xref: /netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/binutils/po/bg.po (revision ae082add65442546470c0ba499a860ee89eed305)
1# Translation of binutils to Bulgarian
2# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2018.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: binutils 2.30.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:42+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-06-27 20:05+0200\n"
12"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: addr2line.c:80
22#, c-format
23msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
24msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
25
26#: addr2line.c:81
27#, c-format
28msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
29msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
30
31#: addr2line.c:82
32#, c-format
33msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
34msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n"
35
36#: addr2line.c:83
37#, c-format
38msgid ""
39" The options are:\n"
40"  @<file>                Read options from <file>\n"
41"  -a --addresses         Show addresses\n"
42"  -b --target=<bfdname>  Set the binary file format\n"
43"  -e --exe=<executable>  Set the input file name (default is a.out)\n"
44"  -i --inlines           Unwind inlined functions\n"
45"  -j --section=<name>    Read section-relative offsets instead of addresses\n"
46"  -p --pretty-print      Make the output easier to read for humans\n"
47"  -s --basenames         Strip directory names\n"
48"  -f --functions         Show function names\n"
49"  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
50"  -h --help              Display this information\n"
51"  -v --version           Display the program's version\n"
52"\n"
53msgstr ""
54" Командите са:\n"
55"  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
56"  -a --addresses         Показва адреси\n"
57"  -b --target=<bfd_име>  Установява формата на двоичния файл\n"
58"  -e --exe=<изпълним>    Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n"
59"  -i --inlines           Развиване на вградени функции\n"
60"  -j --section=<име>     Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n"
61"  -s --basenames         Премахва имена на директории\n"
62"  -f --functions         Показва имена на функции\n"
63"  -C --demangle[=начин]  Декориране на имена на функции\n"
64"  -h --help              Показва това сведение\n"
65"  -v --version           Показва версия на програмата\n"
66"\n"
67
68#: addr2line.c:100 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3989
69#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 objcopy.c:658 objcopy.c:711 readelf.c:4449
70#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 windmc.c:227
71#: windres.c:688
72#, c-format
73msgid "Report bugs to %s\n"
74msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
75
76#. Note for translators:  This printf is used to join the
77#. function name just printed above to the line number/
78#. file name pair that is about to be printed below.  Eg:
79#.
80#. foo at 123:bar.c
81#: addr2line.c:304
82#, c-format
83msgid " at "
84msgstr " на "
85
86#. Note for translators: This printf is used to join the
87#. line number/file name pair that has just been printed with
88#. the line number/file name pair that is going to be printed
89#. by the next iteration of the while loop.  Eg:
90#.
91#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
92#: addr2line.c:345
93#, c-format
94msgid " (inlined by) "
95msgstr " (вмъкнато от) "
96
97#: addr2line.c:378
98#, c-format
99msgid "%s: cannot get addresses from archive"
100msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
101
102#: addr2line.c:395
103#, c-format
104msgid "%s: cannot find section %s"
105msgstr "%s: не може да се намери раздел %s"
106
107#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3886
108#, c-format
109msgid "unknown demangling style `%s'"
110msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'"
111
112#: ar.c:260
113#, c-format
114msgid "no entry %s in archive\n"
115msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
116
117#: ar.c:274
118#, c-format
119msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
120msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
121
122#: ar.c:280
123#, c-format
124msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
125msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
126
127#: ar.c:288
128#, c-format
129msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
130msgstr "       %s -M [<mri-скрипт]\n"
131
132#: ar.c:289
133#, c-format
134msgid " commands:\n"
135msgstr " команди:\n"
136
137#: ar.c:290
138#, c-format
139msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
140msgstr "  d            - изтриване на файлове от архива\n"
141
142#: ar.c:291
143#, c-format
144msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
145msgstr "  m[ab]        - преместване на файлове в архива\n"
146
147#: ar.c:292
148#, c-format
149msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
150msgstr "  p            - извеждане на файлове намерени в архива\n"
151
152#: ar.c:293
153#, c-format
154msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
155msgstr "  q[f]         - бързо добавяне на файлове към архива\n"
156
157#: ar.c:294
158#, c-format
159msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
160msgstr "  r[ab][f][u]  - замества съществуващ или добавя нови файлове в архива\n"
161
162#: ar.c:295
163#, c-format
164msgid "  s            - act as ranlib\n"
165msgstr "  s            - държи се като ranlib\n"
166
167#: ar.c:296
168#, c-format
169msgid "  t[O][v]      - display contents of the archive\n"
170msgstr "  t[O][v]      - показване съдържанието на архива\n"
171
172#: ar.c:297
173#, c-format
174msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
175msgstr "  x[o]         - изваждане на файлове от архива\n"
176
177#: ar.c:298
178#, c-format
179msgid " command specific modifiers:\n"
180msgstr " уточнители характерни за команда:\n"
181
182#: ar.c:299
183#, c-format
184msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
185msgstr "  [a]          - поставане на файлове след [член-име]\n"
186
187#: ar.c:300
188#, c-format
189msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
190msgstr "  [b]          - поставане на файлове преди [член-име] (също като [i])\n"
191
192#: ar.c:303
193#, c-format
194msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
195msgstr "  [D]          - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
196
197#: ar.c:305
198#, c-format
199msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
200msgstr "  [D]          - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n"
201
202#: ar.c:310
203#, c-format
204msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
205msgstr "  [D]          - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n"
206
207#: ar.c:312
208#, c-format
209msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
210msgstr "  [D]          - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
211
212#: ar.c:315
213#, c-format
214msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
215msgstr "  [N]          - използване на [брой] от имена\n"
216
217#: ar.c:316
218#, c-format
219msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
220msgstr "  [f]          - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
221
222#: ar.c:317
223#, c-format
224msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
225msgstr "  [P]          - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
226
227#: ar.c:318
228#, c-format
229msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
230msgstr "  [o]          - запазване на първоначалните дати\n"
231
232#: ar.c:319
233#, c-format
234msgid "  [O]          - display offsets of files in the archive\n"
235msgstr "  [O]          - показва отместването на файловете в архива\n"
236
237#: ar.c:320
238#, c-format
239msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
240msgstr "  [u]          - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
241
242#: ar.c:321
243#, c-format
244msgid " generic modifiers:\n"
245msgstr " основни уточнители:\n"
246
247#: ar.c:322
248#, c-format
249msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
250msgstr "  [c]          - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
251
252#: ar.c:323
253#, c-format
254msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
255msgstr "  [s]          - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
256
257#: ar.c:324
258#, c-format
259msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
260msgstr "  [S]          - без създаване на таблица за имена\n"
261
262#: ar.c:325
263#, c-format
264msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
265msgstr "  [T]          - създаване на \"тънък\" архив\n"
266
267#: ar.c:326
268#, c-format
269msgid "  [v]          - be verbose\n"
270msgstr "  [v]          - с подробности\n"
271
272#: ar.c:327
273#, c-format
274msgid "  [V]          - display the version number\n"
275msgstr "  [V]          - показване номер на версия\n"
276
277#: ar.c:328
278#, c-format
279msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
280msgstr "  @<файл>      - прочитане на команди от <файл>\n"
281
282#: ar.c:329
283#, c-format
284msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
285msgstr "  --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
286
287#: ar.c:331
288#, c-format
289msgid " optional:\n"
290msgstr " възможни:\n"
291
292#: ar.c:332
293#, c-format
294msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
295msgstr "  --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
296
297#: ar.c:353
298#, c-format
299msgid "Usage: %s [options] archive\n"
300msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
301
302#: ar.c:354
303#, c-format
304msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
305msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
306
307#: ar.c:355
308#, c-format
309msgid ""
310" The options are:\n"
311"  @<file>                      Read options from <file>\n"
312msgstr ""
313" Командите са:\n"
314"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
315
316#: ar.c:358
317#, c-format
318msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
319msgstr "  --plugin <име>               Зарежда указаната приставка\n"
320
321#: ar.c:362
322#, c-format
323msgid ""
324"  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
325"  -U                           Use an actual symbol map timestamp\n"
326msgstr ""
327"  -D                           Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
328"  -U                           Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n"
329
330#: ar.c:366
331#, c-format
332msgid ""
333"  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
334"  -U                           Use actual symbol map timestamp (default)\n"
335msgstr ""
336"  -D                           Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n"
337"  -U                           Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
338
339#: ar.c:369
340#, c-format
341msgid ""
342"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
343"  -h --help                    Print this help message\n"
344"  -v --version                 Print version information\n"
345msgstr ""
346"  -t                           Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n"
347"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
348"  -v --version                 Извежда сведение за версията\n"
349
350#: ar.c:493
351msgid "two different operation options specified"
352msgstr "указани са две различни опции за операция"
353
354#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1764
355#, c-format
356msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
357msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
358
359#: ar.c:777
360msgid "no operation specified"
361msgstr "не е зададена операция"
362
363#: ar.c:780
364msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
365msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
366
367#: ar.c:783
368msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
369msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
370
371#: ar.c:786
372msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
373msgstr ""
374
375#: ar.c:795
376msgid "missing position arg."
377msgstr ""
378
379#: ar.c:801
380msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
381msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
382
383#: ar.c:803
384msgid "`N' missing value."
385msgstr ""
386
387#: ar.c:806
388msgid "Value for `N' must be positive."
389msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
390
391#: ar.c:822
392msgid "`x' cannot be used on thin archives."
393msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)."
394
395#: ar.c:869
396#, c-format
397msgid "internal error -- this option not implemented"
398msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена"
399
400#: ar.c:938
401#, c-format
402msgid "creating %s"
403msgstr "създаване на %s"
404
405#: ar.c:969
406#, c-format
407msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
408msgstr ""
409
410#: ar.c:975
411#, c-format
412msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
413msgstr ""
414
415#: ar.c:1007 ar.c:1071 ar.c:1401 objcopy.c:3297
416#, c-format
417msgid "internal stat error on %s"
418msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s"
419
420#: ar.c:1026 ar.c:1104
421#, c-format
422msgid "%s is not a valid archive"
423msgstr "%s е невалиден архив"
424
425#: ar.c:1063 objcopy.c:3261
426#, c-format
427msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
428msgstr ""
429
430#: ar.c:1162
431msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
432msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива"
433
434#: ar.c:1306
435#, c-format
436msgid "No member named `%s'\n"
437msgstr "Няма част с име '%s'\n"
438
439#: ar.c:1356
440#, c-format
441msgid "no entry %s in archive %s!"
442msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
443
444#: ar.c:1495
445#, c-format
446msgid "%s: no archive map to update"
447msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
448
449#: arsup.c:89
450#, c-format
451msgid "No entry %s in archive.\n"
452msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
453
454#: arsup.c:114
455#, c-format
456msgid "Can't open file %s\n"
457msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
458
459#: arsup.c:164
460#, c-format
461msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
462msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
463
464#: arsup.c:181
465#, c-format
466msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
467msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
468
469#: arsup.c:190
470#, c-format
471msgid "%s: file %s is not an archive\n"
472msgstr "%s: файла %s не е архив\n"
473
474#: arsup.c:230
475#, c-format
476msgid "%s: no output archive specified yet\n"
477msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
478
479#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
480#, c-format
481msgid "%s: no open output archive\n"
482msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
483
484#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
485#, c-format
486msgid "%s: can't open file %s\n"
487msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
488
489#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
490#, c-format
491msgid "%s: can't find module file %s\n"
492msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
493
494#: arsup.c:433
495#, c-format
496msgid "Current open archive is %s\n"
497msgstr "Текущия отворен архив е %s\n"
498
499#: arsup.c:457
500#, c-format
501msgid "%s: no open archive\n"
502msgstr "%s: няма отворен архив\n"
503
504#: binemul.c:38
505#, c-format
506msgid "  No emulation specific options\n"
507msgstr "  Без опции характерни за подражаване\n"
508
509#. Macros for common output.
510#: binemul.h:49
511#, c-format
512msgid " emulation options: \n"
513msgstr " опции за подражаване: \n"
514
515#: bucomm.c:156
516#, c-format
517msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
518msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
519
520#: bucomm.c:168
521#, c-format
522msgid "%s: Matching formats:"
523msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
524
525#: bucomm.c:183
526#, c-format
527msgid "Supported targets:"
528msgstr "Поддържани цели:"
529
530#: bucomm.c:185
531#, c-format
532msgid "%s: supported targets:"
533msgstr "%s: поддържани цели:"
534
535#: bucomm.c:203
536#, c-format
537msgid "Supported architectures:"
538msgstr "Поддържани архитектури:"
539
540#: bucomm.c:205
541#, c-format
542msgid "%s: supported architectures:"
543msgstr "%s: поддържани архитектури:"
544
545#: bucomm.c:218
546msgid "big endian"
547msgstr "водещ старши бит"
548
549#: bucomm.c:219
550msgid "little endian"
551msgstr "водещ младши бит"
552
553#: bucomm.c:220
554msgid "endianness unknown"
555msgstr "непозната подредба на битовете"
556
557#: bucomm.c:267
558#, c-format
559msgid ""
560"%s\n"
561" (header %s, data %s)\n"
562msgstr ""
563"%s\n"
564" (заглавие %s, данни %s)\n"
565
566#: bucomm.c:416
567#, c-format
568msgid "BFD header file version %s\n"
569msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
570
571#: bucomm.c:446
572#, c-format
573msgid "<time data corrupt>"
574msgstr "<повредени времеви данни>"
575
576#: bucomm.c:586
577#, c-format
578msgid "%s: bad number: %s"
579msgstr "%s: погрешно число: %s"
580
581#: bucomm.c:606 strings.c:403
582#, c-format
583msgid "'%s': No such file"
584msgstr "'%s': Няма такъв файл"
585
586#: bucomm.c:608 strings.c:405
587#, c-format
588msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
589msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
590
591#: bucomm.c:612 strings.c:411
592#, c-format
593msgid "Warning: '%s' is a directory"
594msgstr "Предупреждение: '%s' е директория"
595
596#: bucomm.c:614
597#, c-format
598msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
599msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
600
601#: bucomm.c:616
602#, c-format
603msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
604msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
605
606#: coffdump.c:106
607#, c-format
608msgid "#lines %d "
609msgstr "#редове %d "
610
611#: coffdump.c:129
612#, c-format
613msgid "size %d "
614msgstr "размер %d "
615
616#: coffdump.c:134
617#, c-format
618msgid "section definition at %x size %x\n"
619msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n"
620
621#: coffdump.c:140
622#, c-format
623msgid "pointer to"
624msgstr "указател към"
625
626#: coffdump.c:145
627#, c-format
628msgid "array [%d] of"
629msgstr "масив [%d] от"
630
631#: coffdump.c:150
632#, c-format
633msgid "function returning"
634msgstr "функция връщаща"
635
636#: coffdump.c:154
637#, c-format
638msgid "arguments"
639msgstr "аргументи"
640
641#: coffdump.c:158
642#, c-format
643msgid "code"
644msgstr "код"
645
646#: coffdump.c:164
647#, c-format
648msgid "structure definition"
649msgstr "определение на структура"
650
651#: coffdump.c:170
652#, c-format
653msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
654msgstr "струтура указваща към НЕПОЗНАТА структура"
655
656#: coffdump.c:172
657#, c-format
658msgid "structure ref to %s"
659msgstr "струтура указваща към %s"
660
661#: coffdump.c:175
662#, c-format
663msgid "enum ref to %s"
664msgstr "изброим указващ към %s"
665
666#: coffdump.c:178
667#, c-format
668msgid "enum definition"
669msgstr "определение на изброим"
670
671#: coffdump.c:251
672#, c-format
673msgid "Stack offset %x"
674msgstr "Отместване в стека %x"
675
676#: coffdump.c:254
677#, c-format
678msgid "Memory section %s+%x"
679msgstr "Раздел от паметта %s+%x"
680
681#: coffdump.c:257
682#, c-format
683msgid "Register %d"
684msgstr ""
685
686#: coffdump.c:260
687#, c-format
688msgid "Struct Member offset %x"
689msgstr ""
690
691#: coffdump.c:263
692#, c-format
693msgid "Enum Member offset %x"
694msgstr ""
695
696#: coffdump.c:266
697#, c-format
698msgid "Undefined symbol"
699msgstr "Неопределено име"
700
701#: coffdump.c:334
702#, c-format
703msgid "List of symbols"
704msgstr "Списък от имена"
705
706#: coffdump.c:341
707#, c-format
708msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
709msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d"
710
711#: coffdump.c:345 readelf.c:16383 readelf.c:16471
712#, c-format
713msgid "Type"
714msgstr "Тип"
715
716#: coffdump.c:350
717#, c-format
718msgid "Where"
719msgstr "Къде"
720
721#: coffdump.c:354
722#, c-format
723msgid "Visible"
724msgstr "Видимо"
725
726#: coffdump.c:370
727msgid "List of blocks "
728msgstr "Списък от блокове"
729
730#: coffdump.c:383
731#, c-format
732msgid "vars %d"
733msgstr "промен. %d"
734
735#: coffdump.c:386
736#, c-format
737msgid "blocks"
738msgstr "блокове"
739
740#: coffdump.c:404
741#, c-format
742msgid "List of source files"
743msgstr "Списък от източници"
744
745#: coffdump.c:410
746#, c-format
747msgid "Source file %s"
748msgstr "Източник %s"
749
750#: coffdump.c:424
751#, c-format
752msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
753msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %u"
754
755#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
756#: coffdump.c:436
757msgid "<no sym>"
758msgstr "<няма имена>"
759
760#: coffdump.c:451
761#, c-format
762msgid "#sources %d"
763msgstr "#източници %d"
764
765#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
766#, c-format
767msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
768msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
769
770#: coffdump.c:465
771#, c-format
772msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
773msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n"
774
775#: coffdump.c:466
776#, c-format
777msgid ""
778" The options are:\n"
779"  @<file>                Read options from <file>\n"
780"  -h --help              Display this information\n"
781"  -v --version           Display the program's version\n"
782"\n"
783msgstr ""
784" Командите са:\n"
785"  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
786"  -h --help              Показване на това сведение\n"
787"  -v --version           Показване на версията на програмата\n"
788"\n"
789
790#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706
791msgid "no input file specified"
792msgstr "не е зададен входящ файл "
793
794#: coffgrok.c:107
795msgid "Out of context scope change encountered"
796msgstr ""
797
798#: coffgrok.c:130
799#, c-format
800msgid "Invalid section target index: %u"
801msgstr ""
802
803#: coffgrok.c:187
804#, c-format
805msgid "Invalid section target index: %d"
806msgstr ""
807
808#: coffgrok.c:190
809msgid "Target section has insufficient relocs"
810msgstr ""
811
812#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
813#, c-format
814msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
815msgstr ""
816
817#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
818#, c-format
819msgid "Invalid symbol index %u encountered"
820msgstr ""
821
822#: coffgrok.c:251
823#, c-format
824msgid "Invalid section number (%d) encountered"
825msgstr ""
826
827#: coffgrok.c:273
828#, c-format
829msgid "Unrecognized symbol class: %d"
830msgstr "Неразпозната клас: %d"
831
832#: coffgrok.c:351
833#, c-format
834msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
835msgstr ""
836
837#: coffgrok.c:354
838#, c-format
839msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
840msgstr ""
841
842#: coffgrok.c:376
843msgid "Section definition needs a section length"
844msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела"
845
846#: coffgrok.c:427
847msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
848msgstr ""
849
850#: coffgrok.c:436
851#, c-format
852msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
853msgstr ""
854
855#: coffgrok.c:477
856msgid "Enum definition needs auxillary information"
857msgstr ""
858
859#: coffgrok.c:484
860#, c-format
861msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
862msgstr ""
863
864#: coffgrok.c:520
865msgid "Array definition needs auxillary information"
866msgstr ""
867
868#: coffgrok.c:536
869#, c-format
870msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
871msgstr ""
872
873#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
874#, c-format
875msgid "Unrecognised symbol class: %d"
876msgstr "Неразпозната клас: %d"
877
878#: coffgrok.c:644
879msgid "ICE: do_define called without a block"
880msgstr ""
881
882#: coffgrok.c:646
883#, c-format
884msgid "Out of range symbol index: %u"
885msgstr ""
886
887#: coffgrok.c:683
888msgid "Section referenced before any file is defined"
889msgstr ""
890
891#: coffgrok.c:701
892#, c-format
893msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
894msgstr ""
895
896#: coffgrok.c:706
897#, c-format
898msgid "Out of range type size: %u"
899msgstr ""
900
901#: coffgrok.c:792
902msgid "Function start encountered without a top level scope."
903msgstr ""
904
905#: coffgrok.c:818
906msgid "Block start encountered without a scope for it."
907msgstr ""
908
909#: coffgrok.c:828
910msgid "Function arguments encountered without a function definition"
911msgstr ""
912
913#: coffgrok.c:836
914msgid "Structure element encountered without a structure definition"
915msgstr ""
916
917#: coffgrok.c:841
918msgid "Enum element encountered without an enum definition"
919msgstr ""
920
921#: coffgrok.c:849
922msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
923msgstr ""
924
925#: coffgrok.c:855
926msgid "Label definition encountered without a file scope"
927msgstr ""
928
929#: coffgrok.c:863
930msgid "Variable definition encountered without a scope"
931msgstr ""
932
933#: coffgrok.c:886
934#, c-format
935msgid "%s: is not a COFF format file"
936msgstr "%s: не е файл в COFF формат"
937
938#: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284
939#, c-format
940msgid "Report bugs to %s.\n"
941msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
942
943#: debug.c:647
944msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
945msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл"
946
947#: debug.c:726
948msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
949msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename"
950
951#: debug.c:780
952msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
953msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename"
954
955#: debug.c:832
956msgid "debug_record_parameter: no current function"
957msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция"
958
959#: debug.c:864
960msgid "debug_end_function: no current function"
961msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция"
962
963#: debug.c:870
964msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
965msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете"
966
967#: debug.c:898
968msgid "debug_start_block: no current block"
969msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок"
970
971#: debug.c:934
972msgid "debug_end_block: no current block"
973msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок"
974
975#: debug.c:941
976msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
977msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок"
978
979#: debug.c:964
980msgid "debug_record_line: no current unit"
981msgstr "debug_record_line: липсва текуща част"
982
983#. FIXME
984#: debug.c:1017
985msgid "debug_start_common_block: not implemented"
986msgstr "debug_start_common_block: не е внедрен"
987
988#. FIXME
989#: debug.c:1028
990msgid "debug_end_common_block: not implemented"
991msgstr "debug_end_common_block: не е внедрен"
992
993#. FIXME.
994#: debug.c:1112
995msgid "debug_record_label: not implemented"
996msgstr "debug_record_label: не е внедрен"
997
998#: debug.c:1134
999msgid "debug_record_variable: no current file"
1000msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл"
1001
1002#: debug.c:1662
1003msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
1004msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин"
1005
1006#: debug.c:1839
1007msgid "debug_name_type: no current file"
1008msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл"
1009
1010#: debug.c:1884
1011msgid "debug_tag_type: no current file"
1012msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл"
1013
1014#: debug.c:1892
1015msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
1016msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече"
1017
1018#: debug.c:1929
1019#, c-format
1020msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
1021msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n"
1022
1023#: debug.c:1951
1024msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
1025msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част"
1026
1027#: debug.c:2054
1028#, c-format
1029msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
1030msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n"
1031
1032#: debug.c:2481
1033msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
1034msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип"
1035
1036#: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956
1037#, c-format
1038msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
1039msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
1040
1041#: dlltool.c:997
1042#, c-format
1043msgid "Can't open def file: %s"
1044msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
1045
1046#: dlltool.c:1002
1047#, c-format
1048msgid "Processing def file: %s"
1049msgstr "Обработка на def-файл: %s"
1050
1051#: dlltool.c:1006
1052msgid "Processed def file"
1053msgstr "Обработен def-файл"
1054
1055#: dlltool.c:1030
1056#, c-format
1057msgid "Syntax error in def file %s:%d"
1058msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
1059
1060#: dlltool.c:1067
1061#, c-format
1062msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
1063msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'."
1064
1065#: dlltool.c:1085
1066#, c-format
1067msgid "NAME: %s base: %x"
1068msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
1069
1070#: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109
1071msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
1072msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
1073
1074#: dlltool.c:1106
1075#, c-format
1076msgid "LIBRARY: %s base: %x"
1077msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x"
1078
1079#: dlltool.c:1262
1080#, c-format
1081msgid "VERSION %d.%d\n"
1082msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
1083
1084#: dlltool.c:1310
1085#, c-format
1086msgid "run: %s %s"
1087msgstr "пуска: %s %s"
1088
1089#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
1090#, c-format
1091msgid "wait: %s"
1092msgstr "чакане: %s"
1093
1094#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
1095#, c-format
1096msgid "subprocess got fatal signal %d"
1097msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d"
1098
1099#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
1100#, c-format
1101msgid "%s exited with status %d"
1102msgstr "%s завърши с код за изход %d"
1103
1104#: dlltool.c:1393
1105#, c-format
1106msgid "Sucking in info from %s section in %s"
1107msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s"
1108
1109#: dlltool.c:1533
1110#, c-format
1111msgid "Excluding symbol: %s"
1112msgstr "Изключване на: %s"
1113
1114#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127
1115#, c-format
1116msgid "%s: no symbols"
1117msgstr "%s: липсват имена"
1118
1119#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
1120#: dlltool.c:1659
1121#, c-format
1122msgid "Done reading %s"
1123msgstr "Завърши четенето на %s"
1124
1125#: dlltool.c:1669
1126#, c-format
1127msgid "Unable to open object file: %s: %s"
1128msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
1129
1130#: dlltool.c:1672
1131#, c-format
1132msgid "Scanning object file %s"
1133msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
1134
1135#: dlltool.c:1692
1136#, c-format
1137msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
1138msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
1139
1140#: dlltool.c:1794
1141msgid "Adding exports to output file"
1142msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
1143
1144#: dlltool.c:1846
1145msgid "Added exports to output file"
1146msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
1147
1148#: dlltool.c:2014
1149#, c-format
1150msgid "Generating export file: %s"
1151msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
1152
1153#: dlltool.c:2019
1154#, c-format
1155msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
1156msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
1157
1158#: dlltool.c:2024
1159#, c-format
1160msgid "Opened temporary file: %s"
1161msgstr "Отворен временен файл: %s"
1162
1163#: dlltool.c:2200
1164msgid "failed to read the number of entries from base file"
1165msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
1166
1167#: dlltool.c:2251
1168msgid "Generated exports file"
1169msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
1170
1171#: dlltool.c:2461
1172#, c-format
1173msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
1174msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
1175
1176#: dlltool.c:2465
1177#, c-format
1178msgid "Creating stub file: %s"
1179msgstr "Създаване на stub файл: %s"
1180
1181#: dlltool.c:2936
1182#, c-format
1183msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
1184msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
1185
1186#: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029
1187#, c-format
1188msgid "failed to open temporary head file: %s"
1189msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s"
1190
1191#: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100
1192#, c-format
1193msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
1194msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s"
1195
1196#: dlltool.c:3115
1197#, c-format
1198msgid "failed to open temporary tail file: %s"
1199msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s"
1200
1201#: dlltool.c:3174
1202#, c-format
1203msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
1204msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s"
1205
1206#: dlltool.c:3197
1207#, c-format
1208msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
1209msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
1210
1211#: dlltool.c:3201
1212#, c-format
1213msgid "Creating library file: %s"
1214msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
1215
1216#: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294
1217#, c-format
1218msgid "cannot delete %s: %s"
1219msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
1220
1221#: dlltool.c:3300
1222msgid "Created lib file"
1223msgstr "Библиотечният файл е създаден"
1224
1225#: dlltool.c:3512
1226#, c-format
1227msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
1228msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
1229
1230#: dlltool.c:3520 dlltool.c:3542
1231#, c-format
1232msgid "%s is not a library"
1233msgstr "%s не е библиотека"
1234
1235#: dlltool.c:3560
1236#, c-format
1237msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
1238msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
1239
1240#: dlltool.c:3571
1241#, c-format
1242msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
1243msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
1244
1245#: dlltool.c:3803
1246#, c-format
1247msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
1248msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d"
1249
1250#: dlltool.c:3809
1251#, c-format
1252msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
1253msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
1254
1255#: dlltool.c:3912
1256msgid "Processing definitions"
1257msgstr "Обработване на определенията"
1258
1259#: dlltool.c:3939
1260msgid "Processed definitions"
1261msgstr "Определенията са обработени"
1262
1263#. xgetext:c-format
1264#: dlltool.c:3946 dllwrap.c:477
1265#, c-format
1266msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
1267msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
1268
1269#. xgetext:c-format
1270#: dlltool.c:3948
1271#, c-format
1272msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
1273msgstr "   -m --machine <машина>     Създаване на DLL за <машина>.  [по подразбиране: %s]\n"
1274
1275#: dlltool.c:3949
1276#, c-format
1277msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
1278msgstr "        възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
1279
1280#: dlltool.c:3950
1281#, c-format
1282msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
1283msgstr "   -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
1284
1285#: dlltool.c:3951
1286#, c-format
1287msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
1288msgstr "   -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
1289
1290#: dlltool.c:3952
1291#, c-format
1292msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
1293msgstr "   -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
1294
1295#: dlltool.c:3953
1296#, c-format
1297msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
1298msgstr "   -a --add-indirect         Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
1299
1300#: dlltool.c:3954
1301#, c-format
1302msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
1303msgstr "   -D --dllname <име>        Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
1304
1305#: dlltool.c:3955
1306#, c-format
1307msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
1308msgstr "   -d --input-def <defфайл>  Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
1309
1310#: dlltool.c:3956
1311#, c-format
1312msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
1313msgstr "   -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
1314
1315#: dlltool.c:3957
1316#, c-format
1317msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
1318msgstr "      --export-all-symbols   Изнасяне на всички имена в .def\n"
1319
1320#: dlltool.c:3958
1321#, c-format
1322msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
1323msgstr "      --no-export-all-symbols  Изнясане само на описаните имена\n"
1324
1325#: dlltool.c:3959
1326#, c-format
1327msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
1328msgstr "      --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n"
1329
1330#: dlltool.c:3960
1331#, c-format
1332msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
1333msgstr "      --no-default-excludes  Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
1334
1335#: dlltool.c:3961
1336#, c-format
1337msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
1338msgstr "   -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
1339
1340#: dlltool.c:3962
1341#, c-format
1342msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
1343msgstr "   -x --no-idata4            Без създаване на раздел idata$4.\n"
1344
1345#: dlltool.c:3963
1346#, c-format
1347msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
1348msgstr "   -c --no-idata5            Без създаване на раздел idata$5.\n"
1349
1350#: dlltool.c:3964
1351#, c-format
1352msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
1353msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
1354
1355#: dlltool.c:3965
1356#, c-format
1357msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
1358msgstr "   -U --add-underscore       Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n"
1359
1360#: dlltool.c:3966
1361#, c-format
1362msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
1363msgstr "      --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n"
1364
1365#: dlltool.c:3967
1366#, c-format
1367msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
1368msgstr "      --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
1369
1370#: dlltool.c:3968
1371#, c-format
1372msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
1373msgstr "      --leading-underscore   Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
1374
1375#: dlltool.c:3969
1376#, c-format
1377msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
1378msgstr "   -k --kill-at              Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
1379
1380#: dlltool.c:3970
1381#, c-format
1382msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
1383msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Добаване на псевдоними без @<n>.\n"
1384
1385#: dlltool.c:3971
1386#, c-format
1387msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
1388msgstr "   -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n"
1389
1390#: dlltool.c:3972
1391#, c-format
1392msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
1393msgstr "   -S --as <име>             Използване на <име> за асемблер.\n"
1394
1395#: dlltool.c:3973
1396#, c-format
1397msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
1398msgstr "   -f --as-flags <флагове>   Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
1399
1400#: dlltool.c:3974
1401#, c-format
1402msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
1403msgstr "   -C --compat-implib        Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n"
1404
1405#: dlltool.c:3975
1406#, c-format
1407msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
1408msgstr "   -n --no-delete            Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
1409
1410#: dlltool.c:3976
1411#, c-format
1412msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
1413msgstr "   -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
1414
1415#: dlltool.c:3977
1416#, c-format
1417msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
1418msgstr "   -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
1419
1420#: dlltool.c:3978
1421#, c-format
1422msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
1423msgstr "      --identify-strict      Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
1424
1425#: dlltool.c:3979
1426#, c-format
1427msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
1428msgstr "   -v --verbose              С подробности.\n"
1429
1430#: dlltool.c:3980
1431#, c-format
1432msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
1433msgstr "   -V --version              Покзване на версията на програмата.\n"
1434
1435#: dlltool.c:3981
1436#, c-format
1437msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
1438msgstr "   -h --help                 Показване на това сведение.\n"
1439
1440#: dlltool.c:3982
1441#, c-format
1442msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
1443msgstr "   @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>.\n"
1444
1445#: dlltool.c:3984
1446#, c-format
1447msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
1448msgstr "   -M --mcore-elf <из_име>   Обработванме на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n"
1449
1450#: dlltool.c:3985
1451#, c-format
1452msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
1453msgstr "   -L --linker <име>         Използва <име> за свързване.\n"
1454
1455#: dlltool.c:3986
1456#, c-format
1457msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
1458msgstr "   -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
1459
1460#: dlltool.c:4132
1461#, c-format
1462msgid "Unable to open def-file: %s"
1463msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s"
1464
1465#: dlltool.c:4137
1466#, c-format
1467msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
1468msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'."
