1# Translation of binutils to Bulgarian 2# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011, 2012, 2014. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: binutils 2.24.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-10-19 20:25+0300\n" 12"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" 13"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" 14"Language: bg\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20#: addr2line.c:81 21#, c-format 22msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" 23msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n" 24 25#: addr2line.c:82 26#, c-format 27msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" 28msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n" 29 30#: addr2line.c:83 31#, c-format 32msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" 33msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n" 34 35#: addr2line.c:84 36#, c-format 37msgid "" 38" The options are:\n" 39" @<file> Read options from <file>\n" 40" -a --addresses Show addresses\n" 41" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" 42" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" 43" -i --inlines Unwind inlined functions\n" 44" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" 45" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" 46" -s --basenames Strip directory names\n" 47" -f --functions Show function names\n" 48" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" 49" -h --help Display this information\n" 50" -v --version Display the program's version\n" 51"\n" 52msgstr "" 53" Командите са:\n" 54" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 55" -a --addresses Показва адреси\n" 56" -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n" 57" -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n" 58" -i --inlines Развиване на вградени функции\n" 59" -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n" 60" -s --basenames Премахва имена на директории\n" 61" -f --functions Показва имена на функции\n" 62" -C --demangle[=начин] Декориране на имена на функции\n" 63" -h --help Показва това сведение\n" 64" -v --version Показва версия на програмата\n" 65"\n" 66 67#: addr2line.c:101 ar.c:332 ar.c:369 coffdump.c:471 dlltool.c:3969 68#: dllwrap.c:518 elfedit.c:651 nlmconv.c:1113 objcopy.c:606 objcopy.c:656 69#: readelf.c:3705 size.c:99 srconv.c:1744 strings.c:653 sysdump.c:653 70#: windmc.c:228 windres.c:687 71#, c-format 72msgid "Report bugs to %s\n" 73msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" 74 75#. Note for translators: This printf is used to join the 76#. function name just printed above to the line number/ 77#. file name pair that is about to be printed below. Eg: 78#. 79#. foo at 123:bar.c 80#: addr2line.c:297 81#, c-format 82msgid " at " 83msgstr " на " 84 85#. Note for translators: This printf is used to join the 86#. line number/file name pair that has just been printed with 87#. the line number/file name pair that is going to be printed 88#. by the next iteration of the while loop. Eg: 89#. 90#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c 91#: addr2line.c:338 92#, c-format 93msgid " (inlined by) " 94msgstr " (вмъкнато от) " 95 96#: addr2line.c:371 97#, c-format 98msgid "%s: cannot get addresses from archive" 99msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива" 100 101#: addr2line.c:388 102#, c-format 103msgid "%s: cannot find section %s" 104msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" 105 106#: addr2line.c:457 nm.c:1572 objdump.c:3479 107#, c-format 108msgid "unknown demangling style `%s'" 109msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'" 110 111#: ar.c:253 112#, c-format 113msgid "no entry %s in archive\n" 114msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" 115 116#: ar.c:267 117#, c-format 118msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" 119msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" 120 121#: ar.c:273 122#, c-format 123msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" 124msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" 125 126#: ar.c:281 127#, c-format 128msgid " %s -M [<mri-script]\n" 129msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" 130 131#: ar.c:282 132#, c-format 133msgid " commands:\n" 134msgstr " команди:\n" 135 136#: ar.c:283 137#, c-format 138msgid " d - delete file(s) from the archive\n" 139msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n" 140 141#: ar.c:284 142#, c-format 143msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" 144msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n" 145 146#: ar.c:285 147#, c-format 148msgid " p - print file(s) found in the archive\n" 149msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n" 150 151#: ar.c:286 152#, c-format 153msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" 154msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n" 155 156#: ar.c:287 157#, c-format 158msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" 159msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или добавя нови файлове в архива\n" 160 161#: ar.c:288 162#, c-format 163msgid " s - act as ranlib\n" 164msgstr " s - държи се като ranlib\n" 165 166#: ar.c:289 167#, c-format 168msgid " t - display contents of archive\n" 169msgstr " t - показване съдържанието на архива\n" 170 171#: ar.c:290 172#, c-format 173msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" 174msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n" 175 176#: ar.c:291 177#, c-format 178msgid " command specific modifiers:\n" 179msgstr " уточнители характерни за команда:\n" 180 181#: ar.c:292 182#, c-format 183msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" 184msgstr " [a] - поставане на файлове след [член-име]\n" 185 186#: ar.c:293 187#, c-format 188msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" 189msgstr " [b] - поставане на файлове преди [член-име] (също като [i])\n" 190 191#: ar.c:296 192#, c-format 193msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" 194msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" 195 196#: ar.c:298 197#, c-format 198msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" 199msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n" 200 201#: ar.c:303 202#, c-format 203msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" 204msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n" 205 206#: ar.c:305 207#, c-format 208msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" 209msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" 210 211#: ar.c:308 212#, c-format 213msgid " [N] - use instance [count] of name\n" 214msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n" 215 216#: ar.c:309 217#, c-format 218msgid " [f] - truncate inserted file names\n" 219msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n" 220 221#: ar.c:310 222#, c-format 223msgid " [P] - use full path names when matching\n" 224msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n" 225 226#: ar.c:311 227#, c-format 228msgid " [o] - preserve original dates\n" 229msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n" 230 231#: ar.c:312 232#, c-format 233msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" 234msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n" 235 236#: ar.c:313 237#, c-format 238msgid " generic modifiers:\n" 239msgstr " основни уточнители:\n" 240 241#: ar.c:314 242#, c-format 243msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" 244msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n" 245 246#: ar.c:315 247#, c-format 248msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" 249msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n" 250 251#: ar.c:316 252#, c-format 253msgid " [S] - do not build a symbol table\n" 254msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n" 255 256#: ar.c:317 257#, c-format 258msgid " [T] - make a thin archive\n" 259msgstr " [T] - създаване на \"тънък\" архив\n" 260 261#: ar.c:318 262#, c-format 263msgid " [v] - be verbose\n" 264msgstr " [v] - с подробности\n" 265 266#: ar.c:319 267#, c-format 268msgid " [V] - display the version number\n" 269msgstr " [V] - показване номер на версия\n" 270 271#: ar.c:320 272#, c-format 273msgid " @<file> - read options from <file>\n" 274msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" 275 276#: ar.c:321 277#, c-format 278msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" 279msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" 280 281#: ar.c:323 282#, c-format 283msgid " optional:\n" 284msgstr " възможни:\n" 285 286#: ar.c:324 287#, c-format 288msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" 289msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" 290 291#: ar.c:345 292#, c-format 293msgid "Usage: %s [options] archive\n" 294msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" 295 296#: ar.c:346 297#, c-format 298msgid " Generate an index to speed access to archives\n" 299msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" 300 301#: ar.c:347 302#, c-format 303msgid "" 304" The options are:\n" 305" @<file> Read options from <file>\n" 306msgstr "" 307" Командите са:\n" 308" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 309 310#: ar.c:350 311#, c-format 312msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" 313msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" 314 315#: ar.c:354 316#, c-format 317msgid "" 318" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" 319" -U Use an actual symbol map timestamp\n" 320msgstr "" 321" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" 322" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n" 323 324#: ar.c:358 325#, c-format 326msgid "" 327" -D Use zero for symbol map timestamp\n" 328" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" 329msgstr "" 330" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n" 331" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" 332 333#: ar.c:361 334#, c-format 335msgid "" 336" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" 337" -h --help Print this help message\n" 338" -v --version Print version information\n" 339msgstr "" 340" -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n" 341" -h --help Извежда това помощно съобщение\n" 342" -v --version Извежда сведение за версията\n" 343 344#: ar.c:485 345msgid "two different operation options specified" 346msgstr "указани са две различни опции за операция" 347 348#: ar.c:577 ar.c:638 nm.c:1654 349#, c-format 350msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" 351msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" 352 353#: ar.c:761 354msgid "no operation specified" 355msgstr "не е зададена операция" 356 357#: ar.c:764 358msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." 359msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." 360 361#: ar.c:767 362msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." 363msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." 364 365#: ar.c:770 366msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" 367msgstr "" 368 369#: ar.c:781 370msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." 371msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." 372 373#: ar.c:784 374msgid "Value for `N' must be positive." 375msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." 376 377#: ar.c:798 378msgid "`x' cannot be used on thin archives." 379msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)." 380 381#: ar.c:845 382#, c-format 383msgid "internal error -- this option not implemented" 384msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена" 385 386#: ar.c:914 387#, c-format 388msgid "creating %s" 389msgstr "създаване на %s" 390 391#: ar.c:945 392#, c-format 393msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" 394msgstr "" 395 396#: ar.c:951 397#, c-format 398msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" 399msgstr "" 400 401#: ar.c:983 ar.c:1037 ar.c:1366 objcopy.c:2294 402#, c-format 403msgid "internal stat error on %s" 404msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s" 405 406#: ar.c:1002 ar.c:1070 407#, c-format 408msgid "%s is not a valid archive" 409msgstr "%s е невалиден архив" 410 411#: ar.c:1128 412msgid "could not create temporary file whilst writing archive" 413msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" 414 415#: ar.c:1271 416#, c-format 417msgid "No member named `%s'\n" 418msgstr "Няма част с име '%s'\n" 419 420#: ar.c:1321 421#, c-format 422msgid "no entry %s in archive %s!" 423msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" 424 425#: ar.c:1460 426#, c-format 427msgid "%s: no archive map to update" 428msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" 429 430#: arsup.c:89 431#, c-format 432msgid "No entry %s in archive.\n" 433msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" 434 435#: arsup.c:114 436#, c-format 437msgid "Can't open file %s\n" 438msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" 439 440#: arsup.c:164 441#, c-format 442msgid "%s: Can't open output archive %s\n" 443msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" 444 445#: arsup.c:181 446#, c-format 447msgid "%s: Can't open input archive %s\n" 448msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" 449 450#: arsup.c:190 451#, c-format 452msgid "%s: file %s is not an archive\n" 453msgstr "%s: файла %s не е архив\n" 454 455#: arsup.c:230 456#, c-format 457msgid "%s: no output archive specified yet\n" 458msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" 459 460#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:353 arsup.c:419 461#, c-format 462msgid "%s: no open output archive\n" 463msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" 464 465#: arsup.c:261 arsup.c:374 arsup.c:400 466#, c-format 467msgid "%s: can't open file %s\n" 468msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" 469 470#: arsup.c:315 arsup.c:396 arsup.c:477 471#, c-format 472msgid "%s: can't find module file %s\n" 473msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" 474 475#: arsup.c:428 476#, c-format 477msgid "Current open archive is %s\n" 478msgstr "Текущия отворен архив е %s\n" 479 480#: arsup.c:452 481#, c-format 482msgid "%s: no open archive\n" 483msgstr "%s: няма отворен архив\n" 484 485#: binemul.c:39 486#, c-format 487msgid " No emulation specific options\n" 488msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" 489 490#. Macros for common output. 491#: binemul.h:49 492#, c-format 493msgid " emulation options: \n" 494msgstr " опции за подражаване: \n" 495 496#: bucomm.c:164 497#, c-format 498msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" 499msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" 500 501#: bucomm.c:176 502#, c-format 503msgid "%s: Matching formats:" 504msgstr "%s: Съвпадащи формати:" 505 506#: bucomm.c:191 507#, c-format 508msgid "Supported targets:" 509msgstr "Поддържани цели:" 510 511#: bucomm.c:193 512#, c-format 513msgid "%s: supported targets:" 514msgstr "%s: поддържани цели:" 515 516#: bucomm.c:211 517#, c-format 518msgid "Supported architectures:" 519msgstr "Поддържани архитектури:" 520 521#: bucomm.c:213 522#, c-format 523msgid "%s: supported architectures:" 524msgstr "%s: поддържани архитектури:" 525 526#: bucomm.c:229 527msgid "big endian" 528msgstr "водещ старши бит" 529 530#: bucomm.c:230 531msgid "little endian" 532msgstr "водещ младши бит" 533 534#: bucomm.c:231 535msgid "endianness unknown" 536msgstr "непозната подредба на битовете" 537 538#: bucomm.c:252 539#, c-format 540msgid "" 541"%s\n" 542" (header %s, data %s)\n" 543msgstr "" 544"%s\n" 545" (заглавие %s, данни %s)\n" 546 547#: bucomm.c:408 548#, c-format 549msgid "BFD header file version %s\n" 550msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" 551 552#: bucomm.c:562 553#, c-format 554msgid "%s: bad number: %s" 555msgstr "%s: погрешно число: %s" 556 557#: bucomm.c:579 strings.c:408 558#, c-format 559msgid "'%s': No such file" 560msgstr "'%s': Няма такъв файл" 561 562#: bucomm.c:581 strings.c:410 563#, c-format 564msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" 565msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" 566 567#: bucomm.c:585 568#, c-format 569msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" 570msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" 571 572#: bucomm.c:587 573#, c-format 574msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" 575msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" 576 577#: coffdump.c:107 578#, c-format 579msgid "#lines %d " 580msgstr "#редове %d " 581 582#: coffdump.c:130 583#, c-format 584msgid "size %d " 585msgstr "размер %d " 586 587#: coffdump.c:135 588#, c-format 589msgid "section definition at %x size %x\n" 590msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n" 591 592#: coffdump.c:141 593#, c-format 594msgid "pointer to" 595msgstr "указател към" 596 597#: coffdump.c:146 598#, c-format 599msgid "array [%d] of" 600msgstr "масив [%d] от" 601 602#: coffdump.c:151 603#, c-format 604msgid "function returning" 605msgstr "функция връщаща" 606 607#: coffdump.c:155 608#, c-format 609msgid "arguments" 610msgstr "аргументи" 611 612#: coffdump.c:159 613#, c-format 614msgid "code" 615msgstr "код" 616 617#: coffdump.c:165 618#, c-format 619msgid "structure definition" 620msgstr "определение на структура" 621 622#: coffdump.c:171 623#, c-format 624msgid "structure ref to UNKNOWN struct" 625msgstr "струтура указваща към НЕПОЗНАТА структура" 626 627#: coffdump.c:173 628#, c-format 629msgid "structure ref to %s" 630msgstr "струтура указваща към %s" 631 632#: coffdump.c:176 633#, c-format 634msgid "enum ref to %s" 635msgstr "изброим указващ към %s" 636 637#: coffdump.c:179 638#, c-format 639msgid "enum definition" 640msgstr "определение на изброим" 641 642#: coffdump.c:252 643#, c-format 644msgid "Stack offset %x" 645msgstr "Отместване в стека %x" 646 647#: coffdump.c:255 648#, c-format 649msgid "Memory section %s+%x" 650msgstr "Раздел от паметта %s+%x" 651 652#: coffdump.c:258 653#, c-format 654msgid "Register %d" 655msgstr "" 656 657#: coffdump.c:261 658#, c-format 659msgid "Struct Member offset %x" 660msgstr "" 661 662#: coffdump.c:264 663#, c-format 664msgid "Enum Member offset %x" 665msgstr "" 666 667#: coffdump.c:267 668#, c-format 669msgid "Undefined symbol" 670msgstr "Неопределено име" 671 672#: coffdump.c:334 673#, c-format 674msgid "List of symbols" 675msgstr "Списък от имена" 676 677#: coffdump.c:341 678#, c-format 679msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" 680msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" 681 682#: coffdump.c:345 readelf.c:13103 readelf.c:13177 683#, c-format 684msgid "Type" 685msgstr "Тип" 686 687#: coffdump.c:350 688#, c-format 689msgid "Where" 690msgstr "Къде" 691 692#: coffdump.c:354 693#, c-format 694msgid "Visible" 695msgstr "Видимо" 696 697#: coffdump.c:370 698msgid "List of blocks " 699msgstr "Списък от блокове" 700 701#: coffdump.c:383 702#, c-format 703msgid "vars %d" 704msgstr "промен. %d" 705 706#: coffdump.c:386 707#, c-format 708msgid "blocks" 709msgstr "блокове" 710 711#: coffdump.c:404 712#, c-format 713msgid "List of source files" 714msgstr "Списък от източници" 715 716#: coffdump.c:410 717#, c-format 718msgid "Source file %s" 719msgstr "Източник %s" 720 721#: coffdump.c:424 722#, c-format 723msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d" 724msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %d" 725 726#: coffdump.c:449 727#, c-format 728msgid "#sources %d" 729msgstr "#източници %d" 730 731#: coffdump.c:462 sysdump.c:646 732#, c-format 733msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" 734msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" 735 736#: coffdump.c:463 737#, c-format 738msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" 739msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n" 740 741#: coffdump.c:464 742#, c-format 743msgid "" 744" The options are:\n" 745" @<file> Read options from <file>\n" 746" -h --help Display this information\n" 747" -v --version Display the program's version\n" 748"\n" 749msgstr "" 750" Командите са:\n" 751" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 752" -h --help Показване на това сведение\n" 753" -v --version Показване на версията на програмата\n" 754"\n" 755 756#: coffdump.c:533 srconv.c:1834 sysdump.c:710 757msgid "no input file specified" 758msgstr "не е зададен входящ файл " 759 760#: cxxfilt.c:119 nm.c:270 objdump.c:281 761#, c-format 762msgid "Report bugs to %s.\n" 763msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" 764 765#: debug.c:647 766msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" 767msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл" 768 769#: debug.c:726 770msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" 771msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename" 772 773#: debug.c:780 774msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" 775msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename" 776 777#: debug.c:832 778msgid "debug_record_parameter: no current function" 779msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция" 780 781#: debug.c:864 782msgid "debug_end_function: no current function" 783msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция" 784 785#: debug.c:870 786msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" 787msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете" 788 789#: debug.c:898 790msgid "debug_start_block: no current block" 791msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок" 792 793#: debug.c:934 794msgid "debug_end_block: no current block" 795msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок" 796 797#: debug.c:941 798msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" 799msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок" 800 801#: debug.c:964 802msgid "debug_record_line: no current unit" 803msgstr "debug_record_line: липсва текуща част" 804 805#. FIXME 806#: debug.c:1017 807msgid "debug_start_common_block: not implemented" 808msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана" 809 810#. FIXME 811#: debug.c:1028 812msgid "debug_end_common_block: not implemented" 813msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана" 814 815#. FIXME. 816#: debug.c:1112 817msgid "debug_record_label: not implemented" 818msgstr "debug_record_label: не е реализирана" 819 820#: debug.c:1134 821msgid "debug_record_variable: no current file" 822msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл" 823 824#: debug.c:1662 825msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" 826msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин" 827 828#: debug.c:1839 829msgid "debug_name_type: no current file" 830msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл" 831 832#: debug.c:1884 833msgid "debug_tag_type: no current file" 834msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл" 835 836#: debug.c:1892 837msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" 838msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече" 839 840#: debug.c:1929 841#, c-format 842msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" 843msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n" 844 845#: debug.c:1951 846msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" 847msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част" 848 849#: debug.c:2054 850#, c-format 851msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" 852msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n" 853 854#: debug.c:2481 855msgid "debug_write_type: illegal type encountered" 856msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип" 857 858#: dlltool.c:918 dlltool.c:944 dlltool.c:975 859#, c-format 860msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" 861msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" 862 863#: dlltool.c:1016 864#, c-format 865msgid "Can't open def file: %s" 866msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" 867 868#: dlltool.c:1021 869#, c-format 870msgid "Processing def file: %s" 871msgstr "Обработка на def-файл: %s" 872 873#: dlltool.c:1025 874msgid "Processed def file" 875msgstr "Обработен def-файл" 876 877#: dlltool.c:1049 878#, c-format 879msgid "Syntax error in def file %s:%d" 880msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" 881 882#: dlltool.c:1086 883#, c-format 884msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." 885msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'." 886 887#: dlltool.c:1104 888#, c-format 889msgid "NAME: %s base: %x" 890msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" 891 892#: dlltool.c:1107 dlltool.c:1128 893msgid "Can't have LIBRARY and NAME" 894msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" 895 896#: dlltool.c:1125 897#, c-format 898msgid "LIBRARY: %s base: %x" 899msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x" 900 901#: dlltool.c:1282 902#, c-format 903msgid "VERSION %d.%d\n" 904msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" 905 906#: dlltool.c:1330 907#, c-format 908msgid "run: %s %s" 909msgstr "пуска: %s %s" 910 911#: dlltool.c:1370 resrc.c:288 912#, c-format 913msgid "wait: %s" 914msgstr "чакане: %s" 915 916#: dlltool.c:1375 dllwrap.c:416 resrc.c:293 917#, c-format 918msgid "subprocess got fatal signal %d" 919msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d" 920 921#: dlltool.c:1381 dllwrap.c:423 resrc.c:300 922#, c-format 923msgid "%s exited with status %d" 924msgstr "%s завърши с код за изход %d" 925 926#: dlltool.c:1412 927#, c-format 928msgid "Sucking in info from %s section in %s" 929msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" 930 931#: dlltool.c:1552 932#, c-format 933msgid "Excluding symbol: %s" 934msgstr "Изключване на: %s" 935 936#: dlltool.c:1641 dlltool.c:1652 nm.c:1006 nm.c:1016 nm.c:1025 937#, c-format 938msgid "%s: no symbols" 939msgstr "%s: липсват имена" 940 941#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. 