1# Katalog für opcodes. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. 5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2018. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2018-06-24 22:29+0200\n" 13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" 14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language: de\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 20"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#: aarch64-asm.c:805 24msgid "specified register cannot be read from" 25msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden" 26 27#: aarch64-asm.c:814 28msgid "specified register cannot be written to" 29msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden" 30 31#. Invalid option. 32#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158 33#, c-format 34msgid "unrecognised disassembler option: %s" 35msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 36 37#: aarch64-dis.c:3362 38#, c-format 39msgid "" 40"\n" 41"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 42"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 43msgstr "" 44"\n" 45"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 46"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 47"Kommata getrennt werden):\n" 48 49#: aarch64-dis.c:3366 50#, c-format 51msgid "" 52"\n" 53" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 54msgstr "" 55"\n" 56" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" 57 58#: aarch64-dis.c:3369 59#, c-format 60msgid "" 61"\n" 62" aliases Do print instruction aliases.\n" 63msgstr "" 64"\n" 65" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" 66 67#: aarch64-dis.c:3372 68#, c-format 69msgid "" 70"\n" 71" no-notes Don't print instruction notes.\n" 72msgstr "" 73"\n" 74" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n" 75 76#: aarch64-dis.c:3375 77#, c-format 78msgid "" 79"\n" 80" notes Do print instruction notes.\n" 81msgstr "" 82"\n" 83" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n" 84 85#: aarch64-dis.c:3379 86#, c-format 87msgid "" 88"\n" 89" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 90msgstr "" 91"\n" 92" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" 93 94#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622 95#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509 96#, c-format 97msgid "\n" 98msgstr "\n" 99 100#: aarch64-opc.c:1311 101msgid "immediate value" 102msgstr "Direktwert" 103 104#: aarch64-opc.c:1321 105msgid "immediate offset" 106msgstr "Direkter Offset" 107 108#: aarch64-opc.c:1331 109msgid "register number" 110msgstr "Registernummer" 111 112#: aarch64-opc.c:1341 113msgid "register element index" 114msgstr "Register-Elementindex" 115 116#: aarch64-opc.c:1351 117msgid "shift amount" 118msgstr "Schiebeanzahl" 119 120#: aarch64-opc.c:1363 121msgid "multiplier" 122msgstr "Multiplikator" 123 124#: aarch64-opc.c:1436 125msgid "reg pair must start from even reg" 126msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" 127 128#: aarch64-opc.c:1442 129msgid "reg pair must be contiguous" 130msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" 131 132#: aarch64-opc.c:1456 133msgid "extraneous register" 134msgstr "Irrelevantes Register" 135 136#: aarch64-opc.c:1462 137msgid "missing register" 138msgstr "Fehlendes Register" 139 140#: aarch64-opc.c:1473 141msgid "stack pointer register expected" 142msgstr "Stackpointer-Register erwartet" 143 144#: aarch64-opc.c:1496 145msgid "z0-z15 expected" 146msgstr "z0-z15 erwartet" 147 148#: aarch64-opc.c:1497 149msgid "z0-z7 expected" 150msgstr "z0-z7 erwartet" 151 152#: aarch64-opc.c:1523 153msgid "invalid register list" 154msgstr "Ungültige Registerliste" 155 156#: aarch64-opc.c:1537 157msgid "p0-p7 expected" 158msgstr "p0-p7 erwartet" 159 160#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571 161msgid "unexpected address writeback" 162msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" 163 164#: aarch64-opc.c:1582 165msgid "address writeback expected" 166msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" 167 168#: aarch64-opc.c:1629 169msgid "negative or unaligned offset expected" 170msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" 171 172#: aarch64-opc.c:1656 173msgid "invalid register offset" 174msgstr "Ungültiger Register-Offset" 175 176#: aarch64-opc.c:1678 177msgid "invalid post-increment amount" 178msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" 179 180#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172 181msgid "invalid shift amount" 182msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" 183 184#: aarch64-opc.c:1707 185msgid "invalid extend/shift operator" 186msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" 187 188#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047 189#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402 190#: aarch64-opc.c:2415 191msgid "immediate out of range" 192msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 193 194#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901 195msgid "invalid addressing mode" 196msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" 197 198#: aarch64-opc.c:1859 199msgid "index register xzr is not allowed" 200msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" 201 202#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213 203#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308 204msgid "invalid shift operator" 205msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" 206 207#: aarch64-opc.c:1987 208msgid "shift amount must be 0 or 12" 209msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" 210 211#: aarch64-opc.c:2010 212msgid "shift amount must be a multiple of 16" 213msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" 214 215#: aarch64-opc.c:2022 216msgid "negative immediate value not allowed" 217msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" 218 219#: aarch64-opc.c:2137 220msgid "immediate zero expected" 221msgstr "Direkte Null erwartet" 222 223#: aarch64-opc.c:2151 224msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 225msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" 226 227#: aarch64-opc.c:2161 228msgid "rotate expected to be 90 or 270" 229msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" 230 231#: aarch64-opc.c:2221 232msgid "shift is not permitted" 233msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" 234 235#: aarch64-opc.c:2246 236msgid "invalid value for immediate" 237msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 238 239#: aarch64-opc.c:2271 240msgid "shift amount must be 0 or 16" 241msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" 242 243#: aarch64-opc.c:2292 244msgid "floating-point immediate expected" 245msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" 246 247#: aarch64-opc.c:2326 248msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 249msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" 250 251#: aarch64-opc.c:2336 252msgid "shift amount must be 0 or 8" 253msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" 254 255#: aarch64-opc.c:2349 256msgid "immediate too big for element size" 257msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" 258 259#: aarch64-opc.c:2356 260msgid "invalid arithmetic immediate" 261msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 262 263#: aarch64-opc.c:2370 264msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 265msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" 266 267#: aarch64-opc.c:2380 268msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 269msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" 270 271#: aarch64-opc.c:2390 272msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 273msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" 274 275#: aarch64-opc.c:2421 276msgid "invalid replicated MOV immediate" 277msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" 278 279#: aarch64-opc.c:2536 280msgid "extend operator expected" 281msgstr "Extend-Operator erwartet" 282 283#: aarch64-opc.c:2549 284msgid "missing extend operator" 285msgstr "Extend-Operator fehlt" 286 287#: aarch64-opc.c:2555 288msgid "'LSL' operator not allowed" 289msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" 290 291#: aarch64-opc.c:2576 292msgid "W register expected" 293msgstr "W-Register erwartet" 294 295#: aarch64-opc.c:2587 296msgid "shift operator expected" 297msgstr "Schiebe-Operator erwartet" 298 299#: aarch64-opc.c:2594 300msgid "'ROR' operator not allowed" 301msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" 302 303#: aarch64-opc.c:3583 304msgid "reading from a write-only register." 305msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen." 306 307#: aarch64-opc.c:3585 308msgid "writing to a read-only register." 309msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben." 310 311#: alpha-opc.c:154 312msgid "branch operand unaligned" 313msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 314 315#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 316msgid "jump hint unaligned" 317msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 318 319#: arc-dis.c:377 320msgid "" 321"\n" 322"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 323"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 324"\t\t\t\t" 325msgstr "" 326"\n" 327"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n" 328"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n" 329"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" 330"\t\t\t\t" 331 332#: arc-dis.c:825 333#, c-format 334msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 335msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s" 336 337#: arc-dis.c:1387 338#, c-format 339msgid "" 340"\n" 341"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 342"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 343msgstr "" 344"\n" 345"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 346"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 347"Kommata getrennt werden):\n" 348 349#: arc-dis.c:1399 350#, c-format 351msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 352msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" 353 354#: arc-dis.c:1401 355#, c-format 356msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 357msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" 358 359#: arc-dis.c:1403 360#, c-format 361msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 362msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" 363 364#: arc-dis.c:1405 365#, c-format 366msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" 367msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" 368 369#: arc-dis.c:1407 370#, c-format 371msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" 372msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" 373 374#: arc-dis.c:1409 375#, c-format 376msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" 377msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" 378 379#: arc-dis.c:1411 380#, c-format 381msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" 382msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" 383 384#: arc-dis.c:1413 385#, c-format 386msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" 387msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" 388 389#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 390msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 391msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" 392 393#: arc-opc.c:88 394msgid "cannot use odd number destination register" 395msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein" 396 397#: arc-opc.c:101 398msgid "cannot use odd number source register" 399msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein" 400 401#: arc-opc.c:114 402msgid "operand is not zero" 403msgstr "Operand ist nicht null" 404 405#: arc-opc.c:173 406msgid "register R30 is a limm indicator" 407msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" 408 409#: arc-opc.c:175 410msgid "register out of range" 411msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" 412 413#: arc-opc.c:194 414msgid "register must be R0" 415msgstr "Register muss R0 sein" 416 417#: arc-opc.c:212 418msgid "register must be R1" 419msgstr "Register muss R1 sein" 420 421#: arc-opc.c:229 422msgid "register must be R2" 423msgstr "Register muss R2 sein" 424 425#: arc-opc.c:246 426msgid "register must be R3" 427msgstr "Register muss R3 sein" 428 429#: arc-opc.c:263 430msgid "register must be SP" 431msgstr "Register muss SP sein" 432 433#: arc-opc.c:280 434msgid "register must be GP" 435msgstr "Register muss GP sein" 436 437#: arc-opc.c:297 438msgid "register must be PCL" 439msgstr "Register muss PCL sein" 440 441#: arc-opc.c:314 442msgid "register must be BLINK" 443msgstr "Register muss BLINK sein" 444 445#: arc-opc.c:331 446msgid "register must be ILINK1" 447msgstr "Register muss ILINK1 sein" 448 449#: arc-opc.c:348 450msgid "register must be ILINK2" 451msgstr "Register muss ILINK2 sein" 452 453#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 454#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720 455msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 456msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" 457 458#: arc-opc.c:506 459msgid "accepted values are from -1 to 6" 460msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" 461 462#: arc-opc.c:535 463msgid "first register of the range should be r13" 464msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" 465 466#: arc-opc.c:537 467msgid "last register of the range doesn't fit" 468msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" 469 470#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 471msgid "invalid register number, should be fp" 472msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" 473 474#: arc-opc.c:594 475msgid "invalid register number, should be blink" 476msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" 477 478#: arc-opc.c:616 479msgid "invalid register number, should be pcl" 480msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" 481 482#: arc-opc.c:768 483msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 484msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" 485 486#: arc-opc.c:813 487msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 488msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" 489 490#: arc-opc.c:852 491msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 492msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" 493 494#: arc-opc.c:879 495msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 496msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." 497 498#: arc-opc.c:913 499msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 500msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." 501 502#: arc-opc.c:935 503msgid "invalid size value must be on range 1-64." 504msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." 505 506#: arc-opc.c:966 507msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 508msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" 509 510#: arc-opc.c:991 511msgid "invalid size, value must be " 512msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " 513 514#: arc-opc.c:1065 515msgid "value out of range 1 - 256" 516msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" 517 518#: arc-opc.c:1074 519msgid "value must be power of 2" 520msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" 521 522#: arc-opc.c:1127 523msgid "value must be in the range 0 to 28" 524msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" 525 526#: arc-opc.c:1149 527msgid "value must be in the range 1 to " 528msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen" 529 530#: arc-opc.c:1179 531msgid "value must be in the range 0 to 240" 532msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" 533 534#: arc-opc.c:1181 535msgid "value must be a multiple of 16" 536msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" 537 538#: arc-opc.c:1201 539msgid "invalid address type for operand" 540msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" 541 542#: arc-opc.c:1235 543msgid "value must be in the range 0 to 31" 544msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" 545 546#: arc-opc.c:1260 547msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 548msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." 549 550#: arm-dis.c:3229 551msgid "Select raw register names" 552msgstr "Rohe Registernamen auswählen" 553 554#: arm-dis.c:3231 555msgid "Select register names used by GCC" 556msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" 557 558#: arm-dis.c:3233 559msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 560msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" 561 562#: arm-dis.c:3235 563msgid "Assume all insns are Thumb insns" 564msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" 565 566#: arm-dis.c:3236 567msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 568msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" 569 570#: arm-dis.c:3237 571msgid "Select register names used in the APCS" 572msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" 573 574#: arm-dis.c:3239 575msgid "Select register names used in the ATPCS" 576msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" 577 578#: arm-dis.c:3241 579msgid "Select special register names used in the ATPCS" 580msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" 581 582#: arm-dis.c:3639 583msgid "<illegal precision>" 584msgstr "<ungültige Genauigkeit>" 585 586#: arm-dis.c:6149 587#, c-format 588msgid "unrecognised register name set: %s" 589msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s" 590 591#: arm-dis.c:6855 592#, c-format 593msgid "" 594"\n" 595"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 596"the -M switch:\n" 597msgstr "" 598"\n" 599"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 600"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 601 602#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 603#, c-format 604msgid "undefined" 605msgstr "undefiniert" 606 607#: avr-dis.c:216 608#, c-format 609msgid "internal disassembler error" 610msgstr "internal disassembler error" 611 612#: avr-dis.c:270 613#, c-format 614msgid "unknown constraint `%c'" 615msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" 616 617#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 618#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 619#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 620#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 621#, c-format 622msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 623msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" 624 625#: cgen-asm.c:373 626#, c-format 627msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 628msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" 629 630#: d30v-dis.c:229 631#, c-format 632msgid "illegal id (%d)" 633msgstr "Ungültige ID (%d)" 634 635#: d30v-dis.c:256 636#, c-format 637msgid "<unknown register %d>" 638msgstr "<unbekanntes Register %d>" 639 640# Can't happen. 641#. Can't happen. 