xref: /netbsd-src/external/bsd/flex/dist/po/da.po (revision 7788a0781fe6ff2cce37368b4578a7ade0850cb1)
1# Danish messages for flex.
2# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002.
4# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n"
11"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n"
12"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
13"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
18#: buf.c:78
19msgid "Allocation of buffer to print string failed"
20msgstr ""
21
22#: buf.c:100
23msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
24msgstr ""
25
26#: buf.c:177
27msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
28msgstr ""
29
30#: buf.c:197
31msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
32msgstr ""
33
34#: dfa.c:61
35#, c-format
36msgid "State #%d is non-accepting -\n"
37msgstr "Tilstand %d er ikke-accepterende -\n"
38
39#: dfa.c:124
40msgid "dangerous trailing context"
41msgstr "farlig efterf�lgende kontekst"
42
43#: dfa.c:166
44#, c-format
45msgid " associated rule line numbers:"
46msgstr " linjenummer for associeret regel:"
47
48#: dfa.c:202
49#, c-format
50msgid " out-transitions: "
51msgstr " ud-overgange: "
52
53#: dfa.c:210
54#, c-format
55msgid ""
56"\n"
57" jam-transitions: EOF "
58msgstr ""
59"\n"
60" stopovergange: filslut "
61
62#: dfa.c:341
63msgid "consistency check failed in epsclosure()"
64msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i epsclosure()"
65
66#: dfa.c:429
67msgid ""
68"\n"
69"\n"
70"DFA Dump:\n"
71"\n"
72msgstr ""
73"\n"
74"\n"
75"DFA-udskrift:\n"
76"\n"
77
78#: dfa.c:604
79msgid "could not create unique end-of-buffer state"
80msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand"
81
82#: dfa.c:625
83#, c-format
84msgid "state # %d:\n"
85msgstr "tilstand %d:\n"
86
87#: dfa.c:785
88msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
89msgstr ""
90
91#: dfa.c:1049
92msgid "bad transition character detected in sympartition()"
93msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()"
94
95#: gen.c:478
96msgid ""
97"\n"
98"\n"
99"Equivalence Classes:\n"
100"\n"
101msgstr ""
102"\n"
103"\n"
104"�kvivalensklasser:\n"
105"\n"
106
107#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
108#, c-format
109msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
110msgstr "tilstand %d accepterer: [%d]\n"
111
112#: gen.c:1110
113#, c-format
114msgid "state # %d accepts: "
115msgstr "tilstand %d accepterer: "
116
117#: gen.c:1157
118msgid "Could not write yyacclist_tbl"
119msgstr ""
120
121#: gen.c:1233
122msgid "Could not write yyacc_tbl"
123msgstr ""
124
125#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
126#, fuzzy
127msgid "Could not write ecstbl"
128msgstr "kunne ikke oprette %s"
129
130#: gen.c:1271
131msgid ""
132"\n"
133"\n"
134"Meta-Equivalence Classes:\n"
135msgstr ""
136"\n"
137"\n"
138"Meta-�kvivalensklasser:\n"
139
140#: gen.c:1293
141msgid "Could not write yymeta_tbl"
142msgstr ""
143
144#: gen.c:1354
145#, fuzzy
146msgid "Could not write yybase_tbl"
147msgstr "kunne ikke oprette %s"
148
149#: gen.c:1388
150msgid "Could not write yydef_tbl"
151msgstr ""
152
153#: gen.c:1428
154msgid "Could not write yynxt_tbl"
155msgstr ""
156
157#: gen.c:1464
158msgid "Could not write yychk_tbl"
159msgstr ""
160
161#: gen.c:1618 gen.c:1647
162#, fuzzy
163msgid "Could not write ftbl"
164msgstr "kunne ikke oprette %s"
165
166#: gen.c:1624
167#, fuzzy
168msgid "Could not write ssltbl"
169msgstr "kunne ikke oprette %s"
170
171#: gen.c:1675
172#, fuzzy
173msgid "Could not write eoltbl"
174msgstr "kunne ikke oprette %s"
175
176#: gen.c:1735
177msgid "Could not write yynultrans_tbl"
178msgstr ""
179
180#: main.c:189
181msgid "rule cannot be matched"
182msgstr "reglen kan ikke matches"
183
184#: main.c:194
185msgid "-s option given but default rule can be matched"
186msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan f�lges"
187
188#: main.c:234
189msgid "Can't use -+ with -l option"
190msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l"
191
192#: main.c:237
193msgid "Can't use -f or -F with -l option"
194msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l"
195
196#: main.c:241
197#, fuzzy
198msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
199msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l"
200
201#: main.c:278
202msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
203msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen"
204
205#: main.c:281
206msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
207msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen"
208
209#: main.c:285
210msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
211msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand"
212
213#: main.c:290
214msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
215msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende"
216
217#: main.c:294
218msgid "Can't use -+ with -CF option"
219msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF"
220
221#: main.c:297
222#, c-format
223msgid "%array incompatible with -+ option"
224msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array"
225
226#: main.c:302
227#, fuzzy
228msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
229msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende."
