1# Translation of binutils to Bulgarian 2# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2018. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: binutils 2.31.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2019-01-23 22:21+0200\n" 12"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" 13"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" 14"Language: bg\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21#: addr2line.c:87 22#, c-format 23msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" 24msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n" 25 26#: addr2line.c:88 27#, c-format 28msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" 29msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n" 30 31#: addr2line.c:89 32#, c-format 33msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" 34msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n" 35 36#: addr2line.c:90 37#, c-format 38msgid "" 39" The options are:\n" 40" @<file> Read options from <file>\n" 41" -a --addresses Show addresses\n" 42" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" 43" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" 44" -i --inlines Unwind inlined functions\n" 45" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" 46" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" 47" -s --basenames Strip directory names\n" 48" -f --functions Show function names\n" 49" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" 50" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n" 51" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" 52" -h --help Display this information\n" 53" -v --version Display the program's version\n" 54"\n" 55msgstr "" 56" Командите са:\n" 57" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 58" -a --addresses Показва адреси\n" 59" -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n" 60" -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n" 61" -i --inlines Развиване на вградени функции\n" 62" -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n" 63" -s --basenames Премахва имена на директории\n" 64" -f --functions Показва имена на функции\n" 65" -C --demangle[=начин] Разкодиране на имена на функции\n" 66" -R --recurse-limit Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. [По подразбиране]\n" 67" -r --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n" 68" -h --help Показва това сведение\n" 69" -v --version Показва версия на програмата\n" 70"\n" 71 72#: addr2line.c:109 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3990 73#: dllwrap.c:518 elfedit.c:906 objcopy.c:666 objcopy.c:719 readelf.c:4474 74#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227 75#: windres.c:688 76#, c-format 77msgid "Report bugs to %s\n" 78msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" 79 80#. Note for translators: This printf is used to join the 81#. function name just printed above to the line number/ 82#. file name pair that is about to be printed below. Eg: 83#. 84#. foo at 123:bar.c 85#: addr2line.c:313 86#, c-format 87msgid " at " 88msgstr " на " 89 90#. Note for translators: This printf is used to join the 91#. line number/file name pair that has just been printed with 92#. the line number/file name pair that is going to be printed 93#. by the next iteration of the while loop. Eg: 94#. 95#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c 96#: addr2line.c:354 97#, c-format 98msgid " (inlined by) " 99msgstr " (вградено от) " 100 101#: addr2line.c:387 102#, c-format 103msgid "%s: cannot get addresses from archive" 104msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива" 105 106#: addr2line.c:404 107#, c-format 108msgid "%s: cannot find section %s" 109msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" 110 111#: addr2line.c:448 ar.c:722 dlltool.c:3508 nm.c:1668 objcopy.c:5670 112#: objdump.c:4036 size.c:141 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816 113msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" 114msgstr "" 115 116#: addr2line.c:475 nm.c:1694 objdump.c:4083 117#, c-format 118msgid "unknown demangling style `%s'" 119msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'" 120 121#: ar.c:260 122#, c-format 123msgid "no entry %s in archive\n" 124msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" 125 126#: ar.c:274 127#, c-format 128msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" 129msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" 130 131#: ar.c:280 132#, c-format 133msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" 134msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" 135 136#: ar.c:288 137#, c-format 138msgid " %s -M [<mri-script]\n" 139msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" 140 141#: ar.c:289 142#, c-format 143msgid " commands:\n" 144msgstr " команди:\n" 145 146#: ar.c:290 147#, c-format 148msgid " d - delete file(s) from the archive\n" 149msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n" 150 151#: ar.c:291 152#, c-format 153msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" 154msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n" 155 156#: ar.c:292 157#, c-format 158msgid " p - print file(s) found in the archive\n" 159msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n" 160 161#: ar.c:293 162#, c-format 163msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" 164msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n" 165 166#: ar.c:294 167#, c-format 168msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" 169msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или вмъква нови файлове в архива\n" 170 171#: ar.c:295 172#, c-format 173msgid " s - act as ranlib\n" 174msgstr " s - държи се като ranlib\n" 175 176#: ar.c:296 177#, c-format 178msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n" 179msgstr " t[O][v] - показване съдържанието на архива\n" 180 181#: ar.c:297 182#, c-format 183msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" 184msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n" 185 186#: ar.c:298 187#, c-format 188msgid " command specific modifiers:\n" 189msgstr " уточнители към команда:\n" 190 191#: ar.c:299 192#, c-format 193msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" 194msgstr " [a] - поставяне на файлове след [член-име]\n" 195 196#: ar.c:300 197#, c-format 198msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" 199msgstr " [b] - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])\n" 200 201#: ar.c:303 202#, c-format 203msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" 204msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" 205 206#: ar.c:305 207#, c-format 208msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" 209msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n" 210 211#: ar.c:310 212#, c-format 213msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" 214msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n" 215 216#: ar.c:312 217#, c-format 218msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" 219msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" 220 221#: ar.c:315 222#, c-format 223msgid " [N] - use instance [count] of name\n" 224msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n" 225 226#: ar.c:316 227#, c-format 228msgid " [f] - truncate inserted file names\n" 229msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n" 230 231#: ar.c:317 232#, c-format 233msgid " [P] - use full path names when matching\n" 234msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n" 235 236#: ar.c:318 237#, c-format 238msgid " [o] - preserve original dates\n" 239msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n" 240 241#: ar.c:319 242#, c-format 243msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n" 244msgstr " [O] - показва отместването на файловете в архива\n" 245 246#: ar.c:320 247#, c-format 248msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" 249msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n" 250 251#: ar.c:321 252#, c-format 253msgid " generic modifiers:\n" 254msgstr " основни уточнители:\n" 255 256#: ar.c:322 257#, c-format 258msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" 259msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n" 260 261#: ar.c:323 262#, c-format 263msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" 264msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n" 265 266#: ar.c:324 267#, c-format 268msgid " [S] - do not build a symbol table\n" 269msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n" 270 271#: ar.c:325 272#, c-format 273msgid " [T] - make a thin archive\n" 274msgstr " [T] - създаване на архив \"посредник\"\n" 275 276#: ar.c:326 277#, c-format 278msgid " [v] - be verbose\n" 279msgstr " [v] - с подробности\n" 280 281#: ar.c:327 282#, c-format 283msgid " [V] - display the version number\n" 284msgstr " [V] - показване номер на версия\n" 285 286#: ar.c:328 287#, c-format 288msgid " @<file> - read options from <file>\n" 289msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" 290 291#: ar.c:329 292#, c-format 293msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" 294msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" 295 296#: ar.c:331 297#, c-format 298msgid " optional:\n" 299msgstr " възможни:\n" 300 301#: ar.c:332 302#, c-format 303msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" 304msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" 305 306#: ar.c:353 307#, c-format 308msgid "Usage: %s [options] archive\n" 309msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" 310 311#: ar.c:354 312#, c-format 313msgid " Generate an index to speed access to archives\n" 314msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" 315 316#: ar.c:355 317#, c-format 318msgid "" 319" The options are:\n" 320" @<file> Read options from <file>\n" 321msgstr "" 322" Командите са:\n" 323" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 324 325#: ar.c:358 326#, c-format 327msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" 328msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" 329 330#: ar.c:362 331#, c-format 332msgid "" 333" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" 334" -U Use an actual symbol map timestamp\n" 335msgstr "" 336" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" 337" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n" 338 339#: ar.c:366 340#, c-format 341msgid "" 342" -D Use zero for symbol map timestamp\n" 343" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" 344msgstr "" 345" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n" 346" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" 347 348#: ar.c:369 349#, c-format 350msgid "" 351" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" 352" -h --help Print this help message\n" 353" -v --version Print version information\n" 354msgstr "" 355" -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n" 356" -h --help Извежда това помощно съобщение\n" 357" -v --version Извежда сведение за версията\n" 358 359#: ar.c:493 360msgid "two different operation options specified" 361msgstr "указани са две различни опции за операция" 362 363#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1781 364#, c-format 365msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" 366msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" 367 368#: ar.c:778 369msgid "no operation specified" 370msgstr "не е зададена операция" 371 372#: ar.c:781 373msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." 374msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." 375 376#: ar.c:784 377msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." 378msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." 379 380#: ar.c:787 381msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" 382msgstr "" 383 384#: ar.c:796 385msgid "missing position arg." 386msgstr "" 387 388#: ar.c:802 389msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." 390msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." 391 392#: ar.c:804 393msgid "`N' missing value." 394msgstr "" 395 396#: ar.c:807 397msgid "Value for `N' must be positive." 398msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." 399 400#: ar.c:823 401msgid "`x' cannot be used on thin archives." 402msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)." 403 404#: ar.c:870 405#, c-format 406msgid "internal error -- this option not implemented" 407msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена" 408 409#: ar.c:939 410#, c-format 411msgid "creating %s" 412msgstr "създаване на %s" 413 414#: ar.c:970 415#, c-format 416msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" 417msgstr "" 418 419#: ar.c:976 420#, c-format 421msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" 422msgstr "" 423 424#: ar.c:1008 ar.c:1072 ar.c:1402 objcopy.c:3357 425#, c-format 426msgid "internal stat error on %s" 427msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s" 428 429#: ar.c:1027 ar.c:1105 430#, c-format 431msgid "%s is not a valid archive" 432msgstr "%s е невалиден архив" 433 434#: ar.c:1064 objcopy.c:3319 435#, c-format 436msgid "illegal pathname found in archive member: %s" 437msgstr "" 438 439#: ar.c:1163 440msgid "could not create temporary file whilst writing archive" 441msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" 442 443#: ar.c:1307 444#, c-format 445msgid "No member named `%s'\n" 446msgstr "Няма част с име '%s'\n" 447 448#: ar.c:1357 449#, c-format 450msgid "no entry %s in archive %s!" 451msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" 452 453#: ar.c:1496 454#, c-format 455msgid "%s: no archive map to update" 456msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" 457 458#: arsup.c:89 459#, c-format 460msgid "No entry %s in archive.\n" 461msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" 462 463#: arsup.c:114 464#, c-format 465msgid "Can't open file %s\n" 466msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" 467 468#: arsup.c:164 469#, c-format 470msgid "%s: Can't open output archive %s\n" 471msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" 472 473#: arsup.c:181 474#, c-format 475msgid "%s: Can't open input archive %s\n" 476msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" 477 478#: arsup.c:190 479#, c-format 480msgid "%s: file %s is not an archive\n" 481msgstr "%s: файлът %s не е архив\n" 482 483#: arsup.c:230 484#, c-format 485msgid "%s: no output archive specified yet\n" 486msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" 487 488#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424 489#, c-format 490msgid "%s: no open output archive\n" 491msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" 492 493#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405 494#, c-format 495msgid "%s: can't open file %s\n" 496msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" 497 498#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482 499#, c-format 500msgid "%s: can't find module file %s\n" 501msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" 502 503#: arsup.c:433 504#, c-format 505msgid "Current open archive is %s\n" 506msgstr "Текущият отворен архив е %s\n" 507 508#: arsup.c:457 509#, c-format 510msgid "%s: no open archive\n" 511msgstr "%s: няма отворен архив\n" 512 513#: binemul.c:38 514#, c-format 515msgid " No emulation specific options\n" 516msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" 517 518#. Macros for common output. 519#: binemul.h:49 520#, c-format 521msgid " emulation options: \n" 522msgstr " опции за подражаване: \n" 523 524#: bucomm.c:156 525#, c-format 526msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" 527msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" 528 529#: bucomm.c:168 530#, c-format 531msgid "%s: Matching formats:" 532msgstr "%s: Съвпадащи формати:" 533 534#: bucomm.c:183 535#, c-format 536msgid "Supported targets:" 537msgstr "Поддържани цели:" 538 539#: bucomm.c:185 540#, c-format 541msgid "%s: supported targets:" 542msgstr "%s: поддържани цели:" 543 544#: bucomm.c:203 545#, c-format 546msgid "Supported architectures:" 547msgstr "Поддържани архитектури:" 548 549#: bucomm.c:205 550#, c-format 551msgid "%s: supported architectures:" 552msgstr "%s: поддържани архитектури:" 553 554#: bucomm.c:218 555msgid "big endian" 556msgstr "водещ старши байт" 557 558#: bucomm.c:219 559msgid "little endian" 560msgstr "водещ младши байт" 561 562#: bucomm.c:220 563msgid "endianness unknown" 564msgstr "непозната подредба на байтове" 565 566#: bucomm.c:267 567#, c-format 568msgid "" 569"%s\n" 570" (header %s, data %s)\n" 571msgstr "" 572"%s\n" 573" (заглавие %s, данни %s)\n" 574 575#: bucomm.c:416 576#, c-format 577msgid "BFD header file version %s\n" 578msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" 579 580#: bucomm.c:446 581#, c-format 582msgid "<time data corrupt>" 583msgstr "<повредени времеви данни>" 584 585#: bucomm.c:586 586#, c-format 587msgid "%s: bad number: %s" 588msgstr "%s: погрешно число: %s" 589 590#: bucomm.c:606 strings.c:404 591#, c-format 592msgid "'%s': No such file" 593msgstr "'%s': Няма такъв файл" 594 595#: bucomm.c:608 strings.c:406 596#, c-format 597msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" 598msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" 599 600#: bucomm.c:612 strings.c:412 601#, c-format 602msgid "Warning: '%s' is a directory" 603msgstr "Предупреждение: '%s' е директория" 604 605#: bucomm.c:614 606#, c-format 607msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" 608msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" 609 610#: bucomm.c:616 611#, c-format 612msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" 613msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" 614 615#: coffdump.c:106 616#, c-format 617msgid "#lines %d " 618msgstr "#редове %d " 619 620#: coffdump.c:129 621#, c-format 622msgid "size %d " 623msgstr "размер %d " 624 625#: coffdump.c:134 626#, c-format 627msgid "section definition at %x size %x\n" 628msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n" 629 630#: coffdump.c:140 631#, c-format 632msgid "pointer to" 633msgstr "указател към" 634 635#: coffdump.c:145 636#, c-format 637msgid "array [%d] of" 638msgstr "масив [%d] от" 639 640#: coffdump.c:150 641#, c-format 642msgid "function returning" 643msgstr "функция връщаща" 644 645#: coffdump.c:154 646#, c-format 647msgid "arguments" 648msgstr "аргументи" 649 650#: coffdump.c:158 651#, c-format 652msgid "code" 653msgstr "код" 654 655#: coffdump.c:164 656#, c-format 657msgid "structure definition" 658msgstr "определение на структура" 659 660#: coffdump.c:170 661#, c-format 662msgid "structure ref to UNKNOWN struct" 663msgstr "структура указваща към НЕПОЗНАТА структура" 664 665#: coffdump.c:172 666#, c-format 667msgid "structure ref to %s" 668msgstr "структура указваща към %s" 669 670#: coffdump.c:175 671#, c-format 672msgid "enum ref to %s" 673msgstr "изброим, указващ към %s" 674 675#: coffdump.c:178 676#, c-format 677msgid "enum definition" 678msgstr "определение на изброим" 679 680#: coffdump.c:251 681#, c-format 682msgid "Stack offset %x" 683msgstr "Отместване в стека %x" 684 685#: coffdump.c:254 686#, c-format 687msgid "Memory section %s+%x" 688msgstr "Раздел от паметта %s+%x" 689 690#: coffdump.c:257 691#, c-format 692msgid "Register %d" 693msgstr "" 694 695#: coffdump.c:260 696#, c-format 697msgid "Struct Member offset %x" 698msgstr "" 699 700#: coffdump.c:263 701#, c-format 702msgid "Enum Member offset %x" 703msgstr "" 704 705#: coffdump.c:266 706#, c-format 707msgid "Undefined symbol" 708msgstr "Неопределено име" 709 710#: coffdump.c:334 711#, c-format 712msgid "List of symbols" 713msgstr "Списък от имена" 714 715#: coffdump.c:341 716#, c-format 717msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" 718msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" 719 720#: coffdump.c:345 readelf.c:16565 readelf.c:16653 721#, c-format 722msgid "Type" 723msgstr "Тип" 724 725#: coffdump.c:350 726#, c-format 727msgid "Where" 728msgstr "Къде" 729 730#: coffdump.c:354 731#, c-format 732msgid "Visible" 733msgstr "Видимо" 734 735#: coffdump.c:370 736msgid "List of blocks " 737msgstr "Списък от блокове" 738 739#: coffdump.c:383 740#, c-format 741msgid "vars %d" 742msgstr "променл. %d" 743 744#: coffdump.c:386 745#, c-format 746msgid "blocks" 747msgstr "блокове" 748 749#: coffdump.c:404 750#, c-format 751msgid "List of source files" 752msgstr "Списък от източници" 753 754#: coffdump.c:410 755#, c-format 756msgid "Source file %s" 757msgstr "Източник %s" 758 759#: coffdump.c:424 760#, c-format 761msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u" 762msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %u" 763 764#. PR 17512: file: 0a38fb7c. 765#: coffdump.c:436 766msgid "<no sym>" 767msgstr "<няма имена>" 768 769#: coffdump.c:451 770#, c-format 771msgid "#sources %d" 772msgstr "#източници %d" 773 774#: coffdump.c:464 sysdump.c:641 775#, c-format 776msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" 777msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" 778 779#: coffdump.c:465 780#, c-format 781msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" 782msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n" 783 784#: coffdump.c:466 785#, c-format 786msgid "" 787" The options are:\n" 788" @<file> Read options from <file>\n" 789" -h --help Display this information\n" 790" -v --version Display the program's version\n" 791"\n" 792msgstr "" 793" Командите са:\n" 794" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 795" -h --help Показване на това сведение\n" 796" -v --version Показване на версията на програмата\n" 797"\n" 798 799#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706 800msgid "no input file specified" 801msgstr "не е зададен входящ файл " 802 803#: coffgrok.c:107 804msgid "Out of context scope change encountered" 805msgstr "" 806 807#: coffgrok.c:130 808#, c-format 809msgid "Invalid section target index: %u" 810msgstr "" 811 812#: coffgrok.c:187 813#, c-format 814msgid "Invalid section target index: %d" 815msgstr "" 816 817#: coffgrok.c:190 818msgid "Target section has insufficient relocs" 819msgstr "" 820 821#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445 822#, c-format 823msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols" 824msgstr "" 825 826#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446 827#, c-format 828msgid "Invalid symbol index %u encountered" 829msgstr "" 830 831#: coffgrok.c:251 832#, c-format 833msgid "Invalid section number (%d) encountered" 834msgstr "" 835 836#: coffgrok.c:273 837#, c-format 838msgid "Unrecognized symbol class: %d" 839msgstr "Неразпознат клас: %d" 840 841#: coffgrok.c:351 842#, c-format 843msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information" 844msgstr "" 845 846#: coffgrok.c:354 847#, c-format 848msgid "Type entry %u does not refer to a symbol" 849msgstr "" 850 851#: coffgrok.c:376 852msgid "Section definition needs a section length" 853msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела" 854 855#: coffgrok.c:427 856msgid "Aggregate definition needs auxillary information" 857msgstr "" 858 859#: coffgrok.c:436 860#, c-format 861msgid "Invalid tag index %#lx encountered" 862msgstr "" 863 864#: coffgrok.c:477 865msgid "Enum definition needs auxillary information" 866msgstr "" 867 868#: coffgrok.c:484 869#, c-format 870msgid "Invalid enum symbol index %u encountered" 871msgstr "" 872 873#: coffgrok.c:520 874msgid "Array definition needs auxillary information" 875msgstr "" 876 877#: coffgrok.c:536 878#, c-format 879msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)" 880msgstr "" 881 882#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870 883#, c-format 884msgid "Unrecognised symbol class: %d" 885msgstr "Неразпознат клас: %d" 886 887#: coffgrok.c:644 888msgid "ICE: do_define called without a block" 889msgstr "" 890 891#: coffgrok.c:646 892#, c-format 893msgid "Out of range symbol index: %u" 894msgstr "" 895 896#: coffgrok.c:683 897msgid "Section referenced before any file is defined" 898msgstr "" 899 900#: coffgrok.c:701 901#, c-format 902msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)" 903msgstr "" 904 905#: coffgrok.c:706 906#, c-format 907msgid "Out of range type size: %u" 908msgstr "" 909 910#: coffgrok.c:792 911msgid "Function start encountered without a top level scope." 912msgstr "" 913 914#: coffgrok.c:818 915msgid "Block start encountered without a scope for it." 916msgstr "" 917 918#: coffgrok.c:828 919msgid "Function arguments encountered without a function definition" 920msgstr "" 921 922#: coffgrok.c:836 923msgid "Structure element encountered without a structure definition" 924msgstr "" 925 926#: coffgrok.c:841 927msgid "Enum element encountered without an enum definition" 928msgstr "" 929 930#: coffgrok.c:849 931msgid "Aggregate definition encountered without a scope" 932msgstr "" 933 934#: coffgrok.c:855 935msgid "Label definition encountered without a file scope" 936msgstr "" 937 938#: coffgrok.c:863 939msgid "Variable definition encountered without a scope" 940msgstr "" 941 942#: coffgrok.c:886 943#, c-format 944msgid "%s: is not a COFF format file" 945msgstr "%s: не е файл в COFF формат" 946 947#: cxxfilt.c:124 nm.c:295 objdump.c:291 948#, c-format 949msgid "Report bugs to %s.\n" 950msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" 951 952#: debug.c:647 953msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" 954msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл" 955 956#: debug.c:726 957msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" 958msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename" 959 960#: debug.c:780 961msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" 962msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename" 963 964#: debug.c:832 965msgid "debug_record_parameter: no current function" 966msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция" 967 968#: debug.c:864 969msgid "debug_end_function: no current function" 970msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция" 971 972#: debug.c:870 973msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" 974msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете" 975 976#: debug.c:898 977msgid "debug_start_block: no current block" 978msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок" 979 980#: debug.c:934 981msgid "debug_end_block: no current block" 982msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок" 983 984#: debug.c:941 985msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" 986msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок" 987 988#: debug.c:964 989msgid "debug_record_line: no current unit" 990msgstr "debug_record_line: липсва текуща част" 991 992#. FIXME 993#: debug.c:1017 994msgid "debug_start_common_block: not implemented" 995msgstr "debug_start_common_block: не е внедрен" 996 997#. FIXME 998#: debug.c:1028 999msgid "debug_end_common_block: not implemented" 1000msgstr "debug_end_common_block: не е внедрен" 1001 1002#. FIXME. 1003#: debug.c:1112 1004msgid "debug_record_label: not implemented" 1005msgstr "debug_record_label: не е внедрен" 1006 1007#: debug.c:1134 1008msgid "debug_record_variable: no current file" 1009msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл" 1010 1011#: debug.c:1662 1012msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" 1013msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин" 1014 1015#: debug.c:1839 1016msgid "debug_name_type: no current file" 1017msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл" 1018 1019#: debug.c:1884 1020msgid "debug_tag_type: no current file" 1021msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл" 1022 1023#: debug.c:1892 1024msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" 1025msgstr "debug_tag_type: опитана е отметка в повече" 1026 1027#: debug.c:1929 1028#, c-format 1029msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" 1030msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n" 1031 1032#: debug.c:1951 1033msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" 1034msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част" 1035 1036#: debug.c:2054 1037#, c-format 1038msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" 1039msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n" 1040 1041#: debug.c:2481 1042msgid "debug_write_type: illegal type encountered" 1043msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип" 1044 1045#: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956 1046#, c-format 1047msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" 1048msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" 1049 1050#: dlltool.c:997 1051#, c-format 1052msgid "Can't open def file: %s" 1053msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" 1054 1055#: dlltool.c:1002 1056#, c-format 1057msgid "Processing def file: %s" 1058msgstr "Обработка на def-файл: %s" 1059 1060#: dlltool.c:1006 1061msgid "Processed def file" 1062msgstr "Обработен def-файл" 1063 1064#: dlltool.c:1030 1065#, c-format 1066msgid "Syntax error in def file %s:%d" 1067msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" 1068 1069#: dlltool.c:1067 1070#, c-format 1071msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." 1072msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'." 1073 1074#: dlltool.c:1085 1075#, c-format 1076msgid "NAME: %s base: %x" 1077msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" 1078 1079#: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109 1080msgid "Can't have LIBRARY and NAME" 1081msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" 1082 1083#: dlltool.c:1106 1084#, c-format 1085msgid "LIBRARY: %s base: %x" 1086msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x" 1087 1088#: dlltool.c:1262 1089#, c-format 1090msgid "VERSION %d.%d\n" 1091msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" 1092 1093#: dlltool.c:1310 1094#, c-format 1095msgid "run: %s %s" 1096msgstr "пуска: %s %s" 1097 1098#: dlltool.c:1351 resrc.c:288 1099#, c-format 1100msgid "wait: %s" 1101msgstr "чакане: %s" 1102 1103#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293 1104#, c-format 1105msgid "subprocess got fatal signal %d" 1106msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d" 1107 1108#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300 1109#, c-format 1110msgid "%s exited with status %d" 1111msgstr "%s завърши с код за изход %d" 1112 1113#: dlltool.c:1393 1114#, c-format 1115msgid "Sucking in info from %s section in %s" 1116msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" 1117 1118#: dlltool.c:1533 1119#, c-format 1120msgid "Excluding symbol: %s" 1121msgstr "Изключване на: %s" 1122 1123#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140 1124#, c-format 1125msgid "%s: no symbols" 1126msgstr "%s: липсват имена" 1127 1128#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. 1129#: dlltool.c:1659 1130#, c-format 1131msgid "Done reading %s" 1132msgstr "Завърши четенето на %s" 1133 1134#: dlltool.c:1669 1135#, c-format 1136msgid "Unable to open object file: %s: %s" 1137msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" 1138 1139#: dlltool.c:1672 1140#, c-format 1141msgid "Scanning object file %s" 1142msgstr "Сканиране на обектния файл %s" 1143 1144#: dlltool.c:1692 1145#, c-format 1146msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" 1147msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" 1148 1149#: dlltool.c:1794 1150msgid "Adding exports to output file" 1151msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" 1152 1153#: dlltool.c:1846 1154msgid "Added exports to output file" 1155msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" 1156 1157#: dlltool.c:2014 1158#, c-format 1159msgid "Generating export file: %s" 1160msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" 1161 1162#: dlltool.c:2019 1163#, c-format 1164msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" 1165msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" 1166 1167#: dlltool.c:2024 1168#, c-format 1169msgid "Opened temporary file: %s" 1170msgstr "Отворен временен файл: %s" 1171 1172#: dlltool.c:2200 1173msgid "failed to read the number of entries from base file" 1174msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" 1175 1176#: dlltool.c:2251 1177msgid "Generated exports file" 1178msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" 1179 1180#: dlltool.c:2461 1181#, c-format 1182msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" 1183msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" 1184 1185#: dlltool.c:2465 1186#, c-format 1187msgid "Creating stub file: %s" 1188msgstr "Създаване на stub файл: %s" 1189 1190#: dlltool.c:2936 1191#, c-format 1192msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" 1193msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" 1194 1195#: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029 1196#, c-format 1197msgid "failed to open temporary head file: %s" 1198msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s" 1199 1200#: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100 1201#, c-format 1202msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" 1203msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s" 1204 1205#: dlltool.c:3115 1206#, c-format 1207msgid "failed to open temporary tail file: %s" 1208msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s" 1209 1210#: dlltool.c:3174 1211#, c-format 1212msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" 1213msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s" 1214 1215#: dlltool.c:3197 1216#, c-format 1217msgid "Can't create .lib file: %s: %s" 1218msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" 1219 1220#: dlltool.c:3201 1221#, c-format 1222msgid "Creating library file: %s" 1223msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" 1224 1225#: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294 1226#, c-format 1227msgid "cannot delete %s: %s" 1228msgstr "не може да се изтрие %s: %s" 1229 1230#: dlltool.c:3300 1231msgid "Created lib file" 1232msgstr "Библиотечният файл е създаден" 1233 1234#: dlltool.c:3513 1235#, c-format 1236msgid "Can't open .lib file: %s: %s" 1237msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" 1238 1239#: dlltool.c:3521 dlltool.c:3543 1240#, c-format 1241msgid "%s is not a library" 1242msgstr "%s не е библиотека" 1243 1244#: dlltool.c:3561 1245#, c-format 1246msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" 1247msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" 1248 1249#: dlltool.c:3572 1250#, c-format 1251msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" 1252msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" 1253 1254#: dlltool.c:3804 1255#, c-format 1256msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" 1257msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" 1258 1259#: dlltool.c:3810 1260#, c-format 1261msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" 1262msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" 1263 1264#: dlltool.c:3913 1265msgid "Processing definitions" 1266msgstr "Обработване на определенията" 1267 1268#: dlltool.c:3940 1269msgid "Processed definitions" 1270msgstr "Определенията са обработени" 1271 1272#. xgetext:c-format 1273#: dlltool.c:3947 dllwrap.c:477 1274#, c-format 1275msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" 1276msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" 1277 1278#. xgetext:c-format 1279#: dlltool.c:3949 1280#, c-format 1281msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" 1282msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" 1283 1284#: dlltool.c:3950 1285#, c-format 1286msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" 1287msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" 1288 1289#: dlltool.c:3951 1290#, c-format 1291msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" 1292msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" 1293 1294#: dlltool.c:3952 1295#, c-format 1296msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" 1297msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" 1298 1299#: dlltool.c:3953 1300#, c-format 1301msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" 1302msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" 1303 1304#: dlltool.c:3954 1305#, c-format 1306msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" 1307msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" 1308 1309#: dlltool.c:3955 1310#, c-format 1311msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" 1312msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" 1313 1314#: dlltool.c:3956 1315#, c-format 1316msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" 1317msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" 1318 1319#: dlltool.c:3957 1320#, c-format 1321msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" 1322msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" 1323 1324#: dlltool.c:3958 1325#, c-format 1326msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" 1327msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" 1328 1329#: dlltool.c:3959 1330#, c-format 1331msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" 1332msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне само на описаните имена\n" 1333 1334#: dlltool.c:3960 1335#, c-format 1336msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" 1337msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n" 1338 1339#: dlltool.c:3961 1340#, c-format 1341msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" 1342msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" 1343 1344#: dlltool.c:3962 1345#, c-format 1346msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" 1347msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" 1348 1349#: dlltool.c:3963 1350#, c-format 1351msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" 1352msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" 1353 1354#: dlltool.c:3964 1355#, c-format 1356msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" 1357msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" 1358 1359#: dlltool.c:3965 1360#, c-format 1361msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" 1362msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" 1363 1364#: dlltool.c:3966 1365#, c-format 1366msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" 1367msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n" 1368 1369#: dlltool.c:3967 1370#, c-format 1371msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" 1372msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n" 1373 1374#: dlltool.c:3968 1375#, c-format 1376msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" 1377msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" 1378 1379#: dlltool.c:3969 1380#, c-format 1381msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" 1382msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" 1383 1384#: dlltool.c:3970 1385#, c-format 1386msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" 1387msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" 1388 1389#: dlltool.c:3971 1390#, c-format 1391msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" 1392msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>.