xref: /netbsd-src/external/bsd/flex/dist/po/ga.po (revision abb0f93cd77b67f080613360c65701f85e5f5cfe)
1# Irish translations for flex.
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2003, 2006.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: flex 2.5.33\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
10"PO-Revision-Date: 2006-03-05 13:09-0500\n"
11"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
12"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: dfa.c:61
18#, c-format
19msgid "State #%d is non-accepting -\n"
20msgstr "N�l an staid #%d ina staid ghlactha -\n"
21
22#: dfa.c:124
23msgid "dangerous trailing context"
24msgstr "comhth�acs sraoilleach baolach"
25
26#: dfa.c:166
27#, c-format
28msgid " associated rule line numbers:"
29msgstr " l�ne-uimhreacha de na rialacha bainteacha:"
30
31#: dfa.c:202
32#, c-format
33msgid " out-transitions: "
34msgstr " athruithe amach: "
35
36# weak, I know -- KPS
37#: dfa.c:210
38#, c-format
39msgid ""
40"\n"
41" jam-transitions: EOF "
42msgstr ""
43"\n"
44" athruithe pl�chta: comhadchr�och "
45
46#: dfa.c:341
47msgid "consistency check failed in epsclosure()"
48msgstr "theip ar sheice�il chomhionannais i epsclosure()"
49
50#: dfa.c:429
51msgid ""
52"\n"
53"\n"
54"DFA Dump:\n"
55"\n"
56msgstr ""
57"\n"
58"\n"
59"Dump�il DFA:\n"
60"\n"
61
62#: dfa.c:604
63msgid "could not create unique end-of-buffer state"
64msgstr "n�orbh fh�idir staid shaini�il a chruth� ag deireadh maol�in"
65
66#: dfa.c:625
67#, c-format
68msgid "state # %d:\n"
69msgstr "staid # %d:\n"
70
71#: dfa.c:785
72msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
73msgstr "N�orbh fh�idir yynxt_tbl[][] a scr�obh"
74
75#: dfa.c:1052
76msgid "bad transition character detected in sympartition()"
77msgstr "carachtar trasdula neamhbhail� i sympartition()"
78
79#: gen.c:478
80msgid ""
81"\n"
82"\n"
83"Equivalence Classes:\n"
84"\n"
85msgstr ""
86"\n"
87"\n"
88"Aicm� Coibh�ise:\n"
89"\n"
90
91#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
92#, c-format
93msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
94msgstr "glacann staid # %d le: [%d]\n"
95
96#: gen.c:1110
97#, c-format
98msgid "state # %d accepts: "
99msgstr "glacann staid # %d le: "
100
101#: gen.c:1157
102msgid "Could not write yyacclist_tbl"
103msgstr "N�orbh fh�idir yyacclist_tbl a scr�obh"
104
105#: gen.c:1233
106msgid "Could not write yyacc_tbl"
107msgstr "N�orbh fh�idir yyacc_tbl a scr�obh"
108
109#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
110msgid "Could not write ecstbl"
111msgstr "N�orbh fh�idir ecstbl a scr�obh"
112
113#: gen.c:1271
114msgid ""
115"\n"
116"\n"
117"Meta-Equivalence Classes:\n"
118msgstr ""
119"\n"
120"\n"
121"Aicm� Meiteachoibh�ise:\n"
122
123#: gen.c:1293
124msgid "Could not write yymeta_tbl"
125msgstr "N�orbh fh�idir yymeta_tbl a scr�obh"
126
127#: gen.c:1354
128msgid "Could not write yybase_tbl"
129msgstr "N�orbh fh�idir yybase_tbl a scr�obh"
130
131#: gen.c:1388
132msgid "Could not write yydef_tbl"
133msgstr "N�orbh fh�idir yydef_tbl a scr�obh"
134
135#: gen.c:1428
136msgid "Could not write yynxt_tbl"
137msgstr "N�orbh fh�idir yynxt_tbl a scr�obh"
138
139#: gen.c:1464
140msgid "Could not write yychk_tbl"
141msgstr "N�orbh fh�idir yychk_tbl a scr�obh"
142
143#: gen.c:1618 gen.c:1647
144msgid "Could not write ftbl"
145msgstr "N�orbh fh�idir ftbl a scr�obh"
146
147#: gen.c:1624
148msgid "Could not write ssltbl"
149msgstr "N�orbh fh�idir ssltbl a scr�obh"
150
151#: gen.c:1675
152msgid "Could not write eoltbl"