642#: dis-buf.c:61 643#, c-format 644msgid "Unknown error %d\n" 645msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" 646 647#: dis-buf.c:70 648#, c-format 649msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 650msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" 651 652#: epiphany-asm.c:68 653msgid "register unavailable for short instructions" 654msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung" 655 656#: epiphany-asm.c:115 657msgid "register name used as immediate value" 658msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt" 659 660#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 661#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 662msgid "register source in immediate move" 663msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" 664 665#: epiphany-asm.c:187 666msgid "byte relocation unsupported" 667msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" 668 669#. -- assembler routines inserted here. 670#. -- asm.c 671#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 672#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 673#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 674#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 675#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 676msgid "missing `)'" 677msgstr "Fehlende »)«." 678 679#: epiphany-asm.c:270 680msgid "ABORT: unknown operand" 681msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" 682 683#: epiphany-asm.c:296 684msgid "Not a pc-relative address." 685msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse." 686 687#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 688#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 689#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377 690#: xstormy16-asm.c:277 691#, c-format 692msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 693msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing" 694 695#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 696#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 697#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429 698#: xstormy16-asm.c:329 699msgid "missing mnemonic in syntax string" 700msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" 701 702# We couldn't parse it. 703#. We couldn't parse it. 704#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 705#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 706#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 707#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 708#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 709#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 710#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 711#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 712#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 713#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564 714#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 715#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 716msgid "unrecognized instruction" 717msgstr "Unbekannter Befehl" 718 719#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 720#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 721#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611 722#: xstormy16-asm.c:511 723#, c-format 724msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 725msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" 726 727#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 728#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 729#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621 730#: xstormy16-asm.c:521 731#, c-format 732msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 733msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" 734 735#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 736#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 737#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651 738#: xstormy16-asm.c:551 739msgid "junk at end of line" 740msgstr "Müll am Ende der Zeile" 741 742#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 743#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 744#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763 745#: xstormy16-asm.c:663 746msgid "unrecognized form of instruction" 747msgstr "Unbekannte Befehlsform" 748 749#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 750#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 751#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 752#: xstormy16-asm.c:677 753#, c-format 754msgid "bad instruction `%.50s...'" 755msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" 756 757#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 758#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 759#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780 760#: xstormy16-asm.c:680 761#, c-format 762msgid "bad instruction `%.50s'" 763msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" 764 765#: epiphany-desc.c:2109 766#, c-format 767msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 768msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 769 770#: epiphany-desc.c:2192 771#, c-format 772msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 773msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 774 775#: epiphany-desc.c:2211 776#, c-format 777msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 778msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 779 780# Default text to print if an instruction isn't recognized. 781#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 782#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 783#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 784#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 785msgid "*unknown*" 786msgstr "*unbekannt*" 787 788#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 789#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 790#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421 791#: xstormy16-dis.c:169 792#, c-format 793msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 794msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 795 796#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 797#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 798#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 799#: xstormy16-ibld.c:164 800#, c-format 801msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 802msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" 803 804#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 805#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 806#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 807#: xstormy16-ibld.c:185 808#, c-format 809msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 810msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." 811 812#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 813#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 814#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757 815#: xstormy16-ibld.c:683 816#, c-format 817msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 818msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn" 819 820#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 821#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 822#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978 823#: xstormy16-ibld.c:830 824#, c-format 825msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 826msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 827 828#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 829#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 830#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200 831#: xstormy16-ibld.c:941 832#, c-format 833msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 834msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 835 836#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 837#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 838#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404 839#: xstormy16-ibld.c:1034 840#, c-format 841msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 842msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 843 844#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 845#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 846#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609 847#: xstormy16-ibld.c:1134 848#, c-format 849msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 850msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 851 852#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 853#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 854#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804 855#: xstormy16-ibld.c:1224 856#, c-format 857msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 858msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 859 860#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 861msgid "Register number is not valid" 862msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig" 863 864#: fr30-asm.c:95 865msgid "Register must be between r0 and r7" 866msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen" 867 868#: fr30-asm.c:97 869msgid "Register must be between r8 and r15" 870msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen" 871 872#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 873msgid "Register list is not valid" 874msgstr "Registerliste ist ungültig" 875 876#: fr30-desc.c:1586 877#, c-format 878msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 879msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 880 881#: fr30-desc.c:1669 882#, c-format 883msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 884msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 885 886#: fr30-desc.c:1688 887#, c-format 888msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 889msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 890 891#: frv-asm.c:608 892msgid "missing `]'" 893msgstr "Hier fehlt eine »]«." 