1# opcodes Ukrainian translation 2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-06-25 08:13+0200\n" 12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 13"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: uk\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 20"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 21 22#: aarch64-asm.c:805 23msgid "specified register cannot be read from" 24msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані" 25 26#: aarch64-asm.c:814 27msgid "specified register cannot be written to" 28msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані" 29 30#. Invalid option. 31#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158 32#, c-format 33msgid "unrecognised disassembler option: %s" 34msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s" 35 36#: aarch64-dis.c:3362 37#, c-format 38msgid "" 39"\n" 40"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 41"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 42msgstr "" 43"\n" 44"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n" 45"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" 46 47#: aarch64-dis.c:3366 48#, c-format 49msgid "" 50"\n" 51" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 52msgstr "" 53"\n" 54" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n" 55 56#: aarch64-dis.c:3369 57#, c-format 58msgid "" 59"\n" 60" aliases Do print instruction aliases.\n" 61msgstr "" 62"\n" 63" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n" 64 65#: aarch64-dis.c:3372 66#, c-format 67msgid "" 68"\n" 69" no-notes Don't print instruction notes.\n" 70msgstr "" 71"\n" 72" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n" 73 74#: aarch64-dis.c:3375 75#, c-format 76msgid "" 77"\n" 78" notes Do print instruction notes.\n" 79msgstr "" 80"\n" 81" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n" 82 83#: aarch64-dis.c:3379 84#, c-format 85msgid "" 86"\n" 87" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 88msgstr "" 89"\n" 90" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n" 91 92#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622 93#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509 94#, c-format 95msgid "\n" 96msgstr "\n" 97 98#: aarch64-opc.c:1311 99msgid "immediate value" 100msgstr "константа" 101 102#: aarch64-opc.c:1321 103msgid "immediate offset" 104msgstr "сталий зсув" 105 106#: aarch64-opc.c:1331 107msgid "register number" 108msgstr "номер регістра" 109 110#: aarch64-opc.c:1341 111msgid "register element index" 112msgstr "індекс елемента регістра" 113 114#: aarch64-opc.c:1351 115msgid "shift amount" 116msgstr "величина зсуву" 117 118#: aarch64-opc.c:1363 119msgid "multiplier" 120msgstr "множник" 121 122#: aarch64-opc.c:1436 123msgid "reg pair must start from even reg" 124msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра" 125 126#: aarch64-opc.c:1442 127msgid "reg pair must be contiguous" 128msgstr "пара регістрів має бути послідовною" 129 130#: aarch64-opc.c:1456 131msgid "extraneous register" 132msgstr "сторонній регістр" 133 134#: aarch64-opc.c:1462 135msgid "missing register" 136msgstr "не вистачає регістра" 137 138#: aarch64-opc.c:1473 139msgid "stack pointer register expected" 140msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек" 141 142#: aarch64-opc.c:1496 143msgid "z0-z15 expected" 144msgstr "мало бути z0-z15" 145 146#: aarch64-opc.c:1497 147msgid "z0-z7 expected" 148msgstr "мало бути z0-z7" 149 150#: aarch64-opc.c:1523 151msgid "invalid register list" 152msgstr "некоректний список регістрів" 153 154#: aarch64-opc.c:1537 155msgid "p0-p7 expected" 156msgstr "мало бути p0-p7" 157 158#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571 159msgid "unexpected address writeback" 160msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес" 161 162#: aarch64-opc.c:1582 163msgid "address writeback expected" 164msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес" 165 166#: aarch64-opc.c:1629 167msgid "negative or unaligned offset expected" 168msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу" 169 170#: aarch64-opc.c:1656 171msgid "invalid register offset" 172msgstr "некоректний зсув регістра" 173 174#: aarch64-opc.c:1678 175msgid "invalid post-increment amount" 176msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння" 177 178#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172 179msgid "invalid shift amount" 180msgstr "некоректна величина зсуву" 181 182#: aarch64-opc.c:1707 183msgid "invalid extend/shift operator" 184msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву" 185 186#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047 187#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402 188#: aarch64-opc.c:2415 189msgid "immediate out of range" 190msgstr "константа поза межами припустимого діапазону" 191 192#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901 193msgid "invalid addressing mode" 194msgstr "некоректний режим адресування" 195 196#: aarch64-opc.c:1859 197msgid "index register xzr is not allowed" 198msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати" 199 200#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213 201#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308 202msgid "invalid shift operator" 203msgstr "некоректний оператор зсуву" 204 205#: aarch64-opc.c:1987 206msgid "shift amount must be 0 or 12" 207msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12" 208 209#: aarch64-opc.c:2010 210msgid "shift amount must be a multiple of 16" 211msgstr "зсув мав бути кратним до 16" 212 213#: aarch64-opc.c:2022 214msgid "negative immediate value not allowed" 215msgstr "використання від’ємних констант заборонено" 216 217#: aarch64-opc.c:2137 218msgid "immediate zero expected" 219msgstr "мало бути використано нульову константу" 220 221#: aarch64-opc.c:2151 222msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 223msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270" 224 225#: aarch64-opc.c:2161 226msgid "rotate expected to be 90 or 270" 227msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270" 228 229#: aarch64-opc.c:2221 230msgid "shift is not permitted" 231msgstr "зсув заборонено" 232 233#: aarch64-opc.c:2246 234msgid "invalid value for immediate" 235msgstr "некоректне значення константи" 236 237#: aarch64-opc.c:2271 238msgid "shift amount must be 0 or 16" 239msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16" 240 241#: aarch64-opc.c:2292 242msgid "floating-point immediate expected" 243msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою" 244 245#: aarch64-opc.c:2326 246msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 247msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву" 248 249#: aarch64-opc.c:2336 250msgid "shift amount must be 0 or 8" 251msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8" 252 253#: aarch64-opc.c:2349 254msgid "immediate too big for element size" 255msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента" 256 257#: aarch64-opc.c:2356 258msgid "invalid arithmetic immediate" 259msgstr "некоректна арифметична стала" 260 261#: aarch64-opc.c:2370 262msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 263msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0" 264 265#: aarch64-opc.c:2380 266msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 267msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0" 268 269#: aarch64-opc.c:2390 270msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 271msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0" 272 273#: aarch64-opc.c:2421 274msgid "invalid replicated MOV immediate" 275msgstr "некоректно відтворена стала у MOV" 276 277#: aarch64-opc.c:2536 278msgid "extend operator expected" 279msgstr "мало бути використано оператор розширення" 280 281#: aarch64-opc.c:2549 282msgid "missing extend operator" 283msgstr "не вистачає оператора розширення" 284 285#: aarch64-opc.c:2555 286msgid "'LSL' operator not allowed" 287msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено" 288 289#: aarch64-opc.c:2576 290msgid "W register expected" 291msgstr "мало бути використано регістр W" 292 293#: aarch64-opc.c:2587 294msgid "shift operator expected" 295msgstr "мало бути використано оператор зсуву" 296 297#: aarch64-opc.c:2594 298msgid "'ROR' operator not allowed" 299msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено" 300 301#: aarch64-opc.c:3583 302msgid "reading from a write-only register." 303msgstr "читання із призначено лише для запису регістру." 304 305#: aarch64-opc.c:3585 306msgid "writing to a read-only register." 307msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру." 308 309#: alpha-opc.c:154 310msgid "branch operand unaligned" 311msgstr "операнд розгалуження не вирівняно" 312 313#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 314msgid "jump hint unaligned" 315msgstr "прив’язку переходу не вирівняно" 316 317#: arc-dis.c:377 318msgid "" 319"\n" 320"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 321"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 322"\t\t\t\t" 323msgstr "" 324"\n" 325"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n" 326"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n" 327"\t\t\t\t" 328 329#: arc-dis.c:825 330#, c-format 331msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 332msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s" 333 334#: arc-dis.c:1387 335#, c-format 336msgid "" 337"\n" 338"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 339"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 340msgstr "" 341"\n" 342"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n" 343"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" 344 345#: arc-dis.c:1399 346#, c-format 347msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 348msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n" 349 350#: arc-dis.c:1401 351#, c-format 352msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 353msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n" 354 355#: arc-dis.c:1403 356#, c-format 357msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 358msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n" 359 360#: arc-dis.c:1405 361#, c-format 362msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" 363msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n" 364 365#: arc-dis.c:1407 366#, c-format 367msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" 368msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n" 369 370#: arc-dis.c:1409 371#, c-format 372msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" 373msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n" 374 375#: arc-dis.c:1411 376#, c-format 377msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" 378msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n" 379 380#: arc-dis.c:1413 381#, c-format 382msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" 383msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n" 384 385#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 386msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 387msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення" 388 389#: arc-opc.c:88 390msgid "cannot use odd number destination register" 391msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером" 392 393#: arc-opc.c:101 394msgid "cannot use odd number source register" 395msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером" 396 397#: arc-opc.c:114 398msgid "operand is not zero" 399msgstr "операнд є ненульовим" 400 401#: arc-opc.c:173 402msgid "register R30 is a limm indicator" 403msgstr "регістр R30 є індикатором limm" 404 405#: arc-opc.c:175 406msgid "register out of range" 407msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону" 408 409#: arc-opc.c:194 410msgid "register must be R0" 411msgstr "регістром має бути R0" 412 413#: arc-opc.c:212 414msgid "register must be R1" 415msgstr "регістром має бути R1" 416 417#: arc-opc.c:229 418msgid "register must be R2" 419msgstr "регістром має бути R2" 420 421#: arc-opc.c:246 422msgid "register must be R3" 423msgstr "регістром має бути R3" 424 425#: arc-opc.c:263 426msgid "register must be SP" 427msgstr "регістром має бути SP" 428 429#: arc-opc.c:280 430msgid "register must be GP" 431msgstr "регістром має бути GP" 432 433#: arc-opc.c:297 434msgid "register must be PCL" 435msgstr "регістром має бути PCL" 436 437#: arc-opc.c:314 438msgid "register must be BLINK" 439msgstr "регістром має бути BLINK" 440 441#: arc-opc.c:331 442msgid "register must be ILINK1" 443msgstr "регістром має бути ILINK1" 444 445#: arc-opc.c:348 446msgid "register must be ILINK2" 447msgstr "регістром має бути ILINK2" 448 449#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 450#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720 451msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 452msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15" 453 454#: arc-opc.c:506 455msgid "accepted values are from -1 to 6" 456msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6" 457 458#: arc-opc.c:535 459msgid "first register of the range should be r13" 460msgstr "першим регістром діапазону має бути r13" 461 462#: arc-opc.c:537 463msgid "last register of the range doesn't fit" 464msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним" 465 466#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 467msgid "invalid register number, should be fp" 468msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp" 469 470#: arc-opc.c:594 471msgid "invalid register number, should be blink" 472msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink" 473 474#: arc-opc.c:616 475msgid "invalid register number, should be pcl" 476msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl" 477 478#: arc-opc.c:768 479msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 480msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8" 481 482#: arc-opc.c:813 483msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 484msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4" 485 486#: arc-opc.c:852 487msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 488msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM" 489 490#: arc-opc.c:879 491msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 492msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64." 493 494#: arc-opc.c:913 495msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 496msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128." 497 498#: arc-opc.c:935 499msgid "invalid size value must be on range 1-64." 500msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64." 501 502#: arc-opc.c:966 503msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 504msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24" 505 506#: arc-opc.c:991 507msgid "invalid size, value must be " 508msgstr "некоректний розмір, значенням має бути " 509 510#: arc-opc.c:1065 511msgid "value out of range 1 - 256" 512msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256" 513 514#: arc-opc.c:1074 515msgid "value must be power of 2" 516msgstr "значення має бути степенем 2" 517 518#: arc-opc.c:1127 519msgid "value must be in the range 0 to 28" 520msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28" 521 522#: arc-opc.c:1149 523msgid "value must be in the range 1 to " 524msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до " 525 526#: arc-opc.c:1179 527msgid "value must be in the range 0 to 240" 528msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240" 529 530#: arc-opc.c:1181 531msgid "value must be a multiple of 16" 532msgstr "значення має бути кратним до 16" 533 534#: arc-opc.c:1201 535msgid "invalid address type for operand" 536msgstr "некоректний тип адреси для операнда" 537 538#: arc-opc.c:1235 539msgid "value must be in the range 0 to 31" 540msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31" 541 542#: arc-opc.c:1260 543msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 544msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124." 545 546#: arm-dis.c:3229 547msgid "Select raw register names" 548msgstr "Вибрати прості назви регістрів" 549 550#: arm-dis.c:3231 551msgid "Select register names used by GCC" 552msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC" 553 554#: arm-dis.c:3233 555msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 556msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM" 557 558#: arm-dis.c:3235 559msgid "Assume all insns are Thumb insns" 560msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb" 561 562#: arm-dis.c:3236 563msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 564msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції" 565 566#: arm-dis.c:3237 567msgid "Select register names used in the APCS" 568msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS" 569 570#: arm-dis.c:3239 571msgid "Select register names used in the ATPCS" 572msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS" 573 574#: arm-dis.c:3241 575msgid "Select special register names used in the ATPCS" 576msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS" 577 578#: arm-dis.c:3639 579msgid "<illegal precision>" 580msgstr "<некоректна точність>" 581 582#: arm-dis.c:6149 583#, c-format 584msgid "unrecognised register name set: %s" 585msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s" 586 587#: arm-dis.c:6855 588#, c-format 589msgid "" 590"\n" 591"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 592"the -M switch:\n" 593msgstr "" 594"\n" 595"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n" 596"дизасемблера:\n" 597 598#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 599#, c-format 600msgid "undefined" 601msgstr "не визначено" 602 603#: avr-dis.c:216 604#, c-format 605msgid "internal disassembler error" 606msgstr "внутрішня помилка дизасемблера" 607 608#: avr-dis.c:270 609#, c-format 610msgid "unknown constraint `%c'" 611msgstr "невідоме обмеження «%c»" 612 613#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 614#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 615#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 616#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 617#, c-format 618msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 619msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)" 620 621#: cgen-asm.c:373 622#, c-format 623msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 624msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)" 625 626#: d30v-dis.c:229 627#, c-format 628msgid "illegal id (%d)" 629msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)" 630 631#: d30v-dis.c:256 632#, c-format 633msgid "<unknown register %d>" 634msgstr "<невідомий регістр %d>" 635 636#. Can't happen. 