2738
8805msgid "Only constant offsets are supported"
8806msgstr "Endast konstantavstånd stöds"
8807
8808#: config/tc-ia64.c:2762
8809msgid "Section switching in code is not supported."
8810msgstr "Sektionsväxling i kod stöds inte."
8811
8812#: config/tc-ia64.c:2804
8813#, fuzzy
8814#| msgid " Insn slot not set in unwind record."
8815msgid "Insn slot not set in unwind record."
8816msgstr " Instr-lucka inte inställd i upprullningspost."
8817
8818#: config/tc-ia64.c:2878
8819msgid "frgr_mem record before region record!"
8820msgstr "frgr_mem-post före områdespost!"
8821
8822#: config/tc-ia64.c:2889
8823msgid "fr_mem record before region record!"
8824msgstr "fr_mem-post före områdespost!"
8825
8826#: config/tc-ia64.c:2898
8827msgid "gr_mem record before region record!"
8828msgstr "gr_mem-post före områdespost!"
8829
8830#: config/tc-ia64.c:2907
8831msgid "br_mem record before region record!"
8832msgstr "br_mem-post före områdespost!"
8833
8834#: config/tc-ia64.c:2917
8835msgid "gr_gr record before region record!"
8836msgstr "gr_gr-post före områdespost!"
8837
8838#: config/tc-ia64.c:2925
8839msgid "br_gr record before region record!"
8840msgstr "br_gr-post före områdespost!"
8841
8842#: config/tc-ia64.c:3043
8843#, c-format
8844msgid "First operand to .%s must be a predicate"
8845msgstr "Första operanden till .%s måste vara ett predikat"
8846
8847#: config/tc-ia64.c:3047
8848#, c-format
8849msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
8850msgstr "Onödig användning av p0 som första operand till .%s"
8851
8852#: config/tc-ia64.c:3103
8853#, c-format
8854msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
8855msgstr "Operan %d till .%s måste vara ett bevarat register"
8856
8857#: config/tc-ia64.c:3139
8858#, c-format
8859msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
8860msgstr "Operand %d till .%s måste vara ett skrivbart register"
8861
8862#: config/tc-ia64.c:3163
8863#, c-format
8864msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
8865msgstr "Talbas ”%s” stöds inte eller är ogiltig"
8866
8867#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
8868#, c-format
8869msgid ".%s outside of %s"
8870msgstr ".%s utanför %s"
8871
8872#: config/tc-ia64.c:3284
8873msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
8874msgstr "Taggar för upprullningspseudo-op:ar stöds inte än"
8875
8876#: config/tc-ia64.c:3306
8877msgid "First operand to .fframe must be a constant"
8878msgstr "Första operanden till .fframe måste vara en konstant"
8879
8880#: config/tc-ia64.c:3326
8881msgid "First operand to .vframe must be a general register"
8882msgstr "Första operanden till .vframe måste vara ett generellt register"
8883
8884#: config/tc-ia64.c:3334
8885msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
8886msgstr "Operand till .vframe motsäger .prologue"
8887
8888#: config/tc-ia64.c:3344
8889msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
8890msgstr ".vframepsp är meningslös, antar att .vframesp menades"
8891
8892#: config/tc-ia64.c:3352
8893msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
8894msgstr "Operand till .vframesp måste vara en konstant (sp-relativt avstånd)"
8895
8896#: config/tc-ia64.c:3379
8897msgid "First operand to .save not a register"
8898msgstr "Första operand till .save inte ett register"
8899
8900#: config/tc-ia64.c:3385
8901msgid "Second operand to .save not a valid register"
8902msgstr "Andra operanden till .save inte ett giltigt register"
8903
8904#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
8905msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
8906msgstr "Andra operanden till .save motsäger .prologue"
8907
8908#: config/tc-ia64.c:3442
8909msgid "First operand to .save not a valid register"
8910msgstr "Första operanden till .save inte ett giltigt register"
8911
8912#: config/tc-ia64.c:3460
8913msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
8914msgstr "Första operanden till .restore måste var stackpekare (sp)"
8915
8916#: config/tc-ia64.c:3469
8917msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
8918msgstr "Andra operanden till .restore måste vara en konstant >= 0"
8919
8920#: config/tc-ia64.c:3479
8921#, c-format
8922msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
8923msgstr "Epilogantalet %lu överstiger antalet nästlade prologer (%u)"
8924
8925#: config/tc-ia64.c:3565
8926#, c-format
8927msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
8928msgstr "Otillåtet sektionsnamn ”%s” (orsakar namnkollision med upprullningssektion)"
8929
8930#: config/tc-ia64.c:3742
8931msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
8932msgstr "Första operanden till .altrp inte ett giltigt grenregister"
8933
8934#: config/tc-ia64.c:3771
8935#, c-format
8936msgid "First operand to .%s not a register"
8937msgstr "Första operanden till .%s inte ett register"
8938
8939#: config/tc-ia64.c:3776
8940#, c-format
8941msgid "Second operand to .%s not a constant"
8942msgstr "Andra operanden till .%s inte en konstant"
8943
8944#: config/tc-ia64.c:3843
8945#, c-format
8946msgid "First operand to .%s not a valid register"
8947msgstr "Första operanden till .%s är inte ett giltigt register"
8948
8949#: config/tc-ia64.c:3866
8950msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
8951msgstr "Första operanden till .save.g måste vara en positiv 4-bitarskonstant"
8952
8953#: config/tc-ia64.c:3879
8954msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
8955msgstr "Andra operanden till .save.g måste vara ett generellt register"
8956
8957#: config/tc-ia64.c:3884
8958#, c-format
8959msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
8960msgstr "Andra operanden till .save.g. måste vara det första av %d generella register"
8961
8962#: config/tc-ia64.c:3907
8963msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
8964msgstr "Operand till .save.f måste vara en positivt 20-bitarskonstant"
8965
8966#: config/tc-ia64.c:3930
8967msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
8968msgstr "Första operanden till .save.b måste vara en positiv 5-bitarskonstant"
8969
8970#: config/tc-ia64.c:3943
8971msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
8972msgstr "Andra operanden till .save.b måste vara ett generellt register"
8973
8974#: config/tc-ia64.c:3948
8975#, c-format
8976msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
8977msgstr "Andra operanden till .save.b måste vara det första av %d generella register"
8978
8979#: config/tc-ia64.c:3974
8980msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
8981msgstr "Första operanden till .save.gf måste vara en icke negativ 4-bitarskonstant"
8982
8983#: config/tc-ia64.c:3982
8984msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
8985msgstr "Den andra operanden till .save.gf måste vara en icke negativ 20-bitarskonstant"
8986
8987#: config/tc-ia64.c:3990
8988msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
8989msgstr "Operander till .save.gf får inte båda vara noll"
8990
8991#: config/tc-ia64.c:4007
8992msgid "Operand to .spill must be a constant"
8993msgstr "Operand till .spill måste var en konstant"
8994
8995#: config/tc-ia64.c:4076
8996#, c-format
8997msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
8998msgstr "Operand %d till .%s måste vara en konstant"
8999
9000#: config/tc-ia64.c:4097
9001#, c-format
9002msgid "Missing .label_state %ld"
9003msgstr "Saknar .label_state %ld"
9004
9005#: config/tc-ia64.c:4151
9006msgid "Operand to .label_state must be a constant"
9007msgstr "Operan till .label_state måste vara en konstant"
9008
9009#: config/tc-ia64.c:4170
9010msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
9011msgstr "Operand till .copy_state måste vara en konstant"
9012
9013#: config/tc-ia64.c:4193
9014msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
9015msgstr "Första operanden till .unwabi måste vara en konstant"
9016
9017#: config/tc-ia64.c:4199
9018msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
9019msgstr "Andra operanden till .unwabi måste vara en konstant"
9020
9021#: config/tc-ia64.c:4234
9022msgid "Missing .endp after previous .proc"
9023msgstr "Saknar .endp efter föregående .proc"
9024
9025#: config/tc-ia64.c:4252
9026msgid "Empty argument of .proc"
9027msgstr "Tomt argument för .proc"
9028
9029#: config/tc-ia64.c:4257
9030#, c-format
9031msgid "`%s' was already defined"
9032msgstr "”%s” var redan definierad"
9033
9034#: config/tc-ia64.c:4300
9035msgid "Initial .body should precede any instructions"
9036msgstr "Inledande .body bör inte föregå några instruktioner"
9037
9038#: config/tc-ia64.c:4319
9039msgid ".prologue within prologue"
9040msgstr ".prologue inom prolog"
9041
9042#: config/tc-ia64.c:4324
9043msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
9044msgstr "Inledande .prologue bör föregå instruktioner"
9045
9046#: config/tc-ia64.c:4334
9047msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
9048msgstr "Första operanden till .prologue måste vara en positiv 4-bitarskonstant"
9049
9050#: config/tc-ia64.c:4336
9051msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
9052msgstr "Onödig användning av noll som första operand till .prologue"
9053
9054#: config/tc-ia64.c:4352
9055msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
9056msgstr "Att använda en konstant som andra operand till .prologue är föråldrat"
9057
9058#: config/tc-ia64.c:4358
9059msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
9060msgstr "Andra operanden till .prologue måste vara ett generellt register"
9061
9062#: config/tc-ia64.c:4363
9063#, c-format
9064msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
9065msgstr "Andra operanden till .prologue måste vara det första av %d generella register"
9066
9067#: config/tc-ia64.c:4475
9068#, c-format
9069msgid "`%s' was not defined within procedure"
9070msgstr "”%s” definierades inte inom procedur"
9071
9072#: config/tc-ia64.c:4511
9073msgid "Empty argument of .endp"
9074msgstr "Tomt argument för .endp"
9075
9076#: config/tc-ia64.c:4525
9077#, c-format
9078msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
9079msgstr "”%s” specificerades inte med föregående .proc"
9080
9081#: config/tc-ia64.c:4540
9082#, c-format
9083msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
9084msgstr "”%s” bör var en operand till detta .endp"
9085
9086#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211
9087msgid "Comma expected"
9088msgstr "Komma förväntades"
9089
9090#: config/tc-ia64.c:4621
9091msgid "Expected '['"
9092msgstr "Förväntade ”[”"
9093
9094#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744
9095msgid "Expected ']'"
9096msgstr "Förväntade ”]”"
9097
9098#: config/tc-ia64.c:4635
9099msgid "Number of elements must be positive"
9100msgstr "Antalet element måste vara positivt"
9101
9102#: config/tc-ia64.c:4646
9103#, c-format
9104msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
9105msgstr "Använde mer än %d deklarerat antal roterande register"
9106
9107#: config/tc-ia64.c:4654
9108msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
9109msgstr "Använde mer än 96 tillgängliga roterande register"
9110
9111#: config/tc-ia64.c:4661
9112msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
9113msgstr "Använde mer än 48 tillgängliga roterande register"
9114
9115#: config/tc-ia64.c:4689
9116#, c-format
9117msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
9118msgstr "Försök att omdefiniera registeruppsättning ”%s”"
9119
9120#: config/tc-ia64.c:4754
9121#, c-format
9122msgid "Unknown psr option `%s'"
9123msgstr "Okänd psr-flagga ”%s”"
9124
9125#: config/tc-ia64.c:4788
9126msgid "Missing section name"
9127msgstr "Saknar sektionsnamn"
9128
9129#: config/tc-ia64.c:4797
9130msgid "Comma expected after section name"
9131msgstr "Komma förväntade efter sektionsnamn"
9132
9133#: config/tc-ia64.c:4808
9134msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
9135msgstr "Att skapa sektion med .xdataN/.xrealN/.xstringZ är föråldrat."
9136
9137#: config/tc-ia64.c:4897
9138msgid "Register name expected"
9139msgstr "Registernamn förväntades"
9140
9141#: config/tc-ia64.c:4910
9142msgid "Register value annotation ignored"
9143msgstr "Registervärdesnotering överhoppad"
9144
9145#: config/tc-ia64.c:4949
9146msgid "Directive invalid within a bundle"
9147msgstr "Direktiv ogiltigt inom en bunt"
9148
9149#: config/tc-ia64.c:5043
9150msgid "Missing predicate relation type"
9151msgstr "Saknar relationstyp för predikat"
9152
9153#: config/tc-ia64.c:5049
9154msgid "Unrecognized predicate relation type"
9155msgstr "Okänt relationstyp för predikat"
9156
9157#: config/tc-ia64.c:5095
9158msgid "Bad register range"
9159msgstr "Felaktigt registerintervall"
9160
9161#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690
9162msgid "Predicate register expected"
9163msgstr "Predikatregister förväntades"
9164
9165#: config/tc-ia64.c:5109
9166msgid "Duplicate predicate register ignored"
9167msgstr "Dubblerat predikatregister överhoppat"
9168
9169#: config/tc-ia64.c:5125
9170msgid "Predicate source and target required"
9171msgstr "Predikatkälla och mål krävs"
9172
9173#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
9174msgid "Use of p0 is not valid in this context"
9175msgstr "Användning av p0 är inte giltigt i detta sammanhang"
9176
9177#: config/tc-ia64.c:5134
9178msgid "At least two PR arguments expected"
9179msgstr "Åtminstone två PR-argument förväntades"
9180
9181#: config/tc-ia64.c:5148
9182msgid "At least one PR argument expected"
9183msgstr "Åtminstone ett PR-argument förväntades"
9184
9185#: config/tc-ia64.c:5182
9186#, c-format
9187msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
9188msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i posttipstabell: %s"
9189
9190#. FIXME -- need 62-bit relocation type
9191#: config/tc-ia64.c:5662
9192msgid "62-bit relocation not yet implemented"
9193msgstr "62-bitars omlokalisering inte implementerad än"
9194
9195#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
9196#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
9197#. be used!
9198#: config/tc-ia64.c:5748
9199msgid "lower 16 bits of mask ignored"
9200msgstr "de lägre 16 bitarna i masken ignorerade"
9201
9202#: config/tc-ia64.c:5979
9203msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
9204msgstr "steg måste vara en multipel av 64; de 6 lägre bitarna ignorerade"
9205
9206#: config/tc-ia64.c:6097
9207msgid "Expected separator `='"
9208msgstr "Förväntade separator ”=”"
9209
9210#: config/tc-ia64.c:6131
9211msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
9212msgstr "Dubblerat likhetstecken (=) i instruktion"
9213
9214#: config/tc-ia64.c:6138
9215#, c-format
9216msgid "Illegal operand separator `%c'"
9217msgstr "Otillåten operandseparator ”%c”"
9218
9219#: config/tc-ia64.c:6253
9220#, c-format
9221msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
9222msgstr "Operand %u till ”%s” borde vara %s"
9223
9224#: config/tc-ia64.c:6257
9225msgid "Wrong number of output operands"
9226msgstr "Felaktigt antal utdataoperander"
9227
9228#: config/tc-ia64.c:6259
9229msgid "Wrong number of input operands"
9230msgstr "Felaktigt antal indataoperander"
9231
9232#: config/tc-ia64.c:6261
9233msgid "Operand mismatch"
9234msgstr "Operander stämmer inte"
9235
9236#: config/tc-ia64.c:6343
9237#, c-format
9238msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
9239msgstr "Ogiltig användning av ”%c%d” som utdataoperand"
9240
9241# sebras: det blev lite långt...
9242#: config/tc-ia64.c:6346
9243#, c-format
9244msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
9245msgstr "Ogiltig användning av ”r%d” som basuppdateringsadressoperand"
9246
9247#: config/tc-ia64.c:6370
9248#, c-format
9249msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
9250msgstr "Ogiltig dubbel användning av ”%c%d”"
9251
9252#: config/tc-ia64.c:6377
9253#, c-format
9254msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
9255msgstr "Ogiltig samtidig användning av ”f%d” och ”f%d”"
9256
9257#: config/tc-ia64.c:6383
9258#, c-format
9259msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
9260msgstr "Farlig samtidig användning av ”f%d” och ”f%d”"
9261
9262#: config/tc-ia64.c:6427
9263msgid "Value truncated to 62 bits"
9264msgstr "Värde trunkerat till 62 bitar"
9265
9266#: config/tc-ia64.c:6495
9267#, c-format
9268msgid "Bad operand value: %s"
9269msgstr "Felaktig operandvärde: %s"
9270
9271#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
9272#. boundary.
9273#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177
9274msgid "instruction address is not a multiple of 16"
9275msgstr "instruktionsadress inte en multipel av 16"
9276
9277#: config/tc-ia64.c:6638
9278#, c-format
9279msgid "`%s' must be last in bundle"
9280msgstr "”%s” får inte vara sist i en bunt"
9281
9282#: config/tc-ia64.c:6670
9283#, c-format
9284msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
9285msgstr "Internt fel: vet inte hur %s ska tvingas till slutet av instruktionsgrupp"
9286
9287#: config/tc-ia64.c:6683
9288#, c-format
9289msgid "`%s' must be last in instruction group"
9290msgstr "”%s” måste vara sist i instruktionsgrupp"
9291
9292#: config/tc-ia64.c:6713
9293msgid "Label must be first in a bundle"
9294msgstr "Etikett måste vara först i en bunt"
9295
9296#: config/tc-ia64.c:6790
9297msgid "hint in B unit may be treated as nop"
9298msgstr "tips i B-enhet kan komma att hanteras som nop"
9299
9300#: config/tc-ia64.c:6801
9301msgid "hint in B unit can't be used"
9302msgstr "tips i B-enhet kan inte användas"
9303
9304#: config/tc-ia64.c:6815
9305msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
9306msgstr "emit_one_bundle: oväntad dynamisk-op"
9307
9308#: config/tc-ia64.c:6940
9309#, c-format
9310msgid "`%s' does not fit into %s template"
9311msgstr "”%s” passar inte i %s-mall"
9312
9313#: config/tc-ia64.c:6955
9314#, c-format
9315msgid "`%s' does not fit into bundle"
9316msgstr "”%s” passar inte i bunt"
9317
9318#: config/tc-ia64.c:6967
9319#, c-format
9320msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
9321msgstr "”%s” kan inte placeras i %s i %s-mall"
9322
9323#: config/tc-ia64.c:6973
9324msgid "Missing '}' at end of file"
9325msgstr "Saknar ”}” vid filslut"
9326
9327#: config/tc-ia64.c:7120
9328#, c-format
9329msgid "Unrecognized option '-x%s'"
9330msgstr "Okänd flagga ”-x%s”"
9331
9332#: config/tc-ia64.c:7147
9333msgid ""
9334"IA-64 options:\n"
9335"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
9336"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9337"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
9338"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
9339"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
9340"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
9341"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
9342"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
9343"\t\t\t  tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
9344"  -munwind-check=[warning|error]\n"
9345"\t\t\t  unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
9346"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
9347"\t\t\t  hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
9348"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking\n"
9349msgstr ""
9350"IA-64-flaggor:\n"
9351"  --mconstant-gp\t  markera utmatningsfil som att den använder konstant-GP-modell\n"
9352"\t\t\t  (ställer in ELF-huvudflaggan EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9353"  --mauto-pic\t\t  markera utmatningsfil som att den använder konstant-GP-modell\n"
9354"\t\t\t  utan funktionsbeskrivningar (ställer in ELF-huvudflaggan\n"
9355"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
9356"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tvälj datamodell (standard -mlp64)\n"
9357"  -mle | -mbe\t\t  välj omvänd eller rak byteordning (standard -mle)\n"
9358"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
9359"\t\t\t  justera för en specifik CPU (standard -mtune=itanium2)\n"
9360"  -munwind-check=[warning|error]\n"
9361"\t\t\t  kontroll av unwind-direktiv (standard -munwind-check=warning)\n"
9362"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
9363"\t\t\t  kontroll av hint.b (default -mhint.b=error)\n"
9364"  -x | -xexplicit\t  slå på kontroll av beroendekränkningar\n"
9365
9366#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
9367#: config/tc-ia64.c:7164
9368msgid ""
9369"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations (default)\n"
9370"  -xnone\t\t  turn off dependency violation checking\n"
9371"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
9372"  -xdebugn\t\t  debug dependency violation checker but turn off\n"
9373"\t\t\t  dependency violation checking\n"
9374"  -xdebugx\t\t  debug dependency violation checker and turn on\n"
9375"\t\t\t  dependency violation checking\n"
9376msgstr ""
9377"  -xauto\t\t  ta automatiskt bort beroendekränkningar (standard)\n"
9378"  -xnone\t\t  slå av kontroll av beroendekränkningar\n"
9379"  -xdebug\t\t  felsök kontroll av beroendekränkningar\n"
9380"  -xdebugn\t\t  felsök kontroll av beroendekränkningar men slå av\n"
9381"\t\t\t  kontroll av beroendekränkningar\n"
9382"  -xdebugx\t\t  felsök kontroll av beroendekränkningar och slå på\n"
9383"\t\t\t  kontroll av beroendekränkningar\n"
9384
9385#: config/tc-ia64.c:7179
9386msgid "--gstabs is not supported for ia64"
9387msgstr "--gstabs stöds inte för ia64"
9388
9389#: config/tc-ia64.c:7417
9390#, c-format
9391msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
9392msgstr "ia64.md_begin: kan inte hasha ”%s”: %s"
9393
9394#: config/tc-ia64.c:7481
9395#, c-format
9396msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
9397msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i konstanthashtabell: %s"
9398
9399#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:599 config/tc-tilegx.c:263
9400msgid "Could not set architecture and machine"
9401msgstr "Kunde inte ställa in arkitektur och maskin"
9402
9403#: config/tc-ia64.c:7625
9404msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
9405msgstr "Uttryckliga stop hoppas över i automatiskt läge"
9406
9407#: config/tc-ia64.c:7634
9408msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
9409msgstr "Hittade ”{” när manuell buntning redan var påslaget"
9410
9411#: config/tc-ia64.c:7647
9412msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
9413msgstr "Hittade ”{” efter uttryckligt omslag till automatiskt läge"
9414
9415#: config/tc-ia64.c:7653
9416msgid "Found '}' when manual bundling is off"
9417msgstr "Hittade ”}” när manuell buntning är av"
9418
9419#: config/tc-ia64.c:7680
9420msgid "Expected ')'"
9421msgstr "Förväntade ”)”"
9422
9423#: config/tc-ia64.c:7685
9424msgid "Qualifying predicate expected"
9425msgstr "Kvalificerande predikat förväntades"
9426
9427#: config/tc-ia64.c:7704
9428msgid "Tag must come before qualifying predicate."
9429msgstr "Tagg måste komma före kvalificerande predikat."
9430
9431#: config/tc-ia64.c:7733
9432msgid "Expected ':'"
9433msgstr "Förväntade ”:”"
9434
9435#: config/tc-ia64.c:7749
9436msgid "Tag name expected"
9437msgstr "Taggnamn förväntades"
9438
9439#: config/tc-ia64.c:7850
9440msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
9441msgstr "Roterande registerindex måste vara en icke-negativ konstant"
9442
9443#: config/tc-ia64.c:7855
9444#, c-format
9445msgid "Index out of range 0..%u"
9446msgstr "Index utanför intervall 0..%u"
9447
9448#: config/tc-ia64.c:7867
9449msgid "Indirect register index must be a general register"
9450msgstr "Indirekt registerindex måste vara ett generellt register"
9451
9452#: config/tc-ia64.c:7876
9453msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
9454msgstr "Index kan endast tillämpas för roterande eller indirekta register"
9455
9456#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145
9457msgid "Expected '('"
9458msgstr "Förväntade ”(”"
9459
9460#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509
9461#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938
9462#: config/tc-xstormy16.c:154
9463msgid "Missing ')'"
9464msgstr "Saknar ”}”"
9465
9466#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161
9467msgid "Not a symbolic expression"
9468msgstr "Inte ett symboliskt uttryck"
9469
9470#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957
9471msgid "Illegal combination of relocation functions"
9472msgstr "Otillåten kombination av omlokaliseringsfunktioner"
9473
9474#: config/tc-ia64.c:8046
9475msgid "No current frame"
9476msgstr "Ingen aktuell ram"
9477
9478#: config/tc-ia64.c:8048
9479#, c-format
9480msgid "Register number out of range 0..%u"
9481msgstr "Registernummer utanför intervall 0..%u"
9482
9483#: config/tc-ia64.c:8087
9484msgid "Standalone `#' is illegal"
9485msgstr "Fristående ”#” är otillåtet"
9486
9487#: config/tc-ia64.c:8090
9488msgid "Redundant `#' suffix operators"
9489msgstr "Överflödiga ”#”-suffixoperatorer"
9490
9491#: config/tc-ia64.c:8248
9492#, c-format
9493msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
9494msgstr "Ohanterat beroende %s för %s (%s), not %d"
9495
9496#: config/tc-ia64.c:9561
9497#, c-format
9498msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
9499msgstr "Okänd beroendespecificerare %d\n"
9500
9501#: config/tc-ia64.c:10431
9502msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
9503msgstr "Endast den första sökvägen som påträffar konflikten rapporteras"
9504
9505#: config/tc-ia64.c:10433
9506msgid "This is the location of the conflicting usage"
9507msgstr "Detta är positionen där användningen står i konflikt"
9508
9509#: config/tc-ia64.c:10695
9510#, c-format
9511msgid "Unknown opcode `%s'"
9512msgstr "Okänd opkod ”%s”"
9513
9514#: config/tc-ia64.c:10773
9515#, c-format
9516msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
9517msgstr "AR %d kan endast användas av %c-enhet"
9518
9519#: config/tc-ia64.c:10785
9520msgid "hint.b may be treated as nop"
9521msgstr "hint.b kan komma att hanteras som nop"
9522
9523#: config/tc-ia64.c:10788
9524msgid "hint.b shouldn't be used"
9525msgstr "hint.b bör inte användas"
9526
9527#: config/tc-ia64.c:10827
9528#, c-format
9529msgid "`%s' cannot be predicated"
9530msgstr "”%s” kan inte ha predikat"
9531
9532#: config/tc-ia64.c:10899
9533msgid "Closing bracket missing"
9534msgstr "Avslutande klammer saknas"
9535
9536#: config/tc-ia64.c:10908
9537msgid "Index must be a general register"
9538msgstr "Index måste vara ett generellt register"
9539
9540#: config/tc-ia64.c:11073
9541#, c-format
9542msgid "Unsupported fixup size %d"
9543msgstr "Uppfixningsstorlek %d stöds inte"
9544
9545#. This should be an error, but since previously there wasn't any
9546#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
9547#: config/tc-ia64.c:11345
9548#, c-format
9549msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
9550msgstr "Kan inte uttrycka %s%d%s-omlokalisering"
9551
9552#: config/tc-ia64.c:11364
9553msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
9554msgstr "Inget tillägg tillåtet i @fptr()-omlokalisering"
9555
9556#: config/tc-ia64.c:11403
9557msgid "integer operand out of range"
9558msgstr "heltalsoperand utanför intervall"
9559
9560#: config/tc-ia64.c:11470
9561#, c-format
9562msgid "%s must have a constant value"
9563msgstr "%s måste ha ett konstant värde"
9564
9565#: config/tc-ia64.c:11490
9566msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
9567msgstr "kan inte lösa upp @slotcounter-parameter"
9568
9569#: config/tc-ia64.c:11523
9570msgid "invalid @slotcount value"
9571msgstr "ogiltigt @slotcount-värde"
9572
9573#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378
9574#, c-format
9575msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
9576msgstr "Kan inte representera %s-omlokalisering i objektfil"
9577
9578#: config/tc-ia64.c:11671
9579msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
9580msgstr "Kan inte lägga till stoppbit för att markera slutet på instruktionsgrupp"
9581
9582#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2598 read.c:3295 read.c:3647 stabs.c:464
9583#, c-format
9584msgid "expected comma after \"%s\""
9585msgstr "förväntade komma efter ”%s”"
9586
9587#: config/tc-ia64.c:11822
9588#, c-format
9589msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
9590msgstr "”%s” är redan alias för %s ”%s”"
9591
9592#: config/tc-ia64.c:11832
9593#, c-format
9594msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
9595msgstr "%s ”%s” har redan ett alias ”%s”"
9596
9597#: config/tc-ia64.c:11843
9598#, c-format
9599msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
9600msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i %s aliashashtabell: %s"
9601
9602#: config/tc-ia64.c:11851
9603#, c-format
9604msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
9605msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i %s namnhashtabell: %s"
9606
9607#: config/tc-ia64.c:11877
9608#, c-format
9609msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
9610msgstr "symbol ”%s” aliasad till ”%s” används inte"
9611
9612#: config/tc-ia64.c:11900
9613#, c-format
9614msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
9615msgstr "sektion ”%s” aliasad till ”%s” används inte"
9616
9617#: config/tc-ip2k.c:139
9618#, c-format
9619msgid "IP2K specific command line options:\n"
9620msgstr "IP2K-specifika kommandoradsflaggor:\n"
9621
9622#: config/tc-ip2k.c:140
9623#, c-format
9624msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
9625msgstr "  -mip2022               begränsa till IP2022 instr \n"
9626
9627#: config/tc-ip2k.c:141
9628#, c-format
9629msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
9630msgstr "  -mip2022ext            tillåt utökade IP2022 instr\n"
9631
9632#: config/tc-iq2000.c:362
9633#, c-format
9634msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
9635msgstr "vikningsinstruktionen %s får inte placeras i en hopplucka."
9636
9637#: config/tc-iq2000.c:370
9638#, c-format
9639msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
9640msgstr "Registernummer (R%ld) för dubbelordsåtkomst måste vara jämn."
9641
9642#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
9643#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
9644#, c-format
9645msgid "operand references R%ld of previous load."
9646msgstr "operand referera till R%ld för föregående laddning."
9647
9648#: config/tc-iq2000.c:394
9649msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
9650msgstr "instruktion använder implicit R31 från föregående laddning."
9651
9652#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
9653msgid "Unmatched high relocation"
9654msgstr "Omatchad hög omlokalisering"
9655
9656#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19046 config/tc-score.c:5814
9657msgid ".end not in text section"
9658msgstr ".end inte i textsektion"
9659
9660#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5817
9661msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
9662msgstr ".end-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv"
9663
9664#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5825
9665msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
9666msgstr ".end-symbol matchar inte .ent-symbol"
9667
9668#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19066 config/tc-score.c:5830
9669msgid ".end directive missing or unknown symbol"
9670msgstr ".end-direktiv saknas eller okänd symbol"
9671
9672#: config/tc-iq2000.c:860
9673msgid "Expected simple number."
9674msgstr "Förväntade enkelt nummer."
9675
9676#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:18971 config/tc-score.c:5666
9677#, c-format
9678msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
9679msgstr " *input_line_pointer == ”%c” 0x%02x\n"
9680
9681#: config/tc-iq2000.c:891
9682msgid "Invalid number"
9683msgstr "Ogiltigt nummer"
9684
9685#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5704
9686msgid ".ent or .aent not in text section."
9687msgstr ".ent eller .aent inte i textsektion."
9688
9689#: config/tc-iq2000.c:928
9690msgid "missing `.end'"
9691msgstr "saknar ”.end”"
9692
9693#: config/tc-m32c.c:142
9694#, c-format
9695msgid " M32C specific command line options:\n"
9696msgstr " M32C-specifika kommandoradsflaggor:\n"
9697
9698#. Pretend that we do not recognise this option.
9699#: config/tc-m32r.c:330
9700msgid "Unrecognised option: -hidden"
9701msgstr "Okänd flagga: -hidden"
9702
9703#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648
9704msgid "Unrecognized option following -K"
9705msgstr "Okänd flagga följer efter -K"
9706
9707#: config/tc-m32r.c:372
9708#, c-format
9709msgid " M32R specific command line options:\n"
9710msgstr " M32R-specifika kommandoradsflaggor:\n"
9711
9712#: config/tc-m32r.c:374
9713#, c-format
9714msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
9715msgstr "  -m32r                   inaktivera stöd för m32rx instruktionsuppsättning\n"
9716
9717#: config/tc-m32r.c:376
9718#, c-format
9719msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
9720msgstr "  -m32rx                  ha stöd för utökad m32rx instruktionsuppsättning\n"
9721
9722#: config/tc-m32r.c:378
9723#, c-format
9724msgid "  -m32r2                  support the extended m32r2 instruction set\n"
9725msgstr "  -m32r2                  ha stöd för utökad m32r2 instruktionsuppsättning\n"
9726
9727#: config/tc-m32r.c:380
9728#, c-format
9729msgid "  -EL,-little             produce little endian code and data\n"
9730msgstr "  -EL,-little             producera kod och data med omvänd byteordning\n"
9731
9732#: config/tc-m32r.c:382
9733#, c-format
9734msgid "  -EB,-big                produce big endian code and data\n"
9735msgstr "  -EB,-big                producera kod och data med rak byteordning\n"
9736
9737#: config/tc-m32r.c:384
9738#, c-format
9739msgid "  -parallel               try to combine instructions in parallel\n"
9740msgstr "  -parallel               försök att kombinera instruktioner parallellt\n"
9741
9742#: config/tc-m32r.c:386
9743#, c-format
9744msgid "  -no-parallel            disable -parallel\n"
9745msgstr "  -no-parallel            inaktivera -parallel\n"
9746
9747#: config/tc-m32r.c:388
9748#, c-format
9749msgid "  -no-bitinst             disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
9750msgstr "  -no-bitinst             tillåt inte M32R2:s utökade bitfältsinstruktioner\n"
9751
9752#: config/tc-m32r.c:390
9753#, c-format
9754msgid "  -O                      try to optimize code.  Implies -parallel\n"
9755msgstr "  -O                      försök att optimera kod.  Medför -parallel\n"
9756
9757#: config/tc-m32r.c:393
9758#, c-format
9759msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
9760msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     varna när parallella instruktioner\n"
9761
9762#: config/tc-m32r.c:395
9763#, fuzzy, c-format
9764#| msgid "                                         might violate contraints\n"
9765msgid "                                         might violate constraints\n"
9766msgstr "                                         kan kränka begränsningar\n"
9767
9768#: config/tc-m32r.c:397
9769#, c-format
9770msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
9771msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  varna inte när parallella\n"
9772
9773#: config/tc-m32r.c:399
9774#, fuzzy, c-format
9775#| msgid "                                         instructions might violate contraints\n"
9776msgid "                                         instructions might violate constraints\n"
9777msgstr ""
9778"                                         instruktioner kan kränka begränsningar\n"
9779"\n"
9780
9781#: config/tc-m32r.c:401
9782#, c-format
9783msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9784msgstr "  -Wp                     synonym för -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9785
9786#: config/tc-m32r.c:403
9787#, c-format
9788msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9789msgstr "  -Wnp                    synonym för -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9790
9791#: config/tc-m32r.c:405
9792#, c-format
9793msgid "  -ignore-parallel-conflicts            do not check parallel instructions\n"
9794msgstr "  -ignore-parallel-conflicts            kontrollera inte parallella instruktioner efter\n"
9795
9796#: config/tc-m32r.c:407
9797#, c-format
9798msgid "                                         for constraint violations\n"
9799msgstr "                                         begränsningskränkningar\n"
9800
9801#: config/tc-m32r.c:409
9802#, c-format
9803msgid "  -no-ignore-parallel-conflicts         check parallel instructions for\n"
9804msgstr "  -no-ignore-parallel-conflicts         kontrollera parallella instruktioner efter\n"
9805
9806#: config/tc-m32r.c:411
9807#, c-format
9808msgid "                                         constraint violations\n"
9809msgstr "                                         begränsningskränkningar\n"
9810
9811#: config/tc-m32r.c:413
9812#, c-format
9813msgid "  -Ip                     synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
9814msgstr "  -Ip                     synonym för -ignore-parallel-conflicts\n"
9815
9816#: config/tc-m32r.c:415
9817#, c-format
9818msgid "  -nIp                    synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
9819msgstr "  -nIp                    synonym för -no-ignore-parallel-conflicts\n"
9820
9821#: config/tc-m32r.c:418
9822#, c-format
9823msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
9824msgstr "  -warn-unmatched-high    varna när en (s)hög omlokaliseringen inte har någon matchande låg omlokalisering\n"
9825
9826#: config/tc-m32r.c:420
9827#, c-format
9828msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
9829msgstr "  -no-warn-unmatched-high varna inta om missade låga omlokaliseringar\n"
9830
9831#: config/tc-m32r.c:422
9832#, c-format
9833msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
9834msgstr "  -Wuh                    synonym för -warn-unmatched-high\n"
9835
9836#: config/tc-m32r.c:424
9837#, c-format
9838msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
9839msgstr "  -Wnuh                   synonym för -no-warn-unmatched-high\n"
9840
9841#: config/tc-m32r.c:427
9842#, c-format
9843msgid "  -KPIC                   generate PIC\n"
9844msgstr "  -KPIC                   generera PIC\n"
9845
9846#: config/tc-m32r.c:846
9847msgid "instructions write to the same destination register."
9848msgstr "instruktioner skriver till samma destinationsregister."
9849
9850#: config/tc-m32r.c:854
9851msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
9852msgstr "Instruktion använder inte parallella exekverings rörledningar."
9853
9854#: config/tc-m32r.c:862
9855msgid "Instructions share the same execution pipeline"
9856msgstr "Instruktioner dela samma exekveringsrörledning"
9857
9858#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
9859#, c-format
9860msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
9861msgstr "inte en 16-bitarsinstruktion ”%s”"
9862
9863#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
9864#, c-format
9865msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
9866msgstr "instruktion ”%s” finns endast för M32R2"
9867
9868#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
9869#, c-format
9870msgid "unknown instruction '%s'"
9871msgstr "okänd instruktion ”%s”"
9872
9873#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
9874#, c-format
9875msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
9876msgstr "instruktion ”%s” finns endast för M32RX"
9877
9878#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
9879#, c-format
9880msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
9881msgstr "instruktion ”%s” kan inte exekveras parallellt"
9882
9883#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
9884msgid "internal error: lookup/get operands failed"
9885msgstr "internt fel: uppslag/hämtning av operander misslyckades"
9886
9887#: config/tc-m32r.c:1092
9888#, c-format
9889msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
9890msgstr "”%s”: endast NOP-instruktionen får utfärdas parallellt på m32r"
9891
9892#: config/tc-m32r.c:1121
9893#, c-format
9894msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
9895msgstr "%s utdata från första instruktionen är den samma som indata till andra instruktionen - är detta avsiktligt?"
9896
9897#: config/tc-m32r.c:1125
9898#, c-format
9899msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
9900msgstr "%s: utdata från andra instruktionen är den samma som indata till första instruktionen - är detta avsiktligt?"
9901
9902#: config/tc-m32r.c:1498
9903#, c-format
9904msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
9905msgstr ".SCOMMon-längd (%ld.) <0! Överhoppad."
9906
9907#: config/tc-m32r.c:1548
9908#, c-format
9909msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
9910msgstr ".scomm-längden ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld."
9911
9912#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185
9913#: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457
9914msgid "Invalid PIC expression."
9915msgstr "Ogiltigt PIC-uttryck."
9916
9917#: config/tc-m32r.c:2069
9918msgid "Unmatched high/shigh reloc"
9919msgstr "Omatchad high/shigh omlokalisering"
9920
9921#: config/tc-m68hc11.c:416
9922#, c-format
9923msgid ""
9924"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
9925"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9926"  -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9927"  -mm9s12xg               specify the processor [default %s]\n"
9928"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
9929"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
9930"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
9931"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
9932"  --force-long-branches   always turn relative branches into absolute ones\n"
9933"  -S,--short-branches     do not turn relative branches into absolute ones\n"
9934"                          when the offset is out of range\n"
9935"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
9936"                          when the instruction does not support direct mode\n"
9937"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
9938"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
9939"  --xgate-ramoffset       offset ram addresses by 0xc000\n"
9940"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
9941"                          (used for testing)\n"
9942msgstr ""
9943"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12-flaggor:\n"
9944"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9945"  -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9946"  -mm9s12xg               ange processorn [standard %s]\n"
9947"  -mshort                 använd 16-bitars heltals ABI (standard)\n"
9948"  -mlong                  använd 32-bitars heltals ABI\n"
9949"  -mshort-double          använd 32-bitars dubbel ABI\n"
9950"  -mlong-double           använd 64-bitars dubbel ABI (standard)\n"
9951"  --force-long-branches   förvandla alltid relativa grenar till absoluta\n"
9952"  -S,--short-branches     förvandla inte relativa grenar till absoluta\n"
9953"                          när avståndet är utanför intervallet\n"
9954"  --strict-direct-mode    förvandla inte direktläge till utökat läge\n"
9955"                          när instruktionen inte har stöd för direktläge\n"
9956"  --print-insn-syntax     skriv ut instruktionssyntax vid fel\n"
9957"  --print-opcodes         skriv ut listan över instruktioner med syntax\n"
9958"  --xgate-ramoffset       förskjut ram-adresse med 0xc000\n"
9959"  --generate-example      generera ett exempel för varje instruktion\n"
9960"                          (används för testning)\n"
9961
9962#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
9963#, c-format
9964msgid "Default target `%s' is not supported."
9965msgstr "Standardmål ”%s” stöds inte."
9966
9967#. Dump the opcode statistics table.
9968#: config/tc-m68hc11.c:482
9969#, c-format
9970msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
9971msgstr ""
9972"Namn   # Lägen  Min opr  Max opr  Lägesmask   # Använt\n"
9973"\n"
9974
9975#: config/tc-m68hc11.c:561
9976#, c-format
9977msgid "Option `%s' is not recognized."
9978msgstr "Okänd flagga ”%s”."
9979
9980#: config/tc-m68hc11.c:748
9981msgid "imm3"
9982msgstr "imm3"
9983
9984#: config/tc-m68hc11.c:756
9985msgid "RD"
9986msgstr "RD"
9987
9988#: config/tc-m68hc11.c:764
9989msgid "RD,RS"
9990msgstr "RD,RS"
9991
9992#: config/tc-m68hc11.c:772
9993msgid "RI, #imm4"
9994msgstr "RI, #imm4"
9995
9996#: config/tc-m68hc11.c:804
9997msgid "RD, (RI,#offs5)"
9998msgstr "RD, (RI,#offs5)"
9999
10000#: config/tc-m68hc11.c:856
10001msgid "#<imm8>"
10002msgstr "#<imm8>"
10003
10004#: config/tc-m68hc11.c:865
10005msgid "#<imm16>"
10006msgstr "#<imm16>"
10007
10008#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
10009msgid "<imm8>,X"
10010msgstr "<imm8>,X"
10011
10012#: config/tc-m68hc11.c:910
10013msgid "*<abs8>"
10014msgstr "*<abs8>"
10015
10016#: config/tc-m68hc11.c:922
10017msgid "#<mask>"
10018msgstr "#<mask>"
10019
10020#: config/tc-m68hc11.c:932
10021#, c-format
10022msgid "symbol%d"
10023msgstr "symbol%d"
10024
10025#: config/tc-m68hc11.c:934
10026msgid "<abs>"
10027msgstr "<abs>"
10028
10029#: config/tc-m68hc11.c:953
10030msgid "<label>"
10031msgstr "<etikett>"
10032
10033#: config/tc-m68hc11.c:969
10034#, c-format
10035msgid ""
10036"# Example of `%s' instructions\n"
10037"\t.sect .text\n"
10038"_start:\n"
10039msgstr ""
10040"# Exempel på ”%s”-instruktioner\n"
10041"\t.sect .text\n"
10042"_start:\n"
10043
10044#: config/tc-m68hc11.c:1016
10045#, c-format
10046msgid "Instruction `%s' is not recognized."
10047msgstr "Okänd instruktion ”%s”."
10048
10049#: config/tc-m68hc11.c:1021
10050#, c-format
10051msgid "Instruction formats for `%s':"
10052msgstr "Instruktionsformat för ”%s”:"
10053
10054#: config/tc-m68hc11.c:1173
10055#, c-format
10056msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
10057msgstr "Omedelbar operand är inte tillåten för operand %d."
10058
10059#: config/tc-m68hc11.c:1217
10060msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
10061msgstr "Indirekt indexerad adressering är inte giltigt för 68HC11."
10062
10063#: config/tc-m68hc11.c:1237
10064msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
10065msgstr "Vilsekommet ”,” eller felaktig indirekt registeradresseringsläge."
10066
10067#: config/tc-m68hc11.c:1259
10068msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
10069msgstr "Saknar andra register eller avstånd för indexerat indirekt läge."
10070
10071#: config/tc-m68hc11.c:1269
10072msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
10073msgstr "Saknar andra register för indexerat indirekt läge."
10074
10075#: config/tc-m68hc11.c:1285
10076msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
10077msgstr "Saknar ”]” för att avsluta indexerat indirekt läge."
10078
10079#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
10080#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
10081msgid "Illegal operand."
10082msgstr "Otillåten operand."
10083
10084#. Looks like OP_R_R.
10085#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
10086#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
10087#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
10088msgid "Missing operand."
10089msgstr "Saknar operand."
10090
10091#: config/tc-m68hc11.c:1388
10092msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
10093msgstr "Förinkrementsläge är inte giltigt för 68HC11"
10094
10095#: config/tc-m68hc11.c:1401
10096msgid "Wrong register in register indirect mode."
10097msgstr "Felaktigt register i registerindirekt läge."
10098
10099#: config/tc-m68hc11.c:1409
10100msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
10101msgstr "Saknar ”]” för att avsluta registerindirekt läge."
10102
10103#: config/tc-m68hc11.c:1429
10104msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
10105msgstr "Efterdekrementsläge är inte giltigt för 68HC11."
10106
10107#: config/tc-m68hc11.c:1437
10108msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
10109msgstr "Efterinkrementsläge inte giltigt för 68HC11."
10110
10111#: config/tc-m68hc11.c:1455
10112msgid "Invalid indexed indirect mode."
10113msgstr "Ogiltigt indexerat indirekt läge."
10114
10115#: config/tc-m68hc11.c:1579
10116#, c-format
10117msgid "Trap id `%ld' is out of range."
10118msgstr "Fäll-ID ”%ld” är utanför intervall."
10119
10120#: config/tc-m68hc11.c:1583
10121msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
10122msgstr "Fäll-ID måste vara inom [0x30..0x39] eller [0x40..0xff]."
10123
10124#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
10125#, c-format
10126msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
10127msgstr "Operand utanför 8-bitarsintervall: ”%ld”."
10128
10129#: config/tc-m68hc11.c:1597
10130msgid "The trap id must be a constant."
10131msgstr "Fäll-ID:t måste vara en konstant"
10132
10133#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
10134#, c-format
10135msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
10136msgstr "Operand ”%x” inte känd i fixup8."
10137
10138#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
10139#, c-format
10140msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
10141msgstr "Operand utanför 16-bitarsintervall: ”%ld”."
10142
10143#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
10144#, c-format
10145msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
10146msgstr "Operand ”%x” inte känd i fixup16."
10147
10148#: config/tc-m68hc11.c:1801
10149#, c-format
10150msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
10151msgstr "Oväntad grenkonvertering med ”%x”"
10152
10153#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
10154#, c-format
10155msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
10156msgstr "Operand utanför intervall för en relativ gren: ”%ld”."
10157
10158#: config/tc-m68hc11.c:1987
10159msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
10160msgstr "Ogiltigt register för dbcc/tbcc-instruktion"
10161
10162#: config/tc-m68hc11.c:2075
10163#, c-format
10164msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
10165msgstr "Inkrement-/dekrementvärde är utanför intervall: ”%ld”."
10166
10167#: config/tc-m68hc11.c:2087
10168msgid "Expecting a register."
10169msgstr "Förväntade ett register."
10170
10171#: config/tc-m68hc11.c:2102
10172msgid "Invalid register for post/pre increment."
10173msgstr "Ogiltigt register för post-/preinkrement."
10174
10175#: config/tc-m68hc11.c:2132
10176msgid "Invalid register."
10177msgstr "Ogiltigt regsiter."
10178
10179#: config/tc-m68hc11.c:2139
10180#, c-format
10181msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
10182msgstr "Avstånd utanför 16-bitarsintervall: %ld."
10183
10184#: config/tc-m68hc11.c:2145
10185#, c-format
10186msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
10187msgstr "Avstånd utanför 5-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld."
10188
10189#: config/tc-m68hc11.c:2270
10190msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
10191msgstr "Förväntade register D för indexerat indirekt läge."
10192
10193#: config/tc-m68hc11.c:2272
10194msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
10195msgstr "Indexerat indirekt läge inte tillåtet för movb/movw."
10196
10197#: config/tc-m68hc11.c:2289
10198msgid "Invalid accumulator register."
10199msgstr "Ogiltig ackumulatorregister."
10200
10201#: config/tc-m68hc11.c:2315
10202msgid "Invalid indexed register."
10203msgstr "Ogiltigt indexerat register."
10204
10205#: config/tc-m68hc11.c:2325
10206msgid "Addressing mode not implemented yet."
10207msgstr "Adresseringsläge inte implementerat än."
10208
10209#: config/tc-m68hc11.c:2339
10210msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
10211msgstr "Ogiltigt källregister för denna instruktion, använd ”tfr”."
10212
10213#: config/tc-m68hc11.c:2341
10214msgid "Invalid source register."
10215msgstr "Ogiltigt källregister."
10216
10217#: config/tc-m68hc11.c:2346
10218msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
10219msgstr "Ogiltigt destinationsregister för denna instruktion, använd ”tfr”."
10220
10221#: config/tc-m68hc11.c:2348
10222msgid "Invalid destination register."
10223msgstr "Ogiltigt destinationsregister."
10224
10225#: config/tc-m68hc11.c:2523
10226msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
10227msgstr "Ogiltigt indexerat register, förväntade register X."
10228
10229#: config/tc-m68hc11.c:2525
10230msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
10231msgstr "Ogiltigt indexerat register, förväntade register Y."
10232
10233#: config/tc-m68hc11.c:2844
10234msgid "No instruction or missing opcode."
10235msgstr "Ingen instruktion eller så saknas opkod."
10236
10237#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
10238#, c-format
10239msgid "Opcode `%s' is not recognized."
10240msgstr "Okänd opkod ”%s”."
10241
10242#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
10243#, c-format
10244msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
10245msgstr "Skräp på slutet av instruktionen: ”%s”."
10246
10247#: config/tc-m68hc11.c:3440
10248#, c-format
10249msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
10250msgstr "Misslyckades med att hitta ett giltigt läge för ”%s”."
10251
10252#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
10253#, c-format
10254msgid "Invalid operand for `%s'"
10255msgstr "Ogiltig operand för ”%s”"
10256
10257#: config/tc-m68hc11.c:3740
10258#, c-format
10259msgid "Invalid mode: %s\n"
10260msgstr "Ogiltigt läge: %s\n"
10261
10262#: config/tc-m68hc11.c:3799
10263msgid "bad .relax format"
10264msgstr "felaktigt .relax-format"
10265
10266#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-xgate.c:630
10267#, c-format
10268msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
10269msgstr "Omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat."
10270
10271#: config/tc-m68hc11.c:4120
10272msgid "bra or bsr with undefined symbol."
10273msgstr "bra eller bsr med odefinierad symbol."
10274
10275#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
10276#, c-format
10277msgid "Subtype %d is not recognized."
10278msgstr "Okänd undertyp %d."
10279
10280#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-xgate.c:663
10281msgid "Expression too complex."
10282msgstr "Uttryck för komplext."
10283
10284#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-xgate.c:708 config/tc-xgate.c:717
10285msgid "Value out of 16-bit range."
10286msgstr "Värde utanför 16-bitarsintervall."
10287
10288#: config/tc-m68hc11.c:4389
10289#, c-format
10290msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
10291msgstr "Värde %ld för stort för 8-bitars PC-relativ gren."
10292
10293#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
10294#, c-format
10295msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
10296msgstr "Värde %ld för stort för 9-bitars PC-relativ gren."
10297
10298#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
10299#, c-format
10300msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
10301msgstr "Värde %ld för stort för 10-bitras PC-relativ gren."
10302
10303#: config/tc-m68hc11.c:4416
10304#, c-format
10305msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
10306msgstr "Autoinkrementerings/dekrementeringsavstånd ”%ld” är utanför intervall."
10307
10308#: config/tc-m68hc11.c:4429
10309#, c-format
10310msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
10311msgstr "Avstånd utanför 5-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld"
10312
10313#: config/tc-m68hc11.c:4440
10314#, c-format
10315msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
10316msgstr "Avstånd utanför 9-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld"
10317
10318#: config/tc-m68hc11.c:4452
10319#, c-format
10320msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
10321msgstr "Avstånd utanför 16-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld"
10322
10323#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-xgate.c:752
10324#, c-format
10325msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
10326msgstr "Rad %d: okänd omlokaliseringstyp: 0x%x."
10327
10328#: config/tc-m68hc11.c:4494
10329msgid "Invalid directive"
10330msgstr "Ogiltigt direktiv"
10331
10332#: config/tc-m68k.c:1165
10333#, c-format
10334msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
10335msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ omlokalisering"
10336
10337#: config/tc-m68k.c:1167
10338#, c-format
10339msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
10340msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ pic-omlokalisering"
10341
10342#: config/tc-m68k.c:1172
10343#, c-format
10344msgid "Can not do %d byte relocation"
10345msgstr "Kan inte utföra %d-byte omlokalisering"
10346
10347#: config/tc-m68k.c:1174
10348#, c-format
10349msgid "Can not do %d byte pic relocation"
10350msgstr "Kan inte utföra %d-byte pic-omlokalisering"
10351
10352#: config/tc-m68k.c:1254
10353#, c-format
10354msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
10355msgstr "Kan inte producera omlokalisering mot symbol ”%s”"
10356
10357#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2369
10358#, c-format
10359msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
10360msgstr "Kan inte göra %s-omlokalisering PC-relativ"
10361
10362#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1879
10363msgid "No operator"
10364msgstr "Ingen operator"
10365
10366#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1895
10367msgid "Unknown operator"
10368msgstr "Okänd operator"
10369
10370#: config/tc-m68k.c:2362
10371msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
10372msgstr "ogiltig instruktion för denna arkitektur; behöver "
10373
10374#: config/tc-m68k.c:2370
10375msgid "hardware divide"
10376msgstr "hårdvarudivision"
10377
10378#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400
10379msgid "or higher"
10380msgstr "eller högre"
10381
10382#: config/tc-m68k.c:2453
10383msgid "operands mismatch"
10384msgstr "operander stämmer inte"
10385
10386#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
10387#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519
10388msgid "operand out of range"
10389msgstr "operand utanför intervall"
10390
10391#: config/tc-m68k.c:2586
10392#, c-format
10393msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
10394msgstr "Stornum för stort för %c-format; trunkerat"
10395
10396#: config/tc-m68k.c:2663
10397msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
10398msgstr "förskjutning för stor för denna arkitektur; behöver 68020 eller högre"
10399
10400#: config/tc-m68k.c:2774
10401msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
10402msgstr "skalfaktor ogiltig för denna arkitektur; behöver cpu32 eller 68020 eller högre"
10403
10404#: config/tc-m68k.c:2779
10405msgid "invalid index size for coldfire"
10406msgstr "ogiltig indexstorlek för coldfire"
10407
10408#: config/tc-m68k.c:2832
10409msgid "Forcing byte displacement"
10410msgstr "Tvingar byteförskjutning"
10411
10412#: config/tc-m68k.c:2834
10413msgid "byte displacement out of range"
10414msgstr "byteförskjutning utanför intervall"
10415
10416#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920
10417msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
10418msgstr "ogiltigt operandläge för denna arkitektur; behöver 68020 eller högre"
10419
10420#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940
10421msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
10422msgstr ":b tillåts inte; faller tillbaka på :w"
10423
10424#: config/tc-m68k.c:3017
10425msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
10426msgstr "bytevärde stöds inte; använd ett annat suffix"
10427
10428#: config/tc-m68k.c:3032
10429msgid "unknown/incorrect operand"
10430msgstr "okänd/felaktig operand"
10431
10432#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090
10433#: config/tc-m68k.c:3097
10434msgid "out of range"
10435msgstr "utanför intervall"
10436
10437#: config/tc-m68k.c:3171
10438msgid "Can't use long branches on this architecture"
10439msgstr "Kan inte använda långa grenar för denna arkitektur"
10440
10441#: config/tc-m68k.c:3277
10442msgid "Expression out of range, using 0"
10443msgstr "Uttryck utanför intervall, använder 0"
10444
10445#: config/tc-m68k.c:3478 config/tc-m68k.c:3494
10446msgid "Floating point register in register list"
10447msgstr "Flyttalsregister i registerlista"
10448
10449#: config/tc-m68k.c:3484
10450msgid "Wrong register in floating-point reglist"
10451msgstr "Felaktigt register i flyttalsregisterlista"
10452
10453#: config/tc-m68k.c:3500
10454msgid "incorrect register in reglist"
10455msgstr "felaktigt register i registerlista"
10456
10457#: config/tc-m68k.c:3506
10458msgid "wrong register in floating-point reglist"
10459msgstr "felaktigt register i flyttalsregisterlista"
10460
10461#. ERROR.
