xref: /netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/opcodes/po/de.po (revision 2718af68c3efc72c9769069b5c7f9ed36f6b9def)
1# Katalog für opcodes.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2018.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2018-06-24 22:29+0200\n"
13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: aarch64-asm.c:805
24msgid "specified register cannot be read from"
25msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
26
27#: aarch64-asm.c:814
28msgid "specified register cannot be written to"
29msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
30
31#. Invalid option.
32#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158
33#, c-format
34msgid "unrecognised disassembler option: %s"
35msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
36
37#: aarch64-dis.c:3362
38#, c-format
39msgid ""
40"\n"
41"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
42"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
43msgstr ""
44"\n"
45"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
46"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
47"Kommata getrennt werden):\n"
48
49#: aarch64-dis.c:3366
50#, c-format
51msgid ""
52"\n"
53"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
54msgstr ""
55"\n"
56"  no-aliases         Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
57
58#: aarch64-dis.c:3369
59#, c-format
60msgid ""
61"\n"
62"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
63msgstr ""
64"\n"
65"  aliases            Befehls-Aliase ausgeben.\n"
66
67#: aarch64-dis.c:3372
68#, c-format
69msgid ""
70"\n"
71"  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
72msgstr ""
73"\n"
74"  no-notes         Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
75
76#: aarch64-dis.c:3375
77#, c-format
78msgid ""
79"\n"
80"  notes            Do print instruction notes.\n"
81msgstr ""
82"\n"
83"  notes            Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
84
85#: aarch64-dis.c:3379
86#, c-format
87msgid ""
88"\n"
89"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
90msgstr ""
91"\n"
92"  debug_dump         Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
93
94#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622
95#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509
96#, c-format
97msgid "\n"
98msgstr "\n"
99
100#: aarch64-opc.c:1311
101msgid "immediate value"
102msgstr "Direktwert"
103
104#: aarch64-opc.c:1321
105msgid "immediate offset"
106msgstr "Direkter Offset"
107
108#: aarch64-opc.c:1331
109msgid "register number"
110msgstr "Registernummer"
111
112#: aarch64-opc.c:1341
113msgid "register element index"
114msgstr "Register-Elementindex"
115
116#: aarch64-opc.c:1351
117msgid "shift amount"
118msgstr "Schiebeanzahl"
119
120#: aarch64-opc.c:1363
121msgid "multiplier"
122msgstr "Multiplikator"
123
124#: aarch64-opc.c:1436
125msgid "reg pair must start from even reg"
126msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
127
128#: aarch64-opc.c:1442
129msgid "reg pair must be contiguous"
130msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
131
132#: aarch64-opc.c:1456
133msgid "extraneous register"
134msgstr "Irrelevantes Register"
135
136#: aarch64-opc.c:1462
137msgid "missing register"
138msgstr "Fehlendes Register"
139
140#: aarch64-opc.c:1473
141msgid "stack pointer register expected"
142msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
143
144#: aarch64-opc.c:1496
145msgid "z0-z15 expected"
146msgstr "z0-z15 erwartet"
147
148#: aarch64-opc.c:1497
149msgid "z0-z7 expected"
150msgstr "z0-z7 erwartet"
151
152#: aarch64-opc.c:1523
153msgid "invalid register list"
154msgstr "Ungültige Registerliste"
155
156#: aarch64-opc.c:1537
157msgid "p0-p7 expected"
158msgstr "p0-p7 erwartet"
159
160#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
161msgid "unexpected address writeback"
162msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
163
164#: aarch64-opc.c:1582
165msgid "address writeback expected"
166msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
167
168#: aarch64-opc.c:1629
169msgid "negative or unaligned offset expected"
170msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
171
172#: aarch64-opc.c:1656
173msgid "invalid register offset"
174msgstr "Ungültiger Register-Offset"
175
176#: aarch64-opc.c:1678
177msgid "invalid post-increment amount"
178msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
179
180#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172
181msgid "invalid shift amount"
182msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
183
184#: aarch64-opc.c:1707
185msgid "invalid extend/shift operator"
186msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
187
188#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047
189#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402
190#: aarch64-opc.c:2415
191msgid "immediate out of range"
192msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
193
194#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901
195msgid "invalid addressing mode"
196msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
197
198#: aarch64-opc.c:1859
199msgid "index register xzr is not allowed"
200msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
201
202#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213
203#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308
204msgid "invalid shift operator"
205msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
206
207#: aarch64-opc.c:1987
208msgid "shift amount must be 0 or 12"
209msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
210
211#: aarch64-opc.c:2010
212msgid "shift amount must be a multiple of 16"
213msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
214
215#: aarch64-opc.c:2022
216msgid "negative immediate value not allowed"
217msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
218
219#: aarch64-opc.c:2137
220msgid "immediate zero expected"
221msgstr "Direkte Null erwartet"
222
223#: aarch64-opc.c:2151
224msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
225msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
226
227#: aarch64-opc.c:2161
228msgid "rotate expected to be 90 or 270"
229msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
230
231#: aarch64-opc.c:2221
232msgid "shift is not permitted"
233msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
234
235#: aarch64-opc.c:2246
236msgid "invalid value for immediate"
237msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
238
239#: aarch64-opc.c:2271
240msgid "shift amount must be 0 or 16"
241msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
242
243#: aarch64-opc.c:2292
244msgid "floating-point immediate expected"
245msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
246
247#: aarch64-opc.c:2326
248msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
249msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
250
251#: aarch64-opc.c:2336
252msgid "shift amount must be 0 or 8"
253msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
254
255#: aarch64-opc.c:2349
256msgid "immediate too big for element size"
257msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
258
259#: aarch64-opc.c:2356
260msgid "invalid arithmetic immediate"
261msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
262
263#: aarch64-opc.c:2370
264msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
265msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
266
267#: aarch64-opc.c:2380
268msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
269msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
270
271#: aarch64-opc.c:2390
272msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
273msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
274
275#: aarch64-opc.c:2421
276msgid "invalid replicated MOV immediate"
277msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
278
279#: aarch64-opc.c:2536
280msgid "extend operator expected"
281msgstr "Extend-Operator erwartet"
282
283#: aarch64-opc.c:2549
284msgid "missing extend operator"
285msgstr "Extend-Operator fehlt"
286
287#: aarch64-opc.c:2555
288msgid "'LSL' operator not allowed"
289msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
290
291#: aarch64-opc.c:2576
292msgid "W register expected"
293msgstr "W-Register erwartet"
294
295#: aarch64-opc.c:2587
296msgid "shift operator expected"
297msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
298
299#: aarch64-opc.c:2594
300msgid "'ROR' operator not allowed"
301msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
302
303#: aarch64-opc.c:3583
304msgid "reading from a write-only register."
305msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen."
306
307#: aarch64-opc.c:3585
308msgid "writing to a read-only register."
309msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben."
310
311#: alpha-opc.c:154
312msgid "branch operand unaligned"
313msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
314
315#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
316msgid "jump hint unaligned"
317msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
318
319#: arc-dis.c:377
320msgid ""
321"\n"
322"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
323"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
324"\t\t\t\t"
325msgstr ""
326"\n"
327"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
328"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
329"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n"
330"\t\t\t\t"
331
332#: arc-dis.c:825
333#, c-format
334msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
335msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
336
337#: arc-dis.c:1387
338#, c-format
339msgid ""
340"\n"
341"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
342"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
343msgstr ""
344"\n"
345"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
346"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
347"Kommata getrennt werden):\n"
348
349#: arc-dis.c:1399
350#, c-format
351msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
352msgstr "  dsp             DSP-Befehle erkennen.\n"
353
354#: arc-dis.c:1401
355#, c-format
356msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
357msgstr "  spfp            FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
358
359#: arc-dis.c:1403
360#, c-format
361msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
362msgstr "  dpfp            FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
363
364#: arc-dis.c:1405
365#, c-format
366msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
367msgstr "  quarkse_em      FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
368
369#: arc-dis.c:1407
370#, c-format
371msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
372msgstr "  fpuda           Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
373
374#: arc-dis.c:1409
375#, c-format
376msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
377msgstr "  fpus            Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n"
378
379#: arc-dis.c:1411
380#, c-format
381msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
382msgstr "  fpud            Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n"
383
384#: arc-dis.c:1413
385#, c-format
386msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
387msgstr "  hex             Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n"
388
389#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
390msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
391msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
392
393#: arc-opc.c:88
394msgid "cannot use odd number destination register"
395msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
396
397#: arc-opc.c:101
398msgid "cannot use odd number source register"
399msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
400
401#: arc-opc.c:114
402msgid "operand is not zero"
403msgstr "Operand ist nicht null"
404
405#: arc-opc.c:173
406msgid "register R30 is a limm indicator"
407msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
408
409#: arc-opc.c:175
410msgid "register out of range"
411msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs"
412
413#: arc-opc.c:194
414msgid "register must be R0"
415msgstr "Register muss R0 sein"
416
417#: arc-opc.c:212
418msgid "register must be R1"
419msgstr "Register muss R1 sein"
420
421#: arc-opc.c:229
422msgid "register must be R2"
423msgstr "Register muss R2 sein"
424
425#: arc-opc.c:246
426msgid "register must be R3"
427msgstr "Register muss R3 sein"
428
429#: arc-opc.c:263
430msgid "register must be SP"
431msgstr "Register muss SP sein"
432
433#: arc-opc.c:280
434msgid "register must be GP"
435msgstr "Register muss GP sein"
436
437#: arc-opc.c:297
438msgid "register must be PCL"
439msgstr "Register muss PCL sein"
440
441#: arc-opc.c:314
442msgid "register must be BLINK"
443msgstr "Register muss BLINK sein"
444
445#: arc-opc.c:331
446msgid "register must be ILINK1"
447msgstr "Register muss ILINK1 sein"
448
449#: arc-opc.c:348
450msgid "register must be ILINK2"
451msgstr "Register muss ILINK2 sein"
452
453#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
454#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
455msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
456msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
457
458#: arc-opc.c:506
459msgid "accepted values are from -1 to 6"
460msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
461
462#: arc-opc.c:535
463msgid "first register of the range should be r13"
464msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein"
465
466#: arc-opc.c:537
467msgid "last register of the range doesn't fit"
468msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
469
470#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
471msgid "invalid register number, should be fp"
472msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
473
474#: arc-opc.c:594
475msgid "invalid register number, should be blink"
476msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein"
477
478#: arc-opc.c:616
479msgid "invalid register number, should be pcl"
480msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein"
481
482#: arc-opc.c:768
483msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
484msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
485
486#: arc-opc.c:813
487msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
488msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
489
490#: arc-opc.c:852
491msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
492msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st"
493
494#: arc-opc.c:879
495msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
496msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
497
498#: arc-opc.c:913
499msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
500msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
501
502#: arc-opc.c:935
503msgid "invalid size value must be on range 1-64."
504msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein."
505
506#: arc-opc.c:966
507msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
508msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
509
510#: arc-opc.c:991
511msgid "invalid size, value must be "
512msgstr "Ungültige Größe, muss sein: "
513
514#: arc-opc.c:1065
515msgid "value out of range 1 - 256"
516msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
517
518#: arc-opc.c:1074
519msgid "value must be power of 2"
520msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
521
522#: arc-opc.c:1127
523msgid "value must be in the range 0 to 28"
524msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
525
526#: arc-opc.c:1149
527msgid "value must be in the range 1 to "
528msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
529
530#: arc-opc.c:1179
531msgid "value must be in the range 0 to 240"
532msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
533
534#: arc-opc.c:1181
535msgid "value must be a multiple of 16"
536msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
537
538#: arc-opc.c:1201
539msgid "invalid address type for operand"
540msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand"
541
542#: arc-opc.c:1235
543msgid "value must be in the range 0 to 31"
544msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
545
546#: arc-opc.c:1260
547msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
548msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
549
550#: arm-dis.c:3229
551msgid "Select raw register names"
552msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
553
554#: arm-dis.c:3231
555msgid "Select register names used by GCC"
556msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
557
558#: arm-dis.c:3233
559msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
560msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
561
562#: arm-dis.c:3235
563msgid "Assume all insns are Thumb insns"
564msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
565
566#: arm-dis.c:3236
567msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
568msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
569
570#: arm-dis.c:3237
571msgid "Select register names used in the APCS"
572msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
573
574#: arm-dis.c:3239
575msgid "Select register names used in the ATPCS"
576msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
577
578#: arm-dis.c:3241
579msgid "Select special register names used in the ATPCS"
580msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
581
582#: arm-dis.c:3639
583msgid "<illegal precision>"
584msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
585
586#: arm-dis.c:6149
587#, c-format
588msgid "unrecognised register name set: %s"
589msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
590
591#: arm-dis.c:6855
592#, c-format
593msgid ""
594"\n"
595"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
596"the -M switch:\n"
597msgstr ""
598"\n"
599"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
600"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
601
602#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
603#, c-format
604msgid "undefined"
605msgstr "undefiniert"
606
607#: avr-dis.c:216
608#, c-format
609msgid "internal disassembler error"
610msgstr "internal disassembler error"
611
612#: avr-dis.c:270
613#, c-format
614msgid "unknown constraint `%c'"
615msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
616
617#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
618#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
619#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
620#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
621#, c-format
622msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
623msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
624
625#: cgen-asm.c:373
626#, c-format
627msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
628msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
629
630#: d30v-dis.c:229
631#, c-format
632msgid "illegal id (%d)"
633msgstr "Ungültige ID (%d)"
634
635#: d30v-dis.c:256
636#, c-format
637msgid "<unknown register %d>"
638msgstr "<unbekanntes Register %d>"
639
640#  Can't happen.
