1# ld Ukrainian translation 2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: ld 2.33.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2020-01-19 16:17+0200\n" 12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 13"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" 14"Language: uk\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 20"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" 21 22#: ldcref.c:171 23msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" 24msgstr "%X%P: помилка під час виконання bfd_hash_table_init для таблиці cref: %E\n" 25 26#: ldcref.c:177 27msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" 28msgstr "%X%P: помилка cref_hash_lookup: %E\n" 29 30#: ldcref.c:187 31msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" 32msgstr "%X%P: помилка alloc cref: %E\n" 33 34#: ldcref.c:372 35#, c-format 36msgid "" 37"\n" 38"Cross Reference Table\n" 39"\n" 40msgstr "" 41"\n" 42"Таблиця перехресних посилань\n" 43"\n" 44 45#: ldcref.c:373 46msgid "Symbol" 47msgstr "Символ" 48 49#: ldcref.c:381 50#, c-format 51msgid "File\n" 52msgstr "Файл\n" 53 54#: ldcref.c:385 55#, c-format 56msgid "No symbols\n" 57msgstr "Немає символів\n" 58 59#: ldcref.c:414 ldcref.c:566 60msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" 61msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n" 62 63#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1227 ldmisc.c:335 pe-dll.c:726 64#: pe-dll.c:1305 pe-dll.c:1426 pe-dll.c:1549 earm_wince_pe.c:1437 65#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437 66#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422 67#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437 68#: eshpe.c:1644 69msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" 70msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n" 71 72#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1289 ldmain.c:1296 73msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" 74msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n" 75 76#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined 77#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is 78#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME 79#. are prohibited. We must report an error. 80#: ldcref.c:725 81msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" 82msgstr "%X%P: %C: заборонене перехресне посилання з %s до «%pT» у %s\n" 83 84#: ldctor.c:84 85msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" 86msgstr "%X%P: у наборі %s використано різні пересування\n" 87 88#: ldctor.c:102 89msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" 90msgstr "%X%P: набір зі сполученням об’єктних файлів у різних форматах, %s\n" 91 92#: ldctor.c:278 ldctor.c:299 93msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" 94msgstr "%X%P: у %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n" 95 96#: ldctor.c:294 97msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" 98msgstr "%X%P: у особливому розділі %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n" 99 100#: ldctor.c:320 101msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" 102msgstr "%X%P: непідтримуваний розмір, %d, для набору %s\n" 103 104#: ldctor.c:343 105msgid "" 106"\n" 107"Set Symbol\n" 108"\n" 109msgstr "" 110"\n" 111"Набір Символ\n" 112"\n" 113 114#: ldelf.c:71 115msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" 116msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n" 117 118#: ldelf.c:98 119msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" 120msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n" 121 122#: ldelf.c:200 123msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" 124msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n" 125 126#: ldelf.c:241 127msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" 128msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n" 129 130#: ldelf.c:261 ldfile.c:133 131#, c-format 132msgid "attempt to open %s failed\n" 133msgstr "не вдалося відкрити %s\n" 134 135#: ldelf.c:296 136msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" 137msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n" 138 139#: ldelf.c:344 140msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" 141msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n" 142 143#: ldelf.c:350 144#, c-format 145msgid "found %s at %s\n" 146msgstr "знайдено %s у %s\n" 147 148#: ldelf.c:380 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101 149msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" 150msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n" 151 152#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode 153#. as the $<foo> token might be a legitimate component of 154#. a path name in the target's file system. 155#: ldelf.c:567 156#, c-format 157msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" 158msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n" 159 160#: ldelf.c:1011 161msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" 162msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n" 163 164#: ldelf.c:1088 165msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" 166msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n" 167 168#: ldelf.c:1124 169msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" 170msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n" 171 172#: ldelf.c:1179 173#, c-format 174msgid "%s needed by %pB\n" 175msgstr "%s потрібен для %pB\n" 176 177#: ldelf.c:1288 178msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" 179msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n" 180 181#: ldelf.c:1295 182msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" 183msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n" 184 185#: ldelf.c:1334 186msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" 187msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n" 188 189#: ldelf.c:1380 earm_wince_pe.c:1231 earmpe.c:1231 ei386pe.c:1231 190#: ei386pe_posix.c:1231 ei386pep.c:1234 emcorepe.c:1231 eppcpe.c:1231 191#: eshpe.c:1231 192msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" 193msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n" 194 195#: ldelf.c:1398 196msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" 197msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n" 198 199#: ldelf.c:1430 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370 200#: eppcmacos.c:1370 201msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" 202msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n" 203 204#: ldelf.c:1612 ldelf.c:1677 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832 205#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832 206msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" 207msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n" 208 209#: ldelf.c:1649 210msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" 211msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n" 212 213#: ldelfgen.c:55 214msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" 215msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n" 216 217#: ldelfgen.c:75 218msgid "%F%P: looping in map_segments" 219msgstr "%F%P: зациклення у map_segments" 220 221#: ldelfgen.c:177 222msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" 223msgstr "%F%P: попередження: не вдалося прив'язати таблицю рядків CTF; спільне використання рядків є неможливим: %s\n" 224 225#: ldelfgen.c:183 226msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n" 227msgstr "%F%P: попередження: помилка під час спроби перемішування символів CTF; незначна збільшення розмірів: %s\n" 228 229#: ldemul.c:303 230#, c-format 231msgid "%pS SYSLIB ignored\n" 232msgstr "%pS SYSLIB, проігноровано\n" 233 234#: ldemul.c:309 235#, c-format 236msgid "%pS HLL ignored\n" 237msgstr "%pS HLL, проігноровано\n" 238 239#: ldemul.c:329 240msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" 241msgstr "%P: невідомий режим емуляції: %s\n" 242 243#: ldemul.c:330 244msgid "Supported emulations: " 245msgstr "Підтримувані режими емуляції: " 246 247#: ldemul.c:372 248#, c-format 249msgid " no emulation specific options.\n" 250msgstr " не вказано специфічних для емуляції параметрів\n" 251 252#: ldexp.c:284 253msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" 254msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n" 255 256#: ldexp.c:315 257msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" 258msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n" 259 260#: ldexp.c:552 261msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" 262msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n" 263 264#: ldexp.c:631 265msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" 266msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n" 267 268#: ldexp.c:640 269msgid "%F%P:%pS / by zero\n" 270msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n" 271 272#: ldexp.c:733 ldlang.c:3830 ldmain.c:1194 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772 273#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772 274#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772 275msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" 276msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n" 277 278#: ldexp.c:745 279msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" 280msgstr "%X%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n" 281 282#: ldexp.c:760 283msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" 284msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n" 285 286#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844 287msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" 288msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n" 289 290#: ldexp.c:875 ldexp.c:889 291msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" 292msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n" 293 294#: ldexp.c:901 295msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" 296msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n" 297 298#: ldexp.c:1049 299msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" 300msgstr "%F%P:%pS не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n" 301 302#: ldexp.c:1082 303msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" 304msgstr "%F%P:%pS: некоректне призначення до лічильника розташування\n" 305 306#: ldexp.c:1086 307msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" 308msgstr "%F%P:%pS прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n" 309 310#: ldexp.c:1105 311msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" 312msgstr "%F%P:%pS не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n" 313 314#: ldexp.c:1165 315msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" 316msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n" 317 318#: ldexp.c:1530 ldexp.c:1572 ldexp.c:1632 319msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" 320msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n" 321 322#: ldexp.c:1658 ldlang.c:1255 ldlang.c:3405 ldlang.c:7644 323msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" 324msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n" 325 326#: ldfile.c:135 327#, c-format 328msgid "attempt to open %s succeeded\n" 329msgstr "успішно відкрито %s\n" 330 331#: ldfile.c:141 332msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" 333msgstr "%F%P: некоректне призначення BFD «%s»\n" 334 335#: ldfile.c:266 ldfile.c:296 336msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" 337msgstr "%P: пропускаємо несумісний %s під час пошуку %s\n" 338 339#: ldfile.c:279 340msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" 341msgstr "%F%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n" 342 343#: ldfile.c:406 344msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" 345msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n" 346 347#: ldfile.c:409 348msgid "%P: cannot find %s: %E\n" 349msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n" 350 351#: ldfile.c:444 352msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" 353msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n" 354 355#: ldfile.c:447 356msgid "%P: cannot find %s\n" 357msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n" 358 359#: ldfile.c:469 360#, c-format 361msgid "cannot find script file %s\n" 362msgstr "не вдалося знайти файл скрипту %s\n" 363 364#: ldfile.c:471 365#, c-format 366msgid "opened script file %s\n" 367msgstr "відкрито файл скрипту %s\n" 368 369#: ldfile.c:620 370msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" 371msgstr "%F%P: помилка: файл скрипту компонування «%s» вказано декілька разів\n" 372 373#: ldfile.c:642 374msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" 375msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n" 376 377#: ldfile.c:713 378msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" 379msgstr "%F%P: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n" 380 381#: ldlang.c:1339 382msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" 383msgstr "%P:%pS: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n" 384 385#: ldlang.c:1345 386msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" 387msgstr "%P:%pS: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n" 388 389#: ldlang.c:1381 390msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" 391msgstr "%F%P:%pS: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n" 392 393#: ldlang.c:1392 394msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" 395msgstr "%F%P:%pS: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n" 396 397#: ldlang.c:1399 398msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" 399msgstr "%F%P:%pS: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n" 400 401#: ldlang.c:1458 ldlang.c:1497 402msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" 403msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n" 404 405#: ldlang.c:2195 406msgid "" 407"\n" 408"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" 409"\n" 410msgstr "" 411"\n" 412"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n" 413"\n" 414 415#: ldlang.c:2262 416#, c-format 417msgid "" 418"\n" 419"Discarded input sections\n" 420"\n" 421msgstr "" 422"\n" 423"Відкинуті розділи вхідних даних\n" 424"\n" 425 426#: ldlang.c:2270 427msgid "" 428"\n" 429"Memory Configuration\n" 430"\n" 431msgstr "" 432"\n" 433"Конфігурація пам’яті\n" 434"\n" 435 436#: ldlang.c:2272 437msgid "Name" 438msgstr "Назва" 439 440#: ldlang.c:2272 441msgid "Origin" 442msgstr "Походження" 443 444#: ldlang.c:2272 445msgid "Length" 446msgstr "Довжина" 447 448#: ldlang.c:2272 449msgid "Attributes" 450msgstr "Атрибути" 451 452#: ldlang.c:2312 453#, c-format 454msgid "" 455"\n" 456"Linker script and memory map\n" 457"\n" 458msgstr "" 459"\n" 460"Скрипт компонування та карта пам’яті\n" 461"\n" 462 463#: ldlang.c:2365 464msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" 465msgstr "%F%P: заборонене використання розділу «%s»\n" 466 467#: ldlang.c:2374 468msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" 469msgstr "%F%P: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n" 470 471#: ldlang.c:2993 472msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" 473msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:" 474 475#: ldlang.c:3001 476msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" 477msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n" 478 479#: ldlang.c:3072 480msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" 481msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n" 482 483#: ldlang.c:3375 484msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" 485msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n" 486 487#: ldlang.c:3389 488msgid "%F%P: target %s not found\n" 489msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n" 490 491#: ldlang.c:3391 492msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" 493msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n" 494 495#: ldlang.c:3397 496msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" 497msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n" 498 499#: ldlang.c:3401 500msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" 501msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n" 502 503#: ldlang.c:3581 504msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" 505msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n" 506 507#: ldlang.c:3637 508msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n" 509msgstr "%P: попередження: розділ CTF у «%pI» не завантажено: його типи буде відкинуто: «%s»\n" 510 511#: ldlang.c:3662 512msgid "%P: warning: CTF output not created: `s'\n" 513msgstr "%P: попередження: дані CTF не виведено: «s»\n" 514 515#: ldlang.c:3704 516msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n" 517msgstr "%F%P: компонування з CTF у %pB неможливе: %s\n" 518 519#: ldlang.c:3714 520msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" 521msgstr "%F%P: не вдалося виконати компонування з CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n" 522 523#: ldlang.c:3770 524msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" 525msgstr "%F%P: не вдалося виконати створення розділу CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n" 526 527#: ldlang.c:3900 528msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" 529msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n" 530 531#: ldlang.c:4206 532msgid "%F%P: %s not found for insert\n" 533msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n" 534 535#: ldlang.c:4446 536msgid " load address 0x%V" 537msgstr " адреса завантаження 0x%V" 538 539#: ldlang.c:4679 540msgid "%W (size before relaxing)\n" 541msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n" 542 543#: ldlang.c:4772 544#, c-format 545msgid "Address of section %s set to " 546msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення " 547 548#: ldlang.c:4970 549#, c-format 550msgid "Fail with %d\n" 551msgstr "Помилка з %d\n" 552 553#: ldlang.c:5243 554msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" 555msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n" 556 557#: ldlang.c:5249 558msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" 559msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n" 560 561#: ldlang.c:5301 562msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" 563msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n" 564 565#: ldlang.c:5345 566msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" 567msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n" 568 569#: ldlang.c:5368 570msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" 571msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" 572msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n" 573msgstr[1] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байти\n" 574msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n" 575msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n" 576 577#: ldlang.c:5393 578msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" 579msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n" 580 581#: ldlang.c:5404 582msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" 583msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n" 584 585#: ldlang.c:5486 586msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" 587msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n" 588 589#: ldlang.c:5511 590msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" 591msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n" 592 593#: ldlang.c:5569 594msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" 595msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n" 596 597#: ldlang.c:5573 598msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" 599msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n" 600 601#: ldlang.c:5596 602msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n" 603msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" 604msgstr[0] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n" 605msgstr[1] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байти\n" 606msgstr[2] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байтів\n" 607msgstr[3] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n" 608 609#: ldlang.c:5691 610msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" 611msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n" 612 613#: ldlang.c:5872 614msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" 615msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n" 616 617#: ldlang.c:6255 618msgid "%F%P: invalid data statement\n" 619msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n" 620 621#: ldlang.c:6288 622msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" 623msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n" 624 625#: ldlang.c:6642 626msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" 627msgstr "%F%P: gc-sections потребує вхідного або невизначеного символу\n" 628 629#: ldlang.c:6666 630msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" 631msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n" 632 633#: ldlang.c:6679 ldlang.c:6697 634msgid "%F%P: can't set start address\n" 635msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n" 636 637#: ldlang.c:6691 638msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" 639msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n" 640 641#: ldlang.c:6702 642msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" 643msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n" 644 645#: ldlang.c:6758 646msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" 647msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n" 648 649#: ldlang.c:6768 650msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" 651msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n" 652 653#: ldlang.c:6790 654msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" 655msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n" 656 657#: ldlang.c:6861 658msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" 659msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n" 660 661#: ldlang.c:6873 662msgid "" 663"\n" 664"Allocating common symbols\n" 665msgstr "" 666"\n" 667"Розташування загальних символів\n" 668 669#: ldlang.c:6874 670msgid "" 671"Common symbol size file\n" 672"\n" 673msgstr "" 674"Загальний символ розмір файл\n" 675"\n" 676 677#: ldlang.c:6948 678msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" 679msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n" 680 681#: ldlang.c:6966 682msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" 683msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n" 684 685#: ldlang.c:7057 686msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" 687msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n" 688 689#: ldlang.c:7165 690msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" 691msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n" 692 693#: ldlang.c:7671 694msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" 695msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n" 696 697#: ldlang.c:8106 698msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" 699msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n" 700 701#: ldlang.c:8152 702msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" 703msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n" 704 705#: ldlang.c:8258 706msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" 707msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n" 708 709#: ldlang.c:8331 710msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" 711msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n" 712 713#: ldlang.c:8369 714msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" 715msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n" 716 717#: ldlang.c:8389 718msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" 719msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n" 720 721#: ldlang.c:8812 722msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" 723msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n" 724 725#: ldlang.c:8957 726msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" 727msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n" 728 729#: ldlang.c:8966 730msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" 731msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n" 732 733#: ldlang.c:8987 ldlang.c:8996 ldlang.c:9014 ldlang.c:9024 734msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" 735msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n" 736 737#: ldlang.c:9064 738msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" 739msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n" 740 741#: ldlang.c:9087 742msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" 743msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n" 744 745#: ldlang.c:9125 746msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n" 747msgstr "%F%P: некоректне походження області пам’яті %s\n" 748 749#: ldlang.c:9134 750msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n" 751msgstr "%F%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n" 752 753#: ldlang.c:9244 754msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" 755msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n" 756 757#: ldmain.c:216 758msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" 759msgstr "%F%P: критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd\n" 760 761#: ldmain.c:252 762msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" 763msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n" 764 765#: ldmain.c:352 766msgid "built in linker script" 767msgstr "зібрано у скрипті компонувальника" 768 769#: ldmain.c:362 770msgid "using external linker script:" 771msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:" 772 773#: ldmain.c:364 774msgid "using internal linker script:" 775msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:" 776 777#: ldmain.c:411 778msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" 779msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n" 780 781#: ldmain.c:417 782msgid "%F%P: no input files\n" 783msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n" 784 785#: ldmain.c:421 786msgid "%P: mode %s\n" 787msgstr "%P: режим %s\n" 788 789#: ldmain.c:437 ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535 790#: ends32elf.c:406 ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535 791msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" 792msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n" 793 794#: ldmain.c:487 795msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" 796msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n" 797 798#: ldmain.c:496 799msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n" 800msgstr "%F%P: %pB: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n" 801 802#: ldmain.c:523 803msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" 804msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n" 805 806#: ldmain.c:526 807msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" 808msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n" 809 810#: ldmain.c:533 811msgid "%P: error writing file `%s'\n" 812msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n" 813 814#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1940 815#, c-format 816msgid "%P: error closing file `%s'\n" 817msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n" 818 819#: ldmain.c:552 820#, c-format 821msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" 822msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n" 823 824#: ldmain.c:639 825msgid "%F%P: missing argument to -m\n" 826msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n" 827 828#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 ldmain.c:758 pe-dll.c:1386 829msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" 830msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n" 831 832#: ldmain.c:693 ldmain.c:710 ldmain.c:730 833msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" 834msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n" 835 836#: ldmain.c:744 837msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" 838msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n" 839 840#: ldmain.c:788 841msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" 842msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n" 843 844#: ldmain.c:793 845msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" 846msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n" 847 848#: ldmain.c:896 849msgid "" 850"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" 851"\n" 852msgstr "" 853"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n" 854"\n" 855 856#: ldmain.c:1005 857msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" 858msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»" 859 860#: ldmain.c:1008 861msgid "; %D: first defined here" 862msgstr "; %D: тут визначено вперше" 863 864#: ldmain.c:1013 865msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" 866msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n" 867 868#: ldmain.c:1066 869msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" 870msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n" 871 872#: ldmain.c:1070 873msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" 874msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n" 875 876#: ldmain.c:1079 877msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" 878msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n" 879 880#: ldmain.c:1083 881msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" 882msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n" 883 884#: ldmain.c:1092 885msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" 886msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n" 887 888#: ldmain.c:1096 889msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" 890msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n" 891 892#: ldmain.c:1103 893msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" 894msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n" 895 896#: ldmain.c:1107 897msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" 898msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n" 899 900#: ldmain.c:1114 901msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" 902msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n" 903 904#: ldmain.c:1117 905msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" 906msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n" 907 908#: ldmain.c:1136 ldmain.c:1172 909msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" 910msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n" 911 912#: ldmain.c:1182 913msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" 914msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n" 915 916#. We found a reloc for the symbol we are looking for. 917#: ldmain.c:1254 ldmain.c:1256 ldmain.c:1258 ldmain.c:1266 ldmain.c:1309 918msgid "warning: " 919msgstr "попередження: " 920 921#: ldmain.c:1362 922msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n" 923msgstr "%X%P: %C: невизначене посилання «%pT»\n" 924 925#: ldmain.c:1365 926msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n" 927msgstr "%P: %C: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n" 928 929#: ldmain.c:1371 930msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" 931msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n" 932 933#: ldmain.c:1374 934msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" 935msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n" 936 937#: ldmain.c:1385 938msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" 939msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n" 940 941#: ldmain.c:1388 942msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" 943msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n" 944 945#: ldmain.c:1394 946msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" 947msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n" 948 949#: ldmain.c:1397 950msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" 951msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n" 952 953#: ldmain.c:1434 954msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" 955msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n" 956 957#: ldmain.c:1447 958#, c-format 959msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" 960msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»" 961 962#: ldmain.c:1453 963#, c-format 964msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" 965msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB" 966 967#: ldmain.c:1466 968#, c-format 969msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" 970msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»" 971 972#: ldmain.c:1482 973msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" 974msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n" 975 976#: ldmain.c:1496 977msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" 978msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n" 979 980#: ldmain.c:1530 981msgid "%P: %pB: reference to %s\n" 982msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n" 983 984#: ldmain.c:1532 985msgid "%P: %pB: definition of %s\n" 986msgstr "%P: %pB: визначення %s\n" 987 988#: ldmisc.c:374 989#, c-format 990msgid "%pB: in function `%pT':\n" 991msgstr "%pB: у функції «%pT»:\n" 992 993#: ldmisc.c:518 994#, c-format 995msgid "no symbol" 996msgstr "немає символу" 997 998#: ldmisc.c:625 999msgid "%F%P: internal error %s %d\n" 1000msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n" 1001 1002#: ldmisc.c:689 1003msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" 1004msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n" 1005 1006#: ldmisc.c:692 1007msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" 1008msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n" 1009 1010#: ldmisc.c:694 1011msgid "%F%P: please report this bug\n" 1012msgstr "%F%P: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n" 1013 1014#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. 