1# Mesajele în limba română pentru pachetul bfd. 2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# 5# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003. 6# Traducere făcută de EH, pentru versiunea bfd 2.14rel030712 7# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „bfd-2.36.90.pot”. 8# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8. 9# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”. 10# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”). 11# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate). 12# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune. 13# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022. 14# 15msgid "" 16msgstr "" 17"Project-Id-Version: bfd 2.37.90\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" 19"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n" 20"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:50+0100\n" 21"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" 22"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" 23"Language: ro\n" 24"MIME-Version: 1.0\n" 25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 27"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 28"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" 29"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" 30 31#: aout-cris.c:196 32#, fuzzy, c-format 33msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x" 34msgstr "%s: tip de relocare nesuportat 0x%02x" 35 36#: aout-cris.c:242 37#, fuzzy, c-format 38msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x" 39msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s" 40 41#: aout-cris.c:254 42#, fuzzy, c-format 43msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" 44msgstr "%s: Înregistrare de relocare greșită importată: %d" 45 46#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511 47#, fuzzy, c-format 48msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" 49msgstr "%s: nu se poate reprezenta secțiunea `%s' în format de fișier obiect a.out" 50 51#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483 52#, fuzzy, c-format 53msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" 54msgstr "%s: nu se poate reprezenta secțiunea pentru simbolul `%s' în formatul de fișier obiect a.out" 55 56#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282 57msgid "*unknown*" 58msgstr "*necunoscut*" 59 60#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579 61#, fuzzy, c-format 62msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>" 63msgstr "%s: offset de șir invalid %u >= %lu pentru secțiunea `%s'" 64 65#: aoutx.h:1962 66#, fuzzy, c-format 67msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d" 68msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s" 69 70#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 pdp11.c:2060 71#, c-format 72msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" 73msgstr "" 74 75#: aoutx.h:4085 pdp11.c:3441 76#, fuzzy, c-format 77msgid "%pB: unsupported relocation type" 78msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s" 79 80#. Unknown relocation. 81#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356 82#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 83#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 84#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066 85#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 86#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 87#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 88#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 89#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 90#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 91#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 92#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690 93#: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137 94#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234 95#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070 96#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 97#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 98#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437 99#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 100#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902 101#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481 102#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418 103#: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331 104#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325 105#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958 106#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027 107#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 108#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324 109#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 110#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 111#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820 112#, fuzzy, c-format 113msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" 114msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s" 115 116#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3864 117#, fuzzy, c-format 118msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" 119msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată" 120 121#: arc-got.h:69 122#, fuzzy, c-format 123msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries" 124msgstr "nu există destul spațiu GOT pentru intrările GOT locale" 125 126#: archive.c:743 127msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" 128msgstr "" 129 130#: archive.c:2272 131#, fuzzy 132msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" 133msgstr "Avertisment: scrierea arhivei a fost lentă: se rescrie marcajul de timp(timestamp)\n" 134 135#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429 136#, c-format 137msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" 138msgstr "" 139 140#: archive.c:2626 141msgid "Reading archive file mod timestamp" 142msgstr "Citirea fișierului arhivă mod marcaj de timp" 143 144#: archive.c:2650 145msgid "Writing updated armap timestamp" 146msgstr "Scriere marcaj de timp armap înnoit" 147 148#: bfd.c:690 149#, fuzzy 150msgid "no error" 151msgstr "Nici o eroare" 152 153#: bfd.c:691 154#, fuzzy 155msgid "system call error" 156msgstr "Eroare apel sistem" 157 158#: bfd.c:692 159#, fuzzy 160msgid "invalid bfd target" 161msgstr "Țintă bfd invalidă" 162 163#: bfd.c:693 164#, fuzzy 165msgid "file in wrong format" 166msgstr "Fișier în format eronat" 167 168#: bfd.c:694 169#, fuzzy 170msgid "archive object file in wrong format" 171msgstr "Fișier obiect arhivă în format eronat" 172 173#: bfd.c:695 174#, fuzzy 175msgid "invalid operation" 176msgstr "Operație invalidă" 177 178#: bfd.c:696 179#, fuzzy 180msgid "memory exhausted" 181msgstr "Memorie plină" 182 183#: bfd.c:697 184#, fuzzy 185msgid "no symbols" 186msgstr "Nici un simbol" 187 188#: bfd.c:698 189#, fuzzy 190msgid "archive has no index; run ranlib to add one" 191msgstr "Arhiva nu are nici un index.; rulați ranlib pentru a adăuga unul" 192 193#: bfd.c:699 194#, fuzzy 195msgid "no more archived files" 196msgstr "Nu mai există fișiere arhivate" 197 198#: bfd.c:700 199#, fuzzy 200msgid "malformed archive" 201msgstr "Arhivă malformată" 202 203#: bfd.c:701 204msgid "DSO missing from command line" 205msgstr "" 206 207#: bfd.c:702 208#, fuzzy 209msgid "file format not recognized" 210msgstr "Formatul de fișier nu a fost recunoscut" 211 212#: bfd.c:703 213#, fuzzy 214msgid "file format is ambiguous" 215msgstr "Formatul de fișier este ambiguu" 216 217#: bfd.c:704 218#, fuzzy 219msgid "section has no contents" 220msgstr "Secțiunea nu are conținut" 221 222#: bfd.c:705 223#, fuzzy 224msgid "nonrepresentable section on output" 225msgstr "Secțiune de output nereprezentabilă" 226 227#: bfd.c:706 228#, fuzzy 229msgid "symbol needs debug section which does not exist" 230msgstr "Simbolul necesită secțiune de debug care nu există" 231 232#: bfd.c:707 233#, fuzzy 234msgid "bad value" 235msgstr "Valoare eronată" 236 237#: bfd.c:708 238#, fuzzy 239msgid "file truncated" 240msgstr "Fișier trunchiat" 241 242#: bfd.c:709 243#, fuzzy 244msgid "file too big" 245msgstr "Fișier prea mare" 246 247#: bfd.c:710 248msgid "sorry, cannot handle this file" 249msgstr "" 250 251#: bfd.c:711 252#, c-format 253msgid "error reading %s: %s" 254msgstr "" 255 256#: bfd.c:712 257#, fuzzy 258msgid "#<invalid error code>" 259msgstr "#<Cod invalid de eroare>" 260 261#: bfd.c:1649 262#, c-format 263msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" 264msgstr "Aserțiunea BFD %s a eșuat %s:%d" 265 266#: bfd.c:1662 267#, fuzzy, c-format 268msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" 269msgstr "Eroare interna BFD %s, se renunță la %s linia %d în %s\n" 270 271#: bfd.c:1667 272#, fuzzy, c-format 273msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" 274msgstr "Eroare internă BFD %s, se renunță la %s linia %d\n" 275 276#: bfd.c:1669 277msgid "Please report this bug.\n" 278msgstr "Vă rugăm raportați acest bug.\n" 279 280#: bfdwin.c:207 281#, c-format 282msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" 283msgstr "nu se mapează: data=%lx mapat =%d\n" 284 285#: bfdwin.c:210 286#, c-format 287msgid "not mapping: env var not set\n" 288msgstr "nu se mapează: variabila env nu este setată\n" 289 290#: binary.c:276 291#, fuzzy, c-format 292msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset" 293msgstr "Avertisment: Scrierea secțiunii `%s' spre offset de fișier imens (sau negativ) 0x%lx" 294 295#: cache.c:271 296#, c-format 297msgid "reopening %pB: %s\n" 298msgstr "" 299 300#: coff-alpha.c:450 301#, c-format 302msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries" 303msgstr "" 304 305#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960 306msgid "GP relative relocation used when GP not defined" 307msgstr "Relocare relativă GP folosită când GP nu este definit" 308 309#: coff-alpha.c:1447 310msgid "using multiple gp values" 311msgstr "folosire de valori multiple gp" 312 313#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100 314#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679 315#, fuzzy, c-format 316msgid "%pB: %s unsupported" 317msgstr "%s: nesuportat" 318 319#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819 320#, fuzzy, c-format 321msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" 322msgstr "%s: avertisment: %s: depășire(overflow) număr de linii: 0x%lx > 0xffff" 323 324#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333 325#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278 326msgid "GP relative relocation when _gp not defined" 327msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit" 328 329#: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377 330#, c-format 331msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x" 332msgstr "" 333 334#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497 335#, c-format 336msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x" 337msgstr "" 338 339#: coff-rs6000.c:3045 340#, fuzzy, c-format 341msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry" 342msgstr "%s: relocare TOC la 0x%x către simbolul `%s' fără nici o intrare TOC" 343 344#: coff-rs6000.c:3260 345#, fuzzy, c-format 346msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n" 347msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s" 348 349#: coff-rs6000.c:3276 350#, fuzzy, c-format 351msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n" 352msgstr "%s: tip de relocare invalid %d" 353 354#: coff-rs6000.c:3686 355#, c-format 356msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n" 357msgstr "" 358 359#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000 360#, fuzzy, c-format 361msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" 362msgstr "%s: simbolul `%s' are un smclas necunoscut %d" 363 364#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:520 365#, fuzzy, c-format 366msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset" 367msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: offset R_SH_USES invalid" 368 369#: coff-sh.c:789 370#, fuzzy, c-format 371msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" 372msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x" 373 374#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:551 375#, fuzzy, c-format 376msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset" 377msgstr "%s: 0x%lx: avertisment:offset de încărcare R_SH_USES invalid" 378 379#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:567 380#, fuzzy, c-format 381msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc" 382msgstr "%s: 0x%lx: avertismetn: nu s-a putut găsi relocarea așteptată" 383 384#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:596 385#, fuzzy, c-format 386msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section" 387msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată" 388 389#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:726 390#, fuzzy, c-format 391msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc" 392msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: nu s-a putut găsi relocarea COUNT așteptată" 393 394#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:737 395#, fuzzy, c-format 396msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count" 397msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: numărătoare(count) invalidă" 398 399#: coff-sh.c:1356 coff-sh.c:2644 elf32-sh.c:1137 elf32-sh.c:1504 400#, fuzzy, c-format 401msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing" 402msgstr "%s: 0x%lx: fatal: relocare depășită(overflow) în timpul relaxării" 403 404#: coff-sh.c:1451 405#, c-format 406msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" 407msgstr "" 408 409#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963 410#, fuzzy, c-format 411msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" 412msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocări" 413 414#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325 415#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157 416#, fuzzy, c-format 417msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" 418msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocări" 419 420#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554 421#, c-format 422msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64" 423msgstr "" 424 425#: coff64-rs6000.c:477 426#, c-format 427msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x" 428msgstr "" 429 430#: coff64-rs6000.c:1572 431#, fuzzy 432msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%" 433msgstr "%s: tip de relocare invalid %d" 434 435#: coffcode.h:990 436#, fuzzy, c-format 437msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" 438msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s" 439 440#. Malformed input files can trigger this test. 441#. cf PR 21781. 442#: coffcode.h:1025 443#, fuzzy, c-format 444msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" 445msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secțiune .opd" 446 447#: coffcode.h:1037 448#, fuzzy, c-format 449msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" 450msgstr "%s: avertisment: adăugarea GOT a %ld în `%s' nu se potrivește adăugării GOT anterioare a %ld" 451 452#: coffcode.h:1047 453#, fuzzy, c-format 454msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" 455msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment" 456 457#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' 458#. variable as this will allow some .sys files generate by 459#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. 460#: coffcode.h:1278 461#, fuzzy, c-format 462msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" 463msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s" 464 465#: coffcode.h:1347 466#, fuzzy, c-format 467msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" 468msgstr "%s (%s): Marcajul(flag) de secțiune %s (0x%x) ignorat" 469 470#: coffcode.h:1960 471#, c-format 472msgid "%pB: overflow reloc count too small" 473msgstr "" 474 475#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034 476#, c-format 477msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" 478msgstr "" 479 480#: coffcode.h:2401 481#, fuzzy, c-format 482msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" 483msgstr "Id țintă TI COFF necunoscut `0x%x'" 484 485#: coffcode.h:2679 486#, fuzzy, c-format 487msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" 488msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s" 489 490#: coffcode.h:2983 491#, c-format 492msgid "%pB: page size is too large (0x%x)" 493msgstr "" 494 495#: coffcode.h:3143 496#, c-format 497msgid "%pB: too many sections (%d)" 498msgstr "" 499 500#: coffcode.h:3570 501#, c-format 502msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" 503msgstr "" 504 505#: coffcode.h:3677 506#, c-format 507msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" 508msgstr "" 509 510#: coffcode.h:4393 511#, c-format 512msgid "%pB: warning: line number table read failed" 513msgstr "" 514 515#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453 516#, fuzzy, c-format 517msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" 518msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numărul de linii" 519 520#: coffcode.h:4467 521#, fuzzy, c-format 522msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" 523msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numărul de linii" 524 525#: coffcode.h:4480 526#, fuzzy, c-format 527msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" 528msgstr "%s: avertisment: informație duplicat a numărului de linii pentru `%s'" 529 530#: coffcode.h:4901 531#, fuzzy, c-format 532msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" 533msgstr "%s: Clasă de depozitare(storage) %d necunoscută pentru %s simbolul `%s'" 534 535#: coffcode.h:5041 536#, fuzzy, c-format 537msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" 538msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secțiune" 539 540#: coffcode.h:5197 541#, fuzzy, c-format 542msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>" 543msgstr "%s: tip ilegal de relocare %d la adresa 0x%lx" 544 545#: coffgen.c:179 elf.c:1239 546#, fuzzy, c-format 547msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s" 548msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s" 549 550#: coffgen.c:203 elf.c:1250 551#, c-format 552msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s" 553msgstr "" 554 555#: coffgen.c:1760 556#, fuzzy, c-format 557msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>" 558msgstr "%s: mărime tabel șiruri invalidă %lu" 559 560#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024 561#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658 562msgid "<corrupt>" 563msgstr "" 564 565#: coffgen.c:2176 566#, fuzzy, c-format 567msgid "<corrupt info> %s" 568msgstr "secțiune coruptă %s în %s" 569 570#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967 571msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" 572msgstr "" 573 574#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017 575#, c-format 576msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" 577msgstr "" 578 579#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247 580#, fuzzy 581msgid "warning: gc-sections option ignored" 582msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero" 583 584#: cofflink.c:366 585#, fuzzy, c-format 586msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" 587msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secțiune" 588 589#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353 590#, fuzzy, c-format 591msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" 592msgstr "Avertisment: tipul de simbol `%s' schimbat de la %d la %d în %s" 593 594#: cofflink.c:2352 595#, fuzzy, c-format 596msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" 597msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut" 598 599#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470 600#, c-format 601msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n" 602msgstr "" 603 604#: cofflink.c:2614 605#, c-format 606msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)" 607msgstr "" 608 609#: cofflink.c:2732 610#, fuzzy, c-format 611msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" 612msgstr "%s: %s: depășire(overflow) de relocări: 0x%lx > 0xffff" 613 614#: cofflink.c:2740 615#, fuzzy, c-format 616msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" 617msgstr "%s: avertisment: %s: depășire(overflow) număr de linii: 0x%lx > 0xffff" 618 619#: cofflink.c:3131 620#, fuzzy, c-format 621msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'" 622msgstr "%s: adresă eronată de relocare 0x%lx în secțiunea `%s'" 623 624#: coffswap.h:833 625#, fuzzy, c-format 626msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" 627msgstr "%s: %s: depășire(overflow) de relocări: 0x%lx > 0xffff" 628 629#: compress.c:275 630#, c-format 631msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)" 632msgstr "" 633 634#: compress.c:286 635#, c-format 636msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)" 637msgstr "" 638 639#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322 640#, fuzzy, c-format 641msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale" 642msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EP9312, pe când %s e compilat pentru XScale" 643 644#: cpu-arm.c:458 645#, fuzzy, c-format 646msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" 647msgstr "avertisment: imposibil de adus la zi(update) conținutul secțiunii %s în %s" 648 649#: dwarf2.c:552 650#, fuzzy, c-format 651msgid "DWARF error: can't find %s section." 652msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot găsi secțiunea debug_str" 653 654#. PR 26946 655#: dwarf2.c:563 656#, c-format 657msgid "DWARF error: section %s is larger than its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)" 658msgstr "" 659 660#: dwarf2.c:598 661#, fuzzy, c-format 662msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)" 663msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offsetul de linie (%lu) mai mare sau egal cu mărimea .debug_line (%lu)" 664 665#: dwarf2.c:1245 666msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" 667msgstr "" 668 669#: dwarf2.c:1394 670#, fuzzy, c-format 671msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" 672msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Valoare FORM invalidă sau nemanipulabilă: %u." 673 674#: dwarf2.c:1709 675#, fuzzy 676msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" 677msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secțiune număr de linii trunchiată (număr fișier eronat)" 678 679#: dwarf2.c:2052 680msgid "DWARF error: zero format count" 681msgstr "" 682 683#: dwarf2.c:2062 684#, c-format 685msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size" 686msgstr "" 687 688#: dwarf2.c:2101 689#, c-format 690msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>" 691msgstr "" 692 693#: dwarf2.c:2171 694#, c-format 695msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)" 696msgstr "" 697 698#: dwarf2.c:2198 699#, c-format 700msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)" 701msgstr "" 702 703#: dwarf2.c:2211 704#, fuzzy, c-format 705msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" 706msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot găsi secțiunea debug_line." 707 708#: dwarf2.c:2220 709msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" 710msgstr "" 711 712#: dwarf2.c:2236 713#, c-format 714msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" 715msgstr "" 716 717#: dwarf2.c:2258 718msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" 719msgstr "" 720 721#: dwarf2.c:2270 722msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" 723msgstr "" 724 725#: dwarf2.c:2438 726#, fuzzy 727msgid "DWARF error: mangled line number section" 728msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secțiune trunchiată număr de linii" 729 730#: dwarf2.c:2926 731msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" 732msgstr "" 733 734#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054 735msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" 736msgstr "" 737 738#: dwarf2.c:2976 739#, c-format 740msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>" 741msgstr "" 742 743#: dwarf2.c:3032 744#, c-format 745msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>" 746msgstr "" 747 748#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808 749#, fuzzy, c-format 750msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" 751msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu am putut găsi numărul abbrev: %u." 752 753#: dwarf2.c:3594 754#, c-format 755msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx" 756msgstr "" 757 758#: dwarf2.c:3735 759#, fuzzy, c-format 760msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information" 761msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): S-a găsit dwarf versiunea `%u', acest cititor manipulează doar informații ale versiunii 2." 762 763#: dwarf2.c:3772 764#, fuzzy, c-format 765msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'" 766msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): s-a găsit adresa mărimea `%u', acest cititor nu poate manipula mărimi mai mari decât `%u'" 767 768#: dwarf2.c:3885 769msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" 770msgstr "" 771 772#: ecoff.c:940 773#, c-format 774msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" 775msgstr "" 776 777#: ecoff.c:1236 778#, fuzzy, c-format 779msgid "unknown basic type %d" 780msgstr "Tip de bază necunoscut %d" 781 782#: ecoff.c:1492 783#, c-format 784msgid "" 785"\n" 786" End+1 symbol: %ld" 787msgstr "" 788"\n" 789" Simbol Sfârșit+1: %ld" 790 791#: ecoff.c:1499 ecoff.c:1502 792#, c-format 793msgid "" 794"\n" 795" First symbol: %ld" 796msgstr "" 797"\n" 798" Primul simbol: %ld" 799 800#: ecoff.c:1517 801#, c-format 802msgid "" 803"\n" 804" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" 805msgstr "" 806"\n" 807" Simbol Sfârșit+1: %-7ld Tip: %s" 808 809#: ecoff.c:1525 810#, c-format 811msgid "" 812"\n" 813" Local symbol: %ld" 814msgstr "" 815"\n" 816" Simbol local: %ld" 817 818#: ecoff.c:1533 819#, c-format 820msgid "" 821"\n" 822" struct; End+1 symbol: %ld" 823msgstr "" 824"\n" 825" struct; Simbol Sfârșit+1: %ld" 826 827#: ecoff.c:1538 828#, c-format 829msgid "" 830"\n" 831" union; End+1 symbol: %ld" 832msgstr "" 833"\n" 834" uniune; Simbol Sfârșit+1: %ld" 835 836#: ecoff.c:1543 837#, c-format 838msgid "" 839"\n" 840" enum; End+1 symbol: %ld" 841msgstr "" 842"\n" 843" enum; Simbol Sfârșit+1: %ld" 844 845#: ecoff.c:1551 846#, c-format 847msgid "" 848"\n" 849" Type: %s" 850msgstr "" 851"\n" 852" Tip: %s" 853 854#: elf-attrs.c:477 855#, c-format 856msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" 857msgstr "" 858 859#: elf-attrs.c:514 860#, c-format 861msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld" 862msgstr "" 863 864#: elf-attrs.c:644 865#, c-format 866msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" 867msgstr "" 868 869#: elf-attrs.c:654 870#, c-format 871msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" 872msgstr "" 873 874#: elf-eh-frame.c:944 875#, c-format 876msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n" 877msgstr "" 878 879#: elf-eh-frame.c:1049 880#, c-format 881msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" 882msgstr "" 883 884#: elf-eh-frame.c:1541 885#, c-format 886msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" 887msgstr "" 888 889#: elf-eh-frame.c:1548 890msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped" 891msgstr "" 892 893#: elf-eh-frame.c:1868 894#, c-format 895msgid "%pB: %pA not in order" 896msgstr "" 897 898#: elf-eh-frame.c:1882 899#, c-format 900msgid "%pB: %pA invalid input section size" 901msgstr "" 902 903#: elf-eh-frame.c:1890 904#, c-format 905msgid "%pB: %pA points past end of text section" 906msgstr "" 907 908#: elf-eh-frame.c:2143 909msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" 910msgstr "" 911 912#: elf-eh-frame.c:2314 913#, c-format 914msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" 915msgstr "" 916 917#: elf-eh-frame.c:2337 918#, c-format 919msgid "invalid contents in %pA section" 920msgstr "" 921 922#: elf-eh-frame.c:2493 923msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" 924msgstr "" 925 926#: elf-eh-frame.c:2495 927msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" 928msgstr "" 929 930#: elf-ifunc.c:144 931#, c-format 932msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" 933msgstr "" 934 935#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137 936#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510 937#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493 938#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 939#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 940#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 941#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 942#: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680 943#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742 944msgid "internal error: out of range error" 945msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)" 946 947#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141 948#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514 949#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527 950#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 951#: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 952#: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 953#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549 954#: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684 955#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558 956#: elfxx-tilegx.c:3746 957msgid "internal error: unsupported relocation error" 958msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată" 959 960#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518 961#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279 962#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742 963#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092 964msgid "internal error: dangerous error" 965msgstr "eroare internă: eroare periculoasă" 966 967#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149 968#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522 969#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505 970#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 971#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 972#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300 973#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885 974#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096 975#: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692 976#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754 977msgid "internal error: unknown error" 978msgstr "eroare internă: eroare necunoscută" 979 980#: elf-m10300.c:1030 981#, fuzzy, c-format 982msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s" 983msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s" 984 985#: elf-m10300.c:1197 986#, fuzzy, c-format 987msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" 988msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)" 989 990#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331 991#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275 992#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084 993#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 994#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107 995#, fuzzy, c-format 996msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" 997msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'" 998 999#: elf-m10300.c:2155 1000msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)" 1001msgstr "" 1002 1003#: elf-m10300.c:2159 1004#, fuzzy, c-format 1005msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" 1006msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 1007 1008#: elf-m10300.c:2162 1009#, fuzzy 1010msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" 1011msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată" 1012 1013#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 1014#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 1015msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" 1016msgstr "" 1017 1018#: elf-properties.c:65 1019#, c-format 1020msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property" 1021msgstr "" 1022 1023#: elf-properties.c:91 1024#, c-format 1025msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" 1026msgstr "" 1027 1028#: elf-properties.c:112 1029#, c-format 1030msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" 1031msgstr "" 1032 1033#: elf-properties.c:151 1034#, c-format 1035msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x" 1036msgstr "" 1037 1038#: elf-properties.c:169 1039#, c-format 1040msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" 1041msgstr "" 1042 1043#: elf-properties.c:189 1044#, c-format 1045msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>" 1046msgstr "" 1047 1048#: elf-properties.c:217 1049#, c-format 1050msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" 1051msgstr "" 1052 1053#: elf-properties.c:403 1054msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" 1055msgstr "" 1056 1057#: elf-properties.c:409 1058msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" 1059msgstr "" 1060 1061#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496 1062msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" 1063msgstr "" 1064 1065#: elf-properties.c:422 1066msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" 1067msgstr "" 1068 1069#: elf-properties.c:439 1070msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" 1071msgstr "" 1072 1073#: elf-properties.c:448 1074msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" 1075msgstr "" 1076 1077#: elf-properties.c:490 1078msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" 1079msgstr "" 1080 1081#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716 1082msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" 1083msgstr "" 1084 1085#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721 1086#, fuzzy, c-format 1087msgid "%F%pA: failed to align section\n" 1088msgstr "nu s-a putut instala secțiunea APUinfo nouă." 1089 1090#. Merge .note.gnu.property sections. 