1469
1470#: dlltool.c:4185
1471#, c-format
1472msgid "Unable to open base-file: %s"
1473msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
1474
1475#: dlltool.c:4220
1476#, c-format
1477msgid "Machine '%s' not supported"
1478msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
1479
1480#: dlltool.c:4300
1481#, c-format
1482msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
1483msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
1484
1485#: dlltool.c:4368 dllwrap.c:206
1486#, c-format
1487msgid "Tried file: %s"
1488msgstr "Пробва се файл: %s"
1489
1490#: dlltool.c:4375 dllwrap.c:213
1491#, c-format
1492msgid "Using file: %s"
1493msgstr "Използва се файл: %s"
1494
1495#: dllwrap.c:296
1496#, c-format
1497msgid "Keeping temporary base file %s"
1498msgstr "Запазване на временен основен файл %s"
1499
1500#: dllwrap.c:298
1501#, c-format
1502msgid "Deleting temporary base file %s"
1503msgstr "Изтриване на временен основен файл %s"
1504
1505#: dllwrap.c:312
1506#, c-format
1507msgid "Keeping temporary exp file %s"
1508msgstr "Запазване на временен exp файл %s"
1509
1510#: dllwrap.c:314
1511#, c-format
1512msgid "Deleting temporary exp file %s"
1513msgstr "Изтриване на временен exp файл %s"
1514
1515#: dllwrap.c:327
1516#, c-format
1517msgid "Keeping temporary def file %s"
1518msgstr "Запазване на временен def файл %s"
1519
1520#: dllwrap.c:329
1521#, c-format
1522msgid "Deleting temporary def file %s"
1523msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
1524
1525#: dllwrap.c:411
1526#, c-format
1527msgid "pwait returns: %s"
1528msgstr "pwait върна: %s"
1529
1530#: dllwrap.c:478
1531#, c-format
1532msgid "  Generic options:\n"
1533msgstr "  Основни възможности:\n"
1534
1535#: dllwrap.c:479
1536#, c-format
1537msgid "   @<file>                Read options from <file>\n"
1538msgstr "   @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
1539
1540#: dllwrap.c:480
1541#, c-format
1542msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
1543msgstr "   --quiet, -q            Безмълвна работа\n"
1544
1545#: dllwrap.c:481
1546#, c-format
1547msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
1548msgstr "   --verbose, -v          Подробно\n"
1549
1550#: dllwrap.c:482
1551#, c-format
1552msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
1553msgstr "   --version              Извежда версията на dllwrap\n"
1554
1555#: dllwrap.c:483
1556#, c-format
1557msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
1558msgstr "   --implib <изх_име>     Синоним за --output-lib\n"
1559
1560#: dllwrap.c:484
1561#, c-format
1562msgid "  Options for %s:\n"
1563msgstr "  Опции за %s:\n"
1564
1565#: dllwrap.c:485
1566#, c-format
1567msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
1568msgstr "   --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n"
1569
1570#: dllwrap.c:486
1571#, c-format
1572msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
1573msgstr "   --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n"
1574
1575#: dllwrap.c:487
1576#, c-format
1577msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
1578msgstr "   --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n"
1579
1580#: dllwrap.c:488
1581#, c-format
1582msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
1583msgstr "   --entry <вход>         Задава друга входна точка на DLL\n"
1584
1585#: dllwrap.c:489
1586#, c-format
1587msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
1588msgstr "   --image-base <осн>     Задава основен адрес на образа\n"
1589
1590#: dllwrap.c:490
1591#, c-format
1592msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
1593msgstr "   --target <машина>      i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
1594
1595#: dllwrap.c:491
1596#, c-format
1597msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
1598msgstr "   --dry-run              Показва какво ще се пусне\n"
1599
1600#: dllwrap.c:492
1601#, c-format
1602msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
1603msgstr "   --mno-cygwin           Създаване на Mingw DLL\n"
1604
1605#: dllwrap.c:493
1606#, c-format
1607msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
1608msgstr "  Флагове подадени към DLLTOOL:\n"
1609
1610#: dllwrap.c:494
1611#, c-format
1612msgid "   --machine <machine>\n"
1613msgstr "   --machine <машина>\n"
1614
1615#: dllwrap.c:495
1616#, c-format
1617msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
1618msgstr "   --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n"
1619
1620#: dllwrap.c:496
1621#, c-format
1622msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
1623msgstr "   --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n"
1624
1625#: dllwrap.c:497
1626#, c-format
1627msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
1628msgstr "   --add-indirect         Добяване на непреките извиквания към файла с \"изнасания\".\n"
1629
1630#: dllwrap.c:498
1631#, c-format
1632msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
1633msgstr "   --dllname <име>       Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n"
1634
1635#: dllwrap.c:499
1636#, c-format
1637msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
1638msgstr "   --def <defфайл>        Име на входящ .def файл\n"
1639
1640#: dllwrap.c:500
1641#, c-format
1642msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
1643msgstr "   --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n"
1644
1645#: dllwrap.c:501
1646#, c-format
1647msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
1648msgstr "   --export-all-symbols     Изнасяне на всички имена в .def\n"
1649
1650#: dllwrap.c:502
1651#, c-format
1652msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
1653msgstr "   --no-export-all-symbols  Изнасяне на имена само от .drectve \n"
1654
1655#: dllwrap.c:503
1656#, c-format
1657msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
1658msgstr "   --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n"
1659
1660#: dllwrap.c:504
1661#, c-format
1662msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
1663msgstr "   --no-default-excludes    Без имена за изключване по подразбиране\n"
1664
1665#: dllwrap.c:505
1666#, c-format
1667msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
1668msgstr ""
1669
1670#: dllwrap.c:506
1671#, c-format
1672msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
1673msgstr "   --no-idata4           Без създаване на раздел idata$4\n"
1674
1675#: dllwrap.c:507
1676#, c-format
1677msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
1678msgstr "   --no-idata5           Без създаване на раздел idata$5\n"
1679
1680#: dllwrap.c:508
1681#, c-format
1682msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
1683msgstr "   -U                     Добавяне на подчертавки в .lib\n"
1684
1685#: dllwrap.c:509
1686#, c-format
1687msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
1688msgstr "   -k                     Премахване на @<n> от изнесените имена\n"
1689
1690#: dllwrap.c:510
1691#, c-format
1692msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
1693msgstr "   --add-stdcall-alias    Добаване на псевдоними без @<n>\n"
1694
1695#: dllwrap.c:511
1696#, c-format
1697msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
1698msgstr "   --as <име>             Използване на <име> за асемблер\n"
1699
1700#: dllwrap.c:512
1701#, c-format
1702msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
1703msgstr "   --nodelete             Запазване на временните файлове.\n"
1704
1705#: dllwrap.c:513
1706#, c-format
1707msgid "   --no-leading-underscore  Entrypoint without underscore\n"
1708msgstr "   --no-leading-underscore  Входни точки без подчертавка\n"
1709
1710#: dllwrap.c:514
1711#, c-format
1712msgid "   --leading-underscore     Entrypoint with underscore.\n"
1713msgstr "   --leading-underscore     Входни точки със подчертавка.\n"
1714
1715#: dllwrap.c:515
1716#, c-format
1717msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
1718msgstr "  Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n"
1719
1720#: dllwrap.c:799
1721msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
1722msgstr "рябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname"
1723
1724#: dllwrap.c:828
1725msgid ""
1726"no export definition file provided.\n"
1727"Creating one, but that may not be what you want"
1728msgstr ""
1729"не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n"
1730"Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква"
1731
1732#: dllwrap.c:1017
1733#, c-format
1734msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
1735msgstr "DLLTOOL име     : %s\n"
1736
1737#: dllwrap.c:1018
1738#, c-format
1739msgid "DLLTOOL options : %s\n"
1740msgstr "DLLTOOL опции   : %s\n"
1741
1742#: dllwrap.c:1019
1743#, c-format
1744msgid "DRIVER name     : %s\n"
1745msgstr "DRIVER име      : %s\n"
1746
1747#: dllwrap.c:1020
1748#, c-format
1749msgid "DRIVER options  : %s\n"
1750msgstr "DRIVER опции    : %s\n"
1751
1752#: dwarf.c:152
1753msgid "Encoded value extends past end of section\n"
1754msgstr ""
1755
1756#: dwarf.c:160
1757#, c-format
1758msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
1759msgstr ""
1760
1761#: dwarf.c:168
1762msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
1763msgstr ""
1764
1765#: dwarf.c:369 dwarf.c:383
1766#, c-format
1767msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
1768msgstr ""
1769
1770#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
1771#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
1772#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
1773#: dwarf.c:399
1774#, c-format
1775msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
1776msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
1777msgstr[0] ""
1778msgstr[1] ""
1779
1780#: dwarf.c:525 dwarf.c:4387
1781msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
1782msgstr ""
1783
1784#: dwarf.c:532
1785#, c-format
1786msgid "  Extended opcode %d: "
1787msgstr ""
1788
1789#: dwarf.c:537
1790#, c-format
1791msgid ""
1792"End of Sequence\n"
1793"\n"
1794msgstr ""
1795"Край на последователност\n"
1796"\n"
1797
1798#: dwarf.c:545
1799#, c-format
1800msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
1801msgstr ""
1802
1803#: dwarf.c:551
1804#, c-format
1805msgid "set Address to 0x%s\n"
1806msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
1807
1808#: dwarf.c:558
1809#, c-format
1810msgid "define new File Table entry\n"
1811msgstr ""
1812
1813#: dwarf.c:559 dwarf.c:3676
1814#, c-format
1815msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
1816msgstr "  Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
1817
1818#: dwarf.c:578
1819msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
1820msgstr ""
1821
1822#: dwarf.c:582
1823#, c-format
1824msgid "set Discriminator to %s\n"
1825msgstr ""
1826
1827#: dwarf.c:657
1828#, c-format
1829msgid "    UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
1830msgstr ""
1831
1832#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
1833#. the limited range of the unsigned char data type used
1834#. for op_code.
1835#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
1836#: dwarf.c:674
1837#, c-format
1838msgid "user defined: "
1839msgstr "определен от потребител: "
1840
1841#: dwarf.c:676
1842#, c-format
1843msgid "UNKNOWN: "
1844msgstr "НЕПОЗНАТ: "
1845
1846#: dwarf.c:677
1847#, c-format
1848msgid "length %d ["
1849msgstr "дължина %d ["
1850
1851#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1709
1852msgid "<no .debug_str section>"
1853msgstr "<без раздел .debug_str >"
1854
1855#: dwarf.c:699
1856#, c-format
1857msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
1858msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n"
1859
1860#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1714
1861msgid "<offset is too big>"
1862msgstr "<твърде голямо отместване>"
1863
1864#: dwarf.c:711 dwarf.c:1723
1865msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
1866msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
1867
1868#: dwarf.c:723
1869msgid "<no .debug_line_str section>"
1870msgstr "<без раздел .debug_line_str >"
1871
1872#: dwarf.c:727
1873#, c-format
1874msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
1875msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n"
1876
1877#: dwarf.c:739
1878msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
1879msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>"
1880
1881#: dwarf.c:757
1882msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
1883msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>"
1884
1885#: dwarf.c:758
1886msgid "<no .debug_str_offsets section>"
1887msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>"
1888
1889#: dwarf.c:764
1890#, c-format
1891msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
1892msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n"
1893
1894#: dwarf.c:766
1895msgid "<index offset is too big>"
1896msgstr "<твърде голямо отместване>"
1897
1898#: dwarf.c:770
1899msgid "<no .debug_str.dwo section>"
1900msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>"
1901
1902#: dwarf.c:777
1903#, c-format
1904msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
1905msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n"
1906
1907#: dwarf.c:779
1908msgid "<indirect index offset is too big>"
1909msgstr "<твърде голямо непряко отместване>"
1910
1911#: dwarf.c:788
1912msgid "<no NUL byte at end of section>"
1913msgstr ""
1914
1915#: dwarf.c:799
1916msgid "<no .debug_addr section>"
1917msgstr "<без раздел .debug_addr>"
1918
1919#: dwarf.c:803
1920#, c-format
1921msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
1922msgstr "Твърде голямо отместването в раздел %s : %s\n"
1923
1924#. Report the missing single zero which ends the section.
1925#: dwarf.c:981
1926msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
1927msgstr ""
1928
1929#: dwarf.c:996
1930#, c-format
1931msgid "User TAG value: %#lx"
1932msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx"
1933
1934#: dwarf.c:998
1935#, c-format
1936msgid "Unknown TAG value: %#lx"
1937msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx"
1938
1939#: dwarf.c:1018
1940#, c-format
1941msgid "Unknown FORM value: %lx"
1942msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx"
1943
1944#: dwarf.c:1034
1945#, c-format
1946msgid "Unknown IDX value: %lx"
1947msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx"
1948
1949#: dwarf.c:1048
1950#, c-format
1951msgid "%c%s byte block: "
1952msgstr "%c%s байта блок: "
1953
1954#: dwarf.c:1402
1955#, c-format
1956msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
1957msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)"
1958
1959#: dwarf.c:1424
1960#, c-format
1961msgid "size: %s "
1962msgstr "размер: %s"
1963
1964#: dwarf.c:1427
1965#, c-format
1966msgid "offset: %s "
1967msgstr "отместване: %s"
1968
1969#: dwarf.c:1446
1970#, c-format
1971msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
1972msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
1973
1974#: dwarf.c:1471
1975#, c-format
1976msgid "(%s in frame info)"
1977msgstr "(%s в сведение за рамка)"
1978
1979#: dwarf.c:1617
1980#, c-format
1981msgid "(User defined location op 0x%x)"
1982msgstr ""
1983
1984#: dwarf.c:1619
1985#, c-format
1986msgid "(Unknown location op 0x%x)"
1987msgstr ""
1988
1989#: dwarf.c:1702
1990msgid "<following link not possible>"
1991msgstr ""
1992
1993#: dwarf.c:1705
1994msgid "<could not load separate string section>"
1995msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>"
1996
1997#: dwarf.c:1713
1998#, c-format
1999msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
2000msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt твърде голямо отместване: %s\n"
2001
2002#: dwarf.c:1746
2003#, c-format
2004msgid "Unknown AT value: %lx"
2005msgstr "Неизвестен признак: %lx"
2006
2007#: dwarf.c:1777
2008msgid "Corrupt attribute\n"
2009msgstr ""
2010
2011#: dwarf.c:1792
2012msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
2013msgstr ""
2014
2015#: dwarf.c:1930
2016msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
2017msgstr ""
2018
2019#: dwarf.c:1974 dwarf.c:1999 dwarf.c:2020 dwarf.c:2042
2020msgid "Block ends prematurely\n"
2021msgstr ""
2022
2023#: dwarf.c:1985 dwarf.c:2006 dwarf.c:2027 dwarf.c:2051
2024#, c-format
2025msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
2026msgstr ""
2027
2028#: dwarf.c:2062
2029#, c-format
2030msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
2031msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s"
2032
2033#: dwarf.c:2069
2034#, c-format
2035msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
2036msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s"
2037
2038#: dwarf.c:2080
2039#, c-format
2040msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
2041msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s"
2042
2043#: dwarf.c:2089
2044#, c-format
2045msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
2046msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s"
2047
2048#: dwarf.c:2114
2049#, c-format
2050msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
2051msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s"
2052
2053#: dwarf.c:2120
2054#, c-format
2055msgid "Unrecognized form: %lu\n"
2056msgstr "Неразпозната форма: %lu\n"
2057
2058#: dwarf.c:2181
2059msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
2060msgstr ""
2061
2062#: dwarf.c:2193
2063msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
2064msgstr ""
2065
2066#: dwarf.c:2253 dwarf.c:2278 dwarf.c:2294
2067#, c-format
2068msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
2069msgstr ""
2070
2071#: dwarf.c:2255 dwarf.c:2280 dwarf.c:4309 dwarf.c:4619 readelf.c:5802
2072#: readelf.c:5877 readelf.c:5895 readelf.c:5913 readelf.c:10315
2073#: readelf.c:10947 readelf.c:15507 readelf.c:15539
2074msgid "<unknown>"
2075msgstr ""
2076
2077#: dwarf.c:2317
2078#, c-format
2079msgid "(not inlined)"
2080msgstr "(не е вграден)"
2081
2082#: dwarf.c:2320
2083#, c-format
2084msgid "(inlined)"
2085msgstr "(вграден)"
2086
2087#: dwarf.c:2323
2088#, c-format
2089msgid "(declared as inline but ignored)"
2090msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)"
2091
2092#: dwarf.c:2326
2093#, c-format
2094msgid "(declared as inline and inlined)"
2095msgstr "(определен като вграден и вграден)"
2096
2097#: dwarf.c:2329
2098#, c-format
2099msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
2100msgstr "  (Непозната стойност за вграждане: %s)"
2101
2102#: dwarf.c:2386
2103#, c-format
2104msgid "(implementation defined: %s)"
2105msgstr "(определен от внедряването: %s)"
2106
2107#: dwarf.c:2389
2108#, c-format
2109msgid "(Unknown: %s)"
2110msgstr "(Непознат: %s)"
2111
2112#: dwarf.c:2434
2113#, c-format
2114msgid "(user defined type)"
2115msgstr "(потребителски тип)"
2116
2117#: dwarf.c:2436
2118#, c-format
2119msgid "(unknown type)"
2120msgstr "(непознат тип)"
2121
2122#: dwarf.c:2449
2123#, c-format
2124msgid "(unknown accessibility)"
2125msgstr "(непозната достъпност)"
2126
2127#: dwarf.c:2461
2128#, c-format
2129msgid "(unknown visibility)"
2130msgstr "(непозната видимост)"
2131
2132#: dwarf.c:2474
2133#, c-format
2134msgid "(user specified)"
2135msgstr "(потребителски)"
2136
2137#: dwarf.c:2476
2138#, c-format
2139msgid "(unknown endianity)"
2140msgstr "(непозната подредба)"
2141
2142#: dwarf.c:2488
2143#, c-format
2144msgid "(unknown virtuality)"
2145msgstr "(непозната действителност)"
2146
2147#: dwarf.c:2500
2148#, c-format
2149msgid "(unknown case)"
2150msgstr "(непознат случай)"
2151
2152#: dwarf.c:2518
2153#, c-format
2154msgid "(user defined)"
2155msgstr "(потребителски)"
2156
2157#: dwarf.c:2520
2158#, c-format
2159msgid "(unknown convention)"
2160msgstr "(непознато споразумение)"
2161
2162#: dwarf.c:2529
2163#, c-format
2164msgid "(undefined)"
2165msgstr "(неопределен)"
2166
2167#: dwarf.c:2539
2168#, c-format
2169msgid "(unsigned)"
2170msgstr "(без знак)"
2171
2172#: dwarf.c:2540
2173#, c-format
2174msgid "(leading overpunch)"
2175msgstr ""
2176
2177#: dwarf.c:2541
2178#, c-format
2179msgid "(trailing overpunch)"
2180msgstr ""
2181
2182#: dwarf.c:2542
2183#, c-format
2184msgid "(leading separate)"
2185msgstr ""
2186
2187#: dwarf.c:2543
2188#, c-format
2189msgid "(trailing separate)"
2190msgstr ""
2191
2192#: dwarf.c:2544 dwarf.c:2555 dwarf.c:2565
2193#, c-format
2194msgid "(unrecognised)"
2195msgstr "(неразпознат)"
2196
2197#: dwarf.c:2552
2198#, c-format
2199msgid "(no)"
2200msgstr "(не)"
2201
2202#: dwarf.c:2553
2203#, c-format
2204msgid "(in class)"
2205msgstr "(в клас)"
2206
2207#: dwarf.c:2554
2208#, c-format
2209msgid "(out of class)"
2210msgstr "(извън клас)"
2211
2212#: dwarf.c:2563
2213#, c-format
2214msgid "(label)"
2215msgstr "(надпис)"
2216
2217#: dwarf.c:2564
2218#, c-format
2219msgid "(range)"
2220msgstr "(обхват)"
2221
2222#: dwarf.c:2591
2223#, c-format
2224msgid " (location list)"
2225msgstr " (списък с местоположения)"
2226
2227#: dwarf.c:2612 dwarf.c:5576 dwarf.c:5733 dwarf.c:5915
2228#, c-format
2229msgid " [without DW_AT_frame_base]"
2230msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
2231
2232#: dwarf.c:2645
2233#, c-format
2234msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
2235msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n"
2236
2237#: dwarf.c:2655
2238#, c-format
2239msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
2240msgstr ""
2241
2242#: dwarf.c:2740
2243#, c-format
2244msgid ""
2245"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
2246"\n"
2247msgstr ""
2248
2249#: dwarf.c:2743
2250#, c-format
2251msgid ""
2252"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
2253"\n"
2254msgstr ""
2255
2256#: dwarf.c:2748
2257#, c-format
2258msgid ""
2259"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
2260"\n"
2261msgstr ""
2262"Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n"
2263"\n"
2264
2265#: dwarf.c:2751
2266#, c-format
2267msgid ""
2268"Contents of the %s section:\n"
2269"\n"
2270msgstr ""
2271
2272#: dwarf.c:2800
2273#, c-format
2274msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
2275msgstr ""
2276
2277#: dwarf.c:2812
2278#, c-format
2279msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
2280msgstr ""
2281
2282#: dwarf.c:2820
2283#, c-format
2284msgid "No comp units in %s section ?\n"
2285msgstr ""
2286
2287#: dwarf.c:2829
2288#, c-format
2289msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
2290msgstr ""
2291
2292#: dwarf.c:2858
2293#, c-format
2294msgid "Unable to locate %s section!\n"
2295msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n"
2296
2297#: dwarf.c:2938
2298#, c-format
2299msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
2300msgstr ""
2301
2302#: dwarf.c:2981
2303#, c-format
2304msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
2305msgstr ""
2306
2307#: dwarf.c:2983
2308#, c-format
2309msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
2310msgstr "   Дължина:       0x%s (%s)\n"
2311
2312#: dwarf.c:2986
2313#, c-format
2314msgid "   Version:       %d\n"
2315msgstr "    Версия:        %d\n"
2316
2317#: dwarf.c:2987
2318#, c-format
2319msgid "   Abbrev Offset: 0x%s\n"
2320msgstr "      Отместване: 0x%s\n"
2321
2322#: dwarf.c:2989
2323#, c-format
2324msgid "   Pointer Size:  %d\n"
2325msgstr "Размер на указ.:  %d\n"
2326
2327#: dwarf.c:2994
2328#, c-format
2329msgid "   Signature:     0x%s\n"
2330msgstr "      Подпис:     0x%s\n"
2331
2332#: dwarf.c:2997
2333#, c-format
2334msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
2335msgstr "   Вид Отмест.:   0x%s\n"
2336
2337#: dwarf.c:3005
2338#, c-format
2339msgid "   Section contributions:\n"
2340msgstr "    Дял със спомогателни:\n"
2341
2342#: dwarf.c:3006
2343#, c-format
2344msgid "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
2345msgstr "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
2346
2347#: dwarf.c:3009
2348#, c-format
2349msgid "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
2350msgstr "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
2351
2352#: dwarf.c:3012
2353#, c-format
2354msgid "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
2355msgstr "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
2356
2357#: dwarf.c:3015
2358#, c-format
2359msgid "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
2360msgstr "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
2361
2362#: dwarf.c:3025 dwarf.c:4793 dwarf.c:6341 dwarf.c:8407
2363#, c-format
2364msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
2365msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n"
2366
2367#: dwarf.c:3038
2368#, c-format
2369msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
2370msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан номер на версия: %d.\n"
2371
2372#: dwarf.c:3047
2373#, c-format
2374msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
2375msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан тип за част: %d.\n"
2376
2377#: dwarf.c:3057
2378#, c-format
2379msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
2380msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n"
2381
2382#: dwarf.c:3063
2383#, c-format
2384msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
2385msgstr "Повредено сведение за проследяване, размера (%lx) е по-голям от размера на раздяла (%lx)\n"
2386
2387#: dwarf.c:3109
2388#, c-format
2389msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
2390msgstr ""
2391
2392#: dwarf.c:3119
2393#, c-format
2394msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
2395msgstr ""
2396
2397#: dwarf.c:3123
2398msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
2399msgstr ""
2400
2401#: dwarf.c:3142
2402#, c-format
2403msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
2404msgstr ""
2405
2406#: dwarf.c:3146
2407#, c-format
2408msgid " <%d><%lx>: ...\n"
2409msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
2410
2411#: dwarf.c:3165
2412#, c-format
2413msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
2414msgstr ""
2415
2416#: dwarf.c:3238
2417msgid "DIE has locviews without loclist\n"
2418msgstr ""
2419
2420#: dwarf.c:3353
2421#, c-format
2422msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
2423msgstr ""
2424
2425#: dwarf.c:3367
2426msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
2427msgstr ""
2428
2429#: dwarf.c:3379 dwarf.c:6008 dwarf.c:6754
2430#, c-format
2431msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
2432msgstr ""
2433
2434#: dwarf.c:3396
2435msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
2436msgstr ""
2437
2438#: dwarf.c:3412
2439#, c-format
2440msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
2441msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n"
2442
2443#: dwarf.c:3443
2444#, c-format
2445msgid "Corrupt %s format table entry\n"
2446msgstr ""
2447
2448#: dwarf.c:3452
2449#, c-format
2450msgid "Corrupt %s list\n"
2451msgstr ""
2452
2453#: dwarf.c:3458
2454#, c-format
2455msgid ""
2456"\n"
2457" The %s Table is empty.\n"
2458msgstr ""
2459
2460#: dwarf.c:3462
2461#, c-format
2462msgid ""
2463"\n"
2464" The %s Table (offset 0x%lx):\n"
2465msgstr ""
2466"\n"
2467" Таблица %s (отместване 0x%lx):\n"
2468
2469#: dwarf.c:3465
2470#, c-format
2471msgid "  Entry"
2472msgstr ""
2473
2474#: dwarf.c:3480
2475#, c-format
2476msgid "\tName"
2477msgstr "\tИме"
2478
2479#: dwarf.c:3483
2480#, c-format
2481msgid "\tDir"
2482msgstr ""
2483
2484#: dwarf.c:3486
2485#, c-format
2486msgid "\tTime"
2487msgstr "\tВреме"
2488
2489#: dwarf.c:3489
2490#, c-format
2491msgid "\tSize"
2492msgstr "\tРазмер"
2493
2494#: dwarf.c:3492
2495#, c-format
2496msgid "\tMD5"
2497msgstr ""
2498
2499#: dwarf.c:3495
2500#, c-format
2501msgid "\t(Unknown format content type %s)"
2502msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)"
2503
2504#: dwarf.c:3531
2505#, c-format
2506msgid "Corrupt %s entries list\n"
2507msgstr ""
2508
2509#: dwarf.c:3579 dwarf.c:3995
2510msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
2511msgstr ""
2512
2513#: dwarf.c:3592 dwarf.c:5111
2514#, c-format
2515msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
2516msgstr "  Отместване:                  0x%lx\n"
2517
2518#: dwarf.c:3593
2519#, c-format
2520msgid "  Length:                      %ld\n"
2521msgstr "  Дължина:                     %ld\n"
2522
2523#: dwarf.c:3594
2524#, c-format
2525msgid "  DWARF Version:               %d\n"
2526msgstr "  DWARF версия:                %d\n"
2527
2528#: dwarf.c:3595
2529#, c-format
2530msgid "  Prologue Length:             %d\n"
2531msgstr ""
2532
2533#: dwarf.c:3596
2534#, c-format
2535msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
2536msgstr ""
2537
2538#: dwarf.c:3598
2539#, c-format
2540msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
2541msgstr ""
2542
2543#: dwarf.c:3599
2544#, c-format
2545msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
2546msgstr ""
2547
2548#: dwarf.c:3600
2549#, c-format
2550msgid "  Line Base:                   %d\n"
2551msgstr ""
2552
2553#: dwarf.c:3601
2554#, c-format
2555msgid "  Line Range:                  %d\n"
2556msgstr ""
2557
2558#: dwarf.c:3602
2559#, c-format
2560msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
2561msgstr ""
2562
2563#: dwarf.c:3607 dwarf.c:4011
2564msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
2565msgstr ""
2566
2567#: dwarf.c:3619
2568msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
2569msgstr ""
2570
2571#: dwarf.c:3623
2572#, c-format
2573msgid ""
2574"\n"
2575" Opcodes:\n"
2576msgstr ""
2577
2578#: dwarf.c:3626
2579#, c-format
2580msgid "  Opcode %d has %d arg\n"
2581msgid_plural "  Opcode %d has %d args\n"
2582msgstr[0] ""
2583msgstr[1] ""
2584
2585#: dwarf.c:3639
2586msgid "Directory"
2587msgstr ""
2588
2589#: dwarf.c:3641
2590msgid "File name"
2591msgstr ""
2592
2593#: dwarf.c:3646
2594#, c-format
2595msgid ""
2596"\n"
2597" The Directory Table is empty.\n"
2598msgstr ""
2599
2600#: dwarf.c:3651
2601#, c-format
2602msgid ""
2603"\n"
2604" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
2605msgstr ""
2606
2607#: dwarf.c:3671
2608#, c-format
2609msgid ""
2610"\n"
2611" The File Name Table is empty.\n"
2612msgstr ""
2613
2614#: dwarf.c:3674
2615#, c-format
2616msgid ""
2617"\n"
2618" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
2619msgstr ""
2620
2621#: dwarf.c:3700
2622msgid "Corrupt file name table entry\n"
2623msgstr ""
2624
2625#: dwarf.c:3716
2626#, c-format
2627msgid " No Line Number Statements.\n"
2628msgstr ""
2629
2630#: dwarf.c:3719
2631#, c-format
2632msgid " Line Number Statements:\n"
2633msgstr ""
2634
2635#: dwarf.c:3742
2636#, c-format
2637msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
2638msgstr ""
2639
2640#: dwarf.c:3747 dwarf.c:3768 dwarf.c:3808 dwarf.c:3828 dwarf.c:3881
2641#: dwarf.c:3901
2642msgid " (reset view)"
2643msgstr ""
2644
2645#: dwarf.c:3762
2646#, c-format
2647msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
2648msgstr ""
2649
2650#: dwarf.c:3772
2651#, c-format
2652msgid " and Line by %s to %d"
2653msgstr ""
2654
2655#: dwarf.c:3775 dwarf.c:3789