153msgstr "N�orbh fh�idir eoltbl a scr�obh"
154
155#: gen.c:1735
156msgid "Could not write yynultrans_tbl"
157msgstr "N�orbh fh�idir yynultrans_tbl a scr�obh"
158
159#: main.c:189
160msgid "rule cannot be matched"
161msgstr "N� f�idir riail chomhoiri�nach a aimsi�"
162
163#: main.c:194
164msgid "-s option given but default rule can be matched"
165msgstr ""
166"bh� an rogha -s tugtha ach is f�idir an riail r�amhshocraithe a chur i "
167"gcomhoiri�nacht"
168
169#: main.c:234
170msgid "Can't use -+ with -l option"
171msgstr "N�l -+ ar f�il in �ineacht leis an rogha -l"
172
173#: main.c:237
174msgid "Can't use -f or -F with -l option"
175msgstr "N�l -f n� -F ar f�il in �ineacht leis an rogha -l"
176
177#: main.c:241
178msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
179msgstr "N�l --reentrant n� --bison-bridge ar f�il in �ineacht leis an rogha -l"
180
181#: main.c:278
182msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
183msgstr "N�l -Cf/-CF agus -Cm comhoiri�nach"
184
185#: main.c:281
186msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
187msgstr "N�l -Cf/-CF agus -I comhoiri�nach"
188
189#: main.c:285
190msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
191msgstr "N�l -Cf/-CF ar f�il sa mh�d comhoiri�nachta lex"
192
193#: main.c:290
194msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
195msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -Cf agus -CF"
196
197#: main.c:294
198msgid "Can't use -+ with -CF option"
199msgstr "N�l -+ ar f�il in �ineacht leis an rogha -CF"
200
201#: main.c:297
202#, c-format
203msgid "%array incompatible with -+ option"
204msgstr "n�l %array comhoiri�nach leis an rogha -+"
205
206#: main.c:302
207msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
208msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -+ agus --reentrant"
209
210#: main.c:305
211msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
212msgstr "n�l bison bridge ar f�il don scan�ir C++."
213
214#: main.c:360 main.c:406
215#, c-format
216msgid "could not create %s"
217msgstr "n�orbh fh�idir %s a chruth�"
218
219#: main.c:419
220msgid "could not write tables header"
221msgstr "n�orbh fh�idir ceannt�sc t�bla� a scr�obh"
222
223#: main.c:423
224#, c-format
225msgid "can't open skeleton file %s"
226msgstr "n� f�idir creatchomhad %s a oscailt"
227
228#: main.c:505
229#, c-format
230msgid "input error reading skeleton file %s"
231msgstr "earr�id agus creatchomhaid %s � l�amh"
232
233#: main.c:509
234#, c-format
235msgid "error closing skeleton file %s"
236msgstr "earr�id agus creatchomhaid %s � dh�nadh"
237
238#: main.c:694
239#, c-format
240msgid "error creating header file %s"
241msgstr "earr�id agus comhad ceannt�isc %s � chruth�"
242
243#: main.c:702
244#, c-format
245msgid "error writing output file %s"
246msgstr "earr�id agus aschomhaid %s � scr�obh"
247
248#: main.c:706
249#, c-format
250msgid "error closing output file %s"
251msgstr "earr�id agus aschomhad %s � dh�nadh"
252
253#: main.c:710
254#, c-format
255msgid "error deleting output file %s"
256msgstr "earr�id agus aschomhaid %s � scriosadh"
257
258#: main.c:717
259#, c-format
260msgid "No backing up.\n"
261msgstr "N� c�la�tear.\n"
262
263#: main.c:721
264#, c-format
265msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
266msgstr "%d staid ch�laithe (n�l ina staid ghlactha).\n"
267
268#: main.c:725
269#, c-format
270msgid "Compressed tables always back up.\n"
271msgstr "C�la�onn t�bla� comhbhr�ite i gc�na�.\n"