637#: dis-buf.c:61 638#, c-format 639msgid "Unknown error %d\n" 640msgstr "Невідома помилка %d\n" 641 642#: dis-buf.c:70 643#, c-format 644msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 645msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n" 646 647#: epiphany-asm.c:68 648msgid "register unavailable for short instructions" 649msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій" 650 651#: epiphany-asm.c:115 652msgid "register name used as immediate value" 653msgstr "назву регістра використано як поточне значення" 654 655#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 656#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 657msgid "register source in immediate move" 658msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення" 659 660#: epiphany-asm.c:187 661msgid "byte relocation unsupported" 662msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено" 663 664#. -- assembler routines inserted here. 665#. -- asm.c 666#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 667#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 668#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 669#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 670#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 671msgid "missing `)'" 672msgstr "не вистачає «)»" 673 674#: epiphany-asm.c:270 675msgid "ABORT: unknown operand" 676msgstr "ABORT: невідомий операнд" 677 678#: epiphany-asm.c:296 679msgid "Not a pc-relative address." 680msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)." 681 682#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 683#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 684#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377 685#: xstormy16-asm.c:277 686#, c-format 687msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 688msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d" 689 690#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 691#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 692#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429 693#: xstormy16-asm.c:329 694msgid "missing mnemonic in syntax string" 695msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису" 696 697#. We couldn't parse it. 698#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 699#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 700#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 701#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 702#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 703#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 704#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 705#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 706#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 707#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564 708#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 709#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 710msgid "unrecognized instruction" 711msgstr "нерозпізнана інструкція" 712 713#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 714#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 715#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611 716#: xstormy16-asm.c:511 717#, c-format 718msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 719msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)" 720 721#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 722#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 723#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621 724#: xstormy16-asm.c:521 725#, c-format 726msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 727msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)" 728 729#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 730#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 731#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651 732#: xstormy16-asm.c:551 733msgid "junk at end of line" 734msgstr "зайві символи наприкінці рядка" 735 736#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 737#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 738#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763 739#: xstormy16-asm.c:663 740msgid "unrecognized form of instruction" 741msgstr "нерозпізнана форма інструкції" 742 743#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 744#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 745#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 746#: xstormy16-asm.c:677 747#, c-format 748msgid "bad instruction `%.50s...'" 749msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»" 750 751#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 752#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 753#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780 754#: xstormy16-asm.c:680 755#, c-format 756msgid "bad instruction `%.50s'" 757msgstr "помилкова інструкція «%.50s»" 758 759#: epiphany-desc.c:2109 760#, c-format 761msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 762msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 763 764#: epiphany-desc.c:2192 765#, c-format 766msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 767msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 768 769#: epiphany-desc.c:2211 770#, c-format 771msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 772msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів" 773 774#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 775#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 776#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 777#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 778msgid "*unknown*" 779msgstr "*невідома*" 780 781#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 782#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 783#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421 784#: xstormy16-dis.c:169 785#, c-format 786msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 787msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції" 788 789#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 790#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 791#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 792#: xstormy16-ibld.c:164 793#, c-format 794msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 795msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)" 796 797#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 798#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 799#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 800#: xstormy16-ibld.c:185 801#, c-format 802msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 803msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)" 804 805#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 806#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 807#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757 808#: xstormy16-ibld.c:683 809#, c-format 810msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 811msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції" 812 813#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 814#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 815#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978 816#: xstormy16-ibld.c:830 817#, c-format 818msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 819msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції" 820 821#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 822#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 823#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200 824#: xstormy16-ibld.c:941 825#, c-format 826msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 827msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда" 828 829#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 830#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 831#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404 832#: xstormy16-ibld.c:1034 833#, c-format 834msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 835msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma" 836 837#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 838#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 839#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609 840#: xstormy16-ibld.c:1134 841#, c-format 842msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 843msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда" 844 845#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 846#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 847#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804 848#: xstormy16-ibld.c:1224 849#, c-format 850msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 851msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma" 852 853#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 854msgid "Register number is not valid" 855msgstr "Номер регістра не є коректним" 856 857#: fr30-asm.c:95 858msgid "Register must be between r0 and r7" 859msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7" 860 861#: fr30-asm.c:97 862msgid "Register must be between r8 and r15" 863msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15" 864 865#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 866msgid "Register list is not valid" 867msgstr "Список регістрів є некоректним" 868 869#: fr30-desc.c:1586 870#, c-format 871msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 872msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 873 874#: fr30-desc.c:1669 875#, c-format 876msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 877msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 878 879#: fr30-desc.c:1688 880#, c-format 881msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 882msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 883 884#: frv-asm.c:608 885msgid "missing `]'" 886msgstr "не вистачає «]»" 887 888#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 889msgid "Special purpose register number is out of range" 890msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону" 891 892#: frv-asm.c:908 893msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 894msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1" 895 896#: frv-asm.c:944 897msgid "register number must be even" 898msgstr "номер регістра має бути парним" 899 900#: frv-desc.c:6326 901#, c-format 902msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 903msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 904 905#: frv-desc.c:6409 906#, c-format 907msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 908msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 909 910#: frv-desc.c:6428 911#, c-format 912msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 913msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 914 915#: frv-opc.c:459 916#, c-format 917msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 918msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення vliw->next_slot" 919 920#: frv-opc.c:769 921#, c-format 922msgid "internal error: bad major code" 923msgstr "внутрішня помилка: помилковий код major" 924 925#: frv-opc.c:819 926#, c-format 927msgid "internal error: bad insn unit" 928msgstr "внутрішня помилка: помилковий модуль insn" 929 930#: h8300-dis.c:63 931#, c-format 932msgid "internal error, h8_disassemble_init" 933msgstr "внутрішня помилка, h8_disassemble_init" 934 935#: h8300-dis.c:314 936#, c-format 937msgid "Hmmmm 0x%x" 938msgstr "Г-м-м, 0x%x" 939 940#: h8300-dis.c:691 941#, c-format 942msgid "Don't understand 0x%x \n" 943msgstr "Незрозуміле 0x%x \n" 944 945#: i386-dis.c:12405 946msgid "<internal disassembler error>" 947msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>" 948 949#: i386-dis.c:12700 950#, c-format 951msgid "" 952"\n" 953"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 954"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 955msgstr "" 956"\n" 957"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n" 958"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" 959 960#: i386-dis.c:12704 961#, c-format 962msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 963msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n" 964 965#: i386-dis.c:12705 966#, c-format 967msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 968msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n" 969 970#: i386-dis.c:12706 971#, c-format 972msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 973msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n" 974 975#: i386-dis.c:12707 976#, c-format 977msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 978msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n" 979 980#: i386-dis.c:12708 981#, c-format 982msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 983msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n" 984 985#: i386-dis.c:12709 986#, c-format 987msgid "" 988" att-mnemonic\n" 989" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 990msgstr "" 991" att-mnemonic\n" 992" показати інструкцію у символах AT&T\n" 993 994#: i386-dis.c:12711 995#, c-format 996msgid "" 997" intel-mnemonic\n" 998" Display instruction in Intel mnemonic\n" 999msgstr "" 1000" intel-mnemonic\n" 1001" показати інструкцію у символах Intel\n" 1002 1003#: i386-dis.c:12713 1004#, c-format 1005msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1006msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n" 1007 1008#: i386-dis.c:12714 1009#, c-format 1010msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1011msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n" 1012 1013#: i386-dis.c:12715 1014#, c-format 1015msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1016msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n" 1017 1018#: i386-dis.c:12716 1019#, c-format 1020msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1021msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n" 1022 1023#: i386-dis.c:12717 1024#, c-format 1025msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1026msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n" 1027 1028#: i386-dis.c:12718 1029#, c-format 1030msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1031msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n" 1032 1033#: i386-dis.c:12719 1034#, c-format 1035msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1036msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n" 1037 1038#: i386-dis.c:12720 1039#, c-format 1040msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1041msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n" 1042 1043#: i386-dis.c:13260 1044msgid "64-bit address is disabled" 1045msgstr "64-бітову адресу вимкнено" 1046 1047#: i386-gen.c:730 1048#, c-format 1049msgid "%s: error: " 1050msgstr "%s: помилка: " 1051 1052#: i386-gen.c:909 1053#, c-format 1054msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 1055msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n" 1056 1057#: i386-gen.c:911 1058#, c-format 1059msgid "unknown bitfield: %s\n" 1060msgstr "невідоме бітове поле: %s\n" 1061 1062#: i386-gen.c:974 1063#, c-format 1064msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 1065msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n" 1066 1067#: i386-gen.c:1275 1068#, c-format 1069msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 1070msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n" 1071 1072#: i386-gen.c:1406 1073#, c-format 1074msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 1075msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n" 1076 1077#: i386-gen.c:1484 1078#, c-format 1079msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 1080msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n" 1081 1082#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829 1083#, c-format 1084msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 1085msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n" 1086 1087#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589 1088#, c-format 1089msgid "CpuMax != %d!\n" 1090msgstr "CpuMax != %d!\n" 1091 1092#: i386-gen.c:1593 1093#, c-format 1094msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 1095msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n" 1096 1097#: i386-gen.c:1600 1098#, c-format 1099msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 1100msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n" 1101 1102#: i386-gen.c:1614 1103#, c-format 1104msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 1105msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n" 1106 1107#: ia64-gen.c:306 1108#, c-format 1109msgid "%s: Error: " 1110msgstr "%s: помилка: " 1111 1112#: ia64-gen.c:319 1113#, c-format 1114msgid "%s: Warning: " 1115msgstr "%s: попередження: " 1116 1117#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 1118#, c-format 1119msgid "multiple note %s not handled\n" 1120msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n" 1121 1122#: ia64-gen.c:616 1123msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 1124msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n" 1125 1126#: ia64-gen.c:818 1127#, c-format 1128msgid "can't find %s for reading\n" 1129msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n" 1130 1131#: ia64-gen.c:1050 1132#, c-format 1133msgid "" 1134"most recent format '%s'\n" 1135"appears more restrictive than '%s'\n" 1136msgstr "" 1137"найсвіжіший формат, «%s»,\n" 1138"є більш обмежувальним ніж «%s»\n" 1139 1140#: ia64-gen.c:1061 1141#, c-format 1142msgid "overlapping field %s->%s\n" 1143msgstr "перекриття у полі %s->%s\n" 1144 1145#: ia64-gen.c:1258 1146#, c-format 1147msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 1148msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n" 1149 1150#: ia64-gen.c:1465 1151#, c-format 1152msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 1153msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n" 1154 1155#: ia64-gen.c:1487 1156#, c-format 1157msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 1158msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n" 1159 1160#: ia64-gen.c:1526 1161#, c-format 1162msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 1163msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n" 1164 1165#: ia64-gen.c:1529 1166#, c-format 1167msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 1168msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n" 1169 1170#: ia64-gen.c:1538 1171#, c-format 1172msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 1173msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]" 