1# Translation of binutils to Bulgarian 2# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2018. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: binutils 2.30.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:42+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-06-27 20:05+0200\n" 12"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" 13"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" 14"Language: bg\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21#: addr2line.c:80 22#, c-format 23msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" 24msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n" 25 26#: addr2line.c:81 27#, c-format 28msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" 29msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n" 30 31#: addr2line.c:82 32#, c-format 33msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" 34msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n" 35 36#: addr2line.c:83 37#, c-format 38msgid "" 39" The options are:\n" 40" @<file> Read options from <file>\n" 41" -a --addresses Show addresses\n" 42" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" 43" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" 44" -i --inlines Unwind inlined functions\n" 45" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" 46" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" 47" -s --basenames Strip directory names\n" 48" -f --functions Show function names\n" 49" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" 50" -h --help Display this information\n" 51" -v --version Display the program's version\n" 52"\n" 53msgstr "" 54" Командите са:\n" 55" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 56" -a --addresses Показва адреси\n" 57" -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n" 58" -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n" 59" -i --inlines Развиване на вградени функции\n" 60" -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n" 61" -s --basenames Премахва имена на директории\n" 62" -f --functions Показва имена на функции\n" 63" -C --demangle[=начин] Декориране на имена на функции\n" 64" -h --help Показва това сведение\n" 65" -v --version Показва версия на програмата\n" 66"\n" 67 68#: addr2line.c:100 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3989 69#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 objcopy.c:658 objcopy.c:711 readelf.c:4449 70#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 windmc.c:227 71#: windres.c:688 72#, c-format 73msgid "Report bugs to %s\n" 74msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" 75 76#. Note for translators: This printf is used to join the 77#. function name just printed above to the line number/ 78#. file name pair that is about to be printed below. Eg: 79#. 80#. foo at 123:bar.c 81#: addr2line.c:304 82#, c-format 83msgid " at " 84msgstr " на " 85 86#. Note for translators: This printf is used to join the 87#. line number/file name pair that has just been printed with 88#. the line number/file name pair that is going to be printed 89#. by the next iteration of the while loop. Eg: 90#. 91#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c 92#: addr2line.c:345 93#, c-format 94msgid " (inlined by) " 95msgstr " (вмъкнато от) " 96 97#: addr2line.c:378 98#, c-format 99msgid "%s: cannot get addresses from archive" 100msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива" 101 102#: addr2line.c:395 103#, c-format 104msgid "%s: cannot find section %s" 105msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" 106 107#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3886 108#, c-format 109msgid "unknown demangling style `%s'" 110msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'" 111 112#: ar.c:260 113#, c-format 114msgid "no entry %s in archive\n" 115msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" 116 117#: ar.c:274 118#, c-format 119msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" 120msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" 121 122#: ar.c:280 123#, c-format 124msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" 125msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" 126 127#: ar.c:288 128#, c-format 129msgid " %s -M [<mri-script]\n" 130msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" 131 132#: ar.c:289 133#, c-format 134msgid " commands:\n" 135msgstr " команди:\n" 136 137#: ar.c:290 138#, c-format 139msgid " d - delete file(s) from the archive\n" 140msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n" 141 142#: ar.c:291 143#, c-format 144msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" 145msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n" 146 147#: ar.c:292 148#, c-format 149msgid " p - print file(s) found in the archive\n" 150msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n" 151 152#: ar.c:293 153#, c-format 154msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" 155msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n" 156 157#: ar.c:294 158#, c-format 159msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" 160msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или добавя нови файлове в архива\n" 161 162#: ar.c:295 163#, c-format 164msgid " s - act as ranlib\n" 165msgstr " s - държи се като ranlib\n" 166 167#: ar.c:296 168#, c-format 169msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n" 170msgstr " t[O][v] - показване съдържанието на архива\n" 171 172#: ar.c:297 173#, c-format 174msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" 175msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n" 176 177#: ar.c:298 178#, c-format 179msgid " command specific modifiers:\n" 180msgstr " уточнители характерни за команда:\n" 181 182#: ar.c:299 183#, c-format 184msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" 185msgstr " [a] - поставане на файлове след [член-име]\n" 186 187#: ar.c:300 188#, c-format 189msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" 190msgstr " [b] - поставане на файлове преди [член-име] (също като [i])\n" 191 192#: ar.c:303 193#, c-format 194msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" 195msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" 196 197#: ar.c:305 198#, c-format 199msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" 200msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n" 201 202#: ar.c:310 203#, c-format 204msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" 205msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n" 206 207#: ar.c:312 208#, c-format 209msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" 210msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" 211 212#: ar.c:315 213#, c-format 214msgid " [N] - use instance [count] of name\n" 215msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n" 216 217#: ar.c:316 218#, c-format 219msgid " [f] - truncate inserted file names\n" 220msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n" 221 222#: ar.c:317 223#, c-format 224msgid " [P] - use full path names when matching\n" 225msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n" 226 227#: ar.c:318 228#, c-format 229msgid " [o] - preserve original dates\n" 230msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n" 231 232#: ar.c:319 233#, c-format 234msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n" 235msgstr " [O] - показва отместването на файловете в архива\n" 236 237#: ar.c:320 238#, c-format 239msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" 240msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n" 241 242#: ar.c:321 243#, c-format 244msgid " generic modifiers:\n" 245msgstr " основни уточнители:\n" 246 247#: ar.c:322 248#, c-format 249msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" 250msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n" 251 252#: ar.c:323 253#, c-format 254msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" 255msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n" 256 257#: ar.c:324 258#, c-format 259msgid " [S] - do not build a symbol table\n" 260msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n" 261 262#: ar.c:325 263#, c-format 264msgid " [T] - make a thin archive\n" 265msgstr " [T] - създаване на \"тънък\" архив\n" 266 267#: ar.c:326 268#, c-format 269msgid " [v] - be verbose\n" 270msgstr " [v] - с подробности\n" 271 272#: ar.c:327 273#, c-format 274msgid " [V] - display the version number\n" 275msgstr " [V] - показване номер на версия\n" 276 277#: ar.c:328 278#, c-format 279msgid " @<file> - read options from <file>\n" 280msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" 281 282#: ar.c:329 283#, c-format 284msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" 285msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" 286 287#: ar.c:331 288#, c-format 289msgid " optional:\n" 290msgstr " възможни:\n" 291 292#: ar.c:332 293#, c-format 294msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" 295msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" 296 297#: ar.c:353 298#, c-format 299msgid "Usage: %s [options] archive\n" 300msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" 301 302#: ar.c:354 303#, c-format 304msgid " Generate an index to speed access to archives\n" 305msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" 306 307#: ar.c:355 308#, c-format 309msgid "" 310" The options are:\n" 311" @<file> Read options from <file>\n" 312msgstr "" 313" Командите са:\n" 314" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 315 316#: ar.c:358 317#, c-format 318msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" 319msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" 320 321#: ar.c:362 322#, c-format 323msgid "" 324" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" 325" -U Use an actual symbol map timestamp\n" 326msgstr "" 327" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" 328" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n" 329 330#: ar.c:366 331#, c-format 332msgid "" 333" -D Use zero for symbol map timestamp\n" 334" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" 335msgstr "" 336" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n" 337" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" 338 339#: ar.c:369 340#, c-format 341msgid "" 342" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" 343" -h --help Print this help message\n" 344" -v --version Print version information\n" 345msgstr "" 346" -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n" 347" -h --help Извежда това помощно съобщение\n" 348" -v --version Извежда сведение за версията\n" 349 350#: ar.c:493 351msgid "two different operation options specified" 352msgstr "указани са две различни опции за операция" 353 354#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1764 355#, c-format 356msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" 357msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" 358 359#: ar.c:777 360msgid "no operation specified" 361msgstr "не е зададена операция" 362 363#: ar.c:780 364msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." 365msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." 366 367#: ar.c:783 368msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." 369msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." 370 371#: ar.c:786 372msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" 373msgstr "" 374 375#: ar.c:795 376msgid "missing position arg." 377msgstr "" 378 379#: ar.c:801 380msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." 381msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." 382 383#: ar.c:803 384msgid "`N' missing value." 385msgstr "" 386 387#: ar.c:806 388msgid "Value for `N' must be positive." 389msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." 390 391#: ar.c:822 392msgid "`x' cannot be used on thin archives." 393msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)." 394 395#: ar.c:869 396#, c-format 397msgid "internal error -- this option not implemented" 398msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена" 399 400#: ar.c:938 401#, c-format 402msgid "creating %s" 403msgstr "създаване на %s" 404 405#: ar.c:969 406#, c-format 407msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" 408msgstr "" 409 410#: ar.c:975 411#, c-format 412msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" 413msgstr "" 414 415#: ar.c:1007 ar.c:1071 ar.c:1401 objcopy.c:3297 416#, c-format 417msgid "internal stat error on %s" 418msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s" 419 420#: ar.c:1026 ar.c:1104 421#, c-format 422msgid "%s is not a valid archive" 423msgstr "%s е невалиден архив" 424 425#: ar.c:1063 objcopy.c:3261 426#, c-format 427msgid "illegal pathname found in archive member: %s" 428msgstr "" 429 430#: ar.c:1162 431msgid "could not create temporary file whilst writing archive" 432msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" 433 434#: ar.c:1306 435#, c-format 436msgid "No member named `%s'\n" 437msgstr "Няма част с име '%s'\n" 438 439#: ar.c:1356 440#, c-format 441msgid "no entry %s in archive %s!" 442msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" 443 444#: ar.c:1495 445#, c-format 446msgid "%s: no archive map to update" 447msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" 448 449#: arsup.c:89 450#, c-format 451msgid "No entry %s in archive.\n" 452msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" 453 454#: arsup.c:114 455#, c-format 456msgid "Can't open file %s\n" 457msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" 458 459#: arsup.c:164 460#, c-format 461msgid "%s: Can't open output archive %s\n" 462msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" 463 464#: arsup.c:181 465#, c-format 466msgid "%s: Can't open input archive %s\n" 467msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" 468 469#: arsup.c:190 470#, c-format 471msgid "%s: file %s is not an archive\n" 472msgstr "%s: файла %s не е архив\n" 473 474#: arsup.c:230 475#, c-format 476msgid "%s: no output archive specified yet\n" 477msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" 478 479#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424 480#, c-format 481msgid "%s: no open output archive\n" 482msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" 483 484#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405 485#, c-format 486msgid "%s: can't open file %s\n" 487msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" 488 489#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482 490#, c-format 491msgid "%s: can't find module file %s\n" 492msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" 493 494#: arsup.c:433 495#, c-format 496msgid "Current open archive is %s\n" 497msgstr "Текущия отворен архив е %s\n" 498 499#: arsup.c:457 500#, c-format 501msgid "%s: no open archive\n" 502msgstr "%s: няма отворен архив\n" 503 504#: binemul.c:38 505#, c-format 506msgid " No emulation specific options\n" 507msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" 508 509#. Macros for common output. 510#: binemul.h:49 511#, c-format 512msgid " emulation options: \n" 513msgstr " опции за подражаване: \n" 514 515#: bucomm.c:156 516#, c-format 517msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" 518msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" 519 520#: bucomm.c:168 521#, c-format 522msgid "%s: Matching formats:" 523msgstr "%s: Съвпадащи формати:" 524 525#: bucomm.c:183 526#, c-format 527msgid "Supported targets:" 528msgstr "Поддържани цели:" 529 530#: bucomm.c:185 531#, c-format 532msgid "%s: supported targets:" 533msgstr "%s: поддържани цели:" 534 535#: bucomm.c:203 536#, c-format 537msgid "Supported architectures:" 538msgstr "Поддържани архитектури:" 539 540#: bucomm.c:205 541#, c-format 542msgid "%s: supported architectures:" 543msgstr "%s: поддържани архитектури:" 544 545#: bucomm.c:218 546msgid "big endian" 547msgstr "водещ старши бит" 548 549#: bucomm.c:219 550msgid "little endian" 551msgstr "водещ младши бит" 552 553#: bucomm.c:220 554msgid "endianness unknown" 555msgstr "непозната подредба на битовете" 556 557#: bucomm.c:267 558#, c-format 559msgid "" 560"%s\n" 561" (header %s, data %s)\n" 562msgstr "" 563"%s\n" 564" (заглавие %s, данни %s)\n" 565 566#: bucomm.c:416 567#, c-format 568msgid "BFD header file version %s\n" 569msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" 570 571#: bucomm.c:446 572#, c-format 573msgid "<time data corrupt>" 574msgstr "<повредени времеви данни>" 575 576#: bucomm.c:586 577#, c-format 578msgid "%s: bad number: %s" 579msgstr "%s: погрешно число: %s" 580 581#: bucomm.c:606 strings.c:403 582#, c-format 583msgid "'%s': No such file" 584msgstr "'%s': Няма такъв файл" 585 586#: bucomm.c:608 strings.c:405 587#, c-format 588msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" 589msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" 590 591#: bucomm.c:612 strings.c:411 592#, c-format 593msgid "Warning: '%s' is a directory" 594msgstr "Предупреждение: '%s' е директория" 595 596#: bucomm.c:614 597#, c-format 598msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" 599msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" 600 601#: bucomm.c:616 602#, c-format 603msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" 604msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" 605 606#: coffdump.c:106 607#, c-format 608msgid "#lines %d " 609msgstr "#редове %d " 610 611#: coffdump.c:129 612#, c-format 613msgid "size %d " 614msgstr "размер %d " 615 616#: coffdump.c:134 617#, c-format 618msgid "section definition at %x size %x\n" 619msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n" 620 621#: coffdump.c:140 622#, c-format 623msgid "pointer to" 624msgstr "указател към" 625 626#: coffdump.c:145 627#, c-format 628msgid "array [%d] of" 629msgstr "масив [%d] от" 630 631#: coffdump.c:150 632#, c-format 633msgid "function returning" 634msgstr "функция връщаща" 635 636#: coffdump.c:154 637#, c-format 638msgid "arguments" 639msgstr "аргументи" 640 641#: coffdump.c:158 642#, c-format 643msgid "code" 644msgstr "код" 645 646#: coffdump.c:164 647#, c-format 648msgid "structure definition" 649msgstr "определение на структура" 650 651#: coffdump.c:170 652#, c-format 653msgid "structure ref to UNKNOWN struct" 654msgstr "струтура указваща към НЕПОЗНАТА структура" 655 656#: coffdump.c:172 657#, c-format 658msgid "structure ref to %s" 659msgstr "струтура указваща към %s" 660 661#: coffdump.c:175 662#, c-format 663msgid "enum ref to %s" 664msgstr "изброим указващ към %s" 665 666#: coffdump.c:178 667#, c-format 668msgid "enum definition" 669msgstr "определение на изброим" 670 671#: coffdump.c:251 672#, c-format 673msgid "Stack offset %x" 674msgstr "Отместване в стека %x" 675 676#: coffdump.c:254 677#, c-format 678msgid "Memory section %s+%x" 679msgstr "Раздел от паметта %s+%x" 680 681#: coffdump.c:257 682#, c-format 683msgid "Register %d" 684msgstr "" 685 686#: coffdump.c:260 687#, c-format 688msgid "Struct Member offset %x" 689msgstr "" 690 691#: coffdump.c:263 692#, c-format 693msgid "Enum Member offset %x" 694msgstr "" 695 696#: coffdump.c:266 697#, c-format 698msgid "Undefined symbol" 699msgstr "Неопределено име" 700 701#: coffdump.c:334 702#, c-format 703msgid "List of symbols" 704msgstr "Списък от имена" 705 706#: coffdump.c:341 707#, c-format 708msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" 709msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" 710 711#: coffdump.c:345 readelf.c:16383 readelf.c:16471 712#, c-format 713msgid "Type" 714msgstr "Тип" 715 716#: coffdump.c:350 717#, c-format 718msgid "Where" 719msgstr "Къде" 720 721#: coffdump.c:354 722#, c-format 723msgid "Visible" 724msgstr "Видимо" 725 726#: coffdump.c:370 727msgid "List of blocks " 728msgstr "Списък от блокове" 729 730#: coffdump.c:383 731#, c-format 732msgid "vars %d" 733msgstr "промен. %d" 734 735#: coffdump.c:386 736#, c-format 737msgid "blocks" 738msgstr "блокове" 739 740#: coffdump.c:404 741#, c-format 742msgid "List of source files" 743msgstr "Списък от източници" 744 745#: coffdump.c:410 746#, c-format 747msgid "Source file %s" 748msgstr "Източник %s" 749 750#: coffdump.c:424 751#, c-format 752msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u" 753msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %u" 754 755#. PR 17512: file: 0a38fb7c. 756#: coffdump.c:436 757msgid "<no sym>" 758msgstr "<няма имена>" 759 760#: coffdump.c:451 761#, c-format 762msgid "#sources %d" 763msgstr "#източници %d" 764 765#: coffdump.c:464 sysdump.c:641 766#, c-format 767msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" 768msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" 769 770#: coffdump.c:465 771#, c-format 772msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" 773msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n" 774 775#: coffdump.c:466 776#, c-format 777msgid "" 778" The options are:\n" 779" @<file> Read options from <file>\n" 780" -h --help Display this information\n" 781" -v --version Display the program's version\n" 782"\n" 783msgstr "" 784" Командите са:\n" 785" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 786" -h --help Показване на това сведение\n" 787" -v --version Показване на версията на програмата\n" 788"\n" 789 790#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706 791msgid "no input file specified" 792msgstr "не е зададен входящ файл " 793 794#: coffgrok.c:107 795msgid "Out of context scope change encountered" 796msgstr "" 797 798#: coffgrok.c:130 799#, c-format 800msgid "Invalid section target index: %u" 801msgstr "" 802 803#: coffgrok.c:187 804#, c-format 805msgid "Invalid section target index: %d" 806msgstr "" 807 808#: coffgrok.c:190 809msgid "Target section has insufficient relocs" 810msgstr "" 811 812#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445 813#, c-format 814msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols" 815msgstr "" 816 817#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446 818#, c-format 819msgid "Invalid symbol index %u encountered" 820msgstr "" 821 822#: coffgrok.c:251 823#, c-format 824msgid "Invalid section number (%d) encountered" 825msgstr "" 826 827#: coffgrok.c:273 828#, c-format 829msgid "Unrecognized symbol class: %d" 830msgstr "Неразпозната клас: %d" 831 832#: coffgrok.c:351 833#, c-format 834msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information" 835msgstr "" 836 837#: coffgrok.c:354 838#, c-format 839msgid "Type entry %u does not refer to a symbol" 840msgstr "" 841 842#: coffgrok.c:376 843msgid "Section definition needs a section length" 844msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела" 845 846#: coffgrok.c:427 847msgid "Aggregate definition needs auxillary information" 848msgstr "" 849 850#: coffgrok.c:436 851#, c-format 852msgid "Invalid tag index %#lx encountered" 853msgstr "" 854 855#: coffgrok.c:477 856msgid "Enum definition needs auxillary information" 857msgstr "" 858 859#: coffgrok.c:484 860#, c-format 861msgid "Invalid enum symbol index %u encountered" 862msgstr "" 863 864#: coffgrok.c:520 865msgid "Array definition needs auxillary information" 866msgstr "" 867 868#: coffgrok.c:536 869#, c-format 870msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)" 871msgstr "" 872 873#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870 874#, c-format 875msgid "Unrecognised symbol class: %d" 876msgstr "Неразпозната клас: %d" 877 878#: coffgrok.c:644 879msgid "ICE: do_define called without a block" 880msgstr "" 881 882#: coffgrok.c:646 883#, c-format 884msgid "Out of range symbol index: %u" 885msgstr "" 886 887#: coffgrok.c:683 888msgid "Section referenced before any file is defined" 889msgstr "" 890 891#: coffgrok.c:701 892#, c-format 893msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)" 894msgstr "" 895 896#: coffgrok.c:706 897#, c-format 898msgid "Out of range type size: %u" 899msgstr "" 900 901#: coffgrok.c:792 902msgid "Function start encountered without a top level scope." 903msgstr "" 904 905#: coffgrok.c:818 906msgid "Block start encountered without a scope for it." 907msgstr "" 908 909#: coffgrok.c:828 910msgid "Function arguments encountered without a function definition" 911msgstr "" 912 913#: coffgrok.c:836 914msgid "Structure element encountered without a structure definition" 915msgstr "" 916 917#: coffgrok.c:841 918msgid "Enum element encountered without an enum definition" 919msgstr "" 920 921#: coffgrok.c:849 922msgid "Aggregate definition encountered without a scope" 923msgstr "" 924 925#: coffgrok.c:855 926msgid "Label definition encountered without a file scope" 927msgstr "" 928 929#: coffgrok.c:863 930msgid "Variable definition encountered without a scope" 931msgstr "" 932 933#: coffgrok.c:886 934#, c-format 935msgid "%s: is not a COFF format file" 936msgstr "%s: не е файл в COFF формат" 937 938#: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284 939#, c-format 940msgid "Report bugs to %s.\n" 941msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" 942 943#: debug.c:647 944msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" 945msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл" 946 947#: debug.c:726 948msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" 949msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename" 950 951#: debug.c:780 952msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" 953msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename" 954 955#: debug.c:832 956msgid "debug_record_parameter: no current function" 957msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция" 958 959#: debug.c:864 960msgid "debug_end_function: no current function" 961msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция" 962 963#: debug.c:870 964msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" 965msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете" 966 967#: debug.c:898 968msgid "debug_start_block: no current block" 969msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок" 970 971#: debug.c:934 972msgid "debug_end_block: no current block" 973msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок" 974 975#: debug.c:941 976msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" 977msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок" 978 979#: debug.c:964 980msgid "debug_record_line: no current unit" 981msgstr "debug_record_line: липсва текуща част" 982 983#. FIXME 984#: debug.c:1017 985msgid "debug_start_common_block: not implemented" 986msgstr "debug_start_common_block: не е внедрен" 987 988#. FIXME 989#: debug.c:1028 990msgid "debug_end_common_block: not implemented" 991msgstr "debug_end_common_block: не е внедрен" 992 993#. FIXME. 994#: debug.c:1112 995msgid "debug_record_label: not implemented" 996msgstr "debug_record_label: не е внедрен" 997 998#: debug.c:1134 999msgid "debug_record_variable: no current file" 1000msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл" 1001 1002#: debug.c:1662 1003msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" 1004msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин" 1005 1006#: debug.c:1839 1007msgid "debug_name_type: no current file" 1008msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл" 1009 1010#: debug.c:1884 1011msgid "debug_tag_type: no current file" 1012msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл" 1013 1014#: debug.c:1892 1015msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" 1016msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече" 1017 1018#: debug.c:1929 1019#, c-format 1020msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" 1021msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n" 1022 1023#: debug.c:1951 1024msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" 1025msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част" 1026 1027#: debug.c:2054 1028#, c-format 1029msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" 1030msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n" 1031 1032#: debug.c:2481 1033msgid "debug_write_type: illegal type encountered" 1034msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип" 1035 1036#: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956 1037#, c-format 1038msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" 1039msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" 1040 1041#: dlltool.c:997 1042#, c-format 1043msgid "Can't open def file: %s" 1044msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" 1045 1046#: dlltool.c:1002 1047#, c-format 1048msgid "Processing def file: %s" 1049msgstr "Обработка на def-файл: %s" 1050 1051#: dlltool.c:1006 1052msgid "Processed def file" 1053msgstr "Обработен def-файл" 1054 1055#: dlltool.c:1030 1056#, c-format 1057msgid "Syntax error in def file %s:%d" 1058msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" 1059 1060#: dlltool.c:1067 1061#, c-format 1062msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." 1063msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'." 1064 1065#: dlltool.c:1085 1066#, c-format 1067msgid "NAME: %s base: %x" 1068msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" 1069 1070#: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109 1071msgid "Can't have LIBRARY and NAME" 1072msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" 1073 1074#: dlltool.c:1106 1075#, c-format 1076msgid "LIBRARY: %s base: %x" 1077msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x" 1078 1079#: dlltool.c:1262 1080#, c-format 1081msgid "VERSION %d.%d\n" 1082msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" 1083 1084#: dlltool.c:1310 1085#, c-format 1086msgid "run: %s %s" 1087msgstr "пуска: %s %s" 1088 1089#: dlltool.c:1351 resrc.c:288 1090#, c-format 1091msgid "wait: %s" 1092msgstr "чакане: %s" 1093 1094#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293 1095#, c-format 1096msgid "subprocess got fatal signal %d" 1097msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d" 1098 1099#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300 1100#, c-format 1101msgid "%s exited with status %d" 1102msgstr "%s завърши с код за изход %d" 1103 1104#: dlltool.c:1393 1105#, c-format 1106msgid "Sucking in info from %s section in %s" 1107msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" 1108 1109#: dlltool.c:1533 1110#, c-format 1111msgid "Excluding symbol: %s" 1112msgstr "Изключване на: %s" 1113 1114#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127 1115#, c-format 1116msgid "%s: no symbols" 1117msgstr "%s: липсват имена" 1118 1119#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. 1120#: dlltool.c:1659 1121#, c-format 1122msgid "Done reading %s" 1123msgstr "Завърши четенето на %s" 1124 1125#: dlltool.c:1669 1126#, c-format 1127msgid "Unable to open object file: %s: %s" 1128msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" 1129 1130#: dlltool.c:1672 1131#, c-format 1132msgid "Scanning object file %s" 1133msgstr "Сканиране на обектния файл %s" 1134 1135#: dlltool.c:1692 1136#, c-format 1137msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" 1138msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" 1139 1140#: dlltool.c:1794 1141msgid "Adding exports to output file" 1142msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" 1143 1144#: dlltool.c:1846 1145msgid "Added exports to output file" 1146msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" 1147 1148#: dlltool.c:2014 1149#, c-format 1150msgid "Generating export file: %s" 1151msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" 1152 1153#: dlltool.c:2019 1154#, c-format 1155msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" 1156msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" 1157 1158#: dlltool.c:2024 1159#, c-format 1160msgid "Opened temporary file: %s" 1161msgstr "Отворен временен файл: %s" 1162 1163#: dlltool.c:2200 1164msgid "failed to read the number of entries from base file" 1165msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" 1166 1167#: dlltool.c:2251 1168msgid "Generated exports file" 1169msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" 1170 1171#: dlltool.c:2461 1172#, c-format 1173msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" 1174msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" 1175 1176#: dlltool.c:2465 1177#, c-format 1178msgid "Creating stub file: %s" 1179msgstr "Създаване на stub файл: %s" 1180 1181#: dlltool.c:2936 1182#, c-format 1183msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" 1184msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" 1185 1186#: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029 1187#, c-format 1188msgid "failed to open temporary head file: %s" 1189msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s" 1190 1191#: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100 1192#, c-format 1193msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" 1194msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s" 1195 1196#: dlltool.c:3115 1197#, c-format 1198msgid "failed to open temporary tail file: %s" 1199msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s" 1200 1201#: dlltool.c:3174 1202#, c-format 1203msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" 1204msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s" 1205 1206#: dlltool.c:3197 1207#, c-format 1208msgid "Can't create .lib file: %s: %s" 1209msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" 1210 1211#: dlltool.c:3201 1212#, c-format 1213msgid "Creating library file: %s" 1214msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" 1215 1216#: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294 1217#, c-format 1218msgid "cannot delete %s: %s" 1219msgstr "не може да се изтрие %s: %s" 1220 1221#: dlltool.c:3300 1222msgid "Created lib file" 1223msgstr "Библиотечният файл е създаден" 1224 1225#: dlltool.c:3512 1226#, c-format 1227msgid "Can't open .lib file: %s: %s" 1228msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" 1229 1230#: dlltool.c:3520 dlltool.c:3542 1231#, c-format 1232msgid "%s is not a library" 1233msgstr "%s не е библиотека" 1234 1235#: dlltool.c:3560 1236#, c-format 1237msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" 1238msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" 1239 1240#: dlltool.c:3571 1241#, c-format 1242msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" 1243msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" 1244 1245#: dlltool.c:3803 1246#, c-format 1247msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" 1248msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" 1249 1250#: dlltool.c:3809 1251#, c-format 1252msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" 1253msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" 1254 1255#: dlltool.c:3912 1256msgid "Processing definitions" 1257msgstr "Обработване на определенията" 1258 1259#: dlltool.c:3939 1260msgid "Processed definitions" 1261msgstr "Определенията са обработени" 1262 1263#. xgetext:c-format 1264#: dlltool.c:3946 dllwrap.c:477 1265#, c-format 1266msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" 1267msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" 1268 1269#. xgetext:c-format 1270#: dlltool.c:3948 1271#, c-format 1272msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" 1273msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" 1274 1275#: dlltool.c:3949 1276#, c-format 1277msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" 1278msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" 1279 1280#: dlltool.c:3950 1281#, c-format 1282msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" 1283msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" 1284 1285#: dlltool.c:3951 1286#, c-format 1287msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" 1288msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" 1289 1290#: dlltool.c:3952 1291#, c-format 1292msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" 1293msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" 1294 1295#: dlltool.c:3953 1296#, c-format 1297msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" 1298msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" 1299 1300#: dlltool.c:3954 1301#, c-format 1302msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" 1303msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" 1304 1305#: dlltool.c:3955 1306#, c-format 1307msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" 1308msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" 1309 1310#: dlltool.c:3956 1311#, c-format 1312msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" 1313msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" 1314 1315#: dlltool.c:3957 1316#, c-format 1317msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" 1318msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" 1319 1320#: dlltool.c:3958 1321#, c-format 1322msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" 1323msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n" 1324 1325#: dlltool.c:3959 1326#, c-format 1327msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" 1328msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n" 1329 1330#: dlltool.c:3960 1331#, c-format 1332msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" 1333msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" 1334 1335#: dlltool.c:3961 1336#, c-format 1337msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" 1338msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" 1339 1340#: dlltool.c:3962 1341#, c-format 1342msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" 1343msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" 1344 1345#: dlltool.c:3963 1346#, c-format 1347msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" 1348msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" 1349 1350#: dlltool.c:3964 1351#, c-format 1352msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" 1353msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" 1354 1355#: dlltool.c:3965 1356#, c-format 1357msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" 1358msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n" 1359 1360#: dlltool.c:3966 1361#, c-format 1362msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" 1363msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n" 1364 1365#: dlltool.c:3967 1366#, c-format 1367msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" 1368msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" 1369 1370#: dlltool.c:3968 1371#, c-format 1372msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" 1373msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" 1374 1375#: dlltool.c:3969 1376#, c-format 1377msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" 1378msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" 1379 1380#: dlltool.c:3970 1381#, c-format 1382msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" 1383msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>.