1# Katalog für opcodes. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. 5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2019. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n" 13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" 14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language: de\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 20"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#: aarch64-asm.c:819 24msgid "specified register cannot be read from" 25msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden" 26 27#: aarch64-asm.c:828 28msgid "specified register cannot be written to" 29msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden" 30 31#. Invalid option. 32#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174 33#, c-format 34msgid "unrecognised disassembler option: %s" 35msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 36 37#: aarch64-dis.c:3448 38#, c-format 39msgid "" 40"\n" 41"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 42"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 43msgstr "" 44"\n" 45"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 46"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 47"Kommata getrennt werden):\n" 48 49#: aarch64-dis.c:3452 50#, c-format 51msgid "" 52"\n" 53" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 54msgstr "" 55"\n" 56" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" 57 58#: aarch64-dis.c:3455 59#, c-format 60msgid "" 61"\n" 62" aliases Do print instruction aliases.\n" 63msgstr "" 64"\n" 65" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" 66 67#: aarch64-dis.c:3458 68#, c-format 69msgid "" 70"\n" 71" no-notes Don't print instruction notes.\n" 72msgstr "" 73"\n" 74" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n" 75 76#: aarch64-dis.c:3461 77#, c-format 78msgid "" 79"\n" 80" notes Do print instruction notes.\n" 81msgstr "" 82"\n" 83" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n" 84 85#: aarch64-dis.c:3465 86#, c-format 87msgid "" 88"\n" 89" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 90msgstr "" 91"\n" 92" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" 93 94#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786 95#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552 96#, c-format 97msgid "\n" 98msgstr "\n" 99 100#: aarch64-opc.c:1339 101msgid "immediate value" 102msgstr "Direktwert" 103 104#: aarch64-opc.c:1349 105msgid "immediate offset" 106msgstr "Direkter Offset" 107 108#: aarch64-opc.c:1359 109msgid "register number" 110msgstr "Registernummer" 111 112#: aarch64-opc.c:1369 113msgid "register element index" 114msgstr "Register-Elementindex" 115 116#: aarch64-opc.c:1379 117msgid "shift amount" 118msgstr "Schiebeanzahl" 119 120#: aarch64-opc.c:1391 121msgid "multiplier" 122msgstr "Multiplikator" 123 124#: aarch64-opc.c:1464 125msgid "reg pair must start from even reg" 126msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" 127 128#: aarch64-opc.c:1470 129msgid "reg pair must be contiguous" 130msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" 131 132#: aarch64-opc.c:1484 133msgid "extraneous register" 134msgstr "Irrelevantes Register" 135 136#: aarch64-opc.c:1490 137msgid "missing register" 138msgstr "Fehlendes Register" 139 140#: aarch64-opc.c:1501 141msgid "stack pointer register expected" 142msgstr "Stackpointer-Register erwartet" 143 144#: aarch64-opc.c:1524 145msgid "z0-z15 expected" 146msgstr "z0-z15 erwartet" 147 148#: aarch64-opc.c:1525 149msgid "z0-z7 expected" 150msgstr "z0-z7 erwartet" 151 152#: aarch64-opc.c:1551 153msgid "invalid register list" 154msgstr "Ungültige Registerliste" 155 156#: aarch64-opc.c:1565 157msgid "p0-p7 expected" 158msgstr "p0-p7 erwartet" 159 160#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599 161msgid "unexpected address writeback" 162msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" 163 164#: aarch64-opc.c:1611 165msgid "address writeback expected" 166msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" 167 168#: aarch64-opc.c:1658 169msgid "negative or unaligned offset expected" 170msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" 171 172#: aarch64-opc.c:1715 173msgid "invalid register offset" 174msgstr "Ungültiger Register-Offset" 175 176#: aarch64-opc.c:1737 177msgid "invalid post-increment amount" 178msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" 179 180#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247 181msgid "invalid shift amount" 182msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" 183 184#: aarch64-opc.c:1766 185msgid "invalid extend/shift operator" 186msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" 187 188#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106 189#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477 190#: aarch64-opc.c:2490 191msgid "immediate out of range" 192msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 193 194#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960 195msgid "invalid addressing mode" 196msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" 197 198#: aarch64-opc.c:1918 199msgid "index register xzr is not allowed" 200msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" 201 202#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288 203#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383 204msgid "invalid shift operator" 205msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" 206 207#: aarch64-opc.c:2046 208msgid "shift amount must be 0 or 12" 209msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" 210 211#: aarch64-opc.c:2069 212msgid "shift amount must be a multiple of 16" 213msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" 214 215#: aarch64-opc.c:2081 216msgid "negative immediate value not allowed" 217msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" 218 219#: aarch64-opc.c:2212 220msgid "immediate zero expected" 221msgstr "Direkte Null erwartet" 222 223#: aarch64-opc.c:2226 224msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 225msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" 226 227#: aarch64-opc.c:2236 228msgid "rotate expected to be 90 or 270" 229msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" 230 231#: aarch64-opc.c:2296 232msgid "shift is not permitted" 233msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" 234 235#: aarch64-opc.c:2321 236msgid "invalid value for immediate" 237msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 238 239#: aarch64-opc.c:2346 240msgid "shift amount must be 0 or 16" 241msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" 242 243#: aarch64-opc.c:2367 244msgid "floating-point immediate expected" 245msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" 246 247#: aarch64-opc.c:2401 248msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 249msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" 250 251#: aarch64-opc.c:2411 252msgid "shift amount must be 0 or 8" 253msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" 254 255#: aarch64-opc.c:2424 256msgid "immediate too big for element size" 257msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" 258 259#: aarch64-opc.c:2431 260msgid "invalid arithmetic immediate" 261msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" 262 263#: aarch64-opc.c:2445 264msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 265msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" 266 267#: aarch64-opc.c:2455 268msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 269msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" 270 271#: aarch64-opc.c:2465 272msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 273msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" 274 275#: aarch64-opc.c:2496 276msgid "invalid replicated MOV immediate" 277msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" 278 279#: aarch64-opc.c:2614 280msgid "extend operator expected" 281msgstr "Extend-Operator erwartet" 282 283#: aarch64-opc.c:2627 284msgid "missing extend operator" 285msgstr "Extend-Operator fehlt" 286 287#: aarch64-opc.c:2633 288msgid "'LSL' operator not allowed" 289msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" 290 291#: aarch64-opc.c:2654 292msgid "W register expected" 293msgstr "W-Register erwartet" 294 295#: aarch64-opc.c:2665 296msgid "shift operator expected" 297msgstr "Schiebe-Operator erwartet" 298 299#: aarch64-opc.c:2672 300msgid "'ROR' operator not allowed" 301msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" 302 303#: aarch64-opc.c:3671 304msgid "reading from a write-only register" 305msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen" 306 307#: aarch64-opc.c:3673 308msgid "writing to a read-only register" 309msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben" 310 311#: aarch64-opc.c:4815 312msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" 313msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden" 314 315#: aarch64-opc.c:4835 316msgid "previous `movprfx' sequence not closed" 317msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet" 318 319#: aarch64-opc.c:4852 320msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" 321msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet" 322 323#: aarch64-opc.c:4865 324msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" 325msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet" 326 327#: aarch64-opc.c:4956 328msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" 329msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet" 330 331#: aarch64-opc.c:4968 332msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" 333msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«" 334 335#: aarch64-opc.c:4980 336msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" 337msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«" 338 339#: aarch64-opc.c:4999 340msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" 341msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet" 342 343#: aarch64-opc.c:5012 344msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" 345msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet" 346 347#: aarch64-opc.c:5024 348msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" 349msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet" 350 351#: aarch64-opc.c:5040 352msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" 353msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel" 354 355#: alpha-opc.c:154 356msgid "branch operand unaligned" 357msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 358 359#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 360msgid "jump hint unaligned" 361msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)" 362 363#: arc-dis.c:377 364msgid "" 365"\n" 366"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 367"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 368"\t\t\t\t" 369msgstr "" 370"\n" 371"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n" 372"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n" 373"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" 374"\t\t\t\t" 375 376#: arc-dis.c:825 377#, c-format 378msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 379msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s" 380 381#: arc-dis.c:1387 382#, c-format 383msgid "" 384"\n" 385"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 386"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 387msgstr "" 388"\n" 389"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 390"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 391"Kommata getrennt werden):\n" 392 393#: arc-dis.c:1399 394#, c-format 395msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 396msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" 397 398#: arc-dis.c:1401 399#, c-format 400msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 401msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" 402 403#: arc-dis.c:1403 404#, c-format 405msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 406msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" 407 408#: arc-dis.c:1405 409#, c-format 410msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" 411msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" 412 413#: arc-dis.c:1407 414#, c-format 415msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" 416msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" 417 418#: arc-dis.c:1409 419#, c-format 420msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" 421msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" 422 423#: arc-dis.c:1411 424#, c-format 425msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" 426msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" 427 428#: arc-dis.c:1413 429#, c-format 430msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" 431msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" 432 433#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 434msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 435msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" 436 437#: arc-opc.c:88 438msgid "cannot use odd number destination register" 439msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein" 440 441#: arc-opc.c:101 442msgid "cannot use odd number source register" 443msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein" 444 445#: arc-opc.c:114 446msgid "operand is not zero" 447msgstr "Operand ist nicht null" 448 449#: arc-opc.c:173 450msgid "register R30 is a limm indicator" 451msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" 452 453#: arc-opc.c:175 454msgid "register out of range" 455msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" 456 457#: arc-opc.c:194 458msgid "register must be R0" 459msgstr "Register muss R0 sein" 460 461#: arc-opc.c:212 462msgid "register must be R1" 463msgstr "Register muss R1 sein" 464 465#: arc-opc.c:229 466msgid "register must be R2" 467msgstr "Register muss R2 sein" 468 469#: arc-opc.c:246 470msgid "register must be R3" 471msgstr "Register muss R3 sein" 472 473#: arc-opc.c:263 474msgid "register must be SP" 475msgstr "Register muss SP sein" 476 477#: arc-opc.c:280 478msgid "register must be GP" 479msgstr "Register muss GP sein" 480 481#: arc-opc.c:297 482msgid "register must be PCL" 483msgstr "Register muss PCL sein" 484 485#: arc-opc.c:314 486msgid "register must be BLINK" 487msgstr "Register muss BLINK sein" 488 489#: arc-opc.c:331 490msgid "register must be ILINK1" 491msgstr "Register muss ILINK1 sein" 492 493#: arc-opc.c:348 494msgid "register must be ILINK2" 495msgstr "Register muss ILINK2 sein" 496 497#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 498#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 499msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 500msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" 501 502#: arc-opc.c:506 503msgid "accepted values are from -1 to 6" 504msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" 505 506#: arc-opc.c:535 507msgid "first register of the range should be r13" 508msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" 509 510#: arc-opc.c:537 511msgid "last register of the range doesn't fit" 512msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" 513 514#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 515msgid "invalid register number, should be fp" 516msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" 517 518#: arc-opc.c:594 519msgid "invalid register number, should be blink" 520msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" 521 522#: arc-opc.c:616 523msgid "invalid register number, should be pcl" 524msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" 525 526#: arc-opc.c:772 527msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 528msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" 529 530#: arc-opc.c:817 531msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 532msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" 533 534#: arc-opc.c:856 535msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 536msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" 537 538#: arc-opc.c:883 539msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 540msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." 541 542#: arc-opc.c:917 543msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 544msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." 545 546#: arc-opc.c:939 547msgid "invalid size value must be on range 1-64." 548msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." 549 550#: arc-opc.c:970 551msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 552msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" 553 554#: arc-opc.c:995 555msgid "invalid size, value must be " 556msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " 557 558#: arc-opc.c:1069 559msgid "value out of range 1 - 256" 560msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" 561 562#: arc-opc.c:1078 563msgid "value must be power of 2" 564msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" 565 566#: arc-opc.c:1131 567msgid "value must be in the range 0 to 28" 568msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" 569 570#: arc-opc.c:1153 571msgid "value must be in the range 1 to " 572msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen" 573 574#: arc-opc.c:1183 575msgid "value must be in the range 0 to 240" 576msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" 577 578#: arc-opc.c:1185 579msgid "value must be a multiple of 16" 580msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" 581 582#: arc-opc.c:1205 583msgid "invalid address type for operand" 584msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" 585 586#: arc-opc.c:1239 587msgid "value must be in the range 0 to 31" 588msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" 589 590#: arc-opc.c:1264 591msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 592msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." 593 594#: arm-dis.c:3242 595msgid "Select raw register names" 596msgstr "Rohe Registernamen auswählen" 597 598#: arm-dis.c:3244 599msgid "Select register names used by GCC" 600msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" 601 602#: arm-dis.c:3246 603msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 604msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" 605 606#: arm-dis.c:3248 607msgid "Assume all insns are Thumb insns" 608msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" 609 610#: arm-dis.c:3249 611msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 612msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" 613 614#: arm-dis.c:3250 615msgid "Select register names used in the APCS" 616msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" 617 618#: arm-dis.c:3252 619msgid "Select register names used in the ATPCS" 620msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" 621 622#: arm-dis.c:3254 623msgid "Select special register names used in the ATPCS" 624msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" 625 626#: arm-dis.c:3652 627msgid "<illegal precision>" 628msgstr "<ungültige Genauigkeit>" 629 630#: arm-dis.c:6165 631#, c-format 632msgid "unrecognised register name set: %s" 633msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s" 634 635#: arm-dis.c:6906 636#, c-format 637msgid "" 638"\n" 639"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 640"the -M switch:\n" 641msgstr "" 642"\n" 643"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 644"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 645 646#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 647#, c-format 648msgid "undefined" 649msgstr "undefiniert" 650 651#: avr-dis.c:216 652#, c-format 653msgid "internal disassembler error" 654msgstr "internal disassembler error" 655 656#: avr-dis.c:270 657#, c-format 658msgid "unknown constraint `%c'" 659msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" 660 661#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 662#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 663#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 664#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 665#, c-format 666msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 667msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" 668 669#: cgen-asm.c:373 670#, c-format 671msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 672msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" 673 674#: d30v-dis.c:229 675#, c-format 676msgid "illegal id (%d)" 677msgstr "Ungültige ID (%d)" 678 679#: d30v-dis.c:256 680#, c-format 681msgid "<unknown register %d>" 682msgstr "<unbekanntes Register %d>" 683 684# Can't happen. 