272
273#: main.c:728
274#, c-format
275msgid "error writing backup file %s"
276msgstr "earr�id agus comhad c�ltaca %s � scr�obh"
277
278#: main.c:732
279#, c-format
280msgid "error closing backup file %s"
281msgstr "earr�id agus comhad c�ltaca %s � dh�nadh"
282
283#: main.c:737
284#, c-format
285msgid "%s version %s usage statistics:\n"
286msgstr "%s leagan %s staitistic d'�s�id:\n"
287
288# fr uses "lexical analyzer"; scan�ir seems fine though --KPS
289#: main.c:740
290#, c-format
291msgid "  scanner options: -"
292msgstr "  roghanna don scan�ir: -"
293
294#: main.c:819
295#, c-format
296msgid "  %d/%d NFA states\n"
297msgstr "  %d/%d staid NFA\n"
298
299#: main.c:821
300#, c-format
301msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
302msgstr "  %d/%d staid DFA (%d focal)\n"
303
304#: main.c:823
305#, c-format
306msgid "  %d rules\n"
307msgstr "  %d riail\n"
308
309#: main.c:828
310#, c-format
311msgid "  No backing up\n"
312msgstr "  N� c�la�tear\n"
313
314#: main.c:832
315#, c-format
316msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
317msgstr "  %d staid ch�laithe (n�l ina staid ghlactha)\n"
318
319#: main.c:837
320#, c-format
321msgid "  Compressed tables always back-up\n"
322msgstr "  C�la�onn t�bla� comhbhr�ite i gc�na�\n"
323
324#: main.c:841
325#, c-format
326msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
327msgstr "  Patr�in �s�idte ag ceann l�ne\n"
328
329#: main.c:843
330#, c-format
331msgid "  %d/%d start conditions\n"
332msgstr "  %d/%d coinn�oll tosaigh\n"
333
334#: main.c:847
335#, c-format
336msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
337msgstr "  %d staid eipseal�in, %d staid eipseal�in d�bailte\n"
338
339#: main.c:851
340#, c-format
341msgid "  no character classes\n"
342msgstr "  n�l aon aicme charachtair\n"
343
344#: main.c:855
345#, c-format
346msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
347msgstr ""
348"  t� g� le %d/%d aicme charachtair %d/%d focal st�r�la, %d ath�s�idte\n"
349
350#: main.c:860
351#, c-format
352msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
353msgstr "  %d p�ire state/nextstate\n"
354
355#: main.c:863
356#, c-format
357msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
358msgstr "  %d/%d athr� saini�il/d�blach\n"
359
360#: main.c:868
361#, c-format
362msgid "  %d table entries\n"
363msgstr "  %d iontr�il sa t�bla\n"
364
365#: main.c:876
366#, c-format
367msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
368msgstr "  %d/%d iontr�il base-def\n"
369
370#: main.c:880
371#, c-format
372msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
373msgstr "  %d/%d (buaic %d) iontr�il nxt-chk\n"
374
375#: main.c:884
376#, c-format
377msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
378msgstr "  %d/%d (buaic %d) iontr�il teimpl�id nxt-chk\n"
379
380#: main.c:888
381#, c-format
382msgid "  %d empty table entries\n"
383msgstr "  %d iontr�il t�bla folamh\n"
384
385#: main.c:890
386#, c-format
387msgid "  %d protos created\n"
388msgstr "  %d fr�amhshamhail\n"
389
390#: main.c:893
391#, c-format
392msgid "  %d templates created, %d uses\n"
393msgstr "  %d teimpl�ad, %d i bhfeidhm\n"
394
395#: main.c:901
396#, c-format
397msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
398msgstr "  %d/%d aicme choibh�ise\n"
399
400#: main.c:909
401#, c-format
402msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
403msgstr "  %d/%d aicme mheiteachoibh�ise\n"
404
405#: main.c:915
406#, c-format
407msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