1015#: ldver.c:38 1016#, c-format 1017msgid "GNU ld %s\n" 1018msgstr "GNU ld %s\n" 1019 1020#: ldver.c:42 1021#, c-format 1022msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" 1023msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2020\n" 1024 1025#: ldver.c:43 1026#, c-format 1027msgid "" 1028"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 1029"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" 1030"This program has absolutely no warranty.\n" 1031msgstr "" 1032"Ця програма вільною; ви можете розповсюджувати її за умов дотримання умов\n" 1033"GNU General Public License версії 3 або (якщо хочете) будь-якої пізнішої\n" 1034"версії.\n" 1035"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n" 1036 1037#: ldver.c:53 1038#, c-format 1039msgid " Supported emulations:\n" 1040msgstr " Підтримувані режими емуляції:\n" 1041 1042#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263 1043msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n" 1044msgstr "%F%P: помилка bfd_new_link_order\n" 1045 1046#: ldwrite.c:332 1047msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" 1048msgstr "%F%P: не вдалося створити назву розділеного розділу для %s\n" 1049 1050#: ldwrite.c:344 1051msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" 1052msgstr "%F%P: спроба клонування розділу зазнала невдачі: %E\n" 1053 1054#: ldwrite.c:382 1055#, c-format 1056msgid "%8x something else\n" 1057msgstr "%8x щось інше\n" 1058 1059#: ldwrite.c:552 1060msgid "%F%P: final link failed: %E\n" 1061msgstr "%F%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі: %E\n" 1062 1063#: lexsup.c:103 lexsup.c:277 1064msgid "KEYWORD" 1065msgstr "КЛЮЧОВЕ СЛОВО" 1066 1067#: lexsup.c:103 1068msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" 1069msgstr "керування бібліотеками спільного використання для сумісності з HP/UX" 1070 1071#: lexsup.c:106 1072msgid "ARCH" 1073msgstr "АРХ" 1074 1075#: lexsup.c:106 1076msgid "Set architecture" 1077msgstr "встановити архітектуру" 1078 1079#: lexsup.c:108 lexsup.c:404 1080msgid "TARGET" 1081msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ" 1082 1083#: lexsup.c:108 1084msgid "Specify target for following input files" 1085msgstr "Вказати призначення для наступних файлів вхідних даних" 1086 1087#: lexsup.c:111 lexsup.c:168 lexsup.c:172 lexsup.c:203 lexsup.c:216 1088#: lexsup.c:218 lexsup.c:358 lexsup.c:422 lexsup.c:489 lexsup.c:502 1089msgid "FILE" 1090msgstr "ФАЙЛ" 1091 1092#: lexsup.c:111 1093msgid "Read MRI format linker script" 1094msgstr "прочитати скрипт компонування у форматі MRI" 1095 1096#: lexsup.c:113 1097msgid "Force common symbols to be defined" 1098msgstr "примусово визначати загальні символи" 1099 1100#: lexsup.c:118 1101msgid "Force group members out of groups" 1102msgstr "примусово групувати учасників поза групами" 1103 1104#: lexsup.c:120 lexsup.c:466 lexsup.c:468 lexsup.c:470 lexsup.c:472 1105#: lexsup.c:474 lexsup.c:476 1106msgid "ADDRESS" 1107msgstr "АДРЕСА" 1108 1109#: lexsup.c:120 1110msgid "Set start address" 1111msgstr "Встановлення початкової адреси" 1112 1113#: lexsup.c:122 1114msgid "Export all dynamic symbols" 1115msgstr "Експортувати всі динамічні символи" 1116 1117#: lexsup.c:124 1118msgid "Undo the effect of --export-dynamic" 1119msgstr "скасувати ефект від --export-dynamic" 1120 1121#: lexsup.c:126 1122msgid "Link big-endian objects" 1123msgstr "Компонувати об’єкти з прямим порядком байтів" 1124 1125#: lexsup.c:128 1126msgid "Link little-endian objects" 1127msgstr "Компонувати об’єкти зі зворотним порядком байтів" 1128 1129#: lexsup.c:130 lexsup.c:133 1130msgid "SHLIB" 1131msgstr "СПБІБЛ" 1132 1133#: lexsup.c:130 1134msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" 1135msgstr "допоміжне фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання" 1136 1137#: lexsup.c:133 1138msgid "Filter for shared object symbol table" 1139msgstr "фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання" 1140 1141#: lexsup.c:136 1142msgid "Ignored" 1143msgstr "Ігнорується" 1144 1145#: lexsup.c:138 1146msgid "SIZE" 1147msgstr "РОЗМІР" 1148 1149#: lexsup.c:138 1150msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" 1151msgstr "розмір малих даних (якщо розмір не вказано, те саме, що і --shared)" 1152 1153#: lexsup.c:141 1154msgid "FILENAME" 1155msgstr "НАЗВА ФАЙЛА" 1156 1157#: lexsup.c:141 1158msgid "Set internal name of shared library" 1159msgstr "встановити внутрішню назву бібліотеки спільного використання" 1160 1161#: lexsup.c:143 1162msgid "PROGRAM" 1163msgstr "ПРОГРАМА" 1164 1165#: lexsup.c:143 1166msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" 1167msgstr "використати для динамічного компонування програму ПРОГРАМА" 1168 1169#: lexsup.c:146 1170msgid "Produce an executable with no program interpreter header" 1171msgstr "Створити виконуваний файл без заголовка інтерпретатора програми" 1172 1173#: lexsup.c:149 1174msgid "LIBNAME" 1175msgstr "НАЗВА_БІБЛ" 1176 1177#: lexsup.c:149 1178msgid "Search for library LIBNAME" 1179msgstr "шукати бібліотеку НАЗВА_БІБЛ" 1180 1181#: lexsup.c:151 1182msgid "DIRECTORY" 1183msgstr "КАТАЛОГ" 1184 1185#: lexsup.c:151 1186msgid "Add DIRECTORY to library search path" 1187msgstr "Додати КАТАЛОГ до списку шляхів пошуку бібліотек" 1188 1189#: lexsup.c:154 1190msgid "Override the default sysroot location" 1191msgstr "перевизначити типове розташування кореневої теки системи" 1192 1193#: lexsup.c:156 1194msgid "EMULATION" 1195msgstr "ЕМУЛЯЦІЯ" 1196 1197#: lexsup.c:156 1198msgid "Set emulation" 1199msgstr "встановити режим емуляції" 1200 1201#: lexsup.c:158 1202msgid "Print map file on standard output" 1203msgstr "вивести файл карти до стандартного виведення" 1204 1205#: lexsup.c:160 1206msgid "Do not page align data" 1207msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки" 1208 1209#: lexsup.c:162 1210msgid "Do not page align data, do not make text readonly" 1211msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки, не робити текст придатним лише для читання" 1212 1213#: lexsup.c:165 1214msgid "Page align data, make text readonly" 1215msgstr "поділити дані вирівнювання на сторінки, зробити текст придатним лише для читання" 1216 1217#: lexsup.c:168 1218msgid "Set output file name" 1219msgstr "Встановити назву файла вихідних даних" 1220 1221#: lexsup.c:170 1222msgid "Optimize output file" 1223msgstr "оптимізувати файл виведених даних" 1224 1225#: lexsup.c:172 1226msgid "Generate import library" 1227msgstr "створити бібліотеку імпортування" 1228 1229#: lexsup.c:175 1230msgid "PLUGIN" 1231msgstr "ДОДАТОК" 1232 1233#: lexsup.c:175 1234msgid "Load named plugin" 1235msgstr "завантажити вказаний додаток" 1236 1237#: lexsup.c:177 1238msgid "ARG" 1239msgstr "АРГ" 1240 1241#: lexsup.c:177 1242msgid "Send arg to last-loaded plugin" 1243msgstr "надіслати аргумент арг до останнього завантаженого додатка" 1244 1245#: lexsup.c:179 lexsup.c:182 1246msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" 1247msgstr "проігноровано для сумісності з параметром LTO GCC" 1248 1249#: lexsup.c:186 1250msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" 1251msgstr "Проігноровано для забезпечення сумісності за параметрами з компонувальником GCC" 1252 1253#: lexsup.c:189 lexsup.c:192 1254msgid "Ignored for gold option compatibility" 1255msgstr "проігноровано для сумісності із параметрами gold" 1256 1257#: lexsup.c:195 1258msgid "Ignored for SVR4 compatibility" 1259msgstr "проігноровано для сумісності з SVR4" 1260 1261#: lexsup.c:199 1262msgid "Generate relocatable output" 1263msgstr "вивести дані з можливістю пересування" 1264 1265#: lexsup.c:203 1266msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" 1267msgstr "просто скомпонувати символи (якщо каталог, те саме, що і --rpath)" 1268 1269#: lexsup.c:206 1270msgid "Strip all symbols" 1271msgstr "Вилучити всі символи" 1272 1273#: lexsup.c:208 1274msgid "Strip debugging symbols" 1275msgstr "Вилучити діагностичні символи" 1276 1277#: lexsup.c:210 1278msgid "Strip symbols in discarded sections" 1279msgstr "Вилучити символи у відкинутих розділах" 1280 1281#: lexsup.c:212 1282msgid "Do not strip symbols in discarded sections" 1283msgstr "Не вилучати символи у відкинутих розділах" 1284 1285#: lexsup.c:214 1286msgid "Trace file opens" 1287msgstr "Спостерігати за відкриттями файлів" 1288 1289#: lexsup.c:216 1290msgid "Read linker script" 1291msgstr "Прочитати скрипт компонувальника" 1292 1293#: lexsup.c:218 1294msgid "Read default linker script" 1295msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника" 1296 1297#: lexsup.c:222 lexsup.c:225 lexsup.c:243 lexsup.c:332 lexsup.c:356 1298#: lexsup.c:459 lexsup.c:492 lexsup.c:531 lexsup.c:534 1299msgid "SYMBOL" 1300msgstr "СИМВОЛ" 1301 1302#: lexsup.c:222 1303msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" 1304msgstr "розпочати з невизначеного посилання на СИМВОЛ" 1305 1306#: lexsup.c:225 1307msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" 1308msgstr "Вимагати, щоб СИМВОЛ було визначено у остаточному варіанті" 1309 1310#: lexsup.c:228 1311msgid "[=SECTION]" 1312msgstr "[=РОЗДІЛ]" 1313 1314#: lexsup.c:229 1315msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" 1316msgstr "не об’єднувати розділи вхідних даних [РОЗДІЛ | orphan]" 1317 1318#: lexsup.c:231 1319msgid "Build global constructor/destructor tables" 1320msgstr "побудувати загальні таблиці конструкторів і деструкторів" 1321 1322#: lexsup.c:233 1323msgid "Print version information" 1324msgstr "Вивести дані щодо версії програми" 1325 1326#: lexsup.c:235 1327msgid "Print version and emulation information" 1328msgstr "Вивести дані щодо версії і емуляції" 1329 1330#: lexsup.c:237 1331msgid "Discard all local symbols" 1332msgstr "Відкинути всі локальні символи" 1333 1334#: lexsup.c:239 1335msgid "Discard temporary local symbols (default)" 1336msgstr "відкидати тимчасові локальні символи (типова поведінка)" 1337 1338#: lexsup.c:241 1339msgid "Don't discard any local symbols" 1340msgstr "не відкидати жодних локальних символів" 1341 1342#: lexsup.c:243 1343msgid "Trace mentions of SYMBOL" 1344msgstr "Трасувати згадки СИМВОЛу" 1345 1346#: lexsup.c:245 lexsup.c:424 lexsup.c:426 1347msgid "PATH" 1348msgstr "ШЛЯХ" 1349 1350#: lexsup.c:245 1351msgid "Default search path for Solaris compatibility" 1352msgstr "Типовий шлях пошуку для сумісності з Solaris" 1353 1354#: lexsup.c:248 1355msgid "Start a group" 1356msgstr "Почати групу" 1357 1358#: lexsup.c:250 1359msgid "End a group" 1360msgstr "Завершити групу" 1361 1362#: lexsup.c:254 1363msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" 1364msgstr "приймати файли вхідних даних, чию архітектуру не може бути визначено" 1365 1366#: lexsup.c:258 1367msgid "Reject input files whose architecture is unknown" 1368msgstr "відкидати файли вхідних даних, чия архітектура є невідомою" 1369 1370#: lexsup.c:270 1371msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" 1372msgstr "встановлювати DT_NEEDED лише для наступних динамічних бібліотек, якщо він використовується" 1373 1374#: lexsup.c:273 1375msgid "" 1376"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" 1377" the command line" 1378msgstr "" 1379"завжди встановлювати DT_NEEDED для динамічних бібліотек,\n" 1380" визначених у командному рядку" 1381 1382#: lexsup.c:277 1383msgid "Ignored for SunOS compatibility" 1384msgstr "проігноровано для сумісності з SunOS" 1385 1386#: lexsup.c:279 1387msgid "Link against shared libraries" 1388msgstr "компонувати з бібліотеками спільного використання" 1389 1390#: lexsup.c:285 1391msgid "Do not link against shared libraries" 1392msgstr "не компонувати з бібліотеками спільного використання" 1393 1394#: lexsup.c:293 1395msgid "Bind global references locally" 1396msgstr "пов’язати загальні посилання локально" 1397 1398#: lexsup.c:295 1399msgid "Bind global function references locally" 1400msgstr "пов’язати посилання на загальні функції локально" 1401 1402#: lexsup.c:297 1403msgid "Check section addresses for overlaps (default)" 1404msgstr "перевіряти перекриття адрес розділів (типова поведінка)" 1405 1406#: lexsup.c:300 1407msgid "Do not check section addresses for overlaps" 1408msgstr "не перевіряти перекриття адрес розділів" 1409 1410#: lexsup.c:304 1411msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" 1412msgstr "копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі" 1413 1414#: lexsup.c:308 1415msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" 1416msgstr "не копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі" 1417 1418#: lexsup.c:312 1419msgid "Output cross reference table" 1420msgstr "вивести таблицю перехресних посилань" 1421 1422#: lexsup.c:314 1423msgid "SYMBOL=EXPRESSION" 1424msgstr "СИМВОЛ=ВИРАЗ" 1425 1426#: lexsup.c:314 1427msgid "Define a symbol" 1428msgstr "визначити символ" 1429 1430#: lexsup.c:316 1431msgid "[=STYLE]" 1432msgstr "[=СТИЛЬ]" 1433 1434#: lexsup.c:316 1435msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" 1436msgstr "розкодовувати назви символів [з використанням стилю СТИЛЬ]" 1437 1438#: lexsup.c:320 1439msgid "" 1440"Do not allow multiple definitions with symbols included\n" 1441" in filename invoked by -R or --just-symbols" 1442msgstr "" 1443"Забороняти кратні визначення визначень із символами, включеними\n" 1444" до назви файла, що викликається -R або --just-symbols" 1445 1446#: lexsup.c:324 1447msgid "Generate embedded relocs" 1448msgstr "створити вбудовані пересування" 1449 1450#: lexsup.c:326 1451msgid "Treat warnings as errors" 1452msgstr "вважати попередження помилками" 1453 1454#: lexsup.c:329 1455msgid "Do not treat warnings as errors (default)" 1456msgstr "не вважати попередження помилками (типова поведінка)" 1457 1458#: lexsup.c:332 1459msgid "Call SYMBOL at unload-time" 1460msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження" 1461 1462#: lexsup.c:334 1463msgid "Force generation of file with .exe suffix" 1464msgstr "примусово створити файл з суфіксом назви .exe" 1465 1466#: lexsup.c:336 1467msgid "Remove unused sections (on some targets)" 1468msgstr "вилучити невикористані розділи (для деяких призначень)" 1469 1470#: lexsup.c:339 1471msgid "Don't remove unused sections (default)" 1472msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)" 1473 1474#: lexsup.c:342 1475msgid "List removed unused sections on stderr" 1476msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr" 1477 1478#: lexsup.c:345 1479msgid "Do not list removed unused sections" 1480msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів" 1481 1482#: lexsup.c:348 1483msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" 1484msgstr "зберігати експортовані символи під час вилучення невикористаних розділів" 1485 1486#: lexsup.c:351 1487msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" 1488msgstr "встановити типовий розмір таблиці хешів близьким до <ЧИСЛО>" 1489 1490#: lexsup.c:354 1491msgid "Print option help" 1492msgstr "Показати довідку з параметрів" 1493 1494#: lexsup.c:356 1495msgid "Call SYMBOL at load-time" 1496msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження" 1497 1498#: lexsup.c:358 1499msgid "Write a map file" 1500msgstr "записати файл карти (map)" 1501 1502#: lexsup.c:360 1503msgid "Do not define Common storage" 1504msgstr "не визначати сховище Common" 1505 1506#: lexsup.c:362 1507msgid "Do not demangle symbol names" 1508msgstr "не розкодовувати назви символів" 1509 1510#: lexsup.c:364 1511msgid "Use less memory and more disk I/O" 1512msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском" 1513 1514#: lexsup.c:366 1515msgid "Do not allow unresolved references in object files" 1516msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у об’єктних файлах" 1517 1518#: lexsup.c:369 1519msgid "Allow unresolved references in shared libraries" 1520msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання" 1521 1522#: lexsup.c:373 1523msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" 1524msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання" 1525 1526#: lexsup.c:377 1527msgid "Allow multiple definitions" 1528msgstr "дозволяти повторні визначення" 1529 1530#: lexsup.c:379 1531msgid "Disallow undefined version" 1532msgstr "заборонити повторні визначення" 1533 1534#: lexsup.c:381 1535msgid "Create default symbol version" 1536msgstr "створити типову версію символів" 1537 1538#: lexsup.c:384 1539msgid "Create default symbol version for imported symbols" 1540msgstr "створити типову версію символів для імпортованих символів" 1541 1542#: lexsup.c:387 1543msgid "Don't warn about mismatched input files" 1544msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних" 1545 1546#: lexsup.c:390 1547msgid "Don't warn on finding an incompatible library" 1548msgstr "не попереджати про виявлення несумісних бібліотек" 1549 1550#: lexsup.c:393 1551msgid "Turn off --whole-archive" 1552msgstr "вимкнути --whole-archive" 1553 1554#: lexsup.c:395 1555msgid "Create an output file even if errors occur" 1556msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки" 1557 1558#: lexsup.c:400 1559msgid "" 1560"Only use library directories specified on\n" 1561" the command line" 1562msgstr "" 1563"використовувати лише каталоги бібліотек,\n" 1564" вказані у командному рядку" 1565 1566#: lexsup.c:404 1567msgid "Specify target of output file" 1568msgstr "вказати призначення для файла виведених даних" 1569 1570#: lexsup.c:407 1571msgid "Print default output format" 1572msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення" 1573 1574#: lexsup.c:409 1575msgid "Print current sysroot" 1576msgstr "вивести поточний sysroot" 1577 1578#: lexsup.c:411 1579msgid "Ignored for Linux compatibility" 1580msgstr "проігноровано для сумісності з Linux" 1581 1582#: lexsup.c:414 1583msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" 1584msgstr "зменшити споживання пам’яті з можливістю уповільнення" 1585 1586#: lexsup.c:417 1587msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" 1588msgstr "зменшити розмір коду використанням специфічних для призначення оптимізацій" 1589 1590#: lexsup.c:419 1591msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" 1592msgstr "не використовувати методики оптимізації для зменшення розмірів коду" 1593 1594#: lexsup.c:422 1595msgid "Keep only symbols listed in FILE" 1596msgstr "зберегти лише символи, перелічені у файлі ФАЙЛ" 1597 1598#: lexsup.c:424 1599msgid "Set runtime shared library search path" 1600msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання з динамічним завантаженням" 1601 1602#: lexsup.c:426 1603msgid "Set link time shared library search path" 1604msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування" 1605 1606#: lexsup.c:429 1607msgid "Create a shared library" 1608msgstr "створити бібліотеку спільного використання" 1609 1610#: lexsup.c:433 1611msgid "Create a position independent executable" 1612msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням" 1613 1614#: lexsup.c:437 1615msgid "[=ascending|descending]" 1616msgstr "[=ascending|descending]" 1617 1618#: lexsup.c:438 1619msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" 1620msgstr "впорядкувати загальні символи за вирівнюванням [у вказаному порядку]" 1621 1622#: lexsup.c:443 1623msgid "name|alignment" 1624msgstr "name|alignment" 1625 1626#: lexsup.c:444 1627msgid "Sort sections by name or maximum alignment" 1628msgstr "впорядкувати розділи за назвою або максимальним вирівнюванням" 1629 1630#: lexsup.c:446 1631msgid "COUNT" 1632msgstr "КІЛЬКІСТЬ" 1633 1634#: lexsup.c:446 1635msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" 1636msgstr "кількість теґів, місце для яких слід зарезервувати у розділі .dynamic" 1637 1638#: lexsup.c:449 1639msgid "[=SIZE]" 1640msgstr "[=РОЗМІР]" 1641 1642#: lexsup.c:449 1643msgid "Split output sections every SIZE octets" 1644msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні РОЗМІР октет" 1645 1646#: lexsup.c:452 1647msgid "[=COUNT]" 1648msgstr "[=КІЛЬКІСТЬ]" 1649 1650#: lexsup.c:452 1651msgid "Split output sections every COUNT relocs" 1652msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ переміщень" 1653 1654#: lexsup.c:455 1655msgid "Print memory usage statistics" 1656msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті" 1657 1658#: lexsup.c:457 1659msgid "Display target specific options" 1660msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення" 1661 1662#: lexsup.c:459 1663msgid "Do task level linking" 1664msgstr "виконати компонування на рівні завдань" 1665 1666#: lexsup.c:461 1667msgid "Use same format as native linker" 1668msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник" 1669 1670#: lexsup.c:463 1671msgid "SECTION=ADDRESS" 1672msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА" 1673 1674#: lexsup.c:463 1675msgid "Set address of named section" 1676msgstr "встановити адресу іменованого розділу" 1677 1678#: lexsup.c:466 1679msgid "Set address of .bss section" 1680msgstr "встановити адресу розділу .bss" 1681 1682#: lexsup.c:468 1683msgid "Set address of .data section" 1684msgstr "встановити адресу розділу .data" 1685 1686#: lexsup.c:470 1687msgid "Set address of .text section" 1688msgstr "встановити адресу розділу .text" 1689 1690#: lexsup.c:472 1691msgid "Set address of text segment" 1692msgstr "встановити адресу текстового сегмента" 1693 1694#: lexsup.c:474 1695msgid "Set address of rodata segment" 1696msgstr "встановити адресу сегмента rodata" 1697 1698#: lexsup.c:476 1699msgid "Set address of ldata segment" 1700msgstr "встановити адресу сегмента ldata" 1701 1702#: lexsup.c:479 1703msgid "" 1704"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" 1705" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" 1706" ignore-in-shared-libs" 1707msgstr "" 1708"Спосіб обробки нерозв’язних символів. Можливі значення <method>:\n" 1709" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" 1710" ignore-in-shared-libs" 1711 1712#: lexsup.c:484 1713msgid "[=NUMBER]" 1714msgstr "[=ЧИСЛО]" 1715 1716#: lexsup.c:485 1717msgid "Output lots of information during link" 1718msgstr "вивести докладні відомості під час компонування" 1719 1720#: lexsup.c:489 1721msgid "Read version information script" 1722msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії" 1723 1724#: lexsup.c:492 1725msgid "" 1726"Take export symbols list from .exports, using\n" 1727" SYMBOL as the version." 1728msgstr "" 1729"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n" 1730" використовуючи СИМВОЛ як версію." 1731 1732#: lexsup.c:496 1733msgid "Add data symbols to dynamic list" 1734msgstr "додавати символи даних до динамічного списку" 1735 1736#: lexsup.c:498 1737msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" 1738msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++" 1739 1740#: lexsup.c:500 1741msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" 1742msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++" 1743 1744#: lexsup.c:502 1745msgid "Read dynamic list" 1746msgstr "читати динамічний список" 1747 1748#: lexsup.c:504 1749msgid "Warn about duplicate common symbols" 1750msgstr "попереджати про дублювання загальних символів" 1751 1752#: lexsup.c:506 1753msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" 1754msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори" 1755 1756#: lexsup.c:509 1757msgid "Warn if the multiple GP values are used" 1758msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP" 1759 1760#: lexsup.c:511 1761msgid "Warn only once per undefined symbol" 1762msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз" 1763 1764#: lexsup.c:513 1765msgid "Warn if start of section changes due to alignment" 1766msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання" 1767 1768#: lexsup.c:516 1769msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" 1770msgstr "попереджати, якщо об’єкт спільного використання має DT_TEXTREL" 1771 1772#: lexsup.c:519 1773msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" 1774msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF" 1775 1776#: lexsup.c:523 1777msgid "Report unresolved symbols as warnings" 1778msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження" 1779 1780#: lexsup.c:526 1781msgid "Report unresolved symbols as errors" 1782msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки" 1783 1784#: lexsup.c:528 1785msgid "Include all objects from following archives" 1786msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів" 1787 1788#: lexsup.c:531 1789msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" 1790msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ" 1791 1792#: lexsup.c:535 1793msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" 1794msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження" 1795 1796#: lexsup.c:537 1797msgid "Push state of flags governing input file handling" 1798msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла" 1799 1800#: lexsup.c:540 1801msgid "Pop state of flags governing input file handling" 1802msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла" 1803 1804#: lexsup.c:543 1805msgid "Report target memory usage" 1806msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення" 1807 1808#: lexsup.c:545 1809msgid "=MODE" 1810msgstr "=РЕЖИМ" 1811 1812#: lexsup.c:545 1813msgid "Control how orphan sections are handled." 1814msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи." 1815 1816#: lexsup.c:548 1817msgid "Show discarded sections in map file output (default)" 1818msgstr "Показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)" 1819 1820#: lexsup.c:551 1821msgid "Do not show discarded sections in map file output" 1822msgstr "Не показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів" 1823 1824#: lexsup.c:729 1825msgid "%P: %s: missing argument\n" 1826msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n" 1827 1828#: lexsup.c:734 1829msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" 1830msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n" 1831 1832#: lexsup.c:739 1833msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" 1834msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n" 1835 1836#: lexsup.c:758 1837msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" 1838msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n" 1839 1840#: lexsup.c:771 1841msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" 1842msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n" 1843 1844#: lexsup.c:815 1845msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" 1846msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n" 1847 1848#: lexsup.c:885 lexsup.c:1358 eaarch64cloudabi.c:791 eaarch64cloudabib.c:791 1849#: eaarch64elf.c:791 eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791 1850#: eaarch64elfb.c:791 eaarch64fbsd.c:791 eaarch64fbsdb.c:791 1851#: eaarch64linux.c:791 eaarch64linux32.c:791 eaarch64linux32b.c:791 1852#: eaarch64linuxb.c:791 earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056 1853#: earmelf_fuchsia.c:1056 earmelf_linux.c:1056 earmelf_linux_eabi.c:1056 1854#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1056 earmelf_nacl.c:1056 earmelf_nbsd.c:1056 1855#: earmelf_phoenix.c:1056 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056 1856#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1056 earmelfb_linux.c:1056 1857#: earmelfb_linux_eabi.c:1056 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1056 1858#: earmelfb_nacl.c:1056 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 earmsymbian.c:1056 1859#: ecskyelf.c:519 ecskyelf_linux.c:681 eelf32metag.c:678 eelf64lppc.c:1123 1860#: eelf64ppc.c:1123 eelf64ppc_fbsd.c:1123 ehppaelf.c:539 ehppalinux.c:716 1861#: ehppanbsd.c:716 ehppaobsd.c:716 1862msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" 1863msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n" 1864 1865#: lexsup.c:986 1866msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" 1867msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n" 1868 1869#: lexsup.c:1063 1870msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" 1871msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n" 1872 1873#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command 1874#. line. (Or something similar. The comma is important). 