xref: /netbsd-src/external/bsd/flex/dist/po/pt_BR.po (revision aceb213538ec08a74028e213127af18aa17bf1cf)
1# flex: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
2# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the flex package.
4# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003, 2004.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n"
11"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:45-0200\n"
12"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
13"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
18#: buf.c:78
19msgid "Allocation of buffer to print string failed"
20msgstr ""
21
22#: buf.c:100
23msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
24msgstr ""
25
26#: buf.c:177
27msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
28msgstr ""
29
30#: buf.c:197
31msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
32msgstr ""
33
34#: dfa.c:61
35#, c-format
36msgid "State #%d is non-accepting -\n"
37msgstr "O estado #%d � n�o-aceita -\n"
38
39#: dfa.c:124
40msgid "dangerous trailing context"
41msgstr "texto final perigoso"
42
43#: dfa.c:166
44#, c-format
45msgid " associated rule line numbers:"
46msgstr " n�meros de linha de regras associadas:"
47
48#: dfa.c:202
49#, c-format
50msgid " out-transitions: "
51msgstr " transa��es de sa�da: "
52
53#: dfa.c:210
54#, c-format
55msgid ""
56"\n"
57" jam-transitions: EOF "
58msgstr ""
59"\n"
60" transi��es presas: Fim de Arquivo "
61
62#: dfa.c:341
63msgid "consistency check failed in epsclosure()"
64msgstr "verifica��o de consist�ncia falhou em epsclosure()"
65
66#: dfa.c:429
67msgid ""
68"\n"
69"\n"
70"DFA Dump:\n"
71"\n"
72msgstr ""
73"\n"
74"\n"
75"Despejo DFA:\n"
76"\n"
77
78#: dfa.c:604
79msgid "could not create unique end-of-buffer state"
80msgstr "imposs�vel criar um estadp �nico de final de buffer"
81
82#: dfa.c:625
83#, c-format
84msgid "state # %d:\n"
85msgstr "estado # %d:\n"
86
87#: dfa.c:785
88msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
89msgstr "Imposs�vel escrever yynxt_tbl[][]"
90
91#: dfa.c:1049
92msgid "bad transition character detected in sympartition()"
93msgstr "caractere de transi��o inv�lido detectado em sympartition()"
94
95#: gen.c:478
96msgid ""
97"\n"
98"\n"
99"Equivalence Classes:\n"
100"\n"
101msgstr ""
102"\n"
103"\n"
104"Classes de Equival�ncia:\n"
105"\n"
106
107#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
108#, c-format
109msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
110msgstr "estado # %d aceita: [%d]\n"
111
112#: gen.c:1110
113#, c-format
114msgid "state # %d accepts: "
115msgstr "estado # %d aceita: "
116
117#: gen.c:1157
118msgid "Could not write yyacclist_tbl"
119msgstr "Imposs�vel escrever yyacclist_tbl"
120
121#: gen.c:1233
122msgid "Could not write yyacc_tbl"
123msgstr "Imposs�vel escrever yyacc_tbl"
124
125#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
126msgid "Could not write ecstbl"
127msgstr "Imposs�vel escrever ecstbl"
128
129#: gen.c:1271
130msgid ""
131"\n"
132"\n"
133"Meta-Equivalence Classes:\n"
134msgstr ""
135"\n"
136"\n"
137"Classes de Meta-Equival�ncia:\n"
138
139#: gen.c:1293
140msgid "Could not write yymeta_tbl"
141msgstr "Imposs�vel escrever yymeta_tbl"
142
143#: gen.c:1354
144msgid "Could not write yybase_tbl"
145msgstr "Imposs�vel escrever yybase_tbl"
146
147#: gen.c:1388
148msgid "Could not write yydef_tbl"
149msgstr "Imposs�vel escrever yydef_tbl"
150
151#: gen.c:1428
152msgid "Could not write yynxt_tbl"
153msgstr "Imposs�vel escrever yynxt_tbl"
154
155#: gen.c:1464
156msgid "Could not write yychk_tbl"
157msgstr "Imposs�vel escrever yychk_tbl"
158
159#: gen.c:1618 gen.c:1647
160msgid "Could not write ftbl"
161msgstr "Imposs�vel escrever ftbl"
162
163#: gen.c:1624
164msgid "Could not write ssltbl"
165msgstr "Imposs�vel escrever ssltbl"
166
167#: gen.c:1675
168msgid "Could not write eoltbl"
169msgstr "Imposs�vel escrever eoltbl"
170
171#: gen.c:1735
172msgid "Could not write yynultrans_tbl"
173msgstr "Imposs�vel escrever yynultrans_tbl"
174
175#: main.c:189
176msgid "rule cannot be matched"
177msgstr "aplica��o da regra n�o gerou nenhum resultado"
178
179#: main.c:194
180msgid "-s option given but default rule can be matched"
181msgstr "a op��o -s foi fornecida, mas a regra padr�o pode ser aplicada"