10462#: config/tc-m68k.c:3979
10463msgid "Extra )"
10464msgstr "Extra )"
10465
10466#. ERROR.
10467#: config/tc-m68k.c:3990
10468msgid "Missing )"
10469msgstr "Saknar )"
10470
10471#: config/tc-m68k.c:4007
10472msgid "Missing operand"
10473msgstr "Saknar operand"
10474
10475#: config/tc-m68k.c:4332
10476#, c-format
10477msgid "unrecognized default cpu `%s'"
10478msgstr "okänd standard-cpu ”%s”"
10479
10480#: config/tc-m68k.c:4386
10481#, c-format
10482msgid "%s -- statement `%s' ignored"
10483msgstr "%s -- sats ”%s” överhoppad"
10484
10485#: config/tc-m68k.c:4435
10486#, fuzzy, c-format
10487#| msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
10488msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
10489msgstr "Vet inte hur bredd för %c ska räknas ut i md_assemble()"
10490
10491#: config/tc-m68k.c:4667 config/tc-m68k.c:4706
10492#, c-format
10493msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
10494msgstr "Internt fel: Kan inte hitta %s i hashtabell"
10495
10496#: config/tc-m68k.c:4670 config/tc-m68k.c:4709
10497#, c-format
10498msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
10499msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s"
10500
10501#: config/tc-m68k.c:4834
10502#, c-format
10503msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
10504msgstr "textetikett ”%s” justerad till udda gräns"
10505
10506#: config/tc-m68k.c:5006
10507#, c-format
10508msgid "value %ld out of range"
10509msgstr "värde %ld utanför intervall"
10510
10511#: config/tc-m68k.c:5020
10512msgid "invalid byte branch offset"
10513msgstr "ogiltigt avstånd för bytegren"
10514
10515#: config/tc-m68k.c:5057
10516msgid "short branch with zero offset: use :w"
10517msgstr "kort gren med noll avstånd: använd :w"
10518
10519#: config/tc-m68k.c:5101
10520msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
10521msgstr "Konvertering av PC-relativ BSR till absolut JSR"
10522
10523#: config/tc-m68k.c:5112
10524msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
10525msgstr "Konvertering av PC-relativ gren till absoluthopp"
10526
10527#: config/tc-m68k.c:5129 config/tc-m68k.c:5186
10528msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
10529msgstr "Konvertering av PC-relativ villkorad gren till absoluthopp"
10530
10531#: config/tc-m68k.c:5251
10532msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
10533msgstr "Konvertering av PC-relativ förskjutning till absolut"
10534
10535#: config/tc-m68k.c:5464
10536msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
10537msgstr "Försökte att konvertera PC-relativ gren till absoluthopp"
10538
10539#: config/tc-m68k.c:5509 config/tc-m68k.c:5520 config/tc-m68k.c:5564
10540msgid "expression out of range: defaulting to 1"
10541msgstr "uttryck utanför intervall: standardvärdet är 1"
10542
10543#: config/tc-m68k.c:5556
10544msgid "expression out of range: defaulting to 0"
10545msgstr "uttryck utanför intervall: standardvärdet är 0"
10546
10547#: config/tc-m68k.c:5597 config/tc-m68k.c:5609
10548#, c-format
10549msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
10550msgstr "Kan inte hantera uttryck: standard värdet är %ld"
10551
10552#: config/tc-m68k.c:5623
10553msgid "expression doesn't fit in BYTE"
10554msgstr "uttryck får inte plats i BYTE"
10555
10556#: config/tc-m68k.c:5627
10557msgid "expression doesn't fit in WORD"
10558msgstr "uttryck får inte plats i ORD"
10559
10560#: config/tc-m68k.c:5714
10561#, c-format
10562msgid "%s: unrecognized processor name"
10563msgstr "%s: okänt processornamn"
10564
10565#: config/tc-m68k.c:5775
10566msgid "bad coprocessor id"
10567msgstr "felaktigt koprocessor-ID"
10568
10569#: config/tc-m68k.c:5781
10570msgid "unrecognized fopt option"
10571msgstr "okänd fopt-flagga"
10572
10573#: config/tc-m68k.c:5913
10574#, c-format
10575msgid "option `%s' may not be negated"
10576msgstr "flagga ”%s” kan inte negeras"
10577
10578#: config/tc-m68k.c:5924
10579#, c-format
10580msgid "option `%s' not recognized"
10581msgstr "okänd flagga ”%s”"
10582
10583#: config/tc-m68k.c:5953
10584msgid "bad format of OPT NEST=depth"
10585msgstr "felaktig format för OPT NEST=djup"
10586
10587#: config/tc-m68k.c:6009
10588msgid "missing label"
10589msgstr "saknar etikett"
10590
10591#: config/tc-m68k.c:6035
10592#, c-format
10593msgid "bad register list: %s"
10594msgstr "felaktig registerlista: %s"
10595
10596#: config/tc-m68k.c:6133
10597msgid "restore without save"
10598msgstr "återställning utan lagring"
10599
10600#: config/tc-m68k.c:6287 config/tc-m68k.c:6657
10601msgid "syntax error in structured control directive"
10602msgstr "syntaxfel i strukturerat villkorsdirektiv"
10603
10604#: config/tc-m68k.c:6332
10605msgid "missing condition code in structured control directive"
10606msgstr "saknar villkorskod i strukturerat kontrolldirektiv"
10607
10608#: config/tc-m68k.c:6403
10609#, c-format
10610msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
10611msgstr "Villkod <%c%c> i strukturerat kontrolldirektiv kan inte kodas korrekt"
10612
10613#: config/tc-m68k.c:6699
10614msgid "missing then"
10615msgstr "saknar then"
10616
10617#: config/tc-m68k.c:6780
10618msgid "else without matching if"
10619msgstr "else utan matchande if"
10620
10621#: config/tc-m68k.c:6813
10622msgid "endi without matching if"
10623msgstr "endi utan matchande if"
10624
10625#: config/tc-m68k.c:6853
10626msgid "break outside of structured loop"
10627msgstr "break utanför strukturerad loop"
10628
10629#: config/tc-m68k.c:6891
10630msgid "next outside of structured loop"
10631msgstr "next utanför strukturerad loop"
10632
10633#: config/tc-m68k.c:6942
10634msgid "missing ="
10635msgstr "saknar ="
10636
10637#: config/tc-m68k.c:6980
10638msgid "missing to or downto"
10639msgstr "saknar to eller downto"
10640
10641#: config/tc-m68k.c:7016 config/tc-m68k.c:7050 config/tc-m68k.c:7264
10642msgid "missing do"
10643msgstr "saknar do"
10644
10645#: config/tc-m68k.c:7151
10646msgid "endf without for"
10647msgstr "endf utan for"
10648
10649#: config/tc-m68k.c:7205
10650msgid "until without repeat"
10651msgstr "until utan repeat"
10652
10653#: config/tc-m68k.c:7299
10654msgid "endw without while"
10655msgstr "endw utan while"
10656
10657#: config/tc-m68k.c:7332 config/tc-m68k.c:7360
10658msgid "already assembled instructions"
10659msgstr "redan assemblerade instruktioner"
10660
10661#: config/tc-m68k.c:7437
10662#, c-format
10663msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
10664msgstr "”%s” är föråldrat, använd ”%s”"
10665
10666#: config/tc-m68k.c:7456
10667#, c-format
10668msgid "cpu `%s' unrecognized"
10669msgstr "okänd cpu ”%s”"
10670
10671#: config/tc-m68k.c:7475
10672#, c-format
10673msgid "architecture `%s' unrecognized"
10674msgstr "okänd arkitektur ”%s”"
10675
10676#: config/tc-m68k.c:7496
10677#, c-format
10678msgid "extension `%s' unrecognized"
10679msgstr "okänd utökning ”%s”"
10680
10681#: config/tc-m68k.c:7615
10682#, c-format
10683msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
10684msgstr "flaggan ”-A%s” är föråldrad: använd ”-%s”"
10685
10686#: config/tc-m68k.c:7648
10687msgid "architecture features both enabled and disabled"
10688msgstr "arkitekturfunktioner både aktiverade och inaktiverade"
10689
10690#: config/tc-m68k.c:7675
10691msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
10692msgstr "vald processor har inte alla funktioner för den valda arkitekturen"
10693
10694#: config/tc-m68k.c:7684
10695msgid "m68k and cf features both selected"
10696msgstr "m68k- och cf-funktioner är båda valda"
10697
10698#: config/tc-m68k.c:7696
10699msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
10700msgstr "68040 och 68851 angiven; mmu-instruktioner kan assemblera felaktigt"
10701
10702#: config/tc-m68k.c:7728
10703#, c-format
10704msgid ""
10705"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
10706"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
10707msgstr ""
10708"-march=<ark>\t\tställ in arkitektur\n"
10709"-mcpu=<cpu>\t\tstll in cpu [standard %s]\n"
10710
10711#: config/tc-m68k.c:7733
10712#, fuzzy, c-format
10713#| msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
10714msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
10715msgstr "-m[no-]%-16s aktivera/inaktivera %s-arkitektur utökning\n"
10716
10717#: config/tc-m68k.c:7739
10718#, c-format
10719msgid ""
10720"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
10721"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
10722"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
10723"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
10724"--register-prefix-optional\n"
10725"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
10726"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
10727"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
10728"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
10729"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
10730"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
10731msgstr ""
10732"-l\t\t\tanvänd 1 ord för referenser till odefinierade symboler [standard 2]\n"
10733"-pic, -k\t\tgenerera positionsoberoende kod\n"
10734"-S\t\t\tförvandla jbsr till jsr\n"
10735"--pcrel                 förvandla aldrig PC-relativa grenar till absoluta hopp\n"
10736"--register-prefix-optional\n"
10737"\t\t\tkön igen registernamn utan prefixtecken\n"
10738"--bitwise-or\t\tbehandla inte ”|” som ett kommentarstecken\n"
10739"--base-size-default-16\tbasreg utan storlek är 16 bitar\n"
10740"--base-size-default-32\tbasreg utan storlek är 32 bitar (standard)\n"
10741"--disp-size-default-16\tförskjutning med okänd storlek är 16 bitar\n"
10742"--disp-size-default-32\tförskjutning med okänd storlek är 32 bitar (standard)\n"
10743
10744#: config/tc-m68k.c:7753
10745#, c-format
10746msgid "Architecture variants are: "
10747msgstr "Arkitekturvarianter: "
10748
10749#: config/tc-m68k.c:7762
10750#, c-format
10751msgid "Processor variants are: "
10752msgstr "Processorvarianter: "
10753
10754#: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6337
10755#, c-format
10756msgid "\n"
10757msgstr "\n"
10758
10759#: config/tc-m68k.c:7800
10760#, c-format
10761msgid "Error %s in %s\n"
10762msgstr "Fel %s i %s\n"
10763
10764#: config/tc-m68k.c:7804
10765#, c-format
10766msgid "Opcode(%d.%s): "
10767msgstr "Opkod(%d.%s): "
10768
10769#: config/tc-m68k.c:7962
10770msgid "Not a defined coldfire architecture"
10771msgstr "Inte en definierad coldfire-arkitektur"
10772
10773#: config/tc-m68k.c:8138
10774#, c-format
10775msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
10776msgstr "Justerade .word (%#lx)-överspill med tecken: ”switch”-sats för stor."
10777
10778#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:505 config/tc-microblaze.c:533
10779#: config/tc-microblaze.c:570 config/tc-microblaze.c:582
10780#, c-format
10781msgid "register expected, but saw '%.6s'"
10782msgstr "register förväntat, men såg ”%.6s”"
10783
10784#: config/tc-mcore.c:602
10785#, c-format
10786msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
10787msgstr "kontrollregister förväntat, men såg ”%.6s”"
10788
10789#: config/tc-mcore.c:638
10790msgid "bad/missing psr specifier"
10791msgstr "felaktig/saknad psr-specificerare"
10792
10793#: config/tc-mcore.c:688
10794msgid "more than 65K literal pools"
10795msgstr "mer än 65K literalpooler"
10796
10797#: config/tc-mcore.c:742
10798msgid "missing ']'"
10799msgstr "saknar ”]”"
10800
10801#: config/tc-mcore.c:781
10802msgid "operand must be a constant"
10803msgstr "operand måste vara en konstant"
10804
10805#: config/tc-mcore.c:783
10806#, c-format
10807msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
10808msgstr "operand måste vara ett heltal i intervallet %u..%u, inte %ld"
10809
10810#: config/tc-mcore.c:818
10811msgid "operand must be a multiple of 4"
10812msgstr "operand måste vara en multipel av 4"
10813
10814#: config/tc-mcore.c:825
10815msgid "operand must be a multiple of 2"
10816msgstr "operand måste var en multipel av 2"
10817
10818#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:934
10819#: config/tc-microblaze.c:1066 config/tc-microblaze.c:1098
10820#: config/tc-microblaze.c:1551 config/tc-microblaze.c:1617
10821#: config/tc-microblaze.c:1690 config/tc-microblaze.c:2102
10822#: config/tc-microblaze.c:2149
10823#, c-format
10824msgid "unknown opcode \"%s\""
10825msgstr "okänd opkod ”%s”"
10826
10827#: config/tc-mcore.c:930
10828msgid "invalid register: r15 illegal"
10829msgstr "ogiltigt register: r15 otillåtet"
10830
10831#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
10832msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
10833msgstr "M340-specifik opkod använd vid assemblering för M210"
10834
10835#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
10836#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
10837#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
10838#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
10839#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
10840#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
10841msgid "second operand missing"
10842msgstr "andra operanden saknas"
10843
10844#: config/tc-mcore.c:1013
10845msgid "destination register must be r1"
10846msgstr "destinationsregister måste vara r1"
10847
10848#: config/tc-mcore.c:1034
10849msgid "source register must be r1"
10850msgstr "källregister måste vara r1"
10851
10852#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
10853msgid "immediate is not a power of two"
10854msgstr "omedelbar är inte en tvåpotens"
10855
10856#: config/tc-mcore.c:1126
10857msgid "translating bgeni to movi"
10858msgstr "översätter bgeni till movi"
10859
10860#: config/tc-mcore.c:1163
10861msgid "translating mgeni to movi"
10862msgstr "översätter mgeni till movi"
10863
10864#: config/tc-mcore.c:1195
10865msgid "translating bmaski to movi"
10866msgstr "översätter bmaski till movi"
10867
10868#: config/tc-mcore.c:1271
10869#, c-format
10870msgid "displacement too large (%d)"
10871msgstr "förskjutning för stor (%d)"
10872
10873#: config/tc-mcore.c:1285
10874msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
10875msgstr "ogiltigt register r0 och r15 är otillåtna"
10876
10877#: config/tc-mcore.c:1316
10878msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
10879msgstr "felaktig startregister: r0 och r15 ogiltiga"
10880
10881#: config/tc-mcore.c:1329
10882msgid "ending register must be r15"
10883msgstr "slutregister måste vara r15"
10884
10885#: config/tc-mcore.c:1349
10886msgid "bad base register: must be r0"
10887msgstr "felaktig basregister: måste vara r0"
10888
10889#: config/tc-mcore.c:1367
10890msgid "first register must be r4"
10891msgstr "första register måste vara r4"
10892
10893#: config/tc-mcore.c:1378
10894msgid "last register must be r7"
10895msgstr "sista register måste vara r7"
10896
10897#: config/tc-mcore.c:1415
10898msgid "reg-reg expected"
10899msgstr "reg-reg förväntat"
10900
10901#: config/tc-mcore.c:1526
10902msgid "second operand must be 1"
10903msgstr "andra operanden måste vara 1"
10904
10905#: config/tc-mcore.c:1547
10906msgid "zero used as immediate value"
10907msgstr "noll måste användas som omedelbart värde"
10908
10909#: config/tc-mcore.c:1574
10910msgid "duplicated psr bit specifier"
10911msgstr "dubblerad psr-bitspecificerare"
10912
10913#: config/tc-mcore.c:1580
10914msgid "`af' must appear alone"
10915msgstr "”af” måste anges ensam"
10916
10917#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1728
10918#, c-format
10919msgid "unimplemented opcode \"%s\""
10920msgstr "oimplementerad opkod ”%s”"
10921
10922#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1737
10923#, c-format
10924msgid "ignoring operands: %s "
10925msgstr "hoppar över operande: %s "
10926
10927#: config/tc-mcore.c:1669
10928#, c-format
10929msgid "unrecognised cpu type '%s'"
10930msgstr "okänd cpu-typ ”%s”"
10931
10932#: config/tc-mcore.c:1687
10933#, c-format
10934msgid ""
10935"MCORE specific options:\n"
10936"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
10937"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
10938"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
10939"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
10940"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
10941msgstr ""
10942"MCORE-specifika flaggor:\n"
10943"  -{no-}jsri2bsr\t  {in}aktivera jsri-till-bsr-transformation (std: inakt)\n"
10944"  -{no-}sifilter\t  {in}aktivera silicon-filterbeteende (def: inakt)\n"
10945"  -cpu=[210|340]          välj CPU-typ\n"
10946"  -EB                     assemblera för ett system med rak byteordning (standard)\n"
10947"  -EL                     assemblera för ett system med omvänd byteordning\n"
10948
10949#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1848
10950msgid "failed sanity check: short_jump"
10951msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll: short_jump"
10952
10953#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1858
10954msgid "failed sanity check: long_jump"
10955msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll: long_jump"
10956
10957#: config/tc-mcore.c:1741
10958#, c-format
10959msgid "odd displacement at %x"
10960msgstr "udda justering vid %x"
10961
10962#. Variable not in small data read only segment accessed
10963#. using small data read only anchor.
10964#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1964
10965#: config/tc-microblaze.c:2262 config/tc-microblaze.c:2285
10966msgid "unknown"
10967msgstr "okänd"
10968
10969#: config/tc-mcore.c:1950
10970#, c-format
10971msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
10972msgstr "udda förskjutningsgren (0x%lx byte)"
10973
10974#: config/tc-mcore.c:1954
10975#, c-format
10976msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
10977msgstr "pcrel för gren till %s för långt bort (0x%lx)"
10978
10979#: config/tc-mcore.c:1974
10980#, c-format
10981msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
10982msgstr "pcrel för lrw/jmpi/jsri till %s för långt bort (0x%lx)"
10983
10984#: config/tc-mcore.c:1986
10985#, c-format
10986msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
10987msgstr "pcrel för loopt för långt bort (0x%lx)"
10988
10989#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2429 config/tc-tic30.c:1386
10990#, c-format
10991msgid "Can not do %d byte %srelocation"
10992msgstr "Kan inte göra %d-byte %s-omlokalisering"
10993
10994#: config/tc-mcore.c:2184 config/tc-microblaze.c:2431 config/tc-tic30.c:1387
10995msgid "pc-relative "
10996msgstr "pc-relativ "
10997
10998#: config/tc-mep.c:339
10999#, c-format
11000msgid ""
11001"MeP specific command line options:\n"
11002"  -EB                     assemble for a big endian system\n"
11003"  -EL                     assemble for a little endian system (default)\n"
11004"  -mconfig=<name>         specify a chip configuration to use\n"
11005"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
11006"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
11007"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
11008"                          enable/disable the given opcodes\n"
11009"\n"
11010"  If -mconfig is given, the other -m options modify it.  Otherwise,\n"
11011"  if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
11012"  if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
11013"  if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
11014msgstr ""
11015"MeP-specifika kommandoradsflaggor:\n"
11016"  -EB                     assemblera för system med rak byteordning\n"
11017"  -EL                     assemblera för system med omvänd byteordning (standard)\n"
11018"  -mconfig=<namn>         ange en chipkonfiguration som ska användas\n"
11019"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
11020"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
11021"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
11022"                          aktivera/inaktivera de angivna opkoderna\n"
11023"\n"
11024"  Om -mconfig är angivet, modifierar övriga -m-flaggorna den. Annars,\n"
11025"  om inga -m-flaggor är angivna, kommer alla kärn-opkoder att aktiveras;\n"
11026"  om någon aktiverande -m-flagga är angiven, kommer endast de att aktiveras;\n"
11027"  om endas inaktiverande -m-flaggor är angivna, kommer endast de att inaktiveras.\n"
11028
11029#: config/tc-mep.c:408
11030msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
11031msgstr "$hi och $lo är inaktiverad när MUL och DIV är av"
11032
11033#: config/tc-mep.c:415
11034msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
11035msgstr "$mb0, $me0, $mb1 och $me1 är inaktiverade när COP är av"
11036
11037#: config/tc-mep.c:420
11038msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
11039msgstr "$dbg och $depc är inaktiverade när DEBUG är av"
11040
11041#: config/tc-mep.c:611
11042msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
11043msgstr "längder för core- och copro instr måste bli 32 bitar."
11044
11045#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
11046msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
11047msgstr "vliw-grup måste bestå av 1 kärn- och 1 kopro-instr."
11048
11049#: config/tc-mep.c:748
11050msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
11051msgstr "längder för kärn- och kopro-instr. måste bli 64-bitar."
11052
11053#: config/tc-mep.c:980
11054#, c-format
11055msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
11056msgstr "kan inte packa %s med en 16-bitars instr"
11057
11058#: config/tc-mep.c:998
11059#, c-format
11060msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
11061msgstr "kan inte packa %s och %s tillsammans med en 16-bitars instr"
11062
11063#: config/tc-mep.c:1004
11064msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
11065msgstr "för många IVC2-instr att packa med en 16-bitars core-instr"
11066
11067#: config/tc-mep.c:1019
11068#, c-format
11069msgid "cannot pack %s into slot P1"
11070msgstr "kan inte packa %s i lucka P1"
11071
11072#: config/tc-mep.c:1025
11073msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
11074msgstr "för många IVC2-instr att packa med en 32-bitars core-instr"
11075
11076#: config/tc-mep.c:1043
11077#, c-format
11078msgid "unable to pack %s by itself?"
11079msgstr "kan inte packa %s ensamt?"
11080
11081#: config/tc-mep.c:1073
11082#, c-format
11083msgid "cannot pack %s and %s together"
11084msgstr "kan inte packa %s och %s tillsammans"
11085
11086#: config/tc-mep.c:1079
11087msgid "too many IVC2 insns to pack together"
11088msgstr "för många IVC2-instr att packa tillsammans"
11089
11090#. There are no insns in the queue and a plus is present.
11091#. This is a syntax error.  Let's not tolerate this.
11092#. We can relax this later if necessary.
11093#: config/tc-mep.c:1316
11094msgid "Invalid use of parallelization operator."
11095msgstr "Ogiltig användning av parallelliseringsoperator."
11096
11097#: config/tc-mep.c:1362
11098msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
11099msgstr "Inledande plustecken inte tillåtet i kärnläge"
11100
11101#: config/tc-mep.c:1892
11102#, c-format
11103msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
11104msgstr "Vet inte hur vanliga operander av typ %s ska omlokaliseras"
11105
11106#: config/tc-mep.c:1902
11107#, c-format
11108msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
11109msgstr "Kanske du saknar %%tpoff()?"
11110
11111#: config/tc-mep.c:2089
11112msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
11113msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,v,w,x,M,S i sträng"
11114
11115#: config/tc-mep.c:2147
11116msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
11117msgstr ".vliw inte tillgänglig när VLIW är inaktiverat."
11118
11119#: config/tc-metag.c:456
11120msgid "no floating point unit specified"
11121msgstr "ingen flyttalsenhet angiven"
11122
11123#: config/tc-metag.c:721
11124#, c-format
11125msgid "offset must be a multiple of %d"
11126msgstr "avstånd måste vara en multipel av %d"
11127
11128#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
11129msgid "offset and base must be from the same unit"
11130msgstr "avstånd och bas måste vara i samma enhet"
11131
11132#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
11133msgid "invalid destination register"
11134msgstr "ogiltigt destinationsregister"
11135
11136#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
11137#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
11138#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
11139msgid "invalid memory operand"
11140msgstr "ogiltig minnesoperand"
11141
11142#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
11143msgid "invalid source register"
11144msgstr "ogiltigt källregister"
11145
11146#: config/tc-metag.c:1024
11147msgid "invalid destination unit"
11148msgstr "ogiltig destinationsenhet"
11149
11150#: config/tc-metag.c:1032
11151msgid "mov cannot use RD port as destination"
11152msgstr "mov kan inte använda RD-port som destination"
11153
11154#: config/tc-metag.c:1057
11155msgid "invalid source unit"
11156msgstr "ogiltig källenhet"
11157
11158#: config/tc-metag.c:1065
11159msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
11160msgstr "käll- och adressenheter får inte delas i detta adresseringsläge"
11161
11162#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
11163msgid "set can only use RD port as source"
11164msgstr "set kan endast använda RD-port som källa"
11165
11166#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
11167#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
11168#, c-format
11169msgid "base unit must be one of %s"
11170msgstr "basenhet måste vara endera av %s"
11171
11172#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
11173#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
11174#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
11175#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
11176msgid "offset value out of range"
11177msgstr "avståndsvärde utanför intervall"
11178
11179#: config/tc-metag.c:1169
11180msgid "destination unit must be RD"
11181msgstr "destinationsenhet måste vara RD"
11182
11183#: config/tc-metag.c:1279
11184msgid "invalid destination register list"
11185msgstr "ogiltig registerlista för destination"
11186
11187#: config/tc-metag.c:1326
11188msgid "invalid source register list"
11189msgstr "ogiltig registerlista för källa"
11190
11191#: config/tc-metag.c:1351
11192msgid "register list must be even numbered"
11193msgstr "registerlista måste vara jämnt numrerad"
11194
11195#: config/tc-metag.c:1357
11196msgid "register list must be from the same unit"
11197msgstr "registerlista måste vara från samma enhet"
11198
11199#: config/tc-metag.c:1380
11200msgid "register list must not contain duplicates"
11201msgstr "registerlista får inte innehålla duplikat"
11202
11203#: config/tc-metag.c:1637
11204msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
11205msgstr "MDRD-värde måste vara mellan 1 och 8"
11206
11207#: config/tc-metag.c:1728
11208msgid "invalid destination memory operand"
11209msgstr "ogiltig minnesoperand för destination"
11210
11211#: config/tc-metag.c:1743
11212msgid "invalid source memory operand"
11213msgstr "ogiltig minnesoperand för källa"
11214
11215#: config/tc-metag.c:1750
11216#, c-format
11217msgid "address units must be one of %s"
11218msgstr "adressenheter måste vara endera av %s"
11219
11220#: config/tc-metag.c:1757
11221msgid "base and offset must be from the same unit"
11222msgstr "bas och avstånd måste vara från samma enhet"
11223
11224#: config/tc-metag.c:1765
11225msgid "source and destination increment mode must agree"
11226msgstr "käll- och destinationsinkrementläge måste stämma"
11227
11228#: config/tc-metag.c:2040
11229msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
11230msgstr "PC, CT, TR och TT behandlas som om de är en enhet men operander måste vara i olika enheter"
11231
11232#: config/tc-metag.c:2049
11233msgid "source and destination register must be in different units"
11234msgstr "käll- och destinationsregister måste vara i olika enheter"
11235
11236#: config/tc-metag.c:2081
11237#, c-format
11238msgid "register unit must be one of %s"
11239msgstr "registerenhet måste vara endera av %s"
11240
11241#: config/tc-metag.c:2168
11242#, c-format
11243msgid "link register unit must be one of %s"
11244msgstr "länkregisterenhet måste vara endera av %s"
11245
11246#: config/tc-metag.c:2174
11247msgid "link register must be in a low numbered register"
11248msgstr "länkregister måste vara ett lågt numrerat register"
11249
11250#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
11251msgid "target out of range"
11252msgstr "mål utanför intervall"
11253
11254#: config/tc-metag.c:2672
11255msgid "invalid quickrot unit specified"
11256msgstr "ogiltig quickrot-enhet angiven"
11257
11258#: config/tc-metag.c:2688
11259msgid "invalid quickrot register specified"
11260msgstr "ogiltigt quickrot-register angivet"
11261
11262#: config/tc-metag.c:2742
11263msgid "source register must be in the trigger unit"
11264msgstr "källregister måste vara i utlösarenheten"
11265
11266#: config/tc-metag.c:2845
11267msgid "Source registers must be in the same unit"
11268msgstr "Källregister måste vara i samma enhet"
11269
11270#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
11271msgid "destination register should be even numbered"
11272msgstr "destinationsregister borde vara jämnt numrerade"
11273
11274#: config/tc-metag.c:3628
11275msgid "comparison must be with register or #0"
11276msgstr "jämförelse måste göras med register eller #0"
11277
11278#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
11279msgid "instruction cannot operate on pair values"
11280msgstr "instruktion kan inte behandla par av värden"
11281
11282#: config/tc-metag.c:3705
11283msgid "zero flag is not valid for this instruction"
11284msgstr "nollflagga inte giltig för denna instruktion"
11285
11286#: config/tc-metag.c:3726
11287msgid "source register should be even numbered"
11288msgstr "källregister borde vara jämnt numrerade"
11289
11290#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
11291msgid "fraction bits value out of range"
11292msgstr "värde för decimalbitar utanför intervall"
11293
11294#: config/tc-metag.c:3977
11295msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
11296msgstr "simd-instruktioner arbetar på parvärden (L-prefix)"
11297
11298#: config/tc-metag.c:3995
11299msgid "source registers should be even numbered"
11300msgstr "källregister borde vara jämnt numrerade"
11301
11302#: config/tc-metag.c:4273
11303#, c-format
11304msgid "expected ']', not %c in %s"
11305msgstr "förväntade ”]”, inte %c i %s"
11306
11307#: config/tc-metag.c:4392
11308msgid "invalid register for memory access"
11309msgstr "ogiltigt register för minnesåtkomst"
11310
11311#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
11312msgid "unexpected end of line"
11313msgstr "oväntat radslut"
11314
11315#: config/tc-metag.c:4552
11316msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
11317msgstr "”H”-modifierar endast giltig för ackumulatorregister"
11318
11319#: config/tc-metag.c:4605
11320msgid "base unit must be either A0 or A1"
11321msgstr "basenhet måste vara antingen A0 eller A1"
11322
11323#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
11324msgid "invalid register"
11325msgstr "ogiltigt register"
11326
11327#: config/tc-metag.c:4826
11328msgid "could not parse template definition"
11329msgstr "kunde inte tolk malldefinition"
11330
11331#: config/tc-metag.c:5013
11332msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
11333msgstr "QUICKRoT 64-bitarsutökning inte tillämpbar för denna instruktion"
11334
11335#: config/tc-metag.c:5069
11336msgid "invalid operands for cross-unit op"
11337msgstr "ogiltiga operander för korsenhets operation"
11338
11339#: config/tc-metag.c:5111
11340msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
11341msgstr "saknar flaggor: en av ”P”, ”N” eller ”Z” krävs"
11342
11343#: config/tc-metag.c:5139
11344msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
11345msgstr "”P”-, ”N”- eller ”Z”-flaggor får endast anges vid ackumulering"
11346
11347#: config/tc-metag.c:5160
11348msgid "accumulator not a valid destination"
11349msgstr "ackumulator inte en giltig destination."
11350
11351#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
11352msgid "invalid immediate value"
11353msgstr "ogiltigt omedelbart värde"
11354
11355#: config/tc-metag.c:5182
11356msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
11357msgstr "omedelbart värde inte tillåtet när källa & destination skiljer sig åt"
11358
11359#: config/tc-metag.c:5214
11360#, c-format
11361msgid "invalid register operand: %s"
11362msgstr "ogiltig registeroperand: %s"
11363
11364#: config/tc-metag.c:5248
11365msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
11366msgstr "QUICKRoT-utökning kräver 4 register"
11367
11368#: config/tc-metag.c:5255
11369msgid "invalid fourth register"
11370msgstr "ogiltigt fjärde register"
11371
11372#: config/tc-metag.c:5262
11373msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
11374msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 krävs för QUICKRoT-register"
11375
11376#: config/tc-metag.c:5290
11377msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
11378msgstr "DSP RAM-pekare i felaktig enhet"
11379
11380#: config/tc-metag.c:5336
11381msgid "invalid register operand #1"
11382msgstr "ogiltig registeroperand #1"
11383
11384#: config/tc-metag.c:5350
11385msgid "invalid register operand #2"
11386msgstr "ogiltig registeroperand #2"
11387
11388#: config/tc-metag.c:5414
11389msgid "this instruction does not accept an immediate"
11390msgstr "denna instruktion accepterar inte en omedelbar"
11391
11392#: config/tc-metag.c:5434
11393msgid "invalid register operand #3"
11394msgstr "ogiltig registeroperand #3"
11395
11396#: config/tc-metag.c:5446
11397msgid "this instruction does not accept an accumulator"
11398msgstr "denna instruktion accepterar inte en ackumulator"
11399
11400#: config/tc-metag.c:5464
11401msgid "invalid register operand #4"
11402msgstr "ogiltig registeroperand #4"
11403
11404#: config/tc-metag.c:5541
11405msgid "invalid accumulator register"
11406msgstr "ogiltigt ackumulatorregister"
11407
11408#: config/tc-metag.c:5597
11409msgid "conditional instruction cannot use G flag"
11410msgstr "villkorad instruktion kan inte använda G-flagga"
11411
11412#: config/tc-metag.c:5608
11413msgid "conditional instruction cannot use B flag"
11414msgstr "villkorad instruktion kan inte använda B-flagga"
11415
11416#: config/tc-metag.c:5619
11417msgid "conditional instruction cannot use R flag"
11418msgstr "villkorad instruktion kan inte använda R-flagga"
11419
11420#: config/tc-metag.c:5728
11421msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
11422msgstr "”L”-modifierare inte giltig för denna instruktion"
11423
11424#: config/tc-metag.c:5860
11425#, c-format
11426msgid "missing fpu name `%s'"
11427msgstr "saknar fpu-namn ”%s”"
11428
11429#: config/tc-metag.c:5871
11430#, c-format
11431msgid "unknown fpu `%s'"
11432msgstr "okänd fpu ”%s”"
11433
11434#: config/tc-metag.c:5886
11435#, c-format
11436msgid "missing DSP name `%s'"
11437msgstr "saknar DSP-namn ”%s”"
11438
11439#: config/tc-metag.c:5897
11440#, c-format
11441msgid "unknown DSP `%s'"
11442msgstr "okänd DSP ”%s”"
11443
11444#: config/tc-metag.c:5915
11445msgid "<dsp name>\t  assemble for DSP architecture <dsp name>"
11446msgstr "<dspnamn>\t  assemblera för DSP-arkitektur <dspnamn>"
11447
11448#: config/tc-metag.c:5953
11449#, c-format
11450msgid " Meta specific command line options:\n"
11451msgstr " Meta-specifika kommandoradsflaggor:\n"
11452
11453#: config/tc-metag.c:6042
11454msgid "premature end of floating point prefix"
11455msgstr "förtigt slut på flyttalsprefix"
11456
11457#: config/tc-metag.c:6102
11458msgid "unknown floating point prefix character"
11459msgstr "okänt flyttalsprefixtecken"
11460
11461#: config/tc-metag.c:6251
11462#, c-format
11463msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
11464msgstr "okänt DSP-prefixtecken %c %s"
11465
11466#: config/tc-metag.c:6514
11467#, c-format
11468msgid "instruction mnemonic too long: %s"
11469msgstr "instruktionsmnemonic för lång: %s"
11470
11471#: config/tc-metag.c:6569
11472#, c-format
11473msgid "junk at end of line: \"%s\""
11474msgstr "skräp vid radlust: ”%s”"
11475
11476#: config/tc-metag.c:6576
11477#, c-format
11478msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
11479msgstr "misslyckades med att assemblera instruktion: ”%s”"
11480
11481#: config/tc-metag.c:6581
11482#, c-format
11483msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
11484msgstr "okänd flyttalsmnemonic: ”%s”"
11485
11486#: config/tc-metag.c:6583
11487#, c-format
11488msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
11489msgstr "okänd mnemonic: ”%s”"
11490
11491#: config/tc-metag.c:6634
11492#, c-format
11493msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
11494msgstr "kan inte assemblera DSP-instruktion, DSP-flagga inte inställd: %s"
11495
11496#: config/tc-metag.c:6641
11497#, c-format
11498msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
11499msgstr "kan inte assemblera FPU-instruktion, FPU-flagga inte inställd: %s"
11500
11501#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6112
11502msgid "Bad call to md_atof()"
11503msgstr "Felaktigt anrop till md_atof()"
11504
11505#: config/tc-microblaze.c:510 config/tc-microblaze.c:539
11506#: config/tc-microblaze.c:576
11507#, c-format
11508msgid "Invalid register number at '%.6s'"
11509msgstr "Ogiltigt registernummer vid ”%.6s”"
11510
11511#: config/tc-microblaze.c:737
11512msgid "operand must be a constant or a label"
11513msgstr "operand måste vara en konstant eller en etikett"
11514
11515#: config/tc-microblaze.c:746
11516#, fuzzy, c-format
11517#| msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
11518msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
11519msgstr "operand måste vara ett heltal i intervallet %u..%u, inte %ld"
11520
11521#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:955
11522#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:995
11523#: config/tc-microblaze.c:1002 config/tc-microblaze.c:1008
11524#: config/tc-microblaze.c:1121 config/tc-microblaze.c:1128
11525#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1165
11526#: config/tc-microblaze.c:1172 config/tc-microblaze.c:1192
11527#: config/tc-microblaze.c:1199 config/tc-microblaze.c:1219
11528#: config/tc-microblaze.c:1226 config/tc-microblaze.c:1244
11529#: config/tc-microblaze.c:1251 config/tc-microblaze.c:1273
11530#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1298
11531#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
11532#: config/tc-microblaze.c:1345 config/tc-microblaze.c:1352
11533#: config/tc-microblaze.c:1398 config/tc-microblaze.c:1405
11534#: config/tc-microblaze.c:1451 config/tc-microblaze.c:1458
11535#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1487
11536#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1513
11537#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1579
11538#: config/tc-microblaze.c:1639 config/tc-microblaze.c:1713
11539msgid "Error in statement syntax"
11540msgstr "Fel i satssyntax"
11541
11542#: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:970
11543#: config/tc-microblaze.c:972 config/tc-microblaze.c:1012
11544#: config/tc-microblaze.c:1014 config/tc-microblaze.c:1138
11545#: config/tc-microblaze.c:1140 config/tc-microblaze.c:1178
11546#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1205
11547#: config/tc-microblaze.c:1207 config/tc-microblaze.c:1232
11548#: config/tc-microblaze.c:1255 config/tc-microblaze.c:1286
11549#: config/tc-microblaze.c:1316 config/tc-microblaze.c:1334
11550#: config/tc-microblaze.c:1464 config/tc-microblaze.c:1466
11551#: config/tc-microblaze.c:1493 config/tc-microblaze.c:1495
11552#: config/tc-microblaze.c:1517 config/tc-microblaze.c:1583
11553#: config/tc-microblaze.c:1645
11554msgid "Cannot use special register with this instruction"
11555msgstr "Kan inte använda specialregister med denna funktion"
11556
11557#: config/tc-microblaze.c:1022
11558msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11559msgstr "lmi-pseudoinstruktion bör inte använda en etikett i imm-fältet"
11560
11561#: config/tc-microblaze.c:1024
11562msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11563msgstr "smi-pseudoinstruktion borde inte använda en etikett i imm-fältet"
11564
11565#: config/tc-microblaze.c:1143
11566msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
11567msgstr "Symbol använd som omedelbar för skiftinstruktion"
11568
11569#: config/tc-microblaze.c:1152
11570#, c-format
11571msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
11572msgstr "Skiftvärde > 32. använder <värde %% 32>"
11573
11574#: config/tc-microblaze.c:1258
11575msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
11576msgstr "Symbol använd som omedelbart värde för msrset/msrclr-instruktioner"
11577
11578#: config/tc-microblaze.c:1387 config/tc-microblaze.c:1440
11579msgid "invalid value for special purpose register"
11580msgstr "ogiltigt värde för specialsyftesregister"
11581
11582#: config/tc-microblaze.c:1653
11583msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
11584msgstr "En IMM-instruktion bör inte finnas i .s-filen"
11585
11586#: config/tc-microblaze.c:1715
11587msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
11588msgstr "Symbolen använd som omedelbar för mbar-instruktion"
11589
11590#: config/tc-microblaze.c:1721
11591#, c-format
11592msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
11593msgstr "Omedelbart värde för mbar  > 32. använder <värde %% 32>"
11594
11595#: config/tc-microblaze.c:1798
11596msgid "Bad call to MD_NTOF()"
11597msgstr "Felaktigt anrop till MD_NTOF()"
11598
11599#: config/tc-microblaze.c:2055
11600#, c-format
11601msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
11602msgstr "pcrel för gren till %s för långt bort (0x%x)"
11603
11604#. We know the abs value: Should never happen.
11605#: config/tc-microblaze.c:2210
11606msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code.  Assembler error....."
11607msgstr "Absolut PC-relativt värde i lättnadskod. Assembleringsfel…"
11608
11609#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
11610#: config/tc-microblaze.c:2224
11611#, c-format
11612msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
11613msgstr "PC-relativ gren till etikett %s vilken inte finns i instruktionsrymden"
11614
11615#: config/tc-microblaze.c:2265
11616msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
11617msgstr "Åtkomst av variabel använder skrivskyddat ankare liten dataläsning, men det är inte i den skrivskyddade sektionen för liten data"
11618
11619#: config/tc-microblaze.c:2288
11620msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
11621msgstr "Åtkomst av variabel använder ankare för läsning/skrivning för liten dataläsning, men det är inte i sektionen för läsning/skrivning för liten data"
11622
11623#: config/tc-microblaze.c:2297
11624msgid "Incorrect fr_opcode value in frag.  Internal error....."
11625msgstr "Felaktigt fr_opcode-värde i frag. Internt fel…"
11626
11627#. We know the abs value: Should never happen.
11628#: config/tc-microblaze.c:2304
11629msgid "Absolute value in relaxation code.  Assembler error....."
11630msgstr "Absolutvärd i lättnadskod. Assemblerfel…"
11631
11632#: config/tc-mips.c:2046
11633#, c-format
11634msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
11635msgstr "%d-bitars %s-arkitektur har inte stöd för ”%s”-utökningen"
11636
11637#: config/tc-mips.c:2049
11638#, c-format
11639msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
11640msgstr "”%s”-utökning kräver %s%d revision %d eller störe"
11641
11642#: config/tc-mips.c:2058
11643#, c-format
11644msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
11645msgstr "”%s”-utökning togs bort i %s%d revision %d"
11646
11647#: config/tc-mips.c:2067
11648#, c-format
11649msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
11650msgstr "”%s”-utökningen kräver 64-bitars FPR:er"
11651
11652#: config/tc-mips.c:2885 config/tc-mips.c:16069
11653#, c-format
11654msgid "unrecognized register name `%s'"
11655msgstr "okänt registernamn ”%s”"
11656
11657#: config/tc-mips.c:3112
11658msgid "invalid register range"
11659msgstr "ogiltigt registerintervall"
11660
11661#: config/tc-mips.c:3140
11662msgid "vector element must be constant"
11663msgstr "vektorelement måste vara konstant"
11664
11665#: config/tc-mips.c:3150
11666msgid "missing `]'"
11667msgstr "saknar ”]”"
11668
11669#: config/tc-mips.c:3364
11670#, c-format
11671msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
11672msgstr "internt: felaktig mips-opkod (maskfel):%s %s"
11673
11674#: config/tc-mips.c:3391
11675#, c-format
11676msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
11677msgstr "internt: okänd operandtyp: %s %s"
11678
11679#: config/tc-mips.c:3416
11680#, c-format
11681msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
11682msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx definierade dubbelt): %s %s"
11683
11684#: config/tc-mips.c:3424
11685#, c-format
11686msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
11687msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx odefinierade): %s %s"
11688
11689#: config/tc-mips.c:3431
11690#, c-format
11691msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
11692msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx definierade): %s %s"
11693
11694#: config/tc-mips.c:3466
11695#, c-format
11696msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
11697msgstr "internt fel: felaktig microMIPS-opkod (felaktig längd: %u): %s %s"
11698
11699#: config/tc-mips.c:3474
11700#, c-format
11701msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
11702msgstr "internt fel: felaktig microMIPS-opkod (opkod/längd stämmer inte): %s %s"
11703
11704#: config/tc-mips.c:3500
11705msgid "-G may not be used in position-independent code"
11706msgstr "-G får inte användas i positionsoberoende kod"
11707
11708#: config/tc-mips.c:3506
11709#, fuzzy
11710#| msgid "pc may not be used with write-back"
11711msgid "-G may not be used with abicalls"
11712msgstr "pc kan inte användas med återskrivning"
11713
11714#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
11715#: config/tc-mips.c:3526 config/tc-mips.c:3617
11716msgid "broken assembler, no assembly attempted"
11717msgstr "trasig assembler, försökte inte assemblera"
11718
11719#: config/tc-mips.c:3556 config/tc-mips.c:3585
11720#, c-format
11721msgid "internal: can't hash `%s': %s"
11722msgstr "internt: kan inte hasha ”%s”: %s"
11723
11724#: config/tc-mips.c:3767
11725#, c-format
11726msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
11727msgstr ".gnu_attribute %d,%d är inkompatibelt med ”%s”"
11728
11729#: config/tc-mips.c:3774
11730#, c-format
11731msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
11732msgstr ".gnu_attribute %d,%d kräver ”%s”"
11733
11734#: config/tc-mips.c:3835
11735#, c-format
11736msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
11737msgstr ".gnu_attribute %d,%d stöds inte längre"
11738
11739#: config/tc-mips.c:3844
11740#, c-format
11741msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
11742msgstr ".gnu_attribute %d,%d är inte ett igenkänt flyttals-ABI"
11743
11744#: config/tc-mips.c:3857
11745msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
11746msgstr "”gp=64” använt med en 32-bitarsprocessor"
11747
11748#: config/tc-mips.c:3860
11749msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
11750msgstr "”gp=32” använt med ett 64-bitars-ABI"
11751
11752#: config/tc-mips.c:3863
11753msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
11754msgstr "”gp=64” använt med ett 32-bitars-ABI"
11755
11756#: config/tc-mips.c:3870
11757msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
11758msgstr "”fp=xx” använt med en cpu som saknar ldc1/sdc1-instruktioner"
11759
11760#: config/tc-mips.c:3872
11761msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
11762msgstr "”fp=xx” kan inte använda smed ”singlefloat”"
11763
11764#: config/tc-mips.c:3876
11765msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
11766msgstr "”fp=64” använt med en 32-bitars-fpu"
11767
11768#: config/tc-mips.c:3880
11769msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
11770msgstr "”fp=64” använt med ett 32-bitars-ABI"
11771
11772#: config/tc-mips.c:3885
11773msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
11774msgstr "”fp=32” använt med ett 64-bitars-API"
11775
11776#: config/tc-mips.c:3887
11777msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
11778msgstr "”fp=32” använt med en MIPS R6-cpu"
11779
11780#: config/tc-mips.c:3890
11781msgid "Unknown size of floating point registers"
11782msgstr "Okänd storlek på flyttalsregister"
11783
11784#: config/tc-mips.c:3895
11785msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
11786msgstr "”nooddspreg” kan inte användas med ett 64-bitars-ABI"
11787
11788#: config/tc-mips.c:3898 config/tc-mips.c:3902
11789#, fuzzy, c-format
11790#| msgid "`%s' can not be used with `%s'"
11791msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
11792msgstr "”%s” kan inte användas med ”%s”"
11793
11794#: config/tc-mips.c:3907
11795#, c-format
11796msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
11797msgstr "grenlättnad stöds inte i ”%s”"
11798
11799#: config/tc-mips.c:3987
11800msgid "trap exception not supported at ISA 1"
11801msgstr "fällundantag stöds inte i vid ISA 1"
11802
11803#: config/tc-mips.c:4000 config/tc-mips.c:16949
11804#, c-format
11805msgid "`%s' does not support legacy NaN"
11806msgstr "”%s” har inte stöd för föråldrat NaN"
11807
11808#: config/tc-mips.c:4047
11809#, c-format
11810msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11811msgstr "returnerad från mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11812
11813#: config/tc-mips.c:4748
11814#, c-format
11815msgid "operand %d out of range"
11816msgstr "operand %d utanför intervall"
11817
11818#: config/tc-mips.c:4756
11819#, c-format
11820msgid "operand %d must be constant"
11821msgstr "operand %d måste vara konstant"
11822
11823#: config/tc-mips.c:4800 read.c:4327 read.c:5294 write.c:263 write.c:1012
11824msgid "register value used as expression"
11825msgstr "registervärde använt som uttryck"
11826
11827#: config/tc-mips.c:4813
11828#, c-format
11829msgid "operand %d must be an immediate expression"
11830msgstr "operand %d måste vara ett omedelbart uttryck"
11831
11832#: config/tc-mips.c:4932 config/tc-mips.c:4934
11833#, c-format
11834msgid "float register should be even, was %d"
11835msgstr "flyttalsregister bör vara jämnt, var %d"
11836
11837#: config/tc-mips.c:4947
11838#, c-format
11839msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
11840msgstr "villkorskodsregister bör vara jämnt för %s, var %d"
11841
11842#: config/tc-mips.c:4952
11843#, c-format
11844msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
11845msgstr "villkorskodsregister bör vara 0 eller 4 för %s, var %d"
11846
11847#: config/tc-mips.c:5261
11848msgid "invalid performance register"
11849msgstr "ogiltigt prestandaregister"
11850
11851#: config/tc-mips.c:5357
11852msgid "the source register must not be $0"
11853msgstr "källregister får inte vara $0"
11854
11855#: config/tc-mips.c:5597
11856msgid "missing frame size"
11857msgstr "saknar ramstorlek"
11858
11859#: config/tc-mips.c:5602
11860msgid "frame size specified twice"
11861msgstr "ramstorlek angiven två gånger"
11862
11863#: config/tc-mips.c:5607
11864msgid "invalid frame size"
11865msgstr "ogiltig ramstorlek"
11866
11867#: config/tc-mips.c:5645
11868#, c-format
11869msgid "operand %d must be an immediate"
11870msgstr "operand %d måste vara en omedelbar"
11871
11872#: config/tc-mips.c:5660
11873msgid "invalid element selector"
11874msgstr "ogiltigt elementväljare"
11875
11876#: config/tc-mips.c:5673
11877#, c-format
11878msgid "operand %d must be scalar"
11879msgstr "operand %d måste vara skalär"
11880
11881#: config/tc-mips.c:5833
11882msgid "floating-point expression required"
11883msgstr "flyttalsuttryck krävs"
11884
11885#: config/tc-mips.c:5933
11886#, c-format
11887msgid "cannot use `%s' in this section"
11888msgstr "kan inte använda ”%s” i denna sektion"
11889
11890#: config/tc-mips.c:6077
11891msgid "used $at without \".set noat\""
11892msgstr "$at använt utan ”.set noat”"
11893
11894#: config/tc-mips.c:6079
11895#, c-format
11896msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
11897msgstr "$%u använt med ”.set at=$%u”"
11898
11899#: config/tc-mips.c:7108
11900#, c-format
11901msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
11902msgstr "felaktig instruktionsstorlek i en %u-bitarsgrenhopplucka"
11903
11904#: config/tc-mips.c:7128 config/tc-mips.c:7138 config/tc-mips.c:15375
11905#, c-format
11906msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
11907msgstr "hopp till feljusterad adress (0x%lx)"
11908
11909#: config/tc-mips.c:7153 config/tc-mips.c:7173 config/tc-mips.c:7190
11910#: config/tc-mips.c:8701 config/tc-mips.c:15229 config/tc-mips.c:15236
11911#: config/tc-mips.c:15630 config/tc-mips.c:18380
11912#, c-format
11913msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
11914msgstr "gren till feljusterad adress (0x%lx)"
11915
11916#: config/tc-mips.c:7159 config/tc-mips.c:7177 config/tc-mips.c:7194
11917#: config/tc-mips.c:8704
11918#, c-format
11919msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
11920msgstr "intervall överspill för grenadress (0x%lx)"
11921
11922#: config/tc-mips.c:7433 config/tc-mips.c:18408
11923msgid "extended instruction in delay slot"
11924msgstr "utökad instruktion i hopplucka"
11925
11926#: config/tc-mips.c:7895
11927msgid "source and destination must be different"
11928msgstr "källa och destination måste vara olika"
11929
11930#: config/tc-mips.c:7898
11931msgid "a destination register must be supplied"
11932msgstr "ett destinationsregister måste anges"
11933
11934#: config/tc-mips.c:7903
11935msgid "the source register must not be $31"
11936msgstr "källregistret får inte vara $31"
11937
11938#: config/tc-mips.c:8149 config/tc-mips.c:14015 config/tc-mips.c:18460
11939msgid "invalid unextended operand value"
11940msgstr "ogiltigt outökat operandvärde"
11941
11942#: config/tc-mips.c:8257
11943#, c-format
11944msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
11945msgstr "opkod stöds inte för denna processor: %s (%s)"
11946
11947#: config/tc-mips.c:8336
11948msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
11949msgstr "opkod stöds inte i ”insn32”-läge"
11950
11951#: config/tc-mips.c:8339
11952#, c-format
11953msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
11954msgstr "okänd %d-bitarsversion av microMIPS-opkod"
11955
11956#: config/tc-mips.c:8395
11957#, fuzzy
11958#| msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
11959msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
11960msgstr "okänd %d-bitarsversion av microMIPS-opkod"
11961
11962#: config/tc-mips.c:8398
11963#, fuzzy
11964#| msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
11965msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
11966msgstr "okänd %d-bitarsversion av microMIPS-opkod"
11967
11968#: config/tc-mips.c:8448
11969msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
11970msgstr "makroinstruktion expanderad till multipla instruktioner i en grenhopplucka"
11971
11972#: config/tc-mips.c:8451
11973msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
11974msgstr "makroinstruktion expandera till multipla instruktioner"
11975
11976#: config/tc-mips.c:8455
11977msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
11978msgstr "makroinstruktion expanderad till instruktion med fel storlek i en 16-bitarsgrenhopplucka"
11979
11980#: config/tc-mips.c:8457
11981msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
11982msgstr "makroinstruktion expanderad till instruktion med fel storlek i en 32-bitarsgrenhopplucka"
11983
11984#: config/tc-mips.c:8901
11985msgid "operand overflow"
11986msgstr "operandöverspill"
11987
11988#: config/tc-mips.c:8920 config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:13497
11989msgid "macro used $at after \".set noat\""
11990msgstr "makro använde $at efter ”.set noat”"
11991
11992#: config/tc-mips.c:9068 config/tc-mips.c:11836 config/tc-mips.c:12495
11993#, c-format
11994msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
11995msgstr "tal (0x%s) större än 32 bitar"
11996
11997#: config/tc-mips.c:9088
11998msgid "number larger than 64 bits"
11999msgstr "tal större än 64 bitar"
12000
12001#: config/tc-mips.c:9382 config/tc-mips.c:9410 config/tc-mips.c:9448
12002#: config/tc-mips.c:9493 config/tc-mips.c:12071 config/tc-mips.c:12110
12003#: config/tc-mips.c:12149 config/tc-mips.c:12591 config/tc-mips.c:12643
12004msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
12005msgstr "överspill för PIC-kodavstånd (max 16 bitar med tecken)"
12006
12007#: config/tc-mips.c:10021
12008#, c-format
12009msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
12010msgstr "BALIGN-omedelbar inte 0, 1, 2 eller 3 (%lu)"
12011
12012#. result is always true
12013#: config/tc-mips.c:10117
12014#, c-format
12015msgid "branch %s is always true"
12016msgstr "gren %s är alltid sann"
12017
12018#: config/tc-mips.c:10345 config/tc-mips.c:10455
12019msgid "divide by zero"
12020msgstr "division med noll"
12021
12022#: config/tc-mips.c:10545
12023#, fuzzy
12024#| msgid "dla used to load 32-bit register"
12025msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
12026msgstr "dla använt för att ladda 32-bitarsregister"
12027
12028#: config/tc-mips.c:10549
12029#, fuzzy
12030#| msgid "la used to load 64-bit address"
12031msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
12032msgstr "la använt för att ladda 64-bitarsadress"
12033
12034#: config/tc-mips.c:10658 config/tc-riscv.c:918 config/tc-z80.c:732
12035msgid "offset too large"
12036msgstr "avstånd för stort"
12037
12038#: config/tc-mips.c:10832 config/tc-mips.c:11110
12039msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
12040msgstr "överspill för PIC-kodsavstånd (max 32 bitar med tecken)"
12041
12042#: config/tc-mips.c:11180 config/tc-mips.c:11256
12043#, c-format
12044msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
12045msgstr "opkod stöds inte i ”insn32”-läge ”%s”"
12046
12047#: config/tc-mips.c:11208
12048msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
12049msgstr "MIPS PIC-anrop till register annat än $25"
12050
12051#: config/tc-mips.c:11224 config/tc-mips.c:11235 config/tc-mips.c:11368
12052#: config/tc-mips.c:11379
12053msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
12054msgstr "ingen .cprestore-pseudo-op använd i PIC-kod"
12055
12056#: config/tc-mips.c:11229 config/tc-mips.c:11373
12057msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
12058msgstr "ingen .frame-pseudo-op använd i PIC-kod"
12059
12060#: config/tc-mips.c:11394
12061msgid "non-PIC jump used in PIC library"
12062msgstr "icke-PIC-hopp använd i PIC-bibliotek"
12063
12064#: config/tc-mips.c:12321
12065#, c-format
12066msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
12067msgstr "Kan inte generera ”%s”-överrensstämmande kod utan mthc1"
12068
12069#: config/tc-mips.c:13055
12070#, c-format
12071msgid "instruction %s: result is always false"
12072msgstr "instruktion %s: resultat är alltid falskt"
12073
12074#: config/tc-mips.c:13208
12075#, c-format
12076msgid "instruction %s: result is always true"
12077msgstr "instruktion %s: resultat är alltid sant"
12078
12079#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
12080#. are added dynamically.