1875#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option 1876#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to 1877#. increment the optind counter. Detect this case and issue 1878#. an error message here. We cannot just make this a warning, 1879#. increment optind, and continue because getopt is too confused 1880#. and will seg-fault the next time around. 1881#: lexsup.c:1080 1882msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" 1883msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n" 1884 1885#: lexsup.c:1083 lexsup.c:1193 lexsup.c:1211 lexsup.c:1327 1886msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" 1887msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n" 1888 1889#: lexsup.c:1205 1890msgid "%F%P: -shared not supported\n" 1891msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n" 1892 1893#: lexsup.c:1216 1894msgid "%F%P: -pie not supported\n" 1895msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n" 1896 1897#: lexsup.c:1222 1898msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" 1899msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n" 1900 1901#: lexsup.c:1228 1902msgid "descending" 1903msgstr "за спаданням" 1904 1905#: lexsup.c:1230 1906msgid "ascending" 1907msgstr "за зростанням" 1908 1909#: lexsup.c:1233 1910msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" 1911msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n" 1912 1913#: lexsup.c:1237 1914msgid "name" 1915msgstr "назва" 1916 1917#: lexsup.c:1239 1918msgid "alignment" 1919msgstr "вирівнювання" 1920 1921#: lexsup.c:1242 1922msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" 1923msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n" 1924 1925#: lexsup.c:1276 1926msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" 1927msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n" 1928 1929#: lexsup.c:1283 1930msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" 1931msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n" 1932 1933#: lexsup.c:1533 1934msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" 1935msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n" 1936 1937#: lexsup.c:1561 1938msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" 1939msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n" 1940 1941#: lexsup.c:1573 1942msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" 1943msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n" 1944 1945#: lexsup.c:1596 1946msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" 1947msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n" 1948 1949#: lexsup.c:1612 1950msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" 1951msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n" 1952 1953#: lexsup.c:1618 1954msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" 1955msgstr "%P: пропущено --end-group; додано як останній параметр командного рядка\n" 1956 1957#: lexsup.c:1682 1958msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" 1959msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n" 1960 1961#: lexsup.c:1684 1962msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" 1963msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n" 1964 1965#: lexsup.c:1725 lexsup.c:1738 1966msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" 1967msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n" 1968 1969#: lexsup.c:1768 1970#, c-format 1971msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" 1972msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n" 1973 1974#: lexsup.c:1770 1975#, c-format 1976msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" 1977msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n" 1978 1979#: lexsup.c:1772 1980#, c-format 1981msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" 1982msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n" 1983 1984#: lexsup.c:1774 1985#, c-format 1986msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" 1987msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n" 1988 1989#: lexsup.c:1776 1990#, c-format 1991msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" 1992msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n" 1993 1994#: lexsup.c:1778 1995#, c-format 1996msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" 1997msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n" 1998 1999#: lexsup.c:1780 2000#, c-format 2001msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" 2002msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n" 2003 2004#: lexsup.c:1782 2005#, c-format 2006msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n" 2007msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both (обидва)\n" 2008 2009#: lexsup.c:1784 2010#, c-format 2011msgid "" 2012" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" 2013" Specify a library to use for auditing dependencies\n" 2014msgstr "" 2015" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n" 2016" вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n" 2017 2018#: lexsup.c:1787 2019#, c-format 2020msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" 2021msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n" 2022 2023#: lexsup.c:1789 2024#, c-format 2025msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" 2026msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n" 2027 2028#: lexsup.c:1791 2029#, c-format 2030msgid "" 2031" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" 2032" loaded objects\n" 2033msgstr "" 2034" -z global зробити символи у DSO доступними для\n" 2035" наступних послідовно завантажених об’єктів\n" 2036 2037#: lexsup.c:1794 2038#, c-format 2039msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" 2040msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n" 2041 2042#: lexsup.c:1796 2043#, c-format 2044msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" 2045msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n" 2046 2047#: lexsup.c:1798 2048#, c-format 2049msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" 2050msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n" 2051 2052#: lexsup.c:1800 2053#, c-format 2054msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" 2055msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n" 2056 2057#: lexsup.c:1802 2058#, c-format 2059msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" 2060msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n" 2061 2062#: lexsup.c:1804 2063#, c-format 2064msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" 2065msgstr "" 2066" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n" 2067" типових шляхів пошуку\n" 2068 2069#: lexsup.c:1806 2070#, c-format 2071msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" 2072msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n" 2073 2074#: lexsup.c:1808 2075#, c-format 2076msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" 2077msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n" 2078 2079#: lexsup.c:1810 2080#, c-format 2081msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" 2082msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n" 2083 2084#: lexsup.c:1812 2085#, c-format 2086msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" 2087msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n" 2088 2089#: lexsup.c:1814 2090#, c-format 2091msgid "" 2092" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" 2093" processing at runtime\n" 2094msgstr "" 2095" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n" 2096" обробки $ORIGIN під час запуску\n" 2097 2098#: lexsup.c:1818 2099#, c-format 2100msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" 2101msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n" 2102 2103#: lexsup.c:1820 2104#, c-format 2105msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" 2106msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n" 2107 2108#: lexsup.c:1823 2109#, c-format 2110msgid " -z relro Create RELRO program header\n" 2111msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n" 2112 2113#: lexsup.c:1825 2114#, c-format 2115msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" 2116msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n" 2117 2118#: lexsup.c:1829 2119#, c-format 2120msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" 2121msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми (типово)\n" 2122 2123#: lexsup.c:1831 2124#, c-format 2125msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" 2126msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми\n" 2127 2128#: lexsup.c:1834 2129#, c-format 2130msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" 2131msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n" 2132 2133#: lexsup.c:1836 2134#, c-format 2135msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" 2136msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n" 2137 2138#: lexsup.c:1839 2139#, c-format 2140msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" 2141msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n" 2142 2143#: lexsup.c:1841 2144#, c-format 2145msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" 2146msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n" 2147 2148#: lexsup.c:1843 2149#, c-format 2150msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" 2151msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n" 2152 2153#: lexsup.c:1845 2154#, c-format 2155msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" 2156msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n" 2157 2158#: lexsup.c:1847 2159#, c-format 2160msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" 2161msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n" 2162 2163#: lexsup.c:1849 2164#, c-format 2165msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" 2166msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n" 2167 2168#: lexsup.c:1856 2169#, c-format 2170msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" 2171msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n" 2172 2173#: lexsup.c:1858 2174#, c-format 2175msgid "" 2176" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" 2177" Compress DWARF debug sections using zlib\n" 2178msgstr "" 2179" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" 2180" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n" 2181 2182#: lexsup.c:1862 2183#, c-format 2184msgid " Default: zlib-gabi\n" 2185msgstr " Типове значення: zlib-gabi\n" 2186 2187#: lexsup.c:1865 2188#, c-format 2189msgid " Default: none\n" 2190msgstr " Типове значення: none\n" 2191 2192#: lexsup.c:1868 2193#, c-format 2194msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" 2195msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n" 2196 2197#: lexsup.c:1870 2198#, c-format 2199msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" 2200msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n" 2201 2202#: lexsup.c:1872 2203#, c-format 2204msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" 2205msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n" 2206 2207#: lexsup.c:1874 2208#, c-format 2209msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" 2210msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n" 2211 2212#: lexsup.c:1876 2213#, c-format 2214msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" 2215msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n" 2216 2217#: lexsup.c:1878 2218#, c-format 2219msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" 2220msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n" 2221 2222#: lexsup.c:1880 2223#, c-format 2224msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" 2225msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n" 2226 2227#: lexsup.c:1887 2228#, c-format 2229msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" 2230msgstr " --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n" 2231 2232#: lexsup.c:1889 2233#, c-format 2234msgid "" 2235" --no-ld-generated-unwind-info\n" 2236" Don't generate exception handling info for PLT\n" 2237msgstr "" 2238" --no-ld-generated-unwind-info\n" 2239" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n" 2240 2241#: lexsup.c:1900 2242#, c-format 2243msgid "ELF emulations:\n" 2244msgstr "Емуляція ELF:\n" 2245 2246#: lexsup.c:1918 2247#, c-format 2248msgid "Usage: %s [options] file...\n" 2249msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n" 2250 2251#: lexsup.c:1920 2252#, c-format 2253msgid "Options:\n" 2254msgstr "Параметри:\n" 2255 2256#: lexsup.c:1998 2257#, c-format 2258msgid " @FILE" 2259msgstr " @ФАЙЛ" 2260 2261#: lexsup.c:2001 2262#, c-format 2263msgid "Read options from FILE\n" 2264msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n" 2265 2266#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the 2267#. format of the listings below - do not change them. 2268#: lexsup.c:2006 2269#, c-format 2270msgid "%s: supported targets:" 2271msgstr "%s: підтримувані призначення:" 2272 2273#: lexsup.c:2014 2274#, c-format 2275msgid "%s: supported emulations: " 2276msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: " 2277 2278#: lexsup.c:2019 2279#, c-format 2280msgid "%s: emulation specific options:\n" 2281msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n" 2282 2283#: lexsup.c:2026 2284#, c-format 2285msgid "Report bugs to %s\n" 2286msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n" 2287 2288#: mri.c:291 2289msgid "%F%P: unknown format type %s\n" 2290msgstr "%F%P: невідомий тип форматування %s\n" 2291 2292#: pe-dll.c:437 2293msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" 2294msgstr "%X%P: непідтримувана архітектура PEI: %s\n" 2295 2296#: pe-dll.c:815 2297msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" 2298msgstr "%X%P: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n" 2299 2300#: pe-dll.c:867 2301#, c-format 2302msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" 2303msgstr "%X%P: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n" 2304 2305#: pe-dll.c:874 2306#, c-format 2307msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" 2308msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n" 2309 2310#: pe-dll.c:984 2311#, c-format 2312msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" 2313msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n" 2314 2315#: pe-dll.c:990 2316#, c-format 2317msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" 2318msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n" 2319 2320#: pe-dll.c:997 2321#, c-format 2322msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" 2323msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n" 2324 2325#: pe-dll.c:1020 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360 2326#: eaarch64elf.c:360 eaarch64elf32.c:360 eaarch64elf32b.c:360 2327#: eaarch64elfb.c:360 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360 2328#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360 2329#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432 2330#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442 2331#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:568 earmelf_linux.c:568 2332#: earmelf_linux_eabi.c:568 earmelf_linux_fdpiceabi.c:568 earmelf_nacl.c:568 2333#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:568 earmelf_vxworks.c:568 2334#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:568 2335#: earmelfb_linux.c:568 earmelfb_linux_eabi.c:568 2336#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:568 earmelfb_nacl.c:568 earmelfb_nbsd.c:568 2337#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 2338#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 2339#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 2340#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 2341#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 2342#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172 2343#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172 2344#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172 2345#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172 2346#: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117 2347#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 2348#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 2349#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432 2350#: eppcmacos.c:1442 2351msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" 2352msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n" 2353 2354#: pe-dll.c:1034 2355msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" 2356msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .edata: %E\n" 2357 2358#: pe-dll.c:1048 2359msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" 2360msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n" 2361 2362#: pe-dll.c:1109 2363#, c-format 2364msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" 2365msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n" 2366 2367#: pe-dll.c:1145 2368#, c-format 2369msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" 2370msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n" 2371 2372#: pe-dll.c:1466 2373#, c-format 2374msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" 2375msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n" 2376 2377#: pe-dll.c:1472 2378msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" 2379msgstr "%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку. Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n" 2380 2381#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does. 2382#: pe-dll.c:1541 2383msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" 2384msgstr "%P: виявлено нульове пересування розділу vma: «%s» #%d f=%d\n" 2385 2386#: pe-dll.c:1657 2387#, c-format 2388msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" 2389msgstr "%X%P: помилка: %d-бітове пересування у dll\n" 2390 2391#: pe-dll.c:1785 2392#, c-format 2393msgid "%P: can't open output def file %s\n" 2394msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n" 2395 2396#: pe-dll.c:1936 2397#, c-format 2398msgid "; no contents available\n" 2399msgstr "; вміст недоступний\n" 2400 2401#: pe-dll.c:2795 2402msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" 2403msgstr "%X%P: %C: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n" 2404 2405#: pe-dll.c:2822 2406#, c-format 2407msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" 2408msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n" 2409 2410#: pe-dll.c:2828 2411#, c-format 2412msgid "Creating library file: %s\n" 2413msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n" 2414 2415#: pe-dll.c:2857 2416msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" 2417msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" 2418 2419#: pe-dll.c:2869 2420msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" 2421msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі" 2422 2423#: pe-dll.c:2881 2424msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" 2425msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві" 2426 2427#: pe-dll.c:3143 2428msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" 2429msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n" 2430 2431#: pe-dll.c:3330 2432msgid "%X%P: open %s: %E\n" 2433msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n" 2434 2435#: pe-dll.c:3337 2436msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" 2437msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n" 2438 2439#: pe-dll.c:3542 2440msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" 2441msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n" 2442 2443#: plugin.c:232 plugin.c:278 2444msgid "<no plugin>" 2445msgstr "<немає додатка>" 2446 2447#: plugin.c:247 plugin.c:1099 2448msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" 2449msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n" 2450 2451#: plugin.c:254 2452msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" 2453msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n" 2454 2455#: plugin.c:340 2456msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" 2457msgstr "%F%P: не вдалося створити шаблон bfd IR: %E\n" 2458 2459#: plugin.c:421 2460msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" 2461msgstr "%F%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n" 2462 2463#: plugin.c:432 2464msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" 2465msgstr "%F%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n" 2466 2467#: plugin.c:541 2468msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" 2469msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n" 2470 2471#: plugin.c:678 2472#, c-format 2473msgid "unknown LTO kind value %x" 2474msgstr "невідоме значення типу LTO, %x" 2475 2476#: plugin.c:704 2477#, c-format 2478msgid "unknown LTO resolution value %x" 2479msgstr "невідоме значення розв'язку LTO, %x" 2480 2481#: plugin.c:724 2482#, c-format 2483msgid "unknown LTO visibility value %x" 2484msgstr "невідоме значення видимості LTO, %x" 2485 2486#. We should not have a new, indirect or warning symbol here. 2487#: plugin.c:804 2488msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" 2489msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n" 2490 2491#: plugin.c:866 2492msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" 2493msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %s, видимість: %s, розв’язання: %s\n" 2494 2495#: plugin.c:943 2496msgid "%P: warning: " 2497msgstr "%P: попередження: " 2498 2499#: plugin.c:954 2500msgid "%P: error: " 2501msgstr "%P: помилка: " 2502 2503#: plugin.c:1106 2504msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" 2505msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n" 2506 2507#: plugin.c:1161 2508msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" 2509msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n" 2510 2511#: plugin.c:1193 2512msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" 2513msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n" 2514 2515#: plugin.c:1220 2516msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" 2517msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n" 2518 2519#: plugin.c:1330 2520msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" 2521msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n" 2522 2523#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:223 2524#: eaarch64elf32.c:223 eaarch64elf32b.c:223 eaarch64elfb.c:223 2525#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223 2526#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223 2527#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:292 earmelf_linux.c:292 2528#: earmelf_linux_eabi.c:292 earmelf_linux_fdpiceabi.c:292 earmelf_nacl.c:292 2529#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:292 earmelf_vxworks.c:292 2530#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:292 2531#: earmelfb_linux.c:292 earmelfb_linux_eabi.c:292 2532#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:292 earmelfb_nacl.c:292 earmelfb_nbsd.c:292 2533#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 2534#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 2535#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 2536#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 2537#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 2538#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205 2539#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 2540#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205 2541#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205 2542#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205 2543#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205 2544#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205 2545#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205 2546#: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470 2547#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 2548#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 2549#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223 2550msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" 2551msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n" 2552 2553#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:266 2554#: eaarch64elf32.c:266 eaarch64elf32b.c:266 eaarch64elfb.c:266 2555#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266 2556#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266 2557#: earcelf.c:97 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:97 2558#: earcv2elfx.c:97 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:404 2559#: earmelf_linux.c:404 earmelf_linux_eabi.c:404 earmelf_linux_fdpiceabi.c:404 2560#: earmelf_nacl.c:404 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:404 2561#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 2562#: earmelfb_fuchsia.c:404 earmelfb_linux.c:404 earmelfb_linux_eabi.c:404 2563#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:404 earmelfb_nacl.c:404 earmelfb_nbsd.c:404 2564#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:300 eavr2.c:300 eavr25.c:300 2565#: eavr3.c:300 eavr31.c:300 eavr35.c:300 eavr4.c:300 eavr5.c:300 eavr51.c:300 2566#: eavr6.c:300 eavrtiny.c:300 eavrxmega1.c:300 eavrxmega2.c:300 2567#: eavrxmega3.c:300 eavrxmega4.c:300 eavrxmega5.c:300 eavrxmega6.c:300 2568#: eavrxmega7.c:300 ecriself.c:97 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:97 2569#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126 2570#: eelf32_spu.c:631 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 2571#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181 2572#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:120 eelf32_x86_64_nacl.c:120 2573#: eelf32am33lin.c:97 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:107 eelf32bfinfd.c:107 2574#: eelf32bmip.c:293 eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293 2575#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293 2576#: eelf32cr16.c:247 eelf32crx.c:134 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322 2577#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:97 2578#: eelf32epiphany_4x4.c:99 eelf32frvfd.c:97 eelf32ip2k.c:97 eelf32l4300.c:293 2579#: eelf32lm32.c:97 eelf32lm32fd.c:97 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305 2580#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305 2581#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:293 eelf32lriscv.c:89 2582#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293 2583#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293 2584#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:108 eelf32mb_linux.c:97 2585#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:97 eelf32mep.c:97 eelf32metag.c:256 2586#: eelf32microblaze.c:97 eelf32microblazeel.c:97 eelf32mipswindiss.c:293 2587#: eelf32moxie.c:97 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305 2588#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305 2589#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305 2590#: eelf32rl78.c:97 eelf32rx.c:113 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97 2591#: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:97 eelf32visium.c:97 eelf32xc16x.c:97 2592#: eelf32xc16xl.c:97 eelf32xc16xs.c:97 eelf32xstormy16.c:108 2593#: eelf32xtensa.c:1988 eelf32z80.c:204 eelf64_aix.c:97 eelf64_ia64.c:123 2594#: eelf64_ia64_fbsd.c:123 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112 2595#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228 2596#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180 2597#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:97 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293 2598#: eelf64hppa.c:97 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 2599#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 2600#: eelf64mmix.c:208 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:111 2601#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:120 eelf_i386_be.c:120 2602#: eelf_i386_fbsd.c:120 eelf_i386_ldso.c:120 eelf_i386_nacl.c:120 2603#: eelf_i386_sol2.c:251 eelf_i386_vxworks.c:149 eelf_iamcu.c:120 2604#: eelf_k1om.c:120 eelf_k1om_fbsd.c:120 eelf_l1om.c:120 eelf_l1om_fbsd.c:120 2605#: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:120 eelf_x86_64_cloudabi.c:120 2606#: eelf_x86_64_fbsd.c:120 eelf_x86_64_nacl.c:120 eelf_x86_64_sol2.c:251 2607#: eh8300elf.c:97 eh8300elf_linux.c:97 eh8300helf.c:97 eh8300helf_linux.c:97 2608#: eh8300hnelf.c:97 eh8300self.c:97 eh8300self_linux.c:97 eh8300snelf.c:97 2609#: eh8300sxelf.c:97 eh8300sxelf_linux.c:97 eh8300sxnelf.c:97 ehppa64linux.c:97 2610#: ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280 2611#: ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:97 2612#: em32relf_linux.c:97 em32rlelf.c:97 em32rlelf_linux.c:97 em68hc11elf.c:374 2613#: em68hc11elfb.c:374 em68hc12elf.c:374 em68hc12elfb.c:374 em68kelf.c:248 2614#: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:97 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 2615#: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 2616#: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 eppclynx.c:305 2617#: epruelf.c:117 escore3_elf.c:118 escore7_elf.c:118 eshelf.c:97 2618#: eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:97 eshelf_nto.c:97 2619#: eshelf_uclinux.c:97 eshelf_vxworks.c:126 eshlelf.c:97 eshlelf_fd.c:97 2620#: eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:97 eshlelf_nto.c:97 eshlelf_vxworks.c:126 2621#: ev850.c:144 ev850_rh850.c:144 2622msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" 2623msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n" 2624 2625#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:282 2626#: eaarch64elf32.c:282 eaarch64elf32b.c:282 eaarch64elfb.c:282 2627#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282 2628#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282 2629#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:419 earmelf_linux.c:419 2630#: earmelf_linux_eabi.c:419 earmelf_linux_fdpiceabi.c:419 earmelf_nacl.c:419 2631#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:419 earmelf_vxworks.c:419 2632#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:419 2633#: earmelfb_linux.c:419 earmelfb_linux_eabi.c:419 2634#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:419 earmelfb_nacl.c:419 earmelfb_nbsd.c:419 2635#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260 2636msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" 2637msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n" 2638 2639#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:297 2640#: eaarch64elf32.c:297 eaarch64elf32b.c:297 eaarch64elfb.c:297 2641#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297 2642#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297 2643#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:434 earmelf_linux.c:434 2644#: earmelf_linux_eabi.c:434 earmelf_linux_fdpiceabi.c:434 earmelf_nacl.c:434 2645#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:434 earmelf_vxworks.c:434 2646#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:434 2647#: earmelfb_linux.c:434 earmelfb_linux_eabi.c:434 2648#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:434 earmelfb_nacl.c:434 earmelfb_nbsd.c:434 2649#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 2650#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 2651#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 2652#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 2653#: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 2654#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 2655#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 2656#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 2657#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542 2658#: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569 2659#: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569 2660#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310 2661#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310 2662#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90 2663#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100 2664#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317 2665#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303 2666msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" 2667msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n" 2668 2669#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316 2670#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316 2671#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316 2672#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316 2673#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:468 earmelf_linux.c:468 2674#: earmelf_linux_eabi.c:468 earmelf_linux_fdpiceabi.c:468 earmelf_nacl.c:468 2675#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:468 earmelf_vxworks.c:468 2676#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:468 2677#: earmelfb_linux.c:468 earmelfb_linux_eabi.c:468 2678#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:468 earmelfb_nacl.c:468 earmelfb_nbsd.c:468 2679#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 2680#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 2681#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 2682#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 2683#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619 2684#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 2685#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 2686#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318 2687msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" 2688msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n" 2689 2690#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. 