942#: dlltool.c:1678 943#, c-format 944msgid "Done reading %s" 945msgstr "Завърши четенето на %s" 946 947#: dlltool.c:1688 948#, c-format 949msgid "Unable to open object file: %s: %s" 950msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" 951 952#: dlltool.c:1691 953#, c-format 954msgid "Scanning object file %s" 955msgstr "Сканиране на обектния файл %s" 956 957#: dlltool.c:1708 958#, c-format 959msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" 960msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" 961 962#: dlltool.c:1810 963msgid "Adding exports to output file" 964msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" 965 966#: dlltool.c:1862 967msgid "Added exports to output file" 968msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" 969 970#: dlltool.c:2004 971#, c-format 972msgid "Generating export file: %s" 973msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" 974 975#: dlltool.c:2009 976#, c-format 977msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" 978msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" 979 980#: dlltool.c:2012 981#, c-format 982msgid "Opened temporary file: %s" 983msgstr "Отворен временен файл: %s" 984 985#: dlltool.c:2189 986msgid "failed to read the number of entries from base file" 987msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" 988 989#: dlltool.c:2237 990msgid "Generated exports file" 991msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" 992 993#: dlltool.c:2447 994#, c-format 995msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" 996msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" 997 998#: dlltool.c:2451 999#, c-format 1000msgid "Creating stub file: %s" 1001msgstr "Създаване на stub файл: %s" 1002 1003#: dlltool.c:2922 1004#, c-format 1005msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" 1006msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" 1007 1008#: dlltool.c:2936 dlltool.c:3012 1009#, c-format 1010msgid "failed to open temporary head file: %s" 1011msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s" 1012 1013#: dlltool.c:2998 dlltool.c:3081 1014#, c-format 1015msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" 1016msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s" 1017 1018#: dlltool.c:3095 1019#, c-format 1020msgid "failed to open temporary tail file: %s" 1021msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s" 1022 1023#: dlltool.c:3152 1024#, c-format 1025msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" 1026msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s" 1027 1028#: dlltool.c:3174 1029#, c-format 1030msgid "Can't create .lib file: %s: %s" 1031msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" 1032 1033#: dlltool.c:3178 1034#, c-format 1035msgid "Creating library file: %s" 1036msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" 1037 1038#: dlltool.c:3270 dlltool.c:3276 1039#, c-format 1040msgid "cannot delete %s: %s" 1041msgstr "не може да се изтрие %s: %s" 1042 1043#: dlltool.c:3281 1044msgid "Created lib file" 1045msgstr "Библиотечният файл е създаден" 1046 1047#: dlltool.c:3493 1048#, c-format 1049msgid "Can't open .lib file: %s: %s" 1050msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" 1051 1052#: dlltool.c:3501 dlltool.c:3523 1053#, c-format 1054msgid "%s is not a library" 1055msgstr "%s не е библиотека" 1056 1057#: dlltool.c:3541 1058#, c-format 1059msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" 1060msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" 1061 1062#: dlltool.c:3552 1063#, c-format 1064msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" 1065msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" 1066 1067#: dlltool.c:3776 1068#, c-format 1069msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" 1070msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" 1071 1072#: dlltool.c:3782 1073#, c-format 1074msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" 1075msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" 1076 1077#: dlltool.c:3887 1078msgid "Processing definitions" 1079msgstr "Обработване на определенията" 1080 1081#: dlltool.c:3919 1082msgid "Processed definitions" 1083msgstr "Определенията са обработени" 1084 1085#. xgetext:c-format 1086#: dlltool.c:3926 dllwrap.c:477 1087#, c-format 1088msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" 1089msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" 1090 1091#. xgetext:c-format 1092#: dlltool.c:3928 1093#, c-format 1094msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" 1095msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" 1096 1097#: dlltool.c:3929 1098#, c-format 1099msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" 1100msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" 1101 1102#: dlltool.c:3930 1103#, c-format 1104msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" 1105msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" 1106 1107#: dlltool.c:3931 1108#, c-format 1109msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" 1110msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" 1111 1112#: dlltool.c:3932 1113#, c-format 1114msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" 1115msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" 1116 1117#: dlltool.c:3933 1118#, c-format 1119msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" 1120msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" 1121 1122#: dlltool.c:3934 1123#, c-format 1124msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" 1125msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" 1126 1127#: dlltool.c:3935 1128#, c-format 1129msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" 1130msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" 1131 1132#: dlltool.c:3936 1133#, c-format 1134msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" 1135msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" 1136 1137#: dlltool.c:3937 1138#, c-format 1139msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" 1140msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" 1141 1142#: dlltool.c:3938 1143#, c-format 1144msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" 1145msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n" 1146 1147#: dlltool.c:3939 1148#, c-format 1149msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" 1150msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n" 1151 1152#: dlltool.c:3940 1153#, c-format 1154msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" 1155msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" 1156 1157#: dlltool.c:3941 1158#, c-format 1159msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" 1160msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" 1161 1162#: dlltool.c:3942 1163#, c-format 1164msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" 1165msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" 1166 1167#: dlltool.c:3943 1168#, c-format 1169msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" 1170msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" 1171 1172#: dlltool.c:3944 1173#, c-format 1174msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" 1175msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" 1176 1177#: dlltool.c:3945 1178#, c-format 1179msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" 1180msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n" 1181 1182#: dlltool.c:3946 1183#, c-format 1184msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" 1185msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n" 1186 1187#: dlltool.c:3947 1188#, c-format 1189msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" 1190msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" 1191 1192#: dlltool.c:3948 1193#, c-format 1194msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" 1195msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" 1196 1197#: dlltool.c:3949 1198#, c-format 1199msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" 1200msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" 1201 1202#: dlltool.c:3950 1203#, c-format 1204msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" 1205msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>.\n" 1206 1207#: dlltool.c:3951 1208#, c-format 1209msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" 1210msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n" 1211 1212#: dlltool.c:3952 1213#, c-format 1214msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" 1215msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" 1216 1217#: dlltool.c:3953 1218#, c-format 1219msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" 1220msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" 1221 1222#: dlltool.c:3954 1223#, c-format 1224msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" 1225msgstr " -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n" 1226 1227#: dlltool.c:3955 1228#, c-format 1229msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" 1230msgstr " -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" 1231 1232#: dlltool.c:3956 1233#, c-format 1234msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" 1235msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" 1236 1237#: dlltool.c:3957 1238#, c-format 1239msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" 1240msgstr " -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" 1241 1242#: dlltool.c:3958 1243#, c-format 1244msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" 1245msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" 1246 1247#: dlltool.c:3959 1248#, c-format 1249msgid " -v --verbose Be verbose.\n" 1250msgstr " -v --verbose С подробности.\n" 1251 1252#: dlltool.c:3960 1253#, c-format 1254msgid " -V --version Display the program version.\n" 1255msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n" 1256 1257#: dlltool.c:3961 1258#, c-format 1259msgid " -h --help Display this information.\n" 1260msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" 1261 1262#: dlltool.c:3962 1263#, c-format 1264msgid " @<file> Read options from <file>.\n" 1265msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" 1266 1267#: dlltool.c:3964 1268#, c-format 1269msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" 1270msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработванме на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" 1271 1272#: dlltool.c:3965 1273#, c-format 1274msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" 1275msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" 1276 1277#: dlltool.c:3966 1278#, c-format 1279msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" 1280msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" 1281 1282#: dlltool.c:4113 1283#, c-format 1284msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." 1285msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'." 1286 1287#: dlltool.c:4161 1288#, c-format 1289msgid "Unable to open base-file: %s" 1290msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" 1291 1292#: dlltool.c:4196 1293#, c-format 1294msgid "Machine '%s' not supported" 1295msgstr "Не се поддържа машина '%s'" 1296 1297#: dlltool.c:4276 1298#, c-format 1299msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." 1300msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." 1301 1302#: dlltool.c:4344 dllwrap.c:207 1303#, c-format 1304msgid "Tried file: %s" 1305msgstr "Пробва се файл: %s" 1306 1307#: dlltool.c:4351 dllwrap.c:214 1308#, c-format 1309msgid "Using file: %s" 1310msgstr "Използва се файл: %s" 1311 1312#: dllwrap.c:297 1313#, c-format 1314msgid "Keeping temporary base file %s" 1315msgstr "Запазване на временен основен файл %s" 1316 1317#: dllwrap.c:299 1318#, c-format 1319msgid "Deleting temporary base file %s" 1320msgstr "Изтриване на временен основен файл %s" 1321 1322#: dllwrap.c:313 1323#, c-format 1324msgid "Keeping temporary exp file %s" 1325msgstr "Запазване на временен exp файл %s" 1326 1327#: dllwrap.c:315 1328#, c-format 1329msgid "Deleting temporary exp file %s" 1330msgstr "Изтриване на временен exp файл %s" 1331 1332#: dllwrap.c:328 1333#, c-format 1334msgid "Keeping temporary def file %s" 1335msgstr "Запазване на временен def файл %s" 1336 1337#: dllwrap.c:330 1338#, c-format 1339msgid "Deleting temporary def file %s" 1340msgstr "Изтриване на временен def файл %s" 1341 1342#: dllwrap.c:411 1343#, c-format 1344msgid "pwait returns: %s" 1345msgstr "pwait върна: %s" 1346 1347#: dllwrap.c:478 1348#, c-format 1349msgid " Generic options:\n" 1350msgstr " Основни възможности:\n" 1351 1352#: dllwrap.c:479 1353#, c-format 1354msgid " @<file> Read options from <file>\n" 1355msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 1356 1357#: dllwrap.c:480 1358#, c-format 1359msgid " --quiet, -q Work quietly\n" 1360msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n" 1361 1362#: dllwrap.c:481 1363#, c-format 1364msgid " --verbose, -v Verbose\n" 1365msgstr " --verbose, -v Подробно\n" 1366 1367#: dllwrap.c:482 1368#, c-format 1369msgid " --version Print dllwrap version\n" 1370msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n" 1371 1372#: dllwrap.c:483 1373#, c-format 1374msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" 1375msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n" 1376 1377#: dllwrap.c:484 1378#, c-format 1379msgid " Options for %s:\n" 1380msgstr " Опции за %s:\n" 1381 1382#: dllwrap.c:485 1383#, c-format 1384msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" 1385msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n" 1386 1387#: dllwrap.c:486 1388#, c-format 1389msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" 1390msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n" 1391 1392#: dllwrap.c:487 1393#, c-format 1394msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" 1395msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n" 1396 1397#: dllwrap.c:488 1398#, c-format 1399msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" 1400msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n" 1401 1402#: dllwrap.c:489 1403#, c-format 1404msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" 1405msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n" 1406 1407#: dllwrap.c:490 1408#, c-format 1409msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" 1410msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" 1411 1412#: dllwrap.c:491 1413#, c-format 1414msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" 1415msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n" 1416 1417#: dllwrap.c:492 1418#, c-format 1419msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" 1420msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n" 1421 1422#: dllwrap.c:493 1423#, c-format 1424msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" 1425msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n" 1426 1427#: dllwrap.c:494 1428#, c-format 1429msgid " --machine <machine>\n" 1430msgstr " --machine <машина>\n" 1431 1432#: dllwrap.c:495 1433#, c-format 1434msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" 1435msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n" 1436 1437#: dllwrap.c:496 1438#, c-format 1439msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" 1440msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n" 1441 1442#: dllwrap.c:497 1443#, c-format 1444msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" 1445msgstr " --add-indirect Добяване на непреките извиквания към файла с \"изнасания\".\n" 1446 1447#: dllwrap.c:498 1448#, c-format 1449msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" 1450msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n" 1451 1452#: dllwrap.c:499 1453#, c-format 1454msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" 1455msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n" 1456 1457#: dllwrap.c:500 1458#, c-format 1459msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" 1460msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n" 1461 1462#: dllwrap.c:501 1463#, c-format 1464msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" 1465msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" 1466 1467#: dllwrap.c:502 1468#, c-format 1469msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" 1470msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n" 1471 1472#: dllwrap.c:503 1473#, c-format 1474msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" 1475msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n" 1476 1477#: dllwrap.c:504 1478#, c-format 1479msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" 1480msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n" 1481 1482#: dllwrap.c:505 1483#, c-format 1484msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" 1485msgstr "" 1486 1487#: dllwrap.c:506 1488#, c-format 1489msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" 1490msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n" 1491 1492#: dllwrap.c:507 1493#, c-format 1494msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" 1495msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n" 1496 1497#: dllwrap.c:508 1498#, c-format 1499msgid " -U Add underscores to .lib\n" 1500msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n" 1501 1502#: dllwrap.c:509 1503#, c-format 1504msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" 1505msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n" 1506 1507#: dllwrap.c:510 1508#, c-format 1509msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" 1510msgstr " --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>\n" 1511 1512#: dllwrap.c:511 1513#, c-format 1514msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" 1515msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n" 1516 1517#: dllwrap.c:512 1518#, c-format 1519msgid " --nodelete Keep temp files.\n" 1520msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n" 1521 1522#: dllwrap.c:513 1523#, c-format 1524msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" 1525msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n" 1526 1527#: dllwrap.c:514 1528#, c-format 1529msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" 1530msgstr " --leading-underscore Входни точки със подчертавка.\n" 1531 1532#: dllwrap.c:515 1533#, c-format 1534msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" 1535msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" 1536 1537#: dllwrap.c:799 1538msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" 1539msgstr "рябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" 1540 1541#: dllwrap.c:828 1542msgid "" 1543"no export definition file provided.\n" 1544"Creating one, but that may not be what you want" 1545msgstr "" 1546"не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" 1547"Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" 1548 1549#: dllwrap.c:1017 1550#, c-format 1551msgid "DLLTOOL name : %s\n" 1552msgstr "DLLTOOL име : %s\n" 1553 1554#: dllwrap.c:1018 1555#, c-format 1556msgid "DLLTOOL options : %s\n" 1557msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" 1558 1559#: dllwrap.c:1019 1560#, c-format 1561msgid "DRIVER name : %s\n" 1562msgstr "DRIVER име : %s\n" 1563 1564#: dllwrap.c:1020 1565#, c-format 1566msgid "DRIVER options : %s\n" 1567msgstr "DRIVER опции : %s\n" 1568 1569#: dwarf.c:406 dwarf.c:3215 1570msgid "badly formed extended line op encountered!\n" 1571msgstr "" 1572 1573#: dwarf.c:413 1574#, c-format 1575msgid " Extended opcode %d: " 1576msgstr "" 1577 1578#: dwarf.c:418 1579#, c-format 1580msgid "" 1581"End of Sequence\n" 1582"\n" 1583msgstr "" 1584"Край на последователност\n" 1585"\n" 1586 1587#: dwarf.c:424 1588#, c-format 1589msgid "set Address to 0x%s\n" 1590msgstr "задава адреса на 0x%s\n" 1591 1592#: dwarf.c:430 1593#, c-format 1594msgid "define new File Table entry\n" 1595msgstr "" 1596 1597#: dwarf.c:431 dwarf.c:2777 1598#, c-format 1599msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" 1600msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" 1601 1602#: dwarf.c:445 1603msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" 1604msgstr "" 1605 1606#: dwarf.c:449 1607#, c-format 1608msgid "set Discriminator to %s\n" 1609msgstr "" 1610 1611#: dwarf.c:524 1612#, c-format 1613msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" 1614msgstr "" 1615 1616#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to 1617#. the limited range of the unsigned char data type used 1618#. for op_code. 1619#. && op_code <= DW_LNE_hi_user 1620#: dwarf.c:541 1621#, c-format 1622msgid "user defined: " 1623msgstr "определен от потребител: " 1624 1625#: dwarf.c:543 1626#, c-format 1627msgid "UNKNOWN: " 1628msgstr "НЕПОЗНАТ: " 1629 1630#: dwarf.c:544 1631#, c-format 1632msgid "length %d [" 1633msgstr "дължина %d [" 1634 1635#: dwarf.c:561 dwarf.c:599 1636msgid "<no .debug_str section>" 1637msgstr "<без раздел .debug_str >" 1638 1639#: dwarf.c:565 1640#, c-format 1641msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" 1642msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" 1643 1644#: dwarf.c:567 1645msgid "<offset is too big>" 1646msgstr "<твърде голямо отместване>" 1647 1648#: dwarf.c:585 1649msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" 1650msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>" 1651 1652#: dwarf.c:586 1653msgid "<no .debug_str_offsets section>" 1654msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>" 1655 1656#: dwarf.c:592 1657#, c-format 1658msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" 1659msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n" 1660 1661#: dwarf.c:594 1662msgid "<index offset is too big>" 1663msgstr "<твърде голямо отместване>" 1664 1665#: dwarf.c:598 1666msgid "<no .debug_str.dwo section>" 1667msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>" 1668 1669#: dwarf.c:605 1670#, c-format 1671msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" 1672msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n" 1673 1674#: dwarf.c:607 1675msgid "<indirect index offset is too big>" 1676msgstr "<твърде голямо непряко отместване>" 1677 1678#: dwarf.c:619 1679msgid "<no .debug_addr section>" 1680msgstr "<без раздел .debug_addr>" 1681 1682#: dwarf.c:623 1683#, c-format 1684msgid "Offset into section %s too big: %s\n" 1685msgstr "Твърде голямо отместването в раздел %s : %s\n" 1686 1687#. Report the missing single zero which ends the section. 1688#: dwarf.c:788 1689msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" 1690msgstr "" 1691 1692#: dwarf.c:802 1693#, c-format 1694msgid "Unknown TAG value: %lx" 1695msgstr "Непозната стойност за TAG: %lx" 1696 1697#: dwarf.c:822 1698#, c-format 1699msgid "Unknown FORM value: %lx" 1700msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" 1701 1702#: dwarf.c:836 1703#, c-format 1704msgid " %s byte block: " 1705msgstr " %s байта блок: " 1706 1707#: dwarf.c:1188 1708#, c-format 1709msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" 1710msgstr "(DW_OP_call_ref в frame info)" 1711 1712#: dwarf.c:1210 1713#, c-format 1714msgid "size: %s " 1715msgstr "размер: %s" 1716 1717#: dwarf.c:1213 1718#, c-format 1719msgid "offset: %s " 1720msgstr "отместване: %s" 1721 1722#: dwarf.c:1233 1723#, c-format 1724msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" 1725msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" 1726 1727#: dwarf.c:1257 1728#, c-format 1729msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" 1730msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в frame info)" 1731 1732#: dwarf.c:1377 1733#, c-format 1734msgid "(User defined location op)" 1735msgstr "" 1736 1737#: dwarf.c:1379 1738#, c-format 1739msgid "(Unknown location op)" 1740msgstr "" 1741 1742#: dwarf.c:1473 1743msgid "corrupt attribute\n" 1744msgstr "" 1745 1746#: dwarf.c:1488 1747msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" 1748msgstr "" 1749 1750#: dwarf.c:1614 1751msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" 1752msgstr "" 1753 1754#: dwarf.c:1665 1755#, c-format 1756msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s" 1757msgstr "" 1758 1759#: dwarf.c:1676 1760#, c-format 1761msgid " (indexed string: 0x%s): %s" 1762msgstr " (низ от списъка: 0x%s): %s" 1763 1764#: dwarf.c:1684 1765#, fuzzy, c-format 1766#| msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)" 1767msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)" 1768msgstr " (друг непряк низ с отместване: 0x%lx)" 1769 1770#: dwarf.c:1707 1771#, c-format 1772msgid " (addr_index: 0x%s): %s" 1773msgstr " (адрес от списъка: 0x%s): %s" 1774 1775#: dwarf.c:1713 1776#, c-format 1777msgid "Unrecognized form: %lu\n" 1778msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" 1779 1780#: dwarf.c:1815 1781#, c-format 1782msgid "(not inlined)" 1783msgstr "(не е вграден)" 1784 1785#: dwarf.c:1818 1786#, c-format 1787msgid "(inlined)" 1788msgstr "(вграден)" 1789 1790#: dwarf.c:1821 1791#, c-format 1792msgid "(declared as inline but ignored)" 1793msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" 1794 1795#: dwarf.c:1824 1796#, c-format 1797msgid "(declared as inline and inlined)" 1798msgstr "(определен като вграден и вграден)" 1799 1800#: dwarf.c:1827 1801#, c-format 1802msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" 1803msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" 1804 1805#: dwarf.c:1869 1806#, c-format 1807msgid "(implementation defined: %s)" 1808msgstr "" 1809 1810#: dwarf.c:1872 1811#, c-format 1812msgid "(Unknown: %s)" 1813msgstr "(Непознат: %s)" 1814 1815#: dwarf.c:1911 1816#, c-format 1817msgid "(user defined type)" 1818msgstr "(потребителски тип)" 1819 1820#: dwarf.c:1913 1821#, c-format 1822msgid "(unknown type)" 1823msgstr "(непознат тип)" 1824 1825#: dwarf.c:1926 1826#, c-format 1827msgid "(unknown accessibility)" 1828msgstr "(непозната достъпност)" 1829 1830#: dwarf.c:1938 1831#, c-format 1832msgid "(unknown visibility)" 1833msgstr "(непозната видимост)" 1834 1835#: dwarf.c:1949 1836#, c-format 1837msgid "(unknown virtuality)" 1838msgstr "(непозната действителност)" 1839 1840#: dwarf.c:1961 1841#, c-format 1842msgid "(unknown case)" 1843msgstr "(непознат случай)" 1844 1845#: dwarf.c:1975 1846#, c-format 1847msgid "(user defined)" 1848msgstr "(потребителски)" 1849 1850#: dwarf.c:1977 1851#, c-format 1852msgid "(unknown convention)" 1853msgstr "(непознато споразумение)" 1854 1855#: dwarf.c:1985 1856#, c-format 1857msgid "(undefined)" 1858msgstr "(неопределен)" 1859 1860#: dwarf.c:2008 1861#, c-format 1862msgid " (location list)" 1863msgstr " (списък с местоположения)" 1864 1865#: dwarf.c:2029 dwarf.c:4209 dwarf.c:4335 1866#, c-format 1867msgid " [without DW_AT_frame_base]" 1868msgstr " [без DW_AT_frame_base]" 1869 1870#: dwarf.c:2046 1871#, c-format 1872msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n" 1873msgstr "Твърде голямо отместване %s, използвано като стойност на DW_AT_import признак от DIE отместено на %lx.\n" 1874 1875#: dwarf.c:2056 1876#, c-format 1877msgid "\t[Abbrev Number: %ld" 1878msgstr "" 1879 1880#: dwarf.c:2098 1881#, c-format 1882msgid "Unknown AT value: %lx" 1883msgstr "Неизвестен признак: %lx" 1884 1885#: dwarf.c:2171 1886#, c-format 1887msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" 1888msgstr "" 1889 1890#: dwarf.c:2183 1891#, c-format 1892msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" 1893msgstr "" 1894 1895#: dwarf.c:2191 1896#, c-format 1897msgid "No comp units in %s section ?" 1898msgstr "" 1899 1900#: dwarf.c:2200 1901#, c-format 1902msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" 1903msgstr "" 1904 1905#: dwarf.c:2209 dwarf.c:3544 dwarf.c:3669 dwarf.c:3833 dwarf.c:4086 1906#: dwarf.c:4444 dwarf.c:4528 dwarf.c:4597 dwarf.c:4738 dwarf.c:4884 1907#: dwarf.c:6321 1908#, c-format 1909msgid "" 1910"Contents of the %s section:\n" 1911"\n" 1912msgstr "" 1913 1914#: dwarf.c:2221 1915#, c-format 1916msgid "Unable to locate %s section!\n" 1917msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" 1918 1919#: dwarf.c:2309 1920#, c-format 1921msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" 1922msgstr "" 1923 1924#: dwarf.c:2311 1925#, c-format 1926msgid " Length: 0x%s (%s)\n" 1927msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" 1928 1929#: dwarf.c:2314 1930#, c-format 1931msgid " Version: %d\n" 1932msgstr " Версия: %d\n" 1933 1934#: dwarf.c:2315 1935#, c-format 1936msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" 1937msgstr " Отместване: 0x%s\n" 1938 1939#: dwarf.c:2317 1940#, c-format 1941msgid " Pointer Size: %d\n" 1942msgstr "Размер на указ.: %d\n" 1943 1944#: dwarf.c:2322 1945#, c-format 1946msgid " Signature: 0x%s\n" 1947msgstr " Подпис: 0x%s\n" 1948 1949#: dwarf.c:2325 1950#, c-format 1951msgid " Type Offset: 0x%s\n" 1952msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n" 1953 1954#: dwarf.c:2333 1955#, c-format 1956msgid " Section contributions:\n" 1957msgstr " Дял със спомогателни:\n" 1958 1959#: dwarf.c:2334 1960#, c-format 1961msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" 1962msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" 1963 1964#: dwarf.c:2337 1965#, c-format 1966msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" 1967msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" 1968 1969#: dwarf.c:2340 1970#, c-format 1971msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" 1972msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" 1973 1974#: dwarf.c:2343 1975#, c-format 1976msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" 1977msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" 1978 1979#: dwarf.c:2352 1980#, c-format 1981msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n" 1982msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, дължината на съставната част при %s е след края на раздел (дължина = %s)\n" 1983 1984#: dwarf.c:2365 1985#, c-format 1986msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" 1987msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан номер на версия: %d.\n" 1988 1989#: dwarf.c:2375 1990#, c-format 1991msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" 1992msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n" 1993 1994#: dwarf.c:2421 1995#, c-format 1996msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" 1997msgstr "" 1998 1999#: dwarf.c:2431 2000#, c-format 2001msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" 2002msgstr "" 2003 2004#: dwarf.c:2435 2005msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" 2006msgstr "" 2007 2008#: dwarf.c:2454 2009#, c-format 2010msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" 2011msgstr "" 2012 2013#: dwarf.c:2458 2014#, c-format 2015msgid " <%d><%lx>: ...\n" 2016msgstr " <%d><%lx>: ...