\n" 1384 1385#: dlltool.c:3971 1386#, c-format 1387msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" 1388msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n" 1389 1390#: dlltool.c:3972 1391#, c-format 1392msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" 1393msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" 1394 1395#: dlltool.c:3973 1396#, c-format 1397msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" 1398msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" 1399 1400#: dlltool.c:3974 1401#, c-format 1402msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" 1403msgstr " -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n" 1404 1405#: dlltool.c:3975 1406#, c-format 1407msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" 1408msgstr " -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" 1409 1410#: dlltool.c:3976 1411#, c-format 1412msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" 1413msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" 1414 1415#: dlltool.c:3977 1416#, c-format 1417msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" 1418msgstr " -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" 1419 1420#: dlltool.c:3978 1421#, c-format 1422msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" 1423msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" 1424 1425#: dlltool.c:3979 1426#, c-format 1427msgid " -v --verbose Be verbose.\n" 1428msgstr " -v --verbose С подробности.\n" 1429 1430#: dlltool.c:3980 1431#, c-format 1432msgid " -V --version Display the program version.\n" 1433msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n" 1434 1435#: dlltool.c:3981 1436#, c-format 1437msgid " -h --help Display this information.\n" 1438msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" 1439 1440#: dlltool.c:3982 1441#, c-format 1442msgid " @<file> Read options from <file>.\n" 1443msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" 1444 1445#: dlltool.c:3984 1446#, c-format 1447msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" 1448msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработванме на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" 1449 1450#: dlltool.c:3985 1451#, c-format 1452msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" 1453msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" 1454 1455#: dlltool.c:3986 1456#, c-format 1457msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" 1458msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" 1459 1460#: dlltool.c:4132 1461#, c-format 1462msgid "Unable to open def-file: %s" 1463msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s" 1464 1465#: dlltool.c:4137 1466#, c-format 1467msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." 1468msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'." 1469 1470#: dlltool.c:4185 1471#, c-format 1472msgid "Unable to open base-file: %s" 1473msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" 1474 1475#: dlltool.c:4220 1476#, c-format 1477msgid "Machine '%s' not supported" 1478msgstr "Не се поддържа машина '%s'" 1479 1480#: dlltool.c:4300 1481#, c-format 1482msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." 1483msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." 1484 1485#: dlltool.c:4368 dllwrap.c:206 1486#, c-format 1487msgid "Tried file: %s" 1488msgstr "Пробва се файл: %s" 1489 1490#: dlltool.c:4375 dllwrap.c:213 1491#, c-format 1492msgid "Using file: %s" 1493msgstr "Използва се файл: %s" 1494 1495#: dllwrap.c:296 1496#, c-format 1497msgid "Keeping temporary base file %s" 1498msgstr "Запазване на временен основен файл %s" 1499 1500#: dllwrap.c:298 1501#, c-format 1502msgid "Deleting temporary base file %s" 1503msgstr "Изтриване на временен основен файл %s" 1504 1505#: dllwrap.c:312 1506#, c-format 1507msgid "Keeping temporary exp file %s" 1508msgstr "Запазване на временен exp файл %s" 1509 1510#: dllwrap.c:314 1511#, c-format 1512msgid "Deleting temporary exp file %s" 1513msgstr "Изтриване на временен exp файл %s" 1514 1515#: dllwrap.c:327 1516#, c-format 1517msgid "Keeping temporary def file %s" 1518msgstr "Запазване на временен def файл %s" 1519 1520#: dllwrap.c:329 1521#, c-format 1522msgid "Deleting temporary def file %s" 1523msgstr "Изтриване на временен def файл %s" 1524 1525#: dllwrap.c:411 1526#, c-format 1527msgid "pwait returns: %s" 1528msgstr "pwait върна: %s" 1529 1530#: dllwrap.c:478 1531#, c-format 1532msgid " Generic options:\n" 1533msgstr " Основни възможности:\n" 1534 1535#: dllwrap.c:479 1536#, c-format 1537msgid " @<file> Read options from <file>\n" 1538msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 1539 1540#: dllwrap.c:480 1541#, c-format 1542msgid " --quiet, -q Work quietly\n" 1543msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n" 1544 1545#: dllwrap.c:481 1546#, c-format 1547msgid " --verbose, -v Verbose\n" 1548msgstr " --verbose, -v Подробно\n" 1549 1550#: dllwrap.c:482 1551#, c-format 1552msgid " --version Print dllwrap version\n" 1553msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n" 1554 1555#: dllwrap.c:483 1556#, c-format 1557msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" 1558msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n" 1559 1560#: dllwrap.c:484 1561#, c-format 1562msgid " Options for %s:\n" 1563msgstr " Опции за %s:\n" 1564 1565#: dllwrap.c:485 1566#, c-format 1567msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" 1568msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n" 1569 1570#: dllwrap.c:486 1571#, c-format 1572msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" 1573msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n" 1574 1575#: dllwrap.c:487 1576#, c-format 1577msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" 1578msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n" 1579 1580#: dllwrap.c:488 1581#, c-format 1582msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" 1583msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n" 1584 1585#: dllwrap.c:489 1586#, c-format 1587msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" 1588msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n" 1589 1590#: dllwrap.c:490 1591#, c-format 1592msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" 1593msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" 1594 1595#: dllwrap.c:491 1596#, c-format 1597msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" 1598msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n" 1599 1600#: dllwrap.c:492 1601#, c-format 1602msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" 1603msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n" 1604 1605#: dllwrap.c:493 1606#, c-format 1607msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" 1608msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n" 1609 1610#: dllwrap.c:494 1611#, c-format 1612msgid " --machine <machine>\n" 1613msgstr " --machine <машина>\n" 1614 1615#: dllwrap.c:495 1616#, c-format 1617msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" 1618msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n" 1619 1620#: dllwrap.c:496 1621#, c-format 1622msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" 1623msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n" 1624 1625#: dllwrap.c:497 1626#, c-format 1627msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" 1628msgstr " --add-indirect Добяване на непреките извиквания към файла с \"изнасания\".\n" 1629 1630#: dllwrap.c:498 1631#, c-format 1632msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" 1633msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n" 1634 1635#: dllwrap.c:499 1636#, c-format 1637msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" 1638msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n" 1639 1640#: dllwrap.c:500 1641#, c-format 1642msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" 1643msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n" 1644 1645#: dllwrap.c:501 1646#, c-format 1647msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" 1648msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" 1649 1650#: dllwrap.c:502 1651#, c-format 1652msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" 1653msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n" 1654 1655#: dllwrap.c:503 1656#, c-format 1657msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" 1658msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n" 1659 1660#: dllwrap.c:504 1661#, c-format 1662msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" 1663msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n" 1664 1665#: dllwrap.c:505 1666#, c-format 1667msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" 1668msgstr "" 1669 1670#: dllwrap.c:506 1671#, c-format 1672msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" 1673msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n" 1674 1675#: dllwrap.c:507 1676#, c-format 1677msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" 1678msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n" 1679 1680#: dllwrap.c:508 1681#, c-format 1682msgid " -U Add underscores to .lib\n" 1683msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n" 1684 1685#: dllwrap.c:509 1686#, c-format 1687msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" 1688msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n" 1689 1690#: dllwrap.c:510 1691#, c-format 1692msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" 1693msgstr " --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>\n" 1694 1695#: dllwrap.c:511 1696#, c-format 1697msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" 1698msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n" 1699 1700#: dllwrap.c:512 1701#, c-format 1702msgid " --nodelete Keep temp files.\n" 1703msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n" 1704 1705#: dllwrap.c:513 1706#, c-format 1707msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" 1708msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n" 1709 1710#: dllwrap.c:514 1711#, c-format 1712msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" 1713msgstr " --leading-underscore Входни точки със подчертавка.\n" 1714 1715#: dllwrap.c:515 1716#, c-format 1717msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" 1718msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" 1719 1720#: dllwrap.c:799 1721msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" 1722msgstr "рябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" 1723 1724#: dllwrap.c:828 1725msgid "" 1726"no export definition file provided.\n" 1727"Creating one, but that may not be what you want" 1728msgstr "" 1729"не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" 1730"Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" 1731 1732#: dllwrap.c:1017 1733#, c-format 1734msgid "DLLTOOL name : %s\n" 1735msgstr "DLLTOOL име : %s\n" 1736 1737#: dllwrap.c:1018 1738#, c-format 1739msgid "DLLTOOL options : %s\n" 1740msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" 1741 1742#: dllwrap.c:1019 1743#, c-format 1744msgid "DRIVER name : %s\n" 1745msgstr "DRIVER име : %s\n" 1746 1747#: dllwrap.c:1020 1748#, c-format 1749msgid "DRIVER options : %s\n" 1750msgstr "DRIVER опции : %s\n" 1751 1752#: dwarf.c:152 1753msgid "Encoded value extends past end of section\n" 1754msgstr "" 1755 1756#: dwarf.c:160 1757#, c-format 1758msgid "Encoded size of %d is too large to read\n" 1759msgstr "" 1760 1761#: dwarf.c:168 1762msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" 1763msgstr "" 1764 1765#: dwarf.c:369 dwarf.c:383 1766#, c-format 1767msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n" 1768msgstr "" 1769 1770#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value. 1771#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END 1772#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes. 1773#: dwarf.c:399 1774#, c-format 1775msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable" 1776msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" 1777msgstr[0] "" 1778msgstr[1] "" 1779 1780#: dwarf.c:525 dwarf.c:4387 1781msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" 1782msgstr "" 1783 1784#: dwarf.c:532 1785#, c-format 1786msgid " Extended opcode %d: " 1787msgstr "" 1788 1789#: dwarf.c:537 1790#, c-format 1791msgid "" 1792"End of Sequence\n" 1793"\n" 1794msgstr "" 1795"Край на последователност\n" 1796"\n" 1797 1798#: dwarf.c:545 1799#, c-format 1800msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n" 1801msgstr "" 1802 1803#: dwarf.c:551 1804#, c-format 1805msgid "set Address to 0x%s\n" 1806msgstr "задава адреса на 0x%s\n" 1807 1808#: dwarf.c:558 1809#, c-format 1810msgid "define new File Table entry\n" 1811msgstr "" 1812 1813#: dwarf.c:559 dwarf.c:3676 1814#, c-format 1815msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" 1816msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" 1817 1818#: dwarf.c:578 1819msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" 1820msgstr "" 1821 1822#: dwarf.c:582 1823#, c-format 1824msgid "set Discriminator to %s\n" 1825msgstr "" 1826 1827#: dwarf.c:657 1828#, c-format 1829msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" 1830msgstr "" 1831 1832#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to 1833#. the limited range of the unsigned char data type used 1834#. for op_code. 1835#. && op_code <= DW_LNE_hi_user 1836#: dwarf.c:674 1837#, c-format 1838msgid "user defined: " 1839msgstr "определен от потребител: " 1840 1841#: dwarf.c:676 1842#, c-format 1843msgid "UNKNOWN: " 1844msgstr "НЕПОЗНАТ: " 1845 1846#: dwarf.c:677 1847#, c-format 1848msgid "length %d [" 1849msgstr "дължина %d [" 1850 1851#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1709 1852msgid "<no .debug_str section>" 1853msgstr "<без раздел .debug_str >" 1854 1855#: dwarf.c:699 1856#, c-format 1857msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" 1858msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" 1859 1860#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1714 1861msgid "<offset is too big>" 1862msgstr "<твърде голямо отместване>" 1863 1864#: dwarf.c:711 dwarf.c:1723 1865msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>" 1866msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" 1867 1868#: dwarf.c:723 1869msgid "<no .debug_line_str section>" 1870msgstr "<без раздел .debug_line_str >" 1871 1872#: dwarf.c:727 1873#, c-format 1874msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" 1875msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n" 1876 1877#: dwarf.c:739 1878msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>" 1879msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>" 1880 1881#: dwarf.c:757 1882msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" 1883msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>" 1884 1885#: dwarf.c:758 1886msgid "<no .debug_str_offsets section>" 1887msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>" 1888 1889#: dwarf.c:764 1890#, c-format 1891msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" 1892msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n" 1893 1894#: dwarf.c:766 1895msgid "<index offset is too big>" 1896msgstr "<твърде голямо отместване>" 1897 1898#: dwarf.c:770 1899msgid "<no .debug_str.dwo section>" 1900msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>" 1901 1902#: dwarf.c:777 1903#, c-format 1904msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" 1905msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n" 1906 1907#: dwarf.c:779 1908msgid "<indirect index offset is too big>" 1909msgstr "<твърде голямо непряко отместване>" 1910 1911#: dwarf.c:788 1912msgid "<no NUL byte at end of section>" 1913msgstr "" 1914 1915#: dwarf.c:799 1916msgid "<no .debug_addr section>" 1917msgstr "<без раздел .debug_addr>" 1918 1919#: dwarf.c:803 1920#, c-format 1921msgid "Offset into section %s too big: %s\n" 1922msgstr "Твърде голямо отместването в раздел %s : %s\n" 1923 1924#. Report the missing single zero which ends the section. 1925#: dwarf.c:981 1926msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" 1927msgstr "" 1928 1929#: dwarf.c:996 1930#, c-format 1931msgid "User TAG value: %#lx" 1932msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx" 1933 1934#: dwarf.c:998 1935#, c-format 1936msgid "Unknown TAG value: %#lx" 1937msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx" 1938 1939#: dwarf.c:1018 1940#, c-format 1941msgid "Unknown FORM value: %lx" 1942msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" 1943 1944#: dwarf.c:1034 1945#, c-format 1946msgid "Unknown IDX value: %lx" 1947msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx" 1948 1949#: dwarf.c:1048 1950#, c-format 1951msgid "%c%s byte block: " 1952msgstr "%c%s байта блок: " 1953 1954#: dwarf.c:1402 1955#, c-format 1956msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" 1957msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)" 1958 1959#: dwarf.c:1424 1960#, c-format 1961msgid "size: %s " 1962msgstr "размер: %s" 1963 1964#: dwarf.c:1427 1965#, c-format 1966msgid "offset: %s " 1967msgstr "отместване: %s" 1968 1969#: dwarf.c:1446 1970#, c-format 1971msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" 1972msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" 1973 1974#: dwarf.c:1471 1975#, c-format 1976msgid "(%s in frame info)" 1977msgstr "(%s в сведение за рамка)" 1978 1979#: dwarf.c:1617 1980#, c-format 1981msgid "(User defined location op 0x%x)" 1982msgstr "" 1983 1984#: dwarf.c:1619 1985#, c-format 1986msgid "(Unknown location op 0x%x)" 1987msgstr "" 1988 1989#: dwarf.c:1702 1990msgid "<following link not possible>" 1991msgstr "" 1992 1993#: dwarf.c:1705 1994msgid "<could not load separate string section>" 1995msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>" 1996 1997#: dwarf.c:1713 1998#, c-format 1999msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n" 2000msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt твърде голямо отместване: %s\n" 2001 2002#: dwarf.c:1746 2003#, c-format 2004msgid "Unknown AT value: %lx" 2005msgstr "Неизвестен признак: %lx" 2006 2007#: dwarf.c:1777 2008msgid "Corrupt attribute\n" 2009msgstr "" 2010 2011#: dwarf.c:1792 2012msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" 2013msgstr "" 2014 2015#: dwarf.c:1930 2016msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" 2017msgstr "" 2018 2019#: dwarf.c:1974 dwarf.c:1999 dwarf.c:2020 dwarf.c:2042 2020msgid "Block ends prematurely\n" 2021msgstr "" 2022 2023#: dwarf.c:1985 dwarf.c:2006 dwarf.c:2027 dwarf.c:2051 2024#, c-format 2025msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" 2026msgstr "" 2027 2028#: dwarf.c:2062 2029#, c-format 2030msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" 2031msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s" 2032 2033#: dwarf.c:2069 2034#, c-format 2035msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" 2036msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s" 2037 2038#: dwarf.c:2080 2039#, c-format 2040msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" 2041msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s" 2042 2043#: dwarf.c:2089 2044#, c-format 2045msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" 2046msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s" 2047 2048#: dwarf.c:2114 2049#, c-format 2050msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" 2051msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s" 2052 2053#: dwarf.c:2120 2054#, c-format 2055msgid "Unrecognized form: %lu\n" 2056msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" 2057 2058#: dwarf.c:2181 2059msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" 2060msgstr "" 2061 2062#: dwarf.c:2193 2063msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" 2064msgstr "" 2065 2066#: dwarf.c:2253 dwarf.c:2278 dwarf.c:2294 2067#, c-format 2068msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" 2069msgstr "" 2070 2071#: dwarf.c:2255 dwarf.c:2280 dwarf.c:4309 dwarf.c:4619 readelf.c:5802 2072#: readelf.c:5877 readelf.c:5895 readelf.c:5913 readelf.c:10315 2073#: readelf.c:10947 readelf.c:15507 readelf.c:15539 2074msgid "<unknown>" 2075msgstr "" 2076 2077#: dwarf.c:2317 2078#, c-format 2079msgid "(not inlined)" 2080msgstr "(не е вграден)" 2081 2082#: dwarf.c:2320 2083#, c-format 2084msgid "(inlined)" 2085msgstr "(вграден)" 2086 2087#: dwarf.c:2323 2088#, c-format 2089msgid "(declared as inline but ignored)" 2090msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" 2091 2092#: dwarf.c:2326 2093#, c-format 2094msgid "(declared as inline and inlined)" 2095msgstr "(определен като вграден и вграден)" 2096 2097#: dwarf.c:2329 2098#, c-format 2099msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" 2100msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" 2101 2102#: dwarf.c:2386 2103#, c-format 2104msgid "(implementation defined: %s)" 2105msgstr "(определен от внедряването: %s)" 2106 2107#: dwarf.c:2389 2108#, c-format 2109msgid "(Unknown: %s)" 2110msgstr "(Непознат: %s)" 2111 2112#: dwarf.c:2434 2113#, c-format 2114msgid "(user defined type)" 2115msgstr "(потребителски тип)" 2116 2117#: dwarf.c:2436 2118#, c-format 2119msgid "(unknown type)" 2120msgstr "(непознат тип)" 2121 2122#: dwarf.c:2449 2123#, c-format 2124msgid "(unknown accessibility)" 2125msgstr "(непозната достъпност)" 2126 2127#: dwarf.c:2461 2128#, c-format 2129msgid "(unknown visibility)" 2130msgstr "(непозната видимост)" 2131 2132#: dwarf.c:2474 2133#, c-format 2134msgid "(user specified)" 2135msgstr "(потребителски)" 2136 2137#: dwarf.c:2476 2138#, c-format 2139msgid "(unknown endianity)" 2140msgstr "(непозната подредба)" 2141 2142#: dwarf.c:2488 2143#, c-format 2144msgid "(unknown virtuality)" 2145msgstr "(непозната действителност)" 2146 2147#: dwarf.c:2500 2148#, c-format 2149msgid "(unknown case)" 2150msgstr "(непознат случай)" 2151 2152#: dwarf.c:2518 2153#, c-format 2154msgid "(user defined)" 2155msgstr "(потребителски)" 2156 2157#: dwarf.c:2520 2158#, c-format 2159msgid "(unknown convention)" 2160msgstr "(непознато споразумение)" 2161 2162#: dwarf.c:2529 2163#, c-format 2164msgid "(undefined)" 2165msgstr "(неопределен)" 2166 2167#: dwarf.c:2539 2168#, c-format 2169msgid "(unsigned)" 2170msgstr "(без знак)" 2171 2172#: dwarf.c:2540 2173#, c-format 2174msgid "(leading overpunch)" 2175msgstr "" 2176 2177#: dwarf.c:2541 2178#, c-format 2179msgid "(trailing overpunch)" 2180msgstr "" 2181 2182#: dwarf.c:2542 2183#, c-format 2184msgid "(leading separate)" 2185msgstr "" 2186 2187#: dwarf.c:2543 2188#, c-format 2189msgid "(trailing separate)" 2190msgstr "" 2191 2192#: dwarf.c:2544 dwarf.c:2555 dwarf.c:2565 2193#, c-format 2194msgid "(unrecognised)" 2195msgstr "(неразпознат)" 2196 2197#: dwarf.c:2552 2198#, c-format 2199msgid "(no)" 2200msgstr "(не)" 2201 2202#: dwarf.c:2553 2203#, c-format 2204msgid "(in class)" 2205msgstr "(в клас)" 2206 2207#: dwarf.c:2554 2208#, c-format 2209msgid "(out of class)" 2210msgstr "(извън клас)" 2211 2212#: dwarf.c:2563 2213#, c-format 2214msgid "(label)" 2215msgstr "(надпис)" 2216 2217#: dwarf.c:2564 2218#, c-format 2219msgid "(range)" 2220msgstr "(обхват)" 2221 2222#: dwarf.c:2591 2223#, c-format 2224msgid " (location list)" 2225msgstr " (списък с местоположения)" 2226 2227#: dwarf.c:2612 dwarf.c:5576 dwarf.c:5733 dwarf.c:5915 2228#, c-format 2229msgid " [without DW_AT_frame_base]" 2230msgstr " [без DW_AT_frame_base]" 2231 2232#: dwarf.c:2645 2233#, c-format 2234msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" 2235msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n" 2236 2237#: dwarf.c:2655 2238#, c-format 2239msgid "\t[Abbrev Number: %ld" 2240msgstr "" 2241 2242#: dwarf.c:2740 2243#, c-format 2244msgid "" 2245"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" 2246"\n" 2247msgstr "" 2248 2249#: dwarf.c:2743 2250#, c-format 2251msgid "" 2252"Raw dump of debug contents of section %s:\n" 2253"\n" 2254msgstr "" 2255 2256#: dwarf.c:2748 2257#, c-format 2258msgid "" 2259"Contents of the %s section (loaded from %s):\n" 2260"\n" 2261msgstr "" 2262"Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n" 2263"\n" 2264 2265#: dwarf.c:2751 2266#, c-format 2267msgid "" 2268"Contents of the %s section:\n" 2269"\n" 2270msgstr "" 2271 2272#: dwarf.c:2800 2273#, c-format 2274msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" 2275msgstr "" 2276 2277#: dwarf.c:2812 2278#, c-format 2279msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" 2280msgstr "" 2281 2282#: dwarf.c:2820 2283#, c-format 2284msgid "No comp units in %s section ?\n" 2285msgstr "" 2286 2287#: dwarf.c:2829 2288#, c-format 2289msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" 2290msgstr "" 2291 2292#: dwarf.c:2858 2293#, c-format 2294msgid "Unable to locate %s section!\n" 2295msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" 2296 2297#: dwarf.c:2938 2298#, c-format 2299msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" 2300msgstr "" 2301 2302#: dwarf.c:2981 2303#, c-format 2304msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" 2305msgstr "" 2306 2307#: dwarf.c:2983 2308#, c-format 2309msgid " Length: 0x%s (%s)\n" 2310msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" 2311 2312#: dwarf.c:2986 2313#, c-format 2314msgid " Version: %d\n" 2315msgstr " Версия: %d\n" 2316 2317#: dwarf.c:2987 2318#, c-format 2319msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" 2320msgstr " Отместване: 0x%s\n" 2321 2322#: dwarf.c:2989 2323#, c-format 2324msgid " Pointer Size: %d\n" 2325msgstr "Размер на указ.: %d\n" 2326 2327#: dwarf.c:2994 2328#, c-format 2329msgid " Signature: 0x%s\n" 2330msgstr " Подпис: 0x%s\n" 2331 2332#: dwarf.c:2997 2333#, c-format 2334msgid " Type Offset: 0x%s\n" 2335msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n" 2336 2337#: dwarf.c:3005 2338#, c-format 2339msgid " Section contributions:\n" 2340msgstr " Дял със спомогателни:\n" 2341 2342#: dwarf.c:3006 2343#, c-format 2344msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2345msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2346 2347#: dwarf.c:3009 2348#, c-format 2349msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2350msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2351 2352#: dwarf.c:3012 2353#, c-format 2354msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2355msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2356 2357#: dwarf.c:3015 2358#, c-format 2359msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2360msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2361 2362#: dwarf.c:3025 dwarf.c:4793 dwarf.c:6341 dwarf.c:8407 2363#, c-format 2364msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" 2365msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n" 2366 2367#: dwarf.c:3038 2368#, c-format 2369msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" 2370msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан номер на версия: %d.\n" 2371 2372#: dwarf.c:3047 2373#, c-format 2374msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" 2375msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан тип за част: %d.\n" 2376 2377#: dwarf.c:3057 2378#, c-format 2379msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" 2380msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n" 2381 2382#: dwarf.c:3063 2383#, c-format 2384msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" 2385msgstr "Повредено сведение за проследяване, размера (%lx) е по-голям от размера на раздяла (%lx)\n" 2386 2387#: dwarf.c:3109 2388#, c-format 2389msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" 2390msgstr "" 2391 2392#: dwarf.c:3119 2393#, c-format 2394msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" 2395msgstr "" 2396 2397#: dwarf.c:3123 2398msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" 2399msgstr "" 2400 2401#: dwarf.c:3142 2402#, c-format 2403msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" 2404msgstr "" 2405 2406#: dwarf.c:3146 2407#, c-format 2408msgid " <%d><%lx>: ...\n" 2409msgstr " <%d><%lx>: ...\n" 2410 2411#: dwarf.c:3165 2412#, c-format 2413msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" 2414msgstr "" 2415 2416#: dwarf.c:3238 2417msgid "DIE has locviews without loclist\n" 2418msgstr "" 2419 2420#: dwarf.c:3353 2421#, c-format 2422msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" 2423msgstr "" 2424 2425#: dwarf.c:3367 2426msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" 2427msgstr "" 2428 2429#: dwarf.c:3379 dwarf.c:6008 dwarf.c:6754 2430#, c-format 2431msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" 2432msgstr "" 2433 2434#: dwarf.c:3396 2435msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" 2436msgstr "" 2437 2438#: dwarf.c:3412 2439#, c-format 2440msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" 2441msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n" 2442 2443#: dwarf.c:3443 2444#, c-format 2445msgid "Corrupt %s format table entry\n" 2446msgstr "" 2447 2448#: dwarf.c:3452 2449#, c-format 2450msgid "Corrupt %s list\n" 2451msgstr "" 2452 2453#: dwarf.c:3458 2454#, c-format 2455msgid "" 2456"\n" 2457" The %s Table is empty.\n" 2458msgstr "" 2459 2460#: dwarf.c:3462 2461#, c-format 2462msgid "" 2463"\n" 2464" The %s Table (offset 0x%lx):\n" 2465msgstr "" 2466"\n" 2467" Таблица %s (отместване 0x%lx):\n" 2468 2469#: dwarf.c:3465 2470#, c-format 2471msgid " Entry" 2472msgstr "" 2473 2474#: dwarf.c:3480 2475#, c-format 2476msgid "\tName" 2477msgstr "\tИме" 2478 2479#: dwarf.c:3483 2480#, c-format 2481msgid "\tDir" 2482msgstr "" 2483 2484#: dwarf.c:3486 2485#, c-format 2486msgid "\tTime" 2487msgstr "\tВреме" 2488 2489#: dwarf.c:3489 2490#, c-format 2491msgid "\tSize" 2492msgstr "\tРазмер" 2493 2494#: dwarf.c:3492 2495#, c-format 2496msgid "\tMD5" 2497msgstr "" 2498 2499#: dwarf.c:3495 2500#, c-format 2501msgid "\t(Unknown format content type %s)" 2502msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)" 2503 2504#: dwarf.c:3531 2505#, c-format 2506msgid "Corrupt %s entries list\n" 2507msgstr "" 2508 2509#: dwarf.c:3579 dwarf.c:3995 2510msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" 2511msgstr "" 2512 2513#: dwarf.c:3592 dwarf.c:5111 2514#, c-format 2515msgid " Offset: 0x%lx\n" 2516msgstr " Отместване: 0x%lx\n" 2517 2518#: dwarf.c:3593 2519#, c-format 2520msgid " Length: %ld\n" 2521msgstr " Дължина: %ld\n" 2522 2523#: dwarf.c:3594 2524#, c-format 2525msgid " DWARF Version: %d\n" 2526msgstr " DWARF версия: %d\n" 2527 2528#: dwarf.c:3595 2529#, c-format 2530msgid " Prologue Length: %d\n" 2531msgstr "" 2532 2533#: dwarf.c:3596 2534#, c-format 2535msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" 2536msgstr "" 2537 2538#: dwarf.c:3598 2539#, c-format 2540msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" 2541msgstr "" 2542 2543#: dwarf.c:3599 2544#, c-format 2545msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" 2546msgstr "" 2547 2548#: dwarf.c:3600 2549#, c-format 2550msgid " Line Base: %d\n" 2551msgstr "" 2552 2553#: dwarf.c:3601 2554#, c-format 2555msgid " Line Range: %d\n" 2556msgstr "" 2557 2558#: dwarf.c:3602 2559#, c-format 2560msgid " Opcode Base: %d\n" 2561msgstr "" 2562 2563#: dwarf.c:3607 dwarf.c:4011 2564msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" 2565msgstr "" 2566 2567#: dwarf.c:3619 2568msgid "Line Base extends beyond end of section\n" 2569msgstr "" 2570 2571#: dwarf.c:3623 2572#, c-format 2573msgid "" 2574"\n" 2575" Opcodes:\n" 2576msgstr "" 2577 2578#: dwarf.c:3626 2579#, c-format 2580msgid " Opcode %d has %d arg\n" 2581msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" 2582msgstr[0] "" 2583msgstr[1] "" 2584 2585#: dwarf.c:3639 2586msgid "Directory" 2587msgstr "" 2588 2589#: dwarf.c:3641 2590msgid "File name" 2591msgstr "" 2592 2593#: dwarf.c:3646 2594#, c-format 2595msgid "" 2596"\n" 2597" The Directory Table is empty.\n" 2598msgstr "" 2599 2600#: dwarf.c:3651 2601#, c-format 2602msgid "" 2603"\n" 2604" The Directory Table (offset 0x%lx):\n" 2605msgstr "" 2606 2607#: dwarf.c:3671 2608#, c-format 2609msgid "" 2610"\n" 2611" The File Name Table is empty.\n" 2612msgstr "" 2613 2614#: dwarf.c:3674 2615#, c-format 2616msgid "" 2617"\n" 2618" The File Name Table (offset 0x%lx):\n" 2619msgstr "" 2620 2621#: dwarf.c:3700 2622msgid "Corrupt file name table entry\n" 2623msgstr "" 2624 2625#: dwarf.c:3716 2626#, c-format 2627msgid " No Line Number Statements.