894 895#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 896msgid "Special purpose register number is out of range" 897msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" 898 899#: frv-asm.c:908 900msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 901msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" 902 903#: frv-asm.c:944 904msgid "register number must be even" 905msgstr "Die Registernummer muss gerade sein" 906 907#: frv-desc.c:6326 908#, c-format 909msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 910msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 911 912#: frv-desc.c:6409 913#, c-format 914msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 915msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 916 917#: frv-desc.c:6428 918#, c-format 919msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 920msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 921 922#: frv-opc.c:459 923#, c-format 924msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 925msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value" 926 927#: frv-opc.c:769 928#, c-format 929msgid "internal error: bad major code" 930msgstr "internal error: bad major code" 931 932#: frv-opc.c:819 933#, c-format 934msgid "internal error: bad insn unit" 935msgstr "internal error: bad insn unit" 936 937#: h8300-dis.c:63 938#, c-format 939msgid "internal error, h8_disassemble_init" 940msgstr "internal error, h8_disassemble_init" 941 942#: h8300-dis.c:314 943#, c-format 944msgid "Hmmmm 0x%x" 945msgstr "Hmmmm 0x%x" 946 947#: h8300-dis.c:691 948#, c-format 949msgid "Don't understand 0x%x \n" 950msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" 951 952#: i386-dis.c:12405 953msgid "<internal disassembler error>" 954msgstr "<interner Disassemblerfehler>" 955 956#: i386-dis.c:12700 957#, c-format 958msgid "" 959"\n" 960"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 961"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 962msgstr "" 963"\n" 964"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 965"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 966"Kommata getrennt werden):\n" 967 968#: i386-dis.c:12704 969#, c-format 970msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 971msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" 972 973#: i386-dis.c:12705 974#, c-format 975msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 976msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" 977 978#: i386-dis.c:12706 979#, c-format 980msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 981msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" 982 983#: i386-dis.c:12707 984#, c-format 985msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 986msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" 987 988#: i386-dis.c:12708 989#, c-format 990msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 991msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" 992 993#: i386-dis.c:12709 994#, c-format 995msgid "" 996" att-mnemonic\n" 997" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 998msgstr "" 999" att-mnemonic\n" 1000" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" 1001 1002#: i386-dis.c:12711 1003#, c-format 1004msgid "" 1005" intel-mnemonic\n" 1006" Display instruction in Intel mnemonic\n" 1007msgstr "" 1008" intel-mnemonic\n" 1009" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" 1010 1011#: i386-dis.c:12713 1012#, c-format 1013msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1014msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1015 1016#: i386-dis.c:12714 1017#, c-format 1018msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1019msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1020 1021#: i386-dis.c:12715 1022#, c-format 1023msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1024msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1025 1026#: i386-dis.c:12716 1027#, c-format 1028msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1029msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" 1030 1031#: i386-dis.c:12717 1032#, c-format 1033msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1034msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" 1035 1036#: i386-dis.c:12718 1037#, c-format 1038msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1039msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" 1040 1041#: i386-dis.c:12719 1042#, c-format 1043msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1044msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" 1045 1046#: i386-dis.c:12720 1047#, c-format 1048msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1049msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" 1050 1051#: i386-dis.c:13260 1052msgid "64-bit address is disabled" 1053msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" 1054 1055#: i386-gen.c:730 1056#, c-format 1057msgid "%s: error: " 1058msgstr "%s: Fehler: " 1059 1060#: i386-gen.c:909 1061#, c-format 1062msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 1063msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 1064 1065#: i386-gen.c:911 1066#, c-format 1067msgid "unknown bitfield: %s\n" 1068msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 1069 1070#: i386-gen.c:974 1071#, c-format 1072msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 1073msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" 1074 1075#: i386-gen.c:1275 1076#, c-format 1077msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 1078msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 1079 1080#: i386-gen.c:1406 1081#, c-format 1082msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 1083msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 1084 1085#: i386-gen.c:1484 1086#, c-format 1087msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 1088msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" 1089 1090#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829 1091#, c-format 1092msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 1093msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" 1094 1095#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589 1096#, c-format 1097msgid "CpuMax != %d!\n" 1098msgstr "CpuMax != %d\n" 1099 1100#: i386-gen.c:1593 1101#, c-format 1102msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 1103msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" 1104 1105#: i386-gen.c:1600 1106#, c-format 1107msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 1108msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" 1109 1110#: i386-gen.c:1614 1111#, c-format 1112msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 1113msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" 1114 1115#: ia64-gen.c:306 1116#, c-format 1117msgid "%s: Error: " 1118msgstr "%s: Fehler: " 1119 1120#: ia64-gen.c:319 1121#, c-format 1122msgid "%s: Warning: " 1123msgstr "%s: Warnung: " 1124 1125#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 1126#, c-format 1127msgid "multiple note %s not handled\n" 1128msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" 1129 1130#: ia64-gen.c:616 1131msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 1132msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" 1133 1134#: ia64-gen.c:818 1135#, c-format 1136msgid "can't find %s for reading\n" 1137msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" 1138 1139#: ia64-gen.c:1050 1140#, c-format 1141msgid "" 1142"most recent format '%s'\n" 1143"appears more restrictive than '%s'\n" 1144msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" 1145 1146#: ia64-gen.c:1061 1147#, c-format 1148msgid "overlapping field %s->%s\n" 1149msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" 1150 1151#: ia64-gen.c:1258 1152#, c-format 1153msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 1154msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" 1155 1156#: ia64-gen.c:1465 1157#, c-format 1158msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 1159msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" 1160 1161#: ia64-gen.c:1487 1162#, c-format 1163msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 1164msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" 1165 1166#: ia64-gen.c:1526 1167#, c-format 1168msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 1169msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 1170 1171#: ia64-gen.c:1529 1172#, c-format 1173msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 1174msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 1175 1176#: ia64-gen.c:1538 1177#, c-format 1178msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 1179msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" 1180 1181#: ia64-gen.c:1541 1182#, c-format 1183msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 1184msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" 1185 1186#: ia64-gen.c:1552 1187#, c-format 1188msgid "class %s is defined but not used\n" 1189msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" 1190 1191#: ia64-gen.c:1565 1192#, c-format 1193msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 1194msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n" 1195 1196#: ia64-gen.c:1568 1197#, c-format 1198msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 1199msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n" 1200 1201#: ia64-gen.c:1572 1202#, c-format 1203msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 1204msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" 1205 1206#: ia64-gen.c:2464 1207#, c-format 1208msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1209msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 1210 1211#: ia64-gen.c:2492 1212#, c-format 1213msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1214msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 1215 1216#: ia64-gen.c:2506 1217#, c-format 1218msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 1219msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" 1220 1221# We've been passed a w. Return with an error message so that 1222# cgen will try the next parsing option. 