1174 1175#: ia64-gen.c:1541 1176#, c-format 1177msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 1178msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n" 1179 1180#: ia64-gen.c:1552 1181#, c-format 1182msgid "class %s is defined but not used\n" 1183msgstr "клас %s визначено, але не використано\n" 1184 1185#: ia64-gen.c:1565 1186#, c-format 1187msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 1188msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n" 1189 1190#: ia64-gen.c:1568 1191#, c-format 1192msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 1193msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n" 1194 1195#: ia64-gen.c:1572 1196#, c-format 1197msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 1198msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n" 1199 1200#: ia64-gen.c:2464 1201#, c-format 1202msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1203msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n" 1204 1205#: ia64-gen.c:2492 1206#, c-format 1207msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1208msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n" 1209 1210#: ia64-gen.c:2506 1211#, c-format 1212msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 1213msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n" 1214 1215#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1216#. cgen will try the next parsing option. 1217#: ip2k-asm.c:81 1218msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1219msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR." 1220 1221#. Invalid offset present. 1222#: ip2k-asm.c:106 1223msgid "offset(IP) is not a valid form" 1224msgstr "offset(IP) є не коректною формою" 1225 1226#. Found something there in front of (DP) but it's out 1227#. of range. 1228#: ip2k-asm.c:154 1229msgid "(DP) offset out of range." 1230msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення." 1231 1232#. Found something there in front of (SP) but it's out 1233#. of range. 1234#: ip2k-asm.c:195 1235msgid "(SP) offset out of range." 1236msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення." 1237 1238#: ip2k-asm.c:211 1239msgid "illegal use of parentheses" 1240msgstr "некоректне використання дужки" 1241 1242#: ip2k-asm.c:218 1243msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1244msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)" 1245 1246#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1247#: ip2k-asm.c:242 1248msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1249msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції." 1250 1251#: ip2k-asm.c:296 1252msgid "Byte address required. - must be even." 1253msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним." 1254 1255#: ip2k-asm.c:305 1256msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1257msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал." 1258 1259#: ip2k-asm.c:360 1260msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1261msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом" 1262 1263#: ip2k-asm.c:413 1264msgid "Attempt to find bit index of 0" 1265msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0" 1266 1267#: ip2k-desc.c:1015 1268#, c-format 1269msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1270msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 1271 1272#: ip2k-desc.c:1098 1273#, c-format 1274msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1275msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 1276 1277#: ip2k-desc.c:1117 1278#, c-format 1279msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1280msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 1281 1282#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1283msgid "immediate value cannot be register" 1284msgstr "поточне значення не може бути регістровим" 1285 1286#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1287msgid "immediate value out of range" 1288msgstr "поточне значення поза межами діапазону" 1289 1290#: iq2000-asm.c:182 1291msgid "21-bit offset out of range" 1292msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону" 1293 1294#: iq2000-desc.c:2020 1295#, c-format 1296msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1297msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 1298 1299#: iq2000-desc.c:2103 1300#, c-format 1301msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1302msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 1303 1304#: iq2000-desc.c:2122 1305#, c-format 1306msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1307msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 1308 1309#: lm32-asm.c:166 1310msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1311msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)" 1312 1313#: lm32-asm.c:196 1314msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1315msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)" 1316 1317#: lm32-asm.c:226 1318msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1319msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)" 1320 1321#: lm32-asm.c:256 1322msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1323msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)" 1324 1325#: lm32-desc.c:1002 1326#, c-format 1327msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1328msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 1329 1330#: lm32-desc.c:1085 1331#, c-format 1332msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1333msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 1334 1335#: lm32-desc.c:1104 1336#, c-format 1337msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1338msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 1339 1340#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 1341#, c-format 1342msgid "unknown\t0x%04lx" 1343msgstr "невідоме\t0x%04lx" 1344 1345#: m10200-dis.c:327 1346#, c-format 1347msgid "unknown\t0x%02lx" 1348msgstr "невідоме\t0x%02lx" 1349 1350#: m32c-asm.c:117 1351msgid "imm:6 immediate is out of range" 1352msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном" 1353 1354#: m32c-asm.c:145 1355#, c-format 1356msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1357msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число" 1358 1359#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1360msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1361msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном" 1362 1363#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1364msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1365msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7" 1366 1367#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1368msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1369msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8" 1370 1371#: m32c-asm.c:281 1372#, c-format 1373msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1374msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число" 1375 1376#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1377msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1378msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном" 1379 1380#: m32c-asm.c:399 1381msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1382msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном" 1383 1384#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1385msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1386msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном" 1387 1388#: m32c-asm.c:478 1389msgid "immediate is out of range 1-2" 1390msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2" 1391 1392#: m32c-asm.c:496 1393msgid "immediate is out of range 1-8" 1394msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8" 1395 1396#: m32c-asm.c:514 1397msgid "immediate is out of range 0-7" 1398msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7" 1399 1400#: m32c-asm.c:550 1401msgid "immediate is out of range 2-9" 1402msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9" 1403 1404#: m32c-asm.c:568 1405msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1406msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15" 1407 1408#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1409msgid "bit,base is out of range" 1410msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону" 1411 1412#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1413msgid "bit,base out of range for symbol" 1414msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу" 1415 1416#: m32c-asm.c:802 1417msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1418msgstr "некоректна пара r0l/r0h" 1419 1420#: m32c-asm.c:832 1421msgid "Invalid size specifier" 1422msgstr "Некоректний специфікатор розміру" 1423 1424#: m32c-desc.c:63033 1425#, c-format 1426msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1427msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 1428 1429#: m32c-desc.c:63116 1430#, c-format 1431msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1432msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 1433 1434#: m32c-desc.c:63135 1435#, c-format 1436msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1437msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 1438 1439#: m32r-desc.c:1365 1440#, c-format 