1091#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703 1092msgid "\n" 1093msgstr "" 1094 1095#: elf-properties.c:702 1096msgid "Merging program properties\n" 1097msgstr "" 1098 1099#. PR 17512: file: f057ec89. 1100#: elf.c:337 1101#, c-format 1102msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" 1103msgstr "" 1104 1105#: elf.c:362 1106#, fuzzy, c-format 1107msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'" 1108msgstr "%s: offset de șir invalid %u >= %lu pentru secțiunea `%s'" 1109 1110#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045 1111#, c-format 1112msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" 1113msgstr "" 1114 1115#: elf.c:676 1116#, c-format 1117msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>" 1118msgstr "" 1119 1120#: elf.c:721 1121#, fuzzy, c-format 1122msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]" 1123msgstr "%s: intrare SHT_GROUP invalidă" 1124 1125#: elf.c:740 1126#, fuzzy, c-format 1127msgid "%pB: no valid group sections found" 1128msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s" 1129 1130#. See PR 21957 for a reproducer. 1131#: elf.c:769 1132#, fuzzy, c-format 1133msgid "%pB: group section '%pA' has no contents" 1134msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut" 1135 1136#: elf.c:830 1137#, fuzzy, c-format 1138msgid "%pB: no group info for section '%pA'" 1139msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s" 1140 1141#: elf.c:878 1142#, c-format 1143msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect" 1144msgstr "" 1145 1146#: elf.c:891 1147#, c-format 1148msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" 1149msgstr "" 1150 1151#: elf.c:912 1152#, c-format 1153msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt" 1154msgstr "" 1155 1156#: elf.c:935 1157#, c-format 1158msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]" 1159msgstr "" 1160 1161#: elf.c:1453 1162#, fuzzy, c-format 1163msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" 1164msgstr "%s: link invalid %lu pentru secțiunea de relocare %s (index %u)" 1165 1166#: elf.c:1469 1167#, fuzzy, c-format 1168msgid "%pB: failed to find link section for section %d" 1169msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s" 1170 1171#: elf.c:1496 1172#, fuzzy, c-format 1173msgid "%pB: failed to find info section for section %d" 1174msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s" 1175 1176#: elf.c:1668 1177#, c-format 1178msgid "" 1179"\n" 1180"Program Header:\n" 1181msgstr "" 1182"\n" 1183"Header Program:\n" 1184 1185#: elf.c:1710 1186#, c-format 1187msgid "" 1188"\n" 1189"Dynamic Section:\n" 1190msgstr "" 1191"\n" 1192"Secțiune Dinamică:\n" 1193 1194#: elf.c:1854 1195#, c-format 1196msgid "" 1197"\n" 1198"Version definitions:\n" 1199msgstr "" 1200"\n" 1201"Definiții de versiune:\n" 1202 1203#: elf.c:1879 1204#, c-format 1205msgid "" 1206"\n" 1207"Version References:\n" 1208msgstr "" 1209"\n" 1210"Referințe Versiune:\n" 1211 1212#: elf.c:1884 1213#, c-format 1214msgid " required from %s:\n" 1215msgstr " cerute de %s:\n" 1216 1217#: elf.c:2075 1218#, fuzzy, c-format 1219msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" 1220msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție" 1221 1222#: elf.c:2182 1223#, c-format 1224msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" 1225msgstr "" 1226 1227#: elf.c:2266 1228#, c-format 1229msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" 1230msgstr "" 1231 1232#: elf.c:2385 1233#, fuzzy, c-format 1234msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" 1235msgstr "%s: link invalid %lu pentru secțiunea de relocare %s (index %u)" 1236 1237#: elf.c:2442 1238#, fuzzy, c-format 1239msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring" 1240msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secțiunea %s" 1241 1242#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567 1243#, c-format 1244msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" 1245msgstr "" 1246 1247#: elf.c:3265 1248#, c-format 1249msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" 1250msgstr "" 1251 1252#: elf.c:3298 1253#, c-format 1254msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" 1255msgstr "" 1256 1257#: elf.c:3783 1258#, c-format 1259msgid "%pB: too many sections: %u" 1260msgstr "" 1261 1262#: elf.c:3869 1263#, c-format 1264msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" 1265msgstr "" 1266 1267#: elf.c:3887 1268#, c-format 1269msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" 1270msgstr "" 1271 1272#: elf.c:4455 1273#, c-format 1274msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d" 1275msgstr "" 1276 1277#: elf.c:4638 1278#, fuzzy 1279msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n" 1280msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo." 1281 1282#: elf.c:5062 1283#, c-format 1284msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" 1285msgstr "" 1286 1287#: elf.c:5069 1288#, c-format 1289msgid "\t TLS: %pA" 1290msgstr "" 1291 1292#: elf.c:5073 1293#, c-format 1294msgid "\tnon-TLS: %pA" 1295msgstr "" 1296 1297#: elf.c:5696 1298#, c-format 1299msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" 1300msgstr "" 1301 1302#: elf.c:5722 1303#, fuzzy, c-format 1304msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" 1305msgstr "%s: Memorie insuficientă pentru headerele programului, încercați linkuirea cu -N" 1306 1307#: elf.c:5839 1308#, c-format 1309msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>" 1310msgstr "" 1311 1312#. The fix for this error is usually to edit the linker script being 1313#. used and set up the program headers manually. Either that or 1314#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. 1315#: elf.c:5976 1316#, c-format 1317msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" 1318msgstr "" 1319 1320#: elf.c:6016 1321#, c-format 1322msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d" 1323msgstr "" 1324 1325#: elf.c:6156 1326#, fuzzy, c-format 1327msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment" 1328msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment" 1329 1330#: elf.c:6292 1331#, fuzzy, c-format 1332msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment" 1333msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment" 1334 1335#: elf.c:6322 1336#, c-format 1337msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" 1338msgstr "" 1339 1340#: elf.c:6829 1341#, fuzzy, c-format 1342msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" 1343msgstr "%s: simbolul `%s' necesar, dar nu este prezent" 1344 1345#: elf.c:7186 1346#, fuzzy, c-format 1347msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?" 1348msgstr "%s: avertisment: S-a detectat segment încărcabil vid, este intenționat ?\n" 1349 1350#: elf.c:7851 1351#, c-format 1352msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large" 1353msgstr "" 1354 1355#: elf.c:8359 1356#, c-format 1357msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead." 1358msgstr "" 1359 1360#: elf.c:8389 1361#, fuzzy, c-format 1362msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" 1363msgstr "Nnu am putut găsi secțiunea de output echivalentă pentru simbolul '%s' din secțiunea '%s'" 1364 1365#: elf.c:8799 1366#, c-format 1367msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" 1368msgstr "" 1369 1370#: elf.c:8932 1371#, c-format 1372msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" 1373msgstr "" 1374 1375#: elf.c:9389 1376#, c-format 1377msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section" 1378msgstr "" 1379 1380#: elf.c:9398 1381#, c-format 1382msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section" 1383msgstr "" 1384 1385#: elf.c:9409 1386#, c-format 1387msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer" 1388msgstr "" 1389 1390#: elf.c:10317 1391#, c-format 1392msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small" 1393msgstr "" 1394 1395#: elf.c:10395 1396#, c-format 1397msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u" 1398msgstr "" 1399 1400#: elf.c:12977 1401msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets" 1402msgstr "" 1403 1404#: elf.c:12980 1405msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets" 1406msgstr "" 1407 1408#: elf.c:12983 1409msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets" 1410msgstr "" 1411 1412#: elf.c:12986 1413msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets" 1414msgstr "" 1415 1416#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505 1417#, fuzzy, c-format 1418msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld" 1419msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld" 1420 1421#: elf.c:13269 1422#, c-format 1423msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table" 1424msgstr "" 1425 1426#: elf.c:13281 1427#, c-format 1428msgid "%pB(%pA): info section index is invalid" 1429msgstr "" 1430 1431#: elf.c:13295 1432#, c-format 1433msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output" 1434msgstr "" 1435 1436#: elf.c:13370 1437#, c-format 1438msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice" 1439msgstr "" 1440 1441#: elf.c:13382 1442#, c-format 1443msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries" 1444msgstr "" 1445 1446#: elf.c:13393 1447#, c-format 1448msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries" 1449msgstr "" 1450 1451#: elf.c:13405 1452#, c-format 1453msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!" 1454msgstr "" 1455 1456#: elf.c:13428 1457#, c-format 1458msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section" 1459msgstr "" 1460 1461#: elf.c:13447 1462#, c-format 1463msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty" 1464msgstr "" 1465 1466#: elf.c:13472 1467#, c-format 1468msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol" 1469msgstr "" 1470 1471#: elf.c:13489 1472#, c-format 1473msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol" 1474msgstr "" 1475 1476#: elf.c:13502 1477#, c-format 1478msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type" 1479msgstr "" 1480 1481#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field 1482#. containing valid data. 1483#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 1484#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217 1485#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337 1486#, c-format 1487msgid "private flags = 0x%lx:" 1488msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx" 1489 1490#: elf32-arc.c:642 1491#, c-format 1492msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s" 1493msgstr "" 1494 1495#: elf32-arc.c:661 1496#, c-format 1497msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s" 1498msgstr "" 1499 1500#: elf32-arc.c:698 1501#, c-format 1502msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s" 1503msgstr "" 1504 1505#: elf32-arc.c:722 1506#, c-format 1507msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s" 1508msgstr "" 1509 1510#: elf32-arc.c:762 1511#, c-format 1512msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB" 1513msgstr "" 1514 1515#: elf32-arc.c:790 1516#, c-format 1517msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s" 1518msgstr "" 1519 1520#: elf32-arc.c:817 1521#, c-format 1522msgid "error: %pB: conflicting attributes %s" 1523msgstr "" 1524 1525#: elf32-arc.c:922 1526#, c-format 1527msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture" 1528msgstr "" 1529 1530#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390 1531#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584 1532#, fuzzy, c-format 1533msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" 1534msgstr "%s: folosește câmpuri de marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)" 1535 1536#: elf32-arc.c:1027 1537msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported" 1538msgstr "" 1539 1540#: elf32-arc.c:1033 1541msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine" 1542msgstr "" 1543 1544#: elf32-arc.c:1159 1545#, c-format 1546msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)" 1547msgstr "" 1548 1549#: elf32-arc.c:1170 1550#, c-format 1551msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)" 1552msgstr "" 1553 1554#: elf32-arc.c:1885 1555msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker" 1556msgstr "" 1557 1558#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486 1559#, fuzzy, c-format 1560msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" 1561msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s" 1562 1563#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491 1564#, fuzzy, c-format 1565msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error" 1566msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)" 1567 1568#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496 1569#, fuzzy, c-format 1570msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error" 1571msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată" 1572 1573#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501 1574#, fuzzy, c-format 1575msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation" 1576msgstr "eroare internă: relocare periculoasă" 1577 1578#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506 1579#, fuzzy, c-format 1580msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" 1581msgstr "eroare internă: eroare necunoscută" 1582 1583#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251 1584#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617 1585#, fuzzy, c-format 1586msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" 1587msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC" 1588 1589#: elf32-arc.c:2910 1590#, c-format 1591msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d" 1592msgstr "" 1593 1594#: elf32-arc.c:2918 1595#, c-format 1596msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" 1597msgstr "" 1598 1599#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439 1600#, c-format 1601msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction" 1602msgstr "" 1603 1604#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232 1605#, fuzzy, c-format 1606msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s" 1607msgstr "%s(%s): avertisment: interlucrul(interworking) nu este activat" 1608 1609#: elf32-arm.c:4579 1610#, c-format 1611msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)" 1612msgstr "" 1613 1614#: elf32-arm.c:4748 1615#, c-format 1616msgid "no address assigned to the veneers output section %s" 1617msgstr "" 1618 1619#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582 1620#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881 1621#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187 1622#, fuzzy, c-format 1623msgid "%pB: cannot create stub entry %s" 1624msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiată %s" 1625 1626#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422 1627#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656 1628#: elfnn-aarch64.c:3256 1629msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" 1630msgstr "" 1631 1632#: elf32-arm.c:6012 1633#, c-format 1634msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" 1635msgstr "" 1636 1637#: elf32-arm.c:6021 1638#, c-format 1639msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" 1640msgstr "" 1641 1642#: elf32-arm.c:6060 1643#, c-format 1644msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" 1645msgstr "" 1646 1647#: elf32-arm.c:6066 1648#, c-format 1649msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" 1650msgstr "" 1651 1652#: elf32-arm.c:6078 1653#, c-format 1654msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" 1655msgstr "" 1656 1657#: elf32-arm.c:6090 1658#, c-format 1659msgid "%pB: entry function `%s' not output" 1660msgstr "" 1661 1662#: elf32-arm.c:6097 1663#, c-format 1664msgid "%pB: entry function `%s' is empty" 1665msgstr "" 1666 1667#: elf32-arm.c:6226 1668#, c-format 1669msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" 1670msgstr "" 1671 1672#: elf32-arm.c:6275 1673#, c-format 1674msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions" 1675msgstr "" 1676 1677#: elf32-arm.c:6297 1678#, c-format 1679msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" 1680msgstr "" 1681 1682#: elf32-arm.c:6321 1683#, c-format 1684msgid "`%s' refers to a non entry function" 1685msgstr "" 1686 1687#: elf32-arm.c:6336 1688#, c-format 1689msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" 1690msgstr "" 1691 1692#: elf32-arm.c:6345 1693#, fuzzy, c-format 1694msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" 1695msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s" 1696 1697#: elf32-arm.c:6364 1698#, fuzzy, c-format 1699msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" 1700msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d" 1701 1702#: elf32-arm.c:6384 1703msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" 1704msgstr "" 1705 1706#: elf32-arm.c:6392 1707#, c-format 1708msgid "start address of `%s' is different from previous link" 1709msgstr "" 1710 1711#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137 1712#, fuzzy, c-format 1713msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" 1714msgstr "%s: nu s-a putut găsi legătura(glue) ARM `%s' pentru `%s'" 1715 1716#: elf32-arm.c:7848 1717#, c-format 1718msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" 1719msgstr "" 1720 1721#. Give a warning, but do as the user requests anyway. 1722#: elf32-arm.c:8075 1723#, c-format 1724msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" 1725msgstr "" 1726 1727#: elf32-arm.c:8102 1728#, c-format 1729msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" 1730msgstr "" 1731 1732#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744 1733#, fuzzy, c-format 1734msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" 1735msgstr "%s: nu s-a putut găsi legătura(glue) ARM `%s' pentru `%s'" 1736 1737#: elf32-arm.c:8951 1738#, c-format 1739msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block" 1740msgstr "" 1741 1742#: elf32-arm.c:9049 1743#, fuzzy, c-format 1744msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" 1745msgstr "%s: tip de relocare invalid %d" 1746 1747#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT 1748#. instructions... 1749#: elf32-arm.c:9819 1750#, fuzzy, c-format 1751msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" 1752msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încă suportată.\n" 1753 1754#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170 1755#, c-format 1756msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" 1757msgstr "" 1758 1759#: elf32-arm.c:10520 1760msgid "shared object" 1761msgstr "" 1762 1763#: elf32-arm.c:10523 1764msgid "PIE executable" 1765msgstr "" 1766 1767#: elf32-arm.c:10526 1768#, fuzzy, c-format 1769msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" 1770msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC" 1771 1772#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045 1773#, fuzzy, c-format 1774msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" 1775msgstr "%s: Avertisment: BLX Arm are ca țintă funcția Arm `%s'." 1776 1777#: elf32-arm.c:11679 1778#, c-format 1779msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu" 1780msgstr "" 1781 1782#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980 1783#, c-format 1784msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" 1785msgstr "" 1786 1787#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913 1788#: elf32-nios2.c:4382 1789#, fuzzy, c-format 1790msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object" 1791msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 1792 1793#: elf32-arm.c:12240 1794#, c-format 1795msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" 1796msgstr "" 1797 1798#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551 1799#, c-format 1800msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s" 1801msgstr "" 1802 1803#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768 1804#, fuzzy 1805msgid "local symbol index too big" 1806msgstr "simboluri locale în secțiunea îndepărtată(discarded) %s" 1807 1808#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653 1809msgid "no dynamic index information available" 1810msgstr "" 1811 1812#: elf32-arm.c:12661 1813msgid "invalid dynamic index" 1814msgstr "" 1815 1816#: elf32-arm.c:12778 1817msgid "dynamic index information not available" 1818msgstr "" 1819 1820#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565 1821#, fuzzy, c-format 1822msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section" 1823msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocare pe secțiunea SEC_MERGE" 1824 1825#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772 1826#: elfnn-aarch64.c:6834 1827#, c-format 1828msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s" 1829msgstr "" 1830 1831#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774 1832#: elfnn-aarch64.c:6836 1833#, c-format 1834msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s" 1835msgstr "" 1836 1837#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171 1838msgid "out of range" 1839msgstr "" 1840 1841#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653 1842#: elfnn-aarch64.c:7175 1843#, fuzzy 1844msgid "unsupported relocation" 1845msgstr "relocare nesuportată" 1846 1847#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661 1848#: elfnn-aarch64.c:7183 1849#, fuzzy 1850msgid "unknown error" 1851msgstr "Nici o eroare" 1852 1853#: elf32-arm.c:13901 1854#, fuzzy, c-format 1855msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking" 1856msgstr "Avertisment: Nu se setează marcajul(flagu) de interlucru(interworking) al %s atâta timp cât a fost specificat ca non-interlucru(interworking)" 1857 1858#: elf32-arm.c:13905 1859#, fuzzy, c-format 1860msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" 1861msgstr "Avertisment: Se șterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s datorită unei cereri din afară" 1862 1863#: elf32-arm.c:13950 1864#, fuzzy, c-format 1865msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it" 1866msgstr "Avertisment: Se șterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s deoarece împreună cu el a fost linkuit cod non-interlucru în %s" 1867 1868#: elf32-arm.c:14037 1869#, c-format 1870msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" 1871msgstr "" 1872 1873#: elf32-arm.c:14045 1874#, c-format 1875msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" 1876msgstr "" 1877 1878#: elf32-arm.c:14380 1879#, c-format 1880msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" 1881msgstr "" 1882 1883#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950 1884#, c-format 1885msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d" 1886msgstr "" 1887 1888#: elf32-arm.c:14515 1889#, c-format 1890msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" 1891msgstr "" 1892 1893#: elf32-arm.c:14544 1894#, fuzzy, c-format 1895msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" 1896msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește" 1897 1898#: elf32-arm.c:14713 1899#, c-format 1900msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" 1901msgstr "" 1902 1903#: elf32-arm.c:14739 1904#, c-format 1905msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" 1906msgstr "" 1907 1908#: elf32-arm.c:14878 1909#, c-format 1910msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" 1911msgstr "" 1912 1913#: elf32-arm.c:14887 1914#, c-format 1915msgid "error: %pB: conflicting use of R9" 1916msgstr "" 1917 1918#: elf32-arm.c:14899 1919#, c-format 1920msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" 1921msgstr "" 1922 1923#: elf32-arm.c:14912 1924#, c-format 1925msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" 1926msgstr "" 1927 1928#: elf32-arm.c:14943 1929#, c-format 1930msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" 1931msgstr "" 1932 1933#: elf32-arm.c:14955 1934#, c-format 1935msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" 1936msgstr "" 1937 1938#: elf32-arm.c:14972 1939#, c-format 1940msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" 1941msgstr "" 1942 1943#: elf32-arm.c:15008 1944#, c-format 1945msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" 1946msgstr "" 1947 1948#: elf32-arm.c:15104 1949#, c-format 1950msgid " [interworking enabled]" 1951msgstr " [interlucru(interworking) activat]" 1952 1953#: elf32-arm.c:15112 1954#, c-format 1955msgid " [VFP float format]" 1956msgstr " [format float VFP]" 1957 1958#: elf32-arm.c:15114 1959#, c-format 1960msgid " [Maverick float format]" 1961msgstr " [format float Maverick]" 1962 1963#: elf32-arm.c:15116 1964#, c-format 1965msgid " [FPA float format]" 1966msgstr " [format float FPA]" 1967 1968#: elf32-arm.c:15119 1969#, c-format 1970msgid " [floats passed in float registers]" 1971msgstr " [floats trecuți în regiștri de float]" 1972 1973#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208 1974#, c-format 1975msgid " [position independent]" 1976msgstr "[ independent de poziție]" 1977 1978#: elf32-arm.c:15125 1979#, c-format 1980msgid " [new ABI]" 1981msgstr " [ABI nou]" 1982 1983#: elf32-arm.c:15128 1984#, c-format 1985msgid " [old ABI]" 1986msgstr " [ABI vechi]" 1987 1988#: elf32-arm.c:15131 1989#, c-format 1990msgid " [software FP]" 1991msgstr " [FP software]" 1992 1993#: elf32-arm.c:15140 1994#, c-format 1995msgid " [Version1 EABI]" 1996msgstr " [EABI Versiunea1]" 1997 1998#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154 1999#, c-format 2000msgid " [sorted symbol table]" 2001msgstr " [tabelă sortată de simboluri]" 2002 2003#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156 2004#, c-format 2005msgid " [unsorted symbol table]" 2006msgstr " [tabelă de simboluri nesortată]" 2007 2008#: elf32-arm.c:15151 2009#, c-format 2010msgid " [Version2 EABI]" 2011msgstr " [EABI Versiunea2]" 2012 2013#: elf32-arm.c:15159 2014#, c-format 2015msgid " [dynamic symbols use segment index]" 2016msgstr " [simbolurile dinamice folosesc index de segment]" 2017 2018#: elf32-arm.c:15162 2019#, c-format 2020msgid " [mapping symbols precede others]" 2021msgstr " [simbolurile de mapare le precedează pe celelalte]" 2022 2023#: elf32-arm.c:15169 2024#, fuzzy, c-format 2025msgid " [Version3 EABI]" 2026msgstr " [EABI Versiunea1]" 2027 2028#: elf32-arm.c:15173 2029#, fuzzy, c-format 2030msgid " [Version4 EABI]" 2031msgstr " [EABI Versiunea1]" 2032 2033#: elf32-arm.c:15177 2034#, fuzzy, c-format 2035msgid " [Version5 EABI]" 2036msgstr " [EABI Versiunea1]" 2037 2038#: elf32-arm.c:15180 2039#, fuzzy, c-format 2040msgid " [soft-float ABI]" 2041msgstr " [d-float]" 2042 2043#: elf32-arm.c:15183 2044#, fuzzy, c-format 2045msgid " [hard-float ABI]" 2046msgstr " [d-float]" 2047 2048#: elf32-arm.c:15189 2049#, c-format 2050msgid " [BE8]" 2051msgstr "" 2052 2053#: elf32-arm.c:15192 2054#, c-format 2055msgid " [LE8]" 2056msgstr "" 2057 2058#: elf32-arm.c:15198 2059#, c-format 2060msgid " <EABI version unrecognised>" 2061msgstr " <versiune necunoscută EABI>" 2062 2063#: elf32-arm.c:15205 2064#, c-format 2065msgid " [relocatable executable]" 2066msgstr " [executabil relocabil]" 2067 2068#: elf32-arm.c:15211 2069#, c-format 2070msgid " [FDPIC ABI supplement]" 2071msgstr "" 2072 2073#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340 2074#, fuzzy, c-format 2075msgid " <Unrecognised flag bits set>" 2076msgstr "<setare biți de marcaj(flag) necunoscută>" 2077 2078#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923 2079#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102 2080#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 2081#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604 2082#: elfnn-riscv.c:660 2083#, fuzzy, c-format 2084msgid "%pB: bad symbol index: %d" 2085msgstr "%s:index de simboluri invalid: %d" 2086 2087#: elf32-arm.c:15723 2088#, c-format 2089msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" 2090msgstr "" 2091 2092#: elf32-arm.c:16984 2093#, c-format 2094msgid "errors encountered processing file %pB" 2095msgstr "" 2096 2097#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233 2098#, fuzzy, c-format 2099msgid "could not find section %s" 2100msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s" 2101 2102#: elf32-arm.c:18278 2103#, c-format 2104msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n" 2105msgstr "" 2106 2107#: elf32-arm.c:18542 2108#, c-format 2109msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" 2110msgstr "" 2111 2112#. There's not much we can do apart from complain if this 2113#. happens. 