1223#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1224#. cgen will try the next parsing option. 1225#: ip2k-asm.c:81 1226msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1227msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." 1228 1229# Invalid offset present. 1230#. Invalid offset present. 1231#: ip2k-asm.c:106 1232msgid "offset(IP) is not a valid form" 1233msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" 1234 1235# Found something there in front of (DP) but it's out 1236# of range. 1237#. Found something there in front of (DP) but it's out 1238#. of range. 1239#: ip2k-asm.c:154 1240msgid "(DP) offset out of range." 1241msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1242 1243# Found something there in front of (SP) but it's out 1244# of range. 1245#. Found something there in front of (SP) but it's out 1246#. of range. 1247#: ip2k-asm.c:195 1248msgid "(SP) offset out of range." 1249msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1250 1251#: ip2k-asm.c:211 1252msgid "illegal use of parentheses" 1253msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" 1254 1255#: ip2k-asm.c:218 1256msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1257msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" 1258 1259# Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1260#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1261#: ip2k-asm.c:242 1262msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1263msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." 1264 1265#: ip2k-asm.c:296 1266msgid "Byte address required. - must be even." 1267msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." 1268 1269#: ip2k-asm.c:305 1270msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1271msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein." 1272 1273#: ip2k-asm.c:360 1274msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1275msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" 1276 1277#: ip2k-asm.c:413 1278msgid "Attempt to find bit index of 0" 1279msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" 1280 1281#: ip2k-desc.c:1015 1282#, c-format 1283msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1284msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1285 1286#: ip2k-desc.c:1098 1287#, c-format 1288msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1289msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1290 1291#: ip2k-desc.c:1117 1292#, c-format 1293msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1294msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1295 1296#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1297msgid "immediate value cannot be register" 1298msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" 1299 1300#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1301msgid "immediate value out of range" 1302msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 1303 1304#: iq2000-asm.c:182 1305msgid "21-bit offset out of range" 1306msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" 1307 1308#: iq2000-desc.c:2020 1309#, c-format 1310msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1311msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1312 1313#: iq2000-desc.c:2103 1314#, c-format 1315msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1316msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1317 1318#: iq2000-desc.c:2122 1319#, c-format 1320msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1321msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1322 1323#: lm32-asm.c:166 1324msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1325msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" 1326 1327#: lm32-asm.c:196 1328msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1329msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" 1330 1331#: lm32-asm.c:226 1332msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1333msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" 1334 1335#: lm32-asm.c:256 1336msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1337msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" 1338 1339#: lm32-desc.c:1002 1340#, c-format 1341msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1342msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1343 1344#: lm32-desc.c:1085 1345#, c-format 1346msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1347msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1348 1349#: lm32-desc.c:1104 1350#, c-format 1351msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1352msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1353 1354#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 1355#, c-format 1356msgid "unknown\t0x%04lx" 1357msgstr "unbekannt\t0x%04lx" 1358 1359#: m10200-dis.c:327 1360#, c-format 1361msgid "unknown\t0x%02lx" 1362msgstr "unbekannt\t0x%02lx" 1363 1364#: m32c-asm.c:117 1365msgid "imm:6 immediate is out of range" 1366msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1367 1368#: m32c-asm.c:145 1369#, c-format 1370msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1371msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1372 1373#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1374msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1375msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1376 1377#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1378msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1379msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" 1380 1381#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1382msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1383msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" 1384 1385#: m32c-asm.c:281 1386#, c-format 1387msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1388msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1389 1390#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1391msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1392msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1393 1394#: m32c-asm.c:399 1395msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1396msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1397 1398#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1399msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1400msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1401 1402#: m32c-asm.c:478 1403msgid "immediate is out of range 1-2" 1404msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" 1405 1406#: m32c-asm.c:496 1407msgid "immediate is out of range 1-8" 1408msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" 1409 1410#: m32c-asm.c:514 1411msgid "immediate is out of range 0-7" 1412msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" 1413 1414#: m32c-asm.c:550 1415msgid "immediate is out of range 2-9" 1416msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" 1417 1418#: m32c-asm.c:568 1419msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1420msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" 1421 1422#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1423msgid "bit,base is out of range" 1424msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1425 1426#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1427msgid "bit,base out of range for symbol" 1428msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" 1429 1430#: m32c-asm.c:802 1431msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1432msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" 1433 1434#: m32c-asm.c:832 1435msgid "Invalid size specifier" 1436msgstr "Ungültige Größenangabe" 1437 1438#: m32c-desc.c:63033 1439#, c-format 1440msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1441msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1442 1443#: m32c-desc.c:63116 1444#, c-format 1445msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1446msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1447 1448#: m32c-desc.c:63135 1449#, c-format 1450msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1451msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1452 1453#: m32r-desc.c:1365 1454#, c-format 1455msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1456msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1457 1458#: m32r-desc.c:1448 1459#, c-format 1460msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1461msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1462 1463#: m32r-desc.c:1467 1464#, c-format 1465msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1466msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1467 1468#: m68k-dis.c:1292 1469#, c-format 1470msgid "<function code %d>" 1471msgstr "<Funktionscode %d>" 1472 1473#: m68k-dis.c:1455 1474#, c-format 1475msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1476msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" 1477 1478#: mep-asm.c:129 1479msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1480msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben" 1481 1482#: mep-asm.c:143 1483msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1484msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" 1485 1486#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1487#, c-format 1488msgid "invalid %function() here" 1489msgstr "%function() ist hier ungültig" 1490 1491#: mep-asm.c:336 1492msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1493msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" 1494 1495#: mep-asm.c:356 1496msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1497msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" 1498 