\n" 2628msgstr "" 2629 2630#: dwarf.c:3719 2631#, c-format 2632msgid " Line Number Statements:\n" 2633msgstr "" 2634 2635#: dwarf.c:3742 2636#, c-format 2637msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s" 2638msgstr "" 2639 2640#: dwarf.c:3747 dwarf.c:3768 dwarf.c:3808 dwarf.c:3828 dwarf.c:3881 2641#: dwarf.c:3901 2642msgid " (reset view)" 2643msgstr "" 2644 2645#: dwarf.c:3762 2646#, c-format 2647msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s" 2648msgstr "" 2649 2650#: dwarf.c:3772 2651#, c-format 2652msgid " and Line by %s to %d" 2653msgstr "" 2654 2655#: dwarf.c:3775 dwarf.c:3789 2656#, c-format 2657msgid " (view %u)\n" 2658msgstr "" 2659 2660#: dwarf.c:3787 2661#, c-format 2662msgid " Copy" 2663msgstr "" 2664 2665#: dwarf.c:3804 2666#, c-format 2667msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n" 2668msgstr "" 2669 2670#: dwarf.c:3823 2671#, c-format 2672msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n" 2673msgstr "" 2674 2675#: dwarf.c:3836 2676#, c-format 2677msgid " Advance Line by %s to %d\n" 2678msgstr "" 2679 2680#: dwarf.c:3844 2681#, c-format 2682msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" 2683msgstr "" 2684 2685#: dwarf.c:3852 2686#, c-format 2687msgid " Set column to %s\n" 2688msgstr "" 2689 2690#: dwarf.c:3860 2691#, c-format 2692msgid " Set is_stmt to %s\n" 2693msgstr "" 2694 2695#: dwarf.c:3865 2696#, c-format 2697msgid " Set basic block\n" 2698msgstr "" 2699 2700#: dwarf.c:3877 2701#, c-format 2702msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n" 2703msgstr "" 2704 2705#: dwarf.c:3896 2706#, c-format 2707msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n" 2708msgstr "" 2709 2710#: dwarf.c:3909 2711#, c-format 2712msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" 2713msgstr "" 2714 2715#: dwarf.c:3916 2716#, c-format 2717msgid " Set prologue_end to true\n" 2718msgstr "" 2719 2720#: dwarf.c:3920 2721#, c-format 2722msgid " Set epilogue_begin to true\n" 2723msgstr "" 2724 2725#: dwarf.c:3926 2726#, c-format 2727msgid " Set ISA to %s\n" 2728msgstr "" 2729 2730#: dwarf.c:3930 dwarf.c:4582 2731#, c-format 2732msgid " Unknown opcode %d with operands: " 2733msgstr "" 2734 2735#: dwarf.c:4024 2736#, c-format 2737msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" 2738msgstr "" 2739 2740#: dwarf.c:4052 dwarf.c:4075 dwarf.c:4105 2741msgid "Corrupt directories list\n" 2742msgstr "" 2743 2744#: dwarf.c:4125 dwarf.c:4148 dwarf.c:4195 2745msgid "Corrupt file name list\n" 2746msgstr "" 2747 2748#: dwarf.c:4215 2749msgid "directory table ends unexpectedly\n" 2750msgstr "" 2751 2752#: dwarf.c:4260 2753msgid "file table ends unexpectedly\n" 2754msgstr "" 2755 2756#: dwarf.c:4299 2757#, c-format 2758msgid "CU: %s:\n" 2759msgstr "" 2760 2761#: dwarf.c:4312 dwarf.c:4510 2762#, c-format 2763msgid "directory index %u > number of directories %s\n" 2764msgstr "" 2765 2766#: dwarf.c:4314 dwarf.c:4613 elfcomm.c:891 readelf.c:308 readelf.c:649 2767#: readelf.c:6796 readelf.c:7347 readelf.c:9311 readelf.c:11336 2768#: readelf.c:11403 readelf.c:11746 readelf.c:14445 readelf.c:14540 2769#: readelf.c:15122 readelf.c:15141 readelf.c:15265 readelf.c:15516 2770#: readelf.c:16626 readelf.c:16629 2771#, c-format 2772msgid "<corrupt>" 2773msgstr "<повреден>" 2774 2775#: dwarf.c:4320 2776#, c-format 2777msgid "CU: %s/%s:\n" 2778msgstr "" 2779 2780#: dwarf.c:4325 2781#, c-format 2782msgid "File name Line number Starting address View\n" 2783msgstr "" 2784 2785#: dwarf.c:4441 2786#, c-format 2787msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" 2788msgstr "" 2789 2790#: dwarf.c:4494 2791#, c-format 2792msgid "" 2793"\n" 2794" [Use file table entry %d]\n" 2795msgstr "" 2796 2797#: dwarf.c:4498 2798#, c-format 2799msgid "file index %u > number of files %u\n" 2800msgstr "" 2801 2802#: dwarf.c:4499 2803#, c-format 2804msgid "" 2805"\n" 2806" <over large file table index %u>" 2807msgstr "" 2808 2809#: dwarf.c:4505 2810#, c-format 2811msgid "" 2812"\n" 2813" [Use file %s in directory table entry %d]\n" 2814msgstr "" 2815 2816#: dwarf.c:4512 2817#, c-format 2818msgid "" 2819"\n" 2820" <over large directory table entry %u>\n" 2821msgstr "" 2822 2823#: dwarf.c:4578 2824#, c-format 2825msgid " Set ISA to %lu\n" 2826msgstr "" 2827 2828#: dwarf.c:4612 2829#, c-format 2830msgid "corrupt file index %u encountered\n" 2831msgstr "" 2832 2833#: dwarf.c:4742 2834msgid "no info" 2835msgstr "без сведение" 2836 2837#: dwarf.c:4743 2838msgid "type" 2839msgstr "тип" 2840 2841#: dwarf.c:4744 2842msgid "variable" 2843msgstr "променлива" 2844 2845#: dwarf.c:4745 2846msgid "function" 2847msgstr "функция" 2848 2849#: dwarf.c:4746 2850msgid "other" 2851msgstr "друго" 2852 2853#: dwarf.c:4747 2854msgid "unused5" 2855msgstr "неизползвано5" 2856 2857#: dwarf.c:4748 2858msgid "unused6" 2859msgstr "неизползвано6" 2860 2861#: dwarf.c:4749 2862msgid "unused7" 2863msgstr "неизползвано7" 2864 2865#: dwarf.c:4809 dwarf.c:6354 2866#, c-format 2867msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" 2868msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" 2869 2870#: dwarf.c:4814 2871#, c-format 2872msgid " Length: %ld\n" 2873msgstr " Дължина: %ld\n" 2874 2875#: dwarf.c:4816 2876#, c-format 2877msgid " Version: %d\n" 2878msgstr " Версия: %d\n" 2879 2880#: dwarf.c:4818 2881#, c-format 2882msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" 2883msgstr "" 2884 2885#: dwarf.c:4820 2886#, c-format 2887msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" 2888msgstr "" 2889 2890#: dwarf.c:4829 2891msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" 2892msgstr "" 2893 2894#: dwarf.c:4837 2895#, c-format 2896msgid "" 2897"\n" 2898" Offset Kind Name\n" 2899msgstr "" 2900"\n" 2901" Отмест Вид Име\n" 2902 2903#: dwarf.c:4839 2904#, c-format 2905msgid "" 2906"\n" 2907" Offset\tName\n" 2908msgstr "" 2909"\n" 2910" Отмест\tИме\n" 2911 2912#: dwarf.c:4875 2913msgid "s" 2914msgstr "" 2915 2916#: dwarf.c:4875 2917msgid "g" 2918msgstr "" 2919 2920#: dwarf.c:4935 2921#, c-format 2922msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" 2923msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" 2924 2925#: dwarf.c:4941 2926#, c-format 2927msgid " DW_MACINFO_end_file\n" 2928msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" 2929 2930#: dwarf.c:4949 2931#, c-format 2932msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" 2933msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" 2934 2935#: dwarf.c:4958 2936#, c-format 2937msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" 2938msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" 2939 2940#: dwarf.c:4970 2941#, c-format 2942msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" 2943msgstr "" 2944 2945#: dwarf.c:5103 2946#, c-format 2947msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" 2948msgstr "" 2949 2950#: dwarf.c:5113 2951#, c-format 2952msgid " Version: %d\n" 2953msgstr " Версия: %d\n" 2954 2955#: dwarf.c:5114 2956#, c-format 2957msgid " Offset size: %d\n" 2958msgstr " Размер на отместването: %d\n" 2959 2960#: dwarf.c:5118 2961#, c-format 2962msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" 2963msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" 2964 2965#: dwarf.c:5132 2966#, c-format 2967msgid " Extension opcode arguments:\n" 2968msgstr "" 2969 2970#: dwarf.c:5140 2971#, c-format 2972msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" 2973msgstr "" 2974 2975#: dwarf.c:5143 2976#, c-format 2977msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " 2978msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: " 2979 2980#: dwarf.c:5169 2981#, c-format 2982msgid "Invalid extension opcode form %s\n" 2983msgstr "" 2984 2985#: dwarf.c:5186 2986msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" 2987msgstr "" 2988 2989#: dwarf.c:5207 2990msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" 2991msgstr "" 2992 2993#: dwarf.c:5213 2994#, c-format 2995msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" 2996msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" 2997 2998#: dwarf.c:5216 2999#, c-format 3000msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" 3001msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" 3002 3003#: dwarf.c:5224 3004#, c-format 3005msgid " DW_MACRO_end_file\n" 3006msgstr " DW_MACRO_end_file\n" 3007 3008#: dwarf.c:5232 3009#, c-format 3010msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" 3011msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n" 3012 3013#: dwarf.c:5241 3014#, c-format 3015msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" 3016msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n" 3017 3018#: dwarf.c:5250 3019#, c-format 3020msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" 3021msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n" 3022 3023#: dwarf.c:5259 3024#, c-format 3025msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" 3026msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n" 3027 3028#: dwarf.c:5265 3029#, c-format 3030msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" 3031msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n" 3032 3033#: dwarf.c:5273 3034#, c-format 3035msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" 3036msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" 3037 3038#: dwarf.c:5281 3039#, c-format 3040msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" 3041msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" 3042 3043#: dwarf.c:5287 3044#, c-format 3045msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" 3046msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n" 3047 3048#: dwarf.c:5294 3049#, c-format 3050msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" 3051msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" 3052 3053#: dwarf.c:5306 3054#, c-format 3055msgid " DW_MACRO_%02x\n" 3056msgstr " DW_MACRO_%02x\n" 3057 3058#: dwarf.c:5309 3059#, c-format 3060msgid " DW_MACRO_%02x -" 3061msgstr " DW_MACRO_%02x -" 3062 3063#: dwarf.c:5358 3064#, c-format 3065msgid " Number TAG (0x%lx)\n" 3066msgstr "" 3067 3068#: dwarf.c:5367 3069msgid "has children" 3070msgstr "с деца" 3071 3072#: dwarf.c:5367 3073msgid "no children" 3074msgstr "без деца" 3075 3076#: dwarf.c:5436 3077#, c-format 3078msgid "location view pair\n" 3079msgstr "" 3080 3081#: dwarf.c:5468 3082#, c-format 3083msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" 3084msgstr "" 3085 3086#: dwarf.c:5480 dwarf.c:5632 dwarf.c:5802 3087#, c-format 3088msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" 3089msgstr "" 3090 3091#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5549 dwarf.c:5558 dwarf.c:5644 dwarf.c:5712 3092#: dwarf.c:5813 dwarf.c:5892 dwarf.c:5900 3093#, c-format 3094msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" 3095msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" 3096 3097#: dwarf.c:5513 dwarf.c:5672 dwarf.c:5853 dwarf.c:6576 dwarf.c:6632 3098#, c-format 3099msgid "<End of list>\n" 3100msgstr "<Край на списък>\n" 3101 3102#: dwarf.c:5525 dwarf.c:5684 dwarf.c:6637 3103#, c-format 3104msgid "(base address)\n" 3105msgstr "(основен адрес)\n" 3106 3107#: dwarf.c:5543 dwarf.c:5665 dwarf.c:5841 3108#, c-format 3109msgid "" 3110"views at %8.8lx for:\n" 3111" %*s " 3112msgstr "" 3113 3114#: dwarf.c:5579 dwarf.c:5736 3115msgid " (start == end)" 3116msgstr " (начало == край)" 3117 3118#: dwarf.c:5581 dwarf.c:5738 3119msgid " (start > end)" 3120msgstr " (начало > край)" 3121 3122#: dwarf.c:5619 3123#, c-format 3124msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" 3125msgstr "" 3126 3127#: dwarf.c:5689 3128#, c-format 3129msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" 3130msgstr "" 3131 3132#: dwarf.c:5698 3133#, c-format 3134msgid "views for:\n" 3135msgstr "" 3136 3137#: dwarf.c:5702 3138#, c-format 3139msgid "Invalid location list entry type %d\n" 3140msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n" 3141 3142#: dwarf.c:5747 3143#, c-format 3144msgid "Trailing view pair not used in a range" 3145msgstr "" 3146 3147#: dwarf.c:5790 3148#, c-format 3149msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" 3150msgstr "" 3151 3152#: dwarf.c:5860 3153#, c-format 3154msgid "(base address selection entry)\n" 3155msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" 3156 3157#: dwarf.c:5884 3158#, c-format 3159msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" 3160msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" 3161 3162#: dwarf.c:5977 dwarf.c:6230 dwarf.c:6451 dwarf.c:6523 dwarf.c:6694 3163#, c-format 3164msgid "" 3165"\n" 3166"The %s section is empty.\n" 3167msgstr "" 3168"\n" 3169"Празен раздел %s.\n" 3170 3171#: dwarf.c:5997 3172#, c-format 3173msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" 3174msgstr "Раздела %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" 3175 3176#: dwarf.c:6017 3177#, c-format 3178msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" 3179msgstr "" 3180 3181#: dwarf.c:6028 dwarf.c:6457 dwarf.c:6772 3182#, c-format 3183msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" 3184msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" 3185 3186#: dwarf.c:6076 3187msgid "No location lists in .debug_info section!\n" 3188msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n" 3189 3190#: dwarf.c:6081 3191#, c-format 3192msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" 3193msgstr "" 3194 3195#: dwarf.c:6091 3196#, c-format 3197msgid "" 3198" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" 3199"\n" 3200msgstr "" 3201 3202#: dwarf.c:6093 3203#, c-format 3204msgid " Offset Begin End Expression\n" 3205msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n" 3206 3207#: dwarf.c:6148 3208#, c-format 3209msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" 3210msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" 3211 3212#: dwarf.c:6152 3213#, c-format 3214msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" 3215msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" 3216 3217#: dwarf.c:6161 3218#, c-format 3219msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" 3220msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" 3221 3222#: dwarf.c:6168 3223#, c-format 3224msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" 3225msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" 3226 3227#: dwarf.c:6185 3228msgid "DWO is not yet supported.\n" 3229msgstr "" 3230 3231#: dwarf.c:6202 3232msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" 3233msgstr "" 3234 3235#: dwarf.c:6211 3236#, c-format 3237msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" 3238msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" 3239msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n" 3240msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" 3241 3242#: dwarf.c:6367 3243msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" 3244msgstr "" 3245 3246#: dwarf.c:6371 3247#, c-format 3248msgid " Length: %ld\n" 3249msgstr " Дължина: %ld\n" 3250 3251#: dwarf.c:6373 3252#, c-format 3253msgid " Version: %d\n" 3254msgstr " Версия: %d\n" 3255 3256#: dwarf.c:6374 3257#, c-format 3258msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" 3259msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" 3260 3261#: dwarf.c:6376 3262#, c-format 3263msgid " Pointer Size: %d\n" 3264msgstr " Размер на показалец: %d\n" 3265 3266#: dwarf.c:6377 3267#, c-format 3268msgid " Segment Size: %d\n" 3269msgstr " Размер на част: %d\n" 3270 3271#: dwarf.c:6384 3272#, c-format 3273msgid "Invalid address size in %s section!\n" 3274msgstr "" 3275 3276#: dwarf.c:6394 3277msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" 3278msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n" 3279 3280#: dwarf.c:6399 3281#, c-format 3282msgid "" 3283"\n" 3284" Address Length\n" 3285msgstr "" 3286"\n" 3287" Адрес Дължина\n" 3288 3289#: dwarf.c:6401 3290#, c-format 3291msgid "" 3292"\n" 3293" Address Length\n" 3294msgstr "" 3295"\n" 3296" Адрес Дължина\n" 3297 3298#: dwarf.c:6477 3299#, c-format 3300msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" 3301msgstr "" 3302 3303#: dwarf.c:6493 3304#, c-format 3305msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" 3306msgstr "" 3307 3308#: dwarf.c:6496 3309#, c-format 3310msgid "\tIndex\tAddress\n" 3311msgstr "" 3312 3313#: dwarf.c:6503 3314#, c-format 3315msgid "\t%d:\t" 3316msgstr "\t%d:\t" 3317 3318#: dwarf.c:6595 dwarf.c:6669 3319msgid "(start == end)" 3320msgstr "(начало == край)" 3321 3322#: dwarf.c:6597 dwarf.c:6671 3323msgid "(start > end)" 3324msgstr "(начало > край)" 3325 3326#: dwarf.c:6620 3327#, c-format 3328msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" 3329msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n" 3330 3331#: dwarf.c:6656 3332#, c-format 3333msgid "Invalid range list entry type %d\n" 3334msgstr "Неизвестен тип запис %d\n" 3335 3336#: dwarf.c:6733 3337#, c-format 3338msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" 3339msgstr "" 3340 3341#: dwarf.c:6744 3342msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" 3343msgstr "" 3344 3345#: dwarf.c:6763 3346#, c-format 3347msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" 3348msgstr "" 3349 3350#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug 3351#. which removes references to range lists from the primary .o file. 3352#: dwarf.c:6785 3353#, c-format 3354msgid "No range lists in .debug_info section.\n" 3355msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n" 3356 3357#: dwarf.c:6810 3358#, c-format 3359msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" 3360msgstr "Списъка с обхват в раздел %s започва от 0x%lx\n" 3361 3362#: dwarf.c:6815 3363#, c-format 3364msgid " Offset Begin End\n" 3365msgstr " Отмест Начало Край\n" 3366 3367#: dwarf.c:6834 3368#, c-format 3369msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" 3370msgstr "" 3371 3372#: dwarf.c:6841 3373#, c-format 3374msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" 3375msgstr "" 3376 3377#: dwarf.c:6849 3378#, c-format 3379msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" 3380msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" 3381 3382#: dwarf.c:6856 3383#, c-format 3384msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" 3385msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" 3386 3387#: dwarf.c:6929 3388#, c-format 3389msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" 3390msgstr "" 3391 3392#: dwarf.c:6942 3393#, c-format 3394msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" 3395msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n" 3396 3397#: dwarf.c:7285 3398msgid "No terminator for augmentation name\n" 3399msgstr "" 3400 3401#: dwarf.c:7297 3402#, c-format 3403msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" 3404msgstr "" 3405 3406#: dwarf.c:7305 3407#, c-format 3408msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" 3409msgstr "" 3410 3411#: dwarf.c:7334 3412#, c-format 3413msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" 3414msgstr "" 3415 3416#: dwarf.c:7413 3417#, c-format 3418msgid " Augmentation data: " 3419msgstr "" 3420 3421#: dwarf.c:7430 3422msgid "bad register: " 3423msgstr "" 3424 3425#: dwarf.c:7600 3426msgid "Failed to read CIE information\n" 3427msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n" 3428 3429#: dwarf.c:7611 dwarf.c:7635 dwarf.c:7662 3430msgid "Invalid max register\n" 3431msgstr "" 3432 3433#. PR 17512: file: 9e196b3e. 3434#: dwarf.c:7677 3435#, c-format 3436msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" 3437msgstr "" 3438 3439#: dwarf.c:7701 3440#, c-format 3441msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n" 3442msgstr "" 3443 3444#: dwarf.c:7823 3445#, c-format 3446msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" 3447msgstr "" 3448 3449#. PR 17512: file:306-192417-0.005. 3450#: dwarf.c:7837 3451#, c-format 3452msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" 3453msgstr "" 3454 3455#: dwarf.c:8140 3456msgid "Invalid column number in saved frame state\n" 3457msgstr "" 3458 3459#: dwarf.c:8187 3460#, c-format 3461msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" 3462msgstr "" 3463 3464#: dwarf.c:8211 3465#, c-format 3466msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" 3467msgstr "" 3468 3469#: dwarf.c:8343 3470#, c-format 3471msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" 3472msgstr "" 3473 3474#: dwarf.c:8345 3475#, c-format 3476msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" 3477msgstr "" 3478 3479#: dwarf.c:8416 dwarf.c:8813 3480#, c-format 3481msgid "Version %ld\n" 3482msgstr "Версия %ld\n" 3483 3484#: dwarf.c:8422 3485msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" 3486msgstr "" 3487 3488#: dwarf.c:8429 3489#, c-format 3490msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" 3491msgstr "" 3492 3493#: dwarf.c:8434 3494msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" 3495msgstr "" 3496 3497#: dwarf.c:8445 3498#, c-format 3499msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" 3500msgstr "" 3501 3502#: dwarf.c:8450 3503#, c-format 3504msgid "Augmentation string:" 3505msgstr "" 3506 3507#: dwarf.c:8461 3508#, c-format 3509msgid "CU table:\n" 3510msgstr "" 3511 3512#: dwarf.c:8467 dwarf.c:8477 3513#, c-format 3514msgid "[%3u] 0x%lx\n" 3515msgstr "[%3u] 0x%lx\n" 3516 3517#: dwarf.c:8471 3518#, c-format 3519msgid "TU table:\n" 3520msgstr "" 3521 3522#: dwarf.c:8481 3523#, c-format 3524msgid "Foreign TU table:\n" 3525msgstr "" 3526 3527#: dwarf.c:8487 3528#, c-format 3529msgid "[%3u] " 3530msgstr "" 3531 3532#: dwarf.c:8507 3533#, c-format 3534msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" 3535msgstr "" 3536 3537#: dwarf.c:8524 3538#, c-format 3539msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" 3540msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" 3541msgstr[0] "" 3542msgstr[1] "" 3543 3544#: dwarf.c:8551 3545#, c-format 3546msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" 3547msgstr "" 3548 3549#: dwarf.c:8589 3550#, c-format 3551msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" 3552msgstr "" 3553 3554#: dwarf.c:8615 dwarf.c:8939 3555#, c-format 3556msgid "" 3557"\n" 3558"Symbol table:\n" 3559msgstr "" 3560 3561#: dwarf.c:8668 3562#, c-format 3563msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" 3564msgstr "" 3565 3566#: dwarf.c:8704 3567#, c-format 3568msgid " <no entries>" 3569msgstr "" 3570 3571#: dwarf.c:8736 3572msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" 3573msgstr "" 3574 3575#: dwarf.c:8740 3576#, c-format 3577msgid " Separate debug info file: %s\n" 3578msgstr "" 3579 3580#: dwarf.c:8751 3581msgid "CRC offset missing/truncated\n" 3582msgstr "" 3583 3584#: dwarf.c:8757 3585#, c-format 3586msgid " CRC value: %#x\n" 3587msgstr "контролна сума: %#x\n" 3588 3589#: dwarf.c:8761 3590#, c-format 3591msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" 3592msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n" 3593 3594#: dwarf.c:8775 3595#, c-format 3596msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" 3597msgstr "" 3598 3599#: dwarf.c:8779 3600#, c-format 3601msgid " Build-ID (%#lx bytes):" 3602msgstr "" 3603 3604#: dwarf.c:8808 3605#, c-format 3606msgid "Truncated header in the %s section.\n" 3607msgstr "" 3608 3609#: dwarf.c:8819 3610#, c-format 3611msgid "Unsupported version %lu.\n" 3612msgstr "" 3613 3614#: dwarf.c:8823 3615msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" 3616msgstr "" 3617 3618#: dwarf.c:8825 3619msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" 3620msgstr "" 3621 3622#: dwarf.c:8827 3623msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" 3624msgstr "" 3625 3626#: dwarf.c:8829 3627msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" 3628msgstr "" 3629 3630#: dwarf.c:8847 3631#, c-format 3632msgid "Corrupt header in the %s section.\n" 3633msgstr "" 3634 3635#: dwarf.c:8854 3636#, c-format 3637msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" 3638msgstr "" 3639 3640#: dwarf.c:8863 3641#, c-format 3642msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" 3643msgstr "" 3644 3645#: dwarf.c:8873 3646#, c-format 3647msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" 3648msgstr "" 3649 3650#: dwarf.c:8882 3651#, c-format 3652msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" 3653msgstr "" 3654 3655#: dwarf.c:8897 3656msgid "Address table extends beyond end of section.\n" 3657msgstr "" 3658 3659#: dwarf.c:8901 3660#, c-format 3661msgid "" 3662"\n" 3663"CU table:\n" 3664msgstr "" 3665 3666#: dwarf.c:8907 3667#, c-format 3668msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" 3669msgstr "" 3670 3671#: dwarf.c:8912 3672#, c-format 3673msgid "" 3674"\n" 3675"TU table:\n" 3676msgstr "" 3677 3678#: dwarf.c:8919 3679#, c-format 3680msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " 3681msgstr "" 3682 3683#: dwarf.c:8926 3684#, c-format 3685msgid "" 3686"\n" 3687"Address table:\n" 3688msgstr "" 3689 3690#: dwarf.c:8936 3691#, c-format 3692msgid "%lu\n" 3693msgstr "" 3694 3695#: dwarf.c:8956 3696#, c-format 3697msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" 3698msgstr "" 3699 3700#: dwarf.c:8957 3701#, c-format 3702msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" 3703msgstr "" 3704 3705#: dwarf.c:8968 3706#, c-format 3707msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" 3708msgstr "" 3709 3710#: dwarf.c:8969 3711#, c-format 3712msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" 3713msgstr "" 3714 3715#: dwarf.c:8982 3716#, c-format 3717msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" 3718msgstr "" 3719 3720#: dwarf.c:9007 3721msgid "static" 3722msgstr "" 3723 3724#: dwarf.c:9007 3725msgid "global" 3726msgstr "" 3727 3728#: dwarf.c:9045 dwarf.c:9056 3729msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" 3730msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n" 3731 3732#: dwarf.c:9120 3733#, c-format 3734msgid "Section %s is empty\n" 3735msgstr "Празен раздел %s\n" 3736 3737#: dwarf.c:9126 3738#, c-format 3739msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" 3740msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n" 3741 3742#: dwarf.c:9144 3743#, c-format 3744msgid "Section %s is too small for %d slot\n" 3745msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n" 3746msgstr[0] "Раздела, %s, е твърде малък за %d запис\n" 3747msgstr[1] "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа\n" 3748 3749#: dwarf.c:9155 3750#, c-format 3751msgid " Version: %d\n" 3752msgstr " Версия: %d\n" 3753 3754#: dwarf.c:9157 3755#, c-format 3756msgid " Number of columns: %d\n" 3757msgstr " Колони: %d\n" 3758 3759#: dwarf.c:9158 3760#, c-format 3761msgid " Number of used entries: %d\n" 3762msgstr " Използвани записи: %d\n" 3763 3764#: dwarf.c:9159 3765#, c-format 3766msgid "" 3767" Number of slots: %d\n" 3768"\n" 3769msgstr "" 3770" Запазени записи: %d\n" 3771"\n" 3772 3773#: dwarf.c:9164 3774#, c-format 3775msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" 3776msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n" 3777 3778#: dwarf.c:9186 3779msgid "Section index pool located before start of section\n" 3780msgstr "" 3781 3782#: dwarf.c:9191 3783#, c-format 3784msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " 3785msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: " 3786 3787#: dwarf.c:9198 3788#, c-format 3789msgid "Section %s too small for shndx pool\n" 3790msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" 3791 3792#: dwarf.c:9240 3793#, c-format 3794msgid "Overlarge number of columns: %x\n" 3795msgstr "" 3796 3797#: dwarf.c:9246 3798#, c-format 3799msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" 3800msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" 3801 3802#: dwarf.c:9253 3803#, c-format 3804msgid " Offset table\n" 3805msgstr "Таблица с отмествания\n" 3806 3807#: dwarf.c:9255 dwarf.c:9356 3808msgid "signature" 3809msgstr "подпис" 3810 3811#: dwarf.c:9255 dwarf.c:9356 3812msgid "dwo_id" 3813msgstr "dwo_id" 3814 3815#: dwarf.c:9293 3816#, c-format 3817msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" 3818msgstr "" 3819 3820#: dwarf.c:9307 3821#, c-format 3822msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n" 3823msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n" 3824 3825#: dwarf.c:9316 3826#, c-format 3827msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" 3828msgstr "" 3829 3830#: dwarf.c:9322 dwarf.c:9379 3831#, c-format 3832msgid " [%3d] 0x%s" 3833msgstr " [%3d] 0x%s" 3834 3835#: dwarf.c:9336 dwarf.c:9392 3836#, c-format 3837msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" 3838msgstr "" 3839 3840#: dwarf.c:9354 3841#, c-format 3842msgid " Size table\n" 3843msgstr "Размер табл.\n" 3844 3845#: dwarf.c:9407 3846#, c-format 3847msgid " Unsupported version (%d)\n" 3848msgstr " Неподдържана версия (%d)\n" 3849 3850#: dwarf.c:9479 3851#, c-format 3852msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" 3853msgstr "" 3854 3855#: dwarf.c:9510 3856#, c-format 3857msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" 3858msgstr "" 3859 3860#: dwarf.c:9528 3861#, c-format 3862msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" 3863msgstr "" 3864 3865#: dwarf.c:9544 3866#, c-format 3867msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" 3868msgstr "" 3869 3870#: dwarf.c:9642 3871#, c-format 3872msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" 3873msgstr "" 3874 3875#: dwarf.c:9654 3876#, c-format 3877msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" 3878msgstr "" 3879 3880#: dwarf.c:9749 3881#, c-format 3882msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" 3883msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n" 3884 3885#: dwarf.c:9787 3886msgid "Out of memory" 3887msgstr "Недостиг на памет" 3888 3889#. Failed to find the file. 3890#: dwarf.c:9836 3891#, c-format 3892msgid "could not find separate debug file '%s'\n" 3893msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n" 3894 3895#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9841 dwarf.c:9846 dwarf.c:9850 dwarf.c:9853 3896#: dwarf.c:9856 dwarf.c:9859 3897#, c-format 3898msgid "tried: %s\n" 3899msgstr "изпробван: %s\n" 3900 3901#: dwarf.c:9871 3902#, c-format 3903msgid "failed to open separate debug file: %s\n" 3904msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n" 3905 3906#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info 3907#. files that would also match. 