182
183#: main.c:234
184msgid "Can't use -+ with -l option"
185msgstr "Imposs�vel usar -+ com a op��o -l"
186
187#: main.c:237
188msgid "Can't use -f or -F with -l option"
189msgstr "Imposs�vel usar -f ou -F  com a op��o -l"
190
191#: main.c:241
192msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
193msgstr "Imposs�vel usar --reentrant ou --bison-bridge com a op��o -l"
194
195#: main.c:278
196msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
197msgstr "-Cf/-CF e -Cm n�o fazem sentido juntos"
198
199#: main.c:281
200msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
201msgstr "-Cf/-CF e -I s�o incompat�veis"
202
203#: main.c:285
204msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
205msgstr "-Cf/-CF s�o incompat�veis com o modo de compatibilidade lex"
206
207#: main.c:290
208msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
209msgstr "-Cf e -CF s�o mutuamente exclusivos"
210
211#: main.c:294
212msgid "Can't use -+ with -CF option"
213msgstr "Imposs�vel usar -+ com a op��o -CF"
214
215#: main.c:297
216#, c-format
217msgid "%array incompatible with -+ option"
218msgstr "%array � incompat�vel com a op��o -+"
219
220#: main.c:302
221msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
222msgstr "As op��es -+ e --reentrant s�o mutuamente exclusivas."
223
224#: main.c:305
225msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
226msgstr "ponte bison n�o suportada pelo processador C++."
227
228#: main.c:360 main.c:406
229#, c-format
230msgid "could not create %s"
231msgstr "imposs�vel criar %s"
232
233#: main.c:419
234msgid "could not write tables header"
235msgstr "imposs�vel escrever o cabe�alho das tabelas"
236
237#: main.c:423
238#, c-format
239msgid "can't open skeleton file %s"
240msgstr "imposs�vel abrir o arquivo esqueleto %s"
241
242#: main.c:459
243msgid "allocation of macro definition failed"
244msgstr ""
245
246#: main.c:507
247#, c-format
248msgid "input error reading skeleton file %s"
249msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s"
250
251#: main.c:511
252#, c-format
253msgid "error closing skeleton file %s"
254msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s"
255
256#: main.c:696
257#, c-format
258msgid "error creating header file %s"
259msgstr "erro criando o arquivo cabe�alho %s"
260
261#: main.c:704
262#, c-format
263msgid "error writing output file %s"
264msgstr "erro escrevendo arquivo de sa�da %s"
265
266#: main.c:708
267#, c-format
268msgid "error closing output file %s"
269msgstr "erro fechando arquivo de sa�da %s"
270
271#: main.c:712
272#, c-format
273msgid "error deleting output file %s"
274msgstr "erro removendo arquivo de sa�da %s"
275
276#: main.c:719
277#, c-format
278msgid "No backing up.\n"
279msgstr "Imposs�vel restaurar.\n"
280
281#: main.c:723
282#, c-format
283msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
284msgstr "%d fazendo c�pia de seguran�a de estados (n�o-aceita).\n"
285
286#: main.c:727
287#, c-format
288msgid "Compressed tables always back up.\n"
289msgstr "Tabelas compactadas sempre t�m c�pias de seguran�a.\n"
290
291#: main.c:730
292#, c-format
293msgid "error writing backup file %s"
294msgstr "erro escrevendo c�pia de seguran�a %s"
295
296#: main.c:734
297#, c-format
298msgid "error closing backup file %s"
299msgstr "erro fechando c�pia de seguran�a %s"
300
301#: main.c:739
302#, c-format
303msgid "%s version %s usage statistics:\n"
304msgstr "%s vers�o %s estat�sticas de uso:\n"
305
306#: main.c:742
307#, c-format
308msgid "  scanner options: -"
309msgstr "  op��es de scanner: -"
310
311#: main.c:821
312#, c-format
313msgid "  %d/%d NFA states\n"
314msgstr "  %d/%d estados NFA\n"
315
316#: main.c:823
317#, c-format
318msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
319msgstr "  %d/%d estados DFA (%d palavras)\n"
320
321#: main.c:825
322#, c-format
323msgid "  %d rules\n"
324msgstr "  %d regras\n"
325
326#: main.c:830
327#, c-format
328msgid "  No backing up\n"
329msgstr "  Sem c�pia de seguran�a\n"
330
331#: main.c:834
332#, c-format
333msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
334msgstr "  %d fazendo c�pia de seguran�a de estados (n�o-aceita)\n"
335
336#: main.c:839
337#, c-format