1499#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1500msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1501msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" 1502 1503#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1504msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1505msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" 1506 1507#: mep-asm.c:558 1508msgid "Value is not aligned enough" 1509msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" 1510 1511#: mep-desc.c:6226 1512#, c-format 1513msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1514msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1515 1516#: mep-desc.c:6309 1517#, c-format 1518msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1519msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1520 1521#: mep-desc.c:6328 1522#, c-format 1523msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1524msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1525 1526#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984 1527#, c-format 1528msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1529msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" 1530 1531#: mips-dis.c:2560 1532#, c-format 1533msgid "" 1534"\n" 1535"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1536"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1537msgstr "" 1538"\n" 1539"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1540"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1541"Kommata getrennt werden):\n" 1542 1543#: mips-dis.c:2564 1544#, c-format 1545msgid "" 1546"\n" 1547" no-aliases Use canonical instruction forms.\n" 1548msgstr "" 1549"\n" 1550" no-aliases Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" 1551 1552#: mips-dis.c:2567 1553#, c-format 1554msgid "" 1555"\n" 1556" msa Recognize MSA instructions.\n" 1557msgstr "" 1558"\n" 1559" msa MSA-Befehle erkennen.\n" 1560 1561#: mips-dis.c:2570 1562#, c-format 1563msgid "" 1564"\n" 1565" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1566msgstr "" 1567"\n" 1568" virt ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" 1569 1570#: mips-dis.c:2573 1571#, c-format 1572msgid "" 1573"\n" 1574" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n" 1575" ASE instructions.\n" 1576msgstr "" 1577"\n" 1578" xpa Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n" 1579" Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1580 1581#: mips-dis.c:2577 1582#, c-format 1583msgid "" 1584"\n" 1585" ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n" 1586" instructions.\n" 1587msgstr "" 1588"\n" 1589" ginv Befehle für Global INValidate (GINV)\n" 1590" Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1591 1592#: mips-dis.c:2581 1593#, c-format 1594msgid "" 1595"\n" 1596" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" 1597" Default: based on binary being disassembled.\n" 1598msgstr "" 1599"\n" 1600" gpr-names=ABI Namen der Mehrzweckregister entsprechend des\n" 1601" angegebenen ABI ausgeben.\n" 1602" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" 1603" disassembliert wird.\n" 1604 1605#: mips-dis.c:2585 1606#, c-format 1607msgid "" 1608"\n" 1609" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" 1610" Default: numeric.\n" 1611msgstr "" 1612"\n" 1613" fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n" 1614" Standard: numerisch.\n" 1615 1616#: mips-dis.c:2589 1617#, c-format 1618msgid "" 1619"\n" 1620" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" 1621" specified architecture.\n" 1622" Default: based on binary being disassembled.\n" 1623msgstr "" 1624"\n" 1625" cp0-names=ARCH Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n" 1626" Architektur aus.\n" 1627" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" 1628" disassembliert wird.\n" 1629 1630#: mips-dis.c:2594 1631#, c-format 1632msgid "" 1633"\n" 1634" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 1635" architecture.\n" 1636" Default: based on binary being disassembled.\n" 1637msgstr "" 1638"\n" 1639" hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n" 1640" angegebenen Architektur ausgeben.\n" 1641" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" 1642" verarbeitet wird.\n" 1643 1644#: mips-dis.c:2599 1645#, c-format 1646msgid "" 1647"\n" 1648" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" 1649" specified ABI.\n" 1650msgstr "" 1651"\n" 1652" reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n" 1653" angegebenen ABI aus.\n" 1654 1655#: mips-dis.c:2603 1656#, c-format 1657msgid "" 1658"\n" 1659" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" 1660" specified architecture.\n" 1661msgstr "" 1662"\n" 1663" reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n" 1664" angegebenen Architektur aus.\n" 1665 1666#: mips-dis.c:2607 1667#, c-format 1668msgid "" 1669"\n" 1670" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" 1671" " 1672msgstr "" 1673"\n" 1674" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n" 1675" " 1676 1677#: mips-dis.c:2614 1678#, c-format 1679msgid "" 1680"\n" 1681" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 1682" " 1683msgstr "" 1684"\n" 1685" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" 1686" " 1687 1688#: mmix-dis.c:33 1689#, c-format 1690msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1691msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d" 1692 1693#: mmix-dis.c:42 1694#, c-format 1695msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1696msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1697 1698#: mmix-dis.c:52 1699msgid "(unknown)" 1700msgstr "(unbekannt)" 1701 1702#: mmix-dis.c:510 1703#, c-format 1704msgid "*unknown operands type: %d*" 1705msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" 1706 1707#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1708#, c-format 1709msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1710msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1711 1712#: msp430-dis.c:59 1713#, c-format 1714msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1715msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar" 1716 1717#: msp430-dis.c:65 1718#, c-format 1719msgid "Error: read from memory failed" 1720msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen" 1721 1722#: msp430-dis.c:499 1723msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1724msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl" 1725 1726#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1727#: msp430-dis.c:591 1728msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1729msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl" 1730 1731#: msp430-dis.c:1002 1732msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1733msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" 1734 1735#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1736#, c-format 1737msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1738msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" 1739 1740#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1741msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1742msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." 1743 1744#: mt-asm.c:149 1745msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1746msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" 1747 1748#: mt-asm.c:157 1749msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1750msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" 1751 1752#: mt-asm.c:395 1753msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1754msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." 1755 1756#: mt-desc.c:1146 1757#, c-format 1758msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1759msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1760 1761#: mt-desc.c:1229 1762#, c-format 1763msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1764msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1765 1766#: mt-desc.c:1248 1767#, c-format 1768msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1769msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1770 1771#: nds32-asm.c:1508 1772#, c-format 1773msgid "internal error: unknown operand, %s" 1774msgstr "internal error: unknown operand, %s" 1775 1776#: nds32-asm.c:2062 1777#, c-format 1778msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1779msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results" 1780 1781#: nds32-asm.c:2070 1782#, c-format 1783msgid "internal error: unknown hardware resource" 1784msgstr "internal error: unknown hardware resource" 1785 1786#: nfp-dis.c:927 1787msgid "<invalid_instruction>:" 1788msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" 1789 1790#: nfp-dis.c:1331 1791msgid ", <invalid CRC operator>, " 1792msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, " 1793 1794#: nfp-dis.c:1683 1795msgid "<invalid branch>[" 1796msgstr "<ungültiger Zweig>[" 1797 1798#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 1799#, c-format 1800msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1801msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]" 1802 1803#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 1804#, c-format 1805msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1806msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]" 1807 1808#: nfp-dis.c:2555 1809msgid "File has no ME-Config section." 1810msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt." 1811 1812#: nfp-dis.c:2569 1813msgid "File has invalid ME-Config section." 