2656#, c-format
2657msgid " (view %u)\n"
2658msgstr ""
2659
2660#: dwarf.c:3787
2661#, c-format
2662msgid "  Copy"
2663msgstr ""
2664
2665#: dwarf.c:3804
2666#, c-format
2667msgid "  Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
2668msgstr ""
2669
2670#: dwarf.c:3823
2671#, c-format
2672msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
2673msgstr ""
2674
2675#: dwarf.c:3836
2676#, c-format
2677msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
2678msgstr ""
2679
2680#: dwarf.c:3844
2681#, c-format
2682msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
2683msgstr ""
2684
2685#: dwarf.c:3852
2686#, c-format
2687msgid "  Set column to %s\n"
2688msgstr ""
2689
2690#: dwarf.c:3860
2691#, c-format
2692msgid "  Set is_stmt to %s\n"
2693msgstr ""
2694
2695#: dwarf.c:3865
2696#, c-format
2697msgid "  Set basic block\n"
2698msgstr ""
2699
2700#: dwarf.c:3877
2701#, c-format
2702msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
2703msgstr ""
2704
2705#: dwarf.c:3896
2706#, c-format
2707msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
2708msgstr ""
2709
2710#: dwarf.c:3909
2711#, c-format
2712msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
2713msgstr ""
2714
2715#: dwarf.c:3916
2716#, c-format
2717msgid "  Set prologue_end to true\n"
2718msgstr ""
2719
2720#: dwarf.c:3920
2721#, c-format
2722msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
2723msgstr ""
2724
2725#: dwarf.c:3926
2726#, c-format
2727msgid "  Set ISA to %s\n"
2728msgstr ""
2729
2730#: dwarf.c:3930 dwarf.c:4582
2731#, c-format
2732msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
2733msgstr ""
2734
2735#: dwarf.c:4024
2736#, c-format
2737msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
2738msgstr ""
2739
2740#: dwarf.c:4052 dwarf.c:4075 dwarf.c:4105
2741msgid "Corrupt directories list\n"
2742msgstr ""
2743
2744#: dwarf.c:4125 dwarf.c:4148 dwarf.c:4195
2745msgid "Corrupt file name list\n"
2746msgstr ""
2747
2748#: dwarf.c:4215
2749msgid "directory table ends unexpectedly\n"
2750msgstr ""
2751
2752#: dwarf.c:4260
2753msgid "file table ends unexpectedly\n"
2754msgstr ""
2755
2756#: dwarf.c:4299
2757#, c-format
2758msgid "CU: %s:\n"
2759msgstr ""
2760
2761#: dwarf.c:4312 dwarf.c:4510
2762#, c-format
2763msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
2764msgstr ""
2765
2766#: dwarf.c:4314 dwarf.c:4613 elfcomm.c:891 readelf.c:308 readelf.c:649
2767#: readelf.c:6796 readelf.c:7347 readelf.c:9311 readelf.c:11336
2768#: readelf.c:11403 readelf.c:11746 readelf.c:14445 readelf.c:14540
2769#: readelf.c:15122 readelf.c:15141 readelf.c:15265 readelf.c:15516
2770#: readelf.c:16626 readelf.c:16629
2771#, c-format
2772msgid "<corrupt>"
2773msgstr "<повреден>"
2774
2775#: dwarf.c:4320
2776#, c-format
2777msgid "CU: %s/%s:\n"
2778msgstr ""
2779
2780#: dwarf.c:4325
2781#, c-format
2782msgid "File name                            Line number    Starting address    View\n"
2783msgstr ""
2784
2785#: dwarf.c:4441
2786#, c-format
2787msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
2788msgstr ""
2789
2790#: dwarf.c:4494
2791#, c-format
2792msgid ""
2793"\n"
2794" [Use file table entry %d]\n"
2795msgstr ""
2796
2797#: dwarf.c:4498
2798#, c-format
2799msgid "file index %u > number of files %u\n"
2800msgstr ""
2801
2802#: dwarf.c:4499
2803#, c-format
2804msgid ""
2805"\n"
2806" <over large file table index %u>"
2807msgstr ""
2808
2809#: dwarf.c:4505
2810#, c-format
2811msgid ""
2812"\n"
2813" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
2814msgstr ""
2815
2816#: dwarf.c:4512
2817#, c-format
2818msgid ""
2819"\n"
2820" <over large directory table entry %u>\n"
2821msgstr ""
2822
2823#: dwarf.c:4578
2824#, c-format
2825msgid "  Set ISA to %lu\n"
2826msgstr ""
2827
2828#: dwarf.c:4612
2829#, c-format
2830msgid "corrupt file index %u encountered\n"
2831msgstr ""
2832
2833#: dwarf.c:4742
2834msgid "no info"
2835msgstr "без сведение"
2836
2837#: dwarf.c:4743
2838msgid "type"
2839msgstr "тип"
2840
2841#: dwarf.c:4744
2842msgid "variable"
2843msgstr "променлива"
2844
2845#: dwarf.c:4745
2846msgid "function"
2847msgstr "функция"
2848
2849#: dwarf.c:4746
2850msgid "other"
2851msgstr "друго"
2852
2853#: dwarf.c:4747
2854msgid "unused5"
2855msgstr "неизползвано5"
2856
2857#: dwarf.c:4748
2858msgid "unused6"
2859msgstr "неизползвано6"
2860
2861#: dwarf.c:4749
2862msgid "unused7"
2863msgstr "неизползвано7"
2864
2865#: dwarf.c:4809 dwarf.c:6354
2866#, c-format
2867msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
2868msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n"
2869
2870#: dwarf.c:4814
2871#, c-format
2872msgid "  Length:                              %ld\n"
2873msgstr "  Дължина:                             %ld\n"
2874
2875#: dwarf.c:4816
2876#, c-format
2877msgid "  Version:                             %d\n"
2878msgstr "  Версия:                              %d\n"
2879
2880#: dwarf.c:4818
2881#, c-format
2882msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
2883msgstr ""
2884
2885#: dwarf.c:4820
2886#, c-format
2887msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
2888msgstr ""
2889
2890#: dwarf.c:4829
2891msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
2892msgstr ""
2893
2894#: dwarf.c:4837
2895#, c-format
2896msgid ""
2897"\n"
2898"    Offset  Kind          Name\n"
2899msgstr ""
2900"\n"
2901"    Отмест  Вид           Име\n"
2902
2903#: dwarf.c:4839
2904#, c-format
2905msgid ""
2906"\n"
2907"    Offset\tName\n"
2908msgstr ""
2909"\n"
2910"    Отмест\tИме\n"
2911
2912#: dwarf.c:4875
2913msgid "s"
2914msgstr ""
2915
2916#: dwarf.c:4875
2917msgid "g"
2918msgstr ""
2919
2920#: dwarf.c:4935
2921#, c-format
2922msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
2923msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
2924
2925#: dwarf.c:4941
2926#, c-format
2927msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
2928msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
2929
2930#: dwarf.c:4949
2931#, c-format
2932msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
2933msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
2934
2935#: dwarf.c:4958
2936#, c-format
2937msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
2938msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
2939
2940#: dwarf.c:4970
2941#, c-format
2942msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
2943msgstr ""
2944
2945#: dwarf.c:5103
2946#, c-format
2947msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
2948msgstr ""
2949
2950#: dwarf.c:5113
2951#, c-format
2952msgid "  Version:                     %d\n"
2953msgstr "  Версия:                      %d\n"
2954
2955#: dwarf.c:5114
2956#, c-format
2957msgid "  Offset size:                 %d\n"
2958msgstr "  Размер на отместването:      %d\n"
2959
2960#: dwarf.c:5118
2961#, c-format
2962msgid "  Offset into .debug_line:     0x%lx\n"
2963msgstr "  Отместване в .debug_line:    0x%lx\n"
2964
2965#: dwarf.c:5132
2966#, c-format
2967msgid "  Extension opcode arguments:\n"
2968msgstr ""
2969
2970#: dwarf.c:5140
2971#, c-format
2972msgid "    DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
2973msgstr ""
2974
2975#: dwarf.c:5143
2976#, c-format
2977msgid "    DW_MACRO_%02x arguments: "
2978msgstr "    DW_MACRO_%02x аргументи: "
2979
2980#: dwarf.c:5169
2981#, c-format
2982msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
2983msgstr ""
2984
2985#: dwarf.c:5186
2986msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
2987msgstr ""
2988
2989#: dwarf.c:5207
2990msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
2991msgstr ""
2992
2993#: dwarf.c:5213
2994#, c-format
2995msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
2996msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
2997
2998#: dwarf.c:5216
2999#, c-format
3000msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
3001msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
3002
3003#: dwarf.c:5224
3004#, c-format
3005msgid " DW_MACRO_end_file\n"
3006msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
3007
3008#: dwarf.c:5232
3009#, c-format
3010msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
3011msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n"
3012
3013#: dwarf.c:5241
3014#, c-format
3015msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
3016msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
3017
3018#: dwarf.c:5250
3019#, c-format
3020msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
3021msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n"
3022
3023#: dwarf.c:5259
3024#, c-format
3025msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
3026msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n"
3027
3028#: dwarf.c:5265
3029#, c-format
3030msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
3031msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n"
3032
3033#: dwarf.c:5273
3034#, c-format
3035msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
3036msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
3037
3038#: dwarf.c:5281
3039#, c-format
3040msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
3041msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
3042
3043#: dwarf.c:5287
3044#, c-format
3045msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
3046msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n"
3047
3048#: dwarf.c:5294
3049#, c-format
3050msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
3051msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n"
3052
3053#: dwarf.c:5306
3054#, c-format
3055msgid " DW_MACRO_%02x\n"
3056msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
3057
3058#: dwarf.c:5309
3059#, c-format
3060msgid " DW_MACRO_%02x -"
3061msgstr " DW_MACRO_%02x -"
3062
3063#: dwarf.c:5358
3064#, c-format
3065msgid "  Number TAG (0x%lx)\n"
3066msgstr ""
3067
3068#: dwarf.c:5367
3069msgid "has children"
3070msgstr "с деца"
3071
3072#: dwarf.c:5367
3073msgid "no children"
3074msgstr "без деца"
3075
3076#: dwarf.c:5436
3077#, c-format
3078msgid "location view pair\n"
3079msgstr ""
3080
3081#: dwarf.c:5468
3082#, c-format
3083msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
3084msgstr ""
3085
3086#: dwarf.c:5480 dwarf.c:5632 dwarf.c:5802
3087#, c-format
3088msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
3089msgstr ""
3090
3091#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5549 dwarf.c:5558 dwarf.c:5644 dwarf.c:5712
3092#: dwarf.c:5813 dwarf.c:5892 dwarf.c:5900
3093#, c-format
3094msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
3095msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
3096
3097#: dwarf.c:5513 dwarf.c:5672 dwarf.c:5853 dwarf.c:6576 dwarf.c:6632
3098#, c-format
3099msgid "<End of list>\n"
3100msgstr "<Край на списък>\n"
3101
3102#: dwarf.c:5525 dwarf.c:5684 dwarf.c:6637
3103#, c-format
3104msgid "(base address)\n"
3105msgstr "(основен адрес)\n"
3106
3107#: dwarf.c:5543 dwarf.c:5665 dwarf.c:5841
3108#, c-format
3109msgid ""
3110"views at %8.8lx for:\n"
3111"    %*s "
3112msgstr ""
3113
3114#: dwarf.c:5579 dwarf.c:5736
3115msgid " (start == end)"
3116msgstr " (начало == край)"
3117
3118#: dwarf.c:5581 dwarf.c:5738
3119msgid " (start > end)"
3120msgstr " (начало > край)"
3121
3122#: dwarf.c:5619
3123#, c-format
3124msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
3125msgstr ""
3126
3127#: dwarf.c:5689
3128#, c-format
3129msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
3130msgstr ""
3131
3132#: dwarf.c:5698
3133#, c-format
3134msgid "views for:\n"
3135msgstr ""
3136
3137#: dwarf.c:5702
3138#, c-format
3139msgid "Invalid location list entry type %d\n"
3140msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n"
3141
3142#: dwarf.c:5747
3143#, c-format
3144msgid "Trailing view pair not used in a range"
3145msgstr ""
3146
3147#: dwarf.c:5790
3148#, c-format
3149msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
3150msgstr ""
3151
3152#: dwarf.c:5860
3153#, c-format
3154msgid "(base address selection entry)\n"
3155msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n"
3156
3157#: dwarf.c:5884
3158#, c-format
3159msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
3160msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n"
3161
3162#: dwarf.c:5977 dwarf.c:6230 dwarf.c:6451 dwarf.c:6523 dwarf.c:6694
3163#, c-format
3164msgid ""
3165"\n"
3166"The %s section is empty.\n"
3167msgstr ""
3168"\n"
3169"Празен раздел %s.\n"
3170
3171#: dwarf.c:5997
3172#, c-format
3173msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
3174msgstr "Раздела %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
3175
3176#: dwarf.c:6017
3177#, c-format
3178msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
3179msgstr ""
3180
3181#: dwarf.c:6028 dwarf.c:6457 dwarf.c:6772
3182#, c-format
3183msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
3184msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n"
3185
3186#: dwarf.c:6076
3187msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
3188msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n"
3189
3190#: dwarf.c:6081
3191#, c-format
3192msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
3193msgstr ""
3194
3195#: dwarf.c:6091
3196#, c-format
3197msgid ""
3198" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
3199"\n"
3200msgstr ""
3201
3202#: dwarf.c:6093
3203#, c-format
3204msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
3205msgstr "    Отмест.  Начало           Край             Израз\n"
3206
3207#: dwarf.c:6148
3208#, c-format
3209msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
3210msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
3211
3212#: dwarf.c:6152
3213#, c-format
3214msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
3215msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
3216
3217#: dwarf.c:6161
3218#, c-format
3219msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
3220msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
3221
3222#: dwarf.c:6168
3223#, c-format
3224msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
3225msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
3226
3227#: dwarf.c:6185
3228msgid "DWO is not yet supported.\n"
3229msgstr ""
3230
3231#: dwarf.c:6202
3232msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
3233msgstr ""
3234
3235#: dwarf.c:6211
3236#, c-format
3237msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
3238msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
3239msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n"
3240msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n"
3241
3242#: dwarf.c:6367
3243msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
3244msgstr ""
3245
3246#: dwarf.c:6371
3247#, c-format
3248msgid "  Length:                   %ld\n"
3249msgstr "  Дължина:                  %ld\n"
3250
3251#: dwarf.c:6373
3252#, c-format
3253msgid "  Version:                  %d\n"
3254msgstr "  Версия:                   %d\n"
3255
3256#: dwarf.c:6374
3257#, c-format
3258msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
3259msgstr "  Отместване в .debug_info: 0x%lx\n"
3260
3261#: dwarf.c:6376
3262#, c-format
3263msgid "  Pointer Size:             %d\n"
3264msgstr "  Размер на показалец:      %d\n"
3265
3266#: dwarf.c:6377
3267#, c-format
3268msgid "  Segment Size:             %d\n"
3269msgstr "  Размер на част:           %d\n"
3270
3271#: dwarf.c:6384
3272#, c-format
3273msgid "Invalid address size in %s section!\n"
3274msgstr ""
3275
3276#: dwarf.c:6394
3277msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
3278msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n"
3279
3280#: dwarf.c:6399
3281#, c-format
3282msgid ""
3283"\n"
3284"    Address            Length\n"
3285msgstr ""
3286"\n"
3287"    Адрес              Дължина\n"
3288
3289#: dwarf.c:6401
3290#, c-format
3291msgid ""
3292"\n"
3293"    Address    Length\n"
3294msgstr ""
3295"\n"
3296"    Адрес      Дължина\n"
3297
3298#: dwarf.c:6477
3299#, c-format
3300msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
3301msgstr ""
3302
3303#: dwarf.c:6493
3304#, c-format
3305msgid "  For compilation unit at offset 0x%s:\n"
3306msgstr ""
3307
3308#: dwarf.c:6496
3309#, c-format
3310msgid "\tIndex\tAddress\n"
3311msgstr ""
3312
3313#: dwarf.c:6503
3314#, c-format
3315msgid "\t%d:\t"
3316msgstr "\t%d:\t"
3317
3318#: dwarf.c:6595 dwarf.c:6669
3319msgid "(start == end)"
3320msgstr "(начало == край)"
3321
3322#: dwarf.c:6597 dwarf.c:6671
3323msgid "(start > end)"
3324msgstr "(начало > край)"
3325
3326#: dwarf.c:6620
3327#, c-format
3328msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
3329msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
3330
3331#: dwarf.c:6656
3332#, c-format
3333msgid "Invalid range list entry type %d\n"
3334msgstr "Неизвестен тип запис %d\n"
3335
3336#: dwarf.c:6733
3337#, c-format
3338msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
3339msgstr ""
3340
3341#: dwarf.c:6744
3342msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
3343msgstr ""
3344
3345#: dwarf.c:6763
3346#, c-format
3347msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
3348msgstr ""
3349
3350#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
3351#. which removes references to range lists from the primary .o file.
3352#: dwarf.c:6785
3353#, c-format
3354msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
3355msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n"
3356
3357#: dwarf.c:6810
3358#, c-format
3359msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
3360msgstr "Списъка с обхват в раздел %s започва от 0x%lx\n"
3361
3362#: dwarf.c:6815
3363#, c-format
3364msgid "    Offset   Begin    End\n"
3365msgstr "    Отмест   Начало   Край\n"
3366
3367#: dwarf.c:6834
3368#, c-format
3369msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
3370msgstr ""
3371
3372#: dwarf.c:6841
3373#, c-format
3374msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
3375msgstr ""
3376
3377#: dwarf.c:6849
3378#, c-format
3379msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
3380msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
3381
3382#: dwarf.c:6856
3383#, c-format
3384msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
3385msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
3386
3387#: dwarf.c:6929
3388#, c-format
3389msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
3390msgstr ""
3391
3392#: dwarf.c:6942
3393#, c-format
3394msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
3395msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n"
3396
3397#: dwarf.c:7285
3398msgid "No terminator for augmentation name\n"
3399msgstr ""
3400
3401#: dwarf.c:7297
3402#, c-format
3403msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
3404msgstr ""
3405
3406#: dwarf.c:7305
3407#, c-format
3408msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
3409msgstr ""
3410
3411#: dwarf.c:7334
3412#, c-format
3413msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
3414msgstr ""
3415
3416#: dwarf.c:7413
3417#, c-format
3418msgid "  Augmentation data:    "
3419msgstr ""
3420
3421#: dwarf.c:7430
3422msgid "bad register: "
3423msgstr ""
3424
3425#: dwarf.c:7600
3426msgid "Failed to read CIE information\n"
3427msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n"
3428
3429#: dwarf.c:7611 dwarf.c:7635 dwarf.c:7662
3430msgid "Invalid max register\n"
3431msgstr ""
3432
3433#. PR 17512: file: 9e196b3e.
3434#: dwarf.c:7677
3435#, c-format
3436msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
3437msgstr ""
3438
3439#: dwarf.c:7701
3440#, c-format
3441msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
3442msgstr ""
3443
3444#: dwarf.c:7823
3445#, c-format
3446msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
3447msgstr ""
3448
3449#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
3450#: dwarf.c:7837
3451#, c-format
3452msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
3453msgstr ""
3454
3455#: dwarf.c:8140
3456msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
3457msgstr ""
3458
3459#: dwarf.c:8187
3460#, c-format
3461msgid "  DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
3462msgstr ""
3463
3464#: dwarf.c:8211
3465#, c-format
3466msgid "  DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
3467msgstr ""
3468
3469#: dwarf.c:8343
3470#, c-format
3471msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
3472msgstr ""
3473
3474#: dwarf.c:8345
3475#, c-format
3476msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
3477msgstr ""
3478
3479#: dwarf.c:8416 dwarf.c:8813
3480#, c-format
3481msgid "Version %ld\n"
3482msgstr "Версия %ld\n"
3483
3484#: dwarf.c:8422
3485msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
3486msgstr ""
3487
3488#: dwarf.c:8429
3489#, c-format
3490msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
3491msgstr ""
3492
3493#: dwarf.c:8434
3494msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
3495msgstr ""
3496
3497#: dwarf.c:8445
3498#, c-format
3499msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
3500msgstr ""
3501
3502#: dwarf.c:8450
3503#, c-format
3504msgid "Augmentation string:"
3505msgstr ""
3506
3507#: dwarf.c:8461
3508#, c-format
3509msgid "CU table:\n"
3510msgstr ""
3511
3512#: dwarf.c:8467 dwarf.c:8477
3513#, c-format
3514msgid "[%3u] 0x%lx\n"
3515msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
3516
3517#: dwarf.c:8471
3518#, c-format
3519msgid "TU table:\n"
3520msgstr ""
3521
3522#: dwarf.c:8481
3523#, c-format
3524msgid "Foreign TU table:\n"
3525msgstr ""
3526
3527#: dwarf.c:8487
3528#, c-format
3529msgid "[%3u] "
3530msgstr ""
3531
3532#: dwarf.c:8507
3533#, c-format
3534msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
3535msgstr ""
3536
3537#: dwarf.c:8524
3538#, c-format
3539msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
3540msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
3541msgstr[0] ""
3542msgstr[1] ""
3543
3544#: dwarf.c:8551
3545#, c-format
3546msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
3547msgstr ""
3548
3549#: dwarf.c:8589
3550#, c-format
3551msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
3552msgstr ""
3553
3554#: dwarf.c:8615 dwarf.c:8939
3555#, c-format
3556msgid ""
3557"\n"
3558"Symbol table:\n"
3559msgstr ""
3560
3561#: dwarf.c:8668
3562#, c-format
3563msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
3564msgstr ""
3565
3566#: dwarf.c:8704
3567#, c-format
3568msgid " <no entries>"
3569msgstr ""
3570
3571#: dwarf.c:8736
3572msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
3573msgstr ""
3574
3575#: dwarf.c:8740
3576#, c-format
3577msgid "  Separate debug info file: %s\n"
3578msgstr ""
3579
3580#: dwarf.c:8751
3581msgid "CRC offset missing/truncated\n"
3582msgstr ""
3583
3584#: dwarf.c:8757
3585#, c-format
3586msgid "  CRC value: %#x\n"
3587msgstr "контролна сума: %#x\n"
3588
3589#: dwarf.c:8761
3590#, c-format
3591msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
3592msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n"
3593
3594#: dwarf.c:8775
3595#, c-format
3596msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
3597msgstr ""
3598
3599#: dwarf.c:8779
3600#, c-format
3601msgid "  Build-ID (%#lx bytes):"
3602msgstr ""
3603
3604#: dwarf.c:8808
3605#, c-format
3606msgid "Truncated header in the %s section.\n"
3607msgstr ""
3608
3609#: dwarf.c:8819
3610#, c-format
3611msgid "Unsupported version %lu.\n"
3612msgstr ""
3613
3614#: dwarf.c:8823
3615msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
3616msgstr ""
3617
3618#: dwarf.c:8825
3619msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
3620msgstr ""
3621
3622#: dwarf.c:8827
3623msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
3624msgstr ""
3625
3626#: dwarf.c:8829
3627msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
3628msgstr ""
3629
3630#: dwarf.c:8847
3631#, c-format
3632msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
3633msgstr ""
3634
3635#: dwarf.c:8854
3636#, c-format
3637msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
3638msgstr ""
3639
3640#: dwarf.c:8863
3641#, c-format
3642msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
3643msgstr ""
3644
3645#: dwarf.c:8873
3646#, c-format
3647msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
3648msgstr ""
3649
3650#: dwarf.c:8882
3651#, c-format
3652msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
3653msgstr ""
3654
3655#: dwarf.c:8897
3656msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
3657msgstr ""
3658
3659#: dwarf.c:8901
3660#, c-format
3661msgid ""
3662"\n"
3663"CU table:\n"
3664msgstr ""
3665
3666#: dwarf.c:8907
3667#, c-format
3668msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
3669msgstr ""
3670
3671#: dwarf.c:8912
3672#, c-format
3673msgid ""
3674"\n"
3675"TU table:\n"
3676msgstr ""
3677
3678#: dwarf.c:8919
3679#, c-format
3680msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
3681msgstr ""
3682
3683#: dwarf.c:8926
3684#, c-format
3685msgid ""
3686"\n"
3687"Address table:\n"
3688msgstr ""
3689
3690#: dwarf.c:8936
3691#, c-format
3692msgid "%lu\n"
3693msgstr ""
3694
3695#: dwarf.c:8956
3696#, c-format
3697msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
3698msgstr ""
3699
3700#: dwarf.c:8957
3701#, c-format
3702msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
3703msgstr ""
3704
3705#: dwarf.c:8968
3706#, c-format
3707msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
3708msgstr ""
3709
3710#: dwarf.c:8969
3711#, c-format
3712msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
3713msgstr ""
3714
3715#: dwarf.c:8982
3716#, c-format
3717msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
3718msgstr ""
3719
3720#: dwarf.c:9007
3721msgid "static"
3722msgstr ""
3723
3724#: dwarf.c:9007
3725msgid "global"
3726msgstr ""
3727
3728#: dwarf.c:9045 dwarf.c:9056
3729msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
3730msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n"
3731
3732#: dwarf.c:9120
3733#, c-format
3734msgid "Section %s is empty\n"
3735msgstr "Празен раздел %s\n"
3736
3737#: dwarf.c:9126
3738#, c-format
3739msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
3740msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n"
3741
3742#: dwarf.c:9144
3743#, c-format
3744msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
3745msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
3746msgstr[0] "Раздела, %s, е твърде малък за %d запис\n"
3747msgstr[1] "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа\n"
3748
3749#: dwarf.c:9155
3750#, c-format
3751msgid "  Version:                 %d\n"
3752msgstr "   Версия:                  %d\n"
3753
3754#: dwarf.c:9157
3755#, c-format
3756msgid "  Number of columns:       %d\n"
3757msgstr "             Колони:       %d\n"
3758
3759#: dwarf.c:9158
3760#, c-format
3761msgid "  Number of used entries:  %d\n"
3762msgstr "       Използвани записи:  %d\n"
3763
3764#: dwarf.c:9159
3765#, c-format
3766msgid ""
3767"  Number of slots:         %d\n"
3768"\n"
3769msgstr ""
3770"  Запазени записи:         %d\n"
3771"\n"
3772
3773#: dwarf.c:9164
3774#, c-format
3775msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
3776msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n"
3777
3778#: dwarf.c:9186
3779msgid "Section index pool located before start of section\n"
3780msgstr ""
3781
3782#: dwarf.c:9191
3783#, c-format
3784msgid "  [%3d] Signature:  0x%s  Sections: "
3785msgstr "  [%3d]    Подпис:  0x%s  Раздели: "
3786
3787#: dwarf.c:9198
3788#, c-format
3789msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
3790msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за сборния shndx\n"
3791
3792#: dwarf.c:9240
3793#, c-format
3794msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
3795msgstr ""
3796
3797#: dwarf.c:9246
3798#, c-format
3799msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
3800msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n"
3801
3802#: dwarf.c:9253
3803#, c-format
3804msgid "  Offset table\n"
3805msgstr "Таблица с отмествания\n"
3806
3807#: dwarf.c:9255 dwarf.c:9356
3808msgid "signature"
3809msgstr "подпис"
3810
3811#: dwarf.c:9255 dwarf.c:9356
3812msgid "dwo_id"
3813msgstr "dwo_id"
3814
3815#: dwarf.c:9293
3816#, c-format
3817msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
3818msgstr ""
3819
3820#: dwarf.c:9307
3821#, c-format
3822msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
3823msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n"
3824
3825#: dwarf.c:9316
3826#, c-format
3827msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
3828msgstr ""
3829
3830#: dwarf.c:9322 dwarf.c:9379
3831#, c-format
3832msgid "  [%3d] 0x%s"
3833msgstr "  [%3d] 0x%s"
3834
3835#: dwarf.c:9336 dwarf.c:9392
3836#, c-format
3837msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
3838msgstr ""
3839
3840#: dwarf.c:9354
3841#, c-format
3842msgid "  Size table\n"
3843msgstr "Размер табл.\n"
3844
3845#: dwarf.c:9407
3846#, c-format
3847msgid "  Unsupported version (%d)\n"
3848msgstr "  Неподдържана версия (%d)\n"
3849
3850#: dwarf.c:9479
3851#, c-format
3852msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
3853msgstr ""
3854
3855#: dwarf.c:9510
3856#, c-format
3857msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3858msgstr ""
3859
3860#: dwarf.c:9528
3861#, c-format
3862msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3863msgstr ""
3864
3865#: dwarf.c:9544
3866#, c-format
3867msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3868msgstr ""
3869
3870#: dwarf.c:9642
3871#, c-format
3872msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
3873msgstr ""
3874
3875#: dwarf.c:9654
3876#, c-format
3877msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
3878msgstr ""
3879
3880#: dwarf.c:9749
3881#, c-format
3882msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
3883msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n"
3884
3885#: dwarf.c:9787
3886msgid "Out of memory"
3887msgstr "Недостиг на памет"
3888
3889#. Failed to find the file.
3890#: dwarf.c:9836
3891#, c-format
3892msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
3893msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n"
3894
3895#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9841 dwarf.c:9846 dwarf.c:9850 dwarf.c:9853
3896#: dwarf.c:9856 dwarf.c:9859
3897#, c-format
3898msgid "tried: %s\n"
3899msgstr "изпробван: %s\n"
3900
3901#: dwarf.c:9871
3902#, c-format
3903msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
3904msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n"
3905
3906#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
3907#. files that would also match.
3908#: dwarf.c:9879
3909#, c-format
3910msgid ""
3911"%s: Found separate debug info file: %s\n"
3912"\n"
3913msgstr ""
3914"%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n"
3915"\n"
3916
3917#: dwarf.c:9898
3918msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
3919msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n"
3920
3921#: dwarf.c:9904
3922#, c-format
3923msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
3924msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n"
3925
3926#. FIXME: We should check the dwo_id.