\n" 2017 2018#: dwarf.c:2477 2019#, c-format 2020msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" 2021msgstr "" 2022 2023#: dwarf.c:2634 2024msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" 2025msgstr "" 2026 2027#: dwarf.c:2647 2028msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" 2029msgstr "" 2030 2031#: dwarf.c:2660 2032msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" 2033msgstr "" 2034 2035#: dwarf.c:2687 2036#, c-format 2037msgid "" 2038"Raw dump of debug contents of section %s:\n" 2039"\n" 2040msgstr "" 2041 2042#: dwarf.c:2727 dwarf.c:3854 2043#, c-format 2044msgid " Offset: 0x%lx\n" 2045msgstr " Отместване: 0x%lx\n" 2046 2047#: dwarf.c:2728 2048#, c-format 2049msgid " Length: %ld\n" 2050msgstr " Дължина: %ld\n" 2051 2052#: dwarf.c:2729 2053#, c-format 2054msgid " DWARF Version: %d\n" 2055msgstr " DWARF версия: %d\n" 2056 2057#: dwarf.c:2730 2058#, c-format 2059msgid " Prologue Length: %d\n" 2060msgstr "" 2061 2062#: dwarf.c:2731 2063#, c-format 2064msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" 2065msgstr "" 2066 2067#: dwarf.c:2733 2068#, c-format 2069msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" 2070msgstr "" 2071 2072#: dwarf.c:2734 2073#, c-format 2074msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" 2075msgstr "" 2076 2077#: dwarf.c:2735 2078#, c-format 2079msgid " Line Base: %d\n" 2080msgstr "" 2081 2082#: dwarf.c:2736 2083#, c-format 2084msgid " Line Range: %d\n" 2085msgstr "" 2086 2087#: dwarf.c:2737 2088#, c-format 2089msgid " Opcode Base: %d\n" 2090msgstr "" 2091 2092#: dwarf.c:2744 2093#, c-format 2094msgid "" 2095"\n" 2096" Opcodes:\n" 2097msgstr "" 2098 2099#: dwarf.c:2747 2100#, c-format 2101msgid " Opcode %d has %d args\n" 2102msgstr "" 2103 2104#: dwarf.c:2753 2105#, c-format 2106msgid "" 2107"\n" 2108" The Directory Table is empty.\n" 2109msgstr "" 2110 2111#: dwarf.c:2756 2112#, c-format 2113msgid "" 2114"\n" 2115" The Directory Table (offset 0x%lx):\n" 2116msgstr "" 2117 2118#: dwarf.c:2772 2119#, c-format 2120msgid "" 2121"\n" 2122" The File Name Table is empty.\n" 2123msgstr "" 2124 2125#: dwarf.c:2775 2126#, c-format 2127msgid "" 2128"\n" 2129" The File Name Table (offset 0x%lx):\n" 2130msgstr "" 2131 2132#: dwarf.c:2801 2133msgid "Corrupt file name table entry\n" 2134msgstr "" 2135 2136#: dwarf.c:2815 2137#, c-format 2138msgid " No Line Number Statements.\n" 2139msgstr "" 2140 2141#: dwarf.c:2818 2142#, c-format 2143msgid " Line Number Statements:\n" 2144msgstr "" 2145 2146#: dwarf.c:2839 2147#, c-format 2148msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s" 2149msgstr "" 2150 2151#: dwarf.c:2853 2152#, c-format 2153msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]" 2154msgstr "" 2155 2156#: dwarf.c:2861 2157#, c-format 2158msgid " and Line by %s to %d\n" 2159msgstr "" 2160 2161#: dwarf.c:2871 2162#, c-format 2163msgid " Copy\n" 2164msgstr "" 2165 2166#: dwarf.c:2881 2167#, c-format 2168msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n" 2169msgstr "" 2170 2171#: dwarf.c:2894 2172#, c-format 2173msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n" 2174msgstr "" 2175 2176#: dwarf.c:2905 2177#, c-format 2178msgid " Advance Line by %s to %d\n" 2179msgstr "" 2180 2181#: dwarf.c:2913 2182#, c-format 2183msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" 2184msgstr "" 2185 2186#: dwarf.c:2921 2187#, c-format 2188msgid " Set column to %s\n" 2189msgstr "" 2190 2191#: dwarf.c:2929 2192#, c-format 2193msgid " Set is_stmt to %s\n" 2194msgstr "" 2195 2196#: dwarf.c:2934 2197#, c-format 2198msgid " Set basic block\n" 2199msgstr "" 2200 2201#: dwarf.c:2944 2202#, c-format 2203msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n" 2204msgstr "" 2205 2206#: dwarf.c:2957 2207#, c-format 2208msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n" 2209msgstr "" 2210 2211#: dwarf.c:2968 2212#, c-format 2213msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" 2214msgstr "" 2215 2216#: dwarf.c:2974 2217#, c-format 2218msgid " Set prologue_end to true\n" 2219msgstr "" 2220 2221#: dwarf.c:2978 2222#, c-format 2223msgid " Set epilogue_begin to true\n" 2224msgstr "" 2225 2226#: dwarf.c:2984 2227#, c-format 2228msgid " Set ISA to %s\n" 2229msgstr "" 2230 2231#: dwarf.c:2988 dwarf.c:3377 2232#, c-format 2233msgid " Unknown opcode %d with operands: " 2234msgstr "" 2235 2236#: dwarf.c:3026 2237#, c-format 2238msgid "" 2239"Decoded dump of debug contents of section %s:\n" 2240"\n" 2241msgstr "" 2242 2243#: dwarf.c:3143 2244#, c-format 2245msgid "CU: %s:\n" 2246msgstr "" 2247 2248#: dwarf.c:3144 dwarf.c:3156 2249#, c-format 2250msgid "File name Line number Starting address\n" 2251msgstr "" 2252 2253#: dwarf.c:3152 2254#, c-format 2255msgid "CU: %s/%s:\n" 2256msgstr "" 2257 2258#: dwarf.c:3266 2259#, c-format 2260msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" 2261msgstr "" 2262 2263#: dwarf.c:3308 2264#, c-format 2265msgid "" 2266"\n" 2267" [Use file table entry %d]\n" 2268msgstr "" 2269 2270#: dwarf.c:3314 2271#, c-format 2272msgid "" 2273"\n" 2274" [Use directory table entry %d]\n" 2275msgstr "" 2276 2277#: dwarf.c:3373 2278#, c-format 2279msgid " Set ISA to %lu\n" 2280msgstr "" 2281 2282#: dwarf.c:3518 2283msgid "no info" 2284msgstr "без сведение" 2285 2286#: dwarf.c:3519 2287msgid "type" 2288msgstr "тип" 2289 2290#: dwarf.c:3520 2291msgid "variable" 2292msgstr "променлива" 2293 2294#: dwarf.c:3521 2295msgid "function" 2296msgstr "функция" 2297 2298#: dwarf.c:3522 2299msgid "other" 2300msgstr "друго" 2301 2302#: dwarf.c:3523 2303msgid "unused5" 2304msgstr "неизползвано5" 2305 2306#: dwarf.c:3524 2307msgid "unused6" 2308msgstr "неизползвано6" 2309 2310#: dwarf.c:3525 2311msgid "unused7" 2312msgstr "неизползвано7" 2313 2314#: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636 2315#, c-format 2316msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" 2317msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" 2318 2319#: dwarf.c:3586 2320msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" 2321msgstr "" 2322 2323#: dwarf.c:3593 2324#, c-format 2325msgid " Length: %ld\n" 2326msgstr " Дължина: %ld\n" 2327 2328#: dwarf.c:3595 2329#, c-format 2330msgid " Version: %d\n" 2331msgstr " Версия: %d\n" 2332 2333#: dwarf.c:3597 2334#, c-format 2335msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" 2336msgstr "" 2337 2338#: dwarf.c:3599 2339#, c-format 2340msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" 2341msgstr "" 2342 2343#: dwarf.c:3603 2344#, c-format 2345msgid "" 2346"\n" 2347" Offset Kind Name\n" 2348msgstr "" 2349"\n" 2350" Отмест Вид Име\n" 2351 2352#: dwarf.c:3605 2353#, c-format 2354msgid "" 2355"\n" 2356" Offset\tName\n" 2357msgstr "" 2358"\n" 2359" Отмест\tИме\n" 2360 2361#: dwarf.c:3632 2362msgid "s" 2363msgstr "" 2364 2365#: dwarf.c:3632 2366msgid "g" 2367msgstr "" 2368 2369#: dwarf.c:3690 2370#, c-format 2371msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" 2372msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" 2373 2374#: dwarf.c:3696 2375#, c-format 2376msgid " DW_MACINFO_end_file\n" 2377msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" 2378 2379#: dwarf.c:3704 2380#, c-format 2381msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" 2382msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" 2383 2384#: dwarf.c:3713 2385#, c-format 2386msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" 2387msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" 2388 2389#: dwarf.c:3725 2390#, c-format 2391msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" 2392msgstr "" 2393 2394#: dwarf.c:3846 2395#, c-format 2396msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n" 2397msgstr "" 2398 2399#: dwarf.c:3856 2400#, c-format 2401msgid " Version: %d\n" 2402msgstr " Версия: %d\n" 2403 2404#: dwarf.c:3857 2405#, c-format 2406msgid " Offset size: %d\n" 2407msgstr " Размер на отместването: %d\n" 2408 2409#: dwarf.c:3861 2410#, c-format 2411msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" 2412msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" 2413 2414#: dwarf.c:3875 2415#, c-format 2416msgid " Extension opcode arguments:\n" 2417msgstr "" 2418 2419#: dwarf.c:3883 2420#, c-format 2421msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n" 2422msgstr "" 2423 2424#: dwarf.c:3886 2425#, c-format 2426msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: " 2427msgstr "" 2428 2429#: dwarf.c:3912 2430#, c-format 2431msgid "Invalid extension opcode form %s\n" 2432msgstr "" 2433 2434#: dwarf.c:3929 2435msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" 2436msgstr "" 2437 2438#: dwarf.c:3950 2439msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" 2440msgstr "" 2441 2442#: dwarf.c:3956 2443#, c-format 2444msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" 2445msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" 2446 2447#: dwarf.c:3959 2448#, c-format 2449msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" 2450msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" 2451 2452#: dwarf.c:3967 2453#, c-format 2454msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n" 2455msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n" 2456 2457#: dwarf.c:3975 2458#, c-format 2459msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n" 2460msgstr " DW_MACRO_GNU_define - ред : %d макрос : %s\n" 2461 2462#: dwarf.c:3984 2463#, c-format 2464msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n" 2465msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - ред : %d макрос : %s\n" 2466 2467#: dwarf.c:3993 2468#, c-format 2469msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n" 2470msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - ред : %d макрос : %s\n" 2471 2472#: dwarf.c:4002 2473#, c-format 2474msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n" 2475msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - ред : %d макрос : %s\n" 2476 2477#: dwarf.c:4008 2478#, c-format 2479msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n" 2480msgstr "" 2481 2482#: dwarf.c:4016 2483#, fuzzy, c-format 2484#| msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" 2485msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" 2486msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n" 2487 2488#: dwarf.c:4024 2489#, fuzzy, c-format 2490#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" 2491msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" 2492msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n" 2493 2494#: dwarf.c:4030 2495#, c-format 2496msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n" 2497msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - отместване : 0x%lx\n" 2498 2499#: dwarf.c:4037 2500#, c-format 2501msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" 2502msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" 2503 2504#: dwarf.c:4049 2505#, c-format 2506msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n" 2507msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n" 2508 2509#: dwarf.c:4052 2510#, c-format 2511msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -" 2512msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -" 2513 2514#: dwarf.c:4100 2515#, c-format 2516msgid " Number TAG (0x%lx)\n" 2517msgstr "" 2518 2519#: dwarf.c:4109 2520msgid "has children" 2521msgstr "" 2522 2523#: dwarf.c:4109 2524msgid "no children" 2525msgstr "" 2526 2527#: dwarf.c:4150 dwarf.c:4182 dwarf.c:4191 dwarf.c:4264 dwarf.c:4312 2528#: dwarf.c:4320 2529#, c-format 2530msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" 2531msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" 2532 2533#: dwarf.c:4166 dwarf.c:4274 dwarf.c:4939 2534#, c-format 2535msgid "<End of list>\n" 2536msgstr "<Край на списък>\n" 2537 2538#: dwarf.c:4176 2539#, c-format 2540msgid "(base address)\n" 2541msgstr "(основен адрес)\n" 2542 2543#: dwarf.c:4212 2544msgid " (start == end)" 2545msgstr " (начало == край)" 2546 2547#: dwarf.c:4214 2548msgid " (start > end)" 2549msgstr " (начало > край)" 2550 2551#: dwarf.c:4281 2552#, c-format 2553msgid "(base address selection entry)\n" 2554msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" 2555 2556#: dwarf.c:4305 2557#, c-format 2558msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" 2559msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" 2560 2561#: dwarf.c:4384 dwarf.c:4524 dwarf.c:4727 dwarf.c:4790 dwarf.c:4837 2562#, c-format 2563msgid "" 2564"\n" 2565"The %s section is empty.\n" 2566msgstr "" 2567"\n" 2568"Празен раздел %s.\n" 2569 2570#: dwarf.c:4390 dwarf.c:4733 dwarf.c:4843 2571#, c-format 2572msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" 2573msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" 2574 2575#: dwarf.c:4434 2576msgid "No location lists in .debug_info section!\n" 2577msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n" 2578 2579#: dwarf.c:4438 2580#, c-format 2581msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" 2582msgstr "" 2583 2584#: dwarf.c:4445 2585#, c-format 2586msgid " Offset Begin End Expression\n" 2587msgstr "" 2588 2589#: dwarf.c:4481 2590#, c-format 2591msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" 2592msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" 2593 2594#: dwarf.c:4485 2595#, c-format 2596msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" 2597msgstr "" 2598 2599#: dwarf.c:4493 2600#, c-format 2601msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" 2602msgstr "" 2603 2604#: dwarf.c:4507 2605#, c-format 2606msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" 2607msgstr "Намерени %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" 2608 2609#: dwarf.c:4644 2610msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" 2611msgstr "" 2612 2613#: dwarf.c:4648 2614#, c-format 2615msgid " Length: %ld\n" 2616msgstr " Дължина: %ld\n" 2617 2618#: dwarf.c:4650 2619#, c-format 2620msgid " Version: %d\n" 2621msgstr " Версия: %d\n" 2622 2623#: dwarf.c:4651 2624#, c-format 2625msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" 2626msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" 2627 2628#: dwarf.c:4653 2629#, c-format 2630msgid " Pointer Size: %d\n" 2631msgstr " Размер на показалец: %d\n" 2632 2633#: dwarf.c:4654 2634#, c-format 2635msgid " Segment Size: %d\n" 2636msgstr " Размер на част: %d\n" 2637 2638#: dwarf.c:4660 2639#, c-format 2640msgid "Invalid address size in %s section!\n" 2641msgstr "" 2642 2643#: dwarf.c:4670 2644msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" 2645msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n" 2646 2647#: dwarf.c:4675 2648#, c-format 2649msgid "" 2650"\n" 2651" Address Length\n" 2652msgstr "" 2653"\n" 2654" Адрес Дължина\n" 2655 2656#: dwarf.c:4677 2657#, c-format 2658msgid "" 2659"\n" 2660" Address Length\n" 2661msgstr "" 2662"\n" 2663" Адрес Дължина\n" 2664 2665#: dwarf.c:4760 2666#, c-format 2667msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" 2668msgstr "" 2669 2670#: dwarf.c:4763 2671#, c-format 2672msgid "\tIndex\tAddress\n" 2673msgstr "" 2674 2675#: dwarf.c:4770 2676#, c-format 2677msgid "\t%d:\t" 2678msgstr "" 2679 2680#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug 2681#. which removes references to range lists from the primary .o file. 2682#: dwarf.c:4856 2683#, c-format 2684msgid "No range lists in .debug_info section.\n" 2685msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n" 2686 2687#: dwarf.c:4881 2688#, c-format 2689msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" 2690msgstr "Списъка с обхват в раздел %s започва от 0x%lx\n" 2691 2692#: dwarf.c:4885 2693#, c-format 2694msgid " Offset Begin End\n" 2695msgstr " Отмест Начало Край\n" 2696 2697#: dwarf.c:4905 2698#, c-format 2699msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" 2700msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" 2701 2702#: dwarf.c:4912 2703#, c-format 2704msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" 2705msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" 2706 2707#: dwarf.c:4957 2708msgid "(start == end)" 2709msgstr "(начало == край)" 2710 2711#: dwarf.c:4959 2712msgid "(start > end)" 2713msgstr "(начало > край)" 2714 2715#: dwarf.c:5229 2716msgid "bad register: " 2717msgstr "" 2718 2719#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c. 2720#: dwarf.c:5232 dwarf.c:6072 2721#, c-format 2722msgid "Contents of the %s section:\n" 2723msgstr "Съдържание на раздел %s:\n" 2724 2725#: dwarf.c:6033 2726#, c-format 2727msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" 2728msgstr "" 2729 2730#: dwarf.c:6035 2731#, c-format 2732msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" 2733msgstr "" 2734 2735#: dwarf.c:6076 2736#, c-format 2737msgid "Truncated header in the %s section.\n" 2738msgstr "" 2739 2740#: dwarf.c:6081 2741#, c-format 2742msgid "Version %ld\n" 2743msgstr "Версия %ld\n" 2744 2745#: dwarf.c:6087 2746#, c-format 2747msgid "Unsupported version %lu.\n" 2748msgstr "" 2749 2750#: dwarf.c:6091 2751msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" 2752msgstr "" 2753 2754#: dwarf.c:6093 2755msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" 2756msgstr "" 2757 2758#: dwarf.c:6095 2759msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" 2760msgstr "" 2761 2762#: dwarf.c:6097 2763msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" 2764msgstr "" 2765 2766#: dwarf.c:6115 2767#, c-format 2768msgid "Corrupt header in the %s section.\n" 2769msgstr "" 2770 2771#: dwarf.c:6130 2772#, c-format 2773msgid "" 2774"\n" 2775"CU table:\n" 2776msgstr "" 2777 2778#: dwarf.c:6136 2779#, c-format 2780msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" 2781msgstr "" 2782 2783#: dwarf.c:6141 2784#, c-format 2785msgid "" 2786"\n" 2787"TU table:\n" 2788msgstr "" 2789 2790#: dwarf.c:6148 2791#, c-format 2792msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " 2793msgstr "" 2794 2795#: dwarf.c:6155 2796#, c-format 2797msgid "" 2798"\n" 2799"Address table:\n" 2800msgstr "" 2801 2802#: dwarf.c:6164 2803#, c-format 2804msgid "%lu\n" 2805msgstr "" 2806 2807#: dwarf.c:6167 2808#, c-format 2809msgid "" 2810"\n" 2811"Symbol table:\n" 2812msgstr "" 2813 2814#: dwarf.c:6200 2815msgid "static" 2816msgstr "" 2817 2818#: dwarf.c:6200 2819msgid "global" 2820msgstr "" 2821 2822#: dwarf.c:6238 dwarf.c:6249 2823msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" 2824msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n" 2825 2826#: dwarf.c:6322 2827#, c-format 2828msgid " Version: %d\n" 2829msgstr " Версия: %d\n" 2830 2831#: dwarf.c:6324 2832#, c-format 2833msgid " Number of columns: %d\n" 2834msgstr " Колони: %d\n" 2835 2836#: dwarf.c:6325 2837#, c-format 2838msgid " Number of used entries: %d\n" 2839msgstr " Използвани записи: %d\n" 2840 2841#: dwarf.c:6326 2842#, c-format 2843msgid "" 2844" Number of slots: %d\n" 2845"\n" 2846msgstr "" 2847" Запазени записи: %d\n" 2848"\n" 2849 2850#: dwarf.c:6331 2851#, c-format 2852msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" 2853msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n" 2854 2855#: dwarf.c:6351 2856#, c-format 2857msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " 2858msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: " 2859 2860#: dwarf.c:6358 2861#, c-format 2862msgid "Section %s too small for shndx pool\n" 2863msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" 2864 2865#: dwarf.c:6398 2866#, c-format 2867msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" 2868msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" 2869 2870#: dwarf.c:6405 2871#, c-format 2872msgid " Offset table\n" 2873msgstr "Таблица с отмествания\n" 2874 2875#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471 2876msgid "signature" 2877msgstr "подпис" 2878 2879#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471 2880msgid "dwo_id" 2881msgstr "dwo_id" 2882 2883#: dwarf.c:6443 dwarf.c:6489 2884#, c-format 2885msgid " [%3d] 0x%s" 2886msgstr " [%3d] 0x%s" 2887 2888#: dwarf.c:6469 2889#, c-format 2890msgid " Size table\n" 2891msgstr "Размер табл.\n" 2892 2893#: dwarf.c:6511 2894#, c-format 2895msgid " Unsupported version\n" 2896msgstr " Неподдържана версия\n" 2897 2898#: dwarf.c:6576 2899#, c-format 2900msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" 2901msgstr "" 2902 2903#: dwarf.c:6714 dwarf.c:6784 2904#, c-format 2905msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" 2906msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" 2907 2908#: elfcomm.c:42 2909#, c-format 2910msgid "%s: Error: " 2911msgstr "%s: Грешка: " 2912 2913#: elfcomm.c:56 2914#, c-format 2915msgid "%s: Warning: " 2916msgstr "%s: Предупр.: " 2917 2918#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:224 elfcomm.c:330 2919#, c-format 2920msgid "Unhandled data length: %d\n" 2921msgstr "" 2922 2923#: elfcomm.c:405 elfcomm.c:419 elfcomm.c:833 readelf.c:4177 readelf.c:4485 2924#: readelf.c:4528 readelf.c:4602 readelf.c:4681 readelf.c:5468 readelf.c:5492 2925#: readelf.c:7979 readelf.c:8025 readelf.c:8224 readelf.c:9525 readelf.c:9539 2926#: readelf.c:10085 readelf.c:10102 readelf.c:10145 readelf.c:10171 2927#: readelf.c:12792 readelf.c:12984 readelf.c:13978 2928msgid "Out of memory\n" 2929msgstr "Недостиг на памет\n" 2930 2931#: elfcomm.c:456 2932#, c-format 2933msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" 2934msgstr "%s: неуспех при пропускането на таблицита с имена на архива\n" 2935 2936#: elfcomm.c:475 2937#, c-format 2938msgid "%s: the archive index is empty\n" 2939msgstr "%s: индекса на архива е празен\n" 2940 2941#: elfcomm.c:483 elfcomm.c:510 2942#, c-format 2943msgid "%s: failed to read archive index\n" 2944msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n" 2945 2946#: elfcomm.c:492 2947#, c-format 2948msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n" 2949msgstr "%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа от %d байта, но размера е само %ld\n" 2950 2951#: elfcomm.c:502 2952msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" 2953msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" 2954 2955#: elfcomm.c:522 2956msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" 2957msgstr "" 2958 2959#: elfcomm.c:535 2960#, c-format 2961msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" 2962msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n" 2963 2964#: elfcomm.c:543 2965msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" 2966msgstr "" 2967 2968#: elfcomm.c:551 2969#, c-format 2970msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" 2971msgstr "" 2972 2973#: elfcomm.c:561 2974#, c-format 2975msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" 2976msgstr "" 2977 2978#: elfcomm.c:594 2979#, c-format 2980msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" 2981msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" 2982 2983#: elfcomm.c:603 elfcomm.c:791 elfedit.c:338 readelf.c:14477 2984#, c-format 2985msgid "%s: failed to read archive header\n" 2986msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" 2987 2988#: elfcomm.c:620 2989#, c-format 2990msgid "%s has no archive index\n" 2991msgstr "" 2992 2993#: elfcomm.c:631 2994msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" 2995msgstr "" 2996 2997#: elfcomm.c:639 2998#, c-format 2999msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" 3000msgstr "" 3001 3002#: elfcomm.c:713 3003msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" 3004msgstr "" 3005 3006#: elfcomm.c:785 3007#, c-format 3008msgid "%s: failed to seek to next file name\n" 3009msgstr "" 3010 3011#: elfcomm.c:796 elfedit.c:345 readelf.c:14483 3012#, c-format 3013msgid "%s: did not find a valid archive header\n" 3014msgstr "" 3015 3016#: elfcomm.c:815 readelf.c:279 readelf.c:5586 readelf.c:6098 readelf.c:8774 3017#: readelf.c:8890 readelf.c:9895 readelf.c:9989 readelf.c:10050 3018#: readelf.c:13313 readelf.c:13316 3019msgid "<corrupt>" 3020msgstr "<повреден>" 3021 3022#: elfedit.c:71 3023#, c-format 3024msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" 3025msgstr "%s: не е ELF файл - магическия байт, в началото, е грешен\n" 3026 3027#: elfedit.c:79 3028#, c-format 3029msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" 3030msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n" 3031 3032#: elfedit.c:95 3033#, c-format 3034msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n" 3035msgstr "%s: Несъответстващ EI_CLASS: %d не е %d\n" 3036 3037#: elfedit.c:106 3038#, c-format 3039msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" 3040msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n" 3041 3042#: elfedit.c:117 3043#, c-format 3044msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" 3045msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n" 3046 3047#: elfedit.c:128 3048#, c-format 3049msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" 3050msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n" 3051 3052#: elfedit.c:161 3053#, c-format 3054msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" 3055msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n" 3056 3057#: elfedit.c:194 3058#, c-format 3059msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" 3060msgstr "Неподдържан EI_CLASS: %d\n" 3061 3062#: elfedit.c:227 3063msgid "" 3064"This executable has been built without support for a\n" 3065"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" 3066msgstr "" 3067 3068#: elfedit.c:268 3069#, c-format 3070msgid "%s: Failed to read ELF header\n" 3071msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" 3072 3073#: elfedit.c:275 3074#, c-format 3075msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" 3076msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" 3077 3078#: elfedit.c:329 readelf.c:14469 3079#, c-format 3080msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" 3081msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" 3082 3083#: elfedit.c:360 elfedit.c:369 readelf.c:14497 readelf.c:14506 3084#, c-format 3085msgid "%s: bad archive file name\n" 3086msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" 3087 3088#: elfedit.c:389 elfedit.c:481 3089#, c-format 3090msgid "Input file '%s' is not readable\n" 3091msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" 3092 3093#: elfedit.c:413 3094#, c-format 3095msgid "%s: failed to seek to archive member\n" 3096msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" 3097 3098#: elfedit.c:452 readelf.c:14601 3099#, c-format 3100msgid "'%s': No such file\n" 3101msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" 3102 3103#: elfedit.c:454 readelf.c:14603 3104#, c-format 3105msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" 3106msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" 3107 3108#: elfedit.c:461 readelf.c:14610 3109#, c-format 3110msgid "'%s' is not an ordinary file\n" 3111msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" 3112 3113#: elfedit.c:487 readelf.c:14623 3114#, c-format 3115msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" 3116msgstr "" 3117 3118#: elfedit.c:545 3119#, c-format 3120msgid "Unknown OSABI: %s\n" 3121msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n" 3122 3123#: elfedit.c:566 3124#, c-format 3125msgid "Unknown machine type: %s\n" 3126msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" 3127 3128#: elfedit.c:585 3129#, c-format 3130msgid "Unknown machine type: %d\n" 3131msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n" 3132 3133#: elfedit.c:604 3134#, c-format 3135msgid "Unknown type: %s\n" 3136msgstr "Непознат тип: %s\n" 3137 3138#: elfedit.c:635 3139#, c-format 3140msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" 3141msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" 3142 3143#: elfedit.c:637 3144#, c-format 3145msgid " Update the ELF header of ELF files\n" 3146msgstr "" 3147 3148#: elfedit.c:638 objcopy.c:489 objcopy.c:615 3149#, c-format 3150msgid " The options are:\n" 3151msgstr " Възможностите са:\n" 3152 3153#: elfedit.c:639 3154#, c-format 3155msgid "" 3156" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" 3157" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" 3158" --input-type <type> Set input file type to <type>\n" 3159" --output-type <type> Set output file type to <type>\n" 3160" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" 3161" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" 3162" -h --help Display this information\n" 3163" -v --version Display the version number of %s\n" 3164msgstr "" 3165" --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n" 3166" --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n" 3167" --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n" 3168" --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n" 3169" --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" 3170" --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" 3171" -h --help Извеждане на това сведение\n" 3172" -v --version Извеждане на номер на версия за %s\n" 3173 3174#: emul_aix.c:45 3175#, c-format 3176msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" 3177msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n" 3178 3179#: emul_aix.c:46 3180#, c-format 3181msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" 3182msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n" 3183 3184#: emul_aix.c:47 3185#, c-format 3186msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" 3187msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n" 3188 3189#: emul_aix.c:48 3190#, c-format 3191msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" 3192msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n" 3193 3194#: ieee.c:311 3195msgid "unexpected end of debugging information" 3196msgstr "неочакван край на данните за проследяване" 3197 3198#: ieee.c:398 3199msgid "invalid number" 3200msgstr "неправилно число" 3201 3202#: ieee.c:451 3203msgid "invalid string length" 3204msgstr "неправилна дължина на низ" 3205 3206#: ieee.c:506 ieee.c:547 3207msgid "expression stack overflow" 3208msgstr "" 3209 3210#: ieee.c:526 3211msgid "unsupported IEEE expression operator" 3212msgstr "" 3213 3214#: ieee.c:541 3215msgid "unknown section" 3216msgstr "непознат раздел" 3217 3218#: ieee.c:562 3219msgid "expression stack underflow" 3220msgstr "" 3221 3222#: ieee.c:576 3223msgid "expression stack mismatch" 3224msgstr "" 3225 3226#: ieee.c:613 3227msgid "unknown builtin type" 3228msgstr "непознат вграден тип" 3229 3230#: ieee.c:758 3231msgid "BCD float type not supported" 3232msgstr "не се поддържа двойно-десетичен тип с плаваща запетая" 3233 3234#: ieee.c:895 3235msgid "unexpected number" 3236msgstr "неочакван номер" 3237 3238#: ieee.c:902 3239msgid "unexpected record type" 3240msgstr "неочакван тип на запис" 3241 3242#: ieee.c:935 3243msgid "blocks left on stack at end" 3244msgstr "" 3245 3246#: ieee.c:1208 3247msgid "unknown BB type" 3248msgstr "" 3249 3250#: ieee.c:1217 3251msgid "stack overflow" 3252msgstr "препълване на стека" 3253 3254#: ieee.c:1240 3255msgid "stack underflow" 3256msgstr "изпразване на стека" 3257 3258#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120 3259msgid "illegal variable index" 3260msgstr "" 3261 3262#: ieee.c:1400 3263msgid "illegal type index" 3264msgstr "" 3265 3266#: ieee.c:1410 ieee.c:1447 3267msgid "unknown TY code" 3268msgstr "" 3269 3270#: ieee.c:1429 3271msgid "undefined variable in TY" 3272msgstr "" 3273 3274#. Pascal file name. FIXME. 