408msgstr "  %d (%d s�bh�ilte) tuairt haise�la, %d DFA comhionann le ch�ile\n"
409
410#: main.c:917
411#, c-format
412msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
413msgstr "  t� g� le %d sraith athdh�ilte\n"
414
415#: main.c:919
416#, c-format
417msgid "  %d total table entries needed\n"
418msgstr "  t� g� le %d iontr�il t�bla ar fad\n"
419
420#: main.c:996
421#, c-format
422msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
423msgstr "Earr�id inmhe�nach (flexopts m�chumtha).\n"
424
425#: main.c:1006
426#, c-format
427msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
428msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fh�il.\n"
429
430#: main.c:1063
431#, c-format
432msgid "unknown -C option '%c'"
433msgstr "rogha -C anaithnid '%c'"
434
435#: main.c:1192
436#, c-format
437msgid "%s %s\n"
438msgstr "%s %s\n"
439
440#: main.c:1467
441msgid "fatal parse error"
442msgstr "earr�id phars�la mharfach"
443
444#: main.c:1499
445#, c-format
446msgid "could not create backing-up info file %s"
447msgstr "n�orbh fh�idir comhad %s a chruth� don eolas faoin ch�l�"
448
449#: main.c:1520
450#, c-format
451msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
452msgstr "is c�is le moilli� m�r an rogha -l (comhoiri�nacht le AT&T lex)\n"
453
454#: main.c:1523
455#, c-format
456msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
457msgstr " agus is f�idir gur c�is � le fadhbanna luais eile �\n"
458
459#: main.c:1529
460#, c-format
461msgid ""
462"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
463"newline characters\n"
464msgstr ""
465"is c�is le moilli� m�r an %%rogha yylineno, M� t� rialacha ann le l�nte nua "
466"iontu\n"
467
468#: main.c:1536
469#, c-format
470msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
471msgstr "is c�is le moilli� beag an rogha -I (idirghn�omhach)\n"
472
473#: main.c:1541
474#, c-format
475msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
476msgstr "is c�is le moilli� beag an fheidhm yymore()\n"
477
478#: main.c:1547
479#, c-format
480msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
481msgstr "is REJECT c�is le moilli� m�r\n"
482
483#: main.c:1552
484#, c-format
485msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
486msgstr ""
487"is c�is le moilli� na rialacha maidir le comhth�acs sraoilleach "
488"athraitheach\n"
489
490#: main.c:1564
491msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
492msgstr "N�l REJECT ar f�il leis na roghanna -f n� -F"
493
494#: main.c:1567
495#, c-format
496msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
497msgstr "n�l %option yylineno ar f�il le REJECT"
498
499#: main.c:1570
500msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
501msgstr ""
502"n�l rialacha maidir le comhth�acs sraoilleach athraitheach ar f�il le -f n� -"
503"F"
504
505#: main.c:1691
506#, c-format
507msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
508msgstr "t� an %option yyclass gan bhr� ach amh�in le scan�ir� C++"
509
510#: main.c:1798
511#, c-format
512msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
513msgstr "�s�id: %s [ROGHANNA] [COMHAD]...\n"
514
515#: main.c:1801
516#, c-format
517msgid ""
518"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
519"\n"
520"Table Compression:\n"
521"  -Ca, --align      trade off larger tables for better memory alignment\n"
522"  -Ce, --ecs        construct equivalence classes\n"
523"  -Cf               do not compress tables; use -f representation\n"