\n" 1393 1394#: dlltool.c:3972 1395#, c-format 1396msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" 1397msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n" 1398 1399#: dlltool.c:3973 1400#, c-format 1401msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" 1402msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" 1403 1404#: dlltool.c:3974 1405#, c-format 1406msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" 1407msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" 1408 1409#: dlltool.c:3975 1410#, c-format 1411msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" 1412msgstr " -C --compat-implib Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n" 1413 1414#: dlltool.c:3976 1415#, c-format 1416msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" 1417msgstr " -n --no-delete Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" 1418 1419#: dlltool.c:3977 1420#, c-format 1421msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" 1422msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" 1423 1424#: dlltool.c:3978 1425#, c-format 1426msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" 1427msgstr " -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" 1428 1429#: dlltool.c:3979 1430#, c-format 1431msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" 1432msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" 1433 1434#: dlltool.c:3980 1435#, c-format 1436msgid " -v --verbose Be verbose.\n" 1437msgstr " -v --verbose С подробности.\n" 1438 1439#: dlltool.c:3981 1440#, c-format 1441msgid " -V --version Display the program version.\n" 1442msgstr " -V --version Показване на версията на програмата.\n" 1443 1444#: dlltool.c:3982 1445#, c-format 1446msgid " -h --help Display this information.\n" 1447msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" 1448 1449#: dlltool.c:3983 1450#, c-format 1451msgid " @<file> Read options from <file>.\n" 1452msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" 1453 1454#: dlltool.c:3985 1455#, c-format 1456msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" 1457msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" 1458 1459#: dlltool.c:3986 1460#, c-format 1461msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" 1462msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" 1463 1464#: dlltool.c:3987 1465#, c-format 1466msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" 1467msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" 1468 1469#: dlltool.c:4133 1470#, c-format 1471msgid "Unable to open def-file: %s" 1472msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s" 1473 1474#: dlltool.c:4138 1475#, c-format 1476msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." 1477msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'." 1478 1479#: dlltool.c:4186 1480#, c-format 1481msgid "Unable to open base-file: %s" 1482msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" 1483 1484#: dlltool.c:4221 1485#, c-format 1486msgid "Machine '%s' not supported" 1487msgstr "Не се поддържа машина '%s'" 1488 1489#: dlltool.c:4301 1490#, c-format 1491msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." 1492msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." 1493 1494#: dlltool.c:4369 dllwrap.c:206 1495#, c-format 1496msgid "Tried file: %s" 1497msgstr "Пробва се файл: %s" 1498 1499#: dlltool.c:4376 dllwrap.c:213 1500#, c-format 1501msgid "Using file: %s" 1502msgstr "Използва се файл: %s" 1503 1504#: dllwrap.c:296 1505#, c-format 1506msgid "Keeping temporary base file %s" 1507msgstr "Запазване на временен основен файл %s" 1508 1509#: dllwrap.c:298 1510#, c-format 1511msgid "Deleting temporary base file %s" 1512msgstr "Изтриване на временен основен файл %s" 1513 1514#: dllwrap.c:312 1515#, c-format 1516msgid "Keeping temporary exp file %s" 1517msgstr "Запазване на временен exp файл %s" 1518 1519#: dllwrap.c:314 1520#, c-format 1521msgid "Deleting temporary exp file %s" 1522msgstr "Изтриване на временен exp файл %s" 1523 1524#: dllwrap.c:327 1525#, c-format 1526msgid "Keeping temporary def file %s" 1527msgstr "Запазване на временен def файл %s" 1528 1529#: dllwrap.c:329 1530#, c-format 1531msgid "Deleting temporary def file %s" 1532msgstr "Изтриване на временен def файл %s" 1533 1534#: dllwrap.c:411 1535#, c-format 1536msgid "pwait returns: %s" 1537msgstr "pwait върна: %s" 1538 1539#: dllwrap.c:478 1540#, c-format 1541msgid " Generic options:\n" 1542msgstr " Основни възможности:\n" 1543 1544#: dllwrap.c:479 1545#, c-format 1546msgid " @<file> Read options from <file>\n" 1547msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 1548 1549#: dllwrap.c:480 1550#, c-format 1551msgid " --quiet, -q Work quietly\n" 1552msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n" 1553 1554#: dllwrap.c:481 1555#, c-format 1556msgid " --verbose, -v Verbose\n" 1557msgstr " --verbose, -v Подробно\n" 1558 1559#: dllwrap.c:482 1560#, c-format 1561msgid " --version Print dllwrap version\n" 1562msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n" 1563 1564#: dllwrap.c:483 1565#, c-format 1566msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" 1567msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n" 1568 1569#: dllwrap.c:484 1570#, c-format 1571msgid " Options for %s:\n" 1572msgstr " Опции за %s:\n" 1573 1574#: dllwrap.c:485 1575#, c-format 1576msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" 1577msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n" 1578 1579#: dllwrap.c:486 1580#, c-format 1581msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" 1582msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n" 1583 1584#: dllwrap.c:487 1585#, c-format 1586msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" 1587msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n" 1588 1589#: dllwrap.c:488 1590#, c-format 1591msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" 1592msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n" 1593 1594#: dllwrap.c:489 1595#, c-format 1596msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" 1597msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n" 1598 1599#: dllwrap.c:490 1600#, c-format 1601msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" 1602msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" 1603 1604#: dllwrap.c:491 1605#, c-format 1606msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" 1607msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n" 1608 1609#: dllwrap.c:492 1610#, c-format 1611msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" 1612msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n" 1613 1614#: dllwrap.c:493 1615#, c-format 1616msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" 1617msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n" 1618 1619#: dllwrap.c:494 1620#, c-format 1621msgid " --machine <machine>\n" 1622msgstr " --machine <машина>\n" 1623 1624#: dllwrap.c:495 1625#, c-format 1626msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" 1627msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" 1628 1629#: dllwrap.c:496 1630#, c-format 1631msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" 1632msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасяния\".\n" 1633 1634#: dllwrap.c:497 1635#, c-format 1636msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" 1637msgstr " --add-indirect Добавяне на непреките извиквания към файла с \"изнасяния\".\n" 1638 1639#: dllwrap.c:498 1640#, c-format 1641msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" 1642msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n" 1643 1644#: dllwrap.c:499 1645#, c-format 1646msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" 1647msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n" 1648 1649#: dllwrap.c:500 1650#, c-format 1651msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" 1652msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n" 1653 1654#: dllwrap.c:501 1655#, c-format 1656msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" 1657msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" 1658 1659#: dllwrap.c:502 1660#, c-format 1661msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" 1662msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n" 1663 1664#: dllwrap.c:503 1665#, c-format 1666msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" 1667msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n" 1668 1669#: dllwrap.c:504 1670#, c-format 1671msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" 1672msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n" 1673 1674#: dllwrap.c:505 1675#, c-format 1676msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" 1677msgstr "" 1678 1679#: dllwrap.c:506 1680#, c-format 1681msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" 1682msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n" 1683 1684#: dllwrap.c:507 1685#, c-format 1686msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" 1687msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n" 1688 1689#: dllwrap.c:508 1690#, c-format 1691msgid " -U Add underscores to .lib\n" 1692msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n" 1693 1694#: dllwrap.c:509 1695#, c-format 1696msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" 1697msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n" 1698 1699#: dllwrap.c:510 1700#, c-format 1701msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" 1702msgstr " --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>\n" 1703 1704#: dllwrap.c:511 1705#, c-format 1706msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" 1707msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n" 1708 1709#: dllwrap.c:512 1710#, c-format 1711msgid " --nodelete Keep temp files.\n" 1712msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n" 1713 1714#: dllwrap.c:513 1715#, c-format 1716msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" 1717msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n" 1718 1719#: dllwrap.c:514 1720#, c-format 1721msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" 1722msgstr " --leading-underscore Входни точки с подчертавка.\n" 1723 1724#: dllwrap.c:515 1725#, c-format 1726msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" 1727msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" 1728 1729#: dllwrap.c:799 1730msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" 1731msgstr "Трябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" 1732 1733#: dllwrap.c:828 1734msgid "" 1735"no export definition file provided.\n" 1736"Creating one, but that may not be what you want" 1737msgstr "" 1738"не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" 1739"Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" 1740 1741#: dllwrap.c:1017 1742#, c-format 1743msgid "DLLTOOL name : %s\n" 1744msgstr "DLLTOOL име : %s\n" 1745 1746#: dllwrap.c:1018 1747#, c-format 1748msgid "DLLTOOL options : %s\n" 1749msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" 1750 1751#: dllwrap.c:1019 1752#, c-format 1753msgid "DRIVER name : %s\n" 1754msgstr "DRIVER име : %s\n" 1755 1756#: dllwrap.c:1020 1757#, c-format 1758msgid "DRIVER options : %s\n" 1759msgstr "DRIVER опции : %s\n" 1760 1761#: dwarf.c:152 1762msgid "Encoded value extends past end of section\n" 1763msgstr "" 1764 1765#: dwarf.c:160 1766#, c-format 1767msgid "Encoded size of %d is too large to read\n" 1768msgstr "" 1769 1770#: dwarf.c:168 1771msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" 1772msgstr "" 1773 1774#: dwarf.c:369 dwarf.c:383 1775#, c-format 1776msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n" 1777msgstr "" 1778 1779#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value. 1780#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END 1781#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes. 1782#: dwarf.c:399 1783#, c-format 1784msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable" 1785msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" 1786msgstr[0] "" 1787msgstr[1] "" 1788 1789#: dwarf.c:525 dwarf.c:4422 1790msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" 1791msgstr "" 1792 1793#: dwarf.c:532 1794#, c-format 1795msgid " Extended opcode %d: " 1796msgstr "" 1797 1798#: dwarf.c:537 1799#, c-format 1800msgid "" 1801"End of Sequence\n" 1802"\n" 1803msgstr "" 1804"Край на последователност\n" 1805"\n" 1806 1807#: dwarf.c:545 1808#, c-format 1809msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n" 1810msgstr "" 1811 1812#: dwarf.c:551 1813#, c-format 1814msgid "set Address to 0x%s\n" 1815msgstr "задава адреса на 0x%s\n" 1816 1817#: dwarf.c:558 1818#, c-format 1819msgid "define new File Table entry\n" 1820msgstr "" 1821 1822#: dwarf.c:559 dwarf.c:3711 1823#, c-format 1824msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" 1825msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" 1826 1827#: dwarf.c:578 1828msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" 1829msgstr "" 1830 1831#: dwarf.c:582 1832#, c-format 1833msgid "set Discriminator to %s\n" 1834msgstr "" 1835 1836#: dwarf.c:657 1837#, c-format 1838msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" 1839msgstr "" 1840 1841#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to 1842#. the limited range of the unsigned char data type used 1843#. for op_code. 1844#. && op_code <= DW_LNE_hi_user 1845#: dwarf.c:674 1846#, c-format 1847msgid "user defined: " 1848msgstr "определен от потребител: " 1849 1850#: dwarf.c:676 1851#, c-format 1852msgid "UNKNOWN: " 1853msgstr "НЕПОЗНАТ: " 1854 1855#: dwarf.c:677 1856#, c-format 1857msgid "length %d [" 1858msgstr "дължина %d [" 1859 1860#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1728 1861msgid "<no .debug_str section>" 1862msgstr "<без раздел .debug_str >" 1863 1864#: dwarf.c:699 1865#, c-format 1866msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" 1867msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" 1868 1869#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1733 1870msgid "<offset is too big>" 1871msgstr "<твърде голямо отместване>" 1872 1873#: dwarf.c:711 dwarf.c:1742 1874msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>" 1875msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" 1876 1877#: dwarf.c:723 1878msgid "<no .debug_line_str section>" 1879msgstr "<без раздел .debug_line_str >" 1880 1881#: dwarf.c:727 1882#, c-format 1883msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" 1884msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n" 1885 1886#: dwarf.c:739 1887msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>" 1888msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>" 1889 1890#: dwarf.c:757 1891msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" 1892msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>" 1893 1894#: dwarf.c:758 1895msgid "<no .debug_str_offsets section>" 1896msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>" 1897 1898#: dwarf.c:764 1899#, c-format 1900msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" 1901msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n" 1902 1903#: dwarf.c:766 1904msgid "<index offset is too big>" 1905msgstr "<твърде голямо отместване>" 1906 1907#: dwarf.c:770 1908msgid "<no .debug_str.dwo section>" 1909msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>" 1910 1911#: dwarf.c:777 1912#, c-format 1913msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" 1914msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n" 1915 1916#: dwarf.c:779 1917msgid "<indirect index offset is too big>" 1918msgstr "<твърде голямо непряко отместване>" 1919 1920#: dwarf.c:788 1921msgid "<no NUL byte at end of section>" 1922msgstr "" 1923 1924#: dwarf.c:799 1925msgid "<no .debug_addr section>" 1926msgstr "<без раздел .debug_addr>" 1927 1928#: dwarf.c:803 1929#, c-format 1930msgid "Offset into section %s too big: %s\n" 1931msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %s\n" 1932 1933#. Report the missing single zero which ends the section. 1934#: dwarf.c:981 1935msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" 1936msgstr "раздел .debug_abbrev не завършва с нула\n" 1937 1938#: dwarf.c:996 1939#, c-format 1940msgid "User TAG value: %#lx" 1941msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx" 1942 1943#: dwarf.c:998 1944#, c-format 1945msgid "Unknown TAG value: %#lx" 1946msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx" 1947 1948#: dwarf.c:1018 1949#, c-format 1950msgid "Unknown FORM value: %lx" 1951msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" 1952 1953#: dwarf.c:1034 1954#, c-format 1955msgid "Unknown IDX value: %lx" 1956msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx" 1957 1958#: dwarf.c:1048 1959#, c-format 1960msgid "%c%s byte block: " 1961msgstr "%c%s байта блок: " 1962 1963#: dwarf.c:1402 1964#, c-format 1965msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" 1966msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)" 1967 1968#: dwarf.c:1424 1969#, c-format 1970msgid "size: %s " 1971msgstr "размер: %s" 1972 1973#: dwarf.c:1427 1974#, c-format 1975msgid "offset: %s " 1976msgstr "отместване: %s" 1977 1978#: dwarf.c:1446 1979#, c-format 1980msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" 1981msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" 1982 1983#: dwarf.c:1471 1984#, c-format 1985msgid "(%s in frame info)" 1986msgstr "(%s в сведение за рамка)" 1987 1988#: dwarf.c:1583 1989#, c-format 1990msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)" 1991msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)" 1992 1993#: dwarf.c:1636 1994#, c-format 1995msgid "(User defined location op 0x%x)" 1996msgstr "" 1997 1998#: dwarf.c:1638 1999#, c-format 2000msgid "(Unknown location op 0x%x)" 2001msgstr "" 2002 2003#: dwarf.c:1721 2004msgid "<following link not possible>" 2005msgstr "" 2006 2007#: dwarf.c:1724 2008msgid "<could not load separate string section>" 2009msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>" 2010 2011#: dwarf.c:1732 2012#, c-format 2013msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n" 2014msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt твърде голямо отместване: %s\n" 2015 2016#: dwarf.c:1765 2017#, c-format 2018msgid "Unknown AT value: %lx" 2019msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx" 2020 2021#: dwarf.c:1796 2022msgid "Corrupt attribute\n" 2023msgstr "Повреден признак\n" 2024 2025#: dwarf.c:1811 2026msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" 2027msgstr "" 2028 2029#: dwarf.c:1949 2030msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" 2031msgstr "" 2032 2033#: dwarf.c:1993 dwarf.c:2018 dwarf.c:2039 dwarf.c:2061 2034msgid "Block ends prematurely\n" 2035msgstr "" 2036 2037#: dwarf.c:2004 dwarf.c:2025 dwarf.c:2046 dwarf.c:2070 2038#, c-format 2039msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" 2040msgstr "" 2041 2042#: dwarf.c:2081 2043#, c-format 2044msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" 2045msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s" 2046 2047#: dwarf.c:2088 2048#, c-format 2049msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" 2050msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s" 2051 2052#: dwarf.c:2099 2053#, c-format 2054msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" 2055msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s" 2056 2057#: dwarf.c:2108 2058#, c-format 2059msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" 2060msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s" 2061 2062#: dwarf.c:2133 2063#, c-format 2064msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" 2065msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s" 2066 2067#: dwarf.c:2139 2068#, c-format 2069msgid "Unrecognized form: %lu\n" 2070msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" 2071 2072#: dwarf.c:2200 2073msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" 2074msgstr "" 2075 2076#: dwarf.c:2212 2077msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" 2078msgstr "" 2079 2080#: dwarf.c:2272 dwarf.c:2297 dwarf.c:2313 2081#, c-format 2082msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" 2083msgstr "" 2084 2085#: dwarf.c:2274 dwarf.c:2299 dwarf.c:4344 dwarf.c:4654 readelf.c:5849 2086#: readelf.c:5924 readelf.c:5942 readelf.c:5960 readelf.c:10408 2087#: readelf.c:11040 readelf.c:15684 readelf.c:15716 2088msgid "<unknown>" 2089msgstr "" 2090 2091#: dwarf.c:2336 2092#, c-format 2093msgid "(not inlined)" 2094msgstr "(не е вграден)" 2095 2096#: dwarf.c:2339 2097#, c-format 2098msgid "(inlined)" 2099msgstr "(вграден)" 2100 2101#: dwarf.c:2342 2102#, c-format 2103msgid "(declared as inline but ignored)" 2104msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" 2105 2106#: dwarf.c:2345 2107#, c-format 2108msgid "(declared as inline and inlined)" 2109msgstr "(определен като вграден и вграден)" 2110 2111#: dwarf.c:2348 2112#, c-format 2113msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" 2114msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" 2115 2116#: dwarf.c:2405 2117#, c-format 2118msgid "(implementation defined: %s)" 2119msgstr "(определен от внедряването: %s)" 2120 2121#: dwarf.c:2408 2122#, c-format 2123msgid "(Unknown: %s)" 2124msgstr "(Непознат: %s)" 2125 2126#: dwarf.c:2453 2127#, c-format 2128msgid "(user defined type)" 2129msgstr "(потребителски тип)" 2130 2131#: dwarf.c:2455 2132#, c-format 2133msgid "(unknown type)" 2134msgstr "(непознат тип)" 2135 2136#: dwarf.c:2468 2137#, c-format 2138msgid "(unknown accessibility)" 2139msgstr "(непозната достъпност)" 2140 2141#: dwarf.c:2480 2142#, c-format 2143msgid "(unknown visibility)" 2144msgstr "(непозната видимост)" 2145 2146#: dwarf.c:2493 2147#, c-format 2148msgid "(user specified)" 2149msgstr "(потребителски)" 2150 2151#: dwarf.c:2495 2152#, c-format 2153msgid "(unknown endianity)" 2154msgstr "(непозната подредба)" 2155 2156#: dwarf.c:2507 2157#, c-format 2158msgid "(unknown virtuality)" 2159msgstr "(непозната действителност)" 2160 2161#: dwarf.c:2519 2162#, c-format 2163msgid "(unknown case)" 2164msgstr "(непознат случай)" 2165 2166#: dwarf.c:2537 2167#, c-format 2168msgid "(user defined)" 2169msgstr "(потребителски)" 2170 2171#: dwarf.c:2539 2172#, c-format 2173msgid "(unknown convention)" 2174msgstr "(непознато споразумение)" 2175 2176#: dwarf.c:2548 2177#, c-format 2178msgid "(undefined)" 2179msgstr "(неопределен)" 2180 2181#: dwarf.c:2558 2182#, c-format 2183msgid "(unsigned)" 2184msgstr "(без знак)" 2185 2186#: dwarf.c:2559 2187#, c-format 2188msgid "(leading overpunch)" 2189msgstr "" 2190 2191#: dwarf.c:2560 2192#, c-format 2193msgid "(trailing overpunch)" 2194msgstr "" 2195 2196#: dwarf.c:2561 2197#, c-format 2198msgid "(leading separate)" 2199msgstr "" 2200 2201#: dwarf.c:2562 2202#, c-format 2203msgid "(trailing separate)" 2204msgstr "" 2205 2206#: dwarf.c:2563 dwarf.c:2574 dwarf.c:2584 2207#, c-format 2208msgid "(unrecognised)" 2209msgstr "(неразпознат)" 2210 2211#: dwarf.c:2571 2212#, c-format 2213msgid "(no)" 2214msgstr "(не)" 2215 2216#: dwarf.c:2572 2217#, c-format 2218msgid "(in class)" 2219msgstr "(в клас)" 2220 2221#: dwarf.c:2573 2222#, c-format 2223msgid "(out of class)" 2224msgstr "(извън клас)" 2225 2226#: dwarf.c:2582 2227#, c-format 2228msgid "(label)" 2229msgstr "(надпис)" 2230 2231#: dwarf.c:2583 2232#, c-format 2233msgid "(range)" 2234msgstr "(обхват)" 2235 2236#: dwarf.c:2610 2237#, c-format 2238msgid " (location list)" 2239msgstr " (списък с местоположения)" 2240 2241#: dwarf.c:2631 dwarf.c:5616 dwarf.c:5773 dwarf.c:5955 2242#, c-format 2243msgid " [without DW_AT_frame_base]" 2244msgstr " [без DW_AT_frame_base]" 2245 2246#: dwarf.c:2664 2247#, c-format 2248msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" 2249msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n" 2250 2251#: dwarf.c:2674 2252#, c-format 2253msgid "\t[Abbrev Number: %ld" 2254msgstr "" 2255 2256#: dwarf.c:2759 2257#, c-format 2258msgid "" 2259"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" 2260"\n" 2261msgstr "" 2262 2263#: dwarf.c:2762 2264#, c-format 2265msgid "" 2266"Raw dump of debug contents of section %s:\n" 2267"\n" 2268msgstr "" 2269 2270#: dwarf.c:2767 2271#, c-format 2272msgid "" 2273"Contents of the %s section (loaded from %s):\n" 2274"\n" 2275msgstr "" 2276"Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n" 2277"\n" 2278 2279#: dwarf.c:2770 2280#, c-format 2281msgid "" 2282"Contents of the %s section:\n" 2283"\n" 2284msgstr "" 2285 2286#: dwarf.c:2819 2287#, c-format 2288msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" 2289msgstr "" 2290 2291#: dwarf.c:2831 2292#, c-format 2293msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" 2294msgstr "" 2295 2296#: dwarf.c:2839 2297#, c-format 2298msgid "No comp units in %s section ?\n" 2299msgstr "" 2300 2301#: dwarf.c:2848 2302#, c-format 2303msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" 2304msgstr "" 2305 2306#: dwarf.c:2877 2307#, c-format 2308msgid "Unable to locate %s section!\n" 2309msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" 2310 2311#: dwarf.c:2957 2312#, c-format 2313msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" 2314msgstr "" 2315 2316#: dwarf.c:3000 2317#, c-format 2318msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" 2319msgstr "" 2320 2321#: dwarf.c:3002 2322#, c-format 2323msgid " Length: 0x%s (%s)\n" 2324msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" 2325 2326#: dwarf.c:3005 2327#, c-format 2328msgid " Version: %d\n" 2329msgstr " Версия: %d\n" 2330 2331#: dwarf.c:3006 2332#, c-format 2333msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" 2334msgstr " Отместване: 0x%s\n" 2335 2336#: dwarf.c:3008 2337#, c-format 2338msgid " Pointer Size: %d\n" 2339msgstr "Размер на указ.: %d\n" 2340 2341#: dwarf.c:3013 2342#, c-format 2343msgid " Signature: 0x%s\n" 2344msgstr " Подпис: 0x%s\n" 2345 2346#: dwarf.c:3016 2347#, c-format 2348msgid " Type Offset: 0x%s\n" 2349msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n" 2350 2351#: dwarf.c:3024 2352#, c-format 2353msgid " Section contributions:\n" 2354msgstr " Дял със спомогателни:\n" 2355 2356#: dwarf.c:3025 2357#, c-format 2358msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2359msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2360 2361#: dwarf.c:3028 2362#, c-format 2363msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2364msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2365 2366#: dwarf.c:3031 2367#, c-format 2368msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2369msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2370 2371#: dwarf.c:3034 2372#, c-format 2373msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2374msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" 2375 2376#: dwarf.c:3044 dwarf.c:4833 dwarf.c:6381 dwarf.c:8487 2377#, c-format 2378msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" 2379msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n" 2380 2381#: dwarf.c:3057 2382#, c-format 2383msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" 2384msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" 2385 2386#: dwarf.c:3066 2387#, c-format 2388msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" 2389msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n" 2390 2391#: dwarf.c:3076 2392#, c-format 2393msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" 2394msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n" 2395 2396#: dwarf.c:3082 2397#, c-format 2398msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" 2399msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n" 2400 2401#: dwarf.c:3128 2402#, c-format 2403msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" 2404msgstr "" 2405 2406#: dwarf.c:3138 2407#, c-format 2408msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" 2409msgstr "" 2410 2411#: dwarf.c:3142 2412msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" 2413msgstr "" 2414 2415#: dwarf.c:3161 2416#, c-format 2417msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" 2418msgstr "" 2419 2420#: dwarf.c:3165 2421#, c-format 2422msgid " <%d><%lx>: ...\n" 2423msgstr " <%d><%lx>: ...\n" 2424 2425#: dwarf.c:3184 2426#, c-format 2427msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" 2428msgstr "" 2429 2430#: dwarf.c:3257 2431msgid "DIE has locviews without loclist\n" 2432msgstr "" 2433 2434#: dwarf.c:3372 2435#, c-format 2436msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" 2437msgstr "" 2438 2439#: dwarf.c:3386 2440msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" 2441msgstr "" 2442 2443#: dwarf.c:3398 dwarf.c:6048 dwarf.c:6794 2444#, c-format 2445msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" 2446msgstr "" 2447 2448#: dwarf.c:3415 2449msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" 2450msgstr "" 2451 2452#: dwarf.c:3431 2453#, c-format 2454msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" 2455msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n" 2456 2457#: dwarf.c:3463 2458msgid "Corrupt directory format table entry\n" 2459msgstr "" 2460 2461#: dwarf.c:3465 2462msgid "Corrupt file name format table entry\n" 2463msgstr "" 2464 2465#: dwarf.c:3475 2466msgid "Corrupt directory list\n" 2467msgstr "Повредено съдържание на директория\n" 2468 2469#: dwarf.c:3477 dwarf.c:4160 dwarf.c:4183 dwarf.c:4230 2470msgid "Corrupt file name list\n" 2471msgstr "" 2472 2473#: dwarf.c:3484 dwarf.c:3681 2474#, c-format 2475msgid "" 2476"\n" 2477" The Directory Table is empty.\n" 2478msgstr "" 2479 2480#: dwarf.c:3486 dwarf.c:3706 2481#, c-format 2482msgid "" 2483"\n" 2484" The File Name Table is empty.\n" 2485msgstr "" 2486 2487#: dwarf.c:3491 dwarf.c:3686 2488#, c-format 2489msgid "" 2490"\n" 2491" The Directory Table (offset 0x%lx):\n" 2492msgstr "" 2493 2494#: dwarf.c:3494 dwarf.c:3709 2495#, c-format 2496msgid "" 2497"\n" 2498" The File Name Table (offset 0x%lx):\n" 2499msgstr "" 2500 2501#: dwarf.c:3497 2502#, c-format 2503msgid " Entry" 2504msgstr "" 2505 2506#: dwarf.c:3512 2507#, c-format 2508msgid "\tName" 2509msgstr "\tИме" 2510 2511#: dwarf.c:3515 2512#, c-format 2513msgid "\tDir" 2514msgstr "" 2515 2516#: dwarf.c:3518 2517#, c-format 2518msgid "\tTime" 2519msgstr "\tВреме" 2520 2521#: dwarf.c:3521 2522#, c-format 2523msgid "\tSize" 2524msgstr "\tРазмер" 2525 2526#: dwarf.c:3524 2527#, c-format 2528msgid "\tMD5" 2529msgstr "" 2530 2531#: dwarf.c:3527 2532#, c-format 2533msgid "\t(Unknown format content type %s)" 2534msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)" 2535 2536#: dwarf.c:3564 2537msgid "Corrupt directory entries list\n" 2538msgstr "" 2539 2540#: dwarf.c:3566 2541msgid "Corrupt file name entries list\n" 2542msgstr "" 2543 2544#: dwarf.c:3614 dwarf.c:4030 2545msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" 2546msgstr "" 2547 2548#: dwarf.c:3627 dwarf.c:5151 2549#, c-format 2550msgid " Offset: 0x%lx\n" 2551msgstr " Отместване: 0x%lx\n" 2552 2553#: dwarf.c:3628 2554#, c-format 2555msgid " Length: %ld\n" 2556msgstr " Дължина: %ld\n" 2557 2558#: dwarf.c:3629 2559#, c-format 2560msgid " DWARF Version: %d\n" 2561msgstr " DWARF версия: %d\n" 2562 2563#: dwarf.c:3630 2564#, c-format 2565msgid " Prologue Length: %d\n" 2566msgstr "" 2567 2568#: dwarf.c:3631 2569#, c-format 2570msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" 2571msgstr "" 2572 2573#: dwarf.c:3633 2574#, c-format 2575msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" 2576msgstr "" 2577 2578#: dwarf.c:3634 2579#, c-format 2580msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" 2581msgstr "" 2582 2583#: dwarf.c:3635 2584#, c-format 2585msgid " Line Base: %d\n" 2586msgstr "" 2587 2588#: dwarf.c:3636 2589#, c-format 2590msgid " Line Range: %d\n" 2591msgstr "" 2592 2593#: dwarf.c:3637 2594#, c-format 2595msgid " Opcode Base: %d\n" 2596msgstr "" 2597 2598#: dwarf.c:3642 dwarf.c:4046 2599msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" 2600msgstr "" 2601 2602#: dwarf.c:3654 2603msgid "Line Base extends beyond end of section\n" 2604msgstr "" 2605 2606#: dwarf.c:3658 2607#, c-format 2608msgid "" 2609"\n" 2610" Opcodes:\n" 2611msgstr "" 2612 2613#: dwarf.c:3661 2614#, c-format 2615msgid " Opcode %d has %d arg\n" 2616msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" 2617msgstr[0] "" 2618msgstr[1] "" 2619 2620#: dwarf.c:3735 2621msgid "Corrupt file name table entry\n" 2622msgstr "" 2623 2624#: dwarf.c:3751 2625#, c-format 2626msgid " No Line Number Statements.