3275#: ieee.c:1841 3276msgid "Pascal file name not supported" 3277msgstr "" 3278 3279#: ieee.c:1889 3280msgid "unsupported qualifier" 3281msgstr "" 3282 3283#: ieee.c:2158 3284msgid "undefined variable in ATN" 3285msgstr "" 3286 3287#: ieee.c:2201 3288msgid "unknown ATN type" 3289msgstr "" 3290 3291#. Reserved for FORTRAN common. 3292#: ieee.c:2323 3293msgid "unsupported ATN11" 3294msgstr "" 3295 3296#. We have no way to record this information. FIXME. 3297#: ieee.c:2350 3298msgid "unsupported ATN12" 3299msgstr "" 3300 3301#: ieee.c:2410 3302msgid "unexpected string in C++ misc" 3303msgstr "" 3304 3305#: ieee.c:2423 3306msgid "bad misc record" 3307msgstr "" 3308 3309#: ieee.c:2464 3310msgid "unrecognized C++ misc record" 3311msgstr "" 3312 3313#: ieee.c:2579 3314msgid "undefined C++ object" 3315msgstr "" 3316 3317#: ieee.c:2613 3318msgid "unrecognized C++ object spec" 3319msgstr "" 3320 3321#: ieee.c:2649 3322msgid "unsupported C++ object type" 3323msgstr "" 3324 3325#: ieee.c:2659 3326msgid "C++ base class not defined" 3327msgstr "" 3328 3329#: ieee.c:2671 ieee.c:2776 3330msgid "C++ object has no fields" 3331msgstr "" 3332 3333#: ieee.c:2690 3334msgid "C++ base class not found in container" 3335msgstr "" 3336 3337#: ieee.c:2797 3338msgid "C++ data member not found in container" 3339msgstr "" 3340 3341#: ieee.c:2838 ieee.c:2988 3342msgid "unknown C++ visibility" 3343msgstr "" 3344 3345#: ieee.c:2872 3346msgid "bad C++ field bit pos or size" 3347msgstr "" 3348 3349#: ieee.c:2964 3350msgid "bad type for C++ method function" 3351msgstr "" 3352 3353#: ieee.c:2974 3354msgid "no type information for C++ method function" 3355msgstr "" 3356 3357#: ieee.c:3013 3358msgid "C++ static virtual method" 3359msgstr "" 3360 3361#: ieee.c:3108 3362msgid "unrecognized C++ object overhead spec" 3363msgstr "" 3364 3365#: ieee.c:3147 3366msgid "undefined C++ vtable" 3367msgstr "" 3368 3369#: ieee.c:3216 3370msgid "C++ default values not in a function" 3371msgstr "" 3372 3373#: ieee.c:3256 3374msgid "unrecognized C++ default type" 3375msgstr "" 3376 3377#: ieee.c:3287 3378msgid "reference parameter is not a pointer" 3379msgstr "" 3380 3381#: ieee.c:3370 3382msgid "unrecognized C++ reference type" 3383msgstr "" 3384 3385#: ieee.c:3452 3386msgid "C++ reference not found" 3387msgstr "" 3388 3389#: ieee.c:3460 3390msgid "C++ reference is not pointer" 3391msgstr "" 3392 3393#: ieee.c:3486 ieee.c:3494 3394msgid "missing required ASN" 3395msgstr "" 3396 3397#: ieee.c:3521 ieee.c:3529 3398msgid "missing required ATN65" 3399msgstr "" 3400 3401#: ieee.c:3543 3402msgid "bad ATN65 record" 3403msgstr "неправилен запис ATN65" 3404 3405#: ieee.c:4171 3406#, c-format 3407msgid "IEEE numeric overflow: 0x" 3408msgstr "IEEE - числово препълване: 0x" 3409 3410#: ieee.c:4215 3411#, c-format 3412msgid "IEEE string length overflow: %u\n" 3413msgstr "IEEE - препълване при дължина на низ: %u\n" 3414 3415#: ieee.c:5213 3416#, c-format 3417msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" 3418msgstr "IEEE - неподдържан размер на цяло число%u\n" 3419 3420#: ieee.c:5247 3421#, c-format 3422msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" 3423msgstr "IEEE - неподдържан размер на число с плаваща запетая%u\n" 3424 3425#: ieee.c:5281 3426#, c-format 3427msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" 3428msgstr "IEEE - неподдържан размер на комплексно число %u\n" 3429 3430#: mclex.c:241 3431msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." 3432msgstr "" 3433 3434#: nlmconv.c:273 srconv.c:1825 3435msgid "input and output files must be different" 3436msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни" 3437 3438#: nlmconv.c:320 3439msgid "input file named both on command line and with INPUT" 3440msgstr "входящия файл е зададен на командния ред и чрез INPUT" 3441 3442#: nlmconv.c:329 3443msgid "no input file" 3444msgstr "липсва входящ файл" 3445 3446#: nlmconv.c:359 3447msgid "no name for output file" 3448msgstr "липсва име на изходящ файл" 3449 3450#: nlmconv.c:373 3451msgid "warning: input and output formats are not compatible" 3452msgstr "предупреждение: входящия и изходящия формат не са съвместими" 3453 3454#: nlmconv.c:403 3455msgid "make .bss section" 3456msgstr "създаване на раздел .bss " 3457 3458#: nlmconv.c:413 3459msgid "make .nlmsections section" 3460msgstr "създаване на раздел .nlmsections " 3461 3462#: nlmconv.c:441 3463msgid "set .bss vma" 3464msgstr "задава .bss vma" 3465 3466#: nlmconv.c:448 3467msgid "set .data size" 3468msgstr "задава .data size" 3469 3470#: nlmconv.c:628 3471#, c-format 3472msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" 3473msgstr "предупреждение: внесено име %s, което не е от списъка за внасяне" 3474 3475#: nlmconv.c:648 3476msgid "set start address" 3477msgstr "задава начален адрес" 3478 3479#: nlmconv.c:697 3480#, c-format 3481msgid "warning: START procedure %s not defined" 3482msgstr "предупреждение: липсва определение за започващата процедура %s" 3483 3484#: nlmconv.c:699 3485#, c-format 3486msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" 3487msgstr "предупреждение: липсва определение за завършваща процедура %s" 3488 3489#: nlmconv.c:701 3490#, c-format 3491msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" 3492msgstr "предупреждение: липсва определение за проверяваща процедура %s" 3493 3494#: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907 3495msgid "custom section" 3496msgstr "раздел по поръчка" 3497 3498#: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936 3499msgid "help section" 3500msgstr "помощен раздел" 3501 3502#: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954 3503msgid "message section" 3504msgstr "раздел съобщения" 3505 3506#: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987 3507msgid "module section" 3508msgstr "раздел на модула" 3509 3510#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003 3511msgid "rpc section" 3512msgstr "раздел за отдалечено извикване" 3513 3514#. There is no place to record this information. 3515#: nlmconv.c:833 3516#, c-format 3517msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" 3518msgstr "%s: предупреждение: споделена библиотека не може да има неустановени данни" 3519 3520#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022 3521msgid "shared section" 3522msgstr "споделен раздел" 3523 3524#: nlmconv.c:862 3525msgid "warning: No version number given" 3526msgstr "" 3527 3528#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017 3529#, c-format 3530msgid "%s: read: %s" 3531msgstr "%s: чете: %s" 3532 3533#: nlmconv.c:924 3534msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" 3535msgstr "" 3536 3537#: nlmconv.c:1100 3538#, c-format 3539msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" 3540msgstr "" 3541 3542#: nlmconv.c:1101 3543#, c-format 3544msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" 3545msgstr "" 3546 3547#: nlmconv.c:1102 3548#, c-format 3549msgid "" 3550" The options are:\n" 3551" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n" 3552" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n" 3553" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n" 3554" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n" 3555" -d --debug Display on stderr the linker command line\n" 3556" @<file> Read options from <file>.\n" 3557" -h --help Display this information\n" 3558" -v --version Display the program's version\n" 3559msgstr "" 3560 3561#: nlmconv.c:1143 3562#, c-format 3563msgid "support not compiled in for %s" 3564msgstr "" 3565 3566#: nlmconv.c:1180 3567msgid "make section" 3568msgstr "" 3569 3570#: nlmconv.c:1194 3571msgid "set section size" 3572msgstr "" 3573 3574#: nlmconv.c:1200 3575msgid "set section alignment" 3576msgstr "" 3577 3578#: nlmconv.c:1204 3579msgid "set section flags" 3580msgstr "" 3581 3582#: nlmconv.c:1215 3583msgid "set .nlmsections size" 3584msgstr "" 3585 3586#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318 3587msgid "set .nlmsection contents" 3588msgstr "" 3589 3590#: nlmconv.c:1795 3591msgid "stub section sizes" 3592msgstr "" 3593 3594#: nlmconv.c:1842 3595msgid "writing stub" 3596msgstr "" 3597 3598#: nlmconv.c:1926 3599#, c-format 3600msgid "unresolved PC relative reloc against %s" 3601msgstr "" 3602 3603#: nlmconv.c:1990 3604#, c-format 3605msgid "overflow when adjusting relocation against %s" 3606msgstr "" 3607 3608#: nlmconv.c:2117 3609#, c-format 3610msgid "%s: execution of %s failed: " 3611msgstr "" 3612 3613#: nlmconv.c:2132 3614#, c-format 3615msgid "Execution of %s failed" 3616msgstr "" 3617 3618#: nm.c:226 size.c:78 strings.c:636 3619#, c-format 3620msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" 3621msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n" 3622 3623#: nm.c:227 3624#, c-format 3625msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" 3626msgstr " Изброй имената от [файлове] (a.out по подразбиране).\n" 3627 3628#: nm.c:228 3629#, c-format 3630msgid "" 3631" The options are:\n" 3632" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" 3633" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" 3634" -B Same as --format=bsd\n" 3635" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" 3636" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" 3637" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" 3638" or `gnat'\n" 3639" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" 3640" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" 3641" --defined-only Display only defined symbols\n" 3642" -e (ignored)\n" 3643" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" 3644" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" 3645" -g, --extern-only Display only external symbols\n" 3646" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" 3647" line number for each symbol\n" 3648" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" 3649" -o Same as -A\n" 3650" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" 3651" -P, --portability Same as --format=posix\n" 3652" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" 3653msgstr "" 3654" Възможните са :\n" 3655" -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n" 3656" -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n" 3657" -B Също като --format=bsd\n" 3658" -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодирай имената в имена за потребителско ниво\n" 3659" ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n" 3660" 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n" 3661" или 'gnat'\n" 3662" --no-demangle Да не се разкодират имената\n" 3663" -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n" 3664" --defined-only Показване само на определените имена\n" 3665" -e (пренебрегнат)\n" 3666" -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n" 3667" 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n" 3668" -g, --extern-only Показване само на външните имена\n" 3669" -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n" 3670" файл и номер на ред за всяко име\n" 3671" -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n" 3672" -o Също като -A\n" 3673" -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n" 3674" -P, --portability Също като --format=posix\n" 3675" -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n" 3676 3677#: nm.c:251 3678#, c-format 3679msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" 3680msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n" 3681 3682#: nm.c:254 3683#, c-format 3684msgid "" 3685" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" 3686" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" 3687" --size-sort Sort symbols by size\n" 3688" --special-syms Include special symbols in the output\n" 3689" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" 3690" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" 3691" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" 3692" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" 3693" -X 32_64 (ignored)\n" 3694" @FILE Read options from FILE\n" 3695" -h, --help Display this information\n" 3696" -V, --version Display this program's version number\n" 3697"\n" 3698msgstr "" 3699" -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n" 3700" -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n" 3701" --size-sort Подрежда имената по размер\n" 3702" --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n" 3703" --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n" 3704" -t, --radix=ОСНОВА Изплолзва ОСНОВА при извеждане на стойности\n" 3705" --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n" 3706" -u, --undefined-only Показва само неопределение имена\n" 3707" -X 32_64 (пренебрегната)\n" 3708" @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n" 3709" -h, --help Показва това сведение\n" 3710" -V, --version Показва версията на програмата\n" 3711 3712#: nm.c:302 3713#, c-format 3714msgid "%s: invalid radix" 3715msgstr "%s: сгрешена основа" 3716 3717#: nm.c:326 3718#, c-format 3719msgid "%s: invalid output format" 3720msgstr "%s: сгрешен входяш формат" 3721 3722#: nm.c:347 readelf.c:9254 readelf.c:9304 3723#, c-format 3724msgid "<processor specific>: %d" 3725msgstr "<особен за процесор>: %d" 3726 3727#: nm.c:349 readelf.c:9263 readelf.c:9323 3728#, c-format 3729msgid "<OS specific>: %d" 3730msgstr "<особен за ОС>: %d" 3731 3732#: nm.c:351 readelf.c:9266 readelf.c:9326 3733#, c-format 3734msgid "<unknown>: %d" 3735msgstr "<неизвестен>: %d" 3736 3737#: nm.c:391 3738#, c-format 3739msgid "" 3740"\n" 3741"Archive index:\n" 3742msgstr "" 3743"\n" 3744"Показалец за архив:\n" 3745 3746#: nm.c:1260 3747#, c-format 3748msgid "" 3749"\n" 3750"\n" 3751"Undefined symbols from %s:\n" 3752"\n" 3753msgstr "" 3754"\n" 3755"\n" 3756"Неопределени имена в %s:\n" 3757"\n" 3758 3759#: nm.c:1262 3760#, c-format 3761msgid "" 3762"\n" 3763"\n" 3764"Symbols from %s:\n" 3765"\n" 3766msgstr "" 3767"\n" 3768"\n" 3769"Имена от %s:\n" 3770"\n" 3771 3772#: nm.c:1264 nm.c:1315 3773#, c-format 3774msgid "" 3775"Name Value Class Type Size Line Section\n" 3776"\n" 3777msgstr "" 3778"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" 3779"\n" 3780 3781#: nm.c:1267 nm.c:1318 3782#, c-format 3783msgid "" 3784"Name Value Class Type Size Line Section\n" 3785"\n" 3786msgstr "" 3787"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" 3788"\n" 3789 3790#: nm.c:1311 3791#, c-format 3792msgid "" 3793"\n" 3794"\n" 3795"Undefined symbols from %s[%s]:\n" 3796"\n" 3797msgstr "" 3798"\n" 3799"\n" 3800"Неопределени имена от %s[%s]:\n" 3801"\n" 3802 3803#: nm.c:1313 3804#, c-format 3805msgid "" 3806"\n" 3807"\n" 3808"Symbols from %s[%s]:\n" 3809"\n" 3810msgstr "" 3811"\n" 3812"\n" 3813"Имена от %s[%s]:\n" 3814"\n" 3815 3816#: nm.c:1405 3817#, c-format 3818msgid "Print width has not been initialized (%d)" 3819msgstr "" 3820 3821#: nm.c:1642 3822msgid "Only -X 32_64 is supported" 3823msgstr "Само -X 32_64 се подрържа" 3824 3825#: nm.c:1671 3826msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" 3827msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" 3828 3829#: nm.c:1672 3830msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." 3831msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." 3832 3833#: nm.c:1700 3834#, c-format 3835msgid "data size %ld" 3836msgstr "размер данни %ld" 3837 3838#: objcopy.c:487 srconv.c:1733 3839#, c-format 3840msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" 3841msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файлe [изх-файл]\n" 3842 3843#: objcopy.c:488 3844#, c-format 3845msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" 3846msgstr " Копира двойчен файл, възможно е предобазуване при обработката\n" 3847 3848#: objcopy.c:490 3849#, c-format 3850msgid "" 3851" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" 3852" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" 3853" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" 3854" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" 3855" --debugging Convert debugging information, if possible\n" 3856" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" 3857msgstr "" 3858" -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n" 3859" -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n" 3860" -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектува, ако входа е без\n" 3861" -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n" 3862" --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n" 3863" -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n" 3864 3865#: objcopy.c:498 objcopy.c:623 3866#, c-format 3867msgid "" 3868" -D --enable-deterministic-archives\n" 3869" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" 3870" -U --disable-deterministic-archives\n" 3871" Disable -D behavior\n" 3872msgstr "" 3873 3874#: objcopy.c:504 objcopy.c:629 3875#, c-format 3876msgid "" 3877" -D --enable-deterministic-archives\n" 3878" Produce deterministic output when stripping archives\n" 3879" -U --disable-deterministic-archives\n" 3880" Disable -D behavior (default)\n" 3881msgstr "" 3882 3883#: objcopy.c:509 3884#, c-format 3885msgid "" 3886" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" 3887" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" 3888" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" 3889" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" 3890" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" 3891" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" 3892" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" 3893" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" 3894" --strip-unneeded-symbol <name>\n" 3895" Do not copy symbol <name> unless needed by\n" 3896" relocations\n" 3897" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" 3898" --extract-dwo Copy only DWO sections\n" 3899" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" 3900" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" 3901" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" 3902" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" 3903" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" 3904" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" 3905" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" 3906" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" 3907" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" 3908" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" 3909" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" 3910" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" 3911" -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" 3912" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" 3913" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" 3914" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" 3915" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" 3916" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" 3917" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" 3918" Add <incr> to the start address\n" 3919" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" 3920" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" 3921" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" 3922" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" 3923" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" 3924" Change the LMA of section <name> by <val>\n" 3925" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" 3926" Change the VMA of section <name> by <val>\n" 3927" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" 3928" Warn if a named section does not exist\n" 3929" --set-section-flags <name>=<flags>\n" 3930" Set section <name>'s properties to <flags>\n" 3931" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" 3932" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n" 3933" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" 3934" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" 3935" Handle long section names in Coff objects.\n" 3936" --change-leading-char Force output format's leading character style\n" 3937" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" 3938" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" 3939" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" 3940" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" 3941" listed in <file>\n" 3942" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" 3943" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" 3944" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" 3945" --strip-unneeded-symbols <file>\n" 3946" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" 3947" in <file>\n" 3948" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" 3949" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" 3950" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" 3951" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" 3952" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" 3953" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" 3954" --writable-text Mark the output text as writable\n" 3955" --readonly-text Make the output text write protected\n" 3956" --pure Mark the output file as demand paged\n" 3957" --impure Mark the output file as impure\n" 3958" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" 3959" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" 3960" --prefix-alloc-sections <prefix>\n" 3961" Add <prefix> to start of every allocatable\n" 3962" section name\n" 3963" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" 3964" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" 3965" <commit>\n" 3966" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" 3967" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" 3968" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" 3969" <commit>\n" 3970" --subsystem <name>[:<version>]\n" 3971" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" 3972" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n" 3973" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" 3974" -v --verbose List all object files modified\n" 3975" @<file> Read options from <file>\n" 3976" -V --version Display this program's version number\n" 3977" -h --help Display this output\n" 3978" --info List object formats & architectures supported\n" 3979msgstr "" 3980 3981#: objcopy.c:613 3982#, c-format 3983msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" 3984msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n" 3985 3986#: objcopy.c:614 3987#, c-format 3988msgid " Removes symbols and sections from files\n" 3989msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n" 3990 3991#: objcopy.c:616 3992#, c-format 3993msgid "" 3994" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" 3995" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" 3996" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" 3997" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" 3998msgstr "" 3999 4000#: objcopy.c:634 4001#, c-format 4002msgid "" 4003" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n" 4004" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" 4005" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" 4006" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" 4007" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" 4008" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" 4009" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" 4010" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" 4011" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" 4012" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" 4013" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" 4014" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" 4015" -v --verbose List all object files modified\n" 4016" -V --version Display this program's version number\n" 4017" -h --help Display this output\n" 4018" --info List object formats & architectures supported\n" 4019" -o <file> Place stripped output into <file>\n" 4020msgstr "" 4021 4022#: objcopy.c:706 4023#, c-format 4024msgid "unrecognized section flag `%s'" 4025msgstr "" 4026 4027#: objcopy.c:707 4028#, c-format 4029msgid "supported flags: %s" 4030msgstr "" 4031 4032#: objcopy.c:763 4033#, c-format 4034msgid "error: %s both copied and removed" 4035msgstr "" 4036 4037#: objcopy.c:769 4038#, c-format 4039msgid "error: %s both sets and alters VMA" 4040msgstr "" 4041 4042#: objcopy.c:775 4043#, c-format 4044msgid "error: %s both sets and alters LMA" 4045msgstr "" 4046 4047#: objcopy.c:869 4048#, c-format 4049msgid "cannot open '%s': %s" 4050msgstr "" 4051 4052#: objcopy.c:872 objcopy.c:3701 4053#, c-format 4054msgid "%s: fread failed" 4055msgstr "" 4056 4057#: objcopy.c:945 4058#, c-format 4059msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" 4060msgstr "" 4061 4062#: objcopy.c:1063 4063#, c-format 4064msgid "error: section %s matches both remove and copy options" 4065msgstr "" 4066 4067#: objcopy.c:1292 4068#, c-format 4069msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" 4070msgstr "" 4071 4072#: objcopy.c:1375 4073#, c-format 4074msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" 4075msgstr "" 4076 4077#: objcopy.c:1379 4078#, c-format 4079msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" 4080msgstr "" 4081 4082#: objcopy.c:1407 4083#, c-format 4084msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" 4085msgstr "" 4086 4087#: objcopy.c:1485 4088#, c-format 4089msgid "%s:%d: garbage found at end of line" 4090msgstr "" 4091 4092#: objcopy.c:1488 4093#, c-format 4094msgid "%s:%d: missing new symbol name" 4095msgstr "" 4096 4097#: objcopy.c:1498 4098#, c-format 4099msgid "%s:%d: premature end of file" 4100msgstr "" 4101 4102#: objcopy.c:1524 4103#, c-format 4104msgid "stat returns negative size for `%s'" 4105msgstr "" 4106 4107#: objcopy.c:1536 4108#, c-format 4109msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" 4110msgstr "" 4111 4112#: objcopy.c:1593 4113msgid "Unable to change endianness of input file(s)" 4114msgstr "" 4115 4116#: objcopy.c:1602 4117#, c-format 4118msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" 4119msgstr "" 4120 4121#: objcopy.c:1651 4122#, c-format 4123msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." 