230
231#: main.c:305
232msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
233msgstr ""
234
235#: main.c:360 main.c:406
236#, c-format
237msgid "could not create %s"
238msgstr "kunne ikke oprette %s"
239
240#: main.c:419
241#, fuzzy
242msgid "could not write tables header"
243msgstr "kunne ikke oprette %s"
244
245#: main.c:423
246#, c-format
247msgid "can't open skeleton file %s"
248msgstr "kan ikke �bne skabelonfilen %s"
249
250#: main.c:459
251msgid "allocation of macro definition failed"
252msgstr ""
253
254#: main.c:507
255#, c-format
256msgid "input error reading skeleton file %s"
257msgstr "fejl ved l�sning af skabelonsfilen %s"
258
259#: main.c:511
260#, c-format
261msgid "error closing skeleton file %s"
262msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s"
263
264#: main.c:696
265#, c-format
266msgid "error creating header file %s"
267msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s"
268
269#: main.c:704
270#, c-format
271msgid "error writing output file %s"
272msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s"
273
274#: main.c:708
275#, c-format
276msgid "error closing output file %s"
277msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s"
278
279#: main.c:712
280#, c-format
281msgid "error deleting output file %s"
282msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s"
283
284#: main.c:719
285#, c-format
286msgid "No backing up.\n"
287msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n"
288
289#: main.c:723
290#, c-format
291msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
292msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
293
294#: main.c:727
295#, c-format
296msgid "Compressed tables always back up.\n"
297msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n"
298
299#: main.c:730
300#, c-format
301msgid "error writing backup file %s"
302msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s"
303
304#: main.c:734
305#, c-format
306msgid "error closing backup file %s"
307msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s"
308
309#: main.c:739
310#, c-format
311msgid "%s version %s usage statistics:\n"
312msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n"
313
314#: main.c:742
315#, c-format
316msgid "  scanner options: -"
317msgstr "  fortolkningsflag: -"
318
319#: main.c:821
320#, c-format
321msgid "  %d/%d NFA states\n"
322msgstr "  %d/%d NFA-tilstand\n"
323
324#: main.c:823
325#, c-format
326msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
327msgstr "  %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n"
328
329#: main.c:825
330#, c-format
331msgid "  %d rules\n"
332msgstr "  %d regler\n"
333
334#: main.c:830
335#, c-format
336msgid "  No backing up\n"
337msgstr "  Ingen sikkerhedskopiering\n"
338
339#: main.c:834
340#, c-format
341msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
342msgstr "  %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
343
344#: main.c:839
345#, c-format
346msgid "  Compressed tables always back-up\n"
347msgstr "  Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n"
348
349#: main.c:843
350#, c-format
351msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
352msgstr "  Begyndelse-af-linje-m�nster brugt\n"
353
354#: main.c:845
355#, c-format
356msgid "  %d/%d start conditions\n"
357msgstr "  %d/%d startbetingelse\n"
358
359#: main.c:849
360#, c-format
361msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
362msgstr "  %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n"
363
364#: main.c:853
365#, c-format
366msgid "  no character classes\n"
367msgstr "  ingen tegnklasser\n"
368
369#: main.c:857
370#, c-format
371msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
372msgstr "  %d/%d tegnklasser beh�vede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n"
373
374#: main.c:862
375#, c-format
376msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
377msgstr "  %d par med tilstand/n�ste-tilstand oprettede\n"
378
379#: main.c:865
380#, c-format
381msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
382msgstr "  %d/%d unikke/duplikerede overgange\n"
383
384#: main.c:870
385#, c-format
386msgid "  %d table entries\n"
387msgstr "  %d tabelposter\n"
388
389#: main.c:878
390#, c-format
391msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
392msgstr "  %d/%d base/standard-poster oprettede\n"
393
394#: main.c:882