641#. Can't happen.
642#: dis-buf.c:61
643#, c-format
644msgid "Unknown error %d\n"
645msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
646
647#: dis-buf.c:70
648#, c-format
649msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
650msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
651
652#: epiphany-asm.c:68
653msgid "register unavailable for short instructions"
654msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung"
655
656#: epiphany-asm.c:115
657msgid "register name used as immediate value"
658msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt"
659
660#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
661#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
662msgid "register source in immediate move"
663msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
664
665#: epiphany-asm.c:187
666msgid "byte relocation unsupported"
667msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
668
669#. -- assembler routines inserted here.
670#. -- asm.c
671#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
672#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
673#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
674#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
675#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
676msgid "missing `)'"
677msgstr "Fehlende »)«."
678
679#: epiphany-asm.c:270
680msgid "ABORT: unknown operand"
681msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
682
683#: epiphany-asm.c:296
684msgid "Not a pc-relative address."
685msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
686
687#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
688#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
689#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377
690#: xstormy16-asm.c:277
691#, c-format
692msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
693msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
694
695#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
696#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
697#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429
698#: xstormy16-asm.c:329
699msgid "missing mnemonic in syntax string"
700msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
701
702#  We couldn't parse it.
703#. We couldn't parse it.
704#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
705#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
706#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
707#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
708#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
709#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
710#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
711#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
712#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
713#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564
714#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
715#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
716msgid "unrecognized instruction"
717msgstr "Unbekannter Befehl"
718
719#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
720#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
721#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611
722#: xstormy16-asm.c:511
723#, c-format
724msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
725msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
726
727#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
728#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
729#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621
730#: xstormy16-asm.c:521
731#, c-format
732msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
733msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
734
735#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
736#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
737#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651
738#: xstormy16-asm.c:551
739msgid "junk at end of line"
740msgstr "Müll am Ende der Zeile"
741
742#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
743#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
744#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763
745#: xstormy16-asm.c:663
746msgid "unrecognized form of instruction"
747msgstr "Unbekannte Befehlsform"
748
749#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
750#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
751#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
752#: xstormy16-asm.c:677
753#, c-format
754msgid "bad instruction `%.50s...'"
755msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
756
757#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
758#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
759#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780
760#: xstormy16-asm.c:680
761#, c-format
762msgid "bad instruction `%.50s'"
763msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
764
765#: epiphany-desc.c:2109
766#, c-format
767msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
768msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
769
770#: epiphany-desc.c:2192
771#, c-format
772msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
773msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
774
775#: epiphany-desc.c:2211
776#, c-format
777msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
778msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
779
780#  Default text to print if an instruction isn't recognized.
781#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
782#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
783#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
784#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
785msgid "*unknown*"
786msgstr "*unbekannt*"
787
788#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
789#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
790#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421
791#: xstormy16-dis.c:169
792#, c-format
793msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
794msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
795
796#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
797#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
798#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
799#: xstormy16-ibld.c:164
800#, c-format
801msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
802msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
803
804#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
805#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
806#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
807#: xstormy16-ibld.c:185
808#, c-format
809msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
810msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
811
812#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
813#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
814#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757
815#: xstormy16-ibld.c:683
816#, c-format
817msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
818msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
819
820#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
821#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
822#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978
823#: xstormy16-ibld.c:830
824#, c-format
825msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
826msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
827
828#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
829#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
830#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200
831#: xstormy16-ibld.c:941
832#, c-format
833msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
834msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
835
836#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
837#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
838#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404
839#: xstormy16-ibld.c:1034
840#, c-format
841msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
842msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
843
844#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
845#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
846#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609
847#: xstormy16-ibld.c:1134
848#, c-format
849msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
850msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
851
852#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
853#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
854#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804
855#: xstormy16-ibld.c:1224
856#, c-format
857msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
858msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
859
860#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
861msgid "Register number is not valid"
862msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig"
863
864#: fr30-asm.c:95
865msgid "Register must be between r0 and r7"
866msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen"
867
868#: fr30-asm.c:97
869msgid "Register must be between r8 and r15"
870msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen"
871
872#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
873msgid "Register list is not valid"
874msgstr "Registerliste ist ungültig"
875
876#: fr30-desc.c:1586
877#, c-format
878msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
879msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
880
881#: fr30-desc.c:1669
882#, c-format
883msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
884msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
885
886#: fr30-desc.c:1688
887#, c-format
888msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
889msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
890
891#: frv-asm.c:608
892msgid "missing `]'"
893msgstr "Hier fehlt eine »]«."