2691#. These will only be created if the output format is an arm format, 2692#. hence we do not support linking and changing output formats at the 2693#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 2694#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. 2695#. These will only be created if the output format is a RISC-V format, 2696#. hence we do not support linking and changing output formats at the 2697#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 2698#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. 2699#. These will only be created if the output format is an arm format, 2700#. hence we do not support linking and changing output formats at the 2701#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 2702#. Check the output target is nds32. 2703#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. 2704#. These will only be created if the output format is an arm format, 2705#. hence we do not support linking and changing output formats at the 2706#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 2707#. The score backend needs special fields in the output hash structure. 2708#. These will only be created if the output format is an score format, 2709#. hence we do not support linking and changing output formats at the 2710#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 2711#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. 2712#. These will only be created if the output format is an arm format, 2713#. hence we do not support linking and changing output formats at the 2714#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 2715#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. 2716#. These will only be created if the output format is an arm format, 2717#. hence we do not support linking and changing output formats at the 2718#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 2719#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:334 2720#: eaarch64elf32.c:334 eaarch64elf32b.c:334 eaarch64elfb.c:334 2721#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334 2722#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334 2723#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:540 2724#: earmelf_linux.c:540 earmelf_linux_eabi.c:540 earmelf_linux_fdpiceabi.c:540 2725#: earmelf_nacl.c:540 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:540 2726#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 2727#: earmelfb_fuchsia.c:540 earmelfb_linux.c:540 earmelfb_linux_eabi.c:540 2728#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:540 earmelfb_nacl.c:540 earmelfb_nbsd.c:540 2729#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142 2730#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 2731#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142 2732#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142 2733#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110 2734#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110 2735#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377 2736#: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 2737#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377 2738#: escore3_elf.c:76 escore7_elf.c:76 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91 2739msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" 2740msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n" 2741 2742#: eaarch64cloudabi.c:573 eaarch64cloudabib.c:573 eaarch64elf.c:573 2743#: eaarch64elf32.c:573 eaarch64elf32b.c:573 eaarch64elfb.c:573 2744#: eaarch64fbsd.c:573 eaarch64fbsdb.c:573 eaarch64linux.c:573 2745#: eaarch64linux32.c:573 eaarch64linux32b.c:573 eaarch64linuxb.c:573 2746#: earcelf.c:206 earclinux.c:261 earclinux_nps.c:261 earcv2elf.c:190 2747#: earcv2elfx.c:190 earmelf.c:815 earmelf_fbsd.c:815 earmelf_fuchsia.c:815 2748#: earmelf_linux.c:815 earmelf_linux_eabi.c:815 earmelf_linux_fdpiceabi.c:815 2749#: earmelf_nacl.c:815 earmelf_nbsd.c:815 earmelf_phoenix.c:815 2750#: earmelf_vxworks.c:851 earmelfb.c:815 earmelfb_fbsd.c:815 2751#: earmelfb_fuchsia.c:815 earmelfb_linux.c:815 earmelfb_linux_eabi.c:815 2752#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:815 earmelfb_nacl.c:815 earmelfb_nbsd.c:815 2753#: earmnto.c:790 earmsymbian.c:815 eavr1.c:413 eavr2.c:413 eavr25.c:413 2754#: eavr3.c:413 eavr31.c:413 eavr35.c:413 eavr4.c:413 eavr5.c:413 eavr51.c:413 2755#: eavr6.c:413 eavrtiny.c:413 eavrxmega1.c:413 eavrxmega2.c:413 2756#: eavrxmega3.c:413 eavrxmega4.c:413 eavrxmega5.c:413 eavrxmega6.c:413 2757#: eavrxmega7.c:413 ecriself.c:205 ecrislinux.c:236 ecskyelf.c:449 2758#: ecskyelf_linux.c:505 ed10velf.c:190 eelf32_sparc.c:261 2759#: eelf32_sparc_sol2.c:392 eelf32_sparc_vxworks.c:298 eelf32_spu.c:787 2760#: eelf32_tic6x_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_le.c:373 2761#: eelf32_tic6x_le.c:373 eelf32_tic6x_linux_be.c:373 2762#: eelf32_tic6x_linux_le.c:373 eelf32_x86_64.c:5197 eelf32_x86_64_nacl.c:294 2763#: eelf32am33lin.c:236 eelf32b4300.c:476 eelf32bfin.c:254 eelf32bfinfd.c:279 2764#: eelf32bmip.c:476 eelf32bmipn32.c:490 eelf32bsmip.c:490 eelf32btsmip.c:476 2765#: eelf32btsmip_fbsd.c:476 eelf32btsmipn32.c:476 eelf32btsmipn32_fbsd.c:476 2766#: eelf32cr16.c:340 eelf32crx.c:227 eelf32ebmip.c:476 eelf32ebmipvxworks.c:511 2767#: eelf32elmip.c:476 eelf32elmipvxworks.c:511 eelf32epiphany.c:205 2768#: eelf32epiphany_4x4.c:192 eelf32frvfd.c:261 eelf32ip2k.c:205 2769#: eelf32l4300.c:476 eelf32lm32.c:205 eelf32lm32fd.c:261 eelf32lmip.c:476 2770#: eelf32lppc.c:512 eelf32lppclinux.c:512 eelf32lppcnto.c:512 2771#: eelf32lppcsim.c:512 eelf32lr5900.c:445 eelf32lr5900n32.c:445 2772#: eelf32lriscv.c:315 eelf32lriscv_ilp32.c:315 eelf32lriscv_ilp32f.c:315 2773#: eelf32lsmip.c:476 eelf32ltsmip.c:476 eelf32ltsmip_fbsd.c:476 2774#: eelf32ltsmipn32.c:476 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:476 eelf32m32c.c:216 2775#: eelf32mb_linux.c:261 eelf32mbel_linux.c:261 eelf32mcore.c:211 2776#: eelf32mep.c:190 eelf32metag.c:510 eelf32microblaze.c:190 2777#: eelf32microblazeel.c:190 eelf32mipswindiss.c:420 eelf32moxie.c:205 2778#: eelf32or1k.c:205 eelf32or1k_linux.c:261 eelf32ppc.c:512 2779#: eelf32ppc_fbsd.c:512 eelf32ppclinux.c:512 eelf32ppcnto.c:512 2780#: eelf32ppcsim.c:512 eelf32ppcvxworks.c:486 eelf32ppcwindiss.c:512 2781#: eelf32rl78.c:205 eelf32rx.c:233 eelf32tilegx.c:261 eelf32tilegx_be.c:261 2782#: eelf32tilepro.c:261 eelf32vax.c:236 eelf32visium.c:190 eelf32xc16x.c:190 2783#: eelf32xc16xl.c:190 eelf32xc16xs.c:190 eelf32xstormy16.c:201 2784#: eelf32xtensa.c:2164 eelf32z80.c:297 eelf64_aix.c:236 eelf64_ia64.c:293 2785#: eelf64_ia64_fbsd.c:293 eelf64_s390.c:331 eelf64_sparc.c:261 2786#: eelf64_sparc_fbsd.c:261 eelf64_sparc_sol2.c:392 eelf64alpha.c:354 2787#: eelf64alpha_fbsd.c:354 eelf64alpha_nbsd.c:354 eelf64bmip.c:490 2788#: eelf64bpf.c:190 eelf64btsmip.c:476 eelf64btsmip_fbsd.c:476 eelf64hppa.c:206 2789#: eelf64lppc.c:941 eelf64lriscv.c:315 eelf64lriscv_lp64.c:315 2790#: eelf64lriscv_lp64f.c:315 eelf64ltsmip.c:476 eelf64ltsmip_fbsd.c:476 2791#: eelf64mmix.c:4013 eelf64ppc.c:941 eelf64ppc_fbsd.c:941 eelf64rdos.c:285 2792#: eelf64tilegx.c:261 eelf64tilegx_be.c:261 eelf_i386.c:4819 2793#: eelf_i386_be.c:259 eelf_i386_fbsd.c:294 eelf_i386_ldso.c:269 2794#: eelf_i386_nacl.c:294 eelf_i386_sol2.c:425 eelf_i386_vxworks.c:321 2795#: eelf_iamcu.c:4797 eelf_k1om.c:5153 eelf_k1om_fbsd.c:5133 eelf_l1om.c:5153 2796#: eelf_l1om_fbsd.c:5133 eelf_s390.c:261 eelf_x86_64.c:5197 2797#: eelf_x86_64_cloudabi.c:294 eelf_x86_64_fbsd.c:294 eelf_x86_64_nacl.c:294 2798#: eelf_x86_64_sol2.c:425 eh8300elf.c:205 eh8300elf_linux.c:205 2799#: eh8300helf.c:205 eh8300helf_linux.c:205 eh8300hnelf.c:205 eh8300self.c:205 2800#: eh8300self_linux.c:205 eh8300snelf.c:205 eh8300sxelf.c:205 2801#: eh8300sxelf_linux.c:205 eh8300sxnelf.c:205 ehppa64linux.c:236 2802#: ehppaelf.c:473 ehppalinux.c:544 ehppanbsd.c:544 ehppaobsd.c:544 2803#: ei386lynx.c:250 ei386moss.c:250 ei386nto.c:250 em32relf.c:205 2804#: em32relf_linux.c:261 em32rlelf.c:205 em32rlelf_linux.c:261 2805#: em68hc11elf.c:475 em68hc11elfb.c:475 em68hc12elf.c:475 em68hc12elfb.c:475 2806#: em68kelf.c:418 em68kelfnbsd.c:418 emn10300.c:236 ends32belf.c:325 2807#: ends32belf16m.c:325 ends32belf_linux.c:348 ends32elf.c:325 2808#: ends32elf16m.c:325 ends32elf_linux.c:348 enios2elf.c:491 enios2linux.c:522 2809#: eppclynx.c:512 epruelf.c:210 escore3_elf.c:257 escore7_elf.c:257 2810#: eshelf.c:236 eshelf_fd.c:261 eshelf_linux.c:261 eshelf_nbsd.c:236 2811#: eshelf_nto.c:236 eshelf_uclinux.c:236 eshelf_vxworks.c:273 eshlelf.c:236 2812#: eshlelf_fd.c:261 eshlelf_linux.c:261 eshlelf_nbsd.c:236 eshlelf_nto.c:236 2813#: eshlelf_vxworks.c:273 ev850.c:237 ev850_rh850.c:237 2814msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" 2815msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n" 2816 2817#: eaarch64cloudabi.c:624 eaarch64cloudabib.c:624 eaarch64elf.c:624 2818#: eaarch64elf32.c:624 eaarch64elf32b.c:624 eaarch64elfb.c:624 2819#: eaarch64fbsd.c:624 eaarch64fbsdb.c:624 eaarch64linux.c:624 2820#: eaarch64linux32.c:624 eaarch64linux32b.c:624 eaarch64linuxb.c:624 2821#: earcelf.c:257 earclinux.c:312 earclinux_nps.c:312 earmelf.c:866 2822#: earmelf_fbsd.c:866 earmelf_fuchsia.c:866 earmelf_linux.c:866 2823#: earmelf_linux_eabi.c:866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:866 earmelf_nacl.c:866 2824#: earmelf_nbsd.c:866 earmelf_phoenix.c:866 earmelf_vxworks.c:902 2825#: earmelfb.c:866 earmelfb_fbsd.c:866 earmelfb_fuchsia.c:866 2826#: earmelfb_linux.c:866 earmelfb_linux_eabi.c:866 2827#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:866 earmelfb_nacl.c:866 earmelfb_nbsd.c:866 2828#: earmnto.c:841 earmsymbian.c:866 ecrislinux.c:287 ecskyelf_linux.c:556 2829#: eelf32_sparc.c:312 eelf32_sparc_sol2.c:443 eelf32_sparc_vxworks.c:349 2830#: eelf32_tic6x_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_le.c:424 2831#: eelf32_tic6x_le.c:424 eelf32_tic6x_linux_be.c:424 2832#: eelf32_tic6x_linux_le.c:424 eelf32_x86_64.c:5248 eelf32_x86_64_nacl.c:345 2833#: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:305 eelf32bfinfd.c:330 2834#: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32bsmip.c:541 eelf32btsmip.c:527 2835#: eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 eelf32btsmipn32_fbsd.c:527 2836#: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:562 eelf32elmip.c:527 2837#: eelf32elmipvxworks.c:562 eelf32frvfd.c:312 eelf32l4300.c:527 2838#: eelf32lm32fd.c:312 eelf32lmip.c:527 eelf32lppc.c:563 eelf32lppclinux.c:563 2839#: eelf32lppcnto.c:563 eelf32lppcsim.c:563 eelf32lriscv.c:366 2840#: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:527 2841#: eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 eelf32ltsmipn32.c:527 2842#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32mb_linux.c:312 eelf32mbel_linux.c:312 2843#: eelf32metag.c:561 eelf32or1k_linux.c:312 eelf32ppc.c:563 2844#: eelf32ppc_fbsd.c:563 eelf32ppclinux.c:563 eelf32ppcnto.c:563 2845#: eelf32ppcsim.c:563 eelf32ppcvxworks.c:537 eelf32ppcwindiss.c:563 2846#: eelf32tilegx.c:312 eelf32tilegx_be.c:312 eelf32tilepro.c:312 2847#: eelf32vax.c:287 eelf32xtensa.c:2215 eelf64_aix.c:287 eelf64_ia64.c:344 2848#: eelf64_ia64_fbsd.c:344 eelf64_s390.c:382 eelf64_sparc.c:312 2849#: eelf64_sparc_fbsd.c:312 eelf64_sparc_sol2.c:443 eelf64alpha.c:405 2850#: eelf64alpha_fbsd.c:405 eelf64alpha_nbsd.c:405 eelf64bmip.c:541 2851#: eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 eelf64hppa.c:257 2852#: eelf64lppc.c:992 eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366 2853#: eelf64lriscv_lp64f.c:366 eelf64ltsmip.c:527 eelf64ltsmip_fbsd.c:527 2854#: eelf64mmix.c:4064 eelf64ppc.c:992 eelf64ppc_fbsd.c:992 eelf64rdos.c:336 2855#: eelf64tilegx.c:312 eelf64tilegx_be.c:312 eelf_i386.c:4870 2856#: eelf_i386_be.c:310 eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_ldso.c:320 2857#: eelf_i386_nacl.c:345 eelf_i386_sol2.c:476 eelf_i386_vxworks.c:372 2858#: eelf_iamcu.c:4848 eelf_k1om.c:5204 eelf_k1om_fbsd.c:5184 eelf_l1om.c:5204 2859#: eelf_l1om_fbsd.c:5184 eelf_s390.c:312 eelf_x86_64.c:5248 2860#: eelf_x86_64_cloudabi.c:345 eelf_x86_64_fbsd.c:345 eelf_x86_64_nacl.c:345 2861#: eelf_x86_64_sol2.c:476 ehppa64linux.c:287 ehppalinux.c:595 ehppanbsd.c:595 2862#: ehppaobsd.c:595 ei386lynx.c:301 ei386moss.c:301 ei386nto.c:301 2863#: em32relf_linux.c:312 em32rlelf_linux.c:312 em68kelf.c:469 2864#: em68kelfnbsd.c:469 emn10300.c:287 ends32belf_linux.c:399 2865#: ends32elf_linux.c:399 enios2linux.c:573 eppclynx.c:563 escore3_elf.c:308 2866#: escore7_elf.c:308 eshelf.c:287 eshelf_fd.c:312 eshelf_linux.c:312 2867#: eshelf_nbsd.c:287 eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287 2868#: eshelf_vxworks.c:324 eshlelf.c:287 eshlelf_fd.c:312 eshlelf_linux.c:312 2869#: eshlelf_nbsd.c:287 eshlelf_nto.c:287 eshlelf_vxworks.c:324 2870msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" 2871msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n" 2872 2873#: eaarch64cloudabi.c:640 eaarch64cloudabib.c:640 eaarch64elf.c:640 2874#: eaarch64elf32.c:640 eaarch64elf32b.c:640 eaarch64elfb.c:640 2875#: eaarch64fbsd.c:640 eaarch64fbsdb.c:640 eaarch64linux.c:640 2876#: eaarch64linux32.c:640 eaarch64linux32b.c:640 eaarch64linuxb.c:640 2877#: earcelf.c:273 earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:206 2878#: earcv2elfx.c:206 earmelf.c:882 earmelf_fbsd.c:882 earmelf_fuchsia.c:882 2879#: earmelf_linux.c:882 earmelf_linux_eabi.c:882 earmelf_linux_fdpiceabi.c:882 2880#: earmelf_nacl.c:882 earmelf_nbsd.c:882 earmelf_phoenix.c:882 2881#: earmelf_vxworks.c:918 earmelfb.c:882 earmelfb_fbsd.c:882 2882#: earmelfb_fuchsia.c:882 earmelfb_linux.c:882 earmelfb_linux_eabi.c:882 2883#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:882 earmelfb_nacl.c:882 earmelfb_nbsd.c:882 2884#: earmnto.c:857 earmsymbian.c:882 eavr1.c:429 eavr2.c:429 eavr25.c:429 2885#: eavr3.c:429 eavr31.c:429 eavr35.c:429 eavr4.c:429 eavr5.c:429 eavr51.c:429 2886#: eavr6.c:429 eavrtiny.c:429 eavrxmega1.c:429 eavrxmega2.c:429 2887#: eavrxmega3.c:429 eavrxmega4.c:429 eavrxmega5.c:429 eavrxmega6.c:429 2888#: eavrxmega7.c:429 ecriself.c:221 ecrislinux.c:303 ecskyelf.c:465 2889#: ecskyelf_linux.c:572 ed10velf.c:206 eelf32_sparc.c:328 2890#: eelf32_sparc_sol2.c:459 eelf32_sparc_vxworks.c:365 eelf32_spu.c:803 2891#: eelf32_tic6x_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_le.c:440 2892#: eelf32_tic6x_le.c:440 eelf32_tic6x_linux_be.c:440 2893#: eelf32_tic6x_linux_le.c:440 eelf32_x86_64.c:5264 eelf32_x86_64_nacl.c:361 2894#: eelf32am33lin.c:303 eelf32b4300.c:543 eelf32bfin.c:321 eelf32bfinfd.c:346 2895#: eelf32bmip.c:543 eelf32bmipn32.c:557 eelf32bsmip.c:557 eelf32btsmip.c:543 2896#: eelf32btsmip_fbsd.c:543 eelf32btsmipn32.c:543 eelf32btsmipn32_fbsd.c:543 2897#: eelf32cr16.c:356 eelf32crx.c:243 eelf32ebmip.c:543 eelf32ebmipvxworks.c:578 2898#: eelf32elmip.c:543 eelf32elmipvxworks.c:578 eelf32epiphany.c:221 2899#: eelf32epiphany_4x4.c:208 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:221 2900#: eelf32l4300.c:543 eelf32lm32.c:221 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:543 2901#: eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579 2902#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:461 eelf32lr5900n32.c:461 2903#: eelf32lriscv.c:382 eelf32lriscv_ilp32.c:382 eelf32lriscv_ilp32f.c:382 2904#: eelf32lsmip.c:543 eelf32ltsmip.c:543 eelf32ltsmip_fbsd.c:543 2905#: eelf32ltsmipn32.c:543 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:543 eelf32m32c.c:232 2906#: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:227 2907#: eelf32mep.c:206 eelf32metag.c:577 eelf32microblaze.c:206 2908#: eelf32microblazeel.c:206 eelf32mipswindiss.c:436 eelf32moxie.c:221 2909#: eelf32or1k.c:221 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:579 2910#: eelf32ppc_fbsd.c:579 eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579 2911#: eelf32ppcsim.c:579 eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579 2912#: eelf32rl78.c:221 eelf32rx.c:249 eelf32tilegx.c:328 eelf32tilegx_be.c:328 2913#: eelf32tilepro.c:328 eelf32vax.c:303 eelf32visium.c:206 eelf32xc16x.c:206 2914#: eelf32xc16xl.c:206 eelf32xc16xs.c:206 eelf32xstormy16.c:217 2915#: eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:303 eelf64_ia64.c:360 2916#: eelf64_ia64_fbsd.c:360 eelf64_s390.c:398 eelf64_sparc.c:328 2917#: eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:459 eelf64alpha.c:421 2918#: eelf64alpha_fbsd.c:421 eelf64alpha_nbsd.c:421 eelf64bmip.c:557 2919#: eelf64bpf.c:206 eelf64btsmip.c:543 eelf64btsmip_fbsd.c:543 eelf64hppa.c:273 2920#: eelf64lppc.c:1008 eelf64lriscv.c:382 eelf64lriscv_lp64.c:382 2921#: eelf64lriscv_lp64f.c:382 eelf64ltsmip.c:543 eelf64ltsmip_fbsd.c:543 2922#: eelf64mmix.c:4080 eelf64ppc.c:1008 eelf64ppc_fbsd.c:1008 eelf64rdos.c:352 2923#: eelf64tilegx.c:328 eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:4886 2924#: eelf_i386_be.c:326 eelf_i386_fbsd.c:361 eelf_i386_ldso.c:336 2925#: eelf_i386_nacl.c:361 eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:388 2926#: eelf_iamcu.c:4864 eelf_k1om.c:5220 eelf_k1om_fbsd.c:5200 eelf_l1om.c:5220 2927#: eelf_l1om_fbsd.c:5200 eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:5264 2928#: eelf_x86_64_cloudabi.c:361 eelf_x86_64_fbsd.c:361 eelf_x86_64_nacl.c:361 2929#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:221 eh8300elf_linux.c:221 2930#: eh8300helf.c:221 eh8300helf_linux.c:221 eh8300hnelf.c:221 eh8300self.c:221 2931#: eh8300self_linux.c:221 eh8300snelf.c:221 eh8300sxelf.c:221 2932#: eh8300sxelf_linux.c:221 eh8300sxnelf.c:221 ehppa64linux.c:303 2933#: ehppaelf.c:489 ehppalinux.c:611 ehppanbsd.c:611 ehppaobsd.c:611 2934#: ei386lynx.c:317 ei386moss.c:317 ei386nto.c:317 em32relf.c:221 2935#: em32relf_linux.c:328 em32rlelf.c:221 em32rlelf_linux.c:328 2936#: em68hc11elf.c:491 em68hc11elfb.c:491 em68hc12elf.c:491 em68hc12elfb.c:491 2937#: em68kelf.c:485 em68kelfnbsd.c:485 emn10300.c:303 ends32belf.c:341 2938#: ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:415 ends32elf.c:341 2939#: ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:415 enios2elf.c:507 enios2linux.c:589 2940#: eppclynx.c:579 epruelf.c:226 escore3_elf.c:324 escore7_elf.c:324 2941#: eshelf.c:303 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 eshelf_nbsd.c:303 2942#: eshelf_nto.c:303 eshelf_uclinux.c:303 eshelf_vxworks.c:340 eshlelf.c:303 2943#: eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:303 eshlelf_nto.c:303 2944#: eshlelf_vxworks.c:340 ev850.c:253 ev850_rh850.c:253 2945msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" 2946msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n" 2947 2948#: eaarch64cloudabi.c:649 eaarch64cloudabib.c:649 eaarch64elf.c:649 2949#: eaarch64elf32.c:649 eaarch64elf32b.c:649 eaarch64elfb.c:649 2950#: eaarch64fbsd.c:649 eaarch64fbsdb.c:649 eaarch64linux.c:649 2951#: eaarch64linux32.c:649 eaarch64linux32b.c:649 eaarch64linuxb.c:649 2952#: earcelf.c:282 earclinux.c:337 earclinux_nps.c:337 earcv2elf.c:215 2953#: earcv2elfx.c:215 earmelf.c:891 earmelf_fbsd.c:891 earmelf_fuchsia.c:891 2954#: earmelf_linux.c:891 earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 2955#: earmelf_nacl.c:891 earmelf_nbsd.c:891 earmelf_phoenix.c:891 2956#: earmelf_vxworks.c:927 earmelfb.c:891 earmelfb_fbsd.c:891 2957#: earmelfb_fuchsia.c:891 earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891 2958#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:891 2959#: earmnto.c:866 earmsymbian.c:891 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438 2960#: eavr3.c:438 eavr31.c:438 eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438 2961#: eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438 2962#: eavrxmega3.c:438 eavrxmega4.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438 2963#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:230 ecrislinux.c:312 ecskyelf.c:474 2964#: ecskyelf_linux.c:581 ed10velf.c:215 eelf32_sparc.c:337 2965#: eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:374 eelf32_spu.c:812 2966#: eelf32_tic6x_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_le.c:449 2967#: eelf32_tic6x_le.c:449 eelf32_tic6x_linux_be.c:449 2968#: eelf32_tic6x_linux_le.c:449 eelf32_x86_64.c:5273 eelf32_x86_64_nacl.c:370 2969#: eelf32am33lin.c:312 eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:330 eelf32bfinfd.c:355 2970#: eelf32bmip.c:552 eelf32bmipn32.c:566 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552 2971#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552 2972#: eelf32cr16.c:365 eelf32crx.c:252 eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587 2973#: eelf32elmip.c:552 eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32epiphany.c:230 2974#: eelf32epiphany_4x4.c:217 eelf32frvfd.c:337 eelf32ip2k.c:230 2975#: eelf32l4300.c:552 eelf32lm32.c:230 eelf32lm32fd.c:337 eelf32lmip.c:552 2976#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588 2977#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:470 eelf32lr5900n32.c:470 2978#: eelf32lriscv.c:391 eelf32lriscv_ilp32.c:391 eelf32lriscv_ilp32f.c:391 2979#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552 2980#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32m32c.c:241 2981#: eelf32mb_linux.c:337 eelf32mbel_linux.c:337 eelf32mcore.c:236 2982#: eelf32mep.c:215 eelf32metag.c:586 eelf32microblaze.c:215 2983#: eelf32microblazeel.c:215 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:230 2984#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:337 eelf32ppc.c:588 2985#: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588 2986#: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588 2987#: eelf32rl78.c:230 eelf32rx.c:258 eelf32tilegx.c:337 eelf32tilegx_be.c:337 2988#: eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:312 eelf32visium.c:215 eelf32xc16x.c:215 2989#: eelf32xc16xl.c:215 eelf32xc16xs.c:215 eelf32xstormy16.c:226 2990#: eelf32xtensa.c:2240 eelf32z80.c:322 eelf64_aix.c:312 eelf64_ia64.c:369 2991#: eelf64_ia64_fbsd.c:369 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337 2992#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:430 2993#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566 2994#: eelf64bpf.c:215 eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:282 2995#: eelf64lppc.c:1017 eelf64lriscv.c:391 eelf64lriscv_lp64.c:391 2996#: eelf64lriscv_lp64f.c:391 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552 2997#: eelf64mmix.c:4089 eelf64ppc.c:1017 eelf64ppc_fbsd.c:1017 eelf64rdos.c:361 2998#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:4895 2999#: eelf_i386_be.c:335 eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_ldso.c:345 3000#: eelf_i386_nacl.c:370 eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:397 3001#: eelf_iamcu.c:4873 eelf_k1om.c:5229 eelf_k1om_fbsd.c:5209 eelf_l1om.c:5229 3002#: eelf_l1om_fbsd.c:5209 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5273 3003#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_nacl.c:370 3004#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:230 eh8300elf_linux.c:230 3005#: eh8300helf.c:230 eh8300helf_linux.c:230 eh8300hnelf.c:230 eh8300self.c:230 3006#: eh8300self_linux.c:230 eh8300snelf.c:230 eh8300sxelf.c:230 3007#: eh8300sxelf_linux.c:230 eh8300sxnelf.c:230 ehppa64linux.c:312 3008#: ehppaelf.c:498 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 ehppaobsd.c:620 3009#: ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 em32relf.c:230 3010#: em32relf_linux.c:337 em32rlelf.c:230 em32rlelf_linux.c:337 3011#: em68hc11elf.c:500 em68hc11elfb.c:500 em68hc12elf.c:500 em68hc12elfb.c:500 3012#: em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 emn10300.c:312 ends32belf.c:350 3013#: ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:424 ends32elf.c:350 3014#: ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:424 enios2elf.c:516 enios2linux.c:598 3015#: eppclynx.c:588 epruelf.c:235 escore3_elf.c:333 escore7_elf.c:333 3016#: eshelf.c:312 eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:312 3017#: eshelf_nto.c:312 eshelf_uclinux.c:312 eshelf_vxworks.c:349 eshlelf.c:312 3018#: eshlelf_fd.c:337 eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:312 eshlelf_nto.c:312 3019#: eshlelf_vxworks.c:349 ev850.c:262 ev850_rh850.c:262 3020msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" 3021msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n" 3022 3023#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:657 3024#: eaarch64elf32.c:657 eaarch64elf32b.c:657 eaarch64elfb.c:657 3025#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64linux.c:657 3026#: eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 eaarch64linuxb.c:657 3027#: earcelf.c:290 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 earcv2elf.c:223 3028#: earcv2elfx.c:223 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 earmelf_fuchsia.c:899 3029#: earmelf_linux.c:899 earmelf_linux_eabi.c:899 earmelf_linux_fdpiceabi.c:899 3030#: earmelf_nacl.c:899 earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:899 3031#: earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 3032#: earmelfb_fuchsia.c:899 earmelfb_linux.c:899 earmelfb_linux_eabi.c:899 3033#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:899 earmelfb_nacl.c:899 earmelfb_nbsd.c:899 3034#: earmnto.c:874 earmsymbian.c:899 eavr1.c:446 eavr2.c:446 eavr25.c:446 3035#: eavr3.c:446 eavr31.c:446 eavr35.c:446 eavr4.c:446 eavr5.c:446 eavr51.c:446 3036#: eavr6.c:446 eavrtiny.c:446 eavrxmega1.c:446 eavrxmega2.c:446 3037#: eavrxmega3.c:446 eavrxmega4.c:446 eavrxmega5.c:446 eavrxmega6.c:446 3038#: eavrxmega7.c:446 ecriself.c:238 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:482 3039#: ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:223 eelf32_sparc.c:345 3040#: eelf32_sparc_sol2.c:476 eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:820 3041#: eelf32_tic6x_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_le.c:457 3042#: eelf32_tic6x_le.c:457 eelf32_tic6x_linux_be.c:457 3043#: eelf32_tic6x_linux_le.c:457 eelf32_x86_64.c:5281 eelf32_x86_64_nacl.c:378 3044#: eelf32am33lin.c:320 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:338 eelf32bfinfd.c:363 3045#: eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560 3046#: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 3047#: eelf32cr16.c:373 eelf32crx.c:260 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 3048#: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:238 3049#: eelf32epiphany_4x4.c:225 eelf32frvfd.c:345 eelf32ip2k.c:238 3050#: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:238 eelf32lm32fd.c:345 eelf32lmip.c:560 3051#: eelf32lppc.c:596 eelf32lppclinux.c:596 eelf32lppcnto.c:596 3052#: eelf32lppcsim.c:596 eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:478 3053#: eelf32lriscv.c:399 eelf32lriscv_ilp32.c:399 eelf32lriscv_ilp32f.c:399 3054#: eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 3055#: eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:249 3056#: eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:244 3057#: eelf32mep.c:223 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:223 3058#: eelf32microblazeel.c:223 eelf32mipswindiss.c:453 eelf32moxie.c:238 3059#: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:596 3060#: eelf32ppc_fbsd.c:596 eelf32ppclinux.c:596 eelf32ppcnto.c:596 3061#: eelf32ppcsim.c:596 eelf32ppcvxworks.c:570 eelf32ppcwindiss.c:596 3062#: eelf32rl78.c:238 eelf32rx.c:266 eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 3063#: eelf32tilepro.c:345 eelf32vax.c:320 eelf32visium.c:223 eelf32xc16x.c:223 3064#: eelf32xc16xl.c:223 eelf32xc16xs.c:223 eelf32xstormy16.c:234 3065#: eelf32xtensa.c:2248 eelf32z80.c:330 eelf64_aix.c:320 eelf64_ia64.c:377 3066#: eelf64_ia64_fbsd.c:377 eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 3067#: eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:476 eelf64alpha.c:438 3068#: eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 3069#: eelf64bpf.c:223 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:290 3070#: eelf64lppc.c:1025 eelf64lriscv.c:399 eelf64lriscv_lp64.c:399 3071#: eelf64lriscv_lp64f.c:399 eelf64ltsmip.c:560 eelf64ltsmip_fbsd.c:560 3072#: eelf64mmix.c:4097 eelf64ppc.c:1025 eelf64ppc_fbsd.c:1025 eelf64rdos.c:369 3073#: eelf64tilegx.c:345 eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:4903 3074#: eelf_i386_be.c:343 eelf_i386_fbsd.c:378 eelf_i386_ldso.c:353 3075#: eelf_i386_nacl.c:378 eelf_i386_sol2.c:509 eelf_i386_vxworks.c:405 3076#: eelf_iamcu.c:4881 eelf_k1om.c:5237 eelf_k1om_fbsd.c:5217 eelf_l1om.c:5237 3077#: eelf_l1om_fbsd.c:5217 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5281 3078#: eelf_x86_64_cloudabi.c:378 eelf_x86_64_fbsd.c:378 eelf_x86_64_nacl.c:378 3079#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:238 eh8300elf_linux.c:238 3080#: eh8300helf.c:238 eh8300helf_linux.c:238 eh8300hnelf.c:238 eh8300self.c:238 3081#: eh8300self_linux.c:238 eh8300snelf.c:238 eh8300sxelf.c:238 3082#: eh8300sxelf_linux.c:238 eh8300sxnelf.c:238 ehppa64linux.c:320 3083#: ehppaelf.c:506 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628 3084#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:238 3085#: em32relf_linux.c:345 em32rlelf.c:238 em32rlelf_linux.c:345 3086#: em68hc11elf.c:508 em68hc11elfb.c:508 em68hc12elf.c:508 em68hc12elfb.c:508 3087#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:320 ends32belf.c:358 3088#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358 3089#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606 3090#: eppclynx.c:596 epruelf.c:243 escore3_elf.c:341 escore7_elf.c:341 3091#: eshelf.c:320 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:320 3092#: eshelf_nto.c:320 eshelf_uclinux.c:320 eshelf_vxworks.c:357 eshlelf.c:320 3093#: eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:320 eshlelf_nto.c:320 3094#: eshlelf_vxworks.c:357 ev850.c:270 ev850_rh850.c:270 3095msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" 3096msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n" 3097 3098#: eaarch64cloudabi.c:742 eaarch64cloudabib.c:742 eaarch64elf.c:742 3099#: eaarch64elf32.c:742 eaarch64elf32b.c:742 eaarch64elfb.c:742 3100#: eaarch64fbsd.c:742 eaarch64fbsdb.c:742 eaarch64linux.c:742 3101#: eaarch64linux32.c:742 eaarch64linux32b.c:742 eaarch64linuxb.c:742 3102#: earcelf.c:366 earclinux.c:421 earclinux_nps.c:421 earcv2elf.c:244 3103#: earcv2elfx.c:244 earmelf.c:975 earmelf_fbsd.c:975 earmelf_fuchsia.c:975 3104#: earmelf_linux.c:975 earmelf_linux_eabi.c:975 earmelf_linux_fdpiceabi.c:975 3105#: earmelf_nacl.c:975 earmelf_nbsd.c:975 earmelf_phoenix.c:975 3106#: earmelf_vxworks.c:1011 earmelfb.c:975 earmelfb_fbsd.c:975 3107#: earmelfb_fuchsia.c:975 earmelfb_linux.c:975 earmelfb_linux_eabi.c:975 3108#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:975 earmelfb_nacl.c:975 earmelfb_nbsd.c:975 3109#: earmnto.c:950 earmsymbian.c:975 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 3110#: eavr3.c:467 eavr31.c:467 eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 3111#: eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 3112#: eavrxmega3.c:467 eavrxmega4.