395#, c-format
396msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
397msgstr "  %d/%d (max %d) n�ste/test-poster oprettede\n"
398
399#: main.c:886
400#, c-format
401msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
402msgstr "  %d/%d (max %d) skablon-n�ste/test-poster oprettede\n"
403
404#: main.c:890
405#, c-format
406msgid "  %d empty table entries\n"
407msgstr "  %d tomme tabelposter\n"
408
409#: main.c:892
410#, c-format
411msgid "  %d protos created\n"
412msgstr "  %d prototyper oprettede\n"
413
414#: main.c:895
415#, c-format
416msgid "  %d templates created, %d uses\n"
417msgstr "  %d skabloner oprettede, %d form�l\n"
418
419#: main.c:903
420#, c-format
421msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
422msgstr "  %d/%d �kvivalensklasser oprettet\n"
423
424#: main.c:911
425#, c-format
426msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
427msgstr "  %d/%d meta-�kvivalensklasser oprettede\n"
428
429#: main.c:917
430#, c-format
431msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
432msgstr "  %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n"
433
434#: main.c:919
435#, c-format
436msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
437msgstr "  %d ops�tninger med omallokeringer kr�vedes\n"
438
439#: main.c:921
440#, c-format
441msgid "  %d total table entries needed\n"
442msgstr "  %d totale tabelposter kr�ves\n"
443
444#: main.c:998
445#, c-format
446msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
447msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbeh�ftede.\n"
448
449#: main.c:1008
450#, c-format
451msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
452msgstr ""
453
454#: main.c:1065
455#, c-format
456msgid "unknown -C option '%c'"
457msgstr "ukendt flag til -C \"%c\""
458
459#: main.c:1194
460#, fuzzy, c-format
461msgid "%s %s\n"
462msgstr "%s version %s\n"
463
464#: main.c:1469
465msgid "fatal parse error"
466msgstr "uoprettelig fejl ved analysen"
467
468#: main.c:1501
469#, c-format
470msgid "could not create backing-up info file %s"
471msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s"
472
473#: main.c:1522
474#, c-format
475msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
476msgstr ""
477"flaget -l for opf�rsel som AT&T's lex medf�rer et v�sentligt pr�stationstab\n"
478
479#: main.c:1525
480#, c-format
481msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
482msgstr " og kan v�re den egentlige �rsag til andre rapporter om dette\n"
483
484#: main.c:1531
485#, fuzzy, c-format
486msgid ""
487"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
488"newline characters\n"
489msgstr "%%option yylineno medf�rer en v�sentlig pr�stationstab\n"
490
491#: main.c:1538
492#, c-format
493msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
494msgstr "-I (interaktiv) medf�rer et mindre pr�stationstab\n"
495
496#: main.c:1543
497#, c-format
498msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
499msgstr "yymore() medf�rer et mindre pr�stationstab\n"
500
501#: main.c:1549
502#, c-format
503msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
504msgstr "REJECT medf�rer et v�sentligt pr�stationstab\n"
505
506#: main.c:1554
507#, c-format
508msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
509msgstr ""
510"Regler for variabel efterf�lgende kontekst medf�rer et v�sentlig "
511"pr�stationstab\n"
512
513#: main.c:1566
514msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
515msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
516
517#: main.c:1569
518#, fuzzy, c-format
519msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
520msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
521
522#: main.c:1572
523msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
524msgstr ""
525"regler for variabel efterf�lgende kontekst kan ikke bruges\n"
526"sammen med -f eller -F"
527
528#: main.c:1695
529#, c-format
530msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
531msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere"
532
533#: main.c:1802
534#, fuzzy, c-format
535msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
536msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
537
538#: main.c:1805
539#, fuzzy, c-format
540msgid ""
541"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
542"\n"
543"Table Compression:\n"