4124msgstr "" 4125 4126#: objcopy.c:1659 4127#, c-format 4128msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" 4129msgstr "" 4130 4131#: objcopy.c:1662 4132#, c-format 4133msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" 4134msgstr "" 4135 4136#: objcopy.c:1725 4137#, c-format 4138msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" 4139msgstr "" 4140 4141#: objcopy.c:1783 4142#, c-format 4143msgid "can't add section '%s'" 4144msgstr "" 4145 4146#: objcopy.c:1797 4147#, c-format 4148msgid "can't create section `%s'" 4149msgstr "" 4150 4151#: objcopy.c:1847 4152#, c-format 4153msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" 4154msgstr "" 4155 4156#: objcopy.c:1855 4157msgid "can't dump section - it has no contents" 4158msgstr "" 4159 4160#: objcopy.c:1863 4161msgid "can't dump section - it is empty" 4162msgstr "празен раздел не може да се разтовари" 4163 4164#: objcopy.c:1872 4165msgid "could not open section dump file" 4166msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" 4167 4168#: objcopy.c:1881 4169msgid "could not retrieve section contents" 4170msgstr "" 4171 4172#: objcopy.c:1895 4173#, c-format 4174msgid "%s: debuglink section already exists" 4175msgstr "" 4176 4177#: objcopy.c:1907 4178#, c-format 4179msgid "cannot create debug link section `%s'" 4180msgstr "" 4181 4182#: objcopy.c:2001 4183msgid "Can't fill gap after section" 4184msgstr "" 4185 4186#: objcopy.c:2025 4187msgid "can't add padding" 4188msgstr "" 4189 4190#: objcopy.c:2121 4191#, c-format 4192msgid "cannot fill debug link section `%s'" 4193msgstr "" 4194 4195#: objcopy.c:2184 4196msgid "error copying private BFD data" 4197msgstr "" 4198 4199#: objcopy.c:2195 4200#, c-format 4201msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" 4202msgstr "" 4203 4204#: objcopy.c:2199 4205msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" 4206msgstr "" 4207 4208#: objcopy.c:2203 4209msgid "ignoring the alternative value" 4210msgstr "" 4211 4212#: objcopy.c:2235 objcopy.c:2277 4213#, c-format 4214msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" 4215msgstr "" 4216 4217#: objcopy.c:2307 4218msgid "Unable to recognise the format of file" 4219msgstr "" 4220 4221#: objcopy.c:2434 4222#, c-format 4223msgid "error: the input file '%s' is empty" 4224msgstr "" 4225 4226#: objcopy.c:2578 4227#, c-format 4228msgid "Multiple renames of section %s" 4229msgstr "" 4230 4231#: objcopy.c:2629 4232msgid "error in private header data" 4233msgstr "" 4234 4235#: objcopy.c:2706 4236msgid "failed to create output section" 4237msgstr "" 4238 4239#: objcopy.c:2720 4240msgid "failed to set size" 4241msgstr "" 4242 4243#: objcopy.c:2739 4244msgid "failed to set vma" 4245msgstr "" 4246 4247#: objcopy.c:2764 4248msgid "failed to set alignment" 4249msgstr "" 4250 4251#: objcopy.c:2798 4252msgid "failed to copy private data" 4253msgstr "" 4254 4255#: objcopy.c:2895 4256msgid "relocation count is negative" 4257msgstr "" 4258 4259#. User must pad the section up in order to do this. 4260#: objcopy.c:2977 4261#, c-format 4262msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" 4263msgstr "" 4264 4265#: objcopy.c:3169 4266msgid "can't create debugging section" 4267msgstr "" 4268 4269#: objcopy.c:3182 4270msgid "can't set debugging section contents" 4271msgstr "" 4272 4273#: objcopy.c:3190 4274#, c-format 4275msgid "don't know how to write debugging information for %s" 4276msgstr "" 4277 4278#: objcopy.c:3351 4279msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" 4280msgstr "" 4281 4282#: objcopy.c:3423 4283#, c-format 4284msgid "%s: bad version in PE subsystem" 4285msgstr "" 4286 4287#: objcopy.c:3453 4288#, c-format 4289msgid "unknown PE subsystem: %s" 4290msgstr "" 4291 4292#: objcopy.c:3514 4293msgid "byte number must be non-negative" 4294msgstr "" 4295 4296#: objcopy.c:3520 4297#, c-format 4298msgid "architecture %s unknown" 4299msgstr "" 4300 4301#: objcopy.c:3528 4302msgid "interleave must be positive" 4303msgstr "" 4304 4305#: objcopy.c:3537 4306msgid "interleave width must be positive" 4307msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" 4308 4309#: objcopy.c:3671 objcopy.c:3723 objcopy.c:3774 objcopy.c:3890 objcopy.c:3922 4310#: objcopy.c:3945 objcopy.c:3949 objcopy.c:3969 4311#, c-format 4312msgid "bad format for %s" 4313msgstr "" 4314 4315#: objcopy.c:3683 4316#, c-format 4317msgid "cannot open: %s: %s" 4318msgstr "" 4319 4320#: objcopy.c:3859 4321#, c-format 4322msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" 4323msgstr "" 4324 4325#: objcopy.c:4020 4326#, c-format 4327msgid "unknown long section names option '%s'" 4328msgstr "" 4329 4330#: objcopy.c:4038 4331msgid "unable to parse alternative machine code" 4332msgstr "" 4333 4334#: objcopy.c:4087 4335msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" 4336msgstr "" 4337 4338#: objcopy.c:4090 4339#, c-format 4340msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" 4341msgstr "" 4342 4343#: objcopy.c:4105 4344#, c-format 4345msgid "%s: invalid reserve value for --heap" 4346msgstr "" 4347 4348#: objcopy.c:4111 4349#, c-format 4350msgid "%s: invalid commit value for --heap" 4351msgstr "" 4352 4353#: objcopy.c:4136 4354#, c-format 4355msgid "%s: invalid reserve value for --stack" 4356msgstr "" 4357 4358#: objcopy.c:4142 4359#, c-format 4360msgid "%s: invalid commit value for --stack" 4361msgstr "" 4362 4363#: objcopy.c:4171 4364msgid "interleave start byte must be set with --byte" 4365msgstr "" 4366 4367#: objcopy.c:4174 4368msgid "byte number must be less than interleave" 4369msgstr "" 4370 4371#: objcopy.c:4177 4372msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" 4373msgstr "" 4374 4375#: objcopy.c:4206 4376#, c-format 4377msgid "unknown input EFI target: %s" 4378msgstr "" 4379 4380#: objcopy.c:4237 4381#, c-format 4382msgid "unknown output EFI target: %s" 4383msgstr "" 4384 4385#: objcopy.c:4250 4386#, c-format 4387msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" 4388msgstr "" 4389 4390#: objcopy.c:4262 4391#, c-format 4392msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" 4393msgstr "" 4394 4395#: objcopy.c:4292 objcopy.c:4306 4396#, c-format 4397msgid "%s %s%c0x%s never used" 4398msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" 4399 4400#: objdump.c:198 4401#, c-format 4402msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" 4403msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" 4404 4405#: objdump.c:199 4406#, c-format 4407msgid " Display information from object <file(s)>.\n" 4408msgstr " Показване на сведенията от обект <файллове>.\n" 4409 4410#: objdump.c:200 4411#, c-format 4412msgid " At least one of the following switches must be given:\n" 4413msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" 4414 4415#: objdump.c:201 4416#, c-format 4417msgid "" 4418" -a, --archive-headers Display archive header information\n" 4419" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" 4420" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" 4421" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" 4422" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" 4423" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" 4424" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" 4425" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" 4426" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" 4427" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" 4428" -g, --debugging Display debug information in object file\n" 4429" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" 4430" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" 4431" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" 4432" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 4433" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 4434" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 4435" =addr,=cu_index]\n" 4436" Display DWARF info in the file\n" 4437" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" 4438" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" 4439" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" 4440" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" 4441" @<file> Read options from <file>\n" 4442" -v, --version Display this program's version number\n" 4443" -i, --info List object formats and architectures supported\n" 4444" -H, --help Display this information\n" 4445msgstr "" 4446" -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" 4447" -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n" 4448" -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" 4449" -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" 4450" -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n" 4451" -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" 4452" -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n" 4453" -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n" 4454" -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" 4455" -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n" 4456" -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n" 4457" -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n" 4458" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" 4459" -W[lLiaprmfFsoRt] или\n" 4460" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 4461" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 4462" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 4463" =addr,=cu_index]\n" 4464" Извездане на DWARF сведения от файла\n" 4465" -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n" 4466" -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n" 4467" -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n" 4468" -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n" 4469" @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n" 4470" -v, --version Извеждане на версията на програмата\n" 4471" -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n" 4472" -H, --help Извеждане на това сведение\n" 4473 4474#: objdump.c:234 4475#, c-format 4476msgid "" 4477"\n" 4478" The following switches are optional:\n" 4479msgstr "" 4480"\n" 4481" Следните ключове са по избор:\n" 4482 4483#: objdump.c:235 4484#, c-format 4485msgid "" 4486" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" 4487" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" 4488" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" 4489" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" 4490" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" 4491" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" 4492" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" 4493" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" 4494" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" 4495" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" 4496" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" 4497" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" 4498" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" 4499" or `gnat'\n" 4500" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" 4501" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" 4502" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" 4503" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" 4504" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" 4505" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" 4506" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" 4507" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" 4508" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" 4509" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" 4510" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" 4511msgstr "" 4512 4513#: objdump.c:261 4514#, c-format 4515msgid "" 4516" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" 4517" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" 4518" or deeper\n" 4519" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" 4520"\n" 4521msgstr "" 4522 4523#: objdump.c:275 4524#, c-format 4525msgid "" 4526"\n" 4527"Options supported for -P/--private switch:\n" 4528msgstr "" 4529"\n" 4530"Възможностите за -P/--private ключ са:\n" 4531 4532#: objdump.c:428 4533#, c-format 4534msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" 4535msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове" 4536 4537#: objdump.c:532 4538#, c-format 4539msgid "Sections:\n" 4540msgstr "Раздели:\n" 4541 4542#: objdump.c:535 objdump.c:539 4543#, c-format 4544msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" 4545msgstr "" 4546 4547#: objdump.c:541 4548#, c-format 4549msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" 4550msgstr "" 4551 4552#: objdump.c:545 4553#, c-format 4554msgid " Flags" 4555msgstr "Флагове" 4556 4557#: objdump.c:588 4558#, c-format 4559msgid "%s: not a dynamic object" 4560msgstr "%s: не е динамичен обект" 4561 4562#: objdump.c:1014 objdump.c:1038 4563#, c-format 4564msgid " (File Offset: 0x%lx)" 4565msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" 4566 4567#: objdump.c:1680 4568#, c-format 4569msgid "disassemble_fn returned length %d" 4570msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" 4571 4572#: objdump.c:1994 4573#, c-format 4574msgid "" 4575"\n" 4576"Disassembly of section %s:\n" 4577msgstr "" 4578"\n" 4579"Разглобяване на раздел %s:\n" 4580 4581#: objdump.c:2171 4582#, c-format 4583msgid "can't use supplied machine %s" 4584msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" 4585 4586#: objdump.c:2190 4587#, c-format 4588msgid "can't disassemble for architecture %s\n" 4589msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" 4590 4591#: objdump.c:2270 objdump.c:2287 4592#, c-format 4593msgid "" 4594"\n" 4595"Can't get contents for section '%s'.\n" 4596msgstr "" 4597"\n" 4598"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" 4599 4600#: objdump.c:2432 4601#, c-format 4602msgid "" 4603"No %s section present\n" 4604"\n" 4605msgstr "" 4606"Липсва раздел %s\n" 4607"\n" 4608 4609#: objdump.c:2441 4610#, c-format 4611msgid "reading %s section of %s failed: %s" 4612msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" 4613 4614#: objdump.c:2485 4615#, c-format 4616msgid "" 4617"Contents of %s section:\n" 4618"\n" 4619msgstr "" 4620"Съдържание на раздел %s:\n" 4621"\n" 4622 4623#: objdump.c:2616 4624#, c-format 4625msgid "architecture: %s, " 4626msgstr "архитектура: %s, " 4627 4628#: objdump.c:2619 4629#, c-format 4630msgid "flags 0x%08x:\n" 4631msgstr "флагове 0x%08x:\n" 4632 4633#: objdump.c:2633 4634#, c-format 4635msgid "" 4636"\n" 4637"start address 0x" 4638msgstr "" 4639"\n" 4640"начален адрес 0x" 4641 4642#: objdump.c:2659 4643msgid "option -P/--private not supported by this file" 4644msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" 4645 4646#: objdump.c:2683 4647#, c-format 4648msgid "target specific dump '%s' not supported" 4649msgstr "" 4650 4651#: objdump.c:2747 4652#, c-format 4653msgid "Contents of section %s:" 4654msgstr "Съдържание на раздел %s:" 4655 4656#: objdump.c:2749 4657#, c-format 4658msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" 4659msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" 4660 4661#: objdump.c:2755 4662msgid "Reading section failed" 4663msgstr "Пропадна четенето на раздела" 4664 4665#: objdump.c:2858 4666#, c-format 4667msgid "no symbols\n" 4668msgstr "няма имена\n" 4669 4670#: objdump.c:2865 4671#, c-format 4672msgid "no information for symbol number %ld\n" 4673msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" 4674 4675#: objdump.c:2868 4676#, c-format 4677msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" 4678msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" 4679 4680#: objdump.c:3206 4681#, c-format 4682msgid "" 4683"\n" 4684"%s: file format %s\n" 4685msgstr "" 4686"\n" 4687"%s: формат на файл %s\n" 4688 4689#: objdump.c:3268 4690#, c-format 4691msgid "%s: printing debugging information failed" 4692msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" 4693 4694#: objdump.c:3359 4695#, c-format 4696msgid "In archive %s:\n" 4697msgstr "В архив %s:\n" 4698 4699#: objdump.c:3361 4700#, c-format 4701msgid "In nested archive %s:\n" 4702msgstr "Във вграден архив %s:\n" 4703 4704#: objdump.c:3494 4705msgid "error: the start address should be before the end address" 4706msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният" 4707 4708#: objdump.c:3499 4709msgid "error: the stop address should be after the start address" 4710msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния" 4711 4712#: objdump.c:3511 4713msgid "error: prefix strip must be non-negative" 4714msgstr "" 4715 4716#: objdump.c:3516 4717msgid "error: instruction width must be positive" 4718msgstr "" 4719 4720#: objdump.c:3525 4721msgid "unrecognized -E option" 4722msgstr "неразпозната -E опция" 4723 4724#: objdump.c:3536 4725#, c-format 4726msgid "unrecognized --endian type `%s'" 4727msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" 4728 4729#: od-macho.c:62 4730#, c-format 4731msgid "" 4732"For Mach-O files:\n" 4733" header Display the file header\n" 4734" section Display the segments and sections commands\n" 4735" map Display the section map\n" 4736" load Display the load commands\n" 4737" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" 4738" codesign Display code signature\n" 4739" seg_split_info Display segment split info\n" 4740msgstr "" 4741 4742#: od-macho.c:265 4743msgid "Mach-O header:\n" 4744msgstr "" 4745 4746#: od-macho.c:266 4747#, c-format 4748msgid " magic : %08lx\n" 4749msgstr "" 4750 4751#: od-macho.c:267 4752#, c-format 4753msgid " cputype : %08lx (%s)\n" 4754msgstr "" 4755 4756#: od-macho.c:269 4757#, c-format 4758msgid " cpusubtype: %08lx\n" 4759msgstr "" 4760 4761#: od-macho.c:270 4762#, c-format 4763msgid " filetype : %08lx (%s)\n" 4764msgstr "" 4765 4766#: od-macho.c:273 4767#, c-format 4768msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" 4769msgstr "" 4770 4771#: od-macho.c:274 4772#, c-format 4773msgid " sizeofcmds: %08lx\n" 4774msgstr "" 4775 4776#: od-macho.c:275 4777#, c-format 4778msgid " flags : %08lx (" 4779msgstr " флагове : %08lx (" 4780 4781#: od-macho.c:277 4782msgid ")\n" 4783msgstr ")\n" 4784 4785#: od-macho.c:278 4786#, c-format 4787msgid " reserved : %08x\n" 4788msgstr " запазено : %08x\n" 4789 4790#: od-macho.c:288 4791msgid "Segments and Sections:\n" 4792msgstr "Части и раздели:\n" 4793 4794#: od-macho.c:289 4795msgid " #: Segment name Section name Address\n" 4796msgstr "" 4797 4798#: od-macho.c:684 od-macho.c:691 od-macho.c:765 od-macho.c:817 4799#, c-format 4800msgid " [bad block length]\n" 4801msgstr "" 4802 4803#: od-macho.c:688 4804#, c-format 4805msgid " %u index entries:\n" 4806msgstr "" 4807 4808#: od-macho.c:701 4809#, c-format 4810msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" 4811msgstr "" 4812 4813#: od-macho.c:772 4814#, c-format 4815msgid " version: %08x\n" 4816msgstr " версия: %08x\n" 4817 4818#: od-macho.c:773 4819#, c-format 4820msgid " flags: %08x\n" 4821msgstr "флагове: %08x\n" 4822 4823#: od-macho.c:774 4824#, c-format 4825msgid " hash offset: %08x\n" 4826msgstr "" 4827 4828#: od-macho.c:776 4829#, c-format 4830msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" 4831msgstr "" 4832 4833#: od-macho.c:778 4834#, c-format 4835msgid " identity: %s\n" 4836msgstr "" 4837 4838#: od-macho.c:779 4839#, c-format 4840msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" 4841msgstr "" 4842 4843#: od-macho.c:782 4844#, c-format 4845msgid " nbr code slots: %08x\n" 4846msgstr "" 4847 4848#: od-macho.c:783 4849#, c-format 4850msgid " code limit: %08x\n" 4851msgstr "" 4852 4853#: od-macho.c:784 4854#, c-format 4855msgid " hash size: %02x\n" 4856msgstr "" 4857 4858#: od-macho.c:785 4859#, c-format 4860msgid " hash type: %02x (%s)\n" 4861msgstr "" 4862 4863#: od-macho.c:788 4864#, c-format 4865msgid " spare1: %02x\n" 4866msgstr "" 4867 4868#: od-macho.c:789 4869#, c-format 4870msgid " page size: %02x\n" 4871msgstr "" 4872 4873#: od-macho.c:790 4874#, c-format 4875msgid " spare2: %08x\n" 4876msgstr "" 4877 4878#: od-macho.c:792 4879#, c-format 4880msgid " scatter offset: %08x\n" 4881msgstr "" 4882 4883#: od-macho.c:804 4884#, c-format 4885msgid " [truncated block]\n" 4886msgstr "" 4887 4888#: od-macho.c:812 4889#, c-format 4890msgid " magic : %08x (%s)\n" 4891msgstr "" 4892 4893#: od-macho.c:814 4894#, c-format 4895msgid " length: %08x\n" 4896msgstr "дължина: %08x\n" 4897 4898#: od-macho.c:845 4899msgid "cannot read code signature data" 4900msgstr "" 4901 4902#: od-macho.c:873 4903msgid "cannot read segment split info" 4904msgstr "" 4905 4906#: od-macho.c:879 4907msgid "segment split info is not nul terminated" 4908msgstr "" 4909 4910#: od-macho.c:887 4911#, c-format 4912msgid " 32 bit pointers:\n" 4913msgstr "" 4914 4915#: od-macho.c:890 4916#, c-format 4917msgid " 64 bit pointers:\n" 4918msgstr "" 4919 4920#: od-macho.c:893 4921#, c-format 4922msgid " PPC hi-16:\n" 4923msgstr "" 4924 4925#: od-macho.c:896 4926#, c-format 4927msgid " Unhandled location type %u\n" 4928msgstr "" 4929 4930#: od-xcoff.c:77 4931#, c-format 4932msgid "" 4933"For XCOFF files:\n" 4934" header Display the file header\n" 4935" aout Display the auxiliary header\n" 4936" sections Display the section headers\n" 4937" syms Display the symbols table\n" 4938" relocs Display the relocation entries\n" 4939" lineno Display the line number entries\n" 4940" loader Display loader section\n" 4941" except Display exception table\n" 4942" typchk Display type-check section\n" 4943" traceback Display traceback tags\n" 4944" toc Display toc symbols\n" 4945" ldinfo Display loader info in core files\n" 4946msgstr "" 4947 4948#: od-xcoff.c:419 4949#, c-format 4950msgid " nbr sections: %d\n" 4951msgstr "" 4952 4953#: od-xcoff.c:420 4954#, c-format 4955msgid " time and date: 0x%08x - " 4956msgstr "" 4957 4958#: od-xcoff.c:422 4959#, c-format 4960msgid "not set\n" 4961msgstr "не е установен\n" 4962 4963#: od-xcoff.c:429 4964#, c-format 4965msgid " symbols off: 0x%08x\n" 4966msgstr "" 4967 4968#: od-xcoff.c:430 4969#, c-format 4970msgid " nbr symbols: %d\n" 4971msgstr " бр. имена : %d\n" 4972 4973#: od-xcoff.c:431 4974#, c-format 4975msgid " opt hdr sz: %d\n" 4976msgstr "" 4977 4978#: od-xcoff.c:432 4979#, c-format 4980msgid " flags: 0x%04x " 4981msgstr "" 4982 4983#: od-xcoff.c:446 4984#, c-format 4985msgid "Auxiliary header:\n" 4986msgstr "" 4987 4988#: od-xcoff.c:449 4989#, c-format 4990msgid " No aux header\n" 4991msgstr "" 4992 4993#: od-xcoff.c:454 4994#, c-format 4995msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" 4996msgstr "" 4997 4998#: od-xcoff.c:460 4999msgid "cannot read auxhdr" 5000msgstr "" 5001 5002#: od-xcoff.c:525 5003#, c-format 5004msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" 5005msgstr "" 5006 5007#: od-xcoff.c:530 5008#, c-format 5009msgid " No section header\n" 5010msgstr "" 5011 5012#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 5013msgid "cannot read section header" 5014msgstr "раздела не можа да се прочете" 5015 5016#: od-xcoff.c:561 5017#, c-format 5018msgid " Flags: %08x " 5019msgstr "" 5020 5021#: od-xcoff.c:569 5022#, c-format 5023msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" 5024msgstr "" 5025 5026#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 5027msgid "cannot read section headers" 5028msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта" 5029 5030#: od-xcoff.c:649 5031msgid "cannot read strings table length" 5032msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" 5033 5034#: od-xcoff.c:665 5035msgid "cannot read strings table" 5036msgstr "" 5037 5038#: od-xcoff.c:673 5039msgid "cannot read symbol table" 5040msgstr "" 5041 5042#: od-xcoff.c:688 5043msgid "cannot read symbol entry" 5044msgstr "" 5045 5046#: od-xcoff.c:723 5047msgid "cannot read symbol aux entry" 5048msgstr "" 5049 5050#: od-xcoff.c:745 5051#, c-format 5052msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" 5053msgstr "" 5054 5055#: od-xcoff.c:750 5056#, c-format 5057msgid "" 5058":\n" 5059" No symbols\n" 5060msgstr "" 5061":\n" 5062" няма имена\n" 5063 5064#: od-xcoff.c:756 5065#, c-format 5066msgid " (no strings):\n" 5067msgstr " (няма низове):\n" 5068 5069#: od-xcoff.c:758 5070#, c-format 5071msgid " (strings size: %08x):\n" 5072msgstr "" 5073 5074#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. 5075#: od-xcoff.c:772 5076#, c-format 5077msgid " # sc value section type aux name/off\n" 5078msgstr "" 5079 5080#. Section length, number of relocs and line number. 5081#: od-xcoff.c:824 5082#, c-format 5083msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" 5084msgstr "" 5085 5086#. Section length and number of relocs. 5087#: od-xcoff.c:831 5088#, c-format 5089msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" 5090msgstr "" 5091 5092#: od-xcoff.c:894 5093#, c-format 5094msgid "offset: %08x" 5095msgstr "" 5096 5097#: od-xcoff.c:937 5098#, c-format 5099msgid "Relocations for %s (%u)\n" 5100msgstr "Премествания за %s (%u)\n" 5101 5102#: od-xcoff.c:940 5103msgid "cannot read relocations" 5104msgstr "преместванията не се четат" 5105 5106#: od-xcoff.c:953 5107msgid "cannot read relocation entry" 5108msgstr "" 5109 5110#: od-xcoff.c:993 5111#, c-format 5112msgid "Line numbers for %s (%u)\n" 5113msgstr "" 5114 5115#: od-xcoff.c:996 5116msgid "cannot read line numbers" 5117msgstr "" 5118 5119#. Line number, symbol index and physical address. 5120#: od-xcoff.c:1000 5121#, c-format 5122msgid "lineno symndx/paddr\n" 5123msgstr "" 5124 5125#: od-xcoff.c:1008 5126msgid "cannot read line number entry" 5127msgstr "" 5128 5129#: od-xcoff.c:1051 5130#, c-format 5131msgid "no .loader section in file\n" 5132msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" 5133 5134#: od-xcoff.c:1057 5135#, c-format 5136msgid "section .loader is too short\n" 5137msgstr "твърде къс раздел .loader\n" 5138 5139#: od-xcoff.c:1064 5140#, c-format 5141msgid "Loader header:\n" 5142msgstr "" 5143 5144#: od-xcoff.c:1066 5145#, c-format 5146msgid " version: %u\n" 5147msgstr " версия: %u\n" 5148 5149#: od-xcoff.c:1069 5150#, c-format 5151msgid " Unhandled version\n" 5152msgstr " Неподдържана версия\n" 5153 5154#: od-xcoff.c:1074 5155#, c-format 5156msgid " nbr symbols: %u\n" 5157msgstr "" 5158 5159#: od-xcoff.c:1076 5160#, c-format 5161msgid " nbr relocs: %u\n" 5162msgstr "" 5163 5164#. Import string table length. 