894
895#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
896msgid "Special purpose register number is out of range"
897msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
898
899#: frv-asm.c:908
900msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
901msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
902
903#: frv-asm.c:944
904msgid "register number must be even"
905msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
906
907#: frv-desc.c:6326
908#, c-format
909msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
910msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
911
912#: frv-desc.c:6409
913#, c-format
914msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
915msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
916
917#: frv-desc.c:6428
918#, c-format
919msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
920msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
921
922#: frv-opc.c:459
923#, c-format
924msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
925msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value"
926
927#: frv-opc.c:769
928#, c-format
929msgid "internal error: bad major code"
930msgstr "internal error: bad major code"
931
932#: frv-opc.c:819
933#, c-format
934msgid "internal error: bad insn unit"
935msgstr "internal error: bad insn unit"
936
937#: h8300-dis.c:63
938#, c-format
939msgid "internal error, h8_disassemble_init"
940msgstr "internal error, h8_disassemble_init"
941
942#: h8300-dis.c:314
943#, c-format
944msgid "Hmmmm 0x%x"
945msgstr "Hmmmm 0x%x"
946
947#: h8300-dis.c:691
948#, c-format
949msgid "Don't understand 0x%x \n"
950msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
951
952#: i386-dis.c:12405
953msgid "<internal disassembler error>"
954msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
955
956#: i386-dis.c:12700
957#, c-format
958msgid ""
959"\n"
960"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
961"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
962msgstr ""
963"\n"
964"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
965"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
966"Kommata getrennt werden):\n"
967
968#: i386-dis.c:12704
969#, c-format
970msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
971msgstr "  x86-64      Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
972
973#: i386-dis.c:12705
974#, c-format
975msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
976msgstr "  i386        Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
977
978#: i386-dis.c:12706
979#, c-format
980msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
981msgstr "  i8086       Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
982
983#: i386-dis.c:12707
984#, c-format
985msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
986msgstr "  att         Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
987
988#: i386-dis.c:12708
989#, c-format
990msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
991msgstr "  intel       Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
992
993#: i386-dis.c:12709
994#, c-format
995msgid ""
996"  att-mnemonic\n"
997"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
998msgstr ""
999"  att-mnemonic\n"
1000"              Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
1001
1002#: i386-dis.c:12711
1003#, c-format
1004msgid ""
1005"  intel-mnemonic\n"
1006"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
1007msgstr ""
1008"  intel-mnemonic\n"
1009"              Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
1010
1011#: i386-dis.c:12713
1012#, c-format
1013msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
1014msgstr "  addr64      64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1015
1016#: i386-dis.c:12714
1017#, c-format
1018msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
1019msgstr "  addr32      32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1020
1021#: i386-dis.c:12715
1022#, c-format
1023msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
1024msgstr "  addr16      16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1025
1026#: i386-dis.c:12716
1027#, c-format
1028msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
1029msgstr "  data32      32-Bit-Datengröße annehmen\n"
1030
1031#: i386-dis.c:12717
1032#, c-format
1033msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
1034msgstr "  data16      16-Bit-Datengröße annehmen\n"
1035
1036#: i386-dis.c:12718
1037#, c-format
1038msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1039msgstr "  suffix      Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
1040
1041#: i386-dis.c:12719
1042#, c-format
1043msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
1044msgstr "  amd64       Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
1045
1046#: i386-dis.c:12720
1047#, c-format
1048msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
1049msgstr "  intel64     Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
1050
1051#: i386-dis.c:13260
1052msgid "64-bit address is disabled"
1053msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
1054
1055#: i386-gen.c:730
1056#, c-format
1057msgid "%s: error: "
1058msgstr "%s: Fehler: "
1059
1060#: i386-gen.c:909
1061#, c-format
1062msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
1063msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1064
1065#: i386-gen.c:911
1066#, c-format
1067msgid "unknown bitfield: %s\n"
1068msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1069
1070#: i386-gen.c:974
1071#, c-format
1072msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
1073msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
1074
1075#: i386-gen.c:1275
1076#, c-format
1077msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
1078msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
1079
1080#: i386-gen.c:1406
1081#, c-format
1082msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1083msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
1084
1085#: i386-gen.c:1484
1086#, c-format
1087msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1088msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1089
1090#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829
1091#, c-format
1092msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1093msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
1094
1095#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589
1096#, c-format
1097msgid "CpuMax != %d!\n"
1098msgstr "CpuMax != %d\n"
1099
1100#: i386-gen.c:1593
1101#, c-format
1102msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1103msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
1104
1105#: i386-gen.c:1600
1106#, c-format
1107msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1108msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
1109
1110#: i386-gen.c:1614
1111#, c-format
1112msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1113msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1114
1115#: ia64-gen.c:306
1116#, c-format
1117msgid "%s: Error: "
1118msgstr "%s: Fehler: "
1119
1120#: ia64-gen.c:319
1121#, c-format
1122msgid "%s: Warning: "
1123msgstr "%s: Warnung: "
1124
1125#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1126#, c-format
1127msgid "multiple note %s not handled\n"
1128msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
1129
1130#: ia64-gen.c:616
1131msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1132msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
1133
1134#: ia64-gen.c:818
1135#, c-format
1136msgid "can't find %s for reading\n"
1137msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
1138
1139#: ia64-gen.c:1050
1140#, c-format
1141msgid ""
1142"most recent format '%s'\n"
1143"appears more restrictive than '%s'\n"
1144msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
1145
1146#: ia64-gen.c:1061
1147#, c-format
1148msgid "overlapping field %s->%s\n"
1149msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
1150
1151#: ia64-gen.c:1258
1152#, c-format
1153msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1154msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
1155
1156#: ia64-gen.c:1465
1157#, c-format
1158msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1159msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
1160
1161#: ia64-gen.c:1487
1162#, c-format
1163msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1164msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
1165
1166#: ia64-gen.c:1526
1167#, c-format
1168msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1169msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1170
1171#: ia64-gen.c:1529
1172#, c-format
1173msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1174msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1175
1176#: ia64-gen.c:1538
1177#, c-format
1178msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1179msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
1180
1181#: ia64-gen.c:1541
1182#, c-format
1183msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1184msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
1185
1186#: ia64-gen.c:1552
1187#, c-format
1188msgid "class %s is defined but not used\n"
1189msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
1190
1191#: ia64-gen.c:1565
1192#, c-format
1193msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1194msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
1195
1196#: ia64-gen.c:1568
1197#, c-format
1198msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1199msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
1200
1201#: ia64-gen.c:1572
1202#, c-format
1203msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1204msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
1205
1206#: ia64-gen.c:2464
1207#, c-format
1208msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1209msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1210
1211#: ia64-gen.c:2492
1212#, c-format
1213msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1214msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1215
1216#: ia64-gen.c:2506
1217#, c-format
1218msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1219msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
1220
1221#  We've been passed a w.  Return with an error message so that
1222#  cgen will try the next parsing option.
1223#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
1224#. cgen will try the next parsing option.