544"  -Ca, --align      trade off larger tables for better memory alignment\n"
545"  -Ce, --ecs        construct equivalence classes\n"
546"  -Cf               do not compress tables; use -f representation\n"
547"  -CF               do not compress tables; use -F representation\n"
548"  -Cm, --meta-ecs   construct meta-equivalence classes\n"
549"  -Cr, --read       use read() instead of stdio for scanner input\n"
550"  -f, --full        generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
551"  -F, --fast        use alternate table representation. Same as -CFr\n"
552"  -Cem              default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
553"\n"
554"Debugging:\n"
555"  -d, --debug             enable debug mode in scanner\n"
556"  -b, --backup            write backing-up information to %s\n"
557"  -p, --perf-report       write performance report to stderr\n"
558"  -s, --nodefault         suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
559"  -T, --trace             %s should run in trace mode\n"
560"  -w, --nowarn            do not generate warnings\n"
561"  -v, --verbose           write summary of scanner statistics to stdout\n"
562"\n"
563"Files:\n"
564"  -o, --outfile=FILE      specify output filename\n"
565"  -S, --skel=FILE         specify skeleton file\n"
566"  -t, --stdout            write scanner on stdout instead of %s\n"
567"      --yyclass=NAME      name of C++ class\n"
568"      --header-file=FILE   create a C header file in addition to the "
569"scanner\n"
570"      --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
571"\n"
572"Scanner behavior:\n"
573"  -7, --7bit              generate 7-bit scanner\n"
574"  -8, --8bit              generate 8-bit scanner\n"
575"  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
576"  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
577"  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
578"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
579"  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
580"      --yylineno          track line count in yylineno\n"
581"\n"
582"Generated code:\n"
583"  -+,  --c++               generate C++ scanner class\n"
584"  -Dmacro[=defn]           #define macro defn  (default defn is '1')\n"
585"  -L,  --noline            suppress #line directives in scanner\n"
586"  -P,  --prefix=STRING     use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
587"  -R,  --reentrant         generate a reentrant C scanner\n"
588"       --bison-bridge      scanner for bison pure parser.\n"
589"       --bison-locations   include yylloc support.\n"
590"       --stdinit           initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
591"       --noansi-definitions old-style function definitions\n"
592"       --noansi-prototypes  empty parameter list in prototypes\n"
593"       --nounistd          do not include <unistd.h>\n"
594"       --noFUNCTION        do not generate a particular FUNCTION\n"
595"\n"
596"Miscellaneous:\n"
597"  -c                      do-nothing POSIX option\n"
598"  -n                      do-nothing POSIX option\n"
599"  -?\n"
600"  -h, --help              produce this help message\n"
601"  -V, --version           report %s version\n"
602msgstr ""
603"Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n"
604"  -Ca, --align      brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre "
605"tabeller\n"
606"  -Ce, --ecs        konstru�r �kvivalensklasser\n"
607"  -Cf               komprim�r ikke tabeller; brug -f repr�sentation\n"
608"  -CF               komprim�r ikke tabeller; brug -F repr�sentation\n"
609"  -Cm, --meta-ecs   konstru�r meta-�kvivalensklasser\n"
610"  -Cr, --read       brug read() i stedet for stdio til skanner-inddata\n"
611"  -f, --full        gener�r hurtig, stor skanner. Det samme som -Cfr\n"
612"  -F, --fast        brug alternativ tabelrepr�sentation. Det samme som -CFr\n"
613"\n"
614"Fejls�gning:\n"
615"  -d, --debug             aktiv�r fejls�gnings-tilstand i skanneren\n"
616"  -b, --backup            skriv sikkerhedskopi-information til %s\n"
617"  -p, --perf-report       skriv ydelses-rapport p� stdfejl\n"
618"  -s, --nodefault         undertryk normal regel om at udskrive tekst der "
619"ikke passede\n"
620"  -T, --trace             %s b�r k�re i sporings-tilstand\n"
621"  -w, --nowarn            gener�r ikke advarsler\n"
