xref: /netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/binutils/po/bg.po (revision 15a984a0d95c8f96abe9717ee6241762c55dc106)
1# Translation of binutils to Bulgarian
2# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2018.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: binutils 2.31.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-01-23 22:21+0200\n"
12"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: addr2line.c:87
22#, c-format
23msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
24msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
25
26#: addr2line.c:88
27#, c-format
28msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
29msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
30
31#: addr2line.c:89
32#, c-format
33msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
34msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n"
35
36#: addr2line.c:90
37#, c-format
38msgid ""
39" The options are:\n"
40"  @<file>                Read options from <file>\n"
41"  -a --addresses         Show addresses\n"
42"  -b --target=<bfdname>  Set the binary file format\n"
43"  -e --exe=<executable>  Set the input file name (default is a.out)\n"
44"  -i --inlines           Unwind inlined functions\n"
45"  -j --section=<name>    Read section-relative offsets instead of addresses\n"
46"  -p --pretty-print      Make the output easier to read for humans\n"
47"  -s --basenames         Strip directory names\n"
48"  -f --functions         Show function names\n"
49"  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
50"  -R --recurse-limit     Enable a limit on recursion whilst demangling.  [Default]\n"
51"  -r --no-recurse-limit  Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
52"  -h --help              Display this information\n"
53"  -v --version           Display the program's version\n"
54"\n"
55msgstr ""
56" Командите са:\n"
57"  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
58"  -a --addresses         Показва адреси\n"
59"  -b --target=<bfd_име>  Установява формата на двоичния файл\n"
60"  -e --exe=<изпълним>    Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n"
61"  -i --inlines           Развиване на вградени функции\n"
62"  -j --section=<име>     Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n"
63"  -s --basenames         Премахва имена на директории\n"
64"  -f --functions         Показва имена на функции\n"
65"  -C --demangle[=начин]  Разкодиране на имена на функции\n"
66"  -R --recurse-limit     Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране.  [По подразбиране]\n"
67"  -r --no-recurse-limit  Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n"
68"  -h --help              Показва това сведение\n"
69"  -v --version           Показва версия на програмата\n"
70"\n"
71
72#: addr2line.c:109 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3990
73#: dllwrap.c:518 elfedit.c:906 objcopy.c:666 objcopy.c:719 readelf.c:4474
74#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
75#: windres.c:688
76#, c-format
77msgid "Report bugs to %s\n"
78msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
79
80#. Note for translators:  This printf is used to join the
81#. function name just printed above to the line number/
82#. file name pair that is about to be printed below.  Eg:
83#.
84#. foo at 123:bar.c
85#: addr2line.c:313
86#, c-format
87msgid " at "
88msgstr " на "
89
90#. Note for translators: This printf is used to join the
91#. line number/file name pair that has just been printed with
92#. the line number/file name pair that is going to be printed
93#. by the next iteration of the while loop.  Eg:
94#.
95#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
96#: addr2line.c:354
97#, c-format
98msgid " (inlined by) "
99msgstr " (вградено от) "
100
101#: addr2line.c:387
102#, c-format
103msgid "%s: cannot get addresses from archive"
104msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
105
106#: addr2line.c:404
107#, c-format
108msgid "%s: cannot find section %s"
109msgstr "%s: не може да се намери раздел %s"
110
111#: addr2line.c:448 ar.c:722 dlltool.c:3508 nm.c:1668 objcopy.c:5670
112#: objdump.c:4036 size.c:141 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
113msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
114msgstr ""
115
116#: addr2line.c:475 nm.c:1694 objdump.c:4083
117#, c-format
118msgid "unknown demangling style `%s'"
119msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'"
120
121#: ar.c:260
122#, c-format
123msgid "no entry %s in archive\n"
124msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
125
126#: ar.c:274
127#, c-format
128msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
129msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
130
131#: ar.c:280
132#, c-format
133msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
134msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
135
136#: ar.c:288
137#, c-format
138msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
139msgstr "       %s -M [<mri-скрипт]\n"
140
141#: ar.c:289
142#, c-format
143msgid " commands:\n"
144msgstr " команди:\n"
145
146#: ar.c:290
147#, c-format
148msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
149msgstr "  d            - изтриване на файлове от архива\n"
150
151#: ar.c:291
152#, c-format
153msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
154msgstr "  m[ab]        - преместване на файлове в архива\n"
155
156#: ar.c:292
157#, c-format
158msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
159msgstr "  p            - извеждане на файлове намерени в архива\n"
160
161#: ar.c:293
162#, c-format
163msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
164msgstr "  q[f]         - бързо добавяне на файлове към архива\n"
165
166#: ar.c:294
167#, c-format
168msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
169msgstr "  r[ab][f][u]  - замества съществуващ или вмъква нови файлове в архива\n"
170
171#: ar.c:295
172#, c-format
173msgid "  s            - act as ranlib\n"
174msgstr "  s            - държи се като ranlib\n"
175
176#: ar.c:296
177#, c-format
178msgid "  t[O][v]      - display contents of the archive\n"
179msgstr "  t[O][v]      - показване съдържанието на архива\n"
180
181#: ar.c:297
182#, c-format
183msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
184msgstr "  x[o]         - изваждане на файлове от архива\n"
185
186#: ar.c:298
187#, c-format
188msgid " command specific modifiers:\n"
189msgstr " уточнители към команда:\n"
190
191#: ar.c:299
192#, c-format
193msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
194msgstr "  [a]          - поставяне на файлове след [член-име]\n"
195
196#: ar.c:300
197#, c-format
198msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
199msgstr "  [b]          - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])\n"
200
201#: ar.c:303
202#, c-format
203msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
204msgstr "  [D]          - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
205
206#: ar.c:305
207#, c-format
208msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
209msgstr "  [D]          - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n"
210
211#: ar.c:310
212#, c-format
213msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
214msgstr "  [D]          - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n"
215
216#: ar.c:312
217#, c-format
218msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
219msgstr "  [D]          - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
220
221#: ar.c:315
222#, c-format
223msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
224msgstr "  [N]          - използване на [брой] от имена\n"
225
226#: ar.c:316
227#, c-format
228msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
229msgstr "  [f]          - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
230
231#: ar.c:317
232#, c-format
233msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
234msgstr "  [P]          - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
235
236#: ar.c:318
237#, c-format
238msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
239msgstr "  [o]          - запазване на първоначалните дати\n"
240
241#: ar.c:319
242#, c-format
243msgid "  [O]          - display offsets of files in the archive\n"
244msgstr "  [O]          - показва отместването на файловете в архива\n"
245
246#: ar.c:320
247#, c-format
248msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
249msgstr "  [u]          - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
250
251#: ar.c:321
252#, c-format
253msgid " generic modifiers:\n"
254msgstr " основни уточнители:\n"
255
256#: ar.c:322
257#, c-format
258msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
259msgstr "  [c]          - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
260
261#: ar.c:323
262#, c-format
263msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
264msgstr "  [s]          - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
265
266#: ar.c:324
267#, c-format
268msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
269msgstr "  [S]          - без създаване на таблица за имена\n"
270
271#: ar.c:325
272#, c-format
273msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
274msgstr "  [T]          - създаване на архив \"посредник\"\n"
275
276#: ar.c:326
277#, c-format
278msgid "  [v]          - be verbose\n"
279msgstr "  [v]          - с подробности\n"
280
281#: ar.c:327
282#, c-format
283msgid "  [V]          - display the version number\n"
284msgstr "  [V]          - показване номер на версия\n"
285
286#: ar.c:328
287#, c-format
288msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
289msgstr "  @<файл>      - прочитане на команди от <файл>\n"
290
291#: ar.c:329
292#, c-format
293msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
294msgstr "  --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
295
296#: ar.c:331
297#, c-format
298msgid " optional:\n"
299msgstr " възможни:\n"
300
301#: ar.c:332
302#, c-format
303msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
304msgstr "  --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
305
306#: ar.c:353
307#, c-format
308msgid "Usage: %s [options] archive\n"
309msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
310
311#: ar.c:354
312#, c-format
313msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
314msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
315
316#: ar.c:355
317#, c-format
318msgid ""
319" The options are:\n"
320"  @<file>                      Read options from <file>\n"
321msgstr ""
322" Командите са:\n"
323"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
324
325#: ar.c:358
326#, c-format
327msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
328msgstr "  --plugin <име>               Зарежда указаната приставка\n"
329
330#: ar.c:362
331#, c-format
332msgid ""
333"  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
334"  -U                           Use an actual symbol map timestamp\n"
335msgstr ""
336"  -D                           Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
337"  -U                           Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n"
338
339#: ar.c:366
340#, c-format
341msgid ""
342"  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
343"  -U                           Use actual symbol map timestamp (default)\n"
344msgstr ""
345"  -D                           Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n"
346"  -U                           Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
347
348#: ar.c:369
349#, c-format
350msgid ""
351"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
352"  -h --help                    Print this help message\n"
353"  -v --version                 Print version information\n"
354msgstr ""
355"  -t                           Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n"
356"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
357"  -v --version                 Извежда сведение за версията\n"
358
359#: ar.c:493
360msgid "two different operation options specified"
361msgstr "указани са две различни опции за операция"
362
363#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1781
364#, c-format
365msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
366msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
367
368#: ar.c:778
369msgid "no operation specified"
370msgstr "не е зададена операция"
371
372#: ar.c:781
373msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
374msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
375
376#: ar.c:784
377msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
378msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
379
380#: ar.c:787
381msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
382msgstr ""
383
384#: ar.c:796
385msgid "missing position arg."
386msgstr ""
387
388#: ar.c:802
389msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
390msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
391
392#: ar.c:804
393msgid "`N' missing value."
394msgstr ""
395
396#: ar.c:807
397msgid "Value for `N' must be positive."
398msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
399
400#: ar.c:823
401msgid "`x' cannot be used on thin archives."
402msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)."
403
404#: ar.c:870
405#, c-format
406msgid "internal error -- this option not implemented"
407msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена"
408
409#: ar.c:939
410#, c-format
411msgid "creating %s"
412msgstr "създаване на %s"
413
414#: ar.c:970
415#, c-format
416msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
417msgstr ""
418
419#: ar.c:976
420#, c-format
421msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
422msgstr ""
423
424#: ar.c:1008 ar.c:1072 ar.c:1402 objcopy.c:3357
425#, c-format
426msgid "internal stat error on %s"
427msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s"
428
429#: ar.c:1027 ar.c:1105
430#, c-format
431msgid "%s is not a valid archive"
432msgstr "%s е невалиден архив"
433
434#: ar.c:1064 objcopy.c:3319
435#, c-format
436msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
437msgstr ""
438
439#: ar.c:1163
440msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
441msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива"
442
443#: ar.c:1307
444#, c-format
445msgid "No member named `%s'\n"
446msgstr "Няма част с име '%s'\n"
447
448#: ar.c:1357
449#, c-format
450msgid "no entry %s in archive %s!"
451msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
452
453#: ar.c:1496
454#, c-format
455msgid "%s: no archive map to update"
456msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
457
458#: arsup.c:89
459#, c-format
460msgid "No entry %s in archive.\n"
461msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
462
463#: arsup.c:114
464#, c-format
465msgid "Can't open file %s\n"
466msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
467
468#: arsup.c:164
469#, c-format
470msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
471msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
472
473#: arsup.c:181
474#, c-format
475msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
476msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
477
478#: arsup.c:190
479#, c-format
480msgid "%s: file %s is not an archive\n"
481msgstr "%s: файлът %s не е архив\n"
482
483#: arsup.c:230
484#, c-format
485msgid "%s: no output archive specified yet\n"
486msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
487
488#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
489#, c-format
490msgid "%s: no open output archive\n"
491msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
492
493#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
494#, c-format
495msgid "%s: can't open file %s\n"
496msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
497
498#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
499#, c-format
500msgid "%s: can't find module file %s\n"
501msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
502
503#: arsup.c:433
504#, c-format
505msgid "Current open archive is %s\n"
506msgstr "Текущият отворен архив е %s\n"
507
508#: arsup.c:457
509#, c-format
510msgid "%s: no open archive\n"
511msgstr "%s: няма отворен архив\n"
512
513#: binemul.c:38
514#, c-format
515msgid "  No emulation specific options\n"
516msgstr "  Без опции характерни за подражаване\n"
517
518#. Macros for common output.
519#: binemul.h:49
520#, c-format
521msgid " emulation options: \n"
522msgstr " опции за подражаване: \n"
523
524#: bucomm.c:156
525#, c-format
526msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
527msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
528
529#: bucomm.c:168
530#, c-format
531msgid "%s: Matching formats:"
532msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
533
534#: bucomm.c:183
535#, c-format
536msgid "Supported targets:"
537msgstr "Поддържани цели:"
538
539#: bucomm.c:185
540#, c-format
541msgid "%s: supported targets:"
542msgstr "%s: поддържани цели:"
543
544#: bucomm.c:203
545#, c-format
546msgid "Supported architectures:"
547msgstr "Поддържани архитектури:"
548
549#: bucomm.c:205
550#, c-format
551msgid "%s: supported architectures:"
552msgstr "%s: поддържани архитектури:"
553
554#: bucomm.c:218
555msgid "big endian"
556msgstr "водещ старши байт"
557
558#: bucomm.c:219
559msgid "little endian"
560msgstr "водещ младши байт"
561
562#: bucomm.c:220
563msgid "endianness unknown"
564msgstr "непозната подредба на байтове"
565
566#: bucomm.c:267
567#, c-format
568msgid ""
569"%s\n"
570" (header %s, data %s)\n"
571msgstr ""
572"%s\n"
573" (заглавие %s, данни %s)\n"
574
575#: bucomm.c:416
576#, c-format
577msgid "BFD header file version %s\n"
578msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
579
580#: bucomm.c:446
581#, c-format
582msgid "<time data corrupt>"
583msgstr "<повредени времеви данни>"
584
585#: bucomm.c:586
586#, c-format
587msgid "%s: bad number: %s"
588msgstr "%s: погрешно число: %s"
589
590#: bucomm.c:606 strings.c:404
591#, c-format
592msgid "'%s': No such file"
593msgstr "'%s': Няма такъв файл"
594
595#: bucomm.c:608 strings.c:406
596#, c-format
597msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
598msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
599
600#: bucomm.c:612 strings.c:412
601#, c-format
602msgid "Warning: '%s' is a directory"
603msgstr "Предупреждение: '%s' е директория"
604
605#: bucomm.c:614
606#, c-format
607msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
608msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
609
610#: bucomm.c:616
611#, c-format
612msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
613msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
614
615#: coffdump.c:106
616#, c-format
617msgid "#lines %d "
618msgstr "#редове %d "
619
620#: coffdump.c:129
621#, c-format
622msgid "size %d "
623msgstr "размер %d "
624
625#: coffdump.c:134
626#, c-format
627msgid "section definition at %x size %x\n"
628msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n"
629
630#: coffdump.c:140
631#, c-format
632msgid "pointer to"
633msgstr "указател към"
634
635#: coffdump.c:145
636#, c-format
637msgid "array [%d] of"
638msgstr "масив [%d] от"
639
640#: coffdump.c:150
641#, c-format
642msgid "function returning"
643msgstr "функция връщаща"
644
645#: coffdump.c:154
646#, c-format
647msgid "arguments"
648msgstr "аргументи"
649
650#: coffdump.c:158
651#, c-format
652msgid "code"
653msgstr "код"
654
655#: coffdump.c:164
656#, c-format
657msgid "structure definition"
658msgstr "определение на структура"
659
660#: coffdump.c:170
661#, c-format
662msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
663msgstr "структура указваща към НЕПОЗНАТА структура"
664
665#: coffdump.c:172
666#, c-format
667msgid "structure ref to %s"
668msgstr "структура указваща към %s"
669
670#: coffdump.c:175
671#, c-format
672msgid "enum ref to %s"
673msgstr "изброим, указващ към %s"
674
675#: coffdump.c:178
676#, c-format
677msgid "enum definition"
678msgstr "определение на изброим"
679
680#: coffdump.c:251
681#, c-format
682msgid "Stack offset %x"
683msgstr "Отместване в стека %x"
684
685#: coffdump.c:254
686#, c-format
687msgid "Memory section %s+%x"
688msgstr "Раздел от паметта %s+%x"
689
690#: coffdump.c:257
691#, c-format
692msgid "Register %d"
693msgstr ""
694
695#: coffdump.c:260
696#, c-format
697msgid "Struct Member offset %x"
698msgstr ""
699
700#: coffdump.c:263
701#, c-format
702msgid "Enum Member offset %x"
703msgstr ""
704
705#: coffdump.c:266
706#, c-format
707msgid "Undefined symbol"
708msgstr "Неопределено име"
709
710#: coffdump.c:334
711#, c-format
712msgid "List of symbols"
713msgstr "Списък от имена"
714
715#: coffdump.c:341
716#, c-format
717msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
718msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d"
719
720#: coffdump.c:345 readelf.c:16565 readelf.c:16653
721#, c-format
722msgid "Type"
723msgstr "Тип"
724
725#: coffdump.c:350
726#, c-format
727msgid "Where"
728msgstr "Къде"
729
730#: coffdump.c:354
731#, c-format
732msgid "Visible"
733msgstr "Видимо"
734
735#: coffdump.c:370
736msgid "List of blocks "
737msgstr "Списък от блокове"
738
739#: coffdump.c:383
740#, c-format
741msgid "vars %d"
742msgstr "променл. %d"
743
744#: coffdump.c:386
745#, c-format
746msgid "blocks"
747msgstr "блокове"
748
749#: coffdump.c:404
750#, c-format
751msgid "List of source files"
752msgstr "Списък от източници"
753
754#: coffdump.c:410
755#, c-format
756msgid "Source file %s"
757msgstr "Източник %s"
758
759#: coffdump.c:424
760#, c-format
761msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
762msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %u"
763
764#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
765#: coffdump.c:436
766msgid "<no sym>"
767msgstr "<няма имена>"
768
769#: coffdump.c:451
770#, c-format
771msgid "#sources %d"
772msgstr "#източници %d"
773
774#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
775#, c-format
776msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
777msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
778
779#: coffdump.c:465
780#, c-format
781msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
782msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n"
783
784#: coffdump.c:466
785#, c-format
786msgid ""
787" The options are:\n"
788"  @<file>                Read options from <file>\n"
789"  -h --help              Display this information\n"
790"  -v --version           Display the program's version\n"
791"\n"
792msgstr ""
793" Командите са:\n"
794"  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
795"  -h --help              Показване на това сведение\n"
796"  -v --version           Показване на версията на програмата\n"
797"\n"
798
799#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706
800msgid "no input file specified"
801msgstr "не е зададен входящ файл "
802
803#: coffgrok.c:107
804msgid "Out of context scope change encountered"
805msgstr ""
806
807#: coffgrok.c:130
808#, c-format
809msgid "Invalid section target index: %u"
810msgstr ""
811
812#: coffgrok.c:187
813#, c-format
814msgid "Invalid section target index: %d"
815msgstr ""
816
817#: coffgrok.c:190
818msgid "Target section has insufficient relocs"
819msgstr ""
820
821#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
822#, c-format
823msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
824msgstr ""
825
826#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
827#, c-format
828msgid "Invalid symbol index %u encountered"
829msgstr ""
830
831#: coffgrok.c:251
832#, c-format
833msgid "Invalid section number (%d) encountered"
834msgstr ""
835
836#: coffgrok.c:273
837#, c-format
838msgid "Unrecognized symbol class: %d"
839msgstr "Неразпознат клас: %d"
840
841#: coffgrok.c:351
842#, c-format
843msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
844msgstr ""
845
846#: coffgrok.c:354
847#, c-format
848msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
849msgstr ""
850
851#: coffgrok.c:376
852msgid "Section definition needs a section length"
853msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела"
854
855#: coffgrok.c:427
856msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
857msgstr ""
858
859#: coffgrok.c:436
860#, c-format
861msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
862msgstr ""
863
864#: coffgrok.c:477
865msgid "Enum definition needs auxillary information"
866msgstr ""
867
868#: coffgrok.c:484
869#, c-format
870msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
871msgstr ""
872
873#: coffgrok.c:520
874msgid "Array definition needs auxillary information"
875msgstr ""
876
877#: coffgrok.c:536
878#, c-format
879msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
880msgstr ""
881
882#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
883#, c-format
884msgid "Unrecognised symbol class: %d"
885msgstr "Неразпознат клас: %d"
886
887#: coffgrok.c:644
888msgid "ICE: do_define called without a block"
889msgstr ""
890
891#: coffgrok.c:646
892#, c-format
893msgid "Out of range symbol index: %u"
894msgstr ""
895
896#: coffgrok.c:683
897msgid "Section referenced before any file is defined"
898msgstr ""
899
900#: coffgrok.c:701
901#, c-format
902msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
903msgstr ""
904
905#: coffgrok.c:706
906#, c-format
907msgid "Out of range type size: %u"
908msgstr ""
909
910#: coffgrok.c:792
911msgid "Function start encountered without a top level scope."
912msgstr ""
913
914#: coffgrok.c:818
915msgid "Block start encountered without a scope for it."
916msgstr ""
917
918#: coffgrok.c:828
919msgid "Function arguments encountered without a function definition"
920msgstr ""
921
922#: coffgrok.c:836
923msgid "Structure element encountered without a structure definition"
924msgstr ""
925
926#: coffgrok.c:841
927msgid "Enum element encountered without an enum definition"
928msgstr ""
929
930#: coffgrok.c:849
931msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
932msgstr ""
933
934#: coffgrok.c:855
935msgid "Label definition encountered without a file scope"
936msgstr ""
937
938#: coffgrok.c:863
939msgid "Variable definition encountered without a scope"
940msgstr ""
941
942#: coffgrok.c:886
943#, c-format
944msgid "%s: is not a COFF format file"
945msgstr "%s: не е файл в COFF формат"
946
947#: cxxfilt.c:124 nm.c:295 objdump.c:291
948#, c-format
949msgid "Report bugs to %s.\n"
950msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
951
952#: debug.c:647
953msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
954msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл"
955
956#: debug.c:726
957msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
958msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename"
959
960#: debug.c:780
961msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
962msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename"
963
964#: debug.c:832
965msgid "debug_record_parameter: no current function"
966msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция"
967
968#: debug.c:864
969msgid "debug_end_function: no current function"
970msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция"
971
972#: debug.c:870
973msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
974msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете"
975
976#: debug.c:898
977msgid "debug_start_block: no current block"
978msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок"
979
980#: debug.c:934
981msgid "debug_end_block: no current block"
982msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок"
983
984#: debug.c:941
985msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
986msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок"
987
988#: debug.c:964
989msgid "debug_record_line: no current unit"
990msgstr "debug_record_line: липсва текуща част"
991
992#. FIXME
993#: debug.c:1017
994msgid "debug_start_common_block: not implemented"
995msgstr "debug_start_common_block: не е внедрен"
996
997#. FIXME
998#: debug.c:1028
999msgid "debug_end_common_block: not implemented"
1000msgstr "debug_end_common_block: не е внедрен"
1001
1002#. FIXME.
1003#: debug.c:1112
1004msgid "debug_record_label: not implemented"
1005msgstr "debug_record_label: не е внедрен"
1006
1007#: debug.c:1134
1008msgid "debug_record_variable: no current file"
1009msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл"
1010
1011#: debug.c:1662
1012msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
1013msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин"
1014
1015#: debug.c:1839
1016msgid "debug_name_type: no current file"
1017msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл"
1018
1019#: debug.c:1884
1020msgid "debug_tag_type: no current file"
1021msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл"
1022
1023#: debug.c:1892
1024msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
1025msgstr "debug_tag_type: опитана е отметка в повече"
1026
1027#: debug.c:1929
1028#, c-format
1029msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
1030msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n"
1031
1032#: debug.c:1951
1033msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
1034msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част"
1035
1036#: debug.c:2054
1037#, c-format
1038msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
1039msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n"
1040
1041#: debug.c:2481
1042msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
1043msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип"
1044
1045#: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956
1046#, c-format
1047msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
1048msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
1049
1050#: dlltool.c:997
1051#, c-format
1052msgid "Can't open def file: %s"
1053msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
1054
1055#: dlltool.c:1002
1056#, c-format
1057msgid "Processing def file: %s"
1058msgstr "Обработка на def-файл: %s"
1059
1060#: dlltool.c:1006
1061msgid "Processed def file"
1062msgstr "Обработен def-файл"
1063
1064#: dlltool.c:1030
1065#, c-format
1066msgid "Syntax error in def file %s:%d"
1067msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
1068
1069#: dlltool.c:1067
1070#, c-format
1071msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
1072msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'."
1073
1074#: dlltool.c:1085
1075#, c-format
1076msgid "NAME: %s base: %x"
1077msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
1078
1079#: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109
1080msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
1081msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
1082
1083#: dlltool.c:1106
1084#, c-format
1085msgid "LIBRARY: %s base: %x"
1086msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x"
1087
1088#: dlltool.c:1262
1089#, c-format
1090msgid "VERSION %d.%d\n"
1091msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
1092
1093#: dlltool.c:1310
1094#, c-format
1095msgid "run: %s %s"
1096msgstr "пуска: %s %s"
1097
1098#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
1099#, c-format
1100msgid "wait: %s"
1101msgstr "чакане: %s"
1102
1103#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
1104#, c-format
1105msgid "subprocess got fatal signal %d"
1106msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d"
1107
1108#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
1109#, c-format
1110msgid "%s exited with status %d"
1111msgstr "%s завърши с код за изход %d"
1112
1113#: dlltool.c:1393
1114#, c-format
1115msgid "Sucking in info from %s section in %s"
1116msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s"
1117
1118#: dlltool.c:1533
1119#, c-format
1120msgid "Excluding symbol: %s"
1121msgstr "Изключване на: %s"
1122
1123#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
1124#, c-format
1125msgid "%s: no symbols"
1126msgstr "%s: липсват имена"
1127
1128#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
1129#: dlltool.c:1659
1130#, c-format
1131msgid "Done reading %s"
1132msgstr "Завърши четенето на %s"
1133
1134#: dlltool.c:1669
1135#, c-format
1136msgid "Unable to open object file: %s: %s"
1137msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
1138
1139#: dlltool.c:1672
1140#, c-format
1141msgid "Scanning object file %s"
1142msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
1143
1144#: dlltool.c:1692
1145#, c-format
1146msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
1147msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
1148
1149#: dlltool.c:1794
1150msgid "Adding exports to output file"
1151msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
1152
1153#: dlltool.c:1846
1154msgid "Added exports to output file"
1155msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
1156
1157#: dlltool.c:2014
1158#, c-format
1159msgid "Generating export file: %s"
1160msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
1161
1162#: dlltool.c:2019
1163#, c-format
1164msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
1165msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
1166
1167#: dlltool.c:2024
1168#, c-format
1169msgid "Opened temporary file: %s"
1170msgstr "Отворен временен файл: %s"
1171
1172#: dlltool.c:2200
1173msgid "failed to read the number of entries from base file"
1174msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
1175
1176#: dlltool.c:2251
1177msgid "Generated exports file"
1178msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
1179
1180#: dlltool.c:2461
1181#, c-format
1182msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
1183msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
1184
1185#: dlltool.c:2465
1186#, c-format
1187msgid "Creating stub file: %s"
1188msgstr "Създаване на stub файл: %s"
1189
1190#: dlltool.c:2936
1191#, c-format
1192msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
1193msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
1194
1195#: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029
1196#, c-format
1197msgid "failed to open temporary head file: %s"
1198msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s"
1199
1200#: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100
1201#, c-format
1202msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
1203msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s"
1204
1205#: dlltool.c:3115
1206#, c-format
1207msgid "failed to open temporary tail file: %s"
1208msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s"
1209
1210#: dlltool.c:3174
1211#, c-format
1212msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
1213msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s"
1214
1215#: dlltool.c:3197
1216#, c-format
1217msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
1218msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
1219
1220#: dlltool.c:3201
1221#, c-format
1222msgid "Creating library file: %s"
1223msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
1224
1225#: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294
1226#, c-format
1227msgid "cannot delete %s: %s"
1228msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
1229
1230#: dlltool.c:3300
1231msgid "Created lib file"
1232msgstr "Библиотечният файл е създаден"
1233
1234#: dlltool.c:3513
1235#, c-format
1236msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
1237msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
1238
1239#: dlltool.c:3521 dlltool.c:3543
1240#, c-format
1241msgid "%s is not a library"
1242msgstr "%s не е библиотека"
1243
1244#: dlltool.c:3561
1245#, c-format
1246msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
1247msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
1248
1249#: dlltool.c:3572
1250#, c-format
1251msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
1252msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
1253
1254#: dlltool.c:3804
1255#, c-format
1256msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
1257msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d"
1258
1259#: dlltool.c:3810
1260#, c-format
1261msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
1262msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
1263
1264#: dlltool.c:3913
1265msgid "Processing definitions"
1266msgstr "Обработване на определенията"
1267
1268#: dlltool.c:3940
1269msgid "Processed definitions"
1270msgstr "Определенията са обработени"
1271
1272#. xgetext:c-format
1273#: dlltool.c:3947 dllwrap.c:477
1274#, c-format
1275msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
1276msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
1277
1278#. xgetext:c-format
1279#: dlltool.c:3949
1280#, c-format
1281msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
1282msgstr "   -m --machine <машина>     Създаване на DLL за <машина>.  [по подразбиране: %s]\n"
1283
1284#: dlltool.c:3950
1285#, c-format
1286msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
1287msgstr "        възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
1288
1289#: dlltool.c:3951
1290#, c-format
1291msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
1292msgstr "   -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
1293
1294#: dlltool.c:3952
1295#, c-format
1296msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
1297msgstr "   -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
1298
1299#: dlltool.c:3953
1300#, c-format
1301msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
1302msgstr "   -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
1303
1304#: dlltool.c:3954
1305#, c-format
1306msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
1307msgstr "   -a --add-indirect         Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
1308
1309#: dlltool.c:3955
1310#, c-format
1311msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
1312msgstr "   -D --dllname <име>        Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
1313
1314#: dlltool.c:3956
1315#, c-format
1316msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
1317msgstr "   -d --input-def <defфайл>  Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
1318
1319#: dlltool.c:3957
1320#, c-format
1321msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
1322msgstr "   -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
1323
1324#: dlltool.c:3958
1325#, c-format
1326msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
1327msgstr "      --export-all-symbols   Изнасяне на всички имена в .def\n"
1328
1329#: dlltool.c:3959
1330#, c-format
1331msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
1332msgstr "      --no-export-all-symbols  Изнасяне само на описаните имена\n"
1333
1334#: dlltool.c:3960
1335#, c-format
1336msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
1337msgstr "      --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n"
1338
1339#: dlltool.c:3961
1340#, c-format
1341msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
1342msgstr "      --no-default-excludes  Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
1343
1344#: dlltool.c:3962
1345#, c-format
1346msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
1347msgstr "   -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
1348
1349#: dlltool.c:3963
1350#, c-format
1351msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
1352msgstr "   -x --no-idata4            Без създаване на раздел idata$4.\n"
1353
1354#: dlltool.c:3964
1355#, c-format
1356msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
1357msgstr "   -c --no-idata5            Без създаване на раздел idata$5.\n"
1358
1359#: dlltool.c:3965
1360#, c-format
1361msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
1362msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
1363
1364#: dlltool.c:3966
1365#, c-format
1366msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
1367msgstr "   -U --add-underscore       Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n"
1368
1369#: dlltool.c:3967
1370#, c-format
1371msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
1372msgstr "      --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n"
1373
1374#: dlltool.c:3968
1375#, c-format
1376msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
1377msgstr "      --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
1378
1379#: dlltool.c:3969
1380#, c-format
1381msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
1382msgstr "      --leading-underscore   Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
1383
1384#: dlltool.c:3970
1385#, c-format
1386msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
1387msgstr "   -k --kill-at              Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
1388
1389#: dlltool.c:3971
1390#, c-format
1391msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
1392msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Добавяне на псевдоними без @<n>.\n"
1393
1394#: dlltool.c:3972
1395#, c-format
1396msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
1397msgstr "   -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n"
1398
1399#: dlltool.c:3973
1400#, c-format
1401msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
1402msgstr "   -S --as <име>             Използване на <име> за асемблер.\n"
1403
1404#: dlltool.c:3974
1405#, c-format
1406msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
1407msgstr "   -f --as-flags <флагове>   Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
1408
1409#: dlltool.c:3975
1410#, c-format
1411msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
1412msgstr "   -C --compat-implib        Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n"
1413
1414#: dlltool.c:3976
1415#, c-format
1416msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
1417msgstr "   -n --no-delete            Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
1418
1419#: dlltool.c:3977
1420#, c-format
1421msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
1422msgstr "   -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
1423
1424#: dlltool.c:3978
1425#, c-format
1426msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
1427msgstr "   -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
1428
1429#: dlltool.c:3979
1430#, c-format
1431msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
1432msgstr "      --identify-strict      Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
1433
1434#: dlltool.c:3980
1435#, c-format
1436msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
1437msgstr "   -v --verbose              С подробности.\n"
1438
1439#: dlltool.c:3981
1440#, c-format
1441msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
1442msgstr "   -V --version              Показване на версията на програмата.\n"
1443
1444#: dlltool.c:3982
1445#, c-format
1446msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
1447msgstr "   -h --help                 Показване на това сведение.\n"
1448
1449#: dlltool.c:3983
1450#, c-format
1451msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
1452msgstr "   @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>.\n"
1453
1454#: dlltool.c:3985
1455#, c-format
1456msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
1457msgstr "   -M --mcore-elf <из_име>   Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n"
1458
1459#: dlltool.c:3986
1460#, c-format
1461msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
1462msgstr "   -L --linker <име>         Използва <име> за свързване.\n"
1463
1464#: dlltool.c:3987
1465#, c-format
1466msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
1467msgstr "   -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
1468
1469#: dlltool.c:4133
1470#, c-format
1471msgid "Unable to open def-file: %s"
1472msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s"
1473
1474#: dlltool.c:4138
1475#, c-format
1476msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
1477msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'."