3927#: dwarf.c:9911
3928#, c-format
3929msgid ""
3930"%s: Found separate debug object file: %s\n"
3931"\n"
3932msgstr ""
3933"%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n"
3934"\n"
3935
3936#: dwarf.c:9943
3937#, c-format
3938msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n"
3939msgstr "Раздел %s съдържа връзка към DWO-файл:\n"
3940
3941#: dwarf.c:9945
3942#, c-format
3943msgid "  Name:      %s\n"
3944msgstr "   Име:      %s\n"
3945
3946#: dwarf.c:9946
3947#, c-format
3948msgid "  Directory: %s\n"
3949msgstr "      Папка: %s\n"
3950
3951#: dwarf.c:9946
3952msgid "<not-found>"
3953msgstr "<не е намерен>"
3954
3955#: dwarf.c:9948
3956#, c-format
3957msgid "  ID:       "
3958msgstr " Ном:       "
3959
3960#: dwarf.c:9950
3961#, c-format
3962msgid "  ID: <unknown>\n"
3963msgstr " Ном: <неизвестен>\n"
3964
3965#: dwarf.c:10109 dwarf.c:10151
3966#, c-format
3967msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
3968msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n"
3969
3970#: elfcomm.c:42
3971#, c-format
3972msgid "%s: Error: "
3973msgstr "%s: Грешка: "
3974
3975#: elfcomm.c:56
3976#, c-format
3977msgid "%s: Warning: "
3978msgstr "%s: Предупр.: "
3979
3980#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338
3981#, c-format
3982msgid "Unhandled data length: %d\n"
3983msgstr ""
3984
3985#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909
3986msgid "Out of memory\n"
3987msgstr "Недостиг на памет\n"
3988
3989#: elfcomm.c:434
3990#, c-format
3991msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
3992msgstr ""
3993
3994#: elfcomm.c:478
3995#, c-format
3996msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
3997msgstr ""
3998
3999#: elfcomm.c:491
4000#, c-format
4001msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
4002msgstr "%s: неуспех при пропускането на таблицита с имена на архива\n"
4003
4004#: elfcomm.c:510
4005#, c-format
4006msgid "%s: the archive index is empty\n"
4007msgstr "%s: индекса на архива е празен\n"
4008
4009#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547
4010#, c-format
4011msgid "%s: failed to read archive index\n"
4012msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n"
4013
4014#: elfcomm.c:529
4015#, c-format
4016msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
4017msgstr "%s: очаква се индекса на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размера е само 0x%lx\n"
4018
4019#: elfcomm.c:539
4020msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
4021msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
4022
4023#: elfcomm.c:559
4024msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
4025msgstr ""
4026
4027#: elfcomm.c:572
4028#, c-format
4029msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
4030msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n"
4031
4032#: elfcomm.c:580
4033msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
4034msgstr ""
4035
4036#: elfcomm.c:588
4037#, c-format
4038msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
4039msgstr ""
4040
4041#: elfcomm.c:598
4042#, c-format
4043msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
4044msgstr ""
4045
4046#: elfcomm.c:631
4047#, c-format
4048msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
4049msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
4050
4051#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:379 readelf.c:19063
4052#, c-format
4053msgid "%s: failed to read archive header\n"
4054msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
4055
4056#: elfcomm.c:657
4057#, c-format
4058msgid "%s has no archive index\n"
4059msgstr ""
4060
4061#: elfcomm.c:669
4062#, c-format
4063msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
4064msgstr ""
4065
4066#: elfcomm.c:676
4067#, c-format
4068msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
4069msgstr ""
4070
4071#: elfcomm.c:687
4072msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
4073msgstr ""
4074
4075#: elfcomm.c:695
4076#, c-format
4077msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
4078msgstr ""
4079
4080#: elfcomm.c:772
4081msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
4082msgstr ""
4083
4084#: elfcomm.c:786
4085#, c-format
4086msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
4087msgstr ""
4088
4089#: elfcomm.c:805
4090msgid "Invalid Thin archive member name\n"
4091msgstr ""
4092
4093#: elfcomm.c:861
4094#, c-format
4095msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
4096msgstr ""
4097
4098#: elfcomm.c:872 elfedit.c:386 readelf.c:19069
4099#, c-format
4100msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
4101msgstr ""
4102
4103#: elfedit.c:100
4104#, c-format
4105msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
4106msgstr "%s: не е ELF файл - магическия байт, в началото, е грешен\n"
4107
4108#: elfedit.c:108
4109#, c-format
4110msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
4111msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n"
4112
4113#: elfedit.c:129
4114#, c-format
4115msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
4116msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
4117
4118#: elfedit.c:138
4119#, c-format
4120msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
4121msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
4122
4123#: elfedit.c:147
4124#, c-format
4125msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
4126msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n"
4127
4128#: elfedit.c:158
4129#, c-format
4130msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
4131msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n"
4132
4133#: elfedit.c:169
4134#, c-format
4135msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
4136msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n"
4137
4138#: elfedit.c:202
4139#, c-format
4140msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
4141msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n"
4142
4143#: elfedit.c:235
4144#, c-format
4145msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
4146msgstr "Неподдържан EI_CLASS: %d\n"
4147
4148#: elfedit.c:268
4149msgid ""
4150"This executable has been built without support for a\n"
4151"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
4152msgstr ""
4153
4154#: elfedit.c:309
4155#, c-format
4156msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
4157msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n"
4158
4159#: elfedit.c:316
4160#, c-format
4161msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
4162msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n"
4163
4164#: elfedit.c:370 readelf.c:19055
4165#, c-format
4166msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
4167msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
4168
4169#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:19083 readelf.c:19092
4170#, c-format
4171msgid "%s: bad archive file name\n"
4172msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n"
4173
4174#: elfedit.c:430 elfedit.c:522
4175#, c-format
4176msgid "Input file '%s' is not readable\n"
4177msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
4178
4179#: elfedit.c:454
4180#, c-format
4181msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
4182msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
4183
4184#: elfedit.c:493 readelf.c:19201
4185#, c-format
4186msgid "'%s': No such file\n"
4187msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
4188
4189#: elfedit.c:495 readelf.c:19203
4190#, c-format
4191msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
4192msgstr "Не можа да се открие '%s'.  Системна грешка: %s\n"
4193
4194#: elfedit.c:502 readelf.c:19210
4195#, c-format
4196msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
4197msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
4198
4199#: elfedit.c:528 readelf.c:19232
4200#, c-format
4201msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
4202msgstr ""
4203
4204#: elfedit.c:586
4205#, c-format
4206msgid "Unknown OSABI: %s\n"
4207msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n"
4208
4209#: elfedit.c:611
4210#, c-format
4211msgid "Unknown machine type: %s\n"
4212msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
4213
4214#: elfedit.c:630
4215#, c-format
4216msgid "Unknown type: %s\n"
4217msgstr "Непознат тип: %s\n"
4218
4219#: elfedit.c:661
4220#, c-format
4221msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
4222msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
4223
4224#: elfedit.c:663
4225#, c-format
4226msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
4227msgstr ""
4228
4229#: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641
4230#, c-format
4231msgid " The options are:\n"
4232msgstr " Възможностите са:\n"
4233
4234#: elfedit.c:665
4235#, c-format
4236msgid ""
4237"  --input-mach <machine>      Set input machine type to <machine>\n"
4238"  --output-mach <machine>     Set output machine type to <machine>\n"
4239"  --input-type <type>         Set input file type to <type>\n"
4240"  --output-type <type>        Set output file type to <type>\n"
4241"  --input-osabi <osabi>       Set input OSABI to <osabi>\n"
4242"  --output-osabi <osabi>      Set output OSABI to <osabi>\n"
4243"  -h --help                   Display this information\n"
4244"  -v --version                Display the version number of %s\n"
4245msgstr ""
4246"  --input-mach <машина>       Задава входящ тип за машина <машина>\n"
4247"  --output-mach <машина>      Задава изходящ тип за машината<машина>\n"
4248"  --input-type <тип>          Задава входящ тип за файл на <тип>\n"
4249"  --output-type <тип>         Задава изходящ тип за файл на <тип>\n"
4250"  --input-osabi <ОС-съвм>     Задава входяща двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
4251"  --output-osabi <ОС-съвм>    Задава изходящ двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
4252"  -h --help                   Извеждане на това сведение\n"
4253"  -v --version                Извеждане на номер на версия за %s\n"
4254
4255#: emul_aix.c:44
4256#, c-format
4257msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
4258msgstr "  [-g]         - 32-бита малък архив\n"
4259
4260#: emul_aix.c:45
4261#, c-format
4262msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
4263msgstr "  [-X32]       - пренебрегва 64-битови обекти\n"
4264
4265#: emul_aix.c:46
4266#, c-format
4267msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
4268msgstr "  [-X64]       - пренебрегва 32-битови обекти\n"
4269
4270#: emul_aix.c:47
4271#, c-format
4272msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
4273msgstr "  [-X32_64]    - приема 32- и 64-битови обекти\n"
4274
4275#: mclex.c:240
4276msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
4277msgstr ""
4278
4279#: nm.c:237 size.c:76 strings.c:639
4280#, c-format
4281msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
4282msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n"
4283
4284#: nm.c:238
4285#, c-format
4286msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
4287msgstr " Изброй имената от [файлове] (a.out по подразбиране).\n"
4288
4289#: nm.c:239
4290#, c-format
4291msgid ""
4292" The options are:\n"
4293"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
4294"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
4295"  -B                     Same as --format=bsd\n"
4296"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
4297"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
4298"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
4299"                          or `gnat'\n"
4300"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
4301"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
4302"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
4303"  -e                     (ignored)\n"
4304"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
4305"                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
4306"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
4307"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
4308"                           line number for each symbol\n"
4309"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
4310"  -o                     Same as -A\n"
4311"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
4312"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
4313"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
4314msgstr ""
4315" Възможните са :\n"
4316"  -a, --debug-syms       Показване само на имената за проследяване\n"
4317"  -A, --print-file-name  Преди всяко име изведи името на входящия файл\n"
4318"  -B                     Също като --format=bsd\n"
4319"  -C, --demangle[=ИЗГЛ]  Разкодирай имената в имена за потребителско ниво\n"
4320"                          ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n"
4321"                          'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n"
4322"                          или 'gnat'\n"
4323"      --no-demangle      Да не се разкодират имената\n"
4324"  -D, --dynamic          Показване на динамичните имена вместо нормалните\n"
4325"      --defined-only     Показване само на определените имена\n"
4326"  -e                     (пренебрегнат)\n"
4327"  -f, --format=ФОРМАТ    Използване на ФОРМАТ за извеждане.  ФОРМАТ може да бъде\n"
4328"                          'bsd', 'sysv' или 'posix'.  По подразбиране е 'bsd'\n"
4329"  -g, --extern-only      Показване само на външните имена\n"
4330"  -l, --line-numbers     Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n"
4331"                          файл и номер на ред за всяко име\n"
4332"  -n, --numeric-sort     Подрежда имената по адрес в цифров вид\n"
4333"  -o                     Също като -A\n"
4334"  -p, --no-sort          Да не се подреждат имената\n"
4335"  -P, --portability      Също като --format=posix\n"
4336"  -r, --reverse-sort     Обръща реда на подреждане\n"
4337
4338#: nm.c:262
4339#, c-format
4340msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
4341msgstr "      --plugin ИМЕ       Зарежда зададената приставка\n"
4342
4343#: nm.c:265
4344#, c-format
4345msgid ""
4346"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
4347"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
4348"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
4349"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
4350"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
4351"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
4352"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
4353"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
4354"      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
4355"  -X 32_64               (ignored)\n"
4356"  @FILE                  Read options from FILE\n"
4357"  -h, --help             Display this information\n"
4358"  -V, --version          Display this program's version number\n"
4359"\n"
4360msgstr ""
4361"  -S, --print-size       Извежда размера на определените имена\n"
4362"  -s, --print-armap      Включва указател за имената от членове на архива\n"
4363"      --size-sort        Подрежда имената по размер\n"
4364"      --special-syms     Включва \"специални\" имена към изхода\n"
4365"      --synthetic        Показва също \"синтетични\" имена\n"
4366"  -t, --radix=ОСНОВА     Изплолзва ОСНОВА при извеждане на стойности\n"
4367"      --target=BFDИМЕ    Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n"
4368"  -u, --undefined-only   Показва само неопределение имена\n"
4369"      --with-symbol-versions  Показва версията след имената\n"
4370"  -X 32_64               (пренебрегната)\n"
4371"  @ФАЙЛ                  Прочита опциите от ФАЙЛ\n"
4372"  -h, --help             Показва това сведение\n"
4373"  -V, --version          Показва версията на програмата\n"
4374
4375#: nm.c:314
4376#, c-format
4377msgid "%s: invalid radix"
4378msgstr "%s: сгрешена основа"
4379
4380#: nm.c:338
4381#, c-format
4382msgid "%s: invalid output format"
4383msgstr "%s: сгрешен входяш формат"
4384
4385#: nm.c:362 readelf.c:10864 readelf.c:10909
4386#, c-format
4387msgid "<processor specific>: %d"
4388msgstr "<особен за процесор>: %d"
4389
4390#: nm.c:364 readelf.c:10873 readelf.c:10928
4391#, c-format
4392msgid "<OS specific>: %d"
4393msgstr "<особен за ОС>: %d"
4394
4395#: nm.c:366 readelf.c:10876 readelf.c:10931
4396#, c-format
4397msgid "<unknown>: %d"
4398msgstr "<неизвестен>: %d"
4399
4400#: nm.c:396
4401#, c-format
4402msgid "<unknown>: %d/%d"
4403msgstr "<неизвестен>: %d/%d"
4404
4405#: nm.c:437
4406#, c-format
4407msgid ""
4408"\n"
4409"Archive index:\n"
4410msgstr ""
4411"\n"
4412"Показалец за архив:\n"
4413
4414#: nm.c:484
4415#, c-format
4416msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
4417msgstr ""
4418
4419#: nm.c:1366
4420#, c-format
4421msgid ""
4422"\n"
4423"\n"
4424"Undefined symbols from %s:\n"
4425"\n"
4426msgstr ""
4427"\n"
4428"\n"
4429"Неопределени имена в %s:\n"
4430"\n"
4431
4432#: nm.c:1368
4433#, c-format
4434msgid ""
4435"\n"
4436"\n"
4437"Symbols from %s:\n"
4438"\n"
4439msgstr ""
4440"\n"
4441"\n"
4442"Имена от %s:\n"
4443"\n"
4444
4445#: nm.c:1370 nm.c:1421
4446#, c-format
4447msgid ""
4448"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
4449"\n"
4450msgstr ""
4451"Име                   Стойн.  Клас         Тип          Размер   Ред   Дял\n"
4452"\n"
4453
4454#: nm.c:1373 nm.c:1424
4455#, c-format
4456msgid ""
4457"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
4458"\n"
4459msgstr ""
4460"Име                   Стойн.          Клас         Тип          Размер           Ред   Дял\n"
4461"\n"
4462
4463#: nm.c:1417
4464#, c-format
4465msgid ""
4466"\n"
4467"\n"
4468"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
4469"\n"
4470msgstr ""
4471"\n"
4472"\n"
4473"Неопределени имена от %s[%s]:\n"
4474"\n"
4475
4476#: nm.c:1419
4477#, c-format
4478msgid ""
4479"\n"
4480"\n"
4481"Symbols from %s[%s]:\n"
4482"\n"
4483msgstr ""
4484"\n"
4485"\n"
4486"Имена от %s[%s]:\n"
4487"\n"
4488
4489#: nm.c:1511
4490#, c-format
4491msgid "Print width has not been initialized (%d)"
4492msgstr ""
4493
4494#: nm.c:1753
4495msgid "Only -X 32_64 is supported"
4496msgstr "Само -X 32_64 се подрържа"
4497
4498#: nm.c:1781
4499msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
4500msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно"
4501
4502#: nm.c:1782
4503msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
4504msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер."
4505
4506#: objcopy.c:529 srconv.c:1695
4507#, c-format
4508msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
4509msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файлe [изх-файл]\n"
4510
4511#: objcopy.c:530
4512#, c-format
4513msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
4514msgstr " Копира двойчен файл, възможно е предобазуване при обработката\n"
4515
4516#: objcopy.c:532
4517#, c-format
4518msgid ""
4519"  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
4520"  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
4521"  -B --binary-architecture <arch>  Set output arch, when input is arch-less\n"
4522"  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
4523"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
4524"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
4525msgstr ""
4526"  -I --input-target <bfdиме>       Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n"
4527"  -O --output-target <bfdиме>      Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n"
4528"  -B --binary-architecture <арх>   Задава изходяща архитектува, ако входа е без\n"
4529"  -F --target <bfdиме>             Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n"
4530"     --debugging                   Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n"
4531"  -p --preserve-dates              Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n"
4532
4533#: objcopy.c:540 objcopy.c:675
4534#, c-format
4535msgid ""
4536"  -D --enable-deterministic-archives\n"
4537"                                   Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
4538"  -U --disable-deterministic-archives\n"
4539"                                   Disable -D behavior\n"
4540msgstr ""
4541
4542#: objcopy.c:546 objcopy.c:681
4543#, c-format
4544msgid ""
4545"  -D --enable-deterministic-archives\n"
4546"                                   Produce deterministic output when stripping archives\n"
4547"  -U --disable-deterministic-archives\n"
4548"                                   Disable -D behavior (default)\n"
4549msgstr ""
4550
4551#: objcopy.c:551
4552#, c-format
4553msgid ""
4554"  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
4555"     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
4556"  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
4557"     --remove-relocations <name>   Remove relocations from section <name>\n"
4558"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
4559"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
4560"     --strip-dwo                   Remove all DWO sections\n"
4561"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
4562"  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
4563"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
4564"                                   Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
4565"                                     relocations\n"
4566"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
4567"     --extract-dwo                 Copy only DWO sections\n"
4568"     --extract-symbol              Remove section contents but keep symbols\n"
4569"  -K --keep-symbol <name>          Do not strip symbol <name>\n"
4570"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
4571"     --localize-hidden             Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
4572"  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
4573"     --globalize-symbol <name>     Force symbol <name> to be marked as a global\n"
4574"  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
4575"  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
4576"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
4577"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
4578"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
4579"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
4580"  -i --interleave[=<number>]       Only copy N out of every <number> bytes\n"
4581"     --interleave-width <number>   Set N for --interleave\n"
4582"  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
4583"     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
4584"     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
4585"     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
4586"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
4587"                                   Add <incr> to the start address\n"
4588"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
4589"                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
4590"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
4591"                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
4592"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
4593"                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
4594"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
4595"                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
4596"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
4597"                                   Warn if a named section does not exist\n"
4598"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
4599"                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
4600"     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
4601"     --update-section <name>=<file>\n"
4602"                                   Update contents of section <name> with\n"
4603"                                   contents found in <file>\n"
4604"     --dump-section <name>=<file>  Dump the contents of section <name> into <file>\n"
4605"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
4606"     --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
4607"                                   Handle long section names in Coff objects.\n"
4608"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
4609"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
4610"     --reverse-bytes=<num>         Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
4611"     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
4612"     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
4613"                                     listed in <file>\n"
4614"     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
4615"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
4616"     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
4617"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
4618"                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
4619"                                     in <file>\n"
4620"     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
4621"     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
4622"     --globalize-symbols <file>    --globalize-symbol for all in <file>\n"
4623"     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
4624"     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
4625"     --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>]  Add a symbol\n"
4626"     --alt-machine-code <index>    Use the target's <index>'th alternative machine\n"
4627"     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
4628"     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
4629"     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
4630"     --impure                      Mark the output file as impure\n"
4631"     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
4632"     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
4633"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
4634"                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
4635"                                     section name\n"
4636"     --file-alignment <num>        Set PE file alignment to <num>\n"
4637"     --heap <reserve>[,<commit>]   Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
4638"                                   <commit>\n"
4639"     --image-base <address>        Set PE image base to <address>\n"
4640"     --section-alignment <num>     Set PE section alignment to <num>\n"
4641"     --stack <reserve>[,<commit>]  Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
4642"                                   <commit>\n"
4643"     --subsystem <name>[:<version>]\n"
4644"                                   Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
4645"     --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
4646"                                   Compress DWARF debug sections using zlib\n"
4647"     --decompress-debug-sections   Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
4648"     --elf-stt-common=[yes|no]     Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
4649"                                     type\n"
4650"  -M  --merge-notes                Remove redundant entries in note sections\n"
4651"      --no-merge-notes             Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
4652"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
4653"  @<file>                          Read options from <file>\n"
4654"  -V --version                     Display this program's version number\n"
4655"  -h --help                        Display this output\n"
4656"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
4657msgstr ""
4658
4659#: objcopy.c:665
4660#, c-format
4661msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
4662msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n"
4663
4664#: objcopy.c:666
4665#, c-format
4666msgid " Removes symbols and sections from files\n"
4667msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n"
4668
4669#: objcopy.c:668
4670#, c-format
4671msgid ""
4672"  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
4673"  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
4674"  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
4675"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
4676msgstr ""
4677
4678#: objcopy.c:686
4679#, c-format
4680msgid ""
4681"  -R --remove-section=<name>       Also remove section <name> from the output\n"
4682"     --remove-relocations <name>   Remove relocations from section <name>\n"
4683"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
4684"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
4685"     --strip-dwo                   Remove all DWO sections\n"
4686"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
4687"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
4688"  -M  --merge-notes                Remove redundant entries in note sections (default)\n"
4689"      --no-merge-notes             Do not attempt to remove redundant notes\n"
4690"  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
4691"  -K --keep-symbol=<name>          Do not strip symbol <name>\n"
4692"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
4693"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
4694"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
4695"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
4696"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
4697"  -V --version                     Display this program's version number\n"
4698"  -h --help                        Display this output\n"
4699"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
4700"  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
4701msgstr ""
4702
4703#: objcopy.c:761
4704#, c-format
4705msgid "unrecognized section flag `%s'"
4706msgstr ""
4707
4708#: objcopy.c:762 objcopy.c:834
4709#, c-format
4710msgid "supported flags: %s"
4711msgstr ""
4712
4713#: objcopy.c:833
4714#, c-format
4715msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
4716msgstr ""
4717
4718#: objcopy.c:892
4719#, c-format
4720msgid "error: %s both copied and removed"
4721msgstr ""
4722
4723#: objcopy.c:898
4724#, c-format
4725msgid "error: %s both sets and alters VMA"
4726msgstr ""
4727
4728#: objcopy.c:904
4729#, c-format
4730msgid "error: %s both sets and alters LMA"
4731msgstr ""
4732
4733#: objcopy.c:1055
4734#, c-format
4735msgid "cannot open '%s': %s"
4736msgstr ""
4737
4738#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4673
4739#, c-format
4740msgid "%s: fread failed"
4741msgstr ""
4742
4743#: objcopy.c:1131
4744#, c-format
4745msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
4746msgstr ""
4747
4748#: objcopy.c:1292
4749#, c-format
4750msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
4751msgstr ""
4752
4753#: objcopy.c:1295
4754#, c-format
4755msgid "error: section %s matches both update and remove options"
4756msgstr ""
4757
4758#: objcopy.c:1448
4759#, c-format
4760msgid "Section %s not found"
4761msgstr "Не е намерен раздела %s"
4762
4763#: objcopy.c:1596
4764#, c-format
4765msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
4766msgstr ""
4767
4768#: objcopy.c:1656
4769#, c-format
4770msgid "'before=%s' not found"
4771msgstr ""
4772
4773#: objcopy.c:1695
4774#, c-format
4775msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
4776msgstr ""
4777
4778#: objcopy.c:1699
4779#, c-format
4780msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
4781msgstr ""
4782
4783#: objcopy.c:1726
4784#, c-format
4785msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
4786msgstr ""
4787
4788#: objcopy.c:1804
4789#, c-format
4790msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
4791msgstr ""
4792
4793#: objcopy.c:1807
4794#, c-format
4795msgid "%s:%d: missing new symbol name"
4796msgstr ""
4797
4798#: objcopy.c:1817
4799#, c-format
4800msgid "%s:%d: premature end of file"
4801msgstr ""
4802
4803#: objcopy.c:1843
4804#, c-format
4805msgid "stat returns negative size for `%s'"
4806msgstr ""
4807
4808#: objcopy.c:1855
4809#, c-format
4810msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
4811msgstr ""
4812
4813#: objcopy.c:2008
4814msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
4815msgstr ""
4816
4817#: objcopy.c:2014
4818msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
4819msgstr ""
4820
4821#: objcopy.c:2020
4822msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
4823msgstr ""
4824
4825#: objcopy.c:2047
4826msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
4827msgstr ""
4828
4829#: objcopy.c:2096
4830msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
4831msgstr ""
4832
4833#: objcopy.c:2127
4834msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
4835msgstr ""
4836
4837#: objcopy.c:2139
4838msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
4839msgstr ""
4840
4841#: objcopy.c:2145
4842msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
4843msgstr ""
4844
4845#: objcopy.c:2153
4846msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
4847msgstr ""
4848
4849#: objcopy.c:2167
4850msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
4851msgstr ""
4852
4853#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
4854#. may need to tidy temporary files.
4855#: objcopy.c:2428
4856msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
4857msgstr ""
4858
4859#: objcopy.c:2440
4860#, c-format
4861msgid "error: the input file '%s' has no sections"
4862msgstr ""
4863
4864#: objcopy.c:2450
4865#, c-format
4866msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
4867msgstr ""
4868
4869#: objcopy.c:2457
4870#, c-format
4871msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
4872msgstr ""
4873
4874#: objcopy.c:2464
4875#, c-format
4876msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
4877msgstr ""
4878
4879#: objcopy.c:2513
4880#, c-format
4881msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
4882msgstr ""
4883
4884#: objcopy.c:2521
4885#, c-format
4886msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
4887msgstr ""
4888
4889#: objcopy.c:2524
4890#, c-format
4891msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
4892msgstr ""
4893
4894#: objcopy.c:2587
4895#, c-format
4896msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
4897msgstr ""
4898
4899#: objcopy.c:2653
4900#, c-format
4901msgid "can't add section '%s'"
4902msgstr ""
4903
4904#: objcopy.c:2667
4905#, c-format
4906msgid "can't create section `%s'"
4907msgstr ""
4908
4909#: objcopy.c:2716
4910#, c-format
4911msgid "error: %s not found, can't be updated"
4912msgstr ""
4913
4914#: objcopy.c:2741
4915msgid "warning: note section is empty"
4916msgstr "Предупреждение: раздела .note е празен"
4917
4918#: objcopy.c:2746
4919msgid "warning: could not load note section"
4920msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note"
4921
4922#: objcopy.c:2767
4923msgid "warning: failed to set merged notes size"
4924msgstr ""
4925
4926#: objcopy.c:2788
4927#, c-format
4928msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
4929msgstr ""
4930
4931#: objcopy.c:2796
4932msgid "can't dump section - it has no contents"
4933msgstr ""
4934
4935#: objcopy.c:2804
4936msgid "can't dump section - it is empty"
4937msgstr "празен раздел не може да се разтовари"
4938
4939#: objcopy.c:2813
4940msgid "could not open section dump file"
4941msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел"
4942
4943#: objcopy.c:2822
4944#, c-format
4945msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
4946msgstr ""
4947
4948#: objcopy.c:2831
4949msgid "could not retrieve section contents"
4950msgstr ""
4951
4952#: objcopy.c:2845
4953#, c-format
4954msgid "%s: debuglink section already exists"
4955msgstr ""
4956
4957#: objcopy.c:2857
4958#, c-format
4959msgid "cannot create debug link section `%s'"
4960msgstr ""
4961
4962#: objcopy.c:2949
4963msgid "Can't fill gap after section"
4964msgstr ""
4965
4966#: objcopy.c:2973
4967msgid "can't add padding"
4968msgstr ""
4969
4970#: objcopy.c:3099
4971msgid "error: failed to copy merged notes into output"
4972msgstr ""
4973
4974#: objcopy.c:3104
4975msgid "could not find any mergeable note sections"
4976msgstr ""
4977
4978#: objcopy.c:3116
4979#, c-format
4980msgid "cannot fill debug link section `%s'"
4981msgstr ""
4982
4983#: objcopy.c:3173
4984msgid "error copying private BFD data"
4985msgstr ""
4986
4987#: objcopy.c:3184
4988#, c-format
4989msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
4990msgstr ""
4991
4992#: objcopy.c:3188
4993msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
4994msgstr ""
4995
4996#: objcopy.c:3192
4997msgid "ignoring the alternative value"
4998msgstr ""
4999
5000#: objcopy.c:3224 objcopy.c:3277
5001#, c-format
5002msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
5003msgstr ""
5004
5005#: objcopy.c:3310
5006msgid "Unable to recognise the format of file"
5007msgstr ""
5008
5009#: objcopy.c:3437
5010#, c-format
5011msgid "error: the input file '%s' is empty"
5012msgstr ""
5013
5014#: objcopy.c:3605
5015#, c-format
5016msgid "Multiple renames of section %s"
5017msgstr ""
5018
5019#: objcopy.c:3651
5020msgid "error in private header data"
5021msgstr ""
5022
5023#: objcopy.c:3729
5024msgid "failed to create output section"
5025msgstr ""
5026
5027#: objcopy.c:3744
5028msgid "failed to set size"
5029msgstr ""
5030
5031#: objcopy.c:3763
5032msgid "failed to set vma"
5033msgstr ""
5034
5035#: objcopy.c:3788
5036msgid "failed to set alignment"
5037msgstr ""
5038
5039#: objcopy.c:3820
5040msgid "failed to copy private data"
5041msgstr ""
5042
5043#: objcopy.c:3976
5044msgid "relocation count is negative"
5045msgstr ""
5046
5047#. User must pad the section up in order to do this.
5048#: objcopy.c:4073
5049#, c-format
5050msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
5051msgstr ""
5052
5053#: objcopy.c:4278
5054msgid "can't create debugging section"
5055msgstr ""
5056
5057#: objcopy.c:4291
5058msgid "can't set debugging section contents"
5059msgstr ""
5060
5061#: objcopy.c:4299
5062#, c-format
5063msgid "don't know how to write debugging information for %s"
5064msgstr ""
5065
5066#: objcopy.c:4470
5067msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
5068msgstr ""
5069
5070#: objcopy.c:4542
5071#, c-format
5072msgid "%s: bad version in PE subsystem"
5073msgstr ""
5074
5075#: objcopy.c:4572
5076#, c-format
5077msgid "unknown PE subsystem: %s"
5078msgstr ""
5079
5080#: objcopy.c:4626 objcopy.c:4888 objcopy.c:4968 objcopy.c:5109 objcopy.c:5141
5081#: objcopy.c:5164 objcopy.c:5168 objcopy.c:5188
5082#, c-format
5083msgid "bad format for %s"
5084msgstr ""
5085
5086#: objcopy.c:4655
5087#, c-format
5088msgid "cannot open: %s: %s"
5089msgstr ""
5090
5091#: objcopy.c:4706
5092msgid "byte number must be non-negative"
5093msgstr ""
5094
5095#: objcopy.c:4712
5096#, c-format
5097msgid "architecture %s unknown"
5098msgstr ""
5099
5100#: objcopy.c:4720
5101msgid "interleave must be positive"
5102msgstr ""
5103
5104#: objcopy.c:4729
5105msgid "interleave width must be positive"
5106msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
5107
5108#: objcopy.c:5041
5109#, c-format
5110msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
5111msgstr ""
5112
5113#: objcopy.c:5062
5114#, c-format
5115msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
5116msgstr ""
5117
5118#: objcopy.c:5078
5119#, c-format
5120msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
5121msgstr ""
5122
5123#: objcopy.c:5239
5124#, c-format
5125msgid "unknown long section names option '%s'"
5126msgstr ""
5127
5128#: objcopy.c:5257
5129msgid "unable to parse alternative machine code"
5130msgstr ""
5131
5132#: objcopy.c:5306
5133msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
5134msgstr ""
5135
5136#: objcopy.c:5309
5137#, c-format
5138msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
5139msgstr ""
5140
5141#: objcopy.c:5324
5142#, c-format
5143msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
5144msgstr ""
5145
5146#: objcopy.c:5330
5147#, c-format
5148msgid "%s: invalid commit value for --heap"
5149msgstr ""
5150
5151#: objcopy.c:5355
5152#, c-format
5153msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
5154msgstr ""
5155
5156#: objcopy.c:5361
5157#, c-format
5158msgid "%s: invalid commit value for --stack"
5159msgstr ""
5160
5161#: objcopy.c:5390
5162msgid "interleave start byte must be set with --byte"
5163msgstr ""
5164
5165#: objcopy.c:5393
5166msgid "byte number must be less than interleave"
5167msgstr ""
5168
5169#: objcopy.c:5396
5170msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
5171msgstr ""
5172
5173#: objcopy.c:5425
5174#, c-format
5175msgid "unknown input EFI target: %s"
5176msgstr ""
5177
5178#: objcopy.c:5456
5179#, c-format
5180msgid "unknown output EFI target: %s"
5181msgstr ""
5182
5183#: objcopy.c:5469
5184#, c-format
5185msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
5186msgstr ""
5187
5188#: objcopy.c:5481
5189#, c-format
5190msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
5191msgstr ""
5192
5193#: objcopy.c:5514 objcopy.c:5528
5194#, c-format
5195msgid "%s %s%c0x%s never used"
5196msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
5197
5198#: objdump.c:200
5199#, c-format
5200msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
5201msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n"
5202
5203#: objdump.c:201
5204#, c-format
5205msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
5206msgstr " Показване на сведенията от обект <файллове>.\n"
5207
5208#: objdump.c:202
5209#, c-format
5210msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
5211msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
5212
5213#: objdump.c:203
5214#, c-format
5215msgid ""
5216"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
5217"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
5218"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
5219"  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
5220"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
5221"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
5222"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
5223"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
5224"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
5225"  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
5226"  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
5227"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
5228"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
5229"  -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
5230"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5231"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
5232"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5233"          =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
5234"                           Display DWARF info in the file\n"
5235"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
5236"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
5237"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
5238"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
5239"  @<file>                  Read options from <file>\n"
5240"  -v, --version            Display this program's version number\n"
5241"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
5242"  -H, --help               Display this information\n"
5243msgstr ""
5244"  -a, --archive-headers    Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
5245"  -f, --file-headers       Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
5246"  -p, --private-headers    Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
5247"  -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
5248"  -h, --[section-]headers  Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
5249"  -x, --all-headers        Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
5250"  -d, --disassemble        Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
5251"  -D, --disassemble-all    Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
5252"  -S, --source             Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
5253"  -s, --full-contents      Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
5254"  -g, --debugging          Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
5255"  -e, --debugging-tags     Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
5256"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
5257"  -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n"
5258"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5259"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
5260"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5261"          =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
5262"                           Извеждане на DWARF сведения от файл\n"
5263"  -t, --syms               Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n"
5264"  -T, --dynamic-syms       Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n"
5265"  -r, --reloc              Извеждане на преместваемите записи от файла\n"
5266"  -R, --dynamic-reloc      Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n"
5267"  @<файл>                  Прочитане на опциите от <файл>\n"
5268"  -v, --version            Извеждане на версията на програмата\n"
5269"  -i, --info               Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n"
5270"  -H, --help               Извеждане на това сведение\n"
5271
5272#: objdump.c:236
5273#, c-format
5274msgid ""
5275"\n"
5276" The following switches are optional:\n"
5277msgstr ""
5278"\n"
5279" Следните ключове са по избор:\n"
5280
5281#: objdump.c:237
5282#, c-format
5283msgid ""
5284"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
5285"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
5286"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
5287"  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
5288"  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
5289"  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
5290"      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
5291"  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
5292"  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
5293"  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
5294"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
5295"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
5296"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
5297"                                  or `gnat'\n"
5298"  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
5299"  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
5300"      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
5301"      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is <= ADDR\n"
5302"      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
5303"      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
5304"      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
5305"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
5306"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
5307"      --inlines                  Print all inlines for source line (with -l)\n"
5308"      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
5309"      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
5310msgstr ""
5311
5312#: objdump.c:264
5313#, c-format
5314msgid ""
5315"      --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
5316"      --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
5317"                             or deeper\n"
5318"      --dwarf-check          Make additional dwarf internal consistency checks.      \n"
5319"\n"
5320msgstr ""
5321
5322#: objdump.c:278
5323#, c-format
5324msgid ""
5325"\n"
5326"Options supported for -P/--private switch:\n"
5327msgstr ""
5328"\n"
5329"Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
5330
5331#: objdump.c:433
5332#, c-format
5333msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
5334msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове"
5335
5336#: objdump.c:584
5337#, c-format
5338msgid "Sections:\n"
5339msgstr "Раздели:\n"
5340
5341#: objdump.c:590
5342#, c-format
5343msgid "Idx %-*s Size      %-*s%-*sFile off  Algn"
5344msgstr ""
5345
5346#: objdump.c:596
5347#, c-format
5348msgid "  Flags"
5349msgstr "Флагове"
5350
5351#: objdump.c:618
5352#, c-format
5353msgid "failed to read symbol table from: %s"
5354msgstr ""
5355
5356#: objdump.c:619 objdump.c:3483
5357msgid "error message was"
5358msgstr ""
5359
5360#: objdump.c:643
5361#, c-format
5362msgid "%s: not a dynamic object"
5363msgstr "%s: не е динамичен обект"
5364
5365#: objdump.c:1188 objdump.c:1212
5366#, c-format
5367msgid " (File Offset: 0x%lx)"
5368msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
5369
5370#: objdump.c:1454
5371#, c-format
5372msgid "source file %s is more recent than object file\n"
5373msgstr ""
5374
5375#: objdump.c:1906
5376#, c-format
5377msgid "disassemble_fn returned length %d"
5378msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
5379
5380#: objdump.c:2212 objdump.c:3109
5381#, c-format
5382msgid "Reading section %s failed because: %s"
5383msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s"
5384
5385#: objdump.c:2229
5386#, c-format
5387msgid ""
5388"\n"
5389"Disassembly of section %s:\n"
5390msgstr ""
5391"\n"
5392"Разглобяване на раздел %s:\n"
5393
5394#: objdump.c:2406
5395#, c-format
5396msgid "can't use supplied machine %s"
5397msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
5398
5399#: objdump.c:2427
5400#, c-format
5401msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
5402msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
5403
5404#: objdump.c:2515 objdump.c:2537
5405#, c-format
5406msgid ""
5407"\n"
5408"Can't get contents for section '%s'.\n"
5409msgstr ""
5410"\n"
5411"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
5412
5413#: objdump.c:2721
5414#, c-format
5415msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
5416msgstr ""
5417
5418#: objdump.c:2788
5419#, c-format
5420msgid ""
5421"No %s section present\n"
5422"\n"
5423msgstr ""
5424"Липсва раздел %s\n"
5425"\n"
5426
5427#: objdump.c:2794
5428#, c-format
5429msgid "reading %s section of %s failed: %s"
5430msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
5431
5432#: objdump.c:2838
5433#, c-format
5434msgid ""
5435"Contents of %s section:\n"
5436"\n"
5437msgstr ""
5438"Съдържание на раздел %s:\n"
5439"\n"
5440
5441#: objdump.c:2971
5442#, c-format
5443msgid "architecture: %s, "
5444msgstr "архитектура: %s, "
5445
5446#: objdump.c:2974
5447#, c-format
5448msgid "flags 0x%08x:\n"
5449msgstr "флагове 0x%08x:\n"
5450
5451#: objdump.c:2987
5452#, c-format
5453msgid ""
5454"\n"
5455"start address 0x"
5456msgstr ""
5457"\n"
5458"начален адрес 0x"
5459
5460#: objdump.c:3013
5461msgid "option -P/--private not supported by this file"
5462msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
5463
5464#: objdump.c:3037
5465#, c-format
5466msgid "target specific dump '%s' not supported"
5467msgstr ""
5468
5469#: objdump.c:3101
5470#, c-format
5471msgid "Contents of section %s:"
5472msgstr "Съдържание на раздел %s:"
5473
5474#: objdump.c:3103
5475#, c-format
5476msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
5477msgstr "  (Започва се с отместване: 0x%lx)"
5478
5479#: objdump.c:3213
5480#, c-format
5481msgid "no symbols\n"
5482msgstr "няма имена\n"
5483
5484#: objdump.c:3220
5485#, c-format
5486msgid "no information for symbol number %ld\n"
5487msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
5488
5489#: objdump.c:3223
5490#, c-format
5491msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
5492msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
5493
5494#: objdump.c:3482
5495#, c-format
5496msgid "failed to read relocs in: %s"
5497msgstr ""
5498
5499#: objdump.c:3582
5500#, c-format
5501msgid ""
5502"\n"
5503"%s:     file format %s\n"
5504msgstr ""
5505"\n"
5506"%s:     формат на файл %s\n"
5507
5508#: objdump.c:3644
5509#, c-format
5510msgid "%s: printing debugging information failed"
5511msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
5512
5513#: objdump.c:3735
5514#, c-format
5515msgid "In archive %s:\n"
5516msgstr "В архив %s:\n"
5517
5518#. Prevent corrupted files from spinning us into an
5519#. infinite loop.  100 is an arbitrary heuristic.