2114#: elf32-arm.c:18569 2115#, c-format 2116msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" 2117msgstr "" 2118 2119#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418 2120#, c-format 2121msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" 2122msgstr "" 2123 2124#: elf32-arm.c:19469 2125#, c-format 2126msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction" 2127msgstr "" 2128 2129#: elf32-arm.c:19508 2130#, c-format 2131msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" 2132msgstr "" 2133 2134#: elf32-arm.c:20590 2135#, c-format 2136msgid "error: %pB is already in final BE8 format" 2137msgstr "" 2138 2139#: elf32-arm.c:20666 2140#, c-format 2141msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d" 2142msgstr "" 2143 2144#: elf32-arm.c:20681 2145#, fuzzy, c-format 2146msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" 2147msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe când ținta %s folosește APCS-%d" 2148 2149#: elf32-arm.c:20691 2150#, fuzzy, c-format 2151msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers" 2152msgstr "EROARE: %s trimite float în regiștrii de float, pe când %s îi trimite în regiștrii de integer" 2153 2154#: elf32-arm.c:20695 2155#, fuzzy, c-format 2156msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers" 2157msgstr "EROARE: %s trimite integer în regiștrii de integer, pe când %s îi trimite în regiștrii de float" 2158 2159#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719 2160#, fuzzy, c-format 2161msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" 2162msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește" 2163 2164#: elf32-arm.c:20723 2165#, fuzzy, c-format 2166msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does" 2167msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește" 2168 2169#: elf32-arm.c:20742 2170#, fuzzy, c-format 2171msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" 2172msgstr "EROARE: %s folosește FP software, pe când %s folosește FP hardware" 2173 2174#: elf32-arm.c:20746 2175#, fuzzy, c-format 2176msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" 2177msgstr "EROARE: %s folosește FP hardware, pe când %s folosește FP software" 2178 2179#: elf32-arm.c:20760 2180#, fuzzy, c-format 2181msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" 2182msgstr "Avertisment: %s suportă interlucru(interworking), pe când %s nu suportă" 2183 2184#: elf32-arm.c:20766 2185#, fuzzy, c-format 2186msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" 2187msgstr "Avertisment: %s nu suportă interlucru(interworking), pe când %s suportă" 2188 2189#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573 2190#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488 2191#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 2192#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881 2193#: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 2194#: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750 2195msgid "internal error: dangerous relocation" 2196msgstr "eroare internă: relocare periculoasă" 2197 2198#: elf32-avr.c:3324 elfnn-aarch64.c:3218 2199#, fuzzy, c-format 2200msgid "cannot create stub entry %s" 2201msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiată %s" 2202 2203#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367 2204msgid "relocation should be even number" 2205msgstr "" 2206 2207#: elf32-bfin.c:1593 2208#, fuzzy, c-format 2209msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'" 2210msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă pe simbolul `%s'" 2211 2212#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138 2213#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139 2214#, fuzzy, c-format 2215msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d" 2216msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d" 2217 2218#: elf32-bfin.c:2651 2219#, c-format 2220msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend" 2221msgstr "" 2222 2223#: elf32-bfin.c:2668 2224msgid "relocation references symbol not defined in the module" 2225msgstr "" 2226 2227#: elf32-bfin.c:2766 2228msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" 2229msgstr "" 2230 2231#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927 2232#, fuzzy 2233msgid "cannot emit fixups in read-only section" 2234msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s" 2235 2236#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383 2237#, fuzzy 2238msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" 2239msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată" 2240 2241#: elf32-bfin.c:2886 2242msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" 2243msgstr "" 2244 2245#: elf32-bfin.c:3049 2246msgid "relocations between different segments are not supported" 2247msgstr "" 2248 2249#: elf32-bfin.c:3050 2250#, fuzzy 2251msgid "warning: relocation references a different segment" 2252msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată" 2253 2254#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. 2255#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265 2256#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494 2257#: elfxx-mips.c:16270 2258#, c-format 2259msgid "private flags = %lx:" 2260msgstr "marcaje(flags) private = %lx:" 2261 2262#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585 2263#, fuzzy, c-format 2264msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" 2265msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție" 2266 2267#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589 2268#, c-format 2269msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" 2270msgstr "" 2271 2272#: elf32-bfin.c:4924 2273#, fuzzy, c-format 2274msgid "*** check this relocation %s" 2275msgstr "Relocare nemanipulabilă %s" 2276 2277#: elf32-bfin.c:5040 2278msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" 2279msgstr "" 2280 2281#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420 2282#, fuzzy 2283msgid "unsupported relocation type" 2284msgstr "tip de relocare nesuportat" 2285 2286#: elf32-cris.c:1120 2287#, fuzzy, c-format 2288msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" 2289msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă pe simbolul `%s'" 2290 2291#: elf32-cris.c:1185 2292#, fuzzy, c-format 2293msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" 2294msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s" 2295 2296#: elf32-cris.c:1188 2297#, fuzzy, c-format 2298msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'" 2299msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s" 2300 2301#: elf32-cris.c:1194 elf32-cris.c:1327 elf32-cris.c:1592 elf32-cris.c:1675 2302#: elf32-cris.c:1828 elf32-tic6x.c:2560 2303msgid "[whose name is lost]" 2304msgstr "[al cărui nume s-a pierdut]" 2305 2306#: elf32-cris.c:1312 elf32-tic6x.c:2544 2307#, fuzzy, c-format 2308msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol" 2309msgstr "%s: relocarea %s cu adăugarea diferită de zero %d pe simbolul local din secțiunea %s" 2310 2311#: elf32-cris.c:1321 elf32-cris.c:1669 elf32-cris.c:1822 elf32-tic6x.c:2553 2312#, fuzzy, c-format 2313msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'" 2314msgstr "%s: relocarea %s cu adăugare non-zero %d pe simbolul `%s' din secțiunea %s" 2315 2316#: elf32-cris.c:1348 2317#, fuzzy, c-format 2318msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" 2319msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s" 2320 2321#: elf32-cris.c:1365 2322#, fuzzy, c-format 2323msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created" 2324msgstr "%s: relocarea %s din secțiunea %s fără GOT creat" 2325 2326#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. 2327#: elf32-cris.c:1582 2328#, c-format 2329msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" 2330msgstr "" 2331 2332#: elf32-cris.c:1585 2333#, fuzzy, c-format 2334msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?" 2335msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s" 2336 2337#: elf32-cris.c:1956 2338#, fuzzy, c-format 2339msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" 2340msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s" 2341 2342#: elf32-cris.c:2009 2343msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" 2344msgstr "" 2345 2346#: elf32-cris.c:2016 2347msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" 2348msgstr "" 2349 2350#: elf32-cris.c:3051 2351#, c-format 2352msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" 2353msgstr "" 2354 2355#: elf32-cris.c:3105 2356#, fuzzy, c-format 2357msgid "" 2358"%pB, section %pA:\n" 2359" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" 2360msgstr "" 2361"%s, secțiunea %s:\n" 2362" relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC" 2363 2364#: elf32-cris.c:3323 2365#, fuzzy, c-format 2366msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" 2367msgstr "" 2368"%s, secțiunea %s:\n" 2369" relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC" 2370 2371#: elf32-cris.c:3701 2372#, fuzzy, c-format 2373msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" 2374msgstr "" 2375"%s, secțiunea %s:\n" 2376" relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC" 2377 2378#: elf32-cris.c:3813 2379msgid "unexpected machine number" 2380msgstr "" 2381 2382#: elf32-cris.c:3865 2383#, c-format 2384msgid " [symbols have a _ prefix]" 2385msgstr " [simbolurile au un _prefix]" 2386 2387#: elf32-cris.c:3868 2388#, c-format 2389msgid " [v10 and v32]" 2390msgstr "" 2391 2392#: elf32-cris.c:3871 2393#, c-format 2394msgid " [v32]" 2395msgstr "" 2396 2397#: elf32-cris.c:3915 2398#, fuzzy, c-format 2399msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" 2400msgstr "%s: se folosesc simbolurile _-prefixate, dar se scrie fișierul cu simboluri neprefixate" 2401 2402#: elf32-cris.c:3916 2403#, fuzzy, c-format 2404msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" 2405msgstr "%s: se folosesc simboluri neprefixate, dar se scrie fișierul cu simboluri _-prefixate" 2406 2407#: elf32-cris.c:3935 2408#, c-format 2409msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" 2410msgstr "" 2411 2412#: elf32-cris.c:3937 2413#, c-format 2414msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" 2415msgstr "" 2416 2417#: elf32-csky.c:2019 2418msgid "GOT table size out of range" 2419msgstr "" 2420 2421#: elf32-csky.c:2831 2422#, c-format 2423msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'" 2424msgstr "" 2425 2426#: elf32-csky.c:2854 2427#, fuzzy, c-format 2428msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'" 2429msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x" 2430 2431#: elf32-csky.c:2928 elf32-csky.c:3086 2432#, c-format 2433msgid "%pB: machine flag conflict with target" 2434msgstr "" 2435 2436#: elf32-csky.c:2941 2437#, c-format 2438msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s" 2439msgstr "" 2440 2441#: elf32-csky.c:2970 2442#, c-format 2443msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version" 2444msgstr "" 2445 2446#: elf32-csky.c:2987 2447#, c-format 2448msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version" 2449msgstr "" 2450 2451#: elf32-csky.c:3005 2452#, c-format 2453msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI" 2454msgstr "" 2455 2456#: elf32-csky.c:3100 2457#, c-format 2458msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s" 2459msgstr "" 2460 2461#. The r_type is error, not support it. 2462#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344 2463#, fuzzy, c-format 2464msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" 2465msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s" 2466 2467#: elf32-dlx.c:141 2468#, c-format 2469msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported" 2470msgstr "" 2471 2472#: elf32-dlx.c:204 2473#, c-format 2474msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported" 2475msgstr "" 2476 2477#. Only if it's not an unresolved symbol. 2478#: elf32-epiphany.c:569 elf32-ip2k.c:1484 2479msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" 2480msgstr "relocare nesuportată între dată/spațiu adresă insn" 2481 2482#: elf32-frv.c:1453 elf32-frv.c:1604 2483msgid "relocation requires zero addend" 2484msgstr "" 2485 2486#: elf32-frv.c:2833 2487#, c-format 2488msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" 2489msgstr "" 2490 2491#: elf32-frv.c:2850 2492msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" 2493msgstr "" 2494 2495#: elf32-frv.c:2926 2496msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" 2497msgstr "" 2498 2499#: elf32-frv.c:2967 2500msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" 2501msgstr "" 2502 2503#: elf32-frv.c:3038 2504msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" 2505msgstr "" 2506 2507#: elf32-frv.c:3075 2508msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" 2509msgstr "" 2510 2511#: elf32-frv.c:3122 2512msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" 2513msgstr "" 2514 2515#: elf32-frv.c:3206 2516msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" 2517msgstr "" 2518 2519#: elf32-frv.c:3260 2520msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" 2521msgstr "" 2522 2523#: elf32-frv.c:3290 2524msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" 2525msgstr "" 2526 2527#: elf32-frv.c:3319 2528msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" 2529msgstr "" 2530 2531#: elf32-frv.c:3349 2532msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" 2533msgstr "" 2534 2535#: elf32-frv.c:3394 2536msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" 2537msgstr "" 2538 2539#: elf32-frv.c:3421 2540msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" 2541msgstr "" 2542 2543#: elf32-frv.c:3542 elf32-frv.c:3662 2544msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n" 2545msgstr "" 2546 2547#: elf32-frv.c:3583 elf32-frv.c:3704 2548#, fuzzy 2549msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" 2550msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s" 2551 2552#: elf32-frv.c:3613 elf32-frv.c:3746 2553#, fuzzy 2554msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" 2555msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s" 2556 2557#: elf32-frv.c:3918 2558#, c-format 2559msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" 2560msgstr "" 2561 2562#: elf32-frv.c:4069 2563#, fuzzy, c-format 2564msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" 2565msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d" 2566 2567#: elf32-frv.c:6496 2568#, fuzzy, c-format 2569msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" 2570msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module care folosesc relocații non-pic" 2571 2572#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876 2573#, fuzzy, c-format 2574msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" 2575msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module compilate cu %s" 2576 2577#: elf32-frv.c:6563 2578#, fuzzy, c-format 2579msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" 2580msgstr "%s: folosește câmpuri marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)" 2581 2582#: elf32-gen.c:71 2583#, fuzzy, c-format 2584msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" 2585msgstr "%s: Relocări în ELF generic (EM: %d)" 2586 2587#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181 2588msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" 2589msgstr "" 2590 2591#: elf32-hppa.c:863 elf32-hppa.c:3403 2592#, fuzzy, c-format 2593msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" 2594msgstr "%s(%s+0x%lx): nu se poate găsi %s, recompilați cu -ffunction-sections" 2595 2596#: elf32-hppa.c:1241 2597#, fuzzy, c-format 2598msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" 2599msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC" 2600 2601#: elf32-hppa.c:2580 2602#, fuzzy, c-format 2603msgid "%pB: duplicate export stub %s" 2604msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s" 2605 2606#: elf32-hppa.c:3236 2607#, c-format 2608msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link" 2609msgstr "" 2610 2611#: elf32-hppa.c:4032 2612#, fuzzy, c-format 2613msgid "%s has both normal and TLS relocs" 2614msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)" 2615 2616#: elf32-hppa.c:4050 2617#, fuzzy, c-format 2618msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" 2619msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)" 2620 2621#: elf32-hppa.c:4109 2622#, fuzzy, c-format 2623msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s" 2624msgstr "%s(%s+0x%lx): nu pot manipula %s pentru %s" 2625 2626#: elf32-hppa.c:4413 2627msgid ".got section not immediately after .plt section" 2628msgstr "secțiunea .got nu urmează imediat după secțiunea .plt" 2629 2630#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369 2631#, c-format 2632msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed" 2633msgstr "" 2634 2635#: elf32-i386.c:1266 2636#, fuzzy, c-format 2637msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" 2638msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 2639 2640#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548 2641#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 2642#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568 2643#, fuzzy, c-format 2644msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" 2645msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)" 2646 2647#: elf32-i386.c:1767 2648#, fuzzy, c-format 2649msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" 2650msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s" 2651 2652#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300 2653#, fuzzy, c-format 2654msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" 2655msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'" 2656 2657#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758 2658#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173 2659#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046 2660#, c-format 2661msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" 2662msgstr "" 2663 2664#: elf32-i386.c:2563 2665#, fuzzy, c-format 2666msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" 2667msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 2668 2669#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974 2670#, fuzzy 2671msgid "hidden symbol" 2672msgstr "Nici un simbol" 2673 2674#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977 2675msgid "internal symbol" 2676msgstr "" 2677 2678#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980 2679#, fuzzy 2680msgid "protected symbol" 2681msgstr "Nici un simbol" 2682 2683#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983 2684#, fuzzy 2685msgid "symbol" 2686msgstr "Nici un simbol" 2687 2688#: elf32-i386.c:2613 2689#, fuzzy, c-format 2690msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" 2691msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 2692 2693#: elf32-i386.c:2626 2694#, fuzzy, c-format 2695msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" 2696msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 2697 2698#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686 2699#, fuzzy 2700msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n" 2701msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n" 2702 2703#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934 2704msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." 2705msgstr "ip2k relaxer: schimbare de tabel fără potrivirea completă a informației de relocare." 2706 2707#: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961 2708msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." 2709msgstr "ip2k relaxer: headerul tablelului de schimbare este corupt." 2710 2711#: elf32-ip2k.c:1297 2712#, fuzzy, c-format 2713msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)" 2714msgstr "ip2k linker: lipsește instrucțiunea de pagină la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." 2715 2716#: elf32-ip2k.c:1316 2717#, fuzzy, c-format 2718msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)" 2719msgstr "ip2k linker: instrucțiune redundantă de pagină la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." 2720 2721#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145 2722#, fuzzy 2723msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" 2724msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit" 2725 2726#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582 2727msgid "global pointer relative address out of range" 2728msgstr "" 2729 2730#: elf32-lm32.c:960 2731#, fuzzy, c-format 2732msgid "internal error: addend should be zero for %s" 2733msgstr "eroare internă: eroare periculoasă" 2734 2735#: elf32-m32r.c:1461 2736msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" 2737msgstr "Relocare SDA când _SDA_BASE_ nu este definit" 2738 2739#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1093 elf32-microblaze.c:1141 2740#, fuzzy, c-format 2741msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)" 2742msgstr "%s: Ținta (%s) unei relocări %s este în secțiunea nepotrivită (%s)" 2743 2744#: elf32-m32r.c:3279 2745#, fuzzy, c-format 2746msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" 2747msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare" 2748 2749#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846 2750#, c-format 2751msgid "private flags = %lx" 2752msgstr "marcaje (flags) private = %lx" 2753 2754#: elf32-m32r.c:3305 2755#, c-format 2756msgid ": m32r instructions" 2757msgstr ": instrucțiuni m32r" 2758 2759#: elf32-m32r.c:3306 2760#, c-format 2761msgid ": m32rx instructions" 2762msgstr ": instrucțiuni m32rx" 2763 2764#: elf32-m32r.c:3307 2765#, fuzzy, c-format 2766msgid ": m32r2 instructions" 2767msgstr ": instrucțiuni m32r" 2768 2769#: elf32-m68hc1x.c:1135 2770#, fuzzy, c-format 2771msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" 2772msgstr "Referința la simbolul depărtat `%s' folosind o relocare invalidă poate duce la execuție incorectă" 2773 2774#: elf32-m68hc1x.c:1166 2775#, c-format 2776msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." 2777msgstr "" 2778 2779#: elf32-m68hc1x.c:1182 2780#, c-format 2781msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" 2782msgstr "adresa banked [%lx:%04lx] (%lx) nu este în același bank precum adresa banked curentă [%lx:%04lx] (%lx)" 2783 2784#: elf32-m68hc1x.c:1197 2785#, c-format 2786msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" 2787msgstr "referință la adresa banked [%lx:%04lx] în spațiul normal de adresă la %04lx" 2788 2789#: elf32-m68hc1x.c:1233 2790#, c-format 2791msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" 2792msgstr "" 2793 2794#: elf32-m68hc1x.c:1357 2795#, fuzzy, c-format 2796msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" 2797msgstr "%s: linkuire a fișierelor compilate pentru întregi(integers) pe 16-biți (-mshort) și a celorlalte pentru întregi(integers) pe 32-biți" 2798 2799#: elf32-m68hc1x.c:1364 2800#, fuzzy, c-format 2801msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" 2802msgstr "%s: linkuire a fișierelor compilate pentru double pe 32-biți (-fshort-double) și a celorlalte pentru double pe 64-biți" 2803 2804#: elf32-m68hc1x.c:1373 2805#, fuzzy, c-format 2806msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" 2807msgstr "%s:linkuire a fișierelor compilate pentru HCS12 cu celelalte compilate pentru HC12" 2808 2809#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497 2810#, c-format 2811msgid "[abi=32-bit int, " 2812msgstr "[abi=32-bit int, " 2813 2814#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499 2815#, c-format 2816msgid "[abi=16-bit int, " 2817msgstr "[abi=16-bit int, " 2818 2819#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502 2820#, c-format 2821msgid "64-bit double, " 2822msgstr "double pe 64-biți, " 2823 2824#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504 2825#, c-format 2826msgid "32-bit double, " 2827msgstr "double pe 32-biți, " 2828 2829#: elf32-m68hc1x.c:1428 2830#, c-format 2831msgid "cpu=HC11]" 2832msgstr "cpu=HC11]" 2833 2834#: elf32-m68hc1x.c:1430 2835#, c-format 2836msgid "cpu=HCS12]" 2837msgstr "cpu=HCS12]" 2838 2839#: elf32-m68hc1x.c:1432 2840#, c-format 2841msgid "cpu=HC12]" 2842msgstr "cpu=HC12]" 2843 2844#: elf32-m68hc1x.c:1435 2845#, c-format 2846msgid " [memory=bank-model]" 2847msgstr " [memorie=mod-bank]" 2848 2849#: elf32-m68hc1x.c:1437 2850#, c-format 2851msgid " [memory=flat]" 2852msgstr " [memorie=întinsă(flat)]" 2853 2854#: elf32-m68hc1x.c:1440 2855#, c-format 2856msgid " [XGATE RAM offsetting]" 2857msgstr "" 2858 2859#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605 2860#, c-format 2861msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float" 2862msgstr "" 2863 2864#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922 2865#, fuzzy 2866msgid "unknown" 2867msgstr "*necunoscut*" 2868 2869#: elf32-m68k.c:1731 2870#, c-format 2871msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d" 2872msgstr "" 2873 2874#: elf32-m68k.c:1738 2875#, c-format 2876msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" 2877msgstr "" 2878 2879#. Pacify gcc -Wall. 2880#: elf32-mep.c:139 2881#, c-format 2882msgid "mep: no reloc for code %d" 2883msgstr "" 2884 2885#: elf32-mep.c:146 2886#, c-format 2887msgid "MeP: howto %d has type %d" 2888msgstr "" 2889 2890#: elf32-mep.c:618 2891#, c-format 2892msgid "%pB and %pB are for different cores" 2893msgstr "" 2894 2895#: elf32-mep.c:637 2896#, c-format 2897msgid "%pB and %pB are for different configurations" 2898msgstr "" 2899 2900#: elf32-mep.c:675 2901#, fuzzy, c-format 2902msgid "private flags = 0x%lx" 2903msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx" 2904 2905#: elf32-metag.c:1857 2906#, c-format 2907msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported" 2908msgstr "" 2909 2910#: elf32-metag.c:1860 2911#, c-format 2912msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" 2913msgstr "" 2914 2915#: elf32-microblaze.c:1536 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446 2916#: elfxx-tilegx.c:3415 2917#, fuzzy, c-format 2918msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" 2919msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?" 2920 2921#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3334 2922#, fuzzy 2923msgid "literal relocation occurs for an external symbol" 2924msgstr "relocarea relativă gp 32bits are loc pe un simbol extern" 2925 2926#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559 2927#: elfn32-mips.c:3375 2928msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" 2929msgstr "relocarea relativă gp 32bits are loc pe un simbol extern" 2930 2931#: elf32-msp430.c:914 2932#, c-format 2933msgid "error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space" 2934msgstr "" 2935 2936#: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297 2937msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations" 2938msgstr "" 2939 2940#: elf32-msp430.c:1506 2941msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" 2942msgstr "" 2943 2944#: elf32-msp430.c:2671 2945#, c-format 2946msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d" 2947msgstr "" 2948 2949#: elf32-msp430.c:2772 2950#, c-format 2951msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s" 2952msgstr "" 2953 2954#: elf32-msp430.c:2784 2955#, c-format 2956msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model" 2957msgstr "" 2958 2959#: elf32-msp430.c:2797 2960#, c-format 2961msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions" 2962msgstr "" 2963 2964#: elf32-msp430.c:2808 2965#, c-format 2966msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model" 2967msgstr "" 2968 2969#: elf32-msp430.c:2821 2970#, c-format 2971msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model" 2972msgstr "" 2973 2974#: elf32-msp430.c:2833 2975#, c-format 2976msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions" 2977msgstr "" 2978 2979#: elf32-msp430.c:2858 2980#, c-format 2981msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory" 2982msgstr "" 2983 2984#: elf32-nds32.c:3620 2985#, fuzzy, c-format 2986msgid "error: can't find symbol: %s" 2987msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit" 2988 2989#: elf32-nds32.c:5519 2990#, c-format 2991msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" 2992msgstr "" 2993 2994#: elf32-nds32.c:5645 2995#, c-format 2996msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" 2997msgstr "" 2998 2999#: elf32-nds32.c:5686 3000#, c-format 3001msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" 3002msgstr "" 3003 3004#: elf32-nds32.c:5708 3005#, c-format 3006msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" 3007msgstr "" 3008 3009#: elf32-nds32.c:6634 3010#, fuzzy, c-format 3011msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" 3012msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare" 3013 3014#: elf32-nds32.c:6682 3015#, fuzzy, c-format 3016msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" 3017msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare" 3018 3019#: elf32-nds32.c:6696 3020#, c-format 3021msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain" 3022msgstr "" 3023 3024#: elf32-nds32.c:6784 3025#, fuzzy, c-format 3026msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" 3027msgstr "%s: Arhitectura nu se potrivește cu modulele anterioare" 3028 3029#: elf32-nds32.c:6794 3030#, fuzzy, c-format 3031msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" 3032msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare" 3033 3034#: elf32-nds32.c:6821 3035#, c-format 3036msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" 3037msgstr "" 3038 3039#: elf32-nds32.c:6852 3040#, fuzzy, c-format 3041msgid ": n1 instructions" 3042msgstr ": instrucțiuni m32r" 3043 3044#: elf32-nds32.c:6855 3045#, fuzzy, c-format 3046msgid ": n1h instructions" 3047msgstr ": instrucțiuni m32r" 3048 3049#: elf32-nds32.c:9304 3050#, c-format 3051msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" 3052msgstr "" 3053 3054#: elf32-nds32.c:9568 3055#, fuzzy, c-format 3056msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>" 3057msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x" 3058 3059#: elf32-nds32.c:12833 3060#, c-format 3061msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" 3062msgstr "" 3063 3064#: elf32-nds32.c:12852 3065#, c-format 3066msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" 3067msgstr "" 3068 3069#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599 3070#, c-format 3071msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" 3072msgstr "" 3073 3074#: elf32-nios2.c:2934 3075#, c-format 3076msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported" 3077msgstr "" 3078 3079#: elf32-nios2.c:3826 3080#, fuzzy, c-format 3081msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n" 3082msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit" 3083 3084#: elf32-nios2.c:3856 3085#, c-format 3086msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n" 3087msgstr "" 3088 3089#: elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:931 3090msgid "relocation out of range" 3091msgstr "" 3092 3093#: elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657 3094#, fuzzy 3095msgid "dangerous relocation" 3096msgstr "eroare internă: relocare periculoasă" 3097 3098#: elf32-nios2.c:5360 3099#, c-format 3100msgid "dynamic variable `%s' is zero size" 3101msgstr "" 3102 3103#: elf32-or1k.c:1241 3104#, fuzzy, c-format 3105msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d" 3106msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d" 3107 3108#: elf32-or1k.c:1349 3109#, fuzzy, c-format 3110msgid "%pB: unknown relocation type %d" 3111msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d" 3112 3113#: elf32-or1k.c:1403 3114#, fuzzy, c-format 3115msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations" 3116msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările" 3117 3118#: elf32-or1k.c:1520 3119#, fuzzy, c-format 3120msgid "%pB: addend should be zero for got relocations" 3121msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările" 3122 3123#: elf32-or1k.c:1537 3124#, fuzzy, c-format 3125msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" 3126msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s" 3127 3128#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571 3129#, fuzzy, c-format 3130msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" 3131msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s" 3132 3133#: elf32-or1k.c:1580 3134#, fuzzy, c-format 3135msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s" 3136msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s" 3137 3138#: elf32-or1k.c:1664 3139#, fuzzy, c-format 3140msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" 3141msgstr "%s: neimplementată complet" 3142 3143#: elf32-or1k.c:1843 3144#, c-format 3145msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" 3146msgstr "" 3147 3148#: elf32-or1k.c:2177 3149#, fuzzy, c-format 3150msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" 3151msgstr "%s: nume secțiune relocare invalid `%s'" 3152 3153#: elf32-or1k.c:3291 3154#, fuzzy, c-format 3155msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" 3156msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare" 3157 3158#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749 3159#, c-format 3160msgid "generic linker can't handle %s" 3161msgstr "linkerul generic nu poate manipula(handle) %s" 3162 3163#: elf32-ppc.c:1633 3164#, fuzzy, c-format 3165msgid "corrupt %s section in %pB" 3166msgstr "secțiune coruptă %s în %s" 3167 3168#: elf32-ppc.c:1652 3169#, fuzzy, c-format 3170msgid "unable to read in %s section from %pB" 3171msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s" 3172 3173#: elf32-ppc.c:1694 3174#, fuzzy, c-format 3175msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB" 3176msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s" 3177 3178#: elf32-ppc.c:1743 3179#, fuzzy 3180msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" 3181msgstr "nu s-a putut aloca spațiu pentru secțiunea nouă APUinfo." 