12081#: config/tc-mips.c:13493
12082#, c-format
12083msgid "macro %s not implemented yet"
12084msgstr "makro %s inte implementerat än"
12085
12086#: config/tc-mips.c:13838 config/tc-mips.c:13904 config/tc-mips.c:13915
12087#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
12088msgid "unrecognized opcode"
12089msgstr "okänd opkod"
12090
12091#: config/tc-mips.c:14025
12092msgid "extended operand requested but not required"
12093msgstr "utökad operand begärd men krävs inte"
12094
12095#: config/tc-mips.c:14034
12096msgid "operand value out of range for instruction"
12097msgstr "operandvärde utanför intervall för instruktion"
12098
12099#: config/tc-mips.c:14131
12100#, c-format
12101msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
12102msgstr "omlokalisering %s stöds inte av aktuellt ABI"
12103
12104#: config/tc-mips.c:14187
12105msgid "unclosed '('"
12106msgstr "oavslutad ”(”"
12107
12108#: config/tc-mips.c:14253
12109#, c-format
12110msgid "a different %s was already specified, is now %s"
12111msgstr "en annan %s har redan angetts, är nu %s"
12112
12113#: config/tc-mips.c:14420
12114msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
12115msgstr "-mmicromips kan inte använda smed -mips16"
12116
12117#: config/tc-mips.c:14435
12118msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
12119msgstr "-mips16 kan inte användas med -micromips"
12120
12121#: config/tc-mips.c:14586 config/tc-mips.c:14644
12122msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
12123msgstr "ingen stöd inkompilerat för 64-bitars objektfilsformat"
12124
12125#: config/tc-mips.c:14651
12126#, c-format
12127msgid "invalid abi -mabi=%s"
12128msgstr "ogiltigt abi -mabi=%s"
12129
12130#: config/tc-mips.c:14691
12131#, c-format
12132msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
12133msgstr "ogiltig NaN-inställning -mnan=%s"
12134
12135#: config/tc-mips.c:14725
12136msgid "-G not supported in this configuration"
12137msgstr "-G stöds inte i denna konfiguration"
12138
12139#: config/tc-mips.c:14751
12140#, c-format
12141msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
12142msgstr "-%s står i konflikt med de andra arkitekturflaggorna, vilka medför -%s"
12143
12144#: config/tc-mips.c:14767
12145#, c-format
12146msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
12147msgstr "-march=%s är inte kompatibel med det valda ABI:t"
12148
12149#: config/tc-mips.c:15233 config/tc-mips.c:15624 config/tc-mips.c:18377
12150msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
12151msgstr "hopp till en symbol i ett annat ISA-läge"
12152
12153# sebras: addedn?
12154#: config/tc-mips.c:15240 config/tc-mips.c:15381 config/tc-mips.c:15634
12155#, c-format
12156msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
12157msgstr "kan inte koda feljusterat tillägg i det omlokaliserbara fältet (0x%lx)"
12158
12159#: config/tc-mips.c:15277
12160msgid "PC-relative reference to a different section"
12161msgstr "PC-relativ referens till en annan sektion"
12162
12163#: config/tc-mips.c:15349 config/tc-riscv.c:1904
12164msgid "TLS relocation against a constant"
12165msgstr "TLS-omlokalisering mot en konstant"
12166
12167#: config/tc-mips.c:15369
12168msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
12169msgstr "hopp till en symbol i ett annat ISA-läge"
12170
12171#: config/tc-mips.c:15372
12172#, fuzzy
12173#| msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
12174msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
12175msgstr "ADRL använt för en symbol som inte definierats i samma fil"
12176
12177#: config/tc-mips.c:15457
12178msgid "unsupported constant in relocation"
12179msgstr "konstant i omlokalisering stöds inte"
12180
12181#: config/tc-mips.c:15529
12182#, fuzzy, c-format
12183#| msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
12184msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
12185msgstr "PC-relativ åtkomst till feljusterad adress (%lx)"
12186
12187#: config/tc-mips.c:15533
12188#, fuzzy, c-format
12189#| msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
12190msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
12191msgstr "PC-relativ åtkomst till feljusterad adress (%lx)"
12192
12193#: config/tc-mips.c:15546 config/tc-mips.c:15565
12194#, fuzzy
12195#| msgid "relative address out of range"
12196msgid "PC-relative access out of range"
12197msgstr "relativ adress utanför intervall"
12198
12199#: config/tc-mips.c:15552
12200#, c-format
12201msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
12202msgstr "PC-relativ åtkomst till feljusterad adress (%lx)"
12203
12204#: config/tc-mips.c:15719
12205#, c-format
12206msgid "alignment too large, %d assumed"
12207msgstr "justering för stor, %d antaget"
12208
12209#: config/tc-mips.c:15722
12210msgid "alignment negative, 0 assumed"
12211msgstr "justering negativ, 0 antaget"
12212
12213#: config/tc-mips.c:15964
12214#, c-format
12215msgid "%s: no such section"
12216msgstr "%s: ingen sådan sektion"
12217
12218#: config/tc-mips.c:16005
12219#, c-format
12220msgid ".option pic%d not supported"
12221msgstr ".option pic%d stöds inte"
12222
12223#: config/tc-mips.c:16007
12224#, fuzzy, c-format
12225#| msgid ".option pic%d not supported"
12226msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
12227msgstr ".option pic%d stöds inte"
12228
12229#: config/tc-mips.c:16019 config/tc-mips.c:16356
12230msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
12231msgstr "-G kan inte användas med SVR4 PIC-kod"
12232
12233#: config/tc-mips.c:16025
12234#, c-format
12235msgid "unrecognized option \"%s\""
12236msgstr "okänd flagga ”%s”"
12237
12238#: config/tc-mips.c:16131
12239#, c-format
12240msgid "unknown architecture %s"
12241msgstr "okänd arkitektur %s"
12242
12243#: config/tc-mips.c:16145 config/tc-mips.c:16307
12244#, c-format
12245msgid "unknown ISA level %s"
12246msgstr "okänd ISA-nivå %s"
12247
12248#: config/tc-mips.c:16154
12249#, c-format
12250msgid "unknown ISA or architecture %s"
12251msgstr "okänd ISA eller arktitektur %s"
12252
12253#: config/tc-mips.c:16213
12254msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
12255msgstr "”noreorder” måste ställas in innan ”nomacro”"
12256
12257#: config/tc-mips.c:16242
12258msgid ".set pop with no .set push"
12259msgstr ".set pop utan .set push"
12260
12261#: config/tc-mips.c:16261
12262#, c-format
12263msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
12264msgstr "försökte att ställa in okänd symbol: %s\n"
12265
12266#: config/tc-mips.c:16334
12267#, c-format
12268msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
12269msgstr ".module använt med okänd symbol: %s\n"
12270
12271#: config/tc-mips.c:16340
12272msgid ".module is not permitted after generating code"
12273msgstr ".module är inte tillåtet efter att ha genererat kod"
12274
12275#: config/tc-mips.c:16400 config/tc-mips.c:16479 config/tc-mips.c:16583
12276#: config/tc-mips.c:16613 config/tc-mips.c:16662
12277#, c-format
12278msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
12279msgstr "%s stöds inte i MIPS16-läge"
12280
12281#: config/tc-mips.c:16407
12282msgid ".cpload not in noreorder section"
12283msgstr ".cpload är inte i noreorder-sektion"
12284
12285#: config/tc-mips.c:16488 config/tc-mips.c:16507
12286msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
12287msgstr "saknar argumentseparator ”,” för .cpsetup"
12288
12289#: config/tc-mips.c:16705
12290#, c-format
12291msgid "unsupported use of %s"
12292msgstr "felaktig användning av %s stöd inte"
12293
12294#: config/tc-mips.c:16796
12295msgid "unsupported use of .gpword"
12296msgstr "felaktig användning av .gpword stöds inte"
12297
12298#: config/tc-mips.c:16834
12299msgid "unsupported use of .gpdword"
12300msgstr "felaktig användning av .gpdword stöds inte"
12301
12302#: config/tc-mips.c:16866
12303msgid "unsupported use of .ehword"
12304msgstr "felaktig användning av .ehword stöds inte"
12305
12306#: config/tc-mips.c:16953
12307msgid "bad .nan directive"
12308msgstr "felaktigt .nan-direktiv"
12309
12310#: config/tc-mips.c:17001
12311#, c-format
12312msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
12313msgstr "hoppar över försökt att omdefiniera symbol %s"
12314
12315#: config/tc-mips.c:17016 ecoff.c:3372
12316msgid "bad .weakext directive"
12317msgstr "felaktigt .weakext-direktiv"
12318
12319#: config/tc-mips.c:17891 config/tc-mips.c:18173
12320msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
12321msgstr "lättade gren utanför intervall till ett hopp"
12322
12323#: config/tc-mips.c:18437 config/tc-xtensa.c:1663 config/tc-xtensa.c:1939
12324msgid "unsupported relocation"
12325msgstr "omlokalisering stöds inte"
12326
12327#: config/tc-mips.c:18945 config/tc-score.c:5640
12328msgid "expected simple number"
12329msgstr "förväntade enkelt nummer"
12330
12331#: config/tc-mips.c:18973 config/tc-score.c:5667
12332msgid "invalid number"
12333msgstr "ogiltigt nummer"
12334
12335#: config/tc-mips.c:19050 ecoff.c:2999
12336msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
12337msgstr ".end-direktiv utan föregående .ent-direktiv"
12338
12339#: config/tc-mips.c:19059
12340msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
12341msgstr ".end-symbol matchar inte .ent-symbol"
12342
12343#: config/tc-mips.c:19136
12344msgid ".ent or .aent not in text section"
12345msgstr ".ent eller .aent inte i textsektion"
12346
12347#: config/tc-mips.c:19139 config/tc-score.c:5706
12348msgid "missing .end"
12349msgstr "saknar .end"
12350
12351#: config/tc-mips.c:19222
12352msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
12353msgstr ".mask/.fmask utanför .ent"
12354
12355#: config/tc-mips.c:19229
12356msgid "bad .mask/.fmask directive"
12357msgstr "felaktigt .mask/.fmask-direktiv"
12358
12359#: config/tc-mips.c:19519
12360#, c-format
12361msgid "bad value (%s) for %s"
12362msgstr "felaktigt värde (%s) för %s"
12363
12364#: config/tc-mips.c:19583
12365#, c-format
12366msgid ""
12367"MIPS options:\n"
12368"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
12369"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
12370"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
12371"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
12372"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
12373msgstr ""
12374"MIPS-flaggor:\n"
12375"-EB\t\t\tgenerera utmatning med rak byteordning\n"
12376"-EL\t\t\tgenerera utmatning med omvänd byteordning\n"
12377"-g, -g2\t\t\tta inte bort onödiga NOP:ar eller växla grenar\n"
12378"-G NUM\t\t\ttillåt refereande objekt upp till NUM byte\n"
12379"\t\t\timplicit med gp-registret [standard 8]\n"
12380
12381#: config/tc-mips.c:19590
12382#, c-format
12383msgid ""
12384"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
12385"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
12386"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
12387"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
12388"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
12389"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
12390"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
12391"-mips32r3               generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
12392"-mips32r5               generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
12393"-mips32r6               generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
12394"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
12395"-mips64r2               generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
12396"-mips64r3               generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
12397"-mips64r5               generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
12398"-mips64r6               generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
12399"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
12400msgstr ""
12401"-mips1\t\t\tgenerera MIPS ISA I-instruktioner\n"
12402"-mips2\t\t\tgenerera MIPS ISA II-instruktioner\n"
12403"-mips3\t\t\tgenerera MIPS ISA III-instruktioner\n"
12404"-mips4\t\t\tgenerera MIPS ISA IV-instruktioner\n"
12405"-mips5                  generera MIPS ISA V-instruktioner\n"
12406"-mips32                 generera MIPS32 ISA-instruktioner\n"
12407"-mips32r2               generera MIPS32 version 2 ISA-instruktioner\n"
12408"-mips32r3               generera MIPS32 version 3 ISA-instruktioner\n"
12409"-mips32r5               generera MIPS32 version 5 ISA-instruktioner\n"
12410"-mips32r6               generera MIPS32 version 6 ISA-instruktioner\n"
12411"-mips64                 generera MIPS64 ISA-instruktioner\n"
12412"-mips64r2               generera MIPS64 version 2 ISA-instruktioner\n"
12413"-mips64r3               generera MIPS64 version 3 ISA-instruktioner\n"
12414"-mips64r5               generera MIPS64 version 5 ISA-instruktioner\n"
12415"-mips64r6               generera MIPS64 version 6 ISA-instruktioner\n"
12416"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerea kod/schema för CPU, där CPU är endera av:\n"
12417
12418#: config/tc-mips.c:19615
12419#, c-format
12420msgid ""
12421"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
12422"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
12423"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
12424msgstr ""
12425"-mCPU\t\t\tekvivalent med -march=CPU -mtune=CPU. Föråldrad.\n"
12426"-no-mCPU\t\tgenerera inte kod specifik för CPU:n.\n"
12427"\t\t\tFör -mCPU och -no-mCPU, måste CPU vara endera av:\n"
12428
12429#: config/tc-mips.c:19628
12430#, c-format
12431msgid ""
12432"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
12433"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
12434msgstr ""
12435"-mips16\t\t\tgenerera mips16-instruktioner\n"
12436"-no-mips16\t\tgenerera inte mips16-instruktioner\n"
12437
12438#: config/tc-mips.c:19631
12439#, c-format
12440msgid ""
12441"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
12442"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
12443msgstr ""
12444"-mmicromips\t\tgenerera microMIPS-instruktioner\n"
12445"-mno-micromips\t\tgenerera inte microMIPS-instruktioner\n"
12446
12447#: config/tc-mips.c:19634
12448#, c-format
12449msgid ""
12450"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
12451"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
12452msgstr ""
12453"-msmartmips\t\tgenerera smartmips-instruktioner\n"
12454"-mno-smartmips\t\tgenerera inte smartmips-instruktioner\n"
12455
12456#: config/tc-mips.c:19637
12457#, c-format
12458msgid ""
12459"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
12460"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
12461msgstr ""
12462"-mdsp\t\t\tgenerera DSP-instruktioner\n"
12463"-mno-dsp\t\tgenerera inte DSP-instruktioner\n"
12464
12465#: config/tc-mips.c:19640
12466#, c-format
12467msgid ""
12468"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
12469"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
12470msgstr ""
12471"-mdspr2\t\t\tgenerera DSP R2-instruktioner\n"
12472"-mno-dspr2\t\\generera inte DSP R2-instruktioner\n"
12473
12474#: config/tc-mips.c:19643
12475#, fuzzy, c-format
12476#| msgid ""
12477#| "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
12478#| "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
12479msgid ""
12480"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
12481"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
12482msgstr ""
12483"-mdspr2\t\t\tgenerera DSP R2-instruktioner\n"
12484"-mno-dspr2\t\\generera inte DSP R2-instruktioner\n"
12485
12486#: config/tc-mips.c:19646
12487#, c-format
12488msgid ""
12489"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
12490"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
12491msgstr ""
12492"-mmt\t\t\tgenerera MT-instruktioner\n"
12493"-mno-mt\t\t\tgenerera inte MT-instruktioner\n"
12494
12495#: config/tc-mips.c:19649
12496#, c-format
12497msgid ""
12498"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
12499"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
12500msgstr ""
12501"-mmcu\t\t\tgenerera MCU-instruktioner\n"
12502"-mno-mcu\t\tgenerera inte MCU-instruktioner\n"
12503
12504#: config/tc-mips.c:19652
12505#, c-format
12506msgid ""
12507"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
12508"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
12509msgstr ""
12510"-mmsa\t\t\tgenerera MSA-instruktioner\n"
12511"-mno-msa\t\tgenerera inte MSA-instruktioner\n"
12512
12513#: config/tc-mips.c:19655
12514#, c-format
12515msgid ""
12516"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12517"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12518msgstr ""
12519"-mxpa\t\t\tgenerera eXtended Physical Address (XPA)-instruktioner\n"
12520"-mno-xpa\t\tgenerera inte eXtended Physical Address (XPA)-instruktioner\n"
12521
12522#: config/tc-mips.c:19658
12523#, c-format
12524msgid ""
12525"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
12526"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
12527msgstr ""
12528"-mvirt\t\t\tgenerera Virtualization-instruktioner\n"
12529"-mno-virt\t\tgenerera inte Virtualization-instruktioner\n"
12530
12531#: config/tc-mips.c:19661
12532#, c-format
12533msgid ""
12534"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
12535"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
12536msgstr ""
12537"-minsn32\t\tgenerera endast 32-bitars microMIPS-instruktioner\n"
12538"-mno-insn32\t\tgenerera alla microMIPS-instruktioner\n"
12539
12540#: config/tc-mips.c:19664
12541#, c-format
12542msgid ""
12543"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
12544"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
12545"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
12546"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
12547"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
12548"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
12549"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12550"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12551"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
12552"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
12553"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
12554"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
12555"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
12556msgstr ""
12557"-mfix-loongson2f-jump\tlösning för Loongson2F JUMP-instruktioner\n"
12558"-mfix-loongson2f-nop\tlösning för Loongson2F NOP-errata\n"
12559"-mfix-vr4120\t\tlösning för specifika VR4120-errata\n"
12560"-mfix-vr4130\t\tlösning för VR4130 mflo/mfhi-errata\n"
12561"-mfix-24k\t\tinfoga en nop efter ERET- och DERET-instruktioner\n"
12562"-mfix-cn63xxp1\t\tlösning för CN63XXP1 PREF-errata\n"
12563"-mgp32\t\t\tanvänd 32-bitars GPRs, oberoende av vald ISA\n"
12564"-mfp32\t\t\tanvänd 32-bitars FPRs, oberoende av vald ISA\n"
12565"-msym32\t\t\tantag att alla symbole har 32-bitars värden\n"
12566"-O0\t\t\tta bort onödiga NOP:ar, växla inte grenar\n"
12567"-O\t\t\tta bort onödiga NOP:ar och växla grenar\n"
12568"--trap, --no-break\tfånga undantag vid division med 0 och mult. överspill\n"
12569"--break, --no-trap\tavbryt exekvering vid division med 0 och mult. överspill\n"
12570
12571#: config/tc-mips.c:19678
12572#, fuzzy, c-format
12573#| msgid ""
12574#| "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
12575#| "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
12576#| "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
12577#| "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
12578#| "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
12579#| "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
12580#| "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
12581msgid ""
12582"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
12583"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
12584"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
12585"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
12586"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
12587"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
12588"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
12589"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
12590"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
12591msgstr ""
12592"-mhard-float\t\ttillåt flyttalsinstruktioner\n"
12593"-msoft-float\t\ttillåt inte flyttalsinstruktioner\n"
12594"-msingle-float\t\ttillåt endast 32-bitars flyttalsinstruktioner\n"
12595"-mdouble-float\t\ttillåt 32- och 64-bitars flyttalsinstruktioner\n"
12596"--[no-]construct-floats\ttillåt (inte) konstruktion av flyttal\n"
12597"--[no-]relax-branch\ttillåt (inte) grenar utanför intervall att lättas\n"
12598"-mnan=KODNING\t\tvälj en IEEE 754 NaN-kodningskonvention, endera av:\n"
12599
12600#: config/tc-mips.c:19696
12601#, c-format
12602msgid ""
12603"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
12604"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
12605"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
12606"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
12607"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
12608"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
12609"-mshared, -mno-shared   disable/enable .cpload optimization for\n"
12610"                        position dependent (non shared) code\n"
12611"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
12612msgstr ""
12613"-KPIC, -call_shared\tgenerera positionsoberoende SVR4-kod\n"
12614"-call_nonpic\t\tgenerera icke-positionsoberoende kod som kan fungera med DSO:er\n"
12615"-mvxworks-pic\t\tgenerera positionsoberoende VxWorks-kod\n"
12616"-non_shared\t\tgenerera inte kod som kan fungera med DSO:er\n"
12617"-xgot\t\t\tantag en 32-bitars GOT\n"
12618"-mpdr, -mno-pdr\t\taktivera/inaktivera skapande av .pdf-sektioner\n"
12619"-mshared, -mno-shared   inaktivera/aktivera .cpload-optimering för\n"
12620"                        positionsberoende (ej delad) kod\n"
12621"-mabi=ABI\t\tskapa objektfil som stämmer med ABI för:\n"
12622
12623#: config/tc-mips.c:19717
12624#, c-format
12625msgid ""
12626"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
12627"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
12628"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
12629msgstr ""
12630"-32\t\t\tskapa o32-ABI-objektfil (standard)\n"
12631"-n32\t\t\tskapa n32-ABI-objektfil\n"
12632"-64\t\t\tskapa 64-ABI-objektfil\n"
12633
12634#: config/tc-mips.c:19800
12635msgid "missing .end at end of assembly"
12636msgstr "saknar .end vid slutet av assemblering"
12637
12638#: config/tc-mmix.c:702
12639#, c-format
12640msgid " MMIX-specific command line options:\n"
12641msgstr " MMIX-specifika kommandoradsflaggor:\n"
12642
12643#: config/tc-mmix.c:703
12644#, c-format
12645msgid ""
12646"  -fixed-special-register-names\n"
12647"                          Allow only the original special register names.\n"
12648msgstr ""
12649"  -fixed-special-register-names\n"
12650"                          Tillåt endast originalnamn för specialregister.\n"
12651
12652#: config/tc-mmix.c:706
12653#, c-format
12654msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
12655msgstr "  -globalize-symbols      Gör alla symboler globala.\n"
12656
12657#: config/tc-mmix.c:708
12658#, c-format
12659msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
12660msgstr "  -gnu-syntax             Stäng av kompatibilitet med mmixal-syntax.\n"
12661
12662#: config/tc-mmix.c:710
12663#, c-format
12664msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
12665msgstr "  -relax                  Skapa kod lämplig för länkarlättnad.\n"
12666
12667#: config/tc-mmix.c:712
12668#, c-format
12669msgid ""
12670"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
12671"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
12672msgstr ""
12673"  -no-predefined-syms     Tillhandahåll inte inbyggda mmixal-konstanter.\n"
12674"                          Medför -fixed-special-register-names.\n"
12675
12676#: config/tc-mmix.c:715
12677#, c-format
12678msgid ""
12679"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
12680"                          into multiple instructions.\n"
12681msgstr ""
12682"  -no-expand              Expandera inte GETA, grenar, PUSHJ eller JUMP\n"
12683"                          till flera instruktioner.\n"
12684
12685#: config/tc-mmix.c:718
12686#, c-format
12687msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
12688msgstr "  -no-merge-gregs         Lägg inte samma GREG-definitioner med närliggande värden.\n"
12689
12690#: config/tc-mmix.c:720
12691#, c-format
12692msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
12693msgstr ""
12694"  -linker-allocated-gregs Om det inte finns någon lämplig GREG-definition\n"
12695"                          för en instruktions operander, låt länkaren lösa upp det.\n"
12696
12697#: config/tc-mmix.c:723
12698#, c-format
12699msgid ""
12700"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
12701"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
12702"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
12703"                          -linker-allocated-gregs."
12704msgstr ""
12705"  -x                      Varna inte när en operand till GETA, en gren,\n"
12706"                          PUSHJ eller JUMP inte säkert är inom intervall.\n"
12707"                          Länkaren kommer att fånga sådana fel. Medför\n"
12708"                          -linker-allocated-gregs."
12709
12710#: config/tc-mmix.c:849
12711#, c-format
12712msgid "unknown opcode: `%s'"
12713msgstr "okänd opkod: ”%s”"
12714
12715#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
12716msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
12717msgstr "angiven position var inte TETRA-justerad"
12718
12719#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214
12720#: config/tc-mmix.c:4230
12721msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
12722msgstr "ojusterad data vid en absolut position stöds inte"
12723
12724#: config/tc-mmix.c:1098
12725#, c-format
12726msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
12727msgstr "ogiltig operand till opkod %s: ”%s”"
12728
12729#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
12730#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
12731#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
12732#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485
12733#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600
12734#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672
12735#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744
12736#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802
12737#: config/tc-mmix.c:1883
12738#, c-format
12739msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
12740msgstr "ogiltiga operander till opkod %s: ”%s”"
12741
12742#: config/tc-mmix.c:1983
12743msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
12744msgstr "internt: mmix_prefix_name men tomt prefix"
12745
12746#: config/tc-mmix.c:2046
12747#, c-format
12748msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
12749msgstr "för många GREG-register allokerade (max %d)"
12750
12751#: config/tc-mmix.c:2106
12752msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
12753msgstr "BSPEC redan aktiv. Nästling stöds inte."
12754
12755#: config/tc-mmix.c:2115
12756msgid "invalid BSPEC expression"
12757msgstr "ogiltigt BSPEC-uttryck"
12758
12759#: config/tc-mmix.c:2131
12760#, c-format
12761msgid "can't create section %s"
12762msgstr "kan inte skapa sektion %s"
12763
12764#: config/tc-mmix.c:2136
12765#, c-format
12766msgid "can't set section flags for section %s"
12767msgstr "kan inte ställa in sektionsflaggor för sektion %s"
12768
12769#: config/tc-mmix.c:2157
12770msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
12771msgstr "ESPEC utan föregående BSPEC"
12772
12773#: config/tc-mmix.c:2186
12774msgid "missing local expression"
12775msgstr "saknar lokalt uttryck"
12776
12777#: config/tc-mmix.c:2396
12778msgid "operand out of range, instruction expanded"
12779msgstr "operand utanför intervall, instruktion expanderad"
12780
12781#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
12782#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
12783#: config/tc-mmix.c:2647
12784msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
12785msgstr "LOCAL-direktiv måste placeras i kod eller data"
12786
12787#: config/tc-mmix.c:2648
12788msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
12789msgstr "intern förvirring: omlokalisering i en sektion utan innehåll"
12790
12791#: config/tc-mmix.c:2762
12792msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
12793msgstr "internt: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET inte upplöst till sektion"
12794
12795#: config/tc-mmix.c:2810
12796msgid "no suitable GREG definition for operands"
12797msgstr "olämplig GREG-definition för operander"
12798
12799#: config/tc-mmix.c:2869
12800msgid "operands were not reducible at assembly-time"
12801msgstr "operander var inte reducerbara i assembleringstid"
12802
12803#: config/tc-mmix.c:2896
12804#, c-format
12805msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
12806msgstr "kan inte generera omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %s"
12807
12808#: config/tc-mmix.c:2916
12809#, c-format
12810msgid "internal: unhandled label %s"
12811msgstr "internt: ohanterad etikett %s"
12812
12813#: config/tc-mmix.c:2945
12814msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
12815msgstr "[0-9]H-etiketter får inte finnas ensamma på en rad"
12816
12817#: config/tc-mmix.c:2953
12818msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
12819msgstr "[0-9]H-etiketter får inte blandas med dot-pseudo:er"
12820
12821#: config/tc-mmix.c:3041
12822msgid "invalid characters in input"
12823msgstr "ogiltigt tecken i indata"
12824
12825#: config/tc-mmix.c:3147
12826msgid "empty label field for IS"
12827msgstr "tomt etikettfält för IS"
12828
12829#: config/tc-mmix.c:3473
12830#, c-format
12831msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
12832msgstr "internt: oväntad lättnadstyp %d:%d"
12833
12834#: config/tc-mmix.c:3497
12835msgid "BSPEC without ESPEC."
12836msgstr "BSPEC utan ESPC."
12837
12838#: config/tc-mmix.c:3562
12839msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
12840msgstr "LOC till okänd eller obestämbar sektion vid första passet"
12841
12842#: config/tc-mmix.c:3734
12843msgid "GREG expression too complicated"
12844msgstr "GREG-uttryck för komplicerat"
12845
12846#: config/tc-mmix.c:3749
12847msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
12848msgstr "internt: GREG-uttryck inte upplöst till sektion"
12849
12850#: config/tc-mmix.c:3798
12851msgid "register section has contents\n"
12852msgstr "registersektion har innehåll\n"
12853
12854#: config/tc-mmix.c:3925
12855msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12856msgstr "sektionsändring från inuti ett BSPEC/ESPEC-par stöds inte"
12857
12858#: config/tc-mmix.c:3946
12859msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12860msgstr "LOC-direktiv från inuti ett BSPEC/ESPEC-par stöds inte"
12861
12862#: config/tc-mmix.c:3956
12863msgid "invalid LOC expression"
12864msgstr "ogiltigt LOC-uttryck"
12865
12866#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
12867msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
12868msgstr "att LOC-uttryck stegar bakåt stöds inte"
12869
12870#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
12871#. where the unterminated string is not recognized by the
12872#. preformatting pass.
12873#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732
12874msgid "unterminated string"
12875msgstr "oterminerad sträng"
12876
12877#: config/tc-mmix.c:4154
12878msgid "BYTE expression not a pure number"
12879msgstr "BYTE-uttryck inte ett rent nummer"
12880
12881#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
12882#. BYTE sequences, so neither should we.
12883#: config/tc-mmix.c:4163
12884msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
12885msgstr "BYTE-uttryck inte i intervallet 0..255"
12886
12887#: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228
12888msgid "data item with alignment larger than location"
12889msgstr "dataobjekt med justering större än position"
12890
12891#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
12892#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
12893#: config/tc-mmix.h:98
12894msgid "`&' serial number operator is not supported"
12895msgstr "”&”-serienummersoperator stöds inte."
12896
12897#: config/tc-mn10200.c:300
12898#, c-format
12899msgid ""
12900"MN10200 options:\n"
12901"none yet\n"
12902msgstr ""
12903"MN10200-flaggor:\n"
12904"inga än\n"
12905
12906#: config/tc-mn10300.c:439
12907#, c-format
12908msgid ""
12909"MN10300 assembler options:\n"
12910"none yet\n"
12911msgstr ""
12912"MN10300 assemblerflaggor:\n"
12913"inga än\n"
12914
12915#: config/tc-mn10300.c:1270
12916msgid "Invalid opcode/operands"
12917msgstr "Ogiltig opkod/operander"
12918
12919#: config/tc-mn10300.c:1792
12920msgid "Invalid register specification."
12921msgstr "Ogiltig registerspecifikation."
12922
12923#: config/tc-mn10300.c:2390
12924#, c-format
12925msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
12926msgstr "Felaktig omlokaliseringsuppfixningstyp (%d)"
12927
12928#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
12929#: config/tc-moxie.c:362
12930msgid "expecting comma delimited register operands"
12931msgstr "förväntade kommaavgränsade registeroperander"
12932
12933#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
12934#: config/tc-moxie.c:497
12935msgid "expecting comma delimited operands"
12936msgstr "förväntade kommaavgränsade operander"
12937
12938#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
12939msgid "expecting indirect register `($rA)'"
12940msgstr "förväntade indirekt register ”(%rA)”"
12941
12942#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
12943#: config/tc-moxie.c:489
12944msgid "missing closing parenthesis"
12945msgstr "saknar avslutande parentes"
12946
12947#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
12948msgid "expecting indirect register `($rX)'"
12949msgstr "förväntade indirekt register ”($rX)”"
12950
12951#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313
12952msgid "Something forgot to clean up\n"
12953msgstr "Något glömde bort att rensa upp\n"
12954
12955#: config/tc-moxie.c:643
12956#, c-format
12957msgid ""
12958"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
12959"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
12960msgstr ""
12961"  -EB                     assemblera för ett system med rak byteordning (standard)\n"
12962"  -EL                     assemblera för ett system med omvänd byteordning\n"
12963
12964#: config/tc-moxie.c:703
12965msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
12966msgstr "pcrel för långt från BFD_RELOC_MOXIE_10"
12967
12968#: config/tc-msp430.c:512
12969msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
12970msgstr ".profiler pseudo kräver åtminstone två operander."
12971
12972#: config/tc-msp430.c:571
12973msgid "unknown profiling flag - ignored."
12974msgstr "okänd profileringsflagga - överhoppad."
12975
12976#: config/tc-msp430.c:587
12977msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
12978msgstr "tvetydig flaggkombination - ”.profiler”-direktiv överhoppat."
12979
12980#: config/tc-msp430.c:597
12981msgid "profiling in absolute section?"
12982msgstr "profilering i absolut sektion?"
12983
12984#: config/tc-msp430.c:1365
12985#, fuzzy, c-format
12986#| msgid "unrecognised instruction %s"
12987msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
12988msgstr "okänd instruktion %s"
12989
12990#: config/tc-msp430.c:1371
12991#, fuzzy, c-format
12992#| msgid "Expected comma after name \"%s\""
12993msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
12994msgstr "Förväntade komma efter namn ”%s”"
12995
12996#: config/tc-msp430.c:1381
12997msgid "MCU option requires a name\n"
12998msgstr "MCU-flagga kräver ett namn\n"
12999
13000#: config/tc-msp430.c:1419
13001#, c-format
13002msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
13003msgstr "okänt argument till -mcpu-flagga ”%s”"
13004
13005#: config/tc-msp430.c:1582
13006#, c-format
13007msgid ""
13008"MSP430 options:\n"
13009"  -mmcu=<msp430-name>     - select microcontroller type\n"
13010"  -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
13011msgstr ""
13012"MSP430-flaggor:\n"
13013"  -mmcu=<msp430-namn>     - välj mikrokontrollertyp\n"
13014"  -mcpu={430|430x|430xv2} - välj mikrokontrollerarkitektur\n"
13015
13016#: config/tc-msp430.c:1586
13017#, c-format
13018msgid ""
13019"  -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
13020"  -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
13021"   supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
13022msgstr ""
13023"  -msilicon-errata=<namn>[,<namn>…] - aktivera rättningar för kiselfel\n"
13024"  -msilicon-errata-warn=<namn>[,<namn>…] - varna när rättning kan behövas\n"
13025"   felnamn som stöds: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
13026
13027#: config/tc-msp430.c:1590
13028#, c-format
13029msgid ""
13030"  -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
13031"  -mP - enable polymorph instructions\n"
13032msgstr ""
13033"  -mQ - aktivera lättnad i assembleringstid. FARLIGT!\n"
13034"  -mP - aktivera polymorfiska instruktioner\n"
13035
13036#: config/tc-msp430.c:1593
13037#, c-format
13038msgid "  -ml - enable large code model\n"
13039msgstr "  -ml - aktivera stor kodmodell\n"
13040
13041#: config/tc-msp430.c:1595
13042#, c-format
13043msgid "  -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
13044msgstr ""
13045"  -mN - infoga inte NOP:ar efter att ha ändrat avbrott (standard)\n"
13046"\n"
13047
13048#: config/tc-msp430.c:1597
13049#, c-format
13050msgid "  -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
13051msgstr "  -mn - infoga NOP efter att ha ändrat avbrott\n"
13052
13053#: config/tc-msp430.c:1599
13054#, c-format
13055msgid "  -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
13056msgstr ""
13057"  -mY - varna inte då NOP:ar saknar efter att ha ändrat avbrott\n"
13058"\n"
13059
13060#: config/tc-msp430.c:1601
13061#, c-format
13062msgid "  -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
13063msgstr ""
13064"  -my - varna då NOP:ar saknas efter att ha ändrat avbrott (standard)\n"
13065"\n"
13066
13067#: config/tc-msp430.c:1603
13068#, c-format
13069msgid "  -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
13070msgstr "  -md - Tvinga kopiering av data från ROM till RAM vid uppstart\n"
13071
13072#: config/tc-msp430.c:1781 config/tc-msp430.c:1959 config/tc-msp430.c:2068
13073#, c-format
13074msgid "value 0x%x out of extended range."
13075msgstr "värde 0x%x utanför utökat intervall."
13076
13077#: config/tc-msp430.c:1787
13078#, c-format
13079msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
13080msgstr "värde %d utanför intervall. Använd #lo() eller #hi()"
13081
13082#: config/tc-msp430.c:1833
13083msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
13084msgstr "cpu4: konverterar inte PUSH #4 till kortare form"
13085
13086#: config/tc-msp430.c:1850
13087msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
13088msgstr "cpu4: konverterar inte PUSH #8 till kortare form"
13089
13090#: config/tc-msp430.c:1864
13091msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
13092msgstr "fel: #foo()-direktiv använt på symbol stöds inte"
13093
13094#: config/tc-msp430.c:1881
13095#, fuzzy, c-format
13096#| msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
13097msgid "unknown expression in operand %s.  Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
13098msgstr "okänt uttryck i operand %s. använd #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
13099
13100#: config/tc-msp430.c:1932
13101#, c-format
13102msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
13103msgstr "Register kan inte användas inom omedelbart uttryck [%s]"
13104
13105#: config/tc-msp430.c:1934
13106#, c-format
13107msgid "unknown operand %s"
13108msgstr "okänd operand %s"
13109
13110#: config/tc-msp430.c:1965 config/tc-msp430.c:2074
13111#, c-format
13112msgid "value out of range: 0x%x"
13113msgstr "värde utanför intervall: 0x%x"
13114
13115#: config/tc-msp430.c:1976
13116#, c-format
13117msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
13118msgstr "Register kan inte användas utan absolututtryck [%s]"
13119
13120#: config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:2103
13121#, c-format
13122msgid "unknown expression in operand %s"
13123msgstr "okänt uttryck i operand %s"
13124
13125#: config/tc-msp430.c:1992
13126#, c-format
13127msgid "unknown addressing mode %s"
13128msgstr "okänt adresseringsläge %s"
13129
13130#: config/tc-msp430.c:2000
13131#, c-format
13132msgid "Bad register name %s"
13133msgstr "Felaktigt registernamn %s"
13134
13135#: config/tc-msp430.c:2011
13136msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
13137msgstr "kan inte använda indirekt adressering med PC"
13138
13139#: config/tc-msp430.c:2031
13140msgid "')' required"
13141msgstr "”)” krävs"
13142
13143#: config/tc-msp430.c:2043
13144#, c-format
13145msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
13146msgstr "okänd operator %s. Menade du X(Rn) eller #[hl][hl][oi](CONST) ?"
13147
13148#: config/tc-msp430.c:2050
13149msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
13150msgstr "r2 bör inte används i indexerat adresseringsläge"
13151
13152#: config/tc-msp430.c:2089 config/tc-msp430.c:2091
13153msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
13154msgstr "CPU8: Stackpekare läst med udda offset"
13155
13156#: config/tc-msp430.c:2101
13157#, c-format
13158msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
13159msgstr "Register kan inte användas som ett prefix för indexerat uttryck [%s]"
13160
13161#. Unreachable.
13162#: config/tc-msp430.c:2136
13163#, c-format
13164msgid "unknown addressing mode for operand %s"
13165msgstr "okänt adresseringsläge för operand %s"
13166
13167#: config/tc-msp430.c:2168
13168#, c-format
13169msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
13170msgstr "Internt fel. Försök att använda 0(r%d) istället för @r%d"
13171
13172#: config/tc-msp430.c:2178
13173msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
13174msgstr "detta adresseringsläge är inte tillämpbart för destinationsoperand"
13175
13176#: config/tc-msp430.c:2209 config/tc-msp430.c:2344 config/tc-msp430.c:2381
13177#: config/tc-msp430.c:2411 config/tc-msp430.c:3102 config/tc-msp430.c:3180
13178#: config/tc-msp430.c:3263
13179#, c-format
13180msgid "expected register as second argument of %s"
13181msgstr "förväntade register som andra argument till %s"
13182
13183#: config/tc-msp430.c:2248 config/tc-msp430.c:2314
13184#, c-format
13185msgid "index value too big for %s"
13186msgstr "indexvärde för stort för %s"
13187
13188#: config/tc-msp430.c:2265 config/tc-msp430.c:2331 config/tc-msp430.c:2438
13189#, c-format
13190msgid "unexpected addressing mode for %s"
13191msgstr "oväntat adresseringsläge för %s"
13192
13193#: config/tc-msp430.c:2351 config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2418
13194#, c-format
13195msgid "constant generator destination register found in %s"
13196msgstr "destinationsregister för konstantgenerator hittat i %s"
13197
13198#: config/tc-msp430.c:2395 config/tc-msp430.c:2425
13199#, c-format
13200msgid "constant generator source register found in %s"
13201msgstr "källregister för konstantgenerator hittat i %s"
13202
13203#: config/tc-msp430.c:2514
13204msgid "no size modifier after period, .w assumed"
13205msgstr "okänd storleksmodifierare efter punkt, .w antaget"
13206
13207#: config/tc-msp430.c:2518
13208#, c-format
13209msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
13210msgstr "okänd storleksmodifierare för instruktion .%c"
13211
13212#: config/tc-msp430.c:2532
13213#, c-format
13214msgid "junk found after instruction: %s.%s"
13215msgstr "skräp hittat efter instruktion: %s.%s"
13216
13217#: config/tc-msp430.c:2552
13218#, c-format
13219msgid "instruction %s.a does not exist"
13220msgstr "instruktion %s.a existerar inte"
13221
13222#: config/tc-msp430.c:2566
13223#, c-format
13224msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
13225msgstr "instruktion %s kräver %d operand(er)"
13226
13227#: config/tc-msp430.c:2582
13228#, c-format
13229msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
13230msgstr "instruktion %s kräver MSP430X-mcu"
13231
13232#: config/tc-msp430.c:2602
13233#, c-format
13234msgid "unable to repeat %s insn"
13235msgstr "kan inte repetera %s-instr"
13236
13237#: config/tc-msp430.c:2621
13238msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
13239msgstr "NOP infogat mellan två instruktioner som ändrar avbrottstillstånd"
13240
13241#: config/tc-msp430.c:2623
13242msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
13243msgstr "ett NOP kan krävas här på grund av på varandra följande ändringar i avbrottstillstånd"
13244
13245#: config/tc-msp430.c:2634
13246msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destinstion ignores next instruction"
13247msgstr "CPU12: CMP/BIT med PC-destination hoppar över nästa instruktion"
13248
13249#: config/tc-msp430.c:2642
13250msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
13251msgstr "CPU19: Instruktion som ställer in CPUOFF måste följas av en NOP"
13252
13253#: config/tc-msp430.c:2649
13254#, fuzzy
13255#| msgid "internal error: unknown option name '%s'"
13256msgid "internal error: unknown nop check state"
13257msgstr "internt fel: okänt flaggnamn ”%s”"
13258
13259#: config/tc-msp430.c:2684
13260msgid "inserting a NOP before EINT"
13261msgstr "infogar ett NOP för EINT"
13262
13263#: config/tc-msp430.c:2687
13264msgid "a NOP might be needed before the EINT"
13265msgstr "ett NOP kan behövas före EINT"
13266
13267#: config/tc-msp430.c:2727 config/tc-msp430.c:2729 config/tc-msp430.c:3413
13268#: config/tc-msp430.c:3415
13269msgid "CPU11: PC is destinstion of SR altering instruction"
13270msgstr "CPU11: PC är destination för SR-alternerande instruktion"
13271
13272#: config/tc-msp430.c:2744 config/tc-msp430.c:2746 config/tc-msp430.c:2852
13273#: config/tc-msp430.c:2854 config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3432
13274#: config/tc-msp430.c:3608 config/tc-msp430.c:3610
13275msgid "CPU13: SR is destinstion of SR altering instruction"
13276msgstr "CPU13: SR är destination för SR-alternerande instruktion"
13277
13278#: config/tc-msp430.c:2765 config/tc-msp430.c:2864 config/tc-msp430.c:3473
13279#: config/tc-msp430.c:3642
13280msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
13281msgstr "repetitionsinstruktion använd med icke-registerlägesinstruktion"
13282
13283#: config/tc-msp430.c:2840 config/tc-msp430.c:3187 config/tc-msp430.c:3598
13284#, c-format
13285msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
13286msgstr "%s: försök att rotera PC-registret"
13287
13288#: config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3160
13289#, c-format
13290msgid "expected #n as first argument of %s"
13291msgstr "förväntade #n som första argument till %s"
13292
13293#: config/tc-msp430.c:3095 config/tc-msp430.c:3166
13294#, fuzzy, c-format
13295#| msgid "expected constant expression for first argument of %s"
13296msgid "expected constant expression as first argument of %s"
13297msgstr "förväntade konstantuttryck som första argument till %s"
13298
13299#: config/tc-msp430.c:3121
13300msgid "Too many registers popped"
13301msgstr "För många register poppade"
13302
13303#: config/tc-msp430.c:3131
13304msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
13305msgstr "Kan inte använda POPM för att återställa SR-registret"
13306
13307#: config/tc-msp430.c:3151 config/tc-msp430.c:3215
13308#, c-format
13309msgid "repeat count cannot be used with %s"
13310msgstr "repetitionsantal kan inte användas med %s"
13311
13312#: config/tc-msp430.c:3173
13313#, c-format
13314msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
13315msgstr "förväntade första argumentet till %s skulle vara i intervallet 1-4"
13316
13317#: config/tc-msp430.c:3233
13318#, c-format
13319msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
13320msgstr "förväntade värdet av första argumentet till %s skulle få plats i 20 bitar"
13321
13322#: config/tc-msp430.c:3252
13323#, c-format
13324msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
13325msgstr "förväntade registernamn eller konstant som första argument till %s"
13326
13327#: config/tc-msp430.c:3341
13328msgid "expected constant value as argument to RPT"
13329msgstr "förväntade konstantvärde som argument till RPT"
13330
13331#: config/tc-msp430.c:3347
13332msgid "expected constant in the range 2..16"
13333msgstr "förväntade konstant i intervallet 2..16"
13334
13335#: config/tc-msp430.c:3362
13336msgid "PC used as an argument to RPT"
13337msgstr "PC använt som argument till RPT"
13338
13339#: config/tc-msp430.c:3368
13340msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
13341msgstr "förväntade konstant eller registernamn som argument till RPT-inst"
13342
13343#: config/tc-msp430.c:3375
13344#, fuzzy
13345#| msgid "Illegal emulated instruction "
13346msgid "Illegal emulated instruction"
13347msgstr "Otillåten emulerad instruktion "
13348
13349#: config/tc-msp430.c:3627
13350#, c-format
13351msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
13352msgstr "%s-instruktion accepterar inte ett .b-suffix"
13353
13354#: config/tc-msp430.c:3735
13355#, c-format
13356msgid "Even number required. Rounded to %d"
13357msgstr "Jämnt tal krävs. Avrundat till %d"
13358
13359#: config/tc-msp430.c:3746
13360#, fuzzy, c-format
13361#| msgid "Wrong displacement  %d"
13362msgid "Wrong displacement %d"
13363msgstr "Felaktig förskjutning  %d"
13364
13365#: config/tc-msp430.c:3768
13366msgid "instruction requires label sans '$'"
13367msgstr "instruktion kräver etikett utan ”%s”"
13368
13369#: config/tc-msp430.c:3772
13370msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
13371msgstr "instruktion kräver etikett eller värde i intervall -511:512"
13372
13373#: config/tc-msp430.c:3778 config/tc-msp430.c:3827 config/tc-msp430.c:3870
13374msgid "instruction requires label"
13375msgstr "instruktion kräver etikett"
13376
13377#: config/tc-msp430.c:3786 config/tc-msp430.c:3833
13378msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
13379msgstr "polymorfer är inte aktiverade. Använd flaggan -mP för att aktivera"
13380
13381#: config/tc-msp430.c:3874
13382msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
13383msgstr "Otillåten instruktion eller icke implementerad opkod."
13384
13385#: config/tc-msp430.c:3905 config/tc-sh64.c:2479
13386msgid "can't find opcode"
13387msgstr "kan inte hitta opkod"
13388
13389#: config/tc-msp430.c:4423
13390#, c-format
13391msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
13392msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: instr %04lx"
13393
13394#: config/tc-msp430.c:4465 config/tc-msp430.c:4497
13395#, c-format
13396msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
13397msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: ext. instr %04lx"
13398
13399#: config/tc-msp430.c:4509
13400#, fuzzy, c-format
13401#| msgid "internal inconsistency problem in %s:  %lx"
13402msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
13403msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s:  %lx"
13404
13405#: config/tc-mt.c:151
13406#, c-format
13407msgid "MT specific command line options:\n"
13408msgstr "MT-specifika kommandoradsflaggor:\n"
13409
13410#: config/tc-mt.c:152
13411#, c-format
13412msgid "  -march=ms1-64-001         allow ms1-64-001 instructions\n"
13413msgstr "  -march=ms1-64-001         tillåt ms1-64-001-instruktioner\n"
13414
13415#: config/tc-mt.c:153
13416#, c-format
13417msgid "  -march=ms1-16-002         allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
13418msgstr "  -march=ms1-16-002         tillåt ms1-16-002-instruktioner (standard)\n"
13419
13420#: config/tc-mt.c:154
13421#, c-format
13422msgid "  -march=ms1-16-003         allow ms1-16-003 instructions\n"
13423msgstr "  -march=ms1-16-003         tillåt ms1-16-003-instruktioner\n"
13424
13425#: config/tc-mt.c:155
13426#, c-format
13427msgid "  -march=ms2                allow ms2 instructions \n"
13428msgstr "  -march=ms2                tillåt ms2-instruktioner \n"
13429
13430#: config/tc-mt.c:156
13431#, c-format
13432msgid "  -nosched                  disable scheduling restrictions\n"
13433msgstr "  -nosched                  inaktivera schemaläggningsrestriktioner\n"
13434
13435#: config/tc-mt.c:224
13436#, c-format
13437msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
13438msgstr "instruktion %s för inte följa på en annan instruktion med minnesåtkomst."
13439
13440#: config/tc-mt.c:230
13441#, c-format
13442msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
13443msgstr "instruktion %s får inte följa på en annan I/O-instruktion."
13444
13445#: config/tc-mt.c:236
13446#, c-format
13447msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
13448msgstr "%s får inte uppta hoppluckan för en annan hopp-instr."
13449
13450#: config/tc-mt.c:261
13451#, c-format
13452msgid "operand references R%ld of previous instruction."
13453msgstr "operand refererar till R%ld för föregående instruktion."
13454
13455#: config/tc-mt.c:267
13456#, c-format
13457msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
13458msgstr "operand refererar till R%ld för instruktion före föregående."
13459
13460#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
13461#, c-format
13462msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
13463msgstr "villkorad grens eller jal-instruktioners operand refererar till R%ld för föregående aritmetisk eller logisk instr."
13464
13465#: config/tc-mt.c:349
13466msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
13467msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
13468
13469#: config/tc-nds32.c:1934
13470msgid ""
13471"<arch name>\t  Assemble for architecture <arch name>\n"
13472"\t\t\t  <arch name> could be\n"
13473"\t\t\t  v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
13474msgstr ""
13475"<arknamn>\t  Assemblera för arkitektur <arknman>\n"
13476"\t\t\t  <arknamn> kan vara\n"
13477"\t\t\t  v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
13478
13479#: config/tc-nds32.c:1938
13480msgid ""
13481"<baseline>\t  Assemble for baseline <baseline>\n"
13482"\t\t\t  <baseline> could be v2, v3, v3m"
13483msgstr ""
13484"<baslinje>\t  Assembera för baslinjer <baslinje>\n"
13485"\t\t\t  <baslinje> kan vara v2, v3, v3m"
13486
13487#: config/tc-nds32.c:1941
13488msgid ""
13489"<freg>\t  Specify a FPU configuration\n"
13490"\t\t\t  <freg>\n"
13491"\t\t\t  0:     8 SP /  4 DP registers\n"
13492"\t\t\t  1:    16 SP /  8 DP registers\n"
13493"\t\t\t  2:    32 SP / 16 DP registers\n"
13494"\t\t\t  3:    32 SP / 32 DP registers"
13495msgstr ""
13496"<freg>\t  Ange en FPU-konfiguration\n"
13497"\t\t\t  <freg>\n"
13498"\t\t\t  0:     8 SP /  4 DP register\n"
13499"\t\t\t  1:    16 SP /  8 DP register\n"
13500"\t\t\t  2:    32 SP / 16 DP register\n"
13501"\t\t\t  3:    32 SP / 32 DP register"
13502
13503#: config/tc-nds32.c:1947
13504msgid ""
13505"<abi>\t          Specify a abi version\n"
13506"\t\t\t  <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
13507msgstr ""
13508"<abi>\t          Ange en abi-version\n"
13509"\t\t\t  <abi> kan vara v1, v2, v2fp, v2fpp"
13510
13511#: config/tc-nds32.c:1978
13512msgid "Multiply instructions support"
13513msgstr "Stöd för multiplikationsinstruktioner"
13514
13515#: config/tc-nds32.c:1979
13516msgid "Divide instructions support"
13517msgstr "Stöd för divisionsinstruktioner"
13518
13519#: config/tc-nds32.c:1980
13520msgid "16-bit extension"
13521msgstr "16-bitarsutökning"
13522
13523#: config/tc-nds32.c:1981
13524msgid "d0/d1 registers"
13525msgstr "d0/d1-register"
13526
13527#: config/tc-nds32.c:1982
13528msgid "Performance extension"
13529msgstr "Prestandautökning"
13530
13531#: config/tc-nds32.c:1983
13532msgid "Performance extension 2"
13533msgstr "Prestandautökning 2"
13534
13535#: config/tc-nds32.c:1984
13536msgid "String extension"
13537msgstr "Strängutökning"
13538
13539#: config/tc-nds32.c:1985
13540msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
13541msgstr "Reducerad registerkonfigurationsalterntiv (GPR16)"
13542
13543#: config/tc-nds32.c:1986
13544msgid "AUDIO ISA extension"
13545msgstr "AUDIO ISA-utökning"
13546
13547#: config/tc-nds32.c:1987
13548msgid "FPU SP extension"
13549msgstr "FPU SP-utökning"
13550
13551#: config/tc-nds32.c:1988
13552msgid "FPU DP extension"
13553msgstr "FPU DP-utökning"
13554
13555#: config/tc-nds32.c:1989
13556msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
13557msgstr "FPU sammansmälta multiplikations-additions-instruktioner"
13558
13559#: config/tc-nds32.c:2026
13560#, c-format
13561msgid ""
13562"\n"
13563" NDS32-specific assembler options:\n"
13564msgstr ""
13565"\n"
13566" NDS32-specifika assemblerflaggor:\n"
13567
13568#: config/tc-nds32.c:2027
13569#, c-format
13570msgid ""
13571"  -O1,\t\t\t  Optimize for performance\n"
13572"  -Os\t\t\t  Optimize for space\n"
13573msgstr ""
13574"  -O1,\t\t\t  Optimera för prestanda\n"
13575"  -Os\t\t\t  Optimera för utrymme\n"
13576
13577#: config/tc-nds32.c:2030
13578#, c-format
13579msgid ""
13580"  -EL, -mel or -little    Produce little endian output\n"
13581"  -EB, -meb or -big       Produce big endian output\n"
13582"  -mpic\t\t\t  Generate PIC\n"
13583"  -mno-fp-as-gp-relax\t  Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
13584"  -mb2bb-relax\t\t  Back-to-back branch optimization\n"
13585"  -mno-all-relax\t  Suppress all relaxation for this file\n"
13586msgstr ""
13587"  -EL, -mel eller -little Producera utmatning i omvänd byteordning\n"
13588"  -EB, -meb eller -big    Producera utmatning i rak byteordning\n"
13589"  -mpic\t\t\t  Generera PIC\n"
13590"  -mno-fp-as-gp-relax\t  Undertryck fp-as-gp-lättnad för denna filen\n"
13591"  -mb2bb-relax\t\t  Konsekutiv grenoptimering\n"
13592"  -mno-all-relax\t  Undertryck alla lättnad för denna filen\n"
13593
13594#: config/tc-nds32.c:2041
13595#, c-format
13596msgid "  -m%s%s\n"
13597msgstr "  -m%s%s\n"
13598
13599#: config/tc-nds32.c:2048
13600#, c-format
13601msgid "  -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
13602msgstr "  -m[no-]%-17sAktivera/inaktivera %s\n"
13603
13604#: config/tc-nds32.c:2052
13605#, c-format
13606msgid "  -mall-ext\t\t  Turn on all extensions and instructions support\n"
13607msgstr "  -mall-ext\t\t  Slå på stöd för alla utökningar och instruktioner\n"
13608
13609#: config/tc-nds32.c:2326
13610#, fuzzy, c-format
13611#| msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
13612msgid "la must use with symbol. '%s'"
13613msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol. ”%s”"
13614
13615#: config/tc-nds32.c:2379
13616#, c-format
13617msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
13618msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol. ”%s”"
13619
13620#: config/tc-nds32.c:2416
13621#, c-format
13622msgid "Operand is not a constant. `%s'"
13623msgstr "Operand är inte en konstant. ”%s”"
13624
13625#: config/tc-nds32.c:2505
13626#, c-format
13627msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
13628msgstr "behöver @GOT eller @GOTOFF. %s"
13629
13630#: config/tc-nds32.c:3001
13631#, c-format
13632msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
13633msgstr "Dubblerad pseudo-opkod %s"
13634
13635#: config/tc-nds32.c:3051
13636#, c-format
13637msgid "Too many argument. `%s'"
13638msgstr "För många argument. ”%s”"
13639
13640#. Logic here rejects the input arch name.