\n" 2627msgstr "" 2628 2629#: dwarf.c:3754 2630#, c-format 2631msgid " Line Number Statements:\n" 2632msgstr "" 2633 2634#: dwarf.c:3777 2635#, c-format 2636msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s" 2637msgstr "" 2638 2639#: dwarf.c:3782 dwarf.c:3803 dwarf.c:3843 dwarf.c:3863 dwarf.c:3916 2640#: dwarf.c:3936 2641msgid " (reset view)" 2642msgstr "" 2643 2644#: dwarf.c:3797 2645#, c-format 2646msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s" 2647msgstr "" 2648 2649#: dwarf.c:3807 2650#, c-format 2651msgid " and Line by %s to %d" 2652msgstr "" 2653 2654#: dwarf.c:3810 dwarf.c:3824 2655#, c-format 2656msgid " (view %u)\n" 2657msgstr "" 2658 2659#: dwarf.c:3822 2660#, c-format 2661msgid " Copy" 2662msgstr "" 2663 2664#: dwarf.c:3839 2665#, c-format 2666msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n" 2667msgstr "" 2668 2669#: dwarf.c:3858 2670#, c-format 2671msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n" 2672msgstr "" 2673 2674#: dwarf.c:3871 2675#, c-format 2676msgid " Advance Line by %s to %d\n" 2677msgstr "" 2678 2679#: dwarf.c:3879 2680#, c-format 2681msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" 2682msgstr "" 2683 2684#: dwarf.c:3887 2685#, c-format 2686msgid " Set column to %s\n" 2687msgstr "" 2688 2689#: dwarf.c:3895 2690#, c-format 2691msgid " Set is_stmt to %s\n" 2692msgstr "" 2693 2694#: dwarf.c:3900 2695#, c-format 2696msgid " Set basic block\n" 2697msgstr "" 2698 2699#: dwarf.c:3912 2700#, c-format 2701msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n" 2702msgstr "" 2703 2704#: dwarf.c:3931 2705#, c-format 2706msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n" 2707msgstr "" 2708 2709#: dwarf.c:3944 2710#, c-format 2711msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" 2712msgstr "" 2713 2714#: dwarf.c:3951 2715#, c-format 2716msgid " Set prologue_end to true\n" 2717msgstr "" 2718 2719#: dwarf.c:3955 2720#, c-format 2721msgid " Set epilogue_begin to true\n" 2722msgstr "" 2723 2724#: dwarf.c:3961 2725#, c-format 2726msgid " Set ISA to %s\n" 2727msgstr "" 2728 2729#: dwarf.c:3965 dwarf.c:4617 2730#, c-format 2731msgid " Unknown opcode %d with operands: " 2732msgstr "" 2733 2734#: dwarf.c:4059 2735#, c-format 2736msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" 2737msgstr "" 2738 2739#: dwarf.c:4087 dwarf.c:4110 dwarf.c:4140 2740msgid "Corrupt directories list\n" 2741msgstr "" 2742 2743#: dwarf.c:4250 2744msgid "directory table ends unexpectedly\n" 2745msgstr "" 2746 2747#: dwarf.c:4295 2748msgid "file table ends unexpectedly\n" 2749msgstr "" 2750 2751#: dwarf.c:4334 2752#, c-format 2753msgid "CU: %s:\n" 2754msgstr "" 2755 2756#: dwarf.c:4347 dwarf.c:4545 2757#, c-format 2758msgid "directory index %u > number of directories %s\n" 2759msgstr "" 2760 2761#: dwarf.c:4349 dwarf.c:4648 elfcomm.c:891 readelf.c:309 readelf.c:650 2762#: readelf.c:6844 readelf.c:7395 readelf.c:9389 readelf.c:11440 2763#: readelf.c:11507 readelf.c:11511 readelf.c:11853 readelf.c:14540 2764#: readelf.c:14635 readelf.c:15217 readelf.c:15236 readelf.c:15360 2765#: readelf.c:15693 readelf.c:16808 readelf.c:16811 2766#, c-format 2767msgid "<corrupt>" 2768msgstr "<повреден>" 2769 2770#: dwarf.c:4355 2771#, c-format 2772msgid "CU: %s/%s:\n" 2773msgstr "" 2774 2775#: dwarf.c:4360 2776#, c-format 2777msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n" 2778msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n" 2779 2780#: dwarf.c:4476 2781#, c-format 2782msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" 2783msgstr "" 2784 2785#: dwarf.c:4529 2786#, c-format 2787msgid "" 2788"\n" 2789" [Use file table entry %d]\n" 2790msgstr "" 2791 2792#: dwarf.c:4533 2793#, c-format 2794msgid "file index %u > number of files %u\n" 2795msgstr "" 2796 2797#: dwarf.c:4534 2798#, c-format 2799msgid "" 2800"\n" 2801" <over large file table index %u>" 2802msgstr "" 2803 2804#: dwarf.c:4540 2805#, c-format 2806msgid "" 2807"\n" 2808" [Use file %s in directory table entry %d]\n" 2809msgstr "" 2810 2811#: dwarf.c:4547 2812#, c-format 2813msgid "" 2814"\n" 2815" <over large directory table entry %u>\n" 2816msgstr "" 2817 2818#: dwarf.c:4613 2819#, c-format 2820msgid " Set ISA to %lu\n" 2821msgstr "" 2822 2823#: dwarf.c:4647 2824#, c-format 2825msgid "corrupt file index %u encountered\n" 2826msgstr "" 2827 2828#: dwarf.c:4782 2829msgid "no info" 2830msgstr "без сведение" 2831 2832#: dwarf.c:4783 2833msgid "type" 2834msgstr "тип" 2835 2836#: dwarf.c:4784 2837msgid "variable" 2838msgstr "променлива" 2839 2840#: dwarf.c:4785 2841msgid "function" 2842msgstr "функция" 2843 2844#: dwarf.c:4786 2845msgid "other" 2846msgstr "друго" 2847 2848#: dwarf.c:4787 2849msgid "unused5" 2850msgstr "неизползвано5" 2851 2852#: dwarf.c:4788 2853msgid "unused6" 2854msgstr "неизползвано6" 2855 2856#: dwarf.c:4789 2857msgid "unused7" 2858msgstr "неизползвано7" 2859 2860#: dwarf.c:4849 dwarf.c:6394 2861#, c-format 2862msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" 2863msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" 2864 2865#: dwarf.c:4854 2866#, c-format 2867msgid " Length: %ld\n" 2868msgstr " Дължина: %ld\n" 2869 2870#: dwarf.c:4856 2871#, c-format 2872msgid " Version: %d\n" 2873msgstr " Версия: %d\n" 2874 2875#: dwarf.c:4858 2876#, c-format 2877msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" 2878msgstr "" 2879 2880#: dwarf.c:4860 2881#, c-format 2882msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" 2883msgstr "" 2884 2885#: dwarf.c:4869 2886msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" 2887msgstr "" 2888 2889#: dwarf.c:4877 2890#, c-format 2891msgid "" 2892"\n" 2893" Offset Kind Name\n" 2894msgstr "" 2895"\n" 2896" Отмест Вид Име\n" 2897 2898#: dwarf.c:4879 2899#, c-format 2900msgid "" 2901"\n" 2902" Offset\tName\n" 2903msgstr "" 2904"\n" 2905" Отмест\tИме\n" 2906 2907#: dwarf.c:4915 2908msgid "s" 2909msgstr "" 2910 2911#: dwarf.c:4915 2912msgid "g" 2913msgstr "" 2914 2915#: dwarf.c:4975 2916#, c-format 2917msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" 2918msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" 2919 2920#: dwarf.c:4981 2921#, c-format 2922msgid " DW_MACINFO_end_file\n" 2923msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" 2924 2925#: dwarf.c:4989 2926#, c-format 2927msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" 2928msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" 2929 2930#: dwarf.c:4998 2931#, c-format 2932msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" 2933msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" 2934 2935#: dwarf.c:5010 2936#, c-format 2937msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" 2938msgstr "" 2939 2940#: dwarf.c:5143 2941#, c-format 2942msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" 2943msgstr "" 2944 2945#: dwarf.c:5153 2946#, c-format 2947msgid " Version: %d\n" 2948msgstr " Версия: %d\n" 2949 2950#: dwarf.c:5154 2951#, c-format 2952msgid " Offset size: %d\n" 2953msgstr " Размер на отместването: %d\n" 2954 2955#: dwarf.c:5158 2956#, c-format 2957msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" 2958msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" 2959 2960#: dwarf.c:5172 2961#, c-format 2962msgid " Extension opcode arguments:\n" 2963msgstr "" 2964 2965#: dwarf.c:5180 2966#, c-format 2967msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" 2968msgstr "" 2969 2970#: dwarf.c:5183 2971#, c-format 2972msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " 2973msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: " 2974 2975#: dwarf.c:5209 2976#, c-format 2977msgid "Invalid extension opcode form %s\n" 2978msgstr "" 2979 2980#: dwarf.c:5226 2981msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" 2982msgstr "" 2983 2984#: dwarf.c:5247 2985msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" 2986msgstr "" 2987 2988#: dwarf.c:5253 2989#, c-format 2990msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" 2991msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" 2992 2993#: dwarf.c:5256 2994#, c-format 2995msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" 2996msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" 2997 2998#: dwarf.c:5264 2999#, c-format 3000msgid " DW_MACRO_end_file\n" 3001msgstr " DW_MACRO_end_file\n" 3002 3003#: dwarf.c:5272 3004#, c-format 3005msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" 3006msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n" 3007 3008#: dwarf.c:5281 3009#, c-format 3010msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" 3011msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n" 3012 3013#: dwarf.c:5290 3014#, c-format 3015msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" 3016msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n" 3017 3018#: dwarf.c:5299 3019#, c-format 3020msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" 3021msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n" 3022 3023#: dwarf.c:5305 3024#, c-format 3025msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" 3026msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n" 3027 3028#: dwarf.c:5313 3029#, c-format 3030msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" 3031msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" 3032 3033#: dwarf.c:5321 3034#, c-format 3035msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" 3036msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" 3037 3038#: dwarf.c:5327 3039#, c-format 3040msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" 3041msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n" 3042 3043#: dwarf.c:5334 3044#, c-format 3045msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" 3046msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" 3047 3048#: dwarf.c:5346 3049#, c-format 3050msgid " DW_MACRO_%02x\n" 3051msgstr " DW_MACRO_%02x\n" 3052 3053#: dwarf.c:5349 3054#, c-format 3055msgid " DW_MACRO_%02x -" 3056msgstr " DW_MACRO_%02x -" 3057 3058#: dwarf.c:5398 3059#, c-format 3060msgid " Number TAG (0x%lx)\n" 3061msgstr "" 3062 3063#: dwarf.c:5407 3064msgid "has children" 3065msgstr "с деца" 3066 3067#: dwarf.c:5407 3068msgid "no children" 3069msgstr "без деца" 3070 3071#: dwarf.c:5476 3072#, c-format 3073msgid "location view pair\n" 3074msgstr "" 3075 3076#: dwarf.c:5508 3077#, c-format 3078msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" 3079msgstr "" 3080 3081#: dwarf.c:5520 dwarf.c:5672 dwarf.c:5842 3082#, c-format 3083msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" 3084msgstr "" 3085 3086#: dwarf.c:5532 dwarf.c:5589 dwarf.c:5598 dwarf.c:5684 dwarf.c:5752 3087#: dwarf.c:5853 dwarf.c:5932 dwarf.c:5940 3088#, c-format 3089msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" 3090msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" 3091 3092#: dwarf.c:5553 dwarf.c:5712 dwarf.c:5893 dwarf.c:6616 dwarf.c:6672 3093#, c-format 3094msgid "<End of list>\n" 3095msgstr "<Край на списък>\n" 3096 3097#: dwarf.c:5565 dwarf.c:5724 dwarf.c:6677 3098#, c-format 3099msgid "(base address)\n" 3100msgstr "(основен адрес)\n" 3101 3102#: dwarf.c:5583 dwarf.c:5705 dwarf.c:5881 3103#, c-format 3104msgid "" 3105"views at %8.8lx for:\n" 3106" %*s " 3107msgstr "" 3108 3109#: dwarf.c:5619 dwarf.c:5776 3110msgid " (start == end)" 3111msgstr " (начало == край)" 3112 3113#: dwarf.c:5621 dwarf.c:5778 3114msgid " (start > end)" 3115msgstr " (начало > край)" 3116 3117#: dwarf.c:5659 3118#, c-format 3119msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" 3120msgstr "" 3121 3122#: dwarf.c:5729 3123#, c-format 3124msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" 3125msgstr "" 3126 3127#: dwarf.c:5738 3128#, c-format 3129msgid "views for:\n" 3130msgstr "" 3131 3132#: dwarf.c:5742 3133#, c-format 3134msgid "Invalid location list entry type %d\n" 3135msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n" 3136 3137#: dwarf.c:5787 3138#, c-format 3139msgid "Trailing view pair not used in a range" 3140msgstr "" 3141 3142#: dwarf.c:5830 3143#, c-format 3144msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" 3145msgstr "" 3146 3147#: dwarf.c:5900 3148#, c-format 3149msgid "(base address selection entry)\n" 3150msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" 3151 3152#: dwarf.c:5924 3153#, c-format 3154msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" 3155msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" 3156 3157#: dwarf.c:6017 dwarf.c:6270 dwarf.c:6491 dwarf.c:6563 dwarf.c:6734 3158#, c-format 3159msgid "" 3160"\n" 3161"The %s section is empty.\n" 3162msgstr "" 3163"\n" 3164"Празен раздел %s.\n" 3165 3166#: dwarf.c:6037 3167#, c-format 3168msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" 3169msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" 3170 3171#: dwarf.c:6057 3172#, c-format 3173msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" 3174msgstr "" 3175 3176#: dwarf.c:6068 dwarf.c:6497 dwarf.c:6812 3177#, c-format 3178msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" 3179msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" 3180 3181#: dwarf.c:6116 3182msgid "No location lists in .debug_info section!\n" 3183msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n" 3184 3185#: dwarf.c:6121 3186#, c-format 3187msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" 3188msgstr "" 3189 3190#: dwarf.c:6131 3191#, c-format 3192msgid "" 3193" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" 3194"\n" 3195msgstr "" 3196 3197#: dwarf.c:6133 3198#, c-format 3199msgid " Offset Begin End Expression\n" 3200msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n" 3201 3202#: dwarf.c:6188 3203#, c-format 3204msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" 3205msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" 3206 3207#: dwarf.c:6192 3208#, c-format 3209msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" 3210msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" 3211 3212#: dwarf.c:6201 3213#, c-format 3214msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" 3215msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" 3216 3217#: dwarf.c:6208 3218#, c-format 3219msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" 3220msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" 3221 3222#: dwarf.c:6225 3223msgid "DWO is not yet supported.\n" 3224msgstr "" 3225 3226#: dwarf.c:6242 3227msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" 3228msgstr "" 3229 3230#: dwarf.c:6251 3231#, c-format 3232msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" 3233msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" 3234msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n" 3235msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" 3236 3237#: dwarf.c:6407 3238msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" 3239msgstr "" 3240 3241#: dwarf.c:6411 3242#, c-format 3243msgid " Length: %ld\n" 3244msgstr " Дължина: %ld\n" 3245 3246#: dwarf.c:6413 3247#, c-format 3248msgid " Version: %d\n" 3249msgstr " Версия: %d\n" 3250 3251#: dwarf.c:6414 3252#, c-format 3253msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" 3254msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" 3255 3256#: dwarf.c:6416 3257#, c-format 3258msgid " Pointer Size: %d\n" 3259msgstr " Размер на указател: %d\n" 3260 3261#: dwarf.c:6417 3262#, c-format 3263msgid " Segment Size: %d\n" 3264msgstr " Размер на част: %d\n" 3265 3266#: dwarf.c:6424 3267#, c-format 3268msgid "Invalid address size in %s section!\n" 3269msgstr "" 3270 3271#: dwarf.c:6434 3272msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" 3273msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n" 3274 3275#: dwarf.c:6439 3276#, c-format 3277msgid "" 3278"\n" 3279" Address Length\n" 3280msgstr "" 3281"\n" 3282" Адрес Дължина\n" 3283 3284#: dwarf.c:6441 3285#, c-format 3286msgid "" 3287"\n" 3288" Address Length\n" 3289msgstr "" 3290"\n" 3291" Адрес Дължина\n" 3292 3293#: dwarf.c:6517 3294#, c-format 3295msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" 3296msgstr "" 3297 3298#: dwarf.c:6533 3299#, c-format 3300msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" 3301msgstr "" 3302 3303#: dwarf.c:6536 3304#, c-format 3305msgid "\tIndex\tAddress\n" 3306msgstr "" 3307 3308#: dwarf.c:6543 3309#, c-format 3310msgid "\t%d:\t" 3311msgstr "\t%d:\t" 3312 3313#: dwarf.c:6635 dwarf.c:6709 3314msgid "(start == end)" 3315msgstr "(начало == край)" 3316 3317#: dwarf.c:6637 dwarf.c:6711 3318msgid "(start > end)" 3319msgstr "(начало > край)" 3320 3321#: dwarf.c:6660 3322#, c-format 3323msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" 3324msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n" 3325 3326#: dwarf.c:6696 3327#, c-format 3328msgid "Invalid range list entry type %d\n" 3329msgstr "Неизвестен тип запис %d\n" 3330 3331#: dwarf.c:6773 3332#, c-format 3333msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" 3334msgstr "" 3335 3336#: dwarf.c:6784 3337msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" 3338msgstr "" 3339 3340#: dwarf.c:6803 3341#, c-format 3342msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" 3343msgstr "" 3344 3345#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug 3346#. which removes references to range lists from the primary .o file. 3347#: dwarf.c:6825 3348#, c-format 3349msgid "No range lists in .debug_info section.\n" 3350msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n" 3351 3352#: dwarf.c:6850 3353#, c-format 3354msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" 3355msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от 0x%lx\n" 3356 3357#: dwarf.c:6855 3358#, c-format 3359msgid " Offset Begin End\n" 3360msgstr " Отмест Начало Край\n" 3361 3362#: dwarf.c:6874 3363#, c-format 3364msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" 3365msgstr "" 3366 3367#: dwarf.c:6881 3368#, c-format 3369msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" 3370msgstr "" 3371 3372#: dwarf.c:6889 3373#, c-format 3374msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" 3375msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" 3376 3377#: dwarf.c:6896 3378#, c-format 3379msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" 3380msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" 3381 3382#: dwarf.c:6969 3383#, c-format 3384msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" 3385msgstr "" 3386 3387#: dwarf.c:6982 3388#, c-format 3389msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" 3390msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n" 3391 3392#: dwarf.c:7325 3393msgid "No terminator for augmentation name\n" 3394msgstr "" 3395 3396#: dwarf.c:7337 3397#, c-format 3398msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" 3399msgstr "" 3400 3401#: dwarf.c:7345 3402#, c-format 3403msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" 3404msgstr "" 3405 3406#: dwarf.c:7376 3407#, c-format 3408msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" 3409msgstr "" 3410 3411#: dwarf.c:7463 3412#, c-format 3413msgid " Augmentation data: " 3414msgstr "" 3415 3416#: dwarf.c:7480 3417msgid "bad register: " 3418msgstr "" 3419 3420#: dwarf.c:7650 3421msgid "Failed to read CIE information\n" 3422msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n" 3423 3424#: dwarf.c:7661 dwarf.c:7685 dwarf.c:7712 3425msgid "Invalid max register\n" 3426msgstr "" 3427 3428#. PR 17512: file: 9e196b3e. 3429#: dwarf.c:7727 3430#, c-format 3431msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" 3432msgstr "" 3433 3434#: dwarf.c:7751 3435#, c-format 3436msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n" 3437msgstr "" 3438 3439#: dwarf.c:7873 3440#, c-format 3441msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" 3442msgstr "" 3443 3444#. PR 17512: file:306-192417-0.005. 3445#: dwarf.c:7887 3446#, c-format 3447msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" 3448msgstr "" 3449 3450#: dwarf.c:8190 3451msgid "Invalid column number in saved frame state\n" 3452msgstr "" 3453 3454#: dwarf.c:8237 3455#, c-format 3456msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" 3457msgstr "" 3458 3459#: dwarf.c:8261 3460#, c-format 3461msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" 3462msgstr "" 3463 3464#: dwarf.c:8393 3465#, c-format 3466msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" 3467msgstr "" 3468 3469#: dwarf.c:8395 3470#, c-format 3471msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" 3472msgstr "" 3473 3474#: dwarf.c:8496 dwarf.c:8893 3475#, c-format 3476msgid "Version %ld\n" 3477msgstr "Версия %ld\n" 3478 3479#: dwarf.c:8502 3480msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" 3481msgstr "" 3482 3483#: dwarf.c:8509 3484#, c-format 3485msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" 3486msgstr "" 3487 3488#: dwarf.c:8514 3489msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" 3490msgstr "" 3491 3492#: dwarf.c:8525 3493#, c-format 3494msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" 3495msgstr "" 3496 3497#: dwarf.c:8530 3498#, c-format 3499msgid "Augmentation string:" 3500msgstr "" 3501 3502#: dwarf.c:8541 3503#, c-format 3504msgid "CU table:\n" 3505msgstr "" 3506 3507#: dwarf.c:8547 dwarf.c:8557 3508#, c-format 3509msgid "[%3u] 0x%lx\n" 3510msgstr "[%3u] 0x%lx\n" 3511 3512#: dwarf.c:8551 3513#, c-format 3514msgid "TU table:\n" 3515msgstr "" 3516 3517#: dwarf.c:8561 3518#, c-format 3519msgid "Foreign TU table:\n" 3520msgstr "" 3521 3522#: dwarf.c:8567 3523#, c-format 3524msgid "[%3u] " 3525msgstr "" 3526 3527#: dwarf.c:8587 3528#, c-format 3529msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" 3530msgstr "" 3531 3532#: dwarf.c:8604 3533#, c-format 3534msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" 3535msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" 3536msgstr[0] "" 3537msgstr[1] "" 3538 3539#: dwarf.c:8631 3540#, c-format 3541msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" 3542msgstr "" 3543 3544#: dwarf.c:8669 3545#, c-format 3546msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" 3547msgstr "" 3548 3549#: dwarf.c:8695 dwarf.c:9019 3550#, c-format 3551msgid "" 3552"\n" 3553"Symbol table:\n" 3554msgstr "" 3555 3556#: dwarf.c:8748 3557#, c-format 3558msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" 3559msgstr "" 3560 3561#: dwarf.c:8784 3562#, c-format 3563msgid " <no entries>" 3564msgstr "" 3565 3566#: dwarf.c:8816 3567msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" 3568msgstr "" 3569 3570#: dwarf.c:8820 3571#, c-format 3572msgid " Separate debug info file: %s\n" 3573msgstr "" 3574 3575#: dwarf.c:8831 3576msgid "CRC offset missing/truncated\n" 3577msgstr "" 3578 3579#: dwarf.c:8837 3580#, c-format 3581msgid " CRC value: %#x\n" 3582msgstr "контролна сума: %#x\n" 3583 3584#: dwarf.c:8841 3585#, c-format 3586msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" 3587msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n" 3588 3589#: dwarf.c:8855 3590#, c-format 3591msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" 3592msgstr "" 3593 3594#: dwarf.c:8859 3595#, c-format 3596msgid " Build-ID (%#lx bytes):" 3597msgstr "" 3598 3599#: dwarf.c:8888 3600#, c-format 3601msgid "Truncated header in the %s section.\n" 3602msgstr "" 3603 3604#: dwarf.c:8899 3605#, c-format 3606msgid "Unsupported version %lu.\n" 3607msgstr "" 3608 3609#: dwarf.c:8903 3610msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" 3611msgstr "" 3612 3613#: dwarf.c:8905 3614msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" 3615msgstr "" 3616 3617#: dwarf.c:8907 3618msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" 3619msgstr "" 3620 3621#: dwarf.c:8909 3622msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" 3623msgstr "" 3624 3625#: dwarf.c:8927 3626#, c-format 3627msgid "Corrupt header in the %s section.\n" 3628msgstr "" 3629 3630#: dwarf.c:8934 3631#, c-format 3632msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" 3633msgstr "" 3634 3635#: dwarf.c:8943 3636#, c-format 3637msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" 3638msgstr "" 3639 3640#: dwarf.c:8953 3641#, c-format 3642msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" 3643msgstr "" 3644 3645#: dwarf.c:8962 3646#, c-format 3647msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" 3648msgstr "" 3649 3650#: dwarf.c:8977 3651msgid "Address table extends beyond end of section.\n" 3652msgstr "" 3653 3654#: dwarf.c:8981 3655#, c-format 3656msgid "" 3657"\n" 3658"CU table:\n" 3659msgstr "" 3660 3661#: dwarf.c:8987 3662#, c-format 3663msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" 3664msgstr "" 3665 3666#: dwarf.c:8992 3667#, c-format 3668msgid "" 3669"\n" 3670"TU table:\n" 3671msgstr "" 3672 3673#: dwarf.c:8999 3674#, c-format 3675msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " 3676msgstr "" 3677 3678#: dwarf.c:9006 3679#, c-format 3680msgid "" 3681"\n" 3682"Address table:\n" 3683msgstr "" 3684 3685#: dwarf.c:9016 3686#, c-format 3687msgid "%lu\n" 3688msgstr "" 3689 3690#: dwarf.c:9036 3691#, c-format 3692msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" 3693msgstr "" 3694 3695#: dwarf.c:9037 3696#, c-format 3697msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" 3698msgstr "" 3699 3700#: dwarf.c:9048 3701#, c-format 3702msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" 3703msgstr "" 3704 3705#: dwarf.c:9049 3706#, c-format 3707msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" 3708msgstr "" 3709 3710#: dwarf.c:9062 3711#, c-format 3712msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" 3713msgstr "" 3714 3715#: dwarf.c:9087 3716msgid "static" 3717msgstr "" 3718 3719#: dwarf.c:9087 3720msgid "global" 3721msgstr "" 3722 3723#: dwarf.c:9125 dwarf.c:9136 3724msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" 3725msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n" 3726 3727#: dwarf.c:9200 3728#, c-format 3729msgid "Section %s is empty\n" 3730msgstr "Празен раздел %s\n" 3731 3732#: dwarf.c:9206 3733#, c-format 3734msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" 3735msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n" 3736 3737#: dwarf.c:9224 3738#, c-format 3739msgid "Section %s is too small for %d slot\n" 3740msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n" 3741msgstr[0] "Разделът, %s, е твърде малък за %d запис\n" 3742msgstr[1] "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа\n" 3743 3744#: dwarf.c:9235 3745#, c-format 3746msgid " Version: %d\n" 3747msgstr " Версия: %d\n" 3748 3749#: dwarf.c:9237 3750#, c-format 3751msgid " Number of columns: %d\n" 3752msgstr " Колони: %d\n" 3753 3754#: dwarf.c:9238 3755#, c-format 3756msgid " Number of used entries: %d\n" 3757msgstr " Използвани записи: %d\n" 3758 3759#: dwarf.c:9239 3760#, c-format 3761msgid "" 3762" Number of slots: %d\n" 3763"\n" 3764msgstr "" 3765" Запазени записи: %d\n" 3766"\n" 3767 3768#: dwarf.c:9244 3769#, c-format 3770msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" 3771msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n" 3772 3773#: dwarf.c:9266 3774msgid "Section index pool located before start of section\n" 3775msgstr "" 3776 3777#: dwarf.c:9271 3778#, c-format 3779msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " 3780msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: " 3781 3782#: dwarf.c:9278 3783#, c-format 3784msgid "Section %s too small for shndx pool\n" 3785msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" 3786 3787#: dwarf.c:9320 3788#, c-format 3789msgid "Overlarge number of columns: %x\n" 3790msgstr "" 3791 3792#: dwarf.c:9326 3793#, c-format 3794msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" 3795msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" 3796 3797#: dwarf.c:9333 3798#, c-format 3799msgid " Offset table\n" 3800msgstr "Таблица с отмествания\n" 3801 3802#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436 3803msgid "signature" 3804msgstr "подпис" 3805 3806#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436 3807msgid "dwo_id" 3808msgstr "dwo_id" 3809 3810#: dwarf.c:9373 3811#, c-format 3812msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" 3813msgstr "" 3814 3815#: dwarf.c:9387 3816#, c-format 3817msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n" 3818msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n" 3819 3820#: dwarf.c:9396 3821#, c-format 3822msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" 3823msgstr "" 3824 3825#: dwarf.c:9402 dwarf.c:9459 3826#, c-format 3827msgid " [%3d] 0x%s" 3828msgstr " [%3d] 0x%s" 3829 3830#: dwarf.c:9416 dwarf.c:9472 3831#, c-format 3832msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" 3833msgstr "" 3834 3835#: dwarf.c:9434 3836#, c-format 3837msgid " Size table\n" 3838msgstr "Размер табл.\n" 3839 3840#: dwarf.c:9487 3841#, c-format 3842msgid " Unsupported version (%d)\n" 3843msgstr " Неподдържана версия (%d)\n" 3844 3845#: dwarf.c:9559 3846#, c-format 3847msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" 3848msgstr "" 3849 3850#: dwarf.c:9590 3851#, c-format 3852msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" 3853msgstr "" 3854 3855#: dwarf.c:9608 3856#, c-format 3857msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" 3858msgstr "" 3859 3860#: dwarf.c:9624 3861#, c-format 3862msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" 3863msgstr "" 3864 3865#: dwarf.c:9722 3866#, c-format 3867msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" 3868msgstr "" 3869 3870#: dwarf.c:9734 3871#, c-format 3872msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" 3873msgstr "" 3874 3875#: dwarf.c:9829 3876#, c-format 3877msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" 3878msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n" 3879 3880#: dwarf.c:9867 3881msgid "Out of memory" 3882msgstr "Недостиг на памет" 3883 3884#. Failed to find the file. 3885#: dwarf.c:9917 3886#, c-format 3887msgid "could not find separate debug file '%s'\n" 3888msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n" 3889 3890#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9922 dwarf.c:9927 dwarf.c:9931 dwarf.c:9934 3891#: dwarf.c:9937 dwarf.c:9940 3892#, c-format 3893msgid "tried: %s\n" 3894msgstr "изпробван: %s\n" 3895 3896#: dwarf.c:9952 3897#, c-format 3898msgid "failed to open separate debug file: %s\n" 3899msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n" 3900 3901#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info 3902#. files that would also match. 3903#: dwarf.c:9960 3904#, c-format 3905msgid "" 3906"%s: Found separate debug info file: %s\n" 3907"\n" 3908msgstr "" 3909"%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n" 3910"\n" 3911 3912#: dwarf.c:9979 3913msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" 3914msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n" 3915 3916#: dwarf.c:9985 3917#, c-format 3918msgid "Unable to load dwo file: %s\n" 3919msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n" 3920 3921#. FIXME: We should check the dwo_id. 3922#: dwarf.c:9992 3923#, c-format 3924msgid "" 3925"%s: Found separate debug object file: %s\n" 3926"\n" 3927msgstr "" 3928"%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n" 3929"\n" 3930 3931#: dwarf.c:10024 3932#, c-format 3933msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n" 3934msgstr "Раздел %s съдържа връзка към DWO-файл:\n" 3935 3936#: dwarf.c:10026 3937#, c-format 3938msgid " Name: %s\n" 3939msgstr " Име: %s\n" 3940 3941#: dwarf.c:10027 3942#, c-format 3943msgid " Directory: %s\n" 3944msgstr " Папка: %s\n" 3945 3946#: dwarf.c:10027 3947msgid "<not-found>" 3948msgstr "<не е намерен>" 3949 3950#: dwarf.c:10029 3951#, c-format 3952msgid " ID: " 3953msgstr " Ном: " 3954 3955#: dwarf.c:10031 3956#, c-format 3957msgid " ID: <unknown>\n" 3958msgstr " Ном: <неизвестен>\n" 3959 3960#: dwarf.c:10190 dwarf.c:10232 3961#, c-format 3962msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" 3963msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" 3964 3965#: elfcomm.c:42 3966#, c-format 3967msgid "%s: Error: " 3968msgstr "%s: Грешка: " 3969 3970#: elfcomm.c:56 3971#, c-format 3972msgid "%s: Warning: " 3973msgstr "%s: Предупр.: " 3974 3975#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338 3976#, c-format 3977msgid "Unhandled data length: %d\n" 3978msgstr "" 3979 3980#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909 3981msgid "Out of memory\n" 3982msgstr "Недостиг на памет\n" 3983 3984#: elfcomm.c:434 3985#, c-format 3986msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n" 3987msgstr "" 3988 3989#: elfcomm.c:478 3990#, c-format 3991msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n" 3992msgstr "%s: неправилен размер на заглавие на архив: %ld\n" 3993 3994#: elfcomm.c:491 3995#, c-format 3996msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" 3997msgstr "%s: неуспех при пропускането на архивната таблица с имена\n" 3998 3999#: elfcomm.c:510 4000#, c-format 4001msgid "%s: the archive index is empty\n" 4002msgstr "%s: празен индекс на архив\n" 4003 4004#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547 4005#, c-format 4006msgid "%s: failed to read archive index\n" 4007msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архивът\n" 4008 4009#: elfcomm.c:529 4010#, c-format 4011msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n" 4012msgstr "%s: очаква се индексът на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размерът е само 0x%lx\n" 4013 4014#: elfcomm.c:539 4015msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" 4016msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" 4017 4018#: elfcomm.c:559 4019msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" 4020msgstr "" 4021 4022#: elfcomm.c:572 4023#, c-format 4024msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" 4025msgstr "%s: архивът е с индекс, но е без имена\n" 4026 4027#: elfcomm.c:580 4028msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" 4029msgstr "" 4030 4031#: elfcomm.c:588 4032#, c-format 4033msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" 4034msgstr "" 4035 4036#: elfcomm.c:598 4037#, c-format 4038msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" 4039msgstr "" 4040 4041#: elfcomm.c:631 4042#, c-format 4043msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" 4044msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" 4045 4046#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will 4047#. have already been freed. 