1# Swedish translation of TRE. 2# This file is distributed under the same license as the TRE package. 3# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: tre\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: tre-general@lists.laurikari.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2016-12-08 11:31+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2006-05-23 21:27+0100\n" 11"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language: sv\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: lib/regerror.c:37 19msgid "No error" 20msgstr "Inga fel" 21 22#: lib/regerror.c:38 23msgid "No match" 24msgstr "Ingen träff" 25 26#: lib/regerror.c:39 27msgid "Invalid regexp" 28msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck" 29 30#: lib/regerror.c:40 31msgid "Unknown collating element" 32msgstr "Okänt kollationeringselement" 33 34#: lib/regerror.c:41 35msgid "Unknown character class name" 36msgstr "Okänt teckenklassnamn" 37 38#: lib/regerror.c:42 39msgid "Trailing backslash" 40msgstr "Avslutande omvänt snedstreck" 41 42#: lib/regerror.c:43 43msgid "Invalid back reference" 44msgstr "Ogiltig bakåtreferens" 45 46#: lib/regerror.c:44 47msgid "Missing ']'" 48msgstr "Saknar \"]\"" 49 50#: lib/regerror.c:45 51msgid "Missing ')'" 52msgstr "Saknar \")\"" 53 54#: lib/regerror.c:46 55msgid "Missing '}'" 56msgstr "Saknar \"}\"" 57 58#: lib/regerror.c:47 59msgid "Invalid contents of {}" 60msgstr "Ogiltigt innehåll i {}" 61 62#: lib/regerror.c:48 63msgid "Invalid character range" 64msgstr "Ogiltigt teckenomfång" 65 66#: lib/regerror.c:49 src/agrep.c:229 src/agrep.c:299 src/agrep.c:324 67#: src/agrep.c:695 src/agrep.c:734 68msgid "Out of memory" 69msgstr "Slut på minne" 70 71#: lib/regerror.c:50 72msgid "Invalid use of repetition operators" 73msgstr "" 74 75#: lib/regerror.c:65 76msgid "Unknown error" 77msgstr "Okänt fel" 78 79#: src/agrep.c:96 src/agrep.c:103 80#, c-format 81msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" 82msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... MÖNSTER [FIL]...\n" 83 84#: src/agrep.c:98 85#, c-format 86msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 87msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n" 88 89#: src/agrep.c:104 90#, c-format 91msgid "" 92"Searches for approximate matches of PATTERN in each FILE or standard input.\n" 93"Example: `%s -2 optimize foo.txt' outputs all lines in file `foo.txt' that\n" 94"match \"optimize\" within two errors. E.g. lines which contain \"optimise" 95"\",\n" 96"\"optmise\", and \"opitmize\" all match.\n" 97msgstr "" 98"Söker efter ungefärliga träffar på MÖNSTER i varje FIL eller standard in.\n" 99"Exempel: \"%s -2 optimera foo.txt\" skriver ut alla rader i filen \"foo.txt" 100"\"\n" 101"som matchar \"optimera\" med maximalt två fel. T.ex. rader som innehåller\n" 102"\"optimera\", \"optmera\", and \"opitmera\" är alla sökträffar.\n" 103 104#: src/agrep.c:110 105#, c-format 106msgid "" 107"Regexp selection and interpretation:\n" 108" -e, --regexp=PATTERN\t use PATTERN as a regular expression\n" 109" -i, --ignore-case\t ignore case distinctions\n" 110" -k, --literal\t\t PATTERN is a literal string\n" 111" -w, --word-regexp\t force PATTERN to match only whole words\n" 112"\n" 113"Approximate matching settings:\n" 114" -D, --delete-cost=NUM\t set cost of missing characters\n" 115" -I, --insert-cost=NUM\t set cost of extra characters\n" 116" -S, --substitute-cost=NUM set cost of wrong characters\n" 117" -E, --max-errors=NUM\t select records that have at most NUM errors\n" 118" -#\t\t\t select records that have at most # errors (# is a\n" 119"\t\t\t digit between 0 and 9)\n" 120"\n" 121"Miscellaneous:\n" 122" -d, --delimiter=PATTERN set the record delimiter regular expression\n" 123" -v, --invert-match\t select non-matching records\n" 124" -V, --version\t\t print version information and exit\n" 125" -y, --nothing\t\t does nothing (for compatibility with the non-free\n" 126"\t\t\t agrep program)\n" 127" --help\t\t display this help and exit\n" 128"\n" 129"Output control:\n" 130" -B, --best-match\t only output records with least errors\n" 131" -c, --count\t\t only print a count of matching records per FILE\n" 132" -h, --no-filename\t suppress the prefixing filename on output\n" 133" -H, --with-filename\t print the filename for each match\n" 134" -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" 135" -M, --delimiter-after print record delimiter after record if -d is " 136"used\n" 137" -n, --record-number\t