1478
1479#: dlltool.c:4186
1480#, c-format
1481msgid "Unable to open base-file: %s"
1482msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
1483
1484#: dlltool.c:4221
1485#, c-format
1486msgid "Machine '%s' not supported"
1487msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
1488
1489#: dlltool.c:4301
1490#, c-format
1491msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
1492msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
1493
1494#: dlltool.c:4369 dllwrap.c:206
1495#, c-format
1496msgid "Tried file: %s"
1497msgstr "Пробва се файл: %s"
1498
1499#: dlltool.c:4376 dllwrap.c:213
1500#, c-format
1501msgid "Using file: %s"
1502msgstr "Използва се файл: %s"
1503
1504#: dllwrap.c:296
1505#, c-format
1506msgid "Keeping temporary base file %s"
1507msgstr "Запазване на временен основен файл %s"
1508
1509#: dllwrap.c:298
1510#, c-format
1511msgid "Deleting temporary base file %s"
1512msgstr "Изтриване на временен основен файл %s"
1513
1514#: dllwrap.c:312
1515#, c-format
1516msgid "Keeping temporary exp file %s"
1517msgstr "Запазване на временен exp файл %s"
1518
1519#: dllwrap.c:314
1520#, c-format
1521msgid "Deleting temporary exp file %s"
1522msgstr "Изтриване на временен exp файл %s"
1523
1524#: dllwrap.c:327
1525#, c-format
1526msgid "Keeping temporary def file %s"
1527msgstr "Запазване на временен def файл %s"
1528
1529#: dllwrap.c:329
1530#, c-format
1531msgid "Deleting temporary def file %s"
1532msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
1533
1534#: dllwrap.c:411
1535#, c-format
1536msgid "pwait returns: %s"
1537msgstr "pwait върна: %s"
1538
1539#: dllwrap.c:478
1540#, c-format
1541msgid "  Generic options:\n"
1542msgstr "  Основни възможности:\n"
1543
1544#: dllwrap.c:479
1545#, c-format
1546msgid "   @<file>                Read options from <file>\n"
1547msgstr "   @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
1548
1549#: dllwrap.c:480
1550#, c-format
1551msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
1552msgstr "   --quiet, -q            Безмълвна работа\n"
1553
1554#: dllwrap.c:481
1555#, c-format
1556msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
1557msgstr "   --verbose, -v          Подробно\n"
1558
1559#: dllwrap.c:482
1560#, c-format
1561msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
1562msgstr "   --version              Извежда версията на dllwrap\n"
1563
1564#: dllwrap.c:483
1565#, c-format
1566msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
1567msgstr "   --implib <изх_име>     Синоним за --output-lib\n"
1568
1569#: dllwrap.c:484
1570#, c-format
1571msgid "  Options for %s:\n"
1572msgstr "  Опции за %s:\n"
1573
1574#: dllwrap.c:485
1575#, c-format
1576msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
1577msgstr "   --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n"
1578
1579#: dllwrap.c:486
1580#, c-format
1581msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
1582msgstr "   --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n"
1583
1584#: dllwrap.c:487
1585#, c-format
1586msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
1587msgstr "   --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n"
1588
1589#: dllwrap.c:488
1590#, c-format
1591msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
1592msgstr "   --entry <вход>         Задава друга входна точка на DLL\n"
1593
1594#: dllwrap.c:489
1595#, c-format
1596msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
1597msgstr "   --image-base <осн>     Задава основен адрес на образа\n"
1598
1599#: dllwrap.c:490
1600#, c-format
1601msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
1602msgstr "   --target <машина>      i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
1603
1604#: dllwrap.c:491
1605#, c-format
1606msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
1607msgstr "   --dry-run              Показва какво ще се пусне\n"
1608
1609#: dllwrap.c:492
1610#, c-format
1611msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
1612msgstr "   --mno-cygwin           Създаване на Mingw DLL\n"
1613
1614#: dllwrap.c:493
1615#, c-format
1616msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
1617msgstr "  Флагове подадени към DLLTOOL:\n"
1618
1619#: dllwrap.c:494
1620#, c-format
1621msgid "   --machine <machine>\n"
1622msgstr "   --machine <машина>\n"
1623
1624#: dllwrap.c:495
1625#, c-format
1626msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
1627msgstr "   --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
1628
1629#: dllwrap.c:496
1630#, c-format
1631msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
1632msgstr "   --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасяния\".\n"
1633
1634#: dllwrap.c:497
1635#, c-format
1636msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
1637msgstr "   --add-indirect         Добавяне на непреките извиквания към файла с \"изнасяния\".\n"
1638
1639#: dllwrap.c:498
1640#, c-format
1641msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
1642msgstr "   --dllname <име>       Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n"
1643
1644#: dllwrap.c:499
1645#, c-format
1646msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
1647msgstr "   --def <defфайл>        Име на входящ .def файл\n"
1648
1649#: dllwrap.c:500
1650#, c-format
1651msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
1652msgstr "   --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n"
1653
1654#: dllwrap.c:501
1655#, c-format
1656msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
1657msgstr "   --export-all-symbols     Изнасяне на всички имена в .def\n"
1658
1659#: dllwrap.c:502
1660#, c-format
1661msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
1662msgstr "   --no-export-all-symbols  Изнасяне на имена само от .drectve \n"
1663
1664#: dllwrap.c:503
1665#, c-format
1666msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
1667msgstr "   --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n"
1668
1669#: dllwrap.c:504
1670#, c-format
1671msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
1672msgstr "   --no-default-excludes    Без имена за изключване по подразбиране\n"
1673
1674#: dllwrap.c:505
1675#, c-format
1676msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
1677msgstr ""
1678
1679#: dllwrap.c:506
1680#, c-format
1681msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
1682msgstr "   --no-idata4           Без създаване на раздел idata$4\n"
1683
1684#: dllwrap.c:507
1685#, c-format
1686msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
1687msgstr "   --no-idata5           Без създаване на раздел idata$5\n"
1688
1689#: dllwrap.c:508
1690#, c-format
1691msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
1692msgstr "   -U                     Добавяне на подчертавки в .lib\n"
1693
1694#: dllwrap.c:509
1695#, c-format
1696msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
1697msgstr "   -k                     Премахване на @<n> от изнесените имена\n"
1698
1699#: dllwrap.c:510
1700#, c-format
1701msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
1702msgstr "   --add-stdcall-alias    Добавяне на псевдоними без @<n>\n"
1703
1704#: dllwrap.c:511
1705#, c-format
1706msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
1707msgstr "   --as <име>             Използване на <име> за асемблер\n"
1708
1709#: dllwrap.c:512
1710#, c-format
1711msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
1712msgstr "   --nodelete             Запазване на временните файлове.\n"
1713
1714#: dllwrap.c:513
1715#, c-format
1716msgid "   --no-leading-underscore  Entrypoint without underscore\n"
1717msgstr "   --no-leading-underscore  Входни точки без подчертавка\n"
1718
1719#: dllwrap.c:514
1720#, c-format
1721msgid "   --leading-underscore     Entrypoint with underscore.\n"
1722msgstr "   --leading-underscore     Входни точки с подчертавка.\n"
1723
1724#: dllwrap.c:515
1725#, c-format
1726msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
1727msgstr "  Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n"
1728
1729#: dllwrap.c:799
1730msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
1731msgstr "Трябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname"
1732
1733#: dllwrap.c:828
1734msgid ""
1735"no export definition file provided.\n"
1736"Creating one, but that may not be what you want"
1737msgstr ""
1738"не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n"
1739"Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква"
1740
1741#: dllwrap.c:1017
1742#, c-format
1743msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
1744msgstr "DLLTOOL име     : %s\n"
1745
1746#: dllwrap.c:1018
1747#, c-format
1748msgid "DLLTOOL options : %s\n"
1749msgstr "DLLTOOL опции   : %s\n"
1750
1751#: dllwrap.c:1019
1752#, c-format
1753msgid "DRIVER name     : %s\n"
1754msgstr "DRIVER име      : %s\n"
1755
1756#: dllwrap.c:1020
1757#, c-format
1758msgid "DRIVER options  : %s\n"
1759msgstr "DRIVER опции    : %s\n"
1760
1761#: dwarf.c:152
1762msgid "Encoded value extends past end of section\n"
1763msgstr ""
1764
1765#: dwarf.c:160
1766#, c-format
1767msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
1768msgstr ""
1769
1770#: dwarf.c:168
1771msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
1772msgstr ""
1773
1774#: dwarf.c:369 dwarf.c:383
1775#, c-format
1776msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
1777msgstr ""
1778
1779#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
1780#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
1781#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
1782#: dwarf.c:399
1783#, c-format
1784msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
1785msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
1786msgstr[0] ""
1787msgstr[1] ""
1788
1789#: dwarf.c:525 dwarf.c:4422
1790msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
1791msgstr ""
1792
1793#: dwarf.c:532
1794#, c-format
1795msgid "  Extended opcode %d: "
1796msgstr ""
1797
1798#: dwarf.c:537
1799#, c-format
1800msgid ""
1801"End of Sequence\n"
1802"\n"
1803msgstr ""
1804"Край на последователност\n"
1805"\n"
1806
1807#: dwarf.c:545
1808#, c-format
1809msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
1810msgstr ""
1811
1812#: dwarf.c:551
1813#, c-format
1814msgid "set Address to 0x%s\n"
1815msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
1816
1817#: dwarf.c:558
1818#, c-format
1819msgid "define new File Table entry\n"
1820msgstr ""
1821
1822#: dwarf.c:559 dwarf.c:3711
1823#, c-format
1824msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
1825msgstr "  Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
1826
1827#: dwarf.c:578
1828msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
1829msgstr ""
1830
1831#: dwarf.c:582
1832#, c-format
1833msgid "set Discriminator to %s\n"
1834msgstr ""
1835
1836#: dwarf.c:657
1837#, c-format
1838msgid "    UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
1839msgstr ""
1840
1841#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
1842#. the limited range of the unsigned char data type used
1843#. for op_code.
1844#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
1845#: dwarf.c:674
1846#, c-format
1847msgid "user defined: "
1848msgstr "определен от потребител: "
1849
1850#: dwarf.c:676
1851#, c-format
1852msgid "UNKNOWN: "
1853msgstr "НЕПОЗНАТ: "
1854
1855#: dwarf.c:677
1856#, c-format
1857msgid "length %d ["
1858msgstr "дължина %d ["
1859
1860#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1728
1861msgid "<no .debug_str section>"
1862msgstr "<без раздел .debug_str >"
1863
1864#: dwarf.c:699
1865#, c-format
1866msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
1867msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n"
1868
1869#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1733
1870msgid "<offset is too big>"
1871msgstr "<твърде голямо отместване>"
1872
1873#: dwarf.c:711 dwarf.c:1742
1874msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
1875msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
1876
1877#: dwarf.c:723
1878msgid "<no .debug_line_str section>"
1879msgstr "<без раздел .debug_line_str >"
1880
1881#: dwarf.c:727
1882#, c-format
1883msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
1884msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n"
1885
1886#: dwarf.c:739
1887msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
1888msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>"
1889
1890#: dwarf.c:757
1891msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
1892msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>"
1893
1894#: dwarf.c:758
1895msgid "<no .debug_str_offsets section>"
1896msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>"
1897
1898#: dwarf.c:764
1899#, c-format
1900msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
1901msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n"
1902
1903#: dwarf.c:766
1904msgid "<index offset is too big>"
1905msgstr "<твърде голямо отместване>"
1906
1907#: dwarf.c:770
1908msgid "<no .debug_str.dwo section>"
1909msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>"
1910
1911#: dwarf.c:777
1912#, c-format
1913msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
1914msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n"
1915
1916#: dwarf.c:779
1917msgid "<indirect index offset is too big>"
1918msgstr "<твърде голямо непряко отместване>"
1919
1920#: dwarf.c:788
1921msgid "<no NUL byte at end of section>"
1922msgstr ""
1923
1924#: dwarf.c:799
1925msgid "<no .debug_addr section>"
1926msgstr "<без раздел .debug_addr>"
1927
1928#: dwarf.c:803
1929#, c-format
1930msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
1931msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %s\n"
1932
1933#. Report the missing single zero which ends the section.
1934#: dwarf.c:981
1935msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
1936msgstr "раздел .debug_abbrev не завършва с нула\n"
1937
1938#: dwarf.c:996
1939#, c-format
1940msgid "User TAG value: %#lx"
1941msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx"
1942
1943#: dwarf.c:998
1944#, c-format
1945msgid "Unknown TAG value: %#lx"
1946msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx"
1947
1948#: dwarf.c:1018
1949#, c-format
1950msgid "Unknown FORM value: %lx"
1951msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx"
1952
1953#: dwarf.c:1034
1954#, c-format
1955msgid "Unknown IDX value: %lx"
1956msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx"
1957
1958#: dwarf.c:1048
1959#, c-format
1960msgid "%c%s byte block: "
1961msgstr "%c%s байта блок: "
1962
1963#: dwarf.c:1402
1964#, c-format
1965msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
1966msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)"
1967
1968#: dwarf.c:1424
1969#, c-format
1970msgid "size: %s "
1971msgstr "размер: %s"
1972
1973#: dwarf.c:1427
1974#, c-format
1975msgid "offset: %s "
1976msgstr "отместване: %s"
1977
1978#: dwarf.c:1446
1979#, c-format
1980msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
1981msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
1982
1983#: dwarf.c:1471
1984#, c-format
1985msgid "(%s in frame info)"
1986msgstr "(%s в сведение за рамка)"
1987
1988#: dwarf.c:1583
1989#, c-format
1990msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
1991msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)"
1992
1993#: dwarf.c:1636
1994#, c-format
1995msgid "(User defined location op 0x%x)"
1996msgstr ""
1997
1998#: dwarf.c:1638
1999#, c-format
2000msgid "(Unknown location op 0x%x)"
2001msgstr ""
2002
2003#: dwarf.c:1721
2004msgid "<following link not possible>"
2005msgstr ""
2006
2007#: dwarf.c:1724
2008msgid "<could not load separate string section>"
2009msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>"
2010
2011#: dwarf.c:1732
2012#, c-format
2013msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
2014msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt твърде голямо отместване: %s\n"
2015
2016#: dwarf.c:1765
2017#, c-format
2018msgid "Unknown AT value: %lx"
2019msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx"
2020
2021#: dwarf.c:1796
2022msgid "Corrupt attribute\n"
2023msgstr "Повреден признак\n"
2024
2025#: dwarf.c:1811
2026msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
2027msgstr ""
2028
2029#: dwarf.c:1949
2030msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
2031msgstr ""
2032
2033#: dwarf.c:1993 dwarf.c:2018 dwarf.c:2039 dwarf.c:2061
2034msgid "Block ends prematurely\n"
2035msgstr ""
2036
2037#: dwarf.c:2004 dwarf.c:2025 dwarf.c:2046 dwarf.c:2070
2038#, c-format
2039msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
2040msgstr ""
2041
2042#: dwarf.c:2081
2043#, c-format
2044msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
2045msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s"
2046
2047#: dwarf.c:2088
2048#, c-format
2049msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
2050msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s"
2051
2052#: dwarf.c:2099
2053#, c-format
2054msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
2055msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s"
2056
2057#: dwarf.c:2108
2058#, c-format
2059msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
2060msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s"
2061
2062#: dwarf.c:2133
2063#, c-format
2064msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
2065msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s"
2066
2067#: dwarf.c:2139
2068#, c-format
2069msgid "Unrecognized form: %lu\n"
2070msgstr "Неразпозната форма: %lu\n"
2071
2072#: dwarf.c:2200
2073msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
2074msgstr ""
2075
2076#: dwarf.c:2212
2077msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
2078msgstr ""
2079
2080#: dwarf.c:2272 dwarf.c:2297 dwarf.c:2313
2081#, c-format
2082msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
2083msgstr ""
2084
2085#: dwarf.c:2274 dwarf.c:2299 dwarf.c:4344 dwarf.c:4654 readelf.c:5849
2086#: readelf.c:5924 readelf.c:5942 readelf.c:5960 readelf.c:10408
2087#: readelf.c:11040 readelf.c:15684 readelf.c:15716
2088msgid "<unknown>"
2089msgstr ""
2090
2091#: dwarf.c:2336
2092#, c-format
2093msgid "(not inlined)"
2094msgstr "(не е вграден)"
2095
2096#: dwarf.c:2339
2097#, c-format
2098msgid "(inlined)"
2099msgstr "(вграден)"
2100
2101#: dwarf.c:2342
2102#, c-format
2103msgid "(declared as inline but ignored)"
2104msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)"
2105
2106#: dwarf.c:2345
2107#, c-format
2108msgid "(declared as inline and inlined)"
2109msgstr "(определен като вграден и вграден)"
2110
2111#: dwarf.c:2348
2112#, c-format
2113msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
2114msgstr "  (Непозната стойност за вграждане: %s)"
2115
2116#: dwarf.c:2405
2117#, c-format
2118msgid "(implementation defined: %s)"
2119msgstr "(определен от внедряването: %s)"
2120
2121#: dwarf.c:2408
2122#, c-format
2123msgid "(Unknown: %s)"
2124msgstr "(Непознат: %s)"
2125
2126#: dwarf.c:2453
2127#, c-format
2128msgid "(user defined type)"
2129msgstr "(потребителски тип)"
2130
2131#: dwarf.c:2455
2132#, c-format
2133msgid "(unknown type)"
2134msgstr "(непознат тип)"
2135
2136#: dwarf.c:2468
2137#, c-format
2138msgid "(unknown accessibility)"
2139msgstr "(непозната достъпност)"
2140
2141#: dwarf.c:2480
2142#, c-format
2143msgid "(unknown visibility)"
2144msgstr "(непозната видимост)"
2145
2146#: dwarf.c:2493
2147#, c-format
2148msgid "(user specified)"
2149msgstr "(потребителски)"
2150
2151#: dwarf.c:2495
2152#, c-format
2153msgid "(unknown endianity)"
2154msgstr "(непозната подредба)"
2155
2156#: dwarf.c:2507
2157#, c-format
2158msgid "(unknown virtuality)"
2159msgstr "(непозната действителност)"
2160
2161#: dwarf.c:2519
2162#, c-format
2163msgid "(unknown case)"
2164msgstr "(непознат случай)"
2165
2166#: dwarf.c:2537
2167#, c-format
2168msgid "(user defined)"
2169msgstr "(потребителски)"
2170
2171#: dwarf.c:2539
2172#, c-format
2173msgid "(unknown convention)"
2174msgstr "(непознато споразумение)"
2175
2176#: dwarf.c:2548
2177#, c-format
2178msgid "(undefined)"
2179msgstr "(неопределен)"
2180
2181#: dwarf.c:2558
2182#, c-format
2183msgid "(unsigned)"
2184msgstr "(без знак)"
2185
2186#: dwarf.c:2559
2187#, c-format
2188msgid "(leading overpunch)"
2189msgstr ""
2190
2191#: dwarf.c:2560
2192#, c-format
2193msgid "(trailing overpunch)"
2194msgstr ""
2195
2196#: dwarf.c:2561
2197#, c-format
2198msgid "(leading separate)"
2199msgstr ""
2200
2201#: dwarf.c:2562
2202#, c-format
2203msgid "(trailing separate)"
2204msgstr ""
2205
2206#: dwarf.c:2563 dwarf.c:2574 dwarf.c:2584
2207#, c-format
2208msgid "(unrecognised)"
2209msgstr "(неразпознат)"
2210
2211#: dwarf.c:2571
2212#, c-format
2213msgid "(no)"
2214msgstr "(не)"
2215
2216#: dwarf.c:2572
2217#, c-format
2218msgid "(in class)"
2219msgstr "(в клас)"
2220
2221#: dwarf.c:2573
2222#, c-format
2223msgid "(out of class)"
2224msgstr "(извън клас)"
2225
2226#: dwarf.c:2582
2227#, c-format
2228msgid "(label)"
2229msgstr "(надпис)"
2230
2231#: dwarf.c:2583
2232#, c-format
2233msgid "(range)"
2234msgstr "(обхват)"
2235
2236#: dwarf.c:2610
2237#, c-format
2238msgid " (location list)"
2239msgstr " (списък с местоположения)"
2240
2241#: dwarf.c:2631 dwarf.c:5616 dwarf.c:5773 dwarf.c:5955
2242#, c-format
2243msgid " [without DW_AT_frame_base]"
2244msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
2245
2246#: dwarf.c:2664
2247#, c-format
2248msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
2249msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n"
2250
2251#: dwarf.c:2674
2252#, c-format
2253msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
2254msgstr ""
2255
2256#: dwarf.c:2759
2257#, c-format
2258msgid ""
2259"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
2260"\n"
2261msgstr ""
2262
2263#: dwarf.c:2762
2264#, c-format
2265msgid ""
2266"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
2267"\n"
2268msgstr ""
2269
2270#: dwarf.c:2767
2271#, c-format
2272msgid ""
2273"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
2274"\n"
2275msgstr ""
2276"Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n"
2277"\n"
2278
2279#: dwarf.c:2770
2280#, c-format
2281msgid ""
2282"Contents of the %s section:\n"
2283"\n"
2284msgstr ""
2285
2286#: dwarf.c:2819
2287#, c-format
2288msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
2289msgstr ""
2290
2291#: dwarf.c:2831
2292#, c-format
2293msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
2294msgstr ""
2295
2296#: dwarf.c:2839
2297#, c-format
2298msgid "No comp units in %s section ?\n"
2299msgstr ""
2300
2301#: dwarf.c:2848
2302#, c-format
2303msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
2304msgstr ""
2305
2306#: dwarf.c:2877
2307#, c-format
2308msgid "Unable to locate %s section!\n"
2309msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n"
2310
2311#: dwarf.c:2957
2312#, c-format
2313msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
2314msgstr ""
2315
2316#: dwarf.c:3000
2317#, c-format
2318msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
2319msgstr ""
2320
2321#: dwarf.c:3002
2322#, c-format
2323msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
2324msgstr "   Дължина:       0x%s (%s)\n"
2325
2326#: dwarf.c:3005
2327#, c-format
2328msgid "   Version:       %d\n"
2329msgstr "    Версия:        %d\n"
2330
2331#: dwarf.c:3006
2332#, c-format
2333msgid "   Abbrev Offset: 0x%s\n"
2334msgstr "      Отместване: 0x%s\n"
2335
2336#: dwarf.c:3008
2337#, c-format
2338msgid "   Pointer Size:  %d\n"
2339msgstr "Размер на указ.:  %d\n"
2340
2341#: dwarf.c:3013
2342#, c-format
2343msgid "   Signature:     0x%s\n"
2344msgstr "      Подпис:     0x%s\n"
2345
2346#: dwarf.c:3016
2347#, c-format
2348msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
2349msgstr "   Вид Отмест.:   0x%s\n"
2350
2351#: dwarf.c:3024
2352#, c-format
2353msgid "   Section contributions:\n"
2354msgstr "    Дял със спомогателни:\n"
2355
2356#: dwarf.c:3025
2357#, c-format
2358msgid "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
2359msgstr "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
2360
2361#: dwarf.c:3028
2362#, c-format
2363msgid "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
2364msgstr "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
2365
2366#: dwarf.c:3031
2367#, c-format
2368msgid "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
2369msgstr "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
2370
2371#: dwarf.c:3034
2372#, c-format
2373msgid "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
2374msgstr "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
2375
2376#: dwarf.c:3044 dwarf.c:4833 dwarf.c:6381 dwarf.c:8487
2377#, c-format
2378msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
2379msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n"
2380
2381#: dwarf.c:3057
2382#, c-format
2383msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
2384msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
2385
2386#: dwarf.c:3066
2387#, c-format
2388msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
2389msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n"
2390
2391#: dwarf.c:3076
2392#, c-format
2393msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
2394msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n"
2395
2396#: dwarf.c:3082
2397#, c-format
2398msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
2399msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n"
2400
2401#: dwarf.c:3128
2402#, c-format
2403msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
2404msgstr ""
2405
2406#: dwarf.c:3138
2407#, c-format
2408msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
2409msgstr ""
2410
2411#: dwarf.c:3142
2412msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
2413msgstr ""
2414
2415#: dwarf.c:3161
2416#, c-format
2417msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
2418msgstr ""
2419
2420#: dwarf.c:3165
2421#, c-format
2422msgid " <%d><%lx>: ...\n"
2423msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
2424
2425#: dwarf.c:3184
2426#, c-format
2427msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
2428msgstr ""
2429
2430#: dwarf.c:3257
2431msgid "DIE has locviews without loclist\n"
2432msgstr ""
2433
2434#: dwarf.c:3372
2435#, c-format
2436msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
2437msgstr ""
2438
2439#: dwarf.c:3386
2440msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
2441msgstr ""
2442
2443#: dwarf.c:3398 dwarf.c:6048 dwarf.c:6794
2444#, c-format
2445msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
2446msgstr ""
2447
2448#: dwarf.c:3415
2449msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
2450msgstr ""
2451
2452#: dwarf.c:3431
2453#, c-format
2454msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
2455msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n"
2456
2457#: dwarf.c:3463
2458msgid "Corrupt directory format table entry\n"
2459msgstr ""
2460
2461#: dwarf.c:3465
2462msgid "Corrupt file name format table entry\n"
2463msgstr ""
2464
2465#: dwarf.c:3475
2466msgid "Corrupt directory list\n"
2467msgstr "Повредено съдържание на директория\n"
2468
2469#: dwarf.c:3477 dwarf.c:4160 dwarf.c:4183 dwarf.c:4230
2470msgid "Corrupt file name list\n"
2471msgstr ""
2472
2473#: dwarf.c:3484 dwarf.c:3681
2474#, c-format
2475msgid ""
2476"\n"
2477" The Directory Table is empty.\n"
2478msgstr ""
2479
2480#: dwarf.c:3486 dwarf.c:3706
2481#, c-format
2482msgid ""
2483"\n"
2484" The File Name Table is empty.\n"
2485msgstr ""
2486
2487#: dwarf.c:3491 dwarf.c:3686
2488#, c-format
2489msgid ""
2490"\n"
2491" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
2492msgstr ""
2493
2494#: dwarf.c:3494 dwarf.c:3709
2495#, c-format
2496msgid ""
2497"\n"
2498" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
2499msgstr ""
2500
2501#: dwarf.c:3497
2502#, c-format
2503msgid "  Entry"
2504msgstr ""
2505
2506#: dwarf.c:3512
2507#, c-format
2508msgid "\tName"
2509msgstr "\tИме"
2510
2511#: dwarf.c:3515
2512#, c-format
2513msgid "\tDir"
2514msgstr ""
2515
2516#: dwarf.c:3518
2517#, c-format
2518msgid "\tTime"
2519msgstr "\tВреме"
2520
2521#: dwarf.c:3521
2522#, c-format
2523msgid "\tSize"
2524msgstr "\tРазмер"
2525
2526#: dwarf.c:3524
2527#, c-format
2528msgid "\tMD5"
2529msgstr ""
2530
2531#: dwarf.c:3527
2532#, c-format
2533msgid "\t(Unknown format content type %s)"
2534msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)"
2535
2536#: dwarf.c:3564
2537msgid "Corrupt directory entries list\n"
2538msgstr ""
2539
2540#: dwarf.c:3566
2541msgid "Corrupt file name entries list\n"
2542msgstr ""
2543
2544#: dwarf.c:3614 dwarf.c:4030
2545msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
2546msgstr ""
2547
2548#: dwarf.c:3627 dwarf.c:5151
2549#, c-format
2550msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
2551msgstr "  Отместване:                  0x%lx\n"
2552
2553#: dwarf.c:3628
2554#, c-format
2555msgid "  Length:                      %ld\n"
2556msgstr "  Дължина:                     %ld\n"
2557
2558#: dwarf.c:3629
2559#, c-format
2560msgid "  DWARF Version:               %d\n"
2561msgstr "  DWARF версия:                %d\n"
2562
2563#: dwarf.c:3630
2564#, c-format
2565msgid "  Prologue Length:             %d\n"
2566msgstr ""
2567
2568#: dwarf.c:3631
2569#, c-format
2570msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
2571msgstr ""
2572
2573#: dwarf.c:3633
2574#, c-format
2575msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
2576msgstr ""
2577
2578#: dwarf.c:3634
2579#, c-format
2580msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
2581msgstr ""
2582
2583#: dwarf.c:3635
2584#, c-format
2585msgid "  Line Base:                   %d\n"
2586msgstr ""
2587
2588#: dwarf.c:3636
2589#, c-format
2590msgid "  Line Range:                  %d\n"
2591msgstr ""
2592
2593#: dwarf.c:3637
2594#, c-format
2595msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
2596msgstr ""
2597
2598#: dwarf.c:3642 dwarf.c:4046
2599msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
2600msgstr ""
2601
2602#: dwarf.c:3654
2603msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
2604msgstr ""
2605
2606#: dwarf.c:3658
2607#, c-format
2608msgid ""
2609"\n"
2610" Opcodes:\n"
2611msgstr ""
2612
2613#: dwarf.c:3661
2614#, c-format
2615msgid "  Opcode %d has %d arg\n"
2616msgid_plural "  Opcode %d has %d args\n"
2617msgstr[0] ""
2618msgstr[1] ""
2619
2620#: dwarf.c:3735
2621msgid "Corrupt file name table entry\n"
2622msgstr ""
2623
2624#: dwarf.c:3751
2625#, c-format
2626msgid " No Line Number Statements.\n"
2627msgstr ""
2628
2629#: dwarf.c:3754
2630#, c-format
2631msgid " Line Number Statements:\n"
2632msgstr ""
2633
2634#: dwarf.c:3777
2635#, c-format
2636msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
2637msgstr ""
2638
2639#: dwarf.c:3782 dwarf.c:3803 dwarf.c:3843 dwarf.c:3863 dwarf.c:3916
2640#: dwarf.c:3936
2641msgid " (reset view)"
2642msgstr ""
2643
2644#: dwarf.c:3797
2645#, c-format
2646msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
2647msgstr ""
2648
2649#: dwarf.c:3807
2650#, c-format
2651msgid " and Line by %s to %d"
2652msgstr ""
2653
2654#: dwarf.c:3810 dwarf.c:3824
2655#, c-format
2656msgid " (view %u)\n"
2657msgstr ""
2658
2659#: dwarf.c:3822
2660#, c-format
2661msgid "  Copy"
2662msgstr ""
2663
2664#: dwarf.c:3839
2665#, c-format
2666msgid "  Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
2667msgstr ""
2668
2669#: dwarf.c:3858
2670#, c-format
2671msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
2672msgstr ""
2673
2674#: dwarf.c:3871
2675#, c-format
2676msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
2677msgstr ""
2678
2679#: dwarf.c:3879
2680#, c-format
2681msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
2682msgstr ""
2683
2684#: dwarf.c:3887
2685#, c-format
2686msgid "  Set column to %s\n"
2687msgstr ""
2688
2689#: dwarf.c:3895
2690#, c-format
2691msgid "  Set is_stmt to %s\n"
2692msgstr ""
2693
2694#: dwarf.c:3900
2695#, c-format
2696msgid "  Set basic block\n"
2697msgstr ""
2698
2699#: dwarf.c:3912
2700#, c-format
2701msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
2702msgstr ""
2703
2704#: dwarf.c:3931
2705#, c-format
2706msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
2707msgstr ""
2708
2709#: dwarf.c:3944
2710#, c-format
2711msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
2712msgstr ""
2713
2714#: dwarf.c:3951
2715#, c-format
2716msgid "  Set prologue_end to true\n"
2717msgstr ""
2718
2719#: dwarf.c:3955
2720#, c-format
2721msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
2722msgstr ""
2723
2724#: dwarf.c:3961
2725#, c-format
2726msgid "  Set ISA to %s\n"
2727msgstr ""
2728
2729#: dwarf.c:3965 dwarf.c:4617
2730#, c-format
2731msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
2732msgstr ""
2733
2734#: dwarf.c:4059
2735#, c-format