338msgid "  Compressed tables always back-up\n"
339msgstr "  Tabelas compactadas sempre t�m c�pias de seguran�a\n"
340
341#: main.c:843
342#, c-format
343msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
344msgstr "  Padr�es de in�cio-de-linha usados\n"
345
346#: main.c:845
347#, c-format
348msgid "  %d/%d start conditions\n"
349msgstr "  %d/%d condi��es de in�cio\n"
350
351#: main.c:849
352#, c-format
353msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
354msgstr "  %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n"
355
356#: main.c:853
357#, c-format
358msgid "  no character classes\n"
359msgstr "  nenhuma classe de caracteres\n"
360
361#: main.c:857
362#, c-format
363msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
364msgstr ""
365"  %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %"
366"d reusadas\n"
367
368#: main.c:862
369#, c-format
370msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
371msgstr "  %d pares estado/pr�ximoestado criados\n"
372
373#: main.c:865
374#, c-format
375msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
376msgstr "  %d/%d transi��es �nicas/duplicadas\n"
377
378#: main.c:870
379#, c-format
380msgid "  %d table entries\n"
381msgstr "  %d entradas de tabela\n"
382
383#: main.c:878
384#, c-format
385msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
386msgstr "  %d/%d entradas base-def criadas\n"
387
388#: main.c:882
389#, c-format
390msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
391msgstr "  %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n"
392
393#: main.c:886
394#, c-format
395msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
396msgstr "  %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n"
397
398#: main.c:890
399#, c-format
400msgid "  %d empty table entries\n"
401msgstr "  %d entradas vazias na tabela\n"
402
403#: main.c:892
404#, c-format
405msgid "  %d protos created\n"
406msgstr "  %d protos criados\n"
407
408#: main.c:895
409#, c-format
410msgid "  %d templates created, %d uses\n"
411msgstr "  %d modelos criados, %d usos\n"
412
413#: main.c:903
414#, c-format
415msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
416msgstr "  %d/%d classes de equival�ncia criadas\n"
417
418#: main.c:911
419#, c-format
420msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
421msgstr "  %d/%d classes de meta-equival�ncia criadas\n"
422
423#: main.c:917
424#, c-format
425msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
426msgstr "  %d (%d salvas) colis�es de hash, %d DFAs iguais\n"
427
428#: main.c:919
429#, c-format
430msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
431msgstr "  %d conjuntos de realoca��o necess�rios\n"
432
433#: main.c:921
434#, c-format
435msgid "  %d total table entries needed\n"
436msgstr "  %d total de entradas de tabela necess�rias\n"
437
438#: main.c:998
439#, c-format
440msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
441msgstr "Erro interno. flexopts est�o malformados.\n"
442
443#: main.c:1008
444#, c-format
445msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
446msgstr "Tente `%s --help' para maiores informa��es.\n"
447
448#: main.c:1065
449#, c-format
450msgid "unknown -C option '%c'"
451msgstr "op��o -C '%c' desconecida"
452
453#: main.c:1194
454#, c-format
455msgid "%s %s\n"
456msgstr "%s %s\n"
457
458#: main.c:1469
459msgid "fatal parse error"
460msgstr "erro fatal de an�lise"
461
462#: main.c:1501
463#, c-format
464msgid "could not create backing-up info file %s"
465msgstr "imposs�vel criar c�pia de seguran�o do arquivo de informa��es %s"
466
467#: main.c:1522
468#, c-format
469msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
470msgstr ""
471"a op��o de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande "
472"penalidade na performance\n"
473
474#: main.c:1525
475#, c-format
476msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
477msgstr ""
478" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
479
480#: main.c:1531
481#, c-format
482msgid ""
483"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
484"newline characters\n"
485msgstr ""
486"%%option yylineno acarreta em uma penalidade na performance APENAS em regras "
487"que podem bater caracters de nova linha\n"
488
489#: main.c:1538