5165#: od-xcoff.c:1078 5166#, c-format 5167msgid " import strtab len: %u\n" 5168msgstr "" 5169 5170#: od-xcoff.c:1081 5171#, c-format 5172msgid " nbr import files: %u\n" 5173msgstr "" 5174 5175#: od-xcoff.c:1083 5176#, c-format 5177msgid " import file off: %u\n" 5178msgstr "" 5179 5180#: od-xcoff.c:1085 5181#, c-format 5182msgid " string table len: %u\n" 5183msgstr "" 5184 5185#: od-xcoff.c:1087 5186#, c-format 5187msgid " string table off: %u\n" 5188msgstr "" 5189 5190#: od-xcoff.c:1090 5191#, c-format 5192msgid "Dynamic symbols:\n" 5193msgstr "" 5194 5195#: od-xcoff.c:1097 5196#, c-format 5197msgid " %4u %08x %3u " 5198msgstr "" 5199 5200#: od-xcoff.c:1110 5201#, c-format 5202msgid " %3u %3u " 5203msgstr "" 5204 5205#: od-xcoff.c:1119 5206#, c-format 5207msgid "(bad offset: %u)" 5208msgstr "" 5209 5210#: od-xcoff.c:1126 5211#, c-format 5212msgid "Dynamic relocs:\n" 5213msgstr "" 5214 5215#: od-xcoff.c:1166 5216#, c-format 5217msgid "Import files:\n" 5218msgstr "" 5219 5220#: od-xcoff.c:1198 5221#, c-format 5222msgid "no .except section in file\n" 5223msgstr "" 5224 5225#: od-xcoff.c:1206 5226#, c-format 5227msgid "Exception table:\n" 5228msgstr "" 5229 5230#: od-xcoff.c:1241 5231#, c-format 5232msgid "no .typchk section in file\n" 5233msgstr "" 5234 5235#: od-xcoff.c:1248 5236#, c-format 5237msgid "Type-check section:\n" 5238msgstr "" 5239 5240#: od-xcoff.c:1295 5241#, c-format 5242msgid " address beyond section size\n" 5243msgstr "" 5244 5245#: od-xcoff.c:1305 5246#, c-format 5247msgid " tags at %08x\n" 5248msgstr "" 5249 5250#: od-xcoff.c:1383 5251#, c-format 5252msgid " number of CTL anchors: %u\n" 5253msgstr "" 5254 5255#: od-xcoff.c:1402 5256#, c-format 5257msgid " Name (len: %u): " 5258msgstr "" 5259 5260#: od-xcoff.c:1405 5261#, c-format 5262msgid "[truncated]\n" 5263msgstr "" 5264 5265#: od-xcoff.c:1424 5266#, c-format 5267msgid " (end of tags at %08x)\n" 5268msgstr "" 5269 5270#: od-xcoff.c:1427 5271#, c-format 5272msgid " no tags found\n" 5273msgstr "" 5274 5275#: od-xcoff.c:1431 5276#, c-format 5277msgid " Truncated .text section\n" 5278msgstr "" 5279 5280#: od-xcoff.c:1516 5281#, c-format 5282msgid "TOC:\n" 5283msgstr "" 5284 5285#: od-xcoff.c:1559 5286#, c-format 5287msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" 5288msgstr "" 5289 5290#: od-xcoff.c:1643 5291msgid "cannot read header" 5292msgstr "" 5293 5294#: od-xcoff.c:1651 5295#, c-format 5296msgid "File header:\n" 5297msgstr "" 5298 5299#: od-xcoff.c:1652 5300#, c-format 5301msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " 5302msgstr "" 5303 5304#: od-xcoff.c:1656 5305#, c-format 5306msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" 5307msgstr "" 5308 5309#: od-xcoff.c:1659 5310#, c-format 5311msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" 5312msgstr "" 5313 5314#: od-xcoff.c:1662 5315#, c-format 5316msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" 5317msgstr "" 5318 5319#: od-xcoff.c:1665 5320#, c-format 5321msgid "unknown magic" 5322msgstr "" 5323 5324#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 5325#, c-format 5326msgid " Unhandled magic\n" 5327msgstr "" 5328 5329#: od-xcoff.c:1737 5330msgid "cannot read loader info table" 5331msgstr "" 5332 5333#: od-xcoff.c:1769 5334#, c-format 5335msgid "" 5336"\n" 5337"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" 5338msgstr "" 5339 5340#: od-xcoff.c:1787 5341msgid "cannot core read header" 5342msgstr "" 5343 5344#: od-xcoff.c:1794 5345#, c-format 5346msgid "Core header:\n" 5347msgstr "" 5348 5349#: od-xcoff.c:1795 5350#, c-format 5351msgid " version: 0x%08x " 5352msgstr " версия: 0x%08x " 5353 5354#: od-xcoff.c:1799 5355#, c-format 5356msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" 5357msgstr "" 5358 5359#: od-xcoff.c:1802 5360#, c-format 5361msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" 5362msgstr "" 5363 5364#: od-xcoff.c:1805 5365#, c-format 5366msgid "unknown format" 5367msgstr "неизвестен формат" 5368 5369#: rclex.c:197 5370msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" 5371msgstr "" 5372 5373#: rdcoff.c:198 5374#, c-format 5375msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" 5376msgstr "" 5377 5378#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699 5379#, c-format 5380msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" 5381msgstr "" 5382 5383#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719 5384#, c-format 5385msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" 5386msgstr "" 5387 5388#: rdcoff.c:786 5389#, c-format 5390msgid "%ld: .bf without preceding function" 5391msgstr "" 5392 5393#: rdcoff.c:836 5394#, c-format 5395msgid "%ld: unexpected .ef\n" 5396msgstr "" 5397 5398#: rddbg.c:88 5399#, c-format 5400msgid "%s: no recognized debugging information" 5401msgstr "" 5402 5403#: rddbg.c:402 5404#, c-format 5405msgid "Last stabs entries before error:\n" 5406msgstr "" 5407 5408#: readelf.c:277 5409msgid "<none>" 5410msgstr "<нищо>" 5411 5412#: readelf.c:278 5413msgid "<no-name>" 5414msgstr "<без име>" 5415 5416#: readelf.c:318 5417#, c-format 5418msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" 5419msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n" 5420 5421#: readelf.c:333 5422#, c-format 5423msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" 5424msgstr "Недостиг на памет при заделянето на 0x%lx байта за %s\n" 5425 5426#: readelf.c:343 5427#, c-format 5428msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" 5429msgstr "Не може да се прочетат 0x%lx байта от %s\n" 5430 5431#: readelf.c:678 5432msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" 5433msgstr "" 5434 5435#: readelf.c:699 readelf.c:797 5436msgid "32-bit relocation data" 5437msgstr "32-битови преместваеми данни" 5438 5439#: readelf.c:711 readelf.c:741 readelf.c:808 readelf.c:837 5440msgid "out of memory parsing relocs\n" 5441msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" 5442 5443#: readelf.c:729 readelf.c:826 5444msgid "64-bit relocation data" 5445msgstr "64-битови преместваеми данни" 5446 5447#: readelf.c:953 5448#, c-format 5449msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" 5450msgstr "" 5451 5452#: readelf.c:955 5453#, c-format 5454msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" 5455msgstr "" 5456 5457#: readelf.c:960 5458#, c-format 5459msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" 5460msgstr "" 5461 5462#: readelf.c:962 5463#, c-format 5464msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" 5465msgstr "" 5466 5467#: readelf.c:970 5468#, c-format 5469msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" 5470msgstr "" 5471 5472#: readelf.c:972 5473#, c-format 5474msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" 5475msgstr "" 5476 5477#: readelf.c:977 5478#, c-format 5479msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" 5480msgstr "" 5481 5482#: readelf.c:979 5483#, c-format 5484msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" 5485msgstr "" 5486 5487#: readelf.c:1327 readelf.c:1491 readelf.c:1499 5488#, c-format 5489msgid "unrecognized: %-7lx" 5490msgstr "неразпознат: %-7lx" 5491 5492#: readelf.c:1352 5493#, c-format 5494msgid "<unknown addend: %lx>" 5495msgstr "" 5496 5497#: readelf.c:1359 5498#, c-format 5499msgid " bad symbol index: %08lx" 5500msgstr "" 5501 5502#: readelf.c:1445 5503#, c-format 5504msgid "<string table index: %3ld>" 5505msgstr "" 5506 5507#: readelf.c:1447 5508#, c-format 5509msgid "<corrupt string table index: %3ld>" 5510msgstr "" 5511 5512#: readelf.c:1858 5513#, c-format 5514msgid "Processor Specific: %lx" 5515msgstr "Особен за процесор: %lx" 5516 5517#: readelf.c:1882 5518#, c-format 5519msgid "Operating System specific: %lx" 5520msgstr "Особенност за операционата система: %lx" 5521 5522#: readelf.c:1886 readelf.c:3315 5523#, c-format 5524msgid "<unknown>: %lx" 5525msgstr "<непознат>: %lx" 5526 5527#: readelf.c:1899 5528msgid "NONE (None)" 5529msgstr "NONE (Нищо)" 5530 5531#: readelf.c:1900 5532msgid "REL (Relocatable file)" 5533msgstr "" 5534 5535#: readelf.c:1901 5536msgid "EXEC (Executable file)" 5537msgstr "" 5538 5539#: readelf.c:1902 5540msgid "DYN (Shared object file)" 5541msgstr "" 5542 5543#: readelf.c:1903 5544msgid "CORE (Core file)" 5545msgstr "" 5546 5547#: readelf.c:1907 5548#, c-format 5549msgid "Processor Specific: (%x)" 5550msgstr "" 5551 5552#: readelf.c:1909 5553#, c-format 5554msgid "OS Specific: (%x)" 5555msgstr "" 5556 5557#: readelf.c:1911 5558#, c-format 5559msgid "<unknown>: %x" 5560msgstr "<неизвестен>: %x" 5561 5562#: readelf.c:1923 5563msgid "None" 5564msgstr "Нищо" 5565 5566#: readelf.c:2096 5567#, c-format 5568msgid "<unknown>: 0x%x" 5569msgstr "<неизвестен>: 0x%x" 5570 5571#: readelf.c:2313 5572msgid ", <unknown>" 5573msgstr ", <неизвестен>" 5574 5575#: readelf.c:2600 readelf.c:8067 5576msgid "unknown" 5577msgstr "неизвестен" 5578 5579#: readelf.c:2601 5580msgid "unknown mac" 5581msgstr "" 5582 5583#: readelf.c:2665 5584msgid ", relocatable" 5585msgstr ", преместваем" 5586 5587#: readelf.c:2668 5588msgid ", relocatable-lib" 5589msgstr ", преместваема-библ" 5590 5591#: readelf.c:2754 5592msgid ", unknown v850 architecture variant" 5593msgstr ", неизвестенa версия на v850 архитектура" 5594 5595#: readelf.c:2818 5596msgid ", unknown CPU" 5597msgstr ", неизвестен процесор" 5598 5599#: readelf.c:2833 5600msgid ", unknown ABI" 5601msgstr ", неизвестенно двоично програмно описание(ABI)" 5602 5603#: readelf.c:2856 readelf.c:2888 5604msgid ", unknown ISA" 5605msgstr ", неизвестен ISA" 5606 5607#: readelf.c:3034 5608msgid ": architecture variant: " 5609msgstr ": разновидност на архитектура: " 5610 5611#: readelf.c:3053 5612msgid ": unknown" 5613msgstr ": неизвестен" 5614 5615#: readelf.c:3057 5616msgid ": unknown extra flag bits also present" 5617msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" 5618 5619#: readelf.c:3103 5620msgid "Standalone App" 5621msgstr "Самостоятелно приложение" 5622 5623#: readelf.c:3112 5624msgid "Bare-metal C6000" 5625msgstr "" 5626 5627#: readelf.c:3122 readelf.c:3965 readelf.c:3981 5628#, c-format 5629msgid "<unknown: %x>" 5630msgstr "<неизвестен: %x>" 5631 5632#. This message is probably going to be displayed in a 15 5633#. character wide field, so put the hex value first. 5634#: readelf.c:3596 5635#, c-format 5636msgid "%08x: <unknown>" 5637msgstr "%08x: <неизвестен>" 5638 5639#: readelf.c:3653 5640#, c-format 5641msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" 5642msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" 5643 5644#: readelf.c:3654 5645#, c-format 5646msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" 5647msgstr "" 5648 5649#: readelf.c:3655 5650#, c-format 5651msgid "" 5652" Options are:\n" 5653" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" 5654" -h --file-header Display the ELF file header\n" 5655" -l --program-headers Display the program headers\n" 5656" --segments An alias for --program-headers\n" 5657" -S --section-headers Display the sections' header\n" 5658" --sections An alias for --section-headers\n" 5659" -g --section-groups Display the section groups\n" 5660" -t --section-details Display the section details\n" 5661" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" 5662" -s --syms Display the symbol table\n" 5663" --symbols An alias for --syms\n" 5664" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" 5665" -n --notes Display the core notes (if present)\n" 5666" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" 5667" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" 5668" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" 5669" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" 5670" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" 5671" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" 5672" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" 5673" -x --hex-dump=<number|name>\n" 5674" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" 5675" -p --string-dump=<number|name>\n" 5676" Dump the contents of section <number|name> as strings\n" 5677" -R --relocated-dump=<number|name>\n" 5678" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" 5679" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" 5680" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 5681" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 5682" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 5683" =addr,=cu_index]\n" 5684" Display the contents of DWARF2 debug sections\n" 5685msgstr "" 5686" Опциите са:\n" 5687" -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" 5688" -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n" 5689" -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n" 5690" --segments Синоним за --program-headers\n" 5691" -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n" 5692" --sections Синоним за --section-headers\n" 5693" -g --section-groups Показва групови раздели\n" 5694" -t --section-details Показва подробности за раздела\n" 5695" -e --headers Съответства на: -h -l -S\n" 5696" -s --syms Показва таблица с имената\n" 5697" --symbols Синоним за --syms\n" 5698" --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n" 5699" -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n" 5700" -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n" 5701" -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n" 5702" -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n" 5703" -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n" 5704" -A --arch-specific Показва сведения особенни за архитектурата (ако има)\n" 5705" -c --archive-index Показва списъка от имена и файлове на архива\n" 5706" -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n" 5707" -x --hex-dump=<число|име>\n" 5708" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n" 5709" -p --string-dump=<число|име>\n" 5710" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n" 5711" -R --relocated-dump=<число|име>\n" 5712" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n" 5713" -w[lLiaprmfFsoRt] или\n" 5714" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 5715" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 5716" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 5717" =addr,=cu_index]\n" 5718" Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n" 5719 5720#: readelf.c:3688 5721#, c-format 5722msgid "" 5723" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" 5724" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" 5725" or deeper\n" 5726msgstr "" 5727" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" 5728" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" 5729" или по-дълбоки\n" 5730 5731#: readelf.c:3693 5732#, c-format 5733msgid "" 5734" -i --instruction-dump=<number|name>\n" 5735" Disassemble the contents of section <number|name>\n" 5736msgstr "" 5737" -i --instruction-dump=<число|име>\n" 5738" Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" 5739 5740#: readelf.c:3697 5741#, c-format 5742msgid "" 5743" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" 5744" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" 5745" @<file> Read options from <file>\n" 5746" -H --help Display this information\n" 5747" -v --version Display the version number of readelf\n" 5748msgstr "" 5749" -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n" 5750" -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишаа 80 знака\n" 5751" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" 5752" -H --help Показва това сведение\n" 5753" -v --version Показва версията на readelf\n" 5754 5755#: readelf.c:3726 readelf.c:3755 readelf.c:3759 readelf.c:14691 5756msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" 5757msgstr "" 5758 5759#: readelf.c:3934 5760#, c-format 5761msgid "Invalid option '-%c'\n" 5762msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" 5763 5764#: readelf.c:3949 5765msgid "Nothing to do.\n" 5766msgstr "" 5767 5768#: readelf.c:3961 readelf.c:3977 readelf.c:8710 5769msgid "none" 5770msgstr "нищо" 5771 5772#: readelf.c:3978 5773msgid "2's complement, little endian" 5774msgstr "" 5775 5776#: readelf.c:3979 5777msgid "2's complement, big endian" 5778msgstr "" 5779 5780#: readelf.c:3997 5781msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" 5782msgstr "" 5783 5784#: readelf.c:4007 5785#, c-format 5786msgid "ELF Header:\n" 5787msgstr "" 5788 5789#: readelf.c:4008 5790#, c-format 5791msgid " Magic: " 5792msgstr "" 5793 5794#: readelf.c:4012 5795#, c-format 5796msgid " Class: %s\n" 5797msgstr "" 5798 5799#: readelf.c:4014 5800#, c-format 5801msgid " Data: %s\n" 5802msgstr "" 5803 5804#: readelf.c:4016 5805#, c-format 5806msgid " Version: %d %s\n" 5807msgstr "" 5808 5809#: readelf.c:4021 5810#, c-format 5811msgid "<unknown: %lx>" 5812msgstr "" 5813 5814#: readelf.c:4023 5815#, c-format 5816msgid " OS/ABI: %s\n" 5817msgstr "" 5818 5819#: readelf.c:4025 5820#, c-format 5821msgid " ABI Version: %d\n" 5822msgstr "" 5823 5824#: readelf.c:4027 5825#, c-format 5826msgid " Type: %s\n" 5827msgstr "" 5828 5829#: readelf.c:4029 5830#, c-format 5831msgid " Machine: %s\n" 5832msgstr "" 5833 5834#: readelf.c:4031 5835#, c-format 5836msgid " Version: 0x%lx\n" 5837msgstr "" 5838 5839#: readelf.c:4034 5840#, c-format 5841msgid " Entry point address: " 5842msgstr "" 5843 5844#: readelf.c:4036 5845#, c-format 5846msgid "" 5847"\n" 5848" Start of program headers: " 5849msgstr "" 5850"\n" 5851" Начало на заглавието на програмата: " 5852 5853#: readelf.c:4038 5854#, c-format 5855msgid "" 5856" (bytes into file)\n" 5857" Start of section headers: " 5858msgstr "" 5859" (байта в файла)\n" 5860" Начало на заглавието на раздел: " 5861 5862#: readelf.c:4040 5863#, c-format 5864msgid " (bytes into file)\n" 5865msgstr " (байта в файла)\n" 5866 5867#: readelf.c:4042 5868#, c-format 5869msgid " Flags: 0x%lx%s\n" 5870msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" 5871 5872#: readelf.c:4045 5873#, c-format 5874msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" 5875msgstr " Размер на заглавието: %ld (bytes)\n" 5876 5877#: readelf.c:4047 5878#, c-format 5879msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" 5880msgstr " Размер на прогр.заглавие: %ld (bytes)\n" 5881 5882#: readelf.c:4049 5883#, c-format 5884msgid " Number of program headers: %ld" 5885msgstr " Брой на прогр.заглавия: %ld" 5886 5887#: readelf.c:4056 5888#, c-format 5889msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" 5890msgstr "Размер на загл.на раздели: %ld (bytes)\n" 5891 5892#: readelf.c:4058 5893#, c-format 5894msgid " Number of section headers: %ld" 5895msgstr " Брой заглавия на раздели: %ld" 5896 5897#: readelf.c:4063 5898#, c-format 5899msgid " Section header string table index: %ld" 5900msgstr "" 5901 5902#: readelf.c:4070 5903#, c-format 5904msgid " <corrupt: out of range>" 5905msgstr " <повреден: извън обхват>" 5906 5907#: readelf.c:4104 readelf.c:4138 5908msgid "program headers" 5909msgstr "програмно заглавия" 5910 5911#: readelf.c:4205 5912msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers" 5913msgstr "" 5914 5915#: readelf.c:4208 5916#, c-format 5917msgid "" 5918"\n" 5919"There are no program headers in this file.\n" 5920msgstr "" 5921 5922#: readelf.c:4214 5923#, c-format 5924msgid "" 5925"\n" 5926"Elf file type is %s\n" 5927msgstr "" 5928 5929#: readelf.c:4215 5930#, c-format 5931msgid "Entry point " 5932msgstr "" 5933 5934#: readelf.c:4217 5935#, c-format 5936msgid "" 5937"\n" 5938"There are %d program headers, starting at offset " 5939msgstr "" 5940 5941#: readelf.c:4229 readelf.c:4231 5942#, c-format 5943msgid "" 5944"\n" 5945"Program Headers:\n" 5946msgstr "" 5947"\n" 5948"Програмни заглавия:\n" 5949 5950#: readelf.c:4235 5951#, c-format 5952msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" 5953msgstr "" 5954 5955#: readelf.c:4238 5956#, c-format 5957msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" 5958msgstr "" 5959 5960#: readelf.c:4242 5961#, c-format 5962msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" 5963msgstr "" 5964 5965#: readelf.c:4244 5966#, c-format 5967msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" 5968msgstr "" 5969 5970#: readelf.c:4337 5971msgid "more than one dynamic segment\n" 5972msgstr "" 5973 5974#: readelf.c:4356 5975msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" 5976msgstr "" 5977 5978#: readelf.c:4371 5979msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" 5980msgstr "" 5981 5982#: readelf.c:4374 5983msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" 5984msgstr "" 5985 5986#: readelf.c:4382 5987msgid "Unable to find program interpreter name\n" 5988msgstr "" 5989 5990#: readelf.c:4389 5991msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" 5992msgstr "" 5993 5994#: readelf.c:4393 5995msgid "Unable to read program interpreter name\n" 5996msgstr "" 5997 5998#: readelf.c:4396 5999#, c-format 6000msgid "" 6001"\n" 6002" [Requesting program interpreter: %s]" 6003msgstr "" 6004 6005#: readelf.c:4408 6006#, c-format 6007msgid "" 6008"\n" 6009" Section to Segment mapping:\n" 6010msgstr "" 6011 6012#: readelf.c:4409 6013#, c-format 6014msgid " Segment Sections...\n" 6015msgstr "" 6016 6017#: readelf.c:4445 6018msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" 6019msgstr "" 6020 6021#: readelf.c:4461 6022#, c-format 6023msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" 6024msgstr "" 6025 6026#: readelf.c:4476 readelf.c:4519 6027msgid "section headers" 6028msgstr "" 6029 6030#: readelf.c:4568 readelf.c:4648 6031msgid "sh_entsize is zero\n" 6032msgstr "" 6033 6034#: readelf.c:4576 readelf.c:4656 6035msgid "Invalid sh_entsize\n" 6036msgstr "" 6037 6038#: readelf.c:4581 readelf.c:4661 6039msgid "symbols" 6040msgstr "" 6041 6042#: readelf.c:4593 readelf.c:4672 6043msgid "symbol table section indicies" 6044msgstr "" 6045 6046#: readelf.c:4933 6047#, c-format 6048msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" 6049msgstr "" 6050 6051#: readelf.c:4955 6052msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" 6053msgstr "" 6054 6055#: readelf.c:4958 6056#, c-format 6057msgid "" 6058"\n" 6059"There are no sections in this file.\n" 6060msgstr "" 6061 6062#: readelf.c:4964 6063#, c-format 6064msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" 6065msgstr "" 6066 6067#: readelf.c:4985 readelf.c:5582 readelf.c:5994 readelf.c:6302 readelf.c:6713 6068#: readelf.c:7674 readelf.c:9875 6069msgid "string table" 6070msgstr "" 6071 6072#: readelf.c:5052 6073msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %" 6074msgstr "" 6075 6076#: readelf.c:5054 6077#, c-format 6078msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n" 6079msgstr "" 6080 6081#: readelf.c:5075 6082msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" 6083msgstr "" 6084 6085#: readelf.c:5087 6086msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" 6087msgstr "" 6088 6089#: readelf.c:5093 6090msgid "dynamic strings" 6091msgstr "" 6092 6093#: readelf.c:5100 6094msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" 6095msgstr "" 6096 6097#: readelf.c:5178 6098#, c-format 6099msgid "" 6100"\n" 6101"Section Headers:\n" 6102msgstr "" 6103"\n" 6104"Заглавия на раздели:\n" 6105 6106#: readelf.c:5180 6107#, c-format 6108msgid "" 6109"\n" 6110"Section Header:\n" 6111msgstr "" 6112"\n" 6113"Заглавие на раздел:\n" 6114 6115#: readelf.c:5186 readelf.c:5197 readelf.c:5208 6116#, c-format 6117msgid " [Nr] Name\n" 6118msgstr "" 6119 6120#: readelf.c:5187 6121#, c-format 6122msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" 6123msgstr "" 6124 6125#: readelf.c:5191 6126#, c-format 6127msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" 6128msgstr "" 6129 6130#: readelf.c:5198 6131#, c-format 6132msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" 6133msgstr "" 6134 6135#: readelf.c:5202 6136#, c-format 6137msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" 6138msgstr "" 6139 6140#: readelf.c:5209 6141#, c-format 6142msgid " Type Address Offset Link\n" 6143msgstr "" 6144 6145#: readelf.c:5210 6146#, c-format 6147msgid " Size EntSize Info Align\n" 6148msgstr "" 6149 6150#: readelf.c:5214 6151#, c-format 6152msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" 6153msgstr "" 6154 6155#: readelf.c:5215 6156#, c-format 6157msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" 6158msgstr "" 6159 6160#: readelf.c:5220 6161#, c-format 6162msgid " Flags\n" 6163msgstr "" 6164 6165#: readelf.c:5298 6166#, c-format 6167msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" 6168msgstr "" 6169 6170#: readelf.c:5398 6171#, c-format 6172msgid "" 6173"Key to Flags:\n" 6174" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n" 6175" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" 6176" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" 6177msgstr "" 6178 6179#: readelf.c:5403 6180#, c-format 6181msgid "" 6182"Key to Flags:\n" 6183" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" 6184" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" 6185" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" 6186msgstr "" 6187 6188#: readelf.c:5425 6189#, c-format 6190msgid "[<unknown>: 0x%x] " 6191msgstr "[<неизвестен>: 0x%x] " 6192 6193#: readelf.c:5451 6194#, c-format 6195msgid "" 6196"\n" 6197"There are no sections to group in this file.\n" 6198msgstr "" 6199 6200#: readelf.c:5458 6201msgid "Section headers are not available!\n" 6202msgstr "" 6203 6204#: readelf.c:5483 6205#, c-format 6206msgid "" 6207"\n" 6208"There are no section groups in this file.\n" 6209msgstr "" 6210 6211#: readelf.c:5521 6212#, c-format 6213msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" 6214msgstr "" 6215 6216#: readelf.c:5535 6217#, c-format 6218msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" 6219msgstr "" 6220 6221#: readelf.c:5541 readelf.c:5552 6222#, c-format 6223msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" 6224msgstr "" 6225 6226#: readelf.c:5591 6227msgid "section data" 6228msgstr "" 6229 6230#: readelf.c:5602 6231#, c-format 6232msgid "" 6233"\n" 6234"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" 6235msgstr "" 6236 6237#: readelf.c:5605 6238#, c-format 6239msgid " [Index] Name\n" 6240msgstr "" 6241 6242#: readelf.c:5619 6243#, c-format 6244msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" 6245msgstr "" 6246 6247#: readelf.c:5628 6248#, c-format 6249msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" 6250msgstr "" 6251 6252#: readelf.c:5641 6253#, c-format 6254msgid "section 0 in group section [%5u]\n" 6255msgstr "" 6256 6257#: readelf.c:5708 6258msgid "dynamic section image fixups" 6259msgstr "" 6260 6261#: readelf.c:5720 6262#, c-format 6263msgid "" 6264"\n" 6265"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" 6266msgstr "" 6267 6268#: readelf.c:5723 6269#, c-format 6270msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" 6271msgstr "" 6272 6273#: readelf.c:5755 6274msgid "dynamic section image relocations" 6275msgstr "" 6276 6277#: readelf.c:5759 6278#, c-format 6279msgid "" 6280"\n" 6281"Image relocs\n" 6282msgstr "" 6283 6284#: readelf.c:5761 6285#, c-format 6286msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" 6287msgstr "" 6288 6289#: readelf.c:5816 6290msgid "dynamic string section" 6291msgstr "" 6292 6293#: readelf.c:5917 6294#, c-format 6295msgid "" 6296"\n" 6297"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" 6298msgstr "" 6299 6300#: readelf.c:5932 6301#, c-format 6302msgid "" 6303"\n" 6304"There are no dynamic relocations in this file.\n" 6305msgstr "" 6306 6307#: readelf.c:5956 6308#, c-format 6309msgid "" 6310"\n" 6311"Relocation section " 6312msgstr "" 6313 6314#: readelf.c:5963 readelf.c:6395 readelf.c:6730 6315#, c-format 6316msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 6317msgstr "" 6318 6319#: readelf.c:6013 6320#, c-format 6321msgid "" 6322"\n" 6323"There are no relocations in this file.\n" 6324msgstr "" 6325 6326#: readelf.c:6153 6327#, c-format 6328msgid "\tUnknown version.\n" 6329msgstr "" 6330 6331#: readelf.c:6206 readelf.c:6577 6332msgid "unwind table" 6333msgstr "" 6334 6335#: readelf.c:6248 readelf.c:6659 readelf.c:6942 readelf.c:6955 6336#, c-format 6337msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" 6338msgstr "" 6339 6340#: readelf.c:6310 readelf.c:6721 readelf.c:7682 6341#, c-format 6342msgid "" 6343"\n" 6344"There are no unwind sections in this file.\n" 6345msgstr "" 6346 6347#: readelf.c:6373 6348#, c-format 6349msgid "" 6350"\n" 6351"Could not find unwind info section for " 6352msgstr "" 6353 6354#: readelf.c:6378 readelf.c:6393 readelf.c:6728 6355#, c-format 6356msgid "'%s'" 6357msgstr "" 6358 6359#: readelf.c:6385 6360msgid "unwind info" 6361msgstr "" 6362 6363#: readelf.c:6388 readelf.c:6727 6364#, c-format 6365msgid "" 6366"\n" 6367"Unwind section " 6368msgstr "" 6369 6370#: readelf.c:6849 6371msgid "unwind data" 6372msgstr "" 6373 6374#: readelf.c:6908 6375#, c-format 6376msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" 6377msgstr "" 6378 6379#: readelf.c:7023 6380#, c-format 6381msgid "[Truncated opcode]\n" 6382msgstr "" 6383 6384#: readelf.c:7067 readelf.c:7267 6385#, c-format 6386msgid "Refuse to unwind" 6387msgstr "" 6388 6389#: readelf.c:7090 6390#, c-format 6391msgid " [Reserved]" 6392msgstr "" 6393 6394#: readelf.c:7118 6395#, c-format 6396msgid " finish" 6397msgstr "" 6398 6399#: readelf.c:7123 readelf.c:7209 6400#, c-format 6401msgid "[Spare]" 6402msgstr "" 6403 6404#: readelf.c:7230 readelf.c:7366 6405#, c-format 6406msgid " [unsupported opcode]" 6407msgstr "" 6408 6409#: readelf.c:7315 6410#, c-format 6411msgid "pop frame {" 6412msgstr "" 6413 6414#: readelf.c:7326 6415msgid "[pad]" 6416msgstr "" 6417 6418#: readelf.c:7355 6419#, c-format 6420msgid "sp = sp + %ld" 6421msgstr "" 6422 6423#: readelf.c:7421 6424#, c-format 6425msgid " Personality routine: " 6426msgstr "" 6427 6428#: readelf.c:7453 6429#, c-format 6430msgid " [Truncated data]\n" 6431msgstr "" 6432 6433#: readelf.c:7476 6434#, c-format 6435msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" 6436msgstr "" 6437 6438#: readelf.c:7479 6439#, c-format 6440msgid " Compact model index: %d\n" 6441msgstr "" 6442 6443#: readelf.c:7504 6444msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" 6445msgstr "" 6446 6447#: readelf.c:7505 6448#, c-format 6449msgid " [reserved]\n" 6450msgstr "" 6451 6452#: readelf.c:7518 6453#, c-format 6454msgid " Restore stack from frame pointer\n" 6455msgstr "" 6456 6457#: readelf.c:7520 6458#, c-format 6459msgid " Stack increment %d\n" 6460msgstr "" 6461 6462#: readelf.c:7521 6463#, c-format 6464msgid " Registers restored: " 6465msgstr "" 6466 6467#: readelf.c:7526 6468#, c-format 6469msgid " Return register: %s\n" 6470msgstr "" 6471 6472#: readelf.c:7530 6473#, c-format 6474msgid " [reserved (%d)]\n" 6475msgstr "" 6476 6477#: readelf.c:7534 6478#, c-format 6479msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table" 6480msgstr "" 6481 6482#: readelf.c:7573 6483#, c-format 6484msgid "corrupt index table entry: %x\n" 6485msgstr "" 6486 6487#: readelf.c:7616 6488#, c-format 6489msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" 6490msgstr "" 6491 6492#: readelf.c:7654 6493#, c-format 6494msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table" 6495msgstr "" 6496 6497#: readelf.c:7688 6498#, c-format 6499msgid "" 6500"\n" 6501"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 6502msgstr "" 6503 6504#: readelf.c:7730 6505#, c-format 6506msgid "" 6507"\n" 6508"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" 6509msgstr "" 6510 6511#: readelf.c:7741 6512#, c-format 6513msgid "NONE" 6514msgstr "НИЩО" 6515 6516#: readelf.c:7766 6517#, c-format 6518msgid "Interface Version: %s" 6519msgstr "Описание версия: %s" 6520 6521#: readelf.c:7768 6522msgid "<corrupt: %" 6523msgstr "<повреден: %" 6524 6525#: readelf.c:7781 6526#, c-format 6527msgid "Time Stamp: %s" 6528msgstr "" 6529 6530#: readelf.c:7959 readelf.c:8005 6531msgid "dynamic section" 6532msgstr "" 6533 6534#: readelf.c:8083 6535#, c-format 6536msgid "" 6537"\n" 6538"There is no dynamic section in this file.