3182 3183#: elf32-ppc.c:1762 3184#, fuzzy 3185msgid "failed to compute new APUinfo section" 3186msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo." 3187 3188#: elf32-ppc.c:1765 3189#, fuzzy 3190msgid "failed to install new APUinfo section" 3191msgstr "nu s-a putut instala secțiunea APUinfo nouă." 3192 3193#: elf32-ppc.c:2873 3194#, fuzzy, c-format 3195msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object" 3196msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 3197 3198#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621 3199#, c-format 3200msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float" 3201msgstr "" 3202 3203#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651 3204#, c-format 3205msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double" 3206msgstr "" 3207 3208#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667 3209#, c-format 3210msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double" 3211msgstr "" 3212 3213#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743 3214#, c-format 3215msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI" 3216msgstr "" 3217 3218#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781 3219#, c-format 3220msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory" 3221msgstr "" 3222 3223#: elf32-ppc.c:3845 3224#, fuzzy, c-format 3225msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" 3226msgstr "%s: compilat cu -mrelocatable și linkuit cu module compilate normal" 3227 3228#: elf32-ppc.c:3853 3229#, fuzzy, c-format 3230msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" 3231msgstr "%s: compilat normal și linkuite cu module compilate cu -mrelocatable" 3232 3233#: elf32-ppc.c:3924 3234#, c-format 3235msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" 3236msgstr "" 3237 3238#: elf32-ppc.c:3943 3239#, c-format 3240msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" 3241msgstr "" 3242 3243#: elf32-ppc.c:4047 3244#, c-format 3245msgid "bss-plt forced due to %pB" 3246msgstr "" 3247 3248#: elf32-ppc.c:4049 3249msgid "bss-plt forced by profiling" 3250msgstr "" 3251 3252#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483 3253#, fuzzy 3254msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" 3255msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată" 3256 3257#. Uh oh, we didn't find the expected call. We 3258#. could just mark this symbol to exclude it 3259#. from tls optimization but it's safer to skip 3260#. the entire optimization. 3261#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548 3262#, c-format 3263msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" 3264msgstr "" 3265 3266#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454 3267#: elfxx-tilegx.c:2494 3268#, fuzzy, c-format 3269msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" 3270msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s" 3271 3272#: elf32-ppc.c:7437 3273#, fuzzy 3274msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" 3275msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată" 3276 3277#: elf32-ppc.c:7475 3278msgid "%H: fixup branch overflow\n" 3279msgstr "" 3280 3281#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553 3282#, c-format 3283msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x" 3284msgstr "" 3285 3286#: elf32-ppc.c:7617 3287#, c-format 3288msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" 3289msgstr "" 3290 3291#: elf32-ppc.c:7653 3292#, fuzzy, c-format 3293msgid "%pB: reloc %#x unsupported" 3294msgstr "%s: nesuportat" 3295 3296#: elf32-ppc.c:7938 3297#, fuzzy, c-format 3298msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" 3299msgstr "%s(%s+0x%lx): adăugare non-zero în relocarea %s pentru `%s'" 3300 3301#. @local on an ifunc does not really make sense since 3302#. the ifunc resolver can take you anywhere. More 3303#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call 3304#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to 3305#. access the PLT. The problem is that a call that is 3306#. local won't have the +32k reloc addend trick marking 3307#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is 3308#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. 3309#: elf32-ppc.c:7970 3310#, c-format 3311msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" 3312msgstr "" 3313 3314#: elf32-ppc.c:8149 3315#, fuzzy, c-format 3316msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" 3317msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încă suportată.\n" 3318 3319#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722 3320#, fuzzy, c-format 3321msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" 3322msgstr "%s: ținta (%s) unei relocări %s este într-o secțiune invalidă de output (%s)" 3323 3324#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921 3325#, fuzzy 3326msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" 3327msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s." 3328 3329#: elf32-ppc.c:9003 3330#, fuzzy, c-format 3331msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" 3332msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d" 3333 3334#: elf32-ppc.c:9032 3335#, fuzzy, c-format 3336msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" 3337msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'" 3338 3339#: elf32-ppc.c:9114 3340#, fuzzy, c-format 3341msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" 3342msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d" 3343 3344#: elf32-ppc.c:9995 3345msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" 3346msgstr "" 3347 3348#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133 3349msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" 3350msgstr "" 3351 3352#: elf32-ppc.c:10044 3353#, c-format 3354msgid "%s not defined in linker created %pA" 3355msgstr "" 3356 3357#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1475 3358#, c-format 3359msgid "error: %pB: old incompatible object file detected" 3360msgstr "" 3361 3362#: elf32-rl78.c:551 3363#, fuzzy 3364msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow" 3365msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)" 3366 3367#: elf32-rl78.c:555 3368msgid "RL78 reloc divide by zero" 3369msgstr "" 3370 3371#: elf32-rl78.c:1069 3372msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" 3373msgstr "" 3374 3375#: elf32-rl78.c:1115 3376msgid "%H: %s out of range\n" 3377msgstr "" 3378 3379#: elf32-rl78.c:1122 3380#, fuzzy 3381msgid "%H: relocation type %u is not supported\n" 3382msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată" 3383 3384#: elf32-rl78.c:1134 3385msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n" 3386msgstr "" 3387 3388#: elf32-rl78.c:1220 3389#, c-format 3390msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB" 3391msgstr "" 3392 3393#: elf32-rl78.c:1237 3394#, c-format 3395msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB" 3396msgstr "" 3397 3398#: elf32-rl78.c:1246 3399msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" 3400msgstr "" 3401 3402#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254 3403#, c-format 3404msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" 3405msgstr "" 3406 3407#: elf32-rl78.c:1281 3408#, fuzzy, c-format 3409msgid " [64-bit doubles]" 3410msgstr "double pe 64-biți, " 3411 3412#: elf32-rx.c:618 3413#, c-format 3414msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table" 3415msgstr "" 3416 3417#: elf32-rx.c:625 3418#, c-format 3419msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table" 3420msgstr "" 3421 3422#: elf32-rx.c:700 3423#, c-format 3424msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s" 3425msgstr "" 3426 3427#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where 3428#. an absolute address is being computed. There are special cases 3429#. for relocs against symbols that are known to be referenced in 3430#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. 3431#: elf32-rx.c:720 3432#, c-format 3433msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)" 3434msgstr "" 3435 3436#: elf32-rx.c:1304 3437msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" 3438msgstr "" 3439 3440#: elf32-rx.c:1472 3441#, c-format 3442msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" 3443msgstr "" 3444 3445#: elf32-rx.c:3184 3446#, c-format 3447msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" 3448msgstr "" 3449 3450#: elf32-rx.c:3187 3451#, c-format 3452msgid " the input file's flags: %s" 3453msgstr "" 3454 3455#: elf32-rx.c:3189 3456#, c-format 3457msgid " the output file's flags: %s" 3458msgstr "" 3459 3460#: elf32-rx.c:3796 3461#, c-format 3462msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s" 3463msgstr "" 3464 3465#: elf32-rx.c:3804 3466#, c-format 3467msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" 3468msgstr "" 3469 3470#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1963 3471#, fuzzy, c-format 3472msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s" 3473msgstr "%s(%s+0x%lx): instrucțiune invalidă pentur relocarea TLS %s" 3474 3475#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798 3476msgid "not enough GOT space for local GOT entries" 3477msgstr "nu există destul spațiu GOT pentru intrările GOT locale" 3478 3479#: elf32-score.c:2747 3480#, fuzzy 3481msgid "address not word aligned" 3482msgstr "relocare incorect aliniată" 3483 3484#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635 3485#, fuzzy, c-format 3486msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA" 3487msgstr "%s: Relocare malformată detectată pentru secțiunea %s" 3488 3489#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689 3490#, fuzzy, c-format 3491msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol" 3492msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global" 3493 3494#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797 3495#, fuzzy, c-format 3496msgid " [pic]" 3497msgstr " [nonpic]" 3498 3499#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801 3500#, c-format 3501msgid " [fix dep]" 3502msgstr "" 3503 3504#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848 3505#, fuzzy, c-format 3506msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" 3507msgstr "%s: avertisment: linkuire de fișiere PIC cu fișiere non-PIC" 3508 3509#: elf32-sh.c:532 3510#, fuzzy, c-format 3511msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" 3512msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x" 3513 3514#: elf32-sh.c:3752 3515#, fuzzy, c-format 3516msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" 3517msgstr "%s: 0x%lx: fatal: ramură țintă nealiniată pentru relocare cu suport de relaxare" 3518 3519#: elf32-sh.c:3782 elf32-sh.c:3798 3520#, c-format 3521msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>" 3522msgstr "" 3523 3524#: elf32-sh.c:3814 3525#, c-format 3526msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32" 3527msgstr "" 3528 3529#: elf32-sh.c:3830 3530#, c-format 3531msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32" 3532msgstr "" 3533 3534#: elf32-sh.c:3960 elf32-sh.c:4355 3535#, c-format 3536msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" 3537msgstr "" 3538 3539#: elf32-sh.c:4458 3540#, fuzzy, c-format 3541msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\"" 3542msgstr "relocare %s(%s+0x%lx): %s pe simbol local" 3543 3544#: elf32-sh.c:4577 3545#, c-format 3546msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>" 3547msgstr "" 3548 3549#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection. 3550#: elf32-sh.c:4595 3551#, c-format 3552msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)" 3553msgstr "" 3554 3555#: elf32-sh.c:4603 3556#, c-format 3557msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)" 3558msgstr "" 3559 3560#: elf32-sh.c:4610 3561#, c-format 3562msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)" 3563msgstr "" 3564 3565#: elf32-sh.c:4617 3566#, c-format 3567msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)" 3568msgstr "" 3569 3570#: elf32-sh.c:4624 3571#, c-format 3572msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)" 3573msgstr "" 3574 3575#: elf32-sh.c:4631 3576#, c-format 3577msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)" 3578msgstr "" 3579 3580#: elf32-sh.c:4666 3581#, c-format 3582msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>" 3583msgstr "" 3584 3585#: elf32-sh.c:4684 3586#, c-format 3587msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)" 3588msgstr "" 3589 3590#: elf32-sh.c:4693 3591#, c-format 3592msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)" 3593msgstr "" 3594 3595#: elf32-sh.c:4700 3596#, c-format 3597msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)" 3598msgstr "" 3599 3600#: elf32-sh.c:4815 3601#, c-format 3602msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>" 3603msgstr "" 3604 3605#: elf32-sh.c:4883 3606#, c-format 3607msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>" 3608msgstr "" 3609 3610#: elf32-sh.c:5011 3611#, c-format 3612msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" 3613msgstr "" 3614 3615#: elf32-sh.c:5018 3616#, fuzzy, c-format 3617msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" 3618msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment" 3619 3620#: elf32-sh.c:5477 elf32-sh.c:5559 3621#, fuzzy, c-format 3622msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" 3623msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)" 3624 3625#: elf32-sh.c:5483 elf32-sh.c:5564 3626#, fuzzy, c-format 3627msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" 3628msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)" 3629 3630#: elf32-sh.c:5514 3631#, fuzzy, c-format 3632msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" 3633msgstr "" 3634"\n" 3635"Descriptorul de funcție localizat la adresa de start: %04lx\n" 3636 3637#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663 3638#, fuzzy, c-format 3639msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" 3640msgstr "%s: codul local executabil TLS nu poate fi linkuit în shared objects" 3641 3642#: elf32-sh.c:5836 3643#, c-format 3644msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" 3645msgstr "" 3646 3647#: elf32-sh.c:5848 3648#, c-format 3649msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture" 3650msgstr "" 3651 3652#: elf32-sh.c:5889 3653#, fuzzy, c-format 3654msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" 3655msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare" 3656 3657#: elf32-sh.c:5902 3658#, c-format 3659msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" 3660msgstr "" 3661 3662#: elf32-sparc.c:89 3663#, fuzzy, c-format 3664msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" 3665msgstr "%s: compilat pentru un sistem 64 biți și ținta fiind pe 32 biți" 3666 3667#: elf32-sparc.c:102 3668#, fuzzy, c-format 3669msgid "%pB: linking little endian files with big endian files" 3670msgstr "%s: linkuire fișiere little endian files cu fișiere big endian" 3671 3672#: elf32-sparc.c:157 3673#, c-format 3674msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing" 3675msgstr "" 3676 3677#: elf32-spu.c:736 3678msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n" 3679msgstr "" 3680 3681#: elf32-spu.c:744 3682msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n" 3683msgstr "" 3684 3685#: elf32-spu.c:764 3686msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n" 3687msgstr "" 3688 3689#: elf32-spu.c:805 3690#, c-format 3691msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n" 3692msgstr "" 3693 3694#: elf32-spu.c:1031 3695#, fuzzy, c-format 3696msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB" 3697msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s" 3698 3699#: elf32-spu.c:1381 3700#, c-format 3701msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" 3702msgstr "" 3703 3704#: elf32-spu.c:1911 3705#, c-format 3706msgid "%pB is not allowed to define %s" 3707msgstr "" 3708 3709#: elf32-spu.c:1919 3710#, c-format 3711msgid "you are not allowed to define %s in a script" 3712msgstr "" 3713 3714#: elf32-spu.c:1953 3715#, fuzzy, c-format 3716msgid "%s in overlay section" 3717msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s" 3718 3719#: elf32-spu.c:1982 3720msgid "overlay stub relocation overflow" 3721msgstr "" 3722 3723#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187 3724msgid "stubs don't match calculated size" 3725msgstr "trunchierile(stubs) sunt în neconcordanță cu mărimea calculată" 3726 3727#: elf32-spu.c:2574 3728#, c-format 3729msgid "warning: %s overlaps %s\n" 3730msgstr "" 3731 3732#: elf32-spu.c:2590 3733#, fuzzy, c-format 3734msgid "warning: %s exceeds section size\n" 3735msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero" 3736 3737#: elf32-spu.c:2622 3738#, c-format 3739msgid "%pA:0x%v not found in function table\n" 3740msgstr "" 3741 3742#: elf32-spu.c:2763 3743#, c-format 3744msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n" 3745msgstr "" 3746 3747#: elf32-spu.c:3329 3748#, c-format 3749msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" 3750msgstr "" 3751 3752#: elf32-spu.c:4026 3753msgid " calls:\n" 3754msgstr "" 3755 3756#: elf32-spu.c:4341 3757#, fuzzy, c-format 3758msgid "%s duplicated in %s\n" 3759msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s" 3760 3761#: elf32-spu.c:4345 3762#, c-format 3763msgid "%s duplicated\n" 3764msgstr "" 3765 3766#: elf32-spu.c:4352 3767msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" 3768msgstr "" 3769 3770#: elf32-spu.c:4394 3771#, c-format 3772msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" 3773msgstr "" 3774 3775#: elf32-spu.c:4550 3776#, c-format 3777msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n" 3778msgstr "" 3779 3780#: elf32-spu.c:4691 3781msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" 3782msgstr "" 3783 3784#: elf32-spu.c:4712 3785msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" 3786msgstr "" 3787 3788#: elf32-spu.c:4713 3789msgid "" 3790"\n" 3791"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" 3792msgstr "" 3793 3794#: elf32-spu.c:4723 3795msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" 3796msgstr "" 3797 3798#: elf32-spu.c:4742 3799msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" 3800msgstr "" 3801 3802#: elf32-spu.c:4745 3803#, fuzzy 3804msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" 3805msgstr "nu se poate construi ramura trunchiată `%s'" 3806 3807#: elf32-spu.c:4814 3808msgid "fatal error while creating .fixup" 3809msgstr "" 3810 3811#: elf32-spu.c:5050 3812#, fuzzy, c-format 3813msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" 3814msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'" 3815 3816#: elf32-tic6x.c:1588 3817msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" 3818msgstr "" 3819 3820#: elf32-tic6x.c:1593 3821msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" 3822msgstr "" 3823 3824#: elf32-tic6x.c:2434 3825#, fuzzy, c-format 3826msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" 3827msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit" 3828 3829#: elf32-tic6x.c:3498 3830#, c-format 3831msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" 3832msgstr "" 3833 3834#: elf32-tic6x.c:3507 3835#, c-format 3836msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d" 3837msgstr "" 3838 3839#: elf32-tic6x.c:3625 elf32-tic6x.c:3634 3840#, c-format 3841msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves" 3842msgstr "" 3843 3844#: elf32-tic6x.c:3644 elf32-tic6x.c:3653 3845#, c-format 3846msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB" 3847msgstr "" 3848 3849#: elf32-tic6x.c:3662 elf32-tic6x.c:3671 3850#, c-format 3851msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB" 3852msgstr "" 3853 3854#: elf32-tic6x.c:3680 elf32-tic6x.c:3688 3855#, c-format 3856msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves" 3857msgstr "" 3858 3859#: elf32-tic6x.c:3711 3860#, fuzzy, c-format 3861msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size" 3862msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero" 3863 3864#: elf32-tic6x.c:3730 3865#, c-format 3866msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" 3867msgstr "" 3868 3869#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409 3870#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269 3871#, fuzzy, c-format 3872msgid "discarded output section: `%pA'" 3873msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n" 3874 3875#: elf32-v850.c:152 3876#, fuzzy, c-format 3877msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" 3878msgstr "Variabila `%s' nu poate ocupa regiuni multiple de date mici" 3879 3880#: elf32-v850.c:155 3881#, fuzzy, c-format 3882msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" 3883msgstr "Variabila `%s' nu poate să fie în una din regiunile mici, zero sau micuțe" 3884 3885#: elf32-v850.c:158 3886#, fuzzy, c-format 3887msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" 3888msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date mici și de date zero" 3889 3890#: elf32-v850.c:161 3891#, fuzzy, c-format 3892msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" 3893msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date mici și de date micuțe" 3894 3895#: elf32-v850.c:164 3896#, fuzzy, c-format 3897msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" 3898msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date zero și de date micuțe" 3899 3900#: elf32-v850.c:466 3901#, fuzzy 3902msgid "failed to find previous HI16 reloc" 3903msgstr "EȘUARE în găsirea relocării anterioare HI16\n" 3904 3905#: elf32-v850.c:2306 3906msgid "could not locate special linker symbol __gp" 3907msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __gp" 3908 3909#: elf32-v850.c:2310 3910msgid "could not locate special linker symbol __ep" 3911msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ep" 3912 3913#: elf32-v850.c:2314 3914msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" 3915msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ctbp" 3916 3917#: elf32-v850.c:2535 3918#, c-format 3919msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment" 3920msgstr "" 3921 3922#: elf32-v850.c:2551 3923#, c-format 3924msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles" 3925msgstr "" 3926 3927#: elf32-v850.c:2566 3928#, c-format 3929msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" 3930msgstr "" 3931 3932#: elf32-v850.c:2598 3933#, c-format 3934msgid " alignment of 8-byte entities: " 3935msgstr "" 3936 3937#: elf32-v850.c:2601 3938#, c-format 3939msgid "4-byte" 3940msgstr "" 3941 3942#: elf32-v850.c:2602 3943#, c-format 3944msgid "8-byte" 3945msgstr "" 3946 3947#: elf32-v850.c:2603 elf32-v850.c:2615 3948#, fuzzy, c-format 3949msgid "not set" 3950msgstr " [abi nesetat]" 3951 3952#: elf32-v850.c:2604 elf32-v850.c:2616 elf32-v850.c:2628 elf32-v850.c:2639 3953#: elf32-v850.c:2650 elf32-v850.c:2661 3954#, fuzzy, c-format 3955msgid "unknown: %x" 3956msgstr "*necunoscut*" 3957 3958#: elf32-v850.c:2610 3959#, c-format 3960msgid " size of doubles: " 3961msgstr "" 3962 3963#: elf32-v850.c:2613 3964#, c-format 3965msgid "4-bytes" 3966msgstr "" 3967 3968#: elf32-v850.c:2614 3969#, c-format 3970msgid "8-bytes" 3971msgstr "" 3972 3973#: elf32-v850.c:2622 3974#, c-format 3975msgid " FPU support required: " 3976msgstr "" 3977 3978#: elf32-v850.c:2625 3979#, c-format 3980msgid "FPU-2.0" 3981msgstr "" 3982 3983#: elf32-v850.c:2626 3984#, c-format 3985msgid "FPU-3.0" 3986msgstr "" 3987 3988#: elf32-v850.c:2627 3989#, c-format 3990msgid "none" 3991msgstr "" 3992 3993#: elf32-v850.c:2634 3994#, c-format 3995msgid "SIMD use: " 3996msgstr "" 3997 3998#: elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 elf32-v850.c:2659 3999#, c-format 4000msgid "yes" 4001msgstr "" 4002 4003#: elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 elf32-v850.c:2660 4004#, c-format 4005msgid "no" 4006msgstr "" 4007 4008#: elf32-v850.c:2645 4009#, c-format 4010msgid "CACHE use: " 4011msgstr "" 4012 4013#: elf32-v850.c:2656 4014#, c-format 4015msgid "MMU use: " 4016msgstr "" 4017 4018#: elf32-v850.c:2823 elf32-v850.c:2879 4019#, fuzzy, c-format 4020msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules" 4021msgstr "%s: Arhitectura nu se potrivește cu modulele anterioare" 4022 4023#. xgettext:c-format. 4024#: elf32-v850.c:2897 4025#, c-format 4026msgid "private flags = %lx: " 4027msgstr "marcaje(flags) private=- %lx: " 4028 4029#: elf32-v850.c:2902 4030#, fuzzy, c-format 4031msgid "unknown v850 architecture" 4032msgstr "arhitectură v850" 4033 4034#: elf32-v850.c:2904 4035#, fuzzy, c-format 4036msgid "v850 E3 architecture" 4037msgstr "arhitectură v850" 4038 4039#: elf32-v850.c:2906 elf32-v850.c:2913 4040#, c-format 4041msgid "v850 architecture" 4042msgstr "arhitectură v850" 4043 4044#: elf32-v850.c:2914 4045#, c-format 4046msgid "v850e architecture" 4047msgstr "arhitectură v850e" 4048 4049#: elf32-v850.c:2915 4050#, fuzzy, c-format 4051msgid "v850e1 architecture" 4052msgstr "arhitectură v850e" 4053 4054#: elf32-v850.c:2916 4055#, fuzzy, c-format 4056msgid "v850e2 architecture" 4057msgstr "arhitectură v850e" 4058 4059#: elf32-v850.c:2917 4060#, fuzzy, c-format 4061msgid "v850e2v3 architecture" 4062msgstr "arhitectură v850e" 4063 4064#: elf32-v850.c:2918 4065#, fuzzy, c-format 4066msgid "v850e3v5 architecture" 4067msgstr "arhitectură v850e" 4068 4069#: elf32-v850.c:3591 elf32-v850.c:3830 4070#, fuzzy, c-format 4071msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns" 4072msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x" 4073 4074#: elf32-v850.c:3601 elf32-v850.c:3840 4075#, fuzzy, c-format 4076msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x" 4077msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x" 4078 4079#: elf32-v850.c:3647 elf32-v850.c:3875 4080#, fuzzy, c-format 4081msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc" 4082msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x" 4083 4084#: elf32-v850.c:3687 4085#, fuzzy, c-format 4086msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>" 4087msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x" 4088 4089#: elf32-vax.c:539 4090#, c-format 4091msgid " [nonpic]" 4092msgstr " [nonpic]" 4093 4094#: elf32-vax.c:542 4095#, c-format 4096msgid " [d-float]" 4097msgstr " [d-float]" 4098 4099#: elf32-vax.c:545 4100#, c-format 4101msgid " [g-float]" 4102msgstr " [g-float]" 4103 4104#: elf32-vax.c:631 4105#, fuzzy, c-format 4106msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>" 4107msgstr "%s: avertisment: adăugarea GOT a %ld în `%s' nu se potrivește adăugării GOT anterioare a %ld" 4108 4109#: elf32-vax.c:1388 4110#, fuzzy, c-format 4111msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored" 4112msgstr "%s: avertisment: adăugarea PLT a %d în `%s' din secțiunea %s ignorată" 4113 4114#: elf32-vax.c:1514 4115#, fuzzy, c-format 4116msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section" 4117msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s" 4118 4119#: elf32-vax.c:1521 4120#, fuzzy, c-format 4121msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section" 4122msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secțiunea %s" 4123 4124#: elf32-visium.c:824 4125#, fuzzy, c-format 4126msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" 4127msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module compilate cu %s" 4128 4129#: elf32-xgate.c:506 4130#, c-format 4131msgid "cpu=XGATE]" 4132msgstr "" 4133 4134#: elf32-xgate.c:508 4135#, c-format 4136msgid "error reading cpu type from elf private data" 4137msgstr "" 4138 4139#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345 4140msgid "non-zero addend in @fptr reloc" 4141msgstr "adăugare non-zero în relocare @fptr" 4142 4143#: elf32-xtensa.c:1010 4144#, c-format 4145msgid "%pB(%pA): invalid property table" 4146msgstr "" 4147 4148#: elf32-xtensa.c:2744 4149#, c-format 4150msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)" 4151msgstr "" 4152 4153#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950 4154#, fuzzy 4155msgid "dynamic relocation in read-only section" 4156msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s" 4157 4158#: elf32-xtensa.c:2927 4159#, fuzzy 4160msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" 4161msgstr "%s: nepotrivire a mărimii de relocare în %s secțiunea %s" 4162 4163#: elf32-xtensa.c:3140 4164#, fuzzy 4165msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" 4166msgstr "%s: Inconsistență internă, nu există secțiunea de relocare %s" 4167 4168#: elf32-xtensa.c:3446 4169#, c-format 4170msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" 4171msgstr "" 4172 4173#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753 4174msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" 4175msgstr "" 4176 4177#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086 4178#, c-format 4179msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch" 4180msgstr "" 4181 4182#: elf32-xtensa.c:7827 4183#, c-format 4184msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" 4185msgstr "" 4186 4187#: elf32-xtensa.c:9685 4188#, fuzzy 4189msgid "invalid relocation address" 4190msgstr "%s: tip de relocare invalid %d" 4191 4192#: elf32-xtensa.c:9776 4193msgid "overflow after relaxation" 4194msgstr "" 4195 4196#: elf32-xtensa.c:10922 4197#, c-format 4198msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation" 4199msgstr "" 4200 4201#: elf32-z80.c:473 4202#, fuzzy, c-format 4203msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx" 4204msgstr "cmd STA %s nesuportată" 4205 4206#: elf32-z80.c:518 4207#, fuzzy, c-format 4208msgid "%pB: unsupported mach %#x" 4209msgstr "cmd STA %s nesuportată" 4210 4211#: elf32-z80.c:546 4212#, fuzzy, c-format 4213msgid "%pB: unsupported arch %#x" 4214msgstr "relocare nesuportată" 4215 4216#: elf64-alpha.c:474 4217msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" 4218msgstr "relocarea GPDISP nu a găsit instrucțiuni ldah și lda" 4219 4220#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304 4221#: elfnn-loongarch.c:1161 4222#, fuzzy, c-format 4223msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" 4224msgstr "%s: relocare dinamică pe acceptare(fixup) speculativă" 4225 4226#: elf64-alpha.c:2454 4227#, fuzzy, c-format 4228msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" 4229msgstr "%s: .subsegmentul got depăsește 64K (size %d)" 4230 4231#: elf64-alpha.c:2992 elf64-alpha.c:3187 4232#, fuzzy, c-format 4233msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn" 4234msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată" 4235 4236#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400 4237#, fuzzy, c-format 4238msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" 4239msgstr "%s: relocare relativă-gp pentru simbolul %s" 4240 4241#: elf64-alpha.c:4456 4242#, fuzzy, c-format 4243msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" 4244msgstr "%s: schimbare în gp: BRSGP %s" 4245 4246#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619 4247msgid "<unknown>" 4248msgstr "<necunoscut>" 4249 4250#: elf64-alpha.c:4487 4251#, fuzzy, c-format 4252msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" 4253msgstr "%s: !samegp reloc apentru simbol fără .prologue: %s" 4254 4255#: elf64-alpha.c:4545 4256#, fuzzy, c-format 4257msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" 4258msgstr "%s: relocare dinamică nemanipulabilă pentru %s" 4259 4260#: elf64-alpha.c:4580 4261#, fuzzy, c-format 4262msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" 4263msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s" 4264 4265#: elf64-alpha.c:4646 4266#, fuzzy, c-format 4267msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" 4268msgstr "%s: relocare relativă-dtp pentru simbolul dinamic %s" 4269 4270#: elf64-alpha.c:4671 4271#, fuzzy, c-format 4272msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" 4273msgstr "%s: relocare relativă-tp pentru simbolul dinamic %s" 4274 4275#. Only if it's not an unresolved symbol. 