/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/misc/ |
H A D | po-mode.el | 94 (defgroup po nil unknown 101 :group 'po) 106 :group 'po) 111 :group 'po) 118 :group 'po) 138 :group 'po) 146 :group 'po) 155 :group 'po) 162 :group 'po) 172 :group 'po) [all …]
|
H A D | ChangeLog | 75 * po-mode.el (po-mode-version-string): Bump to 2.02. 118 * po-mode.el (po-team-name-to-code): Add support for Old English, 138 * po-mode.el (po-validate): Require the 'compile' module before 172 * start-po-el: New file. 211 * gettextize.in: When a po/POTFILES.in does not exist, create an 309 * gettextize.in: Add po to SUBDIRS if it was created in this run. 310 Tell the user to create po/POTFILES.in if it is not yet there. 417 * gettextize.in: Create po/Makevars.template from installed 418 po/Makevars.template, not from po/Makevars. 423 * po-compat.el: Add testing instructions. [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/grep/dist/po/ |
H A D | cs.po | 6 # Note: 2 messages untranslated, it's OK. 28 msgstr "Lich� po�et [" 40 msgstr "neukon�en� z�pis po�tu opakov�n�" 44 msgstr "deformovan� z�pis po�tu opakov�n�" 48 msgstr "Lich� po�et (" 57 msgstr "Lich� po�et )" 74 msgstr "po�et vstupn�ch ��dk� nelze spo��tat (je jich hodn�)" 129 " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 131 " -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" 132 " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/po/ |
H A D | en@quot.po | 235 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 236 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 977 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 979 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 984 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 986 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 1044 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1046 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1051 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1053 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" [all …]
|
H A D | zh_CN.po | 213 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 214 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 888 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 894 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 895 msgstr " --untranslated 保留未翻译的,去掉已翻译的消息\n" 952 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 953 msgstr " --only-file=文件.po 只处理列在 文件.po 中的项\n" 958 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 959 msgstr " --ignore-file=文件.po 只处理未列在 文件.po 中的项\n" 1024 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" [all …]
|
H A D | ko.po | 215 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 216 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 920 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 928 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 930 " --untranslated �������� �ʾ����� �� �ΰ�, �����Ǿ����� �����" 991 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 993 " --only-file=<����>.po <����>.po�� ��� �ִ� �� �����մϴ�\n" 998 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1000 " --ignore-file=<����>.po <����>.po�� ��� ���� ���� �� �����մϴ�\n" 1074 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" [all …]
|
H A D | sr.po | 221 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 222 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 934 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 941 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 943 " --untranslated задржи непреведене, уклони преведене поруке\n" 1000 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1002 " --only-file=ДАТОТЕКА.po баратај једино пољима уписаним у ДАТОТЕКА.po\n" 1007 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1009 " --ignore-file=ДАТОТЕКА.po баратај једино пољима која нису у ДАТОТЕКА." 1010 "po\n" [all …]
|
H A D | zh_TW.po | 59 # lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xge… 215 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 216 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 894 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 900 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 901 msgstr " --untranslated 只保留未翻譯條目,刪除已翻譯條目\n" 958 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 959 msgstr " --only-file=FILE.po 只處理 FILE.po 裡已經有的條目\n" 964 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 965 msgstr " --ignore-file=FILE.po 只處理 FILE.po 裡沒有的條目\n" [all …]
|
H A D | ja.po | 216 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 217 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 918 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 925 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 927 " --untranslated ̤�����Υ�å�������Ĥ�, �������줿��Τ��" 986 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 987 msgstr " --only-file=FILE.po FILE.po �ˤ��륨��ȥ�Τ߽���\n" 992 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 993 msgstr " --ignore-file=FILE.po FILE.po �ˤʤ�����ȥ�Τ߽���\n" 1063 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" [all …]
|
H A D | uk.po | 217 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 218 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 951 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 958 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 960 " --untranslated зберегти не перекладені, видалити перекладені\n" 1022 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1024 " --only-file=ФАЙЛ.po обробляти лише елементи перелічені у ФАЙЛ.po\n" 1029 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1031 " --ignore-file=ФАЙЛ.po обробляти лише елементи не перелічені у ФАЙЛ." 1032 "po\n" [all …]
|
H A D | en@boldquot.po | 238 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 239 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 996 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 998 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 1003 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 1005 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 1064 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1066 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1071 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1073 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" [all …]
|
H A D | da.po | 1 # gettext-0.10/po/da.po - initial revision -*- po -*- 217 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 218 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 921 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 927 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 985 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 991 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1056 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1062 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1082 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" [all …]
|
H A D | sv.po | 214 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 215 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 948 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 956 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 958 " --untranslated behåll oöversatta, ta bort översatta " 1025 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1027 " --only-file=FIL.po bearbeta bara poster som finns i FIL.po\n" 1032 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1034 " --ignore-file=FIL.po bearbeta bara poster som inte finns i FIL.po\n" 1105 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" [all …]