2736msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
2737msgstr ""
2738
2739#: dwarf.c:4087 dwarf.c:4110 dwarf.c:4140
2740msgid "Corrupt directories list\n"
2741msgstr ""
2742
2743#: dwarf.c:4250
2744msgid "directory table ends unexpectedly\n"
2745msgstr ""
2746
2747#: dwarf.c:4295
2748msgid "file table ends unexpectedly\n"
2749msgstr ""
2750
2751#: dwarf.c:4334
2752#, c-format
2753msgid "CU: %s:\n"
2754msgstr ""
2755
2756#: dwarf.c:4347 dwarf.c:4545
2757#, c-format
2758msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
2759msgstr ""
2760
2761#: dwarf.c:4349 dwarf.c:4648 elfcomm.c:891 readelf.c:309 readelf.c:650
2762#: readelf.c:6844 readelf.c:7395 readelf.c:9389 readelf.c:11440
2763#: readelf.c:11507 readelf.c:11511 readelf.c:11853 readelf.c:14540
2764#: readelf.c:14635 readelf.c:15217 readelf.c:15236 readelf.c:15360
2765#: readelf.c:15693 readelf.c:16808 readelf.c:16811
2766#, c-format
2767msgid "<corrupt>"
2768msgstr "<повреден>"
2769
2770#: dwarf.c:4355
2771#, c-format
2772msgid "CU: %s/%s:\n"
2773msgstr ""
2774
2775#: dwarf.c:4360
2776#, c-format
2777msgid "File name                            Line number    Starting address    View    Stmt\n"
2778msgstr "Име                                  Номер ред      Начален адрес       Изглед  Израз\n"
2779
2780#: dwarf.c:4476
2781#, c-format
2782msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
2783msgstr ""
2784
2785#: dwarf.c:4529
2786#, c-format
2787msgid ""
2788"\n"
2789" [Use file table entry %d]\n"
2790msgstr ""
2791
2792#: dwarf.c:4533
2793#, c-format
2794msgid "file index %u > number of files %u\n"
2795msgstr ""
2796
2797#: dwarf.c:4534
2798#, c-format
2799msgid ""
2800"\n"
2801" <over large file table index %u>"
2802msgstr ""
2803
2804#: dwarf.c:4540
2805#, c-format
2806msgid ""
2807"\n"
2808" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
2809msgstr ""
2810
2811#: dwarf.c:4547
2812#, c-format
2813msgid ""
2814"\n"
2815" <over large directory table entry %u>\n"
2816msgstr ""
2817
2818#: dwarf.c:4613
2819#, c-format
2820msgid "  Set ISA to %lu\n"
2821msgstr ""
2822
2823#: dwarf.c:4647
2824#, c-format
2825msgid "corrupt file index %u encountered\n"
2826msgstr ""
2827
2828#: dwarf.c:4782
2829msgid "no info"
2830msgstr "без сведение"
2831
2832#: dwarf.c:4783
2833msgid "type"
2834msgstr "тип"
2835
2836#: dwarf.c:4784
2837msgid "variable"
2838msgstr "променлива"
2839
2840#: dwarf.c:4785
2841msgid "function"
2842msgstr "функция"
2843
2844#: dwarf.c:4786
2845msgid "other"
2846msgstr "друго"
2847
2848#: dwarf.c:4787
2849msgid "unused5"
2850msgstr "неизползвано5"
2851
2852#: dwarf.c:4788
2853msgid "unused6"
2854msgstr "неизползвано6"
2855
2856#: dwarf.c:4789
2857msgid "unused7"
2858msgstr "неизползвано7"
2859
2860#: dwarf.c:4849 dwarf.c:6394
2861#, c-format
2862msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
2863msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n"
2864
2865#: dwarf.c:4854
2866#, c-format
2867msgid "  Length:                              %ld\n"
2868msgstr "  Дължина:                             %ld\n"
2869
2870#: dwarf.c:4856
2871#, c-format
2872msgid "  Version:                             %d\n"
2873msgstr "  Версия:                              %d\n"
2874
2875#: dwarf.c:4858
2876#, c-format
2877msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
2878msgstr ""
2879
2880#: dwarf.c:4860
2881#, c-format
2882msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
2883msgstr ""
2884
2885#: dwarf.c:4869
2886msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
2887msgstr ""
2888
2889#: dwarf.c:4877
2890#, c-format
2891msgid ""
2892"\n"
2893"    Offset  Kind          Name\n"
2894msgstr ""
2895"\n"
2896"    Отмест  Вид           Име\n"
2897
2898#: dwarf.c:4879
2899#, c-format
2900msgid ""
2901"\n"
2902"    Offset\tName\n"
2903msgstr ""
2904"\n"
2905"    Отмест\tИме\n"
2906
2907#: dwarf.c:4915
2908msgid "s"
2909msgstr ""
2910
2911#: dwarf.c:4915
2912msgid "g"
2913msgstr ""
2914
2915#: dwarf.c:4975
2916#, c-format
2917msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
2918msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
2919
2920#: dwarf.c:4981
2921#, c-format
2922msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
2923msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
2924
2925#: dwarf.c:4989
2926#, c-format
2927msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
2928msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
2929
2930#: dwarf.c:4998
2931#, c-format
2932msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
2933msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
2934
2935#: dwarf.c:5010
2936#, c-format
2937msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
2938msgstr ""
2939
2940#: dwarf.c:5143
2941#, c-format
2942msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
2943msgstr ""
2944
2945#: dwarf.c:5153
2946#, c-format
2947msgid "  Version:                     %d\n"
2948msgstr "  Версия:                      %d\n"
2949
2950#: dwarf.c:5154
2951#, c-format
2952msgid "  Offset size:                 %d\n"
2953msgstr "  Размер на отместването:      %d\n"
2954
2955#: dwarf.c:5158
2956#, c-format
2957msgid "  Offset into .debug_line:     0x%lx\n"
2958msgstr "  Отместване в .debug_line:    0x%lx\n"
2959
2960#: dwarf.c:5172
2961#, c-format
2962msgid "  Extension opcode arguments:\n"
2963msgstr ""
2964
2965#: dwarf.c:5180
2966#, c-format
2967msgid "    DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
2968msgstr ""
2969
2970#: dwarf.c:5183
2971#, c-format
2972msgid "    DW_MACRO_%02x arguments: "
2973msgstr "    DW_MACRO_%02x аргументи: "
2974
2975#: dwarf.c:5209
2976#, c-format
2977msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
2978msgstr ""
2979
2980#: dwarf.c:5226
2981msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
2982msgstr ""
2983
2984#: dwarf.c:5247
2985msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
2986msgstr ""
2987
2988#: dwarf.c:5253
2989#, c-format
2990msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
2991msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
2992
2993#: dwarf.c:5256
2994#, c-format
2995msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
2996msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
2997
2998#: dwarf.c:5264
2999#, c-format
3000msgid " DW_MACRO_end_file\n"
3001msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
3002
3003#: dwarf.c:5272
3004#, c-format
3005msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
3006msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n"
3007
3008#: dwarf.c:5281
3009#, c-format
3010msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
3011msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
3012
3013#: dwarf.c:5290
3014#, c-format
3015msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
3016msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n"
3017
3018#: dwarf.c:5299
3019#, c-format
3020msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
3021msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n"
3022
3023#: dwarf.c:5305
3024#, c-format
3025msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
3026msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n"
3027
3028#: dwarf.c:5313
3029#, c-format
3030msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
3031msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
3032
3033#: dwarf.c:5321
3034#, c-format
3035msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
3036msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
3037
3038#: dwarf.c:5327
3039#, c-format
3040msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
3041msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n"
3042
3043#: dwarf.c:5334
3044#, c-format
3045msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
3046msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n"
3047
3048#: dwarf.c:5346
3049#, c-format
3050msgid " DW_MACRO_%02x\n"
3051msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
3052
3053#: dwarf.c:5349
3054#, c-format
3055msgid " DW_MACRO_%02x -"
3056msgstr " DW_MACRO_%02x -"
3057
3058#: dwarf.c:5398
3059#, c-format
3060msgid "  Number TAG (0x%lx)\n"
3061msgstr ""
3062
3063#: dwarf.c:5407
3064msgid "has children"
3065msgstr "с деца"
3066
3067#: dwarf.c:5407
3068msgid "no children"
3069msgstr "без деца"
3070
3071#: dwarf.c:5476
3072#, c-format
3073msgid "location view pair\n"
3074msgstr ""
3075
3076#: dwarf.c:5508
3077#, c-format
3078msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
3079msgstr ""
3080
3081#: dwarf.c:5520 dwarf.c:5672 dwarf.c:5842
3082#, c-format
3083msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
3084msgstr ""
3085
3086#: dwarf.c:5532 dwarf.c:5589 dwarf.c:5598 dwarf.c:5684 dwarf.c:5752
3087#: dwarf.c:5853 dwarf.c:5932 dwarf.c:5940
3088#, c-format
3089msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
3090msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
3091
3092#: dwarf.c:5553 dwarf.c:5712 dwarf.c:5893 dwarf.c:6616 dwarf.c:6672
3093#, c-format
3094msgid "<End of list>\n"
3095msgstr "<Край на списък>\n"
3096
3097#: dwarf.c:5565 dwarf.c:5724 dwarf.c:6677
3098#, c-format
3099msgid "(base address)\n"
3100msgstr "(основен адрес)\n"
3101
3102#: dwarf.c:5583 dwarf.c:5705 dwarf.c:5881
3103#, c-format
3104msgid ""
3105"views at %8.8lx for:\n"
3106"    %*s "
3107msgstr ""
3108
3109#: dwarf.c:5619 dwarf.c:5776
3110msgid " (start == end)"
3111msgstr " (начало == край)"
3112
3113#: dwarf.c:5621 dwarf.c:5778
3114msgid " (start > end)"
3115msgstr " (начало > край)"
3116
3117#: dwarf.c:5659
3118#, c-format
3119msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
3120msgstr ""
3121
3122#: dwarf.c:5729
3123#, c-format
3124msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
3125msgstr ""
3126
3127#: dwarf.c:5738
3128#, c-format
3129msgid "views for:\n"
3130msgstr ""
3131
3132#: dwarf.c:5742
3133#, c-format
3134msgid "Invalid location list entry type %d\n"
3135msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n"
3136
3137#: dwarf.c:5787
3138#, c-format
3139msgid "Trailing view pair not used in a range"
3140msgstr ""
3141
3142#: dwarf.c:5830
3143#, c-format
3144msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
3145msgstr ""
3146
3147#: dwarf.c:5900
3148#, c-format
3149msgid "(base address selection entry)\n"
3150msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n"
3151
3152#: dwarf.c:5924
3153#, c-format
3154msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
3155msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n"
3156
3157#: dwarf.c:6017 dwarf.c:6270 dwarf.c:6491 dwarf.c:6563 dwarf.c:6734
3158#, c-format
3159msgid ""
3160"\n"
3161"The %s section is empty.\n"
3162msgstr ""
3163"\n"
3164"Празен раздел %s.\n"
3165
3166#: dwarf.c:6037
3167#, c-format
3168msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
3169msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
3170
3171#: dwarf.c:6057
3172#, c-format
3173msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
3174msgstr ""
3175
3176#: dwarf.c:6068 dwarf.c:6497 dwarf.c:6812
3177#, c-format
3178msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
3179msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n"
3180
3181#: dwarf.c:6116
3182msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
3183msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n"
3184
3185#: dwarf.c:6121
3186#, c-format
3187msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
3188msgstr ""
3189
3190#: dwarf.c:6131
3191#, c-format
3192msgid ""
3193" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
3194"\n"
3195msgstr ""
3196
3197#: dwarf.c:6133
3198#, c-format
3199msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
3200msgstr "    Отмест.  Начало           Край             Израз\n"
3201
3202#: dwarf.c:6188
3203#, c-format
3204msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
3205msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
3206
3207#: dwarf.c:6192
3208#, c-format
3209msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
3210msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
3211
3212#: dwarf.c:6201
3213#, c-format
3214msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
3215msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
3216
3217#: dwarf.c:6208
3218#, c-format
3219msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
3220msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
3221
3222#: dwarf.c:6225
3223msgid "DWO is not yet supported.\n"
3224msgstr ""
3225
3226#: dwarf.c:6242
3227msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
3228msgstr ""
3229
3230#: dwarf.c:6251
3231#, c-format
3232msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
3233msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
3234msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n"
3235msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n"
3236
3237#: dwarf.c:6407
3238msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
3239msgstr ""
3240
3241#: dwarf.c:6411
3242#, c-format
3243msgid "  Length:                   %ld\n"
3244msgstr "  Дължина:                  %ld\n"
3245
3246#: dwarf.c:6413
3247#, c-format
3248msgid "  Version:                  %d\n"
3249msgstr "  Версия:                   %d\n"
3250
3251#: dwarf.c:6414
3252#, c-format
3253msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
3254msgstr "  Отместване в .debug_info: 0x%lx\n"
3255
3256#: dwarf.c:6416
3257#, c-format
3258msgid "  Pointer Size:             %d\n"
3259msgstr "  Размер на указател:      %d\n"
3260
3261#: dwarf.c:6417
3262#, c-format
3263msgid "  Segment Size:             %d\n"
3264msgstr "  Размер на част:           %d\n"
3265
3266#: dwarf.c:6424
3267#, c-format
3268msgid "Invalid address size in %s section!\n"
3269msgstr ""
3270
3271#: dwarf.c:6434
3272msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
3273msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n"
3274
3275#: dwarf.c:6439
3276#, c-format
3277msgid ""
3278"\n"
3279"    Address            Length\n"
3280msgstr ""
3281"\n"
3282"    Адрес              Дължина\n"
3283
3284#: dwarf.c:6441
3285#, c-format
3286msgid ""
3287"\n"
3288"    Address    Length\n"
3289msgstr ""
3290"\n"
3291"    Адрес      Дължина\n"
3292
3293#: dwarf.c:6517
3294#, c-format
3295msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
3296msgstr ""
3297
3298#: dwarf.c:6533
3299#, c-format
3300msgid "  For compilation unit at offset 0x%s:\n"
3301msgstr ""
3302
3303#: dwarf.c:6536
3304#, c-format
3305msgid "\tIndex\tAddress\n"
3306msgstr ""
3307
3308#: dwarf.c:6543
3309#, c-format
3310msgid "\t%d:\t"
3311msgstr "\t%d:\t"
3312
3313#: dwarf.c:6635 dwarf.c:6709
3314msgid "(start == end)"
3315msgstr "(начало == край)"
3316
3317#: dwarf.c:6637 dwarf.c:6711
3318msgid "(start > end)"
3319msgstr "(начало > край)"
3320
3321#: dwarf.c:6660
3322#, c-format
3323msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
3324msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
3325
3326#: dwarf.c:6696
3327#, c-format
3328msgid "Invalid range list entry type %d\n"
3329msgstr "Неизвестен тип запис %d\n"
3330
3331#: dwarf.c:6773
3332#, c-format
3333msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
3334msgstr ""
3335
3336#: dwarf.c:6784
3337msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
3338msgstr ""
3339
3340#: dwarf.c:6803
3341#, c-format
3342msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
3343msgstr ""
3344
3345#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
3346#. which removes references to range lists from the primary .o file.
3347#: dwarf.c:6825
3348#, c-format
3349msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
3350msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n"
3351
3352#: dwarf.c:6850
3353#, c-format
3354msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
3355msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от 0x%lx\n"
3356
3357#: dwarf.c:6855
3358#, c-format
3359msgid "    Offset   Begin    End\n"
3360msgstr "    Отмест   Начало   Край\n"
3361
3362#: dwarf.c:6874
3363#, c-format
3364msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
3365msgstr ""
3366
3367#: dwarf.c:6881
3368#, c-format
3369msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
3370msgstr ""
3371
3372#: dwarf.c:6889
3373#, c-format
3374msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
3375msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
3376
3377#: dwarf.c:6896
3378#, c-format
3379msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
3380msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
3381
3382#: dwarf.c:6969
3383#, c-format
3384msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
3385msgstr ""
3386
3387#: dwarf.c:6982
3388#, c-format
3389msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
3390msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n"
3391
3392#: dwarf.c:7325
3393msgid "No terminator for augmentation name\n"
3394msgstr ""
3395
3396#: dwarf.c:7337
3397#, c-format
3398msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
3399msgstr ""
3400
3401#: dwarf.c:7345
3402#, c-format
3403msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
3404msgstr ""
3405
3406#: dwarf.c:7376
3407#, c-format
3408msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
3409msgstr ""
3410
3411#: dwarf.c:7463
3412#, c-format
3413msgid "  Augmentation data:    "
3414msgstr ""
3415
3416#: dwarf.c:7480
3417msgid "bad register: "
3418msgstr ""
3419
3420#: dwarf.c:7650
3421msgid "Failed to read CIE information\n"
3422msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n"
3423
3424#: dwarf.c:7661 dwarf.c:7685 dwarf.c:7712
3425msgid "Invalid max register\n"
3426msgstr ""
3427
3428#. PR 17512: file: 9e196b3e.
3429#: dwarf.c:7727
3430#, c-format
3431msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
3432msgstr ""
3433
3434#: dwarf.c:7751
3435#, c-format
3436msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
3437msgstr ""
3438
3439#: dwarf.c:7873
3440#, c-format
3441msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
3442msgstr ""
3443
3444#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
3445#: dwarf.c:7887
3446#, c-format
3447msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
3448msgstr ""
3449
3450#: dwarf.c:8190
3451msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
3452msgstr ""
3453
3454#: dwarf.c:8237
3455#, c-format
3456msgid "  DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
3457msgstr ""
3458
3459#: dwarf.c:8261
3460#, c-format
3461msgid "  DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
3462msgstr ""
3463
3464#: dwarf.c:8393
3465#, c-format
3466msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
3467msgstr ""
3468
3469#: dwarf.c:8395
3470#, c-format
3471msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
3472msgstr ""
3473
3474#: dwarf.c:8496 dwarf.c:8893
3475#, c-format
3476msgid "Version %ld\n"
3477msgstr "Версия %ld\n"
3478
3479#: dwarf.c:8502
3480msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
3481msgstr ""
3482
3483#: dwarf.c:8509
3484#, c-format
3485msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
3486msgstr ""
3487
3488#: dwarf.c:8514
3489msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
3490msgstr ""
3491
3492#: dwarf.c:8525
3493#, c-format
3494msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
3495msgstr ""
3496
3497#: dwarf.c:8530
3498#, c-format
3499msgid "Augmentation string:"
3500msgstr ""
3501
3502#: dwarf.c:8541
3503#, c-format
3504msgid "CU table:\n"
3505msgstr ""
3506
3507#: dwarf.c:8547 dwarf.c:8557
3508#, c-format
3509msgid "[%3u] 0x%lx\n"
3510msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
3511
3512#: dwarf.c:8551
3513#, c-format
3514msgid "TU table:\n"
3515msgstr ""
3516
3517#: dwarf.c:8561
3518#, c-format
3519msgid "Foreign TU table:\n"
3520msgstr ""
3521
3522#: dwarf.c:8567
3523#, c-format
3524msgid "[%3u] "
3525msgstr ""
3526
3527#: dwarf.c:8587
3528#, c-format
3529msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
3530msgstr ""
3531
3532#: dwarf.c:8604
3533#, c-format
3534msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
3535msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
3536msgstr[0] ""
3537msgstr[1] ""
3538
3539#: dwarf.c:8631
3540#, c-format
3541msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
3542msgstr ""
3543
3544#: dwarf.c:8669
3545#, c-format
3546msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
3547msgstr ""
3548
3549#: dwarf.c:8695 dwarf.c:9019
3550#, c-format
3551msgid ""
3552"\n"
3553"Symbol table:\n"
3554msgstr ""
3555
3556#: dwarf.c:8748
3557#, c-format
3558msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
3559msgstr ""
3560
3561#: dwarf.c:8784
3562#, c-format
3563msgid " <no entries>"
3564msgstr ""
3565
3566#: dwarf.c:8816
3567msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
3568msgstr ""
3569
3570#: dwarf.c:8820
3571#, c-format
3572msgid "  Separate debug info file: %s\n"
3573msgstr ""
3574
3575#: dwarf.c:8831
3576msgid "CRC offset missing/truncated\n"
3577msgstr ""
3578
3579#: dwarf.c:8837
3580#, c-format
3581msgid "  CRC value: %#x\n"
3582msgstr "контролна сума: %#x\n"
3583
3584#: dwarf.c:8841
3585#, c-format
3586msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
3587msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n"
3588
3589#: dwarf.c:8855
3590#, c-format
3591msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
3592msgstr ""
3593
3594#: dwarf.c:8859
3595#, c-format
3596msgid "  Build-ID (%#lx bytes):"
3597msgstr ""
3598
3599#: dwarf.c:8888
3600#, c-format
3601msgid "Truncated header in the %s section.\n"
3602msgstr ""
3603
3604#: dwarf.c:8899
3605#, c-format
3606msgid "Unsupported version %lu.\n"
3607msgstr ""
3608
3609#: dwarf.c:8903
3610msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
3611msgstr ""
3612
3613#: dwarf.c:8905
3614msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
3615msgstr ""
3616
3617#: dwarf.c:8907
3618msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
3619msgstr ""
3620
3621#: dwarf.c:8909
3622msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
3623msgstr ""
3624
3625#: dwarf.c:8927
3626#, c-format
3627msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
3628msgstr ""
3629
3630#: dwarf.c:8934
3631#, c-format
3632msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
3633msgstr ""
3634
3635#: dwarf.c:8943
3636#, c-format
3637msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
3638msgstr ""
3639
3640#: dwarf.c:8953
3641#, c-format
3642msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
3643msgstr ""
3644
3645#: dwarf.c:8962
3646#, c-format
3647msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
3648msgstr ""
3649
3650#: dwarf.c:8977
3651msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
3652msgstr ""
3653
3654#: dwarf.c:8981
3655#, c-format
3656msgid ""
3657"\n"
3658"CU table:\n"
3659msgstr ""
3660
3661#: dwarf.c:8987
3662#, c-format
3663msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
3664msgstr ""
3665
3666#: dwarf.c:8992
3667#, c-format
3668msgid ""
3669"\n"
3670"TU table:\n"
3671msgstr ""
3672
3673#: dwarf.c:8999
3674#, c-format
3675msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
3676msgstr ""
3677
3678#: dwarf.c:9006
3679#, c-format
3680msgid ""
3681"\n"
3682"Address table:\n"
3683msgstr ""
3684
3685#: dwarf.c:9016
3686#, c-format
3687msgid "%lu\n"
3688msgstr ""
3689
3690#: dwarf.c:9036
3691#, c-format
3692msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
3693msgstr ""
3694
3695#: dwarf.c:9037
3696#, c-format
3697msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
3698msgstr ""
3699
3700#: dwarf.c:9048
3701#, c-format
3702msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
3703msgstr ""
3704
3705#: dwarf.c:9049
3706#, c-format
3707msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
3708msgstr ""
3709
3710#: dwarf.c:9062
3711#, c-format
3712msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
3713msgstr ""
3714
3715#: dwarf.c:9087
3716msgid "static"
3717msgstr ""
3718
3719#: dwarf.c:9087
3720msgid "global"
3721msgstr ""
3722
3723#: dwarf.c:9125 dwarf.c:9136
3724msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
3725msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n"
3726
3727#: dwarf.c:9200
3728#, c-format
3729msgid "Section %s is empty\n"
3730msgstr "Празен раздел %s\n"
3731
3732#: dwarf.c:9206
3733#, c-format
3734msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
3735msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n"
3736
3737#: dwarf.c:9224
3738#, c-format
3739msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
3740msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
3741msgstr[0] "Разделът, %s, е твърде малък за %d запис\n"
3742msgstr[1] "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа\n"
3743
3744#: dwarf.c:9235
3745#, c-format
3746msgid "  Version:                 %d\n"
3747msgstr "   Версия:                  %d\n"
3748
3749#: dwarf.c:9237
3750#, c-format
3751msgid "  Number of columns:       %d\n"
3752msgstr "             Колони:       %d\n"
3753
3754#: dwarf.c:9238
3755#, c-format
3756msgid "  Number of used entries:  %d\n"
3757msgstr "       Използвани записи:  %d\n"
3758
3759#: dwarf.c:9239
3760#, c-format
3761msgid ""
3762"  Number of slots:         %d\n"
3763"\n"
3764msgstr ""
3765"  Запазени записи:         %d\n"
3766"\n"
3767
3768#: dwarf.c:9244
3769#, c-format
3770msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
3771msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n"
3772
3773#: dwarf.c:9266
3774msgid "Section index pool located before start of section\n"
3775msgstr ""
3776
3777#: dwarf.c:9271
3778#, c-format
3779msgid "  [%3d] Signature:  0x%s  Sections: "
3780msgstr "  [%3d]    Подпис:  0x%s  Раздели: "
3781
3782#: dwarf.c:9278
3783#, c-format
3784msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
3785msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n"
3786
3787#: dwarf.c:9320
3788#, c-format
3789msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
3790msgstr ""
3791
3792#: dwarf.c:9326
3793#, c-format
3794msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
3795msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n"
3796
3797#: dwarf.c:9333
3798#, c-format
3799msgid "  Offset table\n"
3800msgstr "Таблица с отмествания\n"
3801
3802#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
3803msgid "signature"
3804msgstr "подпис"
3805
3806#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
3807msgid "dwo_id"
3808msgstr "dwo_id"
3809
3810#: dwarf.c:9373
3811#, c-format
3812msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
3813msgstr ""
3814
3815#: dwarf.c:9387
3816#, c-format
3817msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
3818msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n"
3819
3820#: dwarf.c:9396
3821#, c-format
3822msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
3823msgstr ""
3824
3825#: dwarf.c:9402 dwarf.c:9459
3826#, c-format
3827msgid "  [%3d] 0x%s"
3828msgstr "  [%3d] 0x%s"
3829
3830#: dwarf.c:9416 dwarf.c:9472
3831#, c-format
3832msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
3833msgstr ""
3834
3835#: dwarf.c:9434
3836#, c-format
3837msgid "  Size table\n"
3838msgstr "Размер табл.\n"
3839
3840#: dwarf.c:9487
3841#, c-format
3842msgid "  Unsupported version (%d)\n"
3843msgstr "  Неподдържана версия (%d)\n"
3844
3845#: dwarf.c:9559
3846#, c-format
3847msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
3848msgstr ""
3849
3850#: dwarf.c:9590
3851#, c-format
3852msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3853msgstr ""
3854
3855#: dwarf.c:9608
3856#, c-format
3857msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3858msgstr ""
3859
3860#: dwarf.c:9624
3861#, c-format
3862msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3863msgstr ""
3864
3865#: dwarf.c:9722
3866#, c-format
3867msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
3868msgstr ""
3869
3870#: dwarf.c:9734
3871#, c-format
3872msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
3873msgstr ""
3874
3875#: dwarf.c:9829
3876#, c-format
3877msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
3878msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n"
3879
3880#: dwarf.c:9867
3881msgid "Out of memory"
3882msgstr "Недостиг на памет"
3883
3884#. Failed to find the file.
3885#: dwarf.c:9917
3886#, c-format
3887msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
3888msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n"
3889
3890#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9922 dwarf.c:9927 dwarf.c:9931 dwarf.c:9934
3891#: dwarf.c:9937 dwarf.c:9940
3892#, c-format
3893msgid "tried: %s\n"
3894msgstr "изпробван: %s\n"
3895
3896#: dwarf.c:9952
3897#, c-format
3898msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
3899msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n"
3900
3901#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
3902#. files that would also match.
3903#: dwarf.c:9960
3904#, c-format
3905msgid ""
3906"%s: Found separate debug info file: %s\n"
3907"\n"
3908msgstr ""
3909"%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n"
3910"\n"
3911
3912#: dwarf.c:9979
3913msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
3914msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n"
3915
3916#: dwarf.c:9985
3917#, c-format
3918msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
3919msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n"
3920
3921#. FIXME: We should check the dwo_id.
3922#: dwarf.c:9992
3923#, c-format
3924msgid ""
3925"%s: Found separate debug object file: %s\n"
3926"\n"
3927msgstr ""
3928"%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n"
3929"\n"
3930
3931#: dwarf.c:10024
3932#, c-format
3933msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n"
3934msgstr "Раздел %s съдържа връзка към DWO-файл:\n"
3935
3936#: dwarf.c:10026
3937#, c-format
3938msgid "  Name:      %s\n"
3939msgstr "   Име:      %s\n"
3940
3941#: dwarf.c:10027
3942#, c-format
3943msgid "  Directory: %s\n"
3944msgstr "      Папка: %s\n"
3945
3946#: dwarf.c:10027
3947msgid "<not-found>"
3948msgstr "<не е намерен>"
3949
3950#: dwarf.c:10029
3951#, c-format
3952msgid "  ID:       "
3953msgstr " Ном:       "
3954
3955#: dwarf.c:10031
3956#, c-format
3957msgid "  ID: <unknown>\n"
3958msgstr " Ном: <неизвестен>\n"
3959
3960#: dwarf.c:10190 dwarf.c:10232
3961#, c-format
3962msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
3963msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n"
3964
3965#: elfcomm.c:42
3966#, c-format
3967msgid "%s: Error: "
3968msgstr "%s: Грешка: "
3969
3970#: elfcomm.c:56
3971#, c-format
3972msgid "%s: Warning: "
3973msgstr "%s: Предупр.: "
3974
3975#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338
3976#, c-format
3977msgid "Unhandled data length: %d\n"
3978msgstr ""
3979
3980#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909
3981msgid "Out of memory\n"
3982msgstr "Недостиг на памет\n"
3983
3984#: elfcomm.c:434
3985#, c-format
3986msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
3987msgstr ""
3988
3989#: elfcomm.c:478
3990#, c-format
3991msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
3992msgstr "%s: неправилен размер на заглавие на архив: %ld\n"
3993
3994#: elfcomm.c:491
3995#, c-format
3996msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
3997msgstr "%s: неуспех при пропускането на архивната таблица с имена\n"
3998
3999#: elfcomm.c:510
4000#, c-format
4001msgid "%s: the archive index is empty\n"
4002msgstr "%s: празен индекс на архив\n"
4003
4004#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547
4005#, c-format
4006msgid "%s: failed to read archive index\n"
4007msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архивът\n"
4008
4009#: elfcomm.c:529
4010#, c-format
4011msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
4012msgstr "%s: очаква се индексът на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размерът е само 0x%lx\n"
4013
4014#: elfcomm.c:539
4015msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
4016msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
4017
4018#: elfcomm.c:559
4019msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
4020msgstr ""
4021
4022#: elfcomm.c:572
4023#, c-format
4024msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
4025msgstr "%s: архивът е с индекс, но е без имена\n"
4026
4027#: elfcomm.c:580
4028msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
4029msgstr ""
4030
4031#: elfcomm.c:588
4032#, c-format
4033msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
4034msgstr ""
4035
4036#: elfcomm.c:598
4037#, c-format
4038msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
4039msgstr ""
4040
4041#: elfcomm.c:631
4042#, c-format
4043msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
4044msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
4045
4046#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
4047#. have already been freed.