1814msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt." 1815 1816#: nfp-dis.c:2711 1817#, c-format 1818msgid "Error processing section %u " 1819msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u " 1820 1821#: nfp-dis.c:2740 1822#, c-format 1823msgid "Invalid NFP option: %s" 1824msgstr "Ungültige NFP-Option: %s" 1825 1826#: nfp-dis.c:2972 1827#, c-format 1828msgid "" 1829"\n" 1830"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1831"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1832msgstr "" 1833"\n" 1834"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1835"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1836"Kommata getrennt werden):\n" 1837 1838#: nfp-dis.c:2976 1839#, c-format 1840msgid "" 1841"\n" 1842" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1843" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1844" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\"" 1845msgstr "" 1846"\n" 1847" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n" 1848" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n" 1849" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang." 1850 1851#: nios2-dis.c:135 1852#, c-format 1853msgid "out of memory" 1854msgstr "Zu wenig Speicher" 1855 1856#: nios2-dis.c:263 1857#, c-format 1858msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1859msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1860 1861# I and Z are output operands and can`t be immediate 1862# * A is an address and we can`t have the address of 1863# * an immediate either. We don't know how much to increase 1864# * aoffsetp by since whatever generated this is broken 1865# * anyway! 1866#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1867#. A is an address and we can`t have the address of 1868#. an immediate either. We don't know how much to increase 1869#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1870#. anyway! 1871#: ns32k-dis.c:533 1872#, c-format 1873msgid "$<undefined>" 1874msgstr "$<undefiniert>" 1875 1876#: or1k-desc.c:1948 1877#, c-format 1878msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1879msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1880 1881#: or1k-desc.c:2031 1882#, c-format 1883msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1884msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1885 1886#: or1k-desc.c:2050 1887#, c-format 1888msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1889msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1890 1891#: ppc-dis.c:363 1892#, c-format 1893msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1894msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert" 1895 1896#: ppc-dis.c:838 1897#, c-format 1898msgid "" 1899"\n" 1900"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1901"the -M switch:\n" 1902msgstr "" 1903"\n" 1904"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 1905"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 1906 1907#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129 1908msgid "invalid register" 1909msgstr "Ungültiges Register" 1910 1911#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410 1912msgid "invalid conditional option" 1913msgstr "Ungültige bedingte Option" 1914 1915#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 1916msgid "invalid counter access" 1917msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" 1918 1919#: ppc-opc.c:414 1920msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1921msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" 1922 1923#: ppc-opc.c:505 1924msgid "invalid mask field" 1925msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" 1926 1927#: ppc-opc.c:528 1928msgid "invalid mfcr mask" 1929msgstr "Ungültige mfcr-Maske" 1930 1931#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641 1932msgid "illegal L operand value" 1933msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" 1934 1935#: ppc-opc.c:647 1936msgid "incompatible L operand value" 1937msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" 1938 1939#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726 1940msgid "illegal bitmask" 1941msgstr "Ungültige Bitmaske" 1942 1943#: ppc-opc.c:813 1944msgid "address register in load range" 1945msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" 1946 1947#: ppc-opc.c:879 1948msgid "index register in load range" 1949msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" 1950 1951#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991 1952msgid "source and target register operands must be different" 1953msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" 1954 1955#: ppc-opc.c:936 1956msgid "invalid register operand when updating" 1957msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" 1958 1959#: ppc-opc.c:1054 1960msgid "illegal immediate value" 1961msgstr "Unerlaubter Direktwert" 1962 1963#: ppc-opc.c:1201 1964msgid "invalid sprg number" 1965msgstr "Ungültige sprg-Nummer" 1966 1967#: ppc-opc.c:1238 1968msgid "invalid tbr number" 1969msgstr "Ungültige tbr-Nummer" 1970 1971#: ppc-opc.c:1381 1972msgid "invalid constant" 1973msgstr "Ungültige Konstante" 1974 1975#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567 1976msgid "UIMM = 00000 is illegal" 1977msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" 1978 1979#: ppc-opc.c:1594 1980msgid "UIMM values >7 are illegal" 1981msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" 1982 1983#: ppc-opc.c:1621 1984msgid "UIMM values >15 are illegal" 1985msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" 1986 1987#: ppc-opc.c:1648 1988msgid "GPR odd is illegal" 1989msgstr "GPR ungerade ist ungültig" 1990 1991#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702 1992msgid "invalid offset" 1993msgstr "Ungültiger Offset" 1994 1995#: ppc-opc.c:1729 1996msgid "invalid Ddd value" 1997msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" 1998 1999#: riscv-dis.c:68 2000#, c-format 2001msgid "unrecognized disassembler option: %s" 2002msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 2003 2004#: riscv-dis.c:346 2005#, c-format 2006msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2007msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" 2008 2009#: riscv-dis.c:498 2010#, c-format 2011msgid "" 2012"\n" 2013"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" 2014"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2015msgstr "" 2016"\n" 2017"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2018"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2019"Kommata getrennt werden):\n" 2020 2021#: riscv-dis.c:502 2022#, c-format 2023msgid "" 2024"\n" 2025" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 2026msgstr "" 2027"\n" 2028" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" 2029 2030#: riscv-dis.c:505 2031#, c-format 2032msgid "" 2033"\n" 2034" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2035" than into pseudoinstructions.\n" 2036msgstr "" 2037"\n" 2038" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n" 2039" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n" 2040 2041#: s390-dis.c:42 2042msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2043msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren" 2044 2045#: s390-dis.c:43 2046msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2047msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren" 2048 2049#: s390-dis.c:44 2050msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2051msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben" 2052 2053#: s390-dis.c:76 2054#, c-format 2055msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2056msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s" 2057 2058#: s390-dis.c:410 2059#, c-format 2060msgid "" 2061"\n" 2062"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2063"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2064msgstr "" 2065"\n" 2066"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2067"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2068"Kommata getrennt werden):\n" 2069 2070#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 2071#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 2072msgid "<illegal instruction>" 2073msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" 2074 2075#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2076#, c-format 2077msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2078msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2079 2080#: sparc-dis.c:377 2081#, c-format 2082msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2083msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2084 2085# Mark as non-valid instruction. 2086#. Mark as non-valid instruction. 2087#: sparc-dis.c:1098 2088msgid "unknown" 2089msgstr "unbekannt" 2090 2091#: v850-dis.c:453 2092#, c-format 2093msgid "unknown operand shift: %x" 2094msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x" 2095 2096#: v850-dis.c:469 2097#, c-format 2098msgid "unknown reg: %d" 2099msgstr "Unbekanntes Register: %d" 2100 2101# The functions used to insert and extract complicated operands. 2102# Note: There is a conspiracy between these functions and 2103# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2104# containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2105# specific command line option is given to GAS. 2106#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2107#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2108#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2109#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2110#. specific command line option is given to GAS. 2111#: v850-opc.c:53 2112msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2113msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" 2114 2115#: v850-opc.c:54 2116msgid "displacement value is out of range" 2117msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." 2118 2119#: v850-opc.c:55 2120msgid "displacement value is not aligned" 2121msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." 