1225#: ip2k-asm.c:81
1226msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1227msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
1228
1229#  Invalid offset present.
1230#. Invalid offset present.
1231#: ip2k-asm.c:106
1232msgid "offset(IP) is not a valid form"
1233msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form"
1234
1235#  Found something there in front of (DP) but it's out
1236#  of range.
1237#. Found something there in front of (DP) but it's out
1238#. of range.
1239#: ip2k-asm.c:154
1240msgid "(DP) offset out of range."
1241msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
1242
1243#  Found something there in front of (SP) but it's out
1244#  of range.
1245#. Found something there in front of (SP) but it's out
1246#. of range.
1247#: ip2k-asm.c:195
1248msgid "(SP) offset out of range."
1249msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
1250
1251#: ip2k-asm.c:211
1252msgid "illegal use of parentheses"
1253msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
1254
1255#: ip2k-asm.c:218
1256msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1257msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)"
1258
1259#  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1260#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1261#: ip2k-asm.c:242
1262msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1263msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
1264
1265#: ip2k-asm.c:296
1266msgid "Byte address required. - must be even."
1267msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
1268
1269#: ip2k-asm.c:305
1270msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1271msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein."
1272
1273#: ip2k-asm.c:360
1274msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1275msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
1276
1277#: ip2k-asm.c:413
1278msgid "Attempt to find bit index of 0"
1279msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
1280
1281#: ip2k-desc.c:1015
1282#, c-format
1283msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1284msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1285
1286#: ip2k-desc.c:1098
1287#, c-format
1288msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1289msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1290
1291#: ip2k-desc.c:1117
1292#, c-format
1293msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1294msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1295
1296#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1297msgid "immediate value cannot be register"
1298msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
1299
1300#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1301msgid "immediate value out of range"
1302msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
1303
1304#: iq2000-asm.c:182
1305msgid "21-bit offset out of range"
1306msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
1307
1308#: iq2000-desc.c:2020
1309#, c-format
1310msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1311msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1312
1313#: iq2000-desc.c:2103
1314#, c-format
1315msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1316msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1317
1318#: iq2000-desc.c:2122
1319#, c-format
1320msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1321msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1322
1323#: lm32-asm.c:166
1324msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1325msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
1326
1327#: lm32-asm.c:196
1328msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1329msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
1330
1331#: lm32-asm.c:226
1332msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1333msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
1334
1335#: lm32-asm.c:256
1336msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1337msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
1338
1339#: lm32-desc.c:1002
1340#, c-format
1341msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1342msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1343
1344#: lm32-desc.c:1085
1345#, c-format
1346msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1347msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1348
1349#: lm32-desc.c:1104
1350#, c-format
1351msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1352msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1353
1354#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
1355#, c-format
1356msgid "unknown\t0x%04lx"
1357msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
1358
1359#: m10200-dis.c:327
1360#, c-format
1361msgid "unknown\t0x%02lx"
1362msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
1363
1364#: m32c-asm.c:117
1365msgid "imm:6 immediate is out of range"
1366msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1367
1368#: m32c-asm.c:145
1369#, c-format
1370msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1371msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1372
1373#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1374msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1375msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1376
1377#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1378msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1379msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7"
1380
1381#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1382msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1383msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8"
1384
1385#: m32c-asm.c:281
1386#, c-format
1387msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1388msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1389
1390#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1391msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1392msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1393
1394#: m32c-asm.c:399
1395msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1396msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1397
1398#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1399msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1400msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1401
1402#: m32c-asm.c:478
1403msgid "immediate is out of range 1-2"
1404msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2"
1405
1406#: m32c-asm.c:496
1407msgid "immediate is out of range 1-8"
1408msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8"
1409
1410#: m32c-asm.c:514
1411msgid "immediate is out of range 0-7"
1412msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7"
1413
1414#: m32c-asm.c:550
1415msgid "immediate is out of range 2-9"
1416msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9"
1417
1418#: m32c-asm.c:568
1419msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1420msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15"
1421
1422#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1423msgid "bit,base is out of range"
1424msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1425
1426#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1427msgid "bit,base out of range for symbol"
1428msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol"
1429
1430#: m32c-asm.c:802
1431msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1432msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
1433
1434#: m32c-asm.c:832
1435msgid "Invalid size specifier"
1436msgstr "Ungültige Größenangabe"
1437
1438#: m32c-desc.c:63033
1439#, c-format
1440msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1441msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1442
1443#: m32c-desc.c:63116
1444#, c-format
1445msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1446msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1447
1448#: m32c-desc.c:63135
1449#, c-format
1450msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1451msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1452
1453#: m32r-desc.c:1365
1454#, c-format
1455msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1456msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1457
1458#: m32r-desc.c:1448
1459#, c-format
1460msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1461msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1462
1463#: m32r-desc.c:1467
1464#, c-format
1465msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1466msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1467
1468#: m68k-dis.c:1292
1469#, c-format
1470msgid "<function code %d>"
1471msgstr "<Funktionscode %d>"
1472
1473#: m68k-dis.c:1455
1474#, c-format
1475msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1476msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
1477
1478#: mep-asm.c:129
1479msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1480msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben"
1481
1482#: mep-asm.c:143
1483msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1484msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
1485
1486#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1487#, c-format
1488msgid "invalid %function() here"
1489msgstr "%function() ist hier ungültig"
1490
1491#: mep-asm.c:336
1492msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1493msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
1494
1495#: mep-asm.c:356
1496msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1497msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535"
1498
1499#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1500msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1501msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511"
1502
1503#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1504msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1505msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
1506
1507#: mep-asm.c:558