print record number with output\n" 138" --line-number same as -n\n" 139" -q, --quiet, --silent\t suppress all normal output\n" 140" -s, --show-cost\t print match cost with output\n" 141" --colour, --color use markers to distinguish the matching strings\n" 142" --show-position prefix each output record with start and end\n" 143" position of the first match within the record\n" 144msgstr "" 145"Val av reguljära uttryck och tolkning:\n" 146" -e, --regexp=MÖNSTER\t använd MÖNSTER som ett reguljärt uttryck\n" 147" -i, --ignore-case\t ignorera skillnader i skiftläge\n" 148" -k, --literal\t\t MÖNSTER är en exakt sträng\n" 149" -w, --word-regexp\t tvinga MÖNSTER att endast matcha hela ord\n" 150"\n" 151"Inställningar för ungefärliga sökträffar:\n" 152" -D, --delete-cost=ANTAL ställ in kostnad för saknade tecken\n" 153" -I, --insert-cost=ANTAL ställ in kostnad för extra tecken\n" 154" -S, --substitute-cost=ANTAL ställ in kostnad för felaktiga tecken\n" 155" -E, --max-errors=ANTAL välj poster som har som mest ANTAL fel\n" 156" -#\t\t\t välj poster som har som mest # fel (# är en\n" 157"\t\t\t siffra mellan 0 och 9)\n" 158"\n" 159"Diverse:\n" 160" -d, --delimiter=MÖNSTER ställ in reguljärt uttryck som postavgränsare\n" 161" -v, --invert-match\t välj icke-matchande poster\n" 162" -V, --version\t\t skriv ut versionsinformation och avsluta\n" 163" -y, --nothing\t\t gör ingenting (för kompatibilitet med det icke-fria\n" 164"\t\t\t programmet agrep)\n" 165" --help\t\t visa denna hjälp och avsluta\n" 166"\n" 167"Kontroll av utdata:\n" 168" -B, --best-match\t skriv endast ut poster med minst fel\n" 169" -c, --count\t\t skriv endast ut ett antal matchande poster per FIL\n" 170" -h, --no-filename\t ta bort inledande filnamn vid utskrift\n" 171" -H, --with-filename\t skriv ut filnamet för varje träff\n" 172" -l, --files-with-matches skriv endast ut FILnamn som innehåller träffar\n" 173" -M, --delimiter-after skriv ut postavgränsare efter post om -d " 174"används\n" 175" -n, --record-number\t skriv ut postnummer med utdata\n" 176" --line-number samma som -n\n" 177" -q, --quiet, --silent\t undvik all normal utskrift\n" 178" -s, --show-cost\t skriv ut kostnad för matchning med utdata\n" 179" --colour, --color använd markörer för att urskilja matchande " 180"strängar\n" 181" --show-position skriv ut start- och slutposition för varje\n" 182"\t\t\t utskriven post för den första träffen inom posten\n" 183 184#: src/agrep.c:149 185#, c-format 186msgid "" 187"With no FILE, or when FILE is -, reads standard input. If less than two\n" 188"FILEs are given, -h is assumed. Exit status is 0 if a match is found, 1 " 189"for\n" 190"no match, and 2 if there were errors. If -E or -# is not specified, only\n" 191"exact matches are selected.\n" 192msgstr "" 193"Utan FIL eller när FIL är - så läses standard in. Om mindre än två FIL:er\n" 194"anges så används -h. Avslutningsstatusen är 0 om träff hittas, 1 om inget\n" 195"hittas och 2 om fel inträffar. Om varken -E eller -# anges så väljs endast\n" 196"exakta träffar.\n" 197 198#: src/agrep.c:155 199#, c-format 200msgid "" 201"PATTERN is a POSIX extended regular expression (ERE) with the TRE " 202"extensions.\n" 203"See tre(7) for a complete description.\n" 204msgstr "" 205"MÖNSTER är ett POSIX-utökat reguljärt uttryck (ERE) med TRE-utökningar.\n" 206"Se tre(7) för en komplett beskrivning.\n" 207 208#: src/agrep.c:159 209#, c-format 210msgid "Report bugs to: " 211msgstr "Rapportera fel till: " 212 213#: src/agrep.c:244 214#, c-format 215msgid "Error reading from %s: %s\n" 216msgstr "Fel vid läsning från %s: %s\n" 217 218#: src/agrep.c:339 219msgid "Cannot use -B when reading from standard input." 220msgstr "Kan inte använda -B vid inläsning från standard in." 221 222#: src/agrep.c:343 223msgid "(standard input)" 224msgstr "(standard in)" 225 226#: src/agrep.c:600 227#, c-format 228msgid "Copyright (c) 2001-2009 Ville Laurikari <vl@iki.fi>.\n" 229msgstr "Copyright © 2001-2009 Ville Laurikari <vl@iki.fi>.\n" 230 231#: src/agrep.c:622 232#, c-format 233msgid "%s: invalid option --%s\n" 234msgstr "%s: ogiltig flagga --%s\n" 235 236#: src/agrep.c:749 237msgid "Error in search pattern" 238msgstr "Fel i sökmönster" 239 240#: src/agrep.c:760 241msgid "Error in record delimiter pattern" 242msgstr "Fel i postavgränsande mönster" 243 244#: src/agrep.c:767 245msgid "Record delimiter pattern must not match an empty string" 246msgstr "Postavgränsande mönster får inte matcha en tom sträng" 247