685#. Can't happen. 686#: dis-buf.c:61 687#, c-format 688msgid "Unknown error %d\n" 689msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" 690 691#: dis-buf.c:70 692#, c-format 693msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 694msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" 695 696#: epiphany-asm.c:68 697msgid "register unavailable for short instructions" 698msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung" 699 700#: epiphany-asm.c:115 701msgid "register name used as immediate value" 702msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt" 703 704#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 705#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 706msgid "register source in immediate move" 707msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" 708 709#: epiphany-asm.c:187 710msgid "byte relocation unsupported" 711msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" 712 713#. -- assembler routines inserted here. 714#. -- asm.c 715#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 716#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 717#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 718#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 719#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 720msgid "missing `)'" 721msgstr "Fehlende »)«." 722 723#: epiphany-asm.c:270 724msgid "ABORT: unknown operand" 725msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" 726 727#: epiphany-asm.c:296 728msgid "Not a pc-relative address." 729msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse." 730 731#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 732#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 733#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377 734#: xstormy16-asm.c:277 735#, c-format 736msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 737msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing" 738 739#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 740#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 741#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429 742#: xstormy16-asm.c:329 743msgid "missing mnemonic in syntax string" 744msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" 745 746# We couldn't parse it. 747#. We couldn't parse it. 748#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 749#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 750#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 751#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 752#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 753#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 754#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 755#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 756#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 757#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564 758#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 759#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 760msgid "unrecognized instruction" 761msgstr "Unbekannter Befehl" 762 763#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 764#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 765#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611 766#: xstormy16-asm.c:511 767#, c-format 768msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 769msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" 770 771#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 772#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 773#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621 774#: xstormy16-asm.c:521 775#, c-format 776msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 777msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" 778 779#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 780#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 781#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651 782#: xstormy16-asm.c:551 783msgid "junk at end of line" 784msgstr "Müll am Ende der Zeile" 785 786#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 787#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 788#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763 789#: xstormy16-asm.c:663 790msgid "unrecognized form of instruction" 791msgstr "Unbekannte Befehlsform" 792 793#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 794#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 795#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777 796#: xstormy16-asm.c:677 797#, c-format 798msgid "bad instruction `%.50s...'" 799msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" 800 801#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 802#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 803#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780 804#: xstormy16-asm.c:680 805#, c-format 806msgid "bad instruction `%.50s'" 807msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" 808 809#: epiphany-desc.c:2109 810#, c-format 811msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 812msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 813 814#: epiphany-desc.c:2192 815#, c-format 816msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 817msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 818 819#: epiphany-desc.c:2211 820#, c-format 821msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 822msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 823 824# Default text to print if an instruction isn't recognized. 825#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 826#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 827#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 828#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 829msgid "*unknown*" 830msgstr "*unbekannt*" 831 832#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 833#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 834#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421 835#: xstormy16-dis.c:169 836#, c-format 837msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 838msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 839 840#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 841#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 842#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 843#: xstormy16-ibld.c:164 844#, c-format 845msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 846msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" 847 848#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 849#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 850#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 851#: xstormy16-ibld.c:185 852#, c-format 853msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 854msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." 855 856#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 857#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 858#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757 859#: xstormy16-ibld.c:683 860#, c-format 861msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 862msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn" 863 864#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 865#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 866#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978 867#: xstormy16-ibld.c:830 868#, c-format 869msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 870msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 871 872#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 873#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 874#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200 875#: xstormy16-ibld.c:941 876#, c-format 877msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 878msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 879 880#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 881#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 882#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404 883#: xstormy16-ibld.c:1034 884#, c-format 885msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 886msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 887 888#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 889#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 890#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609 891#: xstormy16-ibld.c:1134 892#, c-format 893msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 894msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 895 896#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 897#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 898#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804 899#: xstormy16-ibld.c:1224 900#, c-format 901msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 902msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 903 904#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 905msgid "Register number is not valid" 906msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig" 907 908#: fr30-asm.c:95 909msgid "Register must be between r0 and r7" 910msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen" 911 912#: fr30-asm.c:97 913msgid "Register must be between r8 and r15" 914msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen" 915 916#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 917msgid "Register list is not valid" 918msgstr "Registerliste ist ungültig" 919 920#: fr30-desc.c:1586 921#, c-format 922msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 923msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 924 925#: fr30-desc.c:1669 926#, c-format 927msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 928msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 929 930#: fr30-desc.c:1688 931#, c-format 932msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 933msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 934 935#: frv-asm.c:608 936msgid "missing `]'" 937msgstr "Hier fehlt eine »]«." 