Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Ph (Results 1 – 25 of 58) sorted by relevance

123

/netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/clang/lib/Analysis/
H A DThreadSafetyTIL.cpp63 if (auto *Ph = dyn_cast<Phi>(E)) { in addPredecessor() local
64 Ph->values().reserveCheck(1, Arena); in addPredecessor()
65 Ph->values().push_back(nullptr); in addPredecessor()
74 if (auto *Ph = dyn_cast<Phi>(E)) { in reservePredecessors() local
75 Ph->values().reserve(NumPreds, Arena); in reservePredecessors()
90 if (const auto *Ph = dyn_cast<Phi>(E)) { in getCanonicalVal() local
91 if (Ph->status() == Phi::PH_SingleVal) { in getCanonicalVal()
92 E = Ph->values()[0]; in getCanonicalVal()
117 if (auto *Ph = dyn_cast<Phi>(E)) { in simplifyToCanonicalVal() local
118 if (Ph->status() == Phi::PH_Incomplete) in simplifyToCanonicalVal()
[all …]
H A DThreadSafetyCommon.cpp64 if (const auto *Ph = dyn_cast<til::Phi>(E)) in isIncompletePhi() local
65 return Ph->status() == til::Phi::PH_Incomplete; in isIncompletePhi()
313 if (const auto *Ph = dyn_cast<til::Phi>(E)) in getValueDeclFromSExpr() local
314 return Ph->clangDecl(); in getValueDeclFromSExpr()
701 auto *Ph = dyn_cast<til::Phi>(CurrE); in makePhiNodeVar() local
702 assert(Ph && "Expecting Phi node."); in makePhiNodeVar()
704 Ph->values()[ArgIndex] = E; in makePhiNodeVar()
710 til::Phi *Ph = new (Arena) til::Phi(Arena, NPreds); in makePhiNodeVar() local
711 Ph->values().setValues(NPreds, nullptr); in makePhiNodeVar()
713 Ph->values()[PIdx] = CurrE; in makePhiNodeVar()
[all …]
/netbsd-src/external/gpl3/gcc/dist/libgcc/config/libbid/
H A Dbid_div_macros.h44 UINT64 Rh, R, B2, B4, Ph, Ql, Ql2, carry, Qh; in __div_128_by_128() local
107 __mul_64x128_full (Ph, CQB, (pCQ->w[0]), CY); in __div_128_by_128()
122 __mul_64x128_full (Ph, CQB, (pCQ->w[0]), CY); in __div_128_by_128()
H A Dbid_internal.h231 #define __imul_64x128_full(Ph, Ql, A, B) \ argument
243 Ph = QM2.w[1]; \
393 #define __mul_64x128_full(Ph, Ql, A, B) \ argument
403 Ph = QM2.w[1]; \
/netbsd-src/external/gpl3/gcc.old/dist/libgcc/config/libbid/
H A Dbid_div_macros.h44 UINT64 Rh, R, B2, B4, Ph, Ql, Ql2, carry, Qh; in __div_128_by_128() local
107 __mul_64x128_full (Ph, CQB, (pCQ->w[0]), CY); in __div_128_by_128()
122 __mul_64x128_full (Ph, CQB, (pCQ->w[0]), CY); in __div_128_by_128()
H A Dbid_internal.h231 #define __imul_64x128_full(Ph, Ql, A, B) \ argument
243 Ph = QM2.w[1]; \
393 #define __mul_64x128_full(Ph, Ql, A, B) \ argument
403 Ph = QM2.w[1]; \
/netbsd-src/games/fortune/datfiles/
H A Dfortunes-o.sp.ok104 Ph.D
/netbsd-src/usr.bin/calendar/calendars/
H A Dcalendar.computer80 12/08 First Ph.D. awarded by Computer Science Dept, Univ. of Penna, 1965
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/binutils/po/
H A Dvi.po608 msgstr "Phần bộ nhớ %s+%x"
1503 msgstr "Phải cung cấp ít nhất một của hai tùy chọn “-o” hay “-dllname”"
1959 msgstr " Phạm vi dòng: %d\n"
2341 "Phần %s vẫn trống rỗng.\n"
2516 msgstr "Phần đầu bị cắt cụt trong %s phần.\n"
2539 msgstr "Phần đầu hư hỏng trong %s phần.\n"