622"  -v, --verbose           skriv sammendrag af skanner-statistik til stdud\n"
623"\n"
624"Filer:\n"
625"  -o, --outfile=FILE      angiv uddata-filnavn\n"
626"  -S, --skel=FILE         angiv skelet-fil\n"
627"  -t, --stdout            skriv skanner p� stdud i stedet for p� %s\n"
628"      --yyclass=NAME      navn p� C++-klasse\n"
629"      --header=FILE       opret en C header-fil sammen med skanneren\n"
630"\n"
631"Skannerens opf�rsel:\n"
632"  -7, --7bit              gener�r 7-bit-skanner\n"
633"  -8, --8bit              gener�r 8-bit-skanner\n"
634"  -B, --batch             gener�r batch-skanner (modsat -I)\n"
635"  -i, --case-insensitive  ignor�r forskel p� sm� og store bogstaver i "
636"m�nstre\n"
637"  -l, --lex-compat        maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n"
638"  -I, --interactive       gener�r interaktiv skanner (modsat -B)\n"
639"      --yylineno          not�r linjenummer i yylineno\n"
640"\n"
641"Genereret kode:\n"
642"  -+,  --c++               gener�r C++ skanner-klasse\n"
643"  -Dmacro[=defn]           #define macro defn  (forvalgt defn er '1')\n"
644"  -L,  --noline            undertryk #line-direktiver i skanner\n"
645"  -P,  --prefix=STRENG     brug STRENG som begyndelse i stedet for \"yy\"\n"
646"  -R,  --reentrant         gener�r en reentrant C-skanner\n"
647"  -Rb, --reentrant-bison   reentrant skanner for ren Bison-fortolker.\n"
648"       --stdinit           initialis�r yyin/yyout til stdind/stdud\n"
649"       --noFUNKTION        gener�r ikke en bestemt FUNKTION\n"
650"\n"
651"Forskelligt:\n"
652"  -c                      POSIX-flag der ikke udf�res\n"
653"  -n                      POSIX-flag der ikke udf�res\n"
654"  -?\n"
655"  -h, --help              udskriv denne hj�lpebesked\n"
656"  -V, --version           udskriv %s version\n"
657
658#: misc.c:65
659msgid "allocation of sko_stack failed"
660msgstr ""
661
662#: misc.c:102 misc.c:128
663#, c-format
664msgid "name \"%s\" ridiculously long"
665msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt"
666
667#: misc.c:177
668msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
669msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()"
670
671#: misc.c:230
672#, c-format
673msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
674msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()"
675
676#: misc.c:235
677#, c-format
678msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
679msgstr "skanneren kr�ver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s"
680
681#: misc.c:268
682msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
683msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()"
684
685#: misc.c:367
686#, c-format
687msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
688msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n"
689
690#: misc.c:803
691msgid "attempt to increase array size failed"
692msgstr "fors�g p� at �ge arrayst�rrelse mislykkedes"
693
694#: misc.c:930
695msgid "bad line in skeleton file"
696msgstr "forkert linje i skeletfilen"
697
698#: misc.c:979
699msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
700msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()"
701
702#: nfa.c:104
703#, c-format
704msgid ""
705"\n"
706"\n"
707"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
708msgstr ""
709"\n"
710"\n"
711"********** begynder udskrift af nfa med starttilstand %d\n"
712
713#: nfa.c:115
714#, c-format
715msgid "state # %4d\t"
716msgstr "tilstand %4d\t"
717
718#: nfa.c:130
719#, c-format
720msgid "********** end of dump\n"
721msgstr "********** slut p� udskrift\n"
722
723#: nfa.c:174
724msgid "empty machine in dupmachine()"
725msgstr "tom maskine i dupmachine()"
726
727#: nfa.c:240
728#, c-format
729msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
730msgstr "Regel for variabel efterf�lgende kontekst p� linje %d\n"
731
732#: nfa.c:353
733msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
734msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()"
735
736#: nfa.c:598
737#, c-format
738msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
739msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)"
740
741#: nfa.c:677
742msgid "found too many transitions in mkxtion()"
743msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()"
744
745#: nfa.c:703
746#, c-format
747msgid "too many rules (> %d)!"