4276#: elf64-bpf.c:557 4277#, fuzzy 4278msgid "internal error: relocation not supported" 4279msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată" 4280 4281#: elf64-gen.c:71 4282#, fuzzy, c-format 4283msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)" 4284msgstr "%s: Relocări în ELF generic (EM: %d)" 4285 4286#: elf64-hppa.c:2032 4287#, fuzzy, c-format 4288msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>" 4289msgstr "intrarea trunchiată pentru %s nu poate încărca .plt, offset dp = %ld" 4290 4291#: elf64-hppa.c:3236 4292#, c-format 4293msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s" 4294msgstr "" 4295 4296#: elf64-ia64-vms.c:599 elfnn-ia64.c:640 4297#, c-format 4298msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch" 4299msgstr "" 4300 4301#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293 4302msgid "@pltoff reloc against local symbol" 4303msgstr "relocare @pltoff pe simbol local" 4304 4305#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670 4306#, fuzzy, c-format 4307msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)" 4308msgstr "%s: segment de date scurt depășit(overflowed) (0x%lx >= 0x400000)" 4309 4310#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680 4311#, fuzzy, c-format 4312msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" 4313msgstr "%s: __gp nu acoperă segmentul de date scurte" 4314 4315#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953 4316#, fuzzy, c-format 4317msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" 4318msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s" 4319 4320#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021 4321#, fuzzy, c-format 4322msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" 4323msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s" 4324 4325#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084 4326#, fuzzy, c-format 4327msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" 4328msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție" 4329 4330#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222 4331#, fuzzy, c-format 4332msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" 4333msgstr "%s: ramură @internal către simbolul dinamic %s" 4334 4335#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225 4336#, fuzzy, c-format 4337msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" 4338msgstr "%s: rezolvare de speculație către simbolul dinamic %s" 4339 4340#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228 4341#, fuzzy, c-format 4342msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" 4343msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s" 4344 4345#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425 4346msgid "unsupported reloc" 4347msgstr "relocare nesuportată" 4348 4349#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463 4350#, fuzzy, c-format 4351msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'." 4352msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s" 4353 4354#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480 4355#, c-format 4356msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)." 4357msgstr "" 4358 4359#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741 4360#, fuzzy, c-format 4361msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" 4362msgstr "%s: linkuire trap-on-NULL-dereference cu fișiere non-trapping" 4363 4364#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750 4365#, fuzzy, c-format 4366msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" 4367msgstr "%s: linkuire fișiere big-endiancu fișiere little-endian" 4368 4369#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759 4370#, fuzzy, c-format 4371msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" 4372msgstr "%s: linkuire fișiere pe 64-biți cu fișiere pe 32-biți" 4373 4374#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768 4375#, fuzzy, c-format 4376msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" 4377msgstr "%s: linkuire fișiere constant-gp cu fișiere non-constant-gp" 4378 4379#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778 4380#, fuzzy, c-format 4381msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" 4382msgstr "%s: linkuire fișiere auto-pic cu fișiere non-auto-pic" 4383 4384#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294 4385#, fuzzy, c-format 4386msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA" 4387msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s" 4388 4389#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301 4390#, fuzzy, c-format 4391msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" 4392msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s" 4393 4394#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318 4395#, fuzzy, c-format 4396msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB" 4397msgstr "Avertisment: mărimea simbolului `%s' a fost schimbată din %lu din %s în %lu din %s" 4398 4399#: elf64-mips.c:4095 4400#, fuzzy, c-format 4401msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld" 4402msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld" 4403 4404#: elf64-mmix.c:984 4405msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" 4406msgstr "" 4407 4408#: elf64-mmix.c:1168 4409msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." 4410msgstr "" 4411 4412#: elf64-mmix.c:1195 4413#, fuzzy, c-format 4414msgid "" 4415"%pB: Internal inconsistency error for value for\n" 4416" linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>" 4417msgstr "" 4418"%s: eroare internă de inconsistență pentru valoarea\n" 4419"registrului global alocat de linker: linkuit: 0x%lx%08lx != relaxat: 0x%lx%08lx\n" 4420 4421#: elf64-mmix.c:1619 4422#, fuzzy, c-format 4423msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA" 4424msgstr "%s:relocare-offset-bază-plus pentru simbolul registru: (necunoscut) în %s" 4425 4426#: elf64-mmix.c:1625 4427#, fuzzy, c-format 4428msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA" 4429msgstr "%s:relocare-offset-bază-plus pentru simbolul registru: %s în %s" 4430 4431#: elf64-mmix.c:1670 4432#, fuzzy, c-format 4433msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA" 4434msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: (necunoscut) în %s" 4435 4436#: elf64-mmix.c:1676 4437#, fuzzy, c-format 4438msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA" 4439msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s" 4440 4441#: elf64-mmix.c:1713 4442#, fuzzy, c-format 4443msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" 4444msgstr "%s: directiva LOCAL este validă doar cu un registru sau o valoare absolută" 4445 4446#: elf64-mmix.c:1742 4447#, fuzzy, c-format 4448msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>" 4449msgstr "%s: directivă LOCAL: Registrulr $%ld nu este un registru local. Primul registru global $%ld." 4450 4451#: elf64-mmix.c:2157 4452#, fuzzy, c-format 4453msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file" 4454msgstr "%s: Eroare: definiții multiple ale `%s'; începutul lui %s este setat într-un fișierlinkuit anterior\n" 4455 4456#: elf64-mmix.c:2212 4457#, fuzzy 4458msgid "register section has contents\n" 4459msgstr "Secțiunea registru nu are conținut\n" 4460 4461#: elf64-mmix.c:2402 4462#, fuzzy, c-format 4463msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" 4464msgstr "" 4465"Inconsistență internă: rămâne %u ! = max %u\n" 4466" Vă rugăm raportați acest bug." 4467 4468#: elf64-ppc.c:1357 4469#, c-format 4470msgid "warning: %s should be used rather than %s" 4471msgstr "" 4472 4473#: elf64-ppc.c:4281 4474#, c-format 4475msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1" 4476msgstr "" 4477 4478#: elf64-ppc.c:4462 4479#, c-format 4480msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d" 4481msgstr "" 4482 4483#: elf64-ppc.c:5055 4484#, c-format 4485msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" 4486msgstr "" 4487 4488#: elf64-ppc.c:5476 4489#, c-format 4490msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx" 4491msgstr "" 4492 4493#: elf64-ppc.c:5484 4494#, c-format 4495msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" 4496msgstr "" 4497 4498#: elf64-ppc.c:5511 4499#, fuzzy, c-format 4500msgid " [abiv%ld]" 4501msgstr " [abi=64]" 4502 4503#: elf64-ppc.c:6808 4504msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" 4505msgstr "" 4506 4507#: elf64-ppc.c:7075 4508#, fuzzy, c-format 4509msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" 4510msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit" 4511 4512#: elf64-ppc.c:7331 4513#, c-format 4514msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" 4515msgstr "" 4516 4517#: elf64-ppc.c:7420 4518#, fuzzy, c-format 4519msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" 4520msgstr "%s: .opd nu este un domeniu(array) de intrări opd" 4521 4522#: elf64-ppc.c:7430 4523#, fuzzy, c-format 4524msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" 4525msgstr "%s: tip de relocare neașteptat %u în secțiune .opd" 4526 4527#: elf64-ppc.c:7452 4528#, fuzzy, c-format 4529msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" 4530msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secțiune .opd" 4531 4532#. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done 4533#. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support 4534#. a glibc plt call optimisation where global entry code is 4535#. skipped on calls that resolve to the same binary. The 4536#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code 4537#. making tail calls, because the tail call might go via the 4538#. resolver and thus overwrite the proper saved r2. 4539#: elf64-ppc.c:7953 4540msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" 4541msgstr "" 4542 4543#: elf64-ppc.c:7961 4544msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" 4545msgstr "" 4546 4547#: elf64-ppc.c:8277 4548msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" 4549msgstr "" 4550 4551#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425 4552#, c-format 4553msgid "%s defined on removed toc entry" 4554msgstr "" 4555 4556#: elf64-ppc.c:9382 4557#, c-format 4558msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" 4559msgstr "" 4560 4561#: elf64-ppc.c:9603 4562#, fuzzy, c-format 4563msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n" 4564msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s." 4565 4566#: elf64-ppc.c:10474 4567#, fuzzy, c-format 4568msgid "warning: discarding dynamic section %s" 4569msgstr "simboluri locale în secțiunea îndepărtată(discarded) %s" 4570 4571#: elf64-ppc.c:11616 4572msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" 4573msgstr "" 4574 4575#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189 4576msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" 4577msgstr "" 4578 4579#: elf64-ppc.c:11724 4580#, c-format 4581msgid "long branch stub `%s' offset overflow" 4582msgstr "" 4583 4584#: elf64-ppc.c:11751 4585#, c-format 4586msgid "can't find branch stub `%s'" 4587msgstr "nu pot găsi ramura trunchiată `%s'" 4588 4589#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574 4590#, fuzzy, c-format 4591msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" 4592msgstr "eroare tabel de linkuire pentru `%s'" 4593 4594#: elf64-ppc.c:12263 4595#, c-format 4596msgid "can't build branch stub `%s'" 4597msgstr "nu se poate construi ramura trunchiată `%s'" 4598 4599#: elf64-ppc.c:13270 4600#, c-format 4601msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" 4602msgstr "" 4603 4604#: elf64-ppc.c:14756 4605msgid "__tls_get_addr call offset overflow" 4606msgstr "" 4607 4608#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114 4609#, c-format 4610msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" 4611msgstr "" 4612 4613#: elf64-ppc.c:15195 4614#, c-format 4615msgid "linker stubs in %u group\n" 4616msgid_plural "linker stubs in %u groups\n" 4617msgstr[0] "" 4618msgstr[1] "" 4619msgstr[2] "" 4620 4621#: elf64-ppc.c:15202 4622#, c-format 4623msgid "" 4624"%s branch %lu\n" 4625" long branch %lu\n" 4626" plt call %lu\n" 4627" global entry %lu" 4628msgstr "" 4629 4630#: elf64-ppc.c:15584 4631#, c-format 4632msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" 4633msgstr "" 4634 4635#: elf64-ppc.c:15586 4636#, c-format 4637msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" 4638msgstr "" 4639 4640#: elf64-ppc.c:16370 4641#, c-format 4642msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" 4643msgstr "" 4644 4645#: elf64-ppc.c:16376 4646#, c-format 4647msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" 4648msgstr "" 4649 4650#: elf64-ppc.c:17290 4651#, c-format 4652msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" 4653msgstr "" 4654 4655#: elf64-ppc.c:17382 4656#, c-format 4657msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n" 4658msgstr "" 4659 4660#: elf64-ppc.c:17437 4661#, fuzzy, c-format 4662msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" 4663msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s." 4664 4665#: elf64-ppc.c:17698 4666#, fuzzy, c-format 4667msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" 4668msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d" 4669 4670#: elf64-ppc.c:17721 4671#, fuzzy, c-format 4672msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" 4673msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'" 4674 4675#: elf64-ppc.c:17866 4676#, fuzzy, c-format 4677msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" 4678msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d" 4679 4680#: elf64-s390.c:2444 4681#, c-format 4682msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" 4683msgstr "" 4684 4685#: elf64-sparc.c:478 4686#, fuzzy, c-format 4687msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" 4688msgstr "%s: Doar regiștrii %%g[2367] pot fi declarați folosind STT_REGISTER" 4689 4690#: elf64-sparc.c:499 4691#, fuzzy, c-format 4692msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB" 4693msgstr "Registrul %%g%d a folosit incompatibilități: %s în %s, anterior %s în %s" 4694 4695#: elf64-sparc.c:523 4696#, fuzzy, c-format 4697msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB" 4698msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferențiate: REGISTER în %s, anterior %s în %s" 4699 4700#: elf64-sparc.c:570 4701#, fuzzy, c-format 4702msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB" 4703msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferențiate: %s în %s, anterior REGISTER în %s" 4704 4705#: elf64-sparc.c:702 4706#, fuzzy, c-format 4707msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" 4708msgstr "%s: linkuire cod specific UltraSPARC cu cod specific HAL" 4709 4710#: elf64-x86-64.c:1400 4711msgid "hidden symbol " 4712msgstr "" 4713 4714#: elf64-x86-64.c:1403 4715msgid "internal symbol " 4716msgstr "" 4717 4718#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410 4719#, fuzzy 4720msgid "protected symbol " 4721msgstr " [tabelă sortată de simboluri]" 4722 4723#: elf64-x86-64.c:1412 4724#, fuzzy 4725msgid "symbol " 4726msgstr "Nici un simbol" 4727 4728#: elf64-x86-64.c:1418 4729msgid "undefined " 4730msgstr "" 4731 4732#: elf64-x86-64.c:1428 4733msgid "a shared object" 4734msgstr "" 4735 4736#: elf64-x86-64.c:1430 4737#, fuzzy 4738msgid "; recompile with -fPIC" 4739msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?" 4740 4741#: elf64-x86-64.c:1435 4742msgid "a PIE object" 4743msgstr "" 4744 4745#: elf64-x86-64.c:1437 4746msgid "a PDE object" 4747msgstr "" 4748 4749#: elf64-x86-64.c:1439 4750#, fuzzy 4751msgid "; recompile with -fPIE" 4752msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?" 4753 4754#: elf64-x86-64.c:1443 4755#, fuzzy, c-format 4756msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" 4757msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 4758 4759#: elf64-x86-64.c:1948 4760#, fuzzy, c-format 4761msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" 4762msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'" 4763 4764#: elf64-x86-64.c:2092 4765#, fuzzy, c-format 4766msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" 4767msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)" 4768 4769#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140 4770#, c-format 4771msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>" 4772msgstr "" 4773 4774#: elf64-x86-64.c:2989 4775#, fuzzy, c-format 4776msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" 4777msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 4778 4779#: elf64-x86-64.c:3003 4780#, fuzzy, c-format 4781msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" 4782msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 4783 4784#: elf64-x86-64.c:3296 4785#, fuzzy, c-format 4786msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range" 4787msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s" 4788 4789#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654 4790msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" 4791msgstr "" 4792 4793#: elf64-x86-64.c:4125 4794#, c-format 4795msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n" 4796msgstr "" 4797 4798#: elf64-x86-64.c:4286 4799#, c-format 4800msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" 4801msgstr "" 4802 4803#: elf64-x86-64.c:4354 4804#, c-format 4805msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" 4806msgstr "" 4807 4808#: elf64-x86-64.c:4407 4809#, c-format 4810msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" 4811msgstr "" 4812 4813#: elfcode.h:329 4814#, fuzzy, c-format 4815msgid "warning: %pB has a section extending past end of file" 4816msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero" 4817 4818#: elfcode.h:776 4819#, c-format 4820msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring" 4821msgstr "" 4822 4823#: elfcode.h:820 4824#, c-format 4825msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment" 4826msgstr "" 4827 4828#: elfcode.h:1245 4829#, fuzzy, c-format 4830msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)" 4831msgstr "%s: numărul versiunii(%ld) nu se potrivește cu numărul simbolului (%ld)" 4832 4833#: elfcore.h:300 4834#, fuzzy, c-format 4835msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file" 4836msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero" 4837 4838#: elflink.c:1406 4839#, c-format 4840msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" 4841msgstr "" 4842 4843#: elflink.c:1412 4844#, c-format 4845msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" 4846msgstr "" 4847 4848#: elflink.c:1418 4849#, c-format 4850msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" 4851msgstr "" 4852 4853#: elflink.c:1424 4854#, c-format 4855msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" 4856msgstr "" 4857 4858#: elflink.c:2136 4859#, fuzzy, c-format 4860msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" 4861msgstr "%s: avertisment: redefinire neașteptată a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'" 4862 4863#: elflink.c:2597 4864#, fuzzy, c-format 4865msgid "%pB: version node not found for symbol %s" 4866msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s." 4867 4868#: elflink.c:2688 4869#, c-format 4870msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'" 4871msgstr "" 4872 4873#: elflink.c:2700 4874#, c-format 4875msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table" 4876msgstr "" 4877 4878#: elflink.c:2911 4879#, fuzzy, c-format 4880msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" 4881msgstr "%s: nepotrivire a mărimii de relocare în %s secțiunea %s" 4882 4883#: elflink.c:3240 4884#, c-format 4885msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" 4886msgstr "avertisment: tipul și mărimea simbolului dinamic `%s' nu sunt definite" 4887 4888#: elflink.c:3300 4889msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" 4890msgstr "" 4891 4892#: elflink.c:4262 4893#, c-format 4894msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" 4895msgstr "" 4896 4897#: elflink.c:4745 4898#, fuzzy, c-format 4899msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)" 4900msgstr "%s: %s: versiune invalidă %u (max %d)" 4901 4902#: elflink.c:4813 4903#, c-format 4904msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)" 4905msgstr "" 4906 4907#: elflink.c:4961 4908#, c-format 4909msgid "%pB: not enough version information" 4910msgstr "" 4911 4912#: elflink.c:4999 4913#, fuzzy, c-format 4914msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" 4915msgstr "%s: %s: versiune invalidă %u (max %d)" 4916 4917#: elflink.c:5036 4918#, fuzzy, c-format 4919msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" 4920msgstr "%s: %s: versiune necesară %d invalidă" 4921 4922#: elflink.c:5455 4923#, fuzzy, c-format 4924msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" 4925msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit" 4926 4927#: elflink.c:6523 4928#, c-format 4929msgid "%pB: stack size specified and %s set" 4930msgstr "" 4931 4932#: elflink.c:6527 4933#, c-format 4934msgid "%pB: %s not absolute" 4935msgstr "" 4936 4937#: elflink.c:6739 4938#, c-format 4939msgid "%s: undefined version: %s" 4940msgstr "%s:versiune %s nedefinită" 4941 4942#: elflink.c:7303 4943#, fuzzy, c-format 4944msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" 4945msgstr "%s: secțiunea .preinit_array section nu este permisă în DSO" 4946 4947#: elflink.c:8895 4948#, fuzzy, c-format 4949msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" 4950msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit" 4951 4952#: elflink.c:9058 elflink.c:9066 4953msgid "division by zero" 4954msgstr "" 4955 4956#: elflink.c:9080 4957#, c-format 4958msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" 4959msgstr "" 4960 4961#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. 4962#: elflink.c:9418 4963#, c-format 4964msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection" 4965msgstr "" 4966 4967#: elflink.c:9421 4968#, fuzzy, c-format 4969msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" 4970msgstr " luați în considerare relinkuirea cu --support-old-code activat" 4971 4972#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741 4973#, c-format 4974msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" 4975msgstr "" 4976 4977#. The section size is not divisible by either - 4978#. something is wrong. 4979#: elflink.c:9700 elflink.c:9757 4980#, c-format 4981msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" 4982msgstr "" 4983 4984#: elflink.c:9809 4985#, fuzzy 4986msgid "not enough memory to sort relocations" 4987msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările" 4988 4989#: elflink.c:10149 4990#, c-format 4991msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" 4992msgstr "" 4993 4994#: elflink.c:10425 4995#, fuzzy, c-format 4996msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" 4997msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO" 4998 4999#: elflink.c:10428 5000#, fuzzy, c-format 5001msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" 5002msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO" 5003 5004#: elflink.c:10431 5005#, fuzzy, c-format 5006msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" 5007msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO" 5008 5009#: elflink.c:10517 5010#, fuzzy, c-format 5011msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" 5012msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s" 5013 5014#: elflink.c:10671 5015#, fuzzy, c-format 5016msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" 5017msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit" 5018 5019#: elflink.c:10674 5020#, fuzzy, c-format 5021msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" 5022msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit" 5023 5024#: elflink.c:10677 5025#, fuzzy, c-format 5026msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" 5027msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit" 5028 5029#: elflink.c:10709 5030#, fuzzy, c-format 5031msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" 5032msgstr "%s: avertisment: redefinire neașteptată a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'" 5033 5034#: elflink.c:11108 5035#, c-format 5036msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n" 5037msgstr "" 5038 5039#: elflink.c:11384 5040#, c-format 5041msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol" 5042msgstr "" 5043 5044#: elflink.c:11844 5045#, fuzzy, c-format 5046msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" 5047msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d" 5048 5049#: elflink.c:12121 5050#, c-format 5051msgid "%pB: no symbol found for import library" 5052msgstr "" 5053 5054#: elflink.c:12696 5055#, fuzzy 5056msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" 5057msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo." 5058 5059#: elflink.c:12773 5060#, c-format 5061msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" 5062msgstr "" 5063 5064#: elflink.c:13023 5065#, c-format 5066msgid "%pB: failed to generate import library" 5067msgstr "" 5068 5069#: elflink.c:13191 5070#, c-format 5071msgid "warning: %s section has zero size" 5072msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero" 5073 5074#: elflink.c:13239 5075#, c-format 5076msgid "warning: section '%s' is being made into a note" 5077msgstr "" 5078 5079#: elflink.c:13333 5080msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" 5081msgstr "" 5082 5083#: elflink.c:13336 5084msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n" 5085msgstr "" 5086 5087#: elflink.c:13339 5088msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n" 5089msgstr "" 5090 5091#: elflink.c:13342 5092msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n" 5093msgstr "" 5094 5095#: elflink.c:13475 5096msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" 5097msgstr "" 5098 5099#: elflink.c:13900 5100msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" 5101msgstr "" 5102 5103#: elflink.c:14378 5104#, c-format 5105msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT" 5106msgstr "" 5107 5108#: elflink.c:14419 5109#, c-format 5110msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry" 5111msgstr "" 5112 5113#: elflink.c:14562 5114#, c-format 5115msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" 5116msgstr "" 5117 5118#: elflink.c:15310 5119#, fuzzy, c-format 5120msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" 5121msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s" 5122 5123#: elflink.c:15399 5124msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n" 5125msgstr "" 5126 5127#: elfxx-aarch64.c:477 5128#, c-format 5129msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected" 5130msgstr "" 5131 5132#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921 5133#, c-format 5134msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section." 5135msgstr "" 5136 5137#: elfxx-aarch64.c:812 5138#, c-format 5139msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>" 5140msgstr "" 5141 5142#: elfxx-mips.c:1505 5143msgid "static procedure (no name)" 5144msgstr "procedură statică (fără nume)" 5145 5146#: elfxx-mips.c:5780 5147msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" 5148msgstr "" 5149 5150#: elfxx-mips.c:6545 5151msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n" 5152msgstr "" 5153 5154#: elfxx-mips.c:6578 5155msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" 5156msgstr "" 5157 5158#: elfxx-mips.c:6623 5159msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" 5160msgstr "" 5161 5162#: elfxx-mips.c:6635 5163msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n" 5164msgstr "" 5165 5166#: elfxx-mips.c:7264 5167#, c-format 5168msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>" 5169msgstr "" 5170 5171#: elfxx-mips.c:7308 elfxx-mips.c:7547 5172#, c-format 5173msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" 5174msgstr "" 5175 5176#: elfxx-mips.c:8356 elfxx-mips.c:8482 5177#, c-format 5178msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" 5179msgstr "" 5180 5181#: elfxx-mips.c:8614 5182#, fuzzy, c-format 5183msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s" 5184msgstr "%s: Relocare malformată detectată pentru secțiunea %s" 5185 5186#: elfxx-mips.c:8713 5187#, c-format 5188msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables" 5189msgstr "" 5190 5191#: elfxx-mips.c:8853 5192#, fuzzy, c-format 5193msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol" 5194msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global" 5195 5196#: elfxx-mips.c:9156 5197#, fuzzy, c-format 5198msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" 5199msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC" 5200 5201#: elfxx-mips.c:9282 5202#, c-format 5203msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported" 5204msgstr "" 5205 5206#: elfxx-mips.c:9285 5207#, c-format 5208msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table" 5209msgstr "" 5210 5211#: elfxx-mips.c:9505 5212#, fuzzy, c-format 5213msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" 5214msgstr "%s: rezolvare de speculație către simbolul dinamic %s" 5215 5216#: elfxx-mips.c:10439 5217#, c-format 5218msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'" 5219msgstr "" 5220 5221#: elfxx-mips.c:10579 5222msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" 5223msgstr "" 5224 5225#: elfxx-mips.c:10598 5226msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" 5227msgstr "" 5228 5229#: elfxx-mips.c:10601 5230msgid "jump to a non-word-aligned address" 5231msgstr "" 5232 5233#: elfxx-mips.c:10602 5234msgid "jump to a non-instruction-aligned address" 5235msgstr "" 5236 5237#: elfxx-mips.c:10605 5238msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" 5239msgstr "" 5240 5241#: elfxx-mips.c:10607 5242msgid "branch to a non-instruction-aligned address" 5243msgstr "" 5244 5245#: elfxx-mips.c:10609 5246msgid "PC-relative load from unaligned address" 5247msgstr "" 5248 5249#: elfxx-mips.c:10909 5250#, c-format 5251msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" 5252msgstr "" 5253 5254#: elfxx-mips.c:11024 elfxx-mips.c:11611 5255#, c-format 5256msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC" 5257msgstr "" 5258 5259#: elfxx-mips.c:11583 5260#, c-format 5261msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" 5262msgstr "" 5263 5264#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521 5265#, c-format 5266msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" 5267msgstr "" 5268 5269#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609 5270#, fuzzy, c-format 5271msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" 5272msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s." 5273 5274#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618 5275#, c-format 5276msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" 5277msgstr "" 5278 5279#: elfxx-mips.c:14627 5280#, fuzzy, c-format 5281msgid "%pB: unknown architecture %s" 5282msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d" 5283 5284#: elfxx-mips.c:15161 5285#, fuzzy, c-format 5286msgid "%pB: illegal section name `%pA'" 5287msgstr "%s: nume ilegal de secțiune `%s'" 5288 5289#: elfxx-mips.c:15438 5290#, fuzzy, c-format 5291msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" 5292msgstr "%s: linkuire fișiere abicalls cu fișiere non-abicalls" 5293 5294#: elfxx-mips.c:15455 5295#, fuzzy, c-format 5296msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" 5297msgstr "%s: linkuire cod 32-biți cu cod 64-biți" 5298 5299#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568 5300#, fuzzy, c-format 5301msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" 5302msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare" 5303 5304#: elfxx-mips.c:15511 5305#, fuzzy, c-format 5306msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" 5307msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare" 5308 5309#: elfxx-mips.c:15536 5310#, fuzzy, c-format 5311msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" 5312msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare" 5313 5314#: elfxx-mips.c:15670 5315#, c-format 5316msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" 5317msgstr "" 5318 5319#: elfxx-mips.c:15676 5320#, c-format 5321msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" 5322msgstr "" 5323 5324#: elfxx-mips.c:15682 5325#, c-format 5326msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" 5327msgstr "" 5328 5329#: elfxx-mips.c:15696 5330#, c-format 5331msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" 5332msgstr "" 5333 5334#: elfxx-mips.c:15715 5335#, c-format 5336msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" 5337msgstr "" 5338 5339#: elfxx-mips.c:15727 5340#, c-format 5341msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" 5342msgstr "" 5343 5344#: elfxx-mips.c:15736 5345#, c-format 5346msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" 5347msgstr "" 5348 5349#: elfxx-mips.c:15798 5350#, fuzzy, c-format 5351msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" 5352msgstr "%s: endianness incompatibilă cu aceea a emulației selectate" 5353 5354#: elfxx-mips.c:15812 5355#, fuzzy, c-format 