4048#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:584 readelf.c:19511 4049#, c-format 4050msgid "%s: failed to read archive header\n" 4051msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" 4052 4053#: elfcomm.c:657 4054#, c-format 4055msgid "%s has no archive index\n" 4056msgstr "" 4057 4058#: elfcomm.c:669 4059#, c-format 4060msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n" 4061msgstr "" 4062 4063#: elfcomm.c:676 4064#, c-format 4065msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n" 4066msgstr "" 4067 4068#: elfcomm.c:687 4069msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" 4070msgstr "" 4071 4072#: elfcomm.c:695 4073#, c-format 4074msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" 4075msgstr "" 4076 4077#: elfcomm.c:772 4078msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" 4079msgstr "" 4080 4081#: elfcomm.c:786 4082#, c-format 4083msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n" 4084msgstr "" 4085 4086#: elfcomm.c:805 4087msgid "Invalid Thin archive member name\n" 4088msgstr "" 4089 4090#: elfcomm.c:861 4091#, c-format 4092msgid "%s: failed to seek to next file name\n" 4093msgstr "" 4094 4095#: elfcomm.c:872 elfedit.c:591 readelf.c:19518 4096#, c-format 4097msgid "%s: did not find a valid archive header\n" 4098msgstr "" 4099 4100#: elfedit.c:90 4101#, c-format 4102msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n" 4103msgstr "" 4104 4105#: elfedit.c:96 4106#, c-format 4107msgid "%s: stat () failed\n" 4108msgstr "%s: stat () пропадна\n" 4109 4110#: elfedit.c:104 4111#, c-format 4112msgid "%s: mmap () failed\n" 4113msgstr "%s: mmap () пропадна\n" 4114 4115#: elfedit.c:243 4116#, c-format 4117msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n" 4118msgstr "" 4119 4120#: elfedit.c:309 4121#, c-format 4122msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" 4123msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n" 4124 4125#: elfedit.c:330 4126#, c-format 4127msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" 4128msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n" 4129 4130#: elfedit.c:339 4131#, c-format 4132msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" 4133msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n" 4134 4135#: elfedit.c:348 4136#, c-format 4137msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" 4138msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n" 4139 4140#: elfedit.c:359 4141#, c-format 4142msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" 4143msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n" 4144 4145#: elfedit.c:370 4146#, c-format 4147msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" 4148msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n" 4149 4150#: elfedit.c:403 4151#, c-format 4152msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" 4153msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n" 4154 4155#: elfedit.c:473 4156msgid "" 4157"This executable has been built without support for a\n" 4158"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" 4159msgstr "" 4160 4161#: elfedit.c:514 4162#, c-format 4163msgid "%s: Failed to read ELF header\n" 4164msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" 4165 4166#: elfedit.c:521 4167#, c-format 4168msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" 4169msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" 4170 4171#: elfedit.c:575 readelf.c:19501 4172#, c-format 4173msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" 4174msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" 4175 4176#: elfedit.c:606 elfedit.c:615 readelf.c:19532 readelf.c:19541 4177#, c-format 4178msgid "%s: bad archive file name\n" 4179msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" 4180 4181#: elfedit.c:635 elfedit.c:727 4182#, c-format 4183msgid "Input file '%s' is not readable\n" 4184msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" 4185 4186#: elfedit.c:659 4187#, c-format 4188msgid "%s: failed to seek to archive member\n" 4189msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" 4190 4191#: elfedit.c:698 readelf.c:19650 4192#, c-format 4193msgid "'%s': No such file\n" 4194msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" 4195 4196#: elfedit.c:700 readelf.c:19652 4197#, c-format 4198msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" 4199msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" 4200 4201#: elfedit.c:707 readelf.c:19659 4202#, c-format 4203msgid "'%s' is not an ordinary file\n" 4204msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" 4205 4206#: elfedit.c:733 readelf.c:19681 4207#, c-format 4208msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" 4209msgstr "" 4210 4211#: elfedit.c:797 4212#, c-format 4213msgid "Unknown OSABI: %s\n" 4214msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n" 4215 4216#: elfedit.c:822 4217#, c-format 4218msgid "Unknown machine type: %s\n" 4219msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" 4220 4221#: elfedit.c:841 4222#, c-format 4223msgid "Unknown type: %s\n" 4224msgstr "Непознат тип: %s\n" 4225 4226#: elfedit.c:882 4227#, c-format 4228msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" 4229msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" 4230 4231#: elfedit.c:884 4232#, c-format 4233msgid " Update the ELF header of ELF files\n" 4234msgstr "" 4235 4236#: elfedit.c:885 objcopy.c:539 objcopy.c:675 strings.c:700 4237#, c-format 4238msgid " The options are:\n" 4239msgstr " Възможностите са:\n" 4240 4241#: elfedit.c:886 4242#, c-format 4243msgid "" 4244" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" 4245" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" 4246" --input-type <type> Set input file type to <type>\n" 4247" --output-type <type> Set output file type to <type>\n" 4248" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" 4249" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" 4250msgstr "" 4251" --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n" 4252" --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n" 4253" --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n" 4254" --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n" 4255" --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" 4256" --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" 4257 4258#: elfedit.c:894 4259#, c-format 4260msgid "" 4261" --enable-x86-feature <feature>\n" 4262" Enable x86 feature <feature>\n" 4263" --disable-x86-feature <feature>\n" 4264" Disable x86 feature <feature>\n" 4265msgstr "" 4266 4267#: elfedit.c:900 4268#, fuzzy, c-format 4269#| msgid "" 4270#| " -h --help Display this information\n" 4271#| " -v --version Display the version number of %s\n" 4272msgid "" 4273" -h --help Display this information\n" 4274" -v --version Display the version number of %s\n" 4275msgstr "" 4276" -h --help Показва това сведение\n" 4277" -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" 4278 4279#: emul_aix.c:44 4280#, c-format 4281msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" 4282msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n" 4283 4284#: emul_aix.c:45 4285#, c-format 4286msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" 4287msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n" 4288 4289#: emul_aix.c:46 4290#, c-format 4291msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" 4292msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n" 4293 4294#: emul_aix.c:47 4295#, c-format 4296msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" 4297msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n" 4298 4299#: mclex.c:240 4300msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." 4301msgstr "" 4302 4303#: nm.c:248 size.c:76 strings.c:698 4304#, c-format 4305msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" 4306msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n" 4307 4308#: nm.c:249 4309#, c-format 4310msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" 4311msgstr " Изброяване на имената от [файл/-ове] (a.out по подразбиране).\n" 4312 4313#: nm.c:250 4314#, c-format 4315msgid "" 4316" The options are:\n" 4317" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" 4318" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" 4319" -B Same as --format=bsd\n" 4320" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" 4321" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" 4322" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" 4323" or `gnat'\n" 4324" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" 4325" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n" 4326" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" 4327" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" 4328" --defined-only Display only defined symbols\n" 4329" -e (ignored)\n" 4330" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" 4331" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" 4332" -g, --extern-only Display only external symbols\n" 4333" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" 4334" line number for each symbol\n" 4335" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" 4336" -o Same as -A\n" 4337" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" 4338" -P, --portability Same as --format=posix\n" 4339" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" 4340msgstr "" 4341" Възможните са :\n" 4342" -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n" 4343" -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n" 4344" -B Също като --format=bsd\n" 4345" -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодиране на имената в имена за потребителско ниво\n" 4346" ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n" 4347" 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n" 4348" или 'gnat'\n" 4349" --no-demangle Да не се разкодират имената\n" 4350" --recurse-limit Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. По подразбиране\n" 4351" --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n" 4352" -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n" 4353" --defined-only Показване само на определените имена\n" 4354" -e (пренебрегнат)\n" 4355" -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n" 4356" 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n" 4357" -g, --extern-only Показване само на външните имена\n" 4358" -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n" 4359" файл и номер на ред за всяко име\n" 4360" -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n" 4361" -o Също като -A\n" 4362" -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n" 4363" -P, --portability Също като --format=posix\n" 4364" -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n" 4365 4366#: nm.c:275 4367#, c-format 4368msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" 4369msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n" 4370 4371#: nm.c:278 4372#, c-format 4373msgid "" 4374" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" 4375" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" 4376" --size-sort Sort symbols by size\n" 4377" --special-syms Include special symbols in the output\n" 4378" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" 4379" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" 4380" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" 4381" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" 4382" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" 4383" -X 32_64 (ignored)\n" 4384" @FILE Read options from FILE\n" 4385" -h, --help Display this information\n" 4386" -V, --version Display this program's version number\n" 4387"\n" 4388msgstr "" 4389" -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n" 4390" -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n" 4391" --size-sort Подрежда имената по размер\n" 4392" --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n" 4393" --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n" 4394" -t, --radix=ОСНОВА Използва ОСНОВА при извеждане на стойности\n" 4395" --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n" 4396" -u, --undefined-only Показва само неопределените имена\n" 4397" --with-symbol-versions Показва версията след имената\n" 4398" -X 32_64 (пренебрегната)\n" 4399" @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n" 4400" -h, --help Показва това сведение\n" 4401" -V, --version Показва версията на програмата\n" 4402 4403#: nm.c:327 4404#, c-format 4405msgid "%s: invalid radix" 4406msgstr "%s: сгрешена основа" 4407 4408#: nm.c:351 4409#, c-format 4410msgid "%s: invalid output format" 4411msgstr "%s: сгрешен входящ формат" 4412 4413#: nm.c:375 readelf.c:10957 readelf.c:11002 4414#, c-format 4415msgid "<processor specific>: %d" 4416msgstr "<особен за процесор>: %d" 4417 4418#: nm.c:377 readelf.c:10966 readelf.c:11021 4419#, c-format 4420msgid "<OS specific>: %d" 4421msgstr "<особен за ОС>: %d" 4422 4423#: nm.c:379 readelf.c:10969 readelf.c:11024 4424#, c-format 4425msgid "<unknown>: %d" 4426msgstr "<неизвестен>: %d" 4427 4428#: nm.c:409 4429#, c-format 4430msgid "<unknown>: %d/%d" 4431msgstr "<неизвестен>: %d/%d" 4432 4433#: nm.c:450 4434#, c-format 4435msgid "" 4436"\n" 4437"Archive index:\n" 4438msgstr "" 4439"\n" 4440"Показалец за архив:\n" 4441 4442#: nm.c:497 4443#, c-format 4444msgid "%s: plugin needed to handle lto object" 4445msgstr "" 4446 4447#: nm.c:1376 4448#, c-format 4449msgid "" 4450"\n" 4451"\n" 4452"Undefined symbols from %s:\n" 4453"\n" 4454msgstr "" 4455"\n" 4456"\n" 4457"Неопределени имена в %s:\n" 4458"\n" 4459 4460#: nm.c:1378 4461#, c-format 4462msgid "" 4463"\n" 4464"\n" 4465"Symbols from %s:\n" 4466"\n" 4467msgstr "" 4468"\n" 4469"\n" 4470"Имена от %s:\n" 4471"\n" 4472 4473#: nm.c:1380 nm.c:1431 4474#, c-format 4475msgid "" 4476"Name Value Class Type Size Line Section\n" 4477"\n" 4478msgstr "" 4479"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" 4480"\n" 4481 4482#: nm.c:1383 nm.c:1434 4483#, c-format 4484msgid "" 4485"Name Value Class Type Size Line Section\n" 4486"\n" 4487msgstr "" 4488"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" 4489"\n" 4490 4491#: nm.c:1427 4492#, c-format 4493msgid "" 4494"\n" 4495"\n" 4496"Undefined symbols from %s[%s]:\n" 4497"\n" 4498msgstr "" 4499"\n" 4500"\n" 4501"Неопределени имена от %s[%s]:\n" 4502"\n" 4503 4504#: nm.c:1429 4505#, c-format 4506msgid "" 4507"\n" 4508"\n" 4509"Symbols from %s[%s]:\n" 4510"\n" 4511msgstr "" 4512"\n" 4513"\n" 4514"Имена от %s[%s]:\n" 4515"\n" 4516 4517#: nm.c:1521 4518#, c-format 4519msgid "Print width has not been initialized (%d)" 4520msgstr "" 4521 4522#: nm.c:1770 4523msgid "Only -X 32_64 is supported" 4524msgstr "Само -X 32_64 се поддържа" 4525 4526#: nm.c:1798 4527msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" 4528msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" 4529 4530#: nm.c:1799 4531msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." 4532msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." 4533 4534#: objcopy.c:537 srconv.c:1695 4535#, c-format 4536msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" 4537msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файл [изх-файл]\n" 4538 4539#: objcopy.c:538 4540#, c-format 4541msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" 4542msgstr " Копира двоичен файл, възможно е преобразуване при обработката\n" 4543 4544#: objcopy.c:540 4545#, c-format 4546msgid "" 4547" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" 4548" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" 4549" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" 4550" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" 4551" --debugging Convert debugging information, if possible\n" 4552" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" 4553msgstr "" 4554" -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n" 4555" -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n" 4556" -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектура, ако входа е без\n" 4557" -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n" 4558" --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n" 4559" -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n" 4560 4561#: objcopy.c:548 objcopy.c:683 4562#, c-format 4563msgid "" 4564" -D --enable-deterministic-archives\n" 4565" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" 4566" -U --disable-deterministic-archives\n" 4567" Disable -D behavior\n" 4568msgstr "" 4569 4570#: objcopy.c:554 objcopy.c:689 4571#, c-format 4572msgid "" 4573" -D --enable-deterministic-archives\n" 4574" Produce deterministic output when stripping archives\n" 4575" -U --disable-deterministic-archives\n" 4576" Disable -D behavior (default)\n" 4577msgstr "" 4578 4579#: objcopy.c:559 4580#, c-format 4581msgid "" 4582" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" 4583" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" 4584" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" 4585" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" 4586" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" 4587" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" 4588" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" 4589" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" 4590" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" 4591" --strip-unneeded-symbol <name>\n" 4592" Do not copy symbol <name> unless needed by\n" 4593" relocations\n" 4594" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" 4595" --extract-dwo Copy only DWO sections\n" 4596" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" 4597" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" 4598" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" 4599" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" 4600" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" 4601" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" 4602" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" 4603" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" 4604" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" 4605" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" 4606" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" 4607" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" 4608" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" 4609" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" 4610" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" 4611" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" 4612" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" 4613" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" 4614" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" 4615" Add <incr> to the start address\n" 4616" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" 4617" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" 4618" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" 4619" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" 4620" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" 4621" Change the LMA of section <name> by <val>\n" 4622" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" 4623" Change the VMA of section <name> by <val>\n" 4624" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" 4625" Warn if a named section does not exist\n" 4626" --set-section-flags <name>=<flags>\n" 4627" Set section <name>'s properties to <flags>\n" 4628" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" 4629" --update-section <name>=<file>\n" 4630" Update contents of section <name> with\n" 4631" contents found in <file>\n" 4632" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n" 4633" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" 4634" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" 4635" Handle long section names in Coff objects.\n" 4636" --change-leading-char Force output format's leading character style\n" 4637" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" 4638" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" 4639" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" 4640" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" 4641" listed in <file>\n" 4642" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" 4643" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" 4644" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" 4645" --strip-unneeded-symbols <file>\n" 4646" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" 4647" in <file>\n" 4648" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" 4649" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" 4650" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" 4651" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" 4652" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" 4653" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n" 4654" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" 4655" --writable-text Mark the output text as writable\n" 4656" --readonly-text Make the output text write protected\n" 4657" --pure Mark the output file as demand paged\n" 4658" --impure Mark the output file as impure\n" 4659" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" 4660" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" 4661" --prefix-alloc-sections <prefix>\n" 4662" Add <prefix> to start of every allocatable\n" 4663" section name\n" 4664" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" 4665" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" 4666" <commit>\n" 4667" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" 4668" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" 4669" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" 4670" <commit>\n" 4671" --subsystem <name>[:<version>]\n" 4672" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" 4673" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" 4674" Compress DWARF debug sections using zlib\n" 4675" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" 4676" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" 4677" type\n" 4678" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" 4679" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" 4680" -v --verbose List all object files modified\n" 4681" @<file> Read options from <file>\n" 4682" -V --version Display this program's version number\n" 4683" -h --help Display this output\n" 4684" --info List object formats & architectures supported\n" 4685msgstr "" 4686 4687#: objcopy.c:673 4688#, c-format 4689msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" 4690msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n" 4691 4692#: objcopy.c:674 4693#, c-format 4694msgid " Removes symbols and sections from files\n" 4695msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n" 4696 4697#: objcopy.c:676 4698#, c-format 4699msgid "" 4700" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" 4701" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" 4702" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" 4703" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" 4704msgstr "" 4705 4706#: objcopy.c:694 4707#, c-format 4708msgid "" 4709" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n" 4710" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" 4711" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" 4712" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" 4713" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" 4714" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" 4715" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" 4716" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" 4717" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" 4718" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" 4719" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" 4720" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" 4721" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" 4722" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" 4723" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" 4724" -v --verbose List all object files modified\n" 4725" -V --version Display this program's version number\n" 4726" -h --help Display this output\n" 4727" --info List object formats & architectures supported\n" 4728" -o <file> Place stripped output into <file>\n" 4729msgstr "" 4730 4731#: objcopy.c:769 4732#, c-format 4733msgid "unrecognized section flag `%s'" 4734msgstr "" 4735 4736#: objcopy.c:770 objcopy.c:842 4737#, c-format 4738msgid "supported flags: %s" 4739msgstr "" 4740 4741#: objcopy.c:841 4742#, c-format 4743msgid "unrecognized symbol flag `%s'" 4744msgstr "" 4745 4746#: objcopy.c:900 4747#, c-format 4748msgid "error: %s both copied and removed" 4749msgstr "" 4750 4751#: objcopy.c:906 4752#, c-format 4753msgid "error: %s both sets and alters VMA" 4754msgstr "" 4755 4756#: objcopy.c:912 4757#, c-format 4758msgid "error: %s both sets and alters LMA" 4759msgstr "" 4760 4761#: objcopy.c:1063 4762#, c-format 4763msgid "cannot open '%s': %s" 4764msgstr "" 4765 4766#: objcopy.c:1066 objcopy.c:4742 4767#, c-format 4768msgid "%s: fread failed" 4769msgstr "" 4770 4771#: objcopy.c:1139 4772#, c-format 4773msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" 4774msgstr "" 4775 4776#: objcopy.c:1304 4777#, c-format 4778msgid "error: section %s matches both remove and copy options" 4779msgstr "" 4780 4781#: objcopy.c:1307 4782#, c-format 4783msgid "error: section %s matches both update and remove options" 4784msgstr "" 4785 4786#: objcopy.c:1460 4787#, c-format 4788msgid "Section %s not found" 4789msgstr "Разделът %s не е намерен" 4790 4791#: objcopy.c:1608 4792#, c-format 4793msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" 4794msgstr "" 4795 4796#: objcopy.c:1668 4797#, c-format 4798msgid "'before=%s' not found" 4799msgstr "" 4800 4801#: objcopy.c:1707 4802#, c-format 4803msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" 4804msgstr "" 4805 4806#: objcopy.c:1711 4807#, c-format 4808msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" 4809msgstr "" 4810 4811#: objcopy.c:1738 4812#, c-format 4813msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" 4814msgstr "" 4815 4816#: objcopy.c:1816 4817#, c-format 4818msgid "%s:%d: garbage found at end of line" 4819msgstr "" 4820 4821#: objcopy.c:1819 4822#, c-format 4823msgid "%s:%d: missing new symbol name" 4824msgstr "" 4825 4826#: objcopy.c:1829 4827#, c-format 4828msgid "%s:%d: premature end of file" 4829msgstr "" 4830 4831#: objcopy.c:1856 4832#, c-format 4833msgid "stat returns negative size for `%s'" 4834msgstr "" 4835 4836#: objcopy.c:1868 4837#, c-format 4838msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" 4839msgstr "" 4840 4841#: objcopy.c:2021 4842msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" 4843msgstr "" 4844 4845#: objcopy.c:2027 4846msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" 4847msgstr "" 4848 4849#: objcopy.c:2033 4850msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" 4851msgstr "" 4852 4853#: objcopy.c:2060 4854msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" 4855msgstr "" 4856 4857#: objcopy.c:2109 4858msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" 4859msgstr "" 4860 4861#: objcopy.c:2140 4862msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" 4863msgstr "" 4864 4865#: objcopy.c:2152 4866msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" 4867msgstr "" 4868 4869#: objcopy.c:2158 4870msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" 4871msgstr "" 4872 4873#: objcopy.c:2166 4874msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" 4875msgstr "" 4876 4877#: objcopy.c:2180 4878msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note" 4879msgstr "" 4880 4881#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who 4882#. may need to tidy temporary files. 4883#: objcopy.c:2473 4884msgid "Unable to change endianness of input file(s)" 4885msgstr "" 4886 4887#: objcopy.c:2485 4888#, c-format 4889msgid "error: the input file '%s' has no sections" 4890msgstr "" 4891 4892#: objcopy.c:2495 4893#, c-format 4894msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" 4895msgstr "" 4896 4897#: objcopy.c:2502 4898#, c-format 4899msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" 4900msgstr "" 4901 4902#: objcopy.c:2509 4903#, c-format 4904msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" 4905msgstr "" 4906 4907#: objcopy.c:2558 4908#, c-format 4909msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." 4910msgstr "" 4911 4912#: objcopy.c:2566 4913#, c-format 4914msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" 4915msgstr "" 4916 4917#: objcopy.c:2569 4918#, c-format 4919msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" 4920msgstr "" 4921 4922#: objcopy.c:2632 4923#, c-format 4924msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" 4925msgstr "" 4926 4927#: objcopy.c:2698 4928#, c-format 4929msgid "can't add section '%s'" 4930msgstr "" 4931 4932#: objcopy.c:2712 4933#, c-format 4934msgid "can't create section `%s'" 4935msgstr "" 4936 4937#: objcopy.c:2761 4938#, c-format 4939msgid "error: %s not found, can't be updated" 4940msgstr "" 4941 4942#: objcopy.c:2786 4943msgid "warning: note section is empty" 4944msgstr "Предупреждение: разделът .note е празен" 4945 4946#: objcopy.c:2791 4947msgid "warning: could not load note section" 4948msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note" 4949 4950#: objcopy.c:2812 4951msgid "warning: failed to set merged notes size" 4952msgstr "" 4953 4954#: objcopy.c:2833 4955#, c-format 4956msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" 4957msgstr "" 4958 4959#: objcopy.c:2841 4960msgid "can't dump section - it has no contents" 4961msgstr "" 4962 4963#: objcopy.c:2849 4964msgid "can't dump section - it is empty" 4965msgstr "празен раздел не може да се разтовари" 4966 4967#: objcopy.c:2858 4968msgid "could not open section dump file" 4969msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" 4970 4971#: objcopy.c:2867 4972#, c-format 4973msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" 4974msgstr "" 4975 4976#: objcopy.c:2877 4977msgid "could not retrieve section contents" 4978msgstr "" 4979 4980#: objcopy.c:2891 4981#, c-format 4982msgid "%s: debuglink section already exists" 4983msgstr "" 4984 4985#: objcopy.c:2903 4986#, c-format 4987msgid "cannot create debug link section `%s'" 4988msgstr "" 4989 4990#: objcopy.c:2995 4991msgid "Can't fill gap after section" 4992msgstr "" 4993 4994#: objcopy.c:3019 4995msgid "can't add padding" 4996msgstr "" 4997 4998#: objcopy.c:3152 4999msgid "error: failed to copy merged notes into output" 5000msgstr "" 5001 5002#: objcopy.c:3157 5003msgid "could not find any mergeable note sections" 5004msgstr "" 5005 5006#: objcopy.c:3169 5007#, c-format 5008msgid "cannot fill debug link section `%s'" 5009msgstr "" 5010 5011#: objcopy.c:3231 5012msgid "error copying private BFD data" 5013msgstr "" 5014 5015#: objcopy.c:3242 5016#, c-format 5017msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" 5018msgstr "" 5019 5020#: objcopy.c:3246 5021msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" 5022msgstr "" 5023 5024#: objcopy.c:3250 5025msgid "ignoring the alternative value" 5026msgstr "" 5027 5028#: objcopy.c:3282 objcopy.c:3337 5029#, c-format 5030msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" 5031msgstr "" 5032 5033#: objcopy.c:3370 5034msgid "Unable to recognise the format of file" 5035msgstr "" 5036 5037#: objcopy.c:3503 5038#, c-format 5039msgid "error: the input file '%s' is empty" 5040msgstr "" 5041 5042#: objcopy.c:3671 5043#, c-format 5044msgid "Multiple renames of section %s" 5045msgstr "" 5046 5047#: objcopy.c:3717 5048msgid "error in private header data" 5049msgstr "" 5050 5051#: objcopy.c:3795 5052msgid "failed to create output section" 5053msgstr "" 5054 5055#: objcopy.c:3810 5056msgid "failed to set size" 5057msgstr "" 5058 5059#: objcopy.c:3829 5060msgid "failed to set vma" 5061msgstr "" 5062 5063#: objcopy.c:3854 5064msgid "failed to set alignment" 5065msgstr "" 5066 5067#: objcopy.c:3886 5068msgid "failed to copy private data" 5069msgstr "" 5070 5071#: objcopy.c:4043 5072msgid "relocation count is negative" 5073msgstr "" 5074 5075#. User must pad the section up in order to do this. 5076#: objcopy.c:4140 5077#, c-format 5078msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" 5079msgstr "" 5080 5081#: objcopy.c:4345 5082msgid "can't create debugging section" 5083msgstr "" 5084 5085#: objcopy.c:4359 5086msgid "can't set debugging section contents" 5087msgstr "" 5088 5089#: objcopy.c:4368 5090#, c-format 5091msgid "don't know how to write debugging information for %s" 5092msgstr "" 5093 5094#: objcopy.c:4539 5095msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" 5096msgstr "" 5097 5098#: objcopy.c:4611 5099#, c-format 5100msgid "%s: bad version in PE subsystem" 5101msgstr "" 5102 5103#: objcopy.c:4641 5104#, c-format 5105msgid "unknown PE subsystem: %s" 5106msgstr "" 5107 5108#: objcopy.c:4695 objcopy.c:4961 objcopy.c:5041 objcopy.c:5182 objcopy.c:5214 5109#: objcopy.c:5237 objcopy.c:5241 objcopy.c:5261 5110#, c-format 5111msgid "bad format for %s" 5112msgstr "" 5113 5114#: objcopy.c:4724 5115#, c-format 5116msgid "cannot open: %s: %s" 5117msgstr "" 5118 5119#: objcopy.c:4777 5120msgid "byte number must be non-negative" 5121msgstr "" 5122 5123#: objcopy.c:4783 5124#, c-format 5125msgid "architecture %s unknown" 5126msgstr "" 5127 5128#: objcopy.c:4791 5129msgid "interleave must be positive" 5130msgstr "" 5131 5132#: objcopy.c:4800 5133msgid "interleave width must be positive" 5134msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" 5135 5136#: objcopy.c:5114 5137#, c-format 5138msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" 5139msgstr "" 5140 5141#: objcopy.c:5135 5142#, c-format 5143msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" 5144msgstr "" 5145 5146#: objcopy.c:5151 5147#, c-format 5148msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" 5149msgstr "" 5150 5151#: objcopy.c:5316 5152#, c-format 5153msgid "unknown long section names option '%s'" 5154msgstr "" 5155 5156#: objcopy.c:5339 5157msgid "unable to parse alternative machine code" 5158msgstr "" 5159 5160#: objcopy.c:5388 5161msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" 5162msgstr "" 5163 5164#: objcopy.c:5391 5165#, c-format 5166msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" 5167msgstr "" 5168 5169#: objcopy.c:5406 5170#, c-format 5171msgid "%s: invalid reserve value for --heap" 5172msgstr "" 5173 5174#: objcopy.c:5412 5175#, c-format 5176msgid "%s: invalid commit value for --heap" 5177msgstr "" 5178 5179#: objcopy.c:5437 5180#, c-format 5181msgid "%s: invalid reserve value for --stack" 5182msgstr "" 5183 5184#: objcopy.c:5443 5185#, c-format 5186msgid "%s: invalid commit value for --stack" 5187msgstr "" 5188 5189#: objcopy.c:5463 5190msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" 5191msgstr "" 5192 5193#: objcopy.c:5475 5194msgid "interleave start byte must be set with --byte" 5195msgstr "" 5196 5197#: objcopy.c:5478 5198msgid "byte number must be less than interleave" 5199msgstr "" 5200 5201#: objcopy.c:5481 5202msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" 5203msgstr "" 5204 5205#: objcopy.c:5510 5206#, c-format 5207msgid "unknown input EFI target: %s" 5208msgstr "" 5209 5210#: objcopy.c:5541 5211#, c-format 5212msgid "unknown output EFI target: %s" 5213msgstr "" 5214 5215#: objcopy.c:5554 5216#, c-format 5217msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" 5218msgstr "" 5219 5220#: objcopy.c:5566 5221#, c-format 5222msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" 5223msgstr "" 5224 5225#: objcopy.c:5599 objcopy.c:5613 5226#, c-format 5227msgid "%s %s%c0x%s never used" 5228msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" 5229 5230#: objdump.c:204 5231#, c-format 5232msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" 5233msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" 5234 5235#: objdump.c:205 5236#, c-format 5237msgid " Display information from object <file(s)>.