1508msgid "Value is not aligned enough"
1509msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
1510
1511#: mep-desc.c:6226
1512#, c-format
1513msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1514msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1515
1516#: mep-desc.c:6309
1517#, c-format
1518msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1519msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1520
1521#: mep-desc.c:6328
1522#, c-format
1523msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1524msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1525
1526#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984
1527#, c-format
1528msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1529msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
1530
1531#: mips-dis.c:2560
1532#, c-format
1533msgid ""
1534"\n"
1535"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1536"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1537msgstr ""
1538"\n"
1539"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1540"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1541"Kommata getrennt werden):\n"
1542
1543#: mips-dis.c:2564
1544#, c-format
1545msgid ""
1546"\n"
1547"  no-aliases               Use canonical instruction forms.\n"
1548msgstr ""
1549"\n"
1550"  no-aliases               Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
1551
1552#: mips-dis.c:2567
1553#, c-format
1554msgid ""
1555"\n"
1556"  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
1557msgstr ""
1558"\n"
1559"  msa                      MSA-Befehle erkennen.\n"
1560
1561#: mips-dis.c:2570
1562#, c-format
1563msgid ""
1564"\n"
1565"  virt                     Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1566msgstr ""
1567"\n"
1568"  virt                     ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
1569
1570#: mips-dis.c:2573
1571#, c-format
1572msgid ""
1573"\n"
1574"  xpa                      Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
1575"                           ASE instructions.\n"
1576msgstr ""
1577"\n"
1578"  xpa                      Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
1579"                           Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1580
1581#: mips-dis.c:2577
1582#, c-format
1583msgid ""
1584"\n"
1585"  ginv                     Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n"
1586"                           instructions.\n"
1587msgstr ""
1588"\n"
1589"  ginv                     Befehle für Global INValidate (GINV)\n"
1590"                           Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1591
1592#: mips-dis.c:2581
1593#, c-format
1594msgid ""
1595"\n"
1596"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to specified ABI.\n"
1597"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
1598msgstr ""
1599"\n"
1600"  gpr-names=ABI            Namen der Mehrzweckregister entsprechend des\n"
1601"                           angegebenen ABI ausgeben.\n"
1602"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1603"                           disassembliert wird.\n"
1604
1605#: mips-dis.c:2585
1606#, c-format
1607msgid ""
1608"\n"
1609"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
1610"                           Default: numeric.\n"
1611msgstr ""
1612"\n"
1613"  fpr-names=ABI            Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
1614"                           Standard: numerisch.\n"
1615
1616#: mips-dis.c:2589
1617#, c-format
1618msgid ""
1619"\n"
1620"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
1621"                           specified architecture.\n"
1622"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
1623msgstr ""
1624"\n"
1625"  cp0-names=ARCH           Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n"
1626"                           Architektur aus.\n"
1627"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1628"                           disassembliert wird.\n"
1629
1630#: mips-dis.c:2594
1631#, c-format
1632msgid ""
1633"\n"
1634"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
1635"                           architecture.\n"
1636"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
1637msgstr ""
1638"\n"
1639"  hwr-names=ARCH           Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
1640"                           angegebenen Architektur ausgeben.\n"
1641"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1642"                           verarbeitet wird.\n"
1643
1644#: mips-dis.c:2599
1645#, c-format
1646msgid ""
1647"\n"
1648"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
1649"                           specified ABI.\n"
1650msgstr ""
1651"\n"
1652"  reg-names=ABI            Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
1653"                           angegebenen ABI aus.\n"
1654
1655#: mips-dis.c:2603
1656#, c-format
1657msgid ""
1658"\n"
1659"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
1660"                           specified architecture.\n"
1661msgstr ""
1662"\n"
1663"  reg-names=ARCH           Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
1664"                           angegebenen Architektur aus.\n"
1665
1666#: mips-dis.c:2607
1667#, c-format
1668msgid ""
1669"\n"
1670"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1671"   "
1672msgstr ""
1673"\n"
1674"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
1675"   "
1676
1677#: mips-dis.c:2614
1678#, c-format
1679msgid ""
1680"\n"
1681"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1682"   "
1683msgstr ""
1684"\n"
1685"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
1686"   "
1687
1688#: mmix-dis.c:33
1689#, c-format
1690msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1691msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d"
1692
1693#: mmix-dis.c:42
1694#, c-format
1695msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1696msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1697
1698#: mmix-dis.c:52
1699msgid "(unknown)"
1700msgstr "(unbekannt)"
1701
1702#: mmix-dis.c:510
1703#, c-format
1704msgid "*unknown operands type: %d*"
1705msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
1706
1707#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1708#, c-format
1709msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1710msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1711
1712#: msp430-dis.c:59
1713#, c-format
1714msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1715msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar"
1716
1717#: msp430-dis.c:65
1718#, c-format
1719msgid "Error: read from memory failed"
1720msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
1721
1722#: msp430-dis.c:499
1723msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1724msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
1725
1726#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1727#: msp430-dis.c:591
1728msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1729msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
1730
1731#: msp430-dis.c:1002
1732msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1733msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
1734
1735#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1736#, c-format
1737msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1738msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
1739
1740#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1741msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1742msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
1743
1744#: mt-asm.c:149
1745msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1746msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
1747
1748#: mt-asm.c:157
1749msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1750msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
1751
1752#: mt-asm.c:395
1753msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
1754msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
1755
1756#: mt-desc.c:1146
1757#, c-format
1758msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1759msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1760
1761#: mt-desc.c:1229
1762#, c-format
1763msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1764msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1765
1766#: mt-desc.c:1248
1767#, c-format
1768msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1769msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1770
1771#: nds32-asm.c:1508
1772#, c-format
1773msgid "internal error: unknown operand, %s"
1774msgstr "internal error: unknown operand, %s"
1775
1776#: nds32-asm.c:2062
1777#, c-format
1778msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1779msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results"
1780
1781#: nds32-asm.c:2070
1782#, c-format
1783msgid "internal error: unknown hardware resource"
1784msgstr "internal error: unknown hardware resource"
1785
1786#: nfp-dis.c:927
1787msgid "<invalid_instruction>:"
1788msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
1789
1790#: nfp-dis.c:1331
1791msgid ", <invalid CRC operator>, "
1792msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, "
1793
1794#: nfp-dis.c:1683
1795msgid "<invalid branch>["
1796msgstr "<ungültiger Zweig>["
1797
1798#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1799#, c-format
1800msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1801msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
1802
1803#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1804#, c-format
1805msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1806msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
1807
1808#: nfp-dis.c:2555
1809msgid "File has no ME-Config section."
1810msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
1811
1812#: nfp-dis.c:2569
1813msgid "File has invalid ME-Config section."
1814msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt."
