/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/misc/ |
H A D | ChangeLog | 19 * gettextize.in (m4dir_is_next): Reset it to empty when the m4dir was 22 In the recommendations how to run aclocal, show all the needed -I 31 (try_ln_s): Change default value to false. 75 * po-mode.el (po-mode-version-string): Bump to 2.02. 87 * add-to-archive: Remove special handling of mkinstalldirs file. 97 symbolic link pointing to an absolute pathname correctly. 118 * po-mode.el (po-team-name-to-code): Add support for Old English, 138 * po-mode.el (po-validate): Require the 'compile' module before 172 * start-po-el: New file. 211 * gettextize.in: When a po/POTFILES.in does not exist, create an [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/doc/ |
H A D | gettext.texi | 8 @settitle GNU @code{gettext} utilities 49 * msgconv: (gettext)msgconv Invocation. Convert PO file to encoding. 67 This file provides documentation for GNU @code{gettext} utilities. 77 This manual is covered by the GNU FDL. Permission is granted to copy, 112 This manual is covered by the GNU FDL. Permission is granted to copy, 135 @top GNU @code{gettext} utilities 174 * Why:: The Purpose of GNU @code{gettext} 178 * Overview:: Overview of GNU @code{gettext} 187 * Importing:: Importing the @code{gettext} declaration 188 * Triggering:: Triggering @code{gettext} Operations [all …]
|
H A D | gettext.info | 14 * msgconv: (gettext)msgconv Invocation. Convert PO file to encoding. 39 This manual is covered by the GNU FDL. Permission is granted to 191 * Interface to catgets:: The interface 196 * Interface to gettext:: The interface 199 * Charset conversion:: How to request conversion to Unicode 218 * Prioritizing messages:: How to find which messages to translate first 243 * po/POTFILES.in:: `POTFILES.in' in `po/' 244 * po/LINGUAS:: `LINGUAS' in `po/' 245 * po/Makevars:: `Makevars' in `po/' 246 * po/Rules-*:: Extending `Makefile' in `po/' [all …]
|
H A D | ChangeLog.0 | 31 * xgettext.texi: Document --from-code option. 35 * gettext.texi (C): Refer to node Top of autosprintf.info. Needed to 46 * gettext.texi (C): Add reference to autosprintf for C++. 102 to the list of m4 files. 133 * gettext.texi (Header Entry): Add ISO-8859-14, KOI8-T, GEORGIAN-PS to 152 * gettext.texi (gettextize Invocation): Move to gettextize.texi. 163 (src/Makefile): Mention the call to textdomain(). 176 (po/POTFILES.in): Mention how to handle generated files. 180 * ISO_639: Update. Add id, wa. Change jw to jv. 252 * nls.texi (Using This Package): Document how to deal with locale name [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/po/ |
H A D | ko.po | 13 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" 175 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 180 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 186 msgid "failed to create \"%s\"" 215 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 216 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 230 #. The message catalog should translate "`" to a left 237 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 238 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 240 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and [all …]
|
H A D | uk.po | 1 # Ukrainian translation to gettext-tools 13 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" 176 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 181 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 187 msgid "failed to create \"%s\"" 217 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 218 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 232 #. The message catalog should translate "`" to a left 239 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 240 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION [all …]
|
H A D | ja.po | 1 # Translation of `gettext-tools' messages to Japanese. 12 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" 174 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 179 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 185 msgid "failed to create \"%s\"" 216 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 217 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 231 #. The message catalog should translate "`" to a left 238 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 239 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION [all …]
|
H A D | fi.po | 14 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" 176 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 181 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 187 msgid "failed to create \"%s\"" 215 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 216 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 230 #. The message catalog should translate "`" to a left 237 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 238 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 240 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and [all …]
|
H A D | pl.po | 14 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 34 msgstr "Prawid�owe argumenty to:" 86 msgstr "b��d po przeczytaniu \"%s\"" 177 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 182 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 188 msgid "failed to create \"%s\"" 218 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 219 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 233 #. The message catalog should translate "`" to a left 240 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and [all …]