\n" 5238msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n" 5239 5240#: objdump.c:206 5241#, c-format 5242msgid " At least one of the following switches must be given:\n" 5243msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" 5244 5245#: objdump.c:207 5246#, c-format 5247msgid "" 5248" -a, --archive-headers Display archive header information\n" 5249" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" 5250" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" 5251" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" 5252" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" 5253" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" 5254" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" 5255" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" 5256" --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" 5257" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" 5258" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" 5259" -g, --debugging Display debug information in object file\n" 5260" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" 5261" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" 5262" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" 5263" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 5264" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 5265" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 5266" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" 5267" Display DWARF info in the file\n" 5268" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" 5269" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" 5270" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" 5271" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" 5272" @<file> Read options from <file>\n" 5273" -v, --version Display this program's version number\n" 5274" -i, --info List object formats and architectures supported\n" 5275" -H, --help Display this information\n" 5276msgstr "" 5277" -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" 5278" -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n" 5279" -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" 5280" -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" 5281" -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n" 5282" -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" 5283" -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n" 5284" -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n" 5285" --disassemble=<име> Извеждане съдържание на раздел <име> на 'assembler'\n" 5286" -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" 5287" -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n" 5288" -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n" 5289" -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n" 5290" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" 5291" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" 5292" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 5293" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 5294" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 5295" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" 5296" Извеждане на DWARF сведения от файл\n" 5297" -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n" 5298" -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n" 5299" -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n" 5300" -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи от файла\n" 5301" @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n" 5302" -v, --version Извеждане на версията на програмата\n" 5303" -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n" 5304" -H, --help Извеждане на това сведение\n" 5305 5306#: objdump.c:241 5307#, c-format 5308msgid "" 5309"\n" 5310" The following switches are optional:\n" 5311msgstr "" 5312"\n" 5313" Следните ключове са по избор:\n" 5314 5315#: objdump.c:242 5316#, c-format 5317msgid "" 5318" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" 5319" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" 5320" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" 5321" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" 5322" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" 5323" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" 5324" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" 5325" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" 5326" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" 5327" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" 5328" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" 5329" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" 5330" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" 5331" or `gnat'\n" 5332" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n" 5333" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" 5334" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" 5335" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" 5336" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" 5337" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" 5338" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" 5339" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" 5340" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" 5341" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" 5342" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" 5343" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" 5344" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" 5345" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" 5346msgstr "" 5347 5348#: objdump.c:271 5349#, c-format 5350msgid "" 5351" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" 5352" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" 5353" or deeper\n" 5354" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" 5355"\n" 5356msgstr "" 5357 5358#: objdump.c:285 5359#, c-format 5360msgid "" 5361"\n" 5362"Options supported for -P/--private switch:\n" 5363msgstr "" 5364"\n" 5365"Възможностите за -P/--private ключ са:\n" 5366 5367#: objdump.c:508 5368#, c-format 5369msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" 5370msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове" 5371 5372#: objdump.c:659 5373#, c-format 5374msgid "Sections:\n" 5375msgstr "Раздели:\n" 5376 5377#: objdump.c:665 5378#, c-format 5379msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" 5380msgstr "" 5381 5382#: objdump.c:671 5383#, c-format 5384msgid " Flags" 5385msgstr "Флагове" 5386 5387#: objdump.c:693 5388#, c-format 5389msgid "failed to read symbol table from: %s" 5390msgstr "" 5391 5392#: objdump.c:694 objdump.c:3675 5393msgid "error message was" 5394msgstr "" 5395 5396#: objdump.c:718 5397#, c-format 5398msgid "%s: not a dynamic object" 5399msgstr "%s: не е динамичен обект" 5400 5401#: objdump.c:1265 objdump.c:1289 5402#, c-format 5403msgid " (File Offset: 0x%lx)" 5404msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" 5405 5406#: objdump.c:1531 5407#, c-format 5408msgid "source file %s is more recent than object file\n" 5409msgstr "" 5410 5411#: objdump.c:1987 5412#, c-format 5413msgid "disassemble_fn returned length %d" 5414msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" 5415 5416#: objdump.c:2300 objdump.c:3294 5417#, c-format 5418msgid "Reading section %s failed because: %s" 5419msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s" 5420 5421#: objdump.c:2317 5422#, c-format 5423msgid "" 5424"\n" 5425"Disassembly of section %s:\n" 5426msgstr "" 5427"\n" 5428"Разглобяване на раздел %s:\n" 5429 5430#: objdump.c:2575 5431#, c-format 5432msgid "can't use supplied machine %s" 5433msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" 5434 5435#: objdump.c:2596 5436#, c-format 5437msgid "can't disassemble for architecture %s\n" 5438msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" 5439 5440#: objdump.c:2682 5441#, c-format 5442msgid "" 5443"\n" 5444"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n" 5445msgstr "" 5446"\n" 5447"Неправилен размер при раздел '%s': %#llx.\n" 5448 5449#: objdump.c:2692 objdump.c:2714 5450#, c-format 5451msgid "" 5452"\n" 5453"Can't get contents for section '%s'.\n" 5454msgstr "" 5455"\n" 5456"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" 5457 5458#: objdump.c:2898 5459#, c-format 5460msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" 5461msgstr "" 5462 5463#: objdump.c:2971 5464#, c-format 5465msgid "" 5466"No %s section present\n" 5467"\n" 5468msgstr "" 5469"Липсва раздел %s\n" 5470"\n" 5471 5472#: objdump.c:2978 5473#, c-format 5474msgid "reading %s section of %s failed: %s" 5475msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" 5476 5477#: objdump.c:3022 5478#, c-format 5479msgid "" 5480"Contents of %s section:\n" 5481"\n" 5482msgstr "" 5483"Съдържание на раздел %s:\n" 5484"\n" 5485 5486#: objdump.c:3156 5487#, c-format 5488msgid "architecture: %s, " 5489msgstr "архитектура: %s, " 5490 5491#: objdump.c:3159 5492#, c-format 5493msgid "flags 0x%08x:\n" 5494msgstr "флагове 0x%08x:\n" 5495 5496#: objdump.c:3172 5497#, c-format 5498msgid "" 5499"\n" 5500"start address 0x" 5501msgstr "" 5502"\n" 5503"начален адрес 0x" 5504 5505#: objdump.c:3198 5506msgid "option -P/--private not supported by this file" 5507msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" 5508 5509#: objdump.c:3222 5510#, c-format 5511msgid "target specific dump '%s' not supported" 5512msgstr "" 5513 5514#: objdump.c:3286 5515#, c-format 5516msgid "Contents of section %s:" 5517msgstr "Съдържание на раздел %s:" 5518 5519#: objdump.c:3288 5520#, c-format 5521msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" 5522msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" 5523 5524#: objdump.c:3398 5525#, c-format 5526msgid "no symbols\n" 5527msgstr "няма имена\n" 5528 5529#: objdump.c:3405 5530#, c-format 5531msgid "no information for symbol number %ld\n" 5532msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" 5533 5534#: objdump.c:3408 5535#, c-format 5536msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" 5537msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" 5538 5539#: objdump.c:3674 5540#, c-format 5541msgid "failed to read relocs in: %s" 5542msgstr "" 5543 5544#: objdump.c:3774 5545#, c-format 5546msgid "" 5547"\n" 5548"%s: file format %s\n" 5549msgstr "" 5550"\n" 5551"%s: формат на файл %s\n" 5552 5553#: objdump.c:3837 5554#, c-format 5555msgid "%s: printing debugging information failed" 5556msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" 5557 5558#: objdump.c:3930 5559#, c-format 5560msgid "In archive %s:\n" 5561msgstr "В архив %s:\n" 5562 5563#. Prevent corrupted files from spinning us into an 5564#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. 5565#: objdump.c:3935 5566msgid "Archive nesting is too deep" 5567msgstr "" 5568 5569#: objdump.c:3939 5570#, c-format 5571msgid "In nested archive %s:\n" 5572msgstr "Във вграден архив %s:\n" 5573 5574#: objdump.c:4104 5575msgid "error: the start address should be before the end address" 5576msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния" 5577 5578#: objdump.c:4109 5579msgid "error: the stop address should be after the start address" 5580msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния" 5581 5582#: objdump.c:4121 5583msgid "error: prefix strip must be non-negative" 5584msgstr "" 5585 5586#: objdump.c:4126 5587msgid "error: instruction width must be positive" 5588msgstr "" 5589 5590#: objdump.c:4138 5591msgid "unrecognized -E option" 5592msgstr "неразпозната -E опция" 5593 5594#: objdump.c:4149 5595#, c-format 5596msgid "unrecognized --endian type `%s'" 5597msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" 5598 5599#: od-macho.c:73 5600#, c-format 5601msgid "" 5602"For Mach-O files:\n" 5603" header Display the file header\n" 5604" section Display the segments and sections commands\n" 5605" map Display the section map\n" 5606" load Display the load commands\n" 5607" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" 5608" codesign Display code signature\n" 5609" seg_split_info Display segment split info\n" 5610" compact_unwind Display compact unwinding info\n" 5611" function_starts Display start address of functions\n" 5612" data_in_code Display data in code entries\n" 5613" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" 5614" dyld_info Display dyld information\n" 5615msgstr "" 5616 5617#: od-macho.c:319 5618msgid "Mach-O header:\n" 5619msgstr "" 5620 5621#: od-macho.c:320 5622#, c-format 5623msgid " magic : %08lx\n" 5624msgstr "" 5625 5626#: od-macho.c:321 5627#, c-format 5628msgid " cputype : %08lx (%s)\n" 5629msgstr "" 5630 5631#: od-macho.c:323 5632#, c-format 5633msgid " cpusubtype: %08lx\n" 5634msgstr "" 5635 5636#: od-macho.c:324 5637#, c-format 5638msgid " filetype : %08lx (%s)\n" 5639msgstr "" 5640 5641#: od-macho.c:327 5642#, c-format 5643msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" 5644msgstr "" 5645 5646#: od-macho.c:328 5647#, c-format 5648msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" 5649msgstr "" 5650 5651#: od-macho.c:329 5652#, c-format 5653msgid " flags : %08lx (" 5654msgstr " флагове : %08lx (" 5655 5656#: od-macho.c:331 5657msgid ")\n" 5658msgstr ")\n" 5659 5660#: od-macho.c:332 5661#, c-format 5662msgid " reserved : %08x\n" 5663msgstr " запазено : %08x\n" 5664 5665#: od-macho.c:351 5666msgid "Segments and Sections:\n" 5667msgstr "Части и раздели:\n" 5668 5669#: od-macho.c:352 5670msgid " #: Segment name Section name Address\n" 5671msgstr "" 5672 5673#: od-macho.c:994 5674msgid "cannot read rebase dyld info" 5675msgstr "" 5676 5677#: od-macho.c:999 5678msgid "cannot read bind dyld info" 5679msgstr "" 5680 5681#: od-macho.c:1004 5682msgid "cannot read weak bind dyld info" 5683msgstr "" 5684 5685#: od-macho.c:1009 5686msgid "cannot read lazy bind dyld info" 5687msgstr "" 5688 5689#: od-macho.c:1014 5690msgid "cannot read export symbols dyld info" 5691msgstr "" 5692 5693#: od-macho.c:1094 od-macho.c:1104 od-macho.c:1178 od-macho.c:1230 5694#, c-format 5695msgid " [bad block length]\n" 5696msgstr "" 5697 5698#: od-macho.c:1098 5699#, c-format 5700msgid " %u index entry:\n" 5701msgid_plural " %u index entries:\n" 5702msgstr[0] "" 5703msgstr[1] "" 5704 5705#: od-macho.c:1114 5706#, c-format 5707msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" 5708msgstr "" 5709 5710#: od-macho.c:1185 5711#, c-format 5712msgid " version: %08x\n" 5713msgstr " версия: %08x\n" 5714 5715#: od-macho.c:1186 5716#, c-format 5717msgid " flags: %08x\n" 5718msgstr "флагове: %08x\n" 5719 5720#: od-macho.c:1187 5721#, c-format 5722msgid " hash offset: %08x\n" 5723msgstr "" 5724 5725#: od-macho.c:1189 5726#, c-format 5727msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" 5728msgstr "" 5729 5730#: od-macho.c:1191 5731#, c-format 5732msgid " identity: %s\n" 5733msgstr "" 5734 5735#: od-macho.c:1192 5736#, c-format 5737msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" 5738msgstr "" 5739 5740#: od-macho.c:1195 5741#, c-format 5742msgid " nbr code slots: %08x\n" 5743msgstr "" 5744 5745#: od-macho.c:1196 5746#, c-format 5747msgid " code limit: %08x\n" 5748msgstr "" 5749 5750#: od-macho.c:1197 5751#, c-format 5752msgid " hash size: %02x\n" 5753msgstr "" 5754 5755#: od-macho.c:1198 5756#, c-format 5757msgid " hash type: %02x (%s)\n" 5758msgstr "" 5759 5760#: od-macho.c:1201 5761#, c-format 5762msgid " spare1: %02x\n" 5763msgstr "" 5764 5765#: od-macho.c:1202 5766#, c-format 5767msgid " page size: %02x\n" 5768msgstr "" 5769 5770#: od-macho.c:1203 5771#, c-format 5772msgid " spare2: %08x\n" 5773msgstr "" 5774 5775#: od-macho.c:1205 5776#, c-format 5777msgid " scatter offset: %08x\n" 5778msgstr "" 5779 5780#: od-macho.c:1217 5781#, c-format 5782msgid " [truncated block]\n" 5783msgstr "" 5784 5785#: od-macho.c:1225 5786#, c-format 5787msgid " magic : %08x (%s)\n" 5788msgstr "" 5789 5790#: od-macho.c:1227 5791#, c-format 5792msgid " length: %08x\n" 5793msgstr "дължина: %08x\n" 5794 5795#: od-macho.c:1258 5796msgid "cannot read code signature data" 5797msgstr "" 5798 5799#: od-macho.c:1286 5800msgid "cannot read segment split info" 5801msgstr "" 5802 5803#: od-macho.c:1292 5804msgid "segment split info is not nul terminated" 5805msgstr "" 5806 5807#: od-macho.c:1300 5808#, c-format 5809msgid " 32 bit pointers:\n" 5810msgstr "" 5811 5812#: od-macho.c:1303 5813#, c-format 5814msgid " 64 bit pointers:\n" 5815msgstr "" 5816 5817#: od-macho.c:1306 5818#, c-format 5819msgid " PPC hi-16:\n" 5820msgstr "" 5821 5822#: od-macho.c:1309 5823#, c-format 5824msgid " Unhandled location type %u\n" 5825msgstr "" 5826 5827#: od-macho.c:1333 5828msgid "cannot read function starts" 5829msgstr "" 5830 5831#: od-macho.c:1397 5832msgid "cannot read data_in_code" 5833msgstr "" 5834 5835#: od-macho.c:1435 5836msgid "cannot read twolevel hints" 5837msgstr "" 5838 5839#: od-macho.c:1503 5840msgid "cannot read build tools" 5841msgstr "" 5842 5843#: od-xcoff.c:77 5844#, c-format 5845msgid "" 5846"For XCOFF files:\n" 5847" header Display the file header\n" 5848" aout Display the auxiliary header\n" 5849" sections Display the section headers\n" 5850" syms Display the symbols table\n" 5851" relocs Display the relocation entries\n" 5852" lineno Display the line number entries\n" 5853" loader Display loader section\n" 5854" except Display exception table\n" 5855" typchk Display type-check section\n" 5856" traceback Display traceback tags\n" 5857" toc Display toc symbols\n" 5858" ldinfo Display loader info in core files\n" 5859msgstr "" 5860 5861#: od-xcoff.c:419 5862#, c-format 5863msgid " nbr sections: %d\n" 5864msgstr "" 5865 5866#: od-xcoff.c:420 5867#, c-format 5868msgid " time and date: 0x%08x - " 5869msgstr "" 5870 5871#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17664 5872#, c-format 5873msgid "not set\n" 5874msgstr "не е установен\n" 5875 5876#: od-xcoff.c:429 5877#, c-format 5878msgid " symbols off: 0x%08x\n" 5879msgstr "" 5880 5881#: od-xcoff.c:430 5882#, c-format 5883msgid " nbr symbols: %d\n" 5884msgstr " бр. имена : %d\n" 5885 5886#: od-xcoff.c:431 5887#, c-format 5888msgid " opt hdr sz: %d\n" 5889msgstr "" 5890 5891#: od-xcoff.c:432 5892#, c-format 5893msgid " flags: 0x%04x " 5894msgstr "" 5895 5896#: od-xcoff.c:446 5897#, c-format 5898msgid "Auxiliary header:\n" 5899msgstr "" 5900 5901#: od-xcoff.c:449 5902#, c-format 5903msgid " No aux header\n" 5904msgstr "" 5905 5906#: od-xcoff.c:454 5907#, c-format 5908msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" 5909msgstr "" 5910 5911#: od-xcoff.c:460 5912msgid "cannot read auxhdr" 5913msgstr "" 5914 5915#: od-xcoff.c:525 5916#, c-format 5917msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" 5918msgstr "" 5919 5920#: od-xcoff.c:530 5921#, c-format 5922msgid " No section header\n" 5923msgstr "" 5924 5925#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 5926msgid "cannot read section header" 5927msgstr "не можа да се прочете заглавието на раздела" 5928 5929#: od-xcoff.c:561 5930#, c-format 5931msgid " Flags: %08x " 5932msgstr " Флагове: %08x " 5933 5934#: od-xcoff.c:569 5935#, c-format 5936msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" 5937msgstr "" 5938 5939#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 5940msgid "cannot read section headers" 5941msgstr "не може да се прочетат заглавията на частта" 5942 5943#: od-xcoff.c:649 5944msgid "cannot read strings table length" 5945msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" 5946 5947#: od-xcoff.c:665 5948msgid "cannot read strings table" 5949msgstr "" 5950 5951#: od-xcoff.c:673 5952msgid "cannot read symbol table" 5953msgstr "" 5954 5955#: od-xcoff.c:688 5956msgid "cannot read symbol entry" 5957msgstr "" 5958 5959#: od-xcoff.c:723 5960msgid "cannot read symbol aux entry" 5961msgstr "" 5962 5963#: od-xcoff.c:745 5964#, c-format 5965msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" 5966msgstr "" 5967 5968#: od-xcoff.c:750 5969#, c-format 5970msgid "" 5971":\n" 5972" No symbols\n" 5973msgstr "" 5974":\n" 5975" няма имена\n" 5976 5977#: od-xcoff.c:756 5978#, c-format 5979msgid " (no strings):\n" 5980msgstr " (няма низове):\n" 5981 5982#: od-xcoff.c:758 5983#, c-format 5984msgid " (strings size: %08x):\n" 5985msgstr "" 5986 5987#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. 5988#: od-xcoff.c:772 5989#, c-format 5990msgid " # sc value section type aux name/off\n" 5991msgstr "" 5992 5993#. Section length, number of relocs and line number. 5994#: od-xcoff.c:824 5995#, c-format 5996msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" 5997msgstr "" 5998 5999#. Section length and number of relocs. 6000#: od-xcoff.c:831 6001#, c-format 6002msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" 6003msgstr "" 6004 6005#: od-xcoff.c:894 6006#, c-format 6007msgid "offset: %08x" 6008msgstr "" 6009 6010#: od-xcoff.c:937 6011#, c-format 6012msgid "Relocations for %s (%u)\n" 6013msgstr "Премествания за %s (%u)\n" 6014 6015#: od-xcoff.c:940 6016msgid "cannot read relocations" 6017msgstr "преместванията не се четат" 6018 6019#: od-xcoff.c:953 6020msgid "cannot read relocation entry" 6021msgstr "" 6022 6023#: od-xcoff.c:993 6024#, c-format 6025msgid "Line numbers for %s (%u)\n" 6026msgstr "" 6027 6028#: od-xcoff.c:996 6029msgid "cannot read line numbers" 6030msgstr "" 6031 6032#. Line number, symbol index and physical address. 6033#: od-xcoff.c:1000 6034#, c-format 6035msgid "lineno symndx/paddr\n" 6036msgstr "" 6037 6038#: od-xcoff.c:1008 6039msgid "cannot read line number entry" 6040msgstr "" 6041 6042#: od-xcoff.c:1051 6043#, c-format 6044msgid "no .loader section in file\n" 6045msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" 6046 6047#: od-xcoff.c:1057 6048#, c-format 6049msgid "section .loader is too short\n" 6050msgstr "твърде къс раздел .loader\n" 6051 6052#: od-xcoff.c:1064 6053#, c-format 6054msgid "Loader header:\n" 6055msgstr "" 6056 6057#: od-xcoff.c:1066 6058#, c-format 6059msgid " version: %u\n" 6060msgstr " версия: %u\n" 6061 6062#: od-xcoff.c:1069 6063#, c-format 6064msgid " Unhandled version\n" 6065msgstr " Неподдържана версия\n" 6066 6067#: od-xcoff.c:1074 6068#, c-format 6069msgid " nbr symbols: %u\n" 6070msgstr "" 6071 6072#: od-xcoff.c:1076 6073#, c-format 6074msgid " nbr relocs: %u\n" 6075msgstr "" 6076 6077#. Import string table length. 6078#: od-xcoff.c:1078 6079#, c-format 6080msgid " import strtab len: %u\n" 6081msgstr "" 6082 6083#: od-xcoff.c:1081 6084#, c-format 6085msgid " nbr import files: %u\n" 6086msgstr "" 6087 6088#: od-xcoff.c:1083 6089#, c-format 6090msgid " import file off: %u\n" 6091msgstr "" 6092 6093#: od-xcoff.c:1085 6094#, c-format 6095msgid " string table len: %u\n" 6096msgstr "" 6097 6098#: od-xcoff.c:1087 6099#, c-format 6100msgid " string table off: %u\n" 6101msgstr "" 6102 6103#: od-xcoff.c:1090 6104#, c-format 6105msgid "Dynamic symbols:\n" 6106msgstr "" 6107 6108#: od-xcoff.c:1097 6109#, c-format 6110msgid " %4u %08x %3u " 6111msgstr "" 6112 6113#: od-xcoff.c:1110 6114#, c-format 6115msgid " %3u %3u " 6116msgstr "" 6117 6118#: od-xcoff.c:1119 6119#, c-format 6120msgid "(bad offset: %u)" 6121msgstr "" 6122 6123#: od-xcoff.c:1126 6124#, c-format 6125msgid "Dynamic relocs:\n" 6126msgstr "" 6127 6128#: od-xcoff.c:1166 6129#, c-format 6130msgid "Import files:\n" 6131msgstr "" 6132 6133#: od-xcoff.c:1198 6134#, c-format 6135msgid "no .except section in file\n" 6136msgstr "" 6137 6138#: od-xcoff.c:1206 6139#, c-format 6140msgid "Exception table:\n" 6141msgstr "" 6142 6143#: od-xcoff.c:1241 6144#, c-format 6145msgid "no .typchk section in file\n" 6146msgstr "" 6147 6148#: od-xcoff.c:1248 6149#, c-format 6150msgid "Type-check section:\n" 6151msgstr "" 6152 6153#: od-xcoff.c:1295 6154#, c-format 6155msgid " address beyond section size\n" 6156msgstr "" 6157 6158#: od-xcoff.c:1305 6159#, c-format 6160msgid " tags at %08x\n" 6161msgstr "" 6162 6163#: od-xcoff.c:1383 6164#, c-format 6165msgid " number of CTL anchors: %u\n" 6166msgstr "" 6167 6168#: od-xcoff.c:1402 6169#, c-format 6170msgid " Name (len: %u): " 6171msgstr "" 6172 6173#: od-xcoff.c:1405 6174#, c-format 6175msgid "[truncated]\n" 6176msgstr "" 6177 6178#: od-xcoff.c:1424 6179#, c-format 6180msgid " (end of tags at %08x)\n" 6181msgstr "" 6182 6183#: od-xcoff.c:1427 6184#, c-format 6185msgid " no tags found\n" 6186msgstr "" 6187 6188#: od-xcoff.c:1431 6189#, c-format 6190msgid " Truncated .text section\n" 6191msgstr "" 6192 6193#: od-xcoff.c:1516 6194#, c-format 6195msgid "TOC:\n" 6196msgstr "" 6197 6198#: od-xcoff.c:1559 6199#, c-format 6200msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" 6201msgstr "" 6202 6203#: od-xcoff.c:1643 6204msgid "cannot read header" 6205msgstr "" 6206 6207#: od-xcoff.c:1651 6208#, c-format 6209msgid "File header:\n" 6210msgstr "" 6211 6212#: od-xcoff.c:1652 6213#, c-format 6214msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " 6215msgstr "" 6216 6217#: od-xcoff.c:1656 6218#, c-format 6219msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" 6220msgstr "" 6221 6222#: od-xcoff.c:1659 6223#, c-format 6224msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" 6225msgstr "" 6226 6227#: od-xcoff.c:1662 6228#, c-format 6229msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" 6230msgstr "" 6231 6232#: od-xcoff.c:1665 6233#, c-format 6234msgid "unknown magic" 6235msgstr "" 6236 6237#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 6238#, c-format 6239msgid " Unhandled magic\n" 6240msgstr "" 6241 6242#: od-xcoff.c:1737 6243msgid "cannot read loader info table" 6244msgstr "" 6245 6246#: od-xcoff.c:1769 6247#, c-format 6248msgid "" 6249"\n" 6250"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" 6251msgstr "" 6252 6253#: od-xcoff.c:1787 6254msgid "cannot core read header" 6255msgstr "" 6256 6257#: od-xcoff.c:1794 6258#, c-format 6259msgid "Core header:\n" 6260msgstr "" 6261 6262#: od-xcoff.c:1795 6263#, c-format 6264msgid " version: 0x%08x " 6265msgstr " версия: 0x%08x " 6266 6267#: od-xcoff.c:1799 6268#, c-format 6269msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" 6270msgstr "" 6271 6272#: od-xcoff.c:1802 6273#, c-format 6274msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" 6275msgstr "" 6276 6277#: od-xcoff.c:1805 6278#, c-format 6279msgid "unknown format" 6280msgstr "неизвестен формат" 6281 6282#: rclex.c:196 6283msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" 6284msgstr "" 6285 6286#: rdcoff.c:116 6287#, c-format 6288msgid "Excessively large slot index: %lx" 6289msgstr "" 6290 6291#: rdcoff.c:202 6292#, c-format 6293msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" 6294msgstr "" 6295 6296#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707 6297#, c-format 6298msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" 6299msgstr "" 6300 6301#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727 6302#, c-format 6303msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" 6304msgstr "" 6305 6306#: rdcoff.c:794 6307#, c-format 6308msgid "%ld: .bf without preceding function" 6309msgstr "" 6310 6311#: rdcoff.c:844 6312#, c-format 6313msgid "%ld: unexpected .ef\n" 6314msgstr "" 6315 6316#: rddbg.c:80 6317#, c-format 6318msgid "%s: no recognized debugging information" 6319msgstr "" 6320 6321#: rddbg.c:196 6322#, c-format 6323msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" 6324msgstr "" 6325 6326#: rddbg.c:220 6327#, c-format 6328msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" 6329msgstr "" 6330 6331#: rddbg.c:391 6332#, c-format 6333msgid "Last stabs entries before error:\n" 6334msgstr "" 6335 6336#: readelf.c:307 6337msgid "<none>" 6338msgstr "<нищо>" 6339 6340#: readelf.c:308 6341msgid "<no-strings>" 6342msgstr "<без низове>" 6343 6344#: readelf.c:385 6345#, c-format 6346msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" 6347msgstr "" 6348 6349#: readelf.c:395 6350#, c-format 6351msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" 6352msgstr "" 6353 6354#: readelf.c:407 6355#, c-format 6356msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" 6357msgstr "" 6358 6359#: readelf.c:415 6360#, c-format 6361msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" 6362msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n" 6363 6364#: readelf.c:431 6365#, c-format 6366msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" 6367msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n" 6368 6369#: readelf.c:442 6370#, c-format 6371msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" 6372msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n" 6373 6374#: readelf.c:884 6375msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" 6376msgstr "" 6377 6378#: readelf.c:911 readelf.c:1016 6379msgid "32-bit relocation data" 6380msgstr "32-битови преместваеми данни" 6381 6382#: readelf.c:923 readelf.c:953 readelf.c:1027 readelf.c:1056 6383msgid "out of memory parsing relocs\n" 6384msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" 6385 6386#: readelf.c:941 readelf.c:1045 6387msgid "64-bit relocation data" 6388msgstr "64-битови преместваеми данни" 6389 6390#: readelf.c:1175 6391#, c-format 6392msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" 6393msgstr "" 6394 6395#: readelf.c:1177 6396#, c-format 6397msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" 6398msgstr "" 6399 6400#: readelf.c:1182 6401#, c-format 6402msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" 6403msgstr "" 6404 6405#: readelf.c:1184 6406#, c-format 6407msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" 6408msgstr "" 6409 6410#: readelf.c:1192 6411#, c-format 6412msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" 6413msgstr "" 6414 6415#: readelf.c:1194 6416#, c-format 6417msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" 6418msgstr "" 6419 6420#: readelf.c:1199 6421#, c-format 6422msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" 6423msgstr "" 6424 6425#: readelf.c:1201 6426#, c-format 6427msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" 6428msgstr "" 6429 6430#: readelf.c:1586 readelf.c:1776 readelf.c:1784 6431#, c-format 6432msgid "unrecognized: %-7lx" 6433msgstr "неразпознат: %-7lx" 6434 6435#: readelf.c:1612 6436#, c-format 6437msgid "<unknown addend: %lx>" 6438msgstr "" 6439 6440#: readelf.c:1621 6441#, c-format 6442msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" 6443msgstr "" 6444 6445#: readelf.c:1722 6446#, c-format 6447msgid "<string table index: %3ld>" 6448msgstr "" 6449 6450#: readelf.c:1725 6451#, c-format 6452msgid "<corrupt string table index: %3ld>" 6453msgstr "" 6454 6455#: readelf.c:2211 6456#, c-format 6457msgid "Processor Specific: %lx" 6458msgstr "Особен за процесор: %lx" 6459 6460#: readelf.c:2238 6461#, c-format 6462msgid "Operating System specific: %lx" 6463msgstr "Особеност за операционната система: %lx" 6464 6465#: readelf.c:2242 readelf.c:4008 6466#, c-format 6467msgid "<unknown>: %lx" 6468msgstr "<непознат>: %lx" 6469 6470#: readelf.c:2255 6471msgid "NONE (None)" 6472msgstr "NONE (Нищо)" 6473 6474#: readelf.c:2256 6475msgid "REL (Relocatable file)" 6476msgstr "" 6477 6478#: readelf.c:2257 6479msgid "EXEC (Executable file)" 6480msgstr "" 6481 6482#: readelf.c:2258 6483msgid "DYN (Shared object file)" 6484msgstr "" 6485 6486#: readelf.c:2259 6487msgid "CORE (Core file)" 6488msgstr "" 6489 6490#: readelf.c:2263 6491#, c-format 6492msgid "Processor Specific: (%x)" 6493msgstr "" 6494 6495#: readelf.c:2265 6496#, c-format 6497msgid "OS Specific: (%x)" 6498msgstr "" 6499 6500#: readelf.c:2267 6501#, c-format 6502msgid "<unknown>: %x" 6503msgstr "<неизвестен>: %x" 6504 6505#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. 6506#. 0 6507#: readelf.c:2281 readelf.c:15773 readelf.c:15784 6508msgid "None" 6509msgstr "Нищо" 6510 6511#: readelf.c:2513 6512#, c-format 6513msgid "<unknown>: 0x%x" 6514msgstr "<неизвестен>: 0x%x" 6515 6516#: readelf.c:2799 6517msgid ", <unknown>" 6518msgstr ", <неизвестен>" 6519 6520#: readelf.c:3168 readelf.c:9685 6521msgid "unknown" 6522msgstr "неизвестен" 6523 6524#: readelf.c:3169 6525msgid "unknown mac" 6526msgstr "" 6527 6528#: readelf.c:3237 6529msgid ", <unknown MeP cpu type>" 6530msgstr "" 6531 6532#: readelf.c:3247 6533msgid "<unknown MeP copro type>" 6534msgstr "(" 6535 6536#: readelf.c:3258 6537#, c-format 6538msgid ", unknown flags bits: %#x" 6539msgstr "" 6540 6541#: readelf.c:3267 6542msgid ", relocatable" 6543msgstr ", преместваем" 6544 6545#: readelf.c:3270 6546msgid ", relocatable-lib" 6547msgstr ", преместваема-библ" 6548 6549#: readelf.c:3352 6550msgid ", unknown v850 architecture variant" 6551msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура" 6552 6553#: readelf.c:3420 6554msgid ", unknown CPU" 6555msgstr ", неизвестен процесор" 6556 6557#: readelf.c:3435 6558msgid ", unknown ABI" 6559msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)" 6560 6561#: readelf.c:3460 readelf.c:3531 6562msgid ", unknown ISA" 6563msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)" 6564 6565#: readelf.c:3641 6566#, c-format 6567msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" 6568msgstr "" 6569 6570#: readelf.c:3707 6571msgid ": architecture variant: " 6572msgstr ": разновидност на архитектура: " 6573 6574#: readelf.c:3726 6575msgid ": unknown" 6576msgstr ": неизвестен" 6577 6578#: readelf.c:3730 6579msgid ": unknown extra flag bits also present" 6580msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" 6581 6582#: readelf.c:3780 6583msgid "Standalone App" 6584msgstr "Самостоятелно приложение" 6585 6586#: readelf.c:3789 6587msgid "Bare-metal C6000" 6588msgstr "" 6589 6590#: readelf.c:3799 readelf.c:4733 readelf.c:4749 readelf.c:17138 6591#: readelf.c:17235 readelf.c:17266 readelf.c:17321 6592#, c-format 6593msgid "<unknown: %x>" 6594msgstr "<неизвестен: %x>" 6595 6596#. This message is probably going to be displayed in a 15 6597#. character wide field, so put the hex value first. 6598#: readelf.c:4363 6599#, c-format 6600msgid "%08x: <unknown>" 6601msgstr "%08x: <неизвестен>" 6602 6603#: readelf.c:4421 6604#, c-format 6605msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" 6606msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" 6607 6608#: readelf.c:4422 6609#, c-format 6610msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" 6611msgstr "" 6612 6613#: readelf.c:4423 6614#, c-format 6615msgid "" 6616" Options are:\n" 6617" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" 6618" -h --file-header Display the ELF file header\n" 6619" -l --program-headers Display the program headers\n" 6620" --segments An alias for --program-headers\n" 6621" -S --section-headers Display the sections' header\n" 6622" --sections An alias for --section-headers\n" 6623" -g --section-groups Display the section groups\n" 6624" -t --section-details Display the section details\n" 6625" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" 6626" -s --syms Display the symbol table\n" 6627" --symbols An alias for --syms\n" 6628" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" 6629" -n --notes Display the core notes (if present)\n" 6630" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" 6631" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" 6632" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" 6633" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" 6634" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" 6635" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" 6636" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" 6637" -x --hex-dump=<number|name>\n" 6638" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" 6639" -p --string-dump=<number|name>\n" 6640" Dump the contents of section <number|name> as strings\n" 6641" -R --relocated-dump=<number|name>\n" 6642" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" 6643" -z --decompress Decompress section before dumping it\n" 6644" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" 6645" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 6646" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 6647" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 6648" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" 6649" Display the contents of DWARF debug sections\n" 6650msgstr "" 6651" Опциите са:\n" 6652" -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" 6653" -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n" 6654" -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n" 6655" --segments Синоним за --program-headers\n" 6656" -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n" 6657" --sections Синоним за --section-headers\n" 6658" -g --section-groups Показва групови раздели\n" 6659" -t --section-details Показва подробности за раздела\n" 6660" -e --headers Съответства на: -h -l -S\n" 6661" -s --syms Показва таблица с имената\n" 6662" --symbols Синоним за --syms\n" 6663" --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n" 6664" -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n" 6665" -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n" 6666" -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n" 6667" -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n" 6668" -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n" 6669" -A --arch-specific Показва сведения особени за архитектурата (ако има)\n" 6670" -c --archive-index Показва списъка от имена и файлове на архива\n" 6671" -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n" 6672" -x --hex-dump=<число|име>\n" 6673" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n" 6674" -p --string-dump=<число|име>\n" 6675" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n" 6676" -R --relocated-dump=<число|име>\n" 6677" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n" 6678" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" 6679" -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n" 6680" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" 6681" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" 6682" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" 6683" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" 6684" Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n" 6685 6686#: readelf.c:4457 6687#, c-format 6688msgid "" 6689" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" 6690" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" 6691" or deeper\n" 6692msgstr "" 6693" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" 6694" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" 6695" или по-дълбоки\n" 6696 6697#: readelf.c:4462 6698#, c-format 6699msgid "" 6700" -i --instruction-dump=<number|name>\n" 6701" Disassemble the contents of section <number|name>\n" 6702msgstr "" 6703" -i --instruction-dump=<число|име>\n" 6704" Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" 6705 6706#: readelf.c:4466 6707#, c-format 6708msgid "" 6709" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" 6710" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" 6711" @<file> Read options from <file>\n" 6712" -H --help Display this information\n" 6713" -v --version Display the version number of readelf\n" 6714msgstr "" 6715" -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n" 6716" -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишава 80 знака\n" 6717" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" 6718" -H --help Показва това сведение\n" 6719" -v --version Показва версията на readelf\n" 6720 6721#: readelf.c:4495 readelf.c:4526 readelf.c:4530 6722msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" 6723msgstr "" 6724 6725#: readelf.c:4707 6726#, c-format 6727msgid "Invalid option '-%c'\n" 6728msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" 6729 6730#: readelf.c:4729 readelf.c:4745 readelf.c:10382 6731msgid "none" 6732msgstr "нищо" 6733 6734#: readelf.c:4746 6735msgid "2's complement, little endian" 6736msgstr "" 6737 6738#: readelf.c:4747 6739msgid "2's complement, big endian" 6740msgstr "" 6741 6742#: readelf.c:4767 6743msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" 6744msgstr "" 6745 6746#: readelf.c:4777 6747#, c-format 6748msgid "ELF Header:\n" 6749msgstr "" 6750 6751#: readelf.c:4778 6752#, c-format 6753msgid " Magic: " 6754msgstr "" 6755 6756#: readelf.c:4782 6757#, c-format 6758msgid " Class: %s\n" 6759msgstr "" 6760 6761#: readelf.c:4784 6762#, c-format 6763msgid " Data: %s\n" 6764msgstr "" 6765 6766#: readelf.c:4786 6767#, c-format 6768msgid " Version: %d%s\n" 6769msgstr " Версия: %d%s\n" 6770 6771#: readelf.c:4789 6772msgid " (current)" 6773msgstr "" 6774 6775#: readelf.c:4791 6776msgid " <unknown>" 6777msgstr " <неизвестен>" 6778 6779#: readelf.c:4793 6780#, c-format 6781msgid " OS/ABI: %s\n" 6782msgstr "" 6783 6784#: readelf.c:4795 6785#, c-format 6786msgid " ABI Version: %d\n" 6787msgstr "" 6788 6789#: readelf.c:4797 6790#, c-format 6791msgid " Type: %s\n" 6792msgstr "" 6793 6794#: readelf.c:4799 6795#, c-format 6796msgid " Machine: %s\n" 6797msgstr "" 6798 6799#: readelf.c:4801 6800#, c-format 6801msgid " Version: 0x%lx\n" 6802msgstr "" 6803 6804#: readelf.c:4804 6805#, c-format 6806msgid " Entry point address: " 6807msgstr "" 6808 6809#: readelf.c:4806 6810#, c-format 6811msgid "" 6812"\n" 6813" Start of program headers: " 6814msgstr "" 6815"\n" 6816" Начало на заглавието на програмата: " 6817 6818#: readelf.c:4808 6819#, c-format 6820msgid "" 6821" (bytes into file)\n" 6822" Start of section headers: " 6823msgstr "" 6824" (байта в файла)\n" 6825" Начало на заглавието на раздел: " 6826 6827#: readelf.c:4810 6828#, c-format 6829msgid " (bytes into file)\n" 6830msgstr " (байта в файла)\n" 6831 6832#: readelf.c:4812 6833#, c-format 6834msgid " Flags: 0x%lx%s\n" 6835msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" 6836 6837#: readelf.c:4815 6838#, c-format 6839msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" 6840msgstr " Размер на заглавието: %u (байта)\n" 6841 6842#: readelf.c:4817 6843#, c-format 6844msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" 6845msgstr "Размер на прогр. заглавие: %u (байта)\n" 6846 6847#: readelf.c:4819 6848#, c-format 6849msgid " Number of program headers: %u" 6850msgstr " Брой на прогр.