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467 3113#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:259 ecrislinux.c:396 ecskyelf.c:503 3114#: ecskyelf_linux.c:665 ed10velf.c:244 eelf32_sparc.c:421 3115#: eelf32_sparc_sol2.c:552 eelf32_sparc_vxworks.c:458 eelf32_spu.c:841 3116#: eelf32_tic6x_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_le.c:533 3117#: eelf32_tic6x_le.c:533 eelf32_tic6x_linux_be.c:533 3118#: eelf32_tic6x_linux_le.c:533 eelf32_x86_64.c:5426 eelf32_x86_64_nacl.c:523 3119#: eelf32am33lin.c:396 eelf32b4300.c:636 eelf32bfin.c:414 eelf32bfinfd.c:439 3120#: eelf32bmip.c:636 eelf32bmipn32.c:650 eelf32bsmip.c:650 eelf32btsmip.c:636 3121#: eelf32btsmip_fbsd.c:636 eelf32btsmipn32.c:636 eelf32btsmipn32_fbsd.c:636 3122#: eelf32cr16.c:394 eelf32crx.c:281 eelf32ebmip.c:636 eelf32ebmipvxworks.c:671 3123#: eelf32elmip.c:636 eelf32elmipvxworks.c:671 eelf32epiphany.c:259 3124#: eelf32epiphany_4x4.c:246 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:259 3125#: eelf32l4300.c:636 eelf32lm32.c:259 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:636 3126#: eelf32lppc.c:678 eelf32lppclinux.c:678 eelf32lppcnto.c:678 3127#: eelf32lppcsim.c:678 eelf32lr5900.c:499 eelf32lr5900n32.c:499 3128#: eelf32lriscv.c:475 eelf32lriscv_ilp32.c:475 eelf32lriscv_ilp32f.c:475 3129#: eelf32lsmip.c:636 eelf32ltsmip.c:636 eelf32ltsmip_fbsd.c:636 3130#: eelf32ltsmipn32.c:636 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:636 eelf32m32c.c:270 3131#: eelf32mb_linux.c:421 eelf32mbel_linux.c:421 eelf32mcore.c:265 3132#: eelf32mep.c:244 eelf32metag.c:670 eelf32microblaze.c:244 3133#: eelf32microblazeel.c:244 eelf32mipswindiss.c:474 eelf32moxie.c:259 3134#: eelf32or1k.c:259 eelf32or1k_linux.c:421 eelf32ppc.c:678 3135#: eelf32ppc_fbsd.c:678 eelf32ppclinux.c:678 eelf32ppcnto.c:678 3136#: eelf32ppcsim.c:678 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:678 3137#: eelf32rl78.c:259 eelf32rx.c:287 eelf32tilegx.c:421 eelf32tilegx_be.c:421 3138#: eelf32tilepro.c:421 eelf32vax.c:396 eelf32visium.c:244 eelf32xc16x.c:244 3139#: eelf32xc16xl.c:244 eelf32xc16xs.c:244 eelf32xstormy16.c:255 3140#: eelf32xtensa.c:2324 eelf32z80.c:351 eelf64_aix.c:396 eelf64_ia64.c:453 3141#: eelf64_ia64_fbsd.c:453 eelf64_s390.c:491 eelf64_sparc.c:421 3142#: eelf64_sparc_fbsd.c:421 eelf64_sparc_sol2.c:552 eelf64alpha.c:514 3143#: eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514 eelf64bmip.c:650 3144#: eelf64bpf.c:244 eelf64btsmip.c:636 eelf64btsmip_fbsd.c:636 eelf64hppa.c:366 3145#: eelf64lppc.c:1107 eelf64lriscv.c:475 eelf64lriscv_lp64.c:475 3146#: eelf64lriscv_lp64f.c:475 eelf64ltsmip.c:636 eelf64ltsmip_fbsd.c:636 3147#: eelf64mmix.c:4173 eelf64ppc.c:1107 eelf64ppc_fbsd.c:1107 eelf64rdos.c:445 3148#: eelf64tilegx.c:421 eelf64tilegx_be.c:421 eelf_i386.c:5045 3149#: eelf_i386_be.c:462 eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_ldso.c:472 3150#: eelf_i386_nacl.c:520 eelf_i386_sol2.c:628 eelf_i386_vxworks.c:524 3151#: eelf_iamcu.c:5000 eelf_k1om.c:5356 eelf_k1om_fbsd.c:5336 eelf_l1om.c:5356 3152#: eelf_l1om_fbsd.c:5336 eelf_s390.c:421 eelf_x86_64.c:5429 3153#: eelf_x86_64_cloudabi.c:526 eelf_x86_64_fbsd.c:526 eelf_x86_64_nacl.c:526 3154#: eelf_x86_64_sol2.c:657 eh8300elf.c:259 eh8300elf_linux.c:259 3155#: eh8300helf.c:259 eh8300helf_linux.c:259 eh8300hnelf.c:259 eh8300self.c:259 3156#: eh8300self_linux.c:259 eh8300snelf.c:259 eh8300sxelf.c:259 3157#: eh8300sxelf_linux.c:259 eh8300sxnelf.c:259 ehppa64linux.c:396 3158#: ehppaelf.c:527 ehppalinux.c:704 ehppanbsd.c:704 ehppaobsd.c:704 3159#: ei386lynx.c:410 ei386moss.c:410 ei386nto.c:410 em32relf.c:259 3160#: em32relf_linux.c:421 em32rlelf.c:259 em32rlelf_linux.c:421 3161#: em68hc11elf.c:529 em68hc11elfb.c:529 em68hc12elf.c:529 em68hc12elfb.c:529 3162#: em68kelf.c:578 em68kelfnbsd.c:578 emn10300.c:396 ends32belf.c:379 3163#: ends32belf16m.c:379 ends32belf_linux.c:508 ends32elf.c:379 3164#: ends32elf16m.c:379 ends32elf_linux.c:508 enios2elf.c:545 enios2linux.c:682 3165#: eppclynx.c:678 epruelf.c:264 escore3_elf.c:417 escore7_elf.c:417 3166#: eshelf.c:396 eshelf_fd.c:421 eshelf_linux.c:421 eshelf_nbsd.c:396 3167#: eshelf_nto.c:396 eshelf_uclinux.c:396 eshelf_vxworks.c:433 eshlelf.c:396 3168#: eshlelf_fd.c:421 eshlelf_linux.c:421 eshlelf_nbsd.c:396 eshlelf_nto.c:396 3169#: eshlelf_vxworks.c:433 ev850.c:291 ev850_rh850.c:291 3170msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" 3171msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n" 3172 3173#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:776 3174#: eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776 eaarch64elfb.c:776 3175#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64linux.c:776 3176#: eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 eaarch64linuxb.c:776 3177msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" 3178msgstr "%P: помилка: невідомий параметр для --fix-cortex-a53-843419: %s\n" 3179 3180#: eaarch64cloudabi.c:805 eaarch64cloudabib.c:805 eaarch64elf.c:805 3181#: eaarch64elf32.c:805 eaarch64elf32b.c:805 eaarch64elfb.c:805 3182#: eaarch64fbsd.c:805 eaarch64fbsdb.c:805 eaarch64linux.c:805 3183#: eaarch64linux32.c:805 eaarch64linux32b.c:805 eaarch64linuxb.c:805 3184#: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1112 3185#: earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112 3186#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1112 3187#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112 3188#: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112 3189#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112 3190#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112 3191#, c-format 3192msgid "" 3193" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" 3194" enum sizes\n" 3195msgstr "" 3196" --no-enum-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n" 3197" розмірами enum\n" 3198 3199#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807 3200#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807 3201#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64linux.c:807 3202#: eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 eaarch64linuxb.c:807 3203#: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1114 3204#: earmelf_linux.c:1114 earmelf_linux_eabi.c:1114 3205#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1114 earmelf_nacl.c:1114 earmelf_nbsd.c:1114 3206#: earmelf_phoenix.c:1114 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114 3207#: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1114 earmelfb_linux.c:1114 3208#: earmelfb_linux_eabi.c:1114 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1114 3209#: earmelfb_nacl.c:1114 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114 3210#, c-format 3211msgid "" 3212" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" 3213" wchar_t sizes\n" 3214msgstr "" 3215" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n" 3216" розмірами wchar_t\n" 3217 3218#: eaarch64cloudabi.c:809 eaarch64cloudabib.c:809 eaarch64elf.c:809 3219#: eaarch64elf32.c:809 eaarch64elf32b.c:809 eaarch64elfb.c:809 3220#: eaarch64fbsd.c:809 eaarch64fbsdb.c:809 eaarch64linux.c:809 3221#: eaarch64linux32.c:809 eaarch64linux32b.c:809 eaarch64linuxb.c:809 3222#: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1116 3223#: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116 3224#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1116 3225#: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116 3226#: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116 3227#: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116 3228#: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116 3229#, c-format 3230msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" 3231msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n" 3232 3233#: eaarch64cloudabi.c:810 eaarch64cloudabib.c:810 eaarch64elf.c:810 3234#: eaarch64elf32.c:810 eaarch64elf32b.c:810 eaarch64elfb.c:810 3235#: eaarch64fbsd.c:810 eaarch64fbsdb.c:810 eaarch64linux.c:810 3236#: eaarch64linux32.c:810 eaarch64linux32b.c:810 eaarch64linuxb.c:810 3237#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1123 3238#: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123 3239#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1123 3240#: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123 3241#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123 3242#: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123 3243#: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 earmsymbian.c:1123 3244#, c-format 3245msgid "" 3246" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" 3247" can be handled by one stub section. A negative\n" 3248" value locates all stubs after their branches\n" 3249" (with a group size of -N), while a positive\n" 3250" value allows two groups of input sections, one\n" 3251" before, and one after each stub section.\n" 3252" Values of +/-1 indicate the linker should\n" 3253" choose suitable defaults.\n" 3254msgstr "" 3255" --stub-group-size=N максимальний розмір групи вхідних розділів, яка\n" 3256" може обслуговуватися одним фіктивним розділом. Від'ємне\n" 3257" значення призведе до розташовування усіх заглушок\n" 3258" після їхніх гілок (із розміром групи -N), а додатне\n" 3259" значення уможливить створення двох груп у вхідних розділах —\n" 3260" однієї перед і однієї після кожного фіктивного розділу.\n" 3261" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n" 3262" має вибрати відповідні типові параметри.\n" 3263 3264#: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:819 3265#: eaarch64elf32.c:819 eaarch64elf32b.c:819 eaarch64elfb.c:819 3266#: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819 3267#: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819 3268#, c-format 3269msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" 3270msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n" 3271 3272#: eaarch64cloudabi.c:820 eaarch64cloudabib.c:820 eaarch64elf.c:820 3273#: eaarch64elf32.c:820 eaarch64elf32b.c:820 eaarch64elfb.c:820 3274#: eaarch64fbsd.c:820 eaarch64fbsdb.c:820 eaarch64linux.c:820 3275#: eaarch64linux32.c:820 eaarch64linux32b.c:820 eaarch64linuxb.c:820 3276#, c-format 3277msgid "" 3278" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" 3279" full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n" 3280" increase the size of your binaries.\n" 3281" adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n" 3282" in binary size but linking will fail if the referenced address is\n" 3283" out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n" 3284" a veneer and results in both performance and size benefits.\n" 3285" adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n" 3286" instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n" 3287" veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n" 3288msgstr "" 3289" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] виправити помилку 843419 із визначенням способу виправлення.\n" 3290" full (типовий): використати способи ADRP і ADR, призведе до збільшення\n" 3291" розміру виконуваних файлів.\n" 3292" adr: використати лише спосіб ADR; не призведе до збільшення розміру\n" 3293" виконуваного файла, але виникнуть помилки компонування, якщо адреса\n" 3294" посилання виявиться розташованою поза діапазоном інструкції ADR.\n" 3295" Цей спосіб усуває потребу у використанні обгортки і дає перевагу\n" 3296" у швидкодії і розмірі результату.\n" 3297" adrp: використати лише спосіб ADRP; не перезаписуватиме вашу інструкцію ADRP\n" 3298" інструкцією ADR. Оскільки для реалізації цього способу завжди використовується\n" 3299" обгортка, результат буде повільнішим і більшим за розміром.\n" 3300 3301#: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:831 3302#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831 3303#: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831 3304#: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831 3305#, c-format 3306msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" 3307msgstr " --no-apply-dynamic-relocs не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n" 3308 3309#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:832 3310#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832 3311#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832 3312#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832 3313#, c-format 3314msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n" 3315msgstr " -z force-bti увімкнути механізм Branch Target Identification (ідентифікації цілі розгалуження) і створити PLT із BTI. Показувати попередження щодо пропущених BTI у вхідних даних\n" 3316 3317#: eaarch64cloudabi.c:833 eaarch64cloudabib.c:833 eaarch64elf.c:833 3318#: eaarch64elf32.c:833 eaarch64elf32b.c:833 eaarch64elfb.c:833 3319#: eaarch64fbsd.c:833 eaarch64fbsdb.c:833 eaarch64linux.c:833 3320#: eaarch64linux32.c:833 eaarch64linux32b.c:833 eaarch64linuxb.c:833 3321#, c-format 3322msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" 3323msgstr " -z pac-plt захистити PLT за допомогою розпізнавання вказівників.\n" 3324 3325#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317 3326msgid "%F%P: cannot open %s\n" 3327msgstr "%F%P: не вдалося відкрити %s\n" 3328 3329#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364 3330msgid "%F%P: cannot read %s\n" 3331msgstr "%F%P: не вдалося прочитати %s\n" 3332 3333#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392 3334msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" 3335msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -D, %s\n" 3336 3337#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400 3338msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" 3339msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -H, %s\n" 3340 3341#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512 3342msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" 3343msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxdata, %s\n" 3344 3345#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521 3346msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" 3347msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxstack, %s\n" 3348 3349#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534 3350msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" 3351msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректний тип модуля, %s\n" 3352 3353#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564 3354msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" 3355msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pD, %s\n" 3356 3357#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587 3358msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" 3359msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pT, %s\n" 3360 3361#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716 3362msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" 3363msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_record_set: %E\n" 3364 3365#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746 3366msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" 3367msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup при експортуванні символу: %E\n" 3368 3369#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748 3370msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" 3371msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_export_symbol: %E\n" 3372 3373#: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854 3374msgid "%F%P: can't find output section %s\n" 3375msgstr "%F%P: не вдалося знайти розділ виведення, %s\n" 3376 3377#: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891 3378msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" 3379msgstr "%F%P: не вдалося знайти %s у розділі виведення\n" 3380 3381#: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958 3382msgid "%P: can't find required output section %s\n" 3383msgstr "%P: не вдалося знайти обов'язкового розділу виведення, %s\n" 3384 3385#: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167 3386#: eppcmacos.c:1167 3387msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" 3388msgstr "%F%P:%s:%d: підтримки #! ([член]) у файлах імпортування не передбачено\n" 3389 3390#: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184 3391#: eppcmacos.c:1184 3392msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" 3393msgstr "%F%P: не вдалося обробити шлях імпортування: %E\n" 3394 3395#: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206 3396#: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206 3397#: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206 3398msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" 3399msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування\n" 3400 3401#: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241 3402#: eppcmacos.c:1241 3403msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" 3404msgstr "%P:%s%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n" 3405 3406#: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259 3407#: eppcmacos.c:1259 3408msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" 3409msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n" 3410 3411#: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294 3412#: eppcmacos.c:1294 3413msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" 3414msgstr "%X%P:%s:%d: не вдалося імпортувати символ %s: %E\n" 3415 3416#: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304 3417#: eppcmacos.c:1304 3418msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" 3419msgstr "%P:%s:%d: попередження: ігноруємо незавершений останній рядок\n" 3420 3421#: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339 3422#: eppcmacos.c:1339 3423msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" 3424msgstr "%F%P: пересування можна виконувати лише відносно символів\n" 3425 3426#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342 3427#: eppcmacos.c:1342 3428msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" 3429msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n" 3430 3431#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167 3432#, c-format 3433msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n" 3434msgstr " --identification <рядок> встановити ідентифікацію виведення\n" 3435 3436#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378 3437#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378 3438#, c-format 3439msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" 3440msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n" 3441 3442#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379 3443#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379 3444#, c-format 3445msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" 3446msgstr " --dll встановити типову основу образу для DLL\n" 3447 3448#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380 3449#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380 3450#, c-format 3451msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" 3452msgstr " --file-alignment <розмір> встановити вирівнювання файлів\n" 3453 3454#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381 3455#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381 3456#, c-format 3457msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" 3458msgstr " --heap <розмір> встановити початковий розмір купи (heap)\n" 3459 3460#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382 3461#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382 3462#, c-format 3463msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" 3464msgstr " --image-base <адреса> встановити початкову адресу виконуваного файла\n" 3465 3466#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 3467#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383 3468#, c-format 3469msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" 3470msgstr " --major-image-version <число> встановити номер версії виконуваного файла\n" 3471 3472#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 3473#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384 3474#, c-format 3475msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" 3476msgstr " --major-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії ОС\n" 3477 3478#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 3479#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385 3480#, c-format 3481msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" 3482msgstr " --major-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії підсистеми ОС\n" 3483 3484#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 3485#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386 3486#, c-format 3487msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" 3488msgstr " --minor-image-version <число> встановити номер модифікації виконуваного файла\n" 3489 3490#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 3491#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387 3492#, c-format 3493msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" 3494msgstr " --minor-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо номера модифікації ОС\n" 3495 3496#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 3497#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388 3498#, c-format 3499msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" 3500msgstr " --minor-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо модифікації підсистеми ОС\n" 3501 3502#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 3503#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389 3504#, c-format 3505msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" 3506msgstr " --section-alignment <розмір> встановити вирівнювання розділу\n" 3507 3508#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 3509#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390 3510#, c-format 3511msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" 3512msgstr " --stack <розмір> встановити розмір початкового стека\n" 3513 3514#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391 3515#: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391 3516#, c-format 3517msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" 3518msgstr " --subsystem <назва>[:<версія>] встановити вимоги щодо підсистеми [і версії] ОС\n" 3519 3520#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 3521#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392 3522#, c-format 3523msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 3524msgstr " --support-old-code підтримувати працездатність зі старим кодом\n" 3525 3526#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 3527#: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393 3528#, c-format 3529msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" 3530msgstr " --[no-]leading-underscore встановити режим додавання префіксів _ явним чином\n" 3531 3532#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 3533#: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394 3534#, c-format 3535msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" 3536msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n" 3537 3538#: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 3539#: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395 3540#, c-format 3541msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" 3542msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово).\n" 3543 3544#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396 3545#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396 3546#, c-format 3547msgid " This makes binaries non-deterministic\n" 3548msgstr " Робить виконувані файли недетерміністичними\n" 3549 3550#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398 3551#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398 3552#, c-format 3553msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" 3554msgstr " --add-stdcall-alias експортувати символи з і без @nn\n" 3555 3556#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399 3557#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399 3558#, c-format 3559msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" 3560msgstr " --disable-stdcall-fixup не компонувати _sym з _sym@nn\n" 3561 3562#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400 3563#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400 3564#, c-format 3565msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" 3566msgstr " --enable-stdcall-fixup компонувати _sym з _sym@nn без попереджень\n" 3567 3568#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401 3569#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401 3570#, c-format 3571msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" 3572msgstr " --exclude-symbols символ,... виключити символи з автоматичного експортування\n" 3573 3574#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402 3575#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402 3576#, c-format 3577msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" 3578msgstr " --exclude-all-symbols виключити всі символи з автоматичного експортування\n" 3579 3580#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403 3581#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403 3582#, c-format 3583msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" 3584msgstr " --exclude-libs бібліотека,... виключити бібліотеки з автоматичного експортування\n" 3585 3586#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404 3587#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404 3588#, c-format 3589msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" 3590msgstr " --exclude-modules-for-implib модуль,модуль,...\n" 3591 3592#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405 3593#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405 3594#, c-format 3595msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" 3596msgstr " виключити об’єкти, елементи архівів з авто-\n" 3597 3598#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406 3599#: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406 3600#, c-format 3601msgid " export, place into import library instead.\n" 3602msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування.\n" 3603 3604#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407 3605#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407 3606#, c-format 3607msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" 3608msgstr " --export-all-symbols автоматично експортувати всі загальні символи до DLL\n" 3609 3610#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408 3611#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408 3612#, c-format 3613msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" 3614msgstr " --kill-at вилучити @nn з експортованих символів\n" 3615 3616#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409 3617#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409 3618#, c-format 3619msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" 3620msgstr " --output-def <файл> створити файл .DEF для зібраної DLL\n" 3621 3622#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410 3623#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410 3624#, c-format 3625msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" 3626msgstr " --warn-duplicate-exports попереджати про подвійне експортування\n" 3627 3628#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411 3629#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411 3630#, c-format 3631msgid "" 3632" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" 3633" create __imp_<SYMBOL> as well.\n" 3634msgstr "" 3635" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n" 3636" також створити __imp_<СИМВОЛ>.