13641#: config/tc-nds32.c:3112
13642#, c-format
13643msgid "unknown arch name `%s'\n"
13644msgstr "okänt arkitekturnamn ”%s”\n"
13645
13646#. Logic here rejects the input baseline.
13647#: config/tc-nds32.c:3131
13648#, c-format
13649msgid "unknown baseline `%s'\n"
13650msgstr "okänd baslinje ”%s”\n"
13651
13652#. Logic here rejects the input FPU configuration.
13653#: config/tc-nds32.c:3154
13654#, c-format
13655msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
13656msgstr "okänd FPU-konfiguration ”%s”\n"
13657
13658#. Logic here rejects the input abi version.
13659#: config/tc-nds32.c:3178
13660#, c-format
13661msgid "unknown ABI version`%s'\n"
13662msgstr "okänt ABI-version ”%s”\n"
13663
13664#: config/tc-nds32.c:3783
13665#, c-format
13666msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
13667msgstr "Olika argument för .vec_size hittade, föregående %d, nuvarande %d"
13668
13669#: config/tc-nds32.c:3788
13670#, c-format
13671msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
13672msgstr "Argument till .vec_size förväntas vara 4 eller 16, men är: %d."
13673
13674#: config/tc-nds32.c:3792
13675msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
13676msgstr "Argument till .vec_size är inte en konstant."
13677
13678#: config/tc-nds32.c:4328
13679#, c-format
13680msgid "Don't know how to handle this field. %s"
13681msgstr "Vet inte hur detta fält ska hanteras. %s"
13682
13683#: config/tc-nds32.c:4493
13684#, c-format
13685msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
13686msgstr "instruktion %s kräver aktivering av prestandautökning"
13687
13688#: config/tc-nds32.c:4501
13689#, c-format
13690msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
13691msgstr "instruktion %s kräver aktivering av prestandautökning II"
13692
13693#: config/tc-nds32.c:4509
13694#, c-format
13695msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
13696msgstr "instruktion %s kräver aktivering av AUDIO-utökning"
13697
13698#: config/tc-nds32.c:4517
13699#, c-format
13700msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
13701msgstr "instruktion %s kräver aktivering av STRING-utökning"
13702
13703#: config/tc-nds32.c:4526
13704#, c-format
13705msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
13706msgstr "instruktion %s kräver aktivering av DIV- & DX_REGS-utökning"
13707
13708#: config/tc-nds32.c:4537
13709#, c-format
13710msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
13711msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU-utökning"
13712
13713#: config/tc-nds32.c:4545
13714#, c-format
13715msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
13716msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_SP-utökning"
13717
13718#: config/tc-nds32.c:4557 config/tc-nds32.c:4577
13719#, c-format
13720msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
13721msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_MAC-utökning"
13722
13723#: config/tc-nds32.c:4565
13724#, c-format
13725msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
13726msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_DP-utökning"
13727
13728#: config/tc-nds32.c:4587
13729#, c-format
13730msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
13731msgstr "instruktion %s kräver aktivering av DX_REGS-utökning"
13732
13733#: config/tc-nds32.c:4778
13734#, c-format
13735msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
13736msgstr "okänt lättnadstipsinstruktion: rad %d."
13737
13738#: config/tc-nds32.c:4819
13739#, fuzzy, c-format
13740#| msgid "Can not find match relax hint. line : %d"
13741msgid "Can not find match relax hint.  Line: %d"
13742msgstr "Kan inte hitta matchande lättnadstips. rad : %d"
13743
13744#: config/tc-nds32.c:4999
13745#, c-format
13746msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
13747msgstr "Internt fel: Lättnadstipsfel. %s: %x"
13748
13749#: config/tc-nds32.c:5071
13750#, c-format
13751msgid "Internal error: Range error. %s"
13752msgstr "Internt fel: Intervallfel. %s"
13753
13754#: config/tc-nds32.c:5153
13755#, fuzzy, c-format
13756#| msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
13757msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
13758msgstr "instruktion ”%s” stöds inte i 16-bitarsläge."
13759
13760#: config/tc-nds32.c:5208
13761#, c-format
13762msgid "Unrecognized opcode, %s."
13763msgstr "Okänd opkod, %s."
13764
13765#: config/tc-nds32.c:5211
13766#, c-format
13767msgid "Incorrect syntax, %s."
13768msgstr "Felaktig syntax, %s."
13769
13770#: config/tc-nds32.c:5214
13771#, fuzzy, c-format
13772#| msgid "Unrecognized operand, %s."
13773msgid "Unrecognized operand/register, %s."
13774msgstr "Okänd operand, %s."
13775
13776#: config/tc-nds32.c:5217
13777#, c-format
13778msgid "Operand out of range, %s."
13779msgstr "Operand utanför intervall, %s."
13780
13781#: config/tc-nds32.c:5220
13782#, c-format
13783msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
13784msgstr "Förbjudet register använt som reduktionsregister, %s."
13785
13786#: config/tc-nds32.c:5223
13787#, c-format
13788msgid "Junk at end of line, %s."
13789msgstr "Skräp vid filslut, %s."
13790
13791#: config/tc-nds32.c:5885
13792msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
13793msgstr "Tillägg till oupplöst symbol är inte vid ordgräns."
13794
13795#. Should never here.
13796#: config/tc-nds32.c:6420
13797msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
13798msgstr "Använda FPU-instruktioner kräver aktivering av FPU-utökning"
13799
13800#: config/tc-nds32.c:6611
13801#, c-format
13802msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
13803msgstr "Internt fel: Okänd fixningstyp %d (”%s”)"
13804
13805#: config/tc-nds32.c:6711
13806msgid "need PIC qualifier with symbol."
13807msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol."
13808
13809#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:308
13810msgid "expecting opcode string in self test mode"
13811msgstr "förväntar opkodssträngi självtextläge"
13812
13813#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:310
13814#, c-format
13815msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
13816msgstr "assembler 0x%08x, förväntade %s"
13817
13818#: config/tc-nios2.c:848
13819msgid "branch offset out of range\n"
13820msgstr "grenavstånd utanför interval\n"
13821
13822#: config/tc-nios2.c:849
13823msgid "branch relaxation failed\n"
13824msgstr "grenlättnad misslyckades\n"
13825
13826#: config/tc-nios2.c:1145
13827msgid "error checking for overflow - broken assembler"
13828msgstr "fel vid kontroll för överspill - trasig assembler"
13829
13830#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:571
13831#, c-format
13832msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
13833msgstr "omedelbart värde 0x%x trunkerat till 0x%x"
13834
13835#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:597
13836#, c-format
13837msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
13838msgstr "måladress för anrop 0x%08x utanför intervall 0x%08x till 0x%08x"
13839
13840#: config/tc-nios2.c:1194
13841#, c-format
13842msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
13843msgstr "grenavstånd %d utanför intervall %d till %d"
13844
13845#: config/tc-nios2.c:1198
13846#, fuzzy, c-format
13847#| msgid "branch offset out of range\n"
13848msgid "branch offset %d out of range"
13849msgstr "grenavstånd utanför interval\n"
13850
13851#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:607
13852#, c-format
13853msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
13854msgstr "%s-avstånd %d utanför intervall %d till %d"
13855
13856#: config/tc-nios2.c:1208
13857#, fuzzy, c-format
13858#| msgid "offset out of range"
13859msgid "%s offset %d out of range"
13860msgstr "avstånd utanför intervall"
13861
13862#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:612
13863#, c-format
13864msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
13865msgstr "omedelbart värde %d utanför intervall %d till %d"
13866
13867#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:622
13868#: config/tc-pru.c:627
13869#, c-format
13870msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
13871msgstr "omedelbart värde %u utanför intervall %u till %u"
13872
13873#: config/tc-nios2.c:1233
13874#, c-format
13875msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
13876msgstr "anpassad instruktionsopkod %u utanför intervall %u till %u"
13877
13878#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:632
13879msgid "overflow in immediate argument"
13880msgstr "överspill i omedelbart argument"
13881
13882#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
13883msgid "cannot create 64-bit relocation"
13884msgstr "kan inte skapa 64-bitars omlokalisering"
13885
13886#: config/tc-nios2.c:1438
13887#, c-format
13888msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
13889msgstr "internt fel: trasig opkodsdeskriptor för ”%s %s”\n"
13890
13891#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:858
13892msgid "can't create relocation"
13893msgstr "kan inte skapa omlokalisering"
13894
13895#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:992 config/tc-pru.c:1012
13896#: config/tc-pru.c:1039 config/tc-pru.c:1058 config/tc-pru.c:1072
13897#, c-format
13898msgid "unknown register %s"
13899msgstr "okänt register %s"
13900
13901#: config/tc-nios2.c:1526
13902msgid "expecting control register"
13903msgstr "förväntade kontrollregister"
13904
13905#: config/tc-nios2.c:1528
13906msgid "illegal use of control register"
13907msgstr "otillåten användning av kontrollregister"
13908
13909#: config/tc-nios2.c:1530
13910msgid "illegal use of coprocessor register"
13911msgstr "otillåten användning av koprocessorregister"
13912
13913#. Should never get here if we passed validation.
13914#: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988
13915#: config/tc-nios2.c:2056
13916#, c-format
13917msgid "invalid register %s"
13918msgstr "ogiltigt register %s"
13919
13920#: config/tc-nios2.c:1540
13921msgid ""
13922"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
13923"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
13924msgstr ""
13925"Register vid (r1) kan ibland bli korrupt av assembleroptmieringar.\n"
13926"Använd .set noat för att stänga av de optimeringarna (och denna varning)."
13927
13928#: config/tc-nios2.c:1545
13929msgid ""
13930"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
13931"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13932msgstr ""
13933"Felsökaren kommer att korrumpera bt (r25).\n"
13934"Om du inte behöver felsöka denna kod använd .set nobreak för att slå av denna varning."
13935
13936#: config/tc-nios2.c:1549
13937msgid ""
13938"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
13939"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13940msgstr ""
13941"Felsökaren kommer att korrumpera sstatus/ba (r30).\n"
13942"Om du inte behöver felsöka denna kod använd .set nobreak för att slå av denna varning."
13943
13944#: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967
13945#, fuzzy
13946#| msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
13947msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
13948msgstr "-mips16 kan inte användas med -micromips"
13949
13950#: config/tc-nios2.c:1982
13951msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
13952msgstr "r31: kan inte användas med jmpr.n; använd ret.n istället"
13953
13954#: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649
13955#: config/tc-nios2.c:2680
13956#, fuzzy, c-format
13957#| msgid "Invalid operands %s"
13958msgid "Invalid constant operand %s"
13959msgstr "Ogiltiga operander %s"
13960
13961#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1311
13962#: config/tc-pru.c:1336 config/tc-pru.c:1356
13963#, c-format
13964msgid "badly formed expression near %s"
13965msgstr "felaktigt utformat uttryck nära %s"
13966
13967#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1405
13968#: config/tc-pru.c:1430 config/tc-xtensa.c:2113
13969msgid "too many arguments"
13970msgstr "för många argument"
13971
13972#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1382
13973#, c-format
13974msgid "expecting %c near %s"
13975msgstr "förväntade %c nära %s"
13976
13977#. we cannot recover from this.
13978#: config/tc-nios2.c:3264
13979#, c-format
13980msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
13981msgstr "okänd pseudo-instruktion %s"
13982
13983#: config/tc-nios2.c:3527 config/tc-tic6x.c:232
13984#, c-format
13985msgid "unknown architecture '%s'"
13986msgstr "okänd arkitektur ”%s”"
13987
13988#: config/tc-nios2.c:3608
13989#, fuzzy
13990#| msgid "big endian mode is not supported"
13991msgid "Big-endian R2 is not supported."
13992msgstr "rak byteordning stöds inte"
13993
13994#. Unrecognised instruction - error.
13995#: config/tc-nios2.c:3765 config/tc-pru.c:1726
13996#, c-format
13997msgid "unrecognised instruction %s"
13998msgstr "okänd instruktion %s"
13999
14000#: config/tc-nios2.c:3885 config/tc-pru.c:1782
14001#, c-format
14002msgid "can't represent relocation type %s"
14003msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s"
14004
14005#: config/tc-nios2.c:3978
14006msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
14007msgstr "Felaktigt .sektion-direktiv: vill ha a,s,w,x,M,S,G,T i sträng"
14008
14009#: config/tc-nios2.c:4004
14010#, c-format
14011msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
14012msgstr "Otillåtna operander: %%tls_ldo i %d-byte datafält"
14013
14014#: config/tc-nios2.c:4016 config/tc-nios2.c:4034 config/tc-nios2.c:4041
14015#, c-format
14016msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
14017msgstr "Otillåtna operander: %%tls_ldo kräver argument i ()"
14018
14019#: config/tc-nios2.c:4048
14020#, c-format
14021msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
14022msgstr "Otillåtna operander: skräp efter %%tld_ldo()"
14023
14024#: config/tc-ns32k.c:437
14025msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
14026msgstr "Ogiltig syntax i PC-relativt adresseringsläge"
14027
14028#: config/tc-ns32k.c:461
14029msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
14030msgstr "Ogiltig syntax i Externt adresseringsläge"
14031
14032#: config/tc-ns32k.c:542
14033msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
14034msgstr "Ogiltig syntax i Minnesrelativt adresseringsläge"
14035
14036#: config/tc-ns32k.c:609
14037msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
14038msgstr "Ogiltigt skalat indexeringsläge, anvädn (b,w,d,q)"
14039
14040#: config/tc-ns32k.c:614
14041msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
14042msgstr "Syntax i skalat indexeringsläge, använd [Rn:m] där n=[0..7] m={b,w,d,q}"
14043
14044# sebras: sounds contrieved..?
14045#: config/tc-ns32k.c:619
14046msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
14047msgstr "Skalat indexeringsadresseringsläge kombinerad med skalatindex"
14048
14049#: config/tc-ns32k.c:630
14050msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
14051msgstr "Ogiltigt eller otillåtet adresseringsläge kombinerat med skalat index"
14052
14053#: config/tc-ns32k.c:753
14054msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
14055msgstr "För tidigt suffixslut -- Standarvärdet blir d"
14056
14057#: config/tc-ns32k.c:766
14058msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
14059msgstr "Felaktig suffix efter ”:” använd {b|w|d} Standardvärde blir d"
14060
14061#: config/tc-ns32k.c:811
14062msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
14063msgstr "Väldigt kort instr till flagga, d.v.s. du kan inte göra det på en NULLstr"
14064
14065#: config/tc-ns32k.c:861
14066msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
14067msgstr "Ingen sådan post i lista (cpu-/mmu-register)"
14068
14069#: config/tc-ns32k.c:918
14070msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
14071msgstr "Internt konsekvensfel.  kontrollera ns32k-opcode.h"
14072
14073#: config/tc-ns32k.c:943
14074msgid "Address of immediate operand"
14075msgstr "Adress för omedelbar operand"
14076
14077#: config/tc-ns32k.c:944
14078msgid "Invalid immediate write operand."
14079msgstr "Ogiltig omedelbar skrivoperand."
14080
14081#: config/tc-ns32k.c:1074
14082msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
14083msgstr "Felaktig opkodstabell-flagga, kontroller i fil ns32k-opcode.h"
14084
14085#: config/tc-ns32k.c:1107
14086msgid "No such opcode"
14087msgstr "Ingen sådan opkod"
14088
14089#: config/tc-ns32k.c:1182
14090msgid "Bad suffix, defaulting to d"
14091msgstr "Felaktigt suffix, standard blir d"
14092
14093#: config/tc-ns32k.c:1209
14094msgid "Too many operands passed to instruction"
14095msgstr "För många operander skickade till instruktion"
14096
14097#. Check error in default.
14098#: config/tc-ns32k.c:1221
14099msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
14100msgstr "Fel antal operander i standard, kontroller ns32k-opcodes.h"
14101
14102#: config/tc-ns32k.c:1224
14103msgid "Wrong number of operands"
14104msgstr "Felaktigt antal operander"
14105
14106#: config/tc-ns32k.c:1297
14107#, c-format
14108msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
14109msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ omlokalisering för lagringstyp %d"
14110
14111#: config/tc-ns32k.c:1300
14112#, c-format
14113msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
14114msgstr "Kan inte utföra %d-byte omlokalisering för lagringstyp %d"
14115
14116#: config/tc-ns32k.c:1392
14117#, c-format
14118msgid "value of %ld out of byte displacement range."
14119msgstr "värde %ld utanför intervall för byteförskjutning."
14120
14121#: config/tc-ns32k.c:1402
14122#, c-format
14123msgid "value of %ld out of word displacement range."
14124msgstr "värde %ld utanför intervall för ordförskjutning."
14125
14126#: config/tc-ns32k.c:1417
14127#, c-format
14128msgid "value of %ld out of double word displacement range."
14129msgstr "värde %ld utanför intervall för dubbeloldsförskjutning."
14130
14131#: config/tc-ns32k.c:1438
14132#, fuzzy, c-format
14133#| msgid "Internal logic error.  line %d, file \"%s\""
14134msgid "Internal logic error.  Line %d, file: \"%s\""
14135msgstr "Internt logikfel.  rad %d, fil ”%s”"
14136
14137#: config/tc-ns32k.c:1486
14138#, c-format
14139msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
14140msgstr "Internt logikfel. rad %d, fil ”%s”"
14141
14142#: config/tc-ns32k.c:1587
14143msgid "Bit field out of range"
14144msgstr "Bitfält utanför intervall"
14145
14146#: config/tc-ns32k.c:1687
14147msgid "iif convert internal pcrel/binary"
14148msgstr "iff konvertera intern pcrel/binär"
14149
14150#: config/tc-ns32k.c:1704
14151msgid "Bignum too big for long"
14152msgstr "Stornum för stort för lång"
14153
14154#: config/tc-ns32k.c:1781
14155msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
14156msgstr "iff konvertera intern pcrel/pekare"
14157
14158#: config/tc-ns32k.c:1786
14159msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
14160msgstr "Internt logikfel i iif.iffP[n].typ"
14161
14162#. We can't relax this case.
14163#: config/tc-ns32k.c:1822
14164msgid "Can't relax difference"
14165msgstr "Kan inte utföra lättnad för skillnad"
14166
14167#: config/tc-ns32k.c:1863
14168msgid "Displacement too large for :d"
14169msgstr "Förskjutning för stor för :d"
14170
14171#: config/tc-ns32k.c:1876
14172msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
14173msgstr "Internt logikfel i iff.iffP[].typ"
14174
14175#. Fatal.
14176#: config/tc-ns32k.c:1908
14177#, c-format
14178msgid "Can't hash %s: %s"
14179msgstr "Kan inte hasha %s: %s"
14180
14181#: config/tc-ns32k.c:2144
14182#, c-format
14183msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
14184msgstr "ogiltig arkitekturflagga -m%s; överhoppad"
14185
14186#: config/tc-ns32k.c:2157
14187#, c-format
14188msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
14189msgstr "ogiltigt standardförskjutningsstorlek ”%s”. Standardvärde blir %d."
14190
14191#: config/tc-ns32k.c:2173
14192#, c-format
14193msgid ""
14194"NS32K options:\n"
14195"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
14196"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14197msgstr ""
14198"NS32K-flaggor:\n"
14199"-m32032 | -m32532\tvälj variant av NS32K-arkitektur\n"
14200"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14201
14202#: config/tc-ns32k.c:2249
14203#, c-format
14204msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
14205msgstr "Kan inte hitta omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %d"
14206
14207#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379
14208#: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398
14209msgid "Bad register name"
14210msgstr "Felaktigt registernamn"
14211
14212#: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492
14213msgid "Error in expression"
14214msgstr "Fel i uttryck"
14215
14216#: config/tc-pdp11.c:489
14217msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
14218msgstr "Lägsta bitar trunkerade i omedelbar flyttalsoperand"
14219
14220#: config/tc-pdp11.c:608
14221msgid "Float AC not legal as integer operand"
14222msgstr "Flyttals AC inte giltigt som heltalsoperand"
14223
14224#: config/tc-pdp11.c:628
14225msgid "General register not legal as float operand"
14226msgstr "Allmänt register inte giltigt som flyttalsoperand"
14227
14228#: config/tc-pdp11.c:661
14229msgid "No instruction found"
14230msgstr "Ingen instruktion hittad"
14231
14232#: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945
14233#, c-format
14234msgid "Unknown instruction '%s'"
14235msgstr "Okänd instruktion ”%s”"
14236
14237#: config/tc-pdp11.c:677
14238#, c-format
14239msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
14240msgstr "Utökning för instruktionsuppsättning stöds inte: %s"
14241
14242#: config/tc-pdp11.c:711
14243msgid "operand is not an absolute constant"
14244msgstr "operand är inte en absolut konstant"
14245
14246#: config/tc-pdp11.c:719
14247msgid "3-bit immediate out of range"
14248msgstr "3-bitars omedelbar utanför intervall"
14249
14250#: config/tc-pdp11.c:726
14251msgid "6-bit immediate out of range"
14252msgstr "6-bitars omedelbar utanför intervall"
14253
14254#: config/tc-pdp11.c:733
14255msgid "8-bit immediate out of range"
14256msgstr "8-bitars omedelbar utanför intervall"
14257
14258#: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943
14259msgid "Symbol expected"
14260msgstr "Symbol förväntades"
14261
14262#: config/tc-pdp11.c:755
14263msgid "8-bit displacement out of range"
14264msgstr "8-bitarsförskjutning utanför intervall"
14265
14266#: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835
14267#: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894
14268#: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934
14269msgid "Missing ','"
14270msgstr "Saknar ”,”"
14271
14272#: config/tc-pdp11.c:948
14273msgid "6-bit displacement out of range"
14274msgstr "6-bitarsförskjutning utanför intervall"
14275
14276#: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
14277#: config/tc-vax.c:1950
14278msgid "Too many operands"
14279msgstr "För många operander"
14280
14281#: config/tc-pdp11.c:1419
14282#, c-format
14283msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
14284msgstr "Kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat"
14285
14286#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
14287msgid "confusing relocation expressions"
14288msgstr "förvirrande omlokaliseringsuttryck"
14289
14290#: config/tc-pj.c:157
14291msgid "can't have relocation for ipush"
14292msgstr "kan inte ha omlokalisering för ipush"
14293
14294#: config/tc-pj.c:289
14295msgid "expected expression"
14296msgstr "förväntade uttryck"
14297
14298#: config/tc-pj.c:355
14299#, c-format
14300msgid ""
14301"PJ options:\n"
14302"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
14303"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
14304msgstr ""
14305"PJ-flaggor:\n"
14306"-little\t\t\tgenerera kod med omvänd byteordning\n"
14307"-big\t\t\tgenerera kod med rak byteordning\n"
14308
14309#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4149 config/tc-sh.c:4156
14310#: config/tc-sh.c:4163 config/tc-sh.c:4170
14311msgid "pcrel too far"
14312msgstr "pcrel för långt bort"
14313
14314#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:2980
14315#, fuzzy
14316#| msgid "bad register expression"
14317msgid "invalid register expression"
14318msgstr "felaktigt registeruttryck"
14319
14320#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1241
14321msgid "the use of -mvle requires big endian."
14322msgstr "användning av -mvle kräver rak byteordning."
14323
14324#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205
14325msgid "the use of -mvle requires -a32."
14326msgstr "användning av -mvle kräver -a32."
14327
14328#: config/tc-ppc.c:1185
14329#, c-format
14330msgid "%s unsupported"
14331msgstr "%s stöds inte"
14332
14333#: config/tc-ppc.c:1295
14334msgid "--nops needs a numeric argument"
14335msgstr "--nops behöver ett numeriskt argument"
14336
14337#: config/tc-ppc.c:1312
14338#, fuzzy, c-format
14339#| msgid ""
14340#| "PowerPC options:\n"
14341#| "-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
14342#| "-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
14343#| "-u                      ignored\n"
14344#| "-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
14345#| "-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
14346#| "-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
14347#| "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
14348#| "                        generate code for PowerPC 603/604\n"
14349#| "-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
14350#| "-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
14351#| "-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
14352#| "-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
14353#| "-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
14354#| "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
14355#| "                        generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
14356#| "-m750cl                 generate code for PowerPC 750cl\n"
14357msgid ""
14358"PowerPC options:\n"
14359"-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
14360"-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
14361"-u                      ignored\n"
14362"-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
14363"-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
14364"-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
14365"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
14366"                        generate code for PowerPC 603/604\n"
14367"-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
14368"-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
14369"-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
14370"-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
14371"-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
14372"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
14373"                        generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
14374"-m750cl                 generate code for PowerPC 750cl\n"
14375"-m821, -m850, -m860     generate code for PowerPC 821/850/860\n"
14376msgstr ""
14377"PowerPC-flaggor:\n"
14378"-a32                    generera ELF32/XCOFF32\n"
14379"-a64                    generera ELF64/XCOFF64\n"
14380"-u                      hoppas över\n"
14381"-mpwrx, -mpwr2          generera kod för POWER/2 (RIOS2)\n"
14382"-mpwr                   generera kod för POWER (RIOS1)\n"
14383"-m601                   generera kod för PowerPC 601\n"
14384"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
14385"                        generera kod för PowerPC 603/604\n"
14386"-m403                   generera kod för PowerPC 403\n"
14387"-m405                   generera kod för PowerPC 405\n"
14388"-m440                   generera kod för PowerPC 440\n"
14389"-m464                   generera kod för PowerPC 464\n"
14390"-m476                   generera kod för PowerPC 476\n"
14391"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
14392"                        generera kod för PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
14393"-m750cl                 generera kod för PowerPC 750cl\n"
14394
14395#: config/tc-ppc.c:1331
14396#, fuzzy, c-format
14397#| msgid ""
14398#| "-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
14399#| "-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
14400#| "-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
14401#| "-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
14402#| "-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
14403#| "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
14404#| "                        generate code for Power5 architecture\n"
14405#| "-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
14406#| "-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
14407#| "-mpower8, -mpwr8        generate code for Power8 architecture\n"
14408#| "-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
14409#| "-mcom                   generate code Power/PowerPC common instructions\n"
14410#| "-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14411msgid ""
14412"-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
14413"-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
14414"-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
14415"-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
14416"-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
14417"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
14418"                        generate code for Power5 architecture\n"
14419"-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
14420"-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
14421"-mpower8, -mpwr8        generate code for Power8 architecture\n"
14422"-mpower9, -mpwr9        generate code for Power9 architecture\n"
14423"-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
14424"-mcom                   generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
14425"-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14426msgstr ""
14427"-mppc64, -m620          generera kod för PowerPC 620/625/630\n"
14428"-mppc64bridge           generera kod för PowerPC 64, inklusive brygginstr\n"
14429"-mbooke                 generera kod för 32-bit PowerPC BookE\n"
14430"-ma2                    generera kod för A2-arkitektur\n"
14431"-mpower4, -mpwr4        generera kod för Power4-arkitektur\n"
14432"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
14433"                        generera kod för Power5-arkitektur\n"
14434"-mpower6, -mpwr6        generera kod för Power6-arkitektur\n"
14435"-mpower7, -mpwr7        generera kod för Power7-arkitektur\n"
14436"-mpower8, -mpwr8        generera kod för Power8-arkitektur\n"
14437"-mcell                  generera kod för Cell Broadband Engine-arkitektur\n"
14438"-mcom                   generera kod för Power/PowerPC common instructions\n"
14439"-many                   generera kod för vilken arkitektur som helst (PWR/PWRX/PPC)\n"
14440
14441#: config/tc-ppc.c:1346
14442#, c-format
14443msgid ""
14444"-maltivec               generate code for AltiVec\n"
14445"-mvsx                   generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
14446"-mhtm                   generate code for Hardware Transactional Memory\n"
14447"-me300                  generate code for PowerPC e300 family\n"
14448"-me500, -me500x2        generate code for Motorola e500 core complex\n"
14449"-me500mc,               generate code for Freescale e500mc core complex\n"
14450"-me500mc64,             generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
14451"-me5500,                generate code for Freescale e5500 core complex\n"
14452"-me6500,                generate code for Freescale e6500 core complex\n"
14453"-mspe                   generate code for Motorola SPE instructions\n"
14454"-mvle                   generate code for Freescale VLE instructions\n"
14455"-mtitan                 generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
14456"-mregnames              Allow symbolic names for registers\n"
14457"-mno-regnames           Do not allow symbolic names for registers\n"
14458msgstr ""
14459"-maltivec               generera kod för AltiVec\n"
14460"-mvsx                   generera kod för Vector-Scalar (VSX)-instruktioner\n"
14461"-mhtm                   generera kod för Hardware Transactional Memory\n"
14462"-me300                  generera kod för PowerPC e300-familjen\n"
14463"-me500, -me500x2        generera kod för Motorola e500-kärnkomplex\n"
14464"-me500mc,               generera kod för Freescale e500mc-kärnkomplex\n"
14465"-me500mc64,             generera kod för Freescale e500mc64-kärnkomplex\n"
14466"-me5500,                generera kod för Freescale e5500-kärnkomplex\n"
14467"-me6500,                generera kod för Freescale e6500-kärnkomplex\n"
14468"-mspe                   generera kod för Motorola SPE-instruktioner\n"
14469"-mvle                   generera kod för Freescale VLE-instruktioner\n"
14470"-mtitan                 generera kod för AppliedMicro Titan-kärnkomplex\n"
14471"-mregnames              Tillåt symboliska namn för register\n"
14472"-mno-regnames           Tillåt inte symboliska namn för register\n"
14473
14474#: config/tc-ppc.c:1362
14475#, c-format
14476msgid ""
14477"-mrelocatable           support for GCC's -mrelocatble option\n"
14478"-mrelocatable-lib       support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
14479"-memb                   set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
14480"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
14481"                        generate code for a little endian machine\n"
14482"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
14483"                        generate code for a big endian machine\n"
14484"-msolaris               generate code for Solaris\n"
14485"-mno-solaris            do not generate code for Solaris\n"
14486"-K PIC                  set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
14487"-V                      print assembler version number\n"
14488"-Qy, -Qn                ignored\n"
14489msgstr ""
14490"-mrelocatable           ha stöd för GCC:s -mrelocatble-flagga\n"
14491"-mrelocatable-lib       ha stöd för GCC:s -mrelocatble-lib-flagga\n"
14492"-memb                   ställ in PPC_EMB-biten bland ELF-flaggorna\n"
14493"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
14494"                        generera kod för en maskin med omvänd byteordning\n"
14495"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
14496"                        generera kod för en maskin med rak byteordning\n"
14497"-msolaris               generera kod för Solaris\n"
14498"-mno-solaris            generera inte kod för Solaris\n"
14499"-K PIC                  ställ in EF_PPC_RELOCATABLE_LIB bland ELF-flaggorna\n"
14500"-V                      skriv ut versionsnummer för assembler\n"
14501"-Qy, -Qn                hoppas över\n"
14502
14503#: config/tc-ppc.c:1376
14504#, c-format
14505msgid ""
14506"-nops=count             when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
14507"-ppc476-workaround      warn if emitting data to code sections\n"
14508msgstr ""
14509"-nops=antal             vid justering använder mer än ANTAL NOP:ar en gren\n"
14510"-ppc476-workaround      varna om data matas ut till kodsektioner\n"
14511
14512#: config/tc-ppc.c:1403
14513#, c-format
14514msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
14515msgstr "okänd standardvärde cpu = %s, os = %s"
14516
14517#: config/tc-ppc.c:1431
14518msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
14519msgstr "varken Power- eller PowerPC-opkoder valdes."
14520
14521#: config/tc-ppc.c:1491
14522#, c-format
14523msgid "mask trims opcode bits for %s"
14524msgstr "mask trimmar bort opkodsbitar för %s"
14525
14526#: config/tc-ppc.c:1500
14527#, c-format
14528msgid "operand index error for %s"
14529msgstr "operandindexfel för %s"
14530
14531#: config/tc-ppc.c:1516
14532#, c-format
14533msgid "operand %d overlap in %s"
14534msgstr "operand %d överlappar i %s"
14535
14536#: config/tc-ppc.c:1568
14537#, c-format
14538msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
14539msgstr "powerpc_operands[%d].bitm ogiltig"
14540
14541#: config/tc-ppc.c:1575
14542#, c-format
14543msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
14544msgstr "powerpc_operands[%d] dubblerar powerpc_operands[%d]"
14545
14546#: config/tc-ppc.c:1604 config/tc-ppc.c:1668
14547#, c-format
14548msgid "major opcode is not sorted for %s"
14549msgstr "huvudopkod är inte sorterad för %s"
14550
14551#: config/tc-ppc.c:1611
14552#, c-format
14553msgid "%s is enabled by vle flag"
14554msgstr "%s är aktiverat på grund av vle-flaggan"
14555
14556#: config/tc-ppc.c:1618
14557#, c-format
14558msgid "%s not disabled by vle flag"
14559msgstr "%s är inte inaktiverat av vle-flaggan"
14560
14561#: config/tc-ppc.c:1632 config/tc-ppc.c:1685
14562#, c-format
14563msgid "duplicate instruction %s"
14564msgstr "dubblerad instruktion %s"
14565
14566#: config/tc-ppc.c:1705
14567#, c-format
14568msgid "duplicate macro %s"
14569msgstr "dubblerat makro %s"
14570
14571#: config/tc-ppc.c:2087
14572msgid "symbol+offset not supported for got tls"
14573msgstr "symbol+avstånd stöds inte för got tls"
14574
14575#: config/tc-ppc.c:2164 config/tc-ppc.c:3674 config/tc-ppc.c:7120
14576msgid "data in executable section"
14577msgstr "data i exekverbar sektion"
14578
14579#: config/tc-ppc.c:2205 config/tc-ppc.c:5314
14580msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
14581msgstr "förväntade komma efter symbolnamn: resten av raden överhoppad."
14582
14583#: config/tc-ppc.c:2238 config/tc-ppc.c:5350
14584#, c-format
14585msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
14586msgstr "hoppar över försök att omdefiniera symbol ”%s”."
14587
14588#: config/tc-ppc.c:2246
14589#, c-format
14590msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
14591msgstr "längd för .lcomm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld."
14592
14593#: config/tc-ppc.c:2264
14594msgid "common alignment not a power of 2"
14595msgstr "allmän justering inte en tvåpotens"
14596
14597#: config/tc-ppc.c:2306
14598#, c-format
14599msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
14600msgstr "förväntade komma efter namn ”%s” i .localentry-direktiv"
14601
14602#: config/tc-ppc.c:2316
14603msgid "missing expression in .localentry directive"
14604msgstr "saknar uttryck i .localentry-direktiv"
14605
14606#: config/tc-ppc.c:2330
14607#, c-format
14608msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
14609msgstr ".localentry-uttryck för ”%s” är inte en giltig tvåpotens"
14610
14611#: config/tc-ppc.c:2344
14612#, c-format
14613msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
14614msgstr ".localentry-uttryck för ”%s” beräknas inte till en konstant"
14615
14616#: config/tc-ppc.c:2359
14617msgid "missing expression in .abiversion directive"
14618msgstr "saknar uttryck i .abiversion-direktiv"
14619
14620#: config/tc-ppc.c:2368
14621msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
14622msgstr ".abiversion-uttryck beräknas inte till en konstant"
14623
14624#: config/tc-ppc.c:2390
14625#, fuzzy
14626#| msgid "unknown section attribute %s"
14627msgid "unknown .gnu_attribute value"
14628msgstr "okänt sektionsattribut %s"
14629
14630#: config/tc-ppc.c:2442
14631msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
14632msgstr "omlokalisering kan inte utföras när -mrelocatable används"
14633
14634#: config/tc-ppc.c:2488
14635msgid "TOC section size exceeds 64k"
14636msgstr "TOC-sektionsstorlek överstiger 64k"
14637
14638#: config/tc-ppc.c:2583
14639#, c-format
14640msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
14641msgstr "syntaxfel: otilgit toc-specificerare ”%s”"
14642
14643#: config/tc-ppc.c:2597
14644#, c-format
14645msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
14646msgstr "syntaxfel: förväntade ”]”, hittade ”%c”"
14647
14648#: config/tc-ppc.c:2706
14649#, c-format
14650msgid "unrecognized opcode: `%s'"
14651msgstr "okänd opkod: ”%s”"
14652
14653#: config/tc-ppc.c:2897
14654msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
14655msgstr "[tocv] symbol är inte en toc-symbol"
14656
14657#: config/tc-ppc.c:2908
14658msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
14659msgstr "oimplementerad toc32-uttrycksmodifierare"
14660
14661#: config/tc-ppc.c:2913
14662msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
14663msgstr "oimplementerad toc64-uttrycksmodifierare"
14664
14665#: config/tc-ppc.c:2917
14666#, c-format
14667msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
14668msgstr "Oväntat returvärde [%d] från parse_toc_entry!\n"
14669
14670#: config/tc-ppc.c:3132
14671#, c-format
14672msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
14673msgstr "@tls kan inte användas med ”%s”-operander"
14674
14675#: config/tc-ppc.c:3135
14676msgid "@tls may only be used in last operand"
14677msgstr "@tls kan endast används för sista operanden"
14678
14679#: config/tc-ppc.c:3265
14680#, c-format
14681msgid "assuming %s on symbol"
14682msgstr "antar %s för symbol"
14683
14684#: config/tc-ppc.c:3368
14685msgid "unsupported relocation for DS offset field"
14686msgstr "omlokalisering för DS-avståndsfält stöds inte"
14687
14688#: config/tc-ppc.c:3410
14689#, c-format
14690msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
14691msgstr "syntaxfel; filslut, förväntade ”%c”"
14692
14693#: config/tc-ppc.c:3412
14694#, c-format
14695msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
14696msgstr "syntaxfel; hittade ”%c”, förväntade ”%c”"
14697
14698#: config/tc-ppc.c:3482 config/tc-ppc.c:6433
14699msgid "instruction address is not a multiple of 4"
14700msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 4"
14701
14702#: config/tc-ppc.c:3711
14703msgid "missing size"
14704msgstr "saknar storlek"
14705
14706#: config/tc-ppc.c:3720
14707msgid "negative size"
14708msgstr "negativ storlek"
14709
14710#: config/tc-ppc.c:3752
14711msgid "missing real symbol name"
14712msgstr "saknar riktigt symbolnamn"
14713
14714#: config/tc-ppc.c:3791
14715msgid "attempt to redefine symbol"
14716msgstr "försök att omdefiniera symbol"
14717
14718#: config/tc-ppc.c:4054
14719#, c-format
14720msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
14721msgstr "ingen känd dwarf-XCOFF-sektion för flagga 0x%08x\n"
14722
14723#: config/tc-ppc.c:4067
14724#, c-format
14725msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
14726msgstr "etikett %s har inte definierats i denna dwarf-sektion"
14727
14728#: config/tc-ppc.c:4181
14729msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
14730msgstr "XCOFF-filformatet har inte stöd för godtyckliga sektion"
14731
14732#: config/tc-ppc.c:4252
14733msgid ".ref outside .csect"
14734msgstr ".ref utanför .csect"
14735
14736#: config/tc-ppc.c:4273 config/tc-ppc.c:4473
14737msgid "missing symbol name"
14738msgstr "saknar symbolnamn"
14739
14740#: config/tc-ppc.c:4303
14741msgid "missing rename string"
14742msgstr "saknar namnbytessträng"
14743
14744#: config/tc-ppc.c:4333 config/tc-ppc.c:4872 read.c:3523
14745msgid "missing value"
14746msgstr "saknar värde"
14747
14748#: config/tc-ppc.c:4351
14749msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
14750msgstr "otillåtet .stabx-uttryck; noll antaget"
14751
14752#: config/tc-ppc.c:4383
14753msgid "missing class"
14754msgstr "saknar klass"
14755
14756#: config/tc-ppc.c:4392
14757msgid "missing type"
14758msgstr "saknar typ"
14759
14760#: config/tc-ppc.c:4419
14761msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
14762msgstr ".stabx av lagringsklass stsym måste vara inom .bs/.es"
14763
14764#: config/tc-ppc.c:4660
14765msgid "nested .bs blocks"
14766msgstr "nästlade .bs-block"
14767
14768#: config/tc-ppc.c:4691
14769msgid ".es without preceding .bs"
14770msgstr ".es utan föregående .bs"
14771
14772#: config/tc-ppc.c:4864
14773msgid "non-constant byte count"
14774msgstr "icke-konstant byteantal"
14775
14776#: config/tc-ppc.c:4938
14777msgid ".tc not in .toc section"
14778msgstr ".tc inte i .toc-sektion"
14779
14780#: config/tc-ppc.c:4956
14781msgid ".tc with no label"
14782msgstr ".tc utan etikett"
14783
14784#: config/tc-ppc.c:5040 config/tc-s390.c:1956
14785msgid ".machine stack overflow"
14786msgstr "stacköverspill för .machine"
14787
14788#: config/tc-ppc.c:5047 config/tc-s390.c:1967
14789msgid ".machine stack underflow"
14790msgstr "stackunderspill för .machine"
14791
14792#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-s390.c:1979
14793#, c-format
14794msgid "invalid machine `%s'"
14795msgstr "ogiltig maskin ”%s”"
14796
14797#: config/tc-ppc.c:5086
14798msgid "no previous section to return to, ignored."
14799msgstr "ingen föregående sektion att returnera till, hoppas över."
14800
14801#: config/tc-ppc.c:5359
14802#, c-format
14803msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
14804msgstr "längden för .comm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld."
14805
14806#. Section Contents
14807#. unknown
14808#: config/tc-ppc.c:5487
14809msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
14810msgstr "sektionsattribut stöds inte -- ”a”"
14811
14812#: config/tc-ppc.c:5670
14813msgid "bad symbol suffix"
14814msgstr "felaktig symbolsuffix"
14815
14816#: config/tc-ppc.c:5763
14817msgid "unrecognized symbol suffix"
14818msgstr "okänt symbolsuffix"
14819
14820#: config/tc-ppc.c:5850
14821msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
14822msgstr "två .function-pseudo-op:er utan mellanliggande .ef"
14823
14824#: config/tc-ppc.c:5863
14825msgid ".ef with no preceding .function"
14826msgstr ".ef utan föregående .function"
14827
14828#: config/tc-ppc.c:5992
14829#, c-format
14830msgid "warning: symbol %s has no csect"
14831msgstr "varning: symbol %s har ingen csect"
14832
14833#: config/tc-ppc.c:6254
14834msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
14835msgstr "symbol i .toc matchar inte någon i .tc"
14836
14837#: config/tc-ppc.c:6884
14838#, fuzzy, c-format
14839#| msgid "unsupported instruction `%s'"
14840msgid "%s unsupported as instruction fixup"
14841msgstr "instruktion ”%s” stöds inte"
14842
14843#: config/tc-ppc.c:6958
14844#, c-format
14845msgid "unsupported relocation against %s"
14846msgstr "omlokalisering mot %s stöds inte"
14847
14848#: config/tc-ppc.c:7103
14849#, c-format
14850msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
14851msgstr "Gas-fel, omlokaliseringsvärde %d\n"
14852
14853#: config/tc-pru.c:602
14854#, fuzzy, c-format
14855#| msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
14856msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
14857msgstr "grenavstånd %d utanför intervall %d till %d"
14858
14859#: config/tc-pru.c:617
14860#, fuzzy, c-format
14861#| msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
14862msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
14863msgstr "omedelbart värde %u utanför intervall %u till %u"
14864
14865#: config/tc-pru.c:697
14866#, fuzzy
14867#| msgid "unexpected `\"' in expression"
14868msgid "unexpected PC relative expression"
14869msgstr "oväntat ”\"” i uttryck"
14870
14871#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741
14872msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
14873msgstr "återstoden av låga bitar i pmem diff-omlokalisering"
14874
14875#: config/tc-pru.c:934 config/tc-pru.c:967
14876#, fuzzy, c-format
14877#| msgid "missing or bad offset expression"
14878msgid "trailing garbage after expression: %s"
14879msgstr "saknar eller felaktig avståndsuttryck"
14880
14881#: config/tc-pru.c:939
14882#, fuzzy, c-format
14883#| msgid "expected expression"
14884msgid "expected expression, got %s"
14885msgstr "förväntade uttryck"
14886
14887#: config/tc-pru.c:972
14888#, fuzzy, c-format
14889#| msgid "expected constant expression for first argument of %s"
14890msgid "expected constant expression, got %s"
14891msgstr "förväntade konstantuttryck som första argument till %s"
14892
14893#: config/tc-pru.c:1025
14894#, fuzzy
14895#| msgid "first transfer register must be even"
14896msgid "data transfer register cannot be halfword"
14897msgstr "första överföringsregistret måste vara jämnt"
14898
14899#: config/tc-pru.c:1044
14900#, fuzzy
14901#| msgid "destination register must be r1"
14902msgid "destination register must be full-word"
14903msgstr "destinationsregister måste vara r1"
14904
14905#: config/tc-pru.c:1076
14906#, fuzzy, c-format
14907#| msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
14908msgid "cannot use partial register %s for addressing"
14909msgstr "kan inte använda registerindexering med PC-relativ adressering"
14910
14911#: config/tc-pru.c:1109
14912#, fuzzy, c-format
14913#| msgid "constant out of 8-bit range: %d"
14914msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
14915msgstr "konstant utanför 8-bitarsintervall: %d"
14916
14917#: config/tc-pru.c:1208 config/tc-pru.c:1234
14918#, fuzzy, c-format
14919#| msgid "constant out of 8-bit range: %d"
14920msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
14921msgstr "konstant utanför 8-bitarsintervall: %d"
14922
14923#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
14924#, fuzzy
14925#| msgid "can only transfer two consecutive registers"
14926msgid "only r0 can be used as byte count register"
14927msgstr "kan endast överföra två konsekutiva register"
14928
14929#: config/tc-pru.c:1217 config/tc-pru.c:1243
14930msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
14931msgstr "endast r0.bX-bytefält av r0 kan används som byteantal"
14932
14933#: config/tc-pru.c:1256
14934#, fuzzy, c-format
14935#| msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
14936msgid "invalid constant table offset %ld"
14937msgstr "ogiltig konstant (%lx) efter uppfixning"
14938
14939#: config/tc-pru.c:1267
14940#, fuzzy, c-format
14941#| msgid "invalid shift value: %ld"
14942msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
14943msgstr "ogiltigt skiftvärde: %ld"
14944
14945#: config/tc-pru.c:1278
14946#, fuzzy, c-format
14947#| msgid "invalid VSIB address"
14948msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
14949msgstr "ogiltig VSIB-adress"
14950
14951#: config/tc-pru.c:1536
14952#, c-format
14953msgid ""
14954"PRU options:\n"
14955"  -mlink-relax     generate relocations for linker relaxation (default).\n"
14956"  -mno-link-relax  don't generate relocations for linker relaxation.\n"
14957msgstr ""
14958"PRU-flaggor:\n"
14959"  -mlink-relax     generera omlokaliseringar för länkaravslappning (standard).\n"
14960"  -mno-link-relax  generera inte omlokaliseringar för länkaravslappning.\n"
14961
14962#: config/tc-pru.c:1828
14963#, fuzzy, c-format
14964#| msgid "invalid system register name"
14965msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
14966msgstr "ogiltigt systemregisternamn"
14967
14968#: config/tc-riscv.c:412
14969#, fuzzy, c-format
14970#| msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
14971msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
14972msgstr "internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n"
14973
14974#: config/tc-riscv.c:493
14975#, fuzzy, c-format
14976#| msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
14977msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
14978msgstr "internt: felaktig mips-opkod (maskfel):%s %s"
14979
14980#: config/tc-riscv.c:532
14981#, fuzzy, c-format
14982#| msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
14983msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
14984msgstr "internt: okänd operandtyp: %s %s"
14985
14986#: config/tc-riscv.c:567
14987#, fuzzy, c-format
14988#| msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
14989msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
14990msgstr "internt: okänd operandtyp: %s %s"
14991
14992#: config/tc-riscv.c:575
14993#, fuzzy, c-format
14994#| msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
14995msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
14996msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx odefinierade): %s %s"
14997
14998#: config/tc-riscv.c:696
14999#, fuzzy, c-format
15000#| msgid "Unsupported relocation size %d"
15001msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
15002msgstr "Omlokaliseringsstorlek %d stöds inte"
15003
15004#: config/tc-riscv.c:768
15005#, fuzzy
15006#| msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
15007msgid "internal error: invalid macro"
15008msgstr "internt fel: kan inte hasha makro ”%s”: %s"
15009
15010#: config/tc-riscv.c:797 config/tc-riscv.c:864
15011#, fuzzy
15012#| msgid "unsupported constant size %d\n"
15013msgid "unsupported large constant"
15014msgstr "konstantstorlek %d stöds inte\n"
15015
15016#: config/tc-riscv.c:799
15017#, fuzzy, c-format
15018#| msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
15019msgid "Instruction %s requires absolute expression"
15020msgstr "Instruktion ”%s” kräver fjärrlägesadressering"
15021
15022#: config/tc-riscv.c:1020
15023#, fuzzy, c-format
15024#| msgid "macro %s not implemented yet"
15025msgid "Macro %s not implemented"
15026msgstr "makro %s inte implementerat än"
15027
15028#: config/tc-riscv.c:1411
15029#, c-format
15030msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
15031msgstr "felaktig RVC-fältangivare ”C%c”\n"
15032
15033#: config/tc-riscv.c:1434 config/tc-riscv.c:1445
15034#, c-format
15035msgid "Improper shift amount (%lu)"
15036msgstr "Felaktig skiftmängd (%lu)"
15037
15038#: config/tc-riscv.c:1456
15039#, c-format
15040msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
15041msgstr "Felaktig CSRxI-omedelbar (%lu)"
15042
15043#: config/tc-riscv.c:1471
15044#, c-format
15045msgid "Improper CSR address (%lu)"
15046msgstr "Felaktig CSR-adress (%lu)"
15047
15048#: config/tc-riscv.c:1633
15049#, fuzzy
15050#| msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
15051msgid "lui expression not in range 0..1048575"
15052msgstr "BYTE-uttryck inte i intervallet 0..255"
15053
15054#: config/tc-riscv.c:1661
15055#, fuzzy, c-format
15056#| msgid "internal error: bad file property ID %d"
15057msgid "internal error: bad argument type %c"
15058msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d"
15059
15060#: config/tc-riscv.c:1666
15061#, fuzzy
15062#| msgid "illegal operand"
15063msgid "illegal operands"
15064msgstr "otillåten operand"
15065
15066#: config/tc-riscv.c:1983
15067#, fuzzy, c-format
15068#| msgid "internal error: bad file property ID %d"
15069msgid "internal error: bad CFA value #%d"
15070msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d"
15071
15072#: config/tc-riscv.c:2060
15073#, fuzzy, c-format
15074#| msgid "internal error: bad file property ID %d"
15075msgid "internal error: bad relocation #%d"
15076msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d"
15077
15078#: config/tc-riscv.c:2065
15079#, fuzzy
15080#| msgid "unsupported relocation"
15081msgid "unsupported symbol subtraction"
15082msgstr "omlokalisering stöds inte"
15083
15084#: config/tc-riscv.c:2161
15085#, fuzzy
15086#| msgid ".set pop with no .set push"
15087msgid ".option pop with no .option push"
15088msgstr ".set pop utan .set push"
15089
15090#: config/tc-riscv.c:2171
15091#, fuzzy, c-format
15092#| msgid "unrecognized option -%c%s"
15093msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
15094msgstr "okänd flagga -%c%s"
15095
15096#: config/tc-riscv.c:2191
15097#, fuzzy, c-format
15098#| msgid "unsupported use of %s"
15099msgid "Unsupported use of %s"
15100msgstr "felaktig användning av %s stöd inte"
15101
15102#: config/tc-riscv.c:2335
15103#, fuzzy, c-format
15104#| msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
15105msgid "cannot represent %s relocation in object file"
15106msgstr "kan inte representera ”%s”-omlokalisering i objektfil"
15107
15108#: config/tc-riscv.c:2476
15109#, c-format
15110msgid ""
15111"RISC-V options:\n"
15112"  -fpic          generate position-independent code\n"
15113"  -fno-pic       don't generate position-independent code (default)\n"
15114"  -march=ISA     set the RISC-V architecture\n"
15115"  -mabi=ABI      set the RISC-V ABI\n"
15116msgstr ""
15117"RISC-V-flaggor:\n"
15118"  -fpic          generera positionsoberoende kod\n"
15119"  -fno-pic       generera inte positionsoberoende kod (standard)\n"
15120"  -march=ISA     ställ in RISC-V-arkitektur\n"
15121"  -mabi=ABI      ställ in RISC-V ABI\n"
15122
15123#: config/tc-riscv.c:2503
15124#, fuzzy, c-format
15125#| msgid "unknown register %s"
15126msgid "unknown register `%s'"
15127msgstr "okänt register %s"
15128
15129#: config/tc-riscv.c:2524
15130#, fuzzy, c-format
15131#| msgid ".stab%c is not supported"
15132msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
15133msgstr ".stab%c stöds inte"
15134
15135#: config/tc-rl78.c:214
15136msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
15137msgstr "16-bitarsomlokalisering använd i 8-bitarsoperand"
15138
15139#: config/tc-rl78.c:218
15140msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
15141msgstr "8-bitarsomlokalisering använd i 16-bitarsoperand"
15142
15143#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882
15144#, c-format
15145msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
15146msgstr "Värde %d får inte plats i teckenlöst %d-bitarsfält"
15147
15148#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888
15149#, c-format
15150msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
15151msgstr "Värde %d får inte plats i %d-bitarsfält med tecken"
15152
15153#: config/tc-rl78.c:368
15154#, c-format
15155msgid " RL78 specific command line options:\n"
15156msgstr " RL78-specifika kommandoradsflaggor:\n"
15157
15158#: config/tc-rl78.c:369
15159#, fuzzy, c-format
15160#| msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
15161msgid "  --mrelax          Enable link time relaxation\n"
15162msgstr "  -mrelax                   Aktivera lättnad\n"
15163
15164#: config/tc-rl78.c:370
15165#, c-format
15166msgid "  --mg10            Enable support for G10 variant\n"
15167msgstr "  --mg10            Aktivera stöd för G10-variant\n"
15168
15169#: config/tc-rl78.c:371
15170#, fuzzy, c-format
15171#| msgid "  --mg10            Enable support for G10 variant\n"
15172msgid "  --mg13            Selects the G13 core.\n"
15173msgstr "  --mg10            Aktivera stöd för G10-variant\n"
15174
15175#: config/tc-rl78.c:372
15176#, fuzzy, c-format
15177#| msgid "  --mg10            Enable support for G10 variant\n"
15178msgid "  --mg14            Selects the G14 core [default]\n"
15179msgstr "  --mg10            Aktivera stöd för G10-variant\n"
15180
15181#: config/tc-rl78.c:373
15182#, fuzzy, c-format
15183#| msgid "  -mv850e2v4                Alias for -mv850e3v5\n"
15184msgid "  --mrl78           Alias for --mg14\n"
15185msgstr "  -mv850e2v4                Alias för -mv850e3v5\n"
15186
15187#: config/tc-rl78.c:374
15188#, c-format
15189msgid "  --m32bit-doubles  [default]\n"
15190msgstr "  --m32bit-doubles  [standard]\n"
15191
15192#: config/tc-rl78.c:375
15193#, c-format
15194msgid "  --m64bit-doubles  Source code uses 64-bit doubles\n"
15195msgstr "  --m64bit-doubles  Källkod använder 64-bitar double-flyttal\n"
15196
15197#: config/tc-rl78.c:451
15198#, c-format
15199msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
15200msgstr "%%%s() måste vara den yttersta termen i uttrycket"
15201
15202#: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220
15203#, c-format
15204msgid "unsupported constant size %d\n"
15205msgstr "konstantstorlek %d stöds inte\n"
15206
15207#: config/tc-rl78.c:695
15208#, c-format
15209msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
15210msgstr "%%hi16/%%lo16 tillämpas endast för .short eller .hword"
15211
15212#: config/tc-rl78.c:705
15213#, c-format
15214msgid "%%hi8 only applies to .byte"
15215msgstr "%%hi8 tillämpas endast för .byte"
15216
15217#: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227
15218msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
15219msgstr "skillnad mellan två symboler stöds endast med .long, .short eller .byte"
15220
15221#: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154
15222#, c-format
15223msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
15224msgstr "felaktig frag vid %p : fixa %ld adr %ld %ld \n"
15225
15226#: config/tc-rl78.c:1455
15227#, c-format
15228msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
15229msgstr "värde %ld för stort för 8-bitarsgren"
15230
15231#: config/tc-rl78.c:1466
15232#, c-format
15233msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
15234msgstr "värde %ld för stort för 16-bitarsgren"
15235
15236#: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419
15237#, c-format
15238msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
15239msgstr "Okänd omlokalisering i md_apply_fix: %s"
15240
15241#: config/tc-rx.c:190
15242#, c-format
15243msgid "unrecognised RX CPU type %s"
15244msgstr "okänd RX CPU-typ %s"
15245
15246#: config/tc-rx.c:205
15247#, c-format
15248msgid " RX specific command line options:\n"
15249msgstr " RX-specifika kommandoradsflaggor:\n"
15250
15251#: config/tc-rx.c:206
15252#, c-format
15253msgid "  --mbig-endian-data\n"
15254msgstr "  --mbig-endian-data\n"
15255
15256#: config/tc-rx.c:207
15257#, c-format
15258msgid "  --mlittle-endian-data [default]\n"
15259msgstr "  --mlittle-endian-data [standard]\n"
15260
15261#: config/tc-rx.c:208
15262#, c-format
15263msgid "  --m32bit-doubles [default]\n"
15264msgstr "  --m32bit-doubles [standard]\n"
15265
15266#: config/tc-rx.c:209
15267#, c-format
15268msgid "  --m64bit-doubles\n"
15269msgstr "  --m64bit-doubles\n"
15270
15271#: config/tc-rx.c:210
15272#, c-format
15273msgid "  --muse-conventional-section-names\n"
15274msgstr "  --muse-conventional-section-names\n"
15275
15276#: config/tc-rx.c:211
15277#, c-format
15278msgid "  --muse-renesas-section-names [default]\n"
15279msgstr "  --muse-renesas-section-names [standard]\n"
15280
15281#: config/tc-rx.c:212
15282#, c-format
15283msgid "  --msmall-data-limit\n"
15284msgstr "  --msmall-data-limit\n"
15285
15286#: config/tc-rx.c:213
15287#, c-format
15288msgid "  --mrelax\n"
15289msgstr "  --mrelax\n"
15290
15291#: config/tc-rx.c:214
15292#, c-format
15293msgid "  --mpid\n"
15294msgstr "  --mpid\n"
15295
15296#: config/tc-rx.c:215
15297#, c-format
15298msgid "  --mint-register=<value>\n"
15299msgstr "  --mint-register=<value>\n"
15300
15301#: config/tc-rx.c:216
15302#, fuzzy, c-format
15303#| msgid "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
15304msgid "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
15305msgstr "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
15306
15307#: config/tc-rx.c:217
15308#, c-format
15309msgid "  --mno-allow-string-insns"
15310msgstr "  --mno-allow-string-insns"
15311
15312#: config/tc-rx.c:297
15313msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
15314msgstr "inget filnamn följer .INCLUDE pseudo-op"
15315
15316#: config/tc-rx.c:400
15317#, c-format
15318msgid "unable to locate include file: %s"
15319msgstr "kan inte hitta inkluderingsfil: %s"
15320
15321#: config/tc-rx.c:451
15322#, c-format
15323msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
15324msgstr "okänt justeringsvärde i .SECTION-direktiv: %s"
15325
15326#: config/tc-rx.c:468
15327#, c-format
15328msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
15329msgstr "okänd parameter följer .SECTION-direktiv: %s"
15330
15331#: config/tc-rx.c:554
15332msgid "expecting either ON or OFF after .list"
15333msgstr "förväntade antingen ON eller OFF efter .list"
15334
15335#: config/tc-rx.c:590
15336#, c-format
15337msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
15338msgstr "Pseudo-op:en ”.%s” inte implementerad\n"
15339
15340#: config/tc-rx.c:1095
15341msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
15342msgstr "Pseudo-op:en .DEFINE är inte implementerad"
15343
15344#: config/tc-rx.c:1097
15345msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
15346msgstr "Pseudo-op:en .MACRO är inte implementerad"
15347
15348#: config/tc-rx.c:1099
15349msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
15350msgstr "Pseudo-op:en .BTEQU är inte implementerad"
15351
15352#: config/tc-rx.c:2084
15353msgid "invalid immediate size"
15354msgstr "Ogiltig omedelbarstorlek"
15355
15356#: config/tc-rx.c:2103
15357msgid "invalid immediate field position"
15358msgstr "ogiltig omelbar fältposition"
15359
15360#: config/tc-rx.c:2271
15361#, c-format
15362msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
15363msgstr "hopp inte 3..10 byte bort (är %d)"
15364
15365#: config/tc-rx.c:2662
15366msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
15367msgstr "Användning av RX-stränginstruktion hittad i en fil som assembleras utan stränginstruktionsstöd"
15368
15369#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:315
15370msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
15371msgstr "Ogiltigt standard arkitektur, trasig assembler."