748msgstr "for mange regler (> %d)!"
749
750#: parse.y:159
751msgid "unknown error processing section 1"
752msgstr ""
753
754#: parse.y:184 parse.y:351
755#, fuzzy
756msgid "bad start condition list"
757msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
758
759#: parse.y:315
760#, fuzzy
761msgid "unrecognized rule"
762msgstr "ukendt %-direktiv"
763
764#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
765#, fuzzy
766msgid "trailing context used twice"
767msgstr "Regel for variabel efterf�lgende kontekst p� linje %d\n"
768
769#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
770msgid "bad iteration values"
771msgstr ""
772
773#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
774msgid "iteration value must be positive"
775msgstr ""
776
777#: parse.y:804 parse.y:814
778#, c-format
779msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
780msgstr ""
781
782#: parse.y:819
783#, fuzzy
784msgid "negative range in character class"
785msgstr "  ingen tegnklasser\n"
786
787#: parse.y:916
788#, fuzzy
789msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
790msgstr "\t-i  opret en versaluf�lsom fortolker\n"
791
792#: parse.y:922
793#, fuzzy
794msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
795msgstr "\t-i  opret en versaluf�lsom fortolker\n"
796
797#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
798msgid "Input line too long\n"
799msgstr ""
800
801#: scan.l:161
802#, fuzzy, c-format
803msgid "malformed '%top' directive"
804msgstr "ukendt %-direktiv"
805
806#: scan.l:183
807#, no-c-format
808msgid "unrecognized '%' directive"
809msgstr "ukendt %-direktiv"
810
811#: scan.l:192
812msgid "Definition name too long\n"
813msgstr ""
814
815#: scan.l:284
816msgid "Unmatched '{'"
817msgstr ""
818
819#: scan.l:300
820#, c-format
821msgid "Definition value for {%s} too long\n"
822msgstr ""
823
824#: scan.l:317
825msgid "incomplete name definition"
826msgstr "ufuldst�ndig navnedefinition"
827
828#: scan.l:443
829msgid "Option line too long\n"
830msgstr ""
831
832#: scan.l:451
833#, c-format
834msgid "unrecognized %%option: %s"
835msgstr "ukendt %%option: %s"
836
837#: scan.l:633 scan.l:800
838msgid "bad character class"
839msgstr "forkert tegnklasse"
840
841#: scan.l:683
842#, c-format
843msgid "undefined definition {%s}"
844msgstr "udefinieret definition {%s}"
845
846#: scan.l:755
847#, c-format
848msgid "bad <start condition>: %s"
849msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
850
851#: scan.l:768
852msgid "missing quote"
853msgstr "citationstegn savnes"
854
855#: scan.l:834
856#, c-format
857msgid "bad character class expression: %s"
858msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s"
859
860#: scan.l:856
861msgid "bad character inside {}'s"
862msgstr "forkert tegn imellem {}"
863
864#: scan.l:862
865msgid "missing }"
866msgstr "} savnes"
867
868#: scan.l:940
869msgid "EOF encountered inside an action"
870msgstr "filslutning m�dt inden i en handling"
871
872#: scan.l:945
873#, fuzzy
874msgid "EOF encountered inside pattern"
875msgstr "filslutning m�dt inden i en handling"
876
877#: scan.l:967
878#, c-format
879msgid "bad character: %s"
880msgstr "forkert tegn: %s"
881
882#: scan.l:996
883#, c-format
884msgid "can't open %s"
885msgstr "kan ikke �bne %s"
886
887#: scanopt.c:291
888#, fuzzy, c-format
889msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
890msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
