Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:kh (Results 1 – 25 of 27) sorted by relevance

12

/openbsd-src/regress/usr.bin/ssh/
H A Dkeygen-knownhosts.sh6 rm -f $OBJ/kh.*
10 ${SSHKEYGEN} -qt ed25519 -f $OBJ/kh.$x -C "$x" -N "" || \
13 echo "# $x" >> $OBJ/kh.hosts
24 cat $OBJ/kh.${x}.pub
26 echo "" >> $OBJ/kh.hosts
27 ) >> $OBJ/kh.hosts
33 cat $OBJ/kh.hosts >> $OBJ/kh.invalid
34 echo "host-i " >> $OBJ/kh.invalid
36 cp $OBJ/kh.invalid $OBJ/kh.invalid.orig
37 cp $OBJ/kh.hosts $OBJ/kh.hosts.orig
[all …]
H A DMakefile127 key.rsa-* keys-command-args kh.* known_hosts askpass \
/openbsd-src/gnu/gcc/libcpp/po/
H A Dvi.po21 msgstr "iconv không hỗ trợ khả năng chuyển đổi từ %s sang %s"
30 msgstr "chưa thi hành iconv nên không thể chuyển đổi từ %s sang %s"
35 msgstr "ký tự 0x%lx không phải nằm trong bộ ký tự nguồn cơ bản\n"
44 msgstr "ký tự 0x%lx không có dạng byte đơn trong bộ ký tự thi hành"
49 msgstr "Ký tự %x có lẽ không phải có kiểu NFKC"
58 msgstr "« \\%c » có nghĩa khác trong ngôn ngữ C truyền thống"
62 msgstr "Trong « _cpp_valid_ucn » nhưng mà không phải lả một UCN"
72 msgstr "%.*s không phải là ký tự chung hợp lệ"
81 msgstr "ký tự chung %.*s không phải là hợp lệ trong bộ nhận diện"
86 msgstr "ký tự chung %.*s không phải hợp lệ tại đầu của bộ nhận diện"
[all …]
/openbsd-src/gnu/usr.bin/binutils-2.17/opcodes/po/
H A Dvi.po33 msgstr "<không cho phép độ chính xác>"
70 msgstr "không biết ràng buộc « %c »"
76 msgstr "tác tử ở ngoại phạm vị (%ld không phải ở giữa %ld và %ld)"
81 msgstr "tác tử ở ngoại phạm vị (%lu không phải ở giữa %lu và %lu)"
86 msgstr "<không biết thanh ghi %d>"
119 msgstr "không chấp nhận câu lệnh"
141 msgstr "không chấp nhận dạng câu lệnh"
159 msgstr " • không rõ •"
171 msgstr "tác tử ở ngoại phạm vị (%ld không phải ở giữa %ld và %lu)"
177 msgstr "tác tử ở ngoại phạm vị (%lu không phải ở giữa 0 và %lu)"
[all …]
/openbsd-src/gnu/usr.bin/binutils-2.17/gprof/po/
H A Dvi.po44 msgstr "%s: cảnh báo: đang bỏ qua việc đếm khối-cơ-bản exec (sử dụng -l hay --line)\n"
160 " không có thời gian truyền bá\n"
237 msgstr "%s: không mở được %s.\n"
242 msgstr "%s: không phân tách được tập tin ánh xạ %s.\n"
247 msgstr "%s: %s: không có định dạng a.out\n"
252 msgstr "%s: không tìm được phần .text trong %s\n"
262 msgstr "%s: không thi hành được -c\n"
272 msgstr "%s: tập tin `%s' không có ký tự nào\n"
287 msgstr "%s: tập tin quá ngắn nên không phải là tập tin loại gmon\n"
302 msgstr "%s: %s: đã tìm thẻ sai %d (tập tin bị hỏng không?)\n"
[all …]
/openbsd-src/gnu/usr.bin/binutils-2.17/ld/po/
H A Dvi.po40 msgstr "%P: cảnh báo : không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n"
47 "\tTạo ra một _tập tin cơ bản_ cho các DLL có khả năng định vị lại\n"
141 msgstr " --add-stdcall-alias Xuất ký hiệu với và không với « @nn » (_thêm bí danh gọi ch…
152 " --enable-stdcall-fixup Liên kết « _sym » đến « _sym@nn », không có cảnh báo\n"
220 " --dll-search-prefix=<chuỗi> Khi liên kết động đến DLL không có thư viên nhập,\n"
282 msgstr "%P%F: kiểu hệ thống con không hợp lệ %s\n"
286 msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số « %s »\n"
326 msgstr "%F%P: thao tác PE với tập tin không phải PE.\n"
345 msgstr "%X%P: « bfd_hash_table_init » (bfd băm bảng khởi động) với bảng cref thất bại: %E\n"
378 msgstr "%B%F: không thể đọc các ký hiệu ; %E\n"
[all …]
/openbsd-src/gnu/usr.bin/perl/cpan/Unicode-Collate/t/
H A Dloc_om.t40 ok($objOm->lt("dh", "kh"));
41 ok($objOm->lt("kh", "ny"));
53 ok($objOm->eq("kh", "Kh"));
69 ok($objOm->lt("kh", "Kh"));
85 ok($objOm->gt("kh", "Kh"));
H A Dloc_sw.t44 ok($objSw->lt("k", "kh"));
45 ok($objSw->gt("kz","kh"));
/openbsd-src/gnu/usr.bin/binutils-2.17/bfd/po/