4048#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:584 readelf.c:19511
4049#, c-format
4050msgid "%s: failed to read archive header\n"
4051msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
4052
4053#: elfcomm.c:657
4054#, c-format
4055msgid "%s has no archive index\n"
4056msgstr ""
4057
4058#: elfcomm.c:669
4059#, c-format
4060msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
4061msgstr ""
4062
4063#: elfcomm.c:676
4064#, c-format
4065msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
4066msgstr ""
4067
4068#: elfcomm.c:687
4069msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
4070msgstr ""
4071
4072#: elfcomm.c:695
4073#, c-format
4074msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
4075msgstr ""
4076
4077#: elfcomm.c:772
4078msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
4079msgstr ""
4080
4081#: elfcomm.c:786
4082#, c-format
4083msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
4084msgstr ""
4085
4086#: elfcomm.c:805
4087msgid "Invalid Thin archive member name\n"
4088msgstr ""
4089
4090#: elfcomm.c:861
4091#, c-format
4092msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
4093msgstr ""
4094
4095#: elfcomm.c:872 elfedit.c:591 readelf.c:19518
4096#, c-format
4097msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
4098msgstr ""
4099
4100#: elfedit.c:90
4101#, c-format
4102msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
4103msgstr ""
4104
4105#: elfedit.c:96
4106#, c-format
4107msgid "%s: stat () failed\n"
4108msgstr "%s: stat () пропадна\n"
4109
4110#: elfedit.c:104
4111#, c-format
4112msgid "%s: mmap () failed\n"
4113msgstr "%s: mmap () пропадна\n"
4114
4115#: elfedit.c:243
4116#, c-format
4117msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
4118msgstr ""
4119
4120#: elfedit.c:309
4121#, c-format
4122msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
4123msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n"
4124
4125#: elfedit.c:330
4126#, c-format
4127msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
4128msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
4129
4130#: elfedit.c:339
4131#, c-format
4132msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
4133msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
4134
4135#: elfedit.c:348
4136#, c-format
4137msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
4138msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n"
4139
4140#: elfedit.c:359
4141#, c-format
4142msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
4143msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n"
4144
4145#: elfedit.c:370
4146#, c-format
4147msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
4148msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n"
4149
4150#: elfedit.c:403
4151#, c-format
4152msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
4153msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n"
4154
4155#: elfedit.c:473
4156msgid ""
4157"This executable has been built without support for a\n"
4158"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
4159msgstr ""
4160
4161#: elfedit.c:514
4162#, c-format
4163msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
4164msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n"
4165
4166#: elfedit.c:521
4167#, c-format
4168msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
4169msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n"
4170
4171#: elfedit.c:575 readelf.c:19501
4172#, c-format
4173msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
4174msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
4175
4176#: elfedit.c:606 elfedit.c:615 readelf.c:19532 readelf.c:19541
4177#, c-format
4178msgid "%s: bad archive file name\n"
4179msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n"
4180
4181#: elfedit.c:635 elfedit.c:727
4182#, c-format
4183msgid "Input file '%s' is not readable\n"
4184msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
4185
4186#: elfedit.c:659
4187#, c-format
4188msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
4189msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
4190
4191#: elfedit.c:698 readelf.c:19650
4192#, c-format
4193msgid "'%s': No such file\n"
4194msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
4195
4196#: elfedit.c:700 readelf.c:19652
4197#, c-format
4198msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
4199msgstr "Не можа да се открие '%s'.  Системна грешка: %s\n"
4200
4201#: elfedit.c:707 readelf.c:19659
4202#, c-format
4203msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
4204msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
4205
4206#: elfedit.c:733 readelf.c:19681
4207#, c-format
4208msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
4209msgstr ""
4210
4211#: elfedit.c:797
4212#, c-format
4213msgid "Unknown OSABI: %s\n"
4214msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n"
4215
4216#: elfedit.c:822
4217#, c-format
4218msgid "Unknown machine type: %s\n"
4219msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
4220
4221#: elfedit.c:841
4222#, c-format
4223msgid "Unknown type: %s\n"
4224msgstr "Непознат тип: %s\n"
4225
4226#: elfedit.c:882
4227#, c-format
4228msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
4229msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
4230
4231#: elfedit.c:884
4232#, c-format
4233msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
4234msgstr ""
4235
4236#: elfedit.c:885 objcopy.c:539 objcopy.c:675 strings.c:700
4237#, c-format
4238msgid " The options are:\n"
4239msgstr " Възможностите са:\n"
4240
4241#: elfedit.c:886
4242#, c-format
4243msgid ""
4244"  --input-mach <machine>      Set input machine type to <machine>\n"
4245"  --output-mach <machine>     Set output machine type to <machine>\n"
4246"  --input-type <type>         Set input file type to <type>\n"
4247"  --output-type <type>        Set output file type to <type>\n"
4248"  --input-osabi <osabi>       Set input OSABI to <osabi>\n"
4249"  --output-osabi <osabi>      Set output OSABI to <osabi>\n"
4250msgstr ""
4251"  --input-mach <машина>       Задава входящ тип за машина <машина>\n"
4252"  --output-mach <машина>      Задава изходящ тип за машината<машина>\n"
4253"  --input-type <тип>          Задава входящ тип за файл на <тип>\n"
4254"  --output-type <тип>         Задава изходящ тип за файл на <тип>\n"
4255"  --input-osabi <ОС-съвм>     Задава входяща двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
4256"  --output-osabi <ОС-съвм>    Задава изходящ двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
4257
4258#: elfedit.c:894
4259#, c-format
4260msgid ""
4261"  --enable-x86-feature <feature>\n"
4262"                              Enable x86 feature <feature>\n"
4263"  --disable-x86-feature <feature>\n"
4264"                              Disable x86 feature <feature>\n"
4265msgstr ""
4266
4267#: elfedit.c:900
4268#, fuzzy, c-format
4269#| msgid ""
4270#| "  -h --help                   Display this information\n"
4271#| "  -v --version                Display the version number of %s\n"
4272msgid ""
4273"  -h --help                   Display this information\n"
4274"  -v --version                Display the version number of %s\n"
4275msgstr ""
4276"  -h --help                   Показва това сведение\n"
4277"  -v --version                Извежда номер на версия на програмата\n"
4278
4279#: emul_aix.c:44
4280#, c-format
4281msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
4282msgstr "  [-g]         - 32-бита малък архив\n"
4283
4284#: emul_aix.c:45
4285#, c-format
4286msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
4287msgstr "  [-X32]       - пренебрегва 64-битови обекти\n"
4288
4289#: emul_aix.c:46
4290#, c-format
4291msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
4292msgstr "  [-X64]       - пренебрегва 32-битови обекти\n"
4293
4294#: emul_aix.c:47
4295#, c-format
4296msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
4297msgstr "  [-X32_64]    - приема 32- и 64-битови обекти\n"
4298
4299#: mclex.c:240
4300msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
4301msgstr ""
4302
4303#: nm.c:248 size.c:76 strings.c:698
4304#, c-format
4305msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
4306msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n"
4307
4308#: nm.c:249
4309#, c-format
4310msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
4311msgstr " Изброяване на имената от [файл/-ове] (a.out по подразбиране).\n"
4312
4313#: nm.c:250
4314#, c-format
4315msgid ""
4316" The options are:\n"
4317"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
4318"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
4319"  -B                     Same as --format=bsd\n"
4320"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
4321"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
4322"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
4323"                          or `gnat'\n"
4324"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
4325"      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  This is the default.\n"
4326"      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
4327"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
4328"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
4329"  -e                     (ignored)\n"
4330"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
4331"                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
4332"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
4333"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
4334"                           line number for each symbol\n"
4335"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
4336"  -o                     Same as -A\n"
4337"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
4338"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
4339"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
4340msgstr ""
4341" Възможните са :\n"
4342"  -a, --debug-syms       Показване само на имената за проследяване\n"
4343"  -A, --print-file-name  Преди всяко име изведи името на входящия файл\n"
4344"  -B                     Също като --format=bsd\n"
4345"  -C, --demangle[=ИЗГЛ]  Разкодиране на имената в имена за потребителско ниво\n"
4346"                          ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n"
4347"                          'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n"
4348"                          или 'gnat'\n"
4349"      --no-demangle      Да не се разкодират имената\n"
4350"      --recurse-limit    Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. По подразбиране\n"
4351"      --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n"
4352"  -D, --dynamic          Показване на динамичните имена вместо нормалните\n"
4353"      --defined-only     Показване само на определените имена\n"
4354"  -e                     (пренебрегнат)\n"
4355"  -f, --format=ФОРМАТ    Използване на ФОРМАТ за извеждане.  ФОРМАТ може да бъде\n"
4356"                          'bsd', 'sysv' или 'posix'.  По подразбиране е 'bsd'\n"
4357"  -g, --extern-only      Показване само на външните имена\n"
4358"  -l, --line-numbers     Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n"
4359"                          файл и номер на ред за всяко име\n"
4360"  -n, --numeric-sort     Подрежда имената по адрес в цифров вид\n"
4361"  -o                     Също като -A\n"
4362"  -p, --no-sort          Да не се подреждат имената\n"
4363"  -P, --portability      Също като --format=posix\n"
4364"  -r, --reverse-sort     Обръща реда на подреждане\n"
4365
4366#: nm.c:275
4367#, c-format
4368msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
4369msgstr "      --plugin ИМЕ       Зарежда зададената приставка\n"
4370
4371#: nm.c:278
4372#, c-format
4373msgid ""
4374"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
4375"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
4376"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
4377"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
4378"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
4379"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
4380"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
4381"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
4382"      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
4383"  -X 32_64               (ignored)\n"
4384"  @FILE                  Read options from FILE\n"
4385"  -h, --help             Display this information\n"
4386"  -V, --version          Display this program's version number\n"
4387"\n"
4388msgstr ""
4389"  -S, --print-size       Извежда размера на определените имена\n"
4390"  -s, --print-armap      Включва указател за имената от членове на архива\n"
4391"      --size-sort        Подрежда имената по размер\n"
4392"      --special-syms     Включва \"специални\" имена към изхода\n"
4393"      --synthetic        Показва също \"синтетични\" имена\n"
4394"  -t, --radix=ОСНОВА     Използва ОСНОВА при извеждане на стойности\n"
4395"      --target=BFDИМЕ    Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n"
4396"  -u, --undefined-only   Показва само неопределените имена\n"
4397"      --with-symbol-versions  Показва версията след имената\n"
4398"  -X 32_64               (пренебрегната)\n"
4399"  @ФАЙЛ                  Прочита опциите от ФАЙЛ\n"
4400"  -h, --help             Показва това сведение\n"
4401"  -V, --version          Показва версията на програмата\n"
4402
4403#: nm.c:327
4404#, c-format
4405msgid "%s: invalid radix"
4406msgstr "%s: сгрешена основа"
4407
4408#: nm.c:351
4409#, c-format
4410msgid "%s: invalid output format"
4411msgstr "%s: сгрешен входящ формат"
4412
4413#: nm.c:375 readelf.c:10957 readelf.c:11002
4414#, c-format
4415msgid "<processor specific>: %d"
4416msgstr "<особен за процесор>: %d"
4417
4418#: nm.c:377 readelf.c:10966 readelf.c:11021
4419#, c-format
4420msgid "<OS specific>: %d"
4421msgstr "<особен за ОС>: %d"
4422
4423#: nm.c:379 readelf.c:10969 readelf.c:11024
4424#, c-format
4425msgid "<unknown>: %d"
4426msgstr "<неизвестен>: %d"
4427
4428#: nm.c:409
4429#, c-format
4430msgid "<unknown>: %d/%d"
4431msgstr "<неизвестен>: %d/%d"
4432
4433#: nm.c:450
4434#, c-format
4435msgid ""
4436"\n"
4437"Archive index:\n"
4438msgstr ""
4439"\n"
4440"Показалец за архив:\n"
4441
4442#: nm.c:497
4443#, c-format
4444msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
4445msgstr ""
4446
4447#: nm.c:1376
4448#, c-format
4449msgid ""
4450"\n"
4451"\n"
4452"Undefined symbols from %s:\n"
4453"\n"
4454msgstr ""
4455"\n"
4456"\n"
4457"Неопределени имена в %s:\n"
4458"\n"
4459
4460#: nm.c:1378
4461#, c-format
4462msgid ""
4463"\n"
4464"\n"
4465"Symbols from %s:\n"
4466"\n"
4467msgstr ""
4468"\n"
4469"\n"
4470"Имена от %s:\n"
4471"\n"
4472
4473#: nm.c:1380 nm.c:1431
4474#, c-format
4475msgid ""
4476"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
4477"\n"
4478msgstr ""
4479"Име                   Стойн.  Клас         Тип          Размер   Ред   Дял\n"
4480"\n"
4481
4482#: nm.c:1383 nm.c:1434
4483#, c-format
4484msgid ""
4485"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
4486"\n"
4487msgstr ""
4488"Име                   Стойн.          Клас         Тип          Размер           Ред   Дял\n"
4489"\n"
4490
4491#: nm.c:1427
4492#, c-format
4493msgid ""
4494"\n"
4495"\n"
4496"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
4497"\n"
4498msgstr ""
4499"\n"
4500"\n"
4501"Неопределени имена от %s[%s]:\n"
4502"\n"
4503
4504#: nm.c:1429
4505#, c-format
4506msgid ""
4507"\n"
4508"\n"
4509"Symbols from %s[%s]:\n"
4510"\n"
4511msgstr ""
4512"\n"
4513"\n"
4514"Имена от %s[%s]:\n"
4515"\n"
4516
4517#: nm.c:1521
4518#, c-format
4519msgid "Print width has not been initialized (%d)"
4520msgstr ""
4521
4522#: nm.c:1770
4523msgid "Only -X 32_64 is supported"
4524msgstr "Само -X 32_64 се поддържа"
4525
4526#: nm.c:1798
4527msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
4528msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно"
4529
4530#: nm.c:1799
4531msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
4532msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер."
4533
4534#: objcopy.c:537 srconv.c:1695
4535#, c-format
4536msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
4537msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файл [изх-файл]\n"
4538
4539#: objcopy.c:538
4540#, c-format
4541msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
4542msgstr " Копира двоичен файл, възможно е преобразуване при обработката\n"
4543
4544#: objcopy.c:540
4545#, c-format
4546msgid ""
4547"  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
4548"  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
4549"  -B --binary-architecture <arch>  Set output arch, when input is arch-less\n"
4550"  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
4551"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
4552"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
4553msgstr ""
4554"  -I --input-target <bfdиме>       Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n"
4555"  -O --output-target <bfdиме>      Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n"
4556"  -B --binary-architecture <арх>   Задава изходяща архитектура, ако входа е без\n"
4557"  -F --target <bfdиме>             Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n"
4558"     --debugging                   Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n"
4559"  -p --preserve-dates              Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n"
4560
4561#: objcopy.c:548 objcopy.c:683
4562#, c-format
4563msgid ""
4564"  -D --enable-deterministic-archives\n"
4565"                                   Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
4566"  -U --disable-deterministic-archives\n"
4567"                                   Disable -D behavior\n"
4568msgstr ""
4569
4570#: objcopy.c:554 objcopy.c:689
4571#, c-format
4572msgid ""
4573"  -D --enable-deterministic-archives\n"
4574"                                   Produce deterministic output when stripping archives\n"
4575"  -U --disable-deterministic-archives\n"
4576"                                   Disable -D behavior (default)\n"
4577msgstr ""
4578
4579#: objcopy.c:559
4580#, c-format
4581msgid ""
4582"  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
4583"     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
4584"  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
4585"     --remove-relocations <name>   Remove relocations from section <name>\n"
4586"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
4587"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
4588"     --strip-dwo                   Remove all DWO sections\n"
4589"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
4590"  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
4591"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
4592"                                   Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
4593"                                     relocations\n"
4594"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
4595"     --extract-dwo                 Copy only DWO sections\n"
4596"     --extract-symbol              Remove section contents but keep symbols\n"
4597"  -K --keep-symbol <name>          Do not strip symbol <name>\n"
4598"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
4599"     --localize-hidden             Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
4600"  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
4601"     --globalize-symbol <name>     Force symbol <name> to be marked as a global\n"
4602"  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
4603"  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
4604"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
4605"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
4606"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
4607"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
4608"  -i --interleave[=<number>]       Only copy N out of every <number> bytes\n"
4609"     --interleave-width <number>   Set N for --interleave\n"
4610"  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
4611"     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
4612"     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
4613"     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
4614"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
4615"                                   Add <incr> to the start address\n"
4616"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
4617"                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
4618"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
4619"                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
4620"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
4621"                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
4622"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
4623"                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
4624"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
4625"                                   Warn if a named section does not exist\n"
4626"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
4627"                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
4628"     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
4629"     --update-section <name>=<file>\n"
4630"                                   Update contents of section <name> with\n"
4631"                                   contents found in <file>\n"
4632"     --dump-section <name>=<file>  Dump the contents of section <name> into <file>\n"
4633"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
4634"     --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
4635"                                   Handle long section names in Coff objects.\n"
4636"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
4637"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
4638"     --reverse-bytes=<num>         Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
4639"     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
4640"     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
4641"                                     listed in <file>\n"
4642"     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
4643"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
4644"     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
4645"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
4646"                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
4647"                                     in <file>\n"
4648"     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
4649"     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
4650"     --globalize-symbols <file>    --globalize-symbol for all in <file>\n"
4651"     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
4652"     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
4653"     --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>]  Add a symbol\n"
4654"     --alt-machine-code <index>    Use the target's <index>'th alternative machine\n"
4655"     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
4656"     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
4657"     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
4658"     --impure                      Mark the output file as impure\n"
4659"     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
4660"     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
4661"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
4662"                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
4663"                                     section name\n"
4664"     --file-alignment <num>        Set PE file alignment to <num>\n"
4665"     --heap <reserve>[,<commit>]   Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
4666"                                   <commit>\n"
4667"     --image-base <address>        Set PE image base to <address>\n"
4668"     --section-alignment <num>     Set PE section alignment to <num>\n"
4669"     --stack <reserve>[,<commit>]  Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
4670"                                   <commit>\n"
4671"     --subsystem <name>[:<version>]\n"
4672"                                   Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
4673"     --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
4674"                                   Compress DWARF debug sections using zlib\n"
4675"     --decompress-debug-sections   Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
4676"     --elf-stt-common=[yes|no]     Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
4677"                                     type\n"
4678"  -M  --merge-notes                Remove redundant entries in note sections\n"
4679"      --no-merge-notes             Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
4680"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
4681"  @<file>                          Read options from <file>\n"
4682"  -V --version                     Display this program's version number\n"
4683"  -h --help                        Display this output\n"
4684"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
4685msgstr ""
4686
4687#: objcopy.c:673
4688#, c-format
4689msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
4690msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n"
4691
4692#: objcopy.c:674
4693#, c-format
4694msgid " Removes symbols and sections from files\n"
4695msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n"
4696
4697#: objcopy.c:676
4698#, c-format
4699msgid ""
4700"  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
4701"  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
4702"  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
4703"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
4704msgstr ""
4705
4706#: objcopy.c:694
4707#, c-format
4708msgid ""
4709"  -R --remove-section=<name>       Also remove section <name> from the output\n"
4710"     --remove-relocations <name>   Remove relocations from section <name>\n"
4711"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
4712"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
4713"     --strip-dwo                   Remove all DWO sections\n"
4714"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
4715"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
4716"  -M  --merge-notes                Remove redundant entries in note sections (default)\n"
4717"      --no-merge-notes             Do not attempt to remove redundant notes\n"
4718"  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
4719"  -K --keep-symbol=<name>          Do not strip symbol <name>\n"
4720"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
4721"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
4722"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
4723"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
4724"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
4725"  -V --version                     Display this program's version number\n"
4726"  -h --help                        Display this output\n"
4727"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
4728"  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
4729msgstr ""
4730
4731#: objcopy.c:769
4732#, c-format
4733msgid "unrecognized section flag `%s'"
4734msgstr ""
4735
4736#: objcopy.c:770 objcopy.c:842
4737#, c-format
4738msgid "supported flags: %s"
4739msgstr ""
4740
4741#: objcopy.c:841
4742#, c-format
4743msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
4744msgstr ""
4745
4746#: objcopy.c:900
4747#, c-format
4748msgid "error: %s both copied and removed"
4749msgstr ""
4750
4751#: objcopy.c:906
4752#, c-format
4753msgid "error: %s both sets and alters VMA"
4754msgstr ""
4755
4756#: objcopy.c:912
4757#, c-format
4758msgid "error: %s both sets and alters LMA"
4759msgstr ""
4760
4761#: objcopy.c:1063
4762#, c-format
4763msgid "cannot open '%s': %s"
4764msgstr ""
4765
4766#: objcopy.c:1066 objcopy.c:4742
4767#, c-format
4768msgid "%s: fread failed"
4769msgstr ""
4770
4771#: objcopy.c:1139
4772#, c-format
4773msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
4774msgstr ""
4775
4776#: objcopy.c:1304
4777#, c-format
4778msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
4779msgstr ""
4780
4781#: objcopy.c:1307
4782#, c-format
4783msgid "error: section %s matches both update and remove options"
4784msgstr ""
4785
4786#: objcopy.c:1460
4787#, c-format
4788msgid "Section %s not found"
4789msgstr "Разделът %s не е намерен"
4790
4791#: objcopy.c:1608
4792#, c-format
4793msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
4794msgstr ""
4795
4796#: objcopy.c:1668
4797#, c-format
4798msgid "'before=%s' not found"
4799msgstr ""
4800
4801#: objcopy.c:1707
4802#, c-format
4803msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
4804msgstr ""
4805
4806#: objcopy.c:1711
4807#, c-format
4808msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
4809msgstr ""
4810
4811#: objcopy.c:1738
4812#, c-format
4813msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
4814msgstr ""
4815
4816#: objcopy.c:1816
4817#, c-format
4818msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
4819msgstr ""
4820
4821#: objcopy.c:1819
4822#, c-format
4823msgid "%s:%d: missing new symbol name"
4824msgstr ""
4825
4826#: objcopy.c:1829
4827#, c-format
4828msgid "%s:%d: premature end of file"
4829msgstr ""
4830
4831#: objcopy.c:1856
4832#, c-format
4833msgid "stat returns negative size for `%s'"
4834msgstr ""
4835
4836#: objcopy.c:1868
4837#, c-format
4838msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
4839msgstr ""
4840
4841#: objcopy.c:2021
4842msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
4843msgstr ""
4844
4845#: objcopy.c:2027
4846msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
4847msgstr ""
4848
4849#: objcopy.c:2033
4850msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
4851msgstr ""
4852
4853#: objcopy.c:2060
4854msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
4855msgstr ""
4856
4857#: objcopy.c:2109
4858msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
4859msgstr ""
4860
4861#: objcopy.c:2140
4862msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
4863msgstr ""
4864
4865#: objcopy.c:2152
4866msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
4867msgstr ""
4868
4869#: objcopy.c:2158
4870msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
4871msgstr ""
4872
4873#: objcopy.c:2166
4874msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
4875msgstr ""
4876
4877#: objcopy.c:2180
4878msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
4879msgstr ""
4880
4881#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
4882#. may need to tidy temporary files.
4883#: objcopy.c:2473
4884msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
4885msgstr ""
4886
4887#: objcopy.c:2485
4888#, c-format
4889msgid "error: the input file '%s' has no sections"
4890msgstr ""
4891
4892#: objcopy.c:2495
4893#, c-format
4894msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
4895msgstr ""
4896
4897#: objcopy.c:2502
4898#, c-format
4899msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
4900msgstr ""
4901
4902#: objcopy.c:2509
4903#, c-format
4904msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
4905msgstr ""
4906
4907#: objcopy.c:2558
4908#, c-format
4909msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
4910msgstr ""
4911
4912#: objcopy.c:2566
4913#, c-format
4914msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
4915msgstr ""
4916
4917#: objcopy.c:2569
4918#, c-format
4919msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
4920msgstr ""
4921
4922#: objcopy.c:2632
4923#, c-format
4924msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
4925msgstr ""
4926
4927#: objcopy.c:2698
4928#, c-format
4929msgid "can't add section '%s'"
4930msgstr ""
4931
4932#: objcopy.c:2712
4933#, c-format
4934msgid "can't create section `%s'"
4935msgstr ""
4936
4937#: objcopy.c:2761
4938#, c-format
4939msgid "error: %s not found, can't be updated"
4940msgstr ""
4941
4942#: objcopy.c:2786
4943msgid "warning: note section is empty"
4944msgstr "Предупреждение: разделът .note е празен"
4945
4946#: objcopy.c:2791
4947msgid "warning: could not load note section"
4948msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note"
4949
4950#: objcopy.c:2812
4951msgid "warning: failed to set merged notes size"
4952msgstr ""
4953
4954#: objcopy.c:2833
4955#, c-format
4956msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
4957msgstr ""
4958
4959#: objcopy.c:2841
4960msgid "can't dump section - it has no contents"
4961msgstr ""
4962
4963#: objcopy.c:2849
4964msgid "can't dump section - it is empty"
4965msgstr "празен раздел не може да се разтовари"
4966
4967#: objcopy.c:2858
4968msgid "could not open section dump file"
4969msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел"
4970
4971#: objcopy.c:2867
4972#, c-format
4973msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
4974msgstr ""
4975
4976#: objcopy.c:2877
4977msgid "could not retrieve section contents"
4978msgstr ""
4979
4980#: objcopy.c:2891
4981#, c-format
4982msgid "%s: debuglink section already exists"
4983msgstr ""
4984
4985#: objcopy.c:2903
4986#, c-format
4987msgid "cannot create debug link section `%s'"
4988msgstr ""
4989
4990#: objcopy.c:2995
4991msgid "Can't fill gap after section"
4992msgstr ""
4993
4994#: objcopy.c:3019
4995msgid "can't add padding"
4996msgstr ""
4997
4998#: objcopy.c:3152
4999msgid "error: failed to copy merged notes into output"
5000msgstr ""
5001
5002#: objcopy.c:3157
5003msgid "could not find any mergeable note sections"
5004msgstr ""
5005
5006#: objcopy.c:3169
5007#, c-format
5008msgid "cannot fill debug link section `%s'"
5009msgstr ""
5010
5011#: objcopy.c:3231
5012msgid "error copying private BFD data"
5013msgstr ""
5014
5015#: objcopy.c:3242
5016#, c-format
5017msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
5018msgstr ""
5019
5020#: objcopy.c:3246
5021msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
5022msgstr ""
5023
5024#: objcopy.c:3250
5025msgid "ignoring the alternative value"
5026msgstr ""
5027
5028#: objcopy.c:3282 objcopy.c:3337
5029#, c-format
5030msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
5031msgstr ""
5032
5033#: objcopy.c:3370
5034msgid "Unable to recognise the format of file"
5035msgstr ""
5036
5037#: objcopy.c:3503
5038#, c-format
5039msgid "error: the input file '%s' is empty"
5040msgstr ""
5041
5042#: objcopy.c:3671
5043#, c-format
5044msgid "Multiple renames of section %s"
5045msgstr ""
5046
5047#: objcopy.c:3717
5048msgid "error in private header data"
5049msgstr ""
5050
5051#: objcopy.c:3795
5052msgid "failed to create output section"
5053msgstr ""
5054
5055#: objcopy.c:3810
5056msgid "failed to set size"
5057msgstr ""
5058
5059#: objcopy.c:3829
5060msgid "failed to set vma"
5061msgstr ""
5062
5063#: objcopy.c:3854
5064msgid "failed to set alignment"
5065msgstr ""
5066
5067#: objcopy.c:3886
5068msgid "failed to copy private data"
5069msgstr ""
5070
5071#: objcopy.c:4043
5072msgid "relocation count is negative"
5073msgstr ""
5074
5075#. User must pad the section up in order to do this.
5076#: objcopy.c:4140
5077#, c-format
5078msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
5079msgstr ""
5080
5081#: objcopy.c:4345
5082msgid "can't create debugging section"
5083msgstr ""
5084
5085#: objcopy.c:4359
5086msgid "can't set debugging section contents"
5087msgstr ""
5088
5089#: objcopy.c:4368
5090#, c-format
5091msgid "don't know how to write debugging information for %s"
5092msgstr ""
5093
5094#: objcopy.c:4539
5095msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
5096msgstr ""
5097
5098#: objcopy.c:4611
5099#, c-format
5100msgid "%s: bad version in PE subsystem"
5101msgstr ""
5102
5103#: objcopy.c:4641
5104#, c-format
5105msgid "unknown PE subsystem: %s"
5106msgstr ""
5107
5108#: objcopy.c:4695 objcopy.c:4961 objcopy.c:5041 objcopy.c:5182 objcopy.c:5214
5109#: objcopy.c:5237 objcopy.c:5241 objcopy.c:5261
5110#, c-format
5111msgid "bad format for %s"
5112msgstr ""
5113
5114#: objcopy.c:4724
5115#, c-format
5116msgid "cannot open: %s: %s"
5117msgstr ""
5118
5119#: objcopy.c:4777
5120msgid "byte number must be non-negative"
5121msgstr ""
5122
5123#: objcopy.c:4783
5124#, c-format
5125msgid "architecture %s unknown"
5126msgstr ""
5127
5128#: objcopy.c:4791
5129msgid "interleave must be positive"
5130msgstr ""
5131
5132#: objcopy.c:4800
5133msgid "interleave width must be positive"
5134msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
5135
5136#: objcopy.c:5114
5137#, c-format
5138msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
5139msgstr ""
5140
5141#: objcopy.c:5135
5142#, c-format
5143msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
5144msgstr ""
5145
5146#: objcopy.c:5151
5147#, c-format
5148msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
5149msgstr ""
5150
5151#: objcopy.c:5316
5152#, c-format
5153msgid "unknown long section names option '%s'"
5154msgstr ""
5155
5156#: objcopy.c:5339
5157msgid "unable to parse alternative machine code"
5158msgstr ""
5159
5160#: objcopy.c:5388
5161msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
5162msgstr ""
5163
5164#: objcopy.c:5391
5165#, c-format
5166msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
5167msgstr ""
5168
5169#: objcopy.c:5406
5170#, c-format
5171msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
5172msgstr ""
5173
5174#: objcopy.c:5412
5175#, c-format
5176msgid "%s: invalid commit value for --heap"
5177msgstr ""
5178
5179#: objcopy.c:5437
5180#, c-format
5181msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
5182msgstr ""
5183
5184#: objcopy.c:5443
5185#, c-format
5186msgid "%s: invalid commit value for --stack"
5187msgstr ""
5188
5189#: objcopy.c:5463
5190msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
5191msgstr ""
5192
5193#: objcopy.c:5475
5194msgid "interleave start byte must be set with --byte"
5195msgstr ""
5196
5197#: objcopy.c:5478
5198msgid "byte number must be less than interleave"
5199msgstr ""
5200
5201#: objcopy.c:5481
5202msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
5203msgstr ""
5204
5205#: objcopy.c:5510
5206#, c-format
5207msgid "unknown input EFI target: %s"
5208msgstr ""
5209
5210#: objcopy.c:5541
5211#, c-format
5212msgid "unknown output EFI target: %s"
5213msgstr ""
5214
5215#: objcopy.c:5554
5216#, c-format
5217msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
5218msgstr ""
5219
5220#: objcopy.c:5566
5221#, c-format
5222msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
5223msgstr ""
5224
5225#: objcopy.c:5599 objcopy.c:5613
5226#, c-format
5227msgid "%s %s%c0x%s never used"
5228msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
5229
5230#: objdump.c:204
5231#, c-format
5232msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
5233msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n"
5234
5235#: objdump.c:205
5236#, c-format
5237msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
5238msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n"
5239
5240#: objdump.c:206
5241#, c-format
5242msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
5243msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
5244
5245#: objdump.c:207
5246#, c-format
5247msgid ""
5248"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
5249"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
5250"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
5251"  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
5252"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
5253"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
5254"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
5255"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
5256"      --disassemble=<sym>  Display assembler contents from <sym>\n"
5257"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
5258"  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
5259"  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
5260"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
5261"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
5262"  -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
5263"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5264"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
5265"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5266"          =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
5267"                           Display DWARF info in the file\n"
5268"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
5269"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
5270"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
5271"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
5272"  @<file>                  Read options from <file>\n"
5273"  -v, --version            Display this program's version number\n"
5274"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
5275"  -H, --help               Display this information\n"
5276msgstr ""
5277"  -a, --archive-headers    Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
5278"  -f, --file-headers       Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
5279"  -p, --private-headers    Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
5280"  -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
5281"  -h, --[section-]headers  Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
5282"  -x, --all-headers        Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
5283"  -d, --disassemble        Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
5284"  -D, --disassemble-all    Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
5285"      --disassemble=<име>  Извеждане съдържание на раздел <име> на 'assembler'\n"
5286"  -S, --source             Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
5287"  -s, --full-contents      Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
5288"  -g, --debugging          Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
5289"  -e, --debugging-tags     Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
5290"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
5291"  -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n"
5292"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5293"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
5294"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5295"          =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
5296"                           Извеждане на DWARF сведения от файл\n"
5297"  -t, --syms               Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n"
5298"  -T, --dynamic-syms       Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n"
5299"  -r, --reloc              Извеждане на преместваемите записи от файла\n"
5300"  -R, --dynamic-reloc      Извеждане на динамичните преместваеми записи от файла\n"
5301"  @<файл>                  Прочитане на опциите от <файл>\n"
5302"  -v, --version            Извеждане на версията на програмата\n"
5303"  -i, --info               Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n"
5304"  -H, --help               Извеждане на това сведение\n"
5305
5306#: objdump.c:241
5307#, c-format
5308msgid ""
5309"\n"
5310" The following switches are optional:\n"
5311msgstr ""
5312"\n"
5313" Следните ключове са по избор:\n"
5314
5315#: objdump.c:242
5316#, c-format
5317msgid ""
5318"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
5319"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
5320"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
5321"  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
5322"  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
5323"  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
5324"      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
5325"  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
5326"  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
5327"  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
5328"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
5329"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
5330"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
5331"                                  or `gnat'\n"
5332"      --recurse-limit            Enable a limit on recursion whilst demangling.  [Default]\n"
5333"      --no-recurse-limit         Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
5334"  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
5335"  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
5336"      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
5337"      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is <= ADDR\n"
5338"      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
5339"      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
5340"      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
5341"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
5342"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
5343"      --inlines                  Print all inlines for source line (with -l)\n"
5344"      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
5345"      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
5346msgstr ""
5347
5348#: objdump.c:271
5349#, c-format
5350msgid ""
5351"      --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
5352"      --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
5353"                             or deeper\n"
5354"      --dwarf-check          Make additional dwarf internal consistency checks.      \n"
5355"\n"
5356msgstr ""
5357
5358#: objdump.c:285
5359#, c-format
5360msgid ""
5361"\n"
5362"Options supported for -P/--private switch:\n"
5363msgstr ""
5364"\n"
5365"Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
5366
5367#: objdump.c:508
5368#, c-format
5369msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
5370msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове"
5371
5372#: objdump.c:659
5373#, c-format
5374msgid "Sections:\n"
5375msgstr "Раздели:\n"
5376
5377#: objdump.c:665
5378#, c-format
5379msgid "Idx %-*s Size      %-*s%-*sFile off  Algn"
5380msgstr ""
5381
5382#: objdump.c:671
5383#, c-format
5384msgid "  Flags"
5385msgstr "Флагове"
5386
5387#: objdump.c:693
5388#, c-format
5389msgid "failed to read symbol table from: %s"
5390msgstr ""
5391
5392#: objdump.c:694 objdump.c:3675
5393msgid "error message was"
5394msgstr ""
5395
5396#: objdump.c:718
5397#, c-format
5398msgid "%s: not a dynamic object"
5399msgstr "%s: не е динамичен обект"
5400
5401#: objdump.c:1265 objdump.c:1289
5402#, c-format
5403msgid " (File Offset: 0x%lx)"
5404msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
5405
5406#: objdump.c:1531
5407#, c-format
5408msgid "source file %s is more recent than object file\n"
5409msgstr ""
5410
5411#: objdump.c:1987
5412#, c-format
5413msgid "disassemble_fn returned length %d"
5414msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
5415
5416#: objdump.c:2300 objdump.c:3294
5417#, c-format
5418msgid "Reading section %s failed because: %s"
5419msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s"
5420
5421#: objdump.c:2317
5422#, c-format
5423msgid ""
5424"\n"
5425"Disassembly of section %s:\n"
5426msgstr ""
5427"\n"
5428"Разглобяване на раздел %s:\n"
5429
5430#: objdump.c:2575
5431#, c-format
5432msgid "can't use supplied machine %s"
5433msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
5434
5435#: objdump.c:2596
5436#, c-format
5437msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
5438msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
5439
5440#: objdump.c:2682
5441#, c-format
5442msgid ""
5443"\n"
5444"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
5445msgstr ""
5446"\n"
5447"Неправилен размер при раздел '%s': %#llx.\n"
5448
5449#: objdump.c:2692 objdump.c:2714
5450#, c-format
5451msgid ""
5452"\n"
5453"Can't get contents for section '%s'.\n"
5454msgstr ""
5455"\n"
5456"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
5457
5458#: objdump.c:2898
5459#, c-format
5460msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
5461msgstr ""
5462
5463#: objdump.c:2971
5464#, c-format
5465msgid ""
5466"No %s section present\n"
5467"\n"
5468msgstr ""
5469"Липсва раздел %s\n"
5470"\n"
5471
5472#: objdump.c:2978
5473#, c-format
5474msgid "reading %s section of %s failed: %s"
5475msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
5476
5477#: objdump.c:3022
5478#, c-format
5479msgid ""
5480"Contents of %s section:\n"
5481"\n"
5482msgstr ""
5483"Съдържание на раздел %s:\n"
5484"\n"
5485
5486#: objdump.c:3156
5487#, c-format
5488msgid "architecture: %s, "
5489msgstr "архитектура: %s, "
5490
5491#: objdump.c:3159
5492#, c-format
5493msgid "flags 0x%08x:\n"
5494msgstr "флагове 0x%08x:\n"
5495
5496#: objdump.c:3172
5497#, c-format
5498msgid ""
5499"\n"
5500"start address 0x"
5501msgstr ""
5502"\n"
5503"начален адрес 0x"
5504
5505#: objdump.c:3198
5506msgid "option -P/--private not supported by this file"
5507msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
5508
5509#: objdump.c:3222
5510#, c-format
5511msgid "target specific dump '%s' not supported"
5512msgstr ""
5513
5514#: objdump.c:3286
5515#, c-format
5516msgid "Contents of section %s:"
5517msgstr "Съдържание на раздел %s:"
5518
5519#: objdump.c:3288
5520#, c-format
5521msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
5522msgstr "  (Започва се с отместване: 0x%lx)"
5523
5524#: objdump.c:3398
5525#, c-format
5526msgid "no symbols\n"
5527msgstr "няма имена\n"
5528
5529#: objdump.c:3405
5530#, c-format
5531msgid "no information for symbol number %ld\n"
5532msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
5533
5534#: objdump.c:3408
5535#, c-format
5536msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
5537msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
5538
5539#: objdump.c:3674
5540#, c-format
5541msgid "failed to read relocs in: %s"
5542msgstr ""
5543
5544#: objdump.c:3774
5545#, c-format
5546msgid ""
5547"\n"
5548"%s:     file format %s\n"
5549msgstr ""
5550"\n"
5551"%s:     формат на файл %s\n"
5552
5553#: objdump.c:3837
5554#, c-format
5555msgid "%s: printing debugging information failed"
5556msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
5557
5558#: objdump.c:3930
5559#, c-format
5560msgid "In archive %s:\n"
5561msgstr "В архив %s:\n"
5562
5563#. Prevent corrupted files from spinning us into an
5564#. infinite loop.  100 is an arbitrary heuristic.