заглавия: %u" 6851 6852#: readelf.c:4829 6853#, c-format 6854msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" 6855msgstr "Размер на загл.на раздели: %u (байта)\n" 6856 6857#: readelf.c:4831 6858#, c-format 6859msgid " Number of section headers: %u" 6860msgstr " Брой заглавия на раздели: %u" 6861 6862#: readelf.c:4839 6863#, c-format 6864msgid " Section header string table index: %u" 6865msgstr "" 6866 6867#: readelf.c:4851 6868#, c-format 6869msgid " <corrupt: out of range>" 6870msgstr " <повреден: извън обхват>" 6871 6872#: readelf.c:4892 readelf.c:4939 6873msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" 6874msgstr "" 6875 6876#: readelf.c:4896 readelf.c:4943 6877msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" 6878msgstr "" 6879 6880#: readelf.c:4899 readelf.c:4946 6881msgid "program headers" 6882msgstr "програмно заглавия" 6883 6884#: readelf.c:4985 6885#, c-format 6886msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" 6887msgstr "" 6888 6889#: readelf.c:4994 6890#, c-format 6891msgid "Out of memory reading %u program headers\n" 6892msgstr "" 6893 6894#: readelf.c:5025 6895msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" 6896msgstr "" 6897 6898#: readelf.c:5030 6899#, c-format 6900msgid "" 6901"\n" 6902"There are no program headers in this file.\n" 6903msgstr "" 6904 6905#: readelf.c:5036 6906#, c-format 6907msgid "" 6908"\n" 6909"Elf file type is %s\n" 6910msgstr "" 6911 6912#: readelf.c:5037 6913#, c-format 6914msgid "Entry point 0x%s\n" 6915msgstr "" 6916 6917#: readelf.c:5038 6918#, c-format 6919msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" 6920msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" 6921msgstr[0] "" 6922msgstr[1] "" 6923 6924#: readelf.c:5051 readelf.c:5053 6925#, c-format 6926msgid "" 6927"\n" 6928"Program Headers:\n" 6929msgstr "" 6930"\n" 6931"Програмни заглавия:\n" 6932 6933#: readelf.c:5057 6934#, c-format 6935msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" 6936msgstr "" 6937 6938#: readelf.c:5060 6939#, c-format 6940msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" 6941msgstr "" 6942 6943#: readelf.c:5064 6944#, c-format 6945msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" 6946msgstr "" 6947 6948#: readelf.c:5066 6949#, c-format 6950msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" 6951msgstr "" 6952 6953#: readelf.c:5165 6954msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" 6955msgstr "" 6956 6957#: readelf.c:5168 6958msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" 6959msgstr "" 6960 6961#: readelf.c:5175 6962msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" 6963msgstr "" 6964 6965#: readelf.c:5187 6966msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" 6967msgstr "" 6968 6969#: readelf.c:5193 6970msgid "more than one dynamic segment\n" 6971msgstr "" 6972 6973#: readelf.c:5212 6974msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" 6975msgstr "" 6976 6977#: readelf.c:5227 6978msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" 6979msgstr "" 6980 6981#: readelf.c:5230 6982msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" 6983msgstr "" 6984 6985#: readelf.c:5240 6986msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" 6987msgstr "" 6988 6989#: readelf.c:5248 6990msgid "Unable to find program interpreter name\n" 6991msgstr "" 6992 6993#: readelf.c:5255 6994msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" 6995msgstr "" 6996 6997#: readelf.c:5259 6998msgid "Unable to read program interpreter name\n" 6999msgstr "" 7000 7001#: readelf.c:5262 7002#, c-format 7003msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" 7004msgstr "" 7005 7006#: readelf.c:5273 7007#, c-format 7008msgid "" 7009"\n" 7010" Section to Segment mapping:\n" 7011msgstr "" 7012 7013#: readelf.c:5274 7014#, c-format 7015msgid " Segment Sections...\n" 7016msgstr "" 7017 7018#: readelf.c:5310 7019msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" 7020msgstr "" 7021 7022#: readelf.c:5326 7023#, c-format 7024msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" 7025msgstr "" 7026 7027#: readelf.c:5351 readelf.c:5416 7028msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" 7029msgstr "" 7030 7031#: readelf.c:5355 readelf.c:5421 7032msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" 7033msgstr "" 7034 7035#: readelf.c:5359 readelf.c:5426 7036msgid "section headers" 7037msgstr "" 7038 7039#: readelf.c:5369 readelf.c:5436 7040#, c-format 7041msgid "Out of memory reading %u section headers\n" 7042msgstr "" 7043 7044#: readelf.c:5389 readelf.c:5456 7045#, c-format 7046msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" 7047msgstr "" 7048 7049#: readelf.c:5391 readelf.c:5458 7050#, c-format 7051msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" 7052msgstr "" 7053 7054#: readelf.c:5488 readelf.c:5605 7055#, c-format 7056msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" 7057msgstr "" 7058 7059#: readelf.c:5496 readelf.c:5613 7060#, c-format 7061msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" 7062msgstr "" 7063 7064#: readelf.c:5506 readelf.c:5623 7065#, c-format 7066msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" 7067msgstr "" 7068 7069#: readelf.c:5514 readelf.c:5631 7070msgid "symbols" 7071msgstr "" 7072 7073#: readelf.c:5526 readelf.c:5643 7074msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" 7075msgstr "" 7076 7077#: readelf.c:5533 readelf.c:5650 7078msgid "symbol table section indices" 7079msgstr "" 7080 7081#: readelf.c:5540 readelf.c:5657 7082#, c-format 7083msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" 7084msgstr "" 7085 7086#: readelf.c:5552 readelf.c:5669 7087#, c-format 7088msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" 7089msgstr "" 7090 7091#: readelf.c:5848 readelf.c:5923 readelf.c:5941 readelf.c:5959 7092msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" 7093msgstr "" 7094 7095#: readelf.c:5966 7096#, c-format 7097msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" 7098msgstr "" 7099 7100#: readelf.c:5985 readelf.c:6000 7101msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" 7102msgstr "" 7103 7104#: readelf.c:6024 7105msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" 7106msgstr "" 7107 7108#: readelf.c:6029 7109#, c-format 7110msgid "" 7111"\n" 7112"There are no sections in this file.\n" 7113msgstr "" 7114 7115#: readelf.c:6035 7116#, c-format 7117msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" 7118msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" 7119msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n" 7120msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n" 7121 7122#: readelf.c:6064 readelf.c:6840 readelf.c:7286 readelf.c:7704 readelf.c:8168 7123#: readelf.c:9272 readelf.c:11822 readelf.c:13844 readelf.c:18041 7124msgid "string table" 7125msgstr "" 7126 7127#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. 7128#: readelf.c:6135 7129#, c-format 7130msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" 7131msgstr "" 7132 7133#: readelf.c:6136 7134#, c-format 7135msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" 7136msgstr "" 7137 7138#: readelf.c:6157 7139msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" 7140msgstr "" 7141 7142#: readelf.c:6169 7143msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" 7144msgstr "" 7145 7146#: readelf.c:6175 7147msgid "dynamic strings" 7148msgstr "" 7149 7150#: readelf.c:6265 7151#, c-format 7152msgid "" 7153"\n" 7154"Section Headers:\n" 7155msgstr "" 7156"\n" 7157"Заглавия на раздели:\n" 7158 7159#: readelf.c:6267 7160#, c-format 7161msgid "" 7162"\n" 7163"Section Header:\n" 7164msgstr "" 7165"\n" 7166"Заглавие на раздел:\n" 7167 7168#: readelf.c:6273 readelf.c:6284 readelf.c:6295 7169#, c-format 7170msgid " [Nr] Name\n" 7171msgstr "" 7172 7173#: readelf.c:6274 7174#, c-format 7175msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" 7176msgstr "" 7177 7178#: readelf.c:6278 7179#, c-format 7180msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" 7181msgstr "" 7182 7183#: readelf.c:6285 7184#, c-format 7185msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" 7186msgstr "" 7187 7188#: readelf.c:6289 7189#, c-format 7190msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" 7191msgstr "" 7192 7193#: readelf.c:6296 7194#, c-format 7195msgid " Type Address Offset Link\n" 7196msgstr "" 7197 7198#: readelf.c:6297 7199#, c-format 7200msgid " Size EntSize Info Align\n" 7201msgstr "" 7202 7203#: readelf.c:6301 7204#, c-format 7205msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" 7206msgstr "" 7207 7208#: readelf.c:6302 7209#, c-format 7210msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" 7211msgstr "" 7212 7213#: readelf.c:6307 7214#, c-format 7215msgid " Flags\n" 7216msgstr "" 7217 7218#: readelf.c:6336 7219#, c-format 7220msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" 7221msgstr "" 7222 7223#: readelf.c:6349 7224#, c-format 7225msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" 7226msgstr "" 7227 7228#: readelf.c:6357 readelf.c:6368 7229#, c-format 7230msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" 7231msgstr "" 7232 7233#: readelf.c:6395 7234#, c-format 7235msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" 7236msgstr "" 7237 7238#: readelf.c:6406 readelf.c:6433 7239#, c-format 7240msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" 7241msgstr "" 7242 7243#: readelf.c:6428 7244#, c-format 7245msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" 7246msgstr "" 7247 7248#: readelf.c:6443 7249#, c-format 7250msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" 7251msgstr "" 7252 7253#: readelf.c:6512 7254#, c-format 7255msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" 7256msgstr "" 7257 7258#: readelf.c:6613 7259msgid "compression header" 7260msgstr "" 7261 7262#: readelf.c:6622 7263#, c-format 7264msgid " [<unknown>: 0x%x], " 7265msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " 7266 7267#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the 7268#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these 7269#. letters will be displayed to the user. 7270#: readelf.c:6636 7271#, c-format 7272msgid "" 7273"Key to Flags:\n" 7274" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" 7275" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" 7276" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" 7277" " 7278msgstr "" 7279 7280#: readelf.c:6643 7281#, c-format 7282msgid "l (large), " 7283msgstr "" 7284 7285#: readelf.c:6645 7286#, c-format 7287msgid "y (purecode), " 7288msgstr "" 7289 7290#: readelf.c:6647 7291#, c-format 7292msgid "v (VLE), " 7293msgstr "" 7294 7295#: readelf.c:6664 7296#, c-format 7297msgid "[0x%x: " 7298msgstr "" 7299 7300#: readelf.c:6706 7301#, c-format 7302msgid "" 7303"\n" 7304"There are no sections to group in this file.\n" 7305msgstr "" 7306 7307#: readelf.c:6713 7308msgid "Section headers are not available!\n" 7309msgstr "" 7310 7311#: readelf.c:6723 7312#, c-format 7313msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" 7314msgstr "" 7315 7316#: readelf.c:6739 7317#, c-format 7318msgid "" 7319"\n" 7320"There are no section groups in this file.\n" 7321msgstr "" 7322 7323#: readelf.c:6748 7324#, c-format 7325msgid "Out of memory reading %lu groups\n" 7326msgstr "" 7327 7328#: readelf.c:6778 7329#, c-format 7330msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" 7331msgstr "" 7332 7333#: readelf.c:6792 7334#, c-format 7335msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" 7336msgstr "" 7337 7338#: readelf.c:6798 readelf.c:6809 7339#, c-format 7340msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" 7341msgstr "" 7342 7343#: readelf.c:6850 7344#, c-format 7345msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" 7346msgstr "" 7347 7348#: readelf.c:6859 7349msgid "section data" 7350msgstr "" 7351 7352#: readelf.c:6870 7353#, c-format 7354msgid "" 7355"\n" 7356"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" 7357msgstr "" 7358 7359#: readelf.c:6873 7360#, c-format 7361msgid " [Index] Name\n" 7362msgstr "" 7363 7364#: readelf.c:6891 7365#, c-format 7366msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" 7367msgstr "" 7368 7369#: readelf.c:6894 7370msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" 7371msgstr "" 7372 7373#: readelf.c:6907 7374#, c-format 7375msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" 7376msgstr "" 7377 7378#: readelf.c:6911 7379msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" 7380msgstr "" 7381 7382#: readelf.c:6923 7383#, c-format 7384msgid "section 0 in group section [%5u]\n" 7385msgstr "" 7386 7387#: readelf.c:6992 7388msgid "dynamic section image fixups" 7389msgstr "" 7390 7391#: readelf.c:7000 7392#, c-format 7393msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" 7394msgstr "" 7395 7396#: readelf.c:7004 7397#, c-format 7398msgid "" 7399"\n" 7400"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" 7401msgstr "" 7402 7403#: readelf.c:7007 7404#, c-format 7405msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" 7406msgstr "" 7407 7408#: readelf.c:7040 7409msgid "dynamic section image relocations" 7410msgstr "" 7411 7412#: readelf.c:7044 7413#, c-format 7414msgid "" 7415"\n" 7416"Image relocs\n" 7417msgstr "" 7418 7419#: readelf.c:7046 7420#, c-format 7421msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" 7422msgstr "" 7423 7424#: readelf.c:7102 7425msgid "dynamic string section" 7426msgstr "" 7427 7428#: readelf.c:7203 7429#, c-format 7430msgid "" 7431"\n" 7432"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" 7433msgstr "" 7434 7435#: readelf.c:7220 7436#, c-format 7437msgid "" 7438"\n" 7439"There are no dynamic relocations in this file.\n" 7440msgstr "" 7441 7442#: readelf.c:7245 7443#, c-format 7444msgid "" 7445"\n" 7446"Relocation section " 7447msgstr "" 7448 7449#: readelf.c:7253 7450#, c-format 7451msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" 7452msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 7453msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n" 7454msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n" 7455 7456#: readelf.c:7314 7457#, c-format 7458msgid "" 7459"\n" 7460"There are no static relocations in this file." 7461msgstr "" 7462 7463#: readelf.c:7315 7464#, c-format 7465msgid "" 7466"\n" 7467"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" 7468msgstr "" 7469 7470#: readelf.c:7321 7471#, c-format 7472msgid "" 7473"\n" 7474"There are no relocations in this file.\n" 7475msgstr "" 7476 7477#: readelf.c:7491 7478#, c-format 7479msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" 7480msgstr "" 7481 7482#: readelf.c:7509 7483#, c-format 7484msgid "\tUnknown version.\n" 7485msgstr "" 7486 7487#: readelf.c:7572 readelf.c:8005 7488msgid "unwind table" 7489msgstr "" 7490 7491#: readelf.c:7623 readelf.c:8087 7492#, c-format 7493msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" 7494msgstr "" 7495 7496#: readelf.c:7629 readelf.c:8094 7497#, c-format 7498msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" 7499msgstr "" 7500 7501#: readelf.c:7638 readelf.c:8101 7502#, c-format 7503msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" 7504msgstr "" 7505 7506#: readelf.c:7645 readelf.c:8108 7507#, c-format 7508msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" 7509msgstr "" 7510 7511#: readelf.c:7698 readelf.c:8162 7512msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" 7513msgstr "" 7514 7515#: readelf.c:7712 readelf.c:8176 readelf.c:9280 7516#, c-format 7517msgid "" 7518"\n" 7519"There are no unwind sections in this file.\n" 7520msgstr "" 7521 7522#: readelf.c:7786 7523#, c-format 7524msgid "" 7525"\n" 7526"Could not find unwind info section for " 7527msgstr "" 7528 7529#: readelf.c:7798 7530msgid "unwind info" 7531msgstr "" 7532 7533#: readelf.c:7801 7534#, c-format 7535msgid "" 7536"\n" 7537"Unwind section " 7538msgstr "" 7539 7540#: readelf.c:7808 7541#, c-format 7542msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 7543msgstr "" 7544 7545#: readelf.c:8184 readelf.c:9287 7546#, c-format 7547msgid "" 7548"\n" 7549"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" 7550msgid_plural "" 7551"\n" 7552"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 7553msgstr[0] "" 7554msgstr[1] "" 7555 7556#: readelf.c:8323 7557msgid "unwind data" 7558msgstr "" 7559 7560#: readelf.c:8396 7561#, c-format 7562msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" 7563msgstr "" 7564 7565#: readelf.c:8418 7566#, c-format 7567msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" 7568msgstr "" 7569 7570#: readelf.c:8426 7571#, c-format 7572msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" 7573msgstr "" 7574 7575#: readelf.c:8441 7576#, c-format 7577msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" 7578msgstr "" 7579 7580#: readelf.c:8451 7581#, c-format 7582msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" 7583msgstr "" 7584 7585#: readelf.c:8460 7586#, c-format 7587msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" 7588msgstr "" 7589 7590#: readelf.c:8470 7591#, c-format 7592msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" 7593msgstr "" 7594 7595#. This function currently only supports ARM and TI unwinders. 7596#: readelf.c:8479 7597msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" 7598msgstr "" 7599 7600#: readelf.c:8542 7601#, c-format 7602msgid "[Truncated opcode]\n" 7603msgstr "" 7604 7605#: readelf.c:8590 readelf.c:8806 7606#, c-format 7607msgid "Refuse to unwind" 7608msgstr "" 7609 7610#: readelf.c:8613 7611#, c-format 7612msgid " [Reserved]" 7613msgstr "" 7614 7615#: readelf.c:8641 7616#, c-format 7617msgid " finish" 7618msgstr "" 7619 7620#: readelf.c:8646 readelf.c:8739 7621#, c-format 7622msgid "[Spare]" 7623msgstr "" 7624 7625#: readelf.c:8680 7626msgid "corrupt change to vsp" 7627msgstr "" 7628 7629#: readelf.c:8761 readelf.c:8911 7630#, c-format 7631msgid " [unsupported opcode]" 7632msgstr "" 7633 7634#: readelf.c:8854 7635#, c-format 7636msgid "pop frame {" 7637msgstr "" 7638 7639#: readelf.c:8865 7640msgid "[pad]" 7641msgstr "" 7642 7643#: readelf.c:8893 7644msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" 7645msgstr "" 7646 7647#: readelf.c:8900 7648#, c-format 7649msgid "sp = sp + %ld" 7650msgstr "" 7651 7652#: readelf.c:8970 7653#, c-format 7654msgid " Personality routine: " 7655msgstr "" 7656 7657#: readelf.c:9002 7658#, c-format 7659msgid " [Truncated data]\n" 7660msgstr "" 7661 7662#: readelf.c:9026 7663#, c-format 7664msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" 7665msgstr "" 7666 7667#: readelf.c:9031 7668#, c-format 7669msgid " Compact model index: %d\n" 7670msgstr "" 7671 7672#: readelf.c:9057 7673msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" 7674msgstr "" 7675 7676#: readelf.c:9058 7677#, c-format 7678msgid " [reserved]\n" 7679msgstr "" 7680 7681#: readelf.c:9073 7682#, c-format 7683msgid " Restore stack from frame pointer\n" 7684msgstr "" 7685 7686#: readelf.c:9075 7687#, c-format 7688msgid " Stack increment %d\n" 7689msgstr "" 7690 7691#: readelf.c:9076 7692#, c-format 7693msgid " Registers restored: " 7694msgstr "" 7695 7696#: readelf.c:9081 7697#, c-format 7698msgid " Return register: %s\n" 7699msgstr "" 7700 7701#: readelf.c:9085 7702#, c-format 7703msgid " [reserved (%d)]\n" 7704msgstr "" 7705 7706#: readelf.c:9089 7707#, c-format 7708msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" 7709msgstr "" 7710 7711#: readelf.c:9144 7712#, c-format 7713msgid "corrupt index table entry: %x\n" 7714msgstr "" 7715 7716#: readelf.c:9184 7717#, c-format 7718msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" 7719msgstr "" 7720 7721#: readelf.c:9200 7722#, c-format 7723msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" 7724msgstr "" 7725 7726#: readelf.c:9245 7727#, c-format 7728msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" 7729msgstr "" 7730 7731#: readelf.c:9267 7732msgid "Multiple string tables found in file.\n" 7733msgstr "" 7734 7735#: readelf.c:9333 7736#, c-format 7737msgid "" 7738"\n" 7739"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" 7740msgstr "" 7741 7742#: readelf.c:9345 7743#, c-format 7744msgid "NONE" 7745msgstr "НИЩО" 7746 7747#: readelf.c:9370 7748#, c-format 7749msgid "Interface Version: %s" 7750msgstr "Описание версия: %s" 7751 7752#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. 7753#: readelf.c:9376 7754#, c-format 7755msgid "<corrupt: %s>" 7756msgstr "<повреден: %s>" 7757 7758#: readelf.c:9394 7759#, c-format 7760msgid "Time Stamp: %s" 7761msgstr "Времева отметка: %s" 7762 7763#: readelf.c:9572 readelf.c:9620 7764msgid "dynamic section" 7765msgstr "" 7766 7767#: readelf.c:9592 readelf.c:9641 7768#, c-format 7769msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" 7770msgstr "" 7771 7772#: readelf.c:9701 7773#, c-format 7774msgid "" 7775"\n" 7776"There is no dynamic section in this file.\n" 7777msgstr "" 7778 7779#. See PR 21379 for a reproducer. 7780#: readelf.c:9739 7781#, c-format 7782msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" 7783msgstr "" 7784 7785#: readelf.c:9756 7786msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n" 7787msgstr "" 7788 7789#: readelf.c:9762 7790msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" 7791msgstr "" 7792 7793#: readelf.c:9798 7794msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" 7795msgstr "" 7796 7797#: readelf.c:9804 7798msgid "Multiple dynamic string tables found\n" 7799msgstr "" 7800 7801#: readelf.c:9810 7802msgid "dynamic string table" 7803msgstr "" 7804 7805#: readelf.c:9831 7806#, c-format 7807msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" 7808msgstr "" 7809 7810#: readelf.c:9850 7811msgid "symbol information" 7812msgstr "" 7813 7814#: readelf.c:9856 7815msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" 7816msgstr "" 7817 7818#: readelf.c:9862 7819#, c-format 7820msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" 7821msgstr "" 7822 7823#: readelf.c:9881 7824#, c-format 7825msgid "" 7826"\n" 7827"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" 7828msgid_plural "" 7829"\n" 7830"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" 7831msgstr[0] "" 7832msgstr[1] "" 7833 7834#: readelf.c:9888 7835#, c-format 7836msgid " Tag Type Name/Value\n" 7837msgstr "" 7838 7839#: readelf.c:9922 7840#, c-format 7841msgid "Auxiliary library" 7842msgstr "" 7843 7844#: readelf.c:9926 7845#, c-format 7846msgid "Filter library" 7847msgstr "" 7848 7849#: readelf.c:9930 7850#, c-format 7851msgid "Configuration file" 7852msgstr "" 7853 7854#: readelf.c:9934 7855#, c-format 7856msgid "Dependency audit library" 7857msgstr "" 7858 7859#: readelf.c:9938 7860#, c-format 7861msgid "Audit library" 7862msgstr "" 7863 7864#: readelf.c:9956 readelf.c:9984 readelf.c:10012 7865#, c-format 7866msgid "Flags:" 7867msgstr "" 7868 7869#: readelf.c:9959 readelf.c:9987 readelf.c:10014 7870#, c-format 7871msgid " None\n" 7872msgstr "" 7873 7874#: readelf.c:10220 7875#, c-format 7876msgid "Shared library: [%s]" 7877msgstr "" 7878 7879#: readelf.c:10223 7880#, c-format 7881msgid " program interpreter" 7882msgstr "" 7883 7884#: readelf.c:10227 7885#, c-format 7886msgid "Library soname: [%s]" 7887msgstr "" 7888 7889#: readelf.c:10231 7890#, c-format 7891msgid "Library rpath: [%s]" 7892msgstr "" 7893 7894#: readelf.c:10235 7895#, c-format 7896msgid "Library runpath: [%s]" 7897msgstr "" 7898 7899#: readelf.c:10269 7900#, c-format 7901msgid " (bytes)\n" 7902msgstr "" 7903 7904#: readelf.c:10299 7905#, c-format 7906msgid "Not needed object: [%s]\n" 7907msgstr "" 7908 7909#: readelf.c:10324 7910#, c-format 7911msgid "<corrupt time val: %lx" 7912msgstr "" 7913 7914#: readelf.c:10441 7915#, c-format 7916msgid "" 7917"\n" 7918"Version definition section '%s' contains %u entry:\n" 7919msgid_plural "" 7920"\n" 7921"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" 7922msgstr[0] "" 7923msgstr[1] "" 7924 7925#: readelf.c:10449 7926#, c-format 7927msgid " Addr: 0x" 7928msgstr "" 7929 7930#: readelf.c:10451 readelf.c:10587 readelf.c:10743 7931#, c-format 7932msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" 7933msgstr "" 7934 7935#: readelf.c:10457 7936msgid "version definition section" 7937msgstr "" 7938 7939#: readelf.c:10486 7940#, c-format 7941msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" 7942msgstr "" 7943 7944#: readelf.c:10489 7945#, c-format 7946msgid " Index: %d Cnt: %d " 7947msgstr "" 7948 7949#: readelf.c:10506 7950#, c-format 7951msgid "Name: %s\n" 7952msgstr "" 7953 7954#: readelf.c:10508 7955#, c-format 7956msgid "Name index: %ld\n" 7957msgstr "" 7958 7959#: readelf.c:10517 7960#, c-format 7961msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" 7962msgstr "" 7963 7964#: readelf.c:10537 7965#, c-format 7966msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" 7967msgstr "" 7968 7969#: readelf.c:10540 7970#, c-format 7971msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" 7972msgstr "" 7973 7974#: readelf.c:10545 7975#, c-format 7976msgid " Version def aux past end of section\n" 7977msgstr "" 7978 7979#: readelf.c:10552 7980#, c-format 7981msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" 7982msgstr "" 7983 7984#: readelf.c:10563 7985#, c-format 7986msgid " Version definition past end of section\n" 7987msgstr "" 7988 7989#: readelf.c:10578 7990#, c-format 7991msgid "" 7992"\n" 7993"Version needs section '%s' contains %u entry:\n" 7994msgid_plural "" 7995"\n" 7996"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" 7997msgstr[0] "" 7998msgstr[1] "" 7999 8000#: readelf.c:10585 8001#, c-format 8002msgid " Addr: 0x" 8003msgstr "" 8004 8005#: readelf.c:10594 8006msgid "Version Needs section" 8007msgstr "" 8008 8009#: readelf.c:10619 8010#, c-format 8011msgid " %#06lx: Version: %d" 8012msgstr " %#06lx: Версия: %d" 8013 8014#: readelf.c:10622 8015#, c-format 8016msgid " File: %s" 8017msgstr " Файл: %s" 8018 8019#: readelf.c:10624 8020#, c-format 8021msgid " File: %lx" 8022msgstr " Файл: %lx" 8023 8024#: readelf.c:10626 8025#, c-format 8026msgid " Cnt: %d\n" 8027msgstr "" 8028 8029#: readelf.c:10649 8030#, c-format 8031msgid " %#06lx: Name: %s" 8032msgstr " %#06lx: Име: %s" 8033 8034#: readelf.c:10652 8035#, c-format 8036msgid " %#06lx: Name index: %lx" 8037msgstr "" 8038 8039#: readelf.c:10655 8040#, c-format 8041msgid " Flags: %s Version: %d\n" 8042msgstr "" 8043 8044#: readelf.c:10661 8045#, c-format 8046msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" 8047msgstr "" 8048 8049#: readelf.c:10674 8050msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" 8051msgstr "" 8052 8053#: readelf.c:10679 8054#, c-format 8055msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" 8056msgstr "" 8057 8058#: readelf.c:10689 8059msgid "Missing Version Needs information\n" 8060msgstr "" 8061 8062#: readelf.c:10727 8063msgid "version string table" 8064msgstr "" 8065 8066#: readelf.c:10734 8067#, c-format 8068msgid "" 8069"\n" 8070"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n" 8071msgid_plural "" 8072"\n" 8073"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n" 8074msgstr[0] "" 8075msgstr[1] "" 8076 8077#: readelf.c:10741 8078#, c-format 8079msgid " Addr: " 8080msgstr "" 8081 8082#: readelf.c:10752 8083msgid "version symbol data" 8084msgstr "" 8085 8086#: readelf.c:10772 8087msgid "*invalid*" 8088msgstr "*неправилен*" 8089 8090#: readelf.c:10780 8091msgid " 0 (*local*) " 8092msgstr "" 8093 8094#: readelf.c:10784 8095msgid " 1 (*global*) " 8096msgstr "" 8097 8098#: readelf.c:10795 8099msgid "invalid index into symbol array\n" 8100msgstr "" 8101 8102#: readelf.c:10817 readelf.c:11460 8103msgid "version need" 8104msgstr "" 8105 8106#: readelf.c:10828 8107msgid "version need aux (2)" 8108msgstr "" 8109 8110#: readelf.c:10874 readelf.c:11400 8111msgid "version def" 8112msgstr "" 8113 8114#: readelf.c:10902 readelf.c:11431 8115msgid "version def aux" 8116msgstr "" 8117 8118#: readelf.c:10910 8119msgid "*both*" 8120msgstr "" 8121 8122#: readelf.c:10940 8123#, c-format 8124msgid "" 8125"\n" 8126"No version information found in this file.