490#, c-format
491msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
492msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
493
494#: main.c:1543
495#, c-format
496msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
497msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
498
499#: main.c:1549
500#, c-format
501msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
502msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
503
504#: main.c:1554
505#, c-format
506msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
507msgstr ""
508"Vari�vel seguindo regras de contexto implicam em grande perda de "
509"performance\n"
510
511#: main.c:1566
512msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
513msgstr "REJECT n�o pode ser usado com -f ou -F"
514
515#: main.c:1569
516#, c-format
517msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
518msgstr "%option yylineno n�o pode ser usada com REJECT"
519
520#: main.c:1572
521msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
522msgstr ""
523"vari�veis seguindo regras de contexto n�o podem ser usadas com -f ou -F"
524
525#: main.c:1695
526#, c-format
527msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
528msgstr "%option yyclass s� tem sentido para scanners C++"
529
530#: main.c:1802
531#, c-format
532msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
533msgstr "Uso: %s [OP��ES] [ARQUIVO]...\n"
534
535#: main.c:1805
536#, c-format
537msgid ""
538"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
539"\n"
540"Table Compression:\n"
541"  -Ca, --align      trade off larger tables for better memory alignment\n"
542"  -Ce, --ecs        construct equivalence classes\n"
543"  -Cf               do not compress tables; use -f representation\n"
544"  -CF               do not compress tables; use -F representation\n"
545"  -Cm, --meta-ecs   construct meta-equivalence classes\n"
546"  -Cr, --read       use read() instead of stdio for scanner input\n"
547"  -f, --full        generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
548"  -F, --fast        use alternate table representation. Same as -CFr\n"
549"  -Cem              default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
550"\n"
551"Debugging:\n"
552"  -d, --debug             enable debug mode in scanner\n"
553"  -b, --backup            write backing-up information to %s\n"
554"  -p, --perf-report       write performance report to stderr\n"
555"  -s, --nodefault         suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
556"  -T, --trace             %s should run in trace mode\n"
557"  -w, --nowarn            do not generate warnings\n"
558"  -v, --verbose           write summary of scanner statistics to stdout\n"
559"\n"
560"Files:\n"
561"  -o, --outfile=FILE      specify output filename\n"
562"  -S, --skel=FILE         specify skeleton file\n"
563"  -t, --stdout            write scanner on stdout instead of %s\n"
564"      --yyclass=NAME      name of C++ class\n"
565"      --header-file=FILE   create a C header file in addition to the "
566"scanner\n"
567"      --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
568"\n"
569"Scanner behavior:\n"
570"  -7, --7bit              generate 7-bit scanner\n"
571"  -8, --8bit              generate 8-bit scanner\n"
572"  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
573"  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
574"  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
575"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
576"  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
577"      --yylineno          track line count in yylineno\n"
578"\n"
579"Generated code:\n"
580"  -+,  --c++               generate C++ scanner class\n"
581"  -Dmacro[=defn]           #define macro defn  (default defn is '1')\n"
582"  -L,  --noline            suppress #line directives in scanner\n"
583"  -P,  --prefix=STRING     use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
584"  -R,  --reentrant         generate a reentrant C scanner\n"
585"       --bison-bridge      scanner for bison pure parser.\n"
586"       --bison-locations   include yylloc support.\n"
587"       --stdinit           initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