2122 2123#: v850-opc.c:57 2124msgid "immediate value is out of range" 2125msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2126 2127#: v850-opc.c:58 2128msgid "branch value out of range" 2129msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." 2130 2131#: v850-opc.c:59 2132msgid "branch value not in range and to odd offset" 2133msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." 2134 2135#: v850-opc.c:60 2136msgid "branch to odd offset" 2137msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" 2138 2139#: v850-opc.c:61 2140msgid "position value is out of range" 2141msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs" 2142 2143#: v850-opc.c:62 2144msgid "width value is out of range" 2145msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2146 2147#: v850-opc.c:63 2148msgid "SelID is out of range" 2149msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2150 2151#: v850-opc.c:64 2152msgid "vector8 is out of range" 2153msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2154 2155#: v850-opc.c:65 2156msgid "vector5 is out of range" 2157msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2158 2159#: v850-opc.c:66 2160msgid "imm10 is out of range" 2161msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2162 2163#: v850-opc.c:67 2164msgid "SR/SelID is out of range" 2165msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2166 2167#: v850-opc.c:512 2168msgid "invalid register for stack adjustment" 2169msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung" 2170 2171#: v850-opc.c:532 2172msgid "invalid register name" 2173msgstr "Falscher Registername" 2174 2175#: wasm32-dis.c:88 2176msgid "Disassemble \"register\" names" 2177msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren" 2178 2179#: wasm32-dis.c:89 2180msgid "Name well-known globals" 2181msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen" 2182 2183#: wasm32-dis.c:503 2184#, c-format 2185msgid "" 2186"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2187"with the -M switch:\n" 2188msgstr "" 2189"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" 2190"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 2191 2192#: xc16x-asm.c:66 2193msgid "Missing '#' prefix" 2194msgstr "Das »#«-Präfix felht" 2195 2196#: xc16x-asm.c:82 2197msgid "Missing '.' prefix" 2198msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" 2199 2200#: xc16x-asm.c:98 2201msgid "Missing 'pof:' prefix" 2202msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" 2203 2204#: xc16x-asm.c:114 2205msgid "Missing 'pag:' prefix" 2206msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" 2207 2208#: xc16x-asm.c:130 2209msgid "Missing 'sof:' prefix" 2210msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" 2211 2212#: xc16x-asm.c:146 2213msgid "Missing 'seg:' prefix" 2214msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" 2215 2216#: xc16x-desc.c:3349 2217#, c-format 2218msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2219msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2220 2221#: xc16x-desc.c:3432 2222#, c-format 2223msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2224msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2225 2226#: xc16x-desc.c:3451 2227#, c-format 2228msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2229msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2230 2231#: xstormy16-asm.c:71 2232msgid "Bad register in preincrement" 2233msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" 2234 2235#: xstormy16-asm.c:76 2236msgid "Bad register in postincrement" 2237msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" 2238 2239#: xstormy16-asm.c:78 2240msgid "Bad register name" 2241msgstr "Falscher Registername" 2242 2243#: xstormy16-asm.c:82 2244msgid "Label conflicts with register name" 2245msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" 2246 2247#: xstormy16-asm.c:86 2248msgid "Label conflicts with `Rx'" 2249msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" 2250 2251#: xstormy16-asm.c:88 2252msgid "Bad immediate expression" 2253msgstr "Ungültiger Direktausdruck" 2254 2255#: xstormy16-asm.c:109 2256msgid "No relocation for small immediate" 2257msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" 2258 2259#: xstormy16-asm.c:119 2260msgid "Small operand was not an immediate number" 2261msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" 2262 2263#: xstormy16-asm.c:157 2264msgid "Operand is not a symbol" 2265msgstr "Operand muss ein Symbol sein" 2266 2267#: xstormy16-asm.c:165 2268msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2269msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" 2270 2271#: xstormy16-desc.c:1317 2272#, c-format 2273msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2274msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2275 2276#: xstormy16-desc.c:1400 2277#, c-format 2278msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2279msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2280 2281#: xstormy16-desc.c:1419 2282#, c-format 2283msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2284msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2285 2286#~ msgid "Internal disassembler error" 2287#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler" 2288 2289#~ msgid "can't cope with insert %d\n" 2290#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" 2291 2292# Couldn't understand anything. 2293#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" 2294#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" 2295 2296#~ msgid "# <dis error: %08lx>" 2297#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>" 2298 2299#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2300#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2301 2302#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 2303#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" 2304 2305#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 2306#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen" 2307 2308#~ msgid "auxiliary register not allowed here" 2309#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" 2310 2311#~ msgid "too many long constants" 2312#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten" 2313 2314#~ msgid "too many shimms in load" 2315#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl" 2316 2317#~ msgid "impossible store" 2318#~ msgstr "Unmögliches Speichern" 2319 2320#~ msgid "st operand error" 2321#~ msgstr "Fehler im st-Operanden" 2322 2323#~ msgid "address writeback not allowed" 2324#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt" 2325 2326#~ msgid "invalid load/shimm insn" 2327#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl" 2328 2329#~ msgid "ld operand error" 2330#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden" 2331 2332#~ msgid "jump flags, but no .f seen" 2333#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen" 2334 2335#~ msgid "jump flags, but no limm addr" 2336#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse" 2337 2338#~ msgid "flag bits of jump address limm lost" 2339#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren" 2340 2341#~ msgid "attempt to set HR bits" 2342#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen" 2343 2344#~ msgid "bad jump flags value" 2345#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags" 2346 2347#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" 2348#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze" 2349 2350#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 2351#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden." 2352 2353#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 2354#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" 2355 2356#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 2357#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" 2358 2359#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" 2360#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)" 2361 2362#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" 2363#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)" 2364 2365#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" 2366#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" 2367 2368#~ msgid "unknown\t0x%04x" 2369#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x" 2370 2371#~ msgid "offset not a multiple of 2" 2372#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" 2373 2374#~ msgid "offset greater than 62" 2375#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" 2376 2377#~ msgid "offset not a multiple of 4" 2378#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" 2379 2380#~ msgid "offset greater than 124" 2381#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" 2382 2383#~ msgid "offset not a multiple of 8" 2384#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" 2385 2386#~ msgid "offset greater than 248" 2387#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" 2388 2389#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" 2390#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" 2391 2392#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" 2393#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" 2394 2395#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 2396#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" 2397 2398#~ msgid "target register operand must be even" 2399#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" 2400 2401#~ msgid "source register operand must be even" 2402#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" 2403 2404#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 2405#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." 2406 2407#~ msgid "immediate value not in range and not even" 2408#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" 2409