938 939#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 940msgid "Special purpose register number is out of range" 941msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" 942 943#: frv-asm.c:908 944msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 945msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" 946 947#: frv-asm.c:944 948msgid "register number must be even" 949msgstr "Die Registernummer muss gerade sein" 950 951#: frv-desc.c:6326 952#, c-format 953msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 954msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 955 956#: frv-desc.c:6409 957#, c-format 958msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 959msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 960 961#: frv-desc.c:6428 962#, c-format 963msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 964msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 965 966#: frv-opc.c:459 967#, c-format 968msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 969msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value" 970 971#: frv-opc.c:769 972#, c-format 973msgid "internal error: bad major code" 974msgstr "internal error: bad major code" 975 976#: frv-opc.c:819 977#, c-format 978msgid "internal error: bad insn unit" 979msgstr "internal error: bad insn unit" 980 981#: h8300-dis.c:63 982#, c-format 983msgid "internal error, h8_disassemble_init" 984msgstr "internal error, h8_disassemble_init" 985 986#: h8300-dis.c:314 987#, c-format 988msgid "Hmmmm 0x%x" 989msgstr "Hmmmm 0x%x" 990 991#: h8300-dis.c:691 992#, c-format 993msgid "Don't understand 0x%x \n" 994msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" 995 996#: i386-dis.c:11058 997msgid "<internal disassembler error>" 998msgstr "<interner Disassemblerfehler>" 999 1000#: i386-dis.c:11353 1001#, c-format 1002msgid "" 1003"\n" 1004"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 1005"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1006msgstr "" 1007"\n" 1008"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1009"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1010"Kommata getrennt werden):\n" 1011 1012#: i386-dis.c:11357 1013#, c-format 1014msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 1015msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" 1016 1017#: i386-dis.c:11358 1018#, c-format 1019msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 1020msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" 1021 1022#: i386-dis.c:11359 1023#, c-format 1024msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 1025msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" 1026 1027#: i386-dis.c:11360 1028#, c-format 1029msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 1030msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" 1031 1032#: i386-dis.c:11361 1033#, c-format 1034msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 1035msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" 1036 1037#: i386-dis.c:11362 1038#, c-format 1039msgid "" 1040" att-mnemonic\n" 1041" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 1042msgstr "" 1043" att-mnemonic\n" 1044" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" 1045 1046#: i386-dis.c:11364 1047#, c-format 1048msgid "" 1049" intel-mnemonic\n" 1050" Display instruction in Intel mnemonic\n" 1051msgstr "" 1052" intel-mnemonic\n" 1053" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" 1054 1055#: i386-dis.c:11366 1056#, c-format 1057msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1058msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1059 1060#: i386-dis.c:11367 1061#, c-format 1062msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1063msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1064 1065#: i386-dis.c:11368 1066#, c-format 1067msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1068msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" 1069 1070#: i386-dis.c:11369 1071#, c-format 1072msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1073msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" 1074 1075#: i386-dis.c:11370 1076#, c-format 1077msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1078msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" 1079 1080#: i386-dis.c:11371 1081#, c-format 1082msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1083msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" 1084 1085#: i386-dis.c:11372 1086#, c-format 1087msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1088msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" 1089 1090#: i386-dis.c:11373 1091#, c-format 1092msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1093msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" 1094 1095#: i386-dis.c:11936 1096msgid "64-bit address is disabled" 1097msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" 1098 1099#: i386-gen.c:732 1100#, c-format 1101msgid "%s: error: " 1102msgstr "%s: Fehler: " 1103 1104#: i386-gen.c:911 1105#, c-format 1106msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 1107msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 1108 1109#: i386-gen.c:913 1110#, c-format 1111msgid "unknown bitfield: %s\n" 1112msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" 1113 1114#: i386-gen.c:976 1115#, c-format 1116msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 1117msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" 1118 1119#: i386-gen.c:1077 1120#, c-format 1121msgid "unknown broadcast operand: %s\n" 1122msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n" 1123 1124#: i386-gen.c:1478 1125#, c-format 1126msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 1127msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 1128 1129#: i386-gen.c:1556 1130#, c-format 1131msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 1132msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" 1133 1134#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829 1135#, c-format 1136msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 1137msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" 1138 1139#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661 1140#, c-format 1141msgid "CpuMax != %d!\n" 1142msgstr "CpuMax != %d\n" 1143 1144#: i386-gen.c:1665 1145#, c-format 1146msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 1147msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" 1148 1149#: i386-gen.c:1672 1150#, c-format 1151msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 1152msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" 1153 1154#: i386-gen.c:1686 1155#, c-format 1156msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 1157msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" 1158 1159#: ia64-gen.c:306 1160#, c-format 1161msgid "%s: Error: " 1162msgstr "%s: Fehler: " 1163 1164#: ia64-gen.c:319 1165#, c-format 1166msgid "%s: Warning: " 1167msgstr "%s: Warnung: " 1168 1169#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 1170#, c-format 1171msgid "multiple note %s not handled\n" 1172msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" 1173 1174#: ia64-gen.c:616 1175msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 1176msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" 1177 1178#: ia64-gen.c:818 1179#, c-format 1180msgid "can't find %s for reading\n" 1181msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" 1182 1183#: ia64-gen.c:1050 1184#, c-format 1185msgid "" 1186"most recent format '%s'\n" 1187"appears more restrictive than '%s'\n" 1188msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" 1189 1190#: ia64-gen.c:1061 1191#, c-format 1192msgid "overlapping field %s->%s\n" 1193msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" 1194 1195#: ia64-gen.c:1258 1196#, c-format 1197msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 1198msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" 1199 1200#: ia64-gen.c:1465 1201#, c-format 1202msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 1203msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" 1204 1205#: ia64-gen.c:1487 1206#, c-format 1207msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 1208msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" 1209 1210#: ia64-gen.c:1526 1211#, c-format 1212msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 1213msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 1214 1215#: ia64-gen.c:1529 1216#, c-format 1217msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 1218msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" 1219 1220#: ia64-gen.c:1538 1221#, c-format 1222msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 1223msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" 1224 1225#: ia64-gen.c:1541 1226#, c-format 1227msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 1228msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" 1229 1230#: ia64-gen.c:1552 1231#, c-format 1232msgid "class %s is defined but not used\n" 1233msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" 1234 1235#: ia64-gen.c:1565 1236#, c-format 1237msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 1238msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n" 1239 1240#: ia64-gen.c:1568 1241#, c-format 1242msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 1243msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n" 1244 1245#: ia64-gen.c:1572 1246#, c-format 1247msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 1248msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" 1249 1250#: ia64-gen.c:2464 1251#, c-format 1252msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1253msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 1254 1255#: ia64-gen.c:2492 1256#, c-format 1257msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1258msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" 1259 1260#: ia64-gen.c:2506 1261#, c-format 1262msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 1263msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" 1264 1265# We've been passed a w. Return with an error message so that 1266# cgen will try the next parsing option. 