3484 "Tên Giá trị Hạng Kiểu Cỡ Dòng Phần\n"
3493 "Tên Giá trị Lớp Kiểu Cỡ Dòng Phần\n"
4170 msgstr " Phải đưa ra ít nhất một của những cái chuyển theo sau:\n"
4342 msgstr "Phần:\n"
[all …]
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/binutils/po/
H A Dvi.po608 msgstr "Phần bộ nhớ %s+%x"
1503 msgstr "Phải cung cấp ít nhất một của hai tùy chọn “-o” hay “-dllname”"
1959 msgstr " Phạm vi dòng: %d\n"
2341 "Phần %s vẫn trống rỗng.\n"
2516 msgstr "Phần đầu bị cắt cụt trong %s phần.\n"
2539 msgstr "Phần đầu hư hỏng trong %s phần.\n"
3484 "Tên Giá trị Hạng Kiểu Cỡ Dòng Phần\n"
3493 "Tên Giá trị Lớp Kiểu Cỡ Dòng Phần\n"
4170 msgstr " Phải đưa ra ít nhất một của những cái chuyển theo sau:\n"
4342 msgstr "Phần:\n"
[all …]
/netbsd-src/external/bsd/ntp/dist/html/hints/
H A Dhpux145 ** Jeff A. Earickson, Ph.D PHONE: 207-872-3659
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/tests/
H A Dmm-viet.comp.po1117 msgstr "Phần này không phải là chữ ký PGP thật."
1691 "Phải chỉ định đường dẫn « %s » theo đúng quy tắc — nó phải bắt đầu bằng sổ "
2297 msgstr "Phần thư"
2379 msgstr "Phần thư %s"
2564 msgstr "Phải ghi rõ ít nhất một trường cần khớp"
2568 msgstr "Phải ghi rõ một chuỗi"
2572 msgstr "Phải ghi rõ ít nhất một biểu thức chính quy"
2723 msgstr "Phải cung cấp âm thanh cần phát"
2809 msgstr "Phát âm:"
3717 msgstr "Phóng _to"
[all …]
H A Dmm-viet.out255 msgstr "Phần trước"
272 msgstr "Phần kế"
644 msgstr "Phím tắt"
850 msgstr "Phần:"
860 msgstr "Phần mở rộng"
1445 msgstr "Phím PageUp/PageDown cuộn thư theo :"
2451 msgstr "Phông chữ thư"
2461 msgstr "Phông chữ _thiết bị cuối:"
2961 msgstr "Phông chữ rộng biến"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/bfd/po/
H A Dvi.po131 msgstr "Phần không có nội dung"
791 "Phần đầu chương trình:\n"
800 "Phần động:\n"
809 "Phần định nghĩa phiên bản:\n"
860 msgstr "%B: Phần thứ nhất trong đoạn PT_DYNAMIC không phải là phần .dynamic"
884 msgstr "%B: cảnh báo: Phát hiện một đoạn rỗng có thể nạp được: trường hợp này có ý định trước không…
1613 msgstr "Phần .got không nằm ngay sau phần .pit"
2736 msgstr "Phần thanh ghi có nội dung\n"
3151 msgstr "%B: Phát hiện sự định vị lại dạng sai cho phần %s"
3172 msgstr "Phần small-data (dữ liệu nhỏ) vượt quá 64 KB; hãy giảm giới hạn dữ liệu nhỏ (xem tùy chọn “…
[all …]
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/bfd/po/
H A Dvi.po131 msgstr "Phần không có nội dung"
791 "Phần đầu chương trình:\n"
800 "Phần động:\n"
809 "Phần định nghĩa phiên bản:\n"
860 msgstr "%B: Phần thứ nhất trong đoạn PT_DYNAMIC không phải là phần .dynamic"
884 msgstr "%B: cảnh báo: Phát hiện một đoạn rỗng có thể nạp được: trường hợp này có ý định trước không…
1613 msgstr "Phần .got không nằm ngay sau phần .pit"
2736 msgstr "Phần thanh ghi có nội dung\n"
3151 msgstr "%B: Phát hiện sự định vị lại dạng sai cho phần %s"
3172 msgstr "Phần small-data (dữ liệu nhỏ) vượt quá 64 KB; hãy giảm giới hạn dữ liệu nhỏ (xem tùy chọn “…
[all …]
/netbsd-src/external/gpl3/gdb/dist/bfd/po/
H A Dvi.po131 msgstr "Phần không có nội dung"
791 "Phần đầu chương trình:\n"
800 "Phần động:\n"
809 "Phần định nghĩa phiên bản:\n"