\n" 3637 3638#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412 3639#: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412 3640#, c-format 3641msgid "" 3642" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n" 3643" (optionally starting with address) unless\n" 3644" specifically set with --image-base\n" 3645msgstr "" 3646" --enable-auto-image-base[=<адреса>] автоматично вибирати основу образу для DLL\n" 3647" (може починатися з адреси),\n" 3648" якщо основу не вказано користувачем\n" 3649 3650#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413 3651#: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413 3652#, c-format 3653msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" 3654msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n" 3655 3656#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414 3657#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414 3658#, c-format 3659msgid "" 3660" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" 3661" an importlib, use <string><basename>.dll\n" 3662" in preference to lib<basename>.dll \n" 3663msgstr "" 3664" --dll-search-prefix=<рядок> у разі динамічного компонування з dll без\n" 3665" importlib надавати перевагу <рядок><назва_основи>.dll\n" 3666" замість lib<назва_основи>.dll \n" 3667 3668#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415 3669#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415 3670#, c-format 3671msgid "" 3672" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" 3673" __imp_sym for DATA references\n" 3674msgstr "" 3675" --enable-auto-import виконати інтелектуальне компонування _sym з\n" 3676" __imp_sym для посилань DATA\n" 3677 3678#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 3679#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416 3680#, c-format 3681msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" 3682msgstr " --disable-auto-import не імпортувати записи DATA з DLL автоматично\n" 3683 3684#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 3685#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417 3686#, c-format 3687msgid "" 3688" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" 3689" adding pseudo-relocations resolved at\n" 3690" runtime.\n" 3691msgstr "" 3692" --enable-runtime-pseudo-reloc обійти обмеження автоімпортування додаванням\n" 3693" псевдопереміщень у\n" 3694" режимі виконання.\n" 3695 3696#: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418 3697#: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418 3698#, c-format 3699msgid "" 3700" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" 3701" auto-imported DATA.\n" 3702msgstr "" 3703" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n" 3704" автоматично імпортованих даних.\n" 3705 3706#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 3707#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419 3708#, c-format 3709msgid "" 3710" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" 3711" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" 3712msgstr "" 3713" --enable-extra-pe-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n" 3714" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n" 3715 3716#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 3717#: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421 3718#, c-format 3719msgid "" 3720" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" 3721" greater than 2 gigabytes\n" 3722msgstr "" 3723" --large-address-aware у виконуваному файлів підтримуються віртуальні\n" 3724" адреси, що перевищують 2 гігабайти.\n" 3725 3726#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 3727#: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422 3728#, c-format 3729msgid "" 3730" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" 3731" addresses greater than 2 gigabytes\n" 3732msgstr "" 3733" --disable-large-address-aware у виконуваних файлах не передбачено підтримки\n" 3734" адрес, що перевищують 2 гігабайти\n" 3735 3736#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 3737#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423 3738#, c-format 3739msgid "" 3740" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" 3741" executable image files\n" 3742msgstr "" 3743" --enable-long-section-names використовувати довгі назви розділів COFF,\n" 3744" навіть у образах виконуваних файлів\n" 3745 3746#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 3747#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424 3748#, c-format 3749msgid "" 3750" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" 3751" in object files\n" 3752msgstr "" 3753" --disable-long-section-names ніколи не використовувати довгі назви розділів COFF,\n" 3754" навіть у об’єктних файлах\n" 3755 3756#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 3757#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425 3758#, c-format 3759msgid "" 3760" --dynamicbase Image base address may be relocated using\n" 3761" address space layout randomization (ASLR)\n" 3762msgstr "" 3763" --dynamicbase основну адресу образу може бути пересунуто за\n" 3764" допомогою рандомізації компонування простору адрес (ASLR)\n" 3765 3766#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 3767#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426 3768#, c-format 3769msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" 3770msgstr " --enable-reloc-section створити базову таблицю пересувань\n" 3771 3772#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 3773#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427 3774#, c-format 3775msgid " --forceinteg Code integrity checks are enforced\n" 3776msgstr " --forceinteg примусове виконання перевірок з цілісності коду\n" 3777 3778#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 3779#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428 3780#, c-format 3781msgid " --nxcompat Image is compatible with data execution prevention\n" 3782msgstr " --nxcompat образ є сумісним із запобіганням виконанню даних\n" 3783 3784#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 3785#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429 3786#, c-format 3787msgid " --no-isolation Image understands isolation but do not isolate the image\n" 3788msgstr " --no-isolation образ передбачає ізоляцію, але не ізолювати сам образ\n" 3789 3790#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 3791#: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430 3792#, c-format 3793msgid "" 3794" --no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" 3795" be called in this image\n" 3796msgstr "" 3797" --no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n" 3798" можна викликати у цьому образі\n" 3799 3800#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 3801#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431 3802#, c-format 3803msgid " --no-bind Do not bind this image\n" 3804msgstr " --no-bind не прив’язувати цей образ\n" 3805 3806#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432 3807#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432 3808#, c-format 3809msgid " --wdmdriver Driver uses the WDM model\n" 3810msgstr " --wdmdriver у драйвері використовується модель WDM\n" 3811 3812#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433 3813#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433 3814#, c-format 3815msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" 3816msgstr " --tsaware образ може працювати з термінальним сервером\n" 3817 3818#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 3819#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434 3820#, c-format 3821msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" 3822msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити ідентифікатор збирання\n" 3823 3824#: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562 3825#: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562 3826msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" 3827msgstr "%P: попередження: помилковий номер версії у параметрі -subsystem\n" 3828 3829#: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587 3830#: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587 3831msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" 3832msgstr "%F%P: некоректний тип підсистеми %s\n" 3833 3834#: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608 3835#: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608 3836msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" 3837msgstr "%F%P: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n" 3838 3839#: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625 3840#: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625 3841msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" 3842msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n" 3843 3844#: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:271 ei386beos.c:266 3845#: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641 3846#: eppcpe.c:641 eshpe.c:641 3847msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" 3848msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n" 3849 3850#: earm_wince_pe.c:940 earmpe.c:940 ei386beos.c:362 ei386pe.c:940 3851#: ei386pe_posix.c:940 ei386pep.c:902 emcorepe.c:940 eppcpe.c:940 eshpe.c:940 3852msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" 3853msgstr "%P: попередження: вирівнювання файла перевищує вирівнювання розділу\n" 3854 3855#: earm_wince_pe.c:953 earmpe.c:953 ei386pe.c:953 ei386pe_posix.c:953 3856#: emcorepe.c:953 eppcpe.c:953 eshpe.c:953 3857msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" 3858msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n" 3859 3860#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998 3861#: emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998 3862msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" 3863msgstr "%P: попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n" 3864 3865#: earm_wince_pe.c:1003 earmpe.c:1003 ei386pe.c:1003 ei386pe_posix.c:1003 3866#: ei386pep.c:988 ei386pep.c:1015 emcorepe.c:1003 eppcpe.c:1003 eshpe.c:1003 3867msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" 3868msgstr "Скористайтеся параметром --enable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці попередження\n" 3869 3870#: earm_wince_pe.c:1004 earmpe.c:1004 ei386pe.c:1004 ei386pe_posix.c:1004 3871#: ei386pep.c:989 ei386pep.c:1016 emcorepe.c:1004 eppcpe.c:1004 eshpe.c:1004 3872msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" 3873msgstr "Скористайтеся параметром --disable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці адресні прив’язки\n" 3874 3875#: earm_wince_pe.c:1073 earmpe.c:1073 ei386pe.c:1073 ei386pe_posix.c:1073 3876#: ei386pep.c:1067 emcorepe.c:1073 eppcpe.c:1073 eshpe.c:1073 3877msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n" 3878msgstr "%P: %C: не вдалося отримати вміст розділу - виключення auto-import\n" 3879 3880#: earm_wince_pe.c:1158 earmpe.c:1158 ei386pe.c:1158 ei386pe_posix.c:1158 3881#: ei386pep.c:1161 emcorepe.c:1158 eppcpe.c:1158 eshpe.c:1158 3882msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" 3883msgstr "%P: попередження: розділ .buildid відкинуто, --build-id проігноровано\n" 3884 3885#: earm_wince_pe.c:1255 earmpe.c:1255 ei386pe.c:1255 ei386pe_posix.c:1255 3886#: ei386pep.c:1258 emcorepe.c:1255 eppcpe.c:1255 eshpe.c:1255 3887msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" 3888msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .buildid, --build-id проігноровано\n" 3889 3890#: earm_wince_pe.c:1309 earmpe.c:1309 ei386pe.c:1309 ei386pe_posix.c:1309 3891#: ei386pep.c:1313 emcorepe.c:1309 eppcpe.c:1309 eshpe.c:1309 3892msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" 3893msgstr "%F%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%pB».\n" 3894 3895#: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449 3896#: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449 3897msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" 3898msgstr "%pB%F: не вдалося обробити пересування: %E\n" 3899 3900#: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:139 earmelf_fbsd.c:139 earmelf_fuchsia.c:139 3901#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 3902#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:139 earmelf_phoenix.c:139 3903#: earmelf_vxworks.c:139 earmelfb.c:139 earmelfb_fbsd.c:139 3904#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139 3905#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:139 3906#: earmnto.c:139 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:139 ei386beos.c:609 3907#: ei386beos.c:630 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687 3908#: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687 3909#, c-format 3910msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" 3911msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n" 3912 3913#: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710 3914#: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710 3915#, c-format 3916msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" 3917msgstr "%P: під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n" 3918 3919#: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:520 3920#: earmelf_linux.c:520 earmelf_linux_eabi.c:520 earmelf_linux_fdpiceabi.c:520 3921#: earmelf_nacl.c:520 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:520 3922#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520 3923#: earmelfb_fuchsia.c:520 earmelfb_linux.c:520 earmelfb_linux_eabi.c:520 3924#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:520 earmelfb_nacl.c:520 earmelfb_nbsd.c:520 3925#: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877 3926#: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877 3927msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" 3928msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n" 3929 3930#: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:525 3931#: earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 3932#: earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:525 3933#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525 3934#: earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 earmelfb_linux_eabi.c:525 3935#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 earmelfb_nbsd.c:525 3936#: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882 3937#: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882 3938msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" 3939msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n" 3940 3941#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:551 earmelf_linux.c:551 3942#: earmelf_linux_eabi.c:551 earmelf_linux_fdpiceabi.c:551 earmelf_nacl.c:551 3943#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:551 earmelf_vxworks.c:551 3944#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:551 3945#: earmelfb_linux.c:551 earmelfb_linux_eabi.c:551 3946#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:551 earmelfb_nacl.c:551 earmelfb_nbsd.c:551 3947#: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551 3948msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" 3949msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n" 3950 3951#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:554 earmelf_linux.c:554 3952#: earmelf_linux_eabi.c:554 earmelf_linux_fdpiceabi.c:554 earmelf_nacl.c:554 3953#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:554 earmelf_vxworks.c:554 3954#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:554 3955#: earmelfb_linux.c:554 earmelfb_linux_eabi.c:554 3956#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:554 earmelfb_nacl.c:554 earmelfb_nbsd.c:554 3957#: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554 3958msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" 3959msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n" 3960 3961#: earmelf.c:1022 earmelf_fbsd.c:1022 earmelf_fuchsia.c:1022 3962#: earmelf_linux.c:1022 earmelf_linux_eabi.c:1022 3963#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1022 earmelf_nacl.c:1022 earmelf_nbsd.c:1022 3964#: earmelf_phoenix.c:1022 earmelf_vxworks.c:1058 earmelfb.c:1022 3965#: earmelfb_fbsd.c:1022 earmelfb_fuchsia.c:1022 earmelfb_linux.c:1022 3966#: earmelfb_linux_eabi.c:1022 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1022 3967#: earmelfb_nacl.c:1022 earmelfb_nbsd.c:1022 earmnto.c:997 earmsymbian.c:1022 3968msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" 3969msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n" 3970 3971#: earmelf.c:1035 earmelf_fbsd.c:1035 earmelf_fuchsia.c:1035 3972#: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035 3973#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1035 3974#: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1071 earmelfb.c:1035 3975#: earmelfb_fbsd.c:1035 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035 3976#: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035 3977#: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1035 earmnto.c:1010 earmsymbian.c:1035 3978msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" 3979msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n" 3980 3981#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1102 3982#: earmelf_linux.c:1102 earmelf_linux_eabi.c:1102 3983#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1102 earmelf_nacl.c:1102 earmelf_nbsd.c:1102 3984#: earmelf_phoenix.c:1102 earmelf_vxworks.c:1142 earmelfb.c:1102 3985#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1102 earmelfb_linux.c:1102 3986#: earmelfb_linux_eabi.c:1102 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1102 3987#: earmelfb_nacl.c:1102 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1077 earmsymbian.c:1102 3988#, c-format 3989msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" 3990msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n" 3991 3992#: earmelf.c:1103 earmelf_fbsd.c:1103 earmelf_fuchsia.c:1103 3993#: earmelf_linux.c:1103 earmelf_linux_eabi.c:1103 3994#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1103 earmelf_nacl.c:1103 earmelf_nbsd.c:1103 3995#: earmelf_phoenix.c:1103 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1103 3996#: earmelfb_fbsd.c:1103 earmelfb_fuchsia.c:1103 earmelfb_linux.c:1103 3997#: earmelfb_linux_eabi.c:1103 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1103 3998#: earmelfb_nacl.c:1103 earmelfb_nbsd.c:1103 earmnto.c:1078 earmsymbian.c:1103 3999#, c-format 4000msgid " --be8 Output BE8 format image\n" 4001msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n" 4002 4003#: earmelf.c:1104 earmelf_fbsd.c:1104 earmelf_fuchsia.c:1104 4004#: earmelf_linux.c:1104 earmelf_linux_eabi.c:1104 4005#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1104 earmelf_nacl.c:1104 earmelf_nbsd.c:1104 4006#: earmelf_phoenix.c:1104 earmelf_vxworks.c:1144 earmelfb.c:1104 4007#: earmelfb_fbsd.c:1104 earmelfb_fuchsia.c:1104 earmelfb_linux.c:1104 4008#: earmelfb_linux_eabi.c:1104 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1104 4009#: earmelfb_nacl.c:1104 earmelfb_nbsd.c:1104 earmnto.c:1079 earmsymbian.c:1104 4010#, c-format 4011msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" 4012msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n" 4013 4014#: earmelf.c:1105 earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1105 4015#: earmelf_linux.c:1105 earmelf_linux_eabi.c:1105 4016#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1105 earmelf_nacl.c:1105 earmelf_nbsd.c:1105 4017#: earmelf_phoenix.c:1105 earmelf_vxworks.c:1145 earmelfb.c:1105 4018#: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1105 earmelfb_linux.c:1105 4019#: earmelfb_linux_eabi.c:1105 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1105 4020#: earmelfb_nacl.c:1105 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 earmsymbian.c:1105 4021#, c-format 4022msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" 4023msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n" 4024 4025#: earmelf.c:1106 earmelf_fbsd.c:1106 earmelf_fuchsia.c:1106 4026#: earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106 4027#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1106 4028#: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1106 4029#: earmelfb_fbsd.c:1106 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106 4030#: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106 4031#: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1106 earmnto.c:1081 earmsymbian.c:1106 4032#, c-format 4033msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" 4034msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n" 4035 4036#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1107 4037#: earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107 4038#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1107 4039#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1147 earmelfb.c:1107 4040#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107 4041#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107 4042#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 earmsymbian.c:1107 4043#, c-format 4044msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" 4045msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n" 4046 4047#: earmelf.c:1108 earmelf_fbsd.c:1108 earmelf_fuchsia.c:1108 4048#: earmelf_linux.c:1108 earmelf_linux_eabi.c:1108 4049#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1108 earmelf_nacl.c:1108 earmelf_nbsd.c:1108 4050#: earmelf_phoenix.c:1108 earmelf_vxworks.c:1148 earmelfb.c:1108 4051#: earmelfb_fbsd.c:1108 earmelfb_fuchsia.c:1108 earmelfb_linux.c:1108 4052#: earmelfb_linux_eabi.c:1108 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1108 4053#: earmelfb_nacl.c:1108 earmelfb_nbsd.c:1108 earmnto.c:1083 earmsymbian.c:1108 4054#, c-format 4055msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" 4056msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n" 4057 4058#: earmelf.c:1109 earmelf_fbsd.c:1109 earmelf_fuchsia.c:1109 4059#: earmelf_linux.c:1109 earmelf_linux_eabi.c:1109 4060#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1109 earmelf_nacl.c:1109 earmelf_nbsd.c:1109 4061#: earmelf_phoenix.c:1109 earmelf_vxworks.c:1149 earmelfb.c:1109 4062#: earmelfb_fbsd.c:1109 earmelfb_fuchsia.c:1109 earmelfb_linux.c:1109 4063#: earmelfb_linux_eabi.c:1109 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1109 4064#: earmelfb_nacl.c:1109 earmelfb_nbsd.c:1109 earmnto.c:1084 earmsymbian.c:1109 4065#, c-format 4066msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" 4067msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n" 4068 4069#: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1110 4070#: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110 4071#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1110 4072#: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110 4073#: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110 4074#: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110 4075#: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110 4076#, c-format 4077msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" 4078msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n" 4079 4080#: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1111 4081#: earmelf_linux.c:1111 earmelf_linux_eabi.c:1111 4082#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1111 earmelf_nacl.c:1111 earmelf_nbsd.c:1111 4083#: earmelf_phoenix.c:1111 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111 4084#: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1111 earmelfb_linux.c:1111 4085#: earmelfb_linux_eabi.c:1111 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1111 4086#: earmelfb_nacl.c:1111 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111 4087#, c-format 4088msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" 4089msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n" 4090 4091#: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1117 4092#: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117 4093#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1117 4094#: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117 4095#: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117 4096#: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117 4097#: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117 4098#, c-format 4099msgid "" 4100" --long-plt Generate long .plt entries\n" 4101" to handle large .plt/.got displacements\n" 4102msgstr "" 4103" --long-plt створювати довгі записи .plt\n" 4104" для обробки великих переміщень .plt/.got\n" 4105 4106#: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1119 4107#: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119 4108#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1119 4109#: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119 4110#: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119 4111#: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119 4112#: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119 4113#, c-format 4114msgid "" 4115" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" 4116" library as per ARMv8-M Security Extensions\n" 4117msgstr "" 4118" --cmse-implib зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n" 4119" імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n" 4120 4121#: earmelf.c:1121 earmelf_fbsd.c:1121 earmelf_fuchsia.c:1121 4122#: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121 4123#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1121 4124#: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1121 4125#: earmelfb_fbsd.c:1121 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121 4126#: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121 4127#: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1121 earmnto.c:1096 earmsymbian.c:1121 4128#, c-format 4129msgid "" 4130" --in-implib Import library whose symbols address must\n" 4131" remain stable\n" 4132msgstr "" 4133" --in-implib імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n" 4134" лишатися стабільною\n" 4135 4136#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1132 4137#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132 4138#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1132 4139#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132 4140#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132 4141#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132 4142#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 earmsymbian.c:1132 4143#, c-format 4144msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" 4145msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n" 4146 4147#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1133 4148#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133 4149#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1133 4150#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133 4151#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133 4152#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133 4153#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 earmsymbian.c:1133 4154#, c-format 4155msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" 4156msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання записів exidx\n" 4157 4158#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1134 4159#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 4160#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1134 4161#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134 4162#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134 4163#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134 4164#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 earmsymbian.c:1134 4165#, c-format 4166msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" 4167msgstr " --[no-]fix-arm1176 вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n" 4168 4169#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267 4170#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:94 4171#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71 4172msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" 4173msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n" 4174 4175#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273 4176#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:100 4177#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77 4178msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" 4179msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n" 4180 4181#: earmelf_vxworks.c:1176 eelf32_sparc_vxworks.c:475 eelf32ebmipvxworks.c:733 4182#: eelf32elmipvxworks.c:733 eelf32ppcvxworks.c:786 eelf_i386_vxworks.c:551 4183#: eshelf_vxworks.c:450 eshlelf_vxworks.c:450 4184#, c-format 4185msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" 4186msgstr " --force-dynamic завжди створювати динамічні розділи\n" 4187 4188#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122 4189#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122 4190#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122 4191#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122 4192msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" 4193msgstr "%X%P: не вдалося налаштувати список вхідних розділів: %E\n" 4194 4195#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157 4196#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157 4197#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157 4198#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157 4199msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" 4200msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n" 4201 4202#: eavr1.c:516 eavr2.c:516 eavr25.c:516 eavr3.c:516 eavr31.c:516 eavr35.c:516 4203#: eavr4.c:516 eavr5.c:516 eavr51.c:516 eavr6.c:516 eavrtiny.c:516 4204#: eavrxmega1.c:516 eavrxmega2.c:516 eavrxmega3.c:516 eavrxmega4.c:516 4205#: eavrxmega5.c:516 eavrxmega6.c:516 eavrxmega7.c:516 4206#, c-format 4207msgid "" 4208" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n" 4209" program counter wrap-around occurs at address\n" 4210" <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n" 4211msgstr "" 4212" --pmem-wrap-around=<значення> наказати машині оптимізації компонувальника припускати,\n" 4213" що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n" 4214" <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n" 4215 4216#: eavr1.c:522 eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522 4217#: eavr4.c:522 eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522 4218#: eavrxmega1.c:522 eavrxmega2.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522 4219#: eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522 4220#, c-format 4221msgid "" 4222" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" 4223" substitute two immediately following call/ret\n" 4224" instructions by a single jump instruction.\n" 4225" This option disables this optimization.\n" 4226msgstr "" 4227" --no-call-ret-replacement машина оптимізації зазвичай замінює\n" 4228" дві послідовні інструкції call/ret\n" 4229" на одну інструкцію jump.\n" 4230" За допомогою цього параметра можна\n" 4231" вимкнути цю оптимізацію.