15372
15373#: config/tc-s390.c:373
15374#, fuzzy, c-format
15375#| msgid "no such architecture: `%s'"
15376msgid "no such machine extension `%s'"
15377msgstr "ingen sådan arkitektur: ”%s”"
15378
15379#: config/tc-s390.c:384
15380#, fuzzy, c-format
15381#| msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
15382msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
15383msgstr "skräp vid filslut, första okända tecken är ”%c”"
15384
15385#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:528
15386#, c-format
15387msgid "invalid architecture -A%s"
15388msgstr "ogiltig arkitektur -A%s"
15389
15390#: config/tc-s390.c:474
15391#, c-format
15392msgid ""
15393"        S390 options:\n"
15394"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
15395"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
15396"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
15397"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
15398"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
15399msgstr ""
15400"        S390-flaggor:\n"
15401"        -mregnames        Tillåt symboliska namn för register\n"
15402"        -mwarn-areg-zero  Varna vid noll bas/index-register\n"
15403"        -mno-regnames     Tillåt inte symboliska namn för register\n"
15404"        -m31              Ställ in filformat till 31-bitarsformat\n"
15405"        -m64              Ställ in filformat till 64-bitarsformat\n"
15406
15407#: config/tc-s390.c:481
15408#, c-format
15409msgid ""
15410"        -V                print assembler version number\n"
15411"        -Qy, -Qn          ignored\n"
15412msgstr ""
15413"        -V                skriv ut versionsnummer för assembler\n"
15414"        -Qy, -Qn          hoppas över\n"
15415
15416#: config/tc-s390.c:565
15417msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
15418msgstr "64-bitarsfilformatet används utan esame-instruktion"
15419
15420#: config/tc-s390.c:581
15421#, c-format
15422msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
15423msgstr "Internt assemblerfel för instruktionsformat %s"
15424
15425#: config/tc-s390.c:627
15426#, c-format
15427msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
15428msgstr "operand utanför intervall (%s inte mellan %ld och %ld)"
15429
15430#: config/tc-s390.c:852
15431#, c-format
15432msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
15433msgstr "identifierare+konstant@%s innebär identifierare@%s+konstant"
15434
15435#: config/tc-s390.c:933
15436msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
15437msgstr "Kan inte hantera O_big i s390_exp_compare"
15438
15439#: config/tc-s390.c:1015
15440msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
15441msgstr "Ogiltigt suffix för literalpoolspost"
15442
15443#: config/tc-s390.c:1072
15444msgid "Big number is too big"
15445msgstr "Stort nummer för stort"
15446
15447#: config/tc-s390.c:1219
15448msgid "relocation not applicable"
15449msgstr "omlokalisering inte tillämplig"
15450
15451#: config/tc-s390.c:1343
15452#, fuzzy
15453#| msgid "invalid quickrot unit specified"
15454msgid "invalid length field specified"
15455msgstr "ogiltig quickrot-enhet angiven"
15456
15457#: config/tc-s390.c:1347
15458msgid "index register specified but zero"
15459msgstr "indexregister angivet men är noll"
15460
15461#: config/tc-s390.c:1351
15462msgid "base register specified but zero"
15463msgstr "basregister angivet men är noll"
15464
15465#: config/tc-s390.c:1355
15466msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
15467msgstr "udda numrerat allmänt register angivet som registerpar"
15468
15469#: config/tc-s390.c:1363
15470msgid "invalid floating point register pair.  Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
15471msgstr "ogiltig flyttalsregisterpar.  Giltiga operander för fp-registerpar är 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 eller 13."
15472
15473#: config/tc-s390.c:1452
15474msgid "invalid operand suffix"
15475msgstr "ogiltigt operandsuffix"
15476
15477#: config/tc-s390.c:1475
15478msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
15479msgstr "syntaxfel; saknar ”(” efter förskjutning"
15480
15481#: config/tc-s390.c:1491 config/tc-s390.c:1535 config/tc-s390.c:1569
15482#, fuzzy
15483#| msgid "syntax error; expected ,"
15484msgid "syntax error; expected ','"
15485msgstr "syntaxfel; förväntade ,"
15486
15487#: config/tc-s390.c:1523
15488msgid "syntax error; missing ')' after base register"
15489msgstr "syntaxfel; saknar ”)” efter basregister"
15490
15491#: config/tc-s390.c:1552
15492msgid "syntax error; ')' not allowed here"
15493msgstr "syntaxfel; ”)” inte tillåtet här"
15494
15495#: config/tc-s390.c:1694
15496#, c-format
15497msgid "Opcode %s not available in this mode"
15498msgstr "Opkod %s inte tillgänglig i detta läge"
15499
15500#: config/tc-s390.c:1749 config/tc-s390.c:1772 config/tc-s390.c:1785
15501msgid "Invalid .insn format\n"
15502msgstr "Ogiltigt .instr-format\n"
15503
15504#: config/tc-s390.c:1757
15505#, c-format
15506msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
15507msgstr "Okänt opkodsformat: ”%s”"
15508
15509#: config/tc-s390.c:1788
15510msgid "second operand of .insn not a constant\n"
15511msgstr "andra operanden till .instr inte en konstant\n"
15512
15513#: config/tc-s390.c:1791
15514msgid "missing comma after insn constant\n"
15515msgstr "saknar komma efter instr-konstant\n"
15516
15517#: config/tc-s390.c:2028
15518msgid ".machinemode stack overflow"
15519msgstr "stacköverspill för .machinemode"
15520
15521#: config/tc-s390.c:2035
15522msgid ".machinemode stack underflow"
15523msgstr "stackunderspill för .machinemode"
15524
15525#: config/tc-s390.c:2052
15526#, fuzzy, c-format
15527#| msgid "invalid machine `%s'"
15528msgid "invalid machine mode `%s'"
15529msgstr "ogiltig maskin ”%s”"
15530
15531#: config/tc-s390.c:2252
15532#, c-format
15533msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
15534msgstr "kan inte mata ut omlokalisering %s mot subsy-symbol %s"
15535
15536#: config/tc-s390.c:2369
15537msgid "unsupported relocation type"
15538msgstr "omlokaliseringstyp stöds inte"
15539
15540#: config/tc-s390.c:2424
15541#, c-format
15542msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
15543msgstr "kan inte mata ut PC-relativ %s-omlokalisering%s%s"
15544
15545#: config/tc-s390.c:2563
15546#, c-format
15547msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
15548msgstr "Gas-fel, omlokaliseringstyp %s\n"
15549
15550#: config/tc-s390.c:2565
15551#, c-format
15552msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
15553msgstr "Gas-fel, omlokaliseringstyp #%i\n"
15554
15555#: config/tc-score.c:260
15556msgid "div / mul are reserved instructions"
15557msgstr "div / mul är reserverade instruktioner"
15558
15559#: config/tc-score.c:261
15560msgid "This architecture doesn't support mmu"
15561msgstr "Denna arkitektur har inte stöd för mmu"
15562
15563#: config/tc-score.c:262
15564msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
15565msgstr "Denna arkitektur har inte stöd för atomiska instruktioner"
15566
15567#: config/tc-score.c:469
15568msgid "S+core register expected"
15569msgstr "S+coer register förväntades"
15570
15571#: config/tc-score.c:470
15572msgid "S+core special-register expected"
15573msgstr "S+core specialregister förväntades"
15574
15575#: config/tc-score.c:471
15576msgid "S+core co-processor register expected"
15577msgstr "S+core koprocessorregister förväntades"
15578
15579#: config/tc-score.c:1074
15580#, fuzzy
15581#| msgid "Using temp register(r1)"
15582msgid "Using temp register (r1)"
15583msgstr "Använder temp.-register (r1)"
15584
15585#: config/tc-score.c:1093
15586#, c-format
15587msgid "register expected, not '%.100s'"
15588msgstr "register förväntades, inte ”%.100s”"
15589
15590#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
15591msgid "rd must be even number."
15592msgstr "rd måste vara ett jämnt register."
15593
15594#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
15595#, c-format
15596msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
15597msgstr "ogiltig konstant: %d-bitarsuttryck inte i intervall %u..%u"
15598
15599#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
15600#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
15601#: config/tc-score.c:3462
15602#, c-format
15603msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
15604msgstr "ogiltig konstant: %d-bitarsuttryck inte i intervall %d..%d"
15605
15606#: config/tc-score.c:1558
15607msgid "invalid constant: bit expression not defined"
15608msgstr "ogiltig konstant: bituttryck inte definierat"
15609
15610#: config/tc-score.c:2068
15611msgid "Using temp register(r1)"
15612msgstr "Använder temp.-register (r1)"
15613
15614#: config/tc-score.c:2082
15615#, fuzzy, c-format
15616#| msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
15617msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
15618msgstr "lägre register (r0-r15) förväntades, inte ”%.100s”"
15619
15620#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
15621#: config/tc-score.c:3695
15622#, c-format
15623msgid "missing ["
15624msgstr "saknar ["
15625
15626#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
15627#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
15628#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
15629#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
15630#, c-format
15631msgid "missing ]"
15632msgstr "saknar ]"
15633
15634#: config/tc-score.c:2347
15635#, fuzzy, c-format
15636#| msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert %d nop!/%d)"
15637msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
15638msgstr "Fixar databeroende: %s %s -- %s %s  (infogade %d nop!/%d)"
15639
15640#: config/tc-score.c:2366
15641#, fuzzy, c-format
15642#| msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert 1 pflush/%d)"
15643msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
15644msgstr "Fixar databeroende: %s %s -- %s %s  (infogade 1 pflush/%d)"
15645
15646#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
15647#, fuzzy, c-format
15648#| msgid "data dependency: %s %s -- %s %s  (%d/%d bubble)"
15649msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
15650msgstr "databeroende: %s %s -- %s %s  (%d/%d-bubbla)"
15651
15652#: config/tc-score.c:2838
15653msgid "address offset must be half word alignment"
15654msgstr "adressavstånd måste vara halvordsjusterat"
15655
15656#: config/tc-score.c:2846
15657msgid "address offset must be word alignment"
15658msgstr "adressavstånd måste vara ordsjusterat"
15659
15660#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
15661msgid "register same as write-back base"
15662msgstr "register samma som åteskrivningsbas"
15663
15664#: config/tc-score.c:3093
15665msgid "pre-indexed expression expected"
15666msgstr "förindexerad uttryck förväntat"
15667
15668#: config/tc-score.c:3422
15669#, c-format
15670msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
15671msgstr "ogiltigt registernummer: %d är inte i [r0--r7]"
15672
15673#: config/tc-score.c:3439
15674msgid "comma is  expected"
15675msgstr "komma förväntades"
15676
15677#: config/tc-score.c:3470
15678#, c-format
15679msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
15680msgstr "ogiltig konstant: %d är inte ett ordjusterat heltal"
15681
15682#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
15683msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
15684msgstr "ogiltig konstant: 32-bitarsuttryck inte ordjusterat"
15685
15686#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
15687msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
15688msgstr "ogiltig konstant: 32-bitarsuttryck inte i intervall [0, 0xffffffff]"
15689
15690#: config/tc-score.c:3594
15691msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15692msgstr "ogiltig konstant: 32-bitarsuttryck inte i intervall [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15693
15694#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
15695msgid "imm5 should >= 2"
15696msgstr "imm5 borde vara >= 2"
15697
15698#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
15699msgid "reg should <= 31"
15700msgstr "register borde vara <= 31"
15701
15702#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
15703msgid "missing +"
15704msgstr "saknar +"
15705
15706#: config/tc-score.c:3903
15707#, c-format
15708msgid "%s register same as write-back base"
15709msgstr "%s-register samma som återskrivninsbas"
15710
15711#: config/tc-score.c:3905
15712msgid "destination"
15713msgstr "destination"
15714
15715#: config/tc-score.c:3905
15716msgid "source"
15717msgstr "källa"
15718
15719#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
15720msgid "expression error"
15721msgstr "uttrycksfel"
15722
15723#: config/tc-score.c:4241
15724msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
15725msgstr "värde inte i intervall [0, 0xffffffff]"
15726
15727#: config/tc-score.c:4317
15728msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15729msgstr "värde inte i intervall [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15730
15731#: config/tc-score.c:4345
15732msgid "li rd label isn't correct instruction form"
15733msgstr "li rd-etikett följer inte korrekt instruktionsform"
15734
15735#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
15736#: config/tc-score.c:5225
15737msgid "lacking label  "
15738msgstr "saknar etikett  "
15739
15740#: config/tc-score.c:4896
15741msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
15742msgstr "överspill för s3_PIC kodavstånd (max 16 bitar med tecken)"
15743
15744#: config/tc-score.c:4952
15745msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
15746msgstr "värde utanför intervall [0, 0x7fffffff]"
15747
15748#: config/tc-score.c:4957
15749msgid "end on line error"
15750msgstr "radslutsfel"
15751
15752#: config/tc-score.c:5204
15753msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
15754msgstr "ogiltig konstant: 25-bitarsuttryck utanför intervall [-16777216, 16777215]"
15755
15756#: config/tc-score.c:5231
15757#, fuzzy
15758#| msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
15759msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
15760msgstr "ogiltig konstant: 29-bitarsuttryck utanför intervall -20^19..2^19"
15761
15762#: config/tc-score.c:5264
15763msgid "lacking label"
15764msgstr "saknar etikett"
15765
15766#: config/tc-score.c:5269
15767msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
15768msgstr "ogiltig konstant: 10-bitarsuttryck utanför intervall [-2^9, 2^9-1"
15769
15770#: config/tc-score.c:5365
15771#, fuzzy
15772#| msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
15773msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
15774msgstr "pce-instruktionsfel (16 bit || 16 bit)'"
15775
15776#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
15777#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
15778msgid "score3d instruction."
15779msgstr "score3d-instruktion"
15780
15781#: config/tc-score.c:6030
15782msgid "Unsupported use of .gpword"
15783msgstr "Använding av .gpword stöds inte"
15784
15785#: config/tc-score.c:6126
15786#, c-format
15787msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
15788msgstr "BSS-längd (%d) < 0 överhoppad"
15789
15790#: config/tc-score.c:6141 read.c:2466
15791#, c-format
15792msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
15793msgstr "fel vid inställning av flaggor för ”.sbss”: %s"
15794
15795#: config/tc-score.c:6155 config/tc-sparc.c:4208
15796msgid "missing alignment"
15797msgstr "saknar justering"
15798
15799#: config/tc-score.c:6192
15800#, c-format
15801msgid "alignment too large; %d assumed"
15802msgstr "justering för stor; %d antaget"
15803
15804#: config/tc-score.c:6197 read.c:2527
15805msgid "alignment negative; 0 assumed"
15806msgstr "justering negativ; 0 antaget"
15807
15808#. Error routine.
15809#: config/tc-score.c:6607 config/tc-score.c:6631
15810msgid "size is not 4 or 6"
15811msgstr "storlek är inte 4 eller 6"
15812
15813#: config/tc-score.c:6690
15814msgid "bad call to MD_ATOF()"
15815msgstr "felaktigt anrop till MD_ATOF()"
15816
15817#: config/tc-score.c:7197 config/tc-score.c:7263
15818#, fuzzy, c-format
15819#| msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
15820msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
15821msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
15822
15823#: config/tc-score.c:7212 config/tc-score.c:7241 config/tc-score.c:7293
15824#, fuzzy, c-format
15825#| msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
15826msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
15827msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
15828
15829#: config/tc-score.c:7318
15830#, fuzzy, c-format
15831#| msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9]"
15832msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9-1]"
15833msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9]"
15834
15835#: config/tc-score.c:7488
15836#, c-format
15837msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
15838msgstr "kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat1"
15839
15840#: config/tc-score.c:7779
15841#, c-format
15842msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
15843msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
15844
15845#: config/tc-score.c:7799
15846#, c-format
15847msgid " Score-specific assembler options:\n"
15848msgstr " Score-specifika assemblerflaggor:\n"
15849
15850#: config/tc-score.c:7801
15851#, c-format
15852msgid "        -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
15853msgstr "        -EB\t\tassemblera kod för cpu med rak byteordning\n"
15854
15855#: config/tc-score.c:7806
15856#, c-format
15857msgid "        -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
15858msgstr "        -EL\t\tassemblera koda för cpu med omvänd byteordning\n"
15859
15860#: config/tc-score.c:7810
15861#, fuzzy, c-format
15862#| msgid "        -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
15863msgid "        -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
15864msgstr "        -FIXDD\t\tassemblera kod för fixa databeroenden\n"
15865
15866#: config/tc-score.c:7812
15867#, fuzzy, c-format
15868#| msgid "        -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
15869msgid "        -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
15870msgstr "        -NWARN\t\tassemblera kod utan att ge varningsmeddelanden för fixa databeroenden\n"
15871
15872#: config/tc-score.c:7814
15873#, fuzzy, c-format
15874#| msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
15875msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
15876msgstr "        -SCORE5\t\tassemblera kod för målet SCORE5\n"
15877
15878#: config/tc-score.c:7816
15879#, fuzzy, c-format
15880#| msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
15881msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
15882msgstr "        -SCORE5U\tassemblera kod för mål SCORE5U\n"
15883
15884#: config/tc-score.c:7818
15885#, fuzzy, c-format
15886#| msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
15887msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15888msgstr "        -SCORE5\t\tassemblera kod för målet SCORE5\n"
15889
15890#: config/tc-score.c:7820
15891#, fuzzy, c-format
15892#| msgid "        -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
15893msgid "        -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
15894msgstr "        -SCORE3\t\tassemblera kod för mål SCORE3\n"
15895
15896#: config/tc-score.c:7822
15897#, fuzzy, c-format
15898#| msgid "        -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
15899msgid "        -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15900msgstr "        -march=score3\tassemblera kod för mål SCORE3\n"
15901
15902#: config/tc-score.c:7824
15903#, fuzzy, c-format
15904#| msgid "        -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
15905msgid "        -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
15906msgstr "        -march=score3\tassemblera kod för mål SCORE3\n"
15907
15908#: config/tc-score.c:7826
15909#, c-format
15910msgid "        -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
15911msgstr "        -USE_R1\t\tassemblera kod utan varningsmeddelande när temporärregister r1 används\n"
15912
15913#: config/tc-score.c:7828
15914#, fuzzy, c-format
15915#| msgid "        -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
15916msgid "        -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
15917msgstr "        -KPIC\t\tassemblera kod för PIC\n"
15918
15919#: config/tc-score.c:7830
15920#, fuzzy, c-format
15921#| msgid "        -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
15922msgid "        -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
15923msgstr "        -O0\t\tassembler kommer inte att utföra några optimeringar\n"
15924
15925#: config/tc-score.c:7832
15926#, fuzzy, c-format
15927#| msgid "        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
15928msgid "        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
15929msgstr "        -G gpnum\tassemblera kod för inställning av gpsize, standardvärdet är 8 byte\n"
15930
15931#: config/tc-score.c:7834
15932#, fuzzy, c-format
15933#| msgid "        -V \t\tSunplus release version \n"
15934msgid "        -V \t\tSunplus release version\n"
15935msgstr "        -V \t\tSunplus-version \n"
15936
15937#: config/tc-sh.c:62
15938msgid "directive .big encountered when option -big required"
15939msgstr "direktiv .big påträffat när flaggan -big krävs"
15940
15941#: config/tc-sh.c:72
15942msgid "directive .little encountered when option -little required"
15943msgstr "direktiv .littel påträffat när flaggan -little krävs"
15944
15945#: config/tc-sh.c:1422
15946msgid "illegal double indirection"
15947msgstr "otillåten dubbelindirektion"
15948
15949#: config/tc-sh.c:1431
15950msgid "illegal register after @-"
15951msgstr "otillåtet register efter @-"
15952
15953#: config/tc-sh.c:1447
15954msgid "must be @(r0,...)"
15955msgstr "måste vara @(r0,…)"
15956
15957#: config/tc-sh.c:1471
15958msgid "syntax error in @(r0,...)"
15959msgstr "syntaxfel i @(r0,…)"
15960
15961#: config/tc-sh.c:1476
15962msgid "syntax error in @(r0...)"
15963msgstr "syntaxfel i @(r0…)"
15964
15965#: config/tc-sh.c:1521
15966msgid "Deprecated syntax."
15967msgstr "Föråldrad syntax."
15968
15969#: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538
15970msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
15971msgstr "syntaxfel i @(disp,[Rn, gbr, pc])"
15972
15973#: config/tc-sh.c:1543
15974msgid "expecting )"
15975msgstr "förväntade )"
15976
15977#: config/tc-sh.c:1551
15978msgid "illegal register after @"
15979msgstr "otillåtet register efter @"
15980
15981#: config/tc-sh.c:2192
15982#, c-format
15983msgid "unhandled %d\n"
15984msgstr "ohanterat %d\n"
15985
15986#: config/tc-sh.c:2403
15987#, c-format
15988msgid "Invalid register: 'r%d'"
15989msgstr "ogiltigt register: 'r%d'"
15990
15991#: config/tc-sh.c:2515
15992#, c-format
15993msgid "failed for %d\n"
15994msgstr "misslyckades för %d\n"
15995
15996#: config/tc-sh.c:2521
15997msgid "misplaced PIC operand"
15998msgstr "felplacerad PIC-operand"
15999
16000#: config/tc-sh.c:2632 config/tc-sh.c:3031
16001msgid "invalid operands for opcode"
16002msgstr "ogiltiga operander för opkod"
16003
16004#: config/tc-sh.c:2637
16005msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
16006msgstr "instr kan inte kombineras med parallellhanterings-instr"
16007
16008#: config/tc-sh.c:2644 config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2687
16009msgid "multiple movx specifications"
16010msgstr "multipla movx-specifikationer"
16011
16012#: config/tc-sh.c:2649 config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2710
16013msgid "multiple movy specifications"
16014msgstr "multipla movy-specifikationer"
16015
16016#: config/tc-sh.c:2658 config/tc-sh.c:2691
16017msgid "invalid movx address register"
16018msgstr "ogiltigt movx-adressregister"
16019
16020#: config/tc-sh.c:2660
16021msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
16022msgstr "instr kan inte kombinerad med icke-nopy"
16023
16024#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2730
16025msgid "invalid movy address register"
16026msgstr "ogiltigt movy-adressregister"
16027
16028#: config/tc-sh.c:2676
16029msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
16030msgstr "instr kan inte kombineras med icke-nopx"
16031
16032#: config/tc-sh.c:2689
16033msgid "previous movy requires nopx"
16034msgstr "föregående movy kräver nopx"
16035
16036#: config/tc-sh.c:2697 config/tc-sh.c:2702
16037msgid "invalid movx dsp register"
16038msgstr "ogiltigt movx-dspregister"
16039
16040#: config/tc-sh.c:2712
16041msgid "previous movx requires nopy"
16042msgstr "föregående movx kräver nopy"
16043
16044#: config/tc-sh.c:2721 config/tc-sh.c:2726
16045msgid "invalid movy dsp register"
16046msgstr "ogiltigt movy-dspregsiter"
16047
16048#: config/tc-sh.c:2736
16049msgid "dsp immediate shift value not constant"
16050msgstr "dsp-omedelbart skiftvärde inte konstant"
16051
16052#: config/tc-sh.c:2750 config/tc-sh.c:2776
16053msgid "multiple parallel processing specifications"
16054msgstr "multipla specifikationer för parallellhantering"
16055
16056#: config/tc-sh.c:2769
16057msgid "multiple condition specifications"
16058msgstr "multipla villkorsspecifikationer"
16059
16060#: config/tc-sh.c:2807
16061msgid "insn cannot be combined with pmuls"
16062msgstr "instr kan inte kombineras med pmuls"
16063
16064#: config/tc-sh.c:2823
16065msgid "bad combined pmuls output operand"
16066msgstr "felaktigt kombinerad utdataoperand för pmuls"
16067
16068#: config/tc-sh.c:2833
16069msgid "destination register is same for parallel insns"
16070msgstr "destinationsregister är det samma för parallell-instr"
16071
16072#: config/tc-sh.c:2842
16073msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
16074msgstr "villkor följs inte av villkorbar instr"
16075
16076#: config/tc-sh.c:2852
16077msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
16078msgstr "okända tecken vid slutet av parallellhanterings-instr"
16079
16080#: config/tc-sh.c:2968
16081msgid "opcode not valid for this cpu variant"
16082msgstr "opkod inte giltig för denna cpu-variant"
16083
16084#: config/tc-sh.c:3001
16085msgid "Delayed branches not available on SH1"
16086msgstr "Försenade grenar inte tillgängliga på SH1"
16087
16088#: config/tc-sh.c:3036
16089#, c-format
16090msgid "excess operands: '%s'"
16091msgstr "för många operander: ”%s”"
16092
16093#: config/tc-sh.c:3113
16094msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
16095msgstr ".uses pseudo-opkod påträffad när lättnad inte används"
16096
16097#: config/tc-sh.c:3119
16098msgid "bad .uses format"
16099msgstr "felaktigt .uses-format"
16100
16101#: config/tc-sh.c:3230
16102msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
16103msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHcompact med --isa=SHmedia"
16104
16105#: config/tc-sh.c:3236
16106msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
16107msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHmedia med --isa=SHcompact"
16108
16109#: config/tc-sh.c:3238
16110msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
16111msgstr "Ogiltig kombination: --abi=64 med --isa=SHcompact"
16112
16113#: config/tc-sh.c:3270
16114#, c-format
16115msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
16116msgstr "Ogiltigt argument till --isa-flagga: %s"
16117
16118#: config/tc-sh.c:3279
16119msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
16120msgstr "Ogiltig kombination: --abi=32 med --abi=64"
16121
16122#: config/tc-sh.c:3285
16123msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
16124msgstr "Ogiltig kombination: --abi=64 med --abi=32"
16125
16126#: config/tc-sh.c:3287
16127msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
16128msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHcompact med --abi=64"
16129
16130#: config/tc-sh.c:3291
16131#, c-format
16132msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
16133msgstr "Ogiltigt argument till --abi-flagga: %s"
16134
16135#: config/tc-sh.c:3331
16136#, c-format
16137msgid ""
16138"SH options:\n"
16139"--little\t\tgenerate little endian code\n"
16140"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
16141"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
16142"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
16143"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
16144"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
16145"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
16146"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
16147"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
16148"    | dsp               same as '-dsp'\n"
16149"    | fp"
16150msgstr ""
16151"SH-flaggor:\n"
16152"--little\t\tgenerera kod med omvänd byteordning\n"
16153"--big\t\t\tgenerera kod med rak byteordning\n"
16154"--relax\t\t\tändra hoppinstruktioner för långa förskjutningar\n"
16155"--renesas\t\tinaktivera optimering med sektionssymbol för\n"
16156"\t\t\tkompatibilitet med Renesas-assembler.\n"
16157"--small\t\t\tjustera sektioner till 4 byts-gränser, inte 16\n"
16158"--dsp\t\t\taktivera sh-dsp instr, och inaktivera flyttals-ISA.\n"
16159"--allow-reg-prefix\ttillåt ”$” som ett registernamnsprefix.\n"
16160"--isa=[any\t\tanvänd lämpligast isa\n"
16161"    | dsp               samma som ”-dsp”\n"
16162"    | fp"
16163
16164#: config/tc-sh.c:3357
16165#, c-format
16166msgid ""
16167"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
16168"    | SHmedia\n"
16169"    | shcompact\n"
16170"    | SHcompact]\n"
16171msgstr ""
16172"--isa=[shmedia\t\tställ in som standard instruktionsuppsättning för SH64\n"
16173"    | SHmedia\n"
16174"    | shcompact\n"
16175"    | SHcompact]\n"
16176
16177#: config/tc-sh.c:3362
16178#, c-format
16179msgid ""
16180"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
16181"\t\t\tfile type\n"
16182"--shcompact-const-crange  emit code-range descriptors for constants in\n"
16183"\t\t\tSHcompact code sections\n"
16184"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
16185"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
16186"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
16187"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
16188"\t\t\tto 32 bits only\n"
16189msgstr ""
16190"--abi=[32|64]\t\tställ in storlek för utökade SHmedia-operander och objekt\n"
16191"\t\t\tfiltyp\n"
16192"--shcompact-const-crange  mata ut kodintervall beskrivningar för konstanter i\n"
16193"\t\t\tSHcompact-kodsektioner\n"
16194"--no-mix\t\ttillåt inte SHmedia-kod i samma sektion som\n"
16195"\t\t\tkonstanter och SHcompact-kod\n"
16196"--no-expand\t\texpandera inte MOVI-, PT-, PTA- eller PTB-instruktioner\n"
16197"--expand-pt32\t\tmed -abi=64, expandera PT-, PTA- och PTB-instruktioner\n"
16198"\t\t\tendast till 32-bitar\n"
16199
16200#: config/tc-sh.c:3374
16201#, c-format
16202msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
16203msgstr "--fdpic\t\t\tgenerera en FDPIC-objektfil\n"
16204
16205#: config/tc-sh.c:3465
16206msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
16207msgstr ".uses refererar inte till en lokal symbol i samma sektion"
16208
16209#: config/tc-sh.c:3484
16210msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
16211msgstr "kan inte hitta uppfixning som pekas till av .uses"
16212
16213#: config/tc-sh.c:3504
16214msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
16215msgstr ".uses-mål refererar inte till en lokal symbol i samma sektion"
16216
16217#: config/tc-sh.c:3581
16218msgid "displacement overflows 12-bit field"
16219msgstr "förskjutning spiller över 12-bitarsfält"
16220
16221#: config/tc-sh.c:3584
16222#, c-format
16223msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
16224msgstr "förskjutning till definierad symbol %s spiller över 12-bitarsfält"
16225
16226#: config/tc-sh.c:3588
16227#, c-format
16228msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
16229msgstr "förskjutning till odefinierad symbol %s spiller över 12-bitarsfält"
16230
16231#: config/tc-sh.c:3661
16232msgid "displacement overflows 8-bit field"
16233msgstr "förskjutning spiller över 8-bitarsfält"
16234
16235#: config/tc-sh.c:3664
16236#, c-format
16237msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
16238msgstr "förskjutning till definierad symbol %s spiller över 8-bitarsfält"
16239
16240#: config/tc-sh.c:3668
16241#, c-format
16242msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
16243msgstr "förskjutning till odefinierad symbol %s spiller över 8-bitarsfält"
16244
16245#: config/tc-sh.c:3685
16246#, c-format
16247msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
16248msgstr "överspill i gren till %s; konverterad till längre instruktionssekvens"
16249
16250#: config/tc-sh.c:3750 config/tc-sh.c:3797 config/tc-sparc.c:4708
16251#: config/tc-sparc.c:4732
16252msgid "misaligned data"
16253msgstr "feljusterad data"
16254
16255#: config/tc-sh.c:4126
16256msgid "offset to unaligned destination"
16257msgstr "avstånd till ojusterad destination"
16258
16259#: config/tc-sh.c:4131
16260msgid "negative offset"
16261msgstr "negativt avstånd"
16262
16263#: config/tc-sh.c:4282
16264msgid "misaligned offset"
16265msgstr "feljusterat avstånd"
16266
16267#: config/tc-sh64.c:568
16268msgid "This operand must be constant at assembly time"
16269msgstr "Denna operand måste vara konstant vid assembleringstid"
16270
16271#: config/tc-sh64.c:681
16272msgid "Invalid operand expression"
16273msgstr "Ogiltigt operanduttryck"
16274
16275#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
16276msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
16277msgstr "PTB-operand är en SHmedia-symbol"
16278
16279#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
16280msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
16281msgstr "PTA-operand är en SHcompact-symbol"
16282
16283#: config/tc-sh64.c:792
16284msgid "invalid expression in operand"
16285msgstr "ogiltigt uttryck i operand"
16286
16287#: config/tc-sh64.c:1483
16288#, c-format
16289msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
16290msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 5-bitarsvärde: %d"
16291
16292#: config/tc-sh64.c:1488
16293#, c-format
16294msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
16295msgstr "ogiltig operand, inte ett 6-bitarsvärde med tecken: %d"
16296
16297#: config/tc-sh64.c:1493
16298#, c-format
16299msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
16300msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 6-bitarsvärde: %d"
16301
16302#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
16303#, c-format
16304msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
16305msgstr "ogiltig operand, inte ett 11-bitarsvärde med tecken: %d"
16306
16307#: config/tc-sh64.c:1500
16308#, c-format
16309msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
16310msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 32: %d"
16311
16312#: config/tc-sh64.c:1505
16313#, c-format
16314msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
16315msgstr "ogiltig operand, inte ett 10-bitarsvärde med tecken: %d"
16316
16317#: config/tc-sh64.c:1512
16318#, c-format
16319msgid "invalid operand, not an even value: %d"
16320msgstr "ogiltig operand, inte ett jämnt värde: %d"
16321
16322#: config/tc-sh64.c:1517
16323#, c-format
16324msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
16325msgstr "ogiltig operand, inte ett 12-bitarsvärde med tecken: %d"
16326
16327#: config/tc-sh64.c:1519
16328#, c-format
16329msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
16330msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 4: %d"
16331
16332#: config/tc-sh64.c:1524
16333#, c-format
16334msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
16335msgstr "ogiltig operand, inte ett 13-bitarsvärde med tecken: %d"
16336
16337#: config/tc-sh64.c:1526
16338#, c-format
16339msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
16340msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 8: %d"
16341
16342#: config/tc-sh64.c:1531
16343#, c-format
16344msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
16345msgstr "ogiltig operand, inte ett 16-bitarsvärde med tecken: %d"
16346
16347#: config/tc-sh64.c:1536
16348#, c-format
16349msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
16350msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 16-bitarsvärde: %d"
16351
16352#: config/tc-sh64.c:1542
16353msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
16354msgstr "operand utanför intervall för PT, PTA och PTB"
16355
16356#: config/tc-sh64.c:1544
16357#, c-format
16358msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
16359msgstr "operand inte en multipel av 4 för PT, PTA eller PTB: %d"
16360
16361#: config/tc-sh64.c:2065
16362#, c-format
16363msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
16364msgstr "MOVI-operand är inte ett 32-bitarsvärde med tecken: 0x%8x%08x"
16365
16366#: config/tc-sh64.c:2422 config/tc-sh64.c:2585 config/tc-sh64.c:2600
16367msgid "invalid PIC reference"
16368msgstr "ogiltig PIC-referens"
16369
16370#: config/tc-sh64.c:2682 config/tc-sh64.c:2722
16371msgid "invalid operand: expression in PT target"
16372msgstr "ogiltig operand: uttryck i PT-mål"
16373
16374#: config/tc-sh64.c:2813
16375#, c-format
16376msgid "invalid operands to %s"
16377msgstr "ogiltiga operander till %s"
16378
16379#: config/tc-sh64.c:2819
16380#, c-format
16381msgid "excess operands to %s"
16382msgstr "för många operander till %s"
16383
16384#: config/tc-sh64.c:2864
16385#, c-format
16386msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
16387msgstr "Direktivet ”.mode %s” är inte giltigt för denna arktiektur"
16388
16389#: config/tc-sh64.c:2872
16390#, c-format
16391msgid "Invalid argument to .mode: %s"
16392msgstr "Ogiltigt argument till .mode: %s"
16393
16394#: config/tc-sh64.c:2902
16395#, c-format
16396msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
16397msgstr "Direktivet ”.abi %s” är inte giltigt för denna arktiektur"
16398
16399#: config/tc-sh64.c:2908
16400msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
16401msgstr "”.abi 64” men kommandoradsflaggor anger inte 64-bitars ABI"
16402
16403#: config/tc-sh64.c:2913
16404msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
16405msgstr "”.abi 32” men kommandoradsflaggor anger inte 32-bitars ABI"
16406
16407#: config/tc-sh64.c:2916
16408#, c-format
16409msgid "Invalid argument to .abi: %s"
16410msgstr "Ogiltigt argument till .abi: %s"
16411
16412#: config/tc-sh64.c:2971
16413msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
16414msgstr "-no-mix är ogiltig utan att ange SHcompact eller SHmedia"
16415
16416#: config/tc-sh64.c:2976
16417msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
16418msgstr "-shcompact-const-crange är ogiltig utan SHcompact"
16419
16420#: config/tc-sh64.c:2979
16421msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
16422msgstr "-expand-pt32 endast giltig med -abi=64"
16423
16424#: config/tc-sh64.c:2982
16425msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
16426msgstr "-no-expand endast giltig med SHcompact eller SHmedia"
16427
16428#: config/tc-sh64.c:2985
16429msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
16430msgstr "-expand-pt32 ogiltig tillsammans med -no-expand"
16431
16432#: config/tc-sh64.c:3199
16433msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
16434msgstr "SHmedia-kod inte tillåten i samma sektion som konstanter och SHcompact-kod"
16435
16436#: config/tc-sh64.c:3217
16437msgid "No segment info for current section"
16438msgstr "Ingen segmentinfo för aktuell sektion"
16439
16440#: config/tc-sh64.c:3256
16441msgid "duplicate datalabel operator ignored"
16442msgstr "dubblerad dataetikettsoperator överhoppad"
16443
16444#: config/tc-sh64.c:3323
16445msgid "Invalid DataLabel expression"
16446msgstr "Ogiltigt DataLabel-uttryck"
16447
16448#: config/tc-sparc.c:319 config/tc-sparc.c:534
16449msgid "Bad opcode table, broken assembler."
16450msgstr "Felaktig opkodstabell, trasig assembler."
16451
16452#: config/tc-sparc.c:526
16453#, c-format
16454msgid "invalid architecture -xarch=%s"
16455msgstr "ogiltig arkitektur -xarch=%s"
16456
16457#: config/tc-sparc.c:607
16458#, c-format
16459msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
16460msgstr "Inget stöd inkompilerat för %d bitars objektfilsformat"
16461
16462#: config/tc-sparc.c:692
16463#, c-format
16464msgid "SPARC options:\n"
16465msgstr "SPARC-flaggor:\n"
16466
16467#: config/tc-sparc.c:721
16468#, c-format
16469msgid ""
16470"\n"
16471"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
16472"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
16473"-sparc\t\t\tignored\n"
16474"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
16475"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
16476"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
16477msgstr ""
16478"\n"
16479"\t\t\tange variant av SPARC-arkitekturen\n"
16480"-bump\t\t\tvarna när assembler byte arkitektur\n"
16481"-sparc\t\t\thoppas över\n"
16482"--enforce-aligned-data\ttvinga .long, etc att justeras korrekt\n"
16483"-relax\t\t\tanvänd hopp- och grenlättnad (standard)\n"
16484"-no-relax\t\tundvik att ändra hopp och grenar\n"
16485
16486#: config/tc-sparc.c:729
16487#, c-format
16488msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
16489msgstr "-k\t\t\tgenerera PIC\n"
16490
16491#: config/tc-sparc.c:733
16492#, c-format
16493msgid ""
16494"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
16495"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
16496msgstr ""
16497"-32\t\t\tskapa 32-bitars objektfiler\n"
16498"-64\t\t\tskapa 64-bitars objektfiler\n"
16499
16500#: config/tc-sparc.c:736
16501#, c-format
16502msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
16503msgstr "\t\t\t[standard är %d]\n"
16504
16505#: config/tc-sparc.c:738
16506#, c-format
16507msgid ""
16508"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
16509"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
16510"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
16511msgstr ""
16512"-TSO\t\t\tanvänd Total Store Ordering\n"
16513"-PSO\t\t\tanvänd Partial Store Ordering\n"
16514"-RMO\t\t\tanvänd Relaxed Memory Ordering\n"
16515
16516#: config/tc-sparc.c:742
16517#, c-format
16518msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
16519msgstr "\t\t\t[standard är %s]\n"
16520
16521#: config/tc-sparc.c:744
16522#, fuzzy, c-format
16523#| msgid ""
16524#| "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
16525#| "-V\t\t\tprint assembler version number\n"
16526#| "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
16527#| "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
16528#| "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
16529#| "\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
16530#| "-q\t\t\tignored\n"
16531#| "-Qy, -Qn\t\tignored\n"
16532#| "-s\t\t\tignored\n"
16533msgid ""
16534"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
16535"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
16536"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
16537"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
16538"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
16539"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
16540"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
16541"-q\t\t\tignored\n"
16542"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
16543"-s\t\t\tignored\n"
16544msgstr ""
16545"-KPIC\t\t\tgenerera PIC\n"
16546"-V\t\t\tskriv ut versionsnummer för assembler\n"
16547"-undeclared-regs\thoppa över global registeranvändning för program utan\n"
16548"\t\t\tlämpliga .register-direktiv (standard)\n"
16549"-no-undeclared-regs\ttvinga fel vid användning av global registeranvändning\n"
16550"\t\t\tutan lämpligt .register-direktiv\n"
16551"-q\t\t\thoppas över\n"
16552"-Qy, -Qn\t\thoppas över\n"
16553"-s\t\t\thoppas över\n"
16554
16555#: config/tc-sparc.c:757
16556#, c-format
16557msgid ""
16558"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
16559"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
16560"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
16561"                        instructions and little endian data.\n"
16562msgstr ""
16563"-EL\t\t\tgenerera kod för en maskin med omvänd byteordning\n"
16564"-EB\t\t\tgenerera kod för en maskin med rak byteordning\n"
16565"--little-endian-data\tgenerera kod för en maskin som har kod enligt\n"
16566"                        rak byteordning och data enligt omvänd byteordning.\n"
16567
16568#: config/tc-sparc.c:1024
16569#, c-format
16570msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
16571msgstr "Internt fel: tappar bort opkod: ”%s” ”%s”\n"
16572
16573#: config/tc-sparc.c:1043
16574#, c-format
16575msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
16576msgstr "Internt fel: kan inte hitta opkod ”%s” för ”%s”\n"
16577
16578#: config/tc-sparc.c:1259
16579msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
16580msgstr "Stöd för 64-bitars aritmetik inte inkompilerat."
16581
16582#: config/tc-sparc.c:1305
16583msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
16584msgstr "set: nummer inte i intervall 0..4294967295"
16585
16586#: config/tc-sparc.c:1312
16587msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
16588msgstr "set: nummer inte i intervall -2147483648..4294967295"
16589
16590#: config/tc-sparc.c:1371
16591msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
16592msgstr "setsw: nummer inte i intervall -2147483648..4294967295"
16593
16594#: config/tc-sparc.c:1419
16595msgid "setx: temporary register same as destination register"
16596msgstr "setx: temporärregister samma som destinationsregister"
16597
16598#: config/tc-sparc.c:1490
16599msgid "setx: illegal temporary register g0"
16600msgstr "setx: otillåtet temporärregister g0"
16601
16602#: config/tc-sparc.c:1598
16603msgid "unpredictable DCTI couple"
16604msgstr "oförutsägbart DCTI-par"
16605
16606#: config/tc-sparc.c:1608
16607msgid "FP branch in delay slot"
16608msgstr "FP-gren i hopplucka"
16609
16610#: config/tc-sparc.c:1624
16611msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
16612msgstr "FP-gren föregås av FP-instruktion; NOP infogad"
16613
16614#: config/tc-sparc.c:1664
16615msgid "failed special case insn sanity check"
16616msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för specialfalls instr"
16617
16618#: config/tc-sparc.c:1836
16619msgid ": invalid membar mask name"
16620msgstr ": ogiltigt membar-masknamn"
16621
16622#: config/tc-sparc.c:1852
16623msgid ": invalid membar mask expression"
16624msgstr ": ogiltigt membar-maskuttryck"
16625
16626#: config/tc-sparc.c:1857
16627msgid ": invalid membar mask number"
16628msgstr ": ogiltigt membar-masknummer"
16629
16630#: config/tc-sparc.c:1872
16631msgid ": invalid siam mode expression"
16632msgstr ": ogiltig siam-lägesuttryck"
16633
16634#: config/tc-sparc.c:1877
16635msgid ": invalid siam mode number"
16636msgstr ": ogiltigt siam-lägesnummer"
16637
16638#: config/tc-sparc.c:1893
16639msgid ": invalid prefetch function name"
16640msgstr ": ogiltigt förhämtningsfunktionsnamn"
16641
16642#: config/tc-sparc.c:1901
16643msgid ": invalid prefetch function expression"
16644msgstr ": ogiltigt förhämtningsfunktionsuttryck"
16645
16646#: config/tc-sparc.c:1906
16647msgid ": invalid prefetch function number"
16648msgstr ": ogiltigt förhämtningsfunktionsnummer"
16649
16650#: config/tc-sparc.c:1933 config/tc-sparc.c:1939 config/tc-sparc.c:1948
16651msgid ": unrecognizable privileged register"
16652msgstr ": oigenkännbart privilegierat register"
16653
16654#: config/tc-sparc.c:1971 config/tc-sparc.c:1977 config/tc-sparc.c:1986
16655msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
16656msgstr ": oigenkännbart hyperprivilegierat register"
16657
16658#: config/tc-sparc.c:2009 config/tc-sparc.c:2015 config/tc-sparc.c:2024
16659#, fuzzy
16660#| msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
16661msgid ": unrecognizable ancillary state register"
16662msgstr ": oigenkännbart v9a-underordnat stillståndsregister"
16663
16664#: config/tc-sparc.c:2057
16665msgid ": asr number must be between 0 and 31"
16666msgstr ": asr-nummer måste vara mellan 0 och 31"
16667
16668#: config/tc-sparc.c:2066
16669#, c-format
16670msgid ": expecting %asrN"
16671msgstr ": förväntade %asrN"
16672
16673#: config/tc-sparc.c:2108
16674msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
16675msgstr ": krypto-omedelbar måste vara mellan 0 och 31"
16676
16677#: config/tc-sparc.c:2117
16678msgid ": expecting crypto immediate"
16679msgstr ": förväntade krypto-omedelbar"
16680
16681#: config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2317 config/tc-sparc.c:2717
16682#: config/tc-sparc.c:2753
16683#, c-format
16684msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
16685msgstr "Otillåtna operander: %%%s kräver argument i ()"
16686
16687#: config/tc-sparc.c:2285
16688#, c-format
16689msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
16690msgstr "Otillåtna operander: %%%s kan inte användas tillsammans med andra omlokaliseringar i instr ()"
16691
16692#: config/tc-sparc.c:2296
16693#, c-format
16694msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
16695msgstr "Otillåtna operander: %%%s kan endast användas med call __tls_get_addr"
16696
16697#: config/tc-sparc.c:2503
16698msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
16699msgstr "detekterade global registeranvändning som inte täckas av .register-pseudo-op"
16700
16701#: config/tc-sparc.c:2585
16702msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
16703msgstr ": Det finns endast 64 f-register; [0-63]"
16704
16705#: config/tc-sparc.c:2587 config/tc-sparc.c:2605
16706msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
16707msgstr ": Det finns endast 32 f-register; [0-31]"
16708
16709#: config/tc-sparc.c:2597
16710msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
16711msgstr ": Det finns endast 32 enkelprecisions f-register; [0-31]"
16712
16713#: config/tc-sparc.c:2618
16714msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
16715msgstr ": Instruktion kräver att frs2 och frsd måste vara samma register"
16716
16717#: config/tc-sparc.c:2762
16718#, c-format
16719msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
16720msgstr "Uttryck inuti %%%s kunde inte tolkas"
16721
16722#: config/tc-sparc.c:2770
16723#, c-format
16724msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
16725msgstr "Otillåtna operander: Kan inte utföra aritmetik annan än + och - som inbegriper %%%s()"
16726
16727#: config/tc-sparc.c:2887
16728#, c-format
16729msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
16730msgstr "Otillåtna operander: Kan inte addera icke-konstant uttryck till %%%s()"
16731
16732#: config/tc-sparc.c:2897
16733#, c-format
16734msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
16735msgstr "Otillåtna operander: Kan inte utföra aritmetik som inbegriper %%%s() från en omlokaliserbar symbol"
16736
16737#: config/tc-sparc.c:2915
16738msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
16739msgstr ": PC-relativ operand kan inte vara en konstant"
16740
16741#: config/tc-sparc.c:2922
16742msgid ": TLS operand can't be a constant"
16743msgstr ": TLS-operand kan inte vara en konstant"
16744
16745#: config/tc-sparc.c:2950
16746msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
16747msgstr ": Omedelbart värde i cbcond är utanför intervall."
16748
16749#: config/tc-sparc.c:2976
16750msgid ": invalid ASI name"
16751msgstr ": ogiltig ASI-namn"
16752
16753#: config/tc-sparc.c:2985
16754msgid ": invalid ASI expression"
16755msgstr ": ogiltigt ASI-uttryck"
16756
16757#: config/tc-sparc.c:2990
16758msgid ": invalid ASI number"
16759msgstr ": ogiltigt ASI-nummet"
16760
16761#: config/tc-sparc.c:3093
16762msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
16763msgstr "OPF omedelbar operand utanför intervall (0-0x1ff)"
16764
16765#: config/tc-sparc.c:3098
16766msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
16767msgstr "icke-omedelbar OPF-operand, överhoppad"
16768
16769#: config/tc-sparc.c:3117
16770msgid ": invalid cpreg name"
16771msgstr ": ogiltigt cpreg-namn"
16772
16773#: config/tc-sparc.c:3146
16774#, c-format
16775msgid "Illegal operands%s"
16776msgstr "Otillåtna operander%s"
16777
16778#: config/tc-sparc.c:3196
16779#, c-format
16780msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
16781msgstr "arkitektur uppdaterad från ”%s” till ”%s” på ”%s”"
16782
16783#: config/tc-sparc.c:3237
16784#, fuzzy, c-format
16785#| msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
16786msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
16787msgstr "Arkitektur stämmer inte på ”%s”."
16788
16789#: config/tc-sparc.c:3238
16790#, fuzzy, c-format
16791#| msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
16792msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
16793msgstr " (Kräver %s; begärd arkitektur är %s.)"