1267#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1268#. cgen will try the next parsing option. 1269#: ip2k-asm.c:81 1270msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1271msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." 1272 1273# Invalid offset present. 1274#. Invalid offset present. 1275#: ip2k-asm.c:106 1276msgid "offset(IP) is not a valid form" 1277msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" 1278 1279# Found something there in front of (DP) but it's out 1280# of range. 1281#. Found something there in front of (DP) but it's out 1282#. of range. 1283#: ip2k-asm.c:154 1284msgid "(DP) offset out of range." 1285msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1286 1287# Found something there in front of (SP) but it's out 1288# of range. 1289#. Found something there in front of (SP) but it's out 1290#. of range. 1291#: ip2k-asm.c:195 1292msgid "(SP) offset out of range." 1293msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." 1294 1295#: ip2k-asm.c:211 1296msgid "illegal use of parentheses" 1297msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" 1298 1299#: ip2k-asm.c:218 1300msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1301msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" 1302 1303# Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1304#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1305#: ip2k-asm.c:242 1306msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1307msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." 1308 1309#: ip2k-asm.c:296 1310msgid "Byte address required. - must be even." 1311msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." 1312 1313#: ip2k-asm.c:305 1314msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1315msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein." 1316 1317#: ip2k-asm.c:360 1318msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1319msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" 1320 1321#: ip2k-asm.c:413 1322msgid "Attempt to find bit index of 0" 1323msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" 1324 1325#: ip2k-desc.c:1015 1326#, c-format 1327msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1328msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1329 1330#: ip2k-desc.c:1098 1331#, c-format 1332msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1333msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1334 1335#: ip2k-desc.c:1117 1336#, c-format 1337msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1338msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1339 1340#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1341msgid "immediate value cannot be register" 1342msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" 1343 1344#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1345msgid "immediate value out of range" 1346msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" 1347 1348#: iq2000-asm.c:182 1349msgid "21-bit offset out of range" 1350msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" 1351 1352#: iq2000-desc.c:2020 1353#, c-format 1354msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1355msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1356 1357#: iq2000-desc.c:2103 1358#, c-format 1359msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1360msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1361 1362#: iq2000-desc.c:2122 1363#, c-format 1364msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1365msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1366 1367#: lm32-asm.c:166 1368msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1369msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" 1370 1371#: lm32-asm.c:196 1372msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1373msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" 1374 1375#: lm32-asm.c:226 1376msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1377msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" 1378 1379#: lm32-asm.c:256 1380msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1381msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" 1382 1383#: lm32-desc.c:1002 1384#, c-format 1385msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1386msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1387 1388#: lm32-desc.c:1085 1389#, c-format 1390msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1391msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1392 1393#: lm32-desc.c:1104 1394#, c-format 1395msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1396msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1397 1398#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 1399#, c-format 1400msgid "unknown\t0x%04lx" 1401msgstr "unbekannt\t0x%04lx" 1402 1403#: m10200-dis.c:327 1404#, c-format 1405msgid "unknown\t0x%02lx" 1406msgstr "unbekannt\t0x%02lx" 1407 1408#: m32c-asm.c:117 1409msgid "imm:6 immediate is out of range" 1410msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1411 1412#: m32c-asm.c:145 1413#, c-format 1414msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1415msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1416 1417#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1418msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1419msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1420 1421#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1422msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1423msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" 1424 1425#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1426msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1427msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" 1428 1429#: m32c-asm.c:281 1430#, c-format 1431msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1432msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" 1433 1434#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1435msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1436msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1437 1438#: m32c-asm.c:399 1439msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1440msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1441 1442#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1443msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1444msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1445 1446#: m32c-asm.c:478 1447msgid "immediate is out of range 1-2" 1448msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" 1449 1450#: m32c-asm.c:496 1451msgid "immediate is out of range 1-8" 1452msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" 1453 1454#: m32c-asm.c:514 1455msgid "immediate is out of range 0-7" 1456msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" 1457 1458#: m32c-asm.c:550 1459msgid "immediate is out of range 2-9" 1460msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" 1461 1462#: m32c-asm.c:568 1463msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1464msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" 1465 1466#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1467msgid "bit,base is out of range" 1468msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 1469 1470#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1471msgid "bit,base out of range for symbol" 1472msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" 1473 1474#: m32c-asm.c:802 1475msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1476msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" 1477 1478#: m32c-asm.c:832 1479msgid "Invalid size specifier" 1480msgstr "Ungültige Größenangabe" 1481 1482#: m32c-desc.c:63033 1483#, c-format 1484msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1485msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1486 1487#: m32c-desc.c:63116 1488#, c-format 1489msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1490msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1491 1492#: m32c-desc.c:63135 1493#, c-format 1494msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1495msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1496 1497#: m32r-desc.c:1365 1498#, c-format 1499msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1500msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1501 1502#: m32r-desc.c:1448 1503#, c-format 1504msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1505msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1506 1507#: m32r-desc.c:1467 1508#, c-format 1509msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1510msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1511 1512#: m68k-dis.c:1292 1513#, c-format 1514msgid "<function code %d>" 1515msgstr "<Funktionscode %d>" 1516 1517#: m68k-dis.c:1455 1518#, c-format 1519msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1520msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" 1521 1522#: mep-asm.c:129 1523msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1524msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben" 1525 1526#: mep-asm.c:143 1527msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1528msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" 1529 1530#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1531#, c-format 1532msgid "invalid %function() here" 1533msgstr "%function() ist hier ungültig" 1534 1535#: mep-asm.c:336 1536msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1537msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" 1538 1539#: mep-asm.c:356 1540msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1541msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" 1542 1543#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1544msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1545msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" 1546 1547#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1548msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1549msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" 1550 1551#: mep-asm.c:558 1552msgid "Value is not aligned enough" 1553msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" 1554 1555#: mep-desc.c:6226 1556#, c-format 1557msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1558msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1559 1560#: mep-desc.c:6309 1561#, c-format 1562msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1563msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1564 1565#: mep-desc.c:6328 1566#, c-format 1567msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1568msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1569 1570#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026 1571#, c-format 1572msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1573msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" 1574 1575#: mips-dis.c:2615 1576msgid "Use canonical instruction forms.