|
H A D | de.po | 6 # 2003-05-06 22:23:59 CEST: start updating, many a lot msgs still to be 33 # Host name/hostname - Rechnername 77 # . .po-Datei vs. PO-Datei; .mp, .pot 87 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 253 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 258 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 264 msgid "failed to create \"%s\"" 294 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 295 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 309 #. The message catalog should translate "`" to a left [all …]
|
H A D | sl.po | 1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package 5 # Id: gettext-tools-0.15-pre5.sl.po,v 1.1 2006/09/28 12:32:34 peterlin Exp 14 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" 86 msgstr "napaka po branju »%s«" 177 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 182 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 188 msgid "failed to create \"%s\"" 217 #: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 218 #: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 232 #. The message catalog should translate "`" to a left [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-runtime/po/ |
H A D | sl.po | 1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package 5 # Id: gettext-runtime-0.15-pre5.sl.po,v 1.2 2006/09/29 07:00:35 peterlin Exp 14 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" 108 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 166 "In normal operation mode, standard input is copied to standard output,\n" 167 "with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}\n" 186 "datoteke UKAZNA-LUPINA, kjer so po ena v vrstici navedene spremenljivke okolja.\n" 189 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" 201 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 230 " to MSGID from TEXTDOMAIN\n" [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/grep/dist/ |
H A D | ChangeLog | 8 Change bug-gnu-utils address to bug-grep, on many places; there 9 is no need to have the word ``grep'' in subject then. 10 Thanks to Tony Abou-Assaleh and Benno Schulenberg for pointing 27 * src/grep.c: Don't hang forever if fed with an empty string to 32 * po/*: Sync wiith translation project 34 Paul Eggert <eggert@twinsun.com> to comply with ridiculous 39 * src/Makefile.am, po/Makefile.in.in: Support DESTDIR properly 47 * po/*: Sync with translation project 48 * configure.in, src/Makefile.am: Don't duplicate code - make 49 egrep and fgrep links to grep and set matcher based on [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/diffutils/dist/po/ |
H A D | pl.po | 12 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 31 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 112 msgid "Invalid character class name" 234 "-I --verbose Wypisanie po�o�e� i kod�w wszystkich r�ni�cych si� bajt�w." 260 msgstr "Por�wnanie plik�w bajt po bajcie." 263 msgid "SKIP1 and SKIP2 are the number of bytes to skip in each file." 264 msgstr "SKOK1 i SKOK2 to liczby bajt�w do pomini�cia w ka�dym z plik�w." 278 msgstr "Je�eli PLIK to `-' lub go brak, czytane jest standardowe wej�cie." 281 msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>." 292 msgstr "brakuj�cy argument po `%s'" [all …]
|
H A D | cs.po | 11 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" 30 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 112 msgid "Invalid character class name" 260 msgstr "Porovn�n� dvou sobor� bajt po bajtu." 263 msgid "SKIP1 and SKIP2 are the number of bytes to skip in each file." 264 msgstr "N1 a N2 ud�vaj� po�et bajt�, kter� budou ignorov�ny v ka�d�m souboru." 282 msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>." 296 msgstr "po `%s' je nespr�vn� operand" 333 msgstr "p�estr�nkov�n� nen� na tomto po��ta�i podporov�no" 364 msgid "--from-file and --to-file both specified" [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gawk/dist/ |
H A D | awk.texi | 21 @c applies to and all the info about who's publishing this edition 75 @set FN file name 85 2. I have done A LOT of work to make this look good. There are `@page' commands 87 with anything, it's your responsibility not to break the layout. 106 @c unwise to comment it out when running a master in case there are 121 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document 134 ``You have freedom to copy and modify this GNU Manual, like GNU 141 @c considerable paper. Remember to turn it back on *before* 146 @c if they want to waste paper. 171 liabilities with respect to the programs or applications. [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/ |
H A D | ChangeLog.0 | 3 * PACKAGING: Add gettext-po.h and libgettextpo*. 8 variable directly down to the linker. 32 Switch to autoconf-2.57 and automake-1.7.2. 34 and not run any more when config.status is called to create a single 40 Switch to autoconf-2.56. 57 * ltmain.sh: Upgrade to libtool-1.4.3. 58 * config.rpath: Upgrade to libtool-1.4.3. 62 * config.guess, config.sub: Update to GNU version 2002-10-21. 67 * configure.in (CXX): Adjust to match the result in and the 87 to make a symlink for a shared library. [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/texinfo/dist/po/ |