16794
16795#: config/tc-sparc.c:3250
16796#, c-format
16797msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
16798msgstr "Hårdvarukapacitet ”%s” inte aktiverad för ”%s”."
16799
16800#: config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3681 config/tc-sparc.c:3688
16801#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3702 config/tc-sparc.c:3711
16802#: config/tc-sparc.c:3723 config/tc-sparc.c:3734 config/tc-sparc.c:3756
16803#: config/tc-sparc.c:3780 write.c:1163
16804msgid "relocation overflow"
16805msgstr "omlokaliseringsöverspill"
16806
16807#: config/tc-sparc.c:3835
16808#, c-format
16809msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
16810msgstr "felaktig eller ohanterad omlokaliseringstyp: 0x%02x"
16811
16812#: config/tc-sparc.c:4170
16813msgid "Expected comma after name"
16814msgstr "Förväntade komma efter namn"
16815
16816#: config/tc-sparc.c:4179
16817#, c-format
16818msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
16819msgstr "BSS-längd (%d.) <0! Överhoppad."
16820
16821#: config/tc-sparc.c:4191
16822msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
16823msgstr "felaktigt .reserve-segment -- förväntade BSS-segment"
16824
16825#: config/tc-sparc.c:4219
16826#, c-format
16827msgid "alignment too large; assuming %d"
16828msgstr "justering för stor; antar %d"
16829
16830#: config/tc-sparc.c:4225 config/tc-sparc.c:4374
16831msgid "negative alignment"
16832msgstr "negativ justering"
16833
16834#: config/tc-sparc.c:4235 config/tc-sparc.c:4396 read.c:1521 read.c:2539
16835msgid "alignment not a power of 2"
16836msgstr "justering inte en tvåpotens"
16837
16838#: config/tc-sparc.c:4288
16839#, c-format
16840msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
16841msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol %s"
16842
16843#: config/tc-sparc.c:4311 config/tc-v850.c:283
16844msgid "Expected comma after symbol-name"
16845msgstr "Förväntade komma efter symbolnamn"
16846
16847# sebras: comma?
16848#: config/tc-sparc.c:4321
16849#, c-format
16850msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
16851msgstr ".COMMon-längd (%lu) utanför intervall, överhoppad"
16852
16853#: config/tc-sparc.c:4354
16854msgid "Expected comma after common length"
16855msgstr "Förväntade komma efter allmän längd"
16856
16857#: config/tc-sparc.c:4368
16858#, c-format
16859msgid "alignment too large; assuming %ld"
16860msgstr "justering för stor; antar %ld"
16861
16862#: config/tc-sparc.c:4511
16863msgid "Unknown segment type"
16864msgstr "Okänd segmenttyp"
16865
16866#: config/tc-sparc.c:4581 config/tc-sparc.c:4590
16867#, c-format
16868msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
16869msgstr "registersyntax är .register %%g[2367],{#kladd|symbolnamn|#hoppaöver}"
16870
16871#: config/tc-sparc.c:4608
16872msgid "redefinition of global register"
16873msgstr "omdefinition av globalt register"
16874
16875#: config/tc-sparc.c:4619
16876#, c-format
16877msgid "Register symbol %s already defined."
16878msgstr "Registersymbol %s är redan definierad."
16879
16880#: config/tc-sparc.c:4823
16881#, c-format
16882msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
16883msgstr "Otillåtna operander: %%r_plt i %d-byte datafält"
16884
16885#: config/tc-sparc.c:4833
16886#, c-format
16887msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
16888msgstr "Otillåtna operander: %%r_tls_dtpoff i %d-byte datafält"
16889
16890#: config/tc-sparc.c:4870 config/tc-vax.c:3317
16891#, c-format
16892msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
16893msgstr "Otillåtna operander: Endast %%r_%s%d tillåtet i %d-byte datafält"
16894
16895#: config/tc-sparc.c:4878 config/tc-sparc.c:4909 config/tc-sparc.c:4918
16896#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
16897#, c-format
16898msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
16899msgstr "Otillåtna operander: %%r_%s%d kräver argument i ()"
16900
16901#: config/tc-sparc.c:4927 config/tc-vax.c:3374
16902#, c-format
16903msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
16904msgstr "Otillåtna operander: skräp efter %%r_%s%d()"
16905
16906#: config/tc-sparc.h:63
16907msgid "sparc convert_frag\n"
16908msgstr "sparc convert_frag\n"
16909
16910#: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53
16911msgid "estimate_size_before_relax called"
16912msgstr "estimate_size_before_relax anropad"
16913
16914#: config/tc-spu.c:130
16915#, c-format
16916msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
16917msgstr "Kan inte hasha instruktion ”%s”:%s"
16918
16919#: config/tc-spu.c:184
16920msgid ""
16921"SPU options:\n"
16922"  --apuasm\t\t  emulate behaviour of apuasm\n"
16923msgstr ""
16924"SPU-flaggor:\n"
16925"  --apuasm\t\t  emulera apuasm-beteende\n"
16926
16927#: config/tc-spu.c:290
16928#, c-format
16929msgid "Invalid mnemonic '%s'"
16930msgstr "Ogiltig mnemonic ”%s”"
16931
16932#: config/tc-spu.c:296
16933#, c-format
16934msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
16935msgstr "”%s” är endast tillgänglig i DD2.0 eller högre."
16936
16937#: config/tc-spu.c:328
16938#, c-format
16939msgid "Error in argument %d.  Expecting:  \"%s\""
16940msgstr "Fel i argument %d.  Förväntade:  ”%s”"
16941
16942#: config/tc-spu.c:339
16943msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
16944msgstr "Blandar registersyntax, med och utan ”$”."
16945
16946#: config/tc-spu.c:345
16947#, c-format
16948msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
16949msgstr "Behandlar ”%-*s” som en symbol."
16950
16951#: config/tc-spu.c:564
16952msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
16953msgstr "'SPU_RdEventMask' (kanal 11) är endast tillgänglig i DD2.0 eller högre."
16954
16955#: config/tc-spu.c:566
16956msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
16957msgstr "'MFC_RdTagMask' (kanal 12) är endast tillgänglig i DD2.0 eller högre."
16958
16959#: config/tc-spu.c:609
16960#, c-format
16961msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
16962msgstr "Använder gammal stil, %%lo(utr), ändra till PCC-stil, utr@l."
16963
16964#: config/tc-spu.c:615
16965#, c-format
16966msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
16967msgstr "Använder gammal stil, %%hi(utr), ändra till PPC-stil, utr@h."
16968
16969#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
16970#, c-format
16971msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
16972msgstr "Konstantuttryck %d utanför intervall, [%d, %d]."
16973
16974#: config/tc-spu.c:790
16975#, c-format
16976msgid "invalid priority '%lu'"
16977msgstr "ogiltig prioritet ”%lu”"
16978
16979#: config/tc-spu.c:796
16980#, c-format
16981msgid "invalid lrlive '%lu'"
16982msgstr "ogiltig lrlive ”%lu”"
16983
16984#: config/tc-spu.c:855
16985msgid "Relaxation should never occur"
16986msgstr "Lättnad borde aldrig inträffa"
16987
16988#: config/tc-spu.c:1005
16989#, c-format
16990msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
16991msgstr "Omlokalisering får inte plats. (omlokaliseringsvärde = 0x%lx)"
16992
16993#: config/tc-spu.h:85
16994msgid "spu convert_frag\n"
16995msgstr "spu convert_frag\n"
16996
16997#: config/tc-tic30.c:36
16998msgid "first"
16999msgstr "första"
17000
17001#: config/tc-tic30.c:36
17002msgid "second"
17003msgstr "andra"
17004
17005#: config/tc-tic30.c:36
17006msgid "third"
17007msgstr "tredje"
17008
17009#: config/tc-tic30.c:36
17010msgid "fourth"
17011msgstr "fjärde"
17012
17013#: config/tc-tic30.c:36
17014msgid "fifth"
17015msgstr "femte"
17016
17017#: config/tc-tic30.c:482
17018msgid "More than one AR register found in indirect reference"
17019msgstr "Mer än ett AR-register funnet i indirekt referense"
17020
17021#: config/tc-tic30.c:488
17022msgid "Illegal AR register in indirect reference"
17023msgstr "Otillåtet AR-register i indirekt referens"
17024
17025#: config/tc-tic30.c:509
17026msgid "More than one displacement found in indirect reference"
17027msgstr "Mer än en förskjutning hittad i indirekt referens"
17028
17029#: config/tc-tic30.c:518
17030msgid "Invalid displacement in indirect reference"
17031msgstr "Ogiltig förskjutning i indirekt referens"
17032
17033#: config/tc-tic30.c:536
17034msgid "AR register not found in indirect reference"
17035msgstr "AR-register inte hittat i indirekt referens"
17036
17037#. Maybe an implied displacement of 1 again.
17038#: config/tc-tic30.c:553
17039msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
17040msgstr "nödvändig förskjutning angavs inte i indirekt referens"
17041
17042#: config/tc-tic30.c:560
17043msgid "illegal indirect reference"
17044msgstr "otillåten indirekt referens"
17045
17046#: config/tc-tic30.c:567
17047msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
17048msgstr "förskjutning måste vara ett teckenlöst 8-bitarsnummer"
17049
17050#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
17051#, c-format
17052msgid "Invalid character %s before %s operand"
17053msgstr "Ogiltigt tecken %s före %s-operand"
17054
17055#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
17056#, c-format
17057msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
17058msgstr "Obalanserade parenteser i %s-operand."
17059
17060#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
17061#, c-format
17062msgid "Invalid character %s in %s operand"
17063msgstr "Ogiltigt tecken %s i %s-operand"
17064
17065#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
17066#, c-format
17067msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
17068msgstr "Vilsekomna operander; (%d operander/instruktion max)"
17069
17070#. Just skip it, if it's \n complain.
17071#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
17072#: config/tc-tic30.c:1573
17073msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
17074msgstr "Förväntade operand efter ”,”; fick ingen"
17075
17076#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
17077msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
17078msgstr "Förväntade operand före ”,”; fick ingen"
17079
17080#: config/tc-tic30.c:866
17081msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
17082msgstr "felaktigt antal operander angivna i den första instruktionen"
17083
17084#: config/tc-tic30.c:872
17085msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
17086msgstr "felaktigt antal operander angivna i den andra instruktionen"
17087
17088#: config/tc-tic30.c:893
17089#, c-format
17090msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
17091msgstr "%s-instruktion, operand %d matchar inte"
17092
17093#. Shouldn't get here.
17094#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
17095msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
17096msgstr "felaktig format för parallell multiplikationsinstruktion"
17097
17098#: config/tc-tic30.c:931
17099msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
17100msgstr "destination för multiplikation kan endast vara R0 eller R1"
17101
17102#: config/tc-tic30.c:938
17103msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
17104msgstr "destination för addition/subtraktion kan endast vara R2 eller R3"
17105
17106#: config/tc-tic30.c:1005
17107msgid "loading the same register in parallel operation"
17108msgstr "laddar samma register i parallell operation"
17109
17110#: config/tc-tic30.c:1448
17111#, c-format
17112msgid "Invalid character %s in opcode"
17113msgstr "Ogiltig tecken %s i opkod"
17114
17115#: config/tc-tic30.c:1478
17116#, c-format
17117msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
17118msgstr "Okänd TMS320C30-instruktion: %s"
17119
17120#: config/tc-tic30.c:1598
17121msgid "Incorrect number of operands given"
17122msgstr "Felaktigt antal operander angivna"
17123
17124#: config/tc-tic30.c:1631
17125#, c-format
17126msgid "The %s operand doesn't match"
17127msgstr "%s-operanden matchar inte"
17128
17129#. Shouldn't make it to this stage.
17130#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
17131msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
17132msgstr "Inkompatibla första och andra operander i instruktion"
17133
17134#: config/tc-tic30.c:1782
17135msgid "invalid short form floating point immediate operand"
17136msgstr "ogiltig omedelbar flyttalsoperand i kortform"
17137
17138#: config/tc-tic30.c:1792
17139msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
17140msgstr "avrundar första flyttalsoperanden nedåt till teckenlöst heltal"
17141
17142#: config/tc-tic30.c:1794
17143msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
17144msgstr "endast de lägre 16 bitarna av den första operanden används"
17145
17146#: config/tc-tic30.c:1804
17147msgid "rounding down first operand float to signed int"
17148msgstr "avrundar den första operandens flyttal nedåt till ett heltal med tecken"
17149
17150#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
17151msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
17152msgstr "första operanden är för stor för ett 16-bitars heltal med tecken"
17153
17154#: config/tc-tic30.c:1874
17155msgid "first operand is floating point"
17156msgstr "första operanden är flyttal"
17157
17158#. Shouldn't get here.
17159#: config/tc-tic30.c:1905
17160msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
17161msgstr "avbrottsvektor för fällinstruktion utanför intervall"
17162
17163#: config/tc-tic30.c:1950
17164msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
17165msgstr "LDP-instruktion behöver en 24-bitarsoperand"
17166
17167#: config/tc-tic30.c:1974
17168msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
17169msgstr "första operanden är för stor för en 24-bitarsförskjutning"
17170
17171#: config/tc-tic4x.c:392
17172msgid "Nan, using zero."
17173msgstr "Nan, använder noll."
17174
17175#: config/tc-tic4x.c:514
17176#, c-format
17177msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
17178msgstr "Kan inte representera exponent med %d bitar"
17179
17180#: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607
17181msgid "Invalid floating point number"
17182msgstr "Ogiltigt flyttalsnummer"
17183
17184#: config/tc-tic4x.c:726
17185msgid "Comma expected\n"
17186msgstr "Komma förväntat\n"
17187
17188#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471
17189msgid ".bss size argument missing\n"
17190msgstr "Storleksargument till .bbs saknas\n"
17191
17192#: config/tc-tic4x.c:770
17193#, c-format
17194msgid ".bss size %ld < 0!"
17195msgstr ".bss-storlek %ld < 0!"
17196
17197#: config/tc-tic4x.c:903
17198msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
17199msgstr "Icke-konstanta symboler inte tillåtna\n"
17200
17201#: config/tc-tic4x.c:934
17202msgid "Symbol missing\n"
17203msgstr "Symbol saknas\n"
17204
17205#. Skip null symbol terminator.
17206#: config/tc-tic4x.c:982
17207msgid ".sect: subsection name ignored"
17208msgstr ".sect: undersektionsnamn överhoppat"
17209
17210#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424
17211#, c-format
17212msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
17213msgstr "Fel vid inställning av flaggor för ”%s”: %s"
17214
17215#: config/tc-tic4x.c:1042
17216msgid ".set syntax invalid\n"
17217msgstr ".set-syntax ogiltig\n"
17218
17219#: config/tc-tic4x.c:1100
17220msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
17221msgstr ".usect: justeringsflagga som inte är noll överhoppad"
17222
17223#: config/tc-tic4x.c:1131
17224#, c-format
17225msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
17226msgstr "Denna assembler har inte stöd för processorgeneration %ld"
17227
17228#: config/tc-tic4x.c:1135
17229msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
17230msgstr "Att ändra processor i farten stöds inte…"
17231
17232#: config/tc-tic4x.c:1433
17233msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
17234msgstr "Tillsatsregister AR0--AR7 nödvändigt för indirekt"
17235
17236#: config/tc-tic4x.c:1447
17237#, c-format
17238msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
17239msgstr "Felaktig förskjutning %d (kräver 0--25)\n"
17240
17241#: config/tc-tic4x.c:1465
17242msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
17243msgstr "Indexregister IR0,IR1 krävs för förskjutning"
17244
17245#: config/tc-tic4x.c:1533
17246msgid "Expecting a register name"
17247msgstr "Förväntade ett registernamn"
17248
17249#: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634
17250msgid "Number too large"
17251msgstr "Tal för stor"
17252
17253#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581
17254msgid "Expecting a constant value"
17255msgstr "Förväntade ett konstantvärde"
17256
17257#: config/tc-tic4x.c:1589
17258#, c-format
17259msgid "Bad direct addressing construct %s"
17260msgstr "Felaktig direktadresseringskonstruktion %s"
17261
17262#: config/tc-tic4x.c:1593
17263#, c-format
17264msgid "Direct value of %ld is not suitable"
17265msgstr "Direktvärde %ld är inte lämpligt"
17266
17267#: config/tc-tic4x.c:1617
17268msgid "Unknown indirect addressing mode"
17269msgstr "Okänt indirekt adresseringsläge"
17270
17271#: config/tc-tic4x.c:1714
17272#, c-format
17273msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
17274msgstr "Omedelbart värde %ld är för stort för ldf"
17275
17276#: config/tc-tic4x.c:1754
17277msgid "Destination register must be ARn"
17278msgstr "Destinationsregister måste vara ARn"
17279
17280#: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205
17281#, c-format
17282msgid "Immediate value of %ld is too large"
17283msgstr "Omedelbart värde %ld är för stort"
17284
17285#: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007
17286msgid "Invalid indirect addressing mode"
17287msgstr "Ogiltigt indirekt adresseringsläge"
17288
17289#: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057
17290#: config/tc-tic4x.c:2079
17291msgid "Register must be Rn"
17292msgstr "Register måste vara Rn"
17293
17294#: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964
17295msgid "Register must be R0--R7"
17296msgstr "Register måste vara R0--R7"
17297
17298#: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932
17299#, c-format
17300msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
17301msgstr "Ogiltig förskjutning för indirekt adresseringsläge %d"
17302
17303#: config/tc-tic4x.c:1978
17304msgid "Destination register must be R2 or R3"
17305msgstr "Destinationsregister måste vara R2 eller R3"
17306
17307#: config/tc-tic4x.c:1992
17308msgid "Destination register must be R0 or R1"
17309msgstr "Destinationsregister måste vara R0 eller R1"
17310
17311#: config/tc-tic4x.c:2029
17312#, c-format
17313msgid "Displacement value of %ld is too large"
17314msgstr "Förskjutningsvärde %ld är för stort"
17315
17316#: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221
17317msgid "Floating point number not valid in expression"
17318msgstr "Flyttalsnummer inte giltigt i uttryck"
17319
17320#: config/tc-tic4x.c:2104
17321#, c-format
17322msgid "Signed immediate value %ld too large"
17323msgstr "Omedelbart värde med tecken %ld för stort"
17324
17325#: config/tc-tic4x.c:2167
17326#, c-format
17327msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
17328msgstr "Teckenlöst omedelbart värde %ld för stort"
17329
17330#: config/tc-tic4x.c:2235
17331#, c-format
17332msgid "Immediate value %ld too large"
17333msgstr "Omedelbart värde %ld för stort"
17334
17335#: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282
17336msgid "Register must be ivtp or tvtp"
17337msgstr "Register måste vara ivtp eller tvtp"
17338
17339#: config/tc-tic4x.c:2268
17340msgid "Register must be address register"
17341msgstr "Register måste vara adressregister"
17342
17343#: config/tc-tic4x.c:2341
17344msgid "Source and destination register should not be equal"
17345msgstr "Käll- och destinationsregister bör inte vara samma"
17346
17347#: config/tc-tic4x.c:2356
17348msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
17349msgstr "Samma parallella destinationsregister, ett resultat kommer att kasseras"
17350
17351#: config/tc-tic4x.c:2397
17352msgid "Too many operands scanned"
17353msgstr "För många operander skannade"
17354
17355#: config/tc-tic4x.c:2428
17356msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
17357msgstr "Parallellopkod kan inte innehålla mer än två instruktioner"
17358
17359#: config/tc-tic4x.c:2501
17360#, c-format
17361msgid "Invalid operands for %s"
17362msgstr "Ogiltiga operander för %s"
17363
17364#: config/tc-tic4x.c:2504
17365#, c-format
17366msgid "Invalid instruction %s"
17367msgstr "Ogiltig instruktion %s"
17368
17369#: config/tc-tic4x.c:2656
17370#, c-format
17371msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
17372msgstr "Felaktig omlokaliseringstyp: 0x%02x"
17373
17374#: config/tc-tic4x.c:2714
17375#, c-format
17376msgid "Unsupported processor generation %d"
17377msgstr "Processorgeneration %d stöds inte"
17378
17379#: config/tc-tic4x.c:2722
17380msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
17381msgstr "Flaggan -b är föråldrad, använd -mbig"
17382
17383#: config/tc-tic4x.c:2729
17384msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
17385msgstr "Flaggan -p är föråldrad, använd -mmemparm"
17386
17387#: config/tc-tic4x.c:2736
17388msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
17389msgstr "Flaggan -r är föråldrad, använd -mregparm"
17390
17391#: config/tc-tic4x.c:2743
17392msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
17393msgstr "Flaggan -s är föråldrad, använd -msmall"
17394
17395#: config/tc-tic4x.c:2772
17396#, c-format
17397msgid ""
17398"\n"
17399"TIC4X options:\n"
17400"  -mcpu=CPU  -mCPU        select architecture variant. CPU can be:\n"
17401"                            30 - TMS320C30\n"
17402"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
17403"                            32 - TMS320C32\n"
17404"                            33 - TMS320VC33\n"
17405"                            40 - TMS320C40\n"
17406"                            44 - TMS320C44\n"
17407"  -mrev=REV               set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
17408"                          Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
17409"                          the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
17410"                          -menhanced) according to the selected type\n"
17411"  -mbig                   select big memory model\n"
17412"  -msmall                 select small memory model (default)\n"
17413"  -mregparm               select register parameters (default)\n"
17414"  -mmemparm               select memory parameters\n"
17415"  -midle2                 enable IDLE2 support\n"
17416"  -mlowpower              enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
17417"  -menhanced              enable enhanced opcode support\n"
17418msgstr ""
17419"\n"
17420"TIC4X-flaggor:\n"
17421"  -mcpu=CPU  -mCPU        välj arkitekturvariant. CPU kan vara:\n"
17422"                            30 - TMS320C30\n"
17423"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
17424"                            32 - TMS320C32\n"
17425"                            33 - TMS320VC33\n"
17426"                            40 - TMS320C40\n"
17427"                            44 - TMS320C44\n"
17428"  -mrev=REV               välj cpu hårdvaruversion (heltalsnummer).\n"
17429"                          Kombinationer av -mcpu och -mrev kommer att aktivera/\n"
17430"                          inaktivera lämpliga flaggor (-midle2, -mlowpower och\n"
17431"                          -menhanced) enligt vald typ\n"
17432"  -mbig                   välj stor minnesmodell\n"
17433"  -msmall                 välj liten minnesmodell (standard)\n"
17434"  -mregparm               välj registerparametrar (standard)\n"
17435"  -mmemparm               välj minnesparametrar\n"
17436"  -midle2                 aktivera IDLE2-stöd\n"
17437"  -mlowpower              aktivera LOPOWER- och MAXSPEED-stöd\n"
17438"  -menhanced              aktivera förbättrat opkodsstöd\n"
17439
17440#: config/tc-tic4x.c:2817
17441#, c-format
17442msgid "Label \"$%d\" redefined"
17443msgstr "Etiketten ”$%d” omdefinierad"
17444
17445#: config/tc-tic4x.c:3027
17446#, c-format
17447msgid "Reloc %d not supported by object file format"
17448msgstr "Omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat"
17449
17450#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
17451#. .struct/.union.
17452#: config/tc-tic54x.c:219
17453msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
17454msgstr "pseudo-op otillåten inom .struct/.union"
17455
17456#: config/tc-tic54x.c:233
17457#, fuzzy, c-format
17458#| msgid "C54x-specific command line  options:\n"
17459msgid "C54x-specific command line options:\n"
17460msgstr "C54x-specifika kommandoradsflaggor:\n"
17461
17462#: config/tc-tic54x.c:234
17463#, c-format
17464msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
17465msgstr "-mfar-mode | -mf          Använd utökad adressering\n"
17466
17467#: config/tc-tic54x.c:235
17468#, c-format
17469msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
17470msgstr "-mcpu=<CPU-version>       Ange CPU-versionen\n"
17471
17472#: config/tc-tic54x.c:236
17473#, c-format
17474msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
17475msgstr "-merrors-to-file <filnamn>\n"
17476
17477#: config/tc-tic54x.c:237
17478#, c-format
17479msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
17480msgstr "-me <filnamn>             Omdirigera fel till en fil\n"
17481
17482#: config/tc-tic54x.c:348
17483msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
17484msgstr "Komma och symbol förväntades för ”.asg STRING, SYMBOL”"
17485
17486#: config/tc-tic54x.c:357
17487msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
17488msgstr "symboler tilldelade med .asg måste börja med en bokstav"
17489
17490#: config/tc-tic54x.c:397
17491msgid "Unterminated string after absolute expression"
17492msgstr "Oterminerad sträng efter absolututtryck"
17493
17494#: config/tc-tic54x.c:405
17495msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
17496msgstr "Komma och symbol förväntades för ”.eval EXPR, SYMBOL”"
17497
17498#: config/tc-tic54x.c:415
17499msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
17500msgstr "symboler tilldelade med .eval måste börja med en bokstav"
17501
17502#: config/tc-tic54x.c:480
17503#, c-format
17504msgid ".bss size %d < 0!"
17505msgstr ".bss storlek %d < 0!"
17506
17507#: config/tc-tic54x.c:662
17508msgid "Offset on nested structures is ignored"
17509msgstr "Avstånd för nästlade strukturer hoppas över"
17510
17511#: config/tc-tic54x.c:712
17512#, c-format
17513msgid ".end%s without preceding .%s"
17514msgstr ".end%s utan föregående .%s"
17515
17516#: config/tc-tic54x.c:778
17517#, c-format
17518msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
17519msgstr "Okänd struktur-/uniontagg ”%s”"
17520
17521#: config/tc-tic54x.c:780
17522msgid ".tag requires a structure tag"
17523msgstr ".tag kräver en strukturtagg"
17524
17525#: config/tc-tic54x.c:786
17526msgid "Label required for .tag"
17527msgstr "Etikett krävs för .tag"
17528
17529#: config/tc-tic54x.c:805
17530#, c-format
17531msgid ".tag target '%s' undefined"
17532msgstr ".tag-mål ”%s” odefinierat"
17533
17534#: config/tc-tic54x.c:869
17535#, c-format
17536msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
17537msgstr ".fält-antal ”%d” utanför intervall (1 <= X <= 32)"
17538
17539#: config/tc-tic54x.c:897
17540#, c-format
17541msgid "Unrecognized field type '%c'"
17542msgstr "Okänd fälttyp ”%c”"
17543
17544#: config/tc-tic54x.c:1021
17545msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
17546msgstr "Överspill i uttryck, trunkerat till 8 bitar"
17547
17548#: config/tc-tic54x.c:1026
17549msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
17550msgstr "Överspill i uttryck, trunkerat till 16 bitar"
17551
17552#. Disallow .byte with a non constant expression that will
17553#. require relocation.
17554#: config/tc-tic54x.c:1034
17555msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
17556msgstr "Omlokaliserbara värden kräver åtminstone ORD-lagring"
17557
17558#: config/tc-tic54x.c:1095
17559msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
17560msgstr "Användning av .def/.ref är föråldrat. Använd .global istället"
17561
17562#: config/tc-tic54x.c:1287
17563msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
17564msgstr ".space/.bes repetitionsantal är negativt, överhoppat"
17565
17566#: config/tc-tic54x.c:1292
17567msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
17568msgstr ".space/.bes repetitionsantal är noll, överhoppat"
17569
17570#: config/tc-tic54x.c:1365
17571msgid "Missing size argument"
17572msgstr "Saknar storleksargument"
17573
17574#: config/tc-tic54x.c:1499
17575msgid "CPU version has already been set"
17576msgstr "CPU-version har redan ställts in"
17577
17578#: config/tc-tic54x.c:1503
17579#, c-format
17580msgid "Unrecognized version '%s'"
17581msgstr "Okänd version ”%s”"
17582
17583#: config/tc-tic54x.c:1509
17584msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
17585msgstr "Att ändra CPU-version i farten stöds inte"
17586
17587#: config/tc-tic54x.c:1640
17588msgid "p2align not supported on this target"
17589msgstr "p2align stöds inte för detta mål"
17590
17591#: config/tc-tic54x.c:1652
17592msgid "Argument to .even ignored"
17593msgstr "Argument till .even överhoppat"
17594
17595#: config/tc-tic54x.c:1698
17596msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
17597msgstr "Ogiltig fältstorlek, måste vara från 1 till 32"
17598
17599#: config/tc-tic54x.c:1711
17600msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
17601msgstr "fältstorlek måste vara 16 när värde är omlokaliseringsbart"
17602
17603#: config/tc-tic54x.c:1726
17604msgid "field value truncated"
17605msgstr "fältvärde trunkerat"
17606
17607#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
17608#, c-format
17609msgid "Unrecognized section '%s'"
17610msgstr "Okänd sektion ”%s”"
17611
17612#: config/tc-tic54x.c:1841
17613#, fuzzy
17614#| msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
17615msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
17616msgstr "Aktuell sektion är oinitierad, sektionsnamn krävs för .clink"
17617
17618#: config/tc-tic54x.c:2042
17619msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
17620msgstr "ENDLOOP utan motsvarande LOOP"
17621
17622#: config/tc-tic54x.c:2083
17623msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
17624msgstr "Blandning av normal och utökad adressering stöds inte"
17625
17626#: config/tc-tic54x.c:2089
17627msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
17628msgstr "Utökad adressering stöds inte för den angivna CPU:n"
17629
17630#: config/tc-tic54x.c:2137
17631msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
17632msgstr ".sblock kan endast användas för initiering av sektioner"
17633
17634#: config/tc-tic54x.c:2167
17635msgid "Symbol missing for .set/.equ"
17636msgstr "Symbol saknas för .set/.equ"
17637
17638#: config/tc-tic54x.c:2223
17639msgid ".var may only be used within a macro definition"
17640msgstr ".var kan endast användas inom en makrodefinition"
17641
17642#: config/tc-tic54x.c:2231
17643msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
17644msgstr "Ersättningssymboler måste börja med en bokstav"
17645
17646#: config/tc-tic54x.c:2323
17647#, c-format
17648msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
17649msgstr "kan inte öppna makrobiblioteksfil ”%s” för läsning: %s"
17650
17651#: config/tc-tic54x.c:2330
17652#, c-format
17653msgid "File '%s' not in macro archive format"
17654msgstr "Fil ”%s” inte i makroarkivsformat"
17655
17656#: config/tc-tic54x.c:2460
17657#, c-format
17658msgid "Bad COFF version '%s'"
17659msgstr "Felaktig COFF-version ”%s”"
17660
17661#: config/tc-tic54x.c:2469
17662#, c-format
17663msgid "Bad CPU version '%s'"
17664msgstr "Felaktig CPU-version ”%s”"
17665
17666#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
17667#, c-format
17668msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
17669msgstr "Kan inte omdirigera stderr till filen ”%s”"
17670
17671#: config/tc-tic54x.c:2598
17672#, c-format
17673msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
17674msgstr "Odefinierad ersättningssymbol ”%s”"
17675
17676#: config/tc-tic54x.c:3099
17677#, c-format
17678msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
17679msgstr "Obalanserade parenteser i operand %d"
17680
17681#: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138
17682msgid "Expecting operand after ','"
17683msgstr "Förväntade operand efter ”,”"
17684
17685#: config/tc-tic54x.c:3149
17686msgid "Extra junk on line"
17687msgstr "Extra skräp på rad"
17688
17689#: config/tc-tic54x.c:3186
17690msgid "Badly formed address expression"
17691msgstr "Felaktigt utformat adressuttryck"
17692
17693#: config/tc-tic54x.c:3439
17694#, c-format
17695msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
17696msgstr "Ogiltig dmad-syntax ”%s”"
17697
17698#: config/tc-tic54x.c:3503
17699#, c-format
17700msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
17701msgstr "Använd .mmregs-direktivet för att använda minnesmappade registernamn så som ”%s”"
17702
17703#: config/tc-tic54x.c:3554
17704msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
17705msgstr "Adresseringsläge *+ARx är skrivskyddat. Resultat från läsning är odefinierade."
17706
17707#: config/tc-tic54x.c:3574
17708#, c-format
17709msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
17710msgstr "Okänt indirekt adresseringsformat ”%s”"
17711
17712#: config/tc-tic54x.c:3612
17713#, c-format
17714msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
17715msgstr "Operand ”%s” utanför intervall (%d <= x <= %d)"
17716
17717#: config/tc-tic54x.c:3632
17718msgid "Error in relocation handling"
17719msgstr "Fel vid hantering av omlokalisering"
17720
17721#: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741
17722#, c-format
17723msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
17724msgstr "Okänd villkorskod ”%s”"
17725
17726#: config/tc-tic54x.c:3668
17727#, c-format
17728msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
17729msgstr "Villkor ”%s” matchar inte föregående grupp"
17730
17731#: config/tc-tic54x.c:3676
17732#, c-format
17733msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
17734msgstr "Villkor ”%s” använder en annan ackumulator från en föregående villkor"
17735
17736#: config/tc-tic54x.c:3683
17737msgid "Only one comparison conditional allowed"
17738msgstr "Endast ett jämförelsevillkor tillåtet"
17739
17740#: config/tc-tic54x.c:3688
17741msgid "Only one overflow conditional allowed"
17742msgstr "Ondast ett överspillsvillkor tillåtet"
17743
17744#: config/tc-tic54x.c:3696
17745#, c-format
17746msgid "Duplicate %s conditional"
17747msgstr "Dubblerad %s-villkor"
17748
17749#: config/tc-tic54x.c:3727
17750msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
17751msgstr "Ogiltigt tillsatsregister (använd AR0-AR7)"
17752
17753#: config/tc-tic54x.c:3758
17754msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
17755msgstr "lk-adresseringslägen är ogiltiga för minnesmappad registeradressering"
17756
17757#: config/tc-tic54x.c:3766
17758msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
17759msgstr "Adresseringsläge *+ARx är inte tillåtet vid minnesmappad registeradressering. Beteende är odefinierat."
17760
17761#: config/tc-tic54x.c:3792
17762msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
17763msgstr "Destinationsackumulator för varje del av denna parallella instruktion måste vara olika"
17764
17765#: config/tc-tic54x.c:3841
17766#, c-format
17767msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
17768msgstr "Minnesmappat register ”%s” utanför intervall"
17769
17770#: config/tc-tic54x.c:3880
17771msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
17772msgstr "Ogiltig opernad (använd 1, 2 eller 3)"
17773
17774#: config/tc-tic54x.c:3906
17775msgid "A status register or status bit name is required"
17776msgstr "Ett statusregister eller statusbitnamn krävs"
17777
17778#: config/tc-tic54x.c:3916
17779#, c-format
17780msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
17781msgstr "Okänd statusbit ”%s”"
17782
17783#: config/tc-tic54x.c:3939
17784#, c-format
17785msgid "Invalid status register \"%s\""
17786msgstr "Ogiltigt statusregister ”%s”"
17787
17788#: config/tc-tic54x.c:3951
17789#, c-format
17790msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
17791msgstr "Operand ”%s” utanför intervall (använd 1 eller 2)"
17792
17793#: config/tc-tic54x.c:4154
17794#, c-format
17795msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
17796msgstr "Okänd instruktion ”%s”"
17797
17798#: config/tc-tic54x.c:4183
17799#, c-format
17800msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
17801msgstr "Okänd operandlista ”%s” för instruktion ”%s”"
17802
17803#: config/tc-tic54x.c:4212
17804#, c-format
17805msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
17806msgstr "Okänd parallell instruktion ”%s”"
17807
17808#: config/tc-tic54x.c:4261
17809#, c-format
17810msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
17811msgstr "Ogiltiga operander för parallell instruktion ”%s”"
17812
17813#: config/tc-tic54x.c:4264
17814#, c-format
17815msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
17816msgstr "Okänd kombination av parallellinstruktioner ”%s || %s”"
17817
17818#: config/tc-tic54x.c:4485
17819#, c-format
17820msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
17821msgstr "Rekursion för symbol %s stoppad vid andra förekomsten av ”%s”"
17822
17823#: config/tc-tic54x.c:4525
17824msgid "Unrecognized substitution symbol function"
17825msgstr "Okänd funktion för ersättningssymbol"
17826
17827#: config/tc-tic54x.c:4530
17828msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
17829msgstr "Saknar ”(” efter funktion för ersättningssymbol"
17830
17831#: config/tc-tic54x.c:4544
17832msgid "Expecting second argument"
17833msgstr "Förväntade ett andra argument"
17834
17835#: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607
17836msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
17837msgstr "Extra skräp i funktionsanrop, förväntade ”)”"
17838
17839#: config/tc-tic54x.c:4583
17840msgid "Function expects two arguments"
17841msgstr "Funktion förväntar två argument"
17842
17843#: config/tc-tic54x.c:4596
17844msgid "Expecting character constant argument"
17845msgstr "Förväntade argument som är teckenkonstant"
17846
17847#: config/tc-tic54x.c:4602
17848msgid "Both arguments must be substitution symbols"
17849msgstr "Båda argumenten måste vara ersättningssymboler"
17850
17851#: config/tc-tic54x.c:4654
17852#, c-format
17853msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
17854msgstr "Ogiltigt index (använd 1 till %d)"
17855
17856#: config/tc-tic54x.c:4664
17857#, fuzzy, c-format
17858#| msgid "Invalid length (use 0 to %d"
17859msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
17860msgstr "Ogiltig längd (använd 0 till %d"
17861
17862#: config/tc-tic54x.c:4674
17863msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
17864msgstr "Saknar ”)” i indexerat ersättningssymboluttryck"
17865
17866#: config/tc-tic54x.c:4694
17867msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
17868msgstr "Saknar tvingande ersättningsterminator ”:”"
17869
17870#: config/tc-tic54x.c:4846
17871#, c-format
17872msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
17873msgstr "Instruktion får inte plats i tillgängliga hoppluckor (%d-ordsinstr, %d luckor kvar)"
17874
17875#: config/tc-tic54x.c:4887
17876#, c-format
17877msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
17878msgstr "Okänd parallellinstruktion ”%s”"
17879
17880#: config/tc-tic54x.c:4899
17881#, c-format
17882msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
17883msgstr "Instruktion ”%s” kräver en LP-cpu-version"
17884
17885#: config/tc-tic54x.c:4906
17886#, c-format
17887msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
17888msgstr "Instruktion ”%s” kräver fjärrlägesadressering"
17889
17890#: config/tc-tic54x.c:4918
17891#, c-format
17892msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
17893msgstr "Instruktion får inte plats i tillgänglig hoppluckor (%d-ordinstr, %d luckor kvar). Resulterande beteende är odefinierat."
17894
17895#: config/tc-tic54x.c:4928
17896msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
17897msgstr "Instruktioner som orsakar PC-diskontinuitet tillåts inte i en hopplucka. Resulterande beteende är odefinierat."
17898
17899#: config/tc-tic54x.c:4939
17900#, c-format
17901msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
17902msgstr "”%s” är inte repeterbar. Resulterande beteende är odefinierad."
17903
17904#: config/tc-tic54x.c:4943
17905msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
17906msgstr "Instruktioner som använder långa avståndsmodifierare eller absoluta adresser är inte repeterbara. Resulterande beteende är odefinierat."
17907
17908#: config/tc-tic54x.c:5093
17909#, c-format
17910msgid "Unsupported relocation size %d"
17911msgstr "Omlokaliseringsstorlek %d stöds inte"
17912
17913#: config/tc-tic54x.c:5224
17914msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
17915msgstr "icke-absolut värde använt med .space/.bes"
17916
17917#: config/tc-tic54x.c:5228
17918#, c-format
17919msgid "negative value ignored in %s"
17920msgstr "negativt värde överhoppat i %s"
17921
17922#: config/tc-tic54x.c:5316
17923#, c-format
17924msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
17925msgstr "försöka att göra .space/.bes bakåt? (%ld)"
17926
17927#: config/tc-tic6x.c:262
17928#, c-format
17929msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
17930msgstr "okänt -mpid=-argument ”%s”"
17931
17932#: config/tc-tic6x.c:320
17933#, c-format
17934msgid "TMS320C6000 options:\n"
17935msgstr "TMS320C6000-flaggor:\n"
17936
17937#: config/tc-tic6x.c:321
17938#, c-format
17939msgid "  -march=ARCH             enable instructions from architecture ARCH\n"
17940msgstr "  -march=ARK              aktivera instruktioner från arkitektur ARK\n"
17941
17942#: config/tc-tic6x.c:322
17943#, c-format
17944msgid "  -mbig-endian            generate big-endian code\n"
17945msgstr "  -mbig-endian            generera kod enligt rak byteordning\n"
17946
17947#: config/tc-tic6x.c:323
17948#, c-format
17949msgid "  -mlittle-endian         generate little-endian code\n"
17950msgstr "  -mlittle-endian         generera kod enligt omvänd byteordning\n"
17951
17952#: config/tc-tic6x.c:324
17953#, c-format
17954msgid "  -mdsbt                  code uses DSBT addressing\n"
17955msgstr "  -mdsbt                  kod använder DSBT-adressering\n"
17956
17957#: config/tc-tic6x.c:325
17958#, c-format
17959msgid "  -mno-dsbt               code does not use DSBT addressing\n"
17960msgstr "  -mno-dsbt               kod använder inte DSBT-adressering\n"
17961
17962#: config/tc-tic6x.c:326
17963#, c-format
17964msgid "  -mpid=no                code uses position-dependent data addressing\n"
17965msgstr "  -mpid=no                kod använder positionsberoenden dataadressering\n"
17966
17967#: config/tc-tic6x.c:327
17968#, c-format
17969msgid ""
17970"  -mpid=near              code uses position-independent data addressing,\n"
17971"                            GOT accesses use near DP addressing\n"
17972msgstr ""
17973"  -mpid=near              kod använder positionsoberoende dataadressering,\n"
17974"                            GOT-åtkomst använder närliggande-DP-adressering\n"
17975
17976#: config/tc-tic6x.c:329
17977#, c-format
17978msgid ""
17979"  -mpid=far               code uses position-independent data addressing,\n"
17980"                            GOT accesses use far DP addressing\n"
17981msgstr ""
17982"  -mpid=far               kod använder positionsoberoende dataadressering,\n"
17983"                            GOT-åtkomst använder fjärr-DP-adressering\n"
17984
17985#: config/tc-tic6x.c:331
17986#, c-format
17987msgid "  -mpic                   code addressing is position-independent\n"
17988msgstr "  -mpic                   kodadressering är positionsoberoende\n"
17989
17990#: config/tc-tic6x.c:332
17991#, c-format
17992msgid "  -mno-pic                code addressing is position-dependent\n"
17993msgstr "  -mno-pic                kodadressering är positionsberoenden\n"
17994
17995#: config/tc-tic6x.c:337
17996#, c-format
17997msgid "Supported ARCH values are:"
17998msgstr "ARK-värde som stöds är:"
17999
18000#: config/tc-tic6x.c:386
18001msgid "unexpected .cantunwind directive"
18002msgstr "oväntat .cantunwind-direktiv"
18003
18004#: config/tc-tic6x.c:406
18005msgid "unexpected .handlerdata directive"
18006msgstr "oväntat .handlerdata-direktiv"
18007
18008#: config/tc-tic6x.c:418
18009msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
18010msgstr "personlighetsrutin krävs före .handlerdata-direktiv"
18011
18012#: config/tc-tic6x.c:532
18013msgid "expected symbol"
18014msgstr "förväntade symbol"
18015
18016#: config/tc-tic6x.c:579
18017msgid "expected comma after symbol name"
18018msgstr "förväntade komma efter symbolnamn"
18019
18020#: config/tc-tic6x.c:589
18021#, c-format
18022msgid "invalid length for .scomm directive"
18023msgstr "ogiltig längd för .scomm-direktiv"
18024
18025#: config/tc-tic6x.c:603
18026msgid "alignment is not a positive number"
18027msgstr "justering är inte ett positivt nummer"
18028
18029#: config/tc-tic6x.c:615
18030msgid "alignment is not a power of 2"
18031msgstr "justering är inte en tvåpotens"
18032
18033#: config/tc-tic6x.c:630
18034#, c-format
18035msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
18036msgstr "försök att omdefiniera symbol ”%s”"
18037
18038#: config/tc-tic6x.c:639
18039#, c-format
18040msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
18041msgstr "försök att omdefiniera ”%s” med en annan längd"
18042
18043#: config/tc-tic6x.c:841
18044msgid "multiple '||' on same line"
18045msgstr "flera ”||” på samma rad"
18046
18047#: config/tc-tic6x.c:844
18048msgid "'||' after predicate"
18049msgstr "”||” efter predikat"
18050
18051#: config/tc-tic6x.c:888
18052msgid "multiple predicates on same line"
18053msgstr "flera predikat på samma rad"
18054
18055#: config/tc-tic6x.c:894
18056#, c-format
18057msgid "bad predicate '%s'"
18058msgstr "felaktigt predikat ”%s”"
18059
18060#: config/tc-tic6x.c:905
18061msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
18062msgstr "predikat på A0 stöds inte för denna arktitektur"
18063
18064#: config/tc-tic6x.c:938
18065msgid "label after '||'"
18066msgstr "etikett efter ”||”"
18067
18068#: config/tc-tic6x.c:944
18069msgid "label after predicate"
18070msgstr "etikett efter predikat"
18071
18072#: config/tc-tic6x.c:968
18073msgid "'||' not followed by instruction"
18074msgstr "”||” stöds inte av instruktion"
18075
18076#: config/tc-tic6x.c:974
18077msgid "predicate not followed by instruction"
18078msgstr "predikat följs inte av instruktion"
18079
18080#: config/tc-tic6x.c:1407
18081#, c-format
18082msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
18083msgstr "kontrollregister ”%s” stöds inte av denna arkitektur"
18084
18085#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
18086#: config/tc-tic6x.c:1646
18087#, c-format
18088msgid "register number %u not supported on this architecture"
18089msgstr "registernummer %u stöds inte för denna arkitektur"
18090
18091#: config/tc-tic6x.c:1617
18092#, c-format
18093msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
18094msgstr "registerpar för operand %u till ”%.*s” inte ett giltig jämnt/udda-par"
18095
18096#: config/tc-tic6x.c:1673
18097#, c-format
18098msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
18099msgstr "skräp efter operand %u till ”%.*s”"
18100
18101#: config/tc-tic6x.c:1686
18102#, c-format
18103msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
18104msgstr "felaktigt register eller registerpar för operand %u till ”%.*s”"
18105
18106#: config/tc-tic6x.c:1692
18107#, c-format
18108msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
18109msgstr "felaktigt register för operand %u till ”%.*s”"
18110
18111#: config/tc-tic6x.c:1697
18112#, c-format
18113msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
18114msgstr "felaktigt registerpar för operand %u till ”%.*s”"
18115
18116#: config/tc-tic6x.c:1702
18117#, c-format
18118msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
18119msgstr "felaktig funktionell enhet för operand %u till ”%.*s”"
18120
18121#: config/tc-tic6x.c:1707
18122#, c-format
18123msgid "bad operand %u of '%.*s'"
18124msgstr "felaktig operand %u till ”%.*s”"
18125
18126#: config/tc-tic6x.c:1839
18127msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
18128msgstr "$DSBT_INDEX måste användas med __c6xabi_DSBT_BASE"
18129
18130#: config/tc-tic6x.c:1879
18131msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
18132msgstr "$DSBT_INDEX stöds inte i detta sammanhang"
18133
18134#: config/tc-tic6x.c:1892
18135msgid "$GOT not supported in this context"
18136msgstr "$GOT stöds inte i detta sammanhang"
18137
18138#: config/tc-tic6x.c:1909
18139msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
18140msgstr "$DPR_GOT stöds inte i detta sammanhang"
18141
18142#: config/tc-tic6x.c:1930
18143msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
18144msgstr "$DPR_BYTE stöds inte i detta sammanhang"
18145
18146#: config/tc-tic6x.c:1947
18147msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
18148msgstr "$DPR_HWORD stöds inte i detta sammanhang"
18149
18150#: config/tc-tic6x.c:1964
18151msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
18152msgstr "$DPR_WORD stöds inte i detta sammanhang"
18153
18154#: config/tc-tic6x.c:1983
18155msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
18156msgstr "$PCR_OFFSET stöds inte i detta sammanhang"
18157
18158#: config/tc-tic6x.c:1994
18159msgid "invalid PC-relative operand"
18160msgstr "ogiltig PC-relativ operand"
18161
18162#: config/tc-tic6x.c:2031
18163#, c-format
18164msgid "no %d-byte relocations available"
18165msgstr "inga %d-byteomlokaliseringar tillgängliga"
18166
18167#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
18168#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
18169#, c-format
18170msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
18171msgstr "operand %u till ”%.*s” utanför intervall"
18172
18173#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
18174#, c-format
18175msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
18176msgstr "avstånd i operand %u till ”%.*s” inte delbart med %u"
18177
18178#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
18179#, c-format
18180msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
18181msgstr "avstånd i operand %u till ”%.*s” utanför intervall"
18182
18183#: config/tc-tic6x.c:2943
18184#, c-format
18185msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
18186msgstr "funktionell enhet redan maskad för operand %u till ”%.*s”"
18187
18188#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
18189#, c-format
18190msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
18191msgstr "”%.*s”-instruktion inte i en mjukvarurörledad loop"
18192
18193#: config/tc-tic6x.c:3066
18194#, c-format
18195msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
18196msgstr "instruktion ”%.*s” kan inte använda predikat"
18197
18198#: config/tc-tic6x.c:3334
18199#, c-format
18200msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
18201msgstr "”%.*s”-instruktion stöds inte för denna arkitektur"
18202
18203#: config/tc-tic6x.c:3342
18204#, c-format
18205msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
18206msgstr "”%.*s”-instruktion stöds inte för denna funktionella enhet"
18207
18208#: config/tc-tic6x.c:3350
18209#, c-format
18210msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
18211msgstr "”%.*s”-instruktion stöds inte för denna funktionella enhet för denna arkitektur"
18212
18213#: config/tc-tic6x.c:3370
18214msgid "missing operand after comma"
18215msgstr "saknar operand eller komma"
18216
18217#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
18218#, c-format
18219msgid "too many operands to '%.*s'"
18220msgstr "för många operander till ”%.*s”"
18221
18222#: config/tc-tic6x.c:3409
18223#, c-format
18224msgid "bad number of operands to '%.*s'"
18225msgstr "felaktigt antal operander till ”%.*s”"
18226
18227#: config/tc-tic6x.c:3481
18228#, c-format
18229msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
18230msgstr "operand %u till ”%.*s” inte konstant"
18231
18232#: config/tc-tic6x.c:3486
18233#, c-format
18234msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
18235msgstr "operand %u till ”%.*s” på fel sida"
18236
18237#: config/tc-tic6x.c:3491
18238#, c-format
18239msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
18240msgstr "operand %u till ”%.*s” inte ett giltigt returadressregister"
18241
18242#: config/tc-tic6x.c:3497
18243#, c-format
18244msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
18245msgstr "operand %u till ”%.*s” är lässkyddat"
18246
18247#: config/tc-tic6x.c:3502
18248#, c-format
18249msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
18250msgstr "operand %u till ”%.*s” är skrivskyddat"
18251
18252#: config/tc-tic6x.c:3507
18253#, c-format
18254msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
18255msgstr "operand %u till ”%.*s” är inte en giltig minnesreferens"
18256
18257#: config/tc-tic6x.c:3513
18258#, c-format
18259msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
18260msgstr "operand %u till ”%.*s” är inte ett giltigt basadressregister"
18261
18262#: config/tc-tic6x.c:3599
18263#, c-format
18264msgid "bad operand combination for '%.*s'"
18265msgstr "felaktig operandkombination för ”%.*s”"
18266
18267#: config/tc-tic6x.c:3645
18268msgid "parallel instruction not following another instruction"
18269msgstr "parallellinstruktion följer inte en annan instruktion"
18270
18271#: config/tc-tic6x.c:3651
18272msgid "too many instructions in execute packet"
18273msgstr "för många instruktioner i exekveringspaket"
18274
18275#: config/tc-tic6x.c:3656
18276msgid "label not at start of execute packet"
18277msgstr "etikett inte vid början av exekveringspaket"
18278
18279#: config/tc-tic6x.c:3659
18280#, c-format
18281msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
18282msgstr "”%.*s”-instruktion inte vid början av exekveringspaket"
18283
18284#: config/tc-tic6x.c:3707
18285msgid "functional unit already used in this execute packet"
18286msgstr "funktionell enhet redan använd i detta exekveringspaket"
18287
18288#: config/tc-tic6x.c:3715
18289msgid "nested software pipelined loop"
18290msgstr "nästlad mjukvarurörledad loop"
18291
18292#: config/tc-tic6x.c:3734
18293msgid "'||^' without previous SPMASK"
18294msgstr "”||^” utan föregående SPMASK"
18295
18296#: config/tc-tic6x.c:3736
18297msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
18298msgstr "kan inte maska instruktion utan funktionell enhet"
18299
18300#: config/tc-tic6x.c:3748
18301msgid "functional unit already masked"
18302msgstr "funktionell enhet redan maskad"
18303
18304#: config/tc-tic6x.c:3813
18305msgid "value too large for 2-byte field"
18306msgstr "värde för stort för 2-bytesfält"
18307
18308#: config/tc-tic6x.c:3823
18309msgid "value too large for 1-byte field"
18310msgstr "värde för stort för 1-bytesfält"
18311
18312#: config/tc-tic6x.c:3950
18313msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
18314msgstr "omedelbart avstånd inte 2-bytesjusterat"
18315
18316#: config/tc-tic6x.c:3978
18317msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
18318msgstr "omedelbart avstånd inte 4-bytesjusterat"
18319
18320#: config/tc-tic6x.c:3992
18321msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
18322msgstr "tillägg använt med $DSBT_INDEX"
18323
18324#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
18325#: config/tc-tic6x.c:4060
18326msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
18327msgstr "PC-relativt avstånd inte 4-bytesjusterat"
18328
18329#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
18330#: config/tc-tic6x.c:4063
18331msgid "PC-relative offset out of range"
18332msgstr "PC-relativt avstånd utanför intervall"
18333
18334#: config/tc-tic6x.c:4542
18335#, c-format
18336msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
18337msgstr "odefinierad symbol %s i PCR-omlokalisering"
18338
18339#: config/tc-tic6x.c:4660
18340#, c-format
18341msgid "group section `%s' has no group signature"
18342msgstr "gruppsektion ”%s” har ingen gruppsignatur"
18343
18344#: config/tc-tic6x.c:4811
18345msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
18346msgstr "saknar .endp före .cfi_startproc"
18347
18348#: config/tc-tic6x.c:4916
18349msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
18350msgstr "stackpekaravstånd för stort för personlighetsrutin"
18351
18352#: config/tc-tic6x.c:4923
18353msgid "stack frame layout does not match personality routine"
18354msgstr "stackramslayout matchar inte personlighetsrutin"
18355
18356#: config/tc-tic6x.c:5057
18357msgid "too many unwinding instructions"
18358msgstr "för många upprullningsinstruktioner"
18359
18360#: config/tc-tic6x.c:5132 config/tc-tic6x.c:5145 config/tc-tic6x.c:5153
18361#, c-format
18362msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
18363msgstr "kan inte generera upprullningsopkod för register %d"
18364
18365#: config/tc-tic6x.c:5162
18366msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
18367msgstr "kan inte återställa returadress från tidigare återställt register"
18368
18369#: config/tc-tic6x.c:5174
18370#, c-format
18371msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
18372msgstr "ohanterad CFA-instr för upprullning (%d)"
18373
18374#: config/tc-tic6x.c:5184
18375#, c-format
18376msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
18377msgstr "kan inte generera upprullningsopkod för rampekarregister %d"
18378
18379#: config/tc-tic6x.c:5193
18380msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
18381msgstr "kan inte generera upprullningsopkod för rampekaravstånd"
18382
18383#: config/tc-tic6x.c:5202
18384msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
18385msgstr "upprullad stackpekare inte dubbelordsjusterad"
18386
18387#: config/tc-tic6x.c:5347
18388msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
18389msgstr "stackramslayout för komplex för upprullare"
18390
18391#: config/tc-tic6x.c:5364
18392msgid "unwound frame has negative size"
18393msgstr "upprullad ram har negativ storlek"
18394
18395#: config/tc-tilegx.c:142
18396#, c-format
18397msgid ""
18398"  -Q                      ignored\n"
18399"  -V                      print assembler version number\n"
18400"  -EB/-EL                 generate big-endian/little-endian code\n"
18401"  --32/--64               generate 32bit/64bit code\n"
18402msgstr ""
18403"  -Q                      hoppas över\n"
18404"  -V                      skriv ut versionsnummer för assembler\n"
18405"  -EB/-EL                 generera för rak/omvänd byteordning\n"
18406"  --32/--64               generera 32-/64-bitarskod\n"
18407
18408#: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627
18409msgid "Invalid operator for operand."