5520#: objdump.c:3740
5521msgid "Archive nesting is too deep"
5522msgstr ""
5523
5524#: objdump.c:3744
5525#, c-format
5526msgid "In nested archive %s:\n"
5527msgstr "Във вграден архив %s:\n"
5528
5529#: objdump.c:3901
5530msgid "error: the start address should be before the end address"
5531msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният"
5532
5533#: objdump.c:3906
5534msgid "error: the stop address should be after the start address"
5535msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния"
5536
5537#: objdump.c:3918
5538msgid "error: prefix strip must be non-negative"
5539msgstr ""
5540
5541#: objdump.c:3923
5542msgid "error: instruction width must be positive"
5543msgstr ""
5544
5545#: objdump.c:3935
5546msgid "unrecognized -E option"
5547msgstr "неразпозната -E опция"
5548
5549#: objdump.c:3946
5550#, c-format
5551msgid "unrecognized --endian type `%s'"
5552msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
5553
5554#: od-macho.c:73
5555#, c-format
5556msgid ""
5557"For Mach-O files:\n"
5558"  header           Display the file header\n"
5559"  section          Display the segments and sections commands\n"
5560"  map              Display the section map\n"
5561"  load             Display the load commands\n"
5562"  dysymtab         Display the dynamic symbol table\n"
5563"  codesign         Display code signature\n"
5564"  seg_split_info   Display segment split info\n"
5565"  compact_unwind   Display compact unwinding info\n"
5566"  function_starts  Display start address of functions\n"
5567"  data_in_code     Display data in code entries\n"
5568"  twolevel_hints   Display the two-level namespace lookup hints table\n"
5569"  dyld_info        Display dyld information\n"
5570msgstr ""
5571
5572#: od-macho.c:297
5573msgid "Mach-O header:\n"
5574msgstr ""
5575
5576#: od-macho.c:298
5577#, c-format
5578msgid " magic     : %08lx\n"
5579msgstr ""
5580
5581#: od-macho.c:299
5582#, c-format
5583msgid " cputype   : %08lx (%s)\n"
5584msgstr ""
5585
5586#: od-macho.c:301
5587#, c-format
5588msgid " cpusubtype: %08lx\n"
5589msgstr ""
5590
5591#: od-macho.c:302
5592#, c-format
5593msgid " filetype  : %08lx (%s)\n"
5594msgstr ""
5595
5596#: od-macho.c:305
5597#, c-format
5598msgid " ncmds     : %08lx (%lu)\n"
5599msgstr ""
5600
5601#: od-macho.c:306
5602#, c-format
5603msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
5604msgstr ""
5605
5606#: od-macho.c:307
5607#, c-format
5608msgid " flags     : %08lx ("
5609msgstr " флагове   : %08lx ("
5610
5611#: od-macho.c:309
5612msgid ")\n"
5613msgstr ")\n"
5614
5615#: od-macho.c:310
5616#, c-format
5617msgid " reserved  : %08x\n"
5618msgstr " запазено  : %08x\n"
5619
5620#: od-macho.c:329
5621msgid "Segments and Sections:\n"
5622msgstr "Части и раздели:\n"
5623
5624#: od-macho.c:330
5625msgid " #: Segment name     Section name     Address\n"
5626msgstr ""
5627
5628#: od-macho.c:972
5629msgid "cannot read rebase dyld info"
5630msgstr ""
5631
5632#: od-macho.c:977
5633msgid "cannot read bind dyld info"
5634msgstr ""
5635
5636#: od-macho.c:982
5637msgid "cannot read weak bind dyld info"
5638msgstr ""
5639
5640#: od-macho.c:987
5641msgid "cannot read lazy bind dyld info"
5642msgstr ""
5643
5644#: od-macho.c:992
5645msgid "cannot read export symbols dyld info"
5646msgstr ""
5647
5648#: od-macho.c:1072 od-macho.c:1082 od-macho.c:1156 od-macho.c:1208
5649#, c-format
5650msgid "  [bad block length]\n"
5651msgstr ""
5652
5653#: od-macho.c:1076
5654#, c-format
5655msgid "  %u index entry:\n"
5656msgid_plural "  %u index entries:\n"
5657msgstr[0] ""
5658msgstr[1] ""
5659
5660#: od-macho.c:1092
5661#, c-format
5662msgid "  index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
5663msgstr ""
5664
5665#: od-macho.c:1163
5666#, c-format
5667msgid "  version:           %08x\n"
5668msgstr "   версия:           %08x\n"
5669
5670#: od-macho.c:1164
5671#, c-format
5672msgid "  flags:             %08x\n"
5673msgstr "флагове:             %08x\n"
5674
5675#: od-macho.c:1165
5676#, c-format
5677msgid "  hash offset:       %08x\n"
5678msgstr ""
5679
5680#: od-macho.c:1167
5681#, c-format
5682msgid "  ident offset:      %08x (- %08x)\n"
5683msgstr ""
5684
5685#: od-macho.c:1169
5686#, c-format
5687msgid "   identity: %s\n"
5688msgstr ""
5689
5690#: od-macho.c:1170
5691#, c-format
5692msgid "  nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
5693msgstr ""
5694
5695#: od-macho.c:1173
5696#, c-format
5697msgid "  nbr code slots:    %08x\n"
5698msgstr ""
5699
5700#: od-macho.c:1174
5701#, c-format
5702msgid "  code limit:        %08x\n"
5703msgstr ""
5704
5705#: od-macho.c:1175
5706#, c-format
5707msgid "  hash size:         %02x\n"
5708msgstr ""
5709
5710#: od-macho.c:1176
5711#, c-format
5712msgid "  hash type:         %02x (%s)\n"
5713msgstr ""
5714
5715#: od-macho.c:1179
5716#, c-format
5717msgid "  spare1:            %02x\n"
5718msgstr ""
5719
5720#: od-macho.c:1180
5721#, c-format
5722msgid "  page size:         %02x\n"
5723msgstr ""
5724
5725#: od-macho.c:1181
5726#, c-format
5727msgid "  spare2:            %08x\n"
5728msgstr ""
5729
5730#: od-macho.c:1183
5731#, c-format
5732msgid "  scatter offset:    %08x\n"
5733msgstr ""
5734
5735#: od-macho.c:1195
5736#, c-format
5737msgid "  [truncated block]\n"
5738msgstr ""
5739
5740#: od-macho.c:1203
5741#, c-format
5742msgid " magic : %08x (%s)\n"
5743msgstr ""
5744
5745#: od-macho.c:1205
5746#, c-format
5747msgid " length: %08x\n"
5748msgstr "дължина: %08x\n"
5749
5750#: od-macho.c:1236
5751msgid "cannot read code signature data"
5752msgstr ""
5753
5754#: od-macho.c:1264
5755msgid "cannot read segment split info"
5756msgstr ""
5757
5758#: od-macho.c:1270
5759msgid "segment split info is not nul terminated"
5760msgstr ""
5761
5762#: od-macho.c:1278
5763#, c-format
5764msgid "  32 bit pointers:\n"
5765msgstr ""
5766
5767#: od-macho.c:1281
5768#, c-format
5769msgid "  64 bit pointers:\n"
5770msgstr ""
5771
5772#: od-macho.c:1284
5773#, c-format
5774msgid "  PPC hi-16:\n"
5775msgstr ""
5776
5777#: od-macho.c:1287
5778#, c-format
5779msgid "  Unhandled location type %u\n"
5780msgstr ""
5781
5782#: od-macho.c:1311
5783msgid "cannot read function starts"
5784msgstr ""
5785
5786#: od-macho.c:1375
5787msgid "cannot read data_in_code"
5788msgstr ""
5789
5790#: od-macho.c:1413
5791msgid "cannot read twolevel hints"
5792msgstr ""
5793
5794#: od-xcoff.c:77
5795#, c-format
5796msgid ""
5797"For XCOFF files:\n"
5798"  header      Display the file header\n"
5799"  aout        Display the auxiliary header\n"
5800"  sections    Display the section headers\n"
5801"  syms        Display the symbols table\n"
5802"  relocs      Display the relocation entries\n"
5803"  lineno      Display the line number entries\n"
5804"  loader      Display loader section\n"
5805"  except      Display exception table\n"
5806"  typchk      Display type-check section\n"
5807"  traceback   Display traceback tags\n"
5808"  toc         Display toc symbols\n"
5809"  ldinfo      Display loader info in core files\n"
5810msgstr ""
5811
5812#: od-xcoff.c:419
5813#, c-format
5814msgid "  nbr sections:  %d\n"
5815msgstr ""
5816
5817#: od-xcoff.c:420
5818#, c-format
5819msgid "  time and date: 0x%08x  - "
5820msgstr ""
5821
5822#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17243
5823#, c-format
5824msgid "not set\n"
5825msgstr "не е установен\n"
5826
5827#: od-xcoff.c:429
5828#, c-format
5829msgid "  symbols off:   0x%08x\n"
5830msgstr ""
5831
5832#: od-xcoff.c:430
5833#, c-format
5834msgid "  nbr symbols:   %d\n"
5835msgstr "  бр. имена  :   %d\n"
5836
5837#: od-xcoff.c:431
5838#, c-format
5839msgid "  opt hdr sz:    %d\n"
5840msgstr ""
5841
5842#: od-xcoff.c:432
5843#, c-format
5844msgid "  flags:         0x%04x "
5845msgstr ""
5846
5847#: od-xcoff.c:446
5848#, c-format
5849msgid "Auxiliary header:\n"
5850msgstr ""
5851
5852#: od-xcoff.c:449
5853#, c-format
5854msgid "  No aux header\n"
5855msgstr ""
5856
5857#: od-xcoff.c:454
5858#, c-format
5859msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
5860msgstr ""
5861
5862#: od-xcoff.c:460
5863msgid "cannot read auxhdr"
5864msgstr ""
5865
5866#: od-xcoff.c:525
5867#, c-format
5868msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
5869msgstr ""
5870
5871#: od-xcoff.c:530
5872#, c-format
5873msgid "  No section header\n"
5874msgstr ""
5875
5876#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
5877msgid "cannot read section header"
5878msgstr "раздела не можа да се прочете"
5879
5880#: od-xcoff.c:561
5881#, c-format
5882msgid "            Flags: %08x "
5883msgstr ""
5884
5885#: od-xcoff.c:569
5886#, c-format
5887msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
5888msgstr ""
5889
5890#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
5891msgid "cannot read section headers"
5892msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта"
5893
5894#: od-xcoff.c:649
5895msgid "cannot read strings table length"
5896msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове"
5897
5898#: od-xcoff.c:665
5899msgid "cannot read strings table"
5900msgstr ""
5901
5902#: od-xcoff.c:673
5903msgid "cannot read symbol table"
5904msgstr ""
5905
5906#: od-xcoff.c:688
5907msgid "cannot read symbol entry"
5908msgstr ""
5909
5910#: od-xcoff.c:723
5911msgid "cannot read symbol aux entry"
5912msgstr ""
5913
5914#: od-xcoff.c:745
5915#, c-format
5916msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
5917msgstr ""
5918
5919#: od-xcoff.c:750
5920#, c-format
5921msgid ""
5922":\n"
5923"  No symbols\n"
5924msgstr ""
5925":\n"
5926"  няма имена\n"
5927
5928#: od-xcoff.c:756
5929#, c-format
5930msgid " (no strings):\n"
5931msgstr " (няма низове):\n"
5932
5933#: od-xcoff.c:758
5934#, c-format
5935msgid " (strings size: %08x):\n"
5936msgstr ""
5937
5938#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
5939#: od-xcoff.c:772
5940#, c-format
5941msgid "  # sc         value    section  type aux name/off\n"
5942msgstr ""
5943
5944#. Section length, number of relocs and line number.
5945#: od-xcoff.c:824
5946#, c-format
5947msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u  nlinno: %-6u\n"
5948msgstr ""
5949
5950#. Section length and number of relocs.
5951#: od-xcoff.c:831
5952#, c-format
5953msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u\n"
5954msgstr ""
5955
5956#: od-xcoff.c:894
5957#, c-format
5958msgid "offset: %08x"
5959msgstr ""
5960
5961#: od-xcoff.c:937
5962#, c-format
5963msgid "Relocations for %s (%u)\n"
5964msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
5965
5966#: od-xcoff.c:940
5967msgid "cannot read relocations"
5968msgstr "преместванията не се четат"
5969
5970#: od-xcoff.c:953
5971msgid "cannot read relocation entry"
5972msgstr ""
5973
5974#: od-xcoff.c:993
5975#, c-format
5976msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
5977msgstr ""
5978
5979#: od-xcoff.c:996
5980msgid "cannot read line numbers"
5981msgstr ""
5982
5983#. Line number, symbol index and physical address.
5984#: od-xcoff.c:1000
5985#, c-format
5986msgid "lineno  symndx/paddr\n"
5987msgstr ""
5988
5989#: od-xcoff.c:1008
5990msgid "cannot read line number entry"
5991msgstr ""
5992
5993#: od-xcoff.c:1051
5994#, c-format
5995msgid "no .loader section in file\n"
5996msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
5997
5998#: od-xcoff.c:1057
5999#, c-format
6000msgid "section .loader is too short\n"
6001msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
6002
6003#: od-xcoff.c:1064
6004#, c-format
6005msgid "Loader header:\n"
6006msgstr ""
6007
6008#: od-xcoff.c:1066
6009#, c-format
6010msgid "  version:           %u\n"
6011msgstr "   версия:           %u\n"
6012
6013#: od-xcoff.c:1069
6014#, c-format
6015msgid " Unhandled version\n"
6016msgstr " Неподдържана версия\n"
6017
6018#: od-xcoff.c:1074
6019#, c-format
6020msgid "  nbr symbols:       %u\n"
6021msgstr ""
6022
6023#: od-xcoff.c:1076
6024#, c-format
6025msgid "  nbr relocs:        %u\n"
6026msgstr ""
6027
6028#. Import string table length.
6029#: od-xcoff.c:1078
6030#, c-format
6031msgid "  import strtab len: %u\n"
6032msgstr ""
6033
6034#: od-xcoff.c:1081
6035#, c-format
6036msgid "  nbr import files:  %u\n"
6037msgstr ""
6038
6039#: od-xcoff.c:1083
6040#, c-format
6041msgid "  import file off:   %u\n"
6042msgstr ""
6043
6044#: od-xcoff.c:1085
6045#, c-format
6046msgid "  string table len:  %u\n"
6047msgstr ""
6048
6049#: od-xcoff.c:1087
6050#, c-format
6051msgid "  string table off:  %u\n"
6052msgstr ""
6053
6054#: od-xcoff.c:1090
6055#, c-format
6056msgid "Dynamic symbols:\n"
6057msgstr ""
6058
6059#: od-xcoff.c:1097
6060#, c-format
6061msgid "  %4u %08x %3u "
6062msgstr ""
6063
6064#: od-xcoff.c:1110
6065#, c-format
6066msgid " %3u %3u "
6067msgstr ""
6068
6069#: od-xcoff.c:1119
6070#, c-format
6071msgid "(bad offset: %u)"
6072msgstr ""
6073
6074#: od-xcoff.c:1126
6075#, c-format
6076msgid "Dynamic relocs:\n"
6077msgstr ""
6078
6079#: od-xcoff.c:1166
6080#, c-format
6081msgid "Import files:\n"
6082msgstr ""
6083
6084#: od-xcoff.c:1198
6085#, c-format
6086msgid "no .except section in file\n"
6087msgstr ""
6088
6089#: od-xcoff.c:1206
6090#, c-format
6091msgid "Exception table:\n"
6092msgstr ""
6093
6094#: od-xcoff.c:1241
6095#, c-format
6096msgid "no .typchk section in file\n"
6097msgstr ""
6098
6099#: od-xcoff.c:1248
6100#, c-format
6101msgid "Type-check section:\n"
6102msgstr ""
6103
6104#: od-xcoff.c:1295
6105#, c-format
6106msgid " address beyond section size\n"
6107msgstr ""
6108
6109#: od-xcoff.c:1305
6110#, c-format
6111msgid " tags at %08x\n"
6112msgstr ""
6113
6114#: od-xcoff.c:1383
6115#, c-format
6116msgid " number of CTL anchors: %u\n"
6117msgstr ""
6118
6119#: od-xcoff.c:1402
6120#, c-format
6121msgid " Name (len: %u): "
6122msgstr ""
6123
6124#: od-xcoff.c:1405
6125#, c-format
6126msgid "[truncated]\n"
6127msgstr ""
6128
6129#: od-xcoff.c:1424
6130#, c-format
6131msgid " (end of tags at %08x)\n"
6132msgstr ""
6133
6134#: od-xcoff.c:1427
6135#, c-format
6136msgid " no tags found\n"
6137msgstr ""
6138
6139#: od-xcoff.c:1431
6140#, c-format
6141msgid " Truncated .text section\n"
6142msgstr ""
6143
6144#: od-xcoff.c:1516
6145#, c-format
6146msgid "TOC:\n"
6147msgstr ""
6148
6149#: od-xcoff.c:1559
6150#, c-format
6151msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
6152msgstr ""
6153
6154#: od-xcoff.c:1643
6155msgid "cannot read header"
6156msgstr ""
6157
6158#: od-xcoff.c:1651
6159#, c-format
6160msgid "File header:\n"
6161msgstr ""
6162
6163#: od-xcoff.c:1652
6164#, c-format
6165msgid "  magic:         0x%04x (0%04o)  "
6166msgstr ""
6167
6168#: od-xcoff.c:1656
6169#, c-format
6170msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
6171msgstr ""
6172
6173#: od-xcoff.c:1659
6174#, c-format
6175msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
6176msgstr ""
6177
6178#: od-xcoff.c:1662
6179#, c-format
6180msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
6181msgstr ""
6182
6183#: od-xcoff.c:1665
6184#, c-format
6185msgid "unknown magic"
6186msgstr ""
6187
6188#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
6189#, c-format
6190msgid "  Unhandled magic\n"
6191msgstr ""
6192
6193#: od-xcoff.c:1737
6194msgid "cannot read loader info table"
6195msgstr ""
6196
6197#: od-xcoff.c:1769
6198#, c-format
6199msgid ""
6200"\n"
6201"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
6202msgstr ""
6203
6204#: od-xcoff.c:1787
6205msgid "cannot core read header"
6206msgstr ""
6207
6208#: od-xcoff.c:1794
6209#, c-format
6210msgid "Core header:\n"
6211msgstr ""
6212
6213#: od-xcoff.c:1795
6214#, c-format
6215msgid "  version:    0x%08x  "
6216msgstr "   версия:    0x%08x  "
6217
6218#: od-xcoff.c:1799
6219#, c-format
6220msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
6221msgstr ""
6222
6223#: od-xcoff.c:1802
6224#, c-format
6225msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
6226msgstr ""
6227
6228#: od-xcoff.c:1805
6229#, c-format
6230msgid "unknown format"
6231msgstr "неизвестен формат"
6232
6233#: rclex.c:196
6234msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
6235msgstr ""
6236
6237#: rdcoff.c:116
6238#, c-format
6239msgid "Excessively large slot index: %lx"
6240msgstr ""
6241
6242#: rdcoff.c:202
6243#, c-format
6244msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
6245msgstr ""
6246
6247#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703
6248#, c-format
6249msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
6250msgstr ""
6251
6252#: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723
6253#, c-format
6254msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
6255msgstr ""
6256
6257#: rdcoff.c:790
6258#, c-format
6259msgid "%ld: .bf without preceding function"
6260msgstr ""
6261
6262#: rdcoff.c:840
6263#, c-format
6264msgid "%ld: unexpected .ef\n"
6265msgstr ""
6266
6267#: rddbg.c:80
6268#, c-format
6269msgid "%s: no recognized debugging information"
6270msgstr ""
6271
6272#: rddbg.c:187
6273#, c-format
6274msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
6275msgstr ""
6276
6277#: rddbg.c:211
6278#, c-format
6279msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
6280msgstr ""
6281
6282#: rddbg.c:379
6283#, c-format
6284msgid "Last stabs entries before error:\n"
6285msgstr ""
6286
6287#: readelf.c:306
6288msgid "<none>"
6289msgstr "<нищо>"
6290
6291#: readelf.c:307
6292msgid "<no-strings>"
6293msgstr "<без низове>"
6294
6295#: readelf.c:384
6296#, c-format
6297msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
6298msgstr ""
6299
6300#: readelf.c:394
6301#, c-format
6302msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
6303msgstr ""
6304
6305#: readelf.c:406
6306#, c-format
6307msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
6308msgstr ""
6309
6310#: readelf.c:414
6311#, c-format
6312msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
6313msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n"
6314
6315#: readelf.c:430
6316#, c-format
6317msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
6318msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n"
6319
6320#: readelf.c:441
6321#, c-format
6322msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
6323msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n"
6324
6325#: readelf.c:882
6326msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
6327msgstr ""
6328
6329#: readelf.c:909 readelf.c:1014
6330msgid "32-bit relocation data"
6331msgstr "32-битови преместваеми данни"
6332
6333#: readelf.c:921 readelf.c:951 readelf.c:1025 readelf.c:1054
6334msgid "out of memory parsing relocs\n"
6335msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n"
6336
6337#: readelf.c:939 readelf.c:1043
6338msgid "64-bit relocation data"
6339msgstr "64-битови преместваеми данни"
6340
6341#: readelf.c:1173
6342#, c-format
6343msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
6344msgstr ""
6345
6346#: readelf.c:1175
6347#, c-format
6348msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
6349msgstr ""
6350
6351#: readelf.c:1180
6352#, c-format
6353msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
6354msgstr ""
6355
6356#: readelf.c:1182
6357#, c-format
6358msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
6359msgstr ""
6360
6361#: readelf.c:1190
6362#, c-format
6363msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
6364msgstr ""
6365
6366#: readelf.c:1192
6367#, c-format
6368msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
6369msgstr ""
6370
6371#: readelf.c:1197
6372#, c-format
6373msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
6374msgstr ""
6375
6376#: readelf.c:1199
6377#, c-format
6378msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
6379msgstr ""
6380
6381#: readelf.c:1580 readelf.c:1770 readelf.c:1778
6382#, c-format
6383msgid "unrecognized: %-7lx"
6384msgstr "неразпознат: %-7lx"
6385
6386#: readelf.c:1606
6387#, c-format
6388msgid "<unknown addend: %lx>"
6389msgstr ""
6390
6391#: readelf.c:1615
6392#, c-format
6393msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
6394msgstr ""
6395
6396#: readelf.c:1716
6397#, c-format
6398msgid "<string table index: %3ld>"
6399msgstr ""
6400
6401#: readelf.c:1719
6402#, c-format
6403msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
6404msgstr ""
6405
6406#: readelf.c:2205
6407#, c-format
6408msgid "Processor Specific: %lx"
6409msgstr "Особен за процесор: %lx"
6410
6411#: readelf.c:2232
6412#, c-format
6413msgid "Operating System specific: %lx"
6414msgstr "Особенност за операционата система: %lx"
6415
6416#: readelf.c:2236 readelf.c:3996
6417#, c-format
6418msgid "<unknown>: %lx"
6419msgstr "<непознат>: %lx"
6420
6421#: readelf.c:2249
6422msgid "NONE (None)"
6423msgstr "NONE (Нищо)"
6424
6425#: readelf.c:2250
6426msgid "REL (Relocatable file)"
6427msgstr ""
6428
6429#: readelf.c:2251
6430msgid "EXEC (Executable file)"
6431msgstr ""
6432
6433#: readelf.c:2252
6434msgid "DYN (Shared object file)"
6435msgstr ""
6436
6437#: readelf.c:2253
6438msgid "CORE (Core file)"
6439msgstr ""
6440
6441#: readelf.c:2257
6442#, c-format
6443msgid "Processor Specific: (%x)"
6444msgstr ""
6445
6446#: readelf.c:2259
6447#, c-format
6448msgid "OS Specific: (%x)"
6449msgstr ""
6450
6451#: readelf.c:2261
6452#, c-format
6453msgid "<unknown>: %x"
6454msgstr "<неизвестен>: %x"
6455
6456#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
6457#. 0
6458#: readelf.c:2275 readelf.c:15588 readelf.c:15599
6459msgid "None"
6460msgstr "Нищо"
6461
6462#: readelf.c:2506
6463#, c-format
6464msgid "<unknown>: 0x%x"
6465msgstr "<неизвестен>: 0x%x"
6466
6467#: readelf.c:2792
6468msgid ", <unknown>"
6469msgstr ", <неизвестен>"
6470
6471#: readelf.c:3161 readelf.c:9607
6472msgid "unknown"
6473msgstr "неизвестен"
6474
6475#: readelf.c:3162
6476msgid "unknown mac"
6477msgstr ""
6478
6479#: readelf.c:3230
6480msgid ", <unknown MeP cpu type>"
6481msgstr ""
6482
6483#: readelf.c:3240
6484msgid "<unknown MeP copro type>"
6485msgstr "("
6486
6487#: readelf.c:3251
6488#, c-format
6489msgid ", unknown flags bits: %#x"
6490msgstr ""
6491
6492#: readelf.c:3260
6493msgid ", relocatable"
6494msgstr ", преместваем"
6495
6496#: readelf.c:3263
6497msgid ", relocatable-lib"
6498msgstr ", преместваема-библ"
6499
6500#: readelf.c:3345
6501msgid ", unknown v850 architecture variant"
6502msgstr ", неизвестенa версия на v850 архитектура"
6503
6504#: readelf.c:3411
6505msgid ", unknown CPU"
6506msgstr ", неизвестен процесор"
6507
6508#: readelf.c:3426
6509msgid ", unknown ABI"
6510msgstr ", неизвестенно двоично програмно описание(ABI)"
6511
6512#: readelf.c:3451 readelf.c:3522
6513msgid ", unknown ISA"
6514msgstr ", неизвестен ISA"
6515
6516#: readelf.c:3632
6517#, c-format
6518msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
6519msgstr ""
6520
6521#: readelf.c:3696
6522msgid ": architecture variant: "
6523msgstr ": разновидност на архитектура: "
6524
6525#: readelf.c:3715
6526msgid ": unknown"
6527msgstr ": неизвестен"
6528
6529#: readelf.c:3719
6530msgid ": unknown extra flag bits also present"
6531msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг"
6532
6533#: readelf.c:3769
6534msgid "Standalone App"
6535msgstr "Самостоятелно приложение"
6536
6537#: readelf.c:3778
6538msgid "Bare-metal C6000"
6539msgstr ""
6540
6541#: readelf.c:3788 readelf.c:4708 readelf.c:4724 readelf.c:16919
6542#: readelf.c:16959
6543#, c-format
6544msgid "<unknown: %x>"
6545msgstr "<неизвестен: %x>"
6546
6547#. This message is probably going to be displayed in a 15
6548#. character wide field, so put the hex value first.
6549#: readelf.c:4338
6550#, c-format
6551msgid "%08x: <unknown>"
6552msgstr "%08x: <неизвестен>"
6553
6554#: readelf.c:4396
6555#, c-format
6556msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
6557msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n"
6558
6559#: readelf.c:4397
6560#, c-format
6561msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
6562msgstr ""
6563
6564#: readelf.c:4398
6565#, c-format
6566msgid ""
6567" Options are:\n"
6568"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
6569"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
6570"  -l --program-headers   Display the program headers\n"
6571"     --segments          An alias for --program-headers\n"
6572"  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
6573"     --sections          An alias for --section-headers\n"
6574"  -g --section-groups    Display the section groups\n"
6575"  -t --section-details   Display the section details\n"
6576"  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
6577"  -s --syms              Display the symbol table\n"
6578"     --symbols           An alias for --syms\n"
6579"  --dyn-syms             Display the dynamic symbol table\n"
6580"  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
6581"  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
6582"  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
6583"  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
6584"  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
6585"  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any)\n"
6586"  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
6587"  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
6588"  -x --hex-dump=<number|name>\n"
6589"                         Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
6590"  -p --string-dump=<number|name>\n"
6591"                         Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
6592"  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
6593"                         Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
6594"  -z --decompress        Decompress section before dumping it\n"
6595"  -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
6596"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
6597"               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
6598"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
6599"               =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
6600"                         Display the contents of DWARF debug sections\n"
6601msgstr ""
6602" Опциите са:\n"
6603"  -a --all               Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
6604"  -h --file-header       Показва заглавието на ELF файл\n"
6605"  -l --program-headers   Показва заглавието на програмата\n"
6606"     --segments          Синоним за --program-headers\n"
6607"  -S --section-headers   Показва заглавията на разделите\n"
6608"     --sections          Синоним за --section-headers\n"
6609"  -g --section-groups    Показва групови раздели\n"
6610"  -t --section-details   Показва подробности за раздела\n"
6611"  -e --headers           Съответства на: -h -l -S\n"
6612"  -s --syms              Показва таблица с имената\n"
6613"     --symbols           Синоним за --syms\n"
6614"  --dyn-syms             Показва таблицата с динамичните имена\n"
6615"  -n --notes             Показва бележки за ядро (ако присъства)\n"
6616"  -r --relocs            Показва преместваемите (ако присъства)\n"
6617"  -u --unwind            Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n"
6618"  -d --dynamic           Показва динамичен раздел (ако присъства)\n"
6619"  -V --version-info      Показва раздел за версията (ако присъства)\n"
6620"  -A --arch-specific     Показва сведения особенни за архитектурата (ако има)\n"
6621"  -c --archive-index     Показва списъка от имена и файлове на архива\n"
6622"  -D --use-dynamic       Използване на динамичния раздел при показване на имената\n"
6623"  -x --hex-dump=<число|име>\n"
6624"                         Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n"
6625"  -p --string-dump=<число|име>\n"
6626"                         Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n"
6627"  -R --relocated-dump=<число|име>\n"
6628"                         Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n"
6629"  -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n"
6630"  -z --decompress        Разгъва раздела преди разтоварването му\n"
6631"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
6632"               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
6633"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
6634"               =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
6635"                         Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n"
6636
6637#: readelf.c:4432
6638#, c-format
6639msgid ""
6640"  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
6641"  --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
6642"                         or deeper\n"
6643msgstr ""
6644"  --dwarf-depth=Ч        Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
6645"  --dwarf-start=Ч        Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
6646"                         или по-дълбоки\n"
6647
6648#: readelf.c:4437
6649#, c-format
6650msgid ""
6651"  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
6652"                         Disassemble the contents of section <number|name>\n"
6653msgstr ""
6654"  -i --instruction-dump=<число|име>\n"
6655"                         Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n"
6656
6657#: readelf.c:4441
6658#, c-format
6659msgid ""
6660"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
6661"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
6662"  @<file>                Read options from <file>\n"
6663"  -H --help              Display this information\n"
6664"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
6665msgstr ""
6666"  -I --histogram         Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n"
6667"  -W --wide              Разрешава ширината на изхода да надвишаа 80 знака\n"
6668"  @<файл>                Прочита опциите от <файл>\n"
6669"  -H --help              Показва това сведение\n"
6670"  -v --version           Показва версията на readelf\n"
6671
6672#: readelf.c:4470 readelf.c:4501 readelf.c:4505
6673msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
6674msgstr ""
6675
6676#: readelf.c:4682
6677#, c-format
6678msgid "Invalid option '-%c'\n"
6679msgstr "Неправилна опция '-%c'\n"
6680
6681#: readelf.c:4704 readelf.c:4720 readelf.c:10289
6682msgid "none"
6683msgstr "нищо"
6684
6685#: readelf.c:4721
6686msgid "2's complement, little endian"
6687msgstr ""
6688
6689#: readelf.c:4722
6690msgid "2's complement, big endian"
6691msgstr ""
6692
6693#: readelf.c:4742
6694msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
6695msgstr ""
6696
6697#: readelf.c:4752
6698#, c-format
6699msgid "ELF Header:\n"
6700msgstr ""
6701
6702#: readelf.c:4753
6703#, c-format
6704msgid "  Magic:   "
6705msgstr ""
6706
6707#: readelf.c:4757
6708#, c-format
6709msgid "  Class:                             %s\n"
6710msgstr ""
6711
6712#: readelf.c:4759
6713#, c-format
6714msgid "  Data:                              %s\n"
6715msgstr ""
6716
6717#: readelf.c:4761
6718#, c-format
6719msgid "  Version:                           %d %s\n"
6720msgstr ""
6721
6722#: readelf.c:4766
6723#, c-format
6724msgid "<unknown: %lx>"
6725msgstr ""
6726
6727#: readelf.c:4768
6728#, c-format
6729msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
6730msgstr ""
6731
6732#: readelf.c:4770
6733#, c-format
6734msgid "  ABI Version:                       %d\n"
6735msgstr ""
6736
6737#: readelf.c:4772
6738#, c-format
6739msgid "  Type:                              %s\n"
6740msgstr ""
6741
6742#: readelf.c:4774
6743#, c-format
6744msgid "  Machine:                           %s\n"
6745msgstr ""
6746
6747#: readelf.c:4776
6748#, c-format
6749msgid "  Version:                           0x%lx\n"
6750msgstr ""
6751
6752#: readelf.c:4779
6753#, c-format
6754msgid "  Entry point address:               "
6755msgstr ""
6756
6757#: readelf.c:4781
6758#, c-format
6759msgid ""
6760"\n"
6761"  Start of program headers:          "
6762msgstr ""
6763"\n"
6764"  Начало на заглавието на програмата:          "
6765
6766#: readelf.c:4783
6767#, c-format
6768msgid ""
6769" (bytes into file)\n"
6770"  Start of section headers:          "
6771msgstr ""
6772" (байта в файла)\n"
6773"  Начало на заглавието на раздел:          "
6774
6775#: readelf.c:4785
6776#, c-format
6777msgid " (bytes into file)\n"
6778msgstr " (байта в файла)\n"
6779
6780#: readelf.c:4787
6781#, c-format
6782msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
6783msgstr "Флагове:                             0x%lx%s\n"
6784
6785#: readelf.c:4790
6786#, c-format
6787msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
6788msgstr " Размер на заглавието:               %ld (bytes)\n"
6789
6790#: readelf.c:4792
6791#, c-format
6792msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
6793msgstr " Размер на прогр.заглавие:           %ld (bytes)\n"
6794
6795#: readelf.c:4794
6796#, c-format
6797msgid "  Number of program headers:         %ld"
6798msgstr "     Брой на прогр.заглавия:         %ld"
6799
6800#: readelf.c:4801
6801#, c-format
6802msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
6803msgstr "Размер на загл.на раздели:           %ld (bytes)\n"
6804
6805#: readelf.c:4803
6806#, c-format
6807msgid "  Number of section headers:         %ld"
6808msgstr "   Брой заглавия на раздели:         %ld"
6809
6810#: readelf.c:4808
6811#, c-format
6812msgid "  Section header string table index: %ld"
6813msgstr ""
6814
6815#: readelf.c:4815
6816#, c-format
6817msgid " <corrupt: out of range>"
6818msgstr " <повреден: извън обхват>"
6819
6820#: readelf.c:4855 readelf.c:4902
6821msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
6822msgstr ""
6823
6824#: readelf.c:4859 readelf.c:4906
6825msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
6826msgstr ""
6827
6828#: readelf.c:4862 readelf.c:4909
6829msgid "program headers"
6830msgstr "програмно заглавия"
6831
6832#: readelf.c:4948
6833#, c-format
6834msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
6835msgstr ""
6836
6837#: readelf.c:4957
6838#, c-format
6839msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
6840msgstr ""
6841
6842#: readelf.c:4988
6843msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
6844msgstr ""
6845
6846#: readelf.c:4993
6847#, c-format
6848msgid ""
6849"\n"
6850"There are no program headers in this file.\n"
6851msgstr ""
6852
6853#: readelf.c:4999
6854#, c-format
6855msgid ""
6856"\n"
6857"Elf file type is %s\n"
6858msgstr ""
6859
6860#: readelf.c:5000
6861#, c-format
6862msgid "Entry point 0x%s\n"
6863msgstr ""
6864
6865#: readelf.c:5001
6866#, c-format
6867msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
6868msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
6869msgstr[0] ""
6870msgstr[1] ""
6871
6872#: readelf.c:5014 readelf.c:5016
6873#, c-format
6874msgid ""
6875"\n"
6876"Program Headers:\n"
6877msgstr ""
6878"\n"
6879"Програмни заглавия:\n"
6880
6881#: readelf.c:5020
6882#, c-format
6883msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
6884msgstr ""
6885
6886#: readelf.c:5023
6887#, c-format
6888msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
6889msgstr ""
6890
6891#: readelf.c:5027
6892#, c-format
6893msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
6894msgstr ""
6895
6896#: readelf.c:5029
6897#, c-format
6898msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
6899msgstr ""
6900
6901#: readelf.c:5128
6902msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
6903msgstr ""
6904
6905#: readelf.c:5131
6906msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
6907msgstr ""
6908
6909#: readelf.c:5138
6910msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
6911msgstr ""
6912
6913#: readelf.c:5150
6914msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
6915msgstr ""
6916
6917#: readelf.c:5156
6918msgid "more than one dynamic segment\n"
6919msgstr ""
6920
6921#: readelf.c:5175
6922msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
6923msgstr ""
6924
6925#: readelf.c:5190
6926msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
6927msgstr ""
6928
6929#: readelf.c:5193
6930msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
6931msgstr ""
6932
6933#: readelf.c:5203
6934msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
6935msgstr ""
6936
6937#: readelf.c:5211
6938msgid "Unable to find program interpreter name\n"
6939msgstr ""
6940
6941#: readelf.c:5218
6942msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
6943msgstr ""
6944
6945#: readelf.c:5222
6946msgid "Unable to read program interpreter name\n"
6947msgstr ""
6948
6949#: readelf.c:5225
6950#, c-format
6951msgid "      [Requesting program interpreter: %s]\n"
6952msgstr ""
6953
6954#: readelf.c:5236
6955#, c-format
6956msgid ""
6957"\n"
6958" Section to Segment mapping:\n"
6959msgstr ""
6960
6961#: readelf.c:5237
6962#, c-format
6963msgid "  Segment Sections...\n"
6964msgstr ""
6965
6966#: readelf.c:5273
6967msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
6968msgstr ""
6969
6970#: readelf.c:5289
6971#, c-format
6972msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
6973msgstr ""
6974
6975#: readelf.c:5314 readelf.c:5378
6976msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
6977msgstr ""
6978
6979#: readelf.c:5318 readelf.c:5383
6980msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
6981msgstr ""
6982
6983#: readelf.c:5322 readelf.c:5388
6984msgid "section headers"
6985msgstr ""
6986
6987#: readelf.c:5332 readelf.c:5398
6988#, c-format
6989msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
6990msgstr ""
6991
6992#: readelf.c:5351 readelf.c:5417
6993#, c-format
6994msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
6995msgstr ""
6996
6997#: readelf.c:5353 readelf.c:5419
6998#, c-format
6999msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
7000msgstr ""
7001
7002#: readelf.c:5448 readelf.c:5561
7003#, c-format
7004msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
7005msgstr ""
7006
7007#: readelf.c:5456 readelf.c:5569
7008#, c-format
7009msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
7010msgstr ""
7011
7012#: readelf.c:5466 readelf.c:5579
7013#, c-format
7014msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
7015msgstr ""
7016
7017#: readelf.c:5474 readelf.c:5587
7018msgid "symbols"
7019msgstr ""
7020
7021#: readelf.c:5488 readelf.c:5601
7022msgid "symbol table section indicies"
7023msgstr ""
7024
7025#: readelf.c:5494 readelf.c:5607
7026#, c-format
7027msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
7028msgstr ""
7029
7030#: readelf.c:5507 readelf.c:5620
7031#, c-format
7032msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
7033msgstr ""
7034
7035#: readelf.c:5801 readelf.c:5876 readelf.c:5894 readelf.c:5912
7036msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
7037msgstr ""
7038
7039#: readelf.c:5919
7040#, c-format
7041msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
7042msgstr ""
7043
7044#: readelf.c:5938 readelf.c:5953
7045msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
7046msgstr ""
7047
7048#: readelf.c:5977
7049msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
7050msgstr ""
7051
7052#: readelf.c:5982
7053#, c-format
7054msgid ""
7055"\n"
7056"There are no sections in this file.\n"
7057msgstr ""
7058
7059#: readelf.c:5988
7060#, c-format
7061msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
7062msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
7063msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n"
7064msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n"
7065
7066#: readelf.c:6017 readelf.c:6792 readelf.c:7238 readelf.c:7647 readelf.c:8090
7067#: readelf.c:9194 readelf.c:11715 readelf.c:13755 readelf.c:17620
7068msgid "string table"
7069msgstr ""
7070
7071#. Note: coded this way so that there is a single string for  	     translation.