3908#: dwarf.c:9879 3909#, c-format 3910msgid "" 3911"%s: Found separate debug info file: %s\n" 3912"\n" 3913msgstr "" 3914"%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n" 3915"\n" 3916 3917#: dwarf.c:9898 3918msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" 3919msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n" 3920 3921#: dwarf.c:9904 3922#, c-format 3923msgid "Unable to load dwo file: %s\n" 3924msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n" 3925 3926#. FIXME: We should check the dwo_id. 3927#: dwarf.c:9911 3928#, c-format 3929msgid "" 3930"%s: Found separate debug object file: %s\n" 3931"\n" 3932msgstr "" 3933"%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n" 3934"\n" 3935 3936#: dwarf.c:9943 3937#, c-format 3938msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n" 3939msgstr "Раздел %s съдържа връзка към DWO-файл:\n" 3940 3941#: dwarf.c:9945 3942#, c-format 3943msgid " Name: %s\n" 3944msgstr " Име: %s\n" 3945 3946#: dwarf.c:9946 3947#, c-format 3948msgid " Directory: %s\n" 3949msgstr " Папка: %s\n" 3950 3951#: dwarf.c:9946 3952msgid "<not-found>" 3953msgstr "<не е намерен>" 3954 3955#: dwarf.c:9948 3956#, c-format 3957msgid " ID: " 3958msgstr " Ном: " 3959 3960#: dwarf.c:9950 3961#, c-format 3962msgid " ID: <unknown>\n" 3963msgstr " Ном: <неизвестен>\n" 3964 3965#: dwarf.c:10109 dwarf.c:10151 3966#, c-format 3967msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" 3968msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" 3969 3970#: elfcomm.c:42 3971#, c-format 3972msgid "%s: Error: " 3973msgstr "%s: Грешка: " 3974 3975#: elfcomm.c:56 3976#, c-format 3977msgid "%s: Warning: " 3978msgstr "%s: Предупр.: " 3979 3980#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338 3981#, c-format 3982msgid "Unhandled data length: %d\n" 3983msgstr "" 3984 3985#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909 3986msgid "Out of memory\n" 3987msgstr "Недостиг на памет\n" 3988 3989#: elfcomm.c:434 3990#, c-format 3991msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n" 3992msgstr "" 3993 3994#: elfcomm.c:478 3995#, c-format 3996msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n" 3997msgstr "" 3998 3999#: elfcomm.c:491 4000#, c-format 4001msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" 4002msgstr "%s: неуспех при пропускането на таблицита с имена на архива\n" 4003 4004#: elfcomm.c:510 4005#, c-format 4006msgid "%s: the archive index is empty\n" 4007msgstr "%s: индекса на архива е празен\n" 4008 4009#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547 4010#, c-format 4011msgid "%s: failed to read archive index\n" 4012msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n" 4013 4014#: elfcomm.c:529 4015#, c-format 4016msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n" 4017msgstr "%s: очаква се индекса на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размера е само 0x%lx\n" 4018 4019#: elfcomm.c:539 4020msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" 4021msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" 4022 4023#: elfcomm.c:559 4024msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" 4025msgstr "" 4026 4027#: elfcomm.c:572 4028#, c-format 4029msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" 4030msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n" 4031 4032#: elfcomm.c:580 4033msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" 4034msgstr "" 4035 4036#: elfcomm.c:588 4037#, c-format 4038msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" 4039msgstr "" 4040 4041#: elfcomm.c:598 4042#, c-format 4043msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" 4044msgstr "" 4045 4046#: elfcomm.c:631 4047#, c-format 4048msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" 4049msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" 4050 4051#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:379 readelf.c:19063 4052#, c-format 4053msgid "%s: failed to read archive header\n" 4054msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" 4055 4056#: elfcomm.c:657 4057#, c-format 4058msgid "%s has no archive index\n" 4059msgstr "" 4060 4061#: elfcomm.c:669 4062#, c-format 4063msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n" 4064msgstr "" 4065 4066#: elfcomm.c:676 4067#, c-format 4068msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n" 4069msgstr "" 4070 4071#: elfcomm.c:687 4072msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" 4073msgstr "" 4074 4075#: elfcomm.c:695 4076#, c-format 4077msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" 4078msgstr "" 4079 4080#: elfcomm.c:772 4081msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" 4082msgstr "" 4083 4084#: elfcomm.c:786 4085#, c-format 4086msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n" 4087msgstr "" 4088 4089#: elfcomm.c:805 4090msgid "Invalid Thin archive member name\n" 4091msgstr "" 4092 4093#: elfcomm.c:861 4094#, c-format 4095msgid "%s: failed to seek to next file name\n" 4096msgstr "" 4097 4098#: elfcomm.c:872 elfedit.c:386 readelf.c:19069 4099#, c-format 4100msgid "%s: did not find a valid archive header\n" 4101msgstr "" 4102 4103#: elfedit.c:100 4104#, c-format 4105msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" 4106msgstr "%s: не е ELF файл - магическия байт, в началото, е грешен\n" 4107 4108#: elfedit.c:108 4109#, c-format 4110msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" 4111msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n" 4112 4113#: elfedit.c:129 4114#, c-format 4115msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" 4116msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n" 4117 4118#: elfedit.c:138 4119#, c-format 4120msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" 4121msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n" 4122 4123#: elfedit.c:147 4124#, c-format 4125msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" 4126msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n" 4127 4128#: elfedit.c:158 4129#, c-format 4130msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" 4131msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n" 4132 4133#: elfedit.c:169 4134#, c-format 4135msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" 4136msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n" 4137 4138#: elfedit.c:202 4139#, c-format 4140msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" 4141msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n" 4142 4143#: elfedit.c:235 4144#, c-format 4145msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" 4146msgstr "Неподдържан EI_CLASS: %d\n" 4147 4148#: elfedit.c:268 4149msgid "" 4150"This executable has been built without support for a\n" 4151"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" 4152msgstr "" 4153 4154#: elfedit.c:309 4155#, c-format 4156msgid "%s: Failed to read ELF header\n" 4157msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" 4158 4159#: elfedit.c:316 4160#, c-format 4161msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" 4162msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" 4163 4164#: elfedit.c:370 readelf.c:19055 4165#, c-format 4166msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" 4167msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" 4168 4169#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:19083 readelf.c:19092 4170#, c-format 4171msgid "%s: bad archive file name\n" 4172msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" 4173 4174#: elfedit.c:430 elfedit.c:522 4175#, c-format 4176msgid "Input file '%s' is not readable\n" 4177msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" 4178 4179#: elfedit.c:454 4180#, c-format 4181msgid "%s: failed to seek to archive member\n" 4182msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" 4183 4184#: elfedit.c:493 readelf.c:19201 4185#, c-format 4186msgid "'%s': No such file\n" 4187msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" 4188 4189#: elfedit.c:495 readelf.c:19203 4190#, c-format 4191msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" 4192msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" 4193 4194#: elfedit.c:502 readelf.c:19210 4195#, c-format 4196msgid "'%s' is not an ordinary file\n" 4197msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" 4198 4199#: elfedit.c:528 readelf.c:19232 4200#, c-format 4201msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" 4202msgstr "" 4203 4204#: elfedit.c:586 4205#, c-format 4206msgid "Unknown OSABI: %s\n" 4207msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n" 4208 4209#: elfedit.c:611 4210#, c-format 4211msgid "Unknown machine type: %s\n" 4212msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" 4213 4214#: elfedit.c:630 4215#, c-format 4216msgid "Unknown type: %s\n" 4217msgstr "Непознат тип: %s\n" 4218 4219#: elfedit.c:661 4220#, c-format 4221msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" 4222msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" 4223 4224#: elfedit.c:663 4225#, c-format 4226msgid " Update the ELF header of ELF files\n" 4227msgstr "" 4228 4229#: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641 4230#, c-format 4231msgid " The options are:\n" 4232msgstr " Възможностите са:\n" 4233 4234#: elfedit.c:665 4235#, c-format 4236msgid "" 4237" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" 4238" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" 4239" --input-type <type> Set input file type to <type>\n" 4240" --output-type <type> Set output file type to <type>\n" 4241" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" 4242" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" 4243" -h --help Display this information\n" 4244" -v --version Display the version number of %s\n" 4245msgstr "" 4246" --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n" 4247" --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n" 4248" --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n" 4249" --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n" 4250" --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" 4251" --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" 4252" -h --help Извеждане на това сведение\n" 4253" -v --version Извеждане на номер на версия за %s\n" 4254 4255#: emul_aix.c:44 4256#, c-format 4257msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" 4258msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n" 4259 4260#: emul_aix.c:45 4261#, c-format 4262msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" 4263msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n" 4264 4265#: emul_aix.c:46 4266#, c-format 4267msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" 4268msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n" 4269 4270#: emul_aix.c:47 4271#, c-format 4272msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" 4273msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n" 4274 4275#: mclex.c:240 4276msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." 4277msgstr "" 4278 4279#: nm.c:237 size.c:76 strings.c:639 4280#, c-format 4281msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" 4282msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n" 4283 4284#: nm.c:238 4285#, c-format 4286msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" 4287msgstr " Изброй имената от [файлове] (a.out по подразбиране).\n" 4288 4289#: nm.c:239 4290#, c-format 4291msgid "" 4292" The options are:\n" 4293" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" 4294" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" 4295" -B Same as --format=bsd\n" 4296" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" 4297" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" 4298" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" 4299" or `gnat'\n" 4300" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" 4301" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" 4302" --defined-only Display only defined symbols\n" 4303" -e (ignored)\n" 4304" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" 4305" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" 4306" -g, --extern-only Display only external symbols\n" 4307" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" 4308" line number for each symbol\n" 4309" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" 4310" -o Same as -A\n" 4311" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" 4312" -P, --portability Same as --format=posix\n" 4313" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" 4314msgstr "" 4315" Възможните са :\n" 4316" -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n" 4317" -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n" 4318" -B Също като --format=bsd\n" 4319" -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодирай имената в имена за потребителско ниво\n" 4320" ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n" 4321" 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n" 4322" или 'gnat'\n" 4323" --no-demangle Да не се разкодират имената\n" 4324" -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n" 4325" --defined-only Показване само на определените имена\n" 4326" -e (пренебрегнат)\n" 4327" -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n" 4328" 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n" 4329" -g, --extern-only Показване само на външните имена\n" 4330" -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n" 4331" файл и номер на ред за всяко име\n" 4332" -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n" 4333" -o Също като -A\n" 4334" -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n" 4335" -P, --portability Също като --format=posix\n" 4336" -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n" 4337 4338#: nm.c:262 4339#, c-format 4340msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" 4341msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n" 4342 4343#: nm.c:265 4344#, c-format 4345msgid "" 4346" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" 4347" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" 4348" --size-sort Sort symbols by size\n" 4349" --special-syms Include special symbols in the output\n" 4350" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" 4351" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" 4352" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" 4353" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" 4354" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" 4355" -X 32_64 (ignored)\n" 4356" @FILE Read options from FILE\n" 4357" -h, --help Display this information\n" 4358" -V, --version Display this program's version number\n" 4359"\n" 4360msgstr "" 4361" -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n" 4362" -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n" 4363" --size-sort Подрежда имената по размер\n" 4364" --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n" 4365" --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n" 4366" -t, --radix=ОСНОВА Изплолзва ОСНОВА при извеждане на стойности\n" 4367" --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n" 4368" -u, --undefined-only Показва само неопределение имена\n" 4369" --with-symbol-versions Показва версията след имената\n" 4370" -X 32_64 (пренебрегната)\n" 4371" @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n" 4372" -h, --help Показва това сведение\n" 4373" -V, --version Показва версията на програмата\n" 4374 4375#: nm.c:314 4376#, c-format 4377msgid "%s: invalid radix" 4378msgstr "%s: сгрешена основа" 4379 4380#: nm.c:338 4381#, c-format 4382msgid "%s: invalid output format" 4383msgstr "%s: сгрешен входяш формат" 4384 4385#: nm.c:362 readelf.c:10864 readelf.c:10909 4386#, c-format 4387msgid "<processor specific>: %d" 4388msgstr "<особен за процесор>: %d" 4389 4390#: nm.c:364 readelf.c:10873 readelf.c:10928 4391#, c-format 4392msgid "<OS specific>: %d" 4393msgstr "<особен за ОС>: %d" 4394 4395#: nm.c:366 readelf.c:10876 readelf.c:10931 4396#, c-format 4397msgid "<unknown>: %d" 4398msgstr "<неизвестен>: %d" 4399 4400#: nm.c:396 4401#, c-format 4402msgid "<unknown>: %d/%d" 4403msgstr "<неизвестен>: %d/%d" 4404 4405#: nm.c:437 4406#, c-format 4407msgid "" 4408"\n" 4409"Archive index:\n" 4410msgstr "" 4411"\n" 4412"Показалец за архив:\n" 4413 4414#: nm.c:484 4415#, c-format 4416msgid "%s: plugin needed to handle lto object" 4417msgstr "" 4418 4419#: nm.c:1366 4420#, c-format 4421msgid "" 4422"\n" 4423"\n" 4424"Undefined symbols from %s:\n" 4425"\n" 4426msgstr "" 4427"\n" 4428"\n" 4429"Неопределени имена в %s:\n" 4430"\n" 4431 4432#: nm.c:1368 4433#, c-format 4434msgid "" 4435"\n" 4436"\n" 4437"Symbols from %s:\n" 4438"\n" 4439msgstr "" 4440"\n" 4441"\n" 4442"Имена от %s:\n" 4443"\n" 4444 4445#: nm.c:1370 nm.c:1421 4446#, c-format 4447msgid "" 4448"Name Value Class Type Size Line Section\n" 4449"\n" 4450msgstr "" 4451"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" 4452"\n" 4453 4454#: nm.c:1373 nm.c:1424 4455#, c-format 4456msgid "" 4457"Name Value Class Type Size Line Section\n" 4458"\n" 4459msgstr "" 4460"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" 4461"\n" 4462 4463#: nm.c:1417 4464#, c-format 4465msgid "" 4466"\n" 4467"\n" 4468"Undefined symbols from %s[%s]:\n" 4469"\n" 4470msgstr "" 4471"\n" 4472"\n" 4473"Неопределени имена от %s[%s]:\n" 4474"\n" 4475 4476#: nm.c:1419 4477#, c-format 4478msgid "" 4479"\n" 4480"\n" 4481"Symbols from %s[%s]:\n" 4482"\n" 4483msgstr "" 4484"\n" 4485"\n" 4486"Имена от %s[%s]:\n" 4487"\n" 4488 4489#: nm.c:1511 4490#, c-format 4491msgid "Print width has not been initialized (%d)" 4492msgstr "" 4493 4494#: nm.c:1753 4495msgid "Only -X 32_64 is supported" 4496msgstr "Само -X 32_64 се подрържа" 4497 4498#: nm.c:1781 4499msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" 4500msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" 4501 4502#: nm.c:1782 4503msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." 4504msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." 4505 4506#: objcopy.c:529 srconv.c:1695 4507#, c-format 4508msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" 4509msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файлe [изх-файл]\n" 4510 4511#: objcopy.c:530 4512#, c-format 4513msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" 4514msgstr " Копира двойчен файл, възможно е предобазуване при обработката\n" 4515 4516#: objcopy.c:532 4517#, c-format 4518msgid "" 4519" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" 4520" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" 4521" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" 4522" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" 4523" --debugging Convert debugging information, if possible\n" 4524" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" 4525msgstr "" 4526" -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n" 4527" -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n" 4528" -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектува, ако входа е без\n" 4529" -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n" 4530" --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n" 4531" -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n" 4532 4533#: objcopy.c:540 objcopy.c:675 4534#, c-format 4535msgid "" 4536" -D --enable-deterministic-archives\n" 4537" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" 4538" -U --disable-deterministic-archives\n" 4539" Disable -D behavior\n" 4540msgstr "" 4541 4542#: objcopy.c:546 objcopy.c:681 4543#, c-format 4544msgid "" 4545" -D --enable-deterministic-archives\n" 4546" Produce deterministic output when stripping archives\n" 4547" -U --disable-deterministic-archives\n" 4548" Disable -D behavior (default)\n" 4549msgstr "" 4550 4551#: objcopy.c:551 4552#, c-format 4553msgid "" 4554" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" 4555" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" 4556" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" 4557" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" 4558" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" 4559" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" 4560" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" 4561" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" 4562" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" 4563" --strip-unneeded-symbol <name>\n" 4564" Do not copy symbol <name> unless needed by\n" 4565" relocations\n" 4566" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" 4567" --extract-dwo Copy only DWO sections\n" 4568" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" 4569" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" 4570" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" 4571" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" 4572" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" 4573" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" 4574" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" 4575" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" 4576" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" 4577" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" 4578" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" 4579" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" 4580" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" 4581" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" 4582" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" 4583" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" 4584" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" 4585" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" 4586" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" 4587" Add <incr> to the start address\n" 4588" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" 4589" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" 4590" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" 4591" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" 4592" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" 4593" Change the LMA of section <name> by <val>\n" 4594" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" 4595" Change the VMA of section <name> by <val>\n" 4596" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" 4597" Warn if a named section does not exist\n" 4598" --set-section-flags <name>=<flags>\n" 4599" Set section <name>'s properties to <flags>\n" 4600" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" 4601" --update-section <name>=<file>\n" 4602" Update contents of section <name> with\n" 4603" contents found in <file>\n" 4604" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n" 4605" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" 4606" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" 4607" Handle long section names in Coff objects.\n" 4608" --change-leading-char Force output format's leading character style\n" 4609" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" 4610" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" 4611" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" 4612" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" 4613" listed in <file>\n" 4614" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" 4615" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" 4616" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" 4617" --strip-unneeded-symbols <file>\n" 4618" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" 4619" in <file>\n" 4620" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" 4621" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" 4622" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" 4623" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" 4624" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" 4625" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n" 4626" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" 4627" --writable-text Mark the output text as writable\n" 4628" --readonly-text Make the output text write protected\n" 4629" --pure Mark the output file as demand paged\n" 4630" --impure Mark the output file as impure\n" 4631" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" 4632" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" 4633" --prefix-alloc-sections <prefix>\n" 4634" Add <prefix> to start of every allocatable\n" 4635" section name\n" 4636" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" 4637" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" 4638" <commit>\n" 4639" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" 4640" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" 4641" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" 4642" <commit>\n" 4643" --subsystem <name>[:<version>]\n" 4644" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" 4645" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" 4646" Compress DWARF debug sections using zlib\n" 4647" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" 4648" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" 4649" type\n" 4650" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" 4651" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" 4652" -v --verbose List all object files modified\n" 4653" @<file> Read options from <file>\n" 4654" -V --version Display this program's version number\n" 4655" -h --help Display this output\n" 4656" --info List object formats & architectures supported\n" 4657msgstr "" 4658 4659#: objcopy.c:665 4660#, c-format 4661msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" 4662msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n" 4663 4664#: objcopy.c:666 4665#, c-format 4666msgid " Removes symbols and sections from files\n" 4667msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n" 4668 4669#: objcopy.c:668 4670#, c-format 4671msgid "" 4672" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" 4673" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" 4674" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" 4675" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" 4676msgstr "" 4677 4678#: objcopy.c:686 4679#, c-format 4680msgid "" 4681" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n" 4682" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" 4683" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" 4684" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" 4685" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" 4686" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" 4687" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" 4688" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" 4689" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" 4690" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" 4691" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" 4692" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" 4693" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" 4694" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" 4695" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" 4696" -v --verbose List all object files modified\n" 4697" -V --version Display this program's version number\n" 4698" -h --help Display this output\n" 4699" --info List object formats & architectures supported\n" 4700" -o <file> Place stripped output into <file>\n" 4701msgstr "" 4702 4703#: objcopy.c:761 4704#, c-format 4705msgid "unrecognized section flag `%s'" 4706msgstr "" 4707 4708#: objcopy.c:762 objcopy.c:834 4709#, c-format 4710msgid "supported flags: %s" 4711msgstr "" 4712 4713#: objcopy.c:833 4714#, c-format 4715msgid "unrecognized symbol flag `%s'" 4716msgstr "" 4717 4718#: objcopy.c:892 4719#, c-format 4720msgid "error: %s both copied and removed" 4721msgstr "" 4722 4723#: objcopy.c:898 4724#, c-format 4725msgid "error: %s both sets and alters VMA" 4726msgstr "" 4727 4728#: objcopy.c:904 4729#, c-format 4730msgid "error: %s both sets and alters LMA" 4731msgstr "" 4732 4733#: objcopy.c:1055 4734#, c-format 4735msgid "cannot open '%s': %s" 4736msgstr "" 4737 4738#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4673 4739#, c-format 4740msgid "%s: fread failed" 4741msgstr "" 4742 4743#: objcopy.c:1131 4744#, c-format 4745msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" 4746msgstr "" 4747 4748#: objcopy.c:1292 4749#, c-format 4750msgid "error: section %s matches both remove and copy options" 4751msgstr "" 4752 4753#: objcopy.c:1295 4754#, c-format 4755msgid "error: section %s matches both update and remove options" 4756msgstr "" 4757 4758#: objcopy.c:1448 4759#, c-format 4760msgid "Section %s not found" 4761msgstr "Не е намерен раздела %s" 4762 4763#: objcopy.c:1596 4764#, c-format 4765msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" 4766msgstr "" 4767 4768#: objcopy.c:1656 4769#, c-format 4770msgid "'before=%s' not found" 4771msgstr "" 4772 4773#: objcopy.c:1695 4774#, c-format 4775msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" 4776msgstr "" 4777 4778#: objcopy.c:1699 4779#, c-format 4780msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" 4781msgstr "" 4782 4783#: objcopy.c:1726 4784#, c-format 4785msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" 4786msgstr "" 4787 4788#: objcopy.c:1804 4789#, c-format 4790msgid "%s:%d: garbage found at end of line" 4791msgstr "" 4792 4793#: objcopy.c:1807 4794#, c-format 4795msgid "%s:%d: missing new symbol name" 4796msgstr "" 4797 4798#: objcopy.c:1817 4799#, c-format 4800msgid "%s:%d: premature end of file" 4801msgstr "" 4802 4803#: objcopy.c:1843 4804#, c-format 4805msgid "stat returns negative size for `%s'" 4806msgstr "" 4807 4808#: objcopy.c:1855 4809#, c-format 4810msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" 4811msgstr "" 4812 4813#: objcopy.c:2008 4814msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" 4815msgstr "" 4816 4817#: objcopy.c:2014 4818msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" 4819msgstr "" 4820 4821#: objcopy.c:2020 4822msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" 4823msgstr "" 4824 4825#: objcopy.c:2047 4826msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" 4827msgstr "" 4828 4829#: objcopy.c:2096 4830msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" 4831msgstr "" 4832 4833#: objcopy.c:2127 4834msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" 4835msgstr "" 4836 4837#: objcopy.c:2139 4838msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" 4839msgstr "" 4840 4841#: objcopy.c:2145 4842msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" 4843msgstr "" 4844 4845#: objcopy.c:2153 4846msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" 4847msgstr "" 4848 4849#: objcopy.c:2167 4850msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note" 4851msgstr "" 4852 4853#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who 4854#. may need to tidy temporary files. 4855#: objcopy.c:2428 4856msgid "Unable to change endianness of input file(s)" 4857msgstr "" 4858 4859#: objcopy.c:2440 4860#, c-format 4861msgid "error: the input file '%s' has no sections" 4862msgstr "" 4863 4864#: objcopy.c:2450 4865#, c-format 4866msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" 4867msgstr "" 4868 4869#: objcopy.c:2457 4870#, c-format 4871msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" 4872msgstr "" 4873 4874#: objcopy.c:2464 4875#, c-format 4876msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" 4877msgstr "" 4878 4879#: objcopy.c:2513 4880#, c-format 4881msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." 4882msgstr "" 4883 4884#: objcopy.c:2521 4885#, c-format 4886msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" 4887msgstr "" 4888 4889#: objcopy.c:2524 4890#, c-format 4891msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" 4892msgstr "" 4893 4894#: objcopy.c:2587 4895#, c-format 4896msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" 4897msgstr "" 4898 4899#: objcopy.c:2653 4900#, c-format 4901msgid "can't add section '%s'" 4902msgstr "" 4903 4904#: objcopy.c:2667 4905#, c-format 4906msgid "can't create section `%s'" 4907msgstr "" 4908 4909#: objcopy.c:2716 4910#, c-format 4911msgid "error: %s not found, can't be updated" 4912msgstr "" 4913 4914#: objcopy.c:2741 4915msgid "warning: note section is empty" 4916msgstr "Предупреждение: раздела .note е празен" 4917 4918#: objcopy.c:2746 4919msgid "warning: could not load note section" 4920msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note" 4921 4922#: objcopy.c:2767 4923msgid "warning: failed to set merged notes size" 4924msgstr "" 4925 4926#: objcopy.c:2788 4927#, c-format 4928msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" 4929msgstr "" 4930 4931#: objcopy.c:2796 4932msgid "can't dump section - it has no contents" 4933msgstr "" 4934 4935#: objcopy.c:2804 4936msgid "can't dump section - it is empty" 4937msgstr "празен раздел не може да се разтовари" 4938 4939#: objcopy.c:2813 4940msgid "could not open section dump file" 4941msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" 4942 4943#: objcopy.c:2822 4944#, c-format 4945msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" 4946msgstr "" 4947 4948#: objcopy.c:2831 4949msgid "could not retrieve section contents" 4950msgstr "" 4951 4952#: objcopy.c:2845 4953#, c-format 4954msgid "%s: debuglink section already exists" 4955msgstr "" 4956 4957#: objcopy.c:2857 4958#, c-format 4959msgid "cannot create debug link section `%s'" 4960msgstr "" 4961 4962#: objcopy.c:2949 4963msgid "Can't fill gap after section" 4964msgstr "" 4965 4966#: objcopy.c:2973 4967msgid "can't add padding" 4968msgstr "" 4969 4970#: objcopy.c:3099 4971msgid "error: failed to copy merged notes into output" 4972msgstr "" 4973 4974#: objcopy.c:3104 4975msgid "could not find any mergeable note sections" 4976msgstr "" 4977 4978#: objcopy.c:3116 4979#, c-format 4980msgid "cannot fill debug link section `%s'" 4981msgstr "" 4982 4983#: objcopy.c:3173 4984msgid "error copying private BFD data" 4985msgstr "" 4986 4987#: objcopy.c:3184 4988#, c-format 4989msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" 4990msgstr "" 4991 4992#: objcopy.c:3188 4993msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" 4994msgstr "" 4995 4996#: objcopy.c:3192 4997msgid "ignoring the alternative value" 4998msgstr "" 4999 5000#: objcopy.c:3224 objcopy.c:3277 5001#, c-format 5002msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" 5003msgstr "" 5004 5005#: objcopy.c:3310 5006msgid "Unable to recognise the format of file" 5007msgstr "" 5008 5009#: objcopy.c:3437 5010#, c-format 5011msgid "error: the input file '%s' is empty" 5012msgstr "" 5013 5014#: objcopy.c:3605 5015#, c-format 5016msgid "Multiple renames of section %s" 5017msgstr "" 5018 5019#: objcopy.c:3651 5020msgid "error in private header data" 5021msgstr "" 5022 5023#: objcopy.c:3729 5024msgid "failed to create output section" 5025msgstr "" 5026 5027#: objcopy.c:3744 5028msgid "failed to set size" 5029msgstr "" 5030 5031#: objcopy.c:3763 5032msgid "failed to set vma" 5033msgstr "" 5034 5035#: objcopy.c:3788 5036msgid "failed to set alignment" 5037msgstr "" 5038 5039#: objcopy.c:3820 5040msgid "failed to copy private data" 5041msgstr "" 5042 5043#: objcopy.c:3976 5044msgid "relocation count is negative" 5045msgstr "" 5046 5047#. User must pad the section up in order to do this. 5048#: objcopy.c:4073 5049#, c-format 5050msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" 5051msgstr "" 5052 5053#: objcopy.c:4278 5054msgid "can't create debugging section" 5055msgstr "" 5056 5057#: objcopy.c:4291 5058msgid "can't set debugging section contents" 5059msgstr "" 5060 5061#: objcopy.c:4299 5062#, c-format 5063msgid "don't know how to write debugging information for %s" 5064msgstr "" 5065 5066#: objcopy.c:4470 5067msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" 5068msgstr "" 5069 5070#: objcopy.c:4542 5071#, c-format 5072msgid "%s: bad version in PE subsystem" 5073msgstr "" 5074 5075#: objcopy.c:4572 5076#, c-format 5077msgid "unknown PE subsystem: %s" 5078msgstr "" 5079 5080#: objcopy.c:4626 objcopy.c:4888 objcopy.c:4968 objcopy.c:5109 objcopy.c:5141 5081#: objcopy.c:5164 objcopy.c:5168 objcopy.c:5188 5082#, c-format 5083msgid "bad format for %s" 5084msgstr "" 5085 5086#: objcopy.c:4655 5087#, c-format 5088msgid "cannot open: %s: %s" 5089msgstr "" 5090 5091#: objcopy.c:4706 5092msgid "byte number must be non-negative" 5093msgstr "" 5094 5095#: objcopy.c:4712 5096#, c-format 5097msgid "architecture %s unknown" 5098msgstr "" 5099 5100#: objcopy.c:4720 5101msgid "interleave must be positive" 5102msgstr "" 5103 5104#: objcopy.c:4729 5105msgid "interleave width must be positive" 5106msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" 5107 5108#: objcopy.c:5041 5109#, c-format 5110msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" 5111msgstr "" 5112 5113#: objcopy.c:5062 5114#, c-format 5115msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" 5116msgstr "" 5117 5118#: objcopy.c:5078 5119#, c-format 5120msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" 5121msgstr "" 5122 5123#: objcopy.c:5239 5124#, c-format 5125msgid "unknown long section names option '%s'" 5126msgstr "" 5127 5128#: objcopy.c:5257 5129msgid "unable to parse alternative machine code" 5130msgstr "" 5131 5132#: objcopy.c:5306 5133msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" 5134msgstr "" 5135 5136#: objcopy.c:5309 5137#, c-format 5138msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" 5139msgstr "" 5140 5141#: objcopy.c:5324 5142#, c-format 5143msgid "%s: invalid reserve value for --heap" 5144msgstr "" 5145 5146#: objcopy.c:5330 5147#, c-format 5148msgid "%s: invalid commit value for --heap" 5149msgstr "" 5150 5151#: objcopy.c:5355 5152#, c-format 5153msgid "%s: invalid reserve value for --stack" 5154msgstr "" 5155 5156#: objcopy.c:5361 5157#, c-format 5158msgid "%s: invalid commit value for --stack" 5159msgstr "" 5160 5161#: objcopy.c:5390 5162msgid "interleave start byte must be set with --byte" 5163msgstr "" 5164 5165#: objcopy.c:5393 5166msgid "byte number must be less than interleave" 5167msgstr "" 5168 5169#: objcopy.c:5396 5170msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" 5171msgstr "" 5172 5173#: objcopy.c:5425 5174#, c-format 5175msgid "unknown input EFI target: %s" 5176msgstr "" 5177 5178#: objcopy.c:5456 5179#, c-format 5180msgid "unknown output EFI target: %s" 5181msgstr "" 5182 5183#: objcopy.c:5469 5184#, c-format 5185msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" 5186msgstr "" 5187 5188#: objcopy.c:5481 5189#, c-format 5190msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" 5191msgstr "" 5192 5193#: objcopy.c:5514 objcopy.c:5528 5194#, c-format 5195msgid "%s %s%c0x%s never used" 5196msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" 5197 5198#: objdump.c:200 5199#, c-format 5200msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" 5201msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" 5202 5203#: objdump.c:201 5204#, c-format 5205msgid " Display information from object <file(s)>.\n" 5206msgstr " Показване на сведенията от обект <файллове>.