18410msgstr "Ogiltig operator för operand."
18411
18412#: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648
18413msgid "Operator may only be applied to symbols."
18414msgstr "Operator kan endast tillämpas för symboler."
18415
18416#: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713
18417#, c-format
18418msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
18419msgstr "Skrivningar till register ”%s” är inte tillåtna."
18420
18421#: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740
18422#, c-format
18423msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
18424msgstr "Två instruktioner i samma bunt skriver båda till register %s, vilket inte är tillået."
18425
18426#: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804
18427#, c-format
18428msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
18429msgstr "”%s” kan inte buntas ihop med andra instruktioner."
18430
18431#: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834
18432msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
18433msgstr "Ogiltig kombination av instruktioner för bunt."
18434
18435#: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869
18436msgid "instruction address is not a multiple of 8"
18437msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 8"
18438
18439#: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947
18440msgid "Invalid expression."
18441msgstr "Ogiltigt uttryck."
18442
18443#: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989
18444#, c-format
18445msgid "Expected register, got '%s'."
18446msgstr "Förväntade register, fick ”%s”."
18447
18448#: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996
18449#, c-format
18450msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
18451msgstr "Hittade användning av icke-kanoniskt registernamn %s; använd %s istället."
18452
18453#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
18454#, c-format
18455msgid "Too few operands to '%s'."
18456msgstr "För få operander till ”%s”."
18457
18458#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
18459#, c-format
18460msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
18461msgstr "Oväntat tecken ”%c” efter operand %d till %s."
18462
18463#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
18464msgid "Expected immediate expression"
18465msgstr "Förväntade omedelbart uttryck"
18466
18467#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
18468#: config/tc-tilepro.c:1593
18469msgid "Found '}' when not bundling."
18470msgstr "Hittade ”}” när buntning inte användes."
18471
18472#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
18473#, c-format
18474msgid "Unknown opcode `%.*s'."
18475msgstr "Okänd opkod ”%.*s”."
18476
18477#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
18478msgid "Too many instructions for bundle."
18479msgstr "För många instruktioner för bunt."
18480
18481#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
18482msgid "Bad call to md_atof ()"
18483msgstr "Felaktigt anrop till md_atof()"
18484
18485#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
18486msgid "This operator only produces two byte values."
18487msgstr "Denna operator producerar endast två bytevärden"
18488
18489#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
18490#, c-format
18491msgid "unsupported BFD relocation size %d"
18492msgstr "BFD-omlokaliseringsstorlek %d stöds inte"
18493
18494#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
18495#, c-format
18496msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
18497msgstr "internt fel? kan inte generera ”%s”-omlokalisering (%d, %d)"
18498
18499#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
18500msgid "Found '{' when already bundling."
18501msgstr "Hittade ”{” när buntning redan pågår."
18502
18503#: config/tc-tilepro.c:99
18504#, c-format
18505msgid ""
18506"  -Q                      ignored\n"
18507"  -V                      print assembler version number\n"
18508msgstr ""
18509"  -Q                      hoppas över\n"
18510"  -V                      skriver ut versionsnummer för assembler\n"
18511
18512#: config/tc-v850.c:294
18513#, c-format
18514msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
18515msgstr ".COMMon-längd (%d.) < 0! Överhoppad."
18516
18517#: config/tc-v850.c:315
18518#, c-format
18519msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
18520msgstr "Längden för .comm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %d."
18521
18522#: config/tc-v850.c:341
18523msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
18524msgstr "Allmän justering negativ; 0 antaget"
18525
18526#: config/tc-v850.c:545
18527msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
18528msgstr ".longcall-pseudo-op påträffad när lättnad inte var aktiverad"
18529
18530#: config/tc-v850.c:547
18531msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
18532msgstr ".longjump-pseudo-op påträffad när lättnad inte var aktiverad"
18533
18534#: config/tc-v850.c:554
18535msgid "bad .longcall format"
18536msgstr "felaktigt .longcall-format"
18537
18538#: config/tc-v850.c:1393
18539#, c-format
18540msgid "unknown operand shift: %x\n"
18541msgstr "okänd operandskift: %x\n"
18542
18543#: config/tc-v850.c:1394
18544msgid "internal failure in parse_register_list"
18545msgstr "internt fel i parse_register_list"
18546
18547#: config/tc-v850.c:1410
18548msgid "constant expression or register list expected"
18549msgstr "konstantuttryck eller registerlista förväntades"
18550
18551#: config/tc-v850.c:1415
18552msgid "high bits set in register list expression"
18553msgstr "höga bitar satta i uttryck för registerlista"
18554
18555#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
18556msgid "illegal register included in list"
18557msgstr "otillåtet register inkluderat i lista"
18558
18559#: config/tc-v850.c:1459
18560msgid "system registers cannot be included in list"
18561msgstr "systemregister kan inte inkluderas i listan"
18562
18563#: config/tc-v850.c:1485
18564msgid "second register should follow dash in register list"
18565msgstr "ett andra register borde följa efter bindestreck i registerlista"
18566
18567#: config/tc-v850.c:1490
18568msgid "second register should be greater than first register"
18569msgstr "det andra registret borde vara större än det första registret"
18570
18571#: config/tc-v850.c:1540
18572#, c-format
18573msgid " V850 options:\n"
18574msgstr " V850-flaggor:\n"
18575
18576#: config/tc-v850.c:1541
18577#, c-format
18578msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
18579msgstr "  -mwarn-signed-overflow    Varna vid överspill för omedelbara värden med tecken\n"
18580
18581#: config/tc-v850.c:1542
18582#, c-format
18583msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
18584msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  Varna vid överspill för omedelbara värden utan tecken\n"
18585
18586#: config/tc-v850.c:1543
18587#, c-format
18588msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
18589msgstr "  -mv850                    Kodens mål är v850\n"
18590
18591#: config/tc-v850.c:1544
18592#, c-format
18593msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
18594msgstr "  -mv850e                   Kodens mål är v850e\n"
18595
18596#: config/tc-v850.c:1545
18597#, c-format
18598msgid "  -mv850e1                  The code is targeted at the v850e1\n"
18599msgstr "  -mv850e1                  Kodens mål är v850e1\n"
18600
18601#: config/tc-v850.c:1546
18602#, c-format
18603msgid "  -mv850e2                  The code is targeted at the v850e2\n"
18604msgstr "  -mv850e2                  Kodens mål är v850e2\n"
18605
18606#: config/tc-v850.c:1547
18607#, c-format
18608msgid "  -mv850e2v3                The code is targeted at the v850e2v3\n"
18609msgstr "  -mv850e2v3                Kodens mål är v850e2v3\n"
18610
18611#: config/tc-v850.c:1548
18612#, c-format
18613msgid "  -mv850e2v4                Alias for -mv850e3v5\n"
18614msgstr "  -mv850e2v4                Alias för -mv850e3v5\n"
18615
18616#: config/tc-v850.c:1549
18617#, c-format
18618msgid "  -mv850e3v5                The code is targeted at the v850e3v5\n"
18619msgstr "  -mv850e3v5                Kodens mål är v850e3v5\n"
18620
18621#: config/tc-v850.c:1550
18622#, c-format
18623msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
18624msgstr "  -mrelax                   Aktivera lättnad\n"
18625
18626#: config/tc-v850.c:1551
18627#, c-format
18628msgid "  --disp-size-default-22    branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
18629msgstr "  --disp-size-default-22    hoppförskjutning med okänd storlek är 22 bitar (standard)\n"
18630
18631#: config/tc-v850.c:1552
18632#, c-format
18633msgid "  --disp-size-default-32    branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
18634msgstr "  --disp-size-default-32    hoppförskjutning med okänd storlek är 32 bitar\n"
18635
18636#: config/tc-v850.c:1553
18637#, c-format
18638msgid "  -mextension               enable extension opcode support\n"
18639msgstr "  -mextension               aktivera stöd för opkodsutökning\n"
18640
18641#: config/tc-v850.c:1554
18642#, c-format
18643msgid "  -mno-bcond17\t\t  disable b<cond> disp17 instruction\n"
18644msgstr "  -mno-bcond17\t\t  inskativa b<vlkr> disp17-instruktion\n"
18645
18646#: config/tc-v850.c:1555
18647#, c-format
18648msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
18649msgstr "  -mno-stld23\t\t  inaktivera st/ld offset23-instruktion\n"
18650
18651#: config/tc-v850.c:1556
18652#, c-format
18653msgid "  -mgcc-abi                 Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
18654msgstr "  -mgcc-abi                 Markera binären som att den använder det gamla GCC-ABI:t\n"
18655
18656#: config/tc-v850.c:1557
18657#, c-format
18658msgid "  -mrh850-abi               Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
18659msgstr "  -mrh850-abi               Markera binären som att den använder RH850-ABI:t (standard)\n"
18660
18661#: config/tc-v850.c:1558
18662#, c-format
18663msgid "  -m8byte-align             Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
18664msgstr "  -m8byte-align             Markera binären som att den använder 64-bitars justering\n"
18665
18666#: config/tc-v850.c:1559
18667#, c-format
18668msgid "  -m4byte-align             Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
18669msgstr "  -m4byte-align             Markera binären som att den använder 32-bitars justering (standard)\n"
18670
18671#: config/tc-v850.c:1560
18672#, fuzzy, c-format
18673#| msgid "  -m4byte-align             Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
18674msgid "  -msoft-float              Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
18675msgstr "  -m4byte-align             Markera binären som att den använder 32-bitars justering (standard)\n"
18676
18677#: config/tc-v850.c:1561
18678#, fuzzy, c-format
18679#| msgid "  -mrh850-abi               Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
18680msgid "  -mhard-float              Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
18681msgstr "  -mrh850-abi               Markera binären som att den använder RH850-ABI:t (standard)\n"
18682
18683#: config/tc-v850.c:1949
18684#, c-format
18685msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
18686msgstr "Kan inte avgöra standardmålprocessor från sträng: %s"
18687
18688#: config/tc-v850.c:1993
18689msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
18690msgstr "hi0()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
18691
18692#: config/tc-v850.c:2013
18693msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
18694msgstr "hi()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
18695
18696#: config/tc-v850.c:2036
18697msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
18698msgstr "lo()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
18699
18700#: config/tc-v850.c:2046
18701msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
18702msgstr "ctoff() stöds inte av rh850-ABI:t. Använd -mgcc-abi istället"
18703
18704#: config/tc-v850.c:2062
18705msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18706msgstr "ctoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
18707
18708#: config/tc-v850.c:2081
18709msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18710msgstr "sdaoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
18711
18712#: config/tc-v850.c:2100
18713msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18714msgstr "zdaoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
18715
18716#: config/tc-v850.c:2132
18717msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18718msgstr "tdaoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
18719
18720#: config/tc-v850.c:2273
18721#, c-format
18722msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
18723msgstr "operand utanför intervall (%d är inte mellan %d och %d)"
18724
18725#: config/tc-v850.c:2356
18726msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
18727msgstr "st/ld-avstånd 23-instruktion var inaktiverad."
18728
18729#: config/tc-v850.c:2365
18730msgid "Target processor does not support this instruction."
18731msgstr "Målprocessor har inte stöd för denna instruktion."
18732
18733#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
18734#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
18735#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
18736#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
18737msgid "immediate operand is too large"
18738msgstr "omedelbar operand för stor"
18739
18740#: config/tc-v850.c:2494
18741#, c-format
18742msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
18743msgstr "AAARG -> ohanterad konstantomlokalisering: %d"
18744
18745#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
18746msgid "constant too big to fit into instruction"
18747msgstr "konstant för stor för att få plats i instruktion"
18748
18749#: config/tc-v850.c:2715
18750msgid "odd number cannot be used here"
18751msgstr "udda nummer kan inte användas här"
18752
18753#: config/tc-v850.c:2760
18754msgid "invalid register name"
18755msgstr "ogiltigt registernamne"
18756
18757#: config/tc-v850.c:2766
18758msgid "register r0 cannot be used here"
18759msgstr "register r0 kan inte användas här"
18760
18761#: config/tc-v850.c:2772
18762msgid "odd register cannot be used here"
18763msgstr "udda register kan inte användas här"
18764
18765#: config/tc-v850.c:2781
18766msgid "invalid system register name"
18767msgstr "ogiltigt systemregisternamn"
18768
18769#: config/tc-v850.c:2795
18770msgid "expected EP register"
18771msgstr "förväntade EP-register"
18772
18773#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
18774msgid "invalid condition code name"
18775msgstr "ogiltigt villkodskodsnamn"
18776
18777#: config/tc-v850.c:2818
18778msgid "condition sa cannot be used here"
18779msgstr "villkor sa kan inte användas här"
18780
18781#: config/tc-v850.c:2831
18782#, fuzzy
18783#| msgid "invalid cache oparation name"
18784msgid "invalid cache operation name"
18785msgstr "ogiltigt cachoperationsnamn"
18786
18787#: config/tc-v850.c:2836
18788#, fuzzy
18789#| msgid "invalid pref oparation name"
18790msgid "invalid pref operation name"
18791msgstr "ogiltig pref-operationsnamn"
18792
18793#: config/tc-v850.c:2841
18794msgid "invalid vector register name"
18795msgstr "ogiltigt vektorregisternamn"
18796
18797#: config/tc-v850.c:2879
18798msgid "syntax error: value is missing before the register name"
18799msgstr "syntaxfel: värde saknas före registernamnet"
18800
18801#: config/tc-v850.c:2881
18802msgid "syntax error: register not expected"
18803msgstr "syntaxfel: register förväntades inte"
18804
18805#: config/tc-v850.c:2895
18806msgid "syntax error: system register not expected"
18807msgstr "syntaxfel: systemregister förväntades inte"
18808
18809#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
18810msgid "syntax error: condition code not expected"
18811msgstr "syntaxfel: villkorskod förväntades inte"
18812
18813#: config/tc-v850.c:2910
18814msgid "syntax error: vector register not expected"
18815msgstr "syntaxfel: vektorregister förväntades inte"
18816
18817#: config/tc-v850.c:2920
18818msgid "immediate 0 cannot be used here"
18819msgstr "omedelbart 0 kan inte användas här"
18820
18821#: config/tc-v850.c:2944
18822msgid "immediate operand is not match"
18823msgstr "omedelbar operand matchar inte"
18824
18825#: config/tc-v850.c:2957
18826msgid "displacement is too large"
18827msgstr "förskjutning för stort"
18828
18829#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:12953
18830msgid "invalid operand"
18831msgstr "ogiltigt operand"
18832
18833#: config/tc-v850.c:3088
18834msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
18835msgstr "loop: 32-bitarsförskjutning stöds inte"
18836
18837#: config/tc-vax.c:1344
18838msgid "no '[' to match ']'"
18839msgstr "ingen ”[” matchar ”]”"
18840
18841#: config/tc-vax.c:1360
18842msgid "bad register in []"
18843msgstr "felaktig register i []"
18844
18845#: config/tc-vax.c:1362
18846msgid "[PC] index banned"
18847msgstr "[PC]-index förbjudet"
18848
18849#: config/tc-vax.c:1398
18850msgid "no '(' to match ')'"
18851msgstr "ingen ”(” som matchar ”)”"
18852
18853#: config/tc-vax.c:1514
18854msgid "invalid branch operand"
18855msgstr "ogiltig grenoperand"
18856
18857#: config/tc-vax.c:1541
18858msgid "address prohibits @"
18859msgstr "adress förbjuder @"
18860
18861#: config/tc-vax.c:1543
18862msgid "address prohibits #"
18863msgstr "adress förbjuder #"
18864
18865#: config/tc-vax.c:1547
18866msgid "address prohibits -()"
18867msgstr "adress förbjuder -()"
18868
18869#: config/tc-vax.c:1549
18870msgid "address prohibits ()+"
18871msgstr "adress förbjuder ()+"
18872
18873#: config/tc-vax.c:1552
18874msgid "address prohibits ()"
18875msgstr "adress förbjuder ()"
18876
18877#: config/tc-vax.c:1554
18878msgid "address prohibits []"
18879msgstr "adress förbjuder []"
18880
18881#: config/tc-vax.c:1556
18882msgid "address prohibits register"
18883msgstr "adress förbjuder register"
18884
18885#: config/tc-vax.c:1558
18886msgid "address prohibits displacement length specifier"
18887msgstr "adress förbjuder specificerare för förskjutningslängd"
18888
18889#: config/tc-vax.c:1586
18890msgid "invalid operand of S^#"
18891msgstr "ogiltig operand för S^#"
18892
18893#: config/tc-vax.c:1599
18894msgid "S^# needs expression"
18895msgstr "S^# behöver uttryck"
18896
18897#: config/tc-vax.c:1606
18898msgid "S^# may only read-access"
18899msgstr "S^# får endast läsåtkomst"
18900
18901#: config/tc-vax.c:1629
18902msgid "invalid operand of -()"
18903msgstr "ogiltig operand till -()"
18904
18905#: config/tc-vax.c:1635
18906msgid "-(PC) unpredictable"
18907msgstr "-(PC) opålitligt"
18908
18909#: config/tc-vax.c:1637
18910msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
18911msgstr "[]index samma som -()register: opålitligt"
18912
18913#: config/tc-vax.c:1669
18914msgid "invalid operand of ()+"
18915msgstr "ogiltig operand till ()+"
18916
18917#: config/tc-vax.c:1675
18918msgid "(PC)+ unpredictable"
18919msgstr "(PC)+ opålitligt"
18920
18921#: config/tc-vax.c:1677
18922msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
18923msgstr "[]index samma som ()+register: opålitligt"
18924
18925#: config/tc-vax.c:1700
18926msgid "# conflicts length"
18927msgstr "# står i konflikt med längd"
18928
18929#: config/tc-vax.c:1702
18930msgid "# bars register"
18931msgstr "# förbjuder register"
18932
18933#: config/tc-vax.c:1722
18934msgid "writing or modifying # is unpredictable"
18935msgstr "att skriva eller modifiera # är opålitligt"
18936
18937#: config/tc-vax.c:1748
18938msgid "length not needed"
18939msgstr "längd behövs inte"
18940
18941#: config/tc-vax.c:1755
18942msgid "can't []index a register, because it has no address"
18943msgstr "kan inte använda []index med register, då det inte har någon adress"
18944
18945#: config/tc-vax.c:1757
18946msgid "a register has no address"
18947msgstr "ett register har ingen adress"
18948
18949#: config/tc-vax.c:1766
18950msgid "PC part of operand unpredictable"
18951msgstr "PC-del av operand opålitlig"
18952
18953#: config/tc-vax.c:1924
18954msgid "odd number of bytes in operand description"
18955msgstr "udda antal byte i operandbeskrivning"
18956
18957#: config/tc-vax.c:1938
18958msgid "Bad operand"
18959msgstr "Felaktig operand"
18960
18961#: config/tc-vax.c:1943
18962msgid "Not enough operands"
18963msgstr "Inte tillräckligt med operander"
18964
18965#: config/tc-vax.c:2220
18966msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
18967msgstr "SYMBOLTABELL inte implementerad"
18968
18969#: config/tc-vax.c:2224
18970msgid "TOKEN TRACE not implemented"
18971msgstr "SYMBOLSPÅRNING inte implementerat"
18972
18973#: config/tc-vax.c:2228
18974#, c-format
18975msgid "Displacement length %s ignored!"
18976msgstr "Förskjutningslängd %s överhoppad!"
18977
18978#: config/tc-vax.c:2232
18979#, c-format
18980msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
18981msgstr "Jag behöver inte använda temporärfil ”%s”."
18982
18983#: config/tc-vax.c:2236
18984msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
18985msgstr "Jag använder inte en interpass-fil! -V överhoppat"
18986
18987#: config/tc-vax.c:2293
18988#, c-format
18989msgid ""
18990"VAX options:\n"
18991"-d LENGTH\t\tignored\n"
18992"-J\t\t\tignored\n"
18993"-S\t\t\tignored\n"
18994"-t FILE\t\t\tignored\n"
18995"-T\t\t\tignored\n"
18996"-V\t\t\tignored\n"
18997msgstr ""
18998"VAX-flaggor:\n"
18999"-d LÄNGD\t\\hoppas över\n"
19000"-J\t\t\\hoppas över\n"
19001"-S\t\t\\hoppas över\n"
19002"-t FIL\t\t\\hoppas över\n"
19003"-T\t\t\\hoppas över\n"
19004"-V\t\t\\hoppas över\n"
19005
19006#: config/tc-vax.c:2302
19007#, c-format
19008msgid ""
19009"VMS options:\n"
19010"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
19011"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
19012"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
19013"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
19014"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
19015"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
19016msgstr ""
19017"VMS-flaggor:\n"
19018"-+\t\t\thash-koda namn längre än 31 tecken\n"
19019"-1\t\t\t”const”-hantering kompatibel med gcc 1.x\n"
19020"-H\t\t\tvisa ny symbol efter hash-trunkering\n"
19021"-h NUM\t\t\thasha inte namn med blandade gemener/versaler, och justera skiftläge till:\n"
19022"\t\t\t0 = versaler, 2 = gemener, 3 = bevara skiftläge\n"
19023"-v\"VERSION\"\t\tkod som assemblerades producerades av kompilator ”VERSION”\n"
19024
19025#: config/tc-vax.c:2467
19026#, c-format
19027msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
19028msgstr "Hoppar över sats på grund av ”%s”"
19029
19030#: config/tc-vax.c:2484
19031#, c-format
19032msgid "Aborting because statement has \"%s\""
19033msgstr "Avbryter för då sats har ”%s”"
19034
19035#: config/tc-vax.c:2529
19036msgid "Can't relocate expression"
19037msgstr "Kan inte omlokalisera uttryck"
19038
19039#: config/tc-vax.c:2632
19040msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
19041msgstr "Stornum inte tillåtna i kort literal. Omedelbart läge antaget."
19042
19043#: config/tc-vax.c:2641
19044msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
19045msgstr "Kan inte skapa kort flytnumsliteral: omedelbart läge använt."
19046
19047#: config/tc-vax.c:2688
19048#, c-format
19049msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
19050msgstr "Stornum/flytnum får inte vara en förskjutning: 0x%lx använt"
19051
19052#: config/tc-vax.c:3000
19053#, c-format
19054msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
19055msgstr "Överspill för kort literal (%ld.), omedelbart läge antaget."
19056
19057#: config/tc-vax.c:3009
19058#, c-format
19059msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
19060msgstr "Tvingade kort literal till omedelbart läge. now_seg%s to_seg=%s"
19061
19062#: config/tc-vax.c:3074
19063msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
19064msgstr "Längdspecifikation överhoppad. Adressläge 9F använt"
19065
19066#: config/tc-vax.c:3132
19067#, fuzzy
19068#| msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
19069msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
19070msgstr "Ogiltig operand: omedelbart läge använd som basadress."
19071
19072#: config/tc-vax.c:3134
19073#, fuzzy
19074#| msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
19075msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
19076msgstr "Ogiltig operand: omedelbart läge använt som adress."
19077
19078#: config/tc-vax.c:3159
19079#, c-format
19080msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
19081msgstr "Symbol %s använd som omedelbar operand i PIC-läge."
19082
19083#: config/tc-vax.c:3264
19084#, c-format
19085msgid "VIP_BEGIN error:%s"
19086msgstr "VIP_BEGIN-fel:%s"
19087
19088#: config/tc-visium.c:862
19089#, fuzzy
19090#| msgid "bad call to MD_ATOF()"
19091msgid "Bad call to MD_ATOF()"
19092msgstr "felaktigt anrop till MD_ATOF()"
19093
19094#: config/tc-wasm32.c:117
19095#, fuzzy, c-format
19096#| msgid " ARM-specific assembler options:\n"
19097msgid "wasm32 assembler options:\n"
19098msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n"
19099
19100#: config/tc-wasm32.c:364
19101#, fuzzy
19102#| msgid "expected numeric constant"
19103msgid "unexpected negative constant"
19104msgstr "förväntade numerisk konstant"
19105
19106#: config/tc-wasm32.c:426
19107msgid "no function type on PLT reloc"
19108msgstr "ingen funktionstyp för PLT-omlokalisering"
19109
19110#: config/tc-wasm32.c:441
19111#, fuzzy
19112#| msgid "can't have relocation for ipush"
19113msgid "couldn't find relocation to use"
19114msgstr "kan inte ha omlokalisering för ipush"
19115
19116#: config/tc-wasm32.c:513
19117msgid "Not a function type"
19118msgstr "Inte en funktionstyp"
19119
19120#: config/tc-wasm32.c:529
19121#, fuzzy, c-format
19122#| msgid "Unknown opcode `%s'"
19123msgid "Unknown type %c\n"
19124msgstr "Okänd opkod ”%s”"
19125
19126#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
19127#, fuzzy
19128#| msgid "Unknown segment type"
19129msgid "Unknown type"
19130msgstr "Okänd segmenttyp"
19131
19132#: config/tc-wasm32.c:625
19133#, fuzzy
19134#| msgid "only constant expression allowed"
19135msgid "only single block types allowed"
19136msgstr "endast konstantuttryck tillåtet"
19137
19138#: config/tc-wasm32.c:635
19139#, fuzzy
19140#| msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
19141msgid "instruction does not take a block type"
19142msgstr "%s-instruktion accepterar inte ett .b-suffix"
19143
19144#: config/tc-wasm32.c:652
19145#, fuzzy
19146#| msgid "missing reloc type"
19147msgid "missing block type"
19148msgstr "saknar omlokaliseringstyp"
19149
19150#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
19151#, fuzzy
19152#| msgid "missing alignment"
19153msgid "missing alignment hint"
19154msgstr "saknar justering"
19155
19156#: config/tc-wasm32.c:669
19157#, fuzzy
19158#| msgid "misaligned offset"
19159msgid "missing offset"
19160msgstr "feljusterat avstånd"
19161
19162#: config/tc-wasm32.c:675
19163#, fuzzy
19164#| msgid "missing local expression"
19165msgid "missing local index"
19166msgstr "saknar lokalt uttryck"
19167
19168#: config/tc-wasm32.c:680
19169#, fuzzy
19170#| msgid "missing argument"
19171msgid "missing break count"
19172msgstr "saknar argument"
19173
19174#: config/tc-wasm32.c:685
19175msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
19176msgstr "saknar reserverat current_memory/grow_memeory-argument"
19177
19178#: config/tc-wasm32.c:689
19179#, fuzzy
19180#| msgid "missing argument"
19181msgid "missing call argument"
19182msgstr "saknar argument"
19183
19184#: config/tc-wasm32.c:693
19185#, fuzzy
19186#| msgid "missing alignment"
19187msgid "missing call signature"
19188msgstr "saknar justering"
19189
19190#: config/tc-wasm32.c:695
19191#, fuzzy
19192#| msgid "missing alignment"
19193msgid "missing table index"
19194msgstr "saknar justering"
19195
19196#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3742
19197#, c-format
19198msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
19199msgstr "skräp vid filslut, första okända tecken är ”%c”"
19200
19201#: config/tc-xc16x.c:218
19202#, c-format
19203msgid " XC16X specific command line options:\n"
19204msgstr " XC16X-specifika kommandoradsflaggor:\n"
19205
19206#: config/tc-xgate.c:215
19207#, fuzzy
19208#| msgid " architecture variant invalid"
19209msgid "architecture variant invalid"
19210msgstr " arkitekturvariant ogiltig"
19211
19212#: config/tc-xgate.c:370
19213#, fuzzy, c-format
19214#| msgid ""
19215#| "Freescale XGATE co-processor options:\n"
19216#| "  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
19217#| "  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
19218#| "  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
19219#| "  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
19220#| "  --mxgate                specify the processor variant[default %s]\n"
19221#| "  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
19222#| "  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
19223#| "  --generate-example      generate an example of each instruction"
19224msgid ""
19225"Freescale XGATE co-processor options:\n"
19226"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
19227"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
19228"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
19229"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
19230"  --mxgate                specify the processor variant [default %s]\n"
19231"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
19232"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
19233"  --generate-example      generate an example of each instruction"
19234msgstr ""
19235"Freescale XGATE-koprocessorflaggor:\n"
19236"  -mshort                 använd 16-bitars heltals-ABI (standard)\n"
19237"  -mlong                  använd 32-bitars heltals-ABI\n"
19238"  -mshort-double          använd 32-bitars dubbel-ABI\n"
19239"  -mlong-double           använd 64-bitars dubbel-ABI (standard)\n"
19240"  --mxgate                ange processorvariant [standard %s]\n"
19241"  --print-insn-syntax     skriv ut instruktionssyntax vid fel\n"
19242"  --print-opcodes         skriv ut lista över instruktioner med syntax\n"
19243"  --generate-example      generera ett exempel för varje instruktion"
19244
19245#: config/tc-xgate.c:493
19246msgid "opcode missing or not found on input line"
19247msgstr "opkod saknas eller hittades inte på indataraden"
19248
19249#: config/tc-xgate.c:498
19250#, c-format
19251msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
19252msgstr "opkod %s hittades inte i hashtabellen över opkoder"
19253
19254#: config/tc-xgate.c:511
19255#, fuzzy
19256#| msgid "matching operands to opcode "
19257msgid "matching operands to opcode"
19258msgstr "matchande operander till opkod"
19259
19260#: config/tc-xgate.c:549
19261msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
19262msgstr ": behandlar makro, riktigt opkodshandtag inte funnet i hash"
19263
19264#: config/tc-xgate.c:680
19265#, c-format
19266msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
19267msgstr "Värde %ld inte justerad med 2 för 9-bitars PC-relativ gren."
19268
19269#: config/tc-xgate.c:697
19270#, c-format
19271msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
19272msgstr "Värde %ld inte justerat med 2 för 10-bitars PC-relativ gren."
19273
19274#: config/tc-xgate.c:724
19275msgid "Value out of 3-bit range."
19276msgstr "Värde utanför 3-bitarsintervall."
19277
19278#: config/tc-xgate.c:731
19279msgid "Value out of 4-bit range."
19280msgstr "Värde utanför 4-bitarsintervall."
19281
19282#: config/tc-xgate.c:738
19283msgid "Value out of 5-bit range."
19284msgstr "Värde utanför 5-bitarsintervall."
19285
19286#: config/tc-xgate.c:875
19287msgid ":operand has too many bits"
19288msgstr ":operand har för många bitar"
19289
19290#: config/tc-xgate.c:992
19291msgid "unknown operand count"
19292msgstr "okänt antal operander"
19293
19294#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
19295msgid ": expected register name r0-r7 "
19296msgstr ": förväntade registernamn r0-r7 "
19297
19298#: config/tc-xgate.c:1284
19299#, c-format
19300msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
19301msgstr ":operandvärde (%d) för stort för begränsning"
19302
19303#: config/tc-xgate.c:1302
19304msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
19305msgstr "du måste använda hi-/lo-direktiv eller 16-bitarsmakro för att ladda ett 16-bitars värde."
19306
19307#: config/tc-xgate.c:1315
19308msgid ":unknown relocation constraint size"
19309msgstr ":okänd begränsningsstorlek för omlokalisering"
19310
19311#: config/tc-xgate.c:1322
19312msgid ": expected register name ccr "
19313msgstr ": förväntade registernamn ccr "
19314
19315#: config/tc-xgate.c:1328
19316msgid ": expected register name pc "
19317msgstr ": förväntade registernamn pc "
19318
19319#: config/tc-xstormy16.c:77
19320#, c-format
19321msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
19322msgstr " XSTORMY16-specifika kommandoradsflaggor:\n"
19323
19324#: config/tc-xstormy16.c:223
19325#, c-format
19326msgid "unsupported fptr fixup size %d"
19327msgstr "fptr-uppfixningsstorlek %d stöds inte"
19328
19329#: config/tc-xstormy16.c:235
19330#, c-format
19331msgid "unsupported fixup size %d"
19332msgstr "uppfixningsstorlek %d stöds inte"
19333
19334#: config/tc-xstormy16.c:266
19335msgid "unsupported fptr fixup"
19336msgstr "fptr-uppfixning stöds inte"
19337
19338#: config/tc-xtensa.c:643
19339msgid "illegal range of target hardware versions"
19340msgstr "otillåtet intervall över versioner av målhårdvara"
19341
19342#: config/tc-xtensa.c:814
19343msgid "--density option is ignored"
19344msgstr "--density-flaggan överhoppad"
19345
19346#: config/tc-xtensa.c:817
19347msgid "--no-density option is ignored"
19348msgstr "--no-density-flaggan överhoppad"
19349
19350#: config/tc-xtensa.c:835
19351msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
19352msgstr "--generics är föråldrat; använd --transform istället"
19353
19354#: config/tc-xtensa.c:838
19355msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
19356msgstr "--no-generic är föråldrat; använd --no-transform istället"
19357
19358#: config/tc-xtensa.c:841
19359msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
19360msgstr "--relax är föråldrat; använd --transform istället"
19361
19362#: config/tc-xtensa.c:844
19363msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
19364msgstr "--no-relax är föråldrat; använd --no-transform istället"
19365
19366#: config/tc-xtensa.c:861
19367msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
19368msgstr "--absolut-literals-flagga stöds inte i Xtens-konfiguration"
19369
19370#: config/tc-xtensa.c:934
19371msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
19372msgstr "prefer-l32r står i konflikt med prefer-const16"
19373
19374#: config/tc-xtensa.c:940
19375msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
19376msgstr "prefer-const16 står i konflikt med prefer-l32r"
19377
19378#: config/tc-xtensa.c:949 config/tc-xtensa.c:958 config/tc-xtensa.c:962
19379msgid "invalid target hardware version"
19380msgstr "ogiltig version av målhårdvara"
19381
19382#: config/tc-xtensa.c:1006
19383msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
19384msgstr "no-auto-litptools är inkompatibelt med auto-litpool-limit"
19385
19386#: config/tc-xtensa.c:1008 config/tc-xtensa.c:1011
19387msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
19388msgstr "ogiltigt auto-litpool-limit-argument"
19389
19390#: config/tc-xtensa.c:1013
19391msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
19392msgstr "ogiltigt auto-litpool-limit-argument (intervall är 100-10000)"
19393
19394#: config/tc-xtensa.c:1190
19395#, fuzzy
19396#| msgid "unmatched end directive"
19397msgid "unmatched .end directive"
19398msgstr "omatchard end-direktiv"
19399
19400#: config/tc-xtensa.c:1219
19401msgid ".begin directive with no matching .end directive"
19402msgstr ".begin-direktiv utan matchande .end-direktiv"
19403
19404#: config/tc-xtensa.c:1260
19405msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
19406msgstr "[no-]generics är föråldrat; använd [no-]transform istället"
19407
19408#: config/tc-xtensa.c:1265
19409msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
19410msgstr "[no-]relax är föråldrat; använd [no-]transform istället"
19411
19412#: config/tc-xtensa.c:1278
19413#, c-format
19414msgid "directive %s cannot be negated"
19415msgstr "direktiv %s kan inte negeras"
19416
19417#: config/tc-xtensa.c:1284
19418msgid "unknown directive"
19419msgstr "okänt direktiv"
19420
19421#: config/tc-xtensa.c:1305 config/tc-xtensa.c:1401 config/tc-xtensa.c:1643
19422#: config/tc-xtensa.c:5873
19423msgid "directives are not valid inside bundles"
19424msgstr "direktiv är inte giltiga inuti buntar"
19425
19426#: config/tc-xtensa.c:1317
19427msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
19428msgstr ".begin-literal är föråldrat; använd .literal istället"
19429
19430#: config/tc-xtensa.c:1331
19431msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
19432msgstr "kan inte ställa in literal_prefix inuti literal-fragment"
19433
19434#: config/tc-xtensa.c:1364
19435msgid ".begin [no-]density is ignored"
19436msgstr ".being [no-]density överhoppad"
19437
19438#: config/tc-xtensa.c:1371 config/tc-xtensa.c:1421
19439msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
19440msgstr "Xtensa-alternativet för absoluta literaler stöds inte; överhoppat"
19441
19442#: config/tc-xtensa.c:1414
19443msgid ".end [no-]density is ignored"
19444msgstr ".end [no-]density överhoppad"
19445
19446#: config/tc-xtensa.c:1439
19447#, c-format
19448msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
19449msgstr "matchar inte begin %s%s vid %s:%d"
19450
19451#: config/tc-xtensa.c:1494
19452msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
19453msgstr ".literal_position inuti literal-direktiv; överhoppat"
19454
19455#: config/tc-xtensa.c:1514
19456msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
19457msgstr ".literal inte tillåtet inom .begin literalområde"
19458
19459#: config/tc-xtensa.c:1553
19460msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
19461msgstr "förväntade komma eller kolon efter symbolnamn; resten av redan överhoppad"
19462
19463#: config/tc-xtensa.c:1612
19464msgid "fall through frequency must be greater than 0"
19465msgstr "genomfallfrekvens måste vara större än 0"
19466
19467#: config/tc-xtensa.c:1620
19468msgid "branch target frequency must be greater than 0"
19469msgstr "grenmålsfrekvens måste vara större än 0"
19470
19471#: config/tc-xtensa.c:1668
19472#, c-format
19473msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
19474msgstr "opkodsspecifik %s-omlokalisering använd utanför en instruktion"
19475
19476#: config/tc-xtensa.c:1676
19477#, c-format
19478msgid "invalid use of %s relocation"
19479msgstr "ogiltig användning av %s-omlokalisering"
19480
19481#: config/tc-xtensa.c:1872 config/tc-xtensa.c:1889
19482#, c-format
19483msgid "bad register name: %s"
19484msgstr "felaktigt registernamn: %s"
19485
19486#: config/tc-xtensa.c:1878
19487#, c-format
19488msgid "bad register number: %s"
19489msgstr "felaktigt registernummer: %s"
19490
19491#: config/tc-xtensa.c:1942
19492msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
19493msgstr "pcrel-omlokalisering tillåts inte i en instruktion"
19494
19495#: config/tc-xtensa.c:1959
19496msgid "register number out of range"
19497msgstr "registernummer utanför intervall"
19498
19499#: config/tc-xtensa.c:2045
19500msgid "extra colon"
19501msgstr "extra kolon"
19502
19503#: config/tc-xtensa.c:2106
19504msgid "incorrect register number, ignoring"
19505msgstr "felaktigt registernummer, hoppar över"
19506
19507#: config/tc-xtensa.c:2187
19508#, c-format
19509msgid "cannot encode opcode \"%s\""
19510msgstr "kan inte koda opkod ”%s”"
19511
19512#: config/tc-xtensa.c:2279
19513#, c-format
19514msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
19515msgstr "inte tillräckligt med operander (%d) till ”%s”; förväntade %d"
19516
19517#: config/tc-xtensa.c:2286
19518#, c-format
19519msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
19520msgstr "för många operander (%d) till ”%s”; förväntade %d"
19521
19522#: config/tc-xtensa.c:2337
19523#, c-format
19524msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
19525msgstr "ogiltigt register ”%s” för ”%s”-instruktion"
19526
19527#: config/tc-xtensa.c:2344
19528#, c-format
19529msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
19530msgstr "ogiltigt registernummer (%ld) för ”%s”-instruktion"
19531
19532#: config/tc-xtensa.c:2411
19533#, c-format
19534msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
19535msgstr "ogiltigt registernummer (%ld) för ”%s”"
19536
19537#: config/tc-xtensa.c:2798
19538#, c-format
19539msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
19540msgstr "operand %d för ”%s” har värde ”%u” utanför intervall"
19541
19542#: config/tc-xtensa.c:2804
19543#, c-format
19544msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
19545msgstr "operand %d för ”%s” har ogiltigt värde ”%u”"
19546
19547#: config/tc-xtensa.c:2851
19548#, c-format
19549msgid "internal error: unknown option name '%s'"
19550msgstr "internt fel: okänt flaggnamn ”%s”"
19551
19552#: config/tc-xtensa.c:3960
19553msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
19554msgstr "kan inte hantera generering av literal/etiketter än"
19555
19556#: config/tc-xtensa.c:3964
19557msgid "can't handle undefined OP TYPE"
19558msgstr "kan inte hantera odefinierad OP-TYP"
19559
19560#: config/tc-xtensa.c:4025
19561#, c-format
19562msgid "found %d operands for '%s':  Expected %d"
19563msgstr "hittade %d operander för ”%s”: Förväntade %d"
19564
19565#: config/tc-xtensa.c:4032
19566#, c-format
19567msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
19568msgstr "hittade för många (%d) operander för ”%s”: Förväntade %d"
19569
19570#: config/tc-xtensa.c:4053
19571msgid "immediate operands sum to greater than 32"
19572msgstr "summa av omedelbara operander blir större än 32"
19573
19574#: config/tc-xtensa.c:4305
19575#, c-format
19576msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
19577msgstr "ogiltig omlokalisering för operand %i för ”%s”"
19578
19579#: config/tc-xtensa.c:4315
19580#, c-format
19581msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
19582msgstr "ogiltigt uttryck för operand %i för ”%s”"
19583
19584#: config/tc-xtensa.c:4325
19585#, c-format
19586msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
19587msgstr "ogiltig omlokalisering i instruktionslucka %i"
19588
19589#: config/tc-xtensa.c:4332
19590#, c-format
19591msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
19592msgstr "odefinierad symbol för opkod ”%s”"
19593
19594#: config/tc-xtensa.c:4820
19595msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
19596msgstr "opkod ”NOP.N” inte tillgänglig i denna konfiguration"
19597
19598#: config/tc-xtensa.c:4880
19599msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
19600msgstr "get_expanded_loop_offset: ogiltig opkod"
19601
19602#: config/tc-xtensa.c:5038
19603#, c-format
19604msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
19605msgstr "assembleringstillstånd inte inställt för första fragment i sektion %s"
19606
19607#: config/tc-xtensa.c:5091
19608#, c-format
19609msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
19610msgstr "ojusterat grenmål: %d byte vid 0x%lx"
19611
19612#: config/tc-xtensa.c:5135
19613#, c-format
19614msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
19615msgstr "ojusterad loop: %d byte vid 0x%lx"
19616
19617#: config/tc-xtensa.c:5160
19618msgid "unexpected fix"
19619msgstr "oväntad fix"
19620
19621#: config/tc-xtensa.c:5171 config/tc-xtensa.c:5175
19622msgid "undecodable fix"
19623msgstr "oavkodbar fix"
19624
19625#: config/tc-xtensa.c:5313
19626msgid "labels are not valid inside bundles"
19627msgstr "etiketter är inte giltiga inuti buntar"
19628
19629#: config/tc-xtensa.c:5333
19630msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
19631msgstr "ogiltig sista instruktion för en loop utan extra omkostnader"
19632
19633#: config/tc-xtensa.c:5400
19634msgid "extra opening brace"
19635msgstr "extra inledande klammer"
19636
19637#: config/tc-xtensa.c:5410
19638msgid "extra closing brace"
19639msgstr "extra avslutande klammer"
19640
19641#: config/tc-xtensa.c:5437
19642msgid "missing closing brace"
19643msgstr "saknar avslutande klammer"
19644
19645#: config/tc-xtensa.c:5535 config/tc-xtensa.c:5564
19646#, c-format
19647msgid "wrong number of operands for '%s'"
19648msgstr "fel antal operander för ”%s”"
19649
19650#: config/tc-xtensa.c:5551
19651#, c-format
19652msgid "bad relocation expression for '%s'"
19653msgstr "felaktigt omlokaliseringsuttryck för ”%s”"
19654
19655#: config/tc-xtensa.c:5586
19656#, c-format
19657msgid "unknown opcode or format name '%s'"
19658msgstr "okänd opkod eller formatnamn ”%s”"
19659
19660#: config/tc-xtensa.c:5592
19661msgid "format names only valid inside bundles"
19662msgstr "formatnamn endast giltiga inuti buntar"
19663
19664#: config/tc-xtensa.c:5597
19665#, c-format
19666msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
19667msgstr "multipla format angivna för en bunt; använd ”%s”"
19668
19669#: config/tc-xtensa.c:5647
19670msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
19671msgstr "postinstruktion med stackdekrement < 16"
19672
19673#: config/tc-xtensa.c:5701
19674msgid "unaligned entry instruction"
19675msgstr "ojusterad postinstruktion"
19676
19677#: config/tc-xtensa.c:5766
19678msgid "bad instruction format"
19679msgstr "felaktigt instruktionsformat"
19680
19681#: config/tc-xtensa.c:5769
19682msgid "invalid relocation"
19683msgstr "ogiltig omlokalisering"
19684
19685#: config/tc-xtensa.c:5780
19686#, c-format
19687msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
19688msgstr "ogiltig omlokalisering för ”%s”-instruktion"
19689
19690#: config/tc-xtensa.c:5792
19691#, c-format
19692msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
19693msgstr "ogiltig omlokalisering för operand %d för ”%s”"
19694
19695#: config/tc-xtensa.c:6058
19696#, c-format
19697msgid "unhandled local relocation fix %s"
19698msgstr "ohanterad lokal omlokaliseringsfix %s"
19699
19700#: config/tc-xtensa.c:6109
19701#, c-format
19702msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
19703msgstr "internt fel; kan inte generera ”%s”-omlokalisering"
19704
19705#: config/tc-xtensa.c:6324
19706msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
19707msgstr "Flaggan ”--no-allow-flix” förhindra flerlucks-flix."
19708
19709#: config/tc-xtensa.c:6331
19710msgid "couldn't find a valid instruction format"
19711msgstr "kunde inte hitta ett giltigt instruktionsformat"
19712
19713#: config/tc-xtensa.c:6332
19714#, c-format
19715msgid "    ops were: "
19716msgstr "    oper var: "
19717
19718#: config/tc-xtensa.c:6334
19719#, c-format
19720msgid " %s;"
19721msgstr " %s;"
19722
19723#: config/tc-xtensa.c:6345
19724#, c-format
19725msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
19726msgstr "format '%s' tillåter %d luckor, men det finns %d opkoder"
19727
19728#: config/tc-xtensa.c:6355 config/tc-xtensa.c:6452
19729msgid "illegal resource usage in bundle"
19730msgstr "otillåten resursanvändning i bunt"
19731
19732#: config/tc-xtensa.c:6541
19733#, c-format
19734msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
19735msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) skriver till samma register"
19736
19737#: config/tc-xtensa.c:6546
19738#, c-format
19739msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
19740msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) skriver till samma tillstånd"
19741
19742#: config/tc-xtensa.c:6551
19743#, c-format
19744msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
19745msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) skriver till samma port"
19746
19747# sebras: volatile?
19748#: config/tc-xtensa.c:6556
19749#, c-format
19750msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
19751msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) har båda flyktig portåtkomst"
19752
19753#: config/tc-xtensa.c:6572
19754msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
19755msgstr "flera grenar eller hopp i samma bunt"
19756
19757#: config/tc-xtensa.c:7024
19758msgid "cannot assemble into a literal fragment"
19759msgstr "kan inte assemblera till ett literalfragment"
19760
19761#: config/tc-xtensa.c:7026
19762msgid "..."
19763msgstr "…"
19764
19765#: config/tc-xtensa.c:7960
19766msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
19767msgstr "instruktionssekvens (skriv a0, gren, retw) kan utlösta hårdvarufel"
19768
19769#: config/tc-xtensa.c:8072
19770msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
19771msgstr "grening eller hoppande till en loop kan utlösa hårdvarufel"
19772
19773#: config/tc-xtensa.c:8154
19774msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
19775msgstr "loopslut för när ett annat loopslut kan utlösa hårdvarufel"
19776
19777#: config/tc-xtensa.c:8163
19778#, c-format
19779msgid "fr_var %lu < length %d"
19780msgstr "fr_var %lu < längd %d"
19781
19782#: config/tc-xtensa.c:8320
19783msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
19784msgstr "loop som innehåller mindre än tre instruktioner kan utlösa hårdvarufel"
19785
19786#: config/tc-xtensa.c:8392
19787msgid "undecodable instruction in instruction frag"
19788msgstr "oavkodbar instruktion i instruktions-frag"
19789
19790#: config/tc-xtensa.c:8502
19791msgid "invalid empty loop"
19792msgstr "ogiltig tom loop"
19793
19794#: config/tc-xtensa.c:8507
19795msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
19796msgstr "loopmål följer inte loopinstruktion i sektion."
19797
19798#: config/tc-xtensa.c:9452
19799msgid "bad relaxation state"
19800msgstr "felaktig lättnadsdata"
19801
19802#: config/tc-xtensa.c:9510
19803#, c-format
19804msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
19805msgstr "fr_var (%ld) < längd (%d)"
19806
19807#: config/tc-xtensa.c:10256
19808msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
19809msgstr "hoppmål utanför intervall; ingen användbar trampolin hittad"
19810
19811#: config/tc-xtensa.c:10380
19812msgid "invalid relaxation fragment result"
19813msgstr "ogiltigt resultat från lättnadsfragment"
19814
19815#: config/tc-xtensa.c:10462
19816msgid "unable to widen instruction"
19817msgstr "kan inte bredda instruktion"
19818
19819#: config/tc-xtensa.c:10601
19820msgid "multiple literals in expansion"
19821msgstr "flera literaler i expansion"
19822
19823#: config/tc-xtensa.c:10605
19824msgid "no registered fragment for literal"
19825msgstr "inget registrerat fragment för literal"
19826
19827#: config/tc-xtensa.c:10607
19828msgid "number of literal tokens != 1"
19829msgstr "antal literalsymboler != 1"
19830
19831#: config/tc-xtensa.c:10736 config/tc-xtensa.c:10742
19832#, c-format
19833msgid "unresolved loop target symbol: %s"
19834msgstr "oupplöst målsymbol för loop: %s"
19835
19836#: config/tc-xtensa.c:10848
19837#, c-format
19838msgid "invalid expression evaluation type %d"
19839msgstr "ogiltigt beräkningstyp för uttryck %d"
19840
19841#: config/tc-xtensa.c:10865
19842msgid "loop too long for LOOP instruction"
19843msgstr "loop för lång för LOOP-instruktion"
19844
19845#: config/tc-xtensa.c:11189 config/tc-xtensa.c:11431
19846msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
19847msgstr "plats för literalpool krävd för literaler i textsektion; ange med .literal_position"
19848
19849#: config/tc-xtensa.c:11298
19850#, c-format
19851msgid "fixes not all moved from %s"
19852msgstr "alla fixar inte flyttade från %s"
19853
19854#: config/tc-xtensa.c:12267
19855msgid "too many operands in instruction"
19856msgstr "för många operander till instruktion"
19857
19858#: config/tc-xtensa.c:12477
19859msgid "invalid symbolic operand"
19860msgstr "ogiltig symbolisk operand"
19861
19862#: config/tc-xtensa.c:12538
19863msgid "operand number mismatch"
19864msgstr "operandnummer stämmer inte"
19865
19866#: config/tc-xtensa.c:12542
19867#, c-format
19868msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
19869msgstr "kan inte koda opkod ”%s” i det givna formatet ”%s”"
19870
19871#: config/tc-xtensa.c:12567
19872#, c-format
19873msgid "xtensa-isa failure: %s"
19874msgstr "xtensa-isa-fel: %s"
19875
19876#: config/tc-xtensa.c:12644
19877msgid "invalid opcode"
19878msgstr "ogiltig opkod"
19879
19880#: config/tc-xtensa.c:12650
19881msgid "too few operands"
19882msgstr "för få operander"
19883
19884#: config/tc-xtensa.c:12700
19885msgid "multiple writes to the same register"
19886msgstr "multipla skrivningar till samma register"
19887
19888#: config/tc-xtensa.c:12814 config/tc-xtensa.c:12820
19889msgid "out of memory"
19890msgstr "slut på minne"
19891
19892#: config/tc-xtensa.c:12909
19893msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
19894msgstr "TLS-omlokalisering inte tillåtet i FLIX-bunt"
19895
19896#. Instructions that generate TLS relocations should always be
19897#. relaxed in the front-end.  If "record_fixup" is set, then this
19898#. function is being called during back-end relaxation, so flag
19899#. the unexpected behavior as an error.
19900#: config/tc-xtensa.c:12915
19901msgid "unexpected TLS relocation"
19902msgstr "oväntad TLS-omlokalisering"
19903
19904#: config/tc-xtensa.c:12959
19905msgid "symbolic operand not allowed"
19906msgstr "symbolisk operand inte tillåten"
19907
19908#: config/tc-xtensa.c:12996
19909msgid "cannot decode instruction format"
19910msgstr "kan inte avkoda instruktionsformat"
19911
19912#: config/tc-xtensa.c:13140
19913msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
19914msgstr "hoppar över extra ”-rename-section”-avgränsare ”:”"
19915
19916#: config/tc-xtensa.c:13145
19917#, c-format
19918msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
19919msgstr "hoppar över ogiltig ”-rename-section”-specifikation: ”%s”"
19920
19921#: config/tc-xtensa.c:13156
19922#, c-format
19923msgid "section %s renamed multiple times"
19924msgstr "sektion %s har bytt namn flera gånger"
19925
19926#: config/tc-xtensa.c:13158
19927#, c-format
19928msgid "multiple sections remapped to output section %s"
19929msgstr "multipla sektioner ommappade till utdatasektion %s"
19930
19931#: config/tc-z80.c:326
19932msgid "-- unterminated string"
19933msgstr "-- oterminerad sträng"
19934
19935#: config/tc-z80.c:392
19936msgid "floating point numbers are not implemented"
19937msgstr "flyttal är inte implementerade"
19938
19939#: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523
19940msgid "mismatched parentheses"
19941msgstr "parenteser stämmer inte"
19942
19943#: config/tc-z80.c:560
19944msgid "bad expression syntax"
19945msgstr "felaktig uttryckssyntax"
19946
19947#: config/tc-z80.c:722
19948msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
19949msgstr "kan inte göra ett relativt hopp till en absolut position"
19950
19951#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002
19952msgid "overflow"
19953msgstr "överspill"
19954
19955#: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193
19956#: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367
19957#: config/tc-z80.c:1636
19958msgid "bad instruction syntax"
19959msgstr "felaktig instruktionssyntax"
19960
19961#: config/tc-z80.c:1239
19962msgid "condition code invalid for jr"
19963msgstr "villkorskod ogiltig för jr"
19964
19965#: config/tc-z80.c:1745
19966msgid "parentheses ignored"
19967msgstr "parenteser överhoppade"
19968
19969#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
19970msgid "relative jump out of range"
19971msgstr "relativt hopp utanför intervall"
19972
19973#: config/tc-z80.c:1994
19974#, fuzzy
19975#| msgid "index offset  out of range"
19976msgid "index offset out of range"
19977msgstr "indexavstånd utanför intervall"
19978
19979#: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538
19980#, c-format
19981msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
19982msgstr "md_apply_fix: okänd r_type 0x%x\n"
19983
19984#: config/tc-z8k.c:281
19985#, c-format
19986msgid "register rr%d out of range"
19987msgstr "register rr%d utanför intervall"
19988
19989#: config/tc-z8k.c:283
19990#, c-format
19991msgid "register rr%d does not exist"
19992msgstr "register rr%d existerar inte"
19993
19994#: config/tc-z8k.c:295
19995#, c-format
19996msgid "register rh%d out of range"
19997msgstr "register rh%d utanför intervall"
19998
19999#: config/tc-z8k.c:307
20000#, c-format
20001msgid "register rl%d out of range"
20002msgstr "register rl%d utanför intervall"
20003
20004#: config/tc-z8k.c:320
20005#, c-format
20006msgid "register rq%d out of range"
20007msgstr "register rq%d utanför intervall"
20008
20009#: config/tc-z8k.c:322
20010#, c-format
20011msgid "register rq%d does not exist"
20012msgstr "register rq%d existerar inte"
20013
20014#: config/tc-z8k.c:334
20015#, c-format
20016msgid "register r%d out of range"
20017msgstr "register r%d utanför intervall"
20018
20019#: config/tc-z8k.c:375
20020#, c-format
20021msgid "expected %c"
20022msgstr "förväntade %c"
20023
20024#: config/tc-z8k.c:390
20025#, c-format
20026msgid "register is wrong size for a word %s"
20027msgstr "register har fel storlek för ett ord %s"
20028
20029#: config/tc-z8k.c:404
20030#, c-format
20031msgid "register is wrong size for address %s"
20032msgstr "register har fel storlek för adress %s"
20033
20034#: config/tc-z8k.c:538
20035#, c-format
20036msgid "unknown interrupt %s"
20037msgstr "okänt avbrott %s"
20038
20039#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
20040#: config/tc-z8k.c:561
20041msgid "opcode has no effect"
20042msgstr "opkod har ingen effekt"
20043
20044#: config/tc-z8k.c:672
20045msgid "Missing ) in ra(rb)"
20046msgstr "Saknar ) i ra(rb)"
20047
20048#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
20049#, c-format
20050msgid "invalid condition code '%s'"
20051msgstr "ogiltig villkorskod ”%s”"
20052
20053#: config/tc-z8k.c:764
20054#, c-format
20055msgid "invalid flag '%s'"
20056msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
20057
20058#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
20059msgid "invalid indirect register size"
20060msgstr "ogiltig indirekt registerstorlek"
20061
20062#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
20063msgid "invalid control register name"
20064msgstr "ogiltigt namn för kontrollregister"
20065
20066#: config/tc-z8k.c:1086
20067msgid "immediate must be 1 or 2"
20068msgstr "omedelbar måste vara 1 eller 2"
20069
20070#: config/tc-z8k.c:1089
20071msgid "immediate 1 or 2 expected"
20072msgstr "omedelbar 1 eller 2 förväntad"
20073
20074#: config/tc-z8k.c:1120
20075msgid "can't use R0 here"
20076msgstr "R0 kan inte användas här"
20077
20078#: config/tc-z8k.c:1278
20079msgid "Can't find opcode to match operands"
20080msgstr "Kan inte hitta opkod som matchar operander"
20081
20082#: config/tc-z8k.c:1325
20083#, c-format
20084msgid "invalid architecture -z%s"
20085msgstr "ogiltig arkitektur -z%s"
20086
20087# sebras: relax?