\n" 1577msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" 1578 1579# We couldn't parse it. 1580#: mips-dis.c:2617 1581msgid "Recognize MSA instructions.\n" 1582msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n" 1583 1584#: mips-dis.c:2619 1585msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1586msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" 1587 1588#: mips-dis.c:2621 1589msgid "" 1590"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" 1591" instructions.\n" 1592msgstr "" 1593"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n" 1594" Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1595 1596#: mips-dis.c:2624 1597msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" 1598msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n" 1599 1600#: mips-dis.c:2628 1601msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" 1602msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n" 1603 1604#: mips-dis.c:2632 1605msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" 1606msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n" 1607 1608#: mips-dis.c:2636 1609msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" 1610msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n" 1611 1612#: mips-dis.c:2640 1613msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" 1614msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n" 1615 1616#: mips-dis.c:2643 1617msgid "" 1618"Print GPR names according to specified ABI.\n" 1619" Default: based on binary being disassembled.\n" 1620msgstr "" 1621"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1622"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1623 1624#: mips-dis.c:2646 1625msgid "" 1626"Print FPR names according to specified ABI.\n" 1627" Default: numeric.\n" 1628msgstr "" 1629"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1630" Vorgabe: numerisch.\n" 1631 1632#: mips-dis.c:2649 1633msgid "" 1634"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" 1635" Default: based on binary being disassembled.\n" 1636msgstr "" 1637"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" 1638" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1639 1640#: mips-dis.c:2653 1641msgid "" 1642"Print HWR names according to specified architecture.\n" 1643" Default: based on binary being disassembled.\n" 1644msgstr "" 1645"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" 1646" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" 1647 1648#: mips-dis.c:2656 1649msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" 1650msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" 1651 1652#: mips-dis.c:2658 1653msgid "" 1654"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" 1655" architecture." 1656msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben." 1657 1658#: mips-dis.c:2744 1659#, c-format 1660msgid "" 1661"\n" 1662"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1663"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1664"\n" 1665msgstr "" 1666"\n" 1667"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1668"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1669"Kommata getrennt werden):\n" 1670"\n" 1671 1672#: mips-dis.c:2778 1673#, c-format 1674msgid "" 1675"\n" 1676" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" 1677" " 1678msgstr "" 1679"\n" 1680" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n" 1681" " 1682 1683#: mmix-dis.c:33 1684#, c-format 1685msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1686msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d" 1687 1688#: mmix-dis.c:42 1689#, c-format 1690msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1691msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1692 1693#: mmix-dis.c:52 1694msgid "(unknown)" 1695msgstr "(unbekannt)" 1696 1697#: mmix-dis.c:510 1698#, c-format 1699msgid "*unknown operands type: %d*" 1700msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" 1701 1702#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1703#, c-format 1704msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1705msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1706 1707#: msp430-dis.c:59 1708#, c-format 1709msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1710msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar" 1711 1712#: msp430-dis.c:65 1713#, c-format 1714msgid "Error: read from memory failed" 1715msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen" 1716 1717#: msp430-dis.c:499 1718msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1719msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl" 1720 1721#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1722#: msp430-dis.c:591 1723msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1724msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl" 1725 1726#: msp430-dis.c:1002 1727msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1728msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" 1729 1730#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1731#, c-format 1732msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1733msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" 1734 1735#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1736msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1737msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." 1738 1739#: mt-asm.c:149 1740msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1741msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" 1742 1743#: mt-asm.c:157 1744msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1745msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" 1746 1747#: mt-asm.c:395 1748msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1749msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." 1750 1751#: mt-desc.c:1146 1752#, c-format 1753msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1754msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1755 1756#: mt-desc.c:1229 1757#, c-format 1758msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1759msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1760 1761#: mt-desc.c:1248 1762#, c-format 1763msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1764msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1765 1766#: nds32-asm.c:1760 1767#, c-format 1768msgid "internal error: unknown operand, %s" 1769msgstr "internal error: unknown operand, %s" 1770 1771#: nds32-asm.c:2396 1772#, c-format 1773msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1774msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results" 1775 1776#: nds32-asm.c:2404 1777#, c-format 1778msgid "internal error: unknown hardware resource" 1779msgstr "internal error: unknown hardware resource" 1780 1781#: nfp-dis.c:927 1782msgid "<invalid_instruction>:" 1783msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" 1784 1785#: nfp-dis.c:1331 1786msgid ", <invalid CRC operator>, " 1787msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, " 1788 1789#: nfp-dis.c:1683 1790msgid "<invalid branch>[" 1791msgstr "<ungültiger Zweig>[" 1792 1793#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 1794#, c-format 1795msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1796msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]" 1797 1798#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 1799#, c-format 1800msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1801msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]" 1802 1803#: nfp-dis.c:2555 1804msgid "File has no ME-Config section." 1805msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt." 1806 1807#: nfp-dis.c:2569 1808msgid "File has invalid ME-Config section." 1809msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt." 1810 1811#: nfp-dis.c:2711 1812#, c-format 1813msgid "Error processing section %u " 1814msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u " 1815 1816#: nfp-dis.c:2740 1817#, c-format 1818msgid "Invalid NFP option: %s" 1819msgstr "Ungültige NFP-Option: %s" 1820 1821#: nfp-dis.c:2972 1822#, c-format 1823msgid "" 1824"\n" 1825"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1826"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1827msgstr "" 1828"\n" 1829"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 1830"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 1831"Kommata getrennt werden):\n" 1832 1833#: nfp-dis.c:2976 1834#, c-format 1835msgid "" 1836"\n" 1837" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1838" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1839" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." 