\n" 6539msgstr "" 6540 6541#: readelf.c:8121 6542msgid "Unable to seek to end of file!\n" 6543msgstr "" 6544 6545#: readelf.c:8134 6546msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" 6547msgstr "" 6548 6549#: readelf.c:8167 6550msgid "Unable to seek to end of file\n" 6551msgstr "" 6552 6553#: readelf.c:8174 6554msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" 6555msgstr "" 6556 6557#: readelf.c:8180 6558msgid "dynamic string table" 6559msgstr "" 6560 6561#: readelf.c:8217 6562msgid "symbol information" 6563msgstr "" 6564 6565#: readelf.c:8242 6566#, c-format 6567msgid "" 6568"\n" 6569"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n" 6570msgstr "" 6571 6572#: readelf.c:8245 6573#, c-format 6574msgid " Tag Type Name/Value\n" 6575msgstr "" 6576 6577#: readelf.c:8281 6578#, c-format 6579msgid "Auxiliary library" 6580msgstr "" 6581 6582#: readelf.c:8285 6583#, c-format 6584msgid "Filter library" 6585msgstr "" 6586 6587#: readelf.c:8289 6588#, c-format 6589msgid "Configuration file" 6590msgstr "" 6591 6592#: readelf.c:8293 6593#, c-format 6594msgid "Dependency audit library" 6595msgstr "" 6596 6597#: readelf.c:8297 6598#, c-format 6599msgid "Audit library" 6600msgstr "" 6601 6602#: readelf.c:8315 readelf.c:8343 readelf.c:8371 6603#, c-format 6604msgid "Flags:" 6605msgstr "" 6606 6607#: readelf.c:8318 readelf.c:8346 readelf.c:8373 6608#, c-format 6609msgid " None\n" 6610msgstr "" 6611 6612#: readelf.c:8554 6613#, c-format 6614msgid "Shared library: [%s]" 6615msgstr "" 6616 6617#: readelf.c:8557 6618#, c-format 6619msgid " program interpreter" 6620msgstr "" 6621 6622#: readelf.c:8561 6623#, c-format 6624msgid "Library soname: [%s]" 6625msgstr "" 6626 6627#: readelf.c:8565 6628#, c-format 6629msgid "Library rpath: [%s]" 6630msgstr "" 6631 6632#: readelf.c:8569 6633#, c-format 6634msgid "Library runpath: [%s]" 6635msgstr "" 6636 6637#: readelf.c:8602 6638#, c-format 6639msgid " (bytes)\n" 6640msgstr "" 6641 6642#: readelf.c:8632 6643#, c-format 6644msgid "Not needed object: [%s]\n" 6645msgstr "" 6646 6647#: readelf.c:8732 6648msgid "| <unknown>" 6649msgstr "| <неизвестен>" 6650 6651#: readelf.c:8765 6652#, c-format 6653msgid "" 6654"\n" 6655"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" 6656msgstr "" 6657 6658#: readelf.c:8768 6659#, c-format 6660msgid " Addr: 0x" 6661msgstr "" 6662 6663#: readelf.c:8770 readelf.c:8886 readelf.c:9028 6664#, c-format 6665msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" 6666msgstr "" 6667 6668#: readelf.c:8778 6669msgid "version definition section" 6670msgstr "" 6671 6672#: readelf.c:8811 6673#, c-format 6674msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" 6675msgstr "" 6676 6677#: readelf.c:8814 6678#, c-format 6679msgid " Index: %d Cnt: %d " 6680msgstr "" 6681 6682#: readelf.c:8829 6683#, c-format 6684msgid "Name: %s\n" 6685msgstr "" 6686 6687#: readelf.c:8831 6688#, c-format 6689msgid "Name index: %ld\n" 6690msgstr "" 6691 6692#: readelf.c:8852 6693#, c-format 6694msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" 6695msgstr "" 6696 6697#: readelf.c:8855 6698#, c-format 6699msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" 6700msgstr "" 6701 6702#: readelf.c:8860 6703#, c-format 6704msgid " Version def aux past end of section\n" 6705msgstr "" 6706 6707#: readelf.c:8866 6708#, c-format 6709msgid " Version definition past end of section\n" 6710msgstr "" 6711 6712#: readelf.c:8881 6713#, c-format 6714msgid "" 6715"\n" 6716"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" 6717msgstr "" 6718 6719#: readelf.c:8884 6720#, c-format 6721msgid " Addr: 0x" 6722msgstr "" 6723 6724#: readelf.c:8895 6725msgid "Version Needs section" 6726msgstr "" 6727 6728#: readelf.c:8923 6729#, c-format 6730msgid " %#06x: Version: %d" 6731msgstr "" 6732 6733#: readelf.c:8926 6734#, c-format 6735msgid " File: %s" 6736msgstr " Файл: %s" 6737 6738#: readelf.c:8928 6739#, c-format 6740msgid " File: %lx" 6741msgstr " Файл: %lx" 6742 6743#: readelf.c:8930 6744#, c-format 6745msgid " Cnt: %d\n" 6746msgstr "" 6747 6748#: readelf.c:8954 6749#, c-format 6750msgid " %#06x: Name: %s" 6751msgstr "" 6752 6753#: readelf.c:8957 6754#, c-format 6755msgid " %#06x: Name index: %lx" 6756msgstr "" 6757 6758#: readelf.c:8960 6759#, c-format 6760msgid " Flags: %s Version: %d\n" 6761msgstr "" 6762 6763#: readelf.c:8972 6764msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" 6765msgstr "" 6766 6767#: readelf.c:8978 6768msgid "Missing Version Needs information\n" 6769msgstr "" 6770 6771#: readelf.c:9016 6772msgid "version string table" 6773msgstr "" 6774 6775#: readelf.c:9023 6776#, c-format 6777msgid "" 6778"\n" 6779"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" 6780msgstr "" 6781 6782#: readelf.c:9026 6783#, c-format 6784msgid " Addr: " 6785msgstr "" 6786 6787#: readelf.c:9037 6788msgid "version symbol data" 6789msgstr "" 6790 6791#: readelf.c:9065 6792msgid " 0 (*local*) " 6793msgstr "" 6794 6795#: readelf.c:9069 6796msgid " 1 (*global*) " 6797msgstr "" 6798 6799#: readelf.c:9080 6800msgid "invalid index into symbol array\n" 6801msgstr "" 6802 6803#: readelf.c:9114 readelf.c:9941 6804msgid "version need" 6805msgstr "" 6806 6807#: readelf.c:9125 6808msgid "version need aux (2)" 6809msgstr "" 6810 6811#: readelf.c:9146 readelf.c:9208 6812msgid "*invalid*" 6813msgstr "*неправилен*" 6814 6815#: readelf.c:9176 readelf.c:10019 6816msgid "version def" 6817msgstr "" 6818 6819#: readelf.c:9202 readelf.c:10041 6820msgid "version def aux" 6821msgstr "" 6822 6823#: readelf.c:9237 6824#, c-format 6825msgid "" 6826"\n" 6827"No version information found in this file.\n" 6828msgstr "" 6829 6830#: readelf.c:9433 6831#, c-format 6832msgid "<localentry>: %d" 6833msgstr "" 6834 6835#: readelf.c:9467 6836#, c-format 6837msgid "<other>: %x" 6838msgstr "" 6839 6840#: readelf.c:9531 6841msgid "Unable to read in dynamic data\n" 6842msgstr "" 6843 6844#: readelf.c:9581 6845#, c-format 6846msgid " <corrupt: %14ld>" 6847msgstr "" 6848 6849#: readelf.c:9624 readelf.c:9676 readelf.c:9700 readelf.c:9730 readelf.c:9754 6850msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" 6851msgstr "" 6852 6853#: readelf.c:9630 readelf.c:9682 6854msgid "Failed to read in number of buckets\n" 6855msgstr "" 6856 6857#: readelf.c:9636 6858msgid "Failed to read in number of chains\n" 6859msgstr "" 6860 6861#: readelf.c:9738 6862msgid "Failed to determine last chain length\n" 6863msgstr "" 6864 6865#: readelf.c:9782 6866#, c-format 6867msgid "" 6868"\n" 6869"Symbol table for image:\n" 6870msgstr "" 6871 6872#: readelf.c:9784 readelf.c:9802 6873#, c-format 6874msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 6875msgstr "" 6876 6877#: readelf.c:9786 readelf.c:9804 6878#, c-format 6879msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 6880msgstr "" 6881 6882#: readelf.c:9800 6883#, c-format 6884msgid "" 6885"\n" 6886"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" 6887msgstr "" 6888 6889#: readelf.c:9844 6890#, c-format 6891msgid "" 6892"\n" 6893"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" 6894msgstr "" 6895 6896#: readelf.c:9849 6897#, c-format 6898msgid "" 6899"\n" 6900"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" 6901msgstr "" 6902 6903#: readelf.c:9854 6904#, c-format 6905msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 6906msgstr "" 6907 6908#: readelf.c:9856 6909#, c-format 6910msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 6911msgstr "" 6912 6913#: readelf.c:9911 6914msgid "version data" 6915msgstr "" 6916 6917#: readelf.c:9960 6918msgid "version need aux (3)" 6919msgstr "" 6920 6921#: readelf.c:9994 6922msgid "bad dynamic symbol\n" 6923msgstr "" 6924 6925#: readelf.c:10066 6926#, c-format 6927msgid "" 6928"\n" 6929"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" 6930msgstr "" 6931 6932#: readelf.c:10078 6933#, c-format 6934msgid "" 6935"\n" 6936"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" 6937msgstr "" 6938 6939#: readelf.c:10080 readelf.c:10151 6940#, c-format 6941msgid " Length Number %% of total Coverage\n" 6942msgstr "" 6943 6944#: readelf.c:10149 6945#, c-format 6946msgid "" 6947"\n" 6948"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" 6949msgstr "" 6950 6951#: readelf.c:10216 6952#, c-format 6953msgid "" 6954"\n" 6955"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" 6956msgstr "" 6957 6958#: readelf.c:10219 6959#, c-format 6960msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" 6961msgstr "" 6962 6963#: readelf.c:10228 6964#, c-format 6965msgid "<corrupt: %19ld>" 6966msgstr "" 6967 6968#: readelf.c:10328 6969msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc" 6970msgstr "" 6971 6972#: readelf.c:10364 6973msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" 6974msgstr "" 6975 6976#: readelf.c:10543 6977#, c-format 6978msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" 6979msgstr "" 6980 6981#: readelf.c:10899 6982#, c-format 6983msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" 6984msgstr "" 6985 6986#: readelf.c:10907 6987#, c-format 6988msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" 6989msgstr "" 6990 6991#: readelf.c:10916 6992#, c-format 6993msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" 6994msgstr "" 6995 6996#: readelf.c:10938 6997#, c-format 6998msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" 6999msgstr "" 7000 7001#: readelf.c:10984 7002#, c-format 7003msgid "" 7004"\n" 7005"Assembly dump of section %s\n" 7006msgstr "" 7007 7008#: readelf.c:11005 7009#, c-format 7010msgid "" 7011"\n" 7012"Section '%s' has no data to dump.\n" 7013msgstr "" 7014 7015#: readelf.c:11011 7016msgid "section contents" 7017msgstr "" 7018 7019#: readelf.c:11030 7020#, c-format 7021msgid "" 7022"\n" 7023"String dump of section '%s':\n" 7024msgstr "" 7025 7026#: readelf.c:11048 7027#, c-format 7028msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" 7029msgstr "" 7030 7031#: readelf.c:11079 7032#, c-format 7033msgid " No strings found in this section." 7034msgstr "" 7035 7036#: readelf.c:11101 7037#, c-format 7038msgid "" 7039"\n" 7040"Hex dump of section '%s':\n" 7041msgstr "" 7042 7043#: readelf.c:11125 7044#, c-format 7045msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" 7046msgstr "" 7047 7048#: readelf.c:11259 7049#, c-format 7050msgid "%s section data" 7051msgstr "" 7052 7053#: readelf.c:11339 7054#, c-format 7055msgid "" 7056"\n" 7057"Section '%s' has no debugging data.\n" 7058msgstr "" 7059 7060#. There is no point in dumping the contents of a debugging section 7061#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. 7062#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is 7063#. stripped with the --only-keep-debug command line option. 7064#: readelf.c:11348 7065#, c-format 7066msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" 7067msgstr "" 7068 7069#: readelf.c:11393 7070#, c-format 7071msgid "Unrecognized debug section: %s\n" 7072msgstr "" 7073 7074#: readelf.c:11421 7075#, c-format 7076msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" 7077msgstr "" 7078 7079#: readelf.c:11462 7080#, c-format 7081msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" 7082msgstr "" 7083 7084#: readelf.c:11512 7085msgid "corrupt tag\n" 7086msgstr "" 7087 7088#: readelf.c:11688 readelf.c:11702 readelf.c:11721 readelf.c:12070 7089#: readelf.c:12333 readelf.c:12346 readelf.c:12359 7090#, c-format 7091msgid "None\n" 7092msgstr "Нищо\n" 7093 7094#: readelf.c:11689 7095#, c-format 7096msgid "Application\n" 7097msgstr "Приложение\n" 7098 7099#: readelf.c:11690 7100#, c-format 7101msgid "Realtime\n" 7102msgstr "" 7103 7104#: readelf.c:11691 7105#, c-format 7106msgid "Microcontroller\n" 7107msgstr "" 7108 7109#: readelf.c:11692 7110#, c-format 7111msgid "Application or Realtime\n" 7112msgstr "" 7113 7114#: readelf.c:11703 readelf.c:11723 readelf.c:12124 readelf.c:12142 7115#: readelf.c:12217 readelf.c:12238 7116#, c-format 7117msgid "8-byte\n" 7118msgstr "8-байта\n" 7119 7120#: readelf.c:11704 readelf.c:12220 readelf.c:12241 7121#, c-format 7122msgid "4-byte\n" 7123msgstr "4-байта\n" 7124 7125#: readelf.c:11708 readelf.c:11727 7126#, c-format 7127msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" 7128msgstr "" 7129 7130#: readelf.c:11722 7131#, c-format 7132msgid "8-byte, except leaf SP\n" 7133msgstr "" 7134 7135#: readelf.c:11738 readelf.c:11815 readelf.c:12256 7136#, c-format 7137msgid "flag = %d, vendor = %s\n" 7138msgstr "" 7139 7140#: readelf.c:11744 7141#, c-format 7142msgid "True\n" 7143msgstr "Истина\n" 7144 7145#: readelf.c:11810 7146#, c-format 7147msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n" 7148msgstr "" 7149 7150#: readelf.c:11811 7151msgid "corrupt vendor attribute\n" 7152msgstr "" 7153 7154#: readelf.c:11844 readelf.c:12001 7155#, c-format 7156msgid "Hard or soft float\n" 7157msgstr "" 7158 7159#: readelf.c:11847 7160#, c-format 7161msgid "Hard float\n" 7162msgstr "" 7163 7164#: readelf.c:11850 readelf.c:12010 7165#, c-format 7166msgid "Soft float\n" 7167msgstr "" 7168 7169#: readelf.c:11853 7170#, c-format 7171msgid "Single-precision hard float\n" 7172msgstr "" 7173 7174#: readelf.c:11870 readelf.c:11902 7175#, c-format 7176msgid "Any\n" 7177msgstr "" 7178 7179#: readelf.c:11873 7180#, c-format 7181msgid "Generic\n" 7182msgstr "" 7183 7184#: readelf.c:11892 7185msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return" 7186msgstr "" 7187 7188#: readelf.c:11908 7189#, c-format 7190msgid "Memory\n" 7191msgstr "" 7192 7193#: readelf.c:12004 7194#, c-format 7195msgid "Hard float (double precision)\n" 7196msgstr "" 7197 7198#: readelf.c:12007 7199#, c-format 7200msgid "Hard float (single precision)\n" 7201msgstr "" 7202 7203#: readelf.c:12013 7204#, c-format 7205msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" 7206msgstr "" 7207 7208#: readelf.c:12034 7209#, c-format 7210msgid "Any MSA or not\n" 7211msgstr "" 7212 7213#: readelf.c:12037 7214#, c-format 7215msgid "128-bit MSA\n" 7216msgstr "" 7217 7218#: readelf.c:12103 7219#, c-format 7220msgid "Not used\n" 7221msgstr "" 7222 7223#: readelf.c:12106 7224#, c-format 7225msgid "2 bytes\n" 7226msgstr "" 7227 7228#: readelf.c:12109 7229#, c-format 7230msgid "4 bytes\n" 7231msgstr "" 7232 7233#: readelf.c:12127 readelf.c:12145 readelf.c:12223 readelf.c:12244 7234#, c-format 7235msgid "16-byte\n" 7236msgstr "" 7237 7238#: readelf.c:12160 7239#, c-format 7240msgid "DSBT addressing not used\n" 7241msgstr "" 7242 7243#: readelf.c:12163 7244#, c-format 7245msgid "DSBT addressing used\n" 7246msgstr "" 7247 7248#: readelf.c:12178 7249#, c-format 7250msgid "Data addressing position-dependent\n" 7251msgstr "" 7252 7253#: readelf.c:12181 7254#, c-format 7255msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" 7256msgstr "" 7257 7258#: readelf.c:12184 7259#, c-format 7260msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" 7261msgstr "" 7262 7263#: readelf.c:12199 7264#, c-format 7265msgid "Code addressing position-dependent\n" 7266msgstr "" 7267 7268#: readelf.c:12202 7269#, c-format 7270msgid "Code addressing position-independent\n" 7271msgstr "" 7272 7273#: readelf.c:12334 7274#, c-format 7275msgid "MSP430\n" 7276msgstr "" 7277 7278#: readelf.c:12335 7279#, c-format 7280msgid "MSP430X\n" 7281msgstr "" 7282 7283#: readelf.c:12347 readelf.c:12360 7284#, c-format 7285msgid "Small\n" 7286msgstr "" 7287 7288#: readelf.c:12348 readelf.c:12361 7289#, c-format 7290msgid "Large\n" 7291msgstr "" 7292 7293#: readelf.c:12362 7294#, c-format 7295msgid "Restricted Large\n" 7296msgstr "" 7297 7298#: readelf.c:12368 7299#, c-format 7300msgid " <unknown tag %d>: " 7301msgstr " <неизвестен %d>: " 7302 7303#: readelf.c:12411 7304msgid "attributes" 7305msgstr "" 7306 7307#: readelf.c:12432 7308#, c-format 7309msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" 7310msgstr "" 7311 7312#: readelf.c:12438 7313#, c-format 7314msgid "Attribute Section: %s\n" 7315msgstr "" 7316 7317#: readelf.c:12463 7318#, c-format 7319msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" 7320msgstr "" 7321 7322#: readelf.c:12475 7323#, c-format 7324msgid "File Attributes\n" 7325msgstr "" 7326 7327#: readelf.c:12478 7328#, c-format 7329msgid "Section Attributes:" 7330msgstr "" 7331 7332#: readelf.c:12481 7333#, c-format 7334msgid "Symbol Attributes:" 7335msgstr "" 7336 7337#: readelf.c:12496 7338#, c-format 7339msgid "Unknown tag: %d\n" 7340msgstr "" 7341 7342#: readelf.c:12515 7343#, c-format 7344msgid " Unknown section contexts\n" 7345msgstr "" 7346 7347#: readelf.c:12523 7348#, c-format 7349msgid "Unknown format '%c'\n" 7350msgstr "" 7351 7352#: readelf.c:12581 readelf.c:12603 7353msgid "<unknown>" 7354msgstr "" 7355 7356#: readelf.c:12698 readelf.c:13266 7357msgid "liblist section data" 7358msgstr "" 7359 7360#: readelf.c:12701 7361#, c-format 7362msgid "" 7363"\n" 7364"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" 7365msgstr "" 7366 7367#: readelf.c:12703 7368msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" 7369msgstr "" 7370 7371#: readelf.c:12729 7372#, c-format 7373msgid "<corrupt: %9ld>" 7374msgstr "" 7375 7376#: readelf.c:12734 7377msgid " NONE" 7378msgstr "" 7379 7380#: readelf.c:12785 7381msgid "options" 7382msgstr "" 7383 7384#: readelf.c:12816 7385#, c-format 7386msgid "" 7387"\n" 7388"Section '%s' contains %d entries:\n" 7389msgstr "" 7390 7391#: readelf.c:12977 7392msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" 7393msgstr "" 7394 7395#: readelf.c:12994 readelf.c:13009 7396msgid "conflict" 7397msgstr "" 7398 7399#: readelf.c:13019 7400#, c-format 7401msgid "" 7402"\n" 7403"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" 7404msgstr "" 7405 7406#: readelf.c:13021 7407msgid " Num: Index Value Name" 7408msgstr "" 7409 7410#: readelf.c:13033 readelf.c:13122 readelf.c:13193 7411#, c-format 7412msgid "<corrupt: %14ld>" 7413msgstr "" 7414 7415#: readelf.c:13055 7416msgid "Global Offset Table data" 7417msgstr "" 7418 7419#: readelf.c:13059 7420#, c-format 7421msgid "" 7422"\n" 7423"Primary GOT:\n" 7424msgstr "" 7425 7426#: readelf.c:13060 7427#, c-format 7428msgid " Canonical gp value: " 7429msgstr "" 7430 7431#: readelf.c:13064 readelf.c:13164 7432#, c-format 7433msgid " Reserved entries:\n" 7434msgstr "" 7435 7436#: readelf.c:13065 7437#, c-format 7438msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" 7439msgstr "" 7440 7441#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13099 readelf.c:13166 7442#: readelf.c:13175 7443msgid "Address" 7444msgstr "" 7445 7446#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13100 7447msgid "Access" 7448msgstr "" 7449 7450#: readelf.c:13067 readelf.c:13084 readelf.c:13101 readelf.c:13166 7451#: readelf.c:13176 7452msgid "Initial" 7453msgstr "" 7454 7455#: readelf.c:13069 7456#, c-format 7457msgid " Lazy resolver\n" 7458msgstr "" 7459 7460#: readelf.c:13075 7461#, c-format 7462msgid " Module pointer (GNU extension)\n" 7463msgstr "" 7464 7465#: readelf.c:13081 7466#, c-format 7467msgid " Local entries:\n" 7468msgstr "" 7469 7470#: readelf.c:13097 7471#, c-format 7472msgid " Global entries:\n" 7473msgstr "" 7474 7475#: readelf.c:13102 readelf.c:13177 7476msgid "Sym.Val." 7477msgstr "" 7478 7479#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". 7480#: readelf.c:13105 readelf.c:13177 7481msgid "Ndx" 7482msgstr "" 7483 7484#: readelf.c:13105 readelf.c:13177 7485msgid "Name" 7486msgstr "" 7487 7488#: readelf.c:13159 7489msgid "Procedure Linkage Table data" 7490msgstr "" 7491 7492#: readelf.c:13165 7493#, c-format 7494msgid " %*s %*s Purpose\n" 7495msgstr "" 7496 7497#: readelf.c:13168 7498#, c-format 7499msgid " PLT lazy resolver\n" 7500msgstr "" 7501 7502#: readelf.c:13170 7503#, c-format 7504msgid " Module pointer\n" 7505msgstr "" 7506 7507#: readelf.c:13173 7508#, c-format 7509msgid " Entries:\n" 7510msgstr "" 7511 7512#: readelf.c:13218 7513msgid "NDS32 elf flags section" 7514msgstr "" 7515 7516#: readelf.c:13274 7517msgid "liblist string table" 7518msgstr "" 7519 7520#: readelf.c:13284 7521#, c-format 7522msgid "" 7523"\n" 7524"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" 7525msgstr "" 7526 7527#: readelf.c:13288 7528msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" 7529msgstr "" 7530 7531#: readelf.c:13338 7532msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" 7533msgstr "" 7534 7535#: readelf.c:13340 7536msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" 7537msgstr "" 7538 7539#: readelf.c:13342 7540msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" 7541msgstr "" 7542 7543#: readelf.c:13344 7544msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" 7545msgstr "" 7546 7547#: readelf.c:13346 7548msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" 7549msgstr "" 7550 7551#: readelf.c:13348 7552msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" 7553msgstr "" 7554 7555#: readelf.c:13350 7556msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" 7557msgstr "" 7558 7559#: readelf.c:13352 7560msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" 7561msgstr "" 7562 7563#: readelf.c:13354 7564msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" 7565msgstr "" 7566 7567#: readelf.c:13356 7568msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" 7569msgstr "" 7570 7571#: readelf.c:13358 7572msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" 7573msgstr "" 7574 7575#: readelf.c:13360 7576msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" 7577msgstr "" 7578 7579#: readelf.c:13362 7580msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" 7581msgstr "" 7582 7583#: readelf.c:13364 7584msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" 7585msgstr "" 7586 7587#: readelf.c:13366 7588msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" 7589msgstr "" 7590 7591#: readelf.c:13368 7592msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" 7593msgstr "" 7594 7595#: readelf.c:13370 7596msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" 7597msgstr "" 7598 7599#: readelf.c:13372 7600msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" 7601msgstr "" 7602 7603#: readelf.c:13374 7604msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" 7605msgstr "" 7606 7607#: readelf.c:13376 7608msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" 7609msgstr "" 7610 7611#: readelf.c:13378 7612msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" 7613msgstr "" 7614 7615#: readelf.c:13380 7616msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" 7617msgstr "" 7618 7619#: readelf.c:13382 7620msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" 7621msgstr "" 7622 7623#: readelf.c:13384 7624msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" 7625msgstr "" 7626 7627#: readelf.c:13386 7628msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" 7629msgstr "" 7630 7631#: readelf.c:13388 7632msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" 7633msgstr "" 7634 7635#: readelf.c:13390 7636msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" 7637msgstr "" 7638 7639#: readelf.c:13392 7640msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" 7641msgstr "" 7642 7643#: readelf.c:13394 7644msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" 7645msgstr "" 7646 7647#: readelf.c:13396 7648msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" 7649msgstr "" 7650 7651#: readelf.c:13398 7652msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" 7653msgstr "" 7654 7655#: readelf.c:13400 7656msgid "NT_FILE (mapped files)" 7657msgstr "" 7658 7659#: readelf.c:13408 7660msgid "NT_VERSION (version)" 7661msgstr "" 7662 7663#: readelf.c:13410 7664msgid "NT_ARCH (architecture)" 7665msgstr "" 7666 7667#: readelf.c:13415 readelf.c:13524 readelf.c:13614 readelf.c:13672 7668#: readelf.c:13749 7669#, c-format 7670msgid "Unknown note type: (0x%08x)" 7671msgstr "" 7672 7673#: readelf.c:13432 7674#, c-format 7675msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" 7676msgstr "" 7677 7678#: readelf.c:13440 7679#, c-format 7680msgid " Malformed note - too short for header\n" 7681msgstr "" 7682 7683#: readelf.c:13449 7684#, c-format 7685msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" 7686msgstr "" 7687 7688#: readelf.c:13461 7689#, c-format 7690msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" 7691msgstr "" 7692 7693#: readelf.c:13465 7694#, c-format 7695msgid " Page size: " 7696msgstr "" 7697 7698#: readelf.c:13469 7699#, c-format 7700msgid " %*s%*s%*s\n" 7701msgstr "" 7702 7703#: readelf.c:13470 7704msgid "Start" 7705msgstr "" 7706 7707#: readelf.c:13471 7708msgid "End" 7709msgstr "" 7710 7711#: readelf.c:13472 7712msgid "Page Offset" 7713msgstr "" 7714 7715#: readelf.c:13480 7716#, c-format 7717msgid " Malformed note - filenames end too early\n" 7718msgstr "" 7719 7720#: readelf.c:13513 7721msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" 7722msgstr "" 7723 7724#: readelf.c:13515 7725msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" 7726msgstr "" 7727 7728#: readelf.c:13517 7729msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" 7730msgstr "" 7731 7732#: readelf.c:13519 7733msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" 7734msgstr "" 7735 7736#: readelf.c:13537 7737#, c-format 7738msgid " Build ID: " 7739msgstr "" 7740 7741#: readelf.c:13576 7742#, c-format 7743msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" 7744msgstr "" 7745 7746#: readelf.c:13585 7747#, c-format 7748msgid " Version: " 7749msgstr " Версия: " 7750 7751#. NetBSD core "procinfo" structure. 7752#: readelf.c:13604 7753msgid "NetBSD procinfo structure" 7754msgstr "" 7755 7756#: readelf.c:13631 readelf.c:13645 7757msgid "PT_GETREGS (reg structure)" 7758msgstr "" 7759 7760#: readelf.c:13633 readelf.c:13647 7761msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" 7762msgstr "" 7763 7764#: readelf.c:13666 7765msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" 7766msgstr "" 7767 7768#: readelf.c:13699 7769#, c-format 7770msgid " Provider: %s\n" 7771msgstr "" 7772 7773#: readelf.c:13700 7774#, c-format 7775msgid " Name: %s\n" 7776msgstr " Име: %s\n" 7777 7778#: readelf.c:13701 7779#, c-format 7780msgid " Location: " 7781msgstr " Място: " 7782 7783#: readelf.c:13703 7784#, c-format 7785msgid ", Base: " 7786msgstr ", Основа: " 7787 7788#: readelf.c:13705 7789#, c-format 7790msgid ", Semaphore: " 7791msgstr "" 7792 7793#: readelf.c:13708 7794#, c-format 7795msgid " Arguments: %s\n" 7796msgstr "" 7797 7798#: readelf.c:13721 7799msgid "NT_VMS_MHD (module header)" 7800msgstr "" 7801 7802#: readelf.c:13723 7803msgid "NT_VMS_LNM (language name)" 7804msgstr "" 7805 7806#: readelf.c:13725 7807msgid "NT_VMS_SRC (source files)" 7808msgstr "" 7809 7810#: readelf.c:13729 7811msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" 7812msgstr "" 7813 7814#: readelf.c:13731 7815msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" 7816msgstr "" 7817 7818#: readelf.c:13735 7819msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" 7820msgstr "" 7821 7822#: readelf.c:13737 7823msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" 7824msgstr "" 7825 7826#: readelf.c:13739 7827msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" 7828msgstr "" 7829 7830#: readelf.c:13741 7831msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" 7832msgstr "" 7833 7834#: readelf.c:13743 7835msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" 7836msgstr "" 7837 7838#: readelf.c:13763 7839#, c-format 7840msgid " Creation date : %.17s\n" 7841msgstr "" 7842 7843#: readelf.c:13764 7844#, c-format 7845msgid " Last patch date: %.17s\n" 7846msgstr "" 7847 7848#: readelf.c:13765 7849#, c-format 7850msgid " Module name : %s\n" 7851msgstr " Име на модул: %s\n" 7852 7853#: readelf.c:13766 7854#, c-format 7855msgid " Module version : %s\n" 7856msgstr " Версия на модул : %s\n" 7857 7858#: readelf.c:13769 7859#, c-format 7860msgid " Invalid size\n" 7861msgstr "" 7862 7863#: readelf.c:13772 7864#, c-format 7865msgid " Language: %s\n" 7866msgstr "" 7867 7868#: readelf.c:13776 7869#, c-format 7870msgid " Floating Point mode: " 7871msgstr "" 7872 7873#: readelf.c:13781 7874#, c-format 7875msgid " Link time: " 7876msgstr "" 7877 7878#: readelf.c:13787 7879#, c-format 7880msgid " Patch time: " 7881msgstr "" 7882 7883#: readelf.c:13793 7884#, c-format 7885msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" 7886msgstr "" 7887 7888#: readelf.c:13796 7889#, c-format 7890msgid " Last modified : " 7891msgstr "" 7892 7893#: readelf.c:13799 7894#, c-format 7895msgid "" 7896"\n" 7897" Link flags : " 7898msgstr "" 7899 7900#: readelf.c:13802 7901#, c-format 7902msgid " Header flags: 0x%08x\n" 7903msgstr "" 7904 7905#: readelf.c:13804 7906#, c-format 7907msgid " Image id : %s\n" 7908msgstr "" 7909 7910#: readelf.c:13808 7911#, c-format 7912msgid " Image name: %s\n" 7913msgstr "" 7914 7915#: readelf.c:13811 7916#, c-format 7917msgid " Global symbol table name: %s\n" 7918msgstr "" 7919 7920#: readelf.c:13814 7921#, c-format 7922msgid " Image id: %s\n" 7923msgstr "" 7924 7925#: readelf.c:13817 7926#, c-format 7927msgid " Linker id: %s\n" 7928msgstr "" 7929 7930#: readelf.c:13894 7931msgid "notes" 7932msgstr "" 7933 7934#: readelf.c:13900 7935#, c-format 7936msgid "" 7937"\n" 7938"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" 7939msgstr "" 7940 7941#: readelf.c:13902 7942#, c-format 7943msgid " %-20s %10s\tDescription\n" 7944msgstr "" 7945 7946#: readelf.c:13902 7947msgid "Owner" 7948msgstr "" 7949 7950#: readelf.c:13902 7951msgid "Data size" 7952msgstr "" 7953 7954#: readelf.c:13919 readelf.c:13940 7955#, c-format 7956msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n" 7957msgstr "" 7958 7959#: readelf.c:13959 7960#, c-format 7961msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" 7962msgstr "" 7963 7964#: readelf.c:13961 7965#, c-format 7966msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n" 7967msgstr "" 7968 7969#: readelf.c:14059 7970#, c-format 7971msgid "No note segments present in the core file.