20088#: config/tc-z8k.c:1344
20089#, c-format
20090msgid ""
20091" Z8K options:\n"
20092"  -z8001                  generate segmented code\n"
20093"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
20094"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
20095msgstr ""
20096" Z8K-flaggor\n"
20097"  -z8001                  generera segmenterad kod\n"
20098"  -z8002                  generera osegmenterad kod\n"
20099"  -linkrelax              skapa länkaravslappningsbar kod\n"
20100
20101#: config/tc-z8k.c:1356
20102#, c-format
20103msgid "call to md_convert_frag\n"
20104msgstr "anrop till md_convert_frag\n"
20105
20106#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
20107msgid "cannot branch to odd address"
20108msgstr "kan inte grena till udda adress"
20109
20110#: config/tc-z8k.c:1485
20111msgid "relative address out of range"
20112msgstr "relativ adress utanför intervall"
20113
20114#: config/tc-z8k.c:1506
20115msgid "relative call out of range"
20116msgstr "relativt anrop utanför intervall"
20117
20118#: config/tc-z8k.c:1550
20119#, c-format
20120msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
20121msgstr "anrop till md_estimate_size_before_relax\n"
20122
20123#: config/xtensa-relax.c:1550
20124#, c-format
20125msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
20126msgstr "ogiltig konfigurationsflagga ”%s” i övergångsregel ”%s”"
20127
20128#: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685
20129#, c-format
20130msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
20131msgstr "opkod ”%s”: inget bundet opnamn ”%s” för förvillkor i ”%s”"
20132
20133#: config/xtensa-relax.c:1692
20134#, c-format
20135msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
20136msgstr "opkod ”%s”: förvillkor innehåller endast konstanter i ”%s”"
20137
20138#: config/xtensa-relax.c:1739
20139msgid "expected one operand for generated literal"
20140msgstr "förväntade en operand för genererad literal"
20141
20142#: config/xtensa-relax.c:1746
20143msgid "expected 0 operands for generated label"
20144msgstr "förväntade 0 operander för genererad etikett"
20145
20146#: config/xtensa-relax.c:1759
20147#, c-format
20148msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
20149msgstr "ogiltig opkod ”%s” i övergångsregel ”%s”"
20150
20151#: config/xtensa-relax.c:1767
20152#, c-format
20153msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
20154msgstr "opkod ”%s”: ersättning har inte %d operationer"
20155
20156#: config/xtensa-relax.c:1781
20157#, c-format
20158msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
20159msgstr "opkod ”%s”: kan inte hitta literaldefinition"
20160
20161#: config/xtensa-relax.c:1797 config/xtensa-relax.c:1827
20162#, fuzzy, c-format
20163#| msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
20164msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
20165msgstr "opkod %s: oidentifierad operand ”%s” i ”%s”"
20166
20167#: config/xtensa-relax.c:1822
20168#, c-format
20169msgid "unknown user-defined function %s"
20170msgstr "okänd användardefinierad funktion %s"
20171
20172#: config/xtensa-relax.c:1833
20173#, fuzzy, c-format
20174#| msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
20175msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
20176msgstr "opkod %s: kunde inte tolka operand ”%s” i ”%s”"
20177
20178#: config/xtensa-relax.c:1873
20179#, c-format
20180msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
20181msgstr "kunde inte tolka INSN_PATTERN ”%s”"
20182
20183#: config/xtensa-relax.c:1877
20184#, c-format
20185msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
20186msgstr "kunde inte tolka INSN_REPL ”%s”"
20187
20188#: config/xtensa-relax.c:1888
20189#, c-format
20190msgid "could not build transition for %s => %s"
20191msgstr "kunde inte bygga övergång för %s => %s"
20192
20193#: depend.c:194
20194#, c-format
20195msgid "can't open `%s' for writing"
20196msgstr "kan inte öppna ”%s” för skrivning"
20197
20198#: depend.c:206
20199#, c-format
20200msgid "can't close `%s'"
20201msgstr "kan inte stänga ”%s”"
20202
20203#: dw2gencfi.c:319 read.c:2440
20204#, c-format
20205msgid "bfd_set_section_flags: %s"
20206msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
20207
20208#: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617
20209#, c-format
20210msgid "register save offset not a multiple of %u"
20211msgstr "register lagringsavstånd inte en multipel av %u"
20212
20213#: dw2gencfi.c:700
20214msgid "CFI state restore without previous remember"
20215msgstr "CFI-tillstånd återställt utan föregående ihågkomst"
20216
20217#: dw2gencfi.c:758
20218msgid "missing separator"
20219msgstr "saknar avgränsare"
20220
20221#: dw2gencfi.c:807
20222msgid "bad register expression"
20223msgstr "felaktigt registeruttryck"
20224
20225#: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067
20226#: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378
20227msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
20228msgstr "CFI-instruktion använd utan föregående .cfi_startproc"
20229
20230#: dw2gencfi.c:1021
20231msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
20232msgstr "ogiltig kodning eller kodning utan stöd i .cfi_personality"
20233
20234#: dw2gencfi.c:1028
20235msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
20236msgstr ".cfi_personality kräver kodning- och symbolargument"
20237
20238#: dw2gencfi.c:1051
20239msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
20240msgstr "fel andra argument till .cfi_personality"
20241
20242#: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168
20243msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
20244msgstr "ogiltig kodning eller kodning utan stöd i .cfi_lsda"
20245
20246#: dw2gencfi.c:1099
20247msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
20248msgstr ".cfi_lsda kräver kodning- och symbolargument"
20249
20250#: dw2gencfi.c:1124
20251msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
20252msgstr "fel andraargument till .cfi_lsda"
20253
20254#: dw2gencfi.c:1190
20255msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
20256msgstr "fel tredjeargument till .cfi_val_encoded_addr"
20257
20258#: dw2gencfi.c:1280
20259#, fuzzy
20260#| msgid "inconsistent types in Neon instruction"
20261msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
20262msgstr "inkonsekventa typer i Neon-instruktion"
20263
20264#: dw2gencfi.c:1291
20265msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
20266msgstr "föregående CFI-post inte avslutad (saknar .cfi_endproc)"
20267
20268#: dw2gencfi.c:1332
20269msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
20270msgstr ".cfi_endproc utan föregående .cfi_startproc"
20271
20272#: dw2gencfi.c:1389
20273#, fuzzy
20274#| msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
20275msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
20276msgstr "fel andra argument till .cfi_personality"
20277
20278#: dw2gencfi.c:1399
20279#, fuzzy
20280#| msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
20281msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
20282msgstr ".cfi_endproc utan föregående .cfi_startproc"
20283
20284#: dw2gencfi.c:1508
20285#, fuzzy
20286#| msgid "unexpected end of line"
20287msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
20288msgstr "oväntat radslut"
20289
20290#: dw2gencfi.c:1515
20291#, fuzzy
20292#| msgid "opcode not valid for this cpu variant"
20293msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
20294msgstr "opkod inte giltig för denna cpu-variant"
20295
20296#: dw2gencfi.c:1523
20297msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
20298msgstr ".cfi_inline_lsda hittad i ram utan .cfi_lsda"
20299
20300#: dw2gencfi.c:1536
20301#, fuzzy, c-format
20302#| msgid "Alignment too large: %d. assumed"
20303msgid "Alignment too large: %d. assumed."
20304msgstr "Justering för stor: %d. antaget"
20305
20306#: dw2gencfi.c:1540
20307#, fuzzy
20308#| msgid "Alignment negative: 0 assumed"
20309msgid "Alignment negative: 0 assumed."
20310msgstr "Justering negativ: 0 antaget"
20311
20312#: dw2gencfi.c:1566
20313#, fuzzy
20314#| msgid "CFI is not supported for this target"
20315msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
20316msgstr "CFI stöds inte för detta mål"
20317
20318#: dw2gencfi.c:1573
20319#, fuzzy
20320#| msgid "CFI is not supported for this target"
20321msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
20322msgstr "CFI stöds inte för detta mål"
20323
20324#: dw2gencfi.c:1580
20325#, fuzzy
20326#| msgid "CFI is not supported for this target"
20327msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
20328msgstr "CFI stöds inte för detta mål"
20329
20330#: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512
20331msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
20332msgstr "CFI öppet vid filslut; saknar .cfi_endproc-direktiv"
20333
20334#: dw2gencfi.c:2539
20335msgid "CFI is not supported for this target"
20336msgstr "CFI stöds inte för detta mål"
20337
20338#: dwarf2dbg.c:587 dwarf2dbg.c:622
20339msgid "file number less than one"
20340msgstr "filnummer mindre än ett"
20341
20342#: dwarf2dbg.c:597
20343#, c-format
20344msgid "file number %ld already allocated"
20345msgstr "filnummer %ld redan allokerat"
20346
20347#: dwarf2dbg.c:627 dwarf2dbg.c:1425
20348#, c-format
20349msgid "unassigned file number %ld"
20350msgstr "otilldelat filnummer %ld"
20351
20352#: dwarf2dbg.c:696
20353msgid "is_stmt value not 0 or 1"
20354msgstr "is_stmt value inte 0 eller 1"
20355
20356#: dwarf2dbg.c:708
20357msgid "isa number less than zero"
20358msgstr "isa nummer mindre än noll"
20359
20360#: dwarf2dbg.c:720
20361msgid "discriminator less than zero"
20362msgstr "diskriminator mindre än noll"
20363
20364#: dwarf2dbg.c:726
20365#, c-format
20366msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
20367msgstr "okänt .loc-underdirektiv ”%s”"
20368
20369#: dwarf2dbg.c:1502
20370msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
20371msgstr "internt fel; okänt dwarf2-format"
20372
20373#: ecoff.c:1559
20374#, c-format
20375msgid "string too big (%lu bytes)"
20376msgstr "sträng för stor (%lu byte)"
20377
20378#: ecoff.c:1585
20379#, c-format
20380msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
20381msgstr "infogar ”%s” i stränghashtabell: %s"
20382
20383#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
20384#: ecoff.c:2135
20385msgid "no current file pointer"
20386msgstr "ingen aktuell filpekare"
20387
20388#: ecoff.c:1703
20389msgid "too many st_End's"
20390msgstr "för många st_End"
20391
20392#: ecoff.c:2041
20393#, c-format
20394msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
20395msgstr "infogar ”%s” i tagghashtabell: %s"
20396
20397#: ecoff.c:2204
20398msgid "fake .file after real one"
20399msgstr "falsk .file efter riktig"
20400
20401#: ecoff.c:2293
20402msgid "filename goes over one page boundary"
20403msgstr "filnamn spänner över en sidgräns"
20404
20405#: ecoff.c:2426
20406msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
20407msgstr ".begin-direktiv utan ett föregående .file-direktiv"
20408
20409#: ecoff.c:2433
20410msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
20411msgstr ".begin-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv"
20412
20413#: ecoff.c:2463
20414msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
20415msgstr ".bend-direktiv utan ett föregående .file-direktiv"
20416
20417#: ecoff.c:2470
20418msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
20419msgstr ".bend-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv"
20420
20421#: ecoff.c:2482
20422msgid ".bend directive names unknown symbol"
20423msgstr ".bend-direktiv namnger okänd symbol"
20424
20425#: ecoff.c:2524
20426msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
20427msgstr ".def pseuod-op använd inuti .def/.endef; överhoppad"
20428
20429#: ecoff.c:2526
20430msgid "empty symbol name in .def; ignored"
20431msgstr "tomt symbolnamn i .def; överhoppat"
20432
20433#: ecoff.c:2563
20434msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
20435msgstr ".dim pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20436
20437#: ecoff.c:2578
20438msgid "badly formed .dim directive"
20439msgstr "felaktig utformat .dim-direktiv"
20440
20441#: ecoff.c:2591
20442msgid "too many .dim entries"
20443msgstr "för många .dim-poster"
20444
20445#: ecoff.c:2611
20446msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
20447msgstr ".scl pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20448
20449#: ecoff.c:2636
20450msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
20451msgstr ".size pseudo-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20452
20453#: ecoff.c:2651
20454msgid "badly formed .size directive"
20455msgstr "felaktigt utformat .size-direktiv"
20456
20457#: ecoff.c:2664
20458msgid "too many .size entries"
20459msgstr "för många .size-poster"
20460
20461#: ecoff.c:2686
20462msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
20463msgstr ".type pseudo-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20464
20465#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
20466#. There would still be a limit: the .type argument can not
20467#. be infinite.
20468#: ecoff.c:2704
20469#, c-format
20470msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
20471msgstr "typen för %s är för komplex; den kommer att förenklas"
20472
20473#: ecoff.c:2715
20474msgid "Unrecognized .type argument"
20475msgstr "Okänd .type-argument"
20476
20477#: ecoff.c:2753
20478msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
20479msgstr ".tag pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20480
20481#: ecoff.c:2777
20482msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
20483msgstr ".val pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20484
20485#: ecoff.c:2785
20486msgid ".val expression is too complex"
20487msgstr ".val-uttryck för komplext"
20488
20489#: ecoff.c:2815
20490msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
20491msgstr ".endef pseuod-op använd före .def; överhoppad"
20492
20493#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922
20494msgid "bad COFF debugging information"
20495msgstr "felaktig COFF-felsökningsinformation"
20496
20497#: ecoff.c:2890
20498#, c-format
20499msgid "no tag specified for %s"
20500msgstr "ingen tagg angiven för %s"
20501
20502#: ecoff.c:2992
20503msgid ".end directive without a preceding .file directive"
20504msgstr ".end-direktiv utan ett föregående .file-direktiv"
20505
20506#: ecoff.c:3020
20507msgid ".end directive names unknown symbol"
20508msgstr ".end-direktiv namnger okänd symbol"
20509
20510#: ecoff.c:3051
20511msgid "second .ent directive found before .end directive"
20512msgstr "andra .ent-direktiv funnet innan .end-direktiv"
20513
20514#: ecoff.c:3060
20515#, fuzzy, c-format
20516#| msgid ".usepv directive has no name"
20517msgid "%s directive has no name"
20518msgstr ".usepv-direktiv har inget namn"
20519
20520#: ecoff.c:3121
20521msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
20522msgstr "inget sätt att hantera .file inom .ent/.end-sektion"
20523
20524#: ecoff.c:3238
20525msgid ".loc before .file"
20526msgstr ".loc före .file"
20527
20528#: ecoff.c:3440
20529#, c-format
20530msgid ".stab%c is not supported"
20531msgstr ".stab%c stöds inte"
20532
20533#: ecoff.c:3450
20534#, c-format
20535msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
20536msgstr ".stab%c: hoppar över annat fält som är icke-noll"
20537
20538#: ecoff.c:3484
20539#, c-format
20540msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
20541msgstr "radnummer (%d) för .stab%c-direktiv får inte plats i indexfält (20 bitar)"
20542
20543#: ecoff.c:3518
20544#, c-format
20545msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
20546msgstr "otillåtet .stab%c-direktiv, felaktigt tecken"
20547
20548#: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191
20549msgid ".begin/.bend in different segments"
20550msgstr ".begin/.bend i olika segment"
20551
20552#: ecoff.c:4687
20553msgid "missing .end or .bend at end of file"
20554msgstr "saknar .end eller .bend vid filslut"
20555
20556#: ecoff.c:5172
20557msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
20558msgstr "GP-prologstorlek överstiger fältstorlek, använder 0 istället"
20559
20560#: expr.c:82 read.c:3807
20561msgid "bignum invalid"
20562msgstr "stornum ogiltigt"
20563
20564#: expr.c:84 read.c:3809 read.c:4321 read.c:5288
20565msgid "floating point number invalid"
20566msgstr "flyttal ogiltigt"
20567
20568#: expr.c:207
20569msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
20570msgstr "felaktig flyttalskonstant; exponentöverspill"
20571
20572#: expr.c:211
20573#, c-format
20574msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
20575msgstr "felaktig flyttalskonstant; okänd felkod=%d"
20576
20577#: expr.c:396
20578msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
20579msgstr "stornum med understreck får inte har mer än 8 hexsiffror i något ord"
20580
20581#: expr.c:419
20582msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
20583msgstr "stornum med understreck måste ha exakt fyra ord"
20584
20585#. Either not seen or not defined.
20586#. @@ Should print out the original string instead of
20587#. the parsed number.
20588#: expr.c:557
20589#, c-format
20590msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
20591msgstr "bakåtreferens till okänd etikett ”%d:”"
20592
20593#: expr.c:675
20594msgid "character constant too large"
20595msgstr "teckenkonstant för stor"
20596
20597#: expr.c:970
20598#, fuzzy, c-format
20599#| msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
20600msgid "found '%c', expected: '%c'"
20601msgstr "syntaxfel; hittade ”%c”, förväntade ”%c”"
20602
20603#: expr.c:973
20604#, c-format
20605msgid "missing '%c'"
20606msgstr "saknar ”%c”"
20607
20608#: expr.c:985 read.c:4739
20609msgid "EBCDIC constants are not supported"
20610msgstr "EBCDIC-konstanter stöds inte"
20611
20612#: expr.c:1112
20613#, c-format
20614msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
20615msgstr "Unär operator %c överhoppad efter som en felaktig operand följer"
20616
20617#: expr.c:1162 expr.c:1193
20618msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
20619msgstr "syntaxfel i .startof. eller .sizeof."
20620
20621#: expr.c:1274 expr.c:1640
20622#, c-format
20623msgid "invalid use of operator \"%s\""
20624msgstr "ogiltig användning av operator ”%s”"
20625
20626#: expr.c:1824
20627msgid "missing operand; zero assumed"
20628msgstr "saknar operand; noll antaget"
20629
20630#: expr.c:1863
20631msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
20632msgstr "vänster operand är ett stornum; heltalet 0 antaget"
20633
20634#: expr.c:1865
20635msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
20636msgstr "vänster operand är ett flyttal; heltalet 0 antaget"
20637
20638#: expr.c:1874
20639msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
20640msgstr "höger operand är ett stornum; heltalet 0 antaget"
20641
20642#: expr.c:1876
20643msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
20644msgstr "höger operand är ett flyttal; heltalet 0 antaget"
20645
20646#: expr.c:1947 symbols.c:1395
20647msgid "division by zero"
20648msgstr "division med noll"
20649
20650#: expr.c:1953
20651msgid "shift count"
20652msgstr "skiftantal"
20653
20654#: expr.c:2074
20655msgid "operation combines symbols in different segments"
20656msgstr "operation kombinerar symboler i olika segment"
20657
20658#: expr.c:2395
20659#, fuzzy
20660#| msgid "missing closing `%c'"
20661msgid "missing closing '\"'"
20662msgstr "saknar avslutande ”%c”"
20663
20664#: frags.c:60
20665msgid "attempt to allocate data in absolute section"
20666msgstr "försök att allokera data i en absolut sektion"
20667
20668#: frags.c:66
20669msgid "attempt to allocate data in common section"
20670msgstr "försök att allokera data i en generell sektion"
20671
20672#: frags.c:115
20673#, c-format
20674msgid "can't extend frag %lu chars"
20675msgstr "kan inte utöka frag %lu tecken"
20676
20677#. For error messages.
20678#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
20679#. name returned by as_where().
20680#.
20681#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
20682#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
20683#. not true, then this code will fail].
20684#.
20685#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
20686#. line here (assuming of course that we actually have a line of
20687#. input to read), so that it can be displayed in the listing
20688#. that is produced at the end of the assembly.
20689#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:347
20690msgid "{standard input}"
20691msgstr "{standard in}"
20692
20693#: input-file.c:141
20694#, c-format
20695msgid "can't open %s for reading: %s"
20696msgstr "kan inte öppna %s för läsning: %s"
20697
20698#: input-file.c:150 input-file.c:224
20699#, c-format
20700msgid "can't read from %s: %s"
20701msgstr "kan inte läsa från %s: %s"
20702
20703#: input-file.c:252 listing.c:1437 output-file.c:71
20704#, c-format
20705msgid "can't close %s: %s"
20706msgstr "kan inte stänga %s: %s"
20707
20708#: input-scrub.c:267
20709msgid "macros nested too deeply"
20710msgstr "makro nästlade för djupt"
20711
20712#: itbl-ops.c:328
20713#, c-format
20714msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
20715msgstr "Kan inte allokera minne för nya instruktioner\n"
20716
20717#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
20718msgid "Warning: "
20719msgstr "Varning: "
20720
20721#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
20722msgid "Error: "
20723msgstr "Fel: "
20724
20725#: listing.c:619
20726#, c-format
20727msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
20728msgstr "kan inte ombuffra fil: %s\n"
20729
20730#: listing.c:1323
20731#, c-format
20732msgid ""
20733"\n"
20734" time stamp    \t: %s\n"
20735"\n"
20736msgstr ""
20737"\n"
20738" tidsstämpel   \t: %s\n"
20739"\n"
20740
20741#: listing.c:1333
20742#, c-format
20743msgid "%s "
20744msgstr "%s "
20745
20746#: listing.c:1338
20747#, c-format
20748msgid ""
20749"\n"
20750"\t%s "
20751msgstr ""
20752"\n"
20753"\t%s "
20754
20755#: listing.c:1348
20756msgid ""
20757"\n"
20758" options passed\t: "
20759msgstr ""
20760"\n"
20761" flaggor angivna\t: "
20762
20763#: listing.c:1387
20764#, c-format
20765msgid ""
20766" GNU assembler version %s (%s)\n"
20767"\t using BFD version %s."
20768msgstr ""
20769" GNU assembler version %s (%s)\n"
20770"\t använder BFD version %s."
20771
20772#: listing.c:1390
20773#, c-format
20774msgid ""
20775"\n"
20776" input file    \t: %s"
20777msgstr ""
20778"\n"
20779" inmatningsfil \t: %s"
20780
20781#: listing.c:1391
20782#, c-format
20783msgid ""
20784"\n"
20785" output file   \t: %s"
20786msgstr ""
20787"\n"
20788" utmatningsfil \t: %s"
20789
20790#: listing.c:1392
20791#, c-format
20792msgid ""
20793"\n"
20794" target        \t: %s"
20795msgstr ""
20796"\n"
20797" mål           \t: %s"
20798
20799#: listing.c:1416
20800#, c-format
20801msgid "can't open %s: %s"
20802msgstr "kan inte öppna %s: %s"
20803
20804# sebras: no form?
20805#: listing.c:1501
20806msgid "strange paper height, set to no form"
20807msgstr "underlig pappershöjd, inställd till ingen form"
20808
20809#: listing.c:1563
20810msgid "new line in title"
20811msgstr "nyrad i titel"
20812
20813#. Turns the next expression into a string.
20814#: macro.c:382
20815#, no-c-format
20816msgid "% operator needs absolute expression"
20817msgstr "%-operator behöver absolut uttryck"
20818
20819#: macro.c:536
20820#, c-format
20821msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
20822msgstr "Saknar parameterkvalificerare för ”%s” i makro ”%s”"
20823
20824#: macro.c:546
20825#, c-format
20826msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
20827msgstr "”%s” är inte en giltig parameterkvalificerare för ”%s” i makro ”%s”"
20828
20829#: macro.c:563
20830#, c-format
20831msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
20832msgstr "Poänglöst standardvärde för nödvändig parameter ”%s” i makro ”%s”"
20833
20834#: macro.c:575
20835#, c-format
20836msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
20837msgstr "En parameter vid namn ”%s” existerar redan för makro ”%s”"
20838
20839#: macro.c:612
20840#, c-format
20841msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
20842msgstr "Reserverat ord ”%s” använt som parameter i makro ”%s”"
20843
20844#: macro.c:670
20845#, c-format
20846msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
20847msgstr "oväntat filslut i makro ”%s”-definition"
20848
20849#: macro.c:682
20850#, c-format
20851msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
20852msgstr "saknar ”)” efter formella i makrodefinition ”%s”"
20853
20854#: macro.c:697
20855msgid "Missing macro name"
20856msgstr "Saknar makronamn"
20857
20858#: macro.c:706
20859#, c-format
20860msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
20861msgstr "Felaktig parameterlista för makro ”%s”"
20862
20863#: macro.c:712
20864#, c-format
20865msgid "Macro `%s' was already defined"
20866msgstr "Makro ”%s” har redan definierats"
20867
20868#: macro.c:837 macro.c:839
20869msgid "missing `)'"
20870msgstr "saknar ”)”"
20871
20872#: macro.c:936
20873#, c-format
20874msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
20875msgstr "”%s” har redan använts som parameternamn (eller annat lokalt namn)"
20876
20877#: macro.c:1094
20878msgid "confusion in formal parameters"
20879msgstr "förvirring bland formella parametrar"
20880
20881#: macro.c:1102
20882#, c-format
20883msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
20884msgstr "Parameter vid namn ”%s” existerar inte för makro ”%s”"
20885
20886#: macro.c:1113
20887#, c-format
20888msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
20889msgstr "Värde för parameter ”%s” i makro ”%s” har redan angetts"
20890
20891#: macro.c:1127
20892msgid "can't mix positional and keyword arguments"
20893msgstr "kan inte blanda positionella och nyckeordsargument"
20894
20895#: macro.c:1138
20896msgid "too many positional arguments"
20897msgstr "för många positionella argument"
20898
20899#: macro.c:1186
20900#, c-format
20901msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
20902msgstr "Saknar värde för nödvändig parameter ”%s” för makro ”%s”"
20903
20904#: macro.c:1304
20905#, fuzzy, c-format
20906#| msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
20907msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
20908msgstr "Försök att rensa icke-existerande makro ”%s”"
20909
20910#: macro.c:1324
20911msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
20912msgstr "oväntat filslut i irp eller irpc"
20913
20914#: macro.c:1332
20915msgid "missing model parameter"
20916msgstr "saknar modellparameter"
20917
20918#: messages.c:91
20919#, c-format
20920msgid "Assembler messages:\n"
20921msgstr "Assemblermeddelanden:\n"
20922
20923#: messages.c:289
20924#, c-format
20925msgid "Fatal error: "
20926msgstr "Ödesdigert fel: "
20927
20928#: messages.c:310
20929#, fuzzy, c-format
20930#| msgid "Internal error!\n"
20931msgid "Internal error (%s).\n"
20932msgstr "Internt fel!\n"
20933
20934#: messages.c:312
20935#, fuzzy, c-format
20936#| msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
20937msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
20938msgstr "Internet fel, avbryter vid %s rad %d\n"
20939
20940#: messages.c:314
20941#, fuzzy, c-format
20942#| msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
20943msgid "Internal error at %s:%d.\n"
20944msgstr "Internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n"
20945
20946#: messages.c:316
20947#, c-format
20948msgid "Please report this bug.\n"
20949msgstr "Rapportera denna bugg.\n"
20950
20951#: messages.c:400
20952#, c-format
20953msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
20954msgstr "%s utanför intervall (%d är inte en multipel av %d)"
20955
20956#: messages.c:418
20957#, c-format
20958msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
20959msgstr "%s utanför intervall (%d är inte mellan %d och %d)"
20960
20961#. xgettext:c-format.
20962#: messages.c:441
20963#, c-format
20964msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
20965msgstr "%s utanför intervall (0x%s är inte mellan 0x%s och 0x%s)"
20966
20967#: output-file.c:34
20968#, c-format
20969msgid "can't open a bfd on stdout %s"
20970msgstr "kan inte öppna bfd vid stdout %s"
20971
20972#: output-file.c:41
20973#, c-format
20974msgid "selected target format '%s' unknown"
20975msgstr "valt målformat ”%s” är okänt"
20976
20977#: output-file.c:43
20978#, c-format
20979msgid "can't create %s: %s"
20980msgstr "kan inte skapa %s: %s"
20981
20982#: read.c:519
20983#, c-format
20984msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
20985msgstr "fel vid konstruktion av %s-pseudo-op-tabell: %s"
20986
20987#: read.c:701
20988msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
20989msgstr "kan inte ändra sektion eller undersektion inuti .bundle_lock"
20990
20991#: read.c:717
20992#, c-format
20993msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
20994msgstr ".bundle_lock-sekvens vid %u byte men .bundle_align_mode-begränsing är %u byte"
20995
20996#: read.c:726
20997#, c-format
20998msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u"
20999msgstr "enstaka instruktion är %u byte lång men .bundle_align_mode_limit är %u"
21000
21001#: read.c:767 read.c:2810 read.c:3439
21002msgid "ignoring fill value in absolute section"
21003msgstr "hoppar över fyllnadsvärde i absolut sektion"
21004
21005#: read.c:769 read.c:2825 read.c:3478
21006#, c-format
21007msgid "ignoring fill value in section `%s'"
21008msgstr "hoppar över fyllnadsvärde i sektion ”%s”"
21009
21010#: read.c:1129
21011#, c-format
21012msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
21013msgstr "okänd pseudo-op: ”%s”"
21014
21015#: read.c:1182
21016msgid "unable to continue with assembly."
21017msgstr "kan inte fortsätta med assemblering."
21018
21019#: read.c:1224
21020#, c-format
21021msgid "label \"%d$\" redefined"
21022msgstr "etikett ”%d$” omdefinierad"
21023
21024#: read.c:1371
21025msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
21026msgstr ".bundle_lock utan motsvarande .bundle_unlock"
21027
21028#: read.c:1468
21029msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
21030msgstr ".abort detekterad.  Överger skeppet."
21031
21032#: read.c:1530
21033#, c-format
21034msgid "alignment too large: %u assumed"
21035msgstr "justering för stor: %u antaget"
21036
21037#: read.c:1562
21038msgid "expected fill pattern missing"
21039msgstr "förväntat fyllnadsmönster saknas"
21040
21041#: read.c:1587
21042#, c-format
21043msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
21044msgstr "fyllnadsmönster för långt, trunkerar till %u"
21045
21046#: read.c:1685
21047msgid "symbol name not recognised in the current locale"
21048msgstr "okänt symbolnamn i den aktuella lokalen"
21049
21050#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
21051#. Besides, it's silly.  GCC however will generate a line number of
21052#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
21053#.
21054#. # 0 "<built-in>"
21055#.
21056#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
21057#. in the GCC and GDB testsuites.  So we check for negative line numbers
21058#. rather than non-positive line numbers.
21059#: read.c:2027
21060#, c-format
21061msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
21062msgstr "radnummer måste vara positiva; radnummer %d avböjt"
21063
21064#: read.c:2064
21065#, c-format
21066msgid "incompatible flag %i in line directive"
21067msgstr "inkompatibel flagga %i i raddirektiv"
21068
21069#: read.c:2076
21070#, c-format
21071msgid "unsupported flag %i in line directive"
21072msgstr "flagga %i i raddirektiv stöds inte"
21073
21074#: read.c:2115
21075msgid "start address not supported"
21076msgstr "startadress stöds inte"
21077
21078#: read.c:2124
21079msgid ".err encountered"
21080msgstr ".err påträffat"
21081
21082#: read.c:2140
21083msgid ".error directive invoked in source file"
21084msgstr ".error-direktiv åberopat i källfil"
21085
21086#: read.c:2141
21087msgid ".warning directive invoked in source file"
21088msgstr ".warning-direktiv åberopat i källfil"
21089
21090#: read.c:2147
21091#, c-format
21092msgid "%s argument must be a string"
21093msgstr "%s-argument måste vara en sträng"
21094
21095#: read.c:2179 read.c:2181
21096#, c-format
21097msgid ".fail %ld encountered"
21098msgstr ".fail %ld påträffat"
21099
21100#: read.c:2221
21101#, c-format
21102msgid ".fill size clamped to %d"
21103msgstr ".fill-storlek begränsad till %d"
21104
21105#: read.c:2226
21106msgid "size negative; .fill ignored"
21107msgstr "storlek negativ; .fill överhoppat"
21108
21109#: read.c:2232
21110msgid "repeat < 0; .fill ignored"
21111msgstr "repetition < 0; .fill överhoppat"
21112
21113#: read.c:2241
21114msgid "non-constant fill count for absolute section"
21115msgstr "icke-konstant fyllnadsantal för absolutsektion"
21116
21117#: read.c:2243
21118msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
21119msgstr "försök att fylla absolutsektion med värde som inte är noll"
21120
21121#: read.c:2249
21122#, c-format
21123msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
21124msgstr "försök att fylla sektion ”%s” med en värde som inte är noll"
21125
21126#: read.c:2406
21127#, c-format
21128msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
21129msgstr "okänd .linkonce-typ ”%s”"
21130
21131#: read.c:2418
21132msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
21133msgstr ".linkonce stöds inte för detta objektfilsformat"
21134
21135#: read.c:2513
21136msgid "expected alignment after size"
21137msgstr "förväntad justering efter storlek"
21138
21139#: read.c:2732
21140#, c-format
21141msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
21142msgstr "försök att omdefiniera pseudo-op ”%s” överhoppad"
21143
21144#: read.c:2751
21145msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
21146msgstr "hoppar över makroavslut utanför en makrodefinition."
21147
21148#: read.c:2805
21149#, c-format
21150msgid "invalid segment \"%s\""
21151msgstr "ogiltigt segment ”%s”"
21152
21153#: read.c:2813
21154msgid "only constant offsets supported in absolute section"
21155msgstr "endast konstanta avstånd stöds i absolutsektion"
21156
21157#: read.c:2856
21158msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
21159msgstr "ORG-pseudo-op i MRI-stil stöds inte"
21160
21161#: read.c:3007
21162#, c-format
21163msgid "unrecognized section type `%s'"
21164msgstr "okänd sektionstyp ”%s”"
21165
21166#: read.c:3020
21167msgid "absolute sections are not supported"
21168msgstr "absoluta sektioner stöds inte"
21169
21170#: read.c:3035
21171#, c-format
21172msgid "unrecognized section command `%s'"
21173msgstr "okänt sektionskommando ”%s”"
21174
21175#: read.c:3098
21176#, c-format
21177msgid ".end%c encountered without preceding %s"
21178msgstr ".end%c påträffat utan föregående %s"
21179
21180#: read.c:3128 read.c:3158
21181#, c-format
21182msgid "%s without %s"
21183msgstr "%s utan %s"
21184
21185#: read.c:3392
21186msgid "unsupported variable size or fill value"
21187msgstr "variabelstorlek eller fyllnadsvärde stöds inte"
21188
21189#: read.c:3400
21190#, c-format
21191msgid "size value for space directive too large: %lx"
21192msgstr "storleksvärde för uttrymesdirektiv för stort: %lx"
21193
21194#: read.c:3429
21195msgid ".space repeat count is zero, ignored"
21196msgstr ".space repetitionsantal är noll, överhoppat"
21197
21198#: read.c:3431
21199msgid ".space repeat count is negative, ignored"
21200msgstr ".space repetitionsantal är negativt, överhoppat"
21201
21202#: read.c:3462
21203msgid "space allocation too complex in absolute section"
21204msgstr "utrymmesallokering för komplex i absolutsektion"
21205
21206#: read.c:3468
21207msgid "space allocation too complex in common section"
21208msgstr "utrymmesallokering för komplex i allmän sektion"
21209
21210#: read.c:3562 read.c:4998
21211#, c-format
21212msgid "bad floating literal: %s"
21213msgstr "felaktig flyttalsliteral: %s"
21214
21215#: read.c:3695
21216#, c-format
21217msgid "%s: would close weakref loop: %s"
21218msgstr "%s: skulle ha avslutat svagref-loop: %s"
21219
21220#: read.c:3745
21221#, c-format
21222msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
21223msgstr "skräp vid radslut, första okända tecken värde 0x%x"
21224
21225#: read.c:3873
21226#, c-format
21227msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
21228msgstr "”%s” kan inte likställas med allmän symbol ”%s”"
21229
21230#: read.c:4010
21231msgid "unexpected `\"' in expression"
21232msgstr "oväntat ”\"” i uttryck"
21233
21234#: read.c:4023
21235msgid "rva without symbol"
21236msgstr "rva utan symbol"
21237
21238#: read.c:4092
21239msgid "missing or bad offset expression"
21240msgstr "saknar eller felaktig avståndsuttryck"
21241
21242#: read.c:4113
21243msgid "missing reloc type"
21244msgstr "saknar omlokaliseringstyp"
21245
21246#: read.c:4137
21247msgid "unrecognized reloc type"
21248msgstr "okänd omlokaliseringstyp"
21249
21250#: read.c:4153
21251msgid "bad reloc expression"
21252msgstr "felaktigt omlokaliseringsuttryck"
21253
21254#: read.c:4315 read.c:5282
21255msgid "zero assumed for missing expression"
21256msgstr "noll antaget för saknat uttryck"
21257
21258#: read.c:4335 read.c:5311
21259msgid "attempt to store value in absolute section"
21260msgstr "försök att lagra värde i absolutsektion"
21261
21262#: read.c:4342 read.c:5317
21263#, c-format
21264msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
21265msgstr "försök att lagra värde som inte är noll i sektion ”%s”"
21266
21267#: read.c:4428
21268#, c-format
21269msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
21270msgstr "värde 0x%llx trunkerat till 0x%llx"
21271
21272#: read.c:4431
21273msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
21274msgstr "värde 0x%I64x trunkerat till 0x%I64x"
21275
21276#: read.c:4435
21277#, c-format
21278msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
21279msgstr "värde 0x%lx trunkerat till 0x%lx"
21280
21281#: read.c:4480
21282#, c-format
21283msgid "bignum truncated to %d bytes"
21284msgstr "stornum trunkerat till %d byte"
21285
21286#: read.c:4556
21287#, c-format
21288msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n"
21289msgstr "%s-omlokaliseringar får inte plats i %u byte\n"
21290
21291#: read.c:4810 read.c:5020
21292msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
21293msgstr "oupplösbart eller icke-positivt repetitionsantal; använder 1"
21294
21295# sebras: type type?
21296#: read.c:4859
21297#, c-format
21298msgid "unknown floating type type '%c'"
21299msgstr "okänd flyttalstyp ”%c”"
21300
21301#: read.c:4881
21302msgid "floating point constant too large"
21303msgstr "flyttalskonstant för stor"
21304
21305#: read.c:4945
21306msgid "attempt to store float in absolute section"
21307msgstr "försök att lagra flyttal i absolutsektion"
21308
21309#: read.c:4952
21310#, c-format
21311msgid "attempt to store float in section `%s'"
21312msgstr "försök att lagra flyttal i sektion ”%s”"
21313
21314#: read.c:5400
21315#, c-format
21316msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
21317msgstr "försök att lagra icke-tom sträng i sektion ”%s”"
21318
21319#: read.c:5462
21320msgid "strings must be placed into a section"
21321msgstr "strängar måste vara placerade i en sektion"
21322
21323#: read.c:5525
21324msgid "expected <nn>"
21325msgstr "förväntade <nn>"
21326
21327#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
21328#: read.c:5564 read.c:5650
21329msgid "unterminated string; newline inserted"
21330msgstr "oterminerad sträng; nyrad infogat"
21331
21332#: read.c:5664
21333msgid "bad escaped character in string"
21334msgstr "felaktigt kontrollsekvenstecken i sträng"
21335
21336#: read.c:5689
21337msgid "expected address expression"
21338msgstr "förväntade adressuttryck"
21339
21340#: read.c:5708
21341#, c-format
21342msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
21343msgstr "symbol ”%s” odefinierad; noll antas"
21344
21345#: read.c:5711
21346msgid "some symbol undefined; zero assumed"
21347msgstr "någon symbol odefinierad; noll antogs"
21348
21349#: read.c:5746
21350msgid "this string may not contain '\\0'"
21351msgstr "denna sträng får inte innehålla ”\\0”"
21352
21353#: read.c:5782
21354msgid "missing string"
21355msgstr "saknar sträng"
21356
21357#: read.c:5873
21358#, c-format
21359msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
21360msgstr ".incbin antal noll, hoppar över ”%s”"
21361
21362#: read.c:5899
21363#, c-format
21364msgid "file not found: %s"
21365msgstr "fil hittades inte: %s"
21366
21367#: read.c:5913
21368#, c-format
21369msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
21370msgstr "sökning till slutet av .incbin-fil misslyckades ”%s”"
21371
21372#: read.c:5924
21373#, c-format
21374msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
21375msgstr "överhoppning (%ld) eller antal (%ld) ogiltigt för filstorlek (%ld)"
21376
21377#: read.c:5931
21378#, c-format
21379msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
21380msgstr "kunde inte hoppa till %ld i fil ”%s”"
21381
21382#: read.c:5940
21383#, c-format
21384msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
21385msgstr "trunkerad fil ”%s”, %ld av %ld byte inlästa"
21386
21387#: read.c:6098
21388msgid "missing .func"
21389msgstr "saknar .func"
21390
21391#: read.c:6115
21392msgid ".endfunc missing for previous .func"
21393msgstr ".endfunc saknas för föregående .func"
21394
21395#: read.c:6174
21396#, c-format
21397msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
21398msgstr ".bundle_align_mode-justering för stor (maximum %u)"
21399
21400#: read.c:6179
21401msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
21402msgstr "kan inte ändra .bundle_align_mode inuti .bundle_lock"
21403
21404#: read.c:6193
21405msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
21406msgstr ".bundle_lock är meningslöst utan .bundle_align_mode"
21407
21408#: read.c:6214
21409msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
21410msgstr ".bundle_unlock utan föregående .bundle_lock"
21411
21412#: read.c:6227
21413#, c-format
21414msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
21415msgstr ".bundle_lock-sekvens är %u byte, men buntstorlek är bara %u"
21416
21417#: read.c:6325
21418#, c-format
21419msgid "missing closing `%c'"
21420msgstr "saknar avslutande ”%c”"
21421
21422#: read.c:6327
21423msgid "stray `\\'"
21424msgstr "felplacerat ”\\”"
21425
21426#: remap.c:53
21427#, c-format
21428msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
21429msgstr "ogiltig argument ”%s” till -fdebug-prefix-map"
21430
21431#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
21432#, c-format
21433msgid ".stab%c: missing comma"
21434msgstr ".stab%c: saknar komma"
21435
21436#. This could happen for example with a source file with a huge
21437#. number of lines.  The only cure is to use a different debug
21438#. format, probably DWARF.
21439#: stabs.c:242
21440#, c-format
21441msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
21442msgstr ".stab%c: beskrivningsfält ”%x” för stort, prova ett annat felsökningsformat"
21443
21444#: stabs.c:423
21445msgid "comma missing in .xstabs"
21446msgstr "komma saknas i .xstabs"
21447
21448#: symbols.c:286
21449#, c-format
21450msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
21451msgstr "kan inte definiera symbol ”%s” i absolutsektion"
21452
21453#: symbols.c:420
21454#, c-format
21455msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
21456msgstr "symbol ”%s” är redan definierad som ”%s”/%s%ld"
21457
21458#: symbols.c:495 symbols.c:502
21459#, c-format
21460msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
21461msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i symboltabell: %s"
21462
21463#: symbols.c:1021
21464#, c-format
21465msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
21466msgstr "ogiltiga operander (sektionerna %s och %s) för ”%s”"
21467
21468#: symbols.c:1025
21469#, c-format
21470msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
21471msgstr "ogiltig operand (sektion %s) för ”%s”"
21472
21473#: symbols.c:1033
21474#, c-format
21475msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
21476msgstr "ogiltiga operande (sektionerna %s och %s) för ”%s” när ”%s” ställdes in"
21477
21478#: symbols.c:1036
21479#, c-format
21480msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
21481msgstr "ogiltig operand (sektion %s) för ”%s”) när ”%s” ställdes in"
21482
21483#: symbols.c:1085
21484#, c-format
21485msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
21486msgstr "loop mellan symboldefinioner påträffad vid ”%s”"
21487
21488#: symbols.c:1112
21489#, c-format
21490msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
21491msgstr "kan inte konvertera uttryckssymbol %s till komplex omlokalisering"
21492
21493#: symbols.c:1397
21494#, c-format
21495msgid "division by zero when setting `%s'"
21496msgstr "division med noll när ”%s” ställdes in"
21497
21498#. See PR 20895 for a reproducer.
21499#: symbols.c:1437
21500msgid "Invalid operation on symbol"
21501msgstr "Ogiltig åtgärd för symbol"
21502
21503#: symbols.c:1487 write.c:2153
21504#, c-format
21505msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
21506msgstr "kan inte lösa upp värde för symbol ”%s”"
21507
21508#: symbols.c:1932
21509#, c-format
21510msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
21511msgstr "”%d” (instans nummer %d av en %s-etikett)"
21512
21513#: symbols.c:1961
21514#, c-format
21515msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
21516msgstr "försök att hämta värde för ouppöst symbol ”%s”"
21517
21518#. Do not reassign section symbols.
21519#: symbols.c:2242
21520msgid "section symbols are already global"
21521msgstr "sektionssymboler är redan globala"
21522
21523#: symbols.c:2355
21524#, c-format
21525msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
21526msgstr "Använder funktion ”%s” som trådlokalt objekt"
21527
21528#: symbols.c:2359
21529#, c-format
21530msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
21531msgstr "Använder ”%s” som trådlokalt objekt"
21532
21533#: write.c:165
21534#, c-format
21535msgid "field fx_size too small to hold %d"
21536msgstr "fält fx_size för litet för att hålla %d"
21537
21538#: write.c:451
21539#, c-format
21540msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
21541msgstr "försök att .org/.space bakåt? (%ld)"
21542
21543#: write.c:693
21544msgid "invalid offset expression"
21545msgstr "ogiltigt avståndsuttryck"
21546
21547#: write.c:715
21548msgid "invalid reloc expression"
21549msgstr "ogiltigt omlokaliseringsuttryck"
21550
21551#: write.c:1100
21552#, c-format
21553msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
21554msgstr "värde för %s för stort för fält om %d byte vid %s"
21555
21556#: write.c:1112
21557#, c-format
21558msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
21559msgstr "överspill i .word med tecken; switch kan bli för stor; %ld vid 0x%lx"
21560
21561#: write.c:1153
21562msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
21563msgstr "omdefinierad symbol kan inte användas för omlokalisering"
21564
21565#: write.c:1166
21566msgid "relocation out of range"
21567msgstr "omlokalisering utanför intervall"
21568
21569#: write.c:1169
21570#, c-format
21571msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
21572msgstr "%s:%u felaktigt returvärde från bfd_install_relocation: %x"
21573
21574#: write.c:1197
21575msgid "reloc not within (fixed part of) section"
21576msgstr "omlokalisering inte inom (fix del av) sektion"
21577
21578#: write.c:1267
21579msgid "internal error: fixup not contained within frag"
21580msgstr "internt fel: uppfixning inte begränsad inom frag"
21581
21582#: write.c:1385 write.c:1519
21583msgid "can't extend frag"
21584msgstr "kan inte utöka frag"
21585
21586#: write.c:1452
21587#, c-format
21588msgid "can't extend frag %u chars"
21589msgstr "kan inte över frag %u tecken"
21590
21591#: write.c:1587
21592#, c-format
21593msgid "can't write %ld bytes to section %s of %s because: '%s'"
21594msgstr "kan inte skriva %ld byte till avsnitt %s av %s eftersom : ”%s”"
21595
21596#: write.c:1610
21597#, c-format
21598msgid "can't fill %ld bytes in section %s of %s because '%s'"
21599msgstr ""
21600
21601#: write.c:1642
21602#, c-format
21603msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
21604msgstr ""
21605
21606#: write.c:2068
21607#, c-format
21608msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
21609msgstr "%s: globala symboler stöds inte i generella sektioner"
21610
21611#: write.c:2082
21612#, c-format
21613msgid "local label `%s' is not defined"
21614msgstr "lokal etikett ”%s” är inte definierad"
21615
21616#: write.c:2104
21617#, c-format
21618msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
21619msgstr "Logisk symbol ”%s” kan inte likställas med generell symbol ”%s”"
21620
21621#: write.c:2111
21622#, c-format
21623msgid "can't make global register symbol `%s'"
21624msgstr "kan inte skapa global register symbol ”%s”"
21625
21626#: write.c:2415
21627#, c-format
21628msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
21629msgstr "justeringsutfyllnad (%lu byte) inte en multipel av %ld"
21630
21631#: write.c:2577
21632#, c-format
21633msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
21634msgstr ".word %s-%s+%s fick inte plats"
21635
21636#: write.c:2671
21637msgid "padding added"
21638msgstr "utfyllnad tillagd"
21639
21640#: write.c:2722
21641msgid "attempt to move .org backwards"
21642msgstr "försökte att flytta .org bakåt"
21643
21644#: write.c:2746
21645msgid ".space specifies non-absolute value"
21646msgstr ".space ange ett icke-absolut värde"
21647
21648#: write.c:2761
21649msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
21650msgstr ".space eller .fill med negativt värde, överhoppat"
21651
21652#: write.c:2832
21653#, c-format
21654msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
21655msgstr "Oändlig loop påträffad vid försök att beräkna adresserna för symbolerna i sektion %s"
21656
21657#~ msgid "SP not allowed here"
21658#~ msgstr "SP tillåts inte här"
21659
21660#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
21661#~ msgstr "ogiltigt 32-bitars registeravstånd"
21662
21663#~ msgid "expected comma after operand name"
21664#~ msgstr "förväntade komma efter operandnamn"
21665
21666#~ msgid "negative operand number %d"
21667#~ msgstr "negativt operandnummer %d"
21668
21669#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
21670#~ msgstr "försök att åsidosätta symbol: %s"
21671
21672#~ msgid "invalid opertype"
21673#~ msgstr "ogiltig operationstyp"
21674
21675#~ msgid "negative subopcode %d"
21676#~ msgstr "negativ underopkod %d"
21677
21678#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
21679#~ msgstr "underopkodsvärde hittat när opkod inte är 0x03"
21680
21681#~ msgid "invalid subopcode %d"
21682#~ msgstr "ogiltig underopkod %d"
21683
21684#~ msgid "expected comma after subopcode"
21685#~ msgstr "förväntade komma efter underopkod"
21686
21687#~ msgid "expected comma after suffix class"
21688#~ msgstr "förväntade komma efter suffix-klass"
21689
21690#~ msgid "invalid syntax class"
21691#~ msgstr "ogiltig syntaxklass"
21692
21693#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
21694#~ msgstr "opkod 0x3 och SYNTAX_3OP ogiltiga"
21695
21696#~ msgid "unknown suffix class"
21697#~ msgstr "okänd suffixklass"
21698
21699#~ msgid "negative symbol length"
21700#~ msgstr "negativ symbollängd"
21701
21702#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
21703#~ msgstr "hoppar över försök att omdefiniera symbol"
21704
21705#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
21706#~ msgstr "längd för symbol ”%s” redan %ld, hoppar över %d"
21707
21708#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
21709#~ msgstr "antar noll symboljustering"
21710
21711#~ msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
21712#~ msgstr "”.option”-direktiv måste finnas före instruktioner"
21713
21714#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
21715#~ msgstr "”.option”-direktiv står i konflikt med inledande definition"
21716
21717#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
21718#~ msgstr "”.option”-direktiv åsidosätter (standard) kommandoradsvärde"
21719
21720#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
21721#~ msgstr "ogiltig identifierare för ”.option”"
21722
21723#~ msgid "expression too complex code symbol"
21724#~ msgstr "uttryck för komplext för kodsymbol"
21725
21726#~ msgid "missing ')' in %%-op"
21727#~ msgstr "saknar ”)” i %%-op"
21728
21729#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
21730#~ msgstr "okänt syntaxformatstecken ”%c”"
21731
21732#~ msgid "too many suffixes"
21733#~ msgstr "för många suffix"
21734
21735#~ msgid "symbol as destination register"
21736#~ msgstr "symbol som destinationsregister"
21737
21738#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
21739#~ msgstr "8-byteshoppinstruktion med hopplucka"
21740
21741#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
21742#~ msgstr "villkorsgren följer på inställning av flaggor"
21743
21744#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
21745#~ msgstr "justering för stor: %d antagen"
21746
21747#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
21748#~ msgstr "justering negativ. 0 antaget."
21749
21750#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
21751#~ msgstr ":upper16: inte tillåten instruktion"
21752
21753#~ msgid "No memory for symbol name."
21754#~ msgstr "Inget minne för symbolnamn."
21755
21756#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
21757#~ msgstr "Slut på minne: kunde inte allokera ny rymdkedjningspost: %s\n"
21758
21759#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
21760#~ msgstr "Slut på minne: kunde inte allokera ny underrymdskedjningspost: %s\n"
21761
21762#~ msgid "Internal Error:  Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
21763#~ msgstr "Internt fel: Kan inte allokera m68k_sorted_opcodes med storlek %d"
21764
21765#~ msgid "pc-relative"
21766#~ msgstr "pc-relativ"
21767
21768#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
21769#~ msgstr "operand  måste vara absolut i intervallet %d..%d, inte %d"
21770
21771#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
21772#~ msgstr "”mips16” kan inte användas med ”micromips”"
21773
21774#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
21775#~ msgstr "hopp till feljusterad adress (%lx)"
21776
21777#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
21778#~ msgstr "PC-relativ referens till annan sektion stöds inte"
21779
21780#~ msgid "expected register as argument of %s"
21781#~ msgstr "förväntade register som argument till %s"
21782
21783#~ msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
21784#~ msgstr "Instruktion %s stöds inte i baslinjen."
21785
21786#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
21787#~ msgstr "förväntade villkorlig gren för lättnad\n"
21788
21789#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
21790#~ msgstr "Ogiltig instruktion påträffad, kan inte återhämta. Försökte inte genomföra assemblering."
21791
21792#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
21793#~ msgstr "Kan inte mata ut PC-relativ %s-omlokalisering mot %s"
21794
21795#~ msgid "unable to resolve expression"
21796#~ msgstr "kan inte lösa upp uttryck"
21797
21798#~ msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
21799#~ msgstr "        -SCORE7\t\tassembler kod för mål SCORE7, detta är standardinställningen\n"
21800
21801#~ msgid "        -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
21802#~ msgstr "        -march=score7\tassemblera kod för mål SCORE7, detta är standardinställningen\n"
21803
21804#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
21805#~ msgstr ": oigenkännbart v9a- eller v9b-underordnade tillståndsregister"
21806
21807#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
21808#~ msgstr ": läsning från underordnat tillståndsregister som endast kan skrivas"
21809
21810#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
21811#~ msgstr ": asr-nummer måste vara mellan 16 och 31"
21812
21813#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
21814#~ msgstr "opkod ”%s”: inget bundet opnamn ”%s” för förvillkor i %s"
21815
21816#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
21817#~ msgstr "expr.c(operand): felaktigt atof_generic returvärde %d"
21818
21819#~ msgid "partial line at end of file ignored"
21820#~ msgstr "partiell rad vid filslut överhoppad"
21821
21822#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
21823#~ msgstr "Försäkran i %s vid %s rad %d misslyckades.\n"
21824
21825#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
21826#~ msgstr "Försäkran vid %s rad %d misslyckades.\n"
21827
21828#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
21829#~ msgstr "Internt fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n"
21830
21831#~ msgid "can't write %s: %s"
21832#~ msgstr "kan inte skriva %s: %s"
21833
21834#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
21835#~ msgstr "kan inte skriva till utmatningsfil ”%s”: %s"
21836