1815
1816#: nfp-dis.c:2711
1817#, c-format
1818msgid "Error processing section %u "
1819msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
1820
1821#: nfp-dis.c:2740
1822#, c-format
1823msgid "Invalid NFP option: %s"
1824msgstr "Ungültige NFP-Option: %s"
1825
1826#: nfp-dis.c:2972
1827#, c-format
1828msgid ""
1829"\n"
1830"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1831"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1832msgstr ""
1833"\n"
1834"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1835"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1836"Kommata getrennt werden):\n"
1837
1838#: nfp-dis.c:2976
1839#, c-format
1840msgid ""
1841"\n"
1842"  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
1843"  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
1844"  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes presedence.\""
1845msgstr ""
1846"\n"
1847"  no-pc\t\t    Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n"
1848"  ctx4\t\t    Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n"
1849"  ctx8\t\t    8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang."
1850
1851#: nios2-dis.c:135
1852#, c-format
1853msgid "out of memory"
1854msgstr "Zu wenig Speicher"
1855
1856#: nios2-dis.c:263
1857#, c-format
1858msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1859msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1860
1861#  I and Z are output operands and can`t be immediate
1862#  * A is an address and we can`t have the address of
1863#  * an immediate either. We don't know how much to increase
1864#  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
1865#  * anyway!
1866#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1867#. A is an address and we can`t have the address of
1868#. an immediate either. We don't know how much to increase
1869#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1870#. anyway!
1871#: ns32k-dis.c:533
1872#, c-format
1873msgid "$<undefined>"
1874msgstr "$<undefiniert>"
1875
1876#: or1k-desc.c:1948
1877#, c-format
1878msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1879msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1880
1881#: or1k-desc.c:2031
1882#, c-format
1883msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1884msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1885
1886#: or1k-desc.c:2050
1887#, c-format
1888msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1889msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1890
1891#: ppc-dis.c:363
1892#, c-format
1893msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1894msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert"
1895
1896#: ppc-dis.c:838
1897#, c-format
1898msgid ""
1899"\n"
1900"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1901"the -M switch:\n"
1902msgstr ""
1903"\n"
1904"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
1905"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
1906
1907#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
1908msgid "invalid register"
1909msgstr "Ungültiges Register"
1910
1911#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410
1912msgid "invalid conditional option"
1913msgstr "Ungültige bedingte Option"
1914
1915#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
1916msgid "invalid counter access"
1917msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
1918
1919#: ppc-opc.c:414
1920msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1921msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
1922
1923#: ppc-opc.c:505
1924msgid "invalid mask field"
1925msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
1926
1927#: ppc-opc.c:528
1928msgid "invalid mfcr mask"
1929msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
1930
1931#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641
1932msgid "illegal L operand value"
1933msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
1934
1935#: ppc-opc.c:647
1936msgid "incompatible L operand value"
1937msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
1938
1939#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726
1940msgid "illegal bitmask"
1941msgstr "Ungültige Bitmaske"
1942
1943#: ppc-opc.c:813
1944msgid "address register in load range"
1945msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
1946
1947#: ppc-opc.c:879
1948msgid "index register in load range"
1949msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
1950
1951#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991
1952msgid "source and target register operands must be different"
1953msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
1954
1955#: ppc-opc.c:936
1956msgid "invalid register operand when updating"
1957msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
1958
1959#: ppc-opc.c:1054
1960msgid "illegal immediate value"
1961msgstr "Unerlaubter Direktwert"
1962
1963#: ppc-opc.c:1201
1964msgid "invalid sprg number"
1965msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
1966
1967#: ppc-opc.c:1238
1968msgid "invalid tbr number"
1969msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
1970
1971#: ppc-opc.c:1381
1972msgid "invalid constant"
1973msgstr "Ungültige Konstante"
1974
1975#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567
1976msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1977msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig"
1978
1979#: ppc-opc.c:1594
1980msgid "UIMM values >7 are illegal"
1981msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig"
1982
1983#: ppc-opc.c:1621
1984msgid "UIMM values >15 are illegal"
1985msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig"
1986
1987#: ppc-opc.c:1648
1988msgid "GPR odd is illegal"
1989msgstr "GPR ungerade ist ungültig"
1990
1991#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702
1992msgid "invalid offset"
1993msgstr "Ungültiger Offset"
1994
1995#: ppc-opc.c:1729
1996msgid "invalid Ddd value"
1997msgstr "Ungültiger Ddd-Wert"
1998
1999#: riscv-dis.c:68
2000#, c-format
2001msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2002msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
2003
2004#: riscv-dis.c:346
2005#, c-format
2006msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2007msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
2008
2009#: riscv-dis.c:498
2010#, c-format
2011msgid ""
2012"\n"
2013"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
2014"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2015msgstr ""
2016"\n"
2017"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2018"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2019"Kommata getrennt werden):\n"
2020
2021#: riscv-dis.c:502
2022#, c-format
2023msgid ""
2024"\n"
2025"  numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2026msgstr ""
2027"\n"
2028"  numeric       Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
2029
2030#: riscv-dis.c:505
2031#, c-format
2032msgid ""
2033"\n"
2034"  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2035"                than into pseudoinstructions.\n"
2036msgstr ""
2037"\n"
2038"  no-aliases    Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
2039"                verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
2040
2041#: s390-dis.c:42
2042msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2043msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
2044
2045#: s390-dis.c:43
2046msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2047msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
2048
2049#: s390-dis.c:44
2050msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2051msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
2052
2053#: s390-dis.c:76
2054#, c-format
2055msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2056msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
2057
2058#: s390-dis.c:410
2059#, c-format
2060msgid ""
2061"\n"
2062"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2063"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2064msgstr ""
2065"\n"
2066"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2067"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2068"Kommata getrennt werden):\n"
2069
2070#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
2071#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
2072msgid "<illegal instruction>"
2073msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
2074
2075#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
2076#, c-format
2077msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2078msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2079
2080#: sparc-dis.c:377
2081#, c-format
2082msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2083msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2084
2085#  Mark as non-valid instruction.
2086#. Mark as non-valid instruction.
2087#: sparc-dis.c:1098
2088msgid "unknown"
2089msgstr "unbekannt"
2090
2091#: v850-dis.c:453
2092#, c-format
2093msgid "unknown operand shift: %x"
2094msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x"
2095
2096#: v850-dis.c:469
2097#, c-format
2098msgid "unknown reg: %d"
2099msgstr "Unbekanntes Register: %d"
2100
2101#  The functions used to insert and extract complicated operands.
2102#  Note: There is a conspiracy between these functions and
2103#  v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
2104#  containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2105#  specific command line option is given to GAS.