524"  -CF               do not compress tables; use -F representation\n"
525"  -Cm, --meta-ecs   construct meta-equivalence classes\n"
526"  -Cr, --read       use read() instead of stdio for scanner input\n"
527"  -f, --full        generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
528"  -F, --fast        use alternate table representation. Same as -CFr\n"
529"  -Cem              default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
530"\n"
531"Debugging:\n"
532"  -d, --debug             enable debug mode in scanner\n"
533"  -b, --backup            write backing-up information to %s\n"
534"  -p, --perf-report       write performance report to stderr\n"
535"  -s, --nodefault         suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
536"  -T, --trace             %s should run in trace mode\n"
537"  -w, --nowarn            do not generate warnings\n"
538"  -v, --verbose           write summary of scanner statistics to stdout\n"
539"\n"
540"Files:\n"
541"  -o, --outfile=FILE      specify output filename\n"
542"  -S, --skel=FILE         specify skeleton file\n"
543"  -t, --stdout            write scanner on stdout instead of %s\n"
544"      --yyclass=NAME      name of C++ class\n"
545"      --header-file=FILE   create a C header file in addition to the "
546"scanner\n"
547"      --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
548"\n"
549"Scanner behavior:\n"
550"  -7, --7bit              generate 7-bit scanner\n"
551"  -8, --8bit              generate 8-bit scanner\n"
552"  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
553"  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
554"  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
555"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
556"  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
557"      --yylineno          track line count in yylineno\n"
558"\n"
559"Generated code:\n"
560"  -+,  --c++               generate C++ scanner class\n"
561"  -Dmacro[=defn]           #define macro defn  (default defn is '1')\n"
562"  -L,  --noline            suppress #line directives in scanner\n"
563"  -P,  --prefix=STRING     use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
564"  -R,  --reentrant         generate a reentrant C scanner\n"
565"       --bison-bridge      scanner for bison pure parser.\n"
566"       --bison-locations   include yylloc support.\n"
567"       --stdinit           initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
568"       --noansi-definitions old-style function definitions\n"
569"       --noansi-prototypes  empty parameter list in prototypes\n"
570"       --nounistd          do not include <unistd.h>\n"
571"       --noFUNCTION        do not generate a particular FUNCTION\n"
572"\n"
573"Miscellaneous:\n"
574"  -c                      do-nothing POSIX option\n"
575"  -n                      do-nothing POSIX option\n"
576"  -?\n"
577"  -h, --help              produce this help message\n"
578"  -V, --version           report %s version\n"
579msgstr ""
580"Gineann an cl�r seo cl�ir eile le haghaidh chomhoiri�n� de phatr�in.\n"
581"\n"
582"Comhfh�scadh t�bla�:\n"
583"  -Ca, --align      malartaigh t�bla� n�os m� d'ail�ni� cuimhne n�os fearr\n"
584"  -Ce, --ecs        d�an aicm� coibh�ise\n"
585"  -Cf               n� comhbhr�igh t�bla�; bain �s�id as l�iri� -f\n"
586"  -CF               n� comhbhr�igh t�bla�; bain �s�id as l�iri� -F\n"
587"  -Cm, --meta-ecs   d�an aicm� meiteachoibh�ise\n"