1840msgstr "" 1841"\n" 1842" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n" 1843" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n" 1844" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang." 1845 1846#: nios2-dis.c:135 1847#, c-format 1848msgid "out of memory" 1849msgstr "Zu wenig Speicher" 1850 1851#: nios2-dis.c:263 1852#, c-format 1853msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1854msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1855 1856# I and Z are output operands and can`t be immediate 1857# * A is an address and we can`t have the address of 1858# * an immediate either. We don't know how much to increase 1859# * aoffsetp by since whatever generated this is broken 1860# * anyway! 1861#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1862#. A is an address and we can`t have the address of 1863#. an immediate either. We don't know how much to increase 1864#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1865#. anyway! 1866#: ns32k-dis.c:533 1867#, c-format 1868msgid "$<undefined>" 1869msgstr "$<undefiniert>" 1870 1871#: or1k-asm.c:55 1872msgid "relocation invalid for store" 1873msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig" 1874 1875#: or1k-asm.c:56 1876msgid "internal relocation type invalid" 1877msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig" 1878 1879#: or1k-desc.c:1978 1880#, c-format 1881msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1882msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1883 1884#: or1k-desc.c:2061 1885#, c-format 1886msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1887msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1888 1889#: or1k-desc.c:2080 1890#, c-format 1891msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1892msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1893 1894#: ppc-dis.c:370 1895#, c-format 1896msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1897msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert" 1898 1899#: ppc-dis.c:858 1900#, c-format 1901msgid "" 1902"\n" 1903"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1904"the -M switch:\n" 1905msgstr "" 1906"\n" 1907"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" 1908"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 1909 1910#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 1911msgid "invalid register" 1912msgstr "Ungültiges Register" 1913 1914#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 1915msgid "invalid conditional option" 1916msgstr "Ungültige bedingte Option" 1917 1918#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414 1919msgid "invalid counter access" 1920msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" 1921 1922#: ppc-opc.c:416 1923msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1924msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" 1925 1926#: ppc-opc.c:507 1927msgid "invalid mask field" 1928msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" 1929 1930#: ppc-opc.c:530 1931msgid "invalid mfcr mask" 1932msgstr "Ungültige mfcr-Maske" 1933 1934#: ppc-opc.c:606 1935msgid "illegal L operand value" 1936msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" 1937 1938#: ppc-opc.c:645 1939msgid "incompatible L operand value" 1940msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" 1941 1942#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719 1943msgid "illegal bitmask" 1944msgstr "Ungültige Bitmaske" 1945 1946#: ppc-opc.c:806 1947msgid "address register in load range" 1948msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" 1949 1950#: ppc-opc.c:872 1951msgid "index register in load range" 1952msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" 1953 1954#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986 1955msgid "source and target register operands must be different" 1956msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" 1957 1958#: ppc-opc.c:931 1959msgid "invalid register operand when updating" 1960msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" 1961 1962#: ppc-opc.c:1049 1963msgid "illegal immediate value" 1964msgstr "Unerlaubter Direktwert" 1965 1966#: ppc-opc.c:1154 1967msgid "invalid bat number" 1968msgstr "Ungültige bat-Nummer" 1969 1970#: ppc-opc.c:1189 1971msgid "invalid sprg number" 1972msgstr "Ungültige sprg-Nummer" 1973 1974#: ppc-opc.c:1226 1975msgid "invalid tbr number" 1976msgstr "Ungültige tbr-Nummer" 1977 1978#: ppc-opc.c:1372 1979msgid "invalid constant" 1980msgstr "Ungültige Konstante" 1981 1982#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543 1983msgid "UIMM = 00000 is illegal" 1984msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" 1985 1986#: ppc-opc.c:1566 1987msgid "UIMM values >7 are illegal" 1988msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" 1989 1990#: ppc-opc.c:1589 1991msgid "UIMM values >15 are illegal" 1992msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" 1993 1994#: ppc-opc.c:1612 1995msgid "GPR odd is illegal" 1996msgstr "GPR ungerade ist ungültig" 1997 1998#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658 1999msgid "invalid offset" 2000msgstr "Ungültiger Offset" 2001 2002#: ppc-opc.c:1681 2003msgid "invalid Ddd value" 2004msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" 2005 2006#: riscv-dis.c:68 2007#, c-format 2008msgid "unrecognized disassembler option: %s" 2009msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" 2010 2011#: riscv-dis.c:346 2012#, c-format 2013msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2014msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" 2015 2016#: riscv-dis.c:541 2017#, c-format 2018msgid "" 2019"\n" 2020"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" 2021"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2022msgstr "" 2023"\n" 2024"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2025"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2026"Kommata getrennt werden):\n" 2027 2028#: riscv-dis.c:545 2029#, c-format 2030msgid "" 2031"\n" 2032" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 2033msgstr "" 2034"\n" 2035" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" 2036 2037#: riscv-dis.c:548 2038#, c-format 2039msgid "" 2040"\n" 2041" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2042" than into pseudoinstructions.\n" 2043msgstr "" 2044"\n" 2045" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n" 2046" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n" 2047 2048#: s390-dis.c:42 2049msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2050msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren" 2051 2052#: s390-dis.c:43 2053msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2054msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren" 2055 2056#: s390-dis.c:44 2057msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2058msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben" 2059 2060#: s390-dis.c:76 2061#, c-format 2062msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2063msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s" 2064 2065#: s390-dis.c:416 2066#, c-format 2067msgid "" 2068"\n" 2069"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2070"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2071msgstr "" 2072"\n" 2073"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" 2074"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" 2075"Kommata getrennt werden):\n" 2076 2077#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 2078#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 2079msgid "<illegal instruction>" 2080msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" 2081 2082#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2083#, c-format 2084msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2085msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2086 2087#: sparc-dis.c:377 2088#, c-format 2089msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2090msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2091 2092# Mark as non-valid instruction. 2093#. Mark as non-valid instruction. 2094#: sparc-dis.c:1098 2095msgid "unknown" 2096msgstr "unbekannt" 2097 2098#: v850-dis.c:453 2099#, c-format 2100msgid "unknown operand shift: %x" 2101msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x" 2102 2103#: v850-dis.c:469 2104#, c-format 2105msgid "unknown reg: %d" 2106msgstr "Unbekanntes Register: %d" 2107 2108# The functions used to insert and extract complicated operands. 2109# Note: There is a conspiracy between these functions and 2110# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2111# containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2112# specific command line option is given to GAS. 2113#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2114#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2115#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2116#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2117#. specific command line option is given to GAS. 2118#: v850-opc.c:53 2119msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2120msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" 2121 2122#: v850-opc.c:54 2123msgid "displacement value is out of range" 2124msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." 2125 2126#: v850-opc.c:55 2127msgid "displacement value is not aligned" 2128msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." 2129 2130#: v850-opc.c:57 2131msgid "immediate value is out of range" 2132msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2133 2134#: v850-opc.c:58 2135msgid "branch value out of range" 2136msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." 2137 2138#: v850-opc.c:59 2139msgid "branch value not in range and to odd offset" 2140msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." 