7072#: readelf.c:6088
7073#, c-format
7074msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
7075msgstr ""
7076
7077#: readelf.c:6089
7078#, c-format
7079msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
7080msgstr ""
7081
7082#: readelf.c:6110
7083msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
7084msgstr ""
7085
7086#: readelf.c:6122
7087msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
7088msgstr ""
7089
7090#: readelf.c:6128
7091msgid "dynamic strings"
7092msgstr ""
7093
7094#: readelf.c:6218
7095#, c-format
7096msgid ""
7097"\n"
7098"Section Headers:\n"
7099msgstr ""
7100"\n"
7101"Заглавия на раздели:\n"
7102
7103#: readelf.c:6220
7104#, c-format
7105msgid ""
7106"\n"
7107"Section Header:\n"
7108msgstr ""
7109"\n"
7110"Заглавие на раздел:\n"
7111
7112#: readelf.c:6226 readelf.c:6237 readelf.c:6248
7113#, c-format
7114msgid "  [Nr] Name\n"
7115msgstr ""
7116
7117#: readelf.c:6227
7118#, c-format
7119msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
7120msgstr ""
7121
7122#: readelf.c:6231
7123#, c-format
7124msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
7125msgstr ""
7126
7127#: readelf.c:6238
7128#, c-format
7129msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
7130msgstr ""
7131
7132#: readelf.c:6242
7133#, c-format
7134msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
7135msgstr ""
7136
7137#: readelf.c:6249
7138#, c-format
7139msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
7140msgstr ""
7141
7142#: readelf.c:6250
7143#, c-format
7144msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
7145msgstr ""
7146
7147#: readelf.c:6254
7148#, c-format
7149msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
7150msgstr ""
7151
7152#: readelf.c:6255
7153#, c-format
7154msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
7155msgstr ""
7156
7157#: readelf.c:6260
7158#, c-format
7159msgid "       Flags\n"
7160msgstr ""
7161
7162#: readelf.c:6282
7163#, c-format
7164msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
7165msgstr ""
7166
7167#: readelf.c:6295
7168#, c-format
7169msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
7170msgstr ""
7171
7172#: readelf.c:6303 readelf.c:6314
7173#, c-format
7174msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
7175msgstr ""
7176
7177#: readelf.c:6345
7178#, c-format
7179msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
7180msgstr ""
7181
7182#: readelf.c:6357 readelf.c:6384
7183#, c-format
7184msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
7185msgstr ""
7186
7187#: readelf.c:6379
7188#, c-format
7189msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
7190msgstr ""
7191
7192#: readelf.c:6394
7193#, c-format
7194msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
7195msgstr ""
7196
7197#: readelf.c:6463
7198#, c-format
7199msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
7200msgstr ""
7201
7202#: readelf.c:6565
7203msgid "compression header"
7204msgstr ""
7205
7206#: readelf.c:6574
7207#, c-format
7208msgid "       [<unknown>: 0x%x], "
7209msgstr "       [<неизвест.>: 0x%x], "
7210
7211#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
7212#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
7213#. letters will be displayed to the user.
7214#: readelf.c:6588
7215#, c-format
7216msgid ""
7217"Key to Flags:\n"
7218"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
7219"  L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
7220"  C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
7221"  "
7222msgstr ""
7223
7224#: readelf.c:6595
7225#, c-format
7226msgid "l (large), "
7227msgstr ""
7228
7229#: readelf.c:6597
7230#, c-format
7231msgid "y (purecode), "
7232msgstr ""
7233
7234#: readelf.c:6599
7235#, c-format
7236msgid "v (VLE), "
7237msgstr ""
7238
7239#: readelf.c:6616
7240#, c-format
7241msgid "[0x%x: "
7242msgstr ""
7243
7244#: readelf.c:6658
7245#, c-format
7246msgid ""
7247"\n"
7248"There are no sections to group in this file.\n"
7249msgstr ""
7250
7251#: readelf.c:6665
7252msgid "Section headers are not available!\n"
7253msgstr ""
7254
7255#: readelf.c:6675
7256#, c-format
7257msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
7258msgstr ""
7259
7260#: readelf.c:6691
7261#, c-format
7262msgid ""
7263"\n"
7264"There are no section groups in this file.\n"
7265msgstr ""
7266
7267#: readelf.c:6700
7268#, c-format
7269msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
7270msgstr ""
7271
7272#: readelf.c:6730
7273#, c-format
7274msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
7275msgstr ""
7276
7277#: readelf.c:6744
7278#, c-format
7279msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
7280msgstr ""
7281
7282#: readelf.c:6750 readelf.c:6761
7283#, c-format
7284msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
7285msgstr ""
7286
7287#: readelf.c:6802
7288#, c-format
7289msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
7290msgstr ""
7291
7292#: readelf.c:6811
7293msgid "section data"
7294msgstr ""
7295
7296#: readelf.c:6822
7297#, c-format
7298msgid ""
7299"\n"
7300"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
7301msgstr ""
7302
7303#: readelf.c:6825
7304#, c-format
7305msgid "   [Index]    Name\n"
7306msgstr ""
7307
7308#: readelf.c:6843
7309#, c-format
7310msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
7311msgstr ""
7312
7313#: readelf.c:6846
7314msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n"
7315msgstr ""
7316
7317#: readelf.c:6859
7318#, c-format
7319msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
7320msgstr ""
7321
7322#: readelf.c:6863
7323msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
7324msgstr ""
7325
7326#: readelf.c:6875
7327#, c-format
7328msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
7329msgstr ""
7330
7331#: readelf.c:6944
7332msgid "dynamic section image fixups"
7333msgstr ""
7334
7335#: readelf.c:6952
7336#, c-format
7337msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
7338msgstr ""
7339
7340#: readelf.c:6956
7341#, c-format
7342msgid ""
7343"\n"
7344"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
7345msgstr ""
7346
7347#: readelf.c:6959
7348#, c-format
7349msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
7350msgstr ""
7351
7352#: readelf.c:6992
7353msgid "dynamic section image relocations"
7354msgstr ""
7355
7356#: readelf.c:6996
7357#, c-format
7358msgid ""
7359"\n"
7360"Image relocs\n"
7361msgstr ""
7362
7363#: readelf.c:6998
7364#, c-format
7365msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
7366msgstr ""
7367
7368#: readelf.c:7054
7369msgid "dynamic string section"
7370msgstr ""
7371
7372#: readelf.c:7155
7373#, c-format
7374msgid ""
7375"\n"
7376"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
7377msgstr ""
7378
7379#: readelf.c:7172
7380#, c-format
7381msgid ""
7382"\n"
7383"There are no dynamic relocations in this file.\n"
7384msgstr ""
7385
7386#: readelf.c:7197
7387#, c-format
7388msgid ""
7389"\n"
7390"Relocation section "
7391msgstr ""
7392
7393#: readelf.c:7205
7394#, c-format
7395msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
7396msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
7397msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n"
7398msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n"
7399
7400#: readelf.c:7266
7401#, c-format
7402msgid ""
7403"\n"
7404"There are no static relocations in this file."
7405msgstr ""
7406
7407#: readelf.c:7267
7408#, c-format
7409msgid ""
7410"\n"
7411"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
7412msgstr ""
7413
7414#: readelf.c:7273
7415#, c-format
7416msgid ""
7417"\n"
7418"There are no relocations in this file.\n"
7419msgstr ""
7420
7421#: readelf.c:7443
7422#, c-format
7423msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
7424msgstr ""
7425
7426#: readelf.c:7461
7427#, c-format
7428msgid "\tUnknown version.\n"
7429msgstr ""
7430
7431#: readelf.c:7524 readelf.c:7948
7432msgid "unwind table"
7433msgstr ""
7434
7435#: readelf.c:7574
7436#, c-format
7437msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
7438msgstr ""
7439
7440#: readelf.c:7581
7441#, c-format
7442msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
7443msgstr ""
7444
7445#: readelf.c:7590
7446#, c-format
7447msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
7448msgstr ""
7449
7450#: readelf.c:7641 readelf.c:8084
7451msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
7452msgstr ""
7453
7454#: readelf.c:7655 readelf.c:8098 readelf.c:9202
7455#, c-format
7456msgid ""
7457"\n"
7458"There are no unwind sections in this file.\n"
7459msgstr ""
7460
7461#: readelf.c:7729
7462#, c-format
7463msgid ""
7464"\n"
7465"Could not find unwind info section for "
7466msgstr ""
7467
7468#: readelf.c:7741
7469msgid "unwind info"
7470msgstr ""
7471
7472#: readelf.c:7744
7473#, c-format
7474msgid ""
7475"\n"
7476"Unwind section "
7477msgstr ""
7478
7479#: readelf.c:7751
7480#, c-format
7481msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
7482msgstr ""
7483
7484#: readelf.c:8030
7485#, c-format
7486msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
7487msgstr ""
7488
7489#: readelf.c:8106 readelf.c:9209
7490#, c-format
7491msgid ""
7492"\n"
7493"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
7494msgid_plural ""
7495"\n"
7496"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
7497msgstr[0] ""
7498msgstr[1] ""
7499
7500#: readelf.c:8245
7501msgid "unwind data"
7502msgstr ""
7503
7504#: readelf.c:8318
7505#, c-format
7506msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
7507msgstr ""
7508
7509#: readelf.c:8340
7510#, c-format
7511msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
7512msgstr ""
7513
7514#: readelf.c:8348
7515#, c-format
7516msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
7517msgstr ""
7518
7519#: readelf.c:8363
7520#, c-format
7521msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
7522msgstr ""
7523
7524#: readelf.c:8373
7525#, c-format
7526msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
7527msgstr ""
7528
7529#: readelf.c:8382
7530#, c-format
7531msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
7532msgstr ""
7533
7534#: readelf.c:8392
7535#, c-format
7536msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
7537msgstr ""
7538
7539#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
7540#: readelf.c:8401
7541msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
7542msgstr ""
7543
7544#: readelf.c:8464
7545#, c-format
7546msgid "[Truncated opcode]\n"
7547msgstr ""
7548
7549#: readelf.c:8512 readelf.c:8728
7550#, c-format
7551msgid "Refuse to unwind"
7552msgstr ""
7553
7554#: readelf.c:8535
7555#, c-format
7556msgid "     [Reserved]"
7557msgstr ""
7558
7559#: readelf.c:8563
7560#, c-format
7561msgid "     finish"
7562msgstr ""
7563
7564#: readelf.c:8568 readelf.c:8661
7565#, c-format
7566msgid "[Spare]"
7567msgstr ""
7568
7569#: readelf.c:8602
7570msgid "corrupt change to vsp"
7571msgstr ""
7572
7573#: readelf.c:8683 readelf.c:8833
7574#, c-format
7575msgid "     [unsupported opcode]"
7576msgstr ""
7577
7578#: readelf.c:8776
7579#, c-format
7580msgid "pop frame {"
7581msgstr ""
7582
7583#: readelf.c:8787
7584msgid "[pad]"
7585msgstr ""
7586
7587#: readelf.c:8815
7588msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
7589msgstr ""
7590
7591#: readelf.c:8822
7592#, c-format
7593msgid "sp = sp + %ld"
7594msgstr ""
7595
7596#: readelf.c:8892
7597#, c-format
7598msgid "  Personality routine: "
7599msgstr ""
7600
7601#: readelf.c:8924
7602#, c-format
7603msgid "  [Truncated data]\n"
7604msgstr ""
7605
7606#: readelf.c:8948
7607#, c-format
7608msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
7609msgstr ""
7610
7611#: readelf.c:8953
7612#, c-format
7613msgid "  Compact model index: %d\n"
7614msgstr ""
7615
7616#: readelf.c:8979
7617msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
7618msgstr ""
7619
7620#: readelf.c:8980
7621#, c-format
7622msgid "  [reserved]\n"
7623msgstr ""
7624
7625#: readelf.c:8995
7626#, c-format
7627msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
7628msgstr ""
7629
7630#: readelf.c:8997
7631#, c-format
7632msgid "  Stack increment %d\n"
7633msgstr ""
7634
7635#: readelf.c:8998
7636#, c-format
7637msgid "  Registers restored: "
7638msgstr ""
7639
7640#: readelf.c:9003
7641#, c-format
7642msgid "  Return register: %s\n"
7643msgstr ""
7644
7645#: readelf.c:9007
7646#, c-format
7647msgid "  [reserved (%d)]\n"
7648msgstr ""
7649
7650#: readelf.c:9011
7651#, c-format
7652msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
7653msgstr ""
7654
7655#: readelf.c:9066
7656#, c-format
7657msgid "corrupt index table entry: %x\n"
7658msgstr ""
7659
7660#: readelf.c:9106
7661#, c-format
7662msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
7663msgstr ""
7664
7665#: readelf.c:9122
7666#, c-format
7667msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
7668msgstr ""
7669
7670#: readelf.c:9167
7671#, c-format
7672msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
7673msgstr ""
7674
7675#: readelf.c:9189
7676msgid "Multiple string tables found in file.\n"
7677msgstr ""
7678
7679#: readelf.c:9255
7680#, c-format
7681msgid ""
7682"\n"
7683"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
7684msgstr ""
7685
7686#: readelf.c:9267
7687#, c-format
7688msgid "NONE"
7689msgstr "НИЩО"
7690
7691#: readelf.c:9292
7692#, c-format
7693msgid "Interface Version: %s"
7694msgstr "Описание версия: %s"
7695
7696#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
7697#: readelf.c:9298
7698#, c-format
7699msgid "<corrupt: %s>"
7700msgstr "<повреден: %s>"
7701
7702#: readelf.c:9316
7703#, c-format
7704msgid "Time Stamp: %s"
7705msgstr "Времева отметка: %s"
7706
7707#: readelf.c:9494 readelf.c:9542
7708msgid "dynamic section"
7709msgstr ""
7710
7711#: readelf.c:9514 readelf.c:9563
7712#, c-format
7713msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
7714msgstr ""
7715
7716#: readelf.c:9623
7717#, c-format
7718msgid ""
7719"\n"
7720"There is no dynamic section in this file.\n"
7721msgstr ""
7722
7723#. See PR 21379 for a reproducer.
7724#: readelf.c:9661
7725#, c-format
7726msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
7727msgstr ""
7728
7729#: readelf.c:9679
7730msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
7731msgstr ""
7732
7733#: readelf.c:9715
7734msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
7735msgstr ""
7736
7737#: readelf.c:9721
7738msgid "dynamic string table"
7739msgstr ""
7740
7741#: readelf.c:9743
7742#, c-format
7743msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
7744msgstr ""
7745
7746#: readelf.c:9762
7747msgid "symbol information"
7748msgstr ""
7749
7750#: readelf.c:9769
7751#, c-format
7752msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
7753msgstr ""
7754
7755#: readelf.c:9788
7756#, c-format
7757msgid ""
7758"\n"
7759"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
7760msgid_plural ""
7761"\n"
7762"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
7763msgstr[0] ""
7764msgstr[1] ""
7765
7766#: readelf.c:9795
7767#, c-format
7768msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
7769msgstr ""
7770
7771#: readelf.c:9829
7772#, c-format
7773msgid "Auxiliary library"
7774msgstr ""
7775
7776#: readelf.c:9833
7777#, c-format
7778msgid "Filter library"
7779msgstr ""
7780
7781#: readelf.c:9837
7782#, c-format
7783msgid "Configuration file"
7784msgstr ""
7785
7786#: readelf.c:9841
7787#, c-format
7788msgid "Dependency audit library"
7789msgstr ""
7790
7791#: readelf.c:9845
7792#, c-format
7793msgid "Audit library"
7794msgstr ""
7795
7796#: readelf.c:9863 readelf.c:9891 readelf.c:9919
7797#, c-format
7798msgid "Flags:"
7799msgstr ""
7800
7801#: readelf.c:9866 readelf.c:9894 readelf.c:9921
7802#, c-format
7803msgid " None\n"
7804msgstr ""
7805
7806#: readelf.c:10127
7807#, c-format
7808msgid "Shared library: [%s]"
7809msgstr ""
7810
7811#: readelf.c:10130
7812#, c-format
7813msgid " program interpreter"
7814msgstr ""
7815
7816#: readelf.c:10134
7817#, c-format
7818msgid "Library soname: [%s]"
7819msgstr ""
7820
7821#: readelf.c:10138
7822#, c-format
7823msgid "Library rpath: [%s]"
7824msgstr ""
7825
7826#: readelf.c:10142
7827#, c-format
7828msgid "Library runpath: [%s]"
7829msgstr ""
7830
7831#: readelf.c:10176
7832#, c-format
7833msgid " (bytes)\n"
7834msgstr ""
7835
7836#: readelf.c:10206
7837#, c-format
7838msgid "Not needed object: [%s]\n"
7839msgstr ""
7840
7841#: readelf.c:10231
7842#, c-format
7843msgid "<corrupt time val: %lx"
7844msgstr ""
7845
7846#: readelf.c:10348
7847#, c-format
7848msgid ""
7849"\n"
7850"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
7851msgid_plural ""
7852"\n"
7853"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
7854msgstr[0] ""
7855msgstr[1] ""
7856
7857#: readelf.c:10356
7858#, c-format
7859msgid "  Addr: 0x"
7860msgstr ""
7861
7862#: readelf.c:10358 readelf.c:10494 readelf.c:10650
7863#, c-format
7864msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
7865msgstr ""
7866
7867#: readelf.c:10364
7868msgid "version definition section"
7869msgstr ""
7870
7871#: readelf.c:10393
7872#, c-format
7873msgid "  %#06lx: Rev: %d  Flags: %s"
7874msgstr ""
7875
7876#: readelf.c:10396
7877#, c-format
7878msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
7879msgstr ""
7880
7881#: readelf.c:10413
7882#, c-format
7883msgid "Name: %s\n"
7884msgstr ""
7885
7886#: readelf.c:10415
7887#, c-format
7888msgid "Name index: %ld\n"
7889msgstr ""
7890
7891#: readelf.c:10424
7892#, c-format
7893msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
7894msgstr ""
7895
7896#: readelf.c:10444
7897#, c-format
7898msgid "  %#06lx: Parent %d: %s\n"
7899msgstr ""
7900
7901#: readelf.c:10447
7902#, c-format
7903msgid "  %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
7904msgstr ""
7905
7906#: readelf.c:10452
7907#, c-format
7908msgid "  Version def aux past end of section\n"
7909msgstr ""
7910
7911#: readelf.c:10459
7912#, c-format
7913msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
7914msgstr ""
7915
7916#: readelf.c:10470
7917#, c-format
7918msgid "  Version definition past end of section\n"
7919msgstr ""
7920
7921#: readelf.c:10485
7922#, c-format
7923msgid ""
7924"\n"
7925"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
7926msgid_plural ""
7927"\n"
7928"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
7929msgstr[0] ""
7930msgstr[1] ""
7931
7932#: readelf.c:10492
7933#, c-format
7934msgid " Addr: 0x"
7935msgstr ""
7936
7937#: readelf.c:10501
7938msgid "Version Needs section"
7939msgstr ""
7940
7941#: readelf.c:10526
7942#, c-format
7943msgid "  %#06lx: Version: %d"
7944msgstr "  %#06lx:  Версия: %d"
7945
7946#: readelf.c:10529
7947#, c-format
7948msgid "  File: %s"
7949msgstr "  Файл: %s"
7950
7951#: readelf.c:10531
7952#, c-format
7953msgid "  File: %lx"
7954msgstr "  Файл: %lx"
7955
7956#: readelf.c:10533
7957#, c-format
7958msgid "  Cnt: %d\n"
7959msgstr ""
7960
7961#: readelf.c:10556
7962#, c-format
7963msgid "  %#06lx:   Name: %s"
7964msgstr "  %#06lx:    Име: %s"
7965
7966#: readelf.c:10559
7967#, c-format
7968msgid "  %#06lx:   Name index: %lx"
7969msgstr ""
7970
7971#: readelf.c:10562
7972#, c-format
7973msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
7974msgstr ""
7975
7976#: readelf.c:10568
7977#, c-format
7978msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
7979msgstr ""
7980
7981#: readelf.c:10581
7982msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
7983msgstr ""
7984
7985#: readelf.c:10586
7986#, c-format
7987msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
7988msgstr ""
7989
7990#: readelf.c:10596
7991msgid "Missing Version Needs information\n"
7992msgstr ""
7993
7994#: readelf.c:10634
7995msgid "version string table"
7996msgstr ""
7997
7998#: readelf.c:10641
7999#, c-format
8000msgid ""
8001"\n"
8002"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
8003msgid_plural ""
8004"\n"
8005"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
8006msgstr[0] ""
8007msgstr[1] ""
8008
8009#: readelf.c:10648
8010#, c-format
8011msgid " Addr: "
8012msgstr ""
8013
8014#: readelf.c:10659
8015msgid "version symbol data"
8016msgstr ""
8017
8018#: readelf.c:10679
8019msgid "*invalid*"
8020msgstr "*неправилен*"
8021
8022#: readelf.c:10687
8023msgid "   0 (*local*)    "
8024msgstr ""
8025
8026#: readelf.c:10691
8027msgid "   1 (*global*)   "
8028msgstr ""
8029
8030#: readelf.c:10702
8031msgid "invalid index into symbol array\n"
8032msgstr ""
8033
8034#: readelf.c:10724 readelf.c:11356
8035msgid "version need"
8036msgstr ""
8037
8038#: readelf.c:10735
8039msgid "version need aux (2)"
8040msgstr ""
8041
8042#: readelf.c:10781 readelf.c:11299
8043msgid "version def"
8044msgstr ""
8045
8046#: readelf.c:10809 readelf.c:11327
8047msgid "version def aux"
8048msgstr ""
8049
8050#: readelf.c:10817
8051msgid "*both*"
8052msgstr ""
8053
8054#: readelf.c:10847
8055#, c-format
8056msgid ""
8057"\n"
8058"No version information found in this file.\n"
8059msgstr ""
8060
8061#: readelf.c:10946
8062#, c-format
8063msgid "Unrecognized visibility value: %u"
8064msgstr ""
8065
8066#: readelf.c:11007
8067#, c-format
8068msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
8069msgstr ""
8070
8071#: readelf.c:11031
8072#, c-format
8073msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
8074msgstr ""
8075
8076#: readelf.c:11051
8077#, c-format
8078msgid "<localentry>: %d"
8079msgstr ""
8080
8081#: readelf.c:11086
8082#, c-format
8083msgid "<other>: %x"
8084msgstr ""
8085
8086#: readelf.c:11125
8087#, c-format
8088msgid "bad section index[%3d]"
8089msgstr ""
8090
8091#: readelf.c:11146
8092#, c-format
8093msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
8094msgstr ""
8095
8096#: readelf.c:11155
8097#, c-format
8098msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
8099msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n"
8100
8101#: readelf.c:11163
8102#, c-format
8103msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
8104msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n"
8105
8106#: readelf.c:11170
8107#, c-format
8108msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
8109msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n"
8110
8111#: readelf.c:11179
8112#, c-format
8113msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
8114msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n"
8115
8116#: readelf.c:11206
8117#, c-format
8118msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
8119msgstr ""
8120
8121#: readelf.c:11238
8122#, c-format
8123msgid " <corrupt: %14ld>"
8124msgstr " <повреден: %14ld>"
8125
8126#: readelf.c:11264
8127msgid "version data"
8128msgstr ""
8129
8130#: readelf.c:11374
8131msgid "version need aux (3)"
8132msgstr ""
8133
8134#: readelf.c:11449 readelf.c:11501 readelf.c:11525 readelf.c:11555
8135#: readelf.c:11579
8136msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
8137msgstr ""
8138
8139#: readelf.c:11455 readelf.c:11507
8140msgid "Failed to read in number of buckets\n"
8141msgstr ""
8142
8143#: readelf.c:11461
8144msgid "Failed to read in number of chains\n"
8145msgstr ""
8146
8147#: readelf.c:11563
8148msgid "Failed to determine last chain length\n"
8149msgstr ""
8150
8151#: readelf.c:11610
8152#, c-format
8153msgid ""
8154"\n"
8155"Symbol table for image:\n"
8156msgstr ""
8157
8158#: readelf.c:11612 readelf.c:11638
8159#, c-format
8160msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
8161msgstr ""
8162
8163#: readelf.c:11614 readelf.c:11640
8164#, c-format
8165msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
8166msgstr ""
8167
8168#: readelf.c:11625 readelf.c:11821
8169msgid "histogram chain is corrupt\n"
8170msgstr ""
8171
8172#: readelf.c:11636
8173#, c-format
8174msgid ""
8175"\n"
8176"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
8177msgstr ""
8178
8179#: readelf.c:11681
8180#, c-format
8181msgid ""
8182"\n"
8183"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
8184msgstr ""
8185
8186#: readelf.c:11687
8187#, c-format
8188msgid ""
8189"\n"
8190"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
8191msgid_plural ""
8192"\n"
8193"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
8194msgstr[0] ""
8195msgstr[1] ""
8196
8197#: readelf.c:11694
8198#, c-format
8199msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
8200msgstr ""
8201
8202#: readelf.c:11696
8203#, c-format
8204msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
8205msgstr ""
8206
8207#: readelf.c:11771
8208#, c-format
8209msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
8210msgstr ""
8211
8212#: readelf.c:11782
8213#, c-format
8214msgid ""
8215"\n"
8216"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
8217msgstr ""
8218
8219#: readelf.c:11795
8220#, c-format
8221msgid ""
8222"\n"
8223"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
8224msgid_plural ""
8225"\n"
8226"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
8227msgstr[0] ""
8228msgstr[1] ""
8229
8230#: readelf.c:11805
8231msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
8232msgstr ""
8233
8234#: readelf.c:11811 readelf.c:11887
8235#, c-format
8236msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
8237msgstr ""
8238
8239#: readelf.c:11833
8240msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
8241msgstr ""
8242
8243#: readelf.c:11873
8244#, c-format
8245msgid ""
8246"\n"
8247"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
8248msgid_plural ""
8249"\n"
8250"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
8251msgstr[0] ""
8252msgstr[1] ""
8253
8254#: readelf.c:11883
8255msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
8256msgstr ""
8257
8258#: readelf.c:11909
8259msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
8260msgstr ""
8261
8262#: readelf.c:11954
8263#, c-format
8264msgid ""
8265"\n"
8266"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
8267msgid_plural ""
8268"\n"
8269"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
8270msgstr[0] ""
8271msgstr[1] ""
8272
8273#: readelf.c:11961
8274#, c-format
8275msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
8276msgstr ""
8277
8278#: readelf.c:11968
8279#, c-format
8280msgid "<corrupt index>"
8281msgstr "<повреден показалец>"
8282
8283#: readelf.c:11972
8284#, c-format
8285msgid "<corrupt: %19ld>"
8286msgstr ""
8287
8288#: readelf.c:12061
8289#, c-format
8290msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8291msgstr ""
8292
8293#: readelf.c:12090
8294#, c-format
8295msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8296msgstr ""
8297
8298#. PR 21137
8299#: readelf.c:12101
8300#, c-format
8301msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
8302msgstr ""
8303
8304#: readelf.c:12112
8305msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
8306msgstr ""
8307
8308#: readelf.c:12135
8309#, c-format
8310msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8311msgstr ""
8312
8313#: readelf.c:12149
8314#, c-format
8315msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8316msgstr ""
8317
8318#: readelf.c:12159
8319#, c-format
8320msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
8321msgstr ""
8322
8323#: readelf.c:12169
8324msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
8325msgstr ""
8326
8327#: readelf.c:12192
8328#, c-format
8329msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8330msgstr ""
8331
8332#: readelf.c:12211 readelf.c:12220
8333#, c-format
8334msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
8335msgstr ""
8336
8337#: readelf.c:12432
8338#, c-format
8339msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
8340msgstr ""
8341
8342#: readelf.c:13098
8343#, c-format
8344msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
8345msgstr ""
8346
8347#: readelf.c:13108
8348#, c-format
8349msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
8350msgstr ""
8351
8352#: readelf.c:13118
8353#, c-format
8354msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
8355msgstr ""
8356
8357#: readelf.c:13142
8358#, c-format
8359msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
8360msgstr ""
8361
8362#: readelf.c:13220
8363#, c-format
8364msgid ""
8365"\n"
8366"Assembly dump of section %s\n"
8367msgstr ""
8368
8369#: readelf.c:13238
8370#, c-format
8371msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
8372msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n"
8373
8374#: readelf.c:13244
8375msgid "section contents"
8376msgstr "съдържание на раздел"
8377
8378#: readelf.c:13319
8379#, c-format
8380msgid ""
8381"\n"
8382"String dump of section '%s':\n"
8383msgstr ""
8384
8385#: readelf.c:13335 readelf.c:13482 readelf.c:13657
8386#, c-format
8387msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
8388msgstr ""
8389
8390#: readelf.c:13341 readelf.c:13488 readelf.c:13663
8391#, c-format
8392msgid "compressed section '%s' is corrupted\n"
8393msgstr ""
8394
8395#: readelf.c:13373 readelf.c:13522 readelf.c:13700
8396#, c-format
8397msgid "Unable to decompress section %s\n"
8398msgstr ""
8399
8400#: readelf.c:13398
8401#, c-format
8402msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
8403msgstr ""
8404
8405#: readelf.c:13431 readelf.c:14526 readelf.c:14569 readelf.c:14617
8406#: readelf.c:14649
8407#, c-format
8408msgid "<corrupt>\n"
8409msgstr "<повреден>\n"
8410
8411#: readelf.c:13439
8412#, c-format
8413msgid "  No strings found in this section."