5356msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" 5357msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate" 5358 5359#: elfxx-mips.c:15865 5360#, c-format 5361msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" 5362msgstr "" 5363 5364#: elfxx-mips.c:15870 5365#, c-format 5366msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" 5367msgstr "" 5368 5369#: elfxx-mips.c:15874 5370#, c-format 5371msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" 5372msgstr "" 5373 5374#: elfxx-mips.c:15881 5375#, c-format 5376msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" 5377msgstr "" 5378 5379#: elfxx-mips.c:15885 5380#, c-format 5381msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" 5382msgstr "" 5383 5384#: elfxx-mips.c:16076 5385msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" 5386msgstr "" 5387 5388#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149 5389msgid "None" 5390msgstr "" 5391 5392#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209 5393#, fuzzy 5394msgid "Unknown" 5395msgstr "*necunoscut*" 5396 5397#: elfxx-mips.c:16220 5398#, c-format 5399msgid "Hard or soft float\n" 5400msgstr "" 5401 5402#: elfxx-mips.c:16223 5403#, c-format 5404msgid "Hard float (double precision)\n" 5405msgstr "" 5406 5407#: elfxx-mips.c:16226 5408#, c-format 5409msgid "Hard float (single precision)\n" 5410msgstr "" 5411 5412#: elfxx-mips.c:16229 5413#, c-format 5414msgid "Soft float\n" 5415msgstr "" 5416 5417#: elfxx-mips.c:16232 5418#, c-format 5419msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" 5420msgstr "" 5421 5422#: elfxx-mips.c:16235 5423#, c-format 5424msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" 5425msgstr "" 5426 5427#: elfxx-mips.c:16238 5428#, c-format 5429msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" 5430msgstr "" 5431 5432#: elfxx-mips.c:16241 5433#, c-format 5434msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" 5435msgstr "" 5436 5437#: elfxx-mips.c:16273 5438#, c-format 5439msgid " [abi=O32]" 5440msgstr " [abi=O32]" 5441 5442#: elfxx-mips.c:16275 5443#, c-format 5444msgid " [abi=O64]" 5445msgstr " [abi=O64]" 5446 5447#: elfxx-mips.c:16277 5448#, c-format 5449msgid " [abi=EABI32]" 5450msgstr " [abi=EABI32]" 5451 5452#: elfxx-mips.c:16279 5453#, c-format 5454msgid " [abi=EABI64]" 5455msgstr " [abi=EABI64]" 5456 5457#: elfxx-mips.c:16281 5458#, c-format 5459msgid " [abi unknown]" 5460msgstr " [abi necunoscut]" 5461 5462#: elfxx-mips.c:16283 5463#, c-format 5464msgid " [abi=N32]" 5465msgstr " [abi=N32]" 5466 5467#: elfxx-mips.c:16285 5468#, c-format 5469msgid " [abi=64]" 5470msgstr " [abi=64]" 5471 5472#: elfxx-mips.c:16287 5473#, c-format 5474msgid " [no abi set]" 5475msgstr " [abi nesetat]" 5476 5477#: elfxx-mips.c:16312 5478#, c-format 5479msgid " [unknown ISA]" 5480msgstr " [ISA necunoscut]" 5481 5482#: elfxx-mips.c:16332 5483#, c-format 5484msgid " [not 32bitmode]" 5485msgstr " [non-mod32biți]" 5486 5487#: elfxx-riscv.c:1563 5488#, c-format 5489msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions" 5490msgstr "" 5491 5492#: elfxx-riscv.c:1569 5493#, c-format 5494msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'" 5495msgstr "" 5496 5497#: elfxx-riscv.c:1669 5498#, c-format 5499msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'" 5500msgstr "" 5501 5502#: elfxx-riscv.c:1698 5503#, c-format 5504msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'" 5505msgstr "" 5506 5507#: elfxx-riscv.c:1708 5508#, c-format 5509msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order" 5510msgstr "" 5511 5512#: elfxx-riscv.c:1759 5513#, c-format 5514msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'" 5515msgstr "" 5516 5517#: elfxx-riscv.c:1795 5518#, c-format 5519msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p" 5520msgstr "" 5521 5522#: elfxx-riscv.c:1815 5523#, fuzzy, c-format 5524msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'" 5525msgstr "%s:versiune %s nedefinită" 5526 5527#: elfxx-riscv.c:1826 5528#, fuzzy, c-format 5529msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'" 5530msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s" 5531 5532#: elfxx-riscv.c:1836 5533#, c-format 5534msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'" 5535msgstr "" 5536 5537#: elfxx-riscv.c:1852 5538#, c-format 5539msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _" 5540msgstr "" 5541 5542#: elfxx-riscv.c:1891 5543#, c-format 5544msgid "rv%d does not support the `e' extension" 5545msgstr "" 5546 5547#: elfxx-riscv.c:1898 5548#, c-format 5549msgid "rv%d does not support the `q' extension" 5550msgstr "" 5551 5552#: elfxx-riscv.c:1905 5553msgid "rv32e does not support the `f' extension" 5554msgstr "" 5555 5556#: elfxx-riscv.c:1912 5557msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension" 5558msgstr "" 5559 5560#: elfxx-riscv.c:1933 5561msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension" 5562msgstr "" 5563 5564#: elfxx-riscv.c:1995 5565#, c-format 5566msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters" 5567msgstr "" 5568 5569#: elfxx-riscv.c:2023 5570#, c-format 5571msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64" 5572msgstr "" 5573 5574#: elfxx-riscv.c:2259 5575#, c-format 5576msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'" 5577msgstr "" 5578 5579#: elfxx-riscv.c:2282 5580#, c-format 5581msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'" 5582msgstr "" 5583 5584#: elfxx-riscv.c:2293 5585#, c-format 5586msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'" 5587msgstr "" 5588 5589#: elfxx-riscv.c:2413 5590msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*" 5591msgstr "" 5592 5593#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529 5594#, c-format 5595msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" 5596msgstr "" 5597 5598#: elfxx-tilegx.c:4126 5599#, c-format 5600msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" 5601msgstr "" 5602 5603#: elfxx-x86.c:1026 5604#, fuzzy, c-format 5605msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" 5606msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo." 5607 5608#: elfxx-x86.c:1368 5609#, c-format 5610msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" 5611msgstr "" 5612 5613#: elfxx-x86.c:1404 5614#, c-format 5615msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" 5616msgstr "" 5617 5618#: elfxx-x86.c:1707 5619#, c-format 5620msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n" 5621msgstr "" 5622 5623#: elfxx-x86.c:1729 5624#, fuzzy, c-format 5625msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" 5626msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo." 5627 5628#: elfxx-x86.c:1987 5629#, fuzzy, c-format 5630msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n" 5631msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'" 5632 5633#: elfxx-x86.c:2069 5634#, fuzzy 5635msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" 5636msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s" 5637 5638#: elfxx-x86.c:2785 5639msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" 5640msgstr "" 5641 5642#: elfxx-x86.c:2791 5643msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" 5644msgstr "" 5645 5646#: elfxx-x86.c:3388 5647#, c-format 5648msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>" 5649msgstr "" 5650 5651#: elfxx-x86.c:3735 5652msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n" 5653msgstr "" 5654 5655#: elfxx-x86.c:3736 5656msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n" 5657msgstr "" 5658 5659#: elfxx-x86.c:3799 5660msgid "IBT and SHSTK properties" 5661msgstr "" 5662 5663#: elfxx-x86.c:3801 5664msgid "IBT property" 5665msgstr "" 5666 5667#: elfxx-x86.c:3803 5668msgid "SHSTK property" 5669msgstr "" 5670 5671#: elfxx-x86.c:3808 5672msgid "LAM_U48 property" 5673msgstr "" 5674 5675#: elfxx-x86.c:3813 5676msgid "LAM_U57 property" 5677msgstr "" 5678 5679#: elfxx-x86.c:3957 5680msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" 5681msgstr "" 5682 5683#: elfxx-x86.c:3966 5684msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" 5685msgstr "" 5686 5687#: elfxx-x86.c:3984 5688#, fuzzy 5689msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" 5690msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo." 5691 5692#: elfxx-x86.c:4021 5693#, fuzzy 5694msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" 5695msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo." 5696 5697#: elfxx-x86.c:4040 5698#, fuzzy 5699msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" 5700msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo." 5701 5702#: elfxx-x86.c:4054 5703#, fuzzy 5704msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n" 5705msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo." 5706 5707#: elfxx-x86.c:4074 5708msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" 5709msgstr "" 5710 5711#: elfxx-x86.c:4087 5712msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" 5713msgstr "" 5714 5715#: elfxx-x86.c:4101 5716msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" 5717msgstr "" 5718 5719#: elfxx-x86.c:4143 5720msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n" 5721msgstr "" 5722 5723#: ihex.c:230 5724#, fuzzy, c-format 5725msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" 5726msgstr "%s:%d: caracter neașteptat `%s' în fișier Intel Hex\n" 5727 5728#: ihex.c:338 5729#, fuzzy, c-format 5730msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" 5731msgstr "%s:%u: checksum invalid în fișier Intel Hex (se aștepta %u, s-a găsit %u)" 5732 5733#: ihex.c:393 5734#, fuzzy, c-format 5735msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" 5736msgstr "%s: %u: mărime înregistrare a adresei extinse invalidă în fișier Intel Hex" 5737 5738#: ihex.c:411 5739#, fuzzy, c-format 5740msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" 5741msgstr "%s: %u: mărime adresă de start extinsă invalidă în fișier Intel Hex" 5742 5743#: ihex.c:429 5744#, fuzzy, c-format 5745msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" 5746msgstr "%s: %u: mărime înregistrare a adresei lineare extinse invalidă în fișier Intel Hex" 5747 5748#: ihex.c:447 5749#, fuzzy, c-format 5750msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" 5751msgstr "%s: %u: mărime adresă lineară de start extinsă invalidă în fișier Intel Hex" 5752 5753#: ihex.c:465 5754#, fuzzy, c-format 5755msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" 5756msgstr "%s: %u: tip ihex necunoscut %u în fișier Intel Hex\n" 5757 5758#: ihex.c:581 5759#, fuzzy, c-format 5760msgid "%pB: internal error in ihex_read_section" 5761msgstr "%s: eroare internă în ihex_read_section" 5762 5763#: ihex.c:614 5764#, fuzzy, c-format 5765msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section" 5766msgstr "%s: mărime secțiune invalidă în ihex_read_section" 5767 5768#: ihex.c:785 5769#, fuzzy, c-format 5770msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file" 5771msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fișierul Intel Hex" 5772 5773#: ihex.c:843 5774#, fuzzy, c-format 5775msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file" 5776msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fișierul Intel Hex" 5777 5778#: libbfd.c:969 5779#, fuzzy, c-format 5780msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA" 5781msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s" 5782 5783#: libbfd.c:1133 5784#, c-format 5785msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" 5786msgstr "%s învechită apelată la %s linia %d în %s\n" 5787 5788#: libbfd.c:1136 5789#, c-format 5790msgid "Deprecated %s called\n" 5791msgstr "%s învechită apelată\n" 5792 5793#: linker.c:1708 5794#, fuzzy, c-format 5795msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" 5796msgstr "%s: simbolul indirect `%s' pentru `%s' este o buclă" 5797 5798#: linker.c:2579 5799#, fuzzy, c-format 5800msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" 5801msgstr "Încercare de a crea un link relocabil cu input %s și output %s" 5802 5803#: linker.c:2863 5804#, c-format 5805msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" 5806msgstr "" 5807 5808#: linker.c:2873 linker.c:2883 5809#, fuzzy, c-format 5810msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" 5811msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n" 5812 5813#: linker.c:2892 linker.c:2898 5814#, fuzzy, c-format 5815msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" 5816msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s" 5817 5818#: linker.c:2903 5819#, fuzzy, c-format 5820msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" 5821msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut" 5822 5823#: linker.c:3421 5824#, fuzzy, c-format 5825msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" 5826msgstr "%s: compilat pentru un sistem big endiat iar ținta este little endian" 5827 5828#: linker.c:3424 5829#, fuzzy, c-format 5830msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" 5831msgstr "%s: compilat pentru un sistem little endiat iar ținta este big endian" 5832 5833#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301 5834msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc" 5835msgstr "" 5836 5837#: mach-o-arm.c:185 5838#, c-format 5839msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d" 5840msgstr "" 5841 5842#: mach-o-arm.c:200 5843#, c-format 5844msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d" 5845msgstr "" 5846 5847#: mach-o-arm.c:215 5848#, c-format 5849msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d" 5850msgstr "" 5851 5852#: mach-o-arm.c:230 5853#, c-format 5854msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d" 5855msgstr "" 5856 5857#: mach-o-arm.c:262 5858#, c-format 5859msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)" 5860msgstr "" 5861 5862#: mach-o-arm.c:332 5863#, c-format 5864msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d" 5865msgstr "" 5866 5867#: mach-o.c:631 5868#, fuzzy, c-format 5869msgid "<unknown mask flags>" 5870msgstr "<necunoscut>" 5871 5872#: mach-o.c:686 5873#, fuzzy 5874msgid " (<unknown>)" 5875msgstr "<necunoscut>" 5876 5877#: mach-o.c:698 5878#, c-format 5879msgid " MACH-O header:\n" 5880msgstr "" 5881 5882#: mach-o.c:699 5883#, c-format 5884msgid " magic: %#lx\n" 5885msgstr "" 5886 5887#: mach-o.c:700 5888#, c-format 5889msgid " cputype: %#lx (%s)\n" 5890msgstr "" 5891 5892#: mach-o.c:702 5893#, c-format 5894msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" 5895msgstr "" 5896 5897#: mach-o.c:704 5898#, c-format 5899msgid " filetype: %#lx\n" 5900msgstr "" 5901 5902#: mach-o.c:705 5903#, c-format 5904msgid " ncmds: %#lx\n" 5905msgstr "" 5906 5907#: mach-o.c:706 5908#, c-format 5909msgid " sizeocmds: %#lx\n" 5910msgstr "" 5911 5912#: mach-o.c:707 5913#, c-format 5914msgid " flags: %#lx\n" 5915msgstr "" 5916 5917#: mach-o.c:708 5918#, c-format 5919msgid " version: %x\n" 5920msgstr "" 5921 5922#. Urg - what has happened ? 5923#: mach-o.c:743 5924#, c-format 5925msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld" 5926msgstr "" 5927 5928#: mach-o.c:912 5929msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" 5930msgstr "" 5931 5932#: mach-o.c:1504 5933msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections" 5934msgstr "" 5935 5936#: mach-o.c:2138 5937msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." 5938msgstr "" 5939 5940#: mach-o.c:2586 5941#, c-format 5942msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" 5943msgstr "" 5944 5945#: mach-o.c:2693 5946#, c-format 5947msgid "unable to allocate data for load command %#x" 5948msgstr "" 5949 5950#: mach-o.c:2798 5951#, c-format 5952msgid "unable to write unknown load command %#x" 5953msgstr "" 5954 5955#: mach-o.c:2982 5956#, c-format 5957msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)" 5958msgstr "" 5959 5960#: mach-o.c:3124 5961#, c-format 5962msgid "unable to layout unknown load command %#x" 5963msgstr "" 5964 5965#: mach-o.c:3659 5966#, c-format 5967msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx" 5968msgstr "" 5969 5970#: mach-o.c:3702 5971#, c-format 5972msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx" 5973msgstr "" 5974 5975#: mach-o.c:3753 5976#, c-format 5977msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" 5978msgstr "" 5979 5980#: mach-o.c:3772 5981#, c-format 5982msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" 5983msgstr "" 5984 5985#: mach-o.c:3855 5986#, c-format 5987msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" 5988msgstr "" 5989 5990#: mach-o.c:3874 5991#, c-format 5992msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" 5993msgstr "" 5994 5995#: mach-o.c:5063 5996#, fuzzy, c-format 5997msgid "%pB: unknown load command %#x" 5998msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d" 5999 6000#: mach-o.c:5262 6001#, c-format 6002msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" 6003msgstr "" 6004 6005#: mach-o.c:5384 6006#, c-format 6007msgid "unknown header byte-order value %#x" 6008msgstr "" 6009 6010#: merge.c:895 6011#, fuzzy, c-format 6012msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)" 6013msgstr "%s: acces dincolo de sfârșitul secțiunii concatenate(merged) (%ld + %ld)" 6014 6015#: mmo.c:472 6016#, fuzzy, c-format 6017msgid "%pB: no core to allocate section name %s" 6018msgstr "%s:Nu există nucleu(core) pentru a aloca numele de secțiune %s\n" 6019 6020#: mmo.c:537 6021#, fuzzy, c-format 6022msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long" 6023msgstr "%s: Nu există nucleu(core) pentru a aloca un simbol lung de %d octeți\n" 6024 6025#: mmo.c:960 6026#, c-format 6027msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>" 6028msgstr "" 6029 6030#: mmo.c:1256 6031#, fuzzy, c-format 6032msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" 6033msgstr "%s: fișier mmo invalid: valoare de inițializare pentru $255 nu este 'Main'\n" 6034 6035#: mmo.c:1403 6036#, fuzzy, c-format 6037msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" 6038msgstr "%s: secvență mare(wide) de caractere 0x%02X 0x%02X nesuportată după numele de simbol care începe cu `%s'\n" 6039 6040#: mmo.c:1419 6041#, c-format 6042msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d" 6043msgstr "" 6044 6045#: mmo.c:1646 6046#, fuzzy, c-format 6047msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" 6048msgstr "%s: fișier mmo invalid: lopcode `%d' nesuportat\n" 6049 6050#: mmo.c:1657 6051#, fuzzy, c-format 6052msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" 6053msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_quote se aștepta YZ = 1 s-a primit YZ= %d\n" 6054 6055#: mmo.c:1701 6056#, fuzzy, c-format 6057msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" 6058msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_loc se aștepta z =1 sau z = 2 s-a primit z = %d\n" 6059 6060#: mmo.c:1752 6061#, fuzzy, c-format 6062msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" 6063msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixo se aștepta z =1 sau z = 2 s-a primit z = %d\n" 6064 6065#: mmo.c:1801 6066#, fuzzy, c-format 6067msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" 6068msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aștepta y =0 s-a primit y = %d\n" 6069 6070#: mmo.c:1812 6071#, fuzzy, c-format 6072msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" 6073msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aștepta z =16 sau z = 24 s-a primit z = %d\n" 6074 6075#: mmo.c:1837 6076#, fuzzy, c-format 6077msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" 6078msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx octetul de înceout al operandului word trebuie să fie 0 sau 1, s-a primit %d\n" 6079 6080#: mmo.c:1866 6081#, fuzzy, c-format 6082msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" 6083msgstr "%s: nu se poate aloca nume fișier pentru fișierul numărul %d, %d octeți\n" 6084 6085#: mmo.c:1888 6086#, fuzzy, c-format 6087msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" 6088msgstr "%s: fișier mmo invalid: fișierul numărul %d `%s' a fost deja introdus ca `%s'\n" 6089 6090#: mmo.c:1902 6091#, fuzzy, c-format 6092msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" 6093msgstr "%s: fișier mmo invalid: numele de fișier pentru numărul %d nu a fost specificat înainte de folosire\n" 6094 6095#: mmo.c:2014 6096#, fuzzy, c-format 6097msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" 6098msgstr "%s: fișier mmo invalid: câmpurile y și z ale lop_stab sunt non-zero: y: %d, z: %d\n" 6099 6100#: mmo.c:2051 6101#, fuzzy, c-format 6102msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" 6103msgstr "%s: fișier mmo invalid: lop_end nu este ultimul element în fișier\n" 6104 6105#: mmo.c:2065 6106#, fuzzy, c-format 6107msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" 6108msgstr "%s: fișier mmo invalid: YZ al lop_end (%ld) nu este egal cu numerele tetras ale lop_stab precedent (%ld)\n" 6109 6110#: mmo.c:2778 6111#, fuzzy, c-format 6112msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" 6113msgstr "%s: tabelă de simboluri invalidă: simbol `%s' duplicat\n" 6114 6115#: mmo.c:3022 6116#, fuzzy, c-format 6117msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" 6118msgstr "%s: Definire invalidă de simbol: `Main' setat la %s în loc de adresa de start %s\n" 6119 6120#: mmo.c:3121 6121#, fuzzy, c-format 6122msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" 6123msgstr "%s: avertisment: tabela de simboluri prea mare pentru mmo, mai mare decâd 65535 cuvinte pe 32 de biți: %d. Doar 'Main' va fi emis.\n" 6124 6125#: mmo.c:3167 6126#, fuzzy, c-format 6127msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" 6128msgstr "%s: eroare internă, tabela de simboluri și-a schimbat mărimea din %d în %d cuvinte\n" 6129 6130#: mmo.c:3220 6131#, fuzzy, c-format 6132msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n" 6133msgstr "%s: eroare internă, secțiunea de regiștri internă %s nu are conținut\n" 6134 6135#: mmo.c:3271 6136#, fuzzy, c-format 6137msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n" 6138msgstr "%s: nu există regiștri inițializați; lungime secțiune 0\n" 6139 6140#: mmo.c:3278 6141#, fuzzy, c-format 6142msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>" 6143msgstr "%s: prea mulți regiștri inițializați; lungime secțiune %ld\n" 6144 6145#: mmo.c:3283 6146#, fuzzy, c-format 6147msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>" 6148msgstr "%s: adresă de start invalidă pentru regiștrii inițializați de lungime %ld: 0x%lx%08lx\n" 6149 6150#: osf-core.c:127 6151#, fuzzy, c-format 6152msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d" 6153msgstr "Tip nemanipulabil %d de fișier nucleu(core) OSF/1\n" 6154 6155#: pdp11.c:1589 6156#, c-format 6157msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)" 6158msgstr "" 6159 6160#: pef.c:530 6161#, c-format 6162msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" 6163msgstr "" 6164 6165#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 pei-x86_64.c:243 6166#: pei-x86_64.c:253 pei-x86_64.c:278 pei-x86_64.c:290 pei-x86_64.c:304 6167#: pei-x86_64.c:322 pei-x86_64.c:334 pei-x86_64.c:346 6168#, c-format 6169msgid "warning: corrupt unwind data\n" 6170msgstr "" 6171 6172#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. 6173#: pei-x86_64.c:367 6174#, fuzzy, c-format 6175msgid "Unknown: %x" 6176msgstr "*necunoscut*" 6177 6178#: pei-x86_64.c:418 pei-x86_64.c:428 pei-x86_64.c:437 6179#, c-format 6180msgid "warning: xdata section corrupt\n" 6181msgstr "" 6182 6183#: pei-x86_64.c:492 6184#, c-format 6185msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" 6186msgstr "" 6187 6188#: pei-x86_64.c:582 6189#, fuzzy, c-format 6190msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" 6191msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n" 6192 6193#: pei-x86_64.c:589 6194#, fuzzy, c-format 6195msgid "Warning: %s section size is zero\n" 6196msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero" 6197 6198#: pei-x86_64.c:604 6199#, fuzzy, c-format 6200msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" 6201msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n" 6202 6203#: pei-x86_64.c:613 6204#, fuzzy, c-format 6205msgid "" 6206"\n" 6207"The Function Table (interpreted %s section contents)\n" 6208msgstr "" 6209"\n" 6210"Tabela de Funcții (interpretare conținut secțiune .pdata)\n" 6211 6212#: pei-x86_64.c:616 6213#, fuzzy, c-format 6214msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" 6215msgstr " vma:\t\t\tAdresă Început Adresă Sfârșit Info Unwind\n" 6216 6217#: pei-x86_64.c:745 6218#, c-format 6219msgid "" 6220"\n" 6221"Dump of %s\n" 6222msgstr "" 6223 6224#. XXX code yet to be written. 6225#: peicode.h:806 6226#, fuzzy, c-format 6227msgid "%pB: unhandled import type; %x" 6228msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x" 6229 6230#: peicode.h:812 6231#, fuzzy, c-format 6232msgid "%pB: unrecognized import type; %x" 6233msgstr "%s: Tip import necunoscut; %x" 6234 6235#: peicode.h:827 6236#, fuzzy, c-format 6237msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" 6238msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x" 6239 6240#: peicode.h:1241 6241#, fuzzy, c-format 6242msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" 6243msgstr "%s: Tip mașină necunoscut (0x%x) în arhiva Import Library Format" 6244 6245#: peicode.h:1254 6246#, fuzzy, c-format 6247msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" 6248msgstr "%s: Tip de mașină recunoscut dar nemanipulabil (0x%x) în arhiva Import Library Format" 6249 6250#: peicode.h:1272 6251#, fuzzy, c-format 6252msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" 6253msgstr "%s: mărimea câmpului din headerul Import Library Format este zero" 6254 6255#: peicode.h:1298 6256#, fuzzy, c-format 6257msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" 6258msgstr "%s: șirul nenul terminat în fișier obiect ILF." 6259 6260#: peicode.h:1354 6261#, c-format 6262msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" 6263msgstr "" 6264 6265#: plugin.c:246 6266msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n" 6267msgstr "" 6268 6269#: ppcboot.c:392 6270#, c-format 6271msgid "" 6272"\n" 6273"ppcboot header:\n" 6274msgstr "" 6275"\n" 6276"header ppcboot:\n" 6277 6278#: ppcboot.c:393 6279#, c-format 6280msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" 6281msgstr "Offset intrare = 0x%.8lx (%ld)\n" 6282 6283#: ppcboot.c:395 6284#, c-format 6285msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" 6286msgstr "Lungime = 0x%.8lx (%ld)\n" 6287 6288#: ppcboot.c:399 6289#, c-format 6290msgid "Flag field = 0x%.2x\n" 6291msgstr "Câmp Marcaj(Flag) = 0x%.2x\n" 6292 6293#: ppcboot.c:405 6294#, c-format 6295msgid "Partition name = \"%s\"\n" 6296msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n" 6297 6298#: ppcboot.c:425 6299#, c-format 6300msgid "" 6301"\n" 6302"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 6303msgstr "" 6304"\n" 6305"Start Partiție[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 6306 6307#: ppcboot.c:432 6308#, c-format 6309msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 6310msgstr "Sfârșit Partiție[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 6311 6312#: ppcboot.c:439 6313#, c-format 6314msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" 6315msgstr "Sector Partiție[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" 6316 6317#: ppcboot.c:443 6318#, c-format 6319msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" 6320msgstr "Mărime Partiție[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" 6321 6322#: reloc.c:8420 6323msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" 6324msgstr "" 6325 6326#: reloc.c:8680 6327#, fuzzy, c-format 6328msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" 6329msgstr "%s: tip de relocare neașteptat %u în secțiune .opd" 6330 6331#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. 6332#: reloc.c:8684 6333#, c-format 6334msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" 6335msgstr "" 6336 6337#: rs6000-core.c:470 6338#, c-format 6339msgid "%pB: warning core file truncated" 6340msgstr "" 6341 6342#. User has specified a subspace without its containing space. 6343#: som.c:5476 6344#, c-format 6345msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA" 6346msgstr "" 6347 6348#: som.c:5522 6349#, c-format 6350msgid "" 6351"\n" 6352"Exec Auxiliary Header\n" 6353msgstr "" 6354 6355#: som.c:5831 6356msgid "som_sizeof_headers unimplemented" 6357msgstr "som_sizeof_headers neimplementată" 6358 6359#: srec.c:260 6360#, fuzzy, c-format 6361msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file" 6362msgstr "%s:%d: Caracter neașteptat `%s'în fișier S-record\n" 6363 6364#: srec.c:488 6365#, c-format 6366msgid "%pB:%d: byte count %d too small" 6367msgstr "" 6368 6369#: srec.c:580 srec.c:614 6370#, fuzzy, c-format 6371msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file" 6372msgstr "%s:%d: Caracter neașteptat `%s'în fișier S-record\n" 6373 6374#: stabs.c:279 6375#, fuzzy, c-format 6376msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" 6377msgstr "%s(%s+0x%lx): Intrarea bruscă(stab) are index șir invalid." 6378 6379#: syms.c:1092 6380#, fuzzy 6381msgid "unsupported .stab relocation" 6382msgstr "Relocare .stab nesuportată" 6383 6384#: vms-alpha.c:478 6385msgid "corrupt EIHD record - size is too small" 6386msgstr "" 6387 6388#: vms-alpha.c:664 6389#, fuzzy, c-format 6390msgid "unable to read EIHS record at offset %#x" 6391msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s" 6392 6393#: vms-alpha.c:1156 6394msgid "record is too small for symbol name length" 6395msgstr "" 6396 6397#: vms-alpha.c:1189 6398#, c-format 6399msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" 6400msgstr "" 6401 6402#: vms-alpha.c:1213 6403#, c-format 6404msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" 6405msgstr "" 6406 6407#: vms-alpha.c:1223 6408#, c-format 6409msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small" 6410msgstr "" 6411 6412#: vms-alpha.c:1365 6413#, c-format 6414msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" 6415msgstr "" 6416 6417#: vms-alpha.c:1440 6418#, fuzzy, c-format 6419msgid "unknown EGSD subtype %d" 6420msgstr "subtip %d gsd/egsd necunoscut" 6421 6422#: vms-alpha.c:1473 6423#, fuzzy, c-format 6424msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" 6425msgstr "Depășire(overflow) de stivă(%d) în bfd_vms_push" 6426 6427#: vms-alpha.c:1487 6428#, fuzzy 6429msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop" 6430msgstr "Subfolosire(underflow) a stivei _bfd_vms_pop" 6431 6432#: vms-alpha.c:1561 6433#, c-format 6434msgid "dst_define_location %u too large" 6435msgstr "" 6436 6437#. These names have not yet been added to this switch statement. 6438#: vms-alpha.c:1762 6439#, c-format 6440msgid "unknown ETIR command %d" 6441msgstr "" 6442 6443#: vms-alpha.c:1793 6444msgid "corrupt vms value" 6445msgstr "" 6446 6447#: vms-alpha.c:1924 6448msgid "corrupt ETIR record encountered" 6449msgstr "" 6450 6451#: vms-alpha.c:1986 6452#, c-format 6453msgid "bad section index in %s" 6454msgstr "index de secțiune invalid în %s" 6455 6456#: vms-alpha.c:2000 6457#, c-format 6458msgid "unsupported STA cmd %s" 6459msgstr "cmd STA %s nesuportată" 6460 6461#. Insert field. 6462#. Unsigned shift. 6463#. Rotate. 6464#. Redefine symbol to current location. 6465#. Define a literal. 6466#: vms-alpha.c:2208 vms-alpha.c:2239 vms-alpha.c:2334 vms-alpha.c:2554 6467#, c-format 6468msgid "%s: not supported" 6469msgstr "%s: nesuportat" 6470 6471#: vms-alpha.c:2214 6472#, c-format 6473msgid "%s: not implemented" 6474msgstr "%s: neimplementat" 6475 6476#: vms-alpha.c:2379 vms-alpha.c:2394 6477#, c-format 6478msgid "invalid %s" 6479msgstr "" 6480 6481#. Divide by zero is supposed to give a result of zero, 6482#. and a non-fatal warning message. 6483#: vms-alpha.c:2454 6484#, c-format 6485msgid "%s divide by zero" 6486msgstr "" 6487 6488#: vms-alpha.c:2520 6489#, c-format 6490msgid "invalid use of %s with contexts" 6491msgstr "" 6492 6493#: vms-alpha.c:2578 6494#, fuzzy, c-format 6495msgid "reserved cmd %d" 6496msgstr "cmd STA %d rezervată" 6497 6498#: vms-alpha.c:2662 6499msgid "corrupt EEOM record - size is too small" 6500msgstr "" 6501 6502#: vms-alpha.c:2671 6503#, fuzzy 6504msgid "object module not error-free !" 6505msgstr "Modul obiect CU erori !