5565#: objdump.c:3935
5566msgid "Archive nesting is too deep"
5567msgstr ""
5568
5569#: objdump.c:3939
5570#, c-format
5571msgid "In nested archive %s:\n"
5572msgstr "Във вграден архив %s:\n"
5573
5574#: objdump.c:4104
5575msgid "error: the start address should be before the end address"
5576msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния"
5577
5578#: objdump.c:4109
5579msgid "error: the stop address should be after the start address"
5580msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния"
5581
5582#: objdump.c:4121
5583msgid "error: prefix strip must be non-negative"
5584msgstr ""
5585
5586#: objdump.c:4126
5587msgid "error: instruction width must be positive"
5588msgstr ""
5589
5590#: objdump.c:4138
5591msgid "unrecognized -E option"
5592msgstr "неразпозната -E опция"
5593
5594#: objdump.c:4149
5595#, c-format
5596msgid "unrecognized --endian type `%s'"
5597msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
5598
5599#: od-macho.c:73
5600#, c-format
5601msgid ""
5602"For Mach-O files:\n"
5603"  header           Display the file header\n"
5604"  section          Display the segments and sections commands\n"
5605"  map              Display the section map\n"
5606"  load             Display the load commands\n"
5607"  dysymtab         Display the dynamic symbol table\n"
5608"  codesign         Display code signature\n"
5609"  seg_split_info   Display segment split info\n"
5610"  compact_unwind   Display compact unwinding info\n"
5611"  function_starts  Display start address of functions\n"
5612"  data_in_code     Display data in code entries\n"
5613"  twolevel_hints   Display the two-level namespace lookup hints table\n"
5614"  dyld_info        Display dyld information\n"
5615msgstr ""
5616
5617#: od-macho.c:319
5618msgid "Mach-O header:\n"
5619msgstr ""
5620
5621#: od-macho.c:320
5622#, c-format
5623msgid " magic     : %08lx\n"
5624msgstr ""
5625
5626#: od-macho.c:321
5627#, c-format
5628msgid " cputype   : %08lx (%s)\n"
5629msgstr ""
5630
5631#: od-macho.c:323
5632#, c-format
5633msgid " cpusubtype: %08lx\n"
5634msgstr ""
5635
5636#: od-macho.c:324
5637#, c-format
5638msgid " filetype  : %08lx (%s)\n"
5639msgstr ""
5640
5641#: od-macho.c:327
5642#, c-format
5643msgid " ncmds     : %08lx (%lu)\n"
5644msgstr ""
5645
5646#: od-macho.c:328
5647#, c-format
5648msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
5649msgstr ""
5650
5651#: od-macho.c:329
5652#, c-format
5653msgid " flags     : %08lx ("
5654msgstr " флагове   : %08lx ("
5655
5656#: od-macho.c:331
5657msgid ")\n"
5658msgstr ")\n"
5659
5660#: od-macho.c:332
5661#, c-format
5662msgid " reserved  : %08x\n"
5663msgstr " запазено  : %08x\n"
5664
5665#: od-macho.c:351
5666msgid "Segments and Sections:\n"
5667msgstr "Части и раздели:\n"
5668
5669#: od-macho.c:352
5670msgid " #: Segment name     Section name     Address\n"
5671msgstr ""
5672
5673#: od-macho.c:994
5674msgid "cannot read rebase dyld info"
5675msgstr ""
5676
5677#: od-macho.c:999
5678msgid "cannot read bind dyld info"
5679msgstr ""
5680
5681#: od-macho.c:1004
5682msgid "cannot read weak bind dyld info"
5683msgstr ""
5684
5685#: od-macho.c:1009
5686msgid "cannot read lazy bind dyld info"
5687msgstr ""
5688
5689#: od-macho.c:1014
5690msgid "cannot read export symbols dyld info"
5691msgstr ""
5692
5693#: od-macho.c:1094 od-macho.c:1104 od-macho.c:1178 od-macho.c:1230
5694#, c-format
5695msgid "  [bad block length]\n"
5696msgstr ""
5697
5698#: od-macho.c:1098
5699#, c-format
5700msgid "  %u index entry:\n"
5701msgid_plural "  %u index entries:\n"
5702msgstr[0] ""
5703msgstr[1] ""
5704
5705#: od-macho.c:1114
5706#, c-format
5707msgid "  index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
5708msgstr ""
5709
5710#: od-macho.c:1185
5711#, c-format
5712msgid "  version:           %08x\n"
5713msgstr "   версия:           %08x\n"
5714
5715#: od-macho.c:1186
5716#, c-format
5717msgid "  flags:             %08x\n"
5718msgstr "флагове:             %08x\n"
5719
5720#: od-macho.c:1187
5721#, c-format
5722msgid "  hash offset:       %08x\n"
5723msgstr ""
5724
5725#: od-macho.c:1189
5726#, c-format
5727msgid "  ident offset:      %08x (- %08x)\n"
5728msgstr ""
5729
5730#: od-macho.c:1191
5731#, c-format
5732msgid "   identity: %s\n"
5733msgstr ""
5734
5735#: od-macho.c:1192
5736#, c-format
5737msgid "  nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
5738msgstr ""
5739
5740#: od-macho.c:1195
5741#, c-format
5742msgid "  nbr code slots:    %08x\n"
5743msgstr ""
5744
5745#: od-macho.c:1196
5746#, c-format
5747msgid "  code limit:        %08x\n"
5748msgstr ""
5749
5750#: od-macho.c:1197
5751#, c-format
5752msgid "  hash size:         %02x\n"
5753msgstr ""
5754
5755#: od-macho.c:1198
5756#, c-format
5757msgid "  hash type:         %02x (%s)\n"
5758msgstr ""
5759
5760#: od-macho.c:1201
5761#, c-format
5762msgid "  spare1:            %02x\n"
5763msgstr ""
5764
5765#: od-macho.c:1202
5766#, c-format
5767msgid "  page size:         %02x\n"
5768msgstr ""
5769
5770#: od-macho.c:1203
5771#, c-format
5772msgid "  spare2:            %08x\n"
5773msgstr ""
5774
5775#: od-macho.c:1205
5776#, c-format
5777msgid "  scatter offset:    %08x\n"
5778msgstr ""
5779
5780#: od-macho.c:1217
5781#, c-format
5782msgid "  [truncated block]\n"
5783msgstr ""
5784
5785#: od-macho.c:1225
5786#, c-format
5787msgid " magic : %08x (%s)\n"
5788msgstr ""
5789
5790#: od-macho.c:1227
5791#, c-format
5792msgid " length: %08x\n"
5793msgstr "дължина: %08x\n"
5794
5795#: od-macho.c:1258
5796msgid "cannot read code signature data"
5797msgstr ""
5798
5799#: od-macho.c:1286
5800msgid "cannot read segment split info"
5801msgstr ""
5802
5803#: od-macho.c:1292
5804msgid "segment split info is not nul terminated"
5805msgstr ""
5806
5807#: od-macho.c:1300
5808#, c-format
5809msgid "  32 bit pointers:\n"
5810msgstr ""
5811
5812#: od-macho.c:1303
5813#, c-format
5814msgid "  64 bit pointers:\n"
5815msgstr ""
5816
5817#: od-macho.c:1306
5818#, c-format
5819msgid "  PPC hi-16:\n"
5820msgstr ""
5821
5822#: od-macho.c:1309
5823#, c-format
5824msgid "  Unhandled location type %u\n"
5825msgstr ""
5826
5827#: od-macho.c:1333
5828msgid "cannot read function starts"
5829msgstr ""
5830
5831#: od-macho.c:1397
5832msgid "cannot read data_in_code"
5833msgstr ""
5834
5835#: od-macho.c:1435
5836msgid "cannot read twolevel hints"
5837msgstr ""
5838
5839#: od-macho.c:1503
5840msgid "cannot read build tools"
5841msgstr ""
5842
5843#: od-xcoff.c:77
5844#, c-format
5845msgid ""
5846"For XCOFF files:\n"
5847"  header      Display the file header\n"
5848"  aout        Display the auxiliary header\n"
5849"  sections    Display the section headers\n"
5850"  syms        Display the symbols table\n"
5851"  relocs      Display the relocation entries\n"
5852"  lineno      Display the line number entries\n"
5853"  loader      Display loader section\n"
5854"  except      Display exception table\n"
5855"  typchk      Display type-check section\n"
5856"  traceback   Display traceback tags\n"
5857"  toc         Display toc symbols\n"
5858"  ldinfo      Display loader info in core files\n"
5859msgstr ""
5860
5861#: od-xcoff.c:419
5862#, c-format
5863msgid "  nbr sections:  %d\n"
5864msgstr ""
5865
5866#: od-xcoff.c:420
5867#, c-format
5868msgid "  time and date: 0x%08x  - "
5869msgstr ""
5870
5871#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17664
5872#, c-format
5873msgid "not set\n"
5874msgstr "не е установен\n"
5875
5876#: od-xcoff.c:429
5877#, c-format
5878msgid "  symbols off:   0x%08x\n"
5879msgstr ""
5880
5881#: od-xcoff.c:430
5882#, c-format
5883msgid "  nbr symbols:   %d\n"
5884msgstr "  бр. имена  :   %d\n"
5885
5886#: od-xcoff.c:431
5887#, c-format
5888msgid "  opt hdr sz:    %d\n"
5889msgstr ""
5890
5891#: od-xcoff.c:432
5892#, c-format
5893msgid "  flags:         0x%04x "
5894msgstr ""
5895
5896#: od-xcoff.c:446
5897#, c-format
5898msgid "Auxiliary header:\n"
5899msgstr ""
5900
5901#: od-xcoff.c:449
5902#, c-format
5903msgid "  No aux header\n"
5904msgstr ""
5905
5906#: od-xcoff.c:454
5907#, c-format
5908msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
5909msgstr ""
5910
5911#: od-xcoff.c:460
5912msgid "cannot read auxhdr"
5913msgstr ""
5914
5915#: od-xcoff.c:525
5916#, c-format
5917msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
5918msgstr ""
5919
5920#: od-xcoff.c:530
5921#, c-format
5922msgid "  No section header\n"
5923msgstr ""
5924
5925#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
5926msgid "cannot read section header"
5927msgstr "не можа да се прочете заглавието на раздела"
5928
5929#: od-xcoff.c:561
5930#, c-format
5931msgid "            Flags: %08x "
5932msgstr "          Флагове: %08x "
5933
5934#: od-xcoff.c:569
5935#, c-format
5936msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
5937msgstr ""
5938
5939#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
5940msgid "cannot read section headers"
5941msgstr "не може да се прочетат заглавията на частта"
5942
5943#: od-xcoff.c:649
5944msgid "cannot read strings table length"
5945msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове"
5946
5947#: od-xcoff.c:665
5948msgid "cannot read strings table"
5949msgstr ""
5950
5951#: od-xcoff.c:673
5952msgid "cannot read symbol table"
5953msgstr ""
5954
5955#: od-xcoff.c:688
5956msgid "cannot read symbol entry"
5957msgstr ""
5958
5959#: od-xcoff.c:723
5960msgid "cannot read symbol aux entry"
5961msgstr ""
5962
5963#: od-xcoff.c:745
5964#, c-format
5965msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
5966msgstr ""
5967
5968#: od-xcoff.c:750
5969#, c-format
5970msgid ""
5971":\n"
5972"  No symbols\n"
5973msgstr ""
5974":\n"
5975"  няма имена\n"
5976
5977#: od-xcoff.c:756
5978#, c-format
5979msgid " (no strings):\n"
5980msgstr " (няма низове):\n"
5981
5982#: od-xcoff.c:758
5983#, c-format
5984msgid " (strings size: %08x):\n"
5985msgstr ""
5986
5987#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
5988#: od-xcoff.c:772
5989#, c-format
5990msgid "  # sc         value    section  type aux name/off\n"
5991msgstr ""
5992
5993#. Section length, number of relocs and line number.
5994#: od-xcoff.c:824
5995#, c-format
5996msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u  nlinno: %-6u\n"
5997msgstr ""
5998
5999#. Section length and number of relocs.
6000#: od-xcoff.c:831
6001#, c-format
6002msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u\n"
6003msgstr ""
6004
6005#: od-xcoff.c:894
6006#, c-format
6007msgid "offset: %08x"
6008msgstr ""
6009
6010#: od-xcoff.c:937
6011#, c-format
6012msgid "Relocations for %s (%u)\n"
6013msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
6014
6015#: od-xcoff.c:940
6016msgid "cannot read relocations"
6017msgstr "преместванията не се четат"
6018
6019#: od-xcoff.c:953
6020msgid "cannot read relocation entry"
6021msgstr ""
6022
6023#: od-xcoff.c:993
6024#, c-format
6025msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
6026msgstr ""
6027
6028#: od-xcoff.c:996
6029msgid "cannot read line numbers"
6030msgstr ""
6031
6032#. Line number, symbol index and physical address.
6033#: od-xcoff.c:1000
6034#, c-format
6035msgid "lineno  symndx/paddr\n"
6036msgstr ""
6037
6038#: od-xcoff.c:1008
6039msgid "cannot read line number entry"
6040msgstr ""
6041
6042#: od-xcoff.c:1051
6043#, c-format
6044msgid "no .loader section in file\n"
6045msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
6046
6047#: od-xcoff.c:1057
6048#, c-format
6049msgid "section .loader is too short\n"
6050msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
6051
6052#: od-xcoff.c:1064
6053#, c-format
6054msgid "Loader header:\n"
6055msgstr ""
6056
6057#: od-xcoff.c:1066
6058#, c-format
6059msgid "  version:           %u\n"
6060msgstr "   версия:           %u\n"
6061
6062#: od-xcoff.c:1069
6063#, c-format
6064msgid " Unhandled version\n"
6065msgstr " Неподдържана версия\n"
6066
6067#: od-xcoff.c:1074
6068#, c-format
6069msgid "  nbr symbols:       %u\n"
6070msgstr ""
6071
6072#: od-xcoff.c:1076
6073#, c-format
6074msgid "  nbr relocs:        %u\n"
6075msgstr ""
6076
6077#. Import string table length.
6078#: od-xcoff.c:1078
6079#, c-format
6080msgid "  import strtab len: %u\n"
6081msgstr ""
6082
6083#: od-xcoff.c:1081
6084#, c-format
6085msgid "  nbr import files:  %u\n"
6086msgstr ""
6087
6088#: od-xcoff.c:1083
6089#, c-format
6090msgid "  import file off:   %u\n"
6091msgstr ""
6092
6093#: od-xcoff.c:1085
6094#, c-format
6095msgid "  string table len:  %u\n"
6096msgstr ""
6097
6098#: od-xcoff.c:1087
6099#, c-format
6100msgid "  string table off:  %u\n"
6101msgstr ""
6102
6103#: od-xcoff.c:1090
6104#, c-format
6105msgid "Dynamic symbols:\n"
6106msgstr ""
6107
6108#: od-xcoff.c:1097
6109#, c-format
6110msgid "  %4u %08x %3u "
6111msgstr ""
6112
6113#: od-xcoff.c:1110
6114#, c-format
6115msgid " %3u %3u "
6116msgstr ""
6117
6118#: od-xcoff.c:1119
6119#, c-format
6120msgid "(bad offset: %u)"
6121msgstr ""
6122
6123#: od-xcoff.c:1126
6124#, c-format
6125msgid "Dynamic relocs:\n"
6126msgstr ""
6127
6128#: od-xcoff.c:1166
6129#, c-format
6130msgid "Import files:\n"
6131msgstr ""
6132
6133#: od-xcoff.c:1198
6134#, c-format
6135msgid "no .except section in file\n"
6136msgstr ""
6137
6138#: od-xcoff.c:1206
6139#, c-format
6140msgid "Exception table:\n"
6141msgstr ""
6142
6143#: od-xcoff.c:1241
6144#, c-format
6145msgid "no .typchk section in file\n"
6146msgstr ""
6147
6148#: od-xcoff.c:1248
6149#, c-format
6150msgid "Type-check section:\n"
6151msgstr ""
6152
6153#: od-xcoff.c:1295
6154#, c-format
6155msgid " address beyond section size\n"
6156msgstr ""
6157
6158#: od-xcoff.c:1305
6159#, c-format
6160msgid " tags at %08x\n"
6161msgstr ""
6162
6163#: od-xcoff.c:1383
6164#, c-format
6165msgid " number of CTL anchors: %u\n"
6166msgstr ""
6167
6168#: od-xcoff.c:1402
6169#, c-format
6170msgid " Name (len: %u): "
6171msgstr ""
6172
6173#: od-xcoff.c:1405
6174#, c-format
6175msgid "[truncated]\n"
6176msgstr ""
6177
6178#: od-xcoff.c:1424
6179#, c-format
6180msgid " (end of tags at %08x)\n"
6181msgstr ""
6182
6183#: od-xcoff.c:1427
6184#, c-format
6185msgid " no tags found\n"
6186msgstr ""
6187
6188#: od-xcoff.c:1431
6189#, c-format
6190msgid " Truncated .text section\n"
6191msgstr ""
6192
6193#: od-xcoff.c:1516
6194#, c-format
6195msgid "TOC:\n"
6196msgstr ""
6197
6198#: od-xcoff.c:1559
6199#, c-format
6200msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
6201msgstr ""
6202
6203#: od-xcoff.c:1643
6204msgid "cannot read header"
6205msgstr ""
6206
6207#: od-xcoff.c:1651
6208#, c-format
6209msgid "File header:\n"
6210msgstr ""
6211
6212#: od-xcoff.c:1652
6213#, c-format
6214msgid "  magic:         0x%04x (0%04o)  "
6215msgstr ""
6216
6217#: od-xcoff.c:1656
6218#, c-format
6219msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
6220msgstr ""
6221
6222#: od-xcoff.c:1659
6223#, c-format
6224msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
6225msgstr ""
6226
6227#: od-xcoff.c:1662
6228#, c-format
6229msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
6230msgstr ""
6231
6232#: od-xcoff.c:1665
6233#, c-format
6234msgid "unknown magic"
6235msgstr ""
6236
6237#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
6238#, c-format
6239msgid "  Unhandled magic\n"
6240msgstr ""
6241
6242#: od-xcoff.c:1737
6243msgid "cannot read loader info table"
6244msgstr ""
6245
6246#: od-xcoff.c:1769
6247#, c-format
6248msgid ""
6249"\n"
6250"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
6251msgstr ""
6252
6253#: od-xcoff.c:1787
6254msgid "cannot core read header"
6255msgstr ""
6256
6257#: od-xcoff.c:1794
6258#, c-format
6259msgid "Core header:\n"
6260msgstr ""
6261
6262#: od-xcoff.c:1795
6263#, c-format
6264msgid "  version:    0x%08x  "
6265msgstr "   версия:    0x%08x  "
6266
6267#: od-xcoff.c:1799
6268#, c-format
6269msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
6270msgstr ""
6271
6272#: od-xcoff.c:1802
6273#, c-format
6274msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
6275msgstr ""
6276
6277#: od-xcoff.c:1805
6278#, c-format
6279msgid "unknown format"
6280msgstr "неизвестен формат"
6281
6282#: rclex.c:196
6283msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
6284msgstr ""
6285
6286#: rdcoff.c:116
6287#, c-format
6288msgid "Excessively large slot index: %lx"
6289msgstr ""
6290
6291#: rdcoff.c:202
6292#, c-format
6293msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
6294msgstr ""
6295
6296#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707
6297#, c-format
6298msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
6299msgstr ""
6300
6301#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727
6302#, c-format
6303msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
6304msgstr ""
6305
6306#: rdcoff.c:794
6307#, c-format
6308msgid "%ld: .bf without preceding function"
6309msgstr ""
6310
6311#: rdcoff.c:844
6312#, c-format
6313msgid "%ld: unexpected .ef\n"
6314msgstr ""
6315
6316#: rddbg.c:80
6317#, c-format
6318msgid "%s: no recognized debugging information"
6319msgstr ""
6320
6321#: rddbg.c:196
6322#, c-format
6323msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
6324msgstr ""
6325
6326#: rddbg.c:220
6327#, c-format
6328msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
6329msgstr ""
6330
6331#: rddbg.c:391
6332#, c-format
6333msgid "Last stabs entries before error:\n"
6334msgstr ""
6335
6336#: readelf.c:307
6337msgid "<none>"
6338msgstr "<нищо>"
6339
6340#: readelf.c:308
6341msgid "<no-strings>"
6342msgstr "<без низове>"
6343
6344#: readelf.c:385
6345#, c-format
6346msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
6347msgstr ""
6348
6349#: readelf.c:395
6350#, c-format
6351msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
6352msgstr ""
6353
6354#: readelf.c:407
6355#, c-format
6356msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
6357msgstr ""
6358
6359#: readelf.c:415
6360#, c-format
6361msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
6362msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n"
6363
6364#: readelf.c:431
6365#, c-format
6366msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
6367msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n"
6368
6369#: readelf.c:442
6370#, c-format
6371msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
6372msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n"
6373
6374#: readelf.c:884
6375msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
6376msgstr ""
6377
6378#: readelf.c:911 readelf.c:1016
6379msgid "32-bit relocation data"
6380msgstr "32-битови преместваеми данни"
6381
6382#: readelf.c:923 readelf.c:953 readelf.c:1027 readelf.c:1056
6383msgid "out of memory parsing relocs\n"
6384msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n"
6385
6386#: readelf.c:941 readelf.c:1045
6387msgid "64-bit relocation data"
6388msgstr "64-битови преместваеми данни"
6389
6390#: readelf.c:1175
6391#, c-format
6392msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
6393msgstr ""
6394
6395#: readelf.c:1177
6396#, c-format
6397msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
6398msgstr ""
6399
6400#: readelf.c:1182
6401#, c-format
6402msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
6403msgstr ""
6404
6405#: readelf.c:1184
6406#, c-format
6407msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
6408msgstr ""
6409
6410#: readelf.c:1192
6411#, c-format
6412msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
6413msgstr ""
6414
6415#: readelf.c:1194
6416#, c-format
6417msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
6418msgstr ""
6419
6420#: readelf.c:1199
6421#, c-format
6422msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
6423msgstr ""
6424
6425#: readelf.c:1201
6426#, c-format
6427msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
6428msgstr ""
6429
6430#: readelf.c:1586 readelf.c:1776 readelf.c:1784
6431#, c-format
6432msgid "unrecognized: %-7lx"
6433msgstr "неразпознат: %-7lx"
6434
6435#: readelf.c:1612
6436#, c-format
6437msgid "<unknown addend: %lx>"
6438msgstr ""
6439
6440#: readelf.c:1621
6441#, c-format
6442msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
6443msgstr ""
6444
6445#: readelf.c:1722
6446#, c-format
6447msgid "<string table index: %3ld>"
6448msgstr ""
6449
6450#: readelf.c:1725
6451#, c-format
6452msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
6453msgstr ""
6454
6455#: readelf.c:2211
6456#, c-format
6457msgid "Processor Specific: %lx"
6458msgstr "Особен за процесор: %lx"
6459
6460#: readelf.c:2238
6461#, c-format
6462msgid "Operating System specific: %lx"
6463msgstr "Особеност за операционната система: %lx"
6464
6465#: readelf.c:2242 readelf.c:4008
6466#, c-format
6467msgid "<unknown>: %lx"
6468msgstr "<непознат>: %lx"
6469
6470#: readelf.c:2255
6471msgid "NONE (None)"
6472msgstr "NONE (Нищо)"
6473
6474#: readelf.c:2256
6475msgid "REL (Relocatable file)"
6476msgstr ""
6477
6478#: readelf.c:2257
6479msgid "EXEC (Executable file)"
6480msgstr ""
6481
6482#: readelf.c:2258
6483msgid "DYN (Shared object file)"
6484msgstr ""
6485
6486#: readelf.c:2259
6487msgid "CORE (Core file)"
6488msgstr ""
6489
6490#: readelf.c:2263
6491#, c-format
6492msgid "Processor Specific: (%x)"
6493msgstr ""
6494
6495#: readelf.c:2265
6496#, c-format
6497msgid "OS Specific: (%x)"
6498msgstr ""
6499
6500#: readelf.c:2267
6501#, c-format
6502msgid "<unknown>: %x"
6503msgstr "<неизвестен>: %x"
6504
6505#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
6506#. 0
6507#: readelf.c:2281 readelf.c:15773 readelf.c:15784
6508msgid "None"
6509msgstr "Нищо"
6510
6511#: readelf.c:2513
6512#, c-format
6513msgid "<unknown>: 0x%x"
6514msgstr "<неизвестен>: 0x%x"
6515
6516#: readelf.c:2799
6517msgid ", <unknown>"
6518msgstr ", <неизвестен>"
6519
6520#: readelf.c:3168 readelf.c:9685
6521msgid "unknown"
6522msgstr "неизвестен"
6523
6524#: readelf.c:3169
6525msgid "unknown mac"
6526msgstr ""
6527
6528#: readelf.c:3237
6529msgid ", <unknown MeP cpu type>"
6530msgstr ""
6531
6532#: readelf.c:3247
6533msgid "<unknown MeP copro type>"
6534msgstr "("
6535
6536#: readelf.c:3258
6537#, c-format
6538msgid ", unknown flags bits: %#x"
6539msgstr ""
6540
6541#: readelf.c:3267
6542msgid ", relocatable"
6543msgstr ", преместваем"
6544
6545#: readelf.c:3270
6546msgid ", relocatable-lib"
6547msgstr ", преместваема-библ"
6548
6549#: readelf.c:3352
6550msgid ", unknown v850 architecture variant"
6551msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура"
6552
6553#: readelf.c:3420
6554msgid ", unknown CPU"
6555msgstr ", неизвестен процесор"
6556
6557#: readelf.c:3435
6558msgid ", unknown ABI"
6559msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)"
6560
6561#: readelf.c:3460 readelf.c:3531
6562msgid ", unknown ISA"
6563msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)"
6564
6565#: readelf.c:3641
6566#, c-format
6567msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
6568msgstr ""
6569
6570#: readelf.c:3707
6571msgid ": architecture variant: "
6572msgstr ": разновидност на архитектура: "
6573
6574#: readelf.c:3726
6575msgid ": unknown"
6576msgstr ": неизвестен"
6577
6578#: readelf.c:3730
6579msgid ": unknown extra flag bits also present"
6580msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг"
6581
6582#: readelf.c:3780
6583msgid "Standalone App"
6584msgstr "Самостоятелно приложение"
6585
6586#: readelf.c:3789
6587msgid "Bare-metal C6000"
6588msgstr ""
6589
6590#: readelf.c:3799 readelf.c:4733 readelf.c:4749 readelf.c:17138
6591#: readelf.c:17235 readelf.c:17266 readelf.c:17321
6592#, c-format
6593msgid "<unknown: %x>"
6594msgstr "<неизвестен: %x>"
6595
6596#. This message is probably going to be displayed in a 15
6597#. character wide field, so put the hex value first.
6598#: readelf.c:4363
6599#, c-format
6600msgid "%08x: <unknown>"
6601msgstr "%08x: <неизвестен>"
6602
6603#: readelf.c:4421
6604#, c-format
6605msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
6606msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n"
6607
6608#: readelf.c:4422
6609#, c-format
6610msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
6611msgstr ""
6612
6613#: readelf.c:4423
6614#, c-format
6615msgid ""
6616" Options are:\n"
6617"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
6618"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
6619"  -l --program-headers   Display the program headers\n"
6620"     --segments          An alias for --program-headers\n"
6621"  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
6622"     --sections          An alias for --section-headers\n"
6623"  -g --section-groups    Display the section groups\n"
6624"  -t --section-details   Display the section details\n"
6625"  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
6626"  -s --syms              Display the symbol table\n"
6627"     --symbols           An alias for --syms\n"
6628"  --dyn-syms             Display the dynamic symbol table\n"
6629"  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
6630"  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
6631"  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
6632"  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
6633"  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
6634"  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any)\n"
6635"  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
6636"  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
6637"  -x --hex-dump=<number|name>\n"
6638"                         Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
6639"  -p --string-dump=<number|name>\n"
6640"                         Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
6641"  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
6642"                         Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
6643"  -z --decompress        Decompress section before dumping it\n"
6644"  -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
6645"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
6646"               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
6647"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
6648"               =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
6649"                         Display the contents of DWARF debug sections\n"
6650msgstr ""
6651" Опциите са:\n"
6652"  -a --all               Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
6653"  -h --file-header       Показва заглавието на ELF файл\n"
6654"  -l --program-headers   Показва заглавието на програмата\n"
6655"     --segments          Синоним за --program-headers\n"
6656"  -S --section-headers   Показва заглавията на разделите\n"
6657"     --sections          Синоним за --section-headers\n"
6658"  -g --section-groups    Показва групови раздели\n"
6659"  -t --section-details   Показва подробности за раздела\n"
6660"  -e --headers           Съответства на: -h -l -S\n"
6661"  -s --syms              Показва таблица с имената\n"
6662"     --symbols           Синоним за --syms\n"
6663"  --dyn-syms             Показва таблицата с динамичните имена\n"
6664"  -n --notes             Показва бележки за ядро (ако присъства)\n"
6665"  -r --relocs            Показва преместваемите (ако присъства)\n"
6666"  -u --unwind            Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n"
6667"  -d --dynamic           Показва динамичен раздел (ако присъства)\n"
6668"  -V --version-info      Показва раздел за версията (ако присъства)\n"
6669"  -A --arch-specific     Показва сведения особени за архитектурата (ако има)\n"
6670"  -c --archive-index     Показва списъка от имена и файлове на архива\n"
6671"  -D --use-dynamic       Използване на динамичния раздел при показване на имената\n"
6672"  -x --hex-dump=<число|име>\n"
6673"                         Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n"
6674"  -p --string-dump=<число|име>\n"
6675"                         Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n"
6676"  -R --relocated-dump=<число|име>\n"
6677"                         Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n"
6678"  -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n"
6679"  -z --decompress        Разгъва раздела преди разтоварването му\n"
6680"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
6681"               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
6682"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
6683"               =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
6684"                         Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n"
6685
6686#: readelf.c:4457
6687#, c-format
6688msgid ""
6689"  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
6690"  --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
6691"                         or deeper\n"
6692msgstr ""
6693"  --dwarf-depth=Ч        Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
6694"  --dwarf-start=Ч        Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
6695"                         или по-дълбоки\n"
6696
6697#: readelf.c:4462
6698#, c-format
6699msgid ""
6700"  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
6701"                         Disassemble the contents of section <number|name>\n"
6702msgstr ""
6703"  -i --instruction-dump=<число|име>\n"
6704"                         Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n"
6705
6706#: readelf.c:4466
6707#, c-format
6708msgid ""
6709"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
6710"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
6711"  @<file>                Read options from <file>\n"
6712"  -H --help              Display this information\n"
6713"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
6714msgstr ""
6715"  -I --histogram         Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n"
6716"  -W --wide              Разрешава ширината на изхода да надвишава 80 знака\n"
6717"  @<файл>                Прочита опциите от <файл>\n"
6718"  -H --help              Показва това сведение\n"
6719"  -v --version           Показва версията на readelf\n"
6720
6721#: readelf.c:4495 readelf.c:4526 readelf.c:4530
6722msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
6723msgstr ""
6724
6725#: readelf.c:4707
6726#, c-format
6727msgid "Invalid option '-%c'\n"
6728msgstr "Неправилна опция '-%c'\n"
6729
6730#: readelf.c:4729 readelf.c:4745 readelf.c:10382
6731msgid "none"
6732msgstr "нищо"
6733
6734#: readelf.c:4746
6735msgid "2's complement, little endian"
6736msgstr ""
6737
6738#: readelf.c:4747
6739msgid "2's complement, big endian"
6740msgstr ""
6741
6742#: readelf.c:4767
6743msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
6744msgstr ""
6745
6746#: readelf.c:4777
6747#, c-format
6748msgid "ELF Header:\n"
6749msgstr ""
6750
6751#: readelf.c:4778
6752#, c-format
6753msgid "  Magic:   "
6754msgstr ""
6755
6756#: readelf.c:4782
6757#, c-format
6758msgid "  Class:                             %s\n"
6759msgstr ""
6760
6761#: readelf.c:4784
6762#, c-format
6763msgid "  Data:                              %s\n"
6764msgstr ""
6765
6766#: readelf.c:4786
6767#, c-format
6768msgid "  Version:                           %d%s\n"
6769msgstr "  Версия:                            %d%s\n"
6770
6771#: readelf.c:4789
6772msgid " (current)"
6773msgstr ""
6774
6775#: readelf.c:4791
6776msgid " <unknown>"
6777msgstr " <неизвестен>"
6778
6779#: readelf.c:4793
6780#, c-format
6781msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
6782msgstr ""
6783
6784#: readelf.c:4795
6785#, c-format
6786msgid "  ABI Version:                       %d\n"
6787msgstr ""
6788
6789#: readelf.c:4797
6790#, c-format
6791msgid "  Type:                              %s\n"
6792msgstr ""
6793
6794#: readelf.c:4799
6795#, c-format
6796msgid "  Machine:                           %s\n"
6797msgstr ""
6798
6799#: readelf.c:4801
6800#, c-format
6801msgid "  Version:                           0x%lx\n"
6802msgstr ""
6803
6804#: readelf.c:4804
6805#, c-format
6806msgid "  Entry point address:               "
6807msgstr ""
6808
6809#: readelf.c:4806
6810#, c-format
6811msgid ""
6812"\n"
6813"  Start of program headers:          "
6814msgstr ""
6815"\n"
6816"  Начало на заглавието на програмата:          "
6817
6818#: readelf.c:4808
6819#, c-format
6820msgid ""
6821" (bytes into file)\n"
6822"  Start of section headers:          "
6823msgstr ""
6824" (байта в файла)\n"
6825"  Начало на заглавието на раздел:          "
6826
6827#: readelf.c:4810
6828#, c-format
6829msgid " (bytes into file)\n"
6830msgstr " (байта в файла)\n"
6831
6832#: readelf.c:4812
6833#, c-format
6834msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
6835msgstr "Флагове:                             0x%lx%s\n"
6836
6837#: readelf.c:4815
6838#, c-format
6839msgid "  Size of this header:               %u (bytes)\n"
6840msgstr " Размер на заглавието:               %u (байта)\n"
6841
6842#: readelf.c:4817
6843#, c-format
6844msgid "  Size of program headers:           %u (bytes)\n"
6845msgstr "Размер на прогр. заглавие:           %u (байта)\n"
6846
6847#: readelf.c:4819
6848#, c-format
6849msgid "  Number of program headers:         %u"
6850msgstr "     Брой на прогр.заглавия:         %u"
6851
6852#: readelf.c:4829
6853#, c-format
6854msgid "  Size of section headers:           %u (bytes)\n"
6855msgstr "Размер на загл.на раздели:           %u (байта)\n"
6856
6857#: readelf.c:4831
6858#, c-format
6859msgid "  Number of section headers:         %u"
6860msgstr "   Брой заглавия на раздели:         %u"
6861
6862#: readelf.c:4839
6863#, c-format
6864msgid "  Section header string table index: %u"
6865msgstr ""
6866
6867#: readelf.c:4851
6868#, c-format
6869msgid " <corrupt: out of range>"
6870msgstr " <повреден: извън обхват>"
6871
6872#: readelf.c:4892 readelf.c:4939
6873msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
6874msgstr ""
6875
6876#: readelf.c:4896 readelf.c:4943
6877msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
6878msgstr ""
6879
6880#: readelf.c:4899 readelf.c:4946
6881msgid "program headers"
6882msgstr "програмно заглавия"
6883
6884#: readelf.c:4985
6885#, c-format
6886msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
6887msgstr ""
6888
6889#: readelf.c:4994
6890#, c-format
6891msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
6892msgstr ""
6893
6894#: readelf.c:5025
6895msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
6896msgstr ""
6897
6898#: readelf.c:5030
6899#, c-format
6900msgid ""
6901"\n"
6902"There are no program headers in this file.\n"
6903msgstr ""
6904
6905#: readelf.c:5036
6906#, c-format
6907msgid ""
6908"\n"
6909"Elf file type is %s\n"
6910msgstr ""
6911
6912#: readelf.c:5037
6913#, c-format
6914msgid "Entry point 0x%s\n"
6915msgstr ""
6916
6917#: readelf.c:5038
6918#, c-format
6919msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
6920msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
6921msgstr[0] ""
6922msgstr[1] ""
6923
6924#: readelf.c:5051 readelf.c:5053
6925#, c-format
6926msgid ""
6927"\n"
6928"Program Headers:\n"
6929msgstr ""
6930"\n"
6931"Програмни заглавия:\n"
6932
6933#: readelf.c:5057
6934#, c-format
6935msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
6936msgstr ""
6937
6938#: readelf.c:5060
6939#, c-format
6940msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
6941msgstr ""
6942
6943#: readelf.c:5064
6944#, c-format
6945msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
6946msgstr ""
6947
6948#: readelf.c:5066
6949#, c-format
6950msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
6951msgstr ""
6952
6953#: readelf.c:5165
6954msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
6955msgstr ""
6956
6957#: readelf.c:5168
6958msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
6959msgstr ""
6960
6961#: readelf.c:5175
6962msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
6963msgstr ""
6964
6965#: readelf.c:5187
6966msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
6967msgstr ""
6968
6969#: readelf.c:5193
6970msgid "more than one dynamic segment\n"
6971msgstr ""
6972
6973#: readelf.c:5212
6974msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
6975msgstr ""
6976
6977#: readelf.c:5227
6978msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
6979msgstr ""
6980
6981#: readelf.c:5230
6982msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
6983msgstr ""
6984
6985#: readelf.c:5240
6986msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
6987msgstr ""
6988
6989#: readelf.c:5248
6990msgid "Unable to find program interpreter name\n"
6991msgstr ""
6992
6993#: readelf.c:5255
6994msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
6995msgstr ""
6996
6997#: readelf.c:5259
6998msgid "Unable to read program interpreter name\n"
6999msgstr ""
7000
7001#: readelf.c:5262
7002#, c-format
7003msgid "      [Requesting program interpreter: %s]\n"
7004msgstr ""
7005
7006#: readelf.c:5273
7007#, c-format
7008msgid ""
7009"\n"
7010" Section to Segment mapping:\n"
7011msgstr ""
7012
7013#: readelf.c:5274
7014#, c-format
7015msgid "  Segment Sections...\n"
7016msgstr ""
7017
7018#: readelf.c:5310
7019msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
7020msgstr ""
7021
7022#: readelf.c:5326
7023#, c-format
7024msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
7025msgstr ""
7026
7027#: readelf.c:5351 readelf.c:5416
7028msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
7029msgstr ""
7030
7031#: readelf.c:5355 readelf.c:5421
7032msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
7033msgstr ""
7034
7035#: readelf.c:5359 readelf.c:5426
7036msgid "section headers"
7037msgstr ""
7038
7039#: readelf.c:5369 readelf.c:5436
7040#, c-format
7041msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
7042msgstr ""
7043
7044#: readelf.c:5389 readelf.c:5456
7045#, c-format
7046msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
7047msgstr ""
7048
7049#: readelf.c:5391 readelf.c:5458
7050#, c-format
7051msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
7052msgstr ""
7053
7054#: readelf.c:5488 readelf.c:5605
7055#, c-format
7056msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
7057msgstr ""
7058
7059#: readelf.c:5496 readelf.c:5613
7060#, c-format
7061msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
7062msgstr ""
7063
7064#: readelf.c:5506 readelf.c:5623
7065#, c-format
7066msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
7067msgstr ""
7068
7069#: readelf.c:5514 readelf.c:5631
7070msgid "symbols"
7071msgstr ""
7072
7073#: readelf.c:5526 readelf.c:5643
7074msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
7075msgstr ""
7076
7077#: readelf.c:5533 readelf.c:5650
7078msgid "symbol table section indices"
7079msgstr ""
7080
7081#: readelf.c:5540 readelf.c:5657
7082#, c-format
7083msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
7084msgstr ""
7085
7086#: readelf.c:5552 readelf.c:5669
7087#, c-format
7088msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
7089msgstr ""
7090
7091#: readelf.c:5848 readelf.c:5923 readelf.c:5941 readelf.c:5959
7092msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
7093msgstr ""
7094
7095#: readelf.c:5966
7096#, c-format
7097msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
7098msgstr ""
7099
7100#: readelf.c:5985 readelf.c:6000
7101msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
7102msgstr ""
7103
7104#: readelf.c:6024
7105msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
7106msgstr ""
7107
7108#: readelf.c:6029
7109#, c-format
7110msgid ""
7111"\n"
7112"There are no sections in this file.\n"
7113msgstr ""
7114
7115#: readelf.c:6035
7116#, c-format
7117msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
7118msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
7119msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n"
7120msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n"
7121
7122#: readelf.c:6064 readelf.c:6840 readelf.c:7286 readelf.c:7704 readelf.c:8168
7123#: readelf.c:9272 readelf.c:11822 readelf.c:13844 readelf.c:18041
7124msgid "string table"
7125msgstr ""
7126
7127#. Note: coded this way so that there is a single string for  	     translation.