8414msgstr ""
8415
8416#: readelf.c:13467
8417#, c-format
8418msgid ""
8419"\n"
8420"Hex dump of section '%s':\n"
8421msgstr ""
8422
8423#: readelf.c:13555
8424#, c-format
8425msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
8426msgstr ""
8427
8428#: readelf.c:13624
8429#, c-format
8430msgid "%s section data"
8431msgstr ""
8432
8433#: readelf.c:13648
8434#, c-format
8435msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
8436msgstr ""
8437
8438#: readelf.c:13810
8439#, c-format
8440msgid ""
8441"\n"
8442"Section '%s' has no debugging data.\n"
8443msgstr ""
8444
8445#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
8446#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
8447#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
8448#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
8449#: readelf.c:13819
8450#, c-format
8451msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
8452msgstr ""
8453
8454#: readelf.c:13869
8455#, c-format
8456msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
8457msgstr ""
8458
8459#: readelf.c:13897
8460#, c-format
8461msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
8462msgstr ""
8463
8464#: readelf.c:13958
8465#, c-format
8466msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
8467msgstr ""
8468
8469#: readelf.c:14015
8470msgid "<corrupt tag>\n"
8471msgstr "<повредена отметка>\n"
8472
8473#: readelf.c:14030
8474#, c-format
8475msgid "<corrupt string tag>"
8476msgstr " <повредена низова отметка>"
8477
8478#: readelf.c:14070
8479#, c-format
8480msgid "Absent/Non standard\n"
8481msgstr ""
8482
8483#: readelf.c:14073
8484#, c-format
8485msgid "Bare metal/mwdt\n"
8486msgstr ""
8487
8488#: readelf.c:14076
8489#, c-format
8490msgid "Bare metal/newlib\n"
8491msgstr ""
8492
8493#: readelf.c:14079
8494#, c-format
8495msgid "Linux/uclibc\n"
8496msgstr ""
8497
8498#: readelf.c:14082
8499#, c-format
8500msgid "Linux/glibc\n"
8501msgstr ""
8502
8503#: readelf.c:14085 readelf.c:14169
8504#, c-format
8505msgid "Unknown\n"
8506msgstr "Неизвестен\n"
8507
8508#: readelf.c:14098 readelf.c:14129 readelf.c:14160
8509#, c-format
8510msgid "Absent\n"
8511msgstr "Липсващ\n"
8512
8513#: readelf.c:14142
8514msgid "yes"
8515msgstr "да"
8516
8517#: readelf.c:14142
8518msgid "no"
8519msgstr "не"
8520
8521#: readelf.c:14183 readelf.c:14191
8522msgid "default"
8523msgstr "подразбиране"
8524
8525#: readelf.c:14184
8526msgid "smallest"
8527msgstr "най-малък"
8528
8529#: readelf.c:14190
8530msgid "OPTFP"
8531msgstr ""
8532
8533#: readelf.c:14384 readelf.c:14398 readelf.c:14417 readelf.c:14925
8534#: readelf.c:15216 readelf.c:15229 readelf.c:15242
8535#, c-format
8536msgid "None\n"
8537msgstr "Нищо\n"
8538
8539#: readelf.c:14385
8540#, c-format
8541msgid "Application\n"
8542msgstr "Приложение\n"
8543
8544#: readelf.c:14386
8545#, c-format
8546msgid "Realtime\n"
8547msgstr ""
8548
8549#: readelf.c:14387
8550#, c-format
8551msgid "Microcontroller\n"
8552msgstr ""
8553
8554#: readelf.c:14388
8555#, c-format
8556msgid "Application or Realtime\n"
8557msgstr ""
8558
8559#: readelf.c:14399 readelf.c:14419 readelf.c:14979 readelf.c:14997
8560#: readelf.c:15072 readelf.c:15093 readelf.c:17253
8561#, c-format
8562msgid "8-byte\n"
8563msgstr "8-байта\n"
8564
8565#: readelf.c:14400 readelf.c:15075 readelf.c:15096 readelf.c:17252
8566#, c-format
8567msgid "4-byte\n"
8568msgstr "4-байта\n"
8569
8570#: readelf.c:14404 readelf.c:14423
8571#, c-format
8572msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
8573msgstr ""
8574
8575#: readelf.c:14418
8576#, c-format
8577msgid "8-byte, except leaf SP\n"
8578msgstr ""
8579
8580#: readelf.c:14435 readelf.c:14523 readelf.c:15112
8581#, c-format
8582msgid "flag = %d, vendor = "
8583msgstr ""
8584
8585#: readelf.c:14456
8586#, c-format
8587msgid "True\n"
8588msgstr "Истина\n"
8589
8590#: readelf.c:14478
8591#, c-format
8592msgid "<unknown: %d>\n"
8593msgstr "<неизвестен: %d>\n"
8594
8595#: readelf.c:14527
8596msgid "corrupt vendor attribute\n"
8597msgstr ""
8598
8599#: readelf.c:14579
8600#, c-format
8601msgid "unspecified hard/soft float, "
8602msgstr ""
8603
8604#: readelf.c:14582
8605#, c-format
8606msgid "hard float, "
8607msgstr ""
8608
8609#: readelf.c:14585
8610#, c-format
8611msgid "soft float, "
8612msgstr ""
8613
8614#: readelf.c:14588
8615#, c-format
8616msgid "single-precision hard float, "
8617msgstr ""
8618
8619#: readelf.c:14595
8620#, c-format
8621msgid "unspecified long double\n"
8622msgstr ""
8623
8624#: readelf.c:14598
8625#, c-format
8626msgid "128-bit IBM long double\n"
8627msgstr ""
8628
8629#: readelf.c:14601
8630#, c-format
8631msgid "64-bit long double\n"
8632msgstr ""
8633
8634#: readelf.c:14604
8635#, c-format
8636msgid "128-bit IEEE long double\n"
8637msgstr ""
8638
8639#: readelf.c:14627 readelf.c:14659
8640#, c-format
8641msgid "unspecified\n"
8642msgstr ""
8643
8644#: readelf.c:14630
8645#, c-format
8646msgid "generic\n"
8647msgstr ""
8648
8649#: readelf.c:14665
8650#, c-format
8651msgid "memory\n"
8652msgstr "памет\n"
8653
8654#: readelf.c:14694
8655#, c-format
8656msgid "any\n"
8657msgstr ""
8658
8659#: readelf.c:14697
8660#, c-format
8661msgid "software\n"
8662msgstr ""
8663
8664#: readelf.c:14700
8665#, c-format
8666msgid "hardware\n"
8667msgstr ""
8668
8669#: readelf.c:14826
8670#, c-format
8671msgid "Hard or soft float\n"
8672msgstr ""
8673
8674#: readelf.c:14829
8675#, c-format
8676msgid "Hard float (double precision)\n"
8677msgstr ""
8678
8679#: readelf.c:14832
8680#, c-format
8681msgid "Hard float (single precision)\n"
8682msgstr ""
8683
8684#: readelf.c:14835
8685#, c-format
8686msgid "Soft float\n"
8687msgstr ""
8688
8689#: readelf.c:14838
8690#, c-format
8691msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
8692msgstr ""
8693
8694#: readelf.c:14841
8695#, c-format
8696msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
8697msgstr ""
8698
8699#: readelf.c:14844
8700#, c-format
8701msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
8702msgstr ""
8703
8704#: readelf.c:14847
8705#, c-format
8706msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
8707msgstr ""
8708
8709#: readelf.c:14850
8710#, c-format
8711msgid "NaN 2008 compatibility\n"
8712msgstr ""
8713
8714#: readelf.c:14889
8715#, c-format
8716msgid "Any MSA or not\n"
8717msgstr ""
8718
8719#: readelf.c:14892
8720#, c-format
8721msgid "128-bit MSA\n"
8722msgstr ""
8723
8724#: readelf.c:14958
8725#, c-format
8726msgid "Not used\n"
8727msgstr ""
8728
8729#: readelf.c:14961
8730#, c-format
8731msgid "2 bytes\n"
8732msgstr ""
8733
8734#: readelf.c:14964
8735#, c-format
8736msgid "4 bytes\n"
8737msgstr ""
8738
8739#: readelf.c:14982 readelf.c:15000 readelf.c:15078 readelf.c:15099
8740#, c-format
8741msgid "16-byte\n"
8742msgstr ""
8743
8744#: readelf.c:15015
8745#, c-format
8746msgid "DSBT addressing not used\n"
8747msgstr ""
8748
8749#: readelf.c:15018
8750#, c-format
8751msgid "DSBT addressing used\n"
8752msgstr ""
8753
8754#: readelf.c:15033
8755#, c-format
8756msgid "Data addressing position-dependent\n"
8757msgstr ""
8758
8759#: readelf.c:15036
8760#, c-format
8761msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
8762msgstr ""
8763
8764#: readelf.c:15039
8765#, c-format
8766msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
8767msgstr ""
8768
8769#: readelf.c:15054
8770#, c-format
8771msgid "Code addressing position-dependent\n"
8772msgstr ""
8773
8774#: readelf.c:15057
8775#, c-format
8776msgid "Code addressing position-independent\n"
8777msgstr ""
8778
8779#: readelf.c:15217
8780#, c-format
8781msgid "MSP430\n"
8782msgstr ""
8783
8784#: readelf.c:15218
8785#, c-format
8786msgid "MSP430X\n"
8787msgstr ""
8788
8789#: readelf.c:15230 readelf.c:15243
8790#, c-format
8791msgid "Small\n"
8792msgstr ""
8793
8794#: readelf.c:15231 readelf.c:15244
8795#, c-format
8796msgid "Large\n"
8797msgstr ""
8798
8799#: readelf.c:15245
8800#, c-format
8801msgid "Restricted Large\n"
8802msgstr ""
8803
8804#: readelf.c:15251
8805#, c-format
8806msgid "  <unknown tag %d>: "
8807msgstr "  <неизвестен %d>: "
8808
8809#: readelf.c:15306
8810msgid "attributes"
8811msgstr ""
8812
8813#: readelf.c:15318
8814#, c-format
8815msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
8816msgstr ""
8817
8818#: readelf.c:15337
8819msgid "Tag section ends prematurely\n"
8820msgstr ""
8821
8822#: readelf.c:15346
8823#, c-format
8824msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
8825msgstr ""
8826
8827#: readelf.c:15354
8828#, c-format
8829msgid "Attribute length of %u is too small\n"
8830msgstr ""
8831
8832#: readelf.c:15365
8833msgid "Corrupt attribute section name\n"
8834msgstr ""
8835
8836#: readelf.c:15370
8837#, c-format
8838msgid "Attribute Section: "
8839msgstr ""
8840
8841#: readelf.c:15397
8842msgid "Unused bytes at end of section\n"
8843msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n"
8844
8845#: readelf.c:15407
8846#, c-format
8847msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
8848msgstr ""
8849
8850#: readelf.c:15415
8851#, c-format
8852msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
8853msgstr ""
8854
8855#: readelf.c:15430
8856#, c-format
8857msgid "File Attributes\n"
8858msgstr ""
8859
8860#: readelf.c:15433
8861#, c-format
8862msgid "Section Attributes:"
8863msgstr ""
8864
8865#: readelf.c:15436
8866#, c-format
8867msgid "Symbol Attributes:"
8868msgstr ""
8869
8870#: readelf.c:15452
8871#, c-format
8872msgid "Unknown tag: %d\n"
8873msgstr ""
8874
8875#: readelf.c:15473
8876#, c-format
8877msgid "  Unknown attribute:\n"
8878msgstr "  Непозната стойност:\n"
8879
8880#: readelf.c:15515
8881msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
8882msgstr ""
8883
8884#: readelf.c:15590 readelf.c:15662
8885msgid "Unknown"
8886msgstr "Неизвестен"
8887
8888#: readelf.c:15709
8889msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
8890msgstr ""
8891
8892#: readelf.c:15715
8893msgid "MIPS ABI Flags section"
8894msgstr ""
8895
8896#: readelf.c:15774 readelf.c:16322
8897msgid "Global Offset Table data"
8898msgstr ""
8899
8900#: readelf.c:15778
8901#, c-format
8902msgid ""
8903"\n"
8904"Static GOT:\n"
8905msgstr ""
8906
8907#: readelf.c:15779 readelf.c:16327
8908#, c-format
8909msgid " Canonical gp value: "
8910msgstr ""
8911
8912#: readelf.c:15793 readelf.c:16331 readelf.c:16458
8913#, c-format
8914msgid " Reserved entries:\n"
8915msgstr ""
8916
8917#: readelf.c:15794
8918#, c-format
8919msgid "  %*s %10s %*s\n"
8920msgstr ""
8921
8922#: readelf.c:15795 readelf.c:15825 readelf.c:16333 readelf.c:16361
8923#: readelf.c:16379 readelf.c:16460 readelf.c:16469
8924msgid "Address"
8925msgstr ""
8926
8927#: readelf.c:15795 readelf.c:15825 readelf.c:16333 readelf.c:16361
8928#: readelf.c:16380
8929msgid "Access"
8930msgstr ""
8931
8932#: readelf.c:15796 readelf.c:15826
8933msgid "Value"
8934msgstr ""
8935
8936#: readelf.c:15823 readelf.c:16359
8937#, c-format
8938msgid " Local entries:\n"
8939msgstr ""
8940
8941#: readelf.c:15905 readelf.c:16572
8942msgid "liblist section data"
8943msgstr ""
8944
8945#: readelf.c:15908
8946#, c-format
8947msgid ""
8948"\n"
8949"Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
8950msgid_plural ""
8951"\n"
8952"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
8953msgstr[0] ""
8954msgstr[1] ""
8955
8956#: readelf.c:15912
8957msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
8958msgstr ""
8959
8960#: readelf.c:15938
8961#, c-format
8962msgid "<corrupt: %9ld>"
8963msgstr ""
8964
8965#: readelf.c:15943
8966msgid " NONE"
8967msgstr ""
8968
8969#: readelf.c:15996
8970msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
8971msgstr ""
8972
8973#: readelf.c:16001
8974msgid "options"
8975msgstr ""
8976
8977#: readelf.c:16008
8978msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
8979msgstr ""
8980
8981#: readelf.c:16030
8982#, c-format
8983msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
8984msgstr ""
8985
8986#: readelf.c:16039
8987#, c-format
8988msgid ""
8989"\n"
8990"Section '%s' contains %d entry:\n"
8991msgid_plural ""
8992"\n"
8993"Section '%s' contains %d entries:\n"
8994msgstr[0] ""
8995"\n"
8996"Раздела '%s' съдържа %d запис:\n"
8997msgstr[1] ""
8998"\n"
8999"Раздела '%s' съдържа %d записа:\n"
9000
9001#: readelf.c:16210
9002msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
9003msgstr ""
9004
9005#: readelf.c:16218
9006#, c-format
9007msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
9008msgstr ""
9009
9010#: readelf.c:16226
9011msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
9012msgstr ""
9013
9014#: readelf.c:16236 readelf.c:16251
9015msgid "conflict"
9016msgstr ""
9017
9018#: readelf.c:16261
9019#, c-format
9020msgid ""
9021"\n"
9022"Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
9023msgid_plural ""
9024"\n"
9025"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
9026msgstr[0] ""
9027msgstr[1] ""
9028
9029#: readelf.c:16265
9030msgid "  Num:    Index       Value  Name"
9031msgstr ""
9032
9033#: readelf.c:16272
9034#, c-format
9035msgid "<corrupt symbol index>"
9036msgstr ""
9037
9038#: readelf.c:16283 readelf.c:16408 readelf.c:16493
9039#, c-format
9040msgid "<corrupt: %14ld>"
9041msgstr ""
9042
9043#: readelf.c:16306
9044#, c-format
9045msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
9046msgstr ""
9047
9048#: readelf.c:16315
9049#, c-format
9050msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
9051msgstr ""
9052
9053#: readelf.c:16326
9054#, c-format
9055msgid ""
9056"\n"
9057"Primary GOT:\n"
9058msgstr ""
9059
9060#: readelf.c:16332
9061#, c-format
9062msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
9063msgstr ""
9064
9065#: readelf.c:16334 readelf.c:16362 readelf.c:16381 readelf.c:16460
9066#: readelf.c:16470
9067msgid "Initial"
9068msgstr ""
9069
9070#: readelf.c:16336
9071#, c-format
9072msgid " Lazy resolver\n"
9073msgstr ""
9074
9075#: readelf.c:16351
9076#, c-format
9077msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
9078msgstr ""
9079
9080#: readelf.c:16377
9081#, c-format
9082msgid " Global entries:\n"
9083msgstr ""
9084
9085#: readelf.c:16382 readelf.c:16471
9086msgid "Sym.Val."
9087msgstr ""
9088
9089#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
9090#: readelf.c:16385 readelf.c:16471
9091msgid "Ndx"
9092msgstr ""
9093
9094#: readelf.c:16385 readelf.c:16471
9095msgid "Name"
9096msgstr ""
9097
9098#: readelf.c:16395
9099#, c-format
9100msgid "<no dynamic symbols>"
9101msgstr ""
9102
9103#: readelf.c:16411
9104#, c-format
9105msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
9106msgstr ""
9107
9108#: readelf.c:16453
9109msgid "Procedure Linkage Table data"
9110msgstr ""
9111
9112#: readelf.c:16459
9113#, c-format
9114msgid "  %*s %*s Purpose\n"
9115msgstr ""
9116
9117#: readelf.c:16462
9118#, c-format
9119msgid " PLT lazy resolver\n"
9120msgstr ""
9121
9122#: readelf.c:16464
9123#, c-format
9124msgid " Module pointer\n"
9125msgstr ""
9126
9127#: readelf.c:16467
9128#, c-format
9129msgid " Entries:\n"
9130msgstr ""
9131
9132#: readelf.c:16481
9133#, c-format
9134msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
9135msgstr ""
9136
9137#: readelf.c:16519
9138msgid "NDS32 elf flags section"
9139msgstr ""
9140
9141#: readelf.c:16583
9142msgid "liblist string table"
9143msgstr ""
9144
9145#: readelf.c:16595
9146#, c-format
9147msgid ""
9148"\n"
9149"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
9150msgid_plural ""
9151"\n"
9152"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
9153msgstr[0] ""
9154msgstr[1] ""
9155
9156#: readelf.c:16601
9157msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
9158msgstr ""
9159
9160#: readelf.c:16651
9161msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
9162msgstr ""
9163
9164#: readelf.c:16653
9165msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
9166msgstr ""
9167
9168#: readelf.c:16655
9169msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
9170msgstr ""
9171
9172#: readelf.c:16657
9173msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
9174msgstr ""
9175
9176#: readelf.c:16659
9177msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
9178msgstr ""
9179
9180#: readelf.c:16661
9181msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
9182msgstr ""
9183
9184#: readelf.c:16663
9185msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
9186msgstr ""
9187
9188#: readelf.c:16665
9189msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
9190msgstr ""
9191
9192#: readelf.c:16667
9193msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
9194msgstr ""
9195
9196#: readelf.c:16669
9197msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
9198msgstr ""
9199
9200#: readelf.c:16671
9201msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
9202msgstr ""
9203
9204#: readelf.c:16673
9205msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
9206msgstr ""
9207
9208#: readelf.c:16675
9209msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
9210msgstr ""
9211
9212#: readelf.c:16677
9213msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
9214msgstr ""
9215
9216#: readelf.c:16679
9217msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
9218msgstr ""
9219
9220#: readelf.c:16681
9221msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
9222msgstr ""
9223
9224#: readelf.c:16683
9225msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)"
9226msgstr ""
9227
9228#: readelf.c:16685
9229msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
9230msgstr ""
9231
9232#: readelf.c:16687
9233msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
9234msgstr ""
9235
9236#: readelf.c:16689
9237msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
9238msgstr ""
9239
9240#: readelf.c:16691
9241msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
9242msgstr ""
9243
9244#: readelf.c:16693
9245msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
9246msgstr ""
9247
9248#: readelf.c:16695
9249msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
9250msgstr ""
9251
9252#: readelf.c:16697
9253msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
9254msgstr ""
9255
9256#: readelf.c:16699
9257msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
9258msgstr ""
9259
9260#: readelf.c:16701
9261msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
9262msgstr ""
9263
9264#: readelf.c:16703
9265msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
9266msgstr ""
9267
9268#: readelf.c:16705
9269msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
9270msgstr ""
9271
9272#: readelf.c:16707
9273msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
9274msgstr ""
9275
9276#: readelf.c:16709
9277msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
9278msgstr ""
9279
9280#: readelf.c:16711
9281msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
9282msgstr ""
9283
9284#: readelf.c:16713
9285msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
9286msgstr ""
9287
9288#: readelf.c:16715
9289msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
9290msgstr ""
9291
9292#: readelf.c:16717
9293msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
9294msgstr ""
9295
9296#: readelf.c:16719
9297msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
9298msgstr ""
9299
9300#: readelf.c:16721
9301msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
9302msgstr ""
9303
9304#: readelf.c:16723
9305msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
9306msgstr ""
9307
9308#: readelf.c:16725
9309msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
9310msgstr ""
9311
9312#: readelf.c:16727
9313msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
9314msgstr ""
9315
9316#: readelf.c:16729
9317msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
9318msgstr ""
9319
9320#: readelf.c:16731
9321msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
9322msgstr ""
9323
9324#: readelf.c:16733
9325msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
9326msgstr ""
9327
9328#: readelf.c:16735
9329msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
9330msgstr ""
9331
9332#: readelf.c:16737
9333msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
9334msgstr ""
9335
9336#: readelf.c:16739
9337msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
9338msgstr ""
9339
9340#: readelf.c:16741
9341msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
9342msgstr ""
9343
9344#: readelf.c:16743
9345msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
9346msgstr ""
9347
9348#: readelf.c:16745
9349msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
9350msgstr ""
9351
9352#: readelf.c:16747
9353msgid "NT_FILE (mapped files)"
9354msgstr ""
9355
9356#: readelf.c:16755
9357msgid "NT_VERSION (version)"
9358msgstr ""
9359
9360#: readelf.c:16757
9361msgid "NT_ARCH (architecture)"
9362msgstr ""
9363
9364#: readelf.c:16759
9365msgid "OPEN"
9366msgstr ""
9367
9368#: readelf.c:16761
9369msgid "func"
9370msgstr "функция"
9371
9372#: readelf.c:16766 readelf.c:16885 readelf.c:17226 readelf.c:17370
9373#: readelf.c:17428 readelf.c:17505
9374#, c-format
9375msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
9376msgstr ""
9377
9378#: readelf.c:16787
9379#, c-format
9380msgid "    Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
9381msgstr ""
9382
9383#: readelf.c:16795
9384msgid "    Malformed note - too short for header\n"
9385msgstr ""
9386
9387#: readelf.c:16804
9388msgid "    Malformed note - does not end with \\0\n"
9389msgstr ""
9390
9391#: readelf.c:16817
9392msgid "    Malformed note - too short for supplied file count\n"
9393msgstr ""
9394
9395#: readelf.c:16821
9396#, c-format
9397msgid "    Page size: "
9398msgstr ""
9399
9400#: readelf.c:16825
9401#, c-format
9402msgid "    %*s%*s%*s\n"
9403msgstr ""
9404
9405#: readelf.c:16826
9406msgid "Start"
9407msgstr ""
9408
9409#: readelf.c:16827
9410msgid "End"
9411msgstr ""
9412
9413#: readelf.c:16828
9414msgid "Page Offset"
9415msgstr ""
9416
9417#: readelf.c:16836
9418msgid "    Malformed note - filenames end too early\n"
9419msgstr ""
9420
9421#: readelf.c:16868
9422msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
9423msgstr ""
9424
9425#: readelf.c:16870
9426msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
9427msgstr ""
9428
9429#: readelf.c:16872
9430msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
9431msgstr ""
9432
9433#: readelf.c:16874
9434msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
9435msgstr ""
9436
9437#: readelf.c:16876
9438msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
9439msgstr ""
9440
9441#: readelf.c:16878
9442msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
9443msgstr ""
9444
9445#: readelf.c:16880
9446msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
9447msgstr ""
9448
9449#: readelf.c:16974
9450#, c-format
9451msgid "      Properties: "
9452msgstr ""
9453
9454#: readelf.c:16978
9455#, c-format
9456msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
9457msgstr ""
9458
9459#: readelf.c:16990
9460#, c-format
9461msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
9462msgstr ""
9463
9464#: readelf.c:17001
9465#, c-format
9466msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
9467msgstr ""
9468
9469#: readelf.c:17017 readelf.c:17025 readelf.c:17033 readelf.c:17050
9470#: readelf.c:17058
9471#, c-format
9472msgid "<corrupt length: %#x> "
9473msgstr ""
9474
9475#: readelf.c:17048
9476#, c-format
9477msgid "stack size: "
9478msgstr ""
9479
9480#: readelf.c:17067
9481#, c-format
9482msgid "<unknown type %#x data: "
9483msgstr ""
9484
9485#: readelf.c:17069
9486#, c-format
9487msgid "<procesor-specific type %#x data: "
9488msgstr ""
9489
9490#: readelf.c:17071
9491#, c-format
9492msgid "<application-specific type %#x data: "
9493msgstr ""
9494
9495#: readelf.c:17100
9496#, c-format
9497msgid "    Build ID: "
9498msgstr ""
9499
9500#: readelf.c:17115
9501#, c-format
9502msgid "    <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
9503msgstr ""
9504
9505#: readelf.c:17152
9506#, c-format
9507msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
9508msgstr ""
9509
9510#: readelf.c:17161
9511#, c-format
9512msgid "    Version: "
9513msgstr "     Версия: "
9514
9515#. Hardware capabilities information.  Word 0 is the number of entries.
9516#. Word 1 is a bitmask of enabled entries.  The rest of the descriptor
9517#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
9518#. by a nul terminated string.  The byte gives the bit number to test
9519#. if enabled in the bitmask.
9520#: readelf.c:17177
9521#, c-format
9522msgid "      Hardware Capabilities: "
9523msgstr ""
9524
9525#: readelf.c:17180
9526msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
9527msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n"
9528
9529#: readelf.c:17185
9530#, c-format
9531msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
9532msgstr ""
9533
9534#: readelf.c:17201
9535#, c-format
9536msgid "    Description data: "
9537msgstr "    Описание: "
9538
9539#: readelf.c:17219
9540msgid "Alignment of 8-byte objects"
9541msgstr ""
9542
9543#: readelf.c:17220
9544msgid "Sizeof double and long double"
9545msgstr ""
9546
9547#: readelf.c:17221
9548msgid "Type of FPU support needed"
9549msgstr ""
9550
9551#: readelf.c:17222
9552msgid "Use of SIMD instructions"
9553msgstr ""
9554
9555#: readelf.c:17223
9556msgid "Use of cache"
9557msgstr ""
9558
9559#: readelf.c:17224
9560msgid "Use of MMU"
9561msgstr ""
9562
9563#: readelf.c:17260
9564#, c-format
9565msgid "4-bytes\n"
9566msgstr "4-байта\n"
9567
9568#: readelf.c:17261
9569#, c-format
9570msgid "8-bytes\n"
9571msgstr "8-байта\n"
9572
9573#: readelf.c:17268
9574#, c-format
9575msgid "FPU-2.0\n"
9576msgstr "FPU-2.0\n"
9577
9578#: readelf.c:17269
9579#, c-format
9580msgid "FPU-3.0\n"
9581msgstr "FPU-3.0\n"
9582
9583#: readelf.c:17278
9584#, c-format
9585msgid "yes\n"
9586msgstr "да\n"
9587
9588#: readelf.c:17288
9589#, c-format
9590msgid "unknown value: %x\n"
9591msgstr "неизвестена стойност: %x\n"
9592
9593#: readelf.c:17330
9594msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
9595msgstr ""
9596
9597#: readelf.c:17332
9598msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
9599msgstr ""
9600
9601#: readelf.c:17334
9602msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
9603msgstr ""
9604
9605#: readelf.c:17336
9606msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
9607msgstr ""
9608
9609#: readelf.c:17338
9610msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
9611msgstr ""
9612
9613#: readelf.c:17340
9614msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
9615msgstr ""
9616
9617#: readelf.c:17342
9618msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
9619msgstr ""
9620
9621#: readelf.c:17344
9622msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
9623msgstr ""
9624
9625#: readelf.c:17346
9626msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
9627msgstr ""
9628
9629#: readelf.c:17348
9630msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
9631msgstr ""
9632
9633#: readelf.c:17350
9634msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
9635msgstr ""
9636
9637#: readelf.c:17361
9638msgid "NetBSD procinfo structure"
9639msgstr ""
9640
9641#: readelf.c:17387 readelf.c:17401
9642msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
9643msgstr ""
9644
9645#: readelf.c:17389 readelf.c:17403
9646msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
9647msgstr ""
9648
9649#: readelf.c:17422
9650msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
9651msgstr ""
9652
9653#: readelf.c:17455
9654#, c-format
9655msgid "    Provider: %s\n"
9656msgstr ""
9657
9658#: readelf.c:17456
9659#, c-format
9660msgid "    Name: %s\n"
9661msgstr "     Име: %s\n"
9662
9663#: readelf.c:17457
9664#, c-format
9665msgid "    Location: "
9666msgstr "       Място: "
9667
9668#: readelf.c:17459
9669#, c-format
9670msgid ", Base: "
9671msgstr ", Основа: "
9672
9673#: readelf.c:17461
9674#, c-format
9675msgid ", Semaphore: "
9676msgstr ""
9677
9678#: readelf.c:17464
9679#, c-format
9680msgid "    Arguments: %s\n"
9681msgstr "    Аргументи: %s\n"
9682
9683#: readelf.c:17477
9684msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
9685msgstr ""
9686
9687#: readelf.c:17479
9688msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
9689msgstr ""
9690
9691#: readelf.c:17481
9692msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
9693msgstr ""
9694
9695#: readelf.c:17485
9696msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
9697msgstr ""
9698
9699#: readelf.c:17487
9700msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
9701msgstr ""
9702
9703#: readelf.c:17491
9704msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
9705msgstr ""
9706
9707#: readelf.c:17493
9708msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
9709msgstr ""
9710
9711#: readelf.c:17495
9712msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
9713msgstr ""
9714
9715#: readelf.c:17497
9716msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
9717msgstr ""
9718
9719#: readelf.c:17499
9720msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
9721msgstr ""
9722
9723#: readelf.c:17519
9724#, c-format
9725msgid "    Creation date  : %.17s\n"
9726msgstr ""
9727
9728#: readelf.c:17520
9729#, c-format
9730msgid "    Last patch date: %.17s\n"
9731msgstr ""
9732
9733#: readelf.c:17521
9734#, c-format
9735msgid "    Module name    : %s\n"
9736msgstr "       Име на модул: %s\n"
9737
9738#: readelf.c:17522
9739#, c-format
9740msgid "    Module version : %s\n"
9741msgstr "   Версия на модул : %s\n"
9742
9743#: readelf.c:17525
9744#, c-format
9745msgid "    Invalid size\n"
9746msgstr ""
9747
9748#: readelf.c:17528
9749#, c-format
9750msgid "   Language: %s\n"
9751msgstr ""
9752
9753#: readelf.c:17532
9754#, c-format
9755msgid "   Floating Point mode: "
9756msgstr ""
9757
9758#: readelf.c:17537
9759#, c-format
9760msgid "   Link time: "
9761msgstr ""
9762
9763#: readelf.c:17543
9764#, c-format
9765msgid "   Patch time: "
9766msgstr ""
9767
9768#: readelf.c:17549
9769#, c-format
9770msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
9771msgstr ""
9772
9773#: readelf.c:17552
9774#, c-format
9775msgid "   Last modified  : "
9776msgstr ""
9777
9778#: readelf.c:17555
9779#, c-format
9780msgid ""
9781"\n"
9782"   Link flags  : "
9783msgstr ""
9784
9785#: readelf.c:17558
9786#, c-format
9787msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
9788msgstr ""
9789
9790#: readelf.c:17560
9791#, c-format
9792msgid "   Image id    : %s\n"
9793msgstr ""
9794
9795#: readelf.c:17564
9796#, c-format
9797msgid "    Image name: %s\n"
9798msgstr ""
9799
9800#: readelf.c:17567
9801#, c-format
9802msgid "    Global symbol table name: %s\n"
9803msgstr ""
9804
9805#: readelf.c:17570
9806#, c-format
9807msgid "    Image id: %s\n"
9808msgstr ""
9809
9810#: readelf.c:17573
9811#, c-format
9812msgid "    Linker id: %s\n"
9813msgstr ""
9814
9815#: readelf.c:17731 readelf.c:17739
9816#, c-format
9817msgid "    Applies to region from %#lx to %#lx\n"
9818msgstr ""
9819
9820#: readelf.c:17734 readelf.c:17741
9821#, c-format
9822msgid "    Applies to region from %#lx\n"
9823msgstr ""
9824
9825#: readelf.c:17770
9826#, c-format
9827msgid "    <invalid description size: %lx>\n"
9828msgstr ""
9829
9830#: readelf.c:17771
9831#, c-format
9832msgid "    <invalid descsz>"
9833msgstr ""
9834
9835#: readelf.c:17791
9836#, c-format
9837msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
9838msgstr ""
9839
9840#: readelf.c:17794 readelf.c:17805
9841#, c-format
9842msgid "    Applies to region from %#lx"
9843msgstr ""
9844
9845#: readelf.c:17799 readelf.c:17810
9846#, c-format
9847msgid " to %#lx"
9848msgstr ""
9849
9850#: readelf.c:17816
9851#, c-format
9852msgid " (%s)"
9853msgstr ""
9854
9855#: readelf.c:17837 readelf.c:17852
9856#, c-format
9857msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
9858msgstr ""
9859
9860#: readelf.c:17838 readelf.c:17853
9861msgid "  <corrupt name>"
9862msgstr "   <повредено име>"
9863
9864#: readelf.c:17872
9865#, c-format
9866msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
9867msgstr ""
9868
9869#: readelf.c:17873
9870msgid "<unknown name type>"
9871msgstr "<непознат тип>"
9872
9873#: readelf.c:17883
9874msgid "<version>"
9875msgstr ""
9876
9877#: readelf.c:17888
9878msgid "<stack prot>"
9879msgstr ""
9880
9881#: readelf.c:17893
9882msgid "<relro>"
9883msgstr ""
9884
9885#: readelf.c:17898
9886msgid "<stack size>"
9887msgstr ""
9888
9889#: readelf.c:17903
9890msgid "<tool>"
9891msgstr ""
9892
9893#: readelf.c:17908
9894msgid "<ABI>"
9895msgstr ""
9896
9897#: readelf.c:17913
9898msgid "<PIC>"
9899msgstr ""
9900
9901#: readelf.c:17918
9902msgid "<short enum>"
9903msgstr ""
9904
9905#: readelf.c:17937
9906#, c-format
9907msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
9908msgstr ""
9909
9910#: readelf.c:17938
9911#, c-format
9912msgid "<unknown:_%d>"
9913msgstr "<неизвестен:_%d>"
9914
9915#: readelf.c:17950
9916#, c-format
9917msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
9918msgstr ""
9919
9920#: readelf.c:17954
9921#, c-format
9922msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
9923msgstr ""
9924
9925#: readelf.c:17981
9926#, c-format
9927msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
9928msgstr ""
9929
9930#: readelf.c:18149
9931#, c-format
9932msgid "   description data: "
9933msgstr ""
9934
9935#: readelf.c:18188
9936msgid "notes"
9937msgstr ""
9938
9939#: readelf.c:18196
9940#, c-format
9941msgid ""
9942"\n"
9943"Displaying notes found in: %s\n"
9944msgstr ""
9945
9946#: readelf.c:18198
9947#, c-format
9948msgid ""
9949"\n"
9950"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
9951msgstr ""
9952
9953#: readelf.c:18210
9954#, c-format
9955msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
9956msgstr ""
9957
9958#: readelf.c:18215
9959#, c-format
9960msgid "  %-20s %10s\tDescription\n"
9961msgstr ""
9962
9963#: readelf.c:18215
9964msgid "Owner"
9965msgstr ""
9966
9967#: readelf.c:18215
9968msgid "Data size"
9969msgstr ""
9970
9971#: readelf.c:18233 readelf.c:18262
9972#, c-format
9973msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
9974msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
9975msgstr[0] ""
9976msgstr[1] ""
9977
9978#: readelf.c:18290
9979#, c-format
9980msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
9981msgstr ""
9982
9983#: readelf.c:18292
9984#, c-format
9985msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
9986msgstr ""
9987
9988#: readelf.c:18310
9989msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
9990msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n"
9991
9992#: readelf.c:18373
9993msgid "v850 notes"
9994msgstr ""
9995
9996#: readelf.c:18380
9997#, c-format
9998msgid ""
9999"\n"
10000"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
10001msgstr ""
10002
10003#: readelf.c:18397
10004#, c-format
10005msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
10006msgstr ""
10007
10008#: readelf.c:18407
10009#, c-format
10010msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
10011msgstr ""
10012
10013#: readelf.c:18409 readelf.c:18422
10014#, c-format
10015msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
10016msgstr ""
10017
10018#: readelf.c:18420
10019#, c-format
10020msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
10021msgstr ""
10022
10023#: readelf.c:18498
10024#, c-format
10025msgid "No note segments present in the core file.\n"
10026msgstr ""
10027
10028#: readelf.c:18506
10029#, c-format
10030msgid "  Unknown GNU attribute: %s\n"
10031msgstr "  Непознат ГНУ признак: %s\n"
10032
10033#: readelf.c:18641
10034msgid ""
10035"This instance of readelf has been built without support for a\n"
10036"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
10037msgstr ""
10038
10039#: readelf.c:18764
10040#, c-format
10041msgid "%s: Failed to read file header\n"
10042msgstr ""
10043
10044#: readelf.c:18778
10045#, c-format
10046msgid ""
10047"\n"
10048"File: %s\n"
10049msgstr ""
10050
10051#: readelf.c:18964
10052#, c-format
10053msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
10054msgstr ""
10055
10056#: readelf.c:18970
10057#, c-format
10058msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
10059msgstr ""
10060
10061#: readelf.c:18989
10062#, c-format
10063msgid "Contents of binary %s at offset "
10064msgstr ""
10065
10066#: readelf.c:18999
10067#, c-format
10068msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
10069msgstr ""
10070
10071#: readelf.c:19016
10072#, c-format
10073msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
10074msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
10075msgstr[0] ""
10076msgstr[1] ""
10077
10078#: readelf.c:19029
10079#, c-format
10080msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
10081msgstr ""
10082
10083#: readelf.c:19113 readelf.c:19225
10084#, c-format
10085msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
10086msgstr ""
10087
10088#: readelf.c:19137
10089#, c-format
10090msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
10091msgstr ""
10092
10093#: readelf.c:19150
10094#, c-format
10095msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
10096msgstr ""
10097
10098#: readelf.c:19217
10099msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
10100msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n"
10101
10102#: readelf.c:19253
10103#, c-format
10104msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
10105msgstr ""
10106
10107#: readelf.c:19312
10108msgid "Nothing to do.\n"
10109msgstr ""
10110
10111#: rename.c:122
10112#, c-format
10113msgid "%s: cannot set time: %s"
10114msgstr ""
10115
10116#. We have to clean up here.