891
892#: scanopt.c:564
893#, c-format
894msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
895msgstr ""
896
897#: scanopt.c:569
898#, c-format
899msgid "option `%s' requires an argument\n"
900msgstr ""
901
902#: scanopt.c:573
903#, c-format
904msgid "option `%s' is ambiguous\n"
905msgstr ""
906
907#: scanopt.c:577
908#, fuzzy, c-format
909msgid "Unrecognized option `%s'\n"
910msgstr "ukendt %%option: %s"
911
912#: scanopt.c:581
913#, c-format
914msgid "Unknown error=(%d)\n"
915msgstr ""
916
917#: sym.c:100
918msgid "symbol table memory allocation failed"
919msgstr "hukommelsestildeling for symboltabel mislykkedes"
920
921#: sym.c:202
922msgid "name defined twice"
923msgstr "navnet defineret to gange"
924
925#: sym.c:253
926#, c-format
927msgid "start condition %s declared twice"
928msgstr "startbetingelse %s deklareret to gange"
929
930#: yylex.c:56
931msgid "premature EOF"
932msgstr "for tidlig filslut"
933
934#: yylex.c:198
935#, c-format
936msgid "End Marker\n"
937msgstr "Slutmarkering\n"
938
939#: yylex.c:204
940#, c-format
941msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
942msgstr "*Noget m�rkeligt* - tegn: %d v�rdi: %d\n"
943
944#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
945#~ msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset"
946
947#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
948#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud."
949
950#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
951#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen"
952
953#~ msgid ""
954#~ "For usage, try\n"
955#~ "\t%s --help\n"
956#~ msgstr ""
957#~ "For hvordan det skal bruges pr�v\n"
958#~ "\t%s --help\n"
959
960#~ msgid "unknown -R option '%c'"
961#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'"
962
963#~ msgid "-P flag must be given separately"
964#~ msgstr "flaget -P skal angives separat"
965
966#~ msgid "-o flag must be given separately"
967#~ msgstr "flaget -o skal angives separat"
968
969#~ msgid "-S flag must be given separately"
970#~ msgstr "flaget -S skal angives separat"
971
972#~ msgid "-C flag must be given separately"
973#~ msgstr "flaget -C skal angives separat"
974
975#~ msgid ""
976#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
977#~ msgstr ""
978#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n"
979
980#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
981#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n"
982
983#~ msgid "\t-b  generate backing-up information to %s\n"
984#~ msgstr "\t-b  skriv information om sikkerhedskopiering til %s\n"
985
986#~ msgid "\t-c  do-nothing POSIX option\n"
987#~ msgstr "\t-c  POSIX-flaget udf�rer intet\n"
988
989#~ msgid "\t-d  turn on debug mode in generated scanner\n"
990#~ msgstr "\t-d  s�t den oprettede fortolker i fejls�gningstilstand\n"
991
992#~ msgid "\t-f  generate fast, large scanner\n"
993#~ msgstr "\t-f  opret en hurtig, stor fortolker\n"
994
995#~ msgid "\t-h  produce this help message\n"
996#~ msgstr "\t-h  vis denne hj�lpetekst\n"
997
998#~ msgid "\t-l  maximal compatibility with original lex\n"
999#~ msgstr "\t-l  maksimal kompatibilitet med den oprindelige lex\n"
1000
1001#~ msgid "\t-n  do-nothing POSIX option\n"
1002#~ msgstr "\t-n  POSIX-flaget g�r ingenting\n"
1003
1004#~ msgid "\t-p  generate performance report to stderr\n"
1005#~ msgstr "\t-p  send rapport om pr�station til standard fejl\n"
1006