2141 2142#: v850-opc.c:60 2143msgid "branch to odd offset" 2144msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" 2145 2146#: v850-opc.c:61 2147msgid "position value is out of range" 2148msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs" 2149 2150#: v850-opc.c:62 2151msgid "width value is out of range" 2152msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs" 2153 2154#: v850-opc.c:63 2155msgid "SelID is out of range" 2156msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2157 2158#: v850-opc.c:64 2159msgid "vector8 is out of range" 2160msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2161 2162#: v850-opc.c:65 2163msgid "vector5 is out of range" 2164msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2165 2166#: v850-opc.c:66 2167msgid "imm10 is out of range" 2168msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2169 2170#: v850-opc.c:67 2171msgid "SR/SelID is out of range" 2172msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs" 2173 2174#: v850-opc.c:512 2175msgid "invalid register for stack adjustment" 2176msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung" 2177 2178#: v850-opc.c:532 2179msgid "invalid register name" 2180msgstr "Falscher Registername" 2181 2182#: wasm32-dis.c:88 2183msgid "Disassemble \"register\" names" 2184msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren" 2185 2186#: wasm32-dis.c:89 2187msgid "Name well-known globals" 2188msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen" 2189 2190#: wasm32-dis.c:503 2191#, c-format 2192msgid "" 2193"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2194"with the -M switch:\n" 2195msgstr "" 2196"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" 2197"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" 2198 2199#: xc16x-asm.c:66 2200msgid "Missing '#' prefix" 2201msgstr "Das »#«-Präfix felht" 2202 2203#: xc16x-asm.c:82 2204msgid "Missing '.' prefix" 2205msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" 2206 2207#: xc16x-asm.c:98 2208msgid "Missing 'pof:' prefix" 2209msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" 2210 2211#: xc16x-asm.c:114 2212msgid "Missing 'pag:' prefix" 2213msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" 2214 2215#: xc16x-asm.c:130 2216msgid "Missing 'sof:' prefix" 2217msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" 2218 2219#: xc16x-asm.c:146 2220msgid "Missing 'seg:' prefix" 2221msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" 2222 2223#: xc16x-desc.c:3349 2224#, c-format 2225msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2226msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2227 2228#: xc16x-desc.c:3432 2229#, c-format 2230msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2231msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2232 2233#: xc16x-desc.c:3451 2234#, c-format 2235msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2236msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2237 2238#: xstormy16-asm.c:71 2239msgid "Bad register in preincrement" 2240msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" 2241 2242#: xstormy16-asm.c:76 2243msgid "Bad register in postincrement" 2244msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" 2245 2246#: xstormy16-asm.c:78 2247msgid "Bad register name" 2248msgstr "Falscher Registername" 2249 2250#: xstormy16-asm.c:82 2251msgid "Label conflicts with register name" 2252msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" 2253 2254#: xstormy16-asm.c:86 2255msgid "Label conflicts with `Rx'" 2256msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" 2257 2258#: xstormy16-asm.c:88 2259msgid "Bad immediate expression" 2260msgstr "Ungültiger Direktausdruck" 2261 2262#: xstormy16-asm.c:109 2263msgid "No relocation for small immediate" 2264msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" 2265 2266#: xstormy16-asm.c:119 2267msgid "Small operand was not an immediate number" 2268msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" 2269 2270#: xstormy16-asm.c:157 2271msgid "Operand is not a symbol" 2272msgstr "Operand muss ein Symbol sein" 2273 2274#: xstormy16-asm.c:165 2275msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2276msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" 2277 2278#: xstormy16-desc.c:1317 2279#, c-format 2280msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2281msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2282 2283#: xstormy16-desc.c:1400 2284#, c-format 2285msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2286msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2287 2288#: xstormy16-desc.c:1419 2289#, c-format 2290msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2291msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2292 2293#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 2294#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" 2295 2296#~ msgid "" 2297#~ "\n" 2298#~ " msa Recognize MSA instructions.\n" 2299#~ msgstr "" 2300#~ "\n" 2301#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n" 2302 2303#~ msgid "" 2304#~ "\n" 2305#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 2306#~ " architecture.\n" 2307#~ " Default: based on binary being disassembled.\n" 2308#~ msgstr "" 2309#~ "\n" 2310#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n" 2311#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n" 2312#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" 2313#~ " verarbeitet wird.\n" 2314 2315#~ msgid "" 2316#~ "\n" 2317#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 2318#~ " " 2319#~ msgstr "" 2320#~ "\n" 2321#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" 2322#~ " " 2323 2324#~ msgid "Internal disassembler error" 2325#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler" 2326 2327#~ msgid "can't cope with insert %d\n" 2328#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" 2329 2330# Couldn't understand anything. 2331#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" 2332#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" 2333 2334#~ msgid "# <dis error: %08lx>" 2335#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>" 2336 2337#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2338#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2339 2340#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 2341#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" 2342 2343#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 2344#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen" 2345 2346#~ msgid "auxiliary register not allowed here" 2347#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" 2348 2349#~ msgid "too many long constants" 2350#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten" 2351 2352#~ msgid "too many shimms in load" 2353#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl" 2354 2355#~ msgid "impossible store" 2356#~ msgstr "Unmögliches Speichern" 2357 2358#~ msgid "st operand error" 2359#~ msgstr "Fehler im st-Operanden" 2360 2361#~ msgid "address writeback not allowed" 2362#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt" 2363 2364#~ msgid "invalid load/shimm insn" 2365#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl" 2366 2367#~ msgid "ld operand error" 2368#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden" 2369 2370#~ msgid "jump flags, but no .f seen" 2371#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen" 2372 2373#~ msgid "jump flags, but no limm addr" 2374#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse" 2375 2376#~ msgid "flag bits of jump address limm lost" 2377#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren" 2378 2379#~ msgid "attempt to set HR bits" 2380#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen" 2381 2382#~ msgid "bad jump flags value" 2383#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags" 2384 2385#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" 2386#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze" 2387 2388#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 2389#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden." 2390 2391#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 2392#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" 2393 2394#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 2395#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" 2396 2397#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" 2398#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)" 2399 2400#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" 2401#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)" 2402 2403#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" 2404#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" 2405 2406#~ msgid "unknown\t0x%04x" 2407#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x" 2408 2409#~ msgid "offset not a multiple of 2" 2410#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" 2411 2412#~ msgid "offset greater than 62" 2413#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" 2414 2415#~ msgid "offset not a multiple of 4" 2416#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" 2417 2418#~ msgid "offset greater than 124" 2419#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" 2420 2421#~ msgid "offset not a multiple of 8" 2422#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" 2423 2424#~ msgid "offset greater than 248" 2425#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" 2426 2427#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" 2428#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" 2429 2430#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" 2431#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" 2432 2433#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 2434#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" 2435 2436#~ msgid "target register operand must be even" 2437#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" 2438 2439#~ msgid "source register operand must be even" 2440#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" 2441 2442#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 2443#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." 2444 2445#~ msgid "immediate value not in range and not even" 2446#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" 2447