10117#: rename.c:157 rename.c:195
10118#, c-format
10119msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
10120msgstr ""
10121
10122#: rename.c:203
10123#, c-format
10124msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
10125msgstr ""
10126
10127#: resbin.c:119
10128#, c-format
10129msgid "%s: not enough binary data"
10130msgstr ""
10131
10132#: resbin.c:135
10133msgid "null terminated unicode string"
10134msgstr ""
10135
10136#: resbin.c:162 resbin.c:168
10137msgid "resource ID"
10138msgstr ""
10139
10140#: resbin.c:207
10141msgid "cursor"
10142msgstr ""
10143
10144#: resbin.c:238 resbin.c:245
10145msgid "menu header"
10146msgstr ""
10147
10148#: resbin.c:254
10149msgid "menuex header"
10150msgstr ""
10151
10152#: resbin.c:258
10153msgid "menuex offset"
10154msgstr ""
10155
10156#: resbin.c:263
10157#, c-format
10158msgid "unsupported menu version %d"
10159msgstr ""
10160
10161#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
10162msgid "menuitem header"
10163msgstr ""
10164
10165#: resbin.c:395
10166msgid "menuitem"
10167msgstr ""
10168
10169#: resbin.c:432 resbin.c:460
10170msgid "dialog header"
10171msgstr ""
10172
10173#: resbin.c:450
10174#, c-format
10175msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
10176msgstr ""
10177
10178#: resbin.c:495
10179msgid "dialog font point size"
10180msgstr ""
10181
10182#: resbin.c:503
10183msgid "dialogex font information"
10184msgstr ""
10185
10186#: resbin.c:529 resbin.c:547
10187msgid "dialog control"
10188msgstr ""
10189
10190#: resbin.c:539
10191msgid "dialogex control"
10192msgstr ""
10193
10194#: resbin.c:568
10195msgid "dialog control end"
10196msgstr ""
10197
10198#: resbin.c:578
10199msgid "dialog control data"
10200msgstr ""
10201
10202#: resbin.c:618
10203msgid "stringtable string length"
10204msgstr ""
10205
10206#: resbin.c:628
10207msgid "stringtable string"
10208msgstr ""
10209
10210#: resbin.c:658
10211msgid "fontdir header"
10212msgstr ""
10213
10214#: resbin.c:672
10215msgid "fontdir"
10216msgstr ""
10217
10218#: resbin.c:689
10219msgid "fontdir device name"
10220msgstr ""
10221
10222#: resbin.c:695
10223msgid "fontdir face name"
10224msgstr ""
10225
10226#: resbin.c:735
10227msgid "accelerator"
10228msgstr ""
10229
10230#: resbin.c:794
10231msgid "group cursor header"
10232msgstr ""
10233
10234#: resbin.c:798 resrc.c:1350
10235#, c-format
10236msgid "unexpected group cursor type %d"
10237msgstr ""
10238
10239#: resbin.c:813
10240msgid "group cursor"
10241msgstr ""
10242
10243#: resbin.c:849
10244msgid "group icon header"
10245msgstr ""
10246
10247#: resbin.c:853 resrc.c:1297
10248#, c-format
10249msgid "unexpected group icon type %d"
10250msgstr ""
10251
10252#: resbin.c:868
10253msgid "group icon"
10254msgstr ""
10255
10256#: resbin.c:932
10257msgid "unexpected version string"
10258msgstr ""
10259
10260#: resbin.c:964
10261#, c-format
10262msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
10263msgstr ""
10264
10265#: resbin.c:968
10266#, c-format
10267msgid "unexpected version type %d"
10268msgstr ""
10269
10270#: resbin.c:980
10271#, c-format
10272msgid "unexpected fixed version information length %ld"
10273msgstr ""
10274
10275#: resbin.c:983
10276msgid "fixed version info"
10277msgstr ""
10278
10279#: resbin.c:987
10280#, c-format
10281msgid "unexpected fixed version signature %lu"
10282msgstr ""
10283
10284#: resbin.c:991
10285#, c-format
10286msgid "unexpected fixed version info version %lu"
10287msgstr ""
10288
10289#: resbin.c:1020
10290msgid "version var info"
10291msgstr ""
10292
10293#: resbin.c:1037
10294#, c-format
10295msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
10296msgstr ""
10297
10298#: resbin.c:1054
10299msgid "version stringtable"
10300msgstr ""
10301
10302#: resbin.c:1062
10303#, c-format
10304msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
10305msgstr ""
10306
10307#: resbin.c:1079
10308msgid "version string"
10309msgstr ""
10310
10311#: resbin.c:1094
10312#, c-format
10313msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
10314msgstr ""
10315
10316#: resbin.c:1101
10317#, c-format
10318msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
10319msgstr ""
10320
10321#: resbin.c:1127
10322#, c-format
10323msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
10324msgstr ""
10325
10326#: resbin.c:1146
10327msgid "version varfileinfo"
10328msgstr ""
10329
10330#: resbin.c:1161
10331#, c-format
10332msgid "unexpected version value length %ld"
10333msgstr ""
10334
10335#: resbin.c:1171
10336msgid "nul bytes found in version string"
10337msgstr ""
10338
10339#: resbin.c:1174
10340#, c-format
10341msgid "unexpected version string character: %x"
10342msgstr ""
10343
10344#: rescoff.c:123
10345msgid "filename required for COFF input"
10346msgstr ""
10347
10348#: rescoff.c:140
10349#, c-format
10350msgid "%s: no resource section"
10351msgstr ""
10352
10353#: rescoff.c:150
10354#, c-format
10355msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
10356msgstr ""
10357
10358#: rescoff.c:178
10359#, c-format
10360msgid "%s: %s: address out of bounds"
10361msgstr ""
10362
10363#: rescoff.c:199
10364msgid "Resources nest too deep"
10365msgstr ""
10366
10367#: rescoff.c:202
10368msgid "directory"
10369msgstr ""
10370
10371#: rescoff.c:230
10372msgid "named directory entry"
10373msgstr ""
10374
10375#: rescoff.c:239
10376msgid "directory entry name"
10377msgstr ""
10378
10379#: rescoff.c:253
10380msgid "resource name"
10381msgstr "име на ресурс"
10382
10383#: rescoff.c:264
10384msgid "named subdirectory"
10385msgstr ""
10386
10387#: rescoff.c:272
10388msgid "named resource"
10389msgstr ""
10390
10391#: rescoff.c:287
10392msgid "ID directory entry"
10393msgstr ""
10394
10395#: rescoff.c:304
10396msgid "ID subdirectory"
10397msgstr ""
10398
10399#: rescoff.c:312
10400msgid "ID resource"
10401msgstr ""
10402
10403#: rescoff.c:337
10404msgid "resource type unknown"
10405msgstr ""
10406
10407#: rescoff.c:340
10408msgid "data entry"
10409msgstr ""
10410
10411#: rescoff.c:348
10412msgid "resource data"
10413msgstr ""
10414
10415#: rescoff.c:353
10416msgid "resource data size"
10417msgstr ""
10418
10419#: rescoff.c:448
10420msgid "filename required for COFF output"
10421msgstr ""
10422
10423#: rescoff.c:732
10424msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
10425msgstr ""
10426
10427#: resrc.c:256 resrc.c:328
10428#, c-format
10429msgid "can't open temporary file `%s': %s"
10430msgstr ""
10431
10432#: resrc.c:262
10433#, c-format
10434msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
10435msgstr ""
10436
10437#: resrc.c:324
10438#, c-format
10439msgid "can't execute `%s': %s"
10440msgstr ""
10441
10442#: resrc.c:333
10443#, c-format
10444msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
10445msgstr ""
10446
10447#: resrc.c:340
10448#, c-format
10449msgid "can't popen `%s': %s"
10450msgstr ""
10451
10452#: resrc.c:342
10453#, c-format
10454msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
10455msgstr ""
10456
10457#: resrc.c:408
10458#, c-format
10459msgid "Tried `%s'\n"
10460msgstr ""
10461
10462#: resrc.c:419
10463#, c-format
10464msgid "Using `%s'\n"
10465msgstr ""
10466
10467#: resrc.c:603
10468msgid "preprocessing failed."
10469msgstr ""
10470
10471#: resrc.c:634
10472#, c-format
10473msgid "%s: unexpected EOF"
10474msgstr "%s: неочакван край на файл (EOF)"
10475
10476#: resrc.c:683
10477#, c-format
10478msgid "%s: read of %lu returned %lu"
10479msgstr ""
10480
10481#: resrc.c:722 resrc.c:1497
10482#, c-format
10483msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
10484msgstr ""
10485
10486#: resrc.c:773
10487#, c-format
10488msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
10489msgstr ""
10490
10491#: resrc.c:805 resrc.c:1205
10492#, c-format
10493msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
10494msgstr ""
10495
10496#: resrc.c:931
10497msgid "help ID requires DIALOGEX"
10498msgstr ""
10499
10500#: resrc.c:933
10501msgid "control data requires DIALOGEX"
10502msgstr ""
10503
10504#: resrc.c:961
10505#, c-format
10506msgid "stat failed on font file `%s': %s"
10507msgstr ""
10508
10509#: resrc.c:1174
10510#, c-format
10511msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
10512msgstr ""
10513
10514#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
10515#, c-format
10516msgid "stat failed on file `%s': %s"
10517msgstr ""
10518
10519#: resrc.c:1957
10520#, c-format
10521msgid "can't open `%s' for output: %s"
10522msgstr ""
10523
10524#: size.c:77
10525#, c-format
10526msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
10527msgstr " Показва размерите на разделите на двойчните файлове\n"
10528
10529#: size.c:78
10530#, c-format
10531msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
10532msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n"
10533
10534#: size.c:79
10535#, c-format
10536msgid ""
10537" The options are:\n"
10538"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Select output style (default is %s)\n"
10539"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
10540"  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
10541"            --common                  Display total size for *COM* syms\n"
10542"            --target=<bfdname>        Set the binary file format\n"
10543"            @<file>                   Read options from <file>\n"
10544"  -h        --help                    Display this information\n"
10545"  -v        --version                 Display the program's version\n"
10546"\n"
10547msgstr ""
10548" Опциите са:\n"
10549"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Избира начин за извецдане (по подразбиране %s)\n"
10550"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Покзава числата осмично, десетично или шестнадесетично\n"
10551"  -t        --totals                  Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n"
10552"            --common                  Показва сумарен размер за *COM* имена\n"
10553"            --target=<bfdиме>         Задава формата на двоичния файл\n"
10554"            @<файл>                   Прочита опциите от <файл>\n"
10555"  -h        --help                    Показва това сведение\n"
10556"  -v        --version                 Показва версията на програмата\n"
10557"\n"
10558
10559#: size.c:159
10560#, c-format
10561msgid "invalid argument to --format: %s"
10562msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
10563
10564#: size.c:186
10565#, c-format
10566msgid "Invalid radix: %s\n"
10567msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
10568
10569#: srconv.c:130
10570msgid "Checksum failure"
10571msgstr "Грешка при контролна сума"
10572
10573#. FIXME: Return error status.
10574#: srconv.c:142
10575msgid "Failed to write checksum"
10576msgstr "Пропадна записването на контролна сума"
10577
10578#: srconv.c:182
10579#, c-format
10580msgid "Unsupported integer write size: %d"
10581msgstr "Неподдържан размер за записване на цяло число: %d"
10582
10583#. FIXME: Return error status.
10584#: srconv.c:268
10585msgid "Failed to write TR block"
10586msgstr "Пропадна записването на TR-блок"
10587
10588#: srconv.c:359
10589#, c-format
10590msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
10591msgstr "Неразпозната H8300 подархитектура: %ld"
10592
10593#: srconv.c:377
10594#, c-format
10595msgid "Unsupported architecture: %d"
10596msgstr "Неподдържана архитектура: %d"
10597
10598#: srconv.c:831
10599#, c-format
10600msgid "Unrecognised type: %d"
10601msgstr "Неразпознат тип: %d"
10602
10603#: srconv.c:957
10604#, c-format
10605msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
10606msgstr "Неразпознат тип за COFF-име: %d"
10607
10608#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
10609#, c-format
10610msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
10611msgstr "Неразпозната видимост за COFF-име: %d"
10612
10613#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
10614#, c-format
10615msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
10616msgstr "Неразпозната място COFF-име: %d"
10617
10618#. FIXME: Return error status.
10619#: srconv.c:1424
10620msgid "Failed to write CS struct"
10621msgstr "Пропадна записа на CS-струтура"
10622
10623#: srconv.c:1696
10624#, c-format
10625msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
10626msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n"
10627
10628#: srconv.c:1697
10629#, c-format
10630msgid ""
10631" The options are:\n"
10632"  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
10633"  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
10634"  -d --debug       Display information about what is being done\n"
10635"  @<file>          Read options from <file>\n"
10636"  -h --help        Display this information\n"
10637"  -v --version     Print the program's version number\n"
10638msgstr ""
10639" The options are:\n"
10640"  -q --quick       (Остаряло - пренебрегва се)\n"
10641"  -n --noprescan   Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n"
10642"  -d --debug       Показва сведения за проследяване на случващото се\n"
10643"  @<файл>          Прочита опциите от <файл>\n"
10644"  -h --help        Показва това сведение\n"
10645"  -v --version     Извежда версията на програмата\n"
10646
10647#: srconv.c:1788
10648msgid "input and output files must be different"
10649msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни"
10650
10651#: srconv.c:1844
10652#, c-format
10653msgid "unable to open output file %s"
10654msgstr "не можа де се отвори изходящия файл %s"
10655
10656#: stabs.c:342 stabs.c:1770
10657msgid "numeric overflow"
10658msgstr "числено препълване"
10659
10660#: stabs.c:352
10661#, c-format
10662msgid "Bad stab: %s\n"
10663msgstr ""
10664
10665#: stabs.c:360
10666#, c-format
10667msgid "Warning: %s: %s\n"
10668msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
10669
10670#: stabs.c:472
10671#, c-format
10672msgid "N_LBRAC not within function\n"
10673msgstr ""
10674
10675#: stabs.c:511
10676#, c-format
10677msgid "Too many N_RBRACs\n"
10678msgstr ""
10679
10680#: stabs.c:744
10681msgid "unknown C++ encoded name"
10682msgstr "непознато C++ име"
10683
10684#. Complain and keep going, so compilers can invent new
10685#. cross-reference types.
10686#: stabs.c:1305
10687msgid "unrecognized cross reference type"
10688msgstr "неразпознат тип за кръстосана отпратка"
10689
10690#. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
10691#. about dealing with it rather than just calling error_type?
10692#: stabs.c:1862
10693msgid "missing index type"
10694msgstr "липсва тип на индекс"
10695
10696#: stabs.c:2214
10697msgid "unknown virtual character for baseclass"
10698msgstr ""
10699
10700#: stabs.c:2235
10701msgid "unknown visibility character for baseclass"
10702msgstr ""
10703
10704#: stabs.c:2440
10705msgid "unnamed $vb type"
10706msgstr "безимен $vb тип"
10707
10708#: stabs.c:2446
10709msgid "unrecognized C++ abbreviation"
10710msgstr "неразпознато C++ съкращение"
10711
10712#: stabs.c:2531
10713msgid "unknown visibility character for field"
10714msgstr ""
10715
10716#: stabs.c:2800
10717msgid "const/volatile indicator missing"
10718msgstr ""
10719
10720#: stabs.c:3043
10721#, c-format
10722msgid "No mangling for \"%s\"\n"
10723msgstr ""
10724
10725#: stabs.c:3356
10726msgid "Undefined N_EXCL"
10727msgstr ""
10728
10729#: stabs.c:3436
10730#, c-format
10731msgid "Type file number %d out of range\n"
10732msgstr ""
10733
10734#: stabs.c:3441
10735#, c-format
10736msgid "Type index number %d out of range\n"
10737msgstr ""
10738
10739#: stabs.c:3520
10740#, c-format
10741msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
10742msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
10743
10744#: stabs.c:3813
10745#, c-format
10746msgid "bad mangled name `%s'\n"
10747msgstr "неправилно размазано име '%s'\n"
10748
10749#: stabs.c:3908
10750#, c-format
10751msgid "no argument types in mangled string\n"
10752msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n"
10753
10754#: stabs.c:5258
10755#, c-format
10756msgid "Demangled name is not a function\n"
10757msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
10758
10759#: stabs.c:5300
10760#, c-format
10761msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
10762msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n"
10763
10764#: stabs.c:5372
10765#, c-format
10766msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
10767msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n"
10768
10769#: stabs.c:5424
10770#, c-format
10771msgid "Failed to print demangled template\n"
10772msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
10773
10774#: stabs.c:5504
10775#, c-format
10776msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
10777msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n"
10778
10779#: stabs.c:5553
10780#, c-format
10781msgid "Unexpected demangled varargs\n"
10782msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n"
10783
10784#: stabs.c:5560
10785#, c-format
10786msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
10787msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n"
10788
10789#: strings.c:200 strings.c:267
10790#, c-format
10791msgid "invalid integer argument %s"
10792msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
10793
10794#: strings.c:270
10795#, c-format
10796msgid "invalid minimum string length %d"
10797msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
10798
10799#: strings.c:340
10800#, c-format
10801msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
10802msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s"
10803
10804#: strings.c:640
10805#, c-format
10806msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
10807msgstr " Показва пeчатaeмите низове в [файлове] (станд.изход по подразбиране)\n"
10808
10809#: strings.c:644
10810#, c-format
10811msgid ""
10812"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
10813"  -d --data                 Only scan the data sections in the file\n"
10814msgstr ""
10815
10816#: strings.c:648
10817#, c-format
10818msgid ""
10819"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
10820"  -d --data                 Only scan the data sections in the file [default]\n"
10821msgstr ""
10822
10823#: strings.c:652
10824#, c-format
10825msgid ""
10826"  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
10827"  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
10828"  -<number>                   least [number] characters (default 4).\n"
10829"  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
10830"  -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
10831"  -o                        An alias for --radix=o\n"
10832"  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
10833"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
10834"                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
10835"  -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
10836"  @<file>                   Read options from <file>\n"
10837"  -h --help                 Display this information\n"
10838"  -v -V --version           Print the program's version number\n"
10839msgstr ""
10840" Командите са:\n"
10841"  -f --print-file-name      Извежда инето на файла преди всеки низ\n"
10842"  -n --bytes=[число]        Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
10843"  -<число>                    най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
10844"  -t --radix={o,d,x}        Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
10845"  -w --include-all-whitespace Влючване на всички знаци за празно като правилни\n"
10846"  -o                        Синоним за --radix=o\n"
10847"  -T --target=<BFD_ИМЕ>     Задава формата на двоичния файл\n"
10848"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n"
10849"                            s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n"
10850"  -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n"
10851"  @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>\n"
10852"  -h --help                 Показва това сведение\n"
10853"  -v -V --version           Извежда номер на версия на програмата\n"
10854
10855#: sysdump.c:51
10856msgid "*undefined*"
10857msgstr "*неопределен*"
10858
10859#: sysdump.c:57
10860msgid "*corrupt*"
10861msgstr "*повреден*"
10862
10863#: sysdump.c:125
10864#, c-format
10865msgid "SUM IS %x\n"
10866msgstr ""
10867
10868#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
10869#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
10870#: sysdump.c:161
10871msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
10872msgstr ""
10873
10874#: sysdump.c:185
10875#, c-format
10876msgid "Unsupported read size: %d"
10877msgstr "Неподдържан размер за четене: %d"
10878
10879#: sysdump.c:496
10880#, c-format
10881msgid "GOT A %x\n"
10882msgstr ""
10883
10884#: sysdump.c:514
10885#, c-format
10886msgid "WANTED %x!!\n"
10887msgstr ""
10888
10889#: sysdump.c:532
10890msgid "SYMBOL INFO"
10891msgstr ""
10892
10893#: sysdump.c:550
10894msgid "DERIVED TYPE"
10895msgstr ""
10896
10897#: sysdump.c:607
10898msgid "MODULE***\n"
10899msgstr ""
10900
10901#: sysdump.c:642
10902#, c-format
10903msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
10904msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
10905
10906#: sysdump.c:643
10907#, c-format
10908msgid ""
10909" The options are:\n"
10910"  -h --help        Display this information\n"
10911"  -v --version     Print the program's version number\n"
10912msgstr ""
10913" Опциите са:\n"
10914"  -h --help        Показва това сведение\n"
10915"  -v --version     Извежда номер на версия на програмата\n"
10916
10917#: sysdump.c:711
10918#, c-format
10919msgid "cannot open input file %s"
10920msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
10921
10922#: version.c:34
10923#, c-format
10924msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
10925msgstr "Авторско право: 2018, Фондация за свободен софтуер.\n"
10926
10927#: version.c:35
10928#, c-format
10929msgid ""
10930"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
10931"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
10932"This program has absolutely no warranty.\n"
10933msgstr ""
10934"Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n"
10935"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
10936"Тази програма е без гаранции.\n"
10937
10938#: windmc.c:189
10939#, c-format
10940msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
10941msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n"
10942
10943#: windmc.c:197
10944#, c-format
10945msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
10946msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
10947
10948#: windmc.c:199
10949#, c-format
10950msgid ""
10951" The options are:\n"
10952"  -a --ascii_in                Read input file as ASCII file\n"
10953"  -A --ascii_out               Write binary messages as ASCII\n"
10954"  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
10955"  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
10956"  -C --codepage_in=<val>       Set codepage when reading mc text file\n"
10957"  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
10958"  -e --extension=<extension>   Set header extension used on export header file\n"
10959"  -F --target <target>         Specify output target for endianness.\n"
10960"  -h --headerdir=<directory>   Set the export directory for headers\n"
10961"  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
10962"  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
10963"  -m --maxlength=<val>         Set the maximal allowed message length\n"
10964"  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
10965"  -o --hresult_use             Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
10966"  -O --codepage_out=<val>      Set codepage used for writing text file\n"
10967"  -r --rcdir=<directory>       Set the export directory for rc files\n"
10968"  -x --xdbg=<directory>        Where to create the .dbg C include file\n"
10969"                               that maps message ID's to their symbolic name.\n"
10970msgstr ""
10971
10972#: windmc.c:219
10973#, c-format
10974msgid ""
10975"  -H --help                    Print this help message\n"
10976"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
10977"  -V --version                 Print version information\n"
10978msgstr ""
10979"  -H --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
10980"  -v --verbose                 Подробно - показва какво се прави\n"
10981"  -V --version                 Извежда сведение за версията\n"
10982
10983#: windmc.c:260 windres.c:404
10984#, c-format
10985msgid "%s: warning: "
10986msgstr "%s: предупреждение: "
10987
10988#: windmc.c:261
10989#, c-format
10990msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
10991msgstr ""
10992
10993#: windmc.c:262
10994#, c-format
10995msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
10996msgstr ""
10997
10998#: windmc.c:306
10999msgid "try to add a ill language."
11000msgstr ""
11001
11002#: windmc.c:1116
11003#, c-format
11004msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
11005msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
11006
11007#: windmc.c:1124
11008#, c-format
11009msgid "unable to read contents of %s"
11010msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
11011
11012#: windmc.c:1136
11013msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
11014msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n"
11015
11016#: windres.c:214
11017#, c-format
11018msgid "can't open %s `%s': %s"
11019msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s"
11020
11021#: windres.c:383
11022#, c-format
11023msgid ": expected to be a directory\n"
11024msgstr ": очаква се директория\n"
11025
11026#: windres.c:395
11027#, c-format
11028msgid ": expected to be a leaf\n"
11029msgstr ": очаква се лист\n"
11030
11031#: windres.c:406
11032#, c-format
11033msgid ": duplicate value\n"
11034msgstr ": повторна стойност\n"
11035
11036#: windres.c:556
11037#, c-format
11038msgid "unknown format type `%s'"
11039msgstr "неизвестен формат '%s'"
11040
11041#: windres.c:557
11042#, c-format
11043msgid "%s: supported formats:"
11044msgstr "%s: поддържани формати:"
11045
11046#. Otherwise, we give up.
11047#: windres.c:640
11048#, c-format
11049msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
11050msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг"
11051
11052#: windres.c:652
11053#, c-format
11054msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
11055msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n"
11056
11057#: windres.c:654
11058#, c-format
11059msgid ""
11060" The options are:\n"
11061"  -i --input=<file>            Name input file\n"
11062"  -o --output=<file>           Name output file\n"
11063"  -J --input-format=<format>   Specify input format\n"
11064"  -O --output-format=<format>  Specify output format\n"
11065"  -F --target=<target>         Specify COFF target\n"
11066"     --preprocessor=<program>  Program to use to preprocess rc file\n"
11067"     --preprocessor-arg=<arg>  Additional preprocessor argument\n"
11068"  -I --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
11069"  -D --define <sym>[=<val>]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
11070"  -U --undefine <sym>          Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
11071"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
11072"  -c --codepage=<codepage>     Specify default codepage\n"
11073"  -l --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
11074"     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
11075"                               the preprocessor output\n"
11076"     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
11077msgstr ""
11078" Опциите за:\n"
11079"  -i --input=<файл>            Име на входящ файл\n"
11080"  -o --output=<файл>           Име на изходящ файл\n"
11081"  -J --input-format=<формат>   Задава входящ формат\n"
11082"  -O --output-format=<формат>  Задава изходящ формат\n"
11083"  -F --target=<цел>            Задава COFF резултат\n"
11084"     --preprocessor=<прог>     Да се използва прог за преработка на rc-файл\n"
11085"     --preprocessor-arg=<арг>  Допълнителен аргумент за преработка\n"
11086"  -I --include-dir=<дир>       Включване на директория при преработка на на rc-файл\n"
11087"  -D --define <име>[=<стой>]   Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
11088"  -U --undefine <име>          Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
11089"  -v --verbose                 Подробно - уведомява за извършваните действия\n"
11090"  -c --codepage=<codepage>     Задава кодова страница по подразбиране\n"
11091"  -l --language=<стой>         Задава езика при четене на rc-файл\n"
11092"     --use-temp-file           Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n"
11093"                               на резултата от преработката\n"
11094"     --no-use-temp-file        Използва се popen (по подразбиране)\n"
11095
11096#: windres.c:672
11097#, c-format
11098msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
11099msgstr "     --yydebug                 Включва проследяване на разбора\n"
11100
11101#: windres.c:675
11102#, c-format
11103msgid ""
11104"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
11105"  @<file>                      Read options from <file>\n"
11106"  -h --help                    Print this help message\n"
11107"  -V --version                 Print version information\n"
11108msgstr ""
11109"  -r                           Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n"
11110"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
11111"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
11112"  -V --version                 Извежда сведение за версията\n"
11113
11114#: windres.c:680
11115#, c-format
11116msgid ""
11117"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
11118"extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
11119"No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
11120msgstr ""
11121
11122#: windres.c:844
11123msgid "invalid codepage specified.\n"
11124msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n"
11125
11126#: windres.c:859
11127msgid "invalid option -f\n"
11128msgstr "сгрешена опция -f\n"
11129
11130#: windres.c:864
11131msgid "No filename following the -fo option.\n"
11132msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
11133
11134#: windres.c:953
11135#, c-format
11136msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
11137msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
11138
11139#: windres.c:1066
11140msgid "no resources"
11141msgstr "липсват ресурси"
11142
11143#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
11144#, c-format
11145msgid "string_hash_lookup failed: %s"
11146msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
11147
11148#: wrstabs.c:636
11149#, c-format
11150msgid "stab_int_type: bad size %u"
11151msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
11152
11153#: wrstabs.c:1392
11154#, c-format
11155msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
11156msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"
11157