7128#: readelf.c:6135
7129#, c-format
7130msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
7131msgstr ""
7132
7133#: readelf.c:6136
7134#, c-format
7135msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
7136msgstr ""
7137
7138#: readelf.c:6157
7139msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
7140msgstr ""
7141
7142#: readelf.c:6169
7143msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
7144msgstr ""
7145
7146#: readelf.c:6175
7147msgid "dynamic strings"
7148msgstr ""
7149
7150#: readelf.c:6265
7151#, c-format
7152msgid ""
7153"\n"
7154"Section Headers:\n"
7155msgstr ""
7156"\n"
7157"Заглавия на раздели:\n"
7158
7159#: readelf.c:6267
7160#, c-format
7161msgid ""
7162"\n"
7163"Section Header:\n"
7164msgstr ""
7165"\n"
7166"Заглавие на раздел:\n"
7167
7168#: readelf.c:6273 readelf.c:6284 readelf.c:6295
7169#, c-format
7170msgid "  [Nr] Name\n"
7171msgstr ""
7172
7173#: readelf.c:6274
7174#, c-format
7175msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
7176msgstr ""
7177
7178#: readelf.c:6278
7179#, c-format
7180msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
7181msgstr ""
7182
7183#: readelf.c:6285
7184#, c-format
7185msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
7186msgstr ""
7187
7188#: readelf.c:6289
7189#, c-format
7190msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
7191msgstr ""
7192
7193#: readelf.c:6296
7194#, c-format
7195msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
7196msgstr ""
7197
7198#: readelf.c:6297
7199#, c-format
7200msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
7201msgstr ""
7202
7203#: readelf.c:6301
7204#, c-format
7205msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
7206msgstr ""
7207
7208#: readelf.c:6302
7209#, c-format
7210msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
7211msgstr ""
7212
7213#: readelf.c:6307
7214#, c-format
7215msgid "       Flags\n"
7216msgstr ""
7217
7218#: readelf.c:6336
7219#, c-format
7220msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
7221msgstr ""
7222
7223#: readelf.c:6349
7224#, c-format
7225msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
7226msgstr ""
7227
7228#: readelf.c:6357 readelf.c:6368
7229#, c-format
7230msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
7231msgstr ""
7232
7233#: readelf.c:6395
7234#, c-format
7235msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
7236msgstr ""
7237
7238#: readelf.c:6406 readelf.c:6433
7239#, c-format
7240msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
7241msgstr ""
7242
7243#: readelf.c:6428
7244#, c-format
7245msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
7246msgstr ""
7247
7248#: readelf.c:6443
7249#, c-format
7250msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
7251msgstr ""
7252
7253#: readelf.c:6512
7254#, c-format
7255msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
7256msgstr ""
7257
7258#: readelf.c:6613
7259msgid "compression header"
7260msgstr ""
7261
7262#: readelf.c:6622
7263#, c-format
7264msgid "       [<unknown>: 0x%x], "
7265msgstr "       [<неизвест.>: 0x%x], "
7266
7267#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
7268#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
7269#. letters will be displayed to the user.
7270#: readelf.c:6636
7271#, c-format
7272msgid ""
7273"Key to Flags:\n"
7274"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
7275"  L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
7276"  C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
7277"  "
7278msgstr ""
7279
7280#: readelf.c:6643
7281#, c-format
7282msgid "l (large), "
7283msgstr ""
7284
7285#: readelf.c:6645
7286#, c-format
7287msgid "y (purecode), "
7288msgstr ""
7289
7290#: readelf.c:6647
7291#, c-format
7292msgid "v (VLE), "
7293msgstr ""
7294
7295#: readelf.c:6664
7296#, c-format
7297msgid "[0x%x: "
7298msgstr ""
7299
7300#: readelf.c:6706
7301#, c-format
7302msgid ""
7303"\n"
7304"There are no sections to group in this file.\n"
7305msgstr ""
7306
7307#: readelf.c:6713
7308msgid "Section headers are not available!\n"
7309msgstr ""
7310
7311#: readelf.c:6723
7312#, c-format
7313msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
7314msgstr ""
7315
7316#: readelf.c:6739
7317#, c-format
7318msgid ""
7319"\n"
7320"There are no section groups in this file.\n"
7321msgstr ""
7322
7323#: readelf.c:6748
7324#, c-format
7325msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
7326msgstr ""
7327
7328#: readelf.c:6778
7329#, c-format
7330msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
7331msgstr ""
7332
7333#: readelf.c:6792
7334#, c-format
7335msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
7336msgstr ""
7337
7338#: readelf.c:6798 readelf.c:6809
7339#, c-format
7340msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
7341msgstr ""
7342
7343#: readelf.c:6850
7344#, c-format
7345msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
7346msgstr ""
7347
7348#: readelf.c:6859
7349msgid "section data"
7350msgstr ""
7351
7352#: readelf.c:6870
7353#, c-format
7354msgid ""
7355"\n"
7356"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
7357msgstr ""
7358
7359#: readelf.c:6873
7360#, c-format
7361msgid "   [Index]    Name\n"
7362msgstr ""
7363
7364#: readelf.c:6891
7365#, c-format
7366msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
7367msgstr ""
7368
7369#: readelf.c:6894
7370msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
7371msgstr ""
7372
7373#: readelf.c:6907
7374#, c-format
7375msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
7376msgstr ""
7377
7378#: readelf.c:6911
7379msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
7380msgstr ""
7381
7382#: readelf.c:6923
7383#, c-format
7384msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
7385msgstr ""
7386
7387#: readelf.c:6992
7388msgid "dynamic section image fixups"
7389msgstr ""
7390
7391#: readelf.c:7000
7392#, c-format
7393msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
7394msgstr ""
7395
7396#: readelf.c:7004
7397#, c-format
7398msgid ""
7399"\n"
7400"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
7401msgstr ""
7402
7403#: readelf.c:7007
7404#, c-format
7405msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
7406msgstr ""
7407
7408#: readelf.c:7040
7409msgid "dynamic section image relocations"
7410msgstr ""
7411
7412#: readelf.c:7044
7413#, c-format
7414msgid ""
7415"\n"
7416"Image relocs\n"
7417msgstr ""
7418
7419#: readelf.c:7046
7420#, c-format
7421msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
7422msgstr ""
7423
7424#: readelf.c:7102
7425msgid "dynamic string section"
7426msgstr ""
7427
7428#: readelf.c:7203
7429#, c-format
7430msgid ""
7431"\n"
7432"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
7433msgstr ""
7434
7435#: readelf.c:7220
7436#, c-format
7437msgid ""
7438"\n"
7439"There are no dynamic relocations in this file.\n"
7440msgstr ""
7441
7442#: readelf.c:7245
7443#, c-format
7444msgid ""
7445"\n"
7446"Relocation section "
7447msgstr ""
7448
7449#: readelf.c:7253
7450#, c-format
7451msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
7452msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
7453msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n"
7454msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n"
7455
7456#: readelf.c:7314
7457#, c-format
7458msgid ""
7459"\n"
7460"There are no static relocations in this file."
7461msgstr ""
7462
7463#: readelf.c:7315
7464#, c-format
7465msgid ""
7466"\n"
7467"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
7468msgstr ""
7469
7470#: readelf.c:7321
7471#, c-format
7472msgid ""
7473"\n"
7474"There are no relocations in this file.\n"
7475msgstr ""
7476
7477#: readelf.c:7491
7478#, c-format
7479msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
7480msgstr ""
7481
7482#: readelf.c:7509
7483#, c-format
7484msgid "\tUnknown version.\n"
7485msgstr ""
7486
7487#: readelf.c:7572 readelf.c:8005
7488msgid "unwind table"
7489msgstr ""
7490
7491#: readelf.c:7623 readelf.c:8087
7492#, c-format
7493msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
7494msgstr ""
7495
7496#: readelf.c:7629 readelf.c:8094
7497#, c-format
7498msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
7499msgstr ""
7500
7501#: readelf.c:7638 readelf.c:8101
7502#, c-format
7503msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
7504msgstr ""
7505
7506#: readelf.c:7645 readelf.c:8108
7507#, c-format
7508msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
7509msgstr ""
7510
7511#: readelf.c:7698 readelf.c:8162
7512msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
7513msgstr ""
7514
7515#: readelf.c:7712 readelf.c:8176 readelf.c:9280
7516#, c-format
7517msgid ""
7518"\n"
7519"There are no unwind sections in this file.\n"
7520msgstr ""
7521
7522#: readelf.c:7786
7523#, c-format
7524msgid ""
7525"\n"
7526"Could not find unwind info section for "
7527msgstr ""
7528
7529#: readelf.c:7798
7530msgid "unwind info"
7531msgstr ""
7532
7533#: readelf.c:7801
7534#, c-format
7535msgid ""
7536"\n"
7537"Unwind section "
7538msgstr ""
7539
7540#: readelf.c:7808
7541#, c-format
7542msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
7543msgstr ""
7544
7545#: readelf.c:8184 readelf.c:9287
7546#, c-format
7547msgid ""
7548"\n"
7549"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
7550msgid_plural ""
7551"\n"
7552"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
7553msgstr[0] ""
7554msgstr[1] ""
7555
7556#: readelf.c:8323
7557msgid "unwind data"
7558msgstr ""
7559
7560#: readelf.c:8396
7561#, c-format
7562msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
7563msgstr ""
7564
7565#: readelf.c:8418
7566#, c-format
7567msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
7568msgstr ""
7569
7570#: readelf.c:8426
7571#, c-format
7572msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
7573msgstr ""
7574
7575#: readelf.c:8441
7576#, c-format
7577msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
7578msgstr ""
7579
7580#: readelf.c:8451
7581#, c-format
7582msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
7583msgstr ""
7584
7585#: readelf.c:8460
7586#, c-format
7587msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
7588msgstr ""
7589
7590#: readelf.c:8470
7591#, c-format
7592msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
7593msgstr ""
7594
7595#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
7596#: readelf.c:8479
7597msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
7598msgstr ""
7599
7600#: readelf.c:8542
7601#, c-format
7602msgid "[Truncated opcode]\n"
7603msgstr ""
7604
7605#: readelf.c:8590 readelf.c:8806
7606#, c-format
7607msgid "Refuse to unwind"
7608msgstr ""
7609
7610#: readelf.c:8613
7611#, c-format
7612msgid "     [Reserved]"
7613msgstr ""
7614
7615#: readelf.c:8641
7616#, c-format
7617msgid "     finish"
7618msgstr ""
7619
7620#: readelf.c:8646 readelf.c:8739
7621#, c-format
7622msgid "[Spare]"
7623msgstr ""
7624
7625#: readelf.c:8680
7626msgid "corrupt change to vsp"
7627msgstr ""
7628
7629#: readelf.c:8761 readelf.c:8911
7630#, c-format
7631msgid "     [unsupported opcode]"
7632msgstr ""
7633
7634#: readelf.c:8854
7635#, c-format
7636msgid "pop frame {"
7637msgstr ""
7638
7639#: readelf.c:8865
7640msgid "[pad]"
7641msgstr ""
7642
7643#: readelf.c:8893
7644msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
7645msgstr ""
7646
7647#: readelf.c:8900
7648#, c-format
7649msgid "sp = sp + %ld"
7650msgstr ""
7651
7652#: readelf.c:8970
7653#, c-format
7654msgid "  Personality routine: "
7655msgstr ""
7656
7657#: readelf.c:9002
7658#, c-format
7659msgid "  [Truncated data]\n"
7660msgstr ""
7661
7662#: readelf.c:9026
7663#, c-format
7664msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
7665msgstr ""
7666
7667#: readelf.c:9031
7668#, c-format
7669msgid "  Compact model index: %d\n"
7670msgstr ""
7671
7672#: readelf.c:9057
7673msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
7674msgstr ""
7675
7676#: readelf.c:9058
7677#, c-format
7678msgid "  [reserved]\n"
7679msgstr ""
7680
7681#: readelf.c:9073
7682#, c-format
7683msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
7684msgstr ""
7685
7686#: readelf.c:9075
7687#, c-format
7688msgid "  Stack increment %d\n"
7689msgstr ""
7690
7691#: readelf.c:9076
7692#, c-format
7693msgid "  Registers restored: "
7694msgstr ""
7695
7696#: readelf.c:9081
7697#, c-format
7698msgid "  Return register: %s\n"
7699msgstr ""
7700
7701#: readelf.c:9085
7702#, c-format
7703msgid "  [reserved (%d)]\n"
7704msgstr ""
7705
7706#: readelf.c:9089
7707#, c-format
7708msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
7709msgstr ""
7710
7711#: readelf.c:9144
7712#, c-format
7713msgid "corrupt index table entry: %x\n"
7714msgstr ""
7715
7716#: readelf.c:9184
7717#, c-format
7718msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
7719msgstr ""
7720
7721#: readelf.c:9200
7722#, c-format
7723msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
7724msgstr ""
7725
7726#: readelf.c:9245
7727#, c-format
7728msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
7729msgstr ""
7730
7731#: readelf.c:9267
7732msgid "Multiple string tables found in file.\n"
7733msgstr ""
7734
7735#: readelf.c:9333
7736#, c-format
7737msgid ""
7738"\n"
7739"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
7740msgstr ""
7741
7742#: readelf.c:9345
7743#, c-format
7744msgid "NONE"
7745msgstr "НИЩО"
7746
7747#: readelf.c:9370
7748#, c-format
7749msgid "Interface Version: %s"
7750msgstr "Описание версия: %s"
7751
7752#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
7753#: readelf.c:9376
7754#, c-format
7755msgid "<corrupt: %s>"
7756msgstr "<повреден: %s>"
7757
7758#: readelf.c:9394
7759#, c-format
7760msgid "Time Stamp: %s"
7761msgstr "Времева отметка: %s"
7762
7763#: readelf.c:9572 readelf.c:9620
7764msgid "dynamic section"
7765msgstr ""
7766
7767#: readelf.c:9592 readelf.c:9641
7768#, c-format
7769msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
7770msgstr ""
7771
7772#: readelf.c:9701
7773#, c-format
7774msgid ""
7775"\n"
7776"There is no dynamic section in this file.\n"
7777msgstr ""
7778
7779#. See PR 21379 for a reproducer.
7780#: readelf.c:9739
7781#, c-format
7782msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
7783msgstr ""
7784
7785#: readelf.c:9756
7786msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n"
7787msgstr ""
7788
7789#: readelf.c:9762
7790msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
7791msgstr ""
7792
7793#: readelf.c:9798
7794msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
7795msgstr ""
7796
7797#: readelf.c:9804
7798msgid "Multiple dynamic string tables found\n"
7799msgstr ""
7800
7801#: readelf.c:9810
7802msgid "dynamic string table"
7803msgstr ""
7804
7805#: readelf.c:9831
7806#, c-format
7807msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
7808msgstr ""
7809
7810#: readelf.c:9850
7811msgid "symbol information"
7812msgstr ""
7813
7814#: readelf.c:9856
7815msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
7816msgstr ""
7817
7818#: readelf.c:9862
7819#, c-format
7820msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
7821msgstr ""
7822
7823#: readelf.c:9881
7824#, c-format
7825msgid ""
7826"\n"
7827"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
7828msgid_plural ""
7829"\n"
7830"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
7831msgstr[0] ""
7832msgstr[1] ""
7833
7834#: readelf.c:9888
7835#, c-format
7836msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
7837msgstr ""
7838
7839#: readelf.c:9922
7840#, c-format
7841msgid "Auxiliary library"
7842msgstr ""
7843
7844#: readelf.c:9926
7845#, c-format
7846msgid "Filter library"
7847msgstr ""
7848
7849#: readelf.c:9930
7850#, c-format
7851msgid "Configuration file"
7852msgstr ""
7853
7854#: readelf.c:9934
7855#, c-format
7856msgid "Dependency audit library"
7857msgstr ""
7858
7859#: readelf.c:9938
7860#, c-format
7861msgid "Audit library"
7862msgstr ""
7863
7864#: readelf.c:9956 readelf.c:9984 readelf.c:10012
7865#, c-format
7866msgid "Flags:"
7867msgstr ""
7868
7869#: readelf.c:9959 readelf.c:9987 readelf.c:10014
7870#, c-format
7871msgid " None\n"
7872msgstr ""
7873
7874#: readelf.c:10220
7875#, c-format
7876msgid "Shared library: [%s]"
7877msgstr ""
7878
7879#: readelf.c:10223
7880#, c-format
7881msgid " program interpreter"
7882msgstr ""
7883
7884#: readelf.c:10227
7885#, c-format
7886msgid "Library soname: [%s]"
7887msgstr ""
7888
7889#: readelf.c:10231
7890#, c-format
7891msgid "Library rpath: [%s]"
7892msgstr ""
7893
7894#: readelf.c:10235
7895#, c-format
7896msgid "Library runpath: [%s]"
7897msgstr ""
7898
7899#: readelf.c:10269
7900#, c-format
7901msgid " (bytes)\n"
7902msgstr ""
7903
7904#: readelf.c:10299
7905#, c-format
7906msgid "Not needed object: [%s]\n"
7907msgstr ""
7908
7909#: readelf.c:10324
7910#, c-format
7911msgid "<corrupt time val: %lx"
7912msgstr ""
7913
7914#: readelf.c:10441
7915#, c-format
7916msgid ""
7917"\n"
7918"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
7919msgid_plural ""
7920"\n"
7921"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
7922msgstr[0] ""
7923msgstr[1] ""
7924
7925#: readelf.c:10449
7926#, c-format
7927msgid "  Addr: 0x"
7928msgstr ""
7929
7930#: readelf.c:10451 readelf.c:10587 readelf.c:10743
7931#, c-format
7932msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
7933msgstr ""
7934
7935#: readelf.c:10457
7936msgid "version definition section"
7937msgstr ""
7938
7939#: readelf.c:10486
7940#, c-format
7941msgid "  %#06lx: Rev: %d  Flags: %s"
7942msgstr ""
7943
7944#: readelf.c:10489
7945#, c-format
7946msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
7947msgstr ""
7948
7949#: readelf.c:10506
7950#, c-format
7951msgid "Name: %s\n"
7952msgstr ""
7953
7954#: readelf.c:10508
7955#, c-format
7956msgid "Name index: %ld\n"
7957msgstr ""
7958
7959#: readelf.c:10517
7960#, c-format
7961msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
7962msgstr ""
7963
7964#: readelf.c:10537
7965#, c-format
7966msgid "  %#06lx: Parent %d: %s\n"
7967msgstr ""
7968
7969#: readelf.c:10540
7970#, c-format
7971msgid "  %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
7972msgstr ""
7973
7974#: readelf.c:10545
7975#, c-format
7976msgid "  Version def aux past end of section\n"
7977msgstr ""
7978
7979#: readelf.c:10552
7980#, c-format
7981msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
7982msgstr ""
7983
7984#: readelf.c:10563
7985#, c-format
7986msgid "  Version definition past end of section\n"
7987msgstr ""
7988
7989#: readelf.c:10578
7990#, c-format
7991msgid ""
7992"\n"
7993"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
7994msgid_plural ""
7995"\n"
7996"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
7997msgstr[0] ""
7998msgstr[1] ""
7999
8000#: readelf.c:10585
8001#, c-format
8002msgid " Addr: 0x"
8003msgstr ""
8004
8005#: readelf.c:10594
8006msgid "Version Needs section"
8007msgstr ""
8008
8009#: readelf.c:10619
8010#, c-format
8011msgid "  %#06lx: Version: %d"
8012msgstr "  %#06lx:  Версия: %d"
8013
8014#: readelf.c:10622
8015#, c-format
8016msgid "  File: %s"
8017msgstr "  Файл: %s"
8018
8019#: readelf.c:10624
8020#, c-format
8021msgid "  File: %lx"
8022msgstr "  Файл: %lx"
8023
8024#: readelf.c:10626
8025#, c-format
8026msgid "  Cnt: %d\n"
8027msgstr ""
8028
8029#: readelf.c:10649
8030#, c-format
8031msgid "  %#06lx:   Name: %s"
8032msgstr "  %#06lx:    Име: %s"
8033
8034#: readelf.c:10652
8035#, c-format
8036msgid "  %#06lx:   Name index: %lx"
8037msgstr ""
8038
8039#: readelf.c:10655
8040#, c-format
8041msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
8042msgstr ""
8043
8044#: readelf.c:10661
8045#, c-format
8046msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
8047msgstr ""
8048
8049#: readelf.c:10674
8050msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
8051msgstr ""
8052
8053#: readelf.c:10679
8054#, c-format
8055msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
8056msgstr ""
8057
8058#: readelf.c:10689
8059msgid "Missing Version Needs information\n"
8060msgstr ""
8061
8062#: readelf.c:10727
8063msgid "version string table"
8064msgstr ""
8065
8066#: readelf.c:10734
8067#, c-format
8068msgid ""
8069"\n"
8070"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
8071msgid_plural ""
8072"\n"
8073"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
8074msgstr[0] ""
8075msgstr[1] ""
8076
8077#: readelf.c:10741
8078#, c-format
8079msgid " Addr: "
8080msgstr ""
8081
8082#: readelf.c:10752
8083msgid "version symbol data"
8084msgstr ""
8085
8086#: readelf.c:10772
8087msgid "*invalid*"
8088msgstr "*неправилен*"
8089
8090#: readelf.c:10780
8091msgid "   0 (*local*)    "
8092msgstr ""
8093
8094#: readelf.c:10784
8095msgid "   1 (*global*)   "
8096msgstr ""
8097
8098#: readelf.c:10795
8099msgid "invalid index into symbol array\n"
8100msgstr ""
8101
8102#: readelf.c:10817 readelf.c:11460
8103msgid "version need"
8104msgstr ""
8105
8106#: readelf.c:10828
8107msgid "version need aux (2)"
8108msgstr ""
8109
8110#: readelf.c:10874 readelf.c:11400
8111msgid "version def"
8112msgstr ""
8113
8114#: readelf.c:10902 readelf.c:11431
8115msgid "version def aux"
8116msgstr ""
8117
8118#: readelf.c:10910
8119msgid "*both*"
8120msgstr ""
8121
8122#: readelf.c:10940
8123#, c-format
8124msgid ""
8125"\n"
8126"No version information found in this file.\n"
8127msgstr ""
8128
8129#: readelf.c:11039
8130#, c-format
8131msgid "Unrecognized visibility value: %u"
8132msgstr ""
8133
8134#: readelf.c:11100
8135#, c-format
8136msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
8137msgstr ""
8138
8139#: readelf.c:11124
8140#, c-format
8141msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
8142msgstr ""
8143
8144#: readelf.c:11150
8145#, c-format
8146msgid "<localentry>: %d"
8147msgstr ""
8148
8149#: readelf.c:11184
8150#, c-format
8151msgid "<other>: %x"
8152msgstr ""
8153
8154#: readelf.c:11223
8155#, c-format
8156msgid "bad section index[%3d]"
8157msgstr ""
8158
8159#: readelf.c:11244
8160#, c-format
8161msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
8162msgstr ""
8163
8164#: readelf.c:11253
8165#, c-format
8166msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
8167msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n"
8168
8169#: readelf.c:11261
8170#, c-format
8171msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
8172msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n"
8173
8174#: readelf.c:11268
8175#, c-format
8176msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
8177msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n"
8178
8179#: readelf.c:11277
8180#, c-format
8181msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
8182msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n"
8183
8184#: readelf.c:11304
8185#, c-format
8186msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
8187msgstr ""
8188
8189#: readelf.c:11336
8190#, c-format
8191msgid " <corrupt: %14ld>"
8192msgstr " <повреден: %14ld>"
8193
8194#: readelf.c:11363
8195msgid "version data"
8196msgstr ""
8197
8198#: readelf.c:11478
8199msgid "version need aux (3)"
8200msgstr ""
8201
8202#: readelf.c:11556 readelf.c:11608 readelf.c:11632 readelf.c:11662
8203#: readelf.c:11686
8204msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
8205msgstr ""
8206
8207#: readelf.c:11562 readelf.c:11614
8208msgid "Failed to read in number of buckets\n"
8209msgstr ""
8210
8211#: readelf.c:11568
8212msgid "Failed to read in number of chains\n"
8213msgstr ""
8214
8215#: readelf.c:11670
8216msgid "Failed to determine last chain length\n"
8217msgstr ""
8218
8219#: readelf.c:11717
8220#, c-format
8221msgid ""
8222"\n"
8223"Symbol table for image:\n"
8224msgstr ""
8225
8226#: readelf.c:11719 readelf.c:11745
8227#, c-format
8228msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
8229msgstr ""
8230
8231#: readelf.c:11721 readelf.c:11747
8232#, c-format
8233msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
8234msgstr ""
8235
8236#: readelf.c:11732 readelf.c:11928
8237msgid "histogram chain is corrupt\n"
8238msgstr ""
8239
8240#: readelf.c:11743
8241#, c-format
8242msgid ""
8243"\n"
8244"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
8245msgstr ""
8246
8247#: readelf.c:11788
8248#, c-format
8249msgid ""
8250"\n"
8251"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
8252msgstr ""
8253
8254#: readelf.c:11794
8255#, c-format
8256msgid ""
8257"\n"
8258"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
8259msgid_plural ""
8260"\n"
8261"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
8262msgstr[0] ""
8263msgstr[1] ""
8264
8265#: readelf.c:11801
8266#, c-format
8267msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
8268msgstr ""
8269
8270#: readelf.c:11803
8271#, c-format
8272msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
8273msgstr ""
8274
8275#: readelf.c:11878
8276#, c-format
8277msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
8278msgstr ""
8279
8280#: readelf.c:11889
8281#, c-format
8282msgid ""
8283"\n"
8284"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
8285msgstr ""
8286
8287#: readelf.c:11902
8288#, c-format
8289msgid ""
8290"\n"
8291"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
8292msgid_plural ""
8293"\n"
8294"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
8295msgstr[0] ""
8296msgstr[1] ""
8297
8298#: readelf.c:11912
8299msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
8300msgstr ""
8301
8302#: readelf.c:11918 readelf.c:11994
8303#, c-format
8304msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
8305msgstr ""
8306
8307#: readelf.c:11940
8308msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
8309msgstr ""
8310
8311#: readelf.c:11980
8312#, c-format
8313msgid ""
8314"\n"
8315"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
8316msgid_plural ""
8317"\n"
8318"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
8319msgstr[0] ""
8320msgstr[1] ""
8321
8322#: readelf.c:11990
8323msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
8324msgstr ""
8325
8326#: readelf.c:12016
8327msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
8328msgstr ""
8329
8330#: readelf.c:12061
8331#, c-format
8332msgid ""
8333"\n"
8334"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
8335msgid_plural ""
8336"\n"
8337"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
8338msgstr[0] ""
8339msgstr[1] ""
8340
8341#: readelf.c:12068
8342#, c-format
8343msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
8344msgstr ""
8345
8346#: readelf.c:12075
8347#, c-format
8348msgid "<corrupt index>"
8349msgstr "<повреден показалец>"
8350
8351#: readelf.c:12079
8352#, c-format
8353msgid "<corrupt: %19ld>"
8354msgstr ""
8355
8356#: readelf.c:12168
8357#, c-format
8358msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8359msgstr ""
8360
8361#: readelf.c:12197
8362#, c-format
8363msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8364msgstr ""
8365
8366#. PR 21137
8367#: readelf.c:12208
8368#, c-format
8369msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
8370msgstr ""
8371
8372#: readelf.c:12219
8373msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
8374msgstr ""
8375
8376#: readelf.c:12242
8377#, c-format
8378msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8379msgstr ""
8380
8381#: readelf.c:12256
8382#, c-format
8383msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8384msgstr ""
8385
8386#: readelf.c:12266
8387#, c-format
8388msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
8389msgstr ""
8390
8391#: readelf.c:12276
8392msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
8393msgstr ""
8394
8395#: readelf.c:12299
8396#, c-format
8397msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8398msgstr ""
8399
8400#: readelf.c:12318 readelf.c:12327
8401#, c-format
8402msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
8403msgstr ""
8404
8405#: readelf.c:12542
8406#, c-format
8407msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
8408msgstr ""
8409
8410#: readelf.c:13209
8411#, c-format
8412msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
8413msgstr ""
8414
8415#: readelf.c:13218
8416#, c-format
8417msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
8418msgstr ""
8419
8420#: readelf.c:13227
8421#, c-format
8422msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
8423msgstr ""
8424
8425#: readelf.c:13250
8426#, c-format
8427msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
8428msgstr ""
8429
8430#: readelf.c:13327
8431#, c-format
8432msgid ""
8433"\n"
8434"Assembly dump of section %s\n"
8435msgstr ""
8436
8437#: readelf.c:13345
8438#, c-format
8439msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
8440msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n"
8441
8442#: readelf.c:13351
8443msgid "section contents"
8444msgstr "съдържание на раздел"
8445
8446#: readelf.c:13426
8447#, c-format
8448msgid ""
8449"\n"
8450"String dump of section '%s':\n"
8451msgstr ""
8452
8453#: readelf.c:13442 readelf.c:13583 readelf.c:13752
8454#, c-format
8455msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
8456msgstr ""
8457
8458#: readelf.c:13474 readelf.c:13617 readelf.c:13789
8459#, c-format
8460msgid "Unable to decompress section %s\n"
8461msgstr ""
8462
8463#: readelf.c:13499
8464#, c-format
8465msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
8466msgstr ""
8467
8468#: readelf.c:13532 readelf.c:14621 readelf.c:14664 readelf.c:14712
8469#: readelf.c:14744
8470#, c-format
8471msgid "<corrupt>\n"
8472msgstr "<повреден>\n"
8473
8474#: readelf.c:13540
8475#, c-format
8476msgid "  No strings found in this section."