1441msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1442msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 1443 1444#: m32r-desc.c:1448 1445#, c-format 1446msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1447msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 1448 1449#: m32r-desc.c:1467 1450#, c-format 1451msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1452msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 1453 1454#: m68k-dis.c:1292 1455#, c-format 1456msgid "<function code %d>" 1457msgstr "<код функції %d>" 1458 1459#: m68k-dis.c:1455 1460#, c-format 1461msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1462msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n" 1463 1464#: mep-asm.c:129 1465msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1466msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13" 1467 1468#: mep-asm.c:143 1469msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1470msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15" 1471 1472#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1473#, c-format 1474msgid "invalid %function() here" 1475msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною" 1476 1477#: mep-asm.c:336 1478msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1479msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767" 1480 1481#: mep-asm.c:356 1482msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1483msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535" 1484 1485#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1486msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1487msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511" 1488 1489#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1490msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1491msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127" 1492 1493#: mep-asm.c:558 1494msgid "Value is not aligned enough" 1495msgstr "Значення недостатньо вирівняно" 1496 1497#: mep-desc.c:6226 1498#, c-format 1499msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1500msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 1501 1502#: mep-desc.c:6309 1503#, c-format 1504msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1505msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 1506 1507#: mep-desc.c:6328 1508#, c-format 1509msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1510msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 1511 1512#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984 1513#, c-format 1514msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1515msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»" 1516 1517#: mips-dis.c:2560 1518#, c-format 1519msgid "" 1520"\n" 1521"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1522"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1523msgstr "" 1524"\n" 1525"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n" 1526"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" 1527 1528#: mips-dis.c:2564 1529#, c-format 1530msgid "" 1531"\n" 1532" no-aliases Use canonical instruction forms.\n" 1533msgstr "" 1534"\n" 1535" no-aliases використовувати канонічні форми інструкцій.\n" 1536 1537#: mips-dis.c:2567 1538#, c-format 1539msgid "" 1540"\n" 1541" msa Recognize MSA instructions.\n" 1542msgstr "" 1543"\n" 1544" msa розпізнавати інструкції MSA.\n" 1545 1546#: mips-dis.c:2570 1547#, c-format 1548msgid "" 1549"\n" 1550" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1551msgstr "" 1552"\n" 1553" virt розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n" 1554 1555#: mips-dis.c:2573 1556#, c-format 1557msgid "" 1558"\n" 1559" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n" 1560" ASE instructions.\n" 1561msgstr "" 1562"\n" 1563" xpa розпізнавати інструкції eXtended Physical\n" 1564" Address (XPA) ASE.\n" 1565 1566#: mips-dis.c:2577 1567#, c-format 1568msgid "" 1569"\n" 1570" ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n" 1571" instructions.\n" 1572msgstr "" 1573"\n" 1574" ginv розпізнавати інструкції Global INValidate\n" 1575" (GINV) ASE.\n" 1576 1577#: mips-dis.c:2581 1578#, c-format 1579msgid "" 1580"\n" 1581" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" 1582" Default: based on binary being disassembled.\n" 1583msgstr "" 1584"\n" 1585" gpr-names=ABI виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n" 1586" Типове значення: визначається на основі файла, що\n" 1587" дизасемблюється.\n" 1588 1589#: mips-dis.c:2585 1590#, c-format 1591msgid "" 1592"\n" 1593" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" 1594" Default: numeric.\n" 1595msgstr "" 1596"\n" 1597" fpr-names=ABI виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n" 1598" Типове значення: numeric.\n" 1599 1600#: mips-dis.c:2589 1601#, c-format 1602msgid "" 1603"\n" 1604" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" 1605" specified architecture.\n" 1606" Default: based on binary being disassembled.\n" 1607msgstr "" 1608"\n" 1609" cp0-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 у\n" 1610" вказаній архітектурі.\n" 1611" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n" 1612 1613#: mips-dis.c:2594 1614#, c-format 1615msgid "" 1616"\n" 1617" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 1618" architecture.\n" 1619" Default: based on binary being disassembled.\n" 1620msgstr "" 1621"\n" 1622" hwr-names=ARCH виводити назви HWR відповідно до вказаної \n" 1623" архітектури.\n" 1624" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n" 1625 1626#: mips-dis.c:2599 1627#, c-format 1628msgid "" 1629"\n" 1630" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" 1631" specified ABI.\n" 1632msgstr "" 1633"\n" 1634" reg-names=ABI виводити назви GPR і FPR відповідно до\n" 1635" вказаного ABI.\n" 1636 1637#: mips-dis.c:2603 1638#, c-format 1639msgid "" 1640"\n" 1641" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" 1642" specified architecture.\n" 1643msgstr "" 1644"\n" 1645" reg-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n" 1646" вказаній архітектурі.\n" 1647 1648#: mips-dis.c:2607 1649#, c-format 1650msgid "" 1651"\n" 1652" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" 1653" " 1654msgstr "" 1655"\n" 1656" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ABI:\n" 1657" " 1658 1659#: mips-dis.c:2614 1660#, c-format 1661msgid "" 1662"\n" 1663" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 1664" " 1665msgstr "" 1666"\n" 1667" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n" 1668" " 1669 1670#: mmix-dis.c:33 1671#, c-format 1672msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1673msgstr "помилковий випадок %d (%s) у %s:%d" 1674 1675#: mmix-dis.c:42 1676#, c-format 1677msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1678msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d" 1679 1680#: mmix-dis.c:52 1681msgid "(unknown)" 1682msgstr "(невідомо)" 1683 1684#: mmix-dis.c:510 1685#, c-format 1686msgid "*unknown operands type: %d*" 1687msgstr "*невідомий тип операндів: %d*" 1688 1689#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1690#, c-format 1691msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1692msgstr "внутрішня помилка: immediate() викликано із некоректною кількістю байтів %d" 1693 1694#: msp430-dis.c:59 1695#, c-format 1696msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1697msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів" 1698 1699#: msp430-dis.c:65 1700#, c-format 1701msgid "Error: read from memory failed" 1702msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті" 1703 1704#: msp430-dis.c:499 1705msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1706msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції" 1707 1708#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1709#: msp430-dis.c:591 1710msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1711msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція" 1712 1713#: msp430-dis.c:1002 1714msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1715msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA" 1716 1717#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1718#, c-format 1719msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1720msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W" 1721 1722#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1723msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1724msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767." 1725 1726#: mt-asm.c:149 1727msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1728msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!" 1729 1730#: mt-asm.c:157 1731msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1732msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом" 1733 1734#: mt-asm.c:395 1735msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1736msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2." 