2106#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2107#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2108#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
2109#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2110#. specific command line option is given to GAS.
2111#: v850-opc.c:53
2112msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2113msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
2114
2115#: v850-opc.c:54
2116msgid "displacement value is out of range"
2117msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
2118
2119#: v850-opc.c:55
2120msgid "displacement value is not aligned"
2121msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
2122
2123#: v850-opc.c:57
2124msgid "immediate value is out of range"
2125msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
2126
2127#: v850-opc.c:58
2128msgid "branch value out of range"
2129msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
2130
2131#: v850-opc.c:59
2132msgid "branch value not in range and to odd offset"
2133msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2134
2135#: v850-opc.c:60
2136msgid "branch to odd offset"
2137msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
2138
2139#: v850-opc.c:61
2140msgid "position value is out of range"
2141msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
2142
2143#: v850-opc.c:62
2144msgid "width value is out of range"
2145msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
2146
2147#: v850-opc.c:63
2148msgid "SelID is out of range"
2149msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2150
2151#: v850-opc.c:64
2152msgid "vector8 is out of range"
2153msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2154
2155#: v850-opc.c:65
2156msgid "vector5 is out of range"
2157msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2158
2159#: v850-opc.c:66
2160msgid "imm10 is out of range"
2161msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2162
2163#: v850-opc.c:67
2164msgid "SR/SelID is out of range"
2165msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2166
2167#: v850-opc.c:512
2168msgid "invalid register for stack adjustment"
2169msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung"
2170
2171#: v850-opc.c:532
2172msgid "invalid register name"
2173msgstr "Falscher Registername"
2174
2175#: wasm32-dis.c:88
2176msgid "Disassemble \"register\" names"
2177msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
2178
2179#: wasm32-dis.c:89
2180msgid "Name well-known globals"
2181msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
2182
2183#: wasm32-dis.c:503
2184#, c-format
2185msgid ""
2186"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2187"with the -M switch:\n"
2188msgstr ""
2189"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
2190"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
2191
2192#: xc16x-asm.c:66
2193msgid "Missing '#' prefix"
2194msgstr "Das »#«-Präfix felht"
2195
2196#: xc16x-asm.c:82
2197msgid "Missing '.' prefix"
2198msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
2199
2200#: xc16x-asm.c:98
2201msgid "Missing 'pof:' prefix"
2202msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
2203
2204#: xc16x-asm.c:114
2205msgid "Missing 'pag:' prefix"
2206msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
2207
2208#: xc16x-asm.c:130
2209msgid "Missing 'sof:' prefix"
2210msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt"
2211
2212#: xc16x-asm.c:146
2213msgid "Missing 'seg:' prefix"
2214msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
2215
2216#: xc16x-desc.c:3349
2217#, c-format
2218msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2219msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2220
2221#: xc16x-desc.c:3432
2222#, c-format
2223msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2224msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2225
2226#: xc16x-desc.c:3451
2227#, c-format
2228msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2229msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2230
2231#: xstormy16-asm.c:71
2232msgid "Bad register in preincrement"
2233msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
2234
2235#: xstormy16-asm.c:76
2236msgid "Bad register in postincrement"
2237msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
2238
2239#: xstormy16-asm.c:78
2240msgid "Bad register name"
2241msgstr "Falscher Registername"
2242
2243#: xstormy16-asm.c:82
2244msgid "Label conflicts with register name"
2245msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
2246
2247#: xstormy16-asm.c:86
2248msgid "Label conflicts with `Rx'"
2249msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
2250
2251#: xstormy16-asm.c:88
2252msgid "Bad immediate expression"
2253msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
2254
2255#: xstormy16-asm.c:109
2256msgid "No relocation for small immediate"
2257msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
2258
2259#: xstormy16-asm.c:119
2260msgid "Small operand was not an immediate number"
2261msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
2262
2263#: xstormy16-asm.c:157
2264msgid "Operand is not a symbol"
2265msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
2266
2267#: xstormy16-asm.c:165
2268msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2269msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
2270
2271#: xstormy16-desc.c:1317
2272#, c-format
2273msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2274msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2275
2276#: xstormy16-desc.c:1400
2277#, c-format
2278msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2279msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2280
2281#: xstormy16-desc.c:1419
2282#, c-format
2283msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2284msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2285
2286#~ msgid "Internal disassembler error"
2287#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler"
2288
2289#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
2290#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
2291
2292#  Couldn't understand anything.
2293#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
2294#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
2295
2296#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
2297#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
2298
2299#~ msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2300#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2301
2302#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2303#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
2304
2305#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2306#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
2307
2308#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2309#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
2310
2311#~ msgid "too many long constants"
2312#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
2313
2314#~ msgid "too many shimms in load"
2315#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
2316
2317#~ msgid "impossible store"
2318#~ msgstr "Unmögliches Speichern"
2319
2320#~ msgid "st operand error"
2321#~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
2322
2323#~ msgid "address writeback not allowed"
2324#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
2325
2326#~ msgid "invalid load/shimm insn"
2327#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
2328
2329#~ msgid "ld operand error"
2330#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
2331
2332#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2333#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
2334
2335#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2336#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
2337
2338#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2339#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
2340
2341#~ msgid "attempt to set HR bits"
2342#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
2343
2344#~ msgid "bad jump flags value"
2345#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
2346
2347#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2348#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
2349
2350#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2351#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
2352
2353#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
2354#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
2355
2356#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
2357#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
2358
2359#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
2360#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
2361
2362#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
2363#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
2364
2365#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
2366#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
2367
2368#~ msgid "unknown\t0x%04x"
2369#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
2370
2371#~ msgid "offset not a multiple of 2"
2372#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
2373
2374#~ msgid "offset greater than 62"
2375#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
2376
2377#~ msgid "offset not a multiple of 4"
2378#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
2379
2380#~ msgid "offset greater than 124"
2381#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
2382
2383#~ msgid "offset not a multiple of 8"
2384#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
2385
2386#~ msgid "offset greater than 248"
2387#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
2388
2389#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
2390#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
2391
2392#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
2393#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
2394
2395#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
2396#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
2397
2398#~ msgid "target register operand must be even"
2399#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
2400
2401#~ msgid "source register operand must be even"
2402#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
2403
2404#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
2405#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2406
2407#~ msgid "immediate value not in range and not even"
2408#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
2409