8477msgstr ""
8478
8479#: readelf.c:13568
8480#, c-format
8481msgid ""
8482"\n"
8483"Hex dump of section '%s':\n"
8484msgstr ""
8485
8486#: readelf.c:13650
8487#, c-format
8488msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
8489msgstr ""
8490
8491#: readelf.c:13719
8492#, c-format
8493msgid "%s section data"
8494msgstr ""
8495
8496#: readelf.c:13743
8497#, c-format
8498msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
8499msgstr ""
8500
8501#: readelf.c:13899
8502#, c-format
8503msgid ""
8504"\n"
8505"Section '%s' has no debugging data.\n"
8506msgstr ""
8507
8508#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
8509#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
8510#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
8511#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
8512#: readelf.c:13908
8513#, c-format
8514msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
8515msgstr ""
8516
8517#: readelf.c:13958
8518#, c-format
8519msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
8520msgstr ""
8521
8522#: readelf.c:13986
8523#, c-format
8524msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
8525msgstr ""
8526
8527#: readelf.c:14047
8528#, c-format
8529msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
8530msgstr ""
8531
8532#: readelf.c:14104
8533msgid "<corrupt tag>\n"
8534msgstr "<повредена отметка>\n"
8535
8536#: readelf.c:14119
8537#, c-format
8538msgid "<corrupt string tag>"
8539msgstr " <повредена низова отметка>"
8540
8541#: readelf.c:14159
8542#, c-format
8543msgid "Absent/Non standard\n"
8544msgstr ""
8545
8546#: readelf.c:14162
8547#, c-format
8548msgid "Bare metal/mwdt\n"
8549msgstr ""
8550
8551#: readelf.c:14165
8552#, c-format
8553msgid "Bare metal/newlib\n"
8554msgstr ""
8555
8556#: readelf.c:14168
8557#, c-format
8558msgid "Linux/uclibc\n"
8559msgstr ""
8560
8561#: readelf.c:14171
8562#, c-format
8563msgid "Linux/glibc\n"
8564msgstr ""
8565
8566#: readelf.c:14174 readelf.c:14258
8567#, c-format
8568msgid "Unknown\n"
8569msgstr "Неизвестен\n"
8570
8571#: readelf.c:14187 readelf.c:14218 readelf.c:14249
8572#, c-format
8573msgid "Absent\n"
8574msgstr "Липсващ\n"
8575
8576#: readelf.c:14231
8577msgid "yes"
8578msgstr "да"
8579
8580#: readelf.c:14231
8581msgid "no"
8582msgstr "не"
8583
8584#: readelf.c:14272 readelf.c:14280
8585msgid "default"
8586msgstr "подразбиране"
8587
8588#: readelf.c:14273
8589msgid "smallest"
8590msgstr "най-малък"
8591
8592#: readelf.c:14279
8593msgid "OPTFP"
8594msgstr ""
8595
8596#: readelf.c:14479 readelf.c:14493 readelf.c:14512 readelf.c:15020
8597#: readelf.c:15311 readelf.c:15324 readelf.c:15337
8598#, c-format
8599msgid "None\n"
8600msgstr "Нищо\n"
8601
8602#: readelf.c:14480
8603#, c-format
8604msgid "Application\n"
8605msgstr "Приложение\n"
8606
8607#: readelf.c:14481
8608#, c-format
8609msgid "Realtime\n"
8610msgstr ""
8611
8612#: readelf.c:14482
8613#, c-format
8614msgid "Microcontroller\n"
8615msgstr ""
8616
8617#: readelf.c:14483
8618#, c-format
8619msgid "Application or Realtime\n"
8620msgstr ""
8621
8622#: readelf.c:14494 readelf.c:14514 readelf.c:15074 readelf.c:15092
8623#: readelf.c:15167 readelf.c:15188 readelf.c:17674
8624#, c-format
8625msgid "8-byte\n"
8626msgstr "8-байта\n"
8627
8628#: readelf.c:14495 readelf.c:15170 readelf.c:15191 readelf.c:17673
8629#, c-format
8630msgid "4-byte\n"
8631msgstr "4-байта\n"
8632
8633#: readelf.c:14499 readelf.c:14518
8634#, c-format
8635msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
8636msgstr ""
8637
8638#: readelf.c:14513
8639#, c-format
8640msgid "8-byte, except leaf SP\n"
8641msgstr ""
8642
8643#: readelf.c:14530 readelf.c:14618 readelf.c:15207
8644#, c-format
8645msgid "flag = %d, vendor = "
8646msgstr ""
8647
8648#: readelf.c:14551
8649#, c-format
8650msgid "True\n"
8651msgstr "Истина\n"
8652
8653#: readelf.c:14573
8654#, c-format
8655msgid "<unknown: %d>\n"
8656msgstr "<неизвестен: %d>\n"
8657
8658#: readelf.c:14622
8659msgid "corrupt vendor attribute\n"
8660msgstr ""
8661
8662#: readelf.c:14674
8663#, c-format
8664msgid "unspecified hard/soft float, "
8665msgstr ""
8666
8667#: readelf.c:14677
8668#, c-format
8669msgid "hard float, "
8670msgstr ""
8671
8672#: readelf.c:14680
8673#, c-format
8674msgid "soft float, "
8675msgstr ""
8676
8677#: readelf.c:14683
8678#, c-format
8679msgid "single-precision hard float, "
8680msgstr ""
8681
8682#: readelf.c:14690
8683#, c-format
8684msgid "unspecified long double\n"
8685msgstr ""
8686
8687#: readelf.c:14693
8688#, c-format
8689msgid "128-bit IBM long double\n"
8690msgstr ""
8691
8692#: readelf.c:14696
8693#, c-format
8694msgid "64-bit long double\n"
8695msgstr ""
8696
8697#: readelf.c:14699
8698#, c-format
8699msgid "128-bit IEEE long double\n"
8700msgstr ""
8701
8702#: readelf.c:14722 readelf.c:14754
8703#, c-format
8704msgid "unspecified\n"
8705msgstr ""
8706
8707#: readelf.c:14725
8708#, c-format
8709msgid "generic\n"
8710msgstr ""
8711
8712#: readelf.c:14760
8713#, c-format
8714msgid "memory\n"
8715msgstr "памет\n"
8716
8717#: readelf.c:14789
8718#, c-format
8719msgid "any\n"
8720msgstr ""
8721
8722#: readelf.c:14792
8723#, c-format
8724msgid "software\n"
8725msgstr ""
8726
8727#: readelf.c:14795
8728#, c-format
8729msgid "hardware\n"
8730msgstr ""
8731
8732#: readelf.c:14921
8733#, c-format
8734msgid "Hard or soft float\n"
8735msgstr ""
8736
8737#: readelf.c:14924
8738#, c-format
8739msgid "Hard float (double precision)\n"
8740msgstr ""
8741
8742#: readelf.c:14927
8743#, c-format
8744msgid "Hard float (single precision)\n"
8745msgstr ""
8746
8747#: readelf.c:14930
8748#, c-format
8749msgid "Soft float\n"
8750msgstr ""
8751
8752#: readelf.c:14933
8753#, c-format
8754msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
8755msgstr ""
8756
8757#: readelf.c:14936
8758#, c-format
8759msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
8760msgstr ""
8761
8762#: readelf.c:14939
8763#, c-format
8764msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
8765msgstr ""
8766
8767#: readelf.c:14942
8768#, c-format
8769msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
8770msgstr ""
8771
8772#: readelf.c:14945
8773#, c-format
8774msgid "NaN 2008 compatibility\n"
8775msgstr ""
8776
8777#: readelf.c:14984
8778#, c-format
8779msgid "Any MSA or not\n"
8780msgstr ""
8781
8782#: readelf.c:14987
8783#, c-format
8784msgid "128-bit MSA\n"
8785msgstr ""
8786
8787#: readelf.c:15053
8788#, c-format
8789msgid "Not used\n"
8790msgstr ""
8791
8792#: readelf.c:15056
8793#, c-format
8794msgid "2 bytes\n"
8795msgstr ""
8796
8797#: readelf.c:15059
8798#, c-format
8799msgid "4 bytes\n"
8800msgstr ""
8801
8802#: readelf.c:15077 readelf.c:15095 readelf.c:15173 readelf.c:15194
8803#, c-format
8804msgid "16-byte\n"
8805msgstr ""
8806
8807#: readelf.c:15110
8808#, c-format
8809msgid "DSBT addressing not used\n"
8810msgstr ""
8811
8812#: readelf.c:15113
8813#, c-format
8814msgid "DSBT addressing used\n"
8815msgstr ""
8816
8817#: readelf.c:15128
8818#, c-format
8819msgid "Data addressing position-dependent\n"
8820msgstr ""
8821
8822#: readelf.c:15131
8823#, c-format
8824msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
8825msgstr ""
8826
8827#: readelf.c:15134
8828#, c-format
8829msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
8830msgstr ""
8831
8832#: readelf.c:15149
8833#, c-format
8834msgid "Code addressing position-dependent\n"
8835msgstr ""
8836
8837#: readelf.c:15152
8838#, c-format
8839msgid "Code addressing position-independent\n"
8840msgstr ""
8841
8842#: readelf.c:15312
8843#, c-format
8844msgid "MSP430\n"
8845msgstr ""
8846
8847#: readelf.c:15313
8848#, c-format
8849msgid "MSP430X\n"
8850msgstr ""
8851
8852#: readelf.c:15325 readelf.c:15338
8853#, c-format
8854msgid "Small\n"
8855msgstr ""
8856
8857#: readelf.c:15326 readelf.c:15339
8858#, c-format
8859msgid "Large\n"
8860msgstr ""
8861
8862#: readelf.c:15340
8863#, c-format
8864msgid "Restricted Large\n"
8865msgstr ""
8866
8867#: readelf.c:15346
8868#, c-format
8869msgid "  <unknown tag %d>: "
8870msgstr "  <неизвестна отметка %d>: "
8871
8872#: readelf.c:15430
8873#, c-format
8874msgid "%d\n"
8875msgstr ""
8876
8877#: readelf.c:15438
8878#, c-format
8879msgid "No unaligned access\n"
8880msgstr ""
8881
8882#: readelf.c:15441
8883#, c-format
8884msgid "Unaligned access\n"
8885msgstr ""
8886
8887#: readelf.c:15448
8888#, c-format
8889msgid "%d-bytes\n"
8890msgstr "%d-байта\n"
8891
8892#: readelf.c:15483
8893msgid "attributes"
8894msgstr ""
8895
8896#: readelf.c:15495
8897#, c-format
8898msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
8899msgstr ""
8900
8901#: readelf.c:15514
8902msgid "Tag section ends prematurely\n"
8903msgstr ""
8904
8905#: readelf.c:15523
8906#, c-format
8907msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
8908msgstr ""
8909
8910#: readelf.c:15531
8911#, c-format
8912msgid "Attribute length of %u is too small\n"
8913msgstr ""
8914
8915#: readelf.c:15542
8916msgid "Corrupt attribute section name\n"
8917msgstr ""
8918
8919#: readelf.c:15547
8920#, c-format
8921msgid "Attribute Section: "
8922msgstr ""
8923
8924#: readelf.c:15574
8925msgid "Unused bytes at end of section\n"
8926msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n"
8927
8928#: readelf.c:15584
8929#, c-format
8930msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
8931msgstr ""
8932
8933#: readelf.c:15592
8934#, c-format
8935msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
8936msgstr ""
8937
8938#: readelf.c:15607
8939#, c-format
8940msgid "File Attributes\n"
8941msgstr ""
8942
8943#: readelf.c:15610
8944#, c-format
8945msgid "Section Attributes:"
8946msgstr ""
8947
8948#: readelf.c:15613
8949#, c-format
8950msgid "Symbol Attributes:"
8951msgstr ""
8952
8953#: readelf.c:15629
8954#, c-format
8955msgid "Unknown tag: %d\n"
8956msgstr ""
8957
8958#: readelf.c:15650
8959#, c-format
8960msgid "  Unknown attribute:\n"
8961msgstr "  Непознат признак:\n"
8962
8963#: readelf.c:15692
8964msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
8965msgstr ""
8966
8967#: readelf.c:15775 readelf.c:15844
8968msgid "Unknown"
8969msgstr "Неизвестен"
8970
8971#: readelf.c:15891
8972msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
8973msgstr ""
8974
8975#: readelf.c:15897
8976msgid "MIPS ABI Flags section"
8977msgstr ""
8978
8979#: readelf.c:15956 readelf.c:16504
8980msgid "Global Offset Table data"
8981msgstr ""
8982
8983#: readelf.c:15960
8984#, c-format
8985msgid ""
8986"\n"
8987"Static GOT:\n"
8988msgstr ""
8989
8990#: readelf.c:15961 readelf.c:16509
8991#, c-format
8992msgid " Canonical gp value: "
8993msgstr ""
8994
8995#: readelf.c:15975 readelf.c:16513 readelf.c:16640
8996#, c-format
8997msgid " Reserved entries:\n"
8998msgstr ""
8999
9000#: readelf.c:15976
9001#, c-format
9002msgid "  %*s %10s %*s\n"
9003msgstr ""
9004
9005#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
9006#: readelf.c:16561 readelf.c:16642 readelf.c:16651
9007msgid "Address"
9008msgstr ""
9009
9010#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
9011#: readelf.c:16562
9012msgid "Access"
9013msgstr ""
9014
9015#: readelf.c:15978 readelf.c:16008
9016msgid "Value"
9017msgstr ""
9018
9019#: readelf.c:16005 readelf.c:16541
9020#, c-format
9021msgid " Local entries:\n"
9022msgstr ""
9023
9024#: readelf.c:16087 readelf.c:16754
9025msgid "liblist section data"
9026msgstr ""
9027
9028#: readelf.c:16090
9029#, c-format
9030msgid ""
9031"\n"
9032"Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
9033msgid_plural ""
9034"\n"
9035"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
9036msgstr[0] ""
9037msgstr[1] ""
9038
9039#: readelf.c:16094
9040msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
9041msgstr ""
9042
9043#: readelf.c:16120
9044#, c-format
9045msgid "<corrupt: %9ld>"
9046msgstr ""
9047
9048#: readelf.c:16125
9049msgid " NONE"
9050msgstr ""
9051
9052#: readelf.c:16178
9053msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
9054msgstr ""
9055
9056#: readelf.c:16183
9057msgid "options"
9058msgstr ""
9059
9060#: readelf.c:16190
9061msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
9062msgstr ""
9063
9064#: readelf.c:16212
9065#, c-format
9066msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
9067msgstr ""
9068
9069#: readelf.c:16221
9070#, c-format
9071msgid ""
9072"\n"
9073"Section '%s' contains %d entry:\n"
9074msgid_plural ""
9075"\n"
9076"Section '%s' contains %d entries:\n"
9077msgstr[0] ""
9078"\n"
9079"Разделът '%s' съдържа %d запис:\n"
9080msgstr[1] ""
9081"\n"
9082"Разделът '%s' съдържа %d записа:\n"
9083
9084#: readelf.c:16392
9085msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
9086msgstr ""
9087
9088#: readelf.c:16400
9089#, c-format
9090msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
9091msgstr ""
9092
9093#: readelf.c:16408
9094msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
9095msgstr ""
9096
9097#: readelf.c:16418 readelf.c:16433
9098msgid "conflict"
9099msgstr ""
9100
9101#: readelf.c:16443
9102#, c-format
9103msgid ""
9104"\n"
9105"Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
9106msgid_plural ""
9107"\n"
9108"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
9109msgstr[0] ""
9110msgstr[1] ""
9111
9112#: readelf.c:16447
9113msgid "  Num:    Index       Value  Name"
9114msgstr ""
9115
9116#: readelf.c:16454
9117#, c-format
9118msgid "<corrupt symbol index>"
9119msgstr ""
9120
9121#: readelf.c:16465 readelf.c:16590 readelf.c:16675
9122#, c-format
9123msgid "<corrupt: %14ld>"
9124msgstr ""
9125
9126#: readelf.c:16488
9127#, c-format
9128msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
9129msgstr ""
9130
9131#: readelf.c:16497
9132#, c-format
9133msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
9134msgstr ""
9135
9136#: readelf.c:16508
9137#, c-format
9138msgid ""
9139"\n"
9140"Primary GOT:\n"
9141msgstr ""
9142
9143#: readelf.c:16514
9144#, c-format
9145msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
9146msgstr ""
9147
9148#: readelf.c:16516 readelf.c:16544 readelf.c:16563 readelf.c:16642
9149#: readelf.c:16652
9150msgid "Initial"
9151msgstr ""
9152
9153#: readelf.c:16518
9154#, c-format
9155msgid " Lazy resolver\n"
9156msgstr ""
9157
9158#: readelf.c:16533
9159#, c-format
9160msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
9161msgstr ""
9162
9163#: readelf.c:16559
9164#, c-format
9165msgid " Global entries:\n"
9166msgstr ""
9167
9168#: readelf.c:16564 readelf.c:16653
9169msgid "Sym.Val."
9170msgstr ""
9171
9172#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
9173#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
9174msgid "Ndx"
9175msgstr ""
9176
9177#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
9178msgid "Name"
9179msgstr ""
9180
9181#: readelf.c:16577
9182#, c-format
9183msgid "<no dynamic symbols>"
9184msgstr ""
9185
9186#: readelf.c:16593
9187#, c-format
9188msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
9189msgstr ""
9190
9191#: readelf.c:16635
9192msgid "Procedure Linkage Table data"
9193msgstr ""
9194
9195#: readelf.c:16641
9196#, c-format
9197msgid "  %*s %*s Purpose\n"
9198msgstr ""
9199
9200#: readelf.c:16644
9201#, c-format
9202msgid " PLT lazy resolver\n"
9203msgstr ""
9204
9205#: readelf.c:16646
9206#, c-format
9207msgid " Module pointer\n"
9208msgstr ""
9209
9210#: readelf.c:16649
9211#, c-format
9212msgid " Entries:\n"
9213msgstr ""
9214
9215#: readelf.c:16663
9216#, c-format
9217msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
9218msgstr ""
9219
9220#: readelf.c:16701
9221msgid "NDS32 elf flags section"
9222msgstr ""
9223
9224#: readelf.c:16765
9225msgid "liblist string table"
9226msgstr ""
9227
9228#: readelf.c:16777
9229#, c-format
9230msgid ""
9231"\n"
9232"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
9233msgid_plural ""
9234"\n"
9235"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
9236msgstr[0] ""
9237msgstr[1] ""
9238
9239#: readelf.c:16783
9240msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
9241msgstr ""
9242
9243#: readelf.c:16833
9244msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
9245msgstr ""
9246
9247#: readelf.c:16835
9248msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
9249msgstr ""
9250
9251#: readelf.c:16837
9252msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
9253msgstr ""
9254
9255#: readelf.c:16839
9256msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
9257msgstr ""
9258
9259#: readelf.c:16841
9260msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
9261msgstr ""
9262
9263#: readelf.c:16843
9264msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
9265msgstr ""
9266
9267#: readelf.c:16845
9268msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
9269msgstr ""
9270
9271#: readelf.c:16847
9272msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
9273msgstr ""
9274
9275#: readelf.c:16849
9276msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
9277msgstr ""
9278
9279#: readelf.c:16851
9280msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
9281msgstr ""
9282
9283#: readelf.c:16853
9284msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
9285msgstr ""
9286
9287#: readelf.c:16855
9288msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
9289msgstr ""
9290
9291#: readelf.c:16857
9292msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
9293msgstr ""
9294
9295#: readelf.c:16859
9296msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
9297msgstr ""
9298
9299#: readelf.c:16861
9300msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
9301msgstr ""
9302
9303#: readelf.c:16863
9304msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
9305msgstr ""
9306
9307#: readelf.c:16865
9308msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
9309msgstr ""
9310
9311#: readelf.c:16867
9312msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
9313msgstr ""
9314
9315#: readelf.c:16869
9316msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
9317msgstr ""
9318
9319#: readelf.c:16871
9320msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
9321msgstr ""
9322
9323#: readelf.c:16873
9324msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
9325msgstr ""
9326
9327#: readelf.c:16875
9328msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
9329msgstr ""
9330
9331#: readelf.c:16877
9332msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
9333msgstr ""
9334
9335#: readelf.c:16879
9336msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
9337msgstr ""
9338
9339#: readelf.c:16881
9340msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
9341msgstr ""
9342
9343#: readelf.c:16883
9344msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
9345msgstr ""
9346
9347#: readelf.c:16885
9348msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
9349msgstr ""
9350
9351#: readelf.c:16887
9352msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
9353msgstr ""
9354
9355#: readelf.c:16889
9356msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
9357msgstr ""
9358
9359#: readelf.c:16891
9360msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
9361msgstr ""
9362
9363#: readelf.c:16893
9364msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
9365msgstr ""
9366
9367#: readelf.c:16895
9368msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
9369msgstr ""
9370
9371#: readelf.c:16897
9372msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
9373msgstr ""
9374
9375#: readelf.c:16899
9376msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
9377msgstr ""
9378
9379#: readelf.c:16901
9380msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
9381msgstr ""
9382
9383#: readelf.c:16903
9384msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
9385msgstr ""
9386
9387#: readelf.c:16905
9388msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
9389msgstr ""
9390
9391#: readelf.c:16907
9392msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
9393msgstr ""
9394
9395#: readelf.c:16909
9396msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
9397msgstr ""
9398
9399#: readelf.c:16911
9400msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
9401msgstr ""
9402
9403#: readelf.c:16913
9404msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
9405msgstr ""
9406
9407#: readelf.c:16915
9408msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
9409msgstr ""
9410
9411#: readelf.c:16917
9412msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
9413msgstr ""
9414
9415#: readelf.c:16919
9416msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
9417msgstr ""
9418
9419#: readelf.c:16921
9420msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
9421msgstr ""
9422
9423#: readelf.c:16923
9424msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
9425msgstr ""
9426
9427#: readelf.c:16925
9428msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
9429msgstr ""
9430
9431#: readelf.c:16927
9432msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
9433msgstr ""
9434
9435#: readelf.c:16929
9436msgid "NT_FILE (mapped files)"
9437msgstr ""
9438
9439#: readelf.c:16937
9440msgid "NT_VERSION (version)"
9441msgstr ""
9442
9443#: readelf.c:16939
9444msgid "NT_ARCH (architecture)"
9445msgstr ""
9446
9447#: readelf.c:16941
9448msgid "OPEN"
9449msgstr ""
9450
9451#: readelf.c:16943
9452msgid "func"
9453msgstr "функция"
9454
9455#: readelf.c:16948 readelf.c:17067 readelf.c:17647 readelf.c:17791
9456#: readelf.c:17849 readelf.c:17926
9457#, c-format
9458msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
9459msgstr ""
9460
9461#: readelf.c:16969
9462#, c-format
9463msgid "    Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
9464msgstr ""
9465
9466#: readelf.c:16977
9467msgid "    Malformed note - too short for header\n"
9468msgstr ""
9469
9470#: readelf.c:16986
9471msgid "    Malformed note - does not end with \\0\n"
9472msgstr ""
9473
9474#: readelf.c:16999
9475msgid "    Malformed note - too short for supplied file count\n"
9476msgstr ""
9477
9478#: readelf.c:17003
9479#, c-format
9480msgid "    Page size: "
9481msgstr ""
9482
9483#: readelf.c:17007
9484#, c-format
9485msgid "    %*s%*s%*s\n"
9486msgstr ""
9487
9488#: readelf.c:17008
9489msgid "Start"
9490msgstr ""
9491
9492#: readelf.c:17009
9493msgid "End"
9494msgstr ""
9495
9496#: readelf.c:17010
9497msgid "Page Offset"
9498msgstr ""
9499
9500#: readelf.c:17018
9501msgid "    Malformed note - filenames end too early\n"
9502msgstr ""
9503
9504#: readelf.c:17050
9505msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
9506msgstr ""
9507
9508#: readelf.c:17052
9509msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
9510msgstr ""
9511
9512#: readelf.c:17054
9513msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
9514msgstr ""
9515
9516#: readelf.c:17056
9517msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
9518msgstr ""
9519
9520#: readelf.c:17058
9521msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
9522msgstr ""
9523
9524#: readelf.c:17060
9525msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
9526msgstr ""
9527
9528#: readelf.c:17062
9529msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
9530msgstr ""
9531
9532#: readelf.c:17151 readelf.c:17248 readelf.c:17279
9533#, c-format
9534msgid "<None>"
9535msgstr "<нищо>"
9536
9537#: readelf.c:17336
9538#, c-format
9539msgid "      Properties: "
9540msgstr ""
9541
9542#: readelf.c:17340
9543#, c-format
9544msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
9545msgstr ""
9546
9547#: readelf.c:17352
9548#, c-format
9549msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
9550msgstr ""
9551
9552#: readelf.c:17363
9553#, c-format
9554msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
9555msgstr ""
9556
9557#: readelf.c:17385 readelf.c:17439
9558#, c-format
9559msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
9560msgstr ""
9561
9562#: readelf.c:17396 readelf.c:17450
9563#, c-format
9564msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
9565msgstr ""
9566
9567#: readelf.c:17407
9568#, c-format
9569msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
9570msgstr ""
9571
9572#: readelf.c:17418
9573#, c-format
9574msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
9575msgstr ""
9576
9577#: readelf.c:17429
9578#, c-format
9579msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
9580msgstr ""
9581
9582#: readelf.c:17469
9583#, c-format
9584msgid "stack size: "
9585msgstr ""
9586
9587#: readelf.c:17471 readelf.c:17479
9588#, c-format
9589msgid "<corrupt length: %#x> "
9590msgstr ""
9591
9592#: readelf.c:17488
9593#, c-format
9594msgid "<unknown type %#x data: "
9595msgstr ""
9596
9597#: readelf.c:17490
9598#, c-format
9599msgid "<procesor-specific type %#x data: "
9600msgstr ""
9601
9602#: readelf.c:17492
9603#, c-format
9604msgid "<application-specific type %#x data: "
9605msgstr ""
9606
9607#: readelf.c:17521
9608#, c-format
9609msgid "    Build ID: "
9610msgstr ""
9611
9612#: readelf.c:17536
9613#, c-format
9614msgid "    <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
9615msgstr ""
9616
9617#: readelf.c:17573
9618#, c-format
9619msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
9620msgstr ""
9621
9622#: readelf.c:17582
9623#, c-format
9624msgid "    Version: "
9625msgstr "     Версия: "
9626
9627#. Hardware capabilities information.  Word 0 is the number of entries.
9628#. Word 1 is a bitmask of enabled entries.  The rest of the descriptor
9629#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
9630#. by a nul terminated string.  The byte gives the bit number to test
9631#. if enabled in the bitmask.
9632#: readelf.c:17598
9633#, c-format
9634msgid "      Hardware Capabilities: "
9635msgstr ""
9636
9637#: readelf.c:17601
9638msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
9639msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n"
9640
9641#: readelf.c:17606
9642#, c-format
9643msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
9644msgstr ""
9645
9646#: readelf.c:17622
9647#, c-format
9648msgid "    Description data: "
9649msgstr "    Описание: "
9650
9651#: readelf.c:17640
9652msgid "Alignment of 8-byte objects"
9653msgstr ""
9654
9655#: readelf.c:17641
9656msgid "Sizeof double and long double"
9657msgstr ""
9658
9659#: readelf.c:17642
9660msgid "Type of FPU support needed"
9661msgstr ""
9662
9663#: readelf.c:17643
9664msgid "Use of SIMD instructions"
9665msgstr ""
9666
9667#: readelf.c:17644
9668msgid "Use of cache"
9669msgstr ""
9670
9671#: readelf.c:17645
9672msgid "Use of MMU"
9673msgstr ""
9674
9675#: readelf.c:17681
9676#, c-format
9677msgid "4-bytes\n"
9678msgstr "4-байта\n"
9679
9680#: readelf.c:17682
9681#, c-format
9682msgid "8-bytes\n"
9683msgstr "8-байта\n"
9684
9685#: readelf.c:17689
9686#, c-format
9687msgid "FPU-2.0\n"
9688msgstr "FPU-2.0\n"
9689
9690#: readelf.c:17690
9691#, c-format
9692msgid "FPU-3.0\n"
9693msgstr "FPU-3.0\n"
9694
9695#: readelf.c:17699
9696#, c-format
9697msgid "yes\n"
9698msgstr "да\n"
9699
9700#: readelf.c:17709
9701#, c-format
9702msgid "unknown value: %x\n"
9703msgstr "неизвестена стойност: %x\n"
9704
9705#: readelf.c:17751
9706msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
9707msgstr ""
9708
9709#: readelf.c:17753
9710msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
9711msgstr ""
9712
9713#: readelf.c:17755
9714msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
9715msgstr ""
9716
9717#: readelf.c:17757
9718msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
9719msgstr ""
9720
9721#: readelf.c:17759
9722msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
9723msgstr ""
9724
9725#: readelf.c:17761
9726msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
9727msgstr ""
9728
9729#: readelf.c:17763
9730msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
9731msgstr ""
9732
9733#: readelf.c:17765
9734msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
9735msgstr ""
9736
9737#: readelf.c:17767
9738msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
9739msgstr ""
9740
9741#: readelf.c:17769
9742msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
9743msgstr ""
9744
9745#: readelf.c:17771
9746msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
9747msgstr ""
9748
9749#: readelf.c:17782
9750msgid "NetBSD procinfo structure"
9751msgstr ""
9752
9753#: readelf.c:17808 readelf.c:17822
9754msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
9755msgstr ""
9756
9757#: readelf.c:17810 readelf.c:17824
9758msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
9759msgstr ""
9760
9761#: readelf.c:17843
9762msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
9763msgstr ""
9764
9765#: readelf.c:17876
9766#, c-format
9767msgid "    Provider: %s\n"
9768msgstr ""
9769
9770#: readelf.c:17877
9771#, c-format
9772msgid "    Name: %s\n"
9773msgstr "     Име: %s\n"
9774
9775#: readelf.c:17878
9776#, c-format
9777msgid "    Location: "
9778msgstr "       Място: "
9779
9780#: readelf.c:17880
9781#, c-format
9782msgid ", Base: "
9783msgstr ", Основа: "
9784
9785#: readelf.c:17882
9786#, c-format
9787msgid ", Semaphore: "
9788msgstr ""
9789
9790#: readelf.c:17885
9791#, c-format
9792msgid "    Arguments: %s\n"
9793msgstr "    Аргументи: %s\n"
9794
9795#: readelf.c:17898
9796msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
9797msgstr ""
9798
9799#: readelf.c:17900
9800msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
9801msgstr ""
9802
9803#: readelf.c:17902
9804msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
9805msgstr ""
9806
9807#: readelf.c:17906
9808msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
9809msgstr ""
9810
9811#: readelf.c:17908
9812msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
9813msgstr ""
9814
9815#: readelf.c:17912
9816msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
9817msgstr ""
9818
9819#: readelf.c:17914
9820msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
9821msgstr ""
9822
9823#: readelf.c:17916
9824msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
9825msgstr ""
9826
9827#: readelf.c:17918
9828msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
9829msgstr ""
9830
9831#: readelf.c:17920
9832msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
9833msgstr ""
9834
9835#: readelf.c:17940
9836#, c-format
9837msgid "    Creation date  : %.17s\n"
9838msgstr ""
9839
9840#: readelf.c:17941
9841#, c-format
9842msgid "    Last patch date: %.17s\n"
9843msgstr ""
9844
9845#: readelf.c:17942
9846#, c-format
9847msgid "    Module name    : %s\n"
9848msgstr "       Име на модул: %s\n"
9849
9850#: readelf.c:17943
9851#, c-format
9852msgid "    Module version : %s\n"
9853msgstr "   Версия на модул : %s\n"
9854
9855#: readelf.c:17946
9856#, c-format
9857msgid "    Invalid size\n"
9858msgstr ""
9859
9860#: readelf.c:17949
9861#, c-format
9862msgid "   Language: %s\n"
9863msgstr ""
9864
9865#: readelf.c:17953
9866#, c-format
9867msgid "   Floating Point mode: "
9868msgstr ""
9869
9870#: readelf.c:17958
9871#, c-format
9872msgid "   Link time: "
9873msgstr ""
9874
9875#: readelf.c:17964
9876#, c-format
9877msgid "   Patch time: "
9878msgstr ""
9879
9880#: readelf.c:17970
9881#, c-format
9882msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
9883msgstr ""
9884
9885#: readelf.c:17973
9886#, c-format
9887msgid "   Last modified  : "
9888msgstr ""
9889
9890#: readelf.c:17976
9891#, c-format
9892msgid ""
9893"\n"
9894"   Link flags  : "
9895msgstr ""
9896
9897#: readelf.c:17979
9898#, c-format
9899msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
9900msgstr ""
9901
9902#: readelf.c:17981
9903#, c-format
9904msgid "   Image id    : %s\n"
9905msgstr ""
9906
9907#: readelf.c:17985
9908#, c-format
9909msgid "    Image name: %s\n"
9910msgstr ""
9911
9912#: readelf.c:17988
9913#, c-format
9914msgid "    Global symbol table name: %s\n"
9915msgstr ""
9916
9917#: readelf.c:17991
9918#, c-format
9919msgid "    Image id: %s\n"
9920msgstr ""
9921
9922#: readelf.c:17994
9923#, c-format
9924msgid "    Linker id: %s\n"
9925msgstr ""
9926
9927#: readelf.c:18166 readelf.c:18174
9928#, c-format
9929msgid "    Applies to region from %#lx to %#lx\n"
9930msgstr ""
9931
9932#: readelf.c:18169 readelf.c:18176
9933#, c-format
9934msgid "    Applies to region from %#lx\n"
9935msgstr ""
9936
9937#: readelf.c:18205
9938#, c-format
9939msgid "    <invalid description size: %lx>\n"
9940msgstr ""
9941
9942#: readelf.c:18206
9943#, c-format
9944msgid "    <invalid descsz>"
9945msgstr ""
9946
9947#: readelf.c:18232
9948#, c-format
9949msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
9950msgstr ""
9951
9952#: readelf.c:18235 readelf.c:18246
9953#, c-format
9954msgid "    Applies to region from %#lx"
9955msgstr ""
9956
9957#: readelf.c:18240 readelf.c:18251
9958#, c-format
9959msgid " to %#lx"
9960msgstr ""
9961
9962#: readelf.c:18257
9963#, c-format
9964msgid " (%s)"
9965msgstr ""
9966
9967#: readelf.c:18278 readelf.c:18293
9968#, c-format
9969msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
9970msgstr ""
9971
9972#: readelf.c:18279 readelf.c:18294
9973msgid "  <corrupt name>"
9974msgstr "   <повредено име>"
9975
9976#: readelf.c:18313
9977#, c-format
9978msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
9979msgstr ""
9980
9981#: readelf.c:18314
9982msgid "<unknown name type>"
9983msgstr "<непознат тип>"
9984
9985#: readelf.c:18324
9986msgid "<version>"
9987msgstr ""
9988
9989#: readelf.c:18329
9990msgid "<stack prot>"
9991msgstr ""
9992
9993#: readelf.c:18334
9994msgid "<relro>"
9995msgstr ""
9996
9997#: readelf.c:18339
9998msgid "<stack size>"
9999msgstr ""
10000
10001#: readelf.c:18344
10002msgid "<tool>"
10003msgstr ""
10004
10005#: readelf.c:18349
10006msgid "<ABI>"
10007msgstr ""
10008
10009#: readelf.c:18354
10010msgid "<PIC>"
10011msgstr ""
10012
10013#: readelf.c:18359
10014msgid "<short enum>"
10015msgstr ""
10016
10017#: readelf.c:18378
10018#, c-format
10019msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
10020msgstr ""
10021
10022#: readelf.c:18379
10023#, c-format
10024msgid "<unknown:_%d>"
10025msgstr "<неизвестен:_%d>"
10026
10027#: readelf.c:18391
10028#, c-format
10029msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
10030msgstr ""
10031
10032#: readelf.c:18395
10033#, c-format
10034msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
10035msgstr ""
10036
10037#: readelf.c:18422
10038#, c-format
10039msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
10040msgstr ""
10041
10042#: readelf.c:18590
10043#, c-format
10044msgid "   description data: "
10045msgstr ""
10046
10047#: readelf.c:18629
10048msgid "notes"
10049msgstr ""
10050
10051#: readelf.c:18637
10052#, c-format
10053msgid ""
10054"\n"
10055"Displaying notes found in: %s\n"
10056msgstr ""
10057
10058#: readelf.c:18639
10059#, c-format
10060msgid ""
10061"\n"
10062"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
10063msgstr ""
10064
10065#: readelf.c:18651
10066#, c-format
10067msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
10068msgstr ""
10069
10070#: readelf.c:18656
10071#, c-format
10072msgid "  %-20s %10s\tDescription\n"
10073msgstr ""
10074
10075#: readelf.c:18656
10076msgid "Owner"
10077msgstr ""
10078
10079#: readelf.c:18656
10080msgid "Data size"
10081msgstr ""
10082
10083#: readelf.c:18674 readelf.c:18703
10084#, c-format
10085msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
10086msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
10087msgstr[0] ""
10088msgstr[1] ""
10089
10090#: readelf.c:18731
10091#, c-format
10092msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
10093msgstr ""
10094
10095#: readelf.c:18733
10096#, c-format
10097msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
10098msgstr ""
10099
10100#: readelf.c:18751
10101msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
10102msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n"
10103
10104#: readelf.c:18814
10105msgid "v850 notes"
10106msgstr ""
10107
10108#: readelf.c:18821
10109#, c-format
10110msgid ""
10111"\n"
10112"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
10113msgstr ""
10114
10115#: readelf.c:18838
10116#, c-format
10117msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
10118msgstr ""
10119
10120#: readelf.c:18848
10121#, c-format
10122msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
10123msgstr ""
10124
10125#: readelf.c:18850 readelf.c:18863
10126#, c-format
10127msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
10128msgstr ""
10129
10130#: readelf.c:18861
10131#, c-format
10132msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
10133msgstr ""
10134
10135#: readelf.c:18939
10136#, c-format
10137msgid "No note segments present in the core file.\n"
10138msgstr ""
10139
10140#: readelf.c:18947
10141#, c-format
10142msgid "  Unknown GNU attribute: %s\n"
10143msgstr "  Непознат ГНУ признак: %s\n"
10144
10145#: readelf.c:19087
10146msgid ""
10147"This instance of readelf has been built without support for a\n"
10148"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
10149msgstr ""
10150
10151#: readelf.c:19210
10152#, c-format
10153msgid "%s: Failed to read file header\n"
10154msgstr ""
10155
10156#: readelf.c:19224
10157#, c-format
10158msgid ""
10159"\n"
10160"File: %s\n"
10161msgstr ""
10162
10163#: readelf.c:19410
10164#, c-format
10165msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
10166msgstr ""
10167
10168#: readelf.c:19416
10169#, c-format
10170msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
10171msgstr ""
10172
10173#: readelf.c:19435
10174#, c-format
10175msgid "Contents of binary %s at offset "
10176msgstr ""
10177
10178#: readelf.c:19445
10179#, c-format
10180msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
10181msgstr ""
10182
10183#: readelf.c:19462
10184#, c-format
10185msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
10186msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
10187msgstr[0] ""
10188msgstr[1] ""
10189
10190#: readelf.c:19475
10191#, c-format
10192msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
10193msgstr ""
10194
10195#: readelf.c:19562 readelf.c:19674
10196#, c-format
10197msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
10198msgstr ""
10199
10200#: readelf.c:19586
10201#, c-format
10202msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
10203msgstr ""
10204
10205#: readelf.c:19599
10206#, c-format
10207msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
10208msgstr ""
10209
10210#: readelf.c:19666
10211msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
10212msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n"
10213
10214#: readelf.c:19702
10215#, c-format
10216msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
10217msgstr ""
10218
10219#: readelf.c:19761
10220msgid "Nothing to do.\n"
10221msgstr ""
10222
10223#: rename.c:122
10224#, c-format
10225msgid "%s: cannot set time: %s"
10226msgstr ""
10227
10228#. We have to clean up here.