\n" 5207 5208#: objdump.c:202 5209#, c-format 5210msgid " At least one of the following switches must be given:\n" 5211msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" 5212 5213#: objdump.c:203 5214#, c-format 5215msgid "" 5216" -a, --archive-headers Display archive header information\n" 5217" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" 5218" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" 5219" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" 5220" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" 5221" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" 5222" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" 5223" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" 5224" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" 5225" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" 5226" -g, --debugging Display debug information in object file\n" 5227" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" 5228" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" 5229" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" 5230" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 5231" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 5232" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 5233" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" 5234" Display DWARF info in the file\n" 5235" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" 5236" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" 5237" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" 5238" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" 5239" @<file> Read options from <file>\n" 5240" -v, --version Display this program's version number\n" 5241" -i, --info List object formats and architectures supported\n" 5242" -H, --help Display this information\n" 5243msgstr "" 5244" -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" 5245" -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n" 5246" -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" 5247" -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" 5248" -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n" 5249" -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" 5250" -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n" 5251" -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n" 5252" -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" 5253" -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n" 5254" -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n" 5255" -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n" 5256" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" 5257" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" 5258" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 5259" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 5260" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 5261" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" 5262" Извеждане на DWARF сведения от файл\n" 5263" -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n" 5264" -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n" 5265" -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n" 5266" -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n" 5267" @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n" 5268" -v, --version Извеждане на версията на програмата\n" 5269" -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n" 5270" -H, --help Извеждане на това сведение\n" 5271 5272#: objdump.c:236 5273#, c-format 5274msgid "" 5275"\n" 5276" The following switches are optional:\n" 5277msgstr "" 5278"\n" 5279" Следните ключове са по избор:\n" 5280 5281#: objdump.c:237 5282#, c-format 5283msgid "" 5284" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" 5285" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" 5286" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" 5287" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" 5288" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" 5289" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" 5290" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" 5291" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" 5292" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" 5293" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" 5294" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" 5295" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" 5296" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" 5297" or `gnat'\n" 5298" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" 5299" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" 5300" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" 5301" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" 5302" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" 5303" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" 5304" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" 5305" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" 5306" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" 5307" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" 5308" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" 5309" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" 5310msgstr "" 5311 5312#: objdump.c:264 5313#, c-format 5314msgid "" 5315" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" 5316" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" 5317" or deeper\n" 5318" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" 5319"\n" 5320msgstr "" 5321 5322#: objdump.c:278 5323#, c-format 5324msgid "" 5325"\n" 5326"Options supported for -P/--private switch:\n" 5327msgstr "" 5328"\n" 5329"Възможностите за -P/--private ключ са:\n" 5330 5331#: objdump.c:433 5332#, c-format 5333msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" 5334msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове" 5335 5336#: objdump.c:584 5337#, c-format 5338msgid "Sections:\n" 5339msgstr "Раздели:\n" 5340 5341#: objdump.c:590 5342#, c-format 5343msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" 5344msgstr "" 5345 5346#: objdump.c:596 5347#, c-format 5348msgid " Flags" 5349msgstr "Флагове" 5350 5351#: objdump.c:618 5352#, c-format 5353msgid "failed to read symbol table from: %s" 5354msgstr "" 5355 5356#: objdump.c:619 objdump.c:3483 5357msgid "error message was" 5358msgstr "" 5359 5360#: objdump.c:643 5361#, c-format 5362msgid "%s: not a dynamic object" 5363msgstr "%s: не е динамичен обект" 5364 5365#: objdump.c:1188 objdump.c:1212 5366#, c-format 5367msgid " (File Offset: 0x%lx)" 5368msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" 5369 5370#: objdump.c:1454 5371#, c-format 5372msgid "source file %s is more recent than object file\n" 5373msgstr "" 5374 5375#: objdump.c:1906 5376#, c-format 5377msgid "disassemble_fn returned length %d" 5378msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" 5379 5380#: objdump.c:2212 objdump.c:3109 5381#, c-format 5382msgid "Reading section %s failed because: %s" 5383msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s" 5384 5385#: objdump.c:2229 5386#, c-format 5387msgid "" 5388"\n" 5389"Disassembly of section %s:\n" 5390msgstr "" 5391"\n" 5392"Разглобяване на раздел %s:\n" 5393 5394#: objdump.c:2406 5395#, c-format 5396msgid "can't use supplied machine %s" 5397msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" 5398 5399#: objdump.c:2427 5400#, c-format 5401msgid "can't disassemble for architecture %s\n" 5402msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" 5403 5404#: objdump.c:2515 objdump.c:2537 5405#, c-format 5406msgid "" 5407"\n" 5408"Can't get contents for section '%s'.\n" 5409msgstr "" 5410"\n" 5411"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" 5412 5413#: objdump.c:2721 5414#, c-format 5415msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" 5416msgstr "" 5417 5418#: objdump.c:2788 5419#, c-format 5420msgid "" 5421"No %s section present\n" 5422"\n" 5423msgstr "" 5424"Липсва раздел %s\n" 5425"\n" 5426 5427#: objdump.c:2794 5428#, c-format 5429msgid "reading %s section of %s failed: %s" 5430msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" 5431 5432#: objdump.c:2838 5433#, c-format 5434msgid "" 5435"Contents of %s section:\n" 5436"\n" 5437msgstr "" 5438"Съдържание на раздел %s:\n" 5439"\n" 5440 5441#: objdump.c:2971 5442#, c-format 5443msgid "architecture: %s, " 5444msgstr "архитектура: %s, " 5445 5446#: objdump.c:2974 5447#, c-format 5448msgid "flags 0x%08x:\n" 5449msgstr "флагове 0x%08x:\n" 5450 5451#: objdump.c:2987 5452#, c-format 5453msgid "" 5454"\n" 5455"start address 0x" 5456msgstr "" 5457"\n" 5458"начален адрес 0x" 5459 5460#: objdump.c:3013 5461msgid "option -P/--private not supported by this file" 5462msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" 5463 5464#: objdump.c:3037 5465#, c-format 5466msgid "target specific dump '%s' not supported" 5467msgstr "" 5468 5469#: objdump.c:3101 5470#, c-format 5471msgid "Contents of section %s:" 5472msgstr "Съдържание на раздел %s:" 5473 5474#: objdump.c:3103 5475#, c-format 5476msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" 5477msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" 5478 5479#: objdump.c:3213 5480#, c-format 5481msgid "no symbols\n" 5482msgstr "няма имена\n" 5483 5484#: objdump.c:3220 5485#, c-format 5486msgid "no information for symbol number %ld\n" 5487msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" 5488 5489#: objdump.c:3223 5490#, c-format 5491msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" 5492msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" 5493 5494#: objdump.c:3482 5495#, c-format 5496msgid "failed to read relocs in: %s" 5497msgstr "" 5498 5499#: objdump.c:3582 5500#, c-format 5501msgid "" 5502"\n" 5503"%s: file format %s\n" 5504msgstr "" 5505"\n" 5506"%s: формат на файл %s\n" 5507 5508#: objdump.c:3644 5509#, c-format 5510msgid "%s: printing debugging information failed" 5511msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" 5512 5513#: objdump.c:3735 5514#, c-format 5515msgid "In archive %s:\n" 5516msgstr "В архив %s:\n" 5517 5518#. Prevent corrupted files from spinning us into an 5519#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. 5520#: objdump.c:3740 5521msgid "Archive nesting is too deep" 5522msgstr "" 5523 5524#: objdump.c:3744 5525#, c-format 5526msgid "In nested archive %s:\n" 5527msgstr "Във вграден архив %s:\n" 5528 5529#: objdump.c:3901 5530msgid "error: the start address should be before the end address" 5531msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният" 5532 5533#: objdump.c:3906 5534msgid "error: the stop address should be after the start address" 5535msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния" 5536 5537#: objdump.c:3918 5538msgid "error: prefix strip must be non-negative" 5539msgstr "" 5540 5541#: objdump.c:3923 5542msgid "error: instruction width must be positive" 5543msgstr "" 5544 5545#: objdump.c:3935 5546msgid "unrecognized -E option" 5547msgstr "неразпозната -E опция" 5548 5549#: objdump.c:3946 5550#, c-format 5551msgid "unrecognized --endian type `%s'" 5552msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" 5553 5554#: od-macho.c:73 5555#, c-format 5556msgid "" 5557"For Mach-O files:\n" 5558" header Display the file header\n" 5559" section Display the segments and sections commands\n" 5560" map Display the section map\n" 5561" load Display the load commands\n" 5562" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" 5563" codesign Display code signature\n" 5564" seg_split_info Display segment split info\n" 5565" compact_unwind Display compact unwinding info\n" 5566" function_starts Display start address of functions\n" 5567" data_in_code Display data in code entries\n" 5568" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" 5569" dyld_info Display dyld information\n" 5570msgstr "" 5571 5572#: od-macho.c:297 5573msgid "Mach-O header:\n" 5574msgstr "" 5575 5576#: od-macho.c:298 5577#, c-format 5578msgid " magic : %08lx\n" 5579msgstr "" 5580 5581#: od-macho.c:299 5582#, c-format 5583msgid " cputype : %08lx (%s)\n" 5584msgstr "" 5585 5586#: od-macho.c:301 5587#, c-format 5588msgid " cpusubtype: %08lx\n" 5589msgstr "" 5590 5591#: od-macho.c:302 5592#, c-format 5593msgid " filetype : %08lx (%s)\n" 5594msgstr "" 5595 5596#: od-macho.c:305 5597#, c-format 5598msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" 5599msgstr "" 5600 5601#: od-macho.c:306 5602#, c-format 5603msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" 5604msgstr "" 5605 5606#: od-macho.c:307 5607#, c-format 5608msgid " flags : %08lx (" 5609msgstr " флагове : %08lx (" 5610 5611#: od-macho.c:309 5612msgid ")\n" 5613msgstr ")\n" 5614 5615#: od-macho.c:310 5616#, c-format 5617msgid " reserved : %08x\n" 5618msgstr " запазено : %08x\n" 5619 5620#: od-macho.c:329 5621msgid "Segments and Sections:\n" 5622msgstr "Части и раздели:\n" 5623 5624#: od-macho.c:330 5625msgid " #: Segment name Section name Address\n" 5626msgstr "" 5627 5628#: od-macho.c:972 5629msgid "cannot read rebase dyld info" 5630msgstr "" 5631 5632#: od-macho.c:977 5633msgid "cannot read bind dyld info" 5634msgstr "" 5635 5636#: od-macho.c:982 5637msgid "cannot read weak bind dyld info" 5638msgstr "" 5639 5640#: od-macho.c:987 5641msgid "cannot read lazy bind dyld info" 5642msgstr "" 5643 5644#: od-macho.c:992 5645msgid "cannot read export symbols dyld info" 5646msgstr "" 5647 5648#: od-macho.c:1072 od-macho.c:1082 od-macho.c:1156 od-macho.c:1208 5649#, c-format 5650msgid " [bad block length]\n" 5651msgstr "" 5652 5653#: od-macho.c:1076 5654#, c-format 5655msgid " %u index entry:\n" 5656msgid_plural " %u index entries:\n" 5657msgstr[0] "" 5658msgstr[1] "" 5659 5660#: od-macho.c:1092 5661#, c-format 5662msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" 5663msgstr "" 5664 5665#: od-macho.c:1163 5666#, c-format 5667msgid " version: %08x\n" 5668msgstr " версия: %08x\n" 5669 5670#: od-macho.c:1164 5671#, c-format 5672msgid " flags: %08x\n" 5673msgstr "флагове: %08x\n" 5674 5675#: od-macho.c:1165 5676#, c-format 5677msgid " hash offset: %08x\n" 5678msgstr "" 5679 5680#: od-macho.c:1167 5681#, c-format 5682msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" 5683msgstr "" 5684 5685#: od-macho.c:1169 5686#, c-format 5687msgid " identity: %s\n" 5688msgstr "" 5689 5690#: od-macho.c:1170 5691#, c-format 5692msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" 5693msgstr "" 5694 5695#: od-macho.c:1173 5696#, c-format 5697msgid " nbr code slots: %08x\n" 5698msgstr "" 5699 5700#: od-macho.c:1174 5701#, c-format 5702msgid " code limit: %08x\n" 5703msgstr "" 5704 5705#: od-macho.c:1175 5706#, c-format 5707msgid " hash size: %02x\n" 5708msgstr "" 5709 5710#: od-macho.c:1176 5711#, c-format 5712msgid " hash type: %02x (%s)\n" 5713msgstr "" 5714 5715#: od-macho.c:1179 5716#, c-format 5717msgid " spare1: %02x\n" 5718msgstr "" 5719 5720#: od-macho.c:1180 5721#, c-format 5722msgid " page size: %02x\n" 5723msgstr "" 5724 5725#: od-macho.c:1181 5726#, c-format 5727msgid " spare2: %08x\n" 5728msgstr "" 5729 5730#: od-macho.c:1183 5731#, c-format 5732msgid " scatter offset: %08x\n" 5733msgstr "" 5734 5735#: od-macho.c:1195 5736#, c-format 5737msgid " [truncated block]\n" 5738msgstr "" 5739 5740#: od-macho.c:1203 5741#, c-format 5742msgid " magic : %08x (%s)\n" 5743msgstr "" 5744 5745#: od-macho.c:1205 5746#, c-format 5747msgid " length: %08x\n" 5748msgstr "дължина: %08x\n" 5749 5750#: od-macho.c:1236 5751msgid "cannot read code signature data" 5752msgstr "" 5753 5754#: od-macho.c:1264 5755msgid "cannot read segment split info" 5756msgstr "" 5757 5758#: od-macho.c:1270 5759msgid "segment split info is not nul terminated" 5760msgstr "" 5761 5762#: od-macho.c:1278 5763#, c-format 5764msgid " 32 bit pointers:\n" 5765msgstr "" 5766 5767#: od-macho.c:1281 5768#, c-format 5769msgid " 64 bit pointers:\n" 5770msgstr "" 5771 5772#: od-macho.c:1284 5773#, c-format 5774msgid " PPC hi-16:\n" 5775msgstr "" 5776 5777#: od-macho.c:1287 5778#, c-format 5779msgid " Unhandled location type %u\n" 5780msgstr "" 5781 5782#: od-macho.c:1311 5783msgid "cannot read function starts" 5784msgstr "" 5785 5786#: od-macho.c:1375 5787msgid "cannot read data_in_code" 5788msgstr "" 5789 5790#: od-macho.c:1413 5791msgid "cannot read twolevel hints" 5792msgstr "" 5793 5794#: od-xcoff.c:77 5795#, c-format 5796msgid "" 5797"For XCOFF files:\n" 5798" header Display the file header\n" 5799" aout Display the auxiliary header\n" 5800" sections Display the section headers\n" 5801" syms Display the symbols table\n" 5802" relocs Display the relocation entries\n" 5803" lineno Display the line number entries\n" 5804" loader Display loader section\n" 5805" except Display exception table\n" 5806" typchk Display type-check section\n" 5807" traceback Display traceback tags\n" 5808" toc Display toc symbols\n" 5809" ldinfo Display loader info in core files\n" 5810msgstr "" 5811 5812#: od-xcoff.c:419 5813#, c-format 5814msgid " nbr sections: %d\n" 5815msgstr "" 5816 5817#: od-xcoff.c:420 5818#, c-format 5819msgid " time and date: 0x%08x - " 5820msgstr "" 5821 5822#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17243 5823#, c-format 5824msgid "not set\n" 5825msgstr "не е установен\n" 5826 5827#: od-xcoff.c:429 5828#, c-format 5829msgid " symbols off: 0x%08x\n" 5830msgstr "" 5831 5832#: od-xcoff.c:430 5833#, c-format 5834msgid " nbr symbols: %d\n" 5835msgstr " бр. имена : %d\n" 5836 5837#: od-xcoff.c:431 5838#, c-format 5839msgid " opt hdr sz: %d\n" 5840msgstr "" 5841 5842#: od-xcoff.c:432 5843#, c-format 5844msgid " flags: 0x%04x " 5845msgstr "" 5846 5847#: od-xcoff.c:446 5848#, c-format 5849msgid "Auxiliary header:\n" 5850msgstr "" 5851 5852#: od-xcoff.c:449 5853#, c-format 5854msgid " No aux header\n" 5855msgstr "" 5856 5857#: od-xcoff.c:454 5858#, c-format 5859msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" 5860msgstr "" 5861 5862#: od-xcoff.c:460 5863msgid "cannot read auxhdr" 5864msgstr "" 5865 5866#: od-xcoff.c:525 5867#, c-format 5868msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" 5869msgstr "" 5870 5871#: od-xcoff.c:530 5872#, c-format 5873msgid " No section header\n" 5874msgstr "" 5875 5876#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 5877msgid "cannot read section header" 5878msgstr "раздела не можа да се прочете" 5879 5880#: od-xcoff.c:561 5881#, c-format 5882msgid " Flags: %08x " 5883msgstr "" 5884 5885#: od-xcoff.c:569 5886#, c-format 5887msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" 5888msgstr "" 5889 5890#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 5891msgid "cannot read section headers" 5892msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта" 5893 5894#: od-xcoff.c:649 5895msgid "cannot read strings table length" 5896msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" 5897 5898#: od-xcoff.c:665 5899msgid "cannot read strings table" 5900msgstr "" 5901 5902#: od-xcoff.c:673 5903msgid "cannot read symbol table" 5904msgstr "" 5905 5906#: od-xcoff.c:688 5907msgid "cannot read symbol entry" 5908msgstr "" 5909 5910#: od-xcoff.c:723 5911msgid "cannot read symbol aux entry" 5912msgstr "" 5913 5914#: od-xcoff.c:745 5915#, c-format 5916msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" 5917msgstr "" 5918 5919#: od-xcoff.c:750 5920#, c-format 5921msgid "" 5922":\n" 5923" No symbols\n" 5924msgstr "" 5925":\n" 5926" няма имена\n" 5927 5928#: od-xcoff.c:756 5929#, c-format 5930msgid " (no strings):\n" 5931msgstr " (няма низове):\n" 5932 5933#: od-xcoff.c:758 5934#, c-format 5935msgid " (strings size: %08x):\n" 5936msgstr "" 5937 5938#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. 5939#: od-xcoff.c:772 5940#, c-format 5941msgid " # sc value section type aux name/off\n" 5942msgstr "" 5943 5944#. Section length, number of relocs and line number. 5945#: od-xcoff.c:824 5946#, c-format 5947msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" 5948msgstr "" 5949 5950#. Section length and number of relocs. 5951#: od-xcoff.c:831 5952#, c-format 5953msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" 5954msgstr "" 5955 5956#: od-xcoff.c:894 5957#, c-format 5958msgid "offset: %08x" 5959msgstr "" 5960 5961#: od-xcoff.c:937 5962#, c-format 5963msgid "Relocations for %s (%u)\n" 5964msgstr "Премествания за %s (%u)\n" 5965 5966#: od-xcoff.c:940 5967msgid "cannot read relocations" 5968msgstr "преместванията не се четат" 5969 5970#: od-xcoff.c:953 5971msgid "cannot read relocation entry" 5972msgstr "" 5973 5974#: od-xcoff.c:993 5975#, c-format 5976msgid "Line numbers for %s (%u)\n" 5977msgstr "" 5978 5979#: od-xcoff.c:996 5980msgid "cannot read line numbers" 5981msgstr "" 5982 5983#. Line number, symbol index and physical address. 5984#: od-xcoff.c:1000 5985#, c-format 5986msgid "lineno symndx/paddr\n" 5987msgstr "" 5988 5989#: od-xcoff.c:1008 5990msgid "cannot read line number entry" 5991msgstr "" 5992 5993#: od-xcoff.c:1051 5994#, c-format 5995msgid "no .loader section in file\n" 5996msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" 5997 5998#: od-xcoff.c:1057 5999#, c-format 6000msgid "section .loader is too short\n" 6001msgstr "твърде къс раздел .loader\n" 6002 6003#: od-xcoff.c:1064 6004#, c-format 6005msgid "Loader header:\n" 6006msgstr "" 6007 6008#: od-xcoff.c:1066 6009#, c-format 6010msgid " version: %u\n" 6011msgstr " версия: %u\n" 6012 6013#: od-xcoff.c:1069 6014#, c-format 6015msgid " Unhandled version\n" 6016msgstr " Неподдържана версия\n" 6017 6018#: od-xcoff.c:1074 6019#, c-format 6020msgid " nbr symbols: %u\n" 6021msgstr "" 6022 6023#: od-xcoff.c:1076 6024#, c-format 6025msgid " nbr relocs: %u\n" 6026msgstr "" 6027 6028#. Import string table length. 6029#: od-xcoff.c:1078 6030#, c-format 6031msgid " import strtab len: %u\n" 6032msgstr "" 6033 6034#: od-xcoff.c:1081 6035#, c-format 6036msgid " nbr import files: %u\n" 6037msgstr "" 6038 6039#: od-xcoff.c:1083 6040#, c-format 6041msgid " import file off: %u\n" 6042msgstr "" 6043 6044#: od-xcoff.c:1085 6045#, c-format 6046msgid " string table len: %u\n" 6047msgstr "" 6048 6049#: od-xcoff.c:1087 6050#, c-format 6051msgid " string table off: %u\n" 6052msgstr "" 6053 6054#: od-xcoff.c:1090 6055#, c-format 6056msgid "Dynamic symbols:\n" 6057msgstr "" 6058 6059#: od-xcoff.c:1097 6060#, c-format 6061msgid " %4u %08x %3u " 6062msgstr "" 6063 6064#: od-xcoff.c:1110 6065#, c-format 6066msgid " %3u %3u " 6067msgstr "" 6068 6069#: od-xcoff.c:1119 6070#, c-format 6071msgid "(bad offset: %u)" 6072msgstr "" 6073 6074#: od-xcoff.c:1126 6075#, c-format 6076msgid "Dynamic relocs:\n" 6077msgstr "" 6078 6079#: od-xcoff.c:1166 6080#, c-format 6081msgid "Import files:\n" 6082msgstr "" 6083 6084#: od-xcoff.c:1198 6085#, c-format 6086msgid "no .except section in file\n" 6087msgstr "" 6088 6089#: od-xcoff.c:1206 6090#, c-format 6091msgid "Exception table:\n" 6092msgstr "" 6093 6094#: od-xcoff.c:1241 6095#, c-format 6096msgid "no .typchk section in file\n" 6097msgstr "" 6098 6099#: od-xcoff.c:1248 6100#, c-format 6101msgid "Type-check section:\n" 6102msgstr "" 6103 6104#: od-xcoff.c:1295 6105#, c-format 6106msgid " address beyond section size\n" 6107msgstr "" 6108 6109#: od-xcoff.c:1305 6110#, c-format 6111msgid " tags at %08x\n" 6112msgstr "" 6113 6114#: od-xcoff.c:1383 6115#, c-format 6116msgid " number of CTL anchors: %u\n" 6117msgstr "" 6118 6119#: od-xcoff.c:1402 6120#, c-format 6121msgid " Name (len: %u): " 6122msgstr "" 6123 6124#: od-xcoff.c:1405 6125#, c-format 6126msgid "[truncated]\n" 6127msgstr "" 6128 6129#: od-xcoff.c:1424 6130#, c-format 6131msgid " (end of tags at %08x)\n" 6132msgstr "" 6133 6134#: od-xcoff.c:1427 6135#, c-format 6136msgid " no tags found\n" 6137msgstr "" 6138 6139#: od-xcoff.c:1431 6140#, c-format 6141msgid " Truncated .text section\n" 6142msgstr "" 6143 6144#: od-xcoff.c:1516 6145#, c-format 6146msgid "TOC:\n" 6147msgstr "" 6148 6149#: od-xcoff.c:1559 6150#, c-format 6151msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" 6152msgstr "" 6153 6154#: od-xcoff.c:1643 6155msgid "cannot read header" 6156msgstr "" 6157 6158#: od-xcoff.c:1651 6159#, c-format 6160msgid "File header:\n" 6161msgstr "" 6162 6163#: od-xcoff.c:1652 6164#, c-format 6165msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " 6166msgstr "" 6167 6168#: od-xcoff.c:1656 6169#, c-format 6170msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" 6171msgstr "" 6172 6173#: od-xcoff.c:1659 6174#, c-format 6175msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" 6176msgstr "" 6177 6178#: od-xcoff.c:1662 6179#, c-format 6180msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" 6181msgstr "" 6182 6183#: od-xcoff.c:1665 6184#, c-format 6185msgid "unknown magic" 6186msgstr "" 6187 6188#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 6189#, c-format 6190msgid " Unhandled magic\n" 6191msgstr "" 6192 6193#: od-xcoff.c:1737 6194msgid "cannot read loader info table" 6195msgstr "" 6196 6197#: od-xcoff.c:1769 6198#, c-format 6199msgid "" 6200"\n" 6201"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" 6202msgstr "" 6203 6204#: od-xcoff.c:1787 6205msgid "cannot core read header" 6206msgstr "" 6207 6208#: od-xcoff.c:1794 6209#, c-format 6210msgid "Core header:\n" 6211msgstr "" 6212 6213#: od-xcoff.c:1795 6214#, c-format 6215msgid " version: 0x%08x " 6216msgstr " версия: 0x%08x " 6217 6218#: od-xcoff.c:1799 6219#, c-format 6220msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" 6221msgstr "" 6222 6223#: od-xcoff.c:1802 6224#, c-format 6225msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" 6226msgstr "" 6227 6228#: od-xcoff.c:1805 6229#, c-format 6230msgid "unknown format" 6231msgstr "неизвестен формат" 6232 6233#: rclex.c:196 6234msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" 6235msgstr "" 6236 6237#: rdcoff.c:116 6238#, c-format 6239msgid "Excessively large slot index: %lx" 6240msgstr "" 6241 6242#: rdcoff.c:202 6243#, c-format 6244msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" 6245msgstr "" 6246 6247#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703 6248#, c-format 6249msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" 6250msgstr "" 6251 6252#: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723 6253#, c-format 6254msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" 6255msgstr "" 6256 6257#: rdcoff.c:790 6258#, c-format 6259msgid "%ld: .bf without preceding function" 6260msgstr "" 6261 6262#: rdcoff.c:840 6263#, c-format 6264msgid "%ld: unexpected .ef\n" 6265msgstr "" 6266 6267#: rddbg.c:80 6268#, c-format 6269msgid "%s: no recognized debugging information" 6270msgstr "" 6271 6272#: rddbg.c:187 6273#, c-format 6274msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" 6275msgstr "" 6276 6277#: rddbg.c:211 6278#, c-format 6279msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" 6280msgstr "" 6281 6282#: rddbg.c:379 6283#, c-format 6284msgid "Last stabs entries before error:\n" 6285msgstr "" 6286 6287#: readelf.c:306 6288msgid "<none>" 6289msgstr "<нищо>" 6290 6291#: readelf.c:307 6292msgid "<no-strings>" 6293msgstr "<без низове>" 6294 6295#: readelf.c:384 6296#, c-format 6297msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" 6298msgstr "" 6299 6300#: readelf.c:394 6301#, c-format 6302msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" 6303msgstr "" 6304 6305#: readelf.c:406 6306#, c-format 6307msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" 6308msgstr "" 6309 6310#: readelf.c:414 6311#, c-format 6312msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" 6313msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n" 6314 6315#: readelf.c:430 6316#, c-format 6317msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" 6318msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n" 6319 6320#: readelf.c:441 6321#, c-format 6322msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" 6323msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n" 6324 6325#: readelf.c:882 6326msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" 6327msgstr "" 6328 6329#: readelf.c:909 readelf.c:1014 6330msgid "32-bit relocation data" 6331msgstr "32-битови преместваеми данни" 6332 6333#: readelf.c:921 readelf.c:951 readelf.c:1025 readelf.c:1054 6334msgid "out of memory parsing relocs\n" 6335msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" 6336 6337#: readelf.c:939 readelf.c:1043 6338msgid "64-bit relocation data" 6339msgstr "64-битови преместваеми данни" 6340 6341#: readelf.c:1173 6342#, c-format 6343msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" 6344msgstr "" 6345 6346#: readelf.c:1175 6347#, c-format 6348msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" 6349msgstr "" 6350 6351#: readelf.c:1180 6352#, c-format 6353msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" 6354msgstr "" 6355 6356#: readelf.c:1182 6357#, c-format 6358msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" 6359msgstr "" 6360 6361#: readelf.c:1190 6362#, c-format 6363msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" 6364msgstr "" 6365 6366#: readelf.c:1192 6367#, c-format 6368msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" 6369msgstr "" 6370 6371#: readelf.c:1197 6372#, c-format 6373msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" 6374msgstr "" 6375 6376#: readelf.c:1199 6377#, c-format 6378msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" 6379msgstr "" 6380 6381#: readelf.c:1580 readelf.c:1770 readelf.c:1778 6382#, c-format 6383msgid "unrecognized: %-7lx" 6384msgstr "неразпознат: %-7lx" 6385 6386#: readelf.c:1606 6387#, c-format 6388msgid "<unknown addend: %lx>" 6389msgstr "" 6390 6391#: readelf.c:1615 6392#, c-format 6393msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" 6394msgstr "" 6395 6396#: readelf.c:1716 6397#, c-format 6398msgid "<string table index: %3ld>" 6399msgstr "" 6400 6401#: readelf.c:1719 6402#, c-format 6403msgid "<corrupt string table index: %3ld>" 6404msgstr "" 6405 6406#: readelf.c:2205 6407#, c-format 6408msgid "Processor Specific: %lx" 6409msgstr "Особен за процесор: %lx" 6410 6411#: readelf.c:2232 6412#, c-format 6413msgid "Operating System specific: %lx" 6414msgstr "Особенност за операционата система: %lx" 6415 6416#: readelf.c:2236 readelf.c:3996 6417#, c-format 6418msgid "<unknown>: %lx" 6419msgstr "<непознат>: %lx" 6420 6421#: readelf.c:2249 6422msgid "NONE (None)" 6423msgstr "NONE (Нищо)" 6424 6425#: readelf.c:2250 6426msgid "REL (Relocatable file)" 6427msgstr "" 6428 6429#: readelf.c:2251 6430msgid "EXEC (Executable file)" 6431msgstr "" 6432 6433#: readelf.c:2252 6434msgid "DYN (Shared object file)" 6435msgstr "" 6436 6437#: readelf.c:2253 6438msgid "CORE (Core file)" 6439msgstr "" 6440 6441#: readelf.c:2257 6442#, c-format 6443msgid "Processor Specific: (%x)" 6444msgstr "" 6445 6446#: readelf.c:2259 6447#, c-format 6448msgid "OS Specific: (%x)" 6449msgstr "" 6450 6451#: readelf.c:2261 6452#, c-format 6453msgid "<unknown>: %x" 6454msgstr "<неизвестен>: %x" 6455 6456#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. 6457#. 0 6458#: readelf.c:2275 readelf.c:15588 readelf.c:15599 6459msgid "None" 6460msgstr "Нищо" 6461 6462#: readelf.c:2506 6463#, c-format 6464msgid "<unknown>: 0x%x" 6465msgstr "<неизвестен>: 0x%x" 6466 6467#: readelf.c:2792 6468msgid ", <unknown>" 6469msgstr ", <неизвестен>" 6470 6471#: readelf.c:3161 readelf.c:9607 6472msgid "unknown" 6473msgstr "неизвестен" 6474 6475#: readelf.c:3162 6476msgid "unknown mac" 6477msgstr "" 6478 6479#: readelf.c:3230 6480msgid ", <unknown MeP cpu type>" 6481msgstr "" 6482 6483#: readelf.c:3240 6484msgid "<unknown MeP copro type>" 6485msgstr "(" 6486 6487#: readelf.c:3251 6488#, c-format 6489msgid ", unknown flags bits: %#x" 6490msgstr "" 6491 6492#: readelf.c:3260 6493msgid ", relocatable" 6494msgstr ", преместваем" 6495 6496#: readelf.c:3263 6497msgid ", relocatable-lib" 6498msgstr ", преместваема-библ" 6499 6500#: readelf.c:3345 6501msgid ", unknown v850 architecture variant" 6502msgstr ", неизвестенa версия на v850 архитектура" 6503 6504#: readelf.c:3411 6505msgid ", unknown CPU" 6506msgstr ", неизвестен процесор" 6507 6508#: readelf.c:3426 6509msgid ", unknown ABI" 6510msgstr ", неизвестенно двоично програмно описание(ABI)" 6511 6512#: readelf.c:3451 readelf.c:3522 6513msgid ", unknown ISA" 6514msgstr ", неизвестен ISA" 6515 6516#: readelf.c:3632 6517#, c-format 6518msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" 6519msgstr "" 6520 6521#: readelf.c:3696 6522msgid ": architecture variant: " 6523msgstr ": разновидност на архитектура: " 6524 6525#: readelf.c:3715 6526msgid ": unknown" 6527msgstr ": неизвестен" 6528 6529#: readelf.c:3719 6530msgid ": unknown extra flag bits also present" 6531msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" 6532 6533#: readelf.c:3769 6534msgid "Standalone App" 6535msgstr "Самостоятелно приложение" 6536 6537#: readelf.c:3778 6538msgid "Bare-metal C6000" 6539msgstr "" 6540 6541#: readelf.c:3788 readelf.c:4708 readelf.c:4724 readelf.c:16919 6542#: readelf.c:16959 6543#, c-format 6544msgid "<unknown: %x>" 6545msgstr "<неизвестен: %x>" 6546 6547#. This message is probably going to be displayed in a 15 6548#. character wide field, so put the hex value first. 6549#: readelf.c:4338 6550#, c-format 6551msgid "%08x: <unknown>" 6552msgstr "%08x: <неизвестен>" 6553 6554#: readelf.c:4396 6555#, c-format 6556msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" 6557msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" 6558 6559#: readelf.c:4397 6560#, c-format 6561msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" 6562msgstr "" 6563 6564#: readelf.c:4398 6565#, c-format 6566msgid "" 6567" Options are:\n" 6568" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" 6569" -h --file-header Display the ELF file header\n" 6570" -l --program-headers Display the program headers\n" 6571" --segments An alias for --program-headers\n" 6572" -S --section-headers Display the sections' header\n" 6573" --sections An alias for --section-headers\n" 6574" -g --section-groups Display the section groups\n" 6575" -t --section-details Display the section details\n" 6576" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" 6577" -s --syms Display the symbol table\n" 6578" --symbols An alias for --syms\n" 6579" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" 6580" -n --notes Display the core notes (if present)\n" 6581" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" 6582" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" 6583" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" 6584" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" 6585" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" 6586" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" 6587" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" 6588" -x --hex-dump=<number|name>\n" 6589" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" 6590" -p --string-dump=<number|name>\n" 6591" Dump the contents of section <number|name> as strings\n" 6592" -R --relocated-dump=<number|name>\n" 6593" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" 6594" -z --decompress Decompress section before dumping it\n" 6595" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" 6596" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 6597" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 6598" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 6599" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" 6600" Display the contents of DWARF debug sections\n" 6601msgstr "" 6602" Опциите са:\n" 6603" -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" 6604" -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n" 6605" -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n" 6606" --segments Синоним за --program-headers\n" 6607" -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n" 6608" --sections Синоним за --section-headers\n" 6609" -g --section-groups Показва групови раздели\n" 6610" -t --section-details Показва подробности за раздела\n" 6611" -e --headers Съответства на: -h -l -S\n" 6612" -s --syms Показва таблица с имената\n" 6613" --symbols Синоним за --syms\n" 6614" --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n" 6615" -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n" 6616" -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n" 6617" -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n" 6618" -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n" 6619" -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n" 6620" -A --arch-specific Показва сведения особенни за архитектурата (ако има)\n" 6621" -c --archive-index Показва списъка от имена и файлове на архива\n" 6622" -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n" 6623" -x --hex-dump=<число|име>\n" 6624" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n" 6625" -p --string-dump=<число|име>\n" 6626" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n" 6627" -R --relocated-dump=<число|име>\n" 6628" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n" 6629" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" 6630" -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n" 6631" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 6632" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 6633" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 6634" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" 6635" Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n" 6636 6637#: readelf.c:4432 6638#, c-format 6639msgid "" 6640" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" 6641" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" 6642" or deeper\n" 6643msgstr "" 6644" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" 6645" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" 6646" или по-дълбоки\n" 6647 6648#: readelf.c:4437 6649#, c-format 6650msgid "" 6651" -i --instruction-dump=<number|name>\n" 6652" Disassemble the contents of section <number|name>\n" 6653msgstr "" 6654" -i --instruction-dump=<число|име>\n" 6655" Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" 6656 6657#: readelf.c:4441 6658#, c-format 6659msgid "" 6660" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" 6661" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" 6662" @<file> Read options from <file>\n" 6663" -H --help Display this information\n" 6664" -v --version Display the version number of readelf\n" 6665msgstr "" 6666" -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n" 6667" -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишаа 80 знака\n" 6668" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" 6669" -H --help Показва това сведение\n" 6670" -v --version Показва версията на readelf\n" 6671 6672#: readelf.c:4470 readelf.c:4501 readelf.c:4505 6673msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" 6674msgstr "" 6675 6676#: readelf.c:4682 6677#, c-format 6678msgid "Invalid option '-%c'\n" 6679msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" 6680 6681#: readelf.c:4704 readelf.c:4720 readelf.c:10289 6682msgid "none" 6683msgstr "нищо" 6684 6685#: readelf.c:4721 6686msgid "2's complement, little endian" 6687msgstr "" 6688 6689#: readelf.c:4722 6690msgid "2's complement, big endian" 6691msgstr "" 6692 6693#: readelf.c:4742 6694msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" 6695msgstr "" 6696 6697#: readelf.c:4752 6698#, c-format 6699msgid "ELF Header:\n" 6700msgstr "" 6701 6702#: readelf.c:4753 6703#, c-format 6704msgid " Magic: " 6705msgstr "" 6706 6707#: readelf.c:4757 6708#, c-format 6709msgid " Class: %s\n" 6710msgstr "" 6711 6712#: readelf.c:4759 6713#, c-format 6714msgid " Data: %s\n" 6715msgstr "" 6716 6717#: readelf.c:4761 6718#, c-format 6719msgid " Version: %d %s\n" 6720msgstr "" 6721 6722#: readelf.c:4766 6723#, c-format 6724msgid "<unknown: %lx>" 6725msgstr "" 6726 6727#: readelf.c:4768 6728#, c-format 6729msgid " OS/ABI: %s\n" 6730msgstr "" 6731 6732#: readelf.c:4770 6733#, c-format 6734msgid " ABI Version: %d\n" 6735msgstr "" 6736 6737#: readelf.c:4772 6738#, c-format 6739msgid " Type: %s\n" 6740msgstr "" 6741 6742#: readelf.c:4774 6743#, c-format 6744msgid " Machine: %s\n" 6745msgstr "" 6746 6747#: readelf.c:4776 6748#, c-format 6749msgid " Version: 0x%lx\n" 6750msgstr "" 6751 6752#: readelf.c:4779 6753#, c-format 6754msgid " Entry point address: " 6755msgstr "" 6756 6757#: readelf.c:4781 6758#, c-format 6759msgid "" 6760"\n" 6761" Start of program headers: " 6762msgstr "" 6763"\n" 6764" Начало на заглавието на програмата: " 6765 6766#: readelf.c:4783 6767#, c-format 6768msgid "" 6769" (bytes into file)\n" 6770" Start of section headers: " 6771msgstr "" 6772" (байта в файла)\n" 6773" Начало на заглавието на раздел: " 6774 6775#: readelf.c:4785 6776#, c-format 6777msgid " (bytes into file)\n" 6778msgstr " (байта в файла)\n" 6779 6780#: readelf.c:4787 6781#, c-format 6782msgid " Flags: 0x%lx%s\n" 6783msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" 6784 6785#: readelf.c:4790 6786#, c-format 6787msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" 6788msgstr " Размер на заглавието: %ld (bytes)\n" 6789 6790#: readelf.c:4792 6791#, c-format 6792msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" 6793msgstr " Размер на прогр.