H A Dvi.po38 msgstr "%s: không mô tả được phân đoạn `%s' trong định dạng tập tin a.out"
43 msgstr "%s: không mô tả được phân đoạn cho ký tự `%s' trong định dạng tập tin a.out"
47 msgstr "*không rõ*"
52 msgstr "%s: không hỗ trợ việc liên kết có thể đặt vị trí lại từ %s tới %s"
100 msgstr "Tập tin kho không có chỉ mục; hãy chạy ranlib để thêm"
116 msgstr "Dạng tập tin không rõ ràng"
120 msgstr "Phần không có nội dung"
128 msgstr "Ký tự cần phần tìm sửa lỗi, và nó không tồn tại"
149 msgstr "BFD %s sự xác nhận không thành công %s:%d"
173 msgstr "chưa ánh xạ: không đặt biến môi trường\n"
[all …]
/openbsd-src/gnu/usr.bin/binutils-2.17/binutils/po/
H A Dvi.po72 msgstr "%s: không thể lấy địa chỉ từ kho"
77 msgstr "không biết kiểu dáng tháo gõ « %s »"
82 msgstr "không có mục nhập %s trong kho\n"
162 msgstr " [P] • dùng tên _đường dẫn_ đầy đủ khi khớp\n"
234 msgstr "hai tùy chọn thao tác khác đã xác định"
239 msgstr "không cho phép tùy chọn « -- %c »"
287 msgstr "%s không phải là một kho hợp lệ"
302 msgstr "không có mục nhập %s trong kho %s."
307 msgstr "%s: không có ánh xạ kho cần cập nhật"
332 msgstr "%s: tập tin %s không phải là kho\n"
[all …]
/openbsd-src/gnu/usr.bin/perl/t/op/
H A Dcoresubs.t48 open my $kh, $keywords_file
50 while(<$kh>) {
H A Dcoreamp.t1169 open my $kh, $keywords_file
1171 while(<$kh>) {
H A Dsignatures.t1552 open my $kh, $keywords_file
1554 while(<$kh>) {
/openbsd-src/lib/libfido2/src/
H A Du2f.c480 encode_cred_authdata(const char *rp_id, const uint8_t *kh, uint8_t kh_len, in encode_cred_authdata() argument
531 fido_buf_write(&ptr, &len, kh, kh_len) < 0 || in encode_cred_authdata()
569 uint8_t *kh = NULL; in parse_register_reply() local
596 (kh = calloc(1, kh_len)) == NULL || in parse_register_reply()
597 fido_buf_read(&reply, &len, kh, kh_len) < 0) { in parse_register_reply()
616 if (encode_cred_authdata(cred->rp.id, kh, kh_len, pubkey, in parse_register_reply()
632 freezero(kh, kh_len); in parse_register_reply()
/openbsd-src/regress/lib/libcrypto/x509/bettertls/certificates/
H A D903.crt19 kh/nYRwuufP+6saOmNloqth6TnVHsr8YQkYAE9cYyCZAVEU9Z2qxiesROdzJgh2H
H A D1815.key22 nvvJck7wYpdwws5YjfppM1Cn8nFUJcoc0gIw4Z67q6OaWz+kh++1DeCDHb1o5Trz
H A D2044.key26 HPIVWW+nGi4G64RBDaml+56kh/JsqCfEFrzmk5/Cg8j6Jt2LBrp7bg==
H A D3523.key4 bO/kh+kcd3eTgCwBjSb0Sm2Clz2hOLmL6YJtbkXTW+2EcJNRcRudunST4h9UybuK
H A D1596.key3 f3eSXdbJZiOTgqGgo6w54r+kh/Ct+N4Y9oVsDND/AyYs14suEVChaKhYhjWawn6t
H A D2828.chain14 J3Av6+/gdA8fU1mr0Nmd3b3SyC0hhcfYqAe0rbE1MppKZE614tCYaB5YQy6+83kh
H A D2772.chain14 fqGUpbm+9+UNoTF1z3i/oVygzWwRgJtzmZgNGtOW6pQf9F7HpNDYvOrdLYaYG/kh
H A D565.chain45 BCULc+9kh+UbxRIasiVJaA5/QFfJrtaCHEUjQE0xz0ULCpVwz1/8+Csp+fGLS8+Y
/openbsd-src/usr.sbin/ospfd/
H A Dkroute.c527 kr_redist_remove(struct kroute_node *kh, struct kroute_node *kn) in kr_redist_remove() argument
540 for (kn = kh; kn; kn = kn->next) in kr_redist_remove()
608 kr_redistribute(struct kroute_node *kh) in kr_redistribute() argument
615 if (kroute_find(kh->r.prefix.s_addr, kh->r.prefixlen, RTP_ANY) != kh) in kr_redistribute()
620 for (kn = kh; kn; kn = kn->next) in kr_redistribute()
631 kr = kh->r; in kr_redistribute()
/openbsd-src/usr.sbin/ospf6d/
H A Dkroute.c514 kr_redist_remove(struct kroute_node *kh, struct kroute_node *kn) in kr_redist_remove() argument
527 for (kn = kh; kn; kn = kn->next) in kr_redist_remove()
599 kr_redistribute(struct kroute_node *kh) in kr_redistribute() argument
606 if (kroute_find(&kh->r.prefix, kh->r.prefixlen, RTP_ANY) != kh) in kr_redistribute()
611 for (kn = kh; kn; kn = kn->next) in kr_redistribute()
622 kr = kh->r; in kr_redistribute()
/openbsd-src/lib/libcurses/
H A DCaps-ncurses264 capalias HM kh XENIX key_home

12