860 msgstr "%B: Phần thứ nhất trong đoạn PT_DYNAMIC không phải là phần .dynamic"
884 msgstr "%B: cảnh báo: Phát hiện một đoạn rỗng có thể nạp được: trường hợp này có ý định trước không…
1613 msgstr "Phần .got không nằm ngay sau phần .pit"
2736 msgstr "Phần thanh ghi có nội dung\n"
3151 msgstr "%B: Phát hiện sự định vị lại dạng sai cho phần %s"
3172 msgstr "Phần small-data (dữ liệu nhỏ) vượt quá 64 KB; hãy giảm giới hạn dữ liệu nhỏ (xem tùy chọn “…
[all …]
/netbsd-src/external/gpl3/gdb.old/dist/bfd/po/
H A Dvi.po131 msgstr "Phần không có nội dung"
791 "Phần đầu chương trình:\n"
800 "Phần động:\n"
809 "Phần định nghĩa phiên bản:\n"
860 msgstr "%B: Phần thứ nhất trong đoạn PT_DYNAMIC không phải là phần .dynamic"
884 msgstr "%B: cảnh báo: Phát hiện một đoạn rỗng có thể nạp được: trường hợp này có ý định trước không…
1613 msgstr "Phần .got không nằm ngay sau phần .pit"
2736 msgstr "Phần thanh ghi có nội dung\n"
3151 msgstr "%B: Phát hiện sự định vị lại dạng sai cho phần %s"
3172 msgstr "Phần small-data (dữ liệu nhỏ) vượt quá 64 KB; hãy giảm giới hạn dữ liệu nhỏ (xem tùy chọn “…
[all …]
/netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/clang/lib/Driver/
H A DDriver.cpp2822 for (auto Ph : Phases) { in getDeviceDependences() local
2824 if (Ph < CurPhase) in getDeviceDependences()
2827 if (Ph > FinalPhase) in getDeviceDependences()
2831 C, Args, Ph, CudaDeviceActions[I], Action::OFK_Cuda); in getDeviceDependences()
2833 if (Ph == phases::Assemble) in getDeviceDependences()
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-runtime/po/
H A Dvi.po94 "Tác quyền © %s của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/gprof/po/
H A Dvi.po104 msgstr "%9.2f Phần trăm tập tin đã được thi hành\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/gprof/po/
H A Dvi.po104 msgstr "%9.2f Phần trăm tập tin đã được thi hành\n"
/netbsd-src/external/historical/nawk/dist/testdir/
H A Dfunstack.ok1309 W. H. Payne Graduate Education: The Ph.D. Glut . . . 181--182
1738 William H. Payne Graduate Education: The Ph.D. Glut:
2418 S. D. Conte Production and employment of Ph.D.'s in
2698 S. D. Conte Production and Employment of Ph.D.'s in
3269 S. D. Conte Production and employment of Ph.D.s in
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/ld/po/
H A Dvi.po689 "Phần nhập bị hủy\n"
1244 msgstr "Tác quyền năm 2011 của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n"
1254 "với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU, hoặc phiên bản 3\n"
1255 "của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào.\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/ld/po/
H A Dvi.po689 "Phần nhập bị hủy\n"
1244 msgstr "Tác quyền năm 2011 của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n"
1254 "với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU, hoặc phiên bản 3\n"
1255 "của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào.\n"
/netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/clang/include/clang/Analysis/Analyses/
H A DThreadSafetyTIL.h1905 void simplifyIncompleteArg(til::Phi *Ph);

123