заглавие: %ld (bytes)\n" 6794 6795#: readelf.c:4794 6796#, c-format 6797msgid " Number of program headers: %ld" 6798msgstr " Брой на прогр.заглавия: %ld" 6799 6800#: readelf.c:4801 6801#, c-format 6802msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" 6803msgstr "Размер на загл.на раздели: %ld (bytes)\n" 6804 6805#: readelf.c:4803 6806#, c-format 6807msgid " Number of section headers: %ld" 6808msgstr " Брой заглавия на раздели: %ld" 6809 6810#: readelf.c:4808 6811#, c-format 6812msgid " Section header string table index: %ld" 6813msgstr "" 6814 6815#: readelf.c:4815 6816#, c-format 6817msgid " <corrupt: out of range>" 6818msgstr " <повреден: извън обхват>" 6819 6820#: readelf.c:4855 readelf.c:4902 6821msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" 6822msgstr "" 6823 6824#: readelf.c:4859 readelf.c:4906 6825msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" 6826msgstr "" 6827 6828#: readelf.c:4862 readelf.c:4909 6829msgid "program headers" 6830msgstr "програмно заглавия" 6831 6832#: readelf.c:4948 6833#, c-format 6834msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" 6835msgstr "" 6836 6837#: readelf.c:4957 6838#, c-format 6839msgid "Out of memory reading %u program headers\n" 6840msgstr "" 6841 6842#: readelf.c:4988 6843msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" 6844msgstr "" 6845 6846#: readelf.c:4993 6847#, c-format 6848msgid "" 6849"\n" 6850"There are no program headers in this file.\n" 6851msgstr "" 6852 6853#: readelf.c:4999 6854#, c-format 6855msgid "" 6856"\n" 6857"Elf file type is %s\n" 6858msgstr "" 6859 6860#: readelf.c:5000 6861#, c-format 6862msgid "Entry point 0x%s\n" 6863msgstr "" 6864 6865#: readelf.c:5001 6866#, c-format 6867msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" 6868msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" 6869msgstr[0] "" 6870msgstr[1] "" 6871 6872#: readelf.c:5014 readelf.c:5016 6873#, c-format 6874msgid "" 6875"\n" 6876"Program Headers:\n" 6877msgstr "" 6878"\n" 6879"Програмни заглавия:\n" 6880 6881#: readelf.c:5020 6882#, c-format 6883msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" 6884msgstr "" 6885 6886#: readelf.c:5023 6887#, c-format 6888msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" 6889msgstr "" 6890 6891#: readelf.c:5027 6892#, c-format 6893msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" 6894msgstr "" 6895 6896#: readelf.c:5029 6897#, c-format 6898msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" 6899msgstr "" 6900 6901#: readelf.c:5128 6902msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" 6903msgstr "" 6904 6905#: readelf.c:5131 6906msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" 6907msgstr "" 6908 6909#: readelf.c:5138 6910msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" 6911msgstr "" 6912 6913#: readelf.c:5150 6914msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" 6915msgstr "" 6916 6917#: readelf.c:5156 6918msgid "more than one dynamic segment\n" 6919msgstr "" 6920 6921#: readelf.c:5175 6922msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" 6923msgstr "" 6924 6925#: readelf.c:5190 6926msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" 6927msgstr "" 6928 6929#: readelf.c:5193 6930msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" 6931msgstr "" 6932 6933#: readelf.c:5203 6934msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" 6935msgstr "" 6936 6937#: readelf.c:5211 6938msgid "Unable to find program interpreter name\n" 6939msgstr "" 6940 6941#: readelf.c:5218 6942msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" 6943msgstr "" 6944 6945#: readelf.c:5222 6946msgid "Unable to read program interpreter name\n" 6947msgstr "" 6948 6949#: readelf.c:5225 6950#, c-format 6951msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" 6952msgstr "" 6953 6954#: readelf.c:5236 6955#, c-format 6956msgid "" 6957"\n" 6958" Section to Segment mapping:\n" 6959msgstr "" 6960 6961#: readelf.c:5237 6962#, c-format 6963msgid " Segment Sections...\n" 6964msgstr "" 6965 6966#: readelf.c:5273 6967msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" 6968msgstr "" 6969 6970#: readelf.c:5289 6971#, c-format 6972msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" 6973msgstr "" 6974 6975#: readelf.c:5314 readelf.c:5378 6976msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" 6977msgstr "" 6978 6979#: readelf.c:5318 readelf.c:5383 6980msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" 6981msgstr "" 6982 6983#: readelf.c:5322 readelf.c:5388 6984msgid "section headers" 6985msgstr "" 6986 6987#: readelf.c:5332 readelf.c:5398 6988#, c-format 6989msgid "Out of memory reading %u section headers\n" 6990msgstr "" 6991 6992#: readelf.c:5351 readelf.c:5417 6993#, c-format 6994msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" 6995msgstr "" 6996 6997#: readelf.c:5353 readelf.c:5419 6998#, c-format 6999msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" 7000msgstr "" 7001 7002#: readelf.c:5448 readelf.c:5561 7003#, c-format 7004msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" 7005msgstr "" 7006 7007#: readelf.c:5456 readelf.c:5569 7008#, c-format 7009msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" 7010msgstr "" 7011 7012#: readelf.c:5466 readelf.c:5579 7013#, c-format 7014msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" 7015msgstr "" 7016 7017#: readelf.c:5474 readelf.c:5587 7018msgid "symbols" 7019msgstr "" 7020 7021#: readelf.c:5488 readelf.c:5601 7022msgid "symbol table section indicies" 7023msgstr "" 7024 7025#: readelf.c:5494 readelf.c:5607 7026#, c-format 7027msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" 7028msgstr "" 7029 7030#: readelf.c:5507 readelf.c:5620 7031#, c-format 7032msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" 7033msgstr "" 7034 7035#: readelf.c:5801 readelf.c:5876 readelf.c:5894 readelf.c:5912 7036msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" 7037msgstr "" 7038 7039#: readelf.c:5919 7040#, c-format 7041msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" 7042msgstr "" 7043 7044#: readelf.c:5938 readelf.c:5953 7045msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" 7046msgstr "" 7047 7048#: readelf.c:5977 7049msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" 7050msgstr "" 7051 7052#: readelf.c:5982 7053#, c-format 7054msgid "" 7055"\n" 7056"There are no sections in this file.\n" 7057msgstr "" 7058 7059#: readelf.c:5988 7060#, c-format 7061msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" 7062msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" 7063msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n" 7064msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n" 7065 7066#: readelf.c:6017 readelf.c:6792 readelf.c:7238 readelf.c:7647 readelf.c:8090 7067#: readelf.c:9194 readelf.c:11715 readelf.c:13755 readelf.c:17620 7068msgid "string table" 7069msgstr "" 7070 7071#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. 7072#: readelf.c:6088 7073#, c-format 7074msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" 7075msgstr "" 7076 7077#: readelf.c:6089 7078#, c-format 7079msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" 7080msgstr "" 7081 7082#: readelf.c:6110 7083msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" 7084msgstr "" 7085 7086#: readelf.c:6122 7087msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" 7088msgstr "" 7089 7090#: readelf.c:6128 7091msgid "dynamic strings" 7092msgstr "" 7093 7094#: readelf.c:6218 7095#, c-format 7096msgid "" 7097"\n" 7098"Section Headers:\n" 7099msgstr "" 7100"\n" 7101"Заглавия на раздели:\n" 7102 7103#: readelf.c:6220 7104#, c-format 7105msgid "" 7106"\n" 7107"Section Header:\n" 7108msgstr "" 7109"\n" 7110"Заглавие на раздел:\n" 7111 7112#: readelf.c:6226 readelf.c:6237 readelf.c:6248 7113#, c-format 7114msgid " [Nr] Name\n" 7115msgstr "" 7116 7117#: readelf.c:6227 7118#, c-format 7119msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" 7120msgstr "" 7121 7122#: readelf.c:6231 7123#, c-format 7124msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" 7125msgstr "" 7126 7127#: readelf.c:6238 7128#, c-format 7129msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" 7130msgstr "" 7131 7132#: readelf.c:6242 7133#, c-format 7134msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" 7135msgstr "" 7136 7137#: readelf.c:6249 7138#, c-format 7139msgid " Type Address Offset Link\n" 7140msgstr "" 7141 7142#: readelf.c:6250 7143#, c-format 7144msgid " Size EntSize Info Align\n" 7145msgstr "" 7146 7147#: readelf.c:6254 7148#, c-format 7149msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" 7150msgstr "" 7151 7152#: readelf.c:6255 7153#, c-format 7154msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" 7155msgstr "" 7156 7157#: readelf.c:6260 7158#, c-format 7159msgid " Flags\n" 7160msgstr "" 7161 7162#: readelf.c:6282 7163#, c-format 7164msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" 7165msgstr "" 7166 7167#: readelf.c:6295 7168#, c-format 7169msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" 7170msgstr "" 7171 7172#: readelf.c:6303 readelf.c:6314 7173#, c-format 7174msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" 7175msgstr "" 7176 7177#: readelf.c:6345 7178#, c-format 7179msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" 7180msgstr "" 7181 7182#: readelf.c:6357 readelf.c:6384 7183#, c-format 7184msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" 7185msgstr "" 7186 7187#: readelf.c:6379 7188#, c-format 7189msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" 7190msgstr "" 7191 7192#: readelf.c:6394 7193#, c-format 7194msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" 7195msgstr "" 7196 7197#: readelf.c:6463 7198#, c-format 7199msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" 7200msgstr "" 7201 7202#: readelf.c:6565 7203msgid "compression header" 7204msgstr "" 7205 7206#: readelf.c:6574 7207#, c-format 7208msgid " [<unknown>: 0x%x], " 7209msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " 7210 7211#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the 7212#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these 7213#. letters will be displayed to the user. 7214#: readelf.c:6588 7215#, c-format 7216msgid "" 7217"Key to Flags:\n" 7218" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" 7219" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" 7220" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" 7221" " 7222msgstr "" 7223 7224#: readelf.c:6595 7225#, c-format 7226msgid "l (large), " 7227msgstr "" 7228 7229#: readelf.c:6597 7230#, c-format 7231msgid "y (purecode), " 7232msgstr "" 7233 7234#: readelf.c:6599 7235#, c-format 7236msgid "v (VLE), " 7237msgstr "" 7238 7239#: readelf.c:6616 7240#, c-format 7241msgid "[0x%x: " 7242msgstr "" 7243 7244#: readelf.c:6658 7245#, c-format 7246msgid "" 7247"\n" 7248"There are no sections to group in this file.\n" 7249msgstr "" 7250 7251#: readelf.c:6665 7252msgid "Section headers are not available!\n" 7253msgstr "" 7254 7255#: readelf.c:6675 7256#, c-format 7257msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" 7258msgstr "" 7259 7260#: readelf.c:6691 7261#, c-format 7262msgid "" 7263"\n" 7264"There are no section groups in this file.\n" 7265msgstr "" 7266 7267#: readelf.c:6700 7268#, c-format 7269msgid "Out of memory reading %lu groups\n" 7270msgstr "" 7271 7272#: readelf.c:6730 7273#, c-format 7274msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" 7275msgstr "" 7276 7277#: readelf.c:6744 7278#, c-format 7279msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" 7280msgstr "" 7281 7282#: readelf.c:6750 readelf.c:6761 7283#, c-format 7284msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" 7285msgstr "" 7286 7287#: readelf.c:6802 7288#, c-format 7289msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" 7290msgstr "" 7291 7292#: readelf.c:6811 7293msgid "section data" 7294msgstr "" 7295 7296#: readelf.c:6822 7297#, c-format 7298msgid "" 7299"\n" 7300"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" 7301msgstr "" 7302 7303#: readelf.c:6825 7304#, c-format 7305msgid " [Index] Name\n" 7306msgstr "" 7307 7308#: readelf.c:6843 7309#, c-format 7310msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" 7311msgstr "" 7312 7313#: readelf.c:6846 7314msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n" 7315msgstr "" 7316 7317#: readelf.c:6859 7318#, c-format 7319msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" 7320msgstr "" 7321 7322#: readelf.c:6863 7323msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" 7324msgstr "" 7325 7326#: readelf.c:6875 7327#, c-format 7328msgid "section 0 in group section [%5u]\n" 7329msgstr "" 7330 7331#: readelf.c:6944 7332msgid "dynamic section image fixups" 7333msgstr "" 7334 7335#: readelf.c:6952 7336#, c-format 7337msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" 7338msgstr "" 7339 7340#: readelf.c:6956 7341#, c-format 7342msgid "" 7343"\n" 7344"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" 7345msgstr "" 7346 7347#: readelf.c:6959 7348#, c-format 7349msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" 7350msgstr "" 7351 7352#: readelf.c:6992 7353msgid "dynamic section image relocations" 7354msgstr "" 7355 7356#: readelf.c:6996 7357#, c-format 7358msgid "" 7359"\n" 7360"Image relocs\n" 7361msgstr "" 7362 7363#: readelf.c:6998 7364#, c-format 7365msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" 7366msgstr "" 7367 7368#: readelf.c:7054 7369msgid "dynamic string section" 7370msgstr "" 7371 7372#: readelf.c:7155 7373#, c-format 7374msgid "" 7375"\n" 7376"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" 7377msgstr "" 7378 7379#: readelf.c:7172 7380#, c-format 7381msgid "" 7382"\n" 7383"There are no dynamic relocations in this file.\n" 7384msgstr "" 7385 7386#: readelf.c:7197 7387#, c-format 7388msgid "" 7389"\n" 7390"Relocation section " 7391msgstr "" 7392 7393#: readelf.c:7205 7394#, c-format 7395msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" 7396msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 7397msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n" 7398msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n" 7399 7400#: readelf.c:7266 7401#, c-format 7402msgid "" 7403"\n" 7404"There are no static relocations in this file." 7405msgstr "" 7406 7407#: readelf.c:7267 7408#, c-format 7409msgid "" 7410"\n" 7411"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" 7412msgstr "" 7413 7414#: readelf.c:7273 7415#, c-format 7416msgid "" 7417"\n" 7418"There are no relocations in this file.\n" 7419msgstr "" 7420 7421#: readelf.c:7443 7422#, c-format 7423msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" 7424msgstr "" 7425 7426#: readelf.c:7461 7427#, c-format 7428msgid "\tUnknown version.\n" 7429msgstr "" 7430 7431#: readelf.c:7524 readelf.c:7948 7432msgid "unwind table" 7433msgstr "" 7434 7435#: readelf.c:7574 7436#, c-format 7437msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" 7438msgstr "" 7439 7440#: readelf.c:7581 7441#, c-format 7442msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" 7443msgstr "" 7444 7445#: readelf.c:7590 7446#, c-format 7447msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" 7448msgstr "" 7449 7450#: readelf.c:7641 readelf.c:8084 7451msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" 7452msgstr "" 7453 7454#: readelf.c:7655 readelf.c:8098 readelf.c:9202 7455#, c-format 7456msgid "" 7457"\n" 7458"There are no unwind sections in this file.\n" 7459msgstr "" 7460 7461#: readelf.c:7729 7462#, c-format 7463msgid "" 7464"\n" 7465"Could not find unwind info section for " 7466msgstr "" 7467 7468#: readelf.c:7741 7469msgid "unwind info" 7470msgstr "" 7471 7472#: readelf.c:7744 7473#, c-format 7474msgid "" 7475"\n" 7476"Unwind section " 7477msgstr "" 7478 7479#: readelf.c:7751 7480#, c-format 7481msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 7482msgstr "" 7483 7484#: readelf.c:8030 7485#, c-format 7486msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" 7487msgstr "" 7488 7489#: readelf.c:8106 readelf.c:9209 7490#, c-format 7491msgid "" 7492"\n" 7493"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" 7494msgid_plural "" 7495"\n" 7496"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 7497msgstr[0] "" 7498msgstr[1] "" 7499 7500#: readelf.c:8245 7501msgid "unwind data" 7502msgstr "" 7503 7504#: readelf.c:8318 7505#, c-format 7506msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" 7507msgstr "" 7508 7509#: readelf.c:8340 7510#, c-format 7511msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" 7512msgstr "" 7513 7514#: readelf.c:8348 7515#, c-format 7516msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" 7517msgstr "" 7518 7519#: readelf.c:8363 7520#, c-format 7521msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" 7522msgstr "" 7523 7524#: readelf.c:8373 7525#, c-format 7526msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" 7527msgstr "" 7528 7529#: readelf.c:8382 7530#, c-format 7531msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" 7532msgstr "" 7533 7534#: readelf.c:8392 7535#, c-format 7536msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" 7537msgstr "" 7538 7539#. This function currently only supports ARM and TI unwinders. 7540#: readelf.c:8401 7541msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" 7542msgstr "" 7543 7544#: readelf.c:8464 7545#, c-format 7546msgid "[Truncated opcode]\n" 7547msgstr "" 7548 7549#: readelf.c:8512 readelf.c:8728 7550#, c-format 7551msgid "Refuse to unwind" 7552msgstr "" 7553 7554#: readelf.c:8535 7555#, c-format 7556msgid " [Reserved]" 7557msgstr "" 7558 7559#: readelf.c:8563 7560#, c-format 7561msgid " finish" 7562msgstr "" 7563 7564#: readelf.c:8568 readelf.c:8661 7565#, c-format 7566msgid "[Spare]" 7567msgstr "" 7568 7569#: readelf.c:8602 7570msgid "corrupt change to vsp" 7571msgstr "" 7572 7573#: readelf.c:8683 readelf.c:8833 7574#, c-format 7575msgid " [unsupported opcode]" 7576msgstr "" 7577 7578#: readelf.c:8776 7579#, c-format 7580msgid "pop frame {" 7581msgstr "" 7582 7583#: readelf.c:8787 7584msgid "[pad]" 7585msgstr "" 7586 7587#: readelf.c:8815 7588msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" 7589msgstr "" 7590 7591#: readelf.c:8822 7592#, c-format 7593msgid "sp = sp + %ld" 7594msgstr "" 7595 7596#: readelf.c:8892 7597#, c-format 7598msgid " Personality routine: " 7599msgstr "" 7600 7601#: readelf.c:8924 7602#, c-format 7603msgid " [Truncated data]\n" 7604msgstr "" 7605 7606#: readelf.c:8948 7607#, c-format 7608msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" 7609msgstr "" 7610 7611#: readelf.c:8953 7612#, c-format 7613msgid " Compact model index: %d\n" 7614msgstr "" 7615 7616#: readelf.c:8979 7617msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" 7618msgstr "" 7619 7620#: readelf.c:8980 7621#, c-format 7622msgid " [reserved]\n" 7623msgstr "" 7624 7625#: readelf.c:8995 7626#, c-format 7627msgid " Restore stack from frame pointer\n" 7628msgstr "" 7629 7630#: readelf.c:8997 7631#, c-format 7632msgid " Stack increment %d\n" 7633msgstr "" 7634 7635#: readelf.c:8998 7636#, c-format 7637msgid " Registers restored: " 7638msgstr "" 7639 7640#: readelf.c:9003 7641#, c-format 7642msgid " Return register: %s\n" 7643msgstr "" 7644 7645#: readelf.c:9007 7646#, c-format 7647msgid " [reserved (%d)]\n" 7648msgstr "" 7649 7650#: readelf.c:9011 7651#, c-format 7652msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" 7653msgstr "" 7654 7655#: readelf.c:9066 7656#, c-format 7657msgid "corrupt index table entry: %x\n" 7658msgstr "" 7659 7660#: readelf.c:9106 7661#, c-format 7662msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" 7663msgstr "" 7664 7665#: readelf.c:9122 7666#, c-format 7667msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" 7668msgstr "" 7669 7670#: readelf.c:9167 7671#, c-format 7672msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" 7673msgstr "" 7674 7675#: readelf.c:9189 7676msgid "Multiple string tables found in file.\n" 7677msgstr "" 7678 7679#: readelf.c:9255 7680#, c-format 7681msgid "" 7682"\n" 7683"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" 7684msgstr "" 7685 7686#: readelf.c:9267 7687#, c-format 7688msgid "NONE" 7689msgstr "НИЩО" 7690 7691#: readelf.c:9292 7692#, c-format 7693msgid "Interface Version: %s" 7694msgstr "Описание версия: %s" 7695 7696#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. 7697#: readelf.c:9298 7698#, c-format 7699msgid "<corrupt: %s>" 7700msgstr "<повреден: %s>" 7701 7702#: readelf.c:9316 7703#, c-format 7704msgid "Time Stamp: %s" 7705msgstr "Времева отметка: %s" 7706 7707#: readelf.c:9494 readelf.c:9542 7708msgid "dynamic section" 7709msgstr "" 7710 7711#: readelf.c:9514 readelf.c:9563 7712#, c-format 7713msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" 7714msgstr "" 7715 7716#: readelf.c:9623 7717#, c-format 7718msgid "" 7719"\n" 7720"There is no dynamic section in this file.\n" 7721msgstr "" 7722 7723#. See PR 21379 for a reproducer. 7724#: readelf.c:9661 7725#, c-format 7726msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" 7727msgstr "" 7728 7729#: readelf.c:9679 7730msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" 7731msgstr "" 7732 7733#: readelf.c:9715 7734msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" 7735msgstr "" 7736 7737#: readelf.c:9721 7738msgid "dynamic string table" 7739msgstr "" 7740 7741#: readelf.c:9743 7742#, c-format 7743msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" 7744msgstr "" 7745 7746#: readelf.c:9762 7747msgid "symbol information" 7748msgstr "" 7749 7750#: readelf.c:9769 7751#, c-format 7752msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" 7753msgstr "" 7754 7755#: readelf.c:9788 7756#, c-format 7757msgid "" 7758"\n" 7759"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" 7760msgid_plural "" 7761"\n" 7762"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 7763msgstr[0] "" 7764msgstr[1] "" 7765 7766#: readelf.c:9795 7767#, c-format 7768msgid " Tag Type Name/Value\n" 7769msgstr "" 7770 7771#: readelf.c:9829 7772#, c-format 7773msgid "Auxiliary library" 7774msgstr "" 7775 7776#: readelf.c:9833 7777#, c-format 7778msgid "Filter library" 7779msgstr "" 7780 7781#: readelf.c:9837 7782#, c-format 7783msgid "Configuration file" 7784msgstr "" 7785 7786#: readelf.c:9841 7787#, c-format 7788msgid "Dependency audit library" 7789msgstr "" 7790 7791#: readelf.c:9845 7792#, c-format 7793msgid "Audit library" 7794msgstr "" 7795 7796#: readelf.c:9863 readelf.c:9891 readelf.c:9919 7797#, c-format 7798msgid "Flags:" 7799msgstr "" 7800 7801#: readelf.c:9866 readelf.c:9894 readelf.c:9921 7802#, c-format 7803msgid " None\n" 7804msgstr "" 7805 7806#: readelf.c:10127 7807#, c-format 7808msgid "Shared library: [%s]" 7809msgstr "" 7810 7811#: readelf.c:10130 7812#, c-format 7813msgid " program interpreter" 7814msgstr "" 7815 7816#: readelf.c:10134 7817#, c-format 7818msgid "Library soname: [%s]" 7819msgstr "" 7820 7821#: readelf.c:10138 7822#, c-format 7823msgid "Library rpath: [%s]" 7824msgstr "" 7825 7826#: readelf.c:10142 7827#, c-format 7828msgid "Library runpath: [%s]" 7829msgstr "" 7830 7831#: readelf.c:10176 7832#, c-format 7833msgid " (bytes)\n" 7834msgstr "" 7835 7836#: readelf.c:10206 7837#, c-format 7838msgid "Not needed object: [%s]\n" 7839msgstr "" 7840 7841#: readelf.c:10231 7842#, c-format 7843msgid "<corrupt time val: %lx" 7844msgstr "" 7845 7846#: readelf.c:10348 7847#, c-format 7848msgid "" 7849"\n" 7850"Version definition section '%s' contains %u entry:\n" 7851msgid_plural "" 7852"\n" 7853"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" 7854msgstr[0] "" 7855msgstr[1] "" 7856 7857#: readelf.c:10356 7858#, c-format 7859msgid " Addr: 0x" 7860msgstr "" 7861 7862#: readelf.c:10358 readelf.c:10494 readelf.c:10650 7863#, c-format 7864msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" 7865msgstr "" 7866 7867#: readelf.c:10364 7868msgid "version definition section" 7869msgstr "" 7870 7871#: readelf.c:10393 7872#, c-format 7873msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" 7874msgstr "" 7875 7876#: readelf.c:10396 7877#, c-format 7878msgid " Index: %d Cnt: %d " 7879msgstr "" 7880 7881#: readelf.c:10413 7882#, c-format 7883msgid "Name: %s\n" 7884msgstr "" 7885 7886#: readelf.c:10415 7887#, c-format 7888msgid "Name index: %ld\n" 7889msgstr "" 7890 7891#: readelf.c:10424 7892#, c-format 7893msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" 7894msgstr "" 7895 7896#: readelf.c:10444 7897#, c-format 7898msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" 7899msgstr "" 7900 7901#: readelf.c:10447 7902#, c-format 7903msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" 7904msgstr "" 7905 7906#: readelf.c:10452 7907#, c-format 7908msgid " Version def aux past end of section\n" 7909msgstr "" 7910 7911#: readelf.c:10459 7912#, c-format 7913msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" 7914msgstr "" 7915 7916#: readelf.c:10470 7917#, c-format 7918msgid " Version definition past end of section\n" 7919msgstr "" 7920 7921#: readelf.c:10485 7922#, c-format 7923msgid "" 7924"\n" 7925"Version needs section '%s' contains %u entry:\n" 7926msgid_plural "" 7927"\n" 7928"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" 7929msgstr[0] "" 7930msgstr[1] "" 7931 7932#: readelf.c:10492 7933#, c-format 7934msgid " Addr: 0x" 7935msgstr "" 7936 7937#: readelf.c:10501 7938msgid "Version Needs section" 7939msgstr "" 7940 7941#: readelf.c:10526 7942#, c-format 7943msgid " %#06lx: Version: %d" 7944msgstr " %#06lx: Версия: %d" 7945 7946#: readelf.c:10529 7947#, c-format 7948msgid " File: %s" 7949msgstr " Файл: %s" 7950 7951#: readelf.c:10531 7952#, c-format 7953msgid " File: %lx" 7954msgstr " Файл: %lx" 7955 7956#: readelf.c:10533 7957#, c-format 7958msgid " Cnt: %d\n" 7959msgstr "" 7960 7961#: readelf.c:10556 7962#, c-format 7963msgid " %#06lx: Name: %s" 7964msgstr " %#06lx: Име: %s" 7965 7966#: readelf.c:10559 7967#, c-format 7968msgid " %#06lx: Name index: %lx" 7969msgstr "" 7970 7971#: readelf.c:10562 7972#, c-format 7973msgid " Flags: %s Version: %d\n" 7974msgstr "" 7975 7976#: readelf.c:10568 7977#, c-format 7978msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" 7979msgstr "" 7980 7981#: readelf.c:10581 7982msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" 7983msgstr "" 7984 7985#: readelf.c:10586 7986#, c-format 7987msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" 7988msgstr "" 7989 7990#: readelf.c:10596 7991msgid "Missing Version Needs information\n" 7992msgstr "" 7993 7994#: readelf.c:10634 7995msgid "version string table" 7996msgstr "" 7997 7998#: readelf.c:10641 7999#, c-format 8000msgid "" 8001"\n" 8002"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n" 8003msgid_plural "" 8004"\n" 8005"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n" 8006msgstr[0] "" 8007msgstr[1] "" 8008 8009#: readelf.c:10648 8010#, c-format 8011msgid " Addr: " 8012msgstr "" 8013 8014#: readelf.c:10659 8015msgid "version symbol data" 8016msgstr "" 8017 8018#: readelf.c:10679 8019msgid "*invalid*" 8020msgstr "*неправилен*" 8021 8022#: readelf.c:10687 8023msgid " 0 (*local*) " 8024msgstr "" 8025 8026#: readelf.c:10691 8027msgid " 1 (*global*) " 8028msgstr "" 8029 8030#: readelf.c:10702 8031msgid "invalid index into symbol array\n" 8032msgstr "" 8033 8034#: readelf.c:10724 readelf.c:11356 8035msgid "version need" 8036msgstr "" 8037 8038#: readelf.c:10735 8039msgid "version need aux (2)" 8040msgstr "" 8041 8042#: readelf.c:10781 readelf.c:11299 8043msgid "version def" 8044msgstr "" 8045 8046#: readelf.c:10809 readelf.c:11327 8047msgid "version def aux" 8048msgstr "" 8049 8050#: readelf.c:10817 8051msgid "*both*" 8052msgstr "" 8053 8054#: readelf.c:10847 8055#, c-format 8056msgid "" 8057"\n" 8058"No version information found in this file.