\n" 4232 4233#: eavr1.c:530 eavr2.c:530 eavr25.c:530 eavr3.c:530 eavr31.c:530 eavr35.c:530 4234#: eavr4.c:530 eavr5.c:530 eavr51.c:530 eavr6.c:530 eavrtiny.c:530 4235#: eavrxmega1.c:530 eavrxmega2.c:530 eavrxmega3.c:530 eavrxmega4.c:530 4236#: eavrxmega5.c:530 eavrxmega6.c:530 eavrxmega7.c:530 4237#, c-format 4238msgid "" 4239" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" 4240" an instruction beyond 128k by a reloc that\n" 4241" is limited to 128k max, it inserts a jump\n" 4242" stub. You can de-active this with this switch.\n" 4243msgstr "" 4244" --no-stubs якщо компонувальник виявить спробу доступу до\n" 4245" інструкції за межею у 128k за допомогою reloc,\n" 4246" яку обмежено максимумом у 128k, він вставить\n" 4247" заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n" 4248" за допомогою цього параметра.\n" 4249 4250#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538 4251#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538 4252#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538 4253#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538 4254#, c-format 4255msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" 4256msgstr " --debug-stubs використовується для діагностики avr-ld.\n" 4257 4258#: eavr1.c:540 eavr2.c:540 eavr25.c:540 eavr3.c:540 eavr31.c:540 eavr35.c:540 4259#: eavr4.c:540 eavr5.c:540 eavr51.c:540 eavr6.c:540 eavrtiny.c:540 4260#: eavrxmega1.c:540 eavrxmega2.c:540 eavrxmega3.c:540 eavrxmega4.c:540 4261#: eavrxmega5.c:540 eavrxmega6.c:540 eavrxmega7.c:540 4262#, c-format 4263msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" 4264msgstr " --debug-relax використовується для діагностики avr-ld.\n" 4265 4266#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275 4267msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" 4268msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір фіктивного розділу: %E\n" 4269 4270#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292 4271msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" 4272msgstr "%X%P: неможливо зібрати фіктивні блоки: %E\n" 4273 4274#: ecskyelf.c:533 ecskyelf_linux.c:695 4275#, c-format 4276msgid " --[no-]branch-stub\n" 4277msgstr " --[no-]branch-stub\n" 4278 4279#: ecskyelf.c:534 ecskyelf_linux.c:696 4280#, c-format 4281msgid "\t\t\tDisable/enable use of stubs to expand branch instructions that cannot reach the target.\n" 4282msgstr "\t\t\tВимкнути або увімкнути використання фіктивних команд для розширення інструкцій гілок, які не можуть досягти рівня призначення.\n" 4283 4284#: ecskyelf.c:536 ecskyelf_linux.c:698 4285#, c-format 4286msgid " --stub-group-size=N\n" 4287msgstr " --stub-group-size=N\n" 4288 4289#: ecskyelf.c:537 ecskyelf_linux.c:699 4290#, c-format 4291msgid "\t\t\tMaximum size of a group of input sections handled by one stub section." 4292msgstr "\t\t\tМаксимальний розмір групи вхідних розділів, який може бути оброблено одним фіктивним розділом." 4293 4294#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 4295#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 4296#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98 4297#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 4298msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" 4299msgstr "%X%P: не вдалося виміряти розмір групових розділів: %E\n" 4300 4301#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73 4302msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" 4303msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ нотаток: %E\n" 4304 4305#: eelf32_spu.c:344 4306msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" 4307msgstr "%F%P: немає вбудованого керування накладками\n" 4308 4309#: eelf32_spu.c:354 4310msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" 4311msgstr "%X%P: не вдалося відкрити вбудований засіб керування накладками: %E\n" 4312 4313#: eelf32_spu.c:360 4314msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" 4315msgstr "%X%P: не вдалося завантажити вбудований засіб керування накладками: %E\n" 4316 4317#: eelf32_spu.c:420 4318msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" 4319msgstr "%X%P: не вдалося знайти накладки: %E\n" 4320 4321#: eelf32_spu.c:427 4322msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" 4323msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано через скрипт накладок користувача\n" 4324 4325#: eelf32_spu.c:448 4326msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" 4327msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір заглушок накладок: %E\n" 4328 4329#: eelf32_spu.c:521 4330msgid "%F%P: can not open script: %E\n" 4331msgstr "%F%P: не вдалося відкрити скрипт: %E\n" 4332 4333#: eelf32_spu.c:568 4334msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" 4335msgstr "%X%P: %pA виходить за межі діапазону локального сховища\n" 4336 4337#: eelf32_spu.c:571 4338msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" 4339msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n" 4340 4341#: eelf32_spu.c:874 4342msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" 4343msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n" 4344 4345#: eelf32_spu.c:910 4346msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" 4347msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n" 4348 4349#: eelf32_spu.c:915 4350msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" 4351msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n" 4352 4353#: eelf32_spu.c:936 4354msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" 4355msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n" 4356 4357#: eelf32_spu.c:949 4358msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" 4359msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n" 4360 4361#: eelf32_spu.c:958 4362msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" 4363msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n" 4364 4365#: eelf32_spu.c:967 4366msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" 4367msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n" 4368 4369#: eelf32_spu.c:976 4370msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" 4371msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n" 4372 4373#: eelf32_spu.c:1013 4374#, c-format 4375msgid " --plugin Make SPU plugin\n" 4376msgstr " --plugin створити додаток SPU\n" 4377 4378#: eelf32_spu.c:1015 4379#, c-format 4380msgid " --no-overlays No overlay handling\n" 4381msgstr " --no-overlays без обробки накладки\n" 4382 4383#: eelf32_spu.c:1017 4384#, c-format 4385msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" 4386msgstr " --compact-stubs використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n" 4387 4388#: eelf32_spu.c:1019 4389#, c-format 4390msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" 4391msgstr " --emit-stub-syms додавати символи для накладок заглушок викликів\n" 4392 4393#: eelf32_spu.c:1021 4394#, c-format 4395msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" 4396msgstr " --extra-overlay-stubs додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n" 4397 4398#: eelf32_spu.c:1023 4399#, c-format 4400msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" 4401msgstr " --local-store=верх:низ коректний діапазон адрес\n" 4402 4403#: eelf32_spu.c:1025 4404#, c-format 4405msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" 4406msgstr " --stack-analysis оцінка максимального запиту щодо стека\n" 4407 4408#: eelf32_spu.c:1027 4409#, c-format 4410msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" 4411msgstr " --emit-stack-syms додати заданий стек sym для кожної функції\n" 4412 4413#: eelf32_spu.c:1029 4414#, c-format 4415msgid "" 4416" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" 4417" executable does not fit in local store\n" 4418msgstr "" 4419" --auto-overlay [=назва_файла] створити скрипт накладки у вказаному файлі,\n" 4420" якщо виконуваний файл не уміщується у\n" 4421" локальному сховищі даних\n" 4422 4423#: eelf32_spu.c:1032 4424#, c-format 4425msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" 4426msgstr " --auto-relink повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n" 4427 4428#: eelf32_spu.c:1034 4429#, c-format 4430msgid "" 4431" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" 4432" code in overlays\n" 4433msgstr "" 4434" --overlay-rodata розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n" 4435" кодом функцій у накладках\n" 4436 4437#: eelf32_spu.c:1037 4438#, c-format 4439msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" 4440msgstr " --num-regions кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n" 4441 4442#: eelf32_spu.c:1039 4443#, c-format 4444msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" 4445msgstr " --region-size розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n" 4446 4447#: eelf32_spu.c:1041 4448#, c-format 4449msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" 4450msgstr " --fixed-space=байти локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n" 4451 4452#: eelf32_spu.c:1043 4453#, c-format 4454msgid "" 4455" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" 4456" ld will estimate stack size and assume no heap\n" 4457msgstr "" 4458" --reserved-space=байти локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n" 4459" ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n" 4460 4461#: eelf32_spu.c:1046 4462#, c-format 4463msgid "" 4464" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" 4465" --reserved-space not given\n" 4466msgstr "" 4467" --extra-stack-space=байти простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n" 4468" не вказано --reserved-space\n" 4469 4470#: eelf32_spu.c:1049 4471#, c-format 4472msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" 4473msgstr " --soft-icache створювати програмні накладки icache\n" 4474 4475#: eelf32_spu.c:1051 4476#, c-format 4477msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" 4478msgstr " --num-lines кількість рядків soft-icache (типово 32)\n" 4479 4480#: eelf32_spu.c:1053 4481#, c-format 4482msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" 4483msgstr " --line-size розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n" 4484 4485#: eelf32_spu.c:1055 4486#, c-format 4487msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" 4488msgstr " --non-ia-text дозволити код не-icache у рядках icache\n" 4489 4490#: eelf32_spu.c:1057 4491#, c-format 4492msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" 4493msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функції щодо живучості lr\n" 4494 4495#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88 4496#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88 4497msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" 4498msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n" 4499 4500#: eelf32_tic6x_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_le.c:543 4501#: eelf32_tic6x_le.c:543 eelf32_tic6x_linux_be.c:543 4502#: eelf32_tic6x_linux_le.c:543 4503msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" 4504msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n" 4505 4506#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553 4507#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553 4508#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 4509msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" 4510msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n" 4511 4512#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569 4513#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569 4514#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569 4515#, c-format 4516msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n" 4517msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n" 4518 4519#: eelf32_tic6x_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_le.c:570 4520#: eelf32_tic6x_le.c:570 eelf32_tic6x_linux_be.c:570 4521#: eelf32_tic6x_linux_le.c:570 4522#, c-format 4523msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n" 4524msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n" 4525 4526#: eelf32_tic6x_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_le.c:571 4527#: eelf32_tic6x_le.c:571 eelf32_tic6x_linux_be.c:571 4528#: eelf32_tic6x_linux_le.c:571 4529#, c-format 4530msgid " --no-merge-exidx-entries\n" 4531msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" 4532 4533#: eelf32_tic6x_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_le.c:572 4534#: eelf32_tic6x_le.c:572 eelf32_tic6x_linux_be.c:572 4535#: eelf32_tic6x_linux_le.c:572 4536#, c-format 4537msgid " Disable merging exidx entries\n" 4538msgstr " вимкнути об'єднання записів exidx\n" 4539 4540#: eelf32_x86_64.c:5385 eelf32_x86_64_nacl.c:482 eelf_i386.c:5004 4541#: eelf_i386_be.c:444 eelf_i386_fbsd.c:479 eelf_i386_ldso.c:454 4542#: eelf_i386_nacl.c:479 eelf_i386_sol2.c:610 eelf_i386_vxworks.c:506 4543#: eelf_iamcu.c:4982 eelf_k1om.c:5338 eelf_k1om_fbsd.c:5318 eelf_l1om.c:5338 4544#: eelf_l1om_fbsd.c:5318 eelf_x86_64.c:5385 eelf_x86_64_cloudabi.c:482 4545#: eelf_x86_64_fbsd.c:482 eelf_x86_64_nacl.c:482 eelf_x86_64_sol2.c:613 4546msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" 4547msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n" 4548 4549#: eelf32_x86_64.c:5394 eelf32_x86_64_nacl.c:491 eelf_i386.c:5013 4550#: eelf_i386_be.c:453 eelf_i386_fbsd.c:488 eelf_i386_ldso.c:463 4551#: eelf_i386_nacl.c:488 eelf_i386_sol2.c:619 eelf_i386_vxworks.c:515 4552#: eelf_iamcu.c:4991 eelf_k1om.c:5347 eelf_k1om_fbsd.c:5327 eelf_l1om.c:5347 4553#: eelf_l1om_fbsd.c:5327 eelf_x86_64.c:5394 eelf_x86_64_cloudabi.c:491 4554#: eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_nacl.c:491 eelf_x86_64_sol2.c:622 4555msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" 4556msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n" 4557 4558#: eelf32_x86_64.c:5399 eelf32_x86_64_nacl.c:496 eelf_i386.c:5018 4559#: eelf_i386_be.c:458 eelf_i386_fbsd.c:493 eelf_i386_ldso.c:468 4560#: eelf_i386_nacl.c:493 eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:520 4561#: eelf_iamcu.c:4996 eelf_k1om.c:5352 eelf_k1om_fbsd.c:5332 eelf_l1om.c:5352 4562#: eelf_l1om_fbsd.c:5332 eelf_x86_64.c:5399 eelf_x86_64_cloudabi.c:496 4563#: eelf_x86_64_fbsd.c:496 eelf_x86_64_nacl.c:496 eelf_x86_64_sol2.c:627 4564msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" 4565msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n" 4566 4567#: eelf32_x86_64.c:5421 eelf32_x86_64_nacl.c:518 eelf_i386.c:5040 4568#: eelf_i386_fbsd.c:515 eelf_i386_nacl.c:515 eelf_x86_64.c:5421 4569#: eelf_x86_64_cloudabi.c:518 eelf_x86_64_fbsd.c:518 eelf_x86_64_nacl.c:518 4570#: eelf_x86_64_sol2.c:649 4571msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" 4572msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n" 4573 4574#: eelf32_x86_64.c:5447 eelf32_x86_64_nacl.c:544 eelf_i386.c:5066 4575#: eelf_i386_be.c:474 eelf_i386_fbsd.c:541 eelf_i386_ldso.c:493 4576#: eelf_i386_nacl.c:541 eelf_i386_sol2.c:649 eelf_i386_vxworks.c:541 4577#: eelf_iamcu.c:5021 eelf_k1om.c:5377 eelf_k1om_fbsd.c:5357 eelf_l1om.c:5377 4578#: eelf_l1om_fbsd.c:5357 eelf_x86_64.c:5450 eelf_x86_64_cloudabi.c:547 4579#: eelf_x86_64_fbsd.c:547 eelf_x86_64_nacl.c:547 eelf_x86_64_sol2.c:678 4580#, c-format 4581msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" 4582msgstr " -z noextern-protected-data не вважати захищений символ даних зовнішнім\n" 4583 4584#: eelf32_x86_64.c:5450 eelf32_x86_64_nacl.c:547 eelf32lppc.c:778 4585#: eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778 eelf32lppcsim.c:778 4586#: eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778 eelf32ppclinux.c:778 4587#: eelf32ppcnto.c:778 eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:756 4588#: eelf32ppcwindiss.c:778 eelf64lppc.c:1248 eelf64ppc.c:1248 4589#: eelf64ppc_fbsd.c:1248 eelf_i386.c:5069 eelf_i386_be.c:477 4590#: eelf_i386_fbsd.c:544 eelf_i386_ldso.c:496 eelf_i386_nacl.c:544 4591#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:544 eelf_iamcu.c:5024 4592#: eelf_k1om.c:5380 eelf_k1om_fbsd.c:5360 eelf_l1om.c:5380 4593#: eelf_l1om_fbsd.c:5360 eelf_x86_64.c:5453 eelf_x86_64_cloudabi.c:550 4594#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_nacl.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:681 4595#: eppclynx.c:778 4596#, c-format 4597msgid "" 4598" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" 4599" -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" 4600msgstr "" 4601" -z dynamic-undefined-weak зробити невизначені слабкі символи динамічними\n" 4602" -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n" 4603 4604#: eelf32_x86_64.c:5454 eelf32_x86_64_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5457 4605#: eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554 eelf_x86_64_nacl.c:554 4606#: eelf_x86_64_sol2.c:685 4607#, c-format 4608msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" 4609msgstr " -z noreloc-overflow вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n" 4610 4611#: eelf32_x86_64.c:5457 eelf32_x86_64_nacl.c:554 eelf_i386.c:5073 4612#: eelf_i386_be.c:481 eelf_i386_fbsd.c:548 eelf_i386_ldso.c:500 4613#: eelf_i386_nacl.c:548 eelf_i386_sol2.c:656 eelf_i386_vxworks.c:548 4614#: eelf_iamcu.c:5028 eelf_k1om.c:5384 eelf_k1om_fbsd.c:5364 eelf_l1om.c:5384 4615#: eelf_l1om_fbsd.c:5364 eelf_x86_64.c:5460 eelf_x86_64_cloudabi.c:557 4616#: eelf_x86_64_fbsd.c:557 eelf_x86_64_nacl.c:557 eelf_x86_64_sol2.c:688 4617#, c-format 4618msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" 4619msgstr " -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n" 4620 4621#: eelf32_x86_64.c:5460 eelf32_x86_64_nacl.c:557 eelf_i386.c:5076 4622#: eelf_i386_fbsd.c:551 eelf_i386_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5463 4623#: eelf_x86_64_cloudabi.c:560 eelf_x86_64_fbsd.c:560 eelf_x86_64_nacl.c:560 4624#: eelf_x86_64_sol2.c:691 4625#, c-format 4626msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" 4627msgstr " -z ibtplt створити записи PLT із увімкненим IBT\n" 4628 4629#: eelf32_x86_64.c:5462 eelf32_x86_64_nacl.c:559 eelf_i386.c:5078 4630#: eelf_i386_fbsd.c:553 eelf_i386_nacl.c:553 eelf_x86_64.c:5465 4631#: eelf_x86_64_cloudabi.c:562 eelf_x86_64_fbsd.c:562 eelf_x86_64_nacl.c:562 4632#: eelf_x86_64_sol2.c:693 4633#, c-format 4634msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" 4635msgstr " -z ibt створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" 4636 4637#: eelf32_x86_64.c:5464 eelf32_x86_64_nacl.c:561 eelf_i386.c:5080 4638#: eelf_i386_fbsd.c:555 eelf_i386_nacl.c:555 eelf_x86_64.c:5467 4639#: eelf_x86_64_cloudabi.c:564 eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_nacl.c:564 4640#: eelf_x86_64_sol2.c:695 4641#, c-format 4642msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" 4643msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" 4644 4645#: eelf32_x86_64.c:5466 eelf32_x86_64_nacl.c:563 eelf_i386.c:5082 4646#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_nacl.c:557 eelf_x86_64.c:5469 4647#: eelf_x86_64_cloudabi.c:566 eelf_x86_64_fbsd.c:566 eelf_x86_64_nacl.c:566 4648#: eelf_x86_64_sol2.c:697 4649#, c-format 4650msgid "" 4651" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" 4652" Report missing IBT and SHSTK properties\n" 4653msgstr "" 4654" -z cet-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n" 4655" Повідомляти про пропущені властивості IBT і SHSTK\n" 4656 4657#: eelf32b4300.c:673 eelf32bmip.c:673 eelf32bmipn32.c:687 eelf32bsmip.c:687 4658#: eelf32btsmip.c:673 eelf32btsmip_fbsd.c:673 eelf32btsmipn32.c:673 4659#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:673 eelf32ebmip.c:673 eelf32ebmipvxworks.c:712 4660#: eelf32elmip.c:673 eelf32elmipvxworks.c:712 eelf32l4300.c:673 4661#: eelf32lmip.c:673 eelf32lr5900.c:536 eelf32lr5900n32.c:536 eelf32lsmip.c:673 4662#: eelf32ltsmip.c:673 eelf32ltsmip_fbsd.c:673 eelf32ltsmipn32.c:673 4663#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:673 eelf32mipswindiss.c:511 eelf64bmip.c:687 4664#: eelf64btsmip.c:673 eelf64btsmip_fbsd.c:673 eelf64ltsmip.c:673 4665#: eelf64ltsmip_fbsd.c:673 4666#, c-format 4667msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" 4668msgstr " --insn32 створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n" 4669 4670#: eelf32b4300.c:676 eelf32bmip.c:676 eelf32bmipn32.c:690 eelf32bsmip.c:690 4671#: eelf32btsmip.c:676 eelf32btsmip_fbsd.c:676 eelf32btsmipn32.c:676 4672#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:676 eelf32ebmip.c:676 eelf32ebmipvxworks.c:715 4673#: eelf32elmip.c:676 eelf32elmipvxworks.c:715 eelf32l4300.c:676 4674#: eelf32lmip.c:676 eelf32lr5900.c:539 eelf32lr5900n32.c:539 eelf32lsmip.c:676 4675#: eelf32ltsmip.c:676 eelf32ltsmip_fbsd.c:676 eelf32ltsmipn32.c:676 4676#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:676 eelf32mipswindiss.c:514 eelf64bmip.c:690 4677#: eelf64btsmip.c:676 eelf64btsmip_fbsd.c:676 eelf64ltsmip.c:676 4678#: eelf64ltsmip_fbsd.c:676 4679#, c-format 4680msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" 4681msgstr " --no-insn32 створювати усі інструкції microMIPS\n" 4682 4683#: eelf32b4300.c:679 eelf32bmip.c:679 eelf32bmipn32.c:693 eelf32bsmip.c:693 4684#: eelf32btsmip.c:679 eelf32btsmip_fbsd.c:679 eelf32btsmipn32.c:679 4685#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:679 eelf32ebmip.c:679 eelf32ebmipvxworks.c:718 4686#: eelf32elmip.c:679 eelf32elmipvxworks.c:718 eelf32l4300.c:679 4687#: eelf32lmip.c:679 eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lsmip.c:679 4688#: eelf32ltsmip.c:679 eelf32ltsmip_fbsd.c:679 eelf32ltsmipn32.c:679 4689#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:679 eelf32mipswindiss.c:517 eelf64bmip.c:693 4690#: eelf64btsmip.c:679 eelf64btsmip_fbsd.c:679 eelf64ltsmip.c:679 4691#: eelf64ltsmip_fbsd.c:679 4692#, c-format 4693msgid "" 4694" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" 4695" an ISA mode switch\n" 4696msgstr "" 4697" --ignore-branch-isa приймати некоректні пересування гілок, що\n" 4698" потребують перемикання роботи ISA\n" 4699 4700#: eelf32b4300.c:683 eelf32bmip.c:683 eelf32bmipn32.c:697 eelf32bsmip.c:697 4701#: eelf32btsmip.c:683 eelf32btsmip_fbsd.c:683 eelf32btsmipn32.c:683 4702#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:683 eelf32ebmip.c:683 eelf32ebmipvxworks.c:722 4703#: eelf32elmip.c:683 eelf32elmipvxworks.c:722 eelf32l4300.c:683 4704#: eelf32lmip.c:683 eelf32lr5900.c:546 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lsmip.c:683 4705#: eelf32ltsmip.c:683 eelf32ltsmip_fbsd.c:683 eelf32ltsmipn32.c:683 4706#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:683 eelf32mipswindiss.c:521 eelf64bmip.c:697 4707#: eelf64btsmip.c:683 eelf64btsmip_fbsd.c:683 eelf64ltsmip.c:683 4708#: eelf64ltsmip_fbsd.c:683 4709#, c-format 4710msgid "" 4711" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" 4712" an ISA mode switch\n" 4713msgstr "" 4714" --no-ignore-branch-isa відкидати некоректні пересування гілок, що\n" 4715" потребують перемикання режиму ISA\n" 4716 4717#: eelf32b4300.c:687 eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:701 eelf32bsmip.c:701 4718#: eelf32btsmip.c:687 eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687 4719#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:687 eelf32ebmip.c:687 eelf32ebmipvxworks.c:726 4720#: eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:726 eelf32l4300.c:687 4721#: eelf32lmip.c:687 eelf32lr5900.c:550 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:687 4722#: eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687 eelf32ltsmipn32.c:687 4723#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:701 4724#: eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687 eelf64ltsmip.c:687 4725#: eelf64ltsmip_fbsd.c:687 4726#, c-format 4727msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" 4728msgstr " --compact-branches створити компактні відгалуження та переходи для MIPS R6\n" 4729 4730#: eelf32b4300.c:690 eelf32bmip.c:690 eelf32bmipn32.c:704 eelf32bsmip.c:704 4731#: eelf32btsmip.c:690 eelf32btsmip_fbsd.c:690 eelf32btsmipn32.c:690 4732#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:690 eelf32ebmip.c:690 eelf32ebmipvxworks.c:729 4733#: eelf32elmip.c:690 eelf32elmipvxworks.c:729 eelf32l4300.c:690 4734#: eelf32lmip.c:690 eelf32lr5900.c:553 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:690 4735#: eelf32ltsmip.c:690 eelf32ltsmip_fbsd.c:690 eelf32ltsmipn32.c:690 4736#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:690 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:704 4737#: eelf64btsmip.c:690 eelf64btsmip_fbsd.c:690 eelf64ltsmip.c:690 4738#: eelf64ltsmip_fbsd.c:690 4739#, c-format 4740msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n" 4741msgstr " --no-compact-branches Створити відгалуження і переходи із слотами затримки для MIPS R6\n" 4742 4743#: eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459 4744#, c-format 4745msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" 4746msgstr " --code-in-l1 записати код до L1\n" 4747 4748#: eelf32bfin.c:436 eelf32bfinfd.c:461 4749#, c-format 4750msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" 4751msgstr " --data-in-l1 записати дані до L1\n" 4752 4753#: eelf32cr16.c:85 4754msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" 4755msgstr "%F%P: %pB: для --embedded-relocs усі вхідні об'єкти мають бути COFF або ELF\n" 4756 4757#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113 4758msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" 4759msgstr "%F%P: %pB: не вдалося створити розділ .emreloc: %E\n" 4760 4761#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134 4762msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" 4763msgstr "%X%P: %pB: у розділі %s є пересування; не можна використовувати --embedded-relocs\n" 4764 4765#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177 4766msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" 4767msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %E\n" 4768 4769#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181 4770msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" 4771msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n" 4772 4773#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96 4774#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96 4775#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96 4776msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" 4777msgstr "%X%P: проблема із select_plt_layout: %E\n" 4778 4779#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160 4780#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160 4781#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160 4782#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319 4783#: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160 4784msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" 4785msgstr "%X%P: вбудоване PLT: %E\n" 4786 4787#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168 4788#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168 4789#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168 4790#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330 4791#: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168 4792msgid "%X%P: TLS problem %E\n" 4793msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n" 4794 4795#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255 4796#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255 4797#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255 4798#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255 4799msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" 4800msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n" 4801 4802#: eelf32lppc.c:719 eelf32lppclinux.c:719 eelf32lppcnto.c:719 4803#: eelf32lppcsim.c:719 eelf32ppc.c:719 eelf32ppc_fbsd.c:719 4804#: eelf32ppclinux.c:719 eelf32ppcnto.c:719 eelf32ppcsim.c:719 4805#: eelf32ppcvxworks.c:693 eelf32ppcwindiss.c:719 eelf64lppc.c:1149 4806#: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 eppclynx.c:719 4807msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" 4808msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n" 4809 4810#: eelf32lppc.c:752 eelf32lppclinux.c:752 eelf32lppcnto.c:752 4811#: eelf32lppcsim.c:752 eelf32ppc.c:752 eelf32ppc_fbsd.c:752 4812#: eelf32ppclinux.c:752 eelf32ppcnto.c:752 eelf32ppcsim.c:752 4813#: eelf32ppcvxworks.c:726 eelf32ppcwindiss.c:752 eppclynx.c:752 4814msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" 4815msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n" 4816 4817#: eelf32lppc.c:782 eelf32lppclinux.c:782 eelf32lppcnto.c:782 4818#: eelf32lppcsim.c:782 eelf32ppc.c:782 eelf32ppc_fbsd.c:782 4819#: eelf32ppclinux.c:782 eelf32ppcnto.c:782 eelf32ppcsim.c:782 4820#: eelf32ppcvxworks.c:760 eelf32ppcwindiss.c:782 eelf64lppc.c:1286 4821#: eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286 eppclynx.c:782 4822#, c-format 4823msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" 4824msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки засобу компонування символом\n" 4825 4826#: eelf32lppc.c:785 eelf32lppclinux.c:785 eelf32lppcnto.c:785 4827#: eelf32lppcsim.c:785 eelf32ppc.c:785 eelf32ppc_fbsd.c:785 4828#: eelf32ppclinux.c:785 eelf32ppcnto.c:785 eelf32ppcsim.c:785 4829#: eelf32ppcvxworks.c:763 eelf32ppcwindiss.c:785 eelf64lppc.c:1289 4830#: eelf64ppc.c:1289 eelf64ppc_fbsd.c:1289 eppclynx.c:785 4831#, c-format 4832msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" 4833msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки компонувальника символами\n" 4834 4835#: eelf32lppc.c:788 eelf32lppclinux.c:788 eelf32lppcnto.c:788 4836#: eelf32lppcsim.c:788 eelf32ppc.c:788 eelf32ppc_fbsd.c:788 4837#: eelf32ppclinux.c:788 eelf32ppcnto.c:788 eelf32ppcsim.c:788 4838#: eelf32ppcvxworks.c:766 eelf32ppcwindiss.c:788 eelf64lppc.c:1309 4839#: eelf64ppc.c:1309 eelf64ppc_fbsd.c:1309 eppclynx.c:788 4840#, c-format 4841msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" 4842msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n" 4843 4844#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791 4845#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791 4846#: eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 eelf32ppcsim.c:791 4847#: eelf32ppcvxworks.c:769 eelf32ppcwindiss.c:791 eelf64lppc.c:1315 4848#: eelf64ppc.c:1315 eelf64ppc_fbsd.c:1315 eppclynx.c:791 4849#, c-format 4850msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" 4851msgstr " --no-tls-get-addr-optimize не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n" 4852 4853#: eelf32lppc.c:794 eelf32lppclinux.c:794 eelf32lppcnto.c:794 4854#: eelf32lppcsim.c:794 eelf32ppc.c:794 eelf32ppc_fbsd.c:794 4855#: eelf32ppclinux.c:794 eelf32ppcnto.c:794 eelf32ppcsim.c:794 4856#: eelf32ppcwindiss.c:794 eppclynx.c:794 4857#, c-format 4858msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" 4859msgstr " --secure-plt використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n" 4860 4861#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797 4862#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797 4863#: eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 eelf32ppcsim.c:797 4864#: eelf32ppcwindiss.c:797 eppclynx.c:797 4865#, c-format 4866msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" 4867msgstr " --bss-plt примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n" 4868 4869#: eelf32lppc.c:800 eelf32lppclinux.c:800 eelf32lppcnto.c:800 4870#: eelf32lppcsim.c:800 eelf32ppc.c:800 eelf32ppc_fbsd.c:800 4871#: eelf32ppclinux.c:800 eelf32ppcnto.c:800 eelf32ppcsim.c:800 4872#: eelf32ppcwindiss.c:800 eppclynx.c:800 4873#, c-format 4874msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" 4875msgstr " --plt-align вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n" 4876 4877#: eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 eelf32lppcnto.c:803 4878#: eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803 4879#: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803 4880#: eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1277 eelf64ppc.c:1277 4881#: eelf64ppc_fbsd.c:1277 eppclynx.c:803 4882#, c-format 4883msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" 4884msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n" 4885 4886#: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806 4887#: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806 4888#: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806 4889#: eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1321 eelf64ppc.c:1321 4890#: eelf64ppc_fbsd.c:1321 eppclynx.c:806 4891#, c-format 4892msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" 4893msgstr " --no-inline-optimize не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n" 4894 4895#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809 4896#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809 4897#: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809 4898#: eelf32ppcwindiss.c:809 eppclynx.c:809 4899#, c-format 4900msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" 4901msgstr " --sdata-got примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n" 4902 4903#: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812 4904#: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812 4905#: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812 4906#: eelf32ppcvxworks.c:772 eelf32ppcwindiss.c:812 eppclynx.c:812 4907#, c-format 4908msgid "" 4909" --ppc476-workaround [=pagesize]\n" 4910" Avoid a cache bug on ppc476\n" 4911msgstr "" 4912" --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n" 4913" обійти ваду кешу у ppc476\n" 4914 4915#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816 4916#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816 4917#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816 4918#: eelf32ppcvxworks.c:776 eelf32ppcwindiss.c:816 eppclynx.c:816 4919#, c-format 4920msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" 4921msgstr " --no-ppc476-workaround вимкнути обхідний маневр\n" 4922 4923#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819 4924#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819 4925#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819 4926#: eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:819 eppclynx.c:819 4927#, c-format 4928msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" 4929msgstr " --no-pic-fixup не редагувати не-pic для перетворення на pic\n" 4930 4931#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822 4932#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822 4933#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822 4934#: eelf32ppcvxworks.c:782 eelf32ppcwindiss.c:822 eppclynx.c:822 4935#, c-format 4936msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" 4937msgstr " --vle-reloc-fixup виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n" 4938 4939#: eelf32mcore.c:284 4940#, c-format 4941msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" 4942msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n" 4943 4944#: eelf32metag.c:692 eelf64lppc.c:1252 eelf64ppc.c:1252 eelf64ppc_fbsd.c:1252 4945#: ehppaelf.c:557 ehppalinux.c:734 ehppanbsd.c:734 ehppaobsd.c:734 4946#, c-format 4947msgid "" 4948" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" 4949" can be handled by one stub section. A negative\n" 4950" value locates all stubs before their branches\n" 4951" (with a group size of -N), while a positive\n" 4952" value allows two groups of input sections, one\n" 4953" before, and one after each stub section.