\n" 7972msgstr "" 7973 7974#: readelf.c:14156 7975msgid "" 7976"This instance of readelf has been built without support for a\n" 7977"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" 7978msgstr "" 7979 7980#: readelf.c:14203 7981#, c-format 7982msgid "%s: Failed to read file header\n" 7983msgstr "" 7984 7985#: readelf.c:14217 7986#, c-format 7987msgid "" 7988"\n" 7989"File: %s\n" 7990msgstr "" 7991 7992#: readelf.c:14389 7993#, c-format 7994msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" 7995msgstr "" 7996 7997#: readelf.c:14395 7998#, c-format 7999msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" 8000msgstr "" 8001 8002#: readelf.c:14413 8003#, c-format 8004msgid "Contents of binary %s at offset " 8005msgstr "" 8006 8007#: readelf.c:14423 8008#, c-format 8009msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" 8010msgstr "" 8011 8012#: readelf.c:14437 8013#, c-format 8014msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" 8015msgstr "" 8016 8017#: readelf.c:14442 8018#, c-format 8019msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" 8020msgstr "" 8021 8022#: readelf.c:14525 readelf.c:14617 8023#, c-format 8024msgid "Input file '%s' is not readable.\n" 8025msgstr "" 8026 8027#: readelf.c:14543 8028#, c-format 8029msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" 8030msgstr "" 8031 8032#: readelf.c:14556 8033#, c-format 8034msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" 8035msgstr "" 8036 8037#: readelf.c:14635 8038#, c-format 8039msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" 8040msgstr "" 8041 8042#: rename.c:122 8043#, c-format 8044msgid "%s: cannot set time: %s" 8045msgstr "" 8046 8047#. We have to clean up here. 8048#: rename.c:157 rename.c:195 8049#, c-format 8050msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" 8051msgstr "" 8052 8053#: rename.c:203 8054#, c-format 8055msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" 8056msgstr "" 8057 8058#: resbin.c:120 8059#, c-format 8060msgid "%s: not enough binary data" 8061msgstr "" 8062 8063#: resbin.c:136 8064msgid "null terminated unicode string" 8065msgstr "" 8066 8067#: resbin.c:163 resbin.c:169 8068msgid "resource ID" 8069msgstr "" 8070 8071#: resbin.c:208 8072msgid "cursor" 8073msgstr "" 8074 8075#: resbin.c:239 resbin.c:246 8076msgid "menu header" 8077msgstr "" 8078 8079#: resbin.c:255 8080msgid "menuex header" 8081msgstr "" 8082 8083#: resbin.c:259 8084msgid "menuex offset" 8085msgstr "" 8086 8087#: resbin.c:264 8088#, c-format 8089msgid "unsupported menu version %d" 8090msgstr "" 8091 8092#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366 8093msgid "menuitem header" 8094msgstr "" 8095 8096#: resbin.c:396 8097msgid "menuitem" 8098msgstr "" 8099 8100#: resbin.c:433 resbin.c:461 8101msgid "dialog header" 8102msgstr "" 8103 8104#: resbin.c:451 8105#, c-format 8106msgid "unexpected DIALOGEX version %d" 8107msgstr "" 8108 8109#: resbin.c:496 8110msgid "dialog font point size" 8111msgstr "" 8112 8113#: resbin.c:504 8114msgid "dialogex font information" 8115msgstr "" 8116 8117#: resbin.c:530 resbin.c:548 8118msgid "dialog control" 8119msgstr "" 8120 8121#: resbin.c:540 8122msgid "dialogex control" 8123msgstr "" 8124 8125#: resbin.c:569 8126msgid "dialog control end" 8127msgstr "" 8128 8129#: resbin.c:581 8130msgid "dialog control data" 8131msgstr "" 8132 8133#: resbin.c:621 8134msgid "stringtable string length" 8135msgstr "" 8136 8137#: resbin.c:631 8138msgid "stringtable string" 8139msgstr "" 8140 8141#: resbin.c:661 8142msgid "fontdir header" 8143msgstr "" 8144 8145#: resbin.c:675 8146msgid "fontdir" 8147msgstr "" 8148 8149#: resbin.c:692 8150msgid "fontdir device name" 8151msgstr "" 8152 8153#: resbin.c:698 8154msgid "fontdir face name" 8155msgstr "" 8156 8157#: resbin.c:738 8158msgid "accelerator" 8159msgstr "" 8160 8161#: resbin.c:797 8162msgid "group cursor header" 8163msgstr "" 8164 8165#: resbin.c:801 resrc.c:1350 8166#, c-format 8167msgid "unexpected group cursor type %d" 8168msgstr "" 8169 8170#: resbin.c:816 8171msgid "group cursor" 8172msgstr "" 8173 8174#: resbin.c:852 8175msgid "group icon header" 8176msgstr "" 8177 8178#: resbin.c:856 resrc.c:1297 8179#, c-format 8180msgid "unexpected group icon type %d" 8181msgstr "" 8182 8183#: resbin.c:871 8184msgid "group icon" 8185msgstr "" 8186 8187#: resbin.c:935 resbin.c:1169 8188msgid "unexpected version string" 8189msgstr "" 8190 8191#: resbin.c:966 8192#, c-format 8193msgid "version length %d does not match resource length %lu" 8194msgstr "" 8195 8196#: resbin.c:970 8197#, c-format 8198msgid "unexpected version type %d" 8199msgstr "" 8200 8201#: resbin.c:982 8202#, c-format 8203msgid "unexpected fixed version information length %ld" 8204msgstr "" 8205 8206#: resbin.c:985 8207msgid "fixed version info" 8208msgstr "" 8209 8210#: resbin.c:989 8211#, c-format 8212msgid "unexpected fixed version signature %lu" 8213msgstr "" 8214 8215#: resbin.c:993 8216#, c-format 8217msgid "unexpected fixed version info version %lu" 8218msgstr "" 8219 8220#: resbin.c:1022 8221msgid "version var info" 8222msgstr "" 8223 8224#: resbin.c:1039 8225#, c-format 8226msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" 8227msgstr "" 8228 8229#: resbin.c:1056 8230msgid "version stringtable" 8231msgstr "" 8232 8233#: resbin.c:1064 8234#, c-format 8235msgid "unexpected version stringtable value length %ld" 8236msgstr "" 8237 8238#: resbin.c:1081 8239msgid "version string" 8240msgstr "" 8241 8242#: resbin.c:1096 8243#, c-format 8244msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" 8245msgstr "" 8246 8247#: resbin.c:1103 8248#, c-format 8249msgid "unexpected version string length %ld < %ld" 8250msgstr "" 8251 8252#: resbin.c:1129 8253#, c-format 8254msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" 8255msgstr "" 8256 8257#: resbin.c:1148 8258msgid "version varfileinfo" 8259msgstr "" 8260 8261#: resbin.c:1163 8262#, c-format 8263msgid "unexpected version value length %ld" 8264msgstr "" 8265 8266#: rescoff.c:123 8267msgid "filename required for COFF input" 8268msgstr "" 8269 8270#: rescoff.c:140 8271#, c-format 8272msgid "%s: no resource section" 8273msgstr "" 8274 8275#: rescoff.c:172 8276#, c-format 8277msgid "%s: %s: address out of bounds" 8278msgstr "" 8279 8280#: rescoff.c:189 8281msgid "directory" 8282msgstr "" 8283 8284#: rescoff.c:217 8285msgid "named directory entry" 8286msgstr "" 8287 8288#: rescoff.c:226 8289msgid "directory entry name" 8290msgstr "" 8291 8292#: rescoff.c:246 8293msgid "named subdirectory" 8294msgstr "" 8295 8296#: rescoff.c:254 8297msgid "named resource" 8298msgstr "" 8299 8300#: rescoff.c:269 8301msgid "ID directory entry" 8302msgstr "" 8303 8304#: rescoff.c:286 8305msgid "ID subdirectory" 8306msgstr "" 8307 8308#: rescoff.c:294 8309msgid "ID resource" 8310msgstr "" 8311 8312#: rescoff.c:319 8313msgid "resource type unknown" 8314msgstr "" 8315 8316#: rescoff.c:322 8317msgid "data entry" 8318msgstr "" 8319 8320#: rescoff.c:330 8321msgid "resource data" 8322msgstr "" 8323 8324#: rescoff.c:335 8325msgid "resource data size" 8326msgstr "" 8327 8328#: rescoff.c:430 8329msgid "filename required for COFF output" 8330msgstr "" 8331 8332#: rescoff.c:714 8333msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" 8334msgstr "" 8335 8336#: resrc.c:257 resrc.c:328 8337#, c-format 8338msgid "can't open temporary file `%s': %s" 8339msgstr "" 8340 8341#: resrc.c:263 8342#, c-format 8343msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" 8344msgstr "" 8345 8346#: resrc.c:324 8347#, c-format 8348msgid "can't execute `%s': %s" 8349msgstr "" 8350 8351#: resrc.c:333 8352#, c-format 8353msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" 8354msgstr "" 8355 8356#: resrc.c:340 8357#, c-format 8358msgid "can't popen `%s': %s" 8359msgstr "" 8360 8361#: resrc.c:342 8362#, c-format 8363msgid "Using popen to read preprocessor output\n" 8364msgstr "" 8365 8366#: resrc.c:408 8367#, c-format 8368msgid "Tried `%s'\n" 8369msgstr "" 8370 8371#: resrc.c:419 8372#, c-format 8373msgid "Using `%s'\n" 8374msgstr "" 8375 8376#: resrc.c:603 8377msgid "preprocessing failed." 8378msgstr "" 8379 8380#: resrc.c:634 8381#, c-format 8382msgid "%s: unexpected EOF" 8383msgstr "" 8384 8385#: resrc.c:683 8386#, c-format 8387msgid "%s: read of %lu returned %lu" 8388msgstr "" 8389 8390#: resrc.c:722 resrc.c:1497 8391#, c-format 8392msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" 8393msgstr "" 8394 8395#: resrc.c:773 8396#, c-format 8397msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" 8398msgstr "" 8399 8400#: resrc.c:805 resrc.c:1205 8401#, c-format 8402msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" 8403msgstr "" 8404 8405#: resrc.c:931 8406msgid "help ID requires DIALOGEX" 8407msgstr "" 8408 8409#: resrc.c:933 8410msgid "control data requires DIALOGEX" 8411msgstr "" 8412 8413#: resrc.c:961 8414#, c-format 8415msgid "stat failed on font file `%s': %s" 8416msgstr "" 8417 8418#: resrc.c:1174 8419#, c-format 8420msgid "icon file `%s' does not contain icon data" 8421msgstr "" 8422 8423#: resrc.c:1723 resrc.c:1758 8424#, c-format 8425msgid "stat failed on file `%s': %s" 8426msgstr "" 8427 8428#: resrc.c:1957 8429#, c-format 8430msgid "can't open `%s' for output: %s" 8431msgstr "" 8432 8433#: size.c:79 8434#, c-format 8435msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" 8436msgstr " Показва размерите на разделите на двойчните файлове\n" 8437 8438#: size.c:80 8439#, c-format 8440msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" 8441msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n" 8442 8443#: size.c:81 8444#, c-format 8445msgid "" 8446" The options are:\n" 8447" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" 8448" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" 8449" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" 8450" --common Display total size for *COM* syms\n" 8451" --target=<bfdname> Set the binary file format\n" 8452" @<file> Read options from <file>\n" 8453" -h --help Display this information\n" 8454" -v --version Display the program's version\n" 8455"\n" 8456msgstr "" 8457" Опциите са:\n" 8458" -A|-B --format={sysv|berkeley} Избира начин за извецдане (по подразбиране %s)\n" 8459" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Покзава числата осмично, десетично или шестнадесетично\n" 8460" -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n" 8461" --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n" 8462" --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n" 8463" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" 8464" -h --help Показва това сведение\n" 8465" -v --version Показва версията на програмата\n" 8466"\n" 8467 8468#: size.c:160 8469#, c-format 8470msgid "invalid argument to --format: %s" 8471msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" 8472 8473#: size.c:187 8474#, c-format 8475msgid "Invalid radix: %s\n" 8476msgstr "Сгрешена основа: %s\n" 8477 8478#: srconv.c:1734 8479#, c-format 8480msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" 8481msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n" 8482 8483#: srconv.c:1735 8484#, c-format 8485msgid "" 8486" The options are:\n" 8487" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" 8488" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" 8489" -d --debug Display information about what is being done\n" 8490" @<file> Read options from <file>\n" 8491" -h --help Display this information\n" 8492" -v --version Print the program's version number\n" 8493msgstr "" 8494" The options are:\n" 8495" -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n" 8496" -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n" 8497" -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n" 8498" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" 8499" -h --help Показва това сведение\n" 8500" -v --version Извежда версията на програмата\n" 8501 8502#: srconv.c:1881 8503#, c-format 8504msgid "unable to open output file %s" 8505msgstr "не можа де се отвори изходящия файл %s" 8506 8507#: stabs.c:328 stabs.c:1717 8508msgid "numeric overflow" 8509msgstr "числено препълване" 8510 8511#: stabs.c:338 8512#, c-format 8513msgid "Bad stab: %s\n" 8514msgstr "" 8515 8516#: stabs.c:346 8517#, c-format 8518msgid "Warning: %s: %s\n" 8519msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" 8520 8521#: stabs.c:456 8522#, c-format 8523msgid "N_LBRAC not within function\n" 8524msgstr "" 8525 8526#: stabs.c:495 8527#, c-format 8528msgid "Too many N_RBRACs\n" 8529msgstr "" 8530 8531#: stabs.c:727 8532msgid "unknown C++ encoded name" 8533msgstr "" 8534 8535#. Complain and keep going, so compilers can invent new 8536#. cross-reference types. 8537#: stabs.c:1262 8538msgid "unrecognized cross reference type" 8539msgstr "" 8540 8541#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying 8542#. about dealing with it rather than just calling error_type? 8543#: stabs.c:1809 8544msgid "missing index type" 8545msgstr "" 8546 8547#: stabs.c:2129 8548msgid "unknown virtual character for baseclass" 8549msgstr "" 8550 8551#: stabs.c:2147 8552msgid "unknown visibility character for baseclass" 8553msgstr "" 8554 8555#: stabs.c:2337 8556msgid "unnamed $vb type" 8557msgstr "" 8558 8559#: stabs.c:2343 8560msgid "unrecognized C++ abbreviation" 8561msgstr "" 8562 8563#: stabs.c:2419 8564msgid "unknown visibility character for field" 8565msgstr "" 8566 8567#: stabs.c:2679 8568msgid "const/volatile indicator missing" 8569msgstr "" 8570 8571#: stabs.c:2921 8572#, c-format 8573msgid "No mangling for \"%s\"\n" 8574msgstr "" 8575 8576#: stabs.c:3221 8577msgid "Undefined N_EXCL" 8578msgstr "" 8579 8580#: stabs.c:3301 8581#, c-format 8582msgid "Type file number %d out of range\n" 8583msgstr "" 8584 8585#: stabs.c:3306 8586#, c-format 8587msgid "Type index number %d out of range\n" 8588msgstr "" 8589 8590#: stabs.c:3385 8591#, c-format 8592msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" 8593msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" 8594 8595#: stabs.c:3677 8596#, c-format 8597msgid "bad mangled name `%s'\n" 8598msgstr "неправилно размазано име '%s'\n" 8599 8600#: stabs.c:3772 8601#, c-format 8602msgid "no argument types in mangled string\n" 8603msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n" 8604 8605#: stabs.c:5122 8606#, c-format 8607msgid "Demangled name is not a function\n" 8608msgstr "Възстановеното име не е функция\n" 8609 8610#: stabs.c:5164 8611#, c-format 8612msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" 8613msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n" 8614 8615#: stabs.c:5236 8616#, c-format 8617msgid "Unrecognized demangle component %d\n" 8618msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n" 8619 8620#: stabs.c:5288 8621#, c-format 8622msgid "Failed to print demangled template\n" 8623msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" 8624 8625#: stabs.c:5368 8626#, c-format 8627msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" 8628msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n" 8629 8630#: stabs.c:5417 8631#, c-format 8632msgid "Unexpected demangled varargs\n" 8633msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n" 8634 8635#: stabs.c:5424 8636#, c-format 8637msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" 8638msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n" 8639 8640#: strings.c:185 strings.c:244 8641#, c-format 8642msgid "invalid integer argument %s" 8643msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" 8644 8645#: strings.c:247 8646#, c-format 8647msgid "invalid minimum string length %d" 8648msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" 8649 8650#: strings.c:637 8651#, c-format 8652msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" 8653msgstr " Показва пeчатaeмите низове в [файлове] (станд.изход по подразбиране)\n" 8654 8655#: strings.c:638 8656#, c-format 8657msgid "" 8658" The options are:\n" 8659" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" 8660" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" 8661" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" 8662" -<number> least [number] characters (default 4).\n" 8663" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" 8664" -o An alias for --radix=o\n" 8665" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" 8666" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" 8667" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" 8668" @<file> Read options from <file>\n" 8669" -h --help Display this information\n" 8670" -v -V --version Print the program's version number\n" 8671msgstr "" 8672" Командите са:\n" 8673" -a - --all Обработване на целия файл, а не само раздела за данни\n" 8674" -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n" 8675" -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n" 8676" -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" 8677" -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" 8678" -o Синоним за --radix=o\n" 8679" -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n" 8680" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n" 8681" s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" 8682" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 8683" -h --help Показва това сведение\n" 8684" -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n" 8685 8686#: sysdump.c:66 8687msgid "*undefined*" 8688msgstr "*неопределен*" 8689 8690#: sysdump.c:137 8691#, c-format 8692msgid "SUM IS %x\n" 8693msgstr "" 8694 8695#: sysdump.c:503 8696#, c-format 8697msgid "GOT A %x\n" 8698msgstr "" 8699 8700#: sysdump.c:521 8701#, c-format 8702msgid "WANTED %x!!\n" 8703msgstr "" 8704 8705#: sysdump.c:539 8706msgid "SYMBOL INFO" 8707msgstr "" 8708 8709#: sysdump.c:557 8710msgid "DERIVED TYPE" 8711msgstr "" 8712 8713#: sysdump.c:614 8714msgid "MODULE***\n" 8715msgstr "" 8716 8717#: sysdump.c:647 8718#, c-format 8719msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" 8720msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" 8721 8722#: sysdump.c:648 8723#, c-format 8724msgid "" 8725" The options are:\n" 8726" -h --help Display this information\n" 8727" -v --version Print the program's version number\n" 8728msgstr "" 8729" Опциите са:\n" 8730" -h --help Показва това сведение\n" 8731" -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" 8732 8733#: sysdump.c:715 8734#, c-format 8735msgid "cannot open input file %s" 8736msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" 8737 8738#: version.c:36 8739#, c-format 8740msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" 8741msgstr "Авторско право 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" 8742 8743#: version.c:37 8744#, c-format 8745msgid "" 8746"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 8747"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" 8748"This program has absolutely no warranty.\n" 8749msgstr "" 8750"Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n" 8751"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n" 8752"Тази програма е без гаранции.\n" 8753 8754#: windmc.c:190 8755#, c-format 8756msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" 8757msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n" 8758 8759#: windmc.c:198 8760#, c-format 8761msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" 8762msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n" 8763 8764#: windmc.c:200 8765#, c-format 8766msgid "" 8767" The options are:\n" 8768" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" 8769" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" 8770" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" 8771" -c --customflag Set custom flags for messages\n" 8772" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" 8773" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" 8774" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" 8775" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n" 8776" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" 8777" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" 8778" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" 8779" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" 8780" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" 8781" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" 8782" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" 8783" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" 8784" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" 8785" that maps message ID's to their symbolic name.\n" 8786msgstr "" 8787 8788#: windmc.c:220 8789#, c-format 8790msgid "" 8791" -H --help Print this help message\n" 8792" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" 8793" -V --version Print version information\n" 8794msgstr "" 8795" -H --help Извежда това помощно съобщение\n" 8796" -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n" 8797" -V --version Извежда сведение за версията\n" 8798 8799#: windmc.c:261 windres.c:403 8800#, c-format 8801msgid "%s: warning: " 8802msgstr "%s: предупреждение: " 8803 8804#: windmc.c:262 8805#, c-format 8806msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" 8807msgstr "" 8808 8809#: windmc.c:263 8810#, c-format 8811msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" 8812msgstr "" 8813 8814#: windmc.c:307 8815msgid "try to add a ill language." 8816msgstr "" 8817 8818#: windmc.c:1116 8819#, c-format 8820msgid "unable to open file `%s' for input.\n" 8821msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" 8822 8823#: windmc.c:1124 8824#, c-format 8825msgid "unable to read contents of %s" 8826msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" 8827 8828#: windmc.c:1136 8829msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" 8830msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n" 8831 8832#: windres.c:213 8833#, c-format 8834msgid "can't open %s `%s': %s" 8835msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s" 8836 8837#: windres.c:382 8838#, c-format 8839msgid ": expected to be a directory\n" 8840msgstr ": очаква се директория\n" 8841 8842#: windres.c:394 8843#, c-format 8844msgid ": expected to be a leaf\n" 8845msgstr ": очаква се лист\n" 8846 8847#: windres.c:405 8848#, c-format 8849msgid ": duplicate value\n" 8850msgstr ": повторна стойност\n" 8851 8852#: windres.c:555 8853#, c-format 8854msgid "unknown format type `%s'" 8855msgstr "неизвестен формат '%s'" 8856 8857#: windres.c:556 8858#, c-format 8859msgid "%s: supported formats:" 8860msgstr "%s: поддържани формати:" 8861 8862#. Otherwise, we give up. 8863#: windres.c:639 8864#, c-format 8865msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" 8866msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг" 8867 8868#: windres.c:651 8869#, c-format 8870msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" 8871msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n" 8872 8873#: windres.c:653 8874#, c-format 8875msgid "" 8876" The options are:\n" 8877" -i --input=<file> Name input file\n" 8878" -o --output=<file> Name output file\n" 8879" -J --input-format=<format> Specify input format\n" 8880" -O --output-format=<format> Specify output format\n" 8881" -F --target=<target> Specify COFF target\n" 8882" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" 8883" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n" 8884" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" 8885" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" 8886" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" 8887" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" 8888" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" 8889" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" 8890" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" 8891" the preprocessor output\n" 8892" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" 8893msgstr "" 8894" Опциите за:\n" 8895" -i --input=<файл> Име на входящ файл\n" 8896" -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n" 8897" -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n" 8898" -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n" 8899" -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n" 8900" --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n" 8901" --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n" 8902" -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n" 8903" -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" 8904" -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" 8905" -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n" 8906" -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n" 8907" -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n" 8908" --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n" 8909" на резултата от преработката\n" 8910" --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" 8911 8912#: windres.c:671 8913#, c-format 8914msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" 8915msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" 8916 8917#: windres.c:674 8918#, c-format 8919msgid "" 8920" -r Ignored for compatibility with rc\n" 8921" @<file> Read options from <file>\n" 8922" -h --help Print this help message\n" 8923" -V --version Print version information\n" 8924msgstr "" 8925" -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n" 8926" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 8927" -h --help Извежда това помощно съобщение\n" 8928" -V --version Извежда сведение за версията\n" 8929 8930#: windres.c:679 8931#, c-format 8932msgid "" 8933"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" 8934"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" 8935"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" 8936msgstr "" 8937 8938#: windres.c:842 8939msgid "invalid codepage specified.\n" 8940msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n" 8941 8942#: windres.c:857 8943msgid "invalid option -f\n" 8944msgstr "сгрешена опция -f\n" 8945 8946#: windres.c:862 8947msgid "No filename following the -fo option.\n" 8948msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" 8949 8950#: windres.c:951 8951#, c-format 8952msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" 8953msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n" 8954 8955#: windres.c:1064 8956msgid "no resources" 8957msgstr "липсват ресурси" 8958 8959#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915 8960#, c-format 8961msgid "string_hash_lookup failed: %s" 8962msgstr "string_hash_lookup не успя: %s" 8963 8964#: wrstabs.c:637 8965#, c-format 8966msgid "stab_int_type: bad size %u" 8967msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" 8968 8969#: wrstabs.c:1393 8970#, c-format 8971msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" 8972msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" 8973