\n" 8127msgstr "" 8128 8129#: readelf.c:11039 8130#, c-format 8131msgid "Unrecognized visibility value: %u" 8132msgstr "" 8133 8134#: readelf.c:11100 8135#, c-format 8136msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" 8137msgstr "" 8138 8139#: readelf.c:11124 8140#, c-format 8141msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" 8142msgstr "" 8143 8144#: readelf.c:11150 8145#, c-format 8146msgid "<localentry>: %d" 8147msgstr "" 8148 8149#: readelf.c:11184 8150#, c-format 8151msgid "<other>: %x" 8152msgstr "" 8153 8154#: readelf.c:11223 8155#, c-format 8156msgid "bad section index[%3d]" 8157msgstr "" 8158 8159#: readelf.c:11244 8160#, c-format 8161msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" 8162msgstr "" 8163 8164#: readelf.c:11253 8165#, c-format 8166msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" 8167msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n" 8168 8169#: readelf.c:11261 8170#, c-format 8171msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" 8172msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n" 8173 8174#: readelf.c:11268 8175#, c-format 8176msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" 8177msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n" 8178 8179#: readelf.c:11277 8180#, c-format 8181msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" 8182msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n" 8183 8184#: readelf.c:11304 8185#, c-format 8186msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n" 8187msgstr "" 8188 8189#: readelf.c:11336 8190#, c-format 8191msgid " <corrupt: %14ld>" 8192msgstr " <повреден: %14ld>" 8193 8194#: readelf.c:11363 8195msgid "version data" 8196msgstr "" 8197 8198#: readelf.c:11478 8199msgid "version need aux (3)" 8200msgstr "" 8201 8202#: readelf.c:11556 readelf.c:11608 readelf.c:11632 readelf.c:11662 8203#: readelf.c:11686 8204msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" 8205msgstr "" 8206 8207#: readelf.c:11562 readelf.c:11614 8208msgid "Failed to read in number of buckets\n" 8209msgstr "" 8210 8211#: readelf.c:11568 8212msgid "Failed to read in number of chains\n" 8213msgstr "" 8214 8215#: readelf.c:11670 8216msgid "Failed to determine last chain length\n" 8217msgstr "" 8218 8219#: readelf.c:11717 8220#, c-format 8221msgid "" 8222"\n" 8223"Symbol table for image:\n" 8224msgstr "" 8225 8226#: readelf.c:11719 readelf.c:11745 8227#, c-format 8228msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 8229msgstr "" 8230 8231#: readelf.c:11721 readelf.c:11747 8232#, c-format 8233msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 8234msgstr "" 8235 8236#: readelf.c:11732 readelf.c:11928 8237msgid "histogram chain is corrupt\n" 8238msgstr "" 8239 8240#: readelf.c:11743 8241#, c-format 8242msgid "" 8243"\n" 8244"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" 8245msgstr "" 8246 8247#: readelf.c:11788 8248#, c-format 8249msgid "" 8250"\n" 8251"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" 8252msgstr "" 8253 8254#: readelf.c:11794 8255#, c-format 8256msgid "" 8257"\n" 8258"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" 8259msgid_plural "" 8260"\n" 8261"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" 8262msgstr[0] "" 8263msgstr[1] "" 8264 8265#: readelf.c:11801 8266#, c-format 8267msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 8268msgstr "" 8269 8270#: readelf.c:11803 8271#, c-format 8272msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" 8273msgstr "" 8274 8275#: readelf.c:11878 8276#, c-format 8277msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" 8278msgstr "" 8279 8280#: readelf.c:11889 8281#, c-format 8282msgid "" 8283"\n" 8284"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" 8285msgstr "" 8286 8287#: readelf.c:11902 8288#, c-format 8289msgid "" 8290"\n" 8291"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" 8292msgid_plural "" 8293"\n" 8294"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" 8295msgstr[0] "" 8296msgstr[1] "" 8297 8298#: readelf.c:11912 8299msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" 8300msgstr "" 8301 8302#: readelf.c:11918 readelf.c:11994 8303#, c-format 8304msgid " Length Number %% of total Coverage\n" 8305msgstr "" 8306 8307#: readelf.c:11940 8308msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" 8309msgstr "" 8310 8311#: readelf.c:11980 8312#, c-format 8313msgid "" 8314"\n" 8315"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n" 8316msgid_plural "" 8317"\n" 8318"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" 8319msgstr[0] "" 8320msgstr[1] "" 8321 8322#: readelf.c:11990 8323msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" 8324msgstr "" 8325 8326#: readelf.c:12016 8327msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" 8328msgstr "" 8329 8330#: readelf.c:12061 8331#, c-format 8332msgid "" 8333"\n" 8334"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" 8335msgid_plural "" 8336"\n" 8337"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" 8338msgstr[0] "" 8339msgstr[1] "" 8340 8341#: readelf.c:12068 8342#, c-format 8343msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" 8344msgstr "" 8345 8346#: readelf.c:12075 8347#, c-format 8348msgid "<corrupt index>" 8349msgstr "<повреден показалец>" 8350 8351#: readelf.c:12079 8352#, c-format 8353msgid "<corrupt: %19ld>" 8354msgstr "" 8355 8356#: readelf.c:12168 8357#, c-format 8358msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8359msgstr "" 8360 8361#: readelf.c:12197 8362#, c-format 8363msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8364msgstr "" 8365 8366#. PR 21137 8367#: readelf.c:12208 8368#, c-format 8369msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" 8370msgstr "" 8371 8372#: readelf.c:12219 8373msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" 8374msgstr "" 8375 8376#: readelf.c:12242 8377#, c-format 8378msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8379msgstr "" 8380 8381#: readelf.c:12256 8382#, c-format 8383msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8384msgstr "" 8385 8386#: readelf.c:12266 8387#, c-format 8388msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" 8389msgstr "" 8390 8391#: readelf.c:12276 8392msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" 8393msgstr "" 8394 8395#: readelf.c:12299 8396#, c-format 8397msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" 8398msgstr "" 8399 8400#: readelf.c:12318 readelf.c:12327 8401#, c-format 8402msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" 8403msgstr "" 8404 8405#: readelf.c:12542 8406#, c-format 8407msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" 8408msgstr "" 8409 8410#: readelf.c:13209 8411#, c-format 8412msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" 8413msgstr "" 8414 8415#: readelf.c:13218 8416#, c-format 8417msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" 8418msgstr "" 8419 8420#: readelf.c:13227 8421#, c-format 8422msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" 8423msgstr "" 8424 8425#: readelf.c:13250 8426#, c-format 8427msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" 8428msgstr "" 8429 8430#: readelf.c:13327 8431#, c-format 8432msgid "" 8433"\n" 8434"Assembly dump of section %s\n" 8435msgstr "" 8436 8437#: readelf.c:13345 8438#, c-format 8439msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" 8440msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n" 8441 8442#: readelf.c:13351 8443msgid "section contents" 8444msgstr "съдържание на раздел" 8445 8446#: readelf.c:13426 8447#, c-format 8448msgid "" 8449"\n" 8450"String dump of section '%s':\n" 8451msgstr "" 8452 8453#: readelf.c:13442 readelf.c:13583 readelf.c:13752 8454#, c-format 8455msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" 8456msgstr "" 8457 8458#: readelf.c:13474 readelf.c:13617 readelf.c:13789 8459#, c-format 8460msgid "Unable to decompress section %s\n" 8461msgstr "" 8462 8463#: readelf.c:13499 8464#, c-format 8465msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" 8466msgstr "" 8467 8468#: readelf.c:13532 readelf.c:14621 readelf.c:14664 readelf.c:14712 8469#: readelf.c:14744 8470#, c-format 8471msgid "<corrupt>\n" 8472msgstr "<повреден>\n" 8473 8474#: readelf.c:13540 8475#, c-format 8476msgid " No strings found in this section." 8477msgstr "" 8478 8479#: readelf.c:13568 8480#, c-format 8481msgid "" 8482"\n" 8483"Hex dump of section '%s':\n" 8484msgstr "" 8485 8486#: readelf.c:13650 8487#, c-format 8488msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" 8489msgstr "" 8490 8491#: readelf.c:13719 8492#, c-format 8493msgid "%s section data" 8494msgstr "" 8495 8496#: readelf.c:13743 8497#, c-format 8498msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" 8499msgstr "" 8500 8501#: readelf.c:13899 8502#, c-format 8503msgid "" 8504"\n" 8505"Section '%s' has no debugging data.\n" 8506msgstr "" 8507 8508#. There is no point in dumping the contents of a debugging section 8509#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. 8510#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is 8511#. stripped with the --only-keep-debug command line option. 8512#: readelf.c:13908 8513#, c-format 8514msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" 8515msgstr "" 8516 8517#: readelf.c:13958 8518#, c-format 8519msgid "Unrecognized debug section: %s\n" 8520msgstr "" 8521 8522#: readelf.c:13986 8523#, c-format 8524msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" 8525msgstr "" 8526 8527#: readelf.c:14047 8528#, c-format 8529msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" 8530msgstr "" 8531 8532#: readelf.c:14104 8533msgid "<corrupt tag>\n" 8534msgstr "<повредена отметка>\n" 8535 8536#: readelf.c:14119 8537#, c-format 8538msgid "<corrupt string tag>" 8539msgstr " <повредена низова отметка>" 8540 8541#: readelf.c:14159 8542#, c-format 8543msgid "Absent/Non standard\n" 8544msgstr "" 8545 8546#: readelf.c:14162 8547#, c-format 8548msgid "Bare metal/mwdt\n" 8549msgstr "" 8550 8551#: readelf.c:14165 8552#, c-format 8553msgid "Bare metal/newlib\n" 8554msgstr "" 8555 8556#: readelf.c:14168 8557#, c-format 8558msgid "Linux/uclibc\n" 8559msgstr "" 8560 8561#: readelf.c:14171 8562#, c-format 8563msgid "Linux/glibc\n" 8564msgstr "" 8565 8566#: readelf.c:14174 readelf.c:14258 8567#, c-format 8568msgid "Unknown\n" 8569msgstr "Неизвестен\n" 8570 8571#: readelf.c:14187 readelf.c:14218 readelf.c:14249 8572#, c-format 8573msgid "Absent\n" 8574msgstr "Липсващ\n" 8575 8576#: readelf.c:14231 8577msgid "yes" 8578msgstr "да" 8579 8580#: readelf.c:14231 8581msgid "no" 8582msgstr "не" 8583 8584#: readelf.c:14272 readelf.c:14280 8585msgid "default" 8586msgstr "подразбиране" 8587 8588#: readelf.c:14273 8589msgid "smallest" 8590msgstr "най-малък" 8591 8592#: readelf.c:14279 8593msgid "OPTFP" 8594msgstr "" 8595 8596#: readelf.c:14479 readelf.c:14493 readelf.c:14512 readelf.c:15020 8597#: readelf.c:15311 readelf.c:15324 readelf.c:15337 8598#, c-format 8599msgid "None\n" 8600msgstr "Нищо\n" 8601 8602#: readelf.c:14480 8603#, c-format 8604msgid "Application\n" 8605msgstr "Приложение\n" 8606 8607#: readelf.c:14481 8608#, c-format 8609msgid "Realtime\n" 8610msgstr "" 8611 8612#: readelf.c:14482 8613#, c-format 8614msgid "Microcontroller\n" 8615msgstr "" 8616 8617#: readelf.c:14483 8618#, c-format 8619msgid "Application or Realtime\n" 8620msgstr "" 8621 8622#: readelf.c:14494 readelf.c:14514 readelf.c:15074 readelf.c:15092 8623#: readelf.c:15167 readelf.c:15188 readelf.c:17674 8624#, c-format 8625msgid "8-byte\n" 8626msgstr "8-байта\n" 8627 8628#: readelf.c:14495 readelf.c:15170 readelf.c:15191 readelf.c:17673 8629#, c-format 8630msgid "4-byte\n" 8631msgstr "4-байта\n" 8632 8633#: readelf.c:14499 readelf.c:14518 8634#, c-format 8635msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" 8636msgstr "" 8637 8638#: readelf.c:14513 8639#, c-format 8640msgid "8-byte, except leaf SP\n" 8641msgstr "" 8642 8643#: readelf.c:14530 readelf.c:14618 readelf.c:15207 8644#, c-format 8645msgid "flag = %d, vendor = " 8646msgstr "" 8647 8648#: readelf.c:14551 8649#, c-format 8650msgid "True\n" 8651msgstr "Истина\n" 8652 8653#: readelf.c:14573 8654#, c-format 8655msgid "<unknown: %d>\n" 8656msgstr "<неизвестен: %d>\n" 8657 8658#: readelf.c:14622 8659msgid "corrupt vendor attribute\n" 8660msgstr "" 8661 8662#: readelf.c:14674 8663#, c-format 8664msgid "unspecified hard/soft float, " 8665msgstr "" 8666 8667#: readelf.c:14677 8668#, c-format 8669msgid "hard float, " 8670msgstr "" 8671 8672#: readelf.c:14680 8673#, c-format 8674msgid "soft float, " 8675msgstr "" 8676 8677#: readelf.c:14683 8678#, c-format 8679msgid "single-precision hard float, " 8680msgstr "" 8681 8682#: readelf.c:14690 8683#, c-format 8684msgid "unspecified long double\n" 8685msgstr "" 8686 8687#: readelf.c:14693 8688#, c-format 8689msgid "128-bit IBM long double\n" 8690msgstr "" 8691 8692#: readelf.c:14696 8693#, c-format 8694msgid "64-bit long double\n" 8695msgstr "" 8696 8697#: readelf.c:14699 8698#, c-format 8699msgid "128-bit IEEE long double\n" 8700msgstr "" 8701 8702#: readelf.c:14722 readelf.c:14754 8703#, c-format 8704msgid "unspecified\n" 8705msgstr "" 8706 8707#: readelf.c:14725 8708#, c-format 8709msgid "generic\n" 8710msgstr "" 8711 8712#: readelf.c:14760 8713#, c-format 8714msgid "memory\n" 8715msgstr "памет\n" 8716 8717#: readelf.c:14789 8718#, c-format 8719msgid "any\n" 8720msgstr "" 8721 8722#: readelf.c:14792 8723#, c-format 8724msgid "software\n" 8725msgstr "" 8726 8727#: readelf.c:14795 8728#, c-format 8729msgid "hardware\n" 8730msgstr "" 8731 8732#: readelf.c:14921 8733#, c-format 8734msgid "Hard or soft float\n" 8735msgstr "" 8736 8737#: readelf.c:14924 8738#, c-format 8739msgid "Hard float (double precision)\n" 8740msgstr "" 8741 8742#: readelf.c:14927 8743#, c-format 8744msgid "Hard float (single precision)\n" 8745msgstr "" 8746 8747#: readelf.c:14930 8748#, c-format 8749msgid "Soft float\n" 8750msgstr "" 8751 8752#: readelf.c:14933 8753#, c-format 8754msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" 8755msgstr "" 8756 8757#: readelf.c:14936 8758#, c-format 8759msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" 8760msgstr "" 8761 8762#: readelf.c:14939 8763#, c-format 8764msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" 8765msgstr "" 8766 8767#: readelf.c:14942 8768#, c-format 8769msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" 8770msgstr "" 8771 8772#: readelf.c:14945 8773#, c-format 8774msgid "NaN 2008 compatibility\n" 8775msgstr "" 8776 8777#: readelf.c:14984 8778#, c-format 8779msgid "Any MSA or not\n" 8780msgstr "" 8781 8782#: readelf.c:14987 8783#, c-format 8784msgid "128-bit MSA\n" 8785msgstr "" 8786 8787#: readelf.c:15053 8788#, c-format 8789msgid "Not used\n" 8790msgstr "" 8791 8792#: readelf.c:15056 8793#, c-format 8794msgid "2 bytes\n" 8795msgstr "" 8796 8797#: readelf.c:15059 8798#, c-format 8799msgid "4 bytes\n" 8800msgstr "" 8801 8802#: readelf.c:15077 readelf.c:15095 readelf.c:15173 readelf.c:15194 8803#, c-format 8804msgid "16-byte\n" 8805msgstr "" 8806 8807#: readelf.c:15110 8808#, c-format 8809msgid "DSBT addressing not used\n" 8810msgstr "" 8811 8812#: readelf.c:15113 8813#, c-format 8814msgid "DSBT addressing used\n" 8815msgstr "" 8816 8817#: readelf.c:15128 8818#, c-format 8819msgid "Data addressing position-dependent\n" 8820msgstr "" 8821 8822#: readelf.c:15131 8823#, c-format 8824msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" 8825msgstr "" 8826 8827#: readelf.c:15134 8828#, c-format 8829msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" 8830msgstr "" 8831 8832#: readelf.c:15149 8833#, c-format 8834msgid "Code addressing position-dependent\n" 8835msgstr "" 8836 8837#: readelf.c:15152 8838#, c-format 8839msgid "Code addressing position-independent\n" 8840msgstr "" 8841 8842#: readelf.c:15312 8843#, c-format 8844msgid "MSP430\n" 8845msgstr "" 8846 8847#: readelf.c:15313 8848#, c-format 8849msgid "MSP430X\n" 8850msgstr "" 8851 8852#: readelf.c:15325 readelf.c:15338 8853#, c-format 8854msgid "Small\n" 8855msgstr "" 8856 8857#: readelf.c:15326 readelf.c:15339 8858#, c-format 8859msgid "Large\n" 8860msgstr "" 8861 8862#: readelf.c:15340 8863#, c-format 8864msgid "Restricted Large\n" 8865msgstr "" 8866 8867#: readelf.c:15346 8868#, c-format 8869msgid " <unknown tag %d>: " 8870msgstr " <неизвестна отметка %d>: " 8871 8872#: readelf.c:15430 8873#, c-format 8874msgid "%d\n" 8875msgstr "" 8876 8877#: readelf.c:15438 8878#, c-format 8879msgid "No unaligned access\n" 8880msgstr "" 8881 8882#: readelf.c:15441 8883#, c-format 8884msgid "Unaligned access\n" 8885msgstr "" 8886 8887#: readelf.c:15448 8888#, c-format 8889msgid "%d-bytes\n" 8890msgstr "%d-байта\n" 8891 8892#: readelf.c:15483 8893msgid "attributes" 8894msgstr "" 8895 8896#: readelf.c:15495 8897#, c-format 8898msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" 8899msgstr "" 8900 8901#: readelf.c:15514 8902msgid "Tag section ends prematurely\n" 8903msgstr "" 8904 8905#: readelf.c:15523 8906#, c-format 8907msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" 8908msgstr "" 8909 8910#: readelf.c:15531 8911#, c-format 8912msgid "Attribute length of %u is too small\n" 8913msgstr "" 8914 8915#: readelf.c:15542 8916msgid "Corrupt attribute section name\n" 8917msgstr "" 8918 8919#: readelf.c:15547 8920#, c-format 8921msgid "Attribute Section: " 8922msgstr "" 8923 8924#: readelf.c:15574 8925msgid "Unused bytes at end of section\n" 8926msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n" 8927 8928#: readelf.c:15584 8929#, c-format 8930msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" 8931msgstr "" 8932 8933#: readelf.c:15592 8934#, c-format 8935msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" 8936msgstr "" 8937 8938#: readelf.c:15607 8939#, c-format 8940msgid "File Attributes\n" 8941msgstr "" 8942 8943#: readelf.c:15610 8944#, c-format 8945msgid "Section Attributes:" 8946msgstr "" 8947 8948#: readelf.c:15613 8949#, c-format 8950msgid "Symbol Attributes:" 8951msgstr "" 8952 8953#: readelf.c:15629 8954#, c-format 8955msgid "Unknown tag: %d\n" 8956msgstr "" 8957 8958#: readelf.c:15650 8959#, c-format 8960msgid " Unknown attribute:\n" 8961msgstr " Непознат признак:\n" 8962 8963#: readelf.c:15692 8964msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" 8965msgstr "" 8966 8967#: readelf.c:15775 readelf.c:15844 8968msgid "Unknown" 8969msgstr "Неизвестен" 8970 8971#: readelf.c:15891 8972msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" 8973msgstr "" 8974 8975#: readelf.c:15897 8976msgid "MIPS ABI Flags section" 8977msgstr "" 8978 8979#: readelf.c:15956 readelf.c:16504 8980msgid "Global Offset Table data" 8981msgstr "" 8982 8983#: readelf.c:15960 8984#, c-format 8985msgid "" 8986"\n" 8987"Static GOT:\n" 8988msgstr "" 8989 8990#: readelf.c:15961 readelf.c:16509 8991#, c-format 8992msgid " Canonical gp value: " 8993msgstr "" 8994 8995#: readelf.c:15975 readelf.c:16513 readelf.c:16640 8996#, c-format 8997msgid " Reserved entries:\n" 8998msgstr "" 8999 9000#: readelf.c:15976 9001#, c-format 9002msgid " %*s %10s %*s\n" 9003msgstr "" 9004 9005#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543 9006#: readelf.c:16561 readelf.c:16642 readelf.c:16651 9007msgid "Address" 9008msgstr "" 9009 9010#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543 9011#: readelf.c:16562 9012msgid "Access" 9013msgstr "" 9014 9015#: readelf.c:15978 readelf.c:16008 9016msgid "Value" 9017msgstr "" 9018 9019#: readelf.c:16005 readelf.c:16541 9020#, c-format 9021msgid " Local entries:\n" 9022msgstr "" 9023 9024#: readelf.c:16087 readelf.c:16754 9025msgid "liblist section data" 9026msgstr "" 9027 9028#: readelf.c:16090 9029#, c-format 9030msgid "" 9031"\n" 9032"Section '.liblist' contains %lu entry:\n" 9033msgid_plural "" 9034"\n" 9035"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" 9036msgstr[0] "" 9037msgstr[1] "" 9038 9039#: readelf.c:16094 9040msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" 9041msgstr "" 9042 9043#: readelf.c:16120 9044#, c-format 9045msgid "<corrupt: %9ld>" 9046msgstr "" 9047 9048#: readelf.c:16125 9049msgid " NONE" 9050msgstr "" 9051 9052#: readelf.c:16178 9053msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" 9054msgstr "" 9055 9056#: readelf.c:16183 9057msgid "options" 9058msgstr "" 9059 9060#: readelf.c:16190 9061msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" 9062msgstr "" 9063 9064#: readelf.c:16212 9065#, c-format 9066msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" 9067msgstr "" 9068 9069#: readelf.c:16221 9070#, c-format 9071msgid "" 9072"\n" 9073"Section '%s' contains %d entry:\n" 9074msgid_plural "" 9075"\n" 9076"Section '%s' contains %d entries:\n" 9077msgstr[0] "" 9078"\n" 9079"Разделът '%s' съдържа %d запис:\n" 9080msgstr[1] "" 9081"\n" 9082"Разделът '%s' съдържа %d записа:\n" 9083 9084#: readelf.c:16392 9085msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" 9086msgstr "" 9087 9088#: readelf.c:16400 9089#, c-format 9090msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" 9091msgstr "" 9092 9093#: readelf.c:16408 9094msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" 9095msgstr "" 9096 9097#: readelf.c:16418 readelf.c:16433 9098msgid "conflict" 9099msgstr "" 9100 9101#: readelf.c:16443 9102#, c-format 9103msgid "" 9104"\n" 9105"Section '.conflict' contains %lu entry:\n" 9106msgid_plural "" 9107"\n" 9108"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" 9109msgstr[0] "" 9110msgstr[1] "" 9111 9112#: readelf.c:16447 9113msgid " Num: Index Value Name" 9114msgstr "" 9115 9116#: readelf.c:16454 9117#, c-format 9118msgid "<corrupt symbol index>" 9119msgstr "" 9120 9121#: readelf.c:16465 readelf.c:16590 readelf.c:16675 9122#, c-format 9123msgid "<corrupt: %14ld>" 9124msgstr "" 9125 9126#: readelf.c:16488 9127#, c-format 9128msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" 9129msgstr "" 9130 9131#: readelf.c:16497 9132#, c-format 9133msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" 9134msgstr "" 9135 9136#: readelf.c:16508 9137#, c-format 9138msgid "" 9139"\n" 9140"Primary GOT:\n" 9141msgstr "" 9142 9143#: readelf.c:16514 9144#, c-format 9145msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" 9146msgstr "" 9147 9148#: readelf.c:16516 readelf.c:16544 readelf.c:16563 readelf.c:16642 9149#: readelf.c:16652 9150msgid "Initial" 9151msgstr "" 9152 9153#: readelf.c:16518 9154#, c-format 9155msgid " Lazy resolver\n" 9156msgstr "" 9157 9158#: readelf.c:16533 9159#, c-format 9160msgid " Module pointer (GNU extension)\n" 9161msgstr "" 9162 9163#: readelf.c:16559 9164#, c-format 9165msgid " Global entries:\n" 9166msgstr "" 9167 9168#: readelf.c:16564 readelf.c:16653 9169msgid "Sym.Val." 9170msgstr "" 9171 9172#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". 9173#: readelf.c:16567 readelf.c:16653 9174msgid "Ndx" 9175msgstr "" 9176 9177#: readelf.c:16567 readelf.c:16653 9178msgid "Name" 9179msgstr "" 9180 9181#: readelf.c:16577 9182#, c-format 9183msgid "<no dynamic symbols>" 9184msgstr "" 9185 9186#: readelf.c:16593 9187#, c-format 9188msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" 9189msgstr "" 9190 9191#: readelf.c:16635 9192msgid "Procedure Linkage Table data" 9193msgstr "" 9194 9195#: readelf.c:16641 9196#, c-format 9197msgid " %*s %*s Purpose\n" 9198msgstr "" 9199 9200#: readelf.c:16644 9201#, c-format 9202msgid " PLT lazy resolver\n" 9203msgstr "" 9204 9205#: readelf.c:16646 9206#, c-format 9207msgid " Module pointer\n" 9208msgstr "" 9209 9210#: readelf.c:16649 9211#, c-format 9212msgid " Entries:\n" 9213msgstr "" 9214 9215#: readelf.c:16663 9216#, c-format 9217msgid "<corrupt symbol index: %lu>" 9218msgstr "" 9219 9220#: readelf.c:16701 9221msgid "NDS32 elf flags section" 9222msgstr "" 9223 9224#: readelf.c:16765 9225msgid "liblist string table" 9226msgstr "" 9227 9228#: readelf.c:16777 9229#, c-format 9230msgid "" 9231"\n" 9232"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" 9233msgid_plural "" 9234"\n" 9235"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" 9236msgstr[0] "" 9237msgstr[1] "" 9238 9239#: readelf.c:16783 9240msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" 9241msgstr "" 9242 9243#: readelf.c:16833 9244msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" 9245msgstr "" 9246 9247#: readelf.c:16835 9248msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" 9249msgstr "" 9250 9251#: readelf.c:16837 9252msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" 9253msgstr "" 9254 9255#: readelf.c:16839 9256msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" 9257msgstr "" 9258 9259#: readelf.c:16841 9260msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" 9261msgstr "" 9262 9263#: readelf.c:16843 9264msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" 9265msgstr "" 9266 9267#: readelf.c:16845 9268msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" 9269msgstr "" 9270 9271#: readelf.c:16847 9272msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" 9273msgstr "" 9274 9275#: readelf.c:16849 9276msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" 9277msgstr "" 9278 9279#: readelf.c:16851 9280msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" 9281msgstr "" 9282 9283#: readelf.c:16853 9284msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" 9285msgstr "" 9286 9287#: readelf.c:16855 9288msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" 9289msgstr "" 9290 9291#: readelf.c:16857 9292msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" 9293msgstr "" 9294 9295#: readelf.c:16859 9296msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" 9297msgstr "" 9298 9299#: readelf.c:16861 9300msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" 9301msgstr "" 9302 9303#: readelf.c:16863 9304msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" 9305msgstr "" 9306 9307#: readelf.c:16865 9308msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" 9309msgstr "" 9310 9311#: readelf.c:16867 9312msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" 9313msgstr "" 9314 9315#: readelf.c:16869 9316msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" 9317msgstr "" 9318 9319#: readelf.c:16871 9320msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" 9321msgstr "" 9322 9323#: readelf.c:16873 9324msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" 9325msgstr "" 9326 9327#: readelf.c:16875 9328msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" 9329msgstr "" 9330 9331#: readelf.c:16877 9332msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" 9333msgstr "" 9334 9335#: readelf.c:16879 9336msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" 9337msgstr "" 9338 9339#: readelf.c:16881 9340msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" 9341msgstr "" 9342 9343#: readelf.c:16883 9344msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" 9345msgstr "" 9346 9347#: readelf.c:16885 9348msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" 9349msgstr "" 9350 9351#: readelf.c:16887 9352msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" 9353msgstr "" 9354 9355#: readelf.c:16889 9356msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" 9357msgstr "" 9358 9359#: readelf.c:16891 9360msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" 9361msgstr "" 9362 9363#: readelf.c:16893 9364msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" 9365msgstr "" 9366 9367#: readelf.c:16895 9368msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" 9369msgstr "" 9370 9371#: readelf.c:16897 9372msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" 9373msgstr "" 9374 9375#: readelf.c:16899 9376msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" 9377msgstr "" 9378 9379#: readelf.c:16901 9380msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" 9381msgstr "" 9382 9383#: readelf.c:16903 9384msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" 9385msgstr "" 9386 9387#: readelf.c:16905 9388msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" 9389msgstr "" 9390 9391#: readelf.c:16907 9392msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" 9393msgstr "" 9394 9395#: readelf.c:16909 9396msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" 9397msgstr "" 9398 9399#: readelf.c:16911 9400msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" 9401msgstr "" 9402 9403#: readelf.c:16913 9404msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" 9405msgstr "" 9406 9407#: readelf.c:16915 9408msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" 9409msgstr "" 9410 9411#: readelf.c:16917 9412msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" 9413msgstr "" 9414 9415#: readelf.c:16919 9416msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" 9417msgstr "" 9418 9419#: readelf.c:16921 9420msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" 9421msgstr "" 9422 9423#: readelf.c:16923 9424msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" 9425msgstr "" 9426 9427#: readelf.c:16925 9428msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" 9429msgstr "" 9430 9431#: readelf.c:16927 9432msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" 9433msgstr "" 9434 9435#: readelf.c:16929 9436msgid "NT_FILE (mapped files)" 9437msgstr "" 9438 9439#: readelf.c:16937 9440msgid "NT_VERSION (version)" 9441msgstr "" 9442 9443#: readelf.c:16939 9444msgid "NT_ARCH (architecture)" 9445msgstr "" 9446 9447#: readelf.c:16941 9448msgid "OPEN" 9449msgstr "" 9450 9451#: readelf.c:16943 9452msgid "func" 9453msgstr "функция" 9454 9455#: readelf.c:16948 readelf.c:17067 readelf.c:17647 readelf.c:17791 9456#: readelf.c:17849 readelf.c:17926 9457#, c-format 9458msgid "Unknown note type: (0x%08x)" 9459msgstr "" 9460 9461#: readelf.c:16969 9462#, c-format 9463msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" 9464msgstr "" 9465 9466#: readelf.c:16977 9467msgid " Malformed note - too short for header\n" 9468msgstr "" 9469 9470#: readelf.c:16986 9471msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" 9472msgstr "" 9473 9474#: readelf.c:16999 9475msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" 9476msgstr "" 9477 9478#: readelf.c:17003 9479#, c-format 9480msgid " Page size: " 9481msgstr "" 9482 9483#: readelf.c:17007 9484#, c-format 9485msgid " %*s%*s%*s\n" 9486msgstr "" 9487 9488#: readelf.c:17008 9489msgid "Start" 9490msgstr "" 9491 9492#: readelf.c:17009 9493msgid "End" 9494msgstr "" 9495 9496#: readelf.c:17010 9497msgid "Page Offset" 9498msgstr "" 9499 9500#: readelf.c:17018 9501msgid " Malformed note - filenames end too early\n" 9502msgstr "" 9503 9504#: readelf.c:17050 9505msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" 9506msgstr "" 9507 9508#: readelf.c:17052 9509msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" 9510msgstr "" 9511 9512#: readelf.c:17054 9513msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" 9514msgstr "" 9515 9516#: readelf.c:17056 9517msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" 9518msgstr "" 9519 9520#: readelf.c:17058 9521msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" 9522msgstr "" 9523 9524#: readelf.c:17060 9525msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" 9526msgstr "" 9527 9528#: readelf.c:17062 9529msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" 9530msgstr "" 9531 9532#: readelf.c:17151 readelf.c:17248 readelf.c:17279 9533#, c-format 9534msgid "<None>" 9535msgstr "<нищо>" 9536 9537#: readelf.c:17336 9538#, c-format 9539msgid " Properties: " 9540msgstr "" 9541 9542#: readelf.c:17340 9543#, c-format 9544msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" 9545msgstr "" 9546 9547#: readelf.c:17352 9548#, c-format 9549msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" 9550msgstr "" 9551 9552#: readelf.c:17363 9553#, c-format 9554msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" 9555msgstr "" 9556 9557#: readelf.c:17385 readelf.c:17439 9558#, c-format 9559msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> " 9560msgstr "" 9561 9562#: readelf.c:17396 readelf.c:17450 9563#, c-format 9564msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> " 9565msgstr "" 9566 9567#: readelf.c:17407 9568#, c-format 9569msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> " 9570msgstr "" 9571 9572#: readelf.c:17418 9573#, c-format 9574msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> " 9575msgstr "" 9576 9577#: readelf.c:17429 9578#, c-format 9579msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> " 9580msgstr "" 9581 9582#: readelf.c:17469 9583#, c-format 9584msgid "stack size: " 9585msgstr "" 9586 9587#: readelf.c:17471 readelf.c:17479 9588#, c-format 9589msgid "<corrupt length: %#x> " 9590msgstr "" 9591 9592#: readelf.c:17488 9593#, c-format 9594msgid "<unknown type %#x data: " 9595msgstr "" 9596 9597#: readelf.c:17490 9598#, c-format 9599msgid "<procesor-specific type %#x data: " 9600msgstr "" 9601 9602#: readelf.c:17492 9603#, c-format 9604msgid "<application-specific type %#x data: " 9605msgstr "" 9606 9607#: readelf.c:17521 9608#, c-format 9609msgid " Build ID: " 9610msgstr "" 9611 9612#: readelf.c:17536 9613#, c-format 9614msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" 9615msgstr "" 9616 9617#: readelf.c:17573 9618#, c-format 9619msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" 9620msgstr "" 9621 9622#: readelf.c:17582 9623#, c-format 9624msgid " Version: " 9625msgstr " Версия: " 9626 9627#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. 9628#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor 9629#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed 9630#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test 9631#. if enabled in the bitmask. 9632#: readelf.c:17598 9633#, c-format 9634msgid " Hardware Capabilities: " 9635msgstr "" 9636 9637#: readelf.c:17601 9638msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" 9639msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n" 9640 9641#: readelf.c:17606 9642#, c-format 9643msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" 9644msgstr "" 9645 9646#: readelf.c:17622 9647#, c-format 9648msgid " Description data: " 9649msgstr " Описание: " 9650 9651#: readelf.c:17640 9652msgid "Alignment of 8-byte objects" 9653msgstr "" 9654 9655#: readelf.c:17641 9656msgid "Sizeof double and long double" 9657msgstr "" 9658 9659#: readelf.c:17642 9660msgid "Type of FPU support needed" 9661msgstr "" 9662 9663#: readelf.c:17643 9664msgid "Use of SIMD instructions" 9665msgstr "" 9666 9667#: readelf.c:17644 9668msgid "Use of cache" 9669msgstr "" 9670 9671#: readelf.c:17645 9672msgid "Use of MMU" 9673msgstr "" 9674 9675#: readelf.c:17681 9676#, c-format 9677msgid "4-bytes\n" 9678msgstr "4-байта\n" 9679 9680#: readelf.c:17682 9681#, c-format 9682msgid "8-bytes\n" 9683msgstr "8-байта\n" 9684 9685#: readelf.c:17689 9686#, c-format 9687msgid "FPU-2.0\n" 9688msgstr "FPU-2.0\n" 9689 9690#: readelf.c:17690 9691#, c-format 9692msgid "FPU-3.0\n" 9693msgstr "FPU-3.0\n" 9694 9695#: readelf.c:17699 9696#, c-format 9697msgid "yes\n" 9698msgstr "да\n" 9699 9700#: readelf.c:17709 9701#, c-format 9702msgid "unknown value: %x\n" 9703msgstr "неизвестена стойност: %x\n" 9704 9705#: readelf.c:17751 9706msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" 9707msgstr "" 9708 9709#: readelf.c:17753 9710msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" 9711msgstr "" 9712 9713#: readelf.c:17755 9714msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" 9715msgstr "" 9716 9717#: readelf.c:17757 9718msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" 9719msgstr "" 9720 9721#: readelf.c:17759 9722msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" 9723msgstr "" 9724 9725#: readelf.c:17761 9726msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" 9727msgstr "" 9728 9729#: readelf.c:17763 9730msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" 9731msgstr "" 9732 9733#: readelf.c:17765 9734msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" 9735msgstr "" 9736 9737#: readelf.c:17767 9738msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" 9739msgstr "" 9740 9741#: readelf.c:17769 9742msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" 9743msgstr "" 9744 9745#: readelf.c:17771 9746msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" 9747msgstr "" 9748 9749#: readelf.c:17782 9750msgid "NetBSD procinfo structure" 9751msgstr "" 9752 9753#: readelf.c:17808 readelf.c:17822 9754msgid "PT_GETREGS (reg structure)" 9755msgstr "" 9756 9757#: readelf.c:17810 readelf.c:17824 9758msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" 9759msgstr "" 9760 9761#: readelf.c:17843 9762msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" 9763msgstr "" 9764 9765#: readelf.c:17876 9766#, c-format 9767msgid " Provider: %s\n" 9768msgstr "" 9769 9770#: readelf.c:17877 9771#, c-format 9772msgid " Name: %s\n" 9773msgstr " Име: %s\n" 9774 9775#: readelf.c:17878 9776#, c-format 9777msgid " Location: " 9778msgstr " Място: " 9779 9780#: readelf.c:17880 9781#, c-format 9782msgid ", Base: " 9783msgstr ", Основа: " 9784 9785#: readelf.c:17882 9786#, c-format 9787msgid ", Semaphore: " 9788msgstr "" 9789 9790#: readelf.c:17885 9791#, c-format 9792msgid " Arguments: %s\n" 9793msgstr " Аргументи: %s\n" 9794 9795#: readelf.c:17898 9796msgid "NT_VMS_MHD (module header)" 9797msgstr "" 9798 9799#: readelf.c:17900 9800msgid "NT_VMS_LNM (language name)" 9801msgstr "" 9802 9803#: readelf.c:17902 9804msgid "NT_VMS_SRC (source files)" 9805msgstr "" 9806 9807#: readelf.c:17906 9808msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" 9809msgstr "" 9810 9811#: readelf.c:17908 9812msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" 9813msgstr "" 9814 9815#: readelf.c:17912 9816msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" 9817msgstr "" 9818 9819#: readelf.c:17914 9820msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" 9821msgstr "" 9822 9823#: readelf.c:17916 9824msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" 9825msgstr "" 9826 9827#: readelf.c:17918 9828msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" 9829msgstr "" 9830 9831#: readelf.c:17920 9832msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" 9833msgstr "" 9834 9835#: readelf.c:17940 9836#, c-format 9837msgid " Creation date : %.17s\n" 9838msgstr "" 9839 9840#: readelf.c:17941 9841#, c-format 9842msgid " Last patch date: %.17s\n" 9843msgstr "" 9844 9845#: readelf.c:17942 9846#, c-format 9847msgid " Module name : %s\n" 9848msgstr " Име на модул: %s\n" 9849 9850#: readelf.c:17943 9851#, c-format 9852msgid " Module version : %s\n" 9853msgstr " Версия на модул : %s\n" 9854 9855#: readelf.c:17946 9856#, c-format 9857msgid " Invalid size\n" 9858msgstr "" 9859 9860#: readelf.c:17949 9861#, c-format 9862msgid " Language: %s\n" 9863msgstr "" 9864 9865#: readelf.c:17953 9866#, c-format 9867msgid " Floating Point mode: " 9868msgstr "" 9869 9870#: readelf.c:17958 9871#, c-format 9872msgid " Link time: " 9873msgstr "" 9874 9875#: readelf.c:17964 9876#, c-format 9877msgid " Patch time: " 9878msgstr "" 9879 9880#: readelf.c:17970 9881#, c-format 9882msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" 9883msgstr "" 9884 9885#: readelf.c:17973 9886#, c-format 9887msgid " Last modified : " 9888msgstr "" 9889 9890#: readelf.c:17976 9891#, c-format 9892msgid "" 9893"\n" 9894" Link flags : " 9895msgstr "" 9896 9897#: readelf.c:17979 9898#, c-format 9899msgid " Header flags: 0x%08x\n" 9900msgstr "" 9901 9902#: readelf.c:17981 9903#, c-format 9904msgid " Image id : %s\n" 9905msgstr "" 9906 9907#: readelf.c:17985 9908#, c-format 9909msgid " Image name: %s\n" 9910msgstr "" 9911 9912#: readelf.c:17988 9913#, c-format 9914msgid " Global symbol table name: %s\n" 9915msgstr "" 9916 9917#: readelf.c:17991 9918#, c-format 9919msgid " Image id: %s\n" 9920msgstr "" 9921 9922#: readelf.c:17994 9923#, c-format 9924msgid " Linker id: %s\n" 9925msgstr "" 9926 9927#: readelf.c:18166 readelf.c:18174 9928#, c-format 9929msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" 9930msgstr "" 9931 9932#: readelf.c:18169 readelf.c:18176 9933#, c-format 9934msgid " Applies to region from %#lx\n" 9935msgstr "" 9936 9937#: readelf.c:18205 9938#, c-format 9939msgid " <invalid description size: %lx>\n" 9940msgstr "" 9941 9942#: readelf.c:18206 9943#, c-format 9944msgid " <invalid descsz>" 9945msgstr "" 9946 9947#: readelf.c:18232 9948#, c-format 9949msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" 9950msgstr "" 9951 9952#: readelf.c:18235 readelf.c:18246 9953#, c-format 9954msgid " Applies to region from %#lx" 9955msgstr "" 9956 9957#: readelf.c:18240 readelf.c:18251 9958#, c-format 9959msgid " to %#lx" 9960msgstr "" 9961 9962#: readelf.c:18257 9963#, c-format 9964msgid " (%s)" 9965msgstr "" 9966 9967#: readelf.c:18278 readelf.c:18293 9968#, c-format 9969msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" 9970msgstr "" 9971 9972#: readelf.c:18279 readelf.c:18294 9973msgid " <corrupt name>" 9974msgstr " <повредено име>" 9975 9976#: readelf.c:18313 9977#, c-format 9978msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" 9979msgstr "" 9980 9981#: readelf.c:18314 9982msgid "<unknown name type>" 9983msgstr "<непознат тип>" 9984 9985#: readelf.c:18324 9986msgid "<version>" 9987msgstr "" 9988 9989#: readelf.c:18329 9990msgid "<stack prot>" 9991msgstr "" 9992 9993#: readelf.c:18334 9994msgid "<relro>" 9995msgstr "" 9996 9997#: readelf.c:18339 9998msgid "<stack size>" 9999msgstr "" 10000 10001#: readelf.c:18344 10002msgid "<tool>" 10003msgstr "" 10004 10005#: readelf.c:18349 10006msgid "<ABI>" 10007msgstr "" 10008 10009#: readelf.c:18354 10010msgid "<PIC>" 10011msgstr "" 10012 10013#: readelf.c:18359 10014msgid "<short enum>" 10015msgstr "" 10016 10017#: readelf.c:18378 10018#, c-format 10019msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" 10020msgstr "" 10021 10022#: readelf.c:18379 10023#, c-format 10024msgid "<unknown:_%d>" 10025msgstr "<неизвестен:_%d>" 10026 10027#: readelf.c:18391 10028#, c-format 10029msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" 10030msgstr "" 10031 10032#: readelf.c:18395 10033#, c-format 10034msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" 10035msgstr "" 10036 10037#: readelf.c:18422 10038#, c-format 10039msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" 10040msgstr "" 10041 10042#: readelf.c:18590 10043#, c-format 10044msgid " description data: " 10045msgstr "" 10046 10047#: readelf.c:18629 10048msgid "notes" 10049msgstr "" 10050 10051#: readelf.c:18637 10052#, c-format 10053msgid "" 10054"\n" 10055"Displaying notes found in: %s\n" 10056msgstr "" 10057 10058#: readelf.c:18639 10059#, c-format 10060msgid "" 10061"\n" 10062"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" 10063msgstr "" 10064 10065#: readelf.c:18651 10066#, c-format 10067msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" 10068msgstr "" 10069 10070#: readelf.c:18656 10071#, c-format 10072msgid " %-20s %10s\tDescription\n" 10073msgstr "" 10074 10075#: readelf.c:18656 10076msgid "Owner" 10077msgstr "" 10078 10079#: readelf.c:18656 10080msgid "Data size" 10081msgstr "" 10082 10083#: readelf.c:18674 readelf.c:18703 10084#, c-format 10085msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" 10086msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" 10087msgstr[0] "" 10088msgstr[1] "" 10089 10090#: readelf.c:18731 10091#, c-format 10092msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" 10093msgstr "" 10094 10095#: readelf.c:18733 10096#, c-format 10097msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" 10098msgstr "" 10099 10100#: readelf.c:18751 10101msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" 10102msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n" 10103 10104#: readelf.c:18814 10105msgid "v850 notes" 10106msgstr "" 10107 10108#: readelf.c:18821 10109#, c-format 10110msgid "" 10111"\n" 10112"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" 10113msgstr "" 10114 10115#: readelf.c:18838 10116#, c-format 10117msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" 10118msgstr "" 10119 10120#: readelf.c:18848 10121#, c-format 10122msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" 10123msgstr "" 10124 10125#: readelf.c:18850 readelf.c:18863 10126#, c-format 10127msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" 10128msgstr "" 10129 10130#: readelf.c:18861 10131#, c-format 10132msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" 10133msgstr "" 10134 10135#: readelf.c:18939 10136#, c-format 10137msgid "No note segments present in the core file.