H A D | pl.po | 13 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 27 msgid "Move to the start of this line" 31 msgid "Move to the end of this line" 87 msgid "Kill to the end of the line" 91 msgid "Kill to the beginning of the line" 169 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" 196 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" 251 msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n" 264 " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n" 266 " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n" [all …]
|
H A D | nb.po | 5 # Send this file as an gzipped attachment to: 8 # TP-Robot PACKAGE-VERSION.TEAM.po 12 # TP-Robot texinfo-4.7.90.nb.po 14 # Here's the URL for the Norwegian translation team: 15 # http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=no 18 # http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=texinfo 41 msgid "Move to the start of this line" 45 msgid "Move to the end of this line" 101 msgid "Kill to the end of the line" 105 msgid "Kill to the beginning of the line" [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/ld/po/ |
H A D | ja.po | 13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" 15 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 20 "X-Poedit-Basepath: /factory/ja-po/binutils/binutils-2.22.90/ld\n" 28 msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 29 msgstr " --support-old-code 古いコードの相互利用をサポートする\n" 33 msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" 57 msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" 117 msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" 118 msgstr " --subsystem <name>[:<version>] 要求される OS のサブシステム [およびバージョン] を設定する\n" 122 msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/ld/po/ |
H A D | ja.po | 13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" 15 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 20 "X-Poedit-Basepath: /factory/ja-po/binutils/binutils-2.22.90/ld\n" 28 msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 29 msgstr " --support-old-code 古いコードの相互利用をサポートする\n" 33 msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" 57 msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" 117 msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" 118 msgstr " --subsystem <name>[:<version>] 要求される OS のサブシステム [およびバージョン] を設定する\n" 122 msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gmake/dist/po/ |
H A D | pl.po | 13 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 20 msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'" 44 msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'" 49 msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d" 60 msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'" 69 msgid " (name might be truncated)" 107 msgid "# commands to execute" 219 msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'" 225 msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'" 232 msgstr "*** Kasowanie pliku po�redniego `%s'" [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/ |
H A D | ChangeLog.git | 25 … register) and a0aa6f4ab (LoongArch: ld: Add support for TLS LE symbol with addend) to 2.42 branch. 45 relocations, start a new frag to get correct eh_frame Call Frame Information 52 b20c7ee066cb7d952fa193972e8bc6362c6e4063. To write 54525952 (NOP) to object 68 "--hash-style=both" for these tests to cancel the effect of 73 no-aliases" to fix them. 81 For two register macros (e.g. la.local $t0, $t1, symbol) used in extreme code 124 I create a script to run gprofng. Inside this script, LD_LIBRARY_PATH, 126 putenv_libcollector_ld_misc() first uses $GPROFNG_PRELOAD_LIBDIRS to create 128 to set up LD_PRELOAD). 136 $GPROFNG_PRELOAD_LIBDIRS first to build SP_COLLECTOR_LIBRARY_PATH. [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/tests/ |
H A D | mm-viet.comp.po | 50 msgid "Cannot write to address book" 54 msgid "Cannot connect to the server" 115 msgid "Unable to allocate memory" 123 msgid "Attempt to apply an invalid filter" 132 msgid "Unable to load message body to match filter" 142 msgid "Bad mailbox name for filter: %s" 162 msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" 422 msgid "Error: The identity does not have a name" 426 msgid "Error: An identity with that name already exists" 430 msgid "Do you really want to delete the selected identity?" [all …]
|
/netbsd-src/external/gpl3/autoconf/dist/ |
H A D | ChangeLog.3 | 27 would have caused the standard input of autom4te to be processed 34 writing it to the 'out' file. 56 case of usage errors due to missing arguments for options for 69 That 4000-byte limit applies to output and internal buffers, too. 74 All files changed to add 2012, via 'make update-copyright'. 97 `_AS_FORCE_REEXEC_WITH_CONFIG_SHELL' to `yes', so that the code in 99 scripts to always re-execute themselves with $CONFIG_SHELL, if it's 112 has defined the macro `_AS_FORCE_REEXEC_WITH_CONFIG_SHELL' to 113 "yes", emit code to always re-execute the current script with 122 * lib/m4sugar/m4sh.m4 (_AS_DETECT_BETTER_SHELL): Move code to [all …]
|