\n" 6506 6507#: vms-alpha.c:3999 6508#, fuzzy, c-format 6509msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA" 6510msgstr "SEC_RELOC fără relocări în secțiunea %s" 6511 6512#: vms-alpha.c:4051 vms-alpha.c:4266 6513#, fuzzy, c-format 6514msgid "size error in section %pA" 6515msgstr "%s: eroare internă în ihex_read_section" 6516 6517#: vms-alpha.c:4211 6518msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc" 6519msgstr "" 6520 6521#: vms-alpha.c:4252 6522#, fuzzy, c-format 6523msgid "unhandled relocation %s" 6524msgstr "Relocare nemanipulabilă %s" 6525 6526#: vms-alpha.c:4549 6527#, c-format 6528msgid "unknown source command %d" 6529msgstr "" 6530 6531#: vms-alpha.c:4610 vms-alpha.c:4616 vms-alpha.c:4622 vms-alpha.c:4628 6532#: vms-alpha.c:4634 vms-alpha.c:4661 vms-alpha.c:4667 vms-alpha.c:4673 6533#: vms-alpha.c:4679 6534#, fuzzy, c-format 6535msgid "%s not implemented" 6536msgstr "%s: neimplementat" 6537 6538#: vms-alpha.c:4722 6539#, c-format 6540msgid "unknown line command %d" 6541msgstr "" 6542 6543#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232 6544#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270 6545#, fuzzy, c-format 6546msgid "unknown reloc %s + %s" 6547msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d" 6548 6549#: vms-alpha.c:5325 6550#, fuzzy, c-format 6551msgid "unknown reloc %s" 6552msgstr "se ignoră reloc %s\n" 6553 6554#: vms-alpha.c:5339 6555#, fuzzy 6556msgid "invalid section index in ETIR" 6557msgstr "index de secțiune invalid în %s" 6558 6559#: vms-alpha.c:5348 6560msgid "relocation for non-REL psect" 6561msgstr "" 6562 6563#: vms-alpha.c:5397 6564#, c-format 6565msgid "unknown symbol in command %s" 6566msgstr "" 6567 6568#: vms-alpha.c:5811 6569#, c-format 6570msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" 6571msgstr "" 6572 6573#: vms-alpha.c:5927 6574#, c-format 6575msgid " EMH %u (len=%u): " 6576msgstr "" 6577 6578#: vms-alpha.c:5932 6579#, c-format 6580msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" 6581msgstr "" 6582 6583#: vms-alpha.c:5949 6584#, c-format 6585msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" 6586msgstr "" 6587 6588#: vms-alpha.c:5952 6589#, c-format 6590msgid "Module header\n" 6591msgstr "" 6592 6593#: vms-alpha.c:5953 6594#, c-format 6595msgid " structure level: %u\n" 6596msgstr "" 6597 6598#: vms-alpha.c:5954 6599#, c-format 6600msgid " max record size: %u\n" 6601msgstr "" 6602 6603#: vms-alpha.c:5960 6604#, c-format 6605msgid " Error: The module name is missing\n" 6606msgstr "" 6607 6608#: vms-alpha.c:5966 6609#, c-format 6610msgid " Error: The module name is too long\n" 6611msgstr "" 6612 6613#: vms-alpha.c:5969 6614#, c-format 6615msgid " module name : %.*s\n" 6616msgstr "" 6617 6618#: vms-alpha.c:5973 6619#, c-format 6620msgid " Error: The module version is missing\n" 6621msgstr "" 6622 6623#: vms-alpha.c:5979 6624#, c-format 6625msgid " Error: The module version is too long\n" 6626msgstr "" 6627 6628#: vms-alpha.c:5982 6629#, fuzzy, c-format 6630msgid " module version : %.*s\n" 6631msgstr "%s:versiune %s nedefinită" 6632 6633#: vms-alpha.c:5985 6634#, c-format 6635msgid " Error: The compile date is truncated\n" 6636msgstr "" 6637 6638#: vms-alpha.c:5987 6639#, c-format 6640msgid " compile date : %.17s\n" 6641msgstr "" 6642 6643#: vms-alpha.c:5992 6644#, c-format 6645msgid "Language Processor Name\n" 6646msgstr "" 6647 6648#: vms-alpha.c:5993 6649#, c-format 6650msgid " language name: %.*s\n" 6651msgstr "" 6652 6653#: vms-alpha.c:5997 6654#, c-format 6655msgid "Source Files Header\n" 6656msgstr "" 6657 6658#: vms-alpha.c:5998 6659#, c-format 6660msgid " file: %.*s\n" 6661msgstr "" 6662 6663#: vms-alpha.c:6002 6664#, c-format 6665msgid "Title Text Header\n" 6666msgstr "" 6667 6668#: vms-alpha.c:6003 6669#, c-format 6670msgid " title: %.*s\n" 6671msgstr "" 6672 6673#: vms-alpha.c:6007 6674#, c-format 6675msgid "Copyright Header\n" 6676msgstr "" 6677 6678#: vms-alpha.c:6008 6679#, c-format 6680msgid " copyright: %.*s\n" 6681msgstr "" 6682 6683#: vms-alpha.c:6012 6684#, fuzzy, c-format 6685msgid "unhandled emh subtype %u\n" 6686msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x" 6687 6688#: vms-alpha.c:6022 6689#, c-format 6690msgid " EEOM (len=%u):\n" 6691msgstr "" 6692 6693#: vms-alpha.c:6027 6694#, c-format 6695msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" 6696msgstr "" 6697 6698#: vms-alpha.c:6031 6699#, c-format 6700msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" 6701msgstr "" 6702 6703#: vms-alpha.c:6033 6704#, c-format 6705msgid " completion code: %u\n" 6706msgstr "" 6707 6708#: vms-alpha.c:6037 6709#, c-format 6710msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" 6711msgstr "" 6712 6713#: vms-alpha.c:6038 6714#, c-format 6715msgid " transfer addr psect: %u\n" 6716msgstr "" 6717 6718#: vms-alpha.c:6040 6719#, c-format 6720msgid " transfer address : 0x%08x\n" 6721msgstr "" 6722 6723#: vms-alpha.c:6049 6724msgid " WEAK" 6725msgstr "" 6726 6727#: vms-alpha.c:6051 6728msgid " DEF" 6729msgstr "" 6730 6731#: vms-alpha.c:6053 6732msgid " UNI" 6733msgstr "" 6734 6735#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076 6736msgid " REL" 6737msgstr "" 6738 6739#: vms-alpha.c:6057 6740msgid " COMM" 6741msgstr "" 6742 6743#: vms-alpha.c:6059 6744msgid " VECEP" 6745msgstr "" 6746 6747#: vms-alpha.c:6061 6748msgid " NORM" 6749msgstr "" 6750 6751#: vms-alpha.c:6063 6752msgid " QVAL" 6753msgstr "" 6754 6755#: vms-alpha.c:6070 6756msgid " PIC" 6757msgstr "" 6758 6759#: vms-alpha.c:6072 6760msgid " LIB" 6761msgstr "" 6762 6763#: vms-alpha.c:6074 6764msgid " OVR" 6765msgstr "" 6766 6767#: vms-alpha.c:6078 6768msgid " GBL" 6769msgstr "" 6770 6771#: vms-alpha.c:6080 6772msgid " SHR" 6773msgstr "" 6774 6775#: vms-alpha.c:6082 6776msgid " EXE" 6777msgstr "" 6778 6779#: vms-alpha.c:6084 6780msgid " RD" 6781msgstr "" 6782 6783#: vms-alpha.c:6086 6784msgid " WRT" 6785msgstr "" 6786 6787#: vms-alpha.c:6088 6788msgid " VEC" 6789msgstr "" 6790 6791#: vms-alpha.c:6090 6792msgid " NOMOD" 6793msgstr "" 6794 6795#: vms-alpha.c:6092 6796msgid " COM" 6797msgstr "" 6798 6799#: vms-alpha.c:6094 6800msgid " 64B" 6801msgstr "" 6802 6803#: vms-alpha.c:6103 6804#, c-format 6805msgid " EGSD (len=%u):\n" 6806msgstr "" 6807 6808#: vms-alpha.c:6118 6809#, c-format 6810msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " 6811msgstr "" 6812 6813#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419 6814#, c-format 6815msgid " Erroneous length\n" 6816msgstr "" 6817 6818#: vms-alpha.c:6137 6819#, fuzzy, c-format 6820msgid "PSC - Program section definition\n" 6821msgstr "" 6822"\n" 6823"Definiții de versiune:\n" 6824 6825#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158 6826#, c-format 6827msgid " alignment : 2**%u\n" 6828msgstr "" 6829 6830#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159 6831#, c-format 6832msgid " flags : 0x%04x" 6833msgstr "" 6834 6835#: vms-alpha.c:6143 6836#, c-format 6837msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" 6838msgstr "" 6839 6840#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279 6841#, fuzzy, c-format 6842msgid " name : %.*s\n" 6843msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n" 6844 6845#: vms-alpha.c:6157 6846#, c-format 6847msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" 6848msgstr "" 6849 6850#: vms-alpha.c:6163 6851#, c-format 6852msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" 6853msgstr "" 6854 6855#: vms-alpha.c:6164 6856#, c-format 6857msgid " image offset : 0x%08x\n" 6858msgstr "" 6859 6860#: vms-alpha.c:6166 6861#, c-format 6862msgid " symvec offset : 0x%08x\n" 6863msgstr "" 6864 6865#: vms-alpha.c:6169 6866#, fuzzy, c-format 6867msgid " name : %.*s\n" 6868msgstr "Câmp Marcaj(Flag) = 0x%.2x\n" 6869 6870#: vms-alpha.c:6185 6871#, c-format 6872msgid "SYM - Global symbol definition\n" 6873msgstr "" 6874 6875#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314 6876#, c-format 6877msgid " flags: 0x%04x" 6878msgstr "" 6879 6880#: vms-alpha.c:6189 6881#, c-format 6882msgid " psect offset: 0x%08x\n" 6883msgstr "" 6884 6885#: vms-alpha.c:6193 6886#, c-format 6887msgid " code address: 0x%08x\n" 6888msgstr "" 6889 6890#: vms-alpha.c:6195 6891#, c-format 6892msgid " psect index for entry point : %u\n" 6893msgstr "" 6894 6895#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321 6896#, fuzzy, c-format 6897msgid " psect index : %u\n" 6898msgstr "index de secțiune invalid în %s" 6899 6900#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324 6901#, fuzzy, c-format 6902msgid " name : %.*s\n" 6903msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n" 6904 6905#: vms-alpha.c:6209 6906#, c-format 6907msgid "SYM - Global symbol reference\n" 6908msgstr "" 6909 6910#: vms-alpha.c:6224 6911#, c-format 6912msgid "IDC - Ident Consistency check\n" 6913msgstr "" 6914 6915#: vms-alpha.c:6225 6916#, fuzzy, c-format 6917msgid " flags : 0x%08x" 6918msgstr "Câmp Marcaj(Flag) = 0x%.2x\n" 6919 6920#: vms-alpha.c:6229 6921#, c-format 6922msgid " id match : %x\n" 6923msgstr "" 6924 6925#: vms-alpha.c:6231 6926#, c-format 6927msgid " error severity: %x\n" 6928msgstr "" 6929 6930#: vms-alpha.c:6235 6931#, c-format 6932msgid " entity name : %.*s\n" 6933msgstr "" 6934 6935#: vms-alpha.c:6241 6936#, c-format 6937msgid " object name : %.*s\n" 6938msgstr "" 6939 6940#: vms-alpha.c:6250 6941#, c-format 6942msgid " binary ident : 0x%08x\n" 6943msgstr "" 6944 6945#: vms-alpha.c:6254 6946#, c-format 6947msgid " ascii ident : %.*s\n" 6948msgstr "" 6949 6950#: vms-alpha.c:6266 6951#, c-format 6952msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" 6953msgstr "" 6954 6955#: vms-alpha.c:6270 6956#, c-format 6957msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" 6958msgstr "" 6959 6960#: vms-alpha.c:6272 6961#, fuzzy, c-format 6962msgid " entry point: 0x%08x\n" 6963msgstr " [are punct de intrare]" 6964 6965#: vms-alpha.c:6274 6966#, c-format 6967msgid " proc descr : 0x%08x\n" 6968msgstr "" 6969 6970#: vms-alpha.c:6276 6971#, fuzzy, c-format 6972msgid " psect index: %u\n" 6973msgstr "index de secțiune invalid în %s" 6974 6975#: vms-alpha.c:6290 6976#, fuzzy, c-format 6977msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" 6978msgstr "" 6979"\n" 6980"Definiții de versiune:\n" 6981 6982#: vms-alpha.c:6294 6983#, c-format 6984msgid " vector : 0x%08x\n" 6985msgstr "" 6986 6987#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319 6988#, c-format 6989msgid " psect offset: %u\n" 6990msgstr "" 6991 6992#: vms-alpha.c:6313 6993#, c-format 6994msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" 6995msgstr "" 6996 6997#: vms-alpha.c:6317 6998#, c-format 6999msgid " version mask: 0x%08x\n" 7000msgstr "" 7001 7002#: vms-alpha.c:6330 7003#, c-format 7004msgid "unhandled egsd entry type %u\n" 7005msgstr "" 7006 7007#: vms-alpha.c:6369 7008#, c-format 7009msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" 7010msgstr "" 7011 7012#: vms-alpha.c:6373 7013#, c-format 7014msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" 7015msgstr "" 7016 7017#: vms-alpha.c:6378 7018#, c-format 7019msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" 7020msgstr "" 7021 7022#: vms-alpha.c:6384 7023#, c-format 7024msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" 7025msgstr "" 7026 7027#: vms-alpha.c:6389 7028#, c-format 7029msgid " global name: %.*s\n" 7030msgstr "" 7031 7032#: vms-alpha.c:6401 7033#, c-format 7034msgid " %s (len=%u):\n" 7035msgstr "" 7036 7037#: vms-alpha.c:6424 7038#, c-format 7039msgid " (type: %3u, size: %3u): " 7040msgstr "" 7041 7042#: vms-alpha.c:6430 7043#, c-format 7044msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" 7045msgstr "" 7046 7047#: vms-alpha.c:6434 7048#, c-format 7049msgid "STA_LW (stack longword)" 7050msgstr "" 7051 7052#: vms-alpha.c:6440 7053#, c-format 7054msgid "STA_QW (stack quadword)" 7055msgstr "" 7056 7057#: vms-alpha.c:6447 7058#, c-format 7059msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" 7060msgstr "" 7061 7062#: vms-alpha.c:6450 7063#, c-format 7064msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" 7065msgstr "" 7066 7067#: vms-alpha.c:6456 7068#, c-format 7069msgid "STA_LI (stack literal)\n" 7070msgstr "" 7071 7072#: vms-alpha.c:6459 7073#, c-format 7074msgid "STA_MOD (stack module)\n" 7075msgstr "" 7076 7077#: vms-alpha.c:6462 7078#, c-format 7079msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" 7080msgstr "" 7081 7082#: vms-alpha.c:6466 7083#, c-format 7084msgid "STO_B (store byte)\n" 7085msgstr "" 7086 7087#: vms-alpha.c:6469 7088#, c-format 7089msgid "STO_W (store word)\n" 7090msgstr "" 7091 7092#: vms-alpha.c:6472 7093#, c-format 7094msgid "STO_LW (store longword)\n" 7095msgstr "" 7096 7097#: vms-alpha.c:6475 7098#, c-format 7099msgid "STO_QW (store quadword)\n" 7100msgstr "" 7101 7102#: vms-alpha.c:6482 7103#, c-format 7104msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" 7105msgstr "" 7106 7107#: vms-alpha.c:6491 7108#, c-format 7109msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" 7110msgstr "" 7111 7112#: vms-alpha.c:6496 7113#, c-format 7114msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" 7115msgstr "" 7116 7117#: vms-alpha.c:6500 7118#, c-format 7119msgid "STO_RB (store relative branch)\n" 7120msgstr "" 7121 7122#: vms-alpha.c:6503 7123#, c-format 7124msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" 7125msgstr "" 7126 7127#: vms-alpha.c:6506 7128#, c-format 7129msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" 7130msgstr "" 7131 7132#: vms-alpha.c:6513 7133#, c-format 7134msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" 7135msgstr "" 7136 7137#: vms-alpha.c:6522 7138#, c-format 7139msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" 7140msgstr "" 7141 7142#: vms-alpha.c:6526 7143#, c-format 7144msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" 7145msgstr "" 7146 7147#: vms-alpha.c:6529 7148#, c-format 7149msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" 7150msgstr "" 7151 7152#: vms-alpha.c:6532 7153#, c-format 7154msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" 7155msgstr "" 7156 7157#: vms-alpha.c:6536 7158#, c-format 7159msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" 7160msgstr "" 7161 7162#: vms-alpha.c:6539 7163#, c-format 7164msgid "OPR_ADD (add)\n" 7165msgstr "" 7166 7167#: vms-alpha.c:6542 7168#, c-format 7169msgid "OPR_SUB (subtract)\n" 7170msgstr "" 7171 7172#: vms-alpha.c:6545 7173#, c-format 7174msgid "OPR_MUL (multiply)\n" 7175msgstr "" 7176 7177#: vms-alpha.c:6548 7178#, c-format 7179msgid "OPR_DIV (divide)\n" 7180msgstr "" 7181 7182#: vms-alpha.c:6551 7183#, c-format 7184msgid "OPR_AND (logical and)\n" 7185msgstr "" 7186 7187#: vms-alpha.c:6554 7188#, c-format 7189msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" 7190msgstr "" 7191 7192#: vms-alpha.c:6557 7193#, c-format 7194msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" 7195msgstr "" 7196 7197#: vms-alpha.c:6560 7198#, c-format 7199msgid "OPR_NEG (negate)\n" 7200msgstr "" 7201 7202#: vms-alpha.c:6563 7203#, c-format 7204msgid "OPR_COM (complement)\n" 7205msgstr "" 7206 7207#: vms-alpha.c:6566 7208#, c-format 7209msgid "OPR_INSV (insert field)\n" 7210msgstr "" 7211 7212#: vms-alpha.c:6569 7213#, c-format 7214msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" 7215msgstr "" 7216 7217#: vms-alpha.c:6572 7218#, c-format 7219msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" 7220msgstr "" 7221 7222#: vms-alpha.c:6575 7223#, c-format 7224msgid "OPR_ROT (rotate)\n" 7225msgstr "" 7226 7227#: vms-alpha.c:6578 7228#, c-format 7229msgid "OPR_SEL (select)\n" 7230msgstr "" 7231 7232#: vms-alpha.c:6581 7233#, c-format 7234msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" 7235msgstr "" 7236 7237#: vms-alpha.c:6584 7238#, c-format 7239msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" 7240msgstr "" 7241 7242#: vms-alpha.c:6588 7243#, c-format 7244msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" 7245msgstr "" 7246 7247#: vms-alpha.c:6592 7248#, c-format 7249msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" 7250msgstr "" 7251 7252#: vms-alpha.c:6596 7253#, c-format 7254msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" 7255msgstr "" 7256 7257#: vms-alpha.c:6603 7258#, c-format 7259msgid " signature: %.*s\n" 7260msgstr "" 7261 7262#: vms-alpha.c:6609 7263#, c-format 7264msgid "STC_GBL (store cond global)\n" 7265msgstr "" 7266 7267#: vms-alpha.c:6612 7268#, c-format 7269msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" 7270msgstr "" 7271 7272#: vms-alpha.c:6617 7273#, c-format 7274msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" 7275msgstr "" 7276 7277#: vms-alpha.c:6620 7278#, c-format 7279msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" 7280msgstr "" 7281 7282#: vms-alpha.c:6625 7283#, c-format 7284msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" 7285msgstr "" 7286 7287#: vms-alpha.c:6629 7288#, c-format 7289msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" 7290msgstr "" 7291 7292#: vms-alpha.c:6636 7293#, c-format 7294msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" 7295msgstr "" 7296 7297#: vms-alpha.c:6640 7298#, c-format 7299msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" 7300msgstr "" 7301 7302#: vms-alpha.c:6644 7303#, c-format 7304msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" 7305msgstr "" 7306 7307#: vms-alpha.c:6648 7308#, c-format 7309msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" 7310msgstr "" 7311 7312#: vms-alpha.c:6652 7313#, c-format 7314msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" 7315msgstr "" 7316 7317#: vms-alpha.c:6656 7318#, c-format 7319msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" 7320msgstr "" 7321 7322#: vms-alpha.c:6660 7323#, c-format 7324msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" 7325msgstr "" 7326 7327#: vms-alpha.c:6664 7328#, c-format 7329msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" 7330msgstr "" 7331 7332#: vms-alpha.c:6669 7333#, c-format 7334msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" 7335msgstr "" 7336 7337#: vms-alpha.c:6673 7338#, c-format 7339msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" 7340msgstr "" 7341 7342#: vms-alpha.c:6677 7343#, c-format 7344msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" 7345msgstr "" 7346 7347#: vms-alpha.c:6683 7348#, c-format 7349msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" 7350msgstr "" 7351 7352#: vms-alpha.c:6688 7353#, c-format 7354msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" 7355msgstr "" 7356 7357#: vms-alpha.c:6691 7358#, c-format 7359msgid "CTL_STLOC (set location)\n" 7360msgstr "" 7361 7362#: vms-alpha.c:6694 7363#, c-format 7364msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" 7365msgstr "" 7366 7367#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301 7368#, c-format 7369msgid "*unhandled*\n" 7370msgstr "" 7371 7372#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766 7373#, c-format 7374msgid "cannot read GST record length\n" 7375msgstr "" 7376 7377#. Ill-formed. 7378#: vms-alpha.c:6748 7379#, c-format 7380msgid "cannot find EMH in first GST record\n" 7381msgstr "" 7382 7383#: vms-alpha.c:6774 7384#, c-format 7385msgid "cannot read GST record header\n" 7386msgstr "" 7387 7388#: vms-alpha.c:6787 7389#, c-format 7390msgid " corrupted GST\n" 7391msgstr "" 7392 7393#: vms-alpha.c:6795 7394#, c-format 7395msgid "cannot read GST record\n" 7396msgstr "" 7397 7398#: vms-alpha.c:6824 7399#, fuzzy, c-format 7400msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" 7401msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x" 7402 7403#: vms-alpha.c:6849 7404#, c-format 7405msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" 7406msgstr "" 7407 7408#: vms-alpha.c:6863 7409#, c-format 7410msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" 7411msgstr "" 7412 7413#: vms-alpha.c:6870 7414#, c-format 7415msgid " %08x" 7416msgstr "" 7417 7418#: vms-alpha.c:6897 7419#, c-format 7420msgid " image %u (%u entries)\n" 7421msgstr "" 7422 7423#: vms-alpha.c:6903 7424#, c-format 7425msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" 7426msgstr "" 7427 7428#: vms-alpha.c:6926 7429#, c-format 7430msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" 7431msgstr "" 7432 7433#: vms-alpha.c:6933 7434#, c-format 7435msgid " 0x%08x" 7436msgstr "" 7437 7438#. 64 bits. 7439#: vms-alpha.c:7059 7440#, c-format 7441msgid "64 bits *unhandled*\n" 7442msgstr "" 7443 7444#: vms-alpha.c:7064 7445#, c-format 7446msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" 7447msgstr "" 7448 7449#: vms-alpha.c:7075 7450#, c-format 7451msgid "non-contiguous array of %s\n" 7452msgstr "" 7453 7454#: vms-alpha.c:7082 7455#, c-format 7456msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" 7457msgstr "" 7458 7459#: vms-alpha.c:7087 7460#, c-format 7461msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" 7462msgstr "" 7463 7464#: vms-alpha.c:7091 7465#, c-format 7466msgid "Strides:\n" 7467msgstr "" 7468 7469#: vms-alpha.c:7105 7470#, c-format 7471msgid "Bounds:\n" 7472msgstr "" 7473 7474#: vms-alpha.c:7112 7475#, c-format 7476msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" 7477msgstr "" 7478 7479#: vms-alpha.c:7126 7480#, c-format 7481msgid "unaligned bit-string of %s\n" 7482msgstr "" 7483 7484#: vms-alpha.c:7133 7485#, c-format 7486msgid "base: %u, pos: %u\n" 7487msgstr "" 7488 7489#: vms-alpha.c:7159 7490#, c-format 7491msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " 7492msgstr "" 7493 7494#: vms-alpha.c:7166 7495#, fuzzy, c-format 7496msgid "(no value)\n" 7497msgstr "Valoare eronată" 7498 7499#: vms-alpha.c:7169 7500#, c-format 7501msgid "(not active)\n" 7502msgstr "" 7503 7504#: vms-alpha.c:7172 7505#, c-format 7506msgid "(not allocated)\n" 7507msgstr "" 7508 7509#: vms-alpha.c:7175 7510#, c-format 7511msgid "(descriptor)\n" 7512msgstr "" 7513 7514#: vms-alpha.c:7180 7515#, c-format 7516msgid "(trailing value)\n" 7517msgstr "" 7518 7519#: vms-alpha.c:7183 7520#, c-format 7521msgid "(value spec follows)\n" 7522msgstr "" 7523 7524#: vms-alpha.c:7186 7525#, c-format 7526msgid "(at bit offset %u)\n" 7527msgstr "" 7528 7529#: vms-alpha.c:7190 7530#, c-format 7531msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " 7532msgstr "" 7533 7534#: vms-alpha.c:7197 7535msgid "literal" 7536msgstr "" 7537 7538#: vms-alpha.c:7200 7539#, fuzzy 7540msgid "address" 7541msgstr "Adrese Tabelă\n" 7542 7543#: vms-alpha.c:7203 7544msgid "desc" 7545msgstr "" 7546 7547#: vms-alpha.c:7206 7548msgid "reg" 7549msgstr "" 7550 7551#: vms-alpha.c:7227 7552#, c-format 7553msgid "len: %2u, kind: %2u " 7554msgstr "" 7555 7556#: vms-alpha.c:7235 7557#, c-format 7558msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" 7559msgstr "" 7560 7561#: vms-alpha.c:7240 7562#, c-format 7563msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" 7564msgstr "" 7565 7566#: vms-alpha.c:7244 7567#, c-format 7568msgid "typed pointer\n" 7569msgstr "" 7570 7571#: vms-alpha.c:7248 7572#, c-format 7573msgid "pointer\n" 7574msgstr "" 7575 7576#: vms-alpha.c:7259 7577#, c-format 7578msgid "array, dim: %u, bitmap: " 7579msgstr "" 7580 7581#: vms-alpha.c:7274 7582#, c-format 7583msgid "array descriptor:\n" 7584msgstr "" 7585 7586#: vms-alpha.c:7285 7587#, c-format 7588msgid "type spec for element:\n" 7589msgstr "" 7590 7591#: vms-alpha.c:7287 7592#, c-format 7593msgid "type spec for subscript %u:\n" 7594msgstr "" 7595 7596#: vms-alpha.c:7312 7597#, fuzzy, c-format 7598msgid "Debug symbol table:\n" 7599msgstr " [tabelă sortată de simboluri]" 7600 7601#: vms-alpha.c:7323 7602#, c-format 7603msgid "cannot read DST header\n" 7604msgstr "" 7605 7606#: vms-alpha.c:7329 7607#, c-format 7608msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " 7609msgstr "" 7610 7611#: vms-alpha.c:7346 7612#, c-format 7613msgid "cannot read DST symbol\n" 7614msgstr "" 7615 7616#: vms-alpha.c:7390 7617#, c-format 7618msgid "standard data: %s\n" 7619msgstr "" 7620 7621#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516 7622#, fuzzy, c-format 7623msgid " name: %.*s\n" 7624msgstr "" 7625"\n" 7626"\tNume DLL: %s\n" 7627 7628#: vms-alpha.c:7400 7629#, c-format 7630msgid "modbeg\n" 7631msgstr "" 7632 7633#: vms-alpha.c:7404 7634#, c-format 7635msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" 7636msgstr "" 7637 7638#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780 7639#, c-format 7640msgid " module name: %.*s\n" 7641msgstr "" 7642 7643#: vms-alpha.c:7421 7644#, c-format 7645msgid " compiler : %.*s\n" 7646msgstr "" 7647 7648#: vms-alpha.c:7428 7649#, c-format 7650msgid "modend\n" 7651msgstr "" 7652 7653#: vms-alpha.c:7435 7654msgid "rtnbeg\n" 7655msgstr "" 7656 7657#: vms-alpha.c:7439 7658#, c-format 7659msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" 7660msgstr "" 7661 7662#: vms-alpha.c:7448 7663#, c-format 7664msgid " routine name: %.*s\n" 7665msgstr "" 7666 7667#: vms-alpha.c:7459 7668#, c-format 7669msgid "rtnend: size 0x%08x\n" 7670msgstr "" 7671 7672#: vms-alpha.c:7469 7673#, c-format 7674msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" 7675msgstr "" 7676 7677#: vms-alpha.c:7479 7678#, c-format 7679msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" 7680msgstr "" 7681 7682#: vms-alpha.c:7494 7683#, c-format 7684msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" 7685msgstr "" 7686 7687#: vms-alpha.c:7506 7688#, c-format 7689msgid "blkend: size: 0x%08x\n" 7690msgstr "" 7691 7692#: vms-alpha.c:7512 7693#, c-format 7694msgid "typspec (len: %u)\n" 7695msgstr "" 7696 7697#: vms-alpha.c:7528 7698#, c-format 7699msgid "septyp, name: %.*s\n" 7700msgstr "" 7701 7702#: vms-alpha.c:7544 7703#, c-format 7704msgid "recbeg: name: %.*s\n" 7705msgstr "" 7706 7707#: vms-alpha.c:7548 7708#, c-format 7709msgid " len: %u bits\n" 7710msgstr "" 7711 7712#: vms-alpha.c:7554 7713#, c-format 7714msgid "recend\n" 7715msgstr "" 7716 7717#: vms-alpha.c:7559 7718#, c-format 7719msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" 7720msgstr "" 7721 7722#: vms-alpha.c:7565 7723#, c-format 7724msgid "enumelt, name: %.*s\n" 7725msgstr "" 7726 7727#: vms-alpha.c:7571 7728#, c-format 7729msgid "enumend\n" 7730msgstr "" 7731 7732#: vms-alpha.c:7578 7733#, c-format 7734msgid "label, name: %.*s\n" 7735msgstr "" 7736 7737#: vms-alpha.c:7581 7738#, c-format 7739msgid " address: 0x%08x\n" 7740msgstr "" 7741 7742#: vms-alpha.c:7593 7743#, c-format 7744msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" 7745msgstr "" 7746 7747#: vms-alpha.c:7600 7748#, c-format 7749msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" 7750msgstr "" 7751 7752#: vms-alpha.c:7611 7753#, c-format 7754msgid "line num (len: %u)\n" 7755msgstr "" 7756 7757#: vms-alpha.c:7630 7758#, c-format 7759msgid "delta_pc_w %u\n" 7760msgstr "" 7761 7762#: vms-alpha.c:7639 7763#, c-format 7764msgid "incr_linum(b): +%u\n" 7765msgstr "" 7766 7767#: vms-alpha.c:7647 7768#, c-format 7769msgid "incr_linum_w: +%u\n" 7770msgstr "" 7771 7772#: vms-alpha.c:7655 7773#, c-format 7774msgid "incr_linum_l: +%u\n" 7775msgstr "" 7776 7777#: vms-alpha.c:7663 7778#, c-format 7779msgid "set_line_num(w) %u\n" 7780msgstr "" 7781 7782#: vms-alpha.c:7670 7783#, c-format 7784msgid "set_line_num_b %u\n" 7785msgstr "" 7786 7787#: vms-alpha.c:7677 7788#, c-format 7789msgid "set_line_num_l %u\n" 7790msgstr "" 7791 7792#: vms-alpha.c:7684 7793#, c-format 7794msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" 7795msgstr "" 7796 7797#: vms-alpha.c:7690 7798#, c-format 7799msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" 7800msgstr "" 7801 7802#: vms-alpha.c:7697 7803#, c-format 7804msgid "term(b): 0x%02x" 7805msgstr "" 7806 7807#: vms-alpha.c:7699 7808#, c-format 7809msgid " pc: 0x%08x\n" 7810msgstr "" 7811 7812#: vms-alpha.c:7706 7813#, c-format 7814msgid "term_w: 0x%04x" 7815msgstr "" 7816 7817#: vms-alpha.c:7708 7818#, c-format 7819msgid " pc: 0x%08x\n" 7820msgstr "" 7821 7822#: vms-alpha.c:7714 7823#, c-format 7824msgid "delta pc +%-4d" 7825msgstr "" 7826 7827#: vms-alpha.c:7718 7828#, c-format 7829msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" 7830msgstr "" 7831 7832#: vms-alpha.c:7723 7833#, c-format 7834msgid " *unhandled* cmd %u\n" 7835msgstr "" 7836 7837#: vms-alpha.c:7738 7838#, c-format 7839msgid "source (len: %u)\n" 7840msgstr "" 7841 7842#: vms-alpha.c:7757 7843#, c-format 7844msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" 7845msgstr "" 7846 7847#: vms-alpha.c:7762 7848#, c-format 7849msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" 7850msgstr "" 7851 7852#: vms-alpha.c:7774 7853#, c-format 7854msgid " filename : %.*s\n" 7855msgstr "" 7856 7857#: vms-alpha.c:7790 7858#, c-format 7859msgid " setfile %u\n" 7860msgstr "" 7861 7862#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804 7863#, c-format 7864msgid " setrec %u\n" 7865msgstr "" 7866 7867#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818 7868#, c-format 7869msgid " setlnum %u\n" 7870msgstr "" 7871 7872#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832 7873#, c-format 7874msgid " deflines %u\n" 7875msgstr "" 7876 7877#: vms-alpha.c:7836 7878#, c-format 7879msgid " formfeed\n" 7880msgstr "" 7881 7882#: vms-alpha.c:7840 7883#, c-format 7884msgid " *unhandled* cmd %u\n" 7885msgstr "" 7886 7887#: vms-alpha.c:7852 7888#, fuzzy, c-format 7889msgid "*unhandled* dst type %u\n" 7890msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x" 7891 7892#: vms-alpha.c:7884 7893#, c-format 7894msgid "cannot read EIHD\n" 7895msgstr "" 7896 7897#: vms-alpha.c:7888 7898#, c-format 7899msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" 7900msgstr "" 7901 7902#: vms-alpha.c:7892 7903#, c-format 7904msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" 7905msgstr "" 7906 7907#: vms-alpha.c:7900 7908msgid "executable" 7909msgstr "" 7910 7911#: vms-alpha.c:7903 7912msgid "linkable image" 7913msgstr "" 7914 7915#: vms-alpha.c:7910 7916#, c-format 7917msgid " image type: %u (%s)" 7918msgstr "" 7919 7920#: vms-alpha.c:7916 7921msgid "native" 7922msgstr "" 7923 7924#: vms-alpha.c:7919 7925msgid "CLI" 7926msgstr "" 7927 7928#: vms-alpha.c:7926 7929#, c-format 7930msgid ", subtype: %u (%s)\n" 7931msgstr "" 7932 7933#: vms-alpha.c:7933 7934#, c-format 7935msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" 7936msgstr "" 7937 7938#: vms-alpha.c:7937 7939#, c-format 7940msgid " fixup info rva: " 7941msgstr "" 7942 7943#: vms-alpha.c:7939 7944#, c-format 7945msgid ", symbol vector rva: " 7946msgstr "" 7947 7948#: vms-alpha.c:7942 7949#, c-format 7950msgid "" 7951"\n" 7952" version array off: %u\n" 7953msgstr "" 7954 7955#: vms-alpha.c:7947 7956#, c-format 7957msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" 7958msgstr "" 7959 7960#: vms-alpha.c:7953 7961#, fuzzy, c-format 7962msgid " linker flags: %08x:" 7963msgstr "marcaje(flags) private = %x:" 7964 7965#: vms-alpha.c:7984 7966#, c-format 7967msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" 7968msgstr "" 7969 7970#: vms-alpha.c:7990 7971#, c-format 7972msgid " BPAGE: %u" 7973msgstr "" 7974 7975#: vms-alpha.c:7997 7976#, c-format 7977msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" 7978msgstr "" 7979 7980#: vms-alpha.c:8000 7981#, c-format 7982msgid ", alias: %u\n" 7983msgstr "" 7984 7985#: vms-alpha.c:8008 7986#, c-format 7987msgid "system version array information:\n" 7988msgstr "" 7989 7990#: vms-alpha.c:8012 7991#, c-format 7992msgid "cannot read EIHVN header\n" 7993msgstr "" 7994 7995#: vms-alpha.c:8022 7996#, c-format 7997msgid "cannot read EIHVN version\n" 7998msgstr "" 7999 8000#: vms-alpha.c:8025 8001#, c-format 8002msgid " %02u " 8003msgstr "" 8004 8005#: vms-alpha.c:8029 8006msgid "BASE_IMAGE " 8007msgstr "" 8008 8009#: vms-alpha.c:8032 8010msgid "MEMORY_MANAGEMENT" 8011msgstr "" 8012 8013#: vms-alpha.c:8035 8014msgid "IO " 8015msgstr "" 8016 8017#: vms-alpha.c:8038 8018msgid "FILES_VOLUMES " 8019msgstr "" 8020 8021#: vms-alpha.c:8041 8022msgid "PROCESS_SCHED " 8023msgstr "" 8024 8025#: vms-alpha.c:8044 8026msgid "SYSGEN " 8027msgstr "" 8028 8029#: vms-alpha.c:8047 8030msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " 8031msgstr "" 8032 8033#: vms-alpha.c:8050 8034msgid "LOGICAL_NAMES " 8035msgstr "" 8036 8037#: vms-alpha.c:8053 8038msgid "SECURITY " 8039msgstr "" 8040 8041#: vms-alpha.c:8056 8042msgid "IMAGE_ACTIVATOR " 8043msgstr "" 8044 8045#: vms-alpha.c:8059 8046msgid "NETWORKS " 8047msgstr "" 8048 8049#: vms-alpha.c:8062 8050msgid "COUNTERS " 8051msgstr "" 8052 8053#: vms-alpha.c:8065 8054msgid "STABLE " 8055msgstr "" 8056 8057#: vms-alpha.c:8068 8058msgid "MISC " 8059msgstr "" 8060 8061#: vms-alpha.c:8071 8062msgid "CPU " 8063msgstr "" 8064 8065#: vms-alpha.c:8074 8066msgid "VOLATILE " 8067msgstr "" 8068 8069#: vms-alpha.c:8077 8070msgid "SHELL " 8071msgstr "" 8072 8073#: vms-alpha.c:8080 8074msgid "POSIX " 8075msgstr "" 8076 8077#: vms-alpha.c:8083 8078msgid "MULTI_PROCESSING " 8079msgstr "" 8080 8081#: vms-alpha.c:8086 8082msgid "GALAXY " 8083msgstr "" 8084 8085#: vms-alpha.c:8089 8086#, fuzzy 8087msgid "*unknown* " 8088msgstr "*necunoscut*" 8089 8090#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379 8091#, c-format 8092msgid "cannot read EIHA\n" 8093msgstr "" 8094 8095#: vms-alpha.c:8108 8096#, c-format 8097msgid "Image activation: (size=%u)\n" 8098msgstr "" 8099 8100#: vms-alpha.c:8111 8101#, c-format 8102msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" 8103msgstr "" 8104 8105#: vms-alpha.c:8115 8106#, c-format 8107msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" 8108msgstr "" 8109 8110#: vms-alpha.c:8119 8111#, c-format 8112msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" 8113msgstr "" 8114 8115#: vms-alpha.c:8123 8116#, c-format 8117msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" 8118msgstr "" 8119 8120#: vms-alpha.c:8127 8121#, c-format 8122msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" 8123msgstr "" 8124 8125#: vms-alpha.c:8138 8126#, c-format 8127msgid "cannot read EIHI\n" 8128msgstr "" 8129 8130#: vms-alpha.c:8142 8131#, c-format 8132msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" 8133msgstr "" 8134 8135#: vms-alpha.c:8145 8136#, fuzzy, c-format 8137msgid " image name : %.