1007#~ msgid "\t-s  suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
1008#~ msgstr ""
1009#~ "\t-s  undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne "
1010#~ "matches\n"
1011
1012#~ msgid "\t-t  write generated scanner on stdout instead of %s\n"
1013#~ msgstr ""
1014#~ "\t-t  skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n"
1015
1016#~ msgid "\t-v  write summary of scanner statistics to f\n"
1017#~ msgstr "\t-v  skriv kortfattet skannerstatistik til f\n"
1018
1019#~ msgid "\t-w  do not generate warnings\n"
1020#~ msgstr "\t-w  vis ingen advarsler\n"
1021
1022#~ msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
1023#~ msgstr "\t-B  opret en ikke-interaktiv fortolker (modsat -I)\n"
1024
1025#~ msgid "\t-F  use alternative fast scanner representation\n"
1026#~ msgstr "\t-F  brug en alternativ hurtig scannerrepr�sentation\n"
1027
1028#~ msgid "\t-I  generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
1029#~ msgstr "\t-I  opret en interaktiv scanner (modsat -B)\n"
1030
1031#~ msgid "\t-L  suppress #line directives in scanner\n"
1032#~ msgstr "\t-L  undertryk #line-direktiver i skanneren\n"
1033
1034#~ msgid "\t-T  %s should run in trace mode\n"
1035#~ msgstr "\t-T  %s skal k�res i sporingstilstand\n"
1036
1037#~ msgid "\t-V  report %s version\n"
1038#~ msgstr "\t-V  vis %s-version\n"
1039
1040#~ msgid "\t-7  generate 7-bit scanner\n"
1041#~ msgstr "\t-7  opret en 7-bits fortolker\n"
1042
1043#~ msgid "\t-8  generate 8-bit scanner\n"
1044#~ msgstr "\t-8  opret en 8-bits fortolker\n"
1045
1046#~ msgid "\t-+  generate C++ scanner class\n"
1047#~ msgstr "\t-+  opret en C++-skannerklasse\n"
1048
1049#~ msgid "\t-?  produce this help message\n"
1050#~ msgstr "\t-?  vis denne hj�lpetekst\n"
1051
1052#~ msgid "\t-C  specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
1053#~ msgstr "\t-C  angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n"
1054
1055#~ msgid "\t\t-Ca  trade off larger tables for better memory alignment\n"
1056#~ msgstr ""
1057#~ "\t\t-Ca  skift til st�rre tabeller for at forbedre "
1058#~ "hukommelsebehandlingen\n"
1059
1060#~ msgid "\t\t-Ce  construct equivalence classes\n"
1061#~ msgstr "\t\t-Ce  opret �kvivalensklasser\n"
1062
1063#~ msgid "\t\t-Cf  do not compress scanner tables; use -f representation\n"
1064#~ msgstr ""
1065#~ "\t\t-Cf  komprim�r ikke fortolkertabellerne; brug repr�sentationen -f\n"
1066
1067#~ msgid "\t\t-CF  do not compress scanner tables; use -F representation\n"
1068#~ msgstr ""
1069#~ "\t\t-CF  komprim�r ikke skannertabellerne; brug repr�sentationen -F\n"
1070
1071#~ msgid "\t\t-Cm  construct meta-equivalence classes\n"
1072#~ msgstr "\t\t-Cm  opret meta-�kvivalensklasser\n"
1073
1074#~ msgid "\t\t-Cr  use read() instead of stdio for scanner input\n"
1075#~ msgstr ""
1076#~ "\t\t-Cr  brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n"
1077
1078#~ msgid "\t-o  specify output filename\n"
1079#~ msgstr "\t-o  angiv navnet p� udfilen\n"
1080
1081#~ msgid "\t-P  specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
1082#~ msgstr "\t-P  angiv andet scannerprefix end \"yy\"\n"
1083
1084#~ msgid "\t-S  specify skeleton file\n"
1085#~ msgstr "\t-S  angiv skeletfil\n"
1086
1087#~ msgid "\t--help     produce this help message\n"
1088#~ msgstr "\t--help     vis denne hj�lpetekst\n"
1089
1090#~ msgid "\t--version  report %s version\n"
1091#~ msgstr "\t--version  vis %s-version\n"
1092