10229#: rename.c:157 rename.c:195
10230#, c-format
10231msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
10232msgstr ""
10233
10234#: rename.c:203
10235#, c-format
10236msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
10237msgstr ""
10238
10239#: resbin.c:119
10240#, c-format
10241msgid "%s: not enough binary data"
10242msgstr ""
10243
10244#: resbin.c:135
10245msgid "null terminated unicode string"
10246msgstr ""
10247
10248#: resbin.c:162 resbin.c:168
10249msgid "resource ID"
10250msgstr ""
10251
10252#: resbin.c:207
10253msgid "cursor"
10254msgstr ""
10255
10256#: resbin.c:238 resbin.c:245
10257msgid "menu header"
10258msgstr ""
10259
10260#: resbin.c:254
10261msgid "menuex header"
10262msgstr ""
10263
10264#: resbin.c:258
10265msgid "menuex offset"
10266msgstr ""
10267
10268#: resbin.c:263
10269#, c-format
10270msgid "unsupported menu version %d"
10271msgstr ""
10272
10273#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
10274msgid "menuitem header"
10275msgstr ""
10276
10277#: resbin.c:395
10278msgid "menuitem"
10279msgstr ""
10280
10281#: resbin.c:432 resbin.c:460
10282msgid "dialog header"
10283msgstr ""
10284
10285#: resbin.c:450
10286#, c-format
10287msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
10288msgstr ""
10289
10290#: resbin.c:495
10291msgid "dialog font point size"
10292msgstr ""
10293
10294#: resbin.c:503
10295msgid "dialogex font information"
10296msgstr ""
10297
10298#: resbin.c:529 resbin.c:547
10299msgid "dialog control"
10300msgstr ""
10301
10302#: resbin.c:539
10303msgid "dialogex control"
10304msgstr ""
10305
10306#: resbin.c:568
10307msgid "dialog control end"
10308msgstr ""
10309
10310#: resbin.c:578
10311msgid "dialog control data"
10312msgstr ""
10313
10314#: resbin.c:618
10315msgid "stringtable string length"
10316msgstr ""
10317
10318#: resbin.c:628
10319msgid "stringtable string"
10320msgstr ""
10321
10322#: resbin.c:658
10323msgid "fontdir header"
10324msgstr ""
10325
10326#: resbin.c:672
10327msgid "fontdir"
10328msgstr ""
10329
10330#: resbin.c:689
10331msgid "fontdir device name"
10332msgstr ""
10333
10334#: resbin.c:695
10335msgid "fontdir face name"
10336msgstr ""
10337
10338#: resbin.c:735
10339msgid "accelerator"
10340msgstr ""
10341
10342#: resbin.c:794
10343msgid "group cursor header"
10344msgstr ""
10345
10346#: resbin.c:798 resrc.c:1350
10347#, c-format
10348msgid "unexpected group cursor type %d"
10349msgstr ""
10350
10351#: resbin.c:813
10352msgid "group cursor"
10353msgstr ""
10354
10355#: resbin.c:849
10356msgid "group icon header"
10357msgstr ""
10358
10359#: resbin.c:853 resrc.c:1297
10360#, c-format
10361msgid "unexpected group icon type %d"
10362msgstr ""
10363
10364#: resbin.c:868
10365msgid "group icon"
10366msgstr ""
10367
10368#: resbin.c:932
10369msgid "unexpected version string"
10370msgstr ""
10371
10372#: resbin.c:964
10373#, c-format
10374msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
10375msgstr ""
10376
10377#: resbin.c:968
10378#, c-format
10379msgid "unexpected version type %d"
10380msgstr ""
10381
10382#: resbin.c:980
10383#, c-format
10384msgid "unexpected fixed version information length %ld"
10385msgstr ""
10386
10387#: resbin.c:983
10388msgid "fixed version info"
10389msgstr ""
10390
10391#: resbin.c:987
10392#, c-format
10393msgid "unexpected fixed version signature %lu"
10394msgstr ""
10395
10396#: resbin.c:991
10397#, c-format
10398msgid "unexpected fixed version info version %lu"
10399msgstr ""
10400
10401#: resbin.c:1020
10402msgid "version var info"
10403msgstr ""
10404
10405#: resbin.c:1037
10406#, c-format
10407msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
10408msgstr ""
10409
10410#: resbin.c:1054
10411msgid "version stringtable"
10412msgstr ""
10413
10414#: resbin.c:1062
10415#, c-format
10416msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
10417msgstr ""
10418
10419#: resbin.c:1079
10420msgid "version string"
10421msgstr ""
10422
10423#: resbin.c:1094
10424#, c-format
10425msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
10426msgstr ""
10427
10428#: resbin.c:1101
10429#, c-format
10430msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
10431msgstr ""
10432
10433#: resbin.c:1127
10434#, c-format
10435msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
10436msgstr ""
10437
10438#: resbin.c:1146
10439msgid "version varfileinfo"
10440msgstr ""
10441
10442#: resbin.c:1161
10443#, c-format
10444msgid "unexpected version value length %ld"
10445msgstr ""
10446
10447#: resbin.c:1171
10448msgid "nul bytes found in version string"
10449msgstr ""
10450
10451#: resbin.c:1174
10452#, c-format
10453msgid "unexpected version string character: %x"
10454msgstr ""
10455
10456#: rescoff.c:123
10457msgid "filename required for COFF input"
10458msgstr ""
10459
10460#: rescoff.c:140
10461#, c-format
10462msgid "%s: no resource section"
10463msgstr ""
10464
10465#: rescoff.c:150
10466#, c-format
10467msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
10468msgstr ""
10469
10470#: rescoff.c:178
10471#, c-format
10472msgid "%s: %s: address out of bounds"
10473msgstr ""
10474
10475#: rescoff.c:199
10476msgid "Resources nest too deep"
10477msgstr ""
10478
10479#: rescoff.c:202
10480msgid "directory"
10481msgstr ""
10482
10483#: rescoff.c:230
10484msgid "named directory entry"
10485msgstr ""
10486
10487#: rescoff.c:239
10488msgid "directory entry name"
10489msgstr ""
10490
10491#: rescoff.c:253
10492msgid "resource name"
10493msgstr "име на ресурс"
10494
10495#: rescoff.c:264
10496msgid "named subdirectory"
10497msgstr ""
10498
10499#: rescoff.c:272
10500msgid "named resource"
10501msgstr ""
10502
10503#: rescoff.c:287
10504msgid "ID directory entry"
10505msgstr ""
10506
10507#: rescoff.c:304
10508msgid "ID subdirectory"
10509msgstr ""
10510
10511#: rescoff.c:312
10512msgid "ID resource"
10513msgstr ""
10514
10515#: rescoff.c:337
10516msgid "resource type unknown"
10517msgstr ""
10518
10519#: rescoff.c:340
10520msgid "data entry"
10521msgstr ""
10522
10523#: rescoff.c:348
10524msgid "resource data"
10525msgstr ""
10526
10527#: rescoff.c:353
10528msgid "resource data size"
10529msgstr ""
10530
10531#: rescoff.c:448
10532msgid "filename required for COFF output"
10533msgstr ""
10534
10535#: rescoff.c:732
10536msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
10537msgstr ""
10538
10539#: resrc.c:256 resrc.c:328
10540#, c-format
10541msgid "can't open temporary file `%s': %s"
10542msgstr ""
10543
10544#: resrc.c:262
10545#, c-format
10546msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
10547msgstr ""
10548
10549#: resrc.c:324
10550#, c-format
10551msgid "can't execute `%s': %s"
10552msgstr ""
10553
10554#: resrc.c:333
10555#, c-format
10556msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
10557msgstr ""
10558
10559#: resrc.c:340
10560#, c-format
10561msgid "can't popen `%s': %s"
10562msgstr ""
10563
10564#: resrc.c:342
10565#, c-format
10566msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
10567msgstr ""
10568
10569#: resrc.c:408
10570#, c-format
10571msgid "Tried `%s'\n"
10572msgstr ""
10573
10574#: resrc.c:419
10575#, c-format
10576msgid "Using `%s'\n"
10577msgstr ""
10578
10579#: resrc.c:603
10580msgid "preprocessing failed."
10581msgstr ""
10582
10583#: resrc.c:634
10584#, c-format
10585msgid "%s: unexpected EOF"
10586msgstr "%s: неочакван край на файл (EOF)"
10587
10588#: resrc.c:683
10589#, c-format
10590msgid "%s: read of %lu returned %lu"
10591msgstr ""
10592
10593#: resrc.c:722 resrc.c:1497
10594#, c-format
10595msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
10596msgstr ""
10597
10598#: resrc.c:773
10599#, c-format
10600msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
10601msgstr ""
10602
10603#: resrc.c:805 resrc.c:1205
10604#, c-format
10605msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
10606msgstr ""
10607
10608#: resrc.c:931
10609msgid "help ID requires DIALOGEX"
10610msgstr ""
10611
10612#: resrc.c:933
10613msgid "control data requires DIALOGEX"
10614msgstr ""
10615
10616#: resrc.c:961
10617#, c-format
10618msgid "stat failed on font file `%s': %s"
10619msgstr ""
10620
10621#: resrc.c:1174
10622#, c-format
10623msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
10624msgstr ""
10625
10626#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
10627#, c-format
10628msgid "stat failed on file `%s': %s"
10629msgstr ""
10630
10631#: resrc.c:1957
10632#, c-format
10633msgid "can't open `%s' for output: %s"
10634msgstr ""
10635
10636#: size.c:77
10637#, c-format
10638msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
10639msgstr " Показва размерите на разделите на двоичните файлове\n"
10640
10641#: size.c:78
10642#, c-format
10643msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
10644msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n"
10645
10646#: size.c:79
10647#, c-format
10648msgid ""
10649" The options are:\n"
10650"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Select output style (default is %s)\n"
10651"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
10652"  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
10653"            --common                  Display total size for *COM* syms\n"
10654"            --target=<bfdname>        Set the binary file format\n"
10655"            @<file>                   Read options from <file>\n"
10656"  -h        --help                    Display this information\n"
10657"  -v        --version                 Display the program's version\n"
10658"\n"
10659msgstr ""
10660" Опциите са:\n"
10661"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Избира начин за извеждане (по подразбиране %s)\n"
10662"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Показва числата осмично, десетично или шестнадесетично\n"
10663"  -t        --totals                  Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n"
10664"            --common                  Показва сумарен размер за *COM* имена\n"
10665"            --target=<bfdиме>         Задава формата на двоичния файл\n"
10666"            @<файл>                   Прочита опциите от <файл>\n"
10667"  -h        --help                    Показва това сведение\n"
10668"  -v        --version                 Показва версията на програмата\n"
10669"\n"
10670
10671#: size.c:160
10672#, c-format
10673msgid "invalid argument to --format: %s"
10674msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
10675
10676#: size.c:187
10677#, c-format
10678msgid "Invalid radix: %s\n"
10679msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
10680
10681#: srconv.c:130
10682msgid "Checksum failure"
10683msgstr "Грешка при контролна сума"
10684
10685#. FIXME: Return error status.
10686#: srconv.c:142
10687msgid "Failed to write checksum"
10688msgstr "Пропадна записването на контролна сума"
10689
10690#: srconv.c:182
10691#, c-format
10692msgid "Unsupported integer write size: %d"
10693msgstr "Неподдържан размер за записване на цяло число: %d"
10694
10695#. FIXME: Return error status.
10696#: srconv.c:268
10697msgid "Failed to write TR block"
10698msgstr "Пропадна записването на TR-блок"
10699
10700#: srconv.c:359
10701#, c-format
10702msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
10703msgstr "Неразпозната H8300 подархитектура: %ld"
10704
10705#: srconv.c:377
10706#, c-format
10707msgid "Unsupported architecture: %d"
10708msgstr "Неподдържана архитектура: %d"
10709
10710#: srconv.c:831
10711#, c-format
10712msgid "Unrecognised type: %d"
10713msgstr "Неразпознат тип: %d"
10714
10715#: srconv.c:957
10716#, c-format
10717msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
10718msgstr "Неразпознат тип за COFF-име: %d"
10719
10720#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
10721#, c-format
10722msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
10723msgstr "Неразпозната видимост за COFF-име: %d"
10724
10725#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
10726#, c-format
10727msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
10728msgstr "Неразпозната място COFF-име: %d"
10729
10730#. FIXME: Return error status.
10731#: srconv.c:1424
10732msgid "Failed to write CS struct"
10733msgstr "Пропадна записа на CS-струkтура"
10734
10735#: srconv.c:1696
10736#, c-format
10737msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
10738msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n"
10739
10740#: srconv.c:1697
10741#, c-format
10742msgid ""
10743" The options are:\n"
10744"  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
10745"  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
10746"  -d --debug       Display information about what is being done\n"
10747"  @<file>          Read options from <file>\n"
10748"  -h --help        Display this information\n"
10749"  -v --version     Print the program's version number\n"
10750msgstr ""
10751" The options are:\n"
10752"  -q --quick       (Остаряло - пренебрегва се)\n"
10753"  -n --noprescan   Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n"
10754"  -d --debug       Показва сведения за проследяване на случващото се\n"
10755"  @<файл>          Прочита опциите от <файл>\n"
10756"  -h --help        Показва това сведение\n"
10757"  -v --version     Извежда версията на програмата\n"
10758
10759#: srconv.c:1788
10760msgid "input and output files must be different"
10761msgstr "входящият и изходящият файл трябва да са различни"
10762
10763#: srconv.c:1844
10764#, c-format
10765msgid "unable to open output file %s"
10766msgstr "не можа де се отвори изходящият файл %s"
10767
10768#: stabs.c:344 stabs.c:1772
10769msgid "numeric overflow"
10770msgstr "числено препълване"
10771
10772#: stabs.c:354
10773#, c-format
10774msgid "Bad stab: %s\n"
10775msgstr ""
10776
10777#: stabs.c:362
10778#, c-format
10779msgid "Warning: %s: %s\n"
10780msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
10781
10782#: stabs.c:474
10783#, c-format
10784msgid "N_LBRAC not within function\n"
10785msgstr ""
10786
10787#: stabs.c:513
10788#, c-format
10789msgid "Too many N_RBRACs\n"
10790msgstr ""
10791
10792#: stabs.c:746
10793msgid "unknown C++ encoded name"
10794msgstr "непознато C++ име"
10795
10796#. Complain and keep going, so compilers can invent new
10797#. cross-reference types.
10798#: stabs.c:1307
10799msgid "unrecognized cross reference type"
10800msgstr "неразпознат тип за кръстосана отпратка"
10801
10802#. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
10803#. about dealing with it rather than just calling error_type?
10804#: stabs.c:1864
10805msgid "missing index type"
10806msgstr "липсва тип на индекс"
10807
10808#: stabs.c:2216
10809msgid "unknown virtual character for baseclass"
10810msgstr ""
10811
10812#: stabs.c:2237
10813msgid "unknown visibility character for baseclass"
10814msgstr ""
10815
10816#: stabs.c:2442
10817msgid "unnamed $vb type"
10818msgstr "безимен $vb тип"
10819
10820#: stabs.c:2448
10821msgid "unrecognized C++ abbreviation"
10822msgstr "неразпознато C++ съкращение"
10823
10824#: stabs.c:2533
10825msgid "unknown visibility character for field"
10826msgstr ""
10827
10828#: stabs.c:2802
10829msgid "const/volatile indicator missing"
10830msgstr ""
10831
10832#: stabs.c:3346
10833msgid "Undefined N_EXCL"
10834msgstr ""
10835
10836#: stabs.c:3426
10837#, c-format
10838msgid "Type file number %d out of range\n"
10839msgstr ""
10840
10841#: stabs.c:3431
10842#, c-format
10843msgid "Type index number %d out of range\n"
10844msgstr ""
10845
10846#: stabs.c:3510
10847#, c-format
10848msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
10849msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
10850
10851#: stabs.c:3803
10852#, c-format
10853msgid "bad mangled name `%s'\n"
10854msgstr "неправилно кодирано име '%s'\n"
10855
10856#: stabs.c:3898
10857#, c-format
10858msgid "no argument types in mangled string\n"
10859msgstr "липсва тип на аргумент в кодирания низ\n"
10860
10861#: stabs.c:5248
10862#, c-format
10863msgid "Demangled name is not a function\n"
10864msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
10865
10866#: stabs.c:5290
10867#, c-format
10868msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
10869msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за разкодиране на имена\n"
10870
10871#: stabs.c:5362
10872#, c-format
10873msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
10874msgstr "Неразпозната част при разкодиране на име %d\n"
10875
10876#: stabs.c:5414
10877#, c-format
10878msgid "Failed to print demangled template\n"
10879msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
10880
10881#: stabs.c:5494
10882#, c-format
10883msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
10884msgstr "Не можа да се определи вградения тип за разкодиране\n"
10885
10886#: stabs.c:5543
10887#, c-format
10888msgid "Unexpected demangled varargs\n"
10889msgstr "Неочаквано разкодиране за \"varargs\"\n"
10890
10891#: stabs.c:5550
10892#, c-format
10893msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
10894msgstr "Неразпознат вграден тип за разкодиране\n"
10895
10896#: strings.c:200 strings.c:267
10897#, c-format
10898msgid "invalid integer argument %s"
10899msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
10900
10901#: strings.c:270
10902#, c-format
10903msgid "invalid minimum string length %d"
10904msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
10905
10906#: strings.c:341
10907#, c-format
10908msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
10909msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s"
10910
10911#: strings.c:699
10912#, c-format
10913msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
10914msgstr " Показва печатаемите низове в [файлове] (станд. изход по подразбиране)\n"
10915
10916#: strings.c:703
10917#, c-format
10918msgid ""
10919"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
10920"  -d --data                 Only scan the data sections in the file\n"
10921msgstr ""
10922
10923#: strings.c:707
10924#, c-format
10925msgid ""
10926"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
10927"  -d --data                 Only scan the data sections in the file [default]\n"
10928msgstr ""
10929
10930#: strings.c:711
10931#, c-format
10932msgid ""
10933"  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
10934"  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
10935"  -<number>                   least [number] characters (default 4).\n"
10936"  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
10937"  -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
10938"  -o                        An alias for --radix=o\n"
10939"  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
10940"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
10941"                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
10942"  -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
10943"  @<file>                   Read options from <file>\n"
10944"  -h --help                 Display this information\n"
10945"  -v -V --version           Print the program's version number\n"
10946msgstr ""
10947" Командите са:\n"
10948"  -f --print-file-name      Преди всеки низ извежда името на файла\n"
10949"  -n --bytes=[число]        Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
10950"  -<число>                    най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
10951"  -t --radix={o,d,x}        Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
10952"  -w --include-all-whitespace Включване на всички знаци за празно като правилни\n"
10953"  -o                        Синоним за --radix=o\n"
10954"  -T --target=<BFD_ИМЕ>     Задава формата на двоичния файл\n"
10955"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и подредба на байтовете:\n"
10956"                            s = 7-битов, S = 8-битов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n"
10957"  -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n"
10958"  @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>\n"
10959"  -h --help                 Показва това сведение\n"
10960"  -v -V --version           Извежда номер на версия на програмата\n"
10961
10962#: sysdump.c:51
10963msgid "*undefined*"
10964msgstr "*неопределен*"
10965
10966#: sysdump.c:57
10967msgid "*corrupt*"
10968msgstr "*повреден*"
10969
10970#: sysdump.c:125
10971#, c-format
10972msgid "SUM IS %x\n"
10973msgstr ""
10974
10975#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
10976#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
10977#: sysdump.c:161
10978msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
10979msgstr ""
10980
10981#: sysdump.c:185
10982#, c-format
10983msgid "Unsupported read size: %d"
10984msgstr "Неподдържан размер за четене: %d"
10985
10986#: sysdump.c:496
10987#, c-format
10988msgid "GOT A %x\n"
10989msgstr ""
10990
10991#: sysdump.c:514
10992#, c-format
10993msgid "WANTED %x!!\n"
10994msgstr ""
10995
10996#: sysdump.c:532
10997msgid "SYMBOL INFO"
10998msgstr ""
10999
11000#: sysdump.c:550
11001msgid "DERIVED TYPE"
11002msgstr ""
11003
11004#: sysdump.c:607
11005msgid "MODULE***\n"
11006msgstr ""
11007
11008#: sysdump.c:642
11009#, c-format
11010msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
11011msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
11012
11013#: sysdump.c:643
11014#, c-format
11015msgid ""
11016" The options are:\n"
11017"  -h --help        Display this information\n"
11018"  -v --version     Print the program's version number\n"
11019msgstr ""
11020" Опциите са:\n"
11021"  -h --help        Показва това сведение\n"
11022"  -v --version     Извежда номер на версия на програмата\n"
11023
11024#: sysdump.c:711
11025#, c-format
11026msgid "cannot open input file %s"
11027msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
11028
11029#: version.c:34
11030#, c-format
11031msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
11032msgstr "Авторско право: 2019, Фондация за свободен софтуер.\n"
11033
11034#: version.c:35
11035#, c-format
11036msgid ""
11037"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
11038"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
11039"This program has absolutely no warranty.\n"
11040msgstr ""
11041"Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n"
11042"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
11043"Тази програма е без гаранции.\n"
11044
11045#: windmc.c:189
11046#, c-format
11047msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
11048msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n"
11049
11050#: windmc.c:197
11051#, c-format
11052msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
11053msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
11054
11055#: windmc.c:199
11056#, c-format
11057msgid ""
11058" The options are:\n"
11059"  -a --ascii_in                Read input file as ASCII file\n"
11060"  -A --ascii_out               Write binary messages as ASCII\n"
11061"  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
11062"  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
11063"  -C --codepage_in=<val>       Set codepage when reading mc text file\n"
11064"  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
11065"  -e --extension=<extension>   Set header extension used on export header file\n"
11066"  -F --target <target>         Specify output target for endianness.\n"
11067"  -h --headerdir=<directory>   Set the export directory for headers\n"
11068"  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
11069"  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
11070"  -m --maxlength=<val>         Set the maximal allowed message length\n"
11071"  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
11072"  -o --hresult_use             Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
11073"  -O --codepage_out=<val>      Set codepage used for writing text file\n"
11074"  -r --rcdir=<directory>       Set the export directory for rc files\n"
11075"  -x --xdbg=<directory>        Where to create the .dbg C include file\n"
11076"                               that maps message ID's to their symbolic name.\n"
11077msgstr ""
11078
11079#: windmc.c:219
11080#, c-format
11081msgid ""
11082"  -H --help                    Print this help message\n"
11083"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
11084"  -V --version                 Print version information\n"
11085msgstr ""
11086"  -H --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
11087"  -v --verbose                 Подробно - показва какво се прави\n"
11088"  -V --version                 Извежда сведение за версията\n"
11089
11090#: windmc.c:260 windres.c:404
11091#, c-format
11092msgid "%s: warning: "
11093msgstr "%s: предупреждение: "
11094
11095#: windmc.c:261
11096#, c-format
11097msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
11098msgstr ""
11099
11100#: windmc.c:262
11101#, c-format
11102msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
11103msgstr ""
11104
11105#: windmc.c:306
11106msgid "try to add a ill language."
11107msgstr ""
11108
11109#: windmc.c:1117
11110#, c-format
11111msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
11112msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
11113
11114#: windmc.c:1125
11115#, c-format
11116msgid "unable to read contents of %s"
11117msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
11118
11119#: windmc.c:1137
11120msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
11121msgstr "изглежда входящият файл не е в UFT16.\n"
11122
11123#: windres.c:214
11124#, c-format
11125msgid "can't open %s `%s': %s"
11126msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s"
11127
11128#: windres.c:383
11129#, c-format
11130msgid ": expected to be a directory\n"
11131msgstr ": очаква се директория\n"
11132
11133#: windres.c:395
11134#, c-format
11135msgid ": expected to be a leaf\n"
11136msgstr ": очаква се лист\n"
11137
11138#: windres.c:406
11139#, c-format
11140msgid ": duplicate value\n"
11141msgstr ": повторна стойност\n"
11142
11143#: windres.c:556
11144#, c-format
11145msgid "unknown format type `%s'"
11146msgstr "неизвестен формат '%s'"
11147
11148#: windres.c:557
11149#, c-format
11150msgid "%s: supported formats:"
11151msgstr "%s: поддържани формати:"
11152
11153#. Otherwise, we give up.
11154#: windres.c:640
11155#, c-format
11156msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
11157msgstr "не може да се определи типът на файла '%s'; да се използва -J флаг"
11158
11159#: windres.c:652
11160#, c-format
11161msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
11162msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n"
11163
11164#: windres.c:654
11165#, c-format
11166msgid ""
11167" The options are:\n"
11168"  -i --input=<file>            Name input file\n"
11169"  -o --output=<file>           Name output file\n"
11170"  -J --input-format=<format>   Specify input format\n"
11171"  -O --output-format=<format>  Specify output format\n"
11172"  -F --target=<target>         Specify COFF target\n"
11173"     --preprocessor=<program>  Program to use to preprocess rc file\n"
11174"     --preprocessor-arg=<arg>  Additional preprocessor argument\n"
11175"  -I --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
11176"  -D --define <sym>[=<val>]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
11177"  -U --undefine <sym>          Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
11178"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
11179"  -c --codepage=<codepage>     Specify default codepage\n"
11180"  -l --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
11181"     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
11182"                               the preprocessor output\n"
11183"     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
11184msgstr ""
11185" Опциите за:\n"
11186"  -i --input=<файл>            Име на входящ файл\n"
11187"  -o --output=<файл>           Име на изходящ файл\n"
11188"  -J --input-format=<формат>   Задава входящ формат\n"
11189"  -O --output-format=<формат>  Задава изходящ формат\n"
11190"  -F --target=<цел>            Задава COFF резултат\n"
11191"     --preprocessor=<прог>     Да се използва прог за преработка на rc-файл\n"
11192"     --preprocessor-arg=<арг>  Допълнителен аргумент за преработка\n"
11193"  -I --include-dir=<дир>       Включване на директория при преработка на на rc-файл\n"
11194"  -D --define <име>[=<стой>]   Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
11195"  -U --undefine <име>          Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
11196"  -v --verbose                 Подробно - уведомява за извършваните действия\n"
11197"  -c --codepage=<codepage>     Задава кодова страница по подразбиране\n"
11198"  -l --language=<стой>         Задава езика при четене на rc-файл\n"
11199"     --use-temp-file           Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n"
11200"                               на резултата от преработката\n"
11201"     --no-use-temp-file        Използва се popen (по подразбиране)\n"
11202
11203#: windres.c:672
11204#, c-format
11205msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
11206msgstr "     --yydebug                 Включва проследяване на разбора\n"
11207
11208#: windres.c:675
11209#, c-format
11210msgid ""
11211"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
11212"  @<file>                      Read options from <file>\n"
11213"  -h --help                    Print this help message\n"
11214"  -V --version                 Print version information\n"
11215msgstr ""
11216"  -r                           Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n"
11217"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
11218"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
11219"  -V --version                 Извежда сведение за версията\n"
11220
11221#: windres.c:680
11222#, c-format
11223msgid ""
11224"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
11225"extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
11226"No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
11227msgstr ""
11228
11229#: windres.c:845
11230msgid "invalid codepage specified.\n"
11231msgstr "указана е неправилна кодова-страница.\n"
11232
11233#: windres.c:860
11234msgid "invalid option -f\n"
11235msgstr "сгрешена опция -f\n"
11236
11237#: windres.c:865
11238msgid "No filename following the -fo option.\n"
11239msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
11240
11241#: windres.c:954
11242#, c-format
11243msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
11244msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
11245
11246#: windres.c:1067
11247msgid "no resources"
11248msgstr "липсват ресурси"
11249
11250#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
11251#, c-format
11252msgid "string_hash_lookup failed: %s"
11253msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
11254
11255#: wrstabs.c:636
11256#, c-format
11257msgid "stab_int_type: bad size %u"
11258msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
11259
11260#: wrstabs.c:1392
11261#, c-format
11262msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
11263msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"
11264