\n" 8059msgstr "" 8060 8061#: readelf.c:10946 8062#, c-format 8063msgid "Unrecognized visibility value: %u" 8064msgstr "" 8065 8066#: readelf.c:11007 8067#, c-format 8068msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" 8069msgstr "" 8070 8071#: readelf.c:11031 8072#, c-format 8073msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" 8074msgstr "" 8075 8076#: readelf.c:11051 8077#, c-format 8078msgid "<localentry>: %d" 8079msgstr "" 8080 8081#: readelf.c:11086 8082#, c-format 8083msgid "<other>: %x" 8084msgstr "" 8085 8086#: readelf.c:11125 8087#, c-format 8088msgid "bad section index[%3d]" 8089msgstr "" 8090 8091#: readelf.c:11146 8092#, c-format 8093msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" 8094msgstr "" 8095 8096#: readelf.c:11155 8097#, c-format 8098msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" 8099msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n" 8100 8101#: readelf.c:11163 8102#, c-format 8103msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" 8104msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n" 8105 8106#: readelf.c:11170 8107#, c-format 8108msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" 8109msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n" 8110 8111#: readelf.c:11179 8112#, c-format 8113msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" 8114msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n" 8115 8116#: readelf.c:11206 8117#, c-format 8118msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n" 8119msgstr "" 8120 8121#: readelf.c:11238 8122#, c-format 8123msgid " <corrupt: %14ld>" 8124msgstr " <повреден: %14ld>" 8125 8126#: readelf.c:11264 8127msgid "version data" 8128msgstr "" 8129 8130#: readelf.c:11374 8131msgid "version need aux (3)" 8132msgstr "" 8133 8134#: readelf.c:11449 readelf.c:11501 readelf.c:11525 readelf.c:11555 8135#: readelf.c:11579 8136msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" 8137msgstr "" 8138 8139#: readelf.c:11455 readelf.c:11507 8140msgid "Failed to read in number of buckets\n" 8141msgstr "" 8142 8143#: readelf.c:11461 8144msgid "Failed to read in number of chains\n" 8145msgstr "" 8146 8147#: readelf.c:11563 8148msgid "Failed to determine last chain length\n" 8149msgstr "" 8150 8151#: readelf.c:11610 8152#, c-format 8153msgid "" 8154"\n" 8155"Symbol table for image:\n" 8156msgstr "" 8157 8158#: readelf.c:11612 readelf.c:11638 8159#, c-format 8160msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 8161msgstr "" 8162 8163#: readelf.c:11614 readelf.c:11640 8164#, c-format 8165msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 8166msgstr "" 8167 8168#: readelf.c:11625 readelf.c:11821 8169msgid "histogram chain is corrupt\n" 8170msgstr "" 8171 8172#: readelf.c:11636 8173#, c-format 8174msgid "" 8175"\n" 8176"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" 8177msgstr "" 8178 8179#: readelf.c:11681 8180#, c-format 8181msgid "" 8182"\n" 8183"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" 8184msgstr "" 8185 8186#: readelf.c:11687 8187#, c-format 8188msgid "" 8189"\n" 8190"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" 8191msgid_plural "" 8192"\n" 8193"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" 8194msgstr[0] "" 8195msgstr[1] "" 8196 8197#: readelf.c:11694 8198#, c-format 8199msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 8200msgstr "" 8201 8202#: readelf.c:11696 8203#, c-format 8204msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 8205msgstr "" 8206 8207#: readelf.c:11771 8208#, c-format 8209msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" 8210msgstr "" 8211 8212#: readelf.c:11782 8213#, c-format 8214msgid "" 8215"\n" 8216"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" 8217msgstr "" 8218 8219#: readelf.c:11795 8220#, c-format 8221msgid "" 8222"\n" 8223"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" 8224msgid_plural "" 8225"\n" 8226"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" 8227msgstr[0] "" 8228msgstr[1] "" 8229 8230#: readelf.c:11805 8231msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" 8232msgstr "" 8233 8234#: readelf.c:11811 readelf.c:11887 8235#, c-format 8236msgid " Length Number %% of total Coverage\n" 8237msgstr "" 8238 8239#: readelf.c:11833 8240msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" 8241msgstr "" 8242 8243#: readelf.c:11873 8244#, c-format 8245msgid "" 8246"\n" 8247"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n" 8248msgid_plural "" 8249"\n" 8250"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" 8251msgstr[0] "" 8252msgstr[1] "" 8253 8254#: readelf.c:11883 8255msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" 8256msgstr "" 8257 8258#: readelf.c:11909 8259msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" 8260msgstr "" 8261 8262#: readelf.c:11954 8263#, c-format 8264msgid "" 8265"\n" 8266"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" 8267msgid_plural "" 8268"\n" 8269"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" 8270msgstr[0] "" 8271msgstr[1] "" 8272 8273#: readelf.c:11961 8274#, c-format 8275msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" 8276msgstr "" 8277 8278#: readelf.c:11968 8279#, c-format 8280msgid "<corrupt index>" 8281msgstr "<повреден показалец>" 8282 8283#: readelf.c:11972 8284#, c-format 8285msgid "<corrupt: %19ld>" 8286msgstr "" 8287 8288#: readelf.c:12061 8289#, c-format 8290msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8291msgstr "" 8292 8293#: readelf.c:12090 8294#, c-format 8295msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8296msgstr "" 8297 8298#. PR 21137 8299#: readelf.c:12101 8300#, c-format 8301msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" 8302msgstr "" 8303 8304#: readelf.c:12112 8305msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" 8306msgstr "" 8307 8308#: readelf.c:12135 8309#, c-format 8310msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8311msgstr "" 8312 8313#: readelf.c:12149 8314#, c-format 8315msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8316msgstr "" 8317 8318#: readelf.c:12159 8319#, c-format 8320msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" 8321msgstr "" 8322 8323#: readelf.c:12169 8324msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" 8325msgstr "" 8326 8327#: readelf.c:12192 8328#, c-format 8329msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8330msgstr "" 8331 8332#: readelf.c:12211 readelf.c:12220 8333#, c-format 8334msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" 8335msgstr "" 8336 8337#: readelf.c:12432 8338#, c-format 8339msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" 8340msgstr "" 8341 8342#: readelf.c:13098 8343#, c-format 8344msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" 8345msgstr "" 8346 8347#: readelf.c:13108 8348#, c-format 8349msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" 8350msgstr "" 8351 8352#: readelf.c:13118 8353#, c-format 8354msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" 8355msgstr "" 8356 8357#: readelf.c:13142 8358#, c-format 8359msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" 8360msgstr "" 8361 8362#: readelf.c:13220 8363#, c-format 8364msgid "" 8365"\n" 8366"Assembly dump of section %s\n" 8367msgstr "" 8368 8369#: readelf.c:13238 8370#, c-format 8371msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" 8372msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n" 8373 8374#: readelf.c:13244 8375msgid "section contents" 8376msgstr "съдържание на раздел" 8377 8378#: readelf.c:13319 8379#, c-format 8380msgid "" 8381"\n" 8382"String dump of section '%s':\n" 8383msgstr "" 8384 8385#: readelf.c:13335 readelf.c:13482 readelf.c:13657 8386#, c-format 8387msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" 8388msgstr "" 8389 8390#: readelf.c:13341 readelf.c:13488 readelf.c:13663 8391#, c-format 8392msgid "compressed section '%s' is corrupted\n" 8393msgstr "" 8394 8395#: readelf.c:13373 readelf.c:13522 readelf.c:13700 8396#, c-format 8397msgid "Unable to decompress section %s\n" 8398msgstr "" 8399 8400#: readelf.c:13398 8401#, c-format 8402msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" 8403msgstr "" 8404 8405#: readelf.c:13431 readelf.c:14526 readelf.c:14569 readelf.c:14617 8406#: readelf.c:14649 8407#, c-format 8408msgid "<corrupt>\n" 8409msgstr "<повреден>\n" 8410 8411#: readelf.c:13439 8412#, c-format 8413msgid " No strings found in this section." 8414msgstr "" 8415 8416#: readelf.c:13467 8417#, c-format 8418msgid "" 8419"\n" 8420"Hex dump of section '%s':\n" 8421msgstr "" 8422 8423#: readelf.c:13555 8424#, c-format 8425msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" 8426msgstr "" 8427 8428#: readelf.c:13624 8429#, c-format 8430msgid "%s section data" 8431msgstr "" 8432 8433#: readelf.c:13648 8434#, c-format 8435msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" 8436msgstr "" 8437 8438#: readelf.c:13810 8439#, c-format 8440msgid "" 8441"\n" 8442"Section '%s' has no debugging data.\n" 8443msgstr "" 8444 8445#. There is no point in dumping the contents of a debugging section 8446#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. 8447#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is 8448#. stripped with the --only-keep-debug command line option. 8449#: readelf.c:13819 8450#, c-format 8451msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" 8452msgstr "" 8453 8454#: readelf.c:13869 8455#, c-format 8456msgid "Unrecognized debug section: %s\n" 8457msgstr "" 8458 8459#: readelf.c:13897 8460#, c-format 8461msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" 8462msgstr "" 8463 8464#: readelf.c:13958 8465#, c-format 8466msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" 8467msgstr "" 8468 8469#: readelf.c:14015 8470msgid "<corrupt tag>\n" 8471msgstr "<повредена отметка>\n" 8472 8473#: readelf.c:14030 8474#, c-format 8475msgid "<corrupt string tag>" 8476msgstr " <повредена низова отметка>" 8477 8478#: readelf.c:14070 8479#, c-format 8480msgid "Absent/Non standard\n" 8481msgstr "" 8482 8483#: readelf.c:14073 8484#, c-format 8485msgid "Bare metal/mwdt\n" 8486msgstr "" 8487 8488#: readelf.c:14076 8489#, c-format 8490msgid "Bare metal/newlib\n" 8491msgstr "" 8492 8493#: readelf.c:14079 8494#, c-format 8495msgid "Linux/uclibc\n" 8496msgstr "" 8497 8498#: readelf.c:14082 8499#, c-format 8500msgid "Linux/glibc\n" 8501msgstr "" 8502 8503#: readelf.c:14085 readelf.c:14169 8504#, c-format 8505msgid "Unknown\n" 8506msgstr "Неизвестен\n" 8507 8508#: readelf.c:14098 readelf.c:14129 readelf.c:14160 8509#, c-format 8510msgid "Absent\n" 8511msgstr "Липсващ\n" 8512 8513#: readelf.c:14142 8514msgid "yes" 8515msgstr "да" 8516 8517#: readelf.c:14142 8518msgid "no" 8519msgstr "не" 8520 8521#: readelf.c:14183 readelf.c:14191 8522msgid "default" 8523msgstr "подразбиране" 8524 8525#: readelf.c:14184 8526msgid "smallest" 8527msgstr "най-малък" 8528 8529#: readelf.c:14190 8530msgid "OPTFP" 8531msgstr "" 8532 8533#: readelf.c:14384 readelf.c:14398 readelf.c:14417 readelf.c:14925 8534#: readelf.c:15216 readelf.c:15229 readelf.c:15242 8535#, c-format 8536msgid "None\n" 8537msgstr "Нищо\n" 8538 8539#: readelf.c:14385 8540#, c-format 8541msgid "Application\n" 8542msgstr "Приложение\n" 8543 8544#: readelf.c:14386 8545#, c-format 8546msgid "Realtime\n" 8547msgstr "" 8548 8549#: readelf.c:14387 8550#, c-format 8551msgid "Microcontroller\n" 8552msgstr "" 8553 8554#: readelf.c:14388 8555#, c-format 8556msgid "Application or Realtime\n" 8557msgstr "" 8558 8559#: readelf.c:14399 readelf.c:14419 readelf.c:14979 readelf.c:14997 8560#: readelf.c:15072 readelf.c:15093 readelf.c:17253 8561#, c-format 8562msgid "8-byte\n" 8563msgstr "8-байта\n" 8564 8565#: readelf.c:14400 readelf.c:15075 readelf.c:15096 readelf.c:17252 8566#, c-format 8567msgid "4-byte\n" 8568msgstr "4-байта\n" 8569 8570#: readelf.c:14404 readelf.c:14423 8571#, c-format 8572msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" 8573msgstr "" 8574 8575#: readelf.c:14418 8576#, c-format 8577msgid "8-byte, except leaf SP\n" 8578msgstr "" 8579 8580#: readelf.c:14435 readelf.c:14523 readelf.c:15112 8581#, c-format 8582msgid "flag = %d, vendor = " 8583msgstr "" 8584 8585#: readelf.c:14456 8586#, c-format 8587msgid "True\n" 8588msgstr "Истина\n" 8589 8590#: readelf.c:14478 8591#, c-format 8592msgid "<unknown: %d>\n" 8593msgstr "<неизвестен: %d>\n" 8594 8595#: readelf.c:14527 8596msgid "corrupt vendor attribute\n" 8597msgstr "" 8598 8599#: readelf.c:14579 8600#, c-format 8601msgid "unspecified hard/soft float, " 8602msgstr "" 8603 8604#: readelf.c:14582 8605#, c-format 8606msgid "hard float, " 8607msgstr "" 8608 8609#: readelf.c:14585 8610#, c-format 8611msgid "soft float, " 8612msgstr "" 8613 8614#: readelf.c:14588 8615#, c-format 8616msgid "single-precision hard float, " 8617msgstr "" 8618 8619#: readelf.c:14595 8620#, c-format 8621msgid "unspecified long double\n" 8622msgstr "" 8623 8624#: readelf.c:14598 8625#, c-format 8626msgid "128-bit IBM long double\n" 8627msgstr "" 8628 8629#: readelf.c:14601 8630#, c-format 8631msgid "64-bit long double\n" 8632msgstr "" 8633 8634#: readelf.c:14604 8635#, c-format 8636msgid "128-bit IEEE long double\n" 8637msgstr "" 8638 8639#: readelf.c:14627 readelf.c:14659 8640#, c-format 8641msgid "unspecified\n" 8642msgstr "" 8643 8644#: readelf.c:14630 8645#, c-format 8646msgid "generic\n" 8647msgstr "" 8648 8649#: readelf.c:14665 8650#, c-format 8651msgid "memory\n" 8652msgstr "памет\n" 8653 8654#: readelf.c:14694 8655#, c-format 8656msgid "any\n" 8657msgstr "" 8658 8659#: readelf.c:14697 8660#, c-format 8661msgid "software\n" 8662msgstr "" 8663 8664#: readelf.c:14700 8665#, c-format 8666msgid "hardware\n" 8667msgstr "" 8668 8669#: readelf.c:14826 8670#, c-format 8671msgid "Hard or soft float\n" 8672msgstr "" 8673 8674#: readelf.c:14829 8675#, c-format 8676msgid "Hard float (double precision)\n" 8677msgstr "" 8678 8679#: readelf.c:14832 8680#, c-format 8681msgid "Hard float (single precision)\n" 8682msgstr "" 8683 8684#: readelf.c:14835 8685#, c-format 8686msgid "Soft float\n" 8687msgstr "" 8688 8689#: readelf.c:14838 8690#, c-format 8691msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" 8692msgstr "" 8693 8694#: readelf.c:14841 8695#, c-format 8696msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" 8697msgstr "" 8698 8699#: readelf.c:14844 8700#, c-format 8701msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" 8702msgstr "" 8703 8704#: readelf.c:14847 8705#, c-format 8706msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" 8707msgstr "" 8708 8709#: readelf.c:14850 8710#, c-format 8711msgid "NaN 2008 compatibility\n" 8712msgstr "" 8713 8714#: readelf.c:14889 8715#, c-format 8716msgid "Any MSA or not\n" 8717msgstr "" 8718 8719#: readelf.c:14892 8720#, c-format 8721msgid "128-bit MSA\n" 8722msgstr "" 8723 8724#: readelf.c:14958 8725#, c-format 8726msgid "Not used\n" 8727msgstr "" 8728 8729#: readelf.c:14961 8730#, c-format 8731msgid "2 bytes\n" 8732msgstr "" 8733 8734#: readelf.c:14964 8735#, c-format 8736msgid "4 bytes\n" 8737msgstr "" 8738 8739#: readelf.c:14982 readelf.c:15000 readelf.c:15078 readelf.c:15099 8740#, c-format 8741msgid "16-byte\n" 8742msgstr "" 8743 8744#: readelf.c:15015 8745#, c-format 8746msgid "DSBT addressing not used\n" 8747msgstr "" 8748 8749#: readelf.c:15018 8750#, c-format 8751msgid "DSBT addressing used\n" 8752msgstr "" 8753 8754#: readelf.c:15033 8755#, c-format 8756msgid "Data addressing position-dependent\n" 8757msgstr "" 8758 8759#: readelf.c:15036 8760#, c-format 8761msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" 8762msgstr "" 8763 8764#: readelf.c:15039 8765#, c-format 8766msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" 8767msgstr "" 8768 8769#: readelf.c:15054 8770#, c-format 8771msgid "Code addressing position-dependent\n" 8772msgstr "" 8773 8774#: readelf.c:15057 8775#, c-format 8776msgid "Code addressing position-independent\n" 8777msgstr "" 8778 8779#: readelf.c:15217 8780#, c-format 8781msgid "MSP430\n" 8782msgstr "" 8783 8784#: readelf.c:15218 8785#, c-format 8786msgid "MSP430X\n" 8787msgstr "" 8788 8789#: readelf.c:15230 readelf.c:15243 8790#, c-format 8791msgid "Small\n" 8792msgstr "" 8793 8794#: readelf.c:15231 readelf.c:15244 8795#, c-format 8796msgid "Large\n" 8797msgstr "" 8798 8799#: readelf.c:15245 8800#, c-format 8801msgid "Restricted Large\n" 8802msgstr "" 8803 8804#: readelf.c:15251 8805#, c-format 8806msgid " <unknown tag %d>: " 8807msgstr " <неизвестен %d>: " 8808 8809#: readelf.c:15306 8810msgid "attributes" 8811msgstr "" 8812 8813#: readelf.c:15318 8814#, c-format 8815msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" 8816msgstr "" 8817 8818#: readelf.c:15337 8819msgid "Tag section ends prematurely\n" 8820msgstr "" 8821 8822#: readelf.c:15346 8823#, c-format 8824msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" 8825msgstr "" 8826 8827#: readelf.c:15354 8828#, c-format 8829msgid "Attribute length of %u is too small\n" 8830msgstr "" 8831 8832#: readelf.c:15365 8833msgid "Corrupt attribute section name\n" 8834msgstr "" 8835 8836#: readelf.c:15370 8837#, c-format 8838msgid "Attribute Section: " 8839msgstr "" 8840 8841#: readelf.c:15397 8842msgid "Unused bytes at end of section\n" 8843msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n" 8844 8845#: readelf.c:15407 8846#, c-format 8847msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" 8848msgstr "" 8849 8850#: readelf.c:15415 8851#, c-format 8852msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" 8853msgstr "" 8854 8855#: readelf.c:15430 8856#, c-format 8857msgid "File Attributes\n" 8858msgstr "" 8859 8860#: readelf.c:15433 8861#, c-format 8862msgid "Section Attributes:" 8863msgstr "" 8864 8865#: readelf.c:15436 8866#, c-format 8867msgid "Symbol Attributes:" 8868msgstr "" 8869 8870#: readelf.c:15452 8871#, c-format 8872msgid "Unknown tag: %d\n" 8873msgstr "" 8874 8875#: readelf.c:15473 8876#, c-format 8877msgid " Unknown attribute:\n" 8878msgstr " Непозната стойност:\n" 8879 8880#: readelf.c:15515 8881msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" 8882msgstr "" 8883 8884#: readelf.c:15590 readelf.c:15662 8885msgid "Unknown" 8886msgstr "Неизвестен" 8887 8888#: readelf.c:15709 8889msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" 8890msgstr "" 8891 8892#: readelf.c:15715 8893msgid "MIPS ABI Flags section" 8894msgstr "" 8895 8896#: readelf.c:15774 readelf.c:16322 8897msgid "Global Offset Table data" 8898msgstr "" 8899 8900#: readelf.c:15778 8901#, c-format 8902msgid "" 8903"\n" 8904"Static GOT:\n" 8905msgstr "" 8906 8907#: readelf.c:15779 readelf.c:16327 8908#, c-format 8909msgid " Canonical gp value: " 8910msgstr "" 8911 8912#: readelf.c:15793 readelf.c:16331 readelf.c:16458 8913#, c-format 8914msgid " Reserved entries:\n" 8915msgstr "" 8916 8917#: readelf.c:15794 8918#, c-format 8919msgid " %*s %10s %*s\n" 8920msgstr "" 8921 8922#: readelf.c:15795 readelf.c:15825 readelf.c:16333 readelf.c:16361 8923#: readelf.c:16379 readelf.c:16460 readelf.c:16469 8924msgid "Address" 8925msgstr "" 8926 8927#: readelf.c:15795 readelf.c:15825 readelf.c:16333 readelf.c:16361 8928#: readelf.c:16380 8929msgid "Access" 8930msgstr "" 8931 8932#: readelf.c:15796 readelf.c:15826 8933msgid "Value" 8934msgstr "" 8935 8936#: readelf.c:15823 readelf.c:16359 8937#, c-format 8938msgid " Local entries:\n" 8939msgstr "" 8940 8941#: readelf.c:15905 readelf.c:16572 8942msgid "liblist section data" 8943msgstr "" 8944 8945#: readelf.c:15908 8946#, c-format 8947msgid "" 8948"\n" 8949"Section '.liblist' contains %lu entry:\n" 8950msgid_plural "" 8951"\n" 8952"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" 8953msgstr[0] "" 8954msgstr[1] "" 8955 8956#: readelf.c:15912 8957msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" 8958msgstr "" 8959 8960#: readelf.c:15938 8961#, c-format 8962msgid "<corrupt: %9ld>" 8963msgstr "" 8964 8965#: readelf.c:15943 8966msgid " NONE" 8967msgstr "" 8968 8969#: readelf.c:15996 8970msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" 8971msgstr "" 8972 8973#: readelf.c:16001 8974msgid "options" 8975msgstr "" 8976 8977#: readelf.c:16008 8978msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" 8979msgstr "" 8980 8981#: readelf.c:16030 8982#, c-format 8983msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" 8984msgstr "" 8985 8986#: readelf.c:16039 8987#, c-format 8988msgid "" 8989"\n" 8990"Section '%s' contains %d entry:\n" 8991msgid_plural "" 8992"\n" 8993"Section '%s' contains %d entries:\n" 8994msgstr[0] "" 8995"\n" 8996"Раздела '%s' съдържа %d запис:\n" 8997msgstr[1] "" 8998"\n" 8999"Раздела '%s' съдържа %d записа:\n" 9000 9001#: readelf.c:16210 9002msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" 9003msgstr "" 9004 9005#: readelf.c:16218 9006#, c-format 9007msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" 9008msgstr "" 9009 9010#: readelf.c:16226 9011msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" 9012msgstr "" 9013 9014#: readelf.c:16236 readelf.c:16251 9015msgid "conflict" 9016msgstr "" 9017 9018#: readelf.c:16261 9019#, c-format 9020msgid "" 9021"\n" 9022"Section '.conflict' contains %lu entry:\n" 9023msgid_plural "" 9024"\n" 9025"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" 9026msgstr[0] "" 9027msgstr[1] "" 9028 9029#: readelf.c:16265 9030msgid " Num: Index Value Name" 9031msgstr "" 9032 9033#: readelf.c:16272 9034#, c-format 9035msgid "<corrupt symbol index>" 9036msgstr "" 9037 9038#: readelf.c:16283 readelf.c:16408 readelf.c:16493 9039#, c-format 9040msgid "<corrupt: %14ld>" 9041msgstr "" 9042 9043#: readelf.c:16306 9044#, c-format 9045msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" 9046msgstr "" 9047 9048#: readelf.c:16315 9049#, c-format 9050msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" 9051msgstr "" 9052 9053#: readelf.c:16326 9054#, c-format 9055msgid "" 9056"\n" 9057"Primary GOT:\n" 9058msgstr "" 9059 9060#: readelf.c:16332 9061#, c-format 9062msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" 9063msgstr "" 9064 9065#: readelf.c:16334 readelf.c:16362 readelf.c:16381 readelf.c:16460 9066#: readelf.c:16470 9067msgid "Initial" 9068msgstr "" 9069 9070#: readelf.c:16336 9071#, c-format 9072msgid " Lazy resolver\n" 9073msgstr "" 9074 9075#: readelf.c:16351 9076#, c-format 9077msgid " Module pointer (GNU extension)\n" 9078msgstr "" 9079 9080#: readelf.c:16377 9081#, c-format 9082msgid " Global entries:\n" 9083msgstr "" 9084 9085#: readelf.c:16382 readelf.c:16471 9086msgid "Sym.Val." 9087msgstr "" 9088 9089#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". 9090#: readelf.c:16385 readelf.c:16471 9091msgid "Ndx" 9092msgstr "" 9093 9094#: readelf.c:16385 readelf.c:16471 9095msgid "Name" 9096msgstr "" 9097 9098#: readelf.c:16395 9099#, c-format 9100msgid "<no dynamic symbols>" 9101msgstr "" 9102 9103#: readelf.c:16411 9104#, c-format 9105msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" 9106msgstr "" 9107 9108#: readelf.c:16453 9109msgid "Procedure Linkage Table data" 9110msgstr "" 9111 9112#: readelf.c:16459 9113#, c-format 9114msgid " %*s %*s Purpose\n" 9115msgstr "" 9116 9117#: readelf.c:16462 9118#, c-format 9119msgid " PLT lazy resolver\n" 9120msgstr "" 9121 9122#: readelf.c:16464 9123#, c-format 9124msgid " Module pointer\n" 9125msgstr "" 9126 9127#: readelf.c:16467 9128#, c-format 9129msgid " Entries:\n" 9130msgstr "" 9131 9132#: readelf.c:16481 9133#, c-format 9134msgid "<corrupt symbol index: %lu>" 9135msgstr "" 9136 9137#: readelf.c:16519 9138msgid "NDS32 elf flags section" 9139msgstr "" 9140 9141#: readelf.c:16583 9142msgid "liblist string table" 9143msgstr "" 9144 9145#: readelf.c:16595 9146#, c-format 9147msgid "" 9148"\n" 9149"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" 9150msgid_plural "" 9151"\n" 9152"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" 9153msgstr[0] "" 9154msgstr[1] "" 9155 9156#: readelf.c:16601 9157msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" 9158msgstr "" 9159 9160#: readelf.c:16651 9161msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" 9162msgstr "" 9163 9164#: readelf.c:16653 9165msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" 9166msgstr "" 9167 9168#: readelf.c:16655 9169msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" 9170msgstr "" 9171 9172#: readelf.c:16657 9173msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" 9174msgstr "" 9175 9176#: readelf.c:16659 9177msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" 9178msgstr "" 9179 9180#: readelf.c:16661 9181msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" 9182msgstr "" 9183 9184#: readelf.c:16663 9185msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" 9186msgstr "" 9187 9188#: readelf.c:16665 9189msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" 9190msgstr "" 9191 9192#: readelf.c:16667 9193msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" 9194msgstr "" 9195 9196#: readelf.c:16669 9197msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" 9198msgstr "" 9199 9200#: readelf.c:16671 9201msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" 9202msgstr "" 9203 9204#: readelf.c:16673 9205msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" 9206msgstr "" 9207 9208#: readelf.c:16675 9209msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" 9210msgstr "" 9211 9212#: readelf.c:16677 9213msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" 9214msgstr "" 9215 9216#: readelf.c:16679 9217msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" 9218msgstr "" 9219 9220#: readelf.c:16681 9221msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" 9222msgstr "" 9223 9224#: readelf.c:16683 9225msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)" 9226msgstr "" 9227 9228#: readelf.c:16685 9229msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" 9230msgstr "" 9231 9232#: readelf.c:16687 9233msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" 9234msgstr "" 9235 9236#: readelf.c:16689 9237msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" 9238msgstr "" 9239 9240#: readelf.c:16691 9241msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" 9242msgstr "" 9243 9244#: readelf.c:16693 9245msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" 9246msgstr "" 9247 9248#: readelf.c:16695 9249msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" 9250msgstr "" 9251 9252#: readelf.c:16697 9253msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" 9254msgstr "" 9255 9256#: readelf.c:16699 9257msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" 9258msgstr "" 9259 9260#: readelf.c:16701 9261msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" 9262msgstr "" 9263 9264#: readelf.c:16703 9265msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" 9266msgstr "" 9267 9268#: readelf.c:16705 9269msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" 9270msgstr "" 9271 9272#: readelf.c:16707 9273msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" 9274msgstr "" 9275 9276#: readelf.c:16709 9277msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" 9278msgstr "" 9279 9280#: readelf.c:16711 9281msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" 9282msgstr "" 9283 9284#: readelf.c:16713 9285msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" 9286msgstr "" 9287 9288#: readelf.c:16715 9289msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" 9290msgstr "" 9291 9292#: readelf.c:16717 9293msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" 9294msgstr "" 9295 9296#: readelf.c:16719 9297msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" 9298msgstr "" 9299 9300#: readelf.c:16721 9301msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" 9302msgstr "" 9303 9304#: readelf.c:16723 9305msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" 9306msgstr "" 9307 9308#: readelf.c:16725 9309msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" 9310msgstr "" 9311 9312#: readelf.c:16727 9313msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" 9314msgstr "" 9315 9316#: readelf.c:16729 9317msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" 9318msgstr "" 9319 9320#: readelf.c:16731 9321msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" 9322msgstr "" 9323 9324#: readelf.c:16733 9325msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" 9326msgstr "" 9327 9328#: readelf.c:16735 9329msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" 9330msgstr "" 9331 9332#: readelf.c:16737 9333msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" 9334msgstr "" 9335 9336#: readelf.c:16739 9337msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" 9338msgstr "" 9339 9340#: readelf.c:16741 9341msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" 9342msgstr "" 9343 9344#: readelf.c:16743 9345msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" 9346msgstr "" 9347 9348#: readelf.c:16745 9349msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" 9350msgstr "" 9351 9352#: readelf.c:16747 9353msgid "NT_FILE (mapped files)" 9354msgstr "" 9355 9356#: readelf.c:16755 9357msgid "NT_VERSION (version)" 9358msgstr "" 9359 9360#: readelf.c:16757 9361msgid "NT_ARCH (architecture)" 9362msgstr "" 9363 9364#: readelf.c:16759 9365msgid "OPEN" 9366msgstr "" 9367 9368#: readelf.c:16761 9369msgid "func" 9370msgstr "функция" 9371 9372#: readelf.c:16766 readelf.c:16885 readelf.c:17226 readelf.c:17370 9373#: readelf.c:17428 readelf.c:17505 9374#, c-format 9375msgid "Unknown note type: (0x%08x)" 9376msgstr "" 9377 9378#: readelf.c:16787 9379#, c-format 9380msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" 9381msgstr "" 9382 9383#: readelf.c:16795 9384msgid " Malformed note - too short for header\n" 9385msgstr "" 9386 9387#: readelf.c:16804 9388msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" 9389msgstr "" 9390 9391#: readelf.c:16817 9392msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" 9393msgstr "" 9394 9395#: readelf.c:16821 9396#, c-format 9397msgid " Page size: " 9398msgstr "" 9399 9400#: readelf.c:16825 9401#, c-format 9402msgid " %*s%*s%*s\n" 9403msgstr "" 9404 9405#: readelf.c:16826 9406msgid "Start" 9407msgstr "" 9408 9409#: readelf.c:16827 9410msgid "End" 9411msgstr "" 9412 9413#: readelf.c:16828 9414msgid "Page Offset" 9415msgstr "" 9416 9417#: readelf.c:16836 9418msgid " Malformed note - filenames end too early\n" 9419msgstr "" 9420 9421#: readelf.c:16868 9422msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" 9423msgstr "" 9424 9425#: readelf.c:16870 9426msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" 9427msgstr "" 9428 9429#: readelf.c:16872 9430msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" 9431msgstr "" 9432 9433#: readelf.c:16874 9434msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" 9435msgstr "" 9436 9437#: readelf.c:16876 9438msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" 9439msgstr "" 9440 9441#: readelf.c:16878 9442msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" 9443msgstr "" 9444 9445#: readelf.c:16880 9446msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" 9447msgstr "" 9448 9449#: readelf.c:16974 9450#, c-format 9451msgid " Properties: " 9452msgstr "" 9453 9454#: readelf.c:16978 9455#, c-format 9456msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" 9457msgstr "" 9458 9459#: readelf.c:16990 9460#, c-format 9461msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" 9462msgstr "" 9463 9464#: readelf.c:17001 9465#, c-format 9466msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" 9467msgstr "" 9468 9469#: readelf.c:17017 readelf.c:17025 readelf.c:17033 readelf.c:17050 9470#: readelf.c:17058 9471#, c-format 9472msgid "<corrupt length: %#x> " 9473msgstr "" 9474 9475#: readelf.c:17048 9476#, c-format 9477msgid "stack size: " 9478msgstr "" 9479 9480#: readelf.c:17067 9481#, c-format 9482msgid "<unknown type %#x data: " 9483msgstr "" 9484 9485#: readelf.c:17069 9486#, c-format 9487msgid "<procesor-specific type %#x data: " 9488msgstr "" 9489 9490#: readelf.c:17071 9491#, c-format 9492msgid "<application-specific type %#x data: " 9493msgstr "" 9494 9495#: readelf.c:17100 9496#, c-format 9497msgid " Build ID: " 9498msgstr "" 9499 9500#: readelf.c:17115 9501#, c-format 9502msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" 9503msgstr "" 9504 9505#: readelf.c:17152 9506#, c-format 9507msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" 9508msgstr "" 9509 9510#: readelf.c:17161 9511#, c-format 9512msgid " Version: " 9513msgstr " Версия: " 9514 9515#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. 9516#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor 9517#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed 9518#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test 9519#. if enabled in the bitmask. 9520#: readelf.c:17177 9521#, c-format 9522msgid " Hardware Capabilities: " 9523msgstr "" 9524 9525#: readelf.c:17180 9526msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" 9527msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n" 9528 9529#: readelf.c:17185 9530#, c-format 9531msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" 9532msgstr "" 9533 9534#: readelf.c:17201 9535#, c-format 9536msgid " Description data: " 9537msgstr " Описание: " 9538 9539#: readelf.c:17219 9540msgid "Alignment of 8-byte objects" 9541msgstr "" 9542 9543#: readelf.c:17220 9544msgid "Sizeof double and long double" 9545msgstr "" 9546 9547#: readelf.c:17221 9548msgid "Type of FPU support needed" 9549msgstr "" 9550 9551#: readelf.c:17222 9552msgid "Use of SIMD instructions" 9553msgstr "" 9554 9555#: readelf.c:17223 9556msgid "Use of cache" 9557msgstr "" 9558 9559#: readelf.c:17224 9560msgid "Use of MMU" 9561msgstr "" 9562 9563#: readelf.c:17260 9564#, c-format 9565msgid "4-bytes\n" 9566msgstr "4-байта\n" 9567 9568#: readelf.c:17261 9569#, c-format 9570msgid "8-bytes\n" 9571msgstr "8-байта\n" 9572 9573#: readelf.c:17268 9574#, c-format 9575msgid "FPU-2.0\n" 9576msgstr "FPU-2.0\n" 9577 9578#: readelf.c:17269 9579#, c-format 9580msgid "FPU-3.0\n" 9581msgstr "FPU-3.0\n" 9582 9583#: readelf.c:17278 9584#, c-format 9585msgid "yes\n" 9586msgstr "да\n" 9587 9588#: readelf.c:17288 9589#, c-format 9590msgid "unknown value: %x\n" 9591msgstr "неизвестена стойност: %x\n" 9592 9593#: readelf.c:17330 9594msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" 9595msgstr "" 9596 9597#: readelf.c:17332 9598msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" 9599msgstr "" 9600 9601#: readelf.c:17334 9602msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" 9603msgstr "" 9604 9605#: readelf.c:17336 9606msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" 9607msgstr "" 9608 9609#: readelf.c:17338 9610msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" 9611msgstr "" 9612 9613#: readelf.c:17340 9614msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" 9615msgstr "" 9616 9617#: readelf.c:17342 9618msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" 9619msgstr "" 9620 9621#: readelf.c:17344 9622msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" 9623msgstr "" 9624 9625#: readelf.c:17346 9626msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" 9627msgstr "" 9628 9629#: readelf.c:17348 9630msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" 9631msgstr "" 9632 9633#: readelf.c:17350 9634msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" 9635msgstr "" 9636 9637#: readelf.c:17361 9638msgid "NetBSD procinfo structure" 9639msgstr "" 9640 9641#: readelf.c:17387 readelf.c:17401 9642msgid "PT_GETREGS (reg structure)" 9643msgstr "" 9644 9645#: readelf.c:17389 readelf.c:17403 9646msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" 9647msgstr "" 9648 9649#: readelf.c:17422 9650msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" 9651msgstr "" 9652 9653#: readelf.c:17455 9654#, c-format 9655msgid " Provider: %s\n" 9656msgstr "" 9657 9658#: readelf.c:17456 9659#, c-format 9660msgid " Name: %s\n" 9661msgstr " Име: %s\n" 9662 9663#: readelf.c:17457 9664#, c-format 9665msgid " Location: " 9666msgstr " Място: " 9667 9668#: readelf.c:17459 9669#, c-format 9670msgid ", Base: " 9671msgstr ", Основа: " 9672 9673#: readelf.c:17461 9674#, c-format 9675msgid ", Semaphore: " 9676msgstr "" 9677 9678#: readelf.c:17464 9679#, c-format 9680msgid " Arguments: %s\n" 9681msgstr " Аргументи: %s\n" 9682 9683#: readelf.c:17477 9684msgid "NT_VMS_MHD (module header)" 9685msgstr "" 9686 9687#: readelf.c:17479 9688msgid "NT_VMS_LNM (language name)" 9689msgstr "" 9690 9691#: readelf.c:17481 9692msgid "NT_VMS_SRC (source files)" 9693msgstr "" 9694 9695#: readelf.c:17485 9696msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" 9697msgstr "" 9698 9699#: readelf.c:17487 9700msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" 9701msgstr "" 9702 9703#: readelf.c:17491 9704msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" 9705msgstr "" 9706 9707#: readelf.c:17493 9708msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" 9709msgstr "" 9710 9711#: readelf.c:17495 9712msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" 9713msgstr "" 9714 9715#: readelf.c:17497 9716msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" 9717msgstr "" 9718 9719#: readelf.c:17499 9720msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" 9721msgstr "" 9722 9723#: readelf.c:17519 9724#, c-format 9725msgid " Creation date : %.17s\n" 9726msgstr "" 9727 9728#: readelf.c:17520 9729#, c-format 9730msgid " Last patch date: %.17s\n" 9731msgstr "" 9732 9733#: readelf.c:17521 9734#, c-format 9735msgid " Module name : %s\n" 9736msgstr " Име на модул: %s\n" 9737 9738#: readelf.c:17522 9739#, c-format 9740msgid " Module version : %s\n" 9741msgstr " Версия на модул : %s\n" 9742 9743#: readelf.c:17525 9744#, c-format 9745msgid " Invalid size\n" 9746msgstr "" 9747 9748#: readelf.c:17528 9749#, c-format 9750msgid " Language: %s\n" 9751msgstr "" 9752 9753#: readelf.c:17532 9754#, c-format 9755msgid " Floating Point mode: " 9756msgstr "" 9757 9758#: readelf.c:17537 9759#, c-format 9760msgid " Link time: " 9761msgstr "" 9762 9763#: readelf.c:17543 9764#, c-format 9765msgid " Patch time: " 9766msgstr "" 9767 9768#: readelf.c:17549 9769#, c-format 9770msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" 9771msgstr "" 9772 9773#: readelf.c:17552 9774#, c-format 9775msgid " Last modified : " 9776msgstr "" 9777 9778#: readelf.c:17555 9779#, c-format 9780msgid "" 9781"\n" 9782" Link flags : " 9783msgstr "" 9784 9785#: readelf.c:17558 9786#, c-format 9787msgid " Header flags: 0x%08x\n" 9788msgstr "" 9789 9790#: readelf.c:17560 9791#, c-format 9792msgid " Image id : %s\n" 9793msgstr "" 9794 9795#: readelf.c:17564 9796#, c-format 9797msgid " Image name: %s\n" 9798msgstr "" 9799 9800#: readelf.c:17567 9801#, c-format 9802msgid " Global symbol table name: %s\n" 9803msgstr "" 9804 9805#: readelf.c:17570 9806#, c-format 9807msgid " Image id: %s\n" 9808msgstr "" 9809 9810#: readelf.c:17573 9811#, c-format 9812msgid " Linker id: %s\n" 9813msgstr "" 9814 9815#: readelf.c:17731 readelf.c:17739 9816#, c-format 9817msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" 9818msgstr "" 9819 9820#: readelf.c:17734 readelf.c:17741 9821#, c-format 9822msgid " Applies to region from %#lx\n" 9823msgstr "" 9824 9825#: readelf.c:17770 9826#, c-format 9827msgid " <invalid description size: %lx>\n" 9828msgstr "" 9829 9830#: readelf.c:17771 9831#, c-format 9832msgid " <invalid descsz>" 9833msgstr "" 9834 9835#: readelf.c:17791 9836#, c-format 9837msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" 9838msgstr "" 9839 9840#: readelf.c:17794 readelf.c:17805 9841#, c-format 9842msgid " Applies to region from %#lx" 9843msgstr "" 9844 9845#: readelf.c:17799 readelf.c:17810 9846#, c-format 9847msgid " to %#lx" 9848msgstr "" 9849 9850#: readelf.c:17816 9851#, c-format 9852msgid " (%s)" 9853msgstr "" 9854 9855#: readelf.c:17837 readelf.c:17852 9856#, c-format 9857msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" 9858msgstr "" 9859 9860#: readelf.c:17838 readelf.c:17853 9861msgid " <corrupt name>" 9862msgstr " <повредено име>" 9863 9864#: readelf.c:17872 9865#, c-format 9866msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" 9867msgstr "" 9868 9869#: readelf.c:17873 9870msgid "<unknown name type>" 9871msgstr "<непознат тип>" 9872 9873#: readelf.c:17883 9874msgid "<version>" 9875msgstr "" 9876 9877#: readelf.c:17888 9878msgid "<stack prot>" 9879msgstr "" 9880 9881#: readelf.c:17893 9882msgid "<relro>" 9883msgstr "" 9884 9885#: readelf.c:17898 9886msgid "<stack size>" 9887msgstr "" 9888 9889#: readelf.c:17903 9890msgid "<tool>" 9891msgstr "" 9892 9893#: readelf.c:17908 9894msgid "<ABI>" 9895msgstr "" 9896 9897#: readelf.c:17913 9898msgid "<PIC>" 9899msgstr "" 9900 9901#: readelf.c:17918 9902msgid "<short enum>" 9903msgstr "" 9904 9905#: readelf.c:17937 9906#, c-format 9907msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" 9908msgstr "" 9909 9910#: readelf.c:17938 9911#, c-format 9912msgid "<unknown:_%d>" 9913msgstr "<неизвестен:_%d>" 9914 9915#: readelf.c:17950 9916#, c-format 9917msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" 9918msgstr "" 9919 9920#: readelf.c:17954 9921#, c-format 9922msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" 9923msgstr "" 9924 9925#: readelf.c:17981 9926#, c-format 9927msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" 9928msgstr "" 9929 9930#: readelf.c:18149 9931#, c-format 9932msgid " description data: " 9933msgstr "" 9934 9935#: readelf.c:18188 9936msgid "notes" 9937msgstr "" 9938 9939#: readelf.c:18196 9940#, c-format 9941msgid "" 9942"\n" 9943"Displaying notes found in: %s\n" 9944msgstr "" 9945 9946#: readelf.c:18198 9947#, c-format 9948msgid "" 9949"\n" 9950"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" 9951msgstr "" 9952 9953#: readelf.c:18210 9954#, c-format 9955msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" 9956msgstr "" 9957 9958#: readelf.c:18215 9959#, c-format 9960msgid " %-20s %10s\tDescription\n" 9961msgstr "" 9962 9963#: readelf.c:18215 9964msgid "Owner" 9965msgstr "" 9966 9967#: readelf.c:18215 9968msgid "Data size" 9969msgstr "" 9970 9971#: readelf.c:18233 readelf.c:18262 9972#, c-format 9973msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" 9974msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" 9975msgstr[0] "" 9976msgstr[1] "" 9977 9978#: readelf.c:18290 9979#, c-format 9980msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" 9981msgstr "" 9982 9983#: readelf.c:18292 9984#, c-format 9985msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" 9986msgstr "" 9987 9988#: readelf.c:18310 9989msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" 9990msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n" 9991 9992#: readelf.c:18373 9993msgid "v850 notes" 9994msgstr "" 9995 9996#: readelf.c:18380 9997#, c-format 9998msgid "" 9999"\n" 10000"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" 10001msgstr "" 10002 10003#: readelf.c:18397 10004#, c-format 10005msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" 10006msgstr "" 10007 10008#: readelf.c:18407 10009#, c-format 10010msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" 10011msgstr "" 10012 10013#: readelf.c:18409 readelf.c:18422 10014#, c-format 10015msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" 10016msgstr "" 10017 10018#: readelf.c:18420 10019#, c-format 10020msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" 10021msgstr "" 10022 10023#: readelf.c:18498 10024#, c-format 10025msgid "No note segments present in the core file.