588"  -Cr, --read       bain �s�id as read() in ionad stdio d'ionchur\n"
589"  -f, --full        t�g scan�ir at� mear agus m�r; ar comhbhr� le -Cfr\n"
590"  -F, --fast        �s�id l�iri� t�bla� t�naisteach; ar comhbhr� le -CFr\n"
591"  -Cem              comhfh�scadh r�amhshocraithe (== --ecs --meta-ecs)\n"
592"\n"
593"D�fhabht�:\n"
594"  -d, --debug             cuir d�fhabht� ar obair\n"
595"  -b, --backup            scr�obh eolas faoin ch�l� chuig %s\n"
596"  -p, --perf-report       scr�obh tuairisc fheidhmithe chuig stderr\n"
597"  -s, --nodefault         n� d�an macalla de th�acs neamh-chomhoiri�nach\n"
598"  -T, --trace             ba ch�ir do %s a rith sa mh�d loirg\n"
599"  -w, --nowarn            n� taispe�in rabhaidh\n"
600"  -v, --verbose           taispe�in achoimre ar staitistic scan�ra chuig "
601"stdout\n"
602"\n"
603"Comhaid:\n"
604"  -o, --outfile=COMHAD    roghnaigh ainm comhaid le haghaidh aschuir\n"
605"  -S, --skel=COMHAD       roghnaigh creatchomhad\n"
606"  -t, --stdout            scr�obh an scan�ir chuig stdout in ionad %s\n"
607"      --yyclass=COMHAD    ainm de `class' C++\n"
608"      --header-file=COMHAD scr�obh comhad ceannt�isc C i dteannta an "
609"scan�ra\n"
610"      --tables-file[=COMHAD] scr�obh na t�bla� chuig COMHAD\n"
611"\n"
612"Scan�ir:\n"
613"  -7, --7bit              gin scan�ir 7-giot�n\n"
614"  -8, --8bit              gin scan�ir 8-giot�n\n"
615"  -B, --batch             gin scan�ir baisce (i gcodarsnacht le -I)\n"
616"  -i, --case-insensitive  d�an neamhshuim ar cheannlitreacha/litreacha "
617"beaga\n"
618"  -l, --lex-compat        comhoiri�nacht le lex bun�sach, a mh�ad is f�idir\n"
619"  -X, --posix-compat      comhoiri�nacht le lex POSIX, a mh�ad is f�idir\n"
620"  -I, --interactive       gin scan�ir idirghn�omhach (i gcodarsnacht le -B)\n"
621"      --yylineno          coime�d l�on na l�nte i yylineno\n"
622"\n"
623"Generated code:\n"
624"  -+,  --c++               gin scan�ir mar class C++\n"
625"  -Dmacra[=sain]           #define macra sain  (r�amhshocr�: sain='1')\n"
626"  -L,  --noline            n� cuir treoracha #line sa scan�ir\n"
627"  -P,  --prefix=TEAGHR�N   �s�id TEAGHR�N mar r�im�r in ionad \"yy\"\n"
628"  -R,  --reentrant         gin scan�ir reentrant C\n"
629"       --bison-bridge      scan�ir do phars�la� �on bison.\n"
630"       --bison-locations   ceadaigh an �s�id de yylloc.\n"
631"       --stdinit           socraigh yyin/yyout mar stdin/stdout faoi seach\n"
632"       --noansi-definitions sainmh�ni� d'fheidhmeanna ar an sean-n�s\n"
633"       --noansi-prototypes  ceadaigh liosta folamh de pharaim�adair\n"
634"       --nounistd          n� cuir <unistd.h> san �ireamh\n"
635"       --noFEIDHM          n� gin an FHEIDHM seo\n"
636"\n"
637"Miscellaneous:\n"
638"  -c                      rogha POSIX gan feidhm\n"
639"  -n                      rogha POSIX gan feidhm\n"
640"  -?\n"
641"  -h, --help              taispe�in an chabhair seo\n"
642"  -V, --version           taispe�in leagan %s\n"
643
644#: misc.c:100 misc.c:126
645#, c-format
646msgid "name \"%s\" ridiculously long"
647msgstr "t� an t-ainm \"%s\" i bhfad �ireann r�fhada"
648
649#: misc.c:175
650msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
651msgstr "theip ar dh�ileadh na cuimhne i allocate_array()"
652
653#: misc.c:250
654#, c-format
655msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
656msgstr "aims�odh carachtar neamhbhail� '%s' i check_char()"
657
658#: misc.c:255
659#, c-format
660msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
661msgstr "n� fol�ir an rogha -8 chun an charachtair %s a �s�id"
662
663#: misc.c:288
664msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
665msgstr "theip ar dh�ileadh na cuimhne i copy_string()"
666
667#: misc.c:422
668#, c-format
669msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
670msgstr "%s: earr�id inmhe�nach mharfach, %s\n"
671
672#: misc.c:875
673msgid "attempt to increase array size failed"
674msgstr "theip ar mh�ad� an eagair"
675
676#: misc.c:1002
677msgid "bad line in skeleton file"
678msgstr "drochl�ne i gcreatchomhad"
679
680#: misc.c:1051
681msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
682msgstr "theip ar dh�ileadh na cuimhne i yy_flex_xmalloc()"
683
684#: nfa.c:104
685#, c-format
686msgid ""
687"\n"
688"\n"
689"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
690msgstr ""
691"\n"
692"\n"
693"********** ag tos� dump�la de nfa le staid tosaigh %d\n"
694
695#: nfa.c:115
696#, c-format
697msgid "state # %4d\t"
698msgstr "staid # %4d\t"
699
700#: nfa.c:130
701#, c-format
702msgid "********** end of dump\n"
703msgstr "********** i ndeireadh dump�la\n"
704
705#: nfa.c:174
706msgid "empty machine in dupmachine()"
707msgstr "meais�n folamh i dupmachine()"
708
709#: nfa.c:240
710#, c-format
711msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
712msgstr "riail maidir le comhth�acs sraoilleach athraitheach ag l�ne %d\n"
713
714#: nfa.c:353
715msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
716msgstr "drochstaid i mark_beginning_as_normal()"
717
718#: nfa.c:598
719#, c-format
720msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
721msgstr "is r�chasta na rialacha ionchuir (>= %d staid NFA)"
722
723#: nfa.c:677
724msgid "found too many transitions in mkxtion()"
725msgstr "an iomarca athruithe i mkxtion()"
726
727#: nfa.c:703
728#, c-format
729msgid "too many rules (> %d)!"
730msgstr "an iomarca rialacha (> %d)!"
731
732#: parse.y:159
733msgid "unknown error processing section 1"
734msgstr "earr�id anaithnid agus an ch�ad ph�irt � pr�ise�il"
735
736#: parse.y:184 parse.y:351
737msgid "bad start condition list"
738msgstr "is neamhbhail� liosta na coinn�ollacha tosaigh"
739
740#: parse.y:315
741msgid "unrecognized rule"
742msgstr "riail anaithnid"
743
744#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
745msgid "trailing context used twice"
746msgstr "baineadh �s�id as comhth�acs sraoilleach faoi dh�"
747
748#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
749msgid "bad iteration values"
750msgstr "luachanna timthrialla neamhbhail�"
751
752#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
753msgid "iteration value must be positive"
754msgstr "n� fol�ir luach timthrialla deimhneach"
755
756#: parse.y:806 parse.y:816
757#, c-format
758msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
759msgstr ""
760"t� an raon carachtair [%c-%c] d�bhr�och i scan�ir a dh�anann neamhshuim ar "
761"cheannlitreacha agus litreacha beaga"
762
763#: parse.y:821
764msgid "negative range in character class"
765msgstr "raon di�ltach in aicme charachtair"
766
767#: parse.y:918
768#, fuzzy
769msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
770msgstr ""
771"t� an raon carachtair [%c-%c] d�bhr�och i scan�ir a dh�anann neamhshuim ar "
772"cheannlitreacha agus litreacha beaga"
773
774#: parse.y:924
775#, fuzzy
776msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
777msgstr ""
778"t� an raon carachtair [%c-%c] d�bhr�och i scan�ir a dh�anann neamhshuim ar "