*s\n" 8138msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n" 8139 8140#: vms-alpha.c:8147 8141#, fuzzy, c-format 8142msgid " link time : %s\n" 8143msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n" 8144 8145#: vms-alpha.c:8149 8146#, c-format 8147msgid " image ident : %.*s\n" 8148msgstr "" 8149 8150#: vms-alpha.c:8151 8151#, c-format 8152msgid " linker ident : %.*s\n" 8153msgstr "" 8154 8155#: vms-alpha.c:8153 8156#, c-format 8157msgid " image build ident: %.*s\n" 8158msgstr "" 8159 8160#: vms-alpha.c:8163 8161#, c-format 8162msgid "cannot read EIHS\n" 8163msgstr "" 8164 8165#: vms-alpha.c:8167 8166#, c-format 8167msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" 8168msgstr "" 8169 8170#: vms-alpha.c:8173 8171#, c-format 8172msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" 8173msgstr "" 8174 8175#: vms-alpha.c:8178 8176#, c-format 8177msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" 8178msgstr "" 8179 8180#: vms-alpha.c:8183 8181#, c-format 8182msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" 8183msgstr "" 8184 8185#: vms-alpha.c:8196 8186#, c-format 8187msgid "cannot read EISD\n" 8188msgstr "" 8189 8190#: vms-alpha.c:8207 8191#, c-format 8192msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" 8193msgstr "" 8194 8195#: vms-alpha.c:8215 8196#, c-format 8197msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" 8198msgstr "" 8199 8200#: vms-alpha.c:8220 8201#, fuzzy, c-format 8202msgid " flags: 0x%04x" 8203msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx" 8204 8205#: vms-alpha.c:8258 8206#, c-format 8207msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" 8208msgstr "" 8209 8210#: vms-alpha.c:8264 8211msgid "NORMAL" 8212msgstr "" 8213 8214#: vms-alpha.c:8267 8215msgid "SHRFXD" 8216msgstr "" 8217 8218#: vms-alpha.c:8270 8219msgid "PRVFXD" 8220msgstr "" 8221 8222#: vms-alpha.c:8273 8223msgid "SHRPIC" 8224msgstr "" 8225 8226#: vms-alpha.c:8276 8227msgid "PRVPIC" 8228msgstr "" 8229 8230#: vms-alpha.c:8279 8231msgid "USRSTACK" 8232msgstr "" 8233 8234#: vms-alpha.c:8285 8235msgid ")\n" 8236msgstr "" 8237 8238#: vms-alpha.c:8288 8239#, c-format 8240msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" 8241msgstr "" 8242 8243#: vms-alpha.c:8298 8244#, c-format 8245msgid "cannot read DMT\n" 8246msgstr "" 8247 8248#: vms-alpha.c:8302 8249#, c-format 8250msgid "Debug module table:\n" 8251msgstr "" 8252 8253#: vms-alpha.c:8311 8254#, c-format 8255msgid "cannot read DMT header\n" 8256msgstr "" 8257 8258#: vms-alpha.c:8317 8259#, c-format 8260msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" 8261msgstr "" 8262 8263#: vms-alpha.c:8327 8264#, c-format 8265msgid "cannot read DMT psect\n" 8266msgstr "" 8267 8268#: vms-alpha.c:8331 8269#, c-format 8270msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" 8271msgstr "" 8272 8273#: vms-alpha.c:8344 8274#, c-format 8275msgid "cannot read DST\n" 8276msgstr "" 8277 8278#: vms-alpha.c:8354 8279#, c-format 8280msgid "cannot read GST\n" 8281msgstr "" 8282 8283#: vms-alpha.c:8358 8284#, fuzzy, c-format 8285msgid "Global symbol table:\n" 8286msgstr " [tabelă sortată de simboluri]" 8287 8288#: vms-alpha.c:8385 8289#, c-format 8290msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" 8291msgstr "" 8292 8293#: vms-alpha.c:8389 8294#, c-format 8295msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" 8296msgstr "" 8297 8298#: vms-alpha.c:8393 8299#, c-format 8300msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" 8301msgstr "" 8302 8303#: vms-alpha.c:8396 8304#, c-format 8305msgid " size : %u\n" 8306msgstr "" 8307 8308#: vms-alpha.c:8398 8309#, c-format 8310msgid " flags: 0x%08x\n" 8311msgstr "" 8312 8313#: vms-alpha.c:8403 8314#, c-format 8315msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" 8316msgstr "" 8317 8318#: vms-alpha.c:8408 8319#, c-format 8320msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" 8321msgstr "" 8322 8323#: vms-alpha.c:8413 8324#, c-format 8325msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" 8326msgstr "" 8327 8328#: vms-alpha.c:8416 8329#, c-format 8330msgid " chgprtoff : %5u\n" 8331msgstr "" 8332 8333#: vms-alpha.c:8420 8334#, c-format 8335msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" 8336msgstr "" 8337 8338#: vms-alpha.c:8423 8339#, c-format 8340msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" 8341msgstr "" 8342 8343#: vms-alpha.c:8426 8344#, c-format 8345msgid " base_va : 0x%08x\n" 8346msgstr "" 8347 8348#: vms-alpha.c:8428 8349#, c-format 8350msgid " lppsbfixoff: %5u\n" 8351msgstr "" 8352 8353#: vms-alpha.c:8435 8354#, c-format 8355msgid " Shareable images:\n" 8356msgstr "" 8357 8358#: vms-alpha.c:8443 8359#, c-format 8360msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" 8361msgstr "" 8362 8363#: vms-alpha.c:8450 8364#, fuzzy, c-format 8365msgid " quad-word relocation fixups:\n" 8366msgstr "Relocare nemanipulabilă %s" 8367 8368#: vms-alpha.c:8456 8369#, c-format 8370msgid " long-word relocation fixups:\n" 8371msgstr "" 8372 8373#: vms-alpha.c:8462 8374#, c-format 8375msgid " quad-word .address reference fixups:\n" 8376msgstr "" 8377 8378#: vms-alpha.c:8467 8379#, c-format 8380msgid " long-word .address reference fixups:\n" 8381msgstr "" 8382 8383#: vms-alpha.c:8472 8384#, fuzzy, c-format 8385msgid " Code Address Reference Fixups:\n" 8386msgstr "" 8387"\n" 8388"Referințe Versiune:\n" 8389 8390#: vms-alpha.c:8477 8391#, c-format 8392msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" 8393msgstr "" 8394 8395#: vms-alpha.c:8485 8396#, c-format 8397msgid " Change Protection (%u entries):\n" 8398msgstr "" 8399 8400#: vms-alpha.c:8494 8401#, c-format 8402msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " 8403msgstr "" 8404 8405#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious 8406#. how to do it for debug infos. 8407#: vms-alpha.c:9371 8408#, fuzzy 8409msgid "%P: relocatable link is not supported\n" 8410msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată" 8411 8412#: vms-alpha.c:9442 8413#, c-format 8414msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" 8415msgstr "" 8416 8417#: vms-lib.c:1527 8418#, c-format 8419msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" 8420msgstr "" 8421 8422#: vms-misc.c:370 8423msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" 8424msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu zero octeți" 8425 8426#: vms-misc.c:375 8427msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" 8428msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu prea mulți octeți" 8429 8430#: xcofflink.c:834 8431#, fuzzy, c-format 8432msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" 8433msgstr "%s: XCOFF shared object neproducând output XCOFF" 8434 8435#: xcofflink.c:855 8436#, fuzzy, c-format 8437msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" 8438msgstr "%s: obiect dinamic fără secțiune .loader" 8439 8440#: xcofflink.c:1440 8441#, fuzzy, c-format 8442msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" 8443msgstr "%s: `%s' are numere de linii dar nici o secțiune de închidere" 8444 8445#: xcofflink.c:1496 8446#, fuzzy, c-format 8447msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" 8448msgstr "%s: clasa %d simbolul `%s' nu are intrări aux" 8449 8450#: xcofflink.c:1519 8451#, fuzzy, c-format 8452msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" 8453msgstr "%s: simbolul `%s' are tip necunoscut csect %d" 8454 8455#: xcofflink.c:1532 8456#, fuzzy, c-format 8457msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>" 8458msgstr "%s: simbol XTY_ER invalid `%s': clasa %d scnum %d scnlen %d" 8459 8460#: xcofflink.c:1563 8461#, fuzzy, c-format 8462msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>" 8463msgstr "%s: simblul XMC_TC0 `%s' este clasa %d scnlen %d" 8464 8465#: xcofflink.c:1698 8466#, c-format 8467msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself" 8468msgstr "" 8469 8470#: xcofflink.c:1732 8471#, fuzzy, c-format 8472msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" 8473msgstr "%s: csect `%s' nu este în secțiunea de închidere" 8474 8475#: xcofflink.c:1841 8476#, fuzzy, c-format 8477msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" 8478msgstr "%s:XTY_LD `%s' rătăcit" 8479 8480#: xcofflink.c:2184 8481#, fuzzy, c-format 8482msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect" 8483msgstr "%s: relocarea %s:%d nu este în csect" 8484 8485#: xcofflink.c:3287 8486#, fuzzy, c-format 8487msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`." 8488msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s" 8489 8490#: xcofflink.c:3335 8491#, c-format 8492msgid "%s: no such symbol" 8493msgstr "%s: nu există acest simbol" 8494 8495#: xcofflink.c:3444 8496#, c-format 8497msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" 8498msgstr "avertisment: încercare de exportare a simbolului nedefinit `%s'" 8499 8500#: xcofflink.c:3823 8501msgid "error: undefined symbol __rtinit" 8502msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit" 8503 8504#: xcofflink.c:4206 8505#, fuzzy, c-format 8506msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" 8507msgstr "%s: relocare loader în secțiune necunoscută `%s'" 8508 8509#: xcofflink.c:4218 8510#, fuzzy, c-format 8511msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" 8512msgstr "%s: `%s' în relocare loader dar nu în loader sym" 8513 8514#: xcofflink.c:4235 8515#, fuzzy, c-format 8516msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" 8517msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s" 8518 8519#: xcofflink.c:5270 8520#, fuzzy, c-format 8521msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" 8522msgstr "suprasolicitare(overflow) TOC: 0x%lx > 0x10000; încercați -mminimal-toc la compilare" 8523 8524#. Not fatal, this callback cannot fail. 8525#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264 8526#, fuzzy, c-format 8527msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x" 8528msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s" 8529 8530#: elfnn-aarch64.c:5245 8531#, c-format 8532msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)" 8533msgstr "" 8534 8535#: elfnn-aarch64.c:5337 8536#, c-format 8537msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" 8538msgstr "" 8539 8540#: elfnn-aarch64.c:5353 8541#, c-format 8542msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead" 8543msgstr "" 8544 8545#: elfnn-aarch64.c:5887 8546#, fuzzy, c-format 8547msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" 8548msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC" 8549 8550#: elfnn-aarch64.c:5907 8551#, fuzzy, c-format 8552msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed" 8553msgstr "%s: ramură @internal către simbolul dinamic %s" 8554 8555#: elfnn-aarch64.c:5995 8556#, c-format 8557msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" 8558msgstr "" 8559 8560#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145 8561#, fuzzy, c-format 8562msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'" 8563msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s" 8564 8565#: elfnn-aarch64.c:7130 8566msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" 8567msgstr "" 8568 8569#: elfnn-aarch64.c:7158 8570msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined" 8571msgstr "" 8572 8573#: elfnn-aarch64.c:7725 8574#, fuzzy, c-format 8575msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" 8576msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object" 8577 8578#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203 8579#, c-format 8580msgid "%#<PRIx64> invaild imm" 8581msgstr "" 8582 8583#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846 8584#, fuzzy, c-format 8585msgid "" 8586"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" 8587" target emulation `%s' does not match `%s'" 8588msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate" 8589 8590#: elfnn-loongarch.c:406 8591#, c-format 8592msgid "%pB: can't link different ABI object." 8593msgstr "" 8594 8595#: elfnn-loongarch.c:547 8596#, fuzzy 8597msgid "Internal error: unreachable." 8598msgstr "eroare internă: eroare necunoscută" 8599 8600#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259 8601#, c-format 8602msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" 8603msgstr "" 8604 8605#: elfnn-riscv.c:1927 8606#, c-format 8607msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi" 8608msgstr "" 8609 8610#: elfnn-riscv.c:1930 8611#, c-format 8612msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" 8613msgstr "" 8614 8615#: elfnn-riscv.c:1936 8616#, c-format 8617msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend" 8618msgstr "" 8619 8620#: elfnn-riscv.c:1943 8621#, c-format 8622msgid "%pcrel_lo overflow with an addend" 8623msgstr "" 8624 8625#: elfnn-riscv.c:2425 8626msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" 8627msgstr "" 8628 8629#: elfnn-riscv.c:2569 8630#, c-format 8631msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend" 8632msgstr "" 8633 8634#: elfnn-riscv.c:2792 8635#, fuzzy, c-format 8636msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" 8637msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC" 8638 8639#: elfnn-riscv.c:2802 8640#, fuzzy, c-format 8641msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" 8642msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'" 8643 8644#: elfnn-riscv.c:2842 8645#, fuzzy 8646msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" 8647msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)" 8648 8649#: elfnn-riscv.c:2847 8650#, fuzzy 8651msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" 8652msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată" 8653 8654#: elfnn-riscv.c:2853 8655#, fuzzy 8656msgid "dangerous relocation error" 8657msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată" 8658 8659#: elfnn-riscv.c:2859 8660#, fuzzy 8661msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" 8662msgstr "eroare internă: eroare necunoscută" 8663 8664#: elfnn-riscv.c:3400 8665#, c-format 8666msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d" 8667msgstr "" 8668 8669#: elfnn-riscv.c:3433 8670#, c-format 8671msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'" 8672msgstr "" 8673 8674#: elfnn-riscv.c:3476 8675#, c-format 8676msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'" 8677msgstr "" 8678 8679#: elfnn-riscv.c:3618 8680#, c-format 8681msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)" 8682msgstr "" 8683 8684#: elfnn-riscv.c:3638 8685#, c-format 8686msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)" 8687msgstr "" 8688 8689#: elfnn-riscv.c:3646 8690#, c-format 8691msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation" 8692msgstr "" 8693 8694#: elfnn-riscv.c:3760 8695#, c-format 8696msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u" 8697msgstr "" 8698 8699#: elfnn-riscv.c:3777 8700msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions" 8701msgstr "" 8702 8703#: elfnn-riscv.c:3805 8704#, c-format 8705msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned" 8706msgstr "" 8707 8708#: elfnn-riscv.c:3902 8709#, fuzzy, c-format 8710msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" 8711msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare" 8712 8713#: elfnn-riscv.c:3912 8714#, c-format 8715msgid "%pB: can't link RVE with other target" 8716msgstr "" 8717 8718#: elfnn-riscv.c:4493 8719#, c-format 8720msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present" 8721msgstr "" 8722 8723#: peXXigen.c:157 8724#, fuzzy, c-format 8725msgid "%pB: unable to find name for empty section" 8726msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s" 8727 8728#: peXXigen.c:184 8729#, c-format 8730msgid "%pB: out of memory creating name for empty section" 8731msgstr "" 8732 8733#: peXXigen.c:194 8734#, fuzzy, c-format 8735msgid "%pB: unable to create fake empty section" 8736msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s" 8737 8738#: peXXigen.c:526 8739#, c-format 8740msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u" 8741msgstr "" 8742 8743#: peXXigen.c:937 8744#, c-format 8745msgid "%pB:%.8s: section below image base" 8746msgstr "" 8747 8748#: peXXigen.c:940 8749#, c-format 8750msgid "%pB:%.8s: RVA truncated" 8751msgstr "" 8752 8753#: peXXigen.c:1068 8754#, fuzzy, c-format 8755msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" 8756msgstr "%s: depășire(overflow) număr linii: 0x%lx > 0xffff" 8757 8758#: peXXigen.c:1221 8759msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" 8760msgstr "Director Exportare [.edata (sau oriunde se găsește)]" 8761 8762#: peXXigen.c:1222 8763msgid "Import Directory [parts of .idata]" 8764msgstr "Director Importare [ părți ale .idata]" 8765 8766#: peXXigen.c:1223 8767msgid "Resource Directory [.rsrc]" 8768msgstr "Director Resursă [.rsrc]" 8769 8770#: peXXigen.c:1224 8771msgid "Exception Directory [.pdata]" 8772msgstr "Director Excepție [.pdata]" 8773 8774#: peXXigen.c:1225 8775msgid "Security Directory" 8776msgstr "Director Securitate" 8777 8778#: peXXigen.c:1226 8779msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" 8780msgstr "Director Relocare de Bază [.reloc]" 8781 8782#: peXXigen.c:1227 8783msgid "Debug Directory" 8784msgstr "Director Debug" 8785 8786#: peXXigen.c:1228 8787msgid "Description Directory" 8788msgstr "Director Descriere" 8789 8790#: peXXigen.c:1229 8791msgid "Special Directory" 8792msgstr "Director Special" 8793 8794#: peXXigen.c:1230 8795msgid "Thread Storage Directory [.tls]" 8796msgstr "Director Depozitare Fire(Thread) [.tls]" 8797 8798#: peXXigen.c:1231 8799msgid "Load Configuration Directory" 8800msgstr "Director Încărcare Configurație" 8801 8802#: peXXigen.c:1232 8803msgid "Bound Import Directory" 8804msgstr "Director Importare de Graniță(Bound)" 8805 8806#: peXXigen.c:1233 8807msgid "Import Address Table Directory" 8808msgstr "Director Importare Tabelă de Adrese" 8809 8810#: peXXigen.c:1234 8811msgid "Delay Import Directory" 8812msgstr "Director Importare Întârziere" 8813 8814#: peXXigen.c:1235 8815msgid "CLR Runtime Header" 8816msgstr "" 8817 8818#: peXXigen.c:1236 8819msgid "Reserved" 8820msgstr "Rezervat" 8821 8822#: peXXigen.c:1283 8823#, c-format 8824msgid "" 8825"\n" 8826"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" 8827msgstr "" 8828"\n" 8829"Există o tabelă de importare, dar secțiunea care o conține n-a putut fi găsită\n" 8830 8831#: peXXigen.c:1289 8832#, fuzzy, c-format 8833msgid "" 8834"\n" 8835"There is an import table in %s, but that section has no contents\n" 8836msgstr "" 8837"\n" 8838"Există o tabelă de importare, dar secțiunea care o conține n-a putut fi găsită\n" 8839 8840#: peXXigen.c:1296 8841#, c-format 8842msgid "" 8843"\n" 8844"There is an import table in %s at 0x%lx\n" 8845msgstr "" 8846"\n" 8847"Există o tabelă de importare în %s la 0x%lx\n" 8848 8849#: peXXigen.c:1302 8850#, c-format 8851msgid "" 8852"\n" 8853"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" 8854msgstr "" 8855"\n" 8856"Tabelele de Importare (interpretat conținutul secțiunii %s)\n" 8857 8858#: peXXigen.c:1305 8859#, c-format 8860msgid "" 8861" vma: Hint Time Forward DLL First\n" 8862" Table Stamp Chain Name Thunk\n" 8863msgstr "" 8864" vma: Sugestie Timp Înaintare DLL Primul\n" 8865" Tabel Marcaj Lanț Nume Thunk\n" 8866 8867#: peXXigen.c:1354 8868#, fuzzy, c-format 8869msgid "" 8870"\n" 8871"\tDLL Name: %.*s\n" 8872msgstr "" 8873"\n" 8874"\tNume DLL: %s\n" 8875 8876#: peXXigen.c:1370 8877#, c-format 8878msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" 8879msgstr "\tvma: Sugestie/Ord Membru-Nume Salt-La\n" 8880 8881#: peXXigen.c:1395 8882#, c-format 8883msgid "" 8884"\n" 8885"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" 8886msgstr "" 8887"\n" 8888"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n" 8889 8890#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478 8891#, c-format 8892msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>" 8893msgstr "" 8894 8895#: peXXigen.c:1571 8896#, c-format 8897msgid "" 8898"\n" 8899"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" 8900msgstr "" 8901"\n" 8902"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n" 8903 8904#: peXXigen.c:1577 8905#, fuzzy, c-format 8906msgid "" 8907"\n" 8908"There is an export table in %s, but that section has no contents\n" 8909msgstr "" 8910"\n" 8911"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n" 8912 8913#: peXXigen.c:1588 8914#, fuzzy, c-format 8915msgid "" 8916"\n" 8917"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" 8918msgstr "" 8919"\n" 8920"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n" 8921 8922#: peXXigen.c:1599 8923#, fuzzy, c-format 8924msgid "" 8925"\n" 8926"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" 8927msgstr "" 8928"\n" 8929"Există o tabelă de exportare în %s la 0x%lx\n" 8930 8931#: peXXigen.c:1605 8932#, c-format 8933msgid "" 8934"\n" 8935"There is an export table in %s at 0x%lx\n" 8936msgstr "" 8937"\n" 8938"Există o tabelă de exportare în %s la 0x%lx\n" 8939 8940#: peXXigen.c:1633 8941#, c-format 8942msgid "" 8943"\n" 8944"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" 8945"\n" 8946msgstr "" 8947"\n" 8948"Tabelele de Exportare (interpretare conținut secțiune %s)\n" 8949"\n" 8950 8951#: peXXigen.c:1637 8952#, c-format 8953msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" 8954msgstr "Marcaje(Flags) Exportare \t\t\t%lx\n" 8955 8956#: peXXigen.c:1640 8957#, c-format 8958msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" 8959msgstr "Marcaj(stamp) Oră/Dată \t\t%lx\n" 8960 8961#: peXXigen.c:1644 8962#, c-format 8963msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" 8964msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" 8965 8966#: peXXigen.c:1647 8967#, c-format 8968msgid "Name \t\t\t\t" 8969msgstr "Nume \t\t\t\t" 8970 8971#: peXXigen.c:1658 8972#, c-format 8973msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" 8974msgstr "Bază Ordinală \t\t\t%ld\n" 8975 8976#: peXXigen.c:1661 8977#, c-format 8978msgid "Number in:\n" 8979msgstr "Număr în:\n" 8980 8981#: peXXigen.c:1664 8982#, c-format 8983msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" 8984msgstr "\t Tabelă Exportare Adrese \t\t%08lx\n" 8985 8986#: peXXigen.c:1668 8987#, c-format 8988msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" 8989msgstr "\tTabelă [Nume Pointer/Ordinal]\t%08lx\n" 8990 8991#: peXXigen.c:1671 8992#, c-format 8993msgid "Table Addresses\n" 8994msgstr "Adrese Tabelă\n" 8995 8996#: peXXigen.c:1674 8997#, c-format 8998msgid "\tExport Address Table \t\t" 8999msgstr "\tTabelă Exportare de Adrese \t\t" 9000 9001#: peXXigen.c:1679 9002#, c-format 9003msgid "\tName Pointer Table \t\t" 9004msgstr "\tNume Pointer Tabelă \t\t" 9005 9006#: peXXigen.c:1684 9007#, c-format 9008msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" 9009msgstr "\tOrdinal Tabelă \t\t\t" 9010 9011#: peXXigen.c:1698 9012#, c-format 9013msgid "" 9014"\n" 9015"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" 9016msgstr "" 9017"\n" 9018"Tabelă Exportare de Adrese -- Bază Ordinală %ld\n" 9019 9020#: peXXigen.c:1707 9021#, c-format 9022msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" 9023msgstr "" 9024 9025#: peXXigen.c:1726 9026msgid "Forwarder RVA" 9027msgstr "Trimițător(Forwarder) RVA" 9028 9029#: peXXigen.c:1738 9030msgid "Export RVA" 9031msgstr "Exportare RVA" 9032 9033#: peXXigen.c:1745 9034#, c-format 9035msgid "" 9036"\n" 9037"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" 9038msgstr "" 9039"\n" 9040"[Ordinal/Nume Pointer] Tabelă\n" 9041 9042#: peXXigen.c:1753 9043#, c-format 9044msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" 9045msgstr "" 9046 9047#: peXXigen.c:1760 9048#, c-format 9049msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" 9050msgstr "" 9051 9052#: peXXigen.c:1774 9053#, c-format 9054msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n" 9055msgstr "" 9056 9057#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997 9058#, fuzzy, c-format 9059msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" 9060msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n" 9061 9062#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001 9063#, c-format 9064msgid "" 9065"\n" 9066"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" 9067msgstr "" 9068"\n" 9069"Tabela de Funcții (interpretare conținut secțiune .pdata)\n" 9070 9071#: peXXigen.c:1835 9072#, c-format 9073msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" 9074msgstr " vma:\t\t\tAdresă Început Adresă Sfârșit Info Unwind\n" 9075 9076#: peXXigen.c:1837 9077#, c-format 9078msgid "" 9079" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" 9080" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" 9081msgstr "" 9082" vma:\t\tÎnceput Sfârșit EH EH PrologSfârșit Excepții\n" 9083" \t\tAdresă Adresă Manipulant Date Adresă Mască\n" 9084 9085#: peXXigen.c:1850 9086#, c-format 9087msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" 9088msgstr "" 9089 9090#: peXXigen.c:2003 9091#, c-format 9092msgid "" 9093" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" 9094" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" 9095msgstr "" 9096 9097#: peXXigen.c:2124 9098#, c-format 9099msgid "" 9100"\n" 9101"\n" 9102"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" 9103msgstr "" 9104"\n" 9105"\n" 9106"Relocări Bază Fișier PE (interpretare conținut secțiune .reloc)\n" 9107 9108#: peXXigen.c:2153 9109#, c-format 9110msgid "" 9111"\n" 9112"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" 9113msgstr "" 9114"\n" 9115"Adresă Virtuală: %08lx Mărime Trunchiere %ld (0x%lx) Număr acceptări %ld\n" 9116 9117#: peXXigen.c:2171 9118#, c-format 9119msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" 9120msgstr "\trelocarea %4d offset %4x [%4lx] %s" 9121 9122#: peXXigen.c:2232 9123#, c-format 9124msgid "%03x %*.s Entry: " 9125msgstr "" 9126 9127#: peXXigen.c:2256 9128#, c-format 9129msgid "name: [val: %08lx len %d]: " 9130msgstr "" 9131 9132#: peXXigen.c:2276 9133#, fuzzy, c-format 9134msgid "<corrupt string length: %#x>\n" 9135msgstr "secțiune coruptă %s în %s" 9136 9137#: peXXigen.c:2286 9138#, c-format 9139msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n" 9140msgstr "" 9141 9142#: peXXigen.c:2291 9143#, c-format 9144msgid "ID: %#08lx" 9145msgstr "" 9146 9147#: peXXigen.c:2294 9148#, c-format 9149msgid ", Value: %#08lx\n" 9150msgstr "" 9151 9152#: peXXigen.c:2316 9153#, c-format 9154msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" 9155msgstr "" 9156 9157#: peXXigen.c:2358 9158#, fuzzy, c-format 9159msgid "<unknown directory type: %d>\n" 9160msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d" 9161 9162#: peXXigen.c:2366 9163#, c-format 9164msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" 9165msgstr "" 9166 9167#: peXXigen.c:2454 9168#, fuzzy, c-format 9169msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" 9170msgstr "secțiune coruptă %s în %s" 9171 9172#: peXXigen.c:2478 9173#, c-format 9174msgid "" 9175"\n" 9176"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" 9177msgstr "" 9178 9179#: peXXigen.c:2484 9180#, c-format 9181msgid " String table starts at offset: %#03x\n" 9182msgstr "" 9183 9184#: peXXigen.c:2487 9185#, c-format 9186msgid " Resources start at offset: %#03x\n" 9187msgstr "" 9188 9189#: peXXigen.c:2544 9190#, fuzzy, c-format 9191msgid "" 9192"\n" 9193"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n" 9194msgstr "" 9195"\n" 9196"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n" 9197 9198#: peXXigen.c:2550 9199#, fuzzy, c-format 9200msgid "" 9201"\n" 9202"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" 9203msgstr "" 9204"\n" 9205"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n" 9206 9207#: peXXigen.c:2557 9208#, c-format 9209msgid "" 9210"\n" 9211"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n" 9212msgstr "" 9213 9214#: peXXigen.c:2562 9215#, fuzzy, c-format 9216msgid "" 9217"\n" 9218"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n" 9219"\n" 9220msgstr "" 9221"\n" 9222"Există o tabelă de importare în %s la 0x%lx\n" 9223 9224#: peXXigen.c:2569 9225#, c-format 9226msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" 9227msgstr "" 9228 9229#: peXXigen.c:2574 9230#, c-format 9231msgid "Type Size Rva Offset\n" 9232msgstr "" 9233 9234#: peXXigen.c:2621 9235#, c-format 9236msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" 9237msgstr "" 9238 9239#: peXXigen.c:2631 9240#, c-format 9241msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" 9242msgstr "" 9243 9244#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before 9245#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to 9246#. emulate it here. 9247#: peXXigen.c:2715 9248#, c-format 9249msgid "" 9250"\n" 9251"Characteristics 0x%x\n" 9252msgstr "" 9253"\n" 9254"Caracteristici 0x%x\n" 9255 9256#: peXXigen.c:2992 9257#, c-format 9258msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>" 9259msgstr "" 9260 9261#: peXXigen.c:3029 9262msgid "failed to update file offsets in debug directory" 9263msgstr "" 9264 9265#: peXXigen.c:3037 9266#, c-format 9267msgid "%pB: failed to read debug data section" 9268msgstr "" 9269 9270#: peXXigen.c:3836 9271#, c-format 9272msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" 9273msgstr "" 9274 9275#: peXXigen.c:3971 9276msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" 9277msgstr "" 9278 9279#: peXXigen.c:3989 9280msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" 9281msgstr "" 9282 9283#: peXXigen.c:4031 9284msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" 9285msgstr "" 9286 9287#: peXXigen.c:4036 9288#, c-format 9289msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" 9290msgstr "" 9291 9292#: peXXigen.c:4103 9293msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" 9294msgstr "" 9295 9296#: peXXigen.c:4110 9297msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" 9298msgstr "" 9299 9300#. Corrupted .rsrc section - cannot merge. 9301#: peXXigen.c:4227 9302#, c-format 9303msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" 9304msgstr "" 9305 9306#: peXXigen.c:4235 9307#, c-format 9308msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" 9309msgstr "" 9310 9311#: peXXigen.c:4374 9312#, c-format 9313msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" 9314msgstr "" 9315 9316#: peXXigen.c:4394 9317#, c-format 9318msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" 9319msgstr "" 9320 9321#: peXXigen.c:4415 9322#, c-format 9323msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" 9324msgstr "" 9325 9326#: peXXigen.c:4435 9327#, c-format 9328msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" 9329msgstr "" 9330 9331#: peXXigen.c:4477 9332#, c-format 9333msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" 9334msgstr "" 9335 9336#: peXXigen.c:4502 9337#, c-format 9338msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" 9339msgstr "" 9340 9341#, fuzzy 9342#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow" 9343#~ msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)" 9344