\n" 10026msgstr "" 10027 10028#: readelf.c:18506 10029#, c-format 10030msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" 10031msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n" 10032 10033#: readelf.c:18641 10034msgid "" 10035"This instance of readelf has been built without support for a\n" 10036"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" 10037msgstr "" 10038 10039#: readelf.c:18764 10040#, c-format 10041msgid "%s: Failed to read file header\n" 10042msgstr "" 10043 10044#: readelf.c:18778 10045#, c-format 10046msgid "" 10047"\n" 10048"File: %s\n" 10049msgstr "" 10050 10051#: readelf.c:18964 10052#, c-format 10053msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" 10054msgstr "" 10055 10056#: readelf.c:18970 10057#, c-format 10058msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" 10059msgstr "" 10060 10061#: readelf.c:18989 10062#, c-format 10063msgid "Contents of binary %s at offset " 10064msgstr "" 10065 10066#: readelf.c:18999 10067#, c-format 10068msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" 10069msgstr "" 10070 10071#: readelf.c:19016 10072#, c-format 10073msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" 10074msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" 10075msgstr[0] "" 10076msgstr[1] "" 10077 10078#: readelf.c:19029 10079#, c-format 10080msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" 10081msgstr "" 10082 10083#: readelf.c:19113 readelf.c:19225 10084#, c-format 10085msgid "Input file '%s' is not readable.\n" 10086msgstr "" 10087 10088#: readelf.c:19137 10089#, c-format 10090msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" 10091msgstr "" 10092 10093#: readelf.c:19150 10094#, c-format 10095msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" 10096msgstr "" 10097 10098#: readelf.c:19217 10099msgid "Out of memory allocating file data structure\n" 10100msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n" 10101 10102#: readelf.c:19253 10103#, c-format 10104msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" 10105msgstr "" 10106 10107#: readelf.c:19312 10108msgid "Nothing to do.\n" 10109msgstr "" 10110 10111#: rename.c:122 10112#, c-format 10113msgid "%s: cannot set time: %s" 10114msgstr "" 10115 10116#. We have to clean up here. 10117#: rename.c:157 rename.c:195 10118#, c-format 10119msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" 10120msgstr "" 10121 10122#: rename.c:203 10123#, c-format 10124msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" 10125msgstr "" 10126 10127#: resbin.c:119 10128#, c-format 10129msgid "%s: not enough binary data" 10130msgstr "" 10131 10132#: resbin.c:135 10133msgid "null terminated unicode string" 10134msgstr "" 10135 10136#: resbin.c:162 resbin.c:168 10137msgid "resource ID" 10138msgstr "" 10139 10140#: resbin.c:207 10141msgid "cursor" 10142msgstr "" 10143 10144#: resbin.c:238 resbin.c:245 10145msgid "menu header" 10146msgstr "" 10147 10148#: resbin.c:254 10149msgid "menuex header" 10150msgstr "" 10151 10152#: resbin.c:258 10153msgid "menuex offset" 10154msgstr "" 10155 10156#: resbin.c:263 10157#, c-format 10158msgid "unsupported menu version %d" 10159msgstr "" 10160 10161#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 10162msgid "menuitem header" 10163msgstr "" 10164 10165#: resbin.c:395 10166msgid "menuitem" 10167msgstr "" 10168 10169#: resbin.c:432 resbin.c:460 10170msgid "dialog header" 10171msgstr "" 10172 10173#: resbin.c:450 10174#, c-format 10175msgid "unexpected DIALOGEX version %d" 10176msgstr "" 10177 10178#: resbin.c:495 10179msgid "dialog font point size" 10180msgstr "" 10181 10182#: resbin.c:503 10183msgid "dialogex font information" 10184msgstr "" 10185 10186#: resbin.c:529 resbin.c:547 10187msgid "dialog control" 10188msgstr "" 10189 10190#: resbin.c:539 10191msgid "dialogex control" 10192msgstr "" 10193 10194#: resbin.c:568 10195msgid "dialog control end" 10196msgstr "" 10197 10198#: resbin.c:578 10199msgid "dialog control data" 10200msgstr "" 10201 10202#: resbin.c:618 10203msgid "stringtable string length" 10204msgstr "" 10205 10206#: resbin.c:628 10207msgid "stringtable string" 10208msgstr "" 10209 10210#: resbin.c:658 10211msgid "fontdir header" 10212msgstr "" 10213 10214#: resbin.c:672 10215msgid "fontdir" 10216msgstr "" 10217 10218#: resbin.c:689 10219msgid "fontdir device name" 10220msgstr "" 10221 10222#: resbin.c:695 10223msgid "fontdir face name" 10224msgstr "" 10225 10226#: resbin.c:735 10227msgid "accelerator" 10228msgstr "" 10229 10230#: resbin.c:794 10231msgid "group cursor header" 10232msgstr "" 10233 10234#: resbin.c:798 resrc.c:1350 10235#, c-format 10236msgid "unexpected group cursor type %d" 10237msgstr "" 10238 10239#: resbin.c:813 10240msgid "group cursor" 10241msgstr "" 10242 10243#: resbin.c:849 10244msgid "group icon header" 10245msgstr "" 10246 10247#: resbin.c:853 resrc.c:1297 10248#, c-format 10249msgid "unexpected group icon type %d" 10250msgstr "" 10251 10252#: resbin.c:868 10253msgid "group icon" 10254msgstr "" 10255 10256#: resbin.c:932 10257msgid "unexpected version string" 10258msgstr "" 10259 10260#: resbin.c:964 10261#, c-format 10262msgid "version length %lu greater than resource length %lu" 10263msgstr "" 10264 10265#: resbin.c:968 10266#, c-format 10267msgid "unexpected version type %d" 10268msgstr "" 10269 10270#: resbin.c:980 10271#, c-format 10272msgid "unexpected fixed version information length %ld" 10273msgstr "" 10274 10275#: resbin.c:983 10276msgid "fixed version info" 10277msgstr "" 10278 10279#: resbin.c:987 10280#, c-format 10281msgid "unexpected fixed version signature %lu" 10282msgstr "" 10283 10284#: resbin.c:991 10285#, c-format 10286msgid "unexpected fixed version info version %lu" 10287msgstr "" 10288 10289#: resbin.c:1020 10290msgid "version var info" 10291msgstr "" 10292 10293#: resbin.c:1037 10294#, c-format 10295msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" 10296msgstr "" 10297 10298#: resbin.c:1054 10299msgid "version stringtable" 10300msgstr "" 10301 10302#: resbin.c:1062 10303#, c-format 10304msgid "unexpected version stringtable value length %ld" 10305msgstr "" 10306 10307#: resbin.c:1079 10308msgid "version string" 10309msgstr "" 10310 10311#: resbin.c:1094 10312#, c-format 10313msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" 10314msgstr "" 10315 10316#: resbin.c:1101 10317#, c-format 10318msgid "unexpected version string length %ld < %ld" 10319msgstr "" 10320 10321#: resbin.c:1127 10322#, c-format 10323msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" 10324msgstr "" 10325 10326#: resbin.c:1146 10327msgid "version varfileinfo" 10328msgstr "" 10329 10330#: resbin.c:1161 10331#, c-format 10332msgid "unexpected version value length %ld" 10333msgstr "" 10334 10335#: resbin.c:1171 10336msgid "nul bytes found in version string" 10337msgstr "" 10338 10339#: resbin.c:1174 10340#, c-format 10341msgid "unexpected version string character: %x" 10342msgstr "" 10343 10344#: rescoff.c:123 10345msgid "filename required for COFF input" 10346msgstr "" 10347 10348#: rescoff.c:140 10349#, c-format 10350msgid "%s: no resource section" 10351msgstr "" 10352 10353#: rescoff.c:150 10354#, c-format 10355msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" 10356msgstr "" 10357 10358#: rescoff.c:178 10359#, c-format 10360msgid "%s: %s: address out of bounds" 10361msgstr "" 10362 10363#: rescoff.c:199 10364msgid "Resources nest too deep" 10365msgstr "" 10366 10367#: rescoff.c:202 10368msgid "directory" 10369msgstr "" 10370 10371#: rescoff.c:230 10372msgid "named directory entry" 10373msgstr "" 10374 10375#: rescoff.c:239 10376msgid "directory entry name" 10377msgstr "" 10378 10379#: rescoff.c:253 10380msgid "resource name" 10381msgstr "име на ресурс" 10382 10383#: rescoff.c:264 10384msgid "named subdirectory" 10385msgstr "" 10386 10387#: rescoff.c:272 10388msgid "named resource" 10389msgstr "" 10390 10391#: rescoff.c:287 10392msgid "ID directory entry" 10393msgstr "" 10394 10395#: rescoff.c:304 10396msgid "ID subdirectory" 10397msgstr "" 10398 10399#: rescoff.c:312 10400msgid "ID resource" 10401msgstr "" 10402 10403#: rescoff.c:337 10404msgid "resource type unknown" 10405msgstr "" 10406 10407#: rescoff.c:340 10408msgid "data entry" 10409msgstr "" 10410 10411#: rescoff.c:348 10412msgid "resource data" 10413msgstr "" 10414 10415#: rescoff.c:353 10416msgid "resource data size" 10417msgstr "" 10418 10419#: rescoff.c:448 10420msgid "filename required for COFF output" 10421msgstr "" 10422 10423#: rescoff.c:732 10424msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" 10425msgstr "" 10426 10427#: resrc.c:256 resrc.c:328 10428#, c-format 10429msgid "can't open temporary file `%s': %s" 10430msgstr "" 10431 10432#: resrc.c:262 10433#, c-format 10434msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" 10435msgstr "" 10436 10437#: resrc.c:324 10438#, c-format 10439msgid "can't execute `%s': %s" 10440msgstr "" 10441 10442#: resrc.c:333 10443#, c-format 10444msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" 10445msgstr "" 10446 10447#: resrc.c:340 10448#, c-format 10449msgid "can't popen `%s': %s" 10450msgstr "" 10451 10452#: resrc.c:342 10453#, c-format 10454msgid "Using popen to read preprocessor output\n" 10455msgstr "" 10456 10457#: resrc.c:408 10458#, c-format 10459msgid "Tried `%s'\n" 10460msgstr "" 10461 10462#: resrc.c:419 10463#, c-format 10464msgid "Using `%s'\n" 10465msgstr "" 10466 10467#: resrc.c:603 10468msgid "preprocessing failed." 10469msgstr "" 10470 10471#: resrc.c:634 10472#, c-format 10473msgid "%s: unexpected EOF" 10474msgstr "%s: неочакван край на файл (EOF)" 10475 10476#: resrc.c:683 10477#, c-format 10478msgid "%s: read of %lu returned %lu" 10479msgstr "" 10480 10481#: resrc.c:722 resrc.c:1497 10482#, c-format 10483msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" 10484msgstr "" 10485 10486#: resrc.c:773 10487#, c-format 10488msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" 10489msgstr "" 10490 10491#: resrc.c:805 resrc.c:1205 10492#, c-format 10493msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" 10494msgstr "" 10495 10496#: resrc.c:931 10497msgid "help ID requires DIALOGEX" 10498msgstr "" 10499 10500#: resrc.c:933 10501msgid "control data requires DIALOGEX" 10502msgstr "" 10503 10504#: resrc.c:961 10505#, c-format 10506msgid "stat failed on font file `%s': %s" 10507msgstr "" 10508 10509#: resrc.c:1174 10510#, c-format 10511msgid "icon file `%s' does not contain icon data" 10512msgstr "" 10513 10514#: resrc.c:1723 resrc.c:1758 10515#, c-format 10516msgid "stat failed on file `%s': %s" 10517msgstr "" 10518 10519#: resrc.c:1957 10520#, c-format 10521msgid "can't open `%s' for output: %s" 10522msgstr "" 10523 10524#: size.c:77 10525#, c-format 10526msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" 10527msgstr " Показва размерите на разделите на двойчните файлове\n" 10528 10529#: size.c:78 10530#, c-format 10531msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" 10532msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n" 10533 10534#: size.c:79 10535#, c-format 10536msgid "" 10537" The options are:\n" 10538" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" 10539" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" 10540" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" 10541" --common Display total size for *COM* syms\n" 10542" --target=<bfdname> Set the binary file format\n" 10543" @<file> Read options from <file>\n" 10544" -h --help Display this information\n" 10545" -v --version Display the program's version\n" 10546"\n" 10547msgstr "" 10548" Опциите са:\n" 10549" -A|-B --format={sysv|berkeley} Избира начин за извецдане (по подразбиране %s)\n" 10550" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Покзава числата осмично, десетично или шестнадесетично\n" 10551" -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n" 10552" --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n" 10553" --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n" 10554" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" 10555" -h --help Показва това сведение\n" 10556" -v --version Показва версията на програмата\n" 10557"\n" 10558 10559#: size.c:159 10560#, c-format 10561msgid "invalid argument to --format: %s" 10562msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" 10563 10564#: size.c:186 10565#, c-format 10566msgid "Invalid radix: %s\n" 10567msgstr "Сгрешена основа: %s\n" 10568 10569#: srconv.c:130 10570msgid "Checksum failure" 10571msgstr "Грешка при контролна сума" 10572 10573#. FIXME: Return error status. 10574#: srconv.c:142 10575msgid "Failed to write checksum" 10576msgstr "Пропадна записването на контролна сума" 10577 10578#: srconv.c:182 10579#, c-format 10580msgid "Unsupported integer write size: %d" 10581msgstr "Неподдържан размер за записване на цяло число: %d" 10582 10583#. FIXME: Return error status. 10584#: srconv.c:268 10585msgid "Failed to write TR block" 10586msgstr "Пропадна записването на TR-блок" 10587 10588#: srconv.c:359 10589#, c-format 10590msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" 10591msgstr "Неразпозната H8300 подархитектура: %ld" 10592 10593#: srconv.c:377 10594#, c-format 10595msgid "Unsupported architecture: %d" 10596msgstr "Неподдържана архитектура: %d" 10597 10598#: srconv.c:831 10599#, c-format 10600msgid "Unrecognised type: %d" 10601msgstr "Неразпознат тип: %d" 10602 10603#: srconv.c:957 10604#, c-format 10605msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" 10606msgstr "Неразпознат тип за COFF-име: %d" 10607 10608#: srconv.c:1019 srconv.c:1119 10609#, c-format 10610msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" 10611msgstr "Неразпозната видимост за COFF-име: %d" 10612 10613#: srconv.c:1045 srconv.c:1090 10614#, c-format 10615msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" 10616msgstr "Неразпозната място COFF-име: %d" 10617 10618#. FIXME: Return error status. 10619#: srconv.c:1424 10620msgid "Failed to write CS struct" 10621msgstr "Пропадна записа на CS-струтура" 10622 10623#: srconv.c:1696 10624#, c-format 10625msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" 10626msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n" 10627 10628#: srconv.c:1697 10629#, c-format 10630msgid "" 10631" The options are:\n" 10632" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" 10633" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" 10634" -d --debug Display information about what is being done\n" 10635" @<file> Read options from <file>\n" 10636" -h --help Display this information\n" 10637" -v --version Print the program's version number\n" 10638msgstr "" 10639" The options are:\n" 10640" -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n" 10641" -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n" 10642" -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n" 10643" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" 10644" -h --help Показва това сведение\n" 10645" -v --version Извежда версията на програмата\n" 10646 10647#: srconv.c:1788 10648msgid "input and output files must be different" 10649msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни" 10650 10651#: srconv.c:1844 10652#, c-format 10653msgid "unable to open output file %s" 10654msgstr "не можа де се отвори изходящия файл %s" 10655 10656#: stabs.c:342 stabs.c:1770 10657msgid "numeric overflow" 10658msgstr "числено препълване" 10659 10660#: stabs.c:352 10661#, c-format 10662msgid "Bad stab: %s\n" 10663msgstr "" 10664 10665#: stabs.c:360 10666#, c-format 10667msgid "Warning: %s: %s\n" 10668msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" 10669 10670#: stabs.c:472 10671#, c-format 10672msgid "N_LBRAC not within function\n" 10673msgstr "" 10674 10675#: stabs.c:511 10676#, c-format 10677msgid "Too many N_RBRACs\n" 10678msgstr "" 10679 10680#: stabs.c:744 10681msgid "unknown C++ encoded name" 10682msgstr "непознато C++ име" 10683 10684#. Complain and keep going, so compilers can invent new 10685#. cross-reference types. 10686#: stabs.c:1305 10687msgid "unrecognized cross reference type" 10688msgstr "неразпознат тип за кръстосана отпратка" 10689 10690#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying 10691#. about dealing with it rather than just calling error_type? 10692#: stabs.c:1862 10693msgid "missing index type" 10694msgstr "липсва тип на индекс" 10695 10696#: stabs.c:2214 10697msgid "unknown virtual character for baseclass" 10698msgstr "" 10699 10700#: stabs.c:2235 10701msgid "unknown visibility character for baseclass" 10702msgstr "" 10703 10704#: stabs.c:2440 10705msgid "unnamed $vb type" 10706msgstr "безимен $vb тип" 10707 10708#: stabs.c:2446 10709msgid "unrecognized C++ abbreviation" 10710msgstr "неразпознато C++ съкращение" 10711 10712#: stabs.c:2531 10713msgid "unknown visibility character for field" 10714msgstr "" 10715 10716#: stabs.c:2800 10717msgid "const/volatile indicator missing" 10718msgstr "" 10719 10720#: stabs.c:3043 10721#, c-format 10722msgid "No mangling for \"%s\"\n" 10723msgstr "" 10724 10725#: stabs.c:3356 10726msgid "Undefined N_EXCL" 10727msgstr "" 10728 10729#: stabs.c:3436 10730#, c-format 10731msgid "Type file number %d out of range\n" 10732msgstr "" 10733 10734#: stabs.c:3441 10735#, c-format 10736msgid "Type index number %d out of range\n" 10737msgstr "" 10738 10739#: stabs.c:3520 10740#, c-format 10741msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" 10742msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" 10743 10744#: stabs.c:3813 10745#, c-format 10746msgid "bad mangled name `%s'\n" 10747msgstr "неправилно размазано име '%s'\n" 10748 10749#: stabs.c:3908 10750#, c-format 10751msgid "no argument types in mangled string\n" 10752msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n" 10753 10754#: stabs.c:5258 10755#, c-format 10756msgid "Demangled name is not a function\n" 10757msgstr "Възстановеното име не е функция\n" 10758 10759#: stabs.c:5300 10760#, c-format 10761msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" 10762msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n" 10763 10764#: stabs.c:5372 10765#, c-format 10766msgid "Unrecognized demangle component %d\n" 10767msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n" 10768 10769#: stabs.c:5424 10770#, c-format 10771msgid "Failed to print demangled template\n" 10772msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" 10773 10774#: stabs.c:5504 10775#, c-format 10776msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" 10777msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n" 10778 10779#: stabs.c:5553 10780#, c-format 10781msgid "Unexpected demangled varargs\n" 10782msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n" 10783 10784#: stabs.c:5560 10785#, c-format 10786msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" 10787msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n" 10788 10789#: strings.c:200 strings.c:267 10790#, c-format 10791msgid "invalid integer argument %s" 10792msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" 10793 10794#: strings.c:270 10795#, c-format 10796msgid "invalid minimum string length %d" 10797msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" 10798 10799#: strings.c:340 10800#, c-format 10801msgid "%s: Reading section %s failed: %s" 10802msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s" 10803 10804#: strings.c:640 10805#, c-format 10806msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" 10807msgstr " Показва пeчатaeмите низове в [файлове] (станд.изход по подразбиране)\n" 10808 10809#: strings.c:644 10810#, c-format 10811msgid "" 10812" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" 10813" -d --data Only scan the data sections in the file\n" 10814msgstr "" 10815 10816#: strings.c:648 10817#, c-format 10818msgid "" 10819" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" 10820" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" 10821msgstr "" 10822 10823#: strings.c:652 10824#, c-format 10825msgid "" 10826" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" 10827" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" 10828" -<number> least [number] characters (default 4).\n" 10829" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" 10830" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" 10831" -o An alias for --radix=o\n" 10832" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" 10833" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" 10834" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" 10835" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" 10836" @<file> Read options from <file>\n" 10837" -h --help Display this information\n" 10838" -v -V --version Print the program's version number\n" 10839msgstr "" 10840" Командите са:\n" 10841" -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n" 10842" -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n" 10843" -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" 10844" -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" 10845" -w --include-all-whitespace Влючване на всички знаци за празно като правилни\n" 10846" -o Синоним за --radix=o\n" 10847" -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n" 10848" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n" 10849" s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" 10850" -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n" 10851" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 10852" -h --help Показва това сведение\n" 10853" -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n" 10854 10855#: sysdump.c:51 10856msgid "*undefined*" 10857msgstr "*неопределен*" 10858 10859#: sysdump.c:57 10860msgid "*corrupt*" 10861msgstr "*повреден*" 10862 10863#: sysdump.c:125 10864#, c-format 10865msgid "SUM IS %x\n" 10866msgstr "" 10867 10868#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. 10869#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. 10870#: sysdump.c:161 10871msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" 10872msgstr "" 10873 10874#: sysdump.c:185 10875#, c-format 10876msgid "Unsupported read size: %d" 10877msgstr "Неподдържан размер за четене: %d" 10878 10879#: sysdump.c:496 10880#, c-format 10881msgid "GOT A %x\n" 10882msgstr "" 10883 10884#: sysdump.c:514 10885#, c-format 10886msgid "WANTED %x!!\n" 10887msgstr "" 10888 10889#: sysdump.c:532 10890msgid "SYMBOL INFO" 10891msgstr "" 10892 10893#: sysdump.c:550 10894msgid "DERIVED TYPE" 10895msgstr "" 10896 10897#: sysdump.c:607 10898msgid "MODULE***\n" 10899msgstr "" 10900 10901#: sysdump.c:642 10902#, c-format 10903msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" 10904msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" 10905 10906#: sysdump.c:643 10907#, c-format 10908msgid "" 10909" The options are:\n" 10910" -h --help Display this information\n" 10911" -v --version Print the program's version number\n" 10912msgstr "" 10913" Опциите са:\n" 10914" -h --help Показва това сведение\n" 10915" -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" 10916 10917#: sysdump.c:711 10918#, c-format 10919msgid "cannot open input file %s" 10920msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" 10921 10922#: version.c:34 10923#, c-format 10924msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" 10925msgstr "Авторско право: 2018, Фондация за свободен софтуер.\n" 10926 10927#: version.c:35 10928#, c-format 10929msgid "" 10930"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 10931"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" 10932"This program has absolutely no warranty.\n" 10933msgstr "" 10934"Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n" 10935"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n" 10936"Тази програма е без гаранции.\n" 10937 10938#: windmc.c:189 10939#, c-format 10940msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" 10941msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n" 10942 10943#: windmc.c:197 10944#, c-format 10945msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" 10946msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n" 10947 10948#: windmc.c:199 10949#, c-format 10950msgid "" 10951" The options are:\n" 10952" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" 10953" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" 10954" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" 10955" -c --customflag Set custom flags for messages\n" 10956" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" 10957" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" 10958" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" 10959" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n" 10960" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" 10961" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" 10962" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" 10963" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" 10964" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" 10965" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" 10966" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" 10967" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" 10968" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" 10969" that maps message ID's to their symbolic name.\n" 10970msgstr "" 10971 10972#: windmc.c:219 10973#, c-format 10974msgid "" 10975" -H --help Print this help message\n" 10976" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" 10977" -V --version Print version information\n" 10978msgstr "" 10979" -H --help Извежда това помощно съобщение\n" 10980" -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n" 10981" -V --version Извежда сведение за версията\n" 10982 10983#: windmc.c:260 windres.c:404 10984#, c-format 10985msgid "%s: warning: " 10986msgstr "%s: предупреждение: " 10987 10988#: windmc.c:261 10989#, c-format 10990msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" 10991msgstr "" 10992 10993#: windmc.c:262 10994#, c-format 10995msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" 10996msgstr "" 10997 10998#: windmc.c:306 10999msgid "try to add a ill language." 11000msgstr "" 11001 11002#: windmc.c:1116 11003#, c-format 11004msgid "unable to open file `%s' for input.\n" 11005msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" 11006 11007#: windmc.c:1124 11008#, c-format 11009msgid "unable to read contents of %s" 11010msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" 11011 11012#: windmc.c:1136 11013msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" 11014msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n" 11015 11016#: windres.c:214 11017#, c-format 11018msgid "can't open %s `%s': %s" 11019msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s" 11020 11021#: windres.c:383 11022#, c-format 11023msgid ": expected to be a directory\n" 11024msgstr ": очаква се директория\n" 11025 11026#: windres.c:395 11027#, c-format 11028msgid ": expected to be a leaf\n" 11029msgstr ": очаква се лист\n" 11030 11031#: windres.c:406 11032#, c-format 11033msgid ": duplicate value\n" 11034msgstr ": повторна стойност\n" 11035 11036#: windres.c:556 11037#, c-format 11038msgid "unknown format type `%s'" 11039msgstr "неизвестен формат '%s'" 11040 11041#: windres.c:557 11042#, c-format 11043msgid "%s: supported formats:" 11044msgstr "%s: поддържани формати:" 11045 11046#. Otherwise, we give up. 11047#: windres.c:640 11048#, c-format 11049msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" 11050msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг" 11051 11052#: windres.c:652 11053#, c-format 11054msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" 11055msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n" 11056 11057#: windres.c:654 11058#, c-format 11059msgid "" 11060" The options are:\n" 11061" -i --input=<file> Name input file\n" 11062" -o --output=<file> Name output file\n" 11063" -J --input-format=<format> Specify input format\n" 11064" -O --output-format=<format> Specify output format\n" 11065" -F --target=<target> Specify COFF target\n" 11066" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" 11067" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n" 11068" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" 11069" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" 11070" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" 11071" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" 11072" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" 11073" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" 11074" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" 11075" the preprocessor output\n" 11076" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" 11077msgstr "" 11078" Опциите за:\n" 11079" -i --input=<файл> Име на входящ файл\n" 11080" -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n" 11081" -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n" 11082" -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n" 11083" -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n" 11084" --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n" 11085" --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n" 11086" -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n" 11087" -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" 11088" -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" 11089" -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n" 11090" -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n" 11091" -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n" 11092" --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n" 11093" на резултата от преработката\n" 11094" --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" 11095 11096#: windres.c:672 11097#, c-format 11098msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" 11099msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" 11100 11101#: windres.c:675 11102#, c-format 11103msgid "" 11104" -r Ignored for compatibility with rc\n" 11105" @<file> Read options from <file>\n" 11106" -h --help Print this help message\n" 11107" -V --version Print version information\n" 11108msgstr "" 11109" -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n" 11110" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 11111" -h --help Извежда това помощно съобщение\n" 11112" -V --version Извежда сведение за версията\n" 11113 11114#: windres.c:680 11115#, c-format 11116msgid "" 11117"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" 11118"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" 11119"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" 11120msgstr "" 11121 11122#: windres.c:844 11123msgid "invalid codepage specified.\n" 11124msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n" 11125 11126#: windres.c:859 11127msgid "invalid option -f\n" 11128msgstr "сгрешена опция -f\n" 11129 11130#: windres.c:864 11131msgid "No filename following the -fo option.\n" 11132msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" 11133 11134#: windres.c:953 11135#, c-format 11136msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" 11137msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n" 11138 11139#: windres.c:1066 11140msgid "no resources" 11141msgstr "липсват ресурси" 11142 11143#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914 11144#, c-format 11145msgid "string_hash_lookup failed: %s" 11146msgstr "string_hash_lookup не успя: %s" 11147 11148#: wrstabs.c:636 11149#, c-format 11150msgid "stab_int_type: bad size %u" 11151msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" 11152 11153#: wrstabs.c:1392 11154#, c-format 11155msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" 11156msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" 11157