1*946379e7SchristosPlease print this out, sign it, write the date, and snail it to 2*946379e7Schristosthis address: 3*946379e7Schristos 4*946379e7SchristosAttn: Disclaimer Clerk 5*946379e7SchristosFree Software Foundation 6*946379e7Schristos51 Franklin Street, Fifth Floor 7*946379e7SchristosBoston, MA 02110-1301 8*946379e7SchristosUSA 9*946379e7Schristos 10*946379e7SchristosPlease print your email and snail addresses on the printed disclaimer. 11*946379e7Schristos*Don't forget to include the date.* 12*946379e7Schristos 13*946379e7SchristosIn the unlikely event that you are employed on a continuing basis to do 14*946379e7Schristostranslation, we may need a disclaimer from your employer as well, to assure 15*946379e7Schristosyour employer does not claim to own this work. Please contact the FSF to 16*946379e7Schristosask for advice if you think this may apply to you. 17*946379e7Schristos 18*946379e7SchristosNote: if you want the wording modified to cover only a specific category 19*946379e7Schristosof programs, or a specific program, we can easily do that. 20*946379e7Schristos 21*946379e7Schristos 22*946379e7Schristos DISCLAIMER OF COPYRIGHT IN TRANSLATIONS OF PARTS OF PROGRAMS 23*946379e7Schristos 24*946379e7SchristosI, _____________________________________, a citizen of _____________ 25*946379e7Schristos(country), do hereby acknowledge to the Free Software Foundation, a 26*946379e7Schristosnot-for-profit corporation of Massachusetts, USA, that I disclaim all 27*946379e7Schristoscopyright interest in my works, which consist of translation of 28*946379e7Schristosportions of free software programs from one human language to another 29*946379e7Schristoshuman language, that I have provided to the Foundation or that I will 30*946379e7Schristosprovide in the future. The programs to which this applies include all 31*946379e7Schristosprograms for which the Foundation is the copyright holder, and all 32*946379e7Schristosother freely redistributable software programs. 33*946379e7Schristos 34*946379e7SchristosThe translations covered by this disclaimer include, without 35*946379e7Schristoslimitation, translations of textual messages, glossaries, command or 36*946379e7Schristosoption names, help files, user interface text, and the like, contained 37*946379e7Schristoswithin or made for use via these programs. 38*946379e7Schristos 39*946379e7Schristos Given as a sealed instrument this ___ day of ______ (month), ______ 40*946379e7Schristos(year), at _____________________ (city and country). 41*946379e7Schristos 42*946379e7Schristos 43*946379e7Schristos signed: ___________________________ 44*946379e7Schristos 45*946379e7Schristos email address: ___________________________ 46*946379e7Schristos 47*946379e7Schristos postal address: ___________________________ 48*946379e7Schristos 49*946379e7Schristos ___________________________ 50*946379e7Schristos 51*946379e7Schristos ___________________________ 52*946379e7Schristos 53*946379e7Schristos 54*946379e7Schristos 55*946379e7SchristosI currently expect to work on the following translation teams (though 56*946379e7Schristosthis disclaimer applies to all such translations that I may 57*946379e7Schristossubsequently provide to the FSF, whatever the language): 58*946379e7Schristos 59*946379e7Schristos __________________________________________________ 60*946379e7Schristos 61*946379e7Schristos __________________________________________________ 62*946379e7Schristos 63