\n" 10138msgstr "" 10139 10140#: readelf.c:18947 10141#, c-format 10142msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" 10143msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n" 10144 10145#: readelf.c:19087 10146msgid "" 10147"This instance of readelf has been built without support for a\n" 10148"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" 10149msgstr "" 10150 10151#: readelf.c:19210 10152#, c-format 10153msgid "%s: Failed to read file header\n" 10154msgstr "" 10155 10156#: readelf.c:19224 10157#, c-format 10158msgid "" 10159"\n" 10160"File: %s\n" 10161msgstr "" 10162 10163#: readelf.c:19410 10164#, c-format 10165msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" 10166msgstr "" 10167 10168#: readelf.c:19416 10169#, c-format 10170msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" 10171msgstr "" 10172 10173#: readelf.c:19435 10174#, c-format 10175msgid "Contents of binary %s at offset " 10176msgstr "" 10177 10178#: readelf.c:19445 10179#, c-format 10180msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" 10181msgstr "" 10182 10183#: readelf.c:19462 10184#, c-format 10185msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" 10186msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" 10187msgstr[0] "" 10188msgstr[1] "" 10189 10190#: readelf.c:19475 10191#, c-format 10192msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" 10193msgstr "" 10194 10195#: readelf.c:19562 readelf.c:19674 10196#, c-format 10197msgid "Input file '%s' is not readable.\n" 10198msgstr "" 10199 10200#: readelf.c:19586 10201#, c-format 10202msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" 10203msgstr "" 10204 10205#: readelf.c:19599 10206#, c-format 10207msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" 10208msgstr "" 10209 10210#: readelf.c:19666 10211msgid "Out of memory allocating file data structure\n" 10212msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n" 10213 10214#: readelf.c:19702 10215#, c-format 10216msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" 10217msgstr "" 10218 10219#: readelf.c:19761 10220msgid "Nothing to do.\n" 10221msgstr "" 10222 10223#: rename.c:122 10224#, c-format 10225msgid "%s: cannot set time: %s" 10226msgstr "" 10227 10228#. We have to clean up here. 10229#: rename.c:157 rename.c:195 10230#, c-format 10231msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" 10232msgstr "" 10233 10234#: rename.c:203 10235#, c-format 10236msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" 10237msgstr "" 10238 10239#: resbin.c:119 10240#, c-format 10241msgid "%s: not enough binary data" 10242msgstr "" 10243 10244#: resbin.c:135 10245msgid "null terminated unicode string" 10246msgstr "" 10247 10248#: resbin.c:162 resbin.c:168 10249msgid "resource ID" 10250msgstr "" 10251 10252#: resbin.c:207 10253msgid "cursor" 10254msgstr "" 10255 10256#: resbin.c:238 resbin.c:245 10257msgid "menu header" 10258msgstr "" 10259 10260#: resbin.c:254 10261msgid "menuex header" 10262msgstr "" 10263 10264#: resbin.c:258 10265msgid "menuex offset" 10266msgstr "" 10267 10268#: resbin.c:263 10269#, c-format 10270msgid "unsupported menu version %d" 10271msgstr "" 10272 10273#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 10274msgid "menuitem header" 10275msgstr "" 10276 10277#: resbin.c:395 10278msgid "menuitem" 10279msgstr "" 10280 10281#: resbin.c:432 resbin.c:460 10282msgid "dialog header" 10283msgstr "" 10284 10285#: resbin.c:450 10286#, c-format 10287msgid "unexpected DIALOGEX version %d" 10288msgstr "" 10289 10290#: resbin.c:495 10291msgid "dialog font point size" 10292msgstr "" 10293 10294#: resbin.c:503 10295msgid "dialogex font information" 10296msgstr "" 10297 10298#: resbin.c:529 resbin.c:547 10299msgid "dialog control" 10300msgstr "" 10301 10302#: resbin.c:539 10303msgid "dialogex control" 10304msgstr "" 10305 10306#: resbin.c:568 10307msgid "dialog control end" 10308msgstr "" 10309 10310#: resbin.c:578 10311msgid "dialog control data" 10312msgstr "" 10313 10314#: resbin.c:618 10315msgid "stringtable string length" 10316msgstr "" 10317 10318#: resbin.c:628 10319msgid "stringtable string" 10320msgstr "" 10321 10322#: resbin.c:658 10323msgid "fontdir header" 10324msgstr "" 10325 10326#: resbin.c:672 10327msgid "fontdir" 10328msgstr "" 10329 10330#: resbin.c:689 10331msgid "fontdir device name" 10332msgstr "" 10333 10334#: resbin.c:695 10335msgid "fontdir face name" 10336msgstr "" 10337 10338#: resbin.c:735 10339msgid "accelerator" 10340msgstr "" 10341 10342#: resbin.c:794 10343msgid "group cursor header" 10344msgstr "" 10345 10346#: resbin.c:798 resrc.c:1350 10347#, c-format 10348msgid "unexpected group cursor type %d" 10349msgstr "" 10350 10351#: resbin.c:813 10352msgid "group cursor" 10353msgstr "" 10354 10355#: resbin.c:849 10356msgid "group icon header" 10357msgstr "" 10358 10359#: resbin.c:853 resrc.c:1297 10360#, c-format 10361msgid "unexpected group icon type %d" 10362msgstr "" 10363 10364#: resbin.c:868 10365msgid "group icon" 10366msgstr "" 10367 10368#: resbin.c:932 10369msgid "unexpected version string" 10370msgstr "" 10371 10372#: resbin.c:964 10373#, c-format 10374msgid "version length %lu greater than resource length %lu" 10375msgstr "" 10376 10377#: resbin.c:968 10378#, c-format 10379msgid "unexpected version type %d" 10380msgstr "" 10381 10382#: resbin.c:980 10383#, c-format 10384msgid "unexpected fixed version information length %ld" 10385msgstr "" 10386 10387#: resbin.c:983 10388msgid "fixed version info" 10389msgstr "" 10390 10391#: resbin.c:987 10392#, c-format 10393msgid "unexpected fixed version signature %lu" 10394msgstr "" 10395 10396#: resbin.c:991 10397#, c-format 10398msgid "unexpected fixed version info version %lu" 10399msgstr "" 10400 10401#: resbin.c:1020 10402msgid "version var info" 10403msgstr "" 10404 10405#: resbin.c:1037 10406#, c-format 10407msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" 10408msgstr "" 10409 10410#: resbin.c:1054 10411msgid "version stringtable" 10412msgstr "" 10413 10414#: resbin.c:1062 10415#, c-format 10416msgid "unexpected version stringtable value length %ld" 10417msgstr "" 10418 10419#: resbin.c:1079 10420msgid "version string" 10421msgstr "" 10422 10423#: resbin.c:1094 10424#, c-format 10425msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" 10426msgstr "" 10427 10428#: resbin.c:1101 10429#, c-format 10430msgid "unexpected version string length %ld < %ld" 10431msgstr "" 10432 10433#: resbin.c:1127 10434#, c-format 10435msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" 10436msgstr "" 10437 10438#: resbin.c:1146 10439msgid "version varfileinfo" 10440msgstr "" 10441 10442#: resbin.c:1161 10443#, c-format 10444msgid "unexpected version value length %ld" 10445msgstr "" 10446 10447#: resbin.c:1171 10448msgid "nul bytes found in version string" 10449msgstr "" 10450 10451#: resbin.c:1174 10452#, c-format 10453msgid "unexpected version string character: %x" 10454msgstr "" 10455 10456#: rescoff.c:123 10457msgid "filename required for COFF input" 10458msgstr "" 10459 10460#: rescoff.c:140 10461#, c-format 10462msgid "%s: no resource section" 10463msgstr "" 10464 10465#: rescoff.c:150 10466#, c-format 10467msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" 10468msgstr "" 10469 10470#: rescoff.c:178 10471#, c-format 10472msgid "%s: %s: address out of bounds" 10473msgstr "" 10474 10475#: rescoff.c:199 10476msgid "Resources nest too deep" 10477msgstr "" 10478 10479#: rescoff.c:202 10480msgid "directory" 10481msgstr "" 10482 10483#: rescoff.c:230 10484msgid "named directory entry" 10485msgstr "" 10486 10487#: rescoff.c:239 10488msgid "directory entry name" 10489msgstr "" 10490 10491#: rescoff.c:253 10492msgid "resource name" 10493msgstr "име на ресурс" 10494 10495#: rescoff.c:264 10496msgid "named subdirectory" 10497msgstr "" 10498 10499#: rescoff.c:272 10500msgid "named resource" 10501msgstr "" 10502 10503#: rescoff.c:287 10504msgid "ID directory entry" 10505msgstr "" 10506 10507#: rescoff.c:304 10508msgid "ID subdirectory" 10509msgstr "" 10510 10511#: rescoff.c:312 10512msgid "ID resource" 10513msgstr "" 10514 10515#: rescoff.c:337 10516msgid "resource type unknown" 10517msgstr "" 10518 10519#: rescoff.c:340 10520msgid "data entry" 10521msgstr "" 10522 10523#: rescoff.c:348 10524msgid "resource data" 10525msgstr "" 10526 10527#: rescoff.c:353 10528msgid "resource data size" 10529msgstr "" 10530 10531#: rescoff.c:448 10532msgid "filename required for COFF output" 10533msgstr "" 10534 10535#: rescoff.c:732 10536msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" 10537msgstr "" 10538 10539#: resrc.c:256 resrc.c:328 10540#, c-format 10541msgid "can't open temporary file `%s': %s" 10542msgstr "" 10543 10544#: resrc.c:262 10545#, c-format 10546msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" 10547msgstr "" 10548 10549#: resrc.c:324 10550#, c-format 10551msgid "can't execute `%s': %s" 10552msgstr "" 10553 10554#: resrc.c:333 10555#, c-format 10556msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" 10557msgstr "" 10558 10559#: resrc.c:340 10560#, c-format 10561msgid "can't popen `%s': %s" 10562msgstr "" 10563 10564#: resrc.c:342 10565#, c-format 10566msgid "Using popen to read preprocessor output\n" 10567msgstr "" 10568 10569#: resrc.c:408 10570#, c-format 10571msgid "Tried `%s'\n" 10572msgstr "" 10573 10574#: resrc.c:419 10575#, c-format 10576msgid "Using `%s'\n" 10577msgstr "" 10578 10579#: resrc.c:603 10580msgid "preprocessing failed." 10581msgstr "" 10582 10583#: resrc.c:634 10584#, c-format 10585msgid "%s: unexpected EOF" 10586msgstr "%s: неочакван край на файл (EOF)" 10587 10588#: resrc.c:683 10589#, c-format 10590msgid "%s: read of %lu returned %lu" 10591msgstr "" 10592 10593#: resrc.c:722 resrc.c:1497 10594#, c-format 10595msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" 10596msgstr "" 10597 10598#: resrc.c:773 10599#, c-format 10600msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" 10601msgstr "" 10602 10603#: resrc.c:805 resrc.c:1205 10604#, c-format 10605msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" 10606msgstr "" 10607 10608#: resrc.c:931 10609msgid "help ID requires DIALOGEX" 10610msgstr "" 10611 10612#: resrc.c:933 10613msgid "control data requires DIALOGEX" 10614msgstr "" 10615 10616#: resrc.c:961 10617#, c-format 10618msgid "stat failed on font file `%s': %s" 10619msgstr "" 10620 10621#: resrc.c:1174 10622#, c-format 10623msgid "icon file `%s' does not contain icon data" 10624msgstr "" 10625 10626#: resrc.c:1723 resrc.c:1758 10627#, c-format 10628msgid "stat failed on file `%s': %s" 10629msgstr "" 10630 10631#: resrc.c:1957 10632#, c-format 10633msgid "can't open `%s' for output: %s" 10634msgstr "" 10635 10636#: size.c:77 10637#, c-format 10638msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" 10639msgstr " Показва размерите на разделите на двоичните файлове\n" 10640 10641#: size.c:78 10642#, c-format 10643msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" 10644msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n" 10645 10646#: size.c:79 10647#, c-format 10648msgid "" 10649" The options are:\n" 10650" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" 10651" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" 10652" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" 10653" --common Display total size for *COM* syms\n" 10654" --target=<bfdname> Set the binary file format\n" 10655" @<file> Read options from <file>\n" 10656" -h --help Display this information\n" 10657" -v --version Display the program's version\n" 10658"\n" 10659msgstr "" 10660" Опциите са:\n" 10661" -A|-B --format={sysv|berkeley} Избира начин за извеждане (по подразбиране %s)\n" 10662" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Показва числата осмично, десетично или шестнадесетично\n" 10663" -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n" 10664" --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n" 10665" --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n" 10666" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" 10667" -h --help Показва това сведение\n" 10668" -v --version Показва версията на програмата\n" 10669"\n" 10670 10671#: size.c:160 10672#, c-format 10673msgid "invalid argument to --format: %s" 10674msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" 10675 10676#: size.c:187 10677#, c-format 10678msgid "Invalid radix: %s\n" 10679msgstr "Сгрешена основа: %s\n" 10680 10681#: srconv.c:130 10682msgid "Checksum failure" 10683msgstr "Грешка при контролна сума" 10684 10685#. FIXME: Return error status. 10686#: srconv.c:142 10687msgid "Failed to write checksum" 10688msgstr "Пропадна записването на контролна сума" 10689 10690#: srconv.c:182 10691#, c-format 10692msgid "Unsupported integer write size: %d" 10693msgstr "Неподдържан размер за записване на цяло число: %d" 10694 10695#. FIXME: Return error status. 10696#: srconv.c:268 10697msgid "Failed to write TR block" 10698msgstr "Пропадна записването на TR-блок" 10699 10700#: srconv.c:359 10701#, c-format 10702msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" 10703msgstr "Неразпозната H8300 подархитектура: %ld" 10704 10705#: srconv.c:377 10706#, c-format 10707msgid "Unsupported architecture: %d" 10708msgstr "Неподдържана архитектура: %d" 10709 10710#: srconv.c:831 10711#, c-format 10712msgid "Unrecognised type: %d" 10713msgstr "Неразпознат тип: %d" 10714 10715#: srconv.c:957 10716#, c-format 10717msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" 10718msgstr "Неразпознат тип за COFF-име: %d" 10719 10720#: srconv.c:1019 srconv.c:1119 10721#, c-format 10722msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" 10723msgstr "Неразпозната видимост за COFF-име: %d" 10724 10725#: srconv.c:1045 srconv.c:1090 10726#, c-format 10727msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" 10728msgstr "Неразпозната място COFF-име: %d" 10729 10730#. FIXME: Return error status. 10731#: srconv.c:1424 10732msgid "Failed to write CS struct" 10733msgstr "Пропадна записа на CS-струkтура" 10734 10735#: srconv.c:1696 10736#, c-format 10737msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" 10738msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n" 10739 10740#: srconv.c:1697 10741#, c-format 10742msgid "" 10743" The options are:\n" 10744" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" 10745" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" 10746" -d --debug Display information about what is being done\n" 10747" @<file> Read options from <file>\n" 10748" -h --help Display this information\n" 10749" -v --version Print the program's version number\n" 10750msgstr "" 10751" The options are:\n" 10752" -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n" 10753" -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n" 10754" -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n" 10755" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" 10756" -h --help Показва това сведение\n" 10757" -v --version Извежда версията на програмата\n" 10758 10759#: srconv.c:1788 10760msgid "input and output files must be different" 10761msgstr "входящият и изходящият файл трябва да са различни" 10762 10763#: srconv.c:1844 10764#, c-format 10765msgid "unable to open output file %s" 10766msgstr "не можа де се отвори изходящият файл %s" 10767 10768#: stabs.c:344 stabs.c:1772 10769msgid "numeric overflow" 10770msgstr "числено препълване" 10771 10772#: stabs.c:354 10773#, c-format 10774msgid "Bad stab: %s\n" 10775msgstr "" 10776 10777#: stabs.c:362 10778#, c-format 10779msgid "Warning: %s: %s\n" 10780msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" 10781 10782#: stabs.c:474 10783#, c-format 10784msgid "N_LBRAC not within function\n" 10785msgstr "" 10786 10787#: stabs.c:513 10788#, c-format 10789msgid "Too many N_RBRACs\n" 10790msgstr "" 10791 10792#: stabs.c:746 10793msgid "unknown C++ encoded name" 10794msgstr "непознато C++ име" 10795 10796#. Complain and keep going, so compilers can invent new 10797#. cross-reference types. 10798#: stabs.c:1307 10799msgid "unrecognized cross reference type" 10800msgstr "неразпознат тип за кръстосана отпратка" 10801 10802#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying 10803#. about dealing with it rather than just calling error_type? 10804#: stabs.c:1864 10805msgid "missing index type" 10806msgstr "липсва тип на индекс" 10807 10808#: stabs.c:2216 10809msgid "unknown virtual character for baseclass" 10810msgstr "" 10811 10812#: stabs.c:2237 10813msgid "unknown visibility character for baseclass" 10814msgstr "" 10815 10816#: stabs.c:2442 10817msgid "unnamed $vb type" 10818msgstr "безимен $vb тип" 10819 10820#: stabs.c:2448 10821msgid "unrecognized C++ abbreviation" 10822msgstr "неразпознато C++ съкращение" 10823 10824#: stabs.c:2533 10825msgid "unknown visibility character for field" 10826msgstr "" 10827 10828#: stabs.c:2802 10829msgid "const/volatile indicator missing" 10830msgstr "" 10831 10832#: stabs.c:3346 10833msgid "Undefined N_EXCL" 10834msgstr "" 10835 10836#: stabs.c:3426 10837#, c-format 10838msgid "Type file number %d out of range\n" 10839msgstr "" 10840 10841#: stabs.c:3431 10842#, c-format 10843msgid "Type index number %d out of range\n" 10844msgstr "" 10845 10846#: stabs.c:3510 10847#, c-format 10848msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" 10849msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" 10850 10851#: stabs.c:3803 10852#, c-format 10853msgid "bad mangled name `%s'\n" 10854msgstr "неправилно кодирано име '%s'\n" 10855 10856#: stabs.c:3898 10857#, c-format 10858msgid "no argument types in mangled string\n" 10859msgstr "липсва тип на аргумент в кодирания низ\n" 10860 10861#: stabs.c:5248 10862#, c-format 10863msgid "Demangled name is not a function\n" 10864msgstr "Възстановеното име не е функция\n" 10865 10866#: stabs.c:5290 10867#, c-format 10868msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" 10869msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за разкодиране на имена\n" 10870 10871#: stabs.c:5362 10872#, c-format 10873msgid "Unrecognized demangle component %d\n" 10874msgstr "Неразпозната част при разкодиране на име %d\n" 10875 10876#: stabs.c:5414 10877#, c-format 10878msgid "Failed to print demangled template\n" 10879msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" 10880 10881#: stabs.c:5494 10882#, c-format 10883msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" 10884msgstr "Не можа да се определи вградения тип за разкодиране\n" 10885 10886#: stabs.c:5543 10887#, c-format 10888msgid "Unexpected demangled varargs\n" 10889msgstr "Неочаквано разкодиране за \"varargs\"\n" 10890 10891#: stabs.c:5550 10892#, c-format 10893msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" 10894msgstr "Неразпознат вграден тип за разкодиране\n" 10895 10896#: strings.c:200 strings.c:267 10897#, c-format 10898msgid "invalid integer argument %s" 10899msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" 10900 10901#: strings.c:270 10902#, c-format 10903msgid "invalid minimum string length %d" 10904msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" 10905 10906#: strings.c:341 10907#, c-format 10908msgid "%s: Reading section %s failed: %s" 10909msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s" 10910 10911#: strings.c:699 10912#, c-format 10913msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" 10914msgstr " Показва печатаемите низове в [файлове] (станд. изход по подразбиране)\n" 10915 10916#: strings.c:703 10917#, c-format 10918msgid "" 10919" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" 10920" -d --data Only scan the data sections in the file\n" 10921msgstr "" 10922 10923#: strings.c:707 10924#, c-format 10925msgid "" 10926" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" 10927" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" 10928msgstr "" 10929 10930#: strings.c:711 10931#, c-format 10932msgid "" 10933" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" 10934" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" 10935" -<number> least [number] characters (default 4).\n" 10936" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" 10937" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" 10938" -o An alias for --radix=o\n" 10939" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" 10940" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" 10941" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" 10942" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" 10943" @<file> Read options from <file>\n" 10944" -h --help Display this information\n" 10945" -v -V --version Print the program's version number\n" 10946msgstr "" 10947" Командите са:\n" 10948" -f --print-file-name Преди всеки низ извежда името на файла\n" 10949" -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n" 10950" -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" 10951" -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" 10952" -w --include-all-whitespace Включване на всички знаци за празно като правилни\n" 10953" -o Синоним за --radix=o\n" 10954" -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n" 10955" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и подредба на байтовете:\n" 10956" s = 7-битов, S = 8-битов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" 10957" -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n" 10958" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 10959" -h --help Показва това сведение\n" 10960" -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n" 10961 10962#: sysdump.c:51 10963msgid "*undefined*" 10964msgstr "*неопределен*" 10965 10966#: sysdump.c:57 10967msgid "*corrupt*" 10968msgstr "*повреден*" 10969 10970#: sysdump.c:125 10971#, c-format 10972msgid "SUM IS %x\n" 10973msgstr "" 10974 10975#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. 10976#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. 10977#: sysdump.c:161 10978msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" 10979msgstr "" 10980 10981#: sysdump.c:185 10982#, c-format 10983msgid "Unsupported read size: %d" 10984msgstr "Неподдържан размер за четене: %d" 10985 10986#: sysdump.c:496 10987#, c-format 10988msgid "GOT A %x\n" 10989msgstr "" 10990 10991#: sysdump.c:514 10992#, c-format 10993msgid "WANTED %x!!\n" 10994msgstr "" 10995 10996#: sysdump.c:532 10997msgid "SYMBOL INFO" 10998msgstr "" 10999 11000#: sysdump.c:550 11001msgid "DERIVED TYPE" 11002msgstr "" 11003 11004#: sysdump.c:607 11005msgid "MODULE***\n" 11006msgstr "" 11007 11008#: sysdump.c:642 11009#, c-format 11010msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" 11011msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" 11012 11013#: sysdump.c:643 11014#, c-format 11015msgid "" 11016" The options are:\n" 11017" -h --help Display this information\n" 11018" -v --version Print the program's version number\n" 11019msgstr "" 11020" Опциите са:\n" 11021" -h --help Показва това сведение\n" 11022" -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" 11023 11024#: sysdump.c:711 11025#, c-format 11026msgid "cannot open input file %s" 11027msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" 11028 11029#: version.c:34 11030#, c-format 11031msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n" 11032msgstr "Авторско право: 2019, Фондация за свободен софтуер.\n" 11033 11034#: version.c:35 11035#, c-format 11036msgid "" 11037"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 11038"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" 11039"This program has absolutely no warranty.\n" 11040msgstr "" 11041"Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n" 11042"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n" 11043"Тази програма е без гаранции.\n" 11044 11045#: windmc.c:189 11046#, c-format 11047msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" 11048msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n" 11049 11050#: windmc.c:197 11051#, c-format 11052msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" 11053msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n" 11054 11055#: windmc.c:199 11056#, c-format 11057msgid "" 11058" The options are:\n" 11059" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" 11060" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" 11061" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" 11062" -c --customflag Set custom flags for messages\n" 11063" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" 11064" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" 11065" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" 11066" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n" 11067" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" 11068" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" 11069" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" 11070" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" 11071" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" 11072" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" 11073" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" 11074" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" 11075" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" 11076" that maps message ID's to their symbolic name.\n" 11077msgstr "" 11078 11079#: windmc.c:219 11080#, c-format 11081msgid "" 11082" -H --help Print this help message\n" 11083" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" 11084" -V --version Print version information\n" 11085msgstr "" 11086" -H --help Извежда това помощно съобщение\n" 11087" -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n" 11088" -V --version Извежда сведение за версията\n" 11089 11090#: windmc.c:260 windres.c:404 11091#, c-format 11092msgid "%s: warning: " 11093msgstr "%s: предупреждение: " 11094 11095#: windmc.c:261 11096#, c-format 11097msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" 11098msgstr "" 11099 11100#: windmc.c:262 11101#, c-format 11102msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" 11103msgstr "" 11104 11105#: windmc.c:306 11106msgid "try to add a ill language." 11107msgstr "" 11108 11109#: windmc.c:1117 11110#, c-format 11111msgid "unable to open file `%s' for input.\n" 11112msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" 11113 11114#: windmc.c:1125 11115#, c-format 11116msgid "unable to read contents of %s" 11117msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" 11118 11119#: windmc.c:1137 11120msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" 11121msgstr "изглежда входящият файл не е в UFT16.\n" 11122 11123#: windres.c:214 11124#, c-format 11125msgid "can't open %s `%s': %s" 11126msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s" 11127 11128#: windres.c:383 11129#, c-format 11130msgid ": expected to be a directory\n" 11131msgstr ": очаква се директория\n" 11132 11133#: windres.c:395 11134#, c-format 11135msgid ": expected to be a leaf\n" 11136msgstr ": очаква се лист\n" 11137 11138#: windres.c:406 11139#, c-format 11140msgid ": duplicate value\n" 11141msgstr ": повторна стойност\n" 11142 11143#: windres.c:556 11144#, c-format 11145msgid "unknown format type `%s'" 11146msgstr "неизвестен формат '%s'" 11147 11148#: windres.c:557 11149#, c-format 11150msgid "%s: supported formats:" 11151msgstr "%s: поддържани формати:" 11152 11153#. Otherwise, we give up. 11154#: windres.c:640 11155#, c-format 11156msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" 11157msgstr "не може да се определи типът на файла '%s'; да се използва -J флаг" 11158 11159#: windres.c:652 11160#, c-format 11161msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" 11162msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n" 11163 11164#: windres.c:654 11165#, c-format 11166msgid "" 11167" The options are:\n" 11168" -i --input=<file> Name input file\n" 11169" -o --output=<file> Name output file\n" 11170" -J --input-format=<format> Specify input format\n" 11171" -O --output-format=<format> Specify output format\n" 11172" -F --target=<target> Specify COFF target\n" 11173" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" 11174" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n" 11175" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" 11176" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" 11177" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" 11178" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" 11179" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" 11180" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" 11181" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" 11182" the preprocessor output\n" 11183" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" 11184msgstr "" 11185" Опциите за:\n" 11186" -i --input=<файл> Име на входящ файл\n" 11187" -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n" 11188" -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n" 11189" -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n" 11190" -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n" 11191" --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n" 11192" --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n" 11193" -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n" 11194" -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" 11195" -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" 11196" -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n" 11197" -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n" 11198" -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n" 11199" --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n" 11200" на резултата от преработката\n" 11201" --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" 11202 11203#: windres.c:672 11204#, c-format 11205msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" 11206msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" 11207 11208#: windres.c:675 11209#, c-format 11210msgid "" 11211" -r Ignored for compatibility with rc\n" 11212" @<file> Read options from <file>\n" 11213" -h --help Print this help message\n" 11214" -V --version Print version information\n" 11215msgstr "" 11216" -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n" 11217" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" 11218" -h --help Извежда това помощно съобщение\n" 11219" -V --version Извежда сведение за версията\n" 11220 11221#: windres.c:680 11222#, c-format 11223msgid "" 11224"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" 11225"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" 11226"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" 11227msgstr "" 11228 11229#: windres.c:845 11230msgid "invalid codepage specified.\n" 11231msgstr "указана е неправилна кодова-страница.\n" 11232 11233#: windres.c:860 11234msgid "invalid option -f\n" 11235msgstr "сгрешена опция -f\n" 11236 11237#: windres.c:865 11238msgid "No filename following the -fo option.\n" 11239msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" 11240 11241#: windres.c:954 11242#, c-format 11243msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" 11244msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n" 11245 11246#: windres.c:1067 11247msgid "no resources" 11248msgstr "липсват ресурси" 11249 11250#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914 11251#, c-format 11252msgid "string_hash_lookup failed: %s" 11253msgstr "string_hash_lookup не успя: %s" 11254 11255#: wrstabs.c:636 11256#, c-format 11257msgid "stab_int_type: bad size %u" 11258msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" 11259 11260#: wrstabs.c:1392 11261#, c-format 11262msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" 11263msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" 11264