\n" 4954" Values of +/-1 indicate the linker should\n" 4955" choose suitable defaults.\n" 4956msgstr "" 4957" --stub-group-size=N максимальний розмір групи вхідних розділів, яка\n" 4958" може обслуговуватися одним фіктивним розділом. Від'ємне\n" 4959" значення призведе до розташовування усіх заглушок\n" 4960" до їхніх гілок (із розміром групи -N), а додатне\n" 4961" значення уможливить створення двох груп у вхідних розділах —\n" 4962" однієї перед і однієї після кожного фіктивного розділу.\n" 4963" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n" 4964" має вибрати відповідні типові параметри.\n" 4965 4966#: eelf32rx.c:316 4967#, c-format 4968msgid "" 4969" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" 4970" endian or dsp settings\n" 4971msgstr "" 4972" --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n" 4973" параметрами порядку байтів або dsp\n" 4974 4975#: eelf32rx.c:318 4976#, c-format 4977msgid "" 4978" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" 4979" endian, dsp or ABI settings\n" 4980msgstr "" 4981" --flag-mismatch-warnings попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n" 4982" порядку байтів, dsp або ABI\n" 4983 4984#: eelf32rx.c:320 4985#, c-format 4986msgid "" 4987" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" 4988" (for Renesas Tools compatibility)\n" 4989msgstr "" 4990" --ignore-lma ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n" 4991" (для сумісності із Renesas Tools)\n" 4992 4993#: eelf32rx.c:322 4994#, c-format 4995msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" 4996msgstr " --no-ignore-lma не ігнорувати LMA сегментів\n" 4997 4998#: eelf32xtensa.c:137 4999msgid "file already has property tables" 5000msgstr "у файлі вже є таблиці властивостей" 5001 5002#: eelf32xtensa.c:147 5003msgid "failed to read section contents" 5004msgstr "не вдалося прочитати вміст розділу" 5005 5006#: eelf32xtensa.c:159 5007msgid "could not create new section" 5008msgstr "не вдалося створити розділ" 5009 5010#: eelf32xtensa.c:175 5011msgid "could not allocate section contents" 5012msgstr "не вдалося розмістити вміст розділу" 5013 5014#: eelf32xtensa.c:194 5015msgid "out of memory" 5016msgstr "недостатньо пам'яті" 5017 5018#: eelf32xtensa.c:295 5019msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n" 5020msgstr "%P: попередження: не вдалося перетворити таблицю %s у %pB (%s); наступне дизасемблювання може бути неповним\n" 5021 5022#: eelf32xtensa.c:412 5023msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" 5024msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA\n" 5025 5026#: eelf32xtensa.c:423 5027msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" 5028msgstr "%P: %pB: попередження: несумісна конфігурація Xtensa (%s)\n" 5029 5030#: eelf32xtensa.c:427 5031msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" 5032msgstr "%P: %pB: попередження: не вдалося обробити .xtensa.info\n" 5033 5034#: eelf32xtensa.c:453 5035msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" 5036msgstr "%F%P: виведення із прямим порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n" 5037 5038#: eelf32xtensa.c:459 5039msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" 5040msgstr "%F%P: виведення зі зворотним порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n" 5041 5042#: eelf32xtensa.c:478 5043msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" 5044msgstr "%F%P: підтримки крос-компонування щодо порядку байтів для %pB не передбачено\n" 5045 5046#: eelf32xtensa.c:509 5047msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" 5048msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n" 5049 5050#: eelf32xtensa.c:2347 5051#, c-format 5052msgid "" 5053" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" 5054" optimization over branch target alignment\n" 5055msgstr "" 5056" --size-opt при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n" 5057" оптимізації над вирівнюванням гілок\n" 5058 5059#: eelf32z80.c:79 5060msgid "%F%P: %pB: Istruction set of object files mismatched\n" 5061msgstr "%F%P: %pB: невідповідність набору інструкцій об'єктних файлів\n" 5062 5063#: eelf64_ia64.c:470 eelf64_ia64_fbsd.c:470 5064#, c-format 5065msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" 5066msgstr " --itanium створювати код для процесора Intel Itanium\n" 5067 5068#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127 5069msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" 5070msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n" 5071 5072#: eelf64_s390.c:508 5073#, c-format 5074msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" 5075msgstr " --s390-pgste наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n" 5076 5077#: eelf64alpha.c:537 eelf64alpha_fbsd.c:537 eelf64alpha_nbsd.c:537 5078#, c-format 5079msgid "" 5080" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" 5081" virtual address range\n" 5082msgstr "" 5083" --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n" 5084" 31-бітових віртуальних адрес\n" 5085 5086#: eelf64alpha.c:540 eelf64alpha_fbsd.c:540 eelf64alpha_nbsd.c:540 5087#, c-format 5088msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" 5089msgstr " --secureplt примусове PLT у сегменті тексту\n" 5090 5091#: eelf64alpha.c:542 eelf64alpha_fbsd.c:542 eelf64alpha_nbsd.c:542 5092#, c-format 5093msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" 5094msgstr " --no-secureplt примусове PLT у сегменті даних\n" 5095 5096#: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339 5097#: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339 5098msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" 5099msgstr "%X%P: не вдалося редагувати %s: %E\n" 5100 5101#: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504 5102msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" 5103msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got і .toc\n" 5104 5105#: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565 5106msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" 5107msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n" 5108 5109#: eelf64lppc.c:1262 eelf64ppc.c:1262 5110#, c-format 5111msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" 5112msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n" 5113 5114#: eelf64lppc.c:1265 eelf64ppc.c:1265 5115#, c-format 5116msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" 5117msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n" 5118 5119#: eelf64lppc.c:1268 eelf64ppc.c:1268 eelf64ppc_fbsd.c:1268 5120#, c-format 5121msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" 5122msgstr " --plt-thread-safe заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n" 5123 5124#: eelf64lppc.c:1271 eelf64ppc.c:1271 eelf64ppc_fbsd.c:1271 5125#, c-format 5126msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" 5127msgstr " --no-plt-thread-safe заглушки викликів PLT без бар'єра\n" 5128 5129#: eelf64lppc.c:1274 eelf64ppc.c:1274 eelf64ppc_fbsd.c:1274 5130#, c-format 5131msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" 5132msgstr " --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n" 5133 5134#: eelf64lppc.c:1280 eelf64ppc.c:1280 eelf64ppc_fbsd.c:1280 5135#, c-format 5136msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" 5137msgstr " --plt-localentry оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n" 5138 5139#: eelf64lppc.c:1283 eelf64ppc.c:1283 eelf64ppc_fbsd.c:1283 5140#, c-format 5141msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" 5142msgstr " --no-plt-localentry не оптимізувати виклики ELFv2\n" 5143 5144#: eelf64lppc.c:1292 eelf64ppc.c:1292 eelf64ppc_fbsd.c:1292 5145#, c-format 5146msgid "" 5147" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" 5148" script, add \".foo\" so that function code\n" 5149" symbols are treated the same as function\n" 5150" descriptor symbols. Defaults to on.\n" 5151msgstr "" 5152" --dotsyms для усіх версій створювати патерн «foo» у\n" 5153" скрипті версії, додавати «.foo» так, щоб символи\n" 5154" коду функції оброблялися так само, як символи\n" 5155" дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n" 5156 5157#: eelf64lppc.c:1298 eelf64ppc.c:1298 eelf64ppc_fbsd.c:1298 5158#, c-format 5159msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" 5160msgstr " --no-dotsyms не робити нічого особливого у скриптах версії\n" 5161 5162#: eelf64lppc.c:1301 eelf64ppc.c:1301 eelf64ppc_fbsd.c:1301 5163#, c-format 5164msgid "" 5165" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" 5166" by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" 5167" final link, off for ld -r.\n" 5168msgstr "" 5169" --save-restore-funcs надавати захист регістрів і відновлювати процедури,\n" 5170" які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n" 5171" звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n" 5172 5173#: eelf64lppc.c:1306 eelf64ppc.c:1306 eelf64ppc_fbsd.c:1306 5174#, c-format 5175msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" 5176msgstr " --no-save-restore-funcs не надавати ці підпрограми\n" 5177 5178#: eelf64lppc.c:1312 eelf64ppc.c:1312 eelf64ppc_fbsd.c:1312 5179#, c-format 5180msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" 5181msgstr " --tls-get-addr-optimize примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n" 5182 5183#: eelf64lppc.c:1318 eelf64ppc.c:1318 eelf64ppc_fbsd.c:1318 5184#, c-format 5185msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" 5186msgstr " --no-opd-optimize не оптимізувати розділ OPD\n" 5187 5188#: eelf64lppc.c:1324 eelf64ppc.c:1324 eelf64ppc_fbsd.c:1324 5189#, c-format 5190msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" 5191msgstr " --no-toc-optimize не оптимізувати розділ TOC\n" 5192 5193#: eelf64lppc.c:1327 eelf64ppc.c:1327 eelf64ppc_fbsd.c:1327 5194#, c-format 5195msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" 5196msgstr " --no-multi-toc заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n" 5197 5198#: eelf64lppc.c:1330 eelf64ppc.c:1330 eelf64ppc_fbsd.c:1330 5199#, c-format 5200msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" 5201msgstr " --no-toc-sort не упорядковувати розділи TOC і GOT\n" 5202 5203#: eelf64lppc.c:1333 eelf64ppc.c:1333 eelf64ppc_fbsd.c:1333 5204#, c-format 5205msgid "" 5206" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" 5207" overlapping .opd entries\n" 5208msgstr "" 5209" --non-overlapping-opd перетворити .opd на канонічну форму так,\n" 5210" щоб не було перекриттів записів .opd\n" 5211 5212#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84 5213msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" 5214msgstr "%X%P: внутрішні проблеми із налаштовуванням розділу %s" 5215 5216#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128 5217msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" 5218msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, максимум — 223\n" 5219 5220#. This is a fatal error; make einfo call not return. 5221#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146 5222msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" 5223msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n" 5224 5225#: eelf64ppc_fbsd.c:1262 5226#, c-format 5227msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" 5228msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n" 5229 5230#: eelf64ppc_fbsd.c:1265 5231#, c-format 5232msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" 5233msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n" 5234 5235#: eelf_x86_64.c:5473 eelf_x86_64_cloudabi.c:570 eelf_x86_64_fbsd.c:570 5236#: eelf_x86_64_nacl.c:570 eelf_x86_64_sol2.c:701 5237#, c-format 5238msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n" 5239msgstr " -z bndplt завжди створювати префікс BND у записах PLT\n" 5240 5241#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324 5242msgid "%X%P: can not set gp\n" 5243msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n" 5244 5245#: ehppaelf.c:553 ehppalinux.c:730 ehppanbsd.c:730 ehppaobsd.c:730 5246#, c-format 5247msgid "" 5248" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" 5249" multiple sub-space shared libraries\n" 5250msgstr "" 5251" --multi-subspace створити заглушки імпортування та експортування для підтримки\n" 5252" спільних бібліотек із декількома підпросторами\n" 5253 5254#: ei386beos.c:376 5255msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" 5256msgstr "%F%P: дії PE для файла, який не є PE-файлом\n" 5257 5258#: ei386beos.c:425 ei386beos.c:430 5259msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" 5260msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .idata: %E\n" 5261 5262#: ei386beos.c:679 5263msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" 5264msgstr "%F%P: розділ %s має першим символом «$»\n" 5265 5266#: ei386beos.c:711 5267msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" 5268msgstr "%F%P: *(%s$) пропущено у скрипті компонування\n" 5269 5270#: ei386pep.c:377 5271#, c-format 5272msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n" 5273msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово)\n" 5274 5275#: ei386pep.c:388 5276#, c-format 5277msgid " export, place into import library instead\n" 5278msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування\n" 5279 5280#: ei386pep.c:393 5281#, c-format 5282msgid "" 5283" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" 5284" create __imp_<SYMBOL> as well\n" 5285msgstr "" 5286" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n" 5287" також створити __imp_<СИМВОЛ>\n" 5288 5289#: ei386pep.c:394 5290#, c-format 5291msgid "" 5292" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" 5293" unless user specifies one\n" 5294msgstr "" 5295" --enable-auto-image-base автоматично вибирати основу образів для DLL,\n" 5296" якщо її не вказано користувачем\n" 5297 5298#: ei386pep.c:395 5299#, c-format 5300msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n" 5301msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n" 5302 5303#: ei386pep.c:399 5304#, c-format 5305msgid "" 5306" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" 5307" adding pseudo-relocations resolved at\n" 5308" runtime\n" 5309msgstr "" 5310" --enable-runtime-pseudo-reloc обійти обмеження автоімпортування додаванням\n" 5311" псевдопересувань у\n" 5312" режимі виконання\n" 5313 5314#: ei386pep.c:400 5315#, c-format 5316msgid "" 5317" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" 5318" auto-imported DATA\n" 5319msgstr "" 5320" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n" 5321" автоматично імпортованих даних\n" 5322 5323#: ei386pep.c:401 5324#, c-format 5325msgid "" 5326" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n" 5327" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" 5328msgstr "" 5329" --enable-extra-pep-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n" 5330" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n" 5331 5332#: ei386pep.c:404 5333#, c-format 5334msgid "" 5335" --high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n" 5336" layout randomization (ASLR)\n" 5337msgstr "" 5338" --high-entropy-va образ є сумісним із рандомізацією компонування\n" 5339" у 64-бітовому просторі адрес (ASLR)\n" 5340 5341#: ei386pep.c:410 5342#, c-format 5343msgid "" 5344" --no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" 5345" be called in this image\n" 5346msgstr "" 5347" --no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n" 5348" можна викликати у цьому образі\n" 5349 5350#: ei386pep.c:915 5351msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n" 5352msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE+-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n" 5353 5354#: ei386pep.c:983 ei386pep.c:1010 5355#, c-format 5356msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" 5357msgstr "попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n" 5358 5359#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141 5360msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" 5361msgstr "%P: попередження: розмір області пам'яті «window» не є степенем 2; цей розмір %d обрізано до %d\n" 5362 5363#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156 5364msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" 5365msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n" 5366 5367#: em68hc11elf.c:550 em68hc11elfb.c:550 em68hc12elf.c:550 em68hc12elfb.c:550 5368#, c-format 5369msgid "" 5370" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" 5371" a far function using jsr or bsr\n" 5372msgstr "" 5373" --no-trampoline не створювати дальні трампліни, які використовуються\n" 5374" для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n" 5375 5376#: em68hc11elf.c:553 em68hc11elfb.c:553 em68hc12elf.c:553 em68hc12elfb.c:553 5377#, c-format 5378msgid "" 5379" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" 5380" the layout of the memory bank window\n" 5381msgstr "" 5382" --bank-window НАЗВА вказати назву області пам'яті, яка описує\n" 5383" компонування вікна банку пам'яті\n" 5384 5385#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89 5386msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" 5387msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n" 5388 5389#: em68kelf.c:591 em68kelfnbsd.c:591 5390msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" 5391msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n" 5392 5393#: em68kelf.c:604 em68kelfnbsd.c:604 5394#, c-format 5395msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n" 5396msgstr " --got=<тип> вказати схему обробки GOT\n" 5397 5398#: emmo.c:333 5399msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" 5400msgstr "%X%P: внутрішні проблеми під час сканування %pB після відкриття" 5401 5402#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159 5403msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" 5404msgstr "%P: помилка: непридатний до обробки розмір data_statement\n" 5405 5406#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300 5407msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" 5408msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s або %s\n" 5409 5410#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309 5411msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" 5412msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s\n" 5413 5414#: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453 5415#, c-format 5416msgid "" 5417" --code-region={either,lower,upper,none}\n" 5418" Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n" 5419msgstr "" 5420" --code-region={either,lower,upper,none}\n" 5421" перетворити розділи .text* на розділи {either,lower,upper,none}.text*\n" 5422 5423#: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454 5424#, c-format 5425msgid "" 5426" --data-region={either,lower,upper,none}\n" 5427" Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" 5428" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" 5429msgstr "" 5430" --data-region={either,lower,upper,none}\n" 5431" перетворити розділи .data*, .rodata* і .bss* на\n" 5432" розділи {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n" 5433 5434#: emsp430X.c:455 emsp430elf.c:455 5435#, c-format 5436msgid "" 5437" --disable-sec-transformation\n" 5438" Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" 5439" add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" 5440msgstr "" 5441" --disable-sec-transformation\n" 5442" вимкнути перетворення розділів .{text,data,bss,rodata}* для\n" 5443" додавання префіксів {either,lower,upper,none}\n" 5444 5445#: emsp430X.c:474 emsp430elf.c:474 5446msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" 5447msgstr "%P: --code-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n" 5448 5449#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480 5450msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" 5451msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --code-region=: «%s»\n" 5452 5453#: emsp430X.c:497 emsp430elf.c:497 5454msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" 5455msgstr "%P: --data-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n" 5456 5457#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503 5458msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" 5459msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --data-region=: «%s»\n" 5460 5461#. Incompatible objects. 5462#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126 5463#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126 5464msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" 5465msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n" 5466 5467#: ends32belf.c:383 ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:512 ends32elf.c:383 5468#: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:512 5469msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" 5470msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n" 5471 5472#: ends32belf.c:394 ends32belf16m.c:394 ends32belf_linux.c:523 ends32elf.c:394 5473#: ends32elf16m.c:394 ends32elf_linux.c:523 5474msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" 5475msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n" 5476 5477#: ends32belf.c:398 ends32belf16m.c:398 ends32belf_linux.c:527 ends32elf.c:398 5478#: ends32elf16m.c:398 ends32elf_linux.c:527 5479msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" 5480msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n" 5481 5482#: ends32belf.c:411 ends32belf.c:420 ends32belf16m.c:411 ends32belf16m.c:420 5483#: ends32belf_linux.c:540 ends32belf_linux.c:549 ends32elf.c:411 5484#: ends32elf.c:420 ends32elf16m.c:411 ends32elf16m.c:420 ends32elf_linux.c:540 5485#: ends32elf_linux.c:549 5486msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" 5487msgstr "%P: коректні аргументи --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" 5488 5489#: ends32belf.c:440 ends32belf16m.c:440 ends32belf_linux.c:569 ends32elf.c:440 5490#: ends32elf16m.c:440 ends32elf_linux.c:569 5491#, c-format 5492msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" 5493msgstr " --m[no-]fp-as-gp вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n" 5494 5495#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:442 5496#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:571 5497#, c-format 5498msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" 5499msgstr " --mexport-symbols=ФАЙЛ експортувати символи до скрипту засобу компонування\n" 5500 5501#: ends32belf.c:444 ends32belf16m.c:444 ends32belf_linux.c:573 ends32elf.c:444 5502#: ends32elf16m.c:444 ends32elf_linux.c:573 5503#, c-format 5504msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n" 5505msgstr " --mhyper-relax=рівень Скоригувати рівень оптимізації (low|medium|high). Типове значення: medium\n" 5506 5507#: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:446 5508#: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:575 5509#, c-format 5510msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" 5511msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Увімкнути або вимкнути трамплін DESC TLS\n" 5512 5513#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69 5514#, c-format 5515msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" 5516msgstr " --format 0|1|2 вказати, яку версію COFF слід використати\n" 5517 5518#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 5519msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" 5520msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n" 5521 5522#: ez80.c:101 5523msgid "%P: warning: unknown machine type %u" 5524msgstr "%P: попередження: невідомий тип архітектури, %u" 5525 5526#. combination may cause invalid objdump output 5527#. but it is possible for mixed ADL/Z80 code 5528#: ez80.c:131 5529msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output" 5530msgstr "%P: попередження: змішування виконуваних файлів у режимах ADL і Z80, objdump може створити некоректний результат" 5531 5532#. invalid combination: for example Z180 + R800 5533#: ez80.c:135 5534msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work" 5535msgstr "%P: попередження: компонування несумісних об'єктних файлів, отриманий код може виявитися непрацездатним" 5536 5537#~ msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n" 5538#~ msgstr " --fix-cortex-a53-843419 виправляти помилку 843419\n" 5539 5540#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n" 5541#~ msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n" 5542 5543#~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n" 5544#~ msgstr "%X%P: .gnu.hash є несумісним із ABI MIPS\n" 5545 5546#~ msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n" 5547#~ msgstr "" 5548#~ " --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n" 5549#~ " розмірами wchar_t\n" 5550 5551#~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n" 5552#~ msgstr "%P: %pB: слід використовувати -fpic для компіляції цього файла для спільного об'єкта або PIE\n" 5553 5554#~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n" 5555#~ msgstr "%P: пропущено файл у --mexport-ex9=<файл>\n" 5556 5557#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n" 5558#~ msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл експортування ex9 %s\n" 5559 5560#~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n" 5561#~ msgstr "%P: пропущено файл у --mimport-ex9=<файл>\n" 5562 5563#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n" 5564#~ msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл імпортування ex9 %s\n" 5565 5566#~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n" 5567#~ msgstr "%F%P: ex9_limit має бути у діапазоні від 1 до 511\n" 5568 5569#~ msgid " --m[no-]ex9 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n" 5570#~ msgstr " --m[no-]ex9 вимкнути або увімкнути оптимізацію EX9 під час компонування\n" 5571 5572#~ msgid " --mexport-ex9=FILE Export EX9 table after linking\n" 5573#~ msgstr " --mexport-ex9=ФАЙЛ експортувати таблицю EX9 після компонування\n" 5574 5575#~ msgid " --mimport-ex9=FILE Import Ex9 table for EX9 relaxation\n" 5576#~ msgstr " --mimport-ex9=ФАЙЛ імпортувати таблицю Ex9 для компонування EX9\n" 5577 5578#~ msgid " --mupdate-ex9 Update existing EX9 table\n" 5579#~ msgstr " --mupdate-ex9 оновити наявну таблицю EX9\n" 5580 5581#~ msgid " --mex9-limit=NUM Maximum number of entries in ex9 table\n" 5582#~ msgstr " --mex9-limit=ЧИСЛО максимальна кількість записів таблиці ex9\n" 5583 5584#~ msgid " --mex9-loop-aware Avoid generate EX9 instruction inside loop\n" 5585#~ msgstr " --mex9-loop-aware уникати створення інструкцій EX9 у циклах\n" 5586 5587#~ msgid " --m[no-]ifc Disable/enable link-time IFC optimization\n" 5588#~ msgstr " --m[no-]ifc вимкнути або увімкнути оптимізацію IFC під час компонування\n" 5589 5590#~ msgid " --mifc-loop-aware Avoid generate IFC instruction inside loop\n" 5591#~ msgstr " --mifc-loop-aware уникати створення інструкцій IFC у циклах\n" 5592