|
H A D | de.po | 21 # untranslated: unübersetzt (nicht: nicht übersetzt) 77 # . .po-Datei vs. PO-Datei; .mp, .pot 294 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 295 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 1066 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 1073 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 1075 " --untranslated unübersetzte übernehmen, übersetzte verwerfen\n" 1136 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1138 " --only-file=DATEI.po nur die Einträge manipulieren, die in DATEI." 1139 "po\n" [all …]
|
H A D | gettext-tools.pot | 214 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 215 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 884 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 890 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 948 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 954 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1019 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1025 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1045 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1198 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" [all …]
|
H A D | el.po | 235 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 236 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 937 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 943 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 1001 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1007 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1072 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1078 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1098 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1132 "�����: %s [�������] filename.mo filename.po\n" [all …]
|
H A D | tr.po | 216 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 217 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 951 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 959 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 961 " --untranslated çevrilmemiş iletileri tutar çevrilmişleri " 1021 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1023 " --only-file=DOSYA.po sadece DOSYA.po içindeki girdileri değiştirir\n" 1028 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1030 " --ignore-file=DOSYA.po sadece DOSYA.po içinde bulunmayan girdileri\n" 1106 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" [all …]
|
H A D | sk.po | 84 msgstr "chyba po čítaní \"%s\"" 194 msgstr "chyba počas zápisu do súboru \"%s\"" 216 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 217 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 336 msgstr "počet formátovacích značiek v 'msgid' a '%s' sa nezhoduje" 374 msgstr "Reťazec obsahuje osamotené '}' po direktíve číslo %u." 943 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 951 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 953 " --untranslated zachovať nepreložené, odstrániť preložené " 1014 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" [all …]
|
H A D | pl.po | 86 msgstr "b��d po przeczytaniu \"%s\"" 218 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 219 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 324 "W dyrektywie numer %u oznaczenie po '<' nie jest nazw� makra specyfikuj�cego " 330 msgstr "W dyrektywie numer %u oznaczenie po '<' nie jest zako�czone przez '>'." 346 msgstr "W dyrektywie numer %u po '{' nie wyst�puje numer argumentu." 351 msgstr "W dyrektywie numer %u po ',' nie wyst�puje liczba." 382 msgstr "�a�cuch zawiera samotny '}' po numerze dyrektywy %u." 387 msgstr "B��dny po��czenie flag w dyrektywie numer %u." 493 msgstr "W dyrektywie numer %u po \"%s\" nie wyst�puje przecinek." [all …]
|
H A D | sl.po | 1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package 5 # Id: gettext-tools-0.15-pre5.sl.po,v 1.1 2006/09/28 12:32:34 peterlin Exp 86 msgstr "napaka po branju »%s«" 217 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 218 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 950 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 958 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 960 " --untranslated obdržimo neprevedena sporočila, zavržemo " 1024 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1026 " --only-file=DATOTEKA.po obdelamo le vnose, navedene v DATOTEKI.po\n" [all …]
|
H A D | be.po | 219 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 220 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 915 " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 921 " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 979 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 985 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1050 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1056 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1076 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1114 " --force-po запісваць PO-файл, нават калі ён пусты\n" [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-runtime/po/ |
H A D | da.po | 1 # gettext-0.10/po/da.po - initial revision -*- po -*- 498 #~ " --translated keep translated, remove untranslated " 500 #~ " --untranslated keep untranslated, remove translated " 510 #~ " --untranslated behold uoversatte, fjern oversatte " 540 #~ " --force-po write PO file even if empty\n" 541 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 545 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " 559 #~ " --force-po skriv PO-fil selv om den er tom\n" 664 #~ " --force-po write PO file even if empty\n" 665 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" [all …]
|
H A D | sl.po | 1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package 5 # Id: gettext-runtime-0.15-pre5.sl.po,v 1.2 2006/09/29 07:00:35 peterlin Exp 186 "datoteke UKAZNA-LUPINA, kjer so po ena v vrstici navedene spremenljivke okolja.\n" 331 #~ msgstr "napaka po branju \"%s\"" 488 #~ " --translated keep translated, remove untranslated " 490 #~ " --untranslated keep untranslated, remove translated " 500 #~ " --untranslated obdržimo neprevedena sporočila, zavržemo " 533 #~ " --force-po write PO file even if empty\n" 534 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 538 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " [all …]
|
H A D | tr.po | 497 #~ " --translated keep translated, remove untranslated " 499 #~ " --untranslated keep untranslated, remove translated " 509 #~ " --untranslated çevrilmeyenler tutulur, çevrilenler " 541 #~ " --force-po write PO file even if empty\n" 542 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 546 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " 559 #~ " --force-po boş olsa bile PO dosyasını yazar\n" 668 #~ " --force-po write PO file even if empty\n" 669 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 673 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/doc/ |
H A D | gettext.info | 243 * po/POTFILES.in:: `POTFILES.in' in `po/' 244 * po/LINGUAS:: `LINGUAS' in `po/' 245 * po/Makevars:: `Makevars' in `po/' 246 * po/Rules-*:: Extending `Makefile' in `po/' 263 * AM_PO_SUBDIRS:: AM_PO_SUBDIRS in `po.m4' 671 The letters PO in `.po' files means Portable Object, to distinguish it 724 | +----> msgmerge ------> LANG.po ---->--------' | 728 | +--- New LANG.po <--------------------' 781 The first time through, there is no `LANG.po' yet, so the `msgmerge' 783 `LANG.po', where LANG represents the target language. See *Note [all …]
|