588"       --noansi-definitions old-style function definitions\n"
589"       --noansi-prototypes  empty parameter list in prototypes\n"
590"       --nounistd          do not include <unistd.h>\n"
591"       --noFUNCTION        do not generate a particular FUNCTION\n"
592"\n"
593"Miscellaneous:\n"
594"  -c                      do-nothing POSIX option\n"
595"  -n                      do-nothing POSIX option\n"
596"  -?\n"
597"  -h, --help              produce this help message\n"
598"  -V, --version           report %s version\n"
599msgstr ""
600
601#: misc.c:65
602msgid "allocation of sko_stack failed"
603msgstr ""
604
605#: misc.c:102 misc.c:128
606#, c-format
607msgid "name \"%s\" ridiculously long"
608msgstr "nome \"%s\" ridiculamente longo"
609
610#: misc.c:177
611msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
612msgstr "aloca��o de mem�ria falhou em allocate_array()"
613
614#: misc.c:230
615#, c-format
616msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
617msgstr "caractere inv�lido '%s' detectado em check_char()"
618
619#: misc.c:235
620#, c-format
621msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
622msgstr "o scanner precisa de um flag -8 para usar o caracter %s"
623
624#: misc.c:268
625msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
626msgstr "falha din�mica de mem�ria em copy_string()"
627
628#: misc.c:367
629#, c-format
630msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
631msgstr "%s: erro interno fatal, %s\n"
632
633#: misc.c:803
634msgid "attempt to increase array size failed"
635msgstr "tentativa de aumentar o tamanho do vetor falhou"
636
637#: misc.c:930
638msgid "bad line in skeleton file"
639msgstr "linha inv�lida no arquivo de esqueleto"
640
641#: misc.c:979
642msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
643msgstr "aloca��o de mem�ria falhou em yy_flex_xmalloc()"
644
645#: nfa.c:104
646#, c-format
647msgid ""
648"\n"
649"\n"
650"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
651msgstr ""
652"\n"
653"\n"
654"********** iniciando despejo de nfa com estado inicial %d\n"
655
656#: nfa.c:115
657#, c-format
658msgid "state # %4d\t"
659msgstr "estado # %4d\t"
660
661#: nfa.c:130
662#, c-format
663msgid "********** end of dump\n"
664msgstr "********** final do despejo\n"
665
666#: nfa.c:174
667msgid "empty machine in dupmachine()"
668msgstr "m�quina vazia em dupmachine()"
669
670#: nfa.c:240
671#, c-format
672msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
673msgstr "Regra de final de contexto vari�vel na linha %d\n"
674
675#: nfa.c:353
676msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
677msgstr "estado de tipo inv�lido em mark_beginning_as_normal()"
678
679#: nfa.c:598
680#, c-format
681msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
682msgstr "regras de entrada s�o muito complicadas (>= %d estados NFA)"
683
684#: nfa.c:677
685msgid "found too many transitions in mkxtion()"
686msgstr "muitas transi��es em mkxtion()"
687
688#: nfa.c:703
689#, c-format
690msgid "too many rules (> %d)!"
691msgstr "muitas regras (> %d)!"
692
693#: parse.y:159
694msgid "unknown error processing section 1"
695msgstr "erro desconhecido porcessando a se��o 1"
696
697#: parse.y:184 parse.y:351
698msgid "bad start condition list"
699msgstr "lista de condi��es de in�cio inv�lida"
700
701#: parse.y:315
702msgid "unrecognized rule"
703msgstr "regra n�o reconhecida"
704
705#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
706msgid "trailing context used twice"
707msgstr "contexto final usado duas vezes"
708
709#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
710msgid "bad iteration values"
711msgstr "valores de itera��o inv�lidos"
712
713#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
714msgid "iteration value must be positive"
715msgstr "valor de itera��o deve ser positivo"
716
717#: parse.y:804 parse.y:814
718#, c-format
719msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
720msgstr ""
721"a faixa de caracteres [%c-%c] � amb�gua em um processador \"case-insensitive"
722"\""
723
724#: parse.y:819
725msgid "negative range in character class"
726msgstr "faixa negativa na classe de caracteres"
727
728#: parse.y:916
729#, fuzzy
730msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