1737 1738#: mt-desc.c:1146 1739#, c-format 1740msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1741msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 1742 1743#: mt-desc.c:1229 1744#, c-format 1745msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1746msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 1747 1748#: mt-desc.c:1248 1749#, c-format 1750msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1751msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 1752 1753#: nds32-asm.c:1508 1754#, c-format 1755msgid "internal error: unknown operand, %s" 1756msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s" 1757 1758#: nds32-asm.c:2062 1759#, c-format 1760msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1761msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки" 1762 1763#: nds32-asm.c:2070 1764#, c-format 1765msgid "internal error: unknown hardware resource" 1766msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс" 1767 1768#: nfp-dis.c:927 1769msgid "<invalid_instruction>:" 1770msgstr "<некоректна_інструкція>:" 1771 1772#: nfp-dis.c:1331 1773msgid ", <invalid CRC operator>, " 1774msgstr ", <некоректний оператор CRC>, " 1775 1776#: nfp-dis.c:1683 1777msgid "<invalid branch>[" 1778msgstr "<некоректна гілка>[" 1779 1780#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 1781#, c-format 1782msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1783msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]" 1784 1785#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 1786#, c-format 1787msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1788msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]" 1789 1790#: nfp-dis.c:2555 1791msgid "File has no ME-Config section." 1792msgstr "У файлі немає розділу ME-Config." 1793 1794#: nfp-dis.c:2569 1795msgid "File has invalid ME-Config section." 1796msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config." 1797 1798#: nfp-dis.c:2711 1799#, c-format 1800msgid "Error processing section %u " 1801msgstr "Помилка під час обробки розділу %u " 1802 1803#: nfp-dis.c:2740 1804#, c-format 1805msgid "Invalid NFP option: %s" 1806msgstr "Некоректний параметр NFP: %s" 1807 1808#: nfp-dis.c:2972 1809#, c-format 1810msgid "" 1811"\n" 1812"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1813"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1814msgstr "" 1815"\n" 1816"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n" 1817"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" 1818 1819#: nfp-dis.c:2976 1820#, c-format 1821msgid "" 1822"\n" 1823" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1824" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1825" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\"" 1826msgstr "" 1827"\n" 1828" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n" 1829" ctx4\t\t примусове дизасемблювання за допомогою 4-контекстного режиму.\n" 1830" ctx8\t\t примусовий 8-контекстний режим, має пріоритет." 1831 1832#: nios2-dis.c:135 1833#, c-format 1834msgid "out of memory" 1835msgstr "недостатньо пам'яті" 1836 1837#: nios2-dis.c:263 1838#, c-format 1839msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1840msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»" 1841 1842#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1843#. A is an address and we can`t have the address of 1844#. an immediate either. We don't know how much to increase 1845#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1846#. anyway! 1847#: ns32k-dis.c:533 1848#, c-format 1849msgid "$<undefined>" 1850msgstr "$<не визначено>" 1851 1852#: or1k-desc.c:1948 1853#, c-format 1854msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1855msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 1856 1857#: or1k-desc.c:2031 1858#, c-format 1859msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1860msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 1861 1862#: or1k-desc.c:2050 1863#, c-format 1864msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1865msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 1866 1867#: ppc-dis.c:363 1868#, c-format 1869msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1870msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s" 1871 1872#: ppc-dis.c:838 1873#, c-format 1874msgid "" 1875"\n" 1876"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1877"the -M switch:\n" 1878msgstr "" 1879"\n" 1880"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n" 1881"дизасемблера:\n" 1882 1883#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129 1884msgid "invalid register" 1885msgstr "некоректний регістр" 1886 1887#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410 1888msgid "invalid conditional option" 1889msgstr "некоректна умова" 1890 1891#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 1892msgid "invalid counter access" 1893msgstr "некоректний доступ до лічильника" 1894 1895#: ppc-opc.c:414 1896msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1897msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -" 1898 1899#: ppc-opc.c:505 1900msgid "invalid mask field" 1901msgstr "некоректне поле маски" 1902 1903#: ppc-opc.c:528 1904msgid "invalid mfcr mask" 1905msgstr "некоректна маска mfcr" 1906 1907#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641 1908msgid "illegal L operand value" 1909msgstr "некоректне значення операнда L" 1910 1911#: ppc-opc.c:647 1912msgid "incompatible L operand value" 1913msgstr "несумісне значення операнда L" 1914 1915#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726 1916msgid "illegal bitmask" 1917msgstr "некоректна бітова маска" 1918 1919#: ppc-opc.c:813 1920msgid "address register in load range" 1921msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження" 1922 1923#: ppc-opc.c:879 1924msgid "index register in load range" 1925msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження" 1926 1927#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991 1928msgid "source and target register operands must be different" 1929msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними" 1930 1931#: ppc-opc.c:936 1932msgid "invalid register operand when updating" 1933msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення" 1934 1935#: ppc-opc.c:1054 1936msgid "illegal immediate value" 1937msgstr "некоректна константа" 1938 1939#: ppc-opc.c:1201 1940msgid "invalid sprg number" 1941msgstr "некоректний номер sprg" 1942 1943#: ppc-opc.c:1238 1944msgid "invalid tbr number" 1945msgstr "некоректний номер tbr" 1946 1947#: ppc-opc.c:1381 1948msgid "invalid constant" 1949msgstr "некоректна константа" 1950 1951#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567 1952msgid "UIMM = 00000 is illegal" 1953msgstr "UIMM = 00000 є некоректним" 1954 1955#: ppc-opc.c:1594 1956msgid "UIMM values >7 are illegal" 1957msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними" 1958 1959#: ppc-opc.c:1621 1960msgid "UIMM values >15 are illegal" 1961msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними" 1962 1963#: ppc-opc.c:1648 1964msgid "GPR odd is illegal" 1965msgstr "Непарне GPR є некоректним" 1966 1967#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702 1968msgid "invalid offset" 1969msgstr "некоректний зсув" 1970 1971#: ppc-opc.c:1729 1972msgid "invalid Ddd value" 1973msgstr "некоректне значення Ddd" 1974 1975#: riscv-dis.c:68 1976#, c-format 1977msgid "unrecognized disassembler option: %s" 1978msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s" 1979 1980#: riscv-dis.c:346 1981#, c-format 1982msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 1983msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)" 1984 1985#: riscv-dis.c:498 1986#, c-format 1987msgid "" 1988"\n" 1989"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" 1990"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1991msgstr "" 1992"\n" 1993"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n" 1994"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" 1995 1996#: riscv-dis.c:502 1997#, c-format 1998msgid "" 1999"\n" 2000" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 2001msgstr "" 2002"\n" 2003" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n" 2004 2005#: riscv-dis.c:505 2006#, c-format 2007msgid "" 2008"\n" 2009" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2010" than into pseudoinstructions.\n" 2011msgstr "" 2012"\n" 2013" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n" 2014" псевдоінструкції.\n" 2015 2016#: s390-dis.c:42 2017msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2018msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA" 2019 2020#: s390-dis.c:43 2021msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2022msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture" 2023 2024#: s390-dis.c:44 2025msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2026msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів" 2027 2028#: s390-dis.c:76 2029#, c-format 2030msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2031msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s" 2032 2033#: s390-dis.c:410 2034#, c-format 2035msgid "" 2036"\n" 2037"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2038"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2039msgstr "" 2040"\n" 2041"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n" 2042"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" 2043 2044#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 2045#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 2046msgid "<illegal instruction>" 2047msgstr "<некоректна інструкція>" 2048 2049#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2050#, c-format 2051msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2052msgstr "внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n" 2053 2054#: sparc-dis.c:377 2055#, c-format 2056msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2057msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n" 2058 2059#. Mark as non-valid instruction. 