779"cheannlitreacha agus litreacha beaga"
780
781#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
782msgid "Input line too long\n"
783msgstr "T� l�ne an ionchuir r�fhada\n"
784
785#: scan.l:161
786#, c-format
787msgid "malformed '%top' directive"
788msgstr "treoir '%top' m�chumtha"
789
790#: scan.l:183
791#, no-c-format
792msgid "unrecognized '%' directive"
793msgstr "treoir '%' anaithnid"
794
795#: scan.l:284
796msgid "Unmatched '{'"
797msgstr "'{' corr"
798
799#: scan.l:317
800msgid "incomplete name definition"
801msgstr "is neamhioml�n an sainmh�ni� ainm"
802
803#: scan.l:451
804#, c-format
805msgid "unrecognized %%option: %s"
806msgstr "rogha %% anaithnid: %s"
807
808#: scan.l:633 scan.l:800
809msgid "bad character class"
810msgstr "aicme charachtair neamhbhail�"
811
812#: scan.l:683
813#, c-format
814msgid "undefined definition {%s}"
815msgstr "sainmh�ni� neamhshainithe {%s}"
816
817#: scan.l:755
818#, c-format
819msgid "bad <start condition>: %s"
820msgstr "<coinn�oll tosaigh> neamhbhail�: %s"
821
822#: scan.l:768
823msgid "missing quote"
824msgstr "comhartha athfhriotal ar iarraidh"
825
826#: scan.l:834
827#, c-format
828msgid "bad character class expression: %s"
829msgstr "is neamhbhail� an slonn aicme carachtair: %s"
830
831#: scan.l:856
832msgid "bad character inside {}'s"
833msgstr "carachtar neamhbhail� idir {}"
834
835#: scan.l:862
836msgid "missing }"
837msgstr "} ar iarraidh."
838
839#: scan.l:940
840msgid "EOF encountered inside an action"
841msgstr "Buaileadh comhadchr�och isteach i ngn�omh"
842
843#: scan.l:945
844#, fuzzy
845msgid "EOF encountered inside pattern"
846msgstr "Buaileadh comhadchr�och isteach i ngn�omh"
847
848#: scan.l:967
849#, c-format
850msgid "bad character: %s"
851msgstr "carachtar neamhbhail�: %s"
852
853#: scan.l:996
854#, c-format
855msgid "can't open %s"
856msgstr "n� f�idir %s a oscailt"
857
858#: scanopt.c:291
859#, c-format
860msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
861msgstr "�s�id: %s [ROGHANNA]...\n"
862
863#: scanopt.c:565
864#, c-format
865msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
866msgstr "n� cheada�tear arg�int i ndiaidh na rogha `%s'\n"
867
868#: scanopt.c:570
869#, c-format
870msgid "option `%s' requires an argument\n"
871msgstr "t� arg�int de dh�th i ndiaidh na rogha `%s'\n"
872
873#: scanopt.c:574
874#, c-format
875msgid "option `%s' is ambiguous\n"
876msgstr "t� an rogha `%s' d�bhr�och\n"
877
878#: scanopt.c:578
879#, c-format
880msgid "Unrecognized option `%s'\n"
881msgstr "Rogha anaithnid `%s'\n"
882
883#: scanopt.c:582
884#, c-format
885msgid "Unknown error=(%d)\n"
886msgstr "Earr�id anaithnid=(%d)\n"
887
888#: sym.c:100
889msgid "symbol table memory allocation failed"
890msgstr "theip ar dh�ileadh na cuimhne don t�bla siombalach"
891
892#: sym.c:202
893msgid "name defined twice"
894msgstr "sainmh�n�odh an t-ainm faoi dh�"
895
896#: sym.c:253
897#, c-format
898msgid "start condition %s declared twice"
899msgstr "f�gra�odh an coinn�oll tosaigh %s faoi dh�"
900
901#: yylex.c:56
902msgid "premature EOF"
903msgstr "comhadchr�och gan choinne"
904
905#: yylex.c:198
906#, c-format
907msgid "End Marker\n"
908msgstr "Comhartha Deiridh\n"
909
910#: yylex.c:204
911#, c-format
912msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
913msgstr "*Rud �igin Aisteach* - tok: %d val: %d\n"
914
915#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
916#~ msgstr "theip ar sheice�il chomhionannais i symfollowset"
917