731msgstr ""
732"a faixa de caracteres [%c-%c] � amb�gua em um processador \"case-insensitive"
733"\""
734
735#: parse.y:922
736#, fuzzy
737msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
738msgstr ""
739"a faixa de caracteres [%c-%c] � amb�gua em um processador \"case-insensitive"
740"\""
741
742#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
743msgid "Input line too long\n"
744msgstr "Linha de entrada muito longa\n"
745
746#: scan.l:161
747#, c-format
748msgid "malformed '%top' directive"
749msgstr "diretiva '%top' malformada"
750
751#: scan.l:183
752#, no-c-format
753msgid "unrecognized '%' directive"
754msgstr "diretiva '%' n�o reconhecida"
755
756#: scan.l:192
757#, fuzzy
758msgid "Definition name too long\n"
759msgstr "Linha de entrada muito longa\n"
760
761#: scan.l:284
762msgid "Unmatched '{'"
763msgstr "'{' sem fechamento"
764
765#: scan.l:300
766#, c-format
767msgid "Definition value for {%s} too long\n"
768msgstr ""
769
770#: scan.l:317
771msgid "incomplete name definition"
772msgstr "defini��o de nome incompleta"
773
774#: scan.l:443
775#, fuzzy
776msgid "Option line too long\n"
777msgstr "Linha de entrada muito longa\n"
778
779#: scan.l:451
780#, c-format
781msgid "unrecognized %%option: %s"
782msgstr "%%op��o n�o reconhecida: %s"
783
784#: scan.l:633 scan.l:800
785msgid "bad character class"
786msgstr "classe de caractere inv�lida"
787
788#: scan.l:683
789#, c-format
790msgid "undefined definition {%s}"
791msgstr "defini��o indefinida {%s}"
792
793#: scan.l:755
794#, c-format
795msgid "bad <start condition>: %s"
796msgstr "<condi��o de in�cio> inv�lida: %s"
797
798#: scan.l:768
799msgid "missing quote"
800msgstr "faltou aspa"
801
802#: scan.l:834
803#, c-format
804msgid "bad character class expression: %s"
805msgstr "express�o de classe de caractere inv�lida: %s"
806
807#: scan.l:856
808msgid "bad character inside {}'s"
809msgstr "caracater inv�lido entre {}'s"
810
811#: scan.l:862
812msgid "missing }"
813msgstr "faltou }"
814
815#: scan.l:940
816msgid "EOF encountered inside an action"
817msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma a��o"
818
819#: scan.l:945
820#, fuzzy
821msgid "EOF encountered inside pattern"
822msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma a��o"
823
824#: scan.l:967
825#, c-format
826msgid "bad character: %s"
827msgstr "caracter inv�lido: %s"
828
829#: scan.l:996
830#, c-format
831msgid "can't open %s"
832msgstr "imposs�vel abrir %s"
833
834#: scanopt.c:291
835#, c-format
836msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
837msgstr "Uso: %s [OP��ES]...\n"
838
839#: scanopt.c:564
840#, c-format
841msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
842msgstr "option `%s' n�o permite argumentos\n"
843
844#: scanopt.c:569
845#, c-format
846msgid "option `%s' requires an argument\n"
847msgstr "option `%s' requer um argumento\n"
848
849#: scanopt.c:573
850#, c-format
851msgid "option `%s' is ambiguous\n"
852msgstr "op��o `%s' � amb�gua\n"
853
854#: scanopt.c:577
855#, c-format
856msgid "Unrecognized option `%s'\n"
857msgstr "Op��o `%s' desconhecida\n"
858
859#: scanopt.c:581
860#, c-format
861msgid "Unknown error=(%d)\n"
862msgstr "Erro desconhecido=(%d)\n"
863
864#: sym.c:100
865msgid "symbol table memory allocation failed"
866msgstr "aloca��o da mem�ria da tabela de s�mbolos falhou"
867
868#: sym.c:202
869msgid "name defined twice"
870msgstr "nome definido duas vezes"
871
872#: sym.c:253
873#, c-format
874msgid "start condition %s declared twice"
875msgstr "condi��o de in�cio %s declarada duas vezes"
876
877#: yylex.c:56
878msgid "premature EOF"
879msgstr "Fim-de-Arquivo prematuro"
880
881#: yylex.c:198
882#, c-format
883msgid "End Marker\n"
884msgstr "Marca de Fim\n"
885
886#: yylex.c:204
887#, c-format
888msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
889msgstr "*Algo Estranho* - tok: %d val: %d\n"
890
891#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
892#~ msgstr "verifica��o de consist�ncia falhou em symfollowset"
893
894#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
895#~ msgstr ""
896#~ "Imposs�vel especificar a op��o de cabe�alho se escrevendo em stdout."
897
898#~ msgid "unknown -R option '%c'"
899#~ msgstr "op��o -R '%c' desconecida"
900