2060#: sparc-dis.c:1098 2061msgid "unknown" 2062msgstr "невідома" 2063 2064#: v850-dis.c:453 2065#, c-format 2066msgid "unknown operand shift: %x" 2067msgstr "невідомий зсув операнда: %x" 2068 2069#: v850-dis.c:469 2070#, c-format 2071msgid "unknown reg: %d" 2072msgstr "невідомий регістр: %d" 2073 2074#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2075#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2076#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2077#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2078#. specific command line option is given to GAS. 2079#: v850-opc.c:53 2080msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2081msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно" 2082 2083#: v850-opc.c:54 2084msgid "displacement value is out of range" 2085msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні" 2086 2087#: v850-opc.c:55 2088msgid "displacement value is not aligned" 2089msgstr "значення зсуву не вирівняно" 2090 2091#: v850-opc.c:57 2092msgid "immediate value is out of range" 2093msgstr "поточне значення поза межами діапазону" 2094 2095#: v850-opc.c:58 2096msgid "branch value out of range" 2097msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону" 2098 2099#: v850-opc.c:59 2100msgid "branch value not in range and to odd offset" 2101msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення" 2102 2103#: v850-opc.c:60 2104msgid "branch to odd offset" 2105msgstr "відгалуження за непарним зміщенням" 2106 2107#: v850-opc.c:61 2108msgid "position value is out of range" 2109msgstr "значення позиції поза межами діапазону" 2110 2111#: v850-opc.c:62 2112msgid "width value is out of range" 2113msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону" 2114 2115#: v850-opc.c:63 2116msgid "SelID is out of range" 2117msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону" 2118 2119#: v850-opc.c:64 2120msgid "vector8 is out of range" 2121msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону" 2122 2123#: v850-opc.c:65 2124msgid "vector5 is out of range" 2125msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону" 2126 2127#: v850-opc.c:66 2128msgid "imm10 is out of range" 2129msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону" 2130 2131#: v850-opc.c:67 2132msgid "SR/SelID is out of range" 2133msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону" 2134 2135#: v850-opc.c:512 2136msgid "invalid register for stack adjustment" 2137msgstr "некоректний регістр для узгодження стека" 2138 2139#: v850-opc.c:532 2140msgid "invalid register name" 2141msgstr "некоректна назва регістра" 2142 2143#: wasm32-dis.c:88 2144msgid "Disassemble \"register\" names" 2145msgstr "Дизасемблювати назви «register»" 2146 2147#: wasm32-dis.c:89 2148msgid "Name well-known globals" 2149msgstr "Називати добре відомі загальні" 2150 2151#: wasm32-dis.c:503 2152#, c-format 2153msgid "" 2154"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2155"with the -M switch:\n" 2156msgstr "" 2157"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n" 2158"дизасемблера:\n" 2159 2160#: xc16x-asm.c:66 2161msgid "Missing '#' prefix" 2162msgstr "Не вистачає префікса «#»" 2163 2164#: xc16x-asm.c:82 2165msgid "Missing '.' prefix" 2166msgstr "Не вистачає префікса «.»" 2167 2168#: xc16x-asm.c:98 2169msgid "Missing 'pof:' prefix" 2170msgstr "Не вистачає префікса «pof:»" 2171 2172#: xc16x-asm.c:114 2173msgid "Missing 'pag:' prefix" 2174msgstr "Не вистачає префікса «pag:»" 2175 2176#: xc16x-asm.c:130 2177msgid "Missing 'sof:' prefix" 2178msgstr "Не вистачає префікса «sof:»" 2179 2180#: xc16x-asm.c:146 2181msgid "Missing 'seg:' prefix" 2182msgstr "Не вистачає префікса «seg:»" 2183 2184#: xc16x-desc.c:3349 2185#, c-format 2186msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2187msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 2188 2189#: xc16x-desc.c:3432 2190#, c-format 2191msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2192msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 2193 2194#: xc16x-desc.c:3451 2195#, c-format 2196msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2197msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 2198 2199#: xstormy16-asm.c:71 2200msgid "Bad register in preincrement" 2201msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні" 2202 2203#: xstormy16-asm.c:76 2204msgid "Bad register in postincrement" 2205msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні" 2206 2207#: xstormy16-asm.c:78 2208msgid "Bad register name" 2209msgstr "Помилкова назва регістра" 2210 2211#: xstormy16-asm.c:82 2212msgid "Label conflicts with register name" 2213msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра" 2214 2215#: xstormy16-asm.c:86 2216msgid "Label conflicts with `Rx'" 2217msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»" 2218 2219#: xstormy16-asm.c:88 2220msgid "Bad immediate expression" 2221msgstr "Помилковий вираз поточного значення" 2222 2223#: xstormy16-asm.c:109 2224msgid "No relocation for small immediate" 2225msgstr "Немає пересування для малого поточного значення" 2226 2227#: xstormy16-asm.c:119 2228msgid "Small operand was not an immediate number" 2229msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням" 2230 2231#: xstormy16-asm.c:157 2232msgid "Operand is not a symbol" 2233msgstr "Операнд не є символом" 2234 2235#: xstormy16-asm.c:165 2236msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2237msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»" 2238 2239#: xstormy16-desc.c:1317 2240#, c-format 2241msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2242msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" 2243 2244#: xstormy16-desc.c:1400 2245#, c-format 2246msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2247msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" 2248 2249#: xstormy16-desc.c:1419 2250#, c-format 2251msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2252msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" 2253 2254#~ msgid "Internal disassembler error" 2255#~ msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера" 2256 2257#~ msgid "can't cope with insert %d\n" 2258#~ msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n" 2259 2260#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" 2261#~ msgstr "%02x\t\t*невідомо*" 2262 2263#~ msgid "# <dis error: %08lx>" 2264#~ msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>" 2265 2266#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2267#~ msgstr "Внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n" 2268 2269#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 2270#~ msgstr "Некоректне посилання у останній інструкції!\n" 2271 2272#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 2273#~ msgstr "не вдалося вмістити константи з різними значенням у інструкцію" 2274 2275#~ msgid "auxiliary register not allowed here" 2276#~ msgstr "тут не можна використовувати допоміжний регістр" 2277 2278#~ msgid "too many long constants" 2279#~ msgstr "занадто багато довгих сталих" 2280 2281#~ msgid "too many shimms in load" 2282#~ msgstr "занадто багато shimm у load" 2283 2284#~ msgid "impossible store" 2285#~ msgstr "неможливе значення збереження" 2286 2287#~ msgid "st operand error" 2288#~ msgstr "помилка у операнді st" 2289 2290#~ msgid "address writeback not allowed" 2291#~ msgstr "зворотний запис адрес заборонено" 2292 2293#~ msgid "invalid load/shimm insn" 2294#~ msgstr "некоректна інструкція load/shimm" 2295 2296#~ msgid "ld operand error" 2297#~ msgstr "помилка у операнді ld" 2298 2299#~ msgid "jump flags, but no .f seen" 2300#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але не видно .f" 2301 2302#~ msgid "jump flags, but no limm addr" 2303#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але немає адреси limm" 2304 2305#~ msgid "flag bits of jump address limm lost" 2306#~ msgstr "біти прапорців адреси переходу (jump) limm втрачено" 2307 2308#~ msgid "attempt to set HR bits" 2309#~ msgstr "спроба встановлення бітів HR" 2310 2311#~ msgid "bad jump flags value" 2312#~ msgstr "помилкове значення прапорців jump" 2313 2314#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" 2315#~ msgstr "адреса відгалуження перебуває не на межі 4 байтів" 2316 2317#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 2318#~ msgstr "слід вказати .jd або чинне значення суфікса" 2319 2320#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 2321#~ msgstr "# внутрішня помилка, незавершена послідовність розширення (+)" 2322 2323#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 2324#~ msgstr "# внутрішня помилка, невизначена послідовність розширення (+%c)" 2325 2326#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" 2327#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (+%c)" 2328 2329#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" 2330#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (m%c)" 2331 2332#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" 2333#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (%c)" 2334