| /netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/llvm/docs/ |
| H A D | CoverageMappingFormat.rst | 447 String values are encoded with a `LEB value <LEB128_>`_ for the length 465 A `coverage mapping counter`_ is stored in a single `LEB value <LEB128_>`_. 572 A pseudo-counter is stored in a single `LEB value <LEB128_>`_, just like
|
| /netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/llvm/lib/MC/ |
| H A D | WasmObjectWriter.cpp | 676 } else if (auto *LEB = dyn_cast<MCLEBFragment>(&Frag)) { in addData() local 677 const SmallVectorImpl<char> &Contents = LEB->getContents(); in addData()
|
| /netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/llvm/lib/Transforms/Scalar/ |
| H A D | LICM.cpp | 1875 SmallVectorImpl<BasicBlock *> &LEB, in LoopPromoter() argument 1882 LoopExitBlocks(LEB), LoopInsertPts(LIP), MSSAInsertPts(MSSAIP), in LoopPromoter()
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/binutils/ |
| H A D | ChangeLog-2017 | 972 * dwarf.c (LEB): Rename to SKIP_ULEB and READ_ULEB. Add check for 975 Replace uses of LEB and SLEB with appropriate new macro.
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/binutils/ |
| H A D | ChangeLog-2017 | 972 * dwarf.c (LEB): Rename to SKIP_ULEB and READ_ULEB. Add check for 975 Replace uses of LEB and SLEB with appropriate new macro.
|
| /netbsd-src/external/mpl/bind/dist/bin/tests/system/cacheclean/ |
| H A D | dig.batch | 110 NS.LEB.net. IN A
|
| H A D | knowngood.dig.out | 111 NS.LEB.net. 604800 IN A 206.127.55.2
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/binutils/po/ |
| H A D | sr.po | 4359 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4360 msgstr "наиђох на крај података приликом читања „LEB“-а\n" 4363 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4364 msgstr "вредност читања „LEB“-а је превелика за смештај у променљиву одредишта\n" 14037 #~ msgid "LEB end of data\n" 14038 #~ msgstr "„LEB“ крај података\n" 14040 #~ msgid "LEB value too large\n" 14041 #~ msgstr "„LEB“ вредност је превелика\n"
|
| H A D | uk.po | 4447 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4448 msgstr "зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n" 4451 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4452 msgstr "прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n" 14352 #~ msgid "LEB end of data\n" 14353 #~ msgstr "Кінець даних LEB\n" 14355 #~ msgid "LEB value too large\n" 14356 #~ msgstr "Значення LEB є надто великим\n"
|
| H A D | pt.po | 4334 msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n" 4335 msgstr "%s:%lu: encontrado o fim dos dados enquanto lia LEB\n" 4339 msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4340 msgstr "%s:%lu: valor LEB lido é muito grande para armazenar na variável destino\n" 13621 #~ msgid "LEB end of data\n" 13622 #~ msgstr "fim de dados LEB\n" 13624 #~ msgid "LEB value too large\n" 13625 #~ msgstr "valor LEB muito grande\n"
|
| H A D | fr.po | 4436 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4437 msgstr "fin de données rencontrée en lisant LEB\n" 4440 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4441 msgstr "la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n" 14198 #~ msgid "LEB end of data\n" 14199 #~ msgstr "fin de données LEB\n" 14201 #~ msgid "LEB value too large\n" 14202 #~ msgstr "valeur LEB trop grande\n"
|
| H A D | sv.po | 4462 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4463 msgstr "slutet på data hittades medan LEB lästes\n" 4466 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4467 msgstr "det lästa LEB-värdet är för stort för att lagras i destinationsvariabeln\n"
|
| H A D | binutils.pot | 4405 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4409 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
|
| H A D | bg.po | 4320 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4324 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
|
| H A D | ru.po | 1779 msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n" 1780 msgstr "Внутренняя ошибка: %s:%d: значение LEB (%s) слишком велико для содержащей переменной\n"
|
| H A D | ro.po | 4304 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4308 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/binutils/po/ |
| H A D | uk.po | 4510 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4511 msgstr "зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n" 4514 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4515 msgstr "прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n" 15128 #~ msgid "LEB end of data\n" 15129 #~ msgstr "Кінець даних LEB\n" 15131 #~ msgid "LEB value too large\n" 15132 #~ msgstr "Значення LEB є надто великим\n"
|
| H A D | sr.po | 4462 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4463 msgstr "наиђох на крај података приликом читања „LEB“-а\n" 4466 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4467 msgstr "вредност читања „LEB“-а је превелика за смештај у променљиву одредишта\n" 14305 #~ msgid "LEB end of data\n" 14306 #~ msgstr "„LEB“ крај података\n" 14308 #~ msgid "LEB value too large\n" 14309 #~ msgstr "„LEB“ вредност је превелика\n"
|
| H A D | pt.po | 4334 msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n" 4335 msgstr "%s:%lu: encontrado o fim dos dados enquanto lia LEB\n" 4339 msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4340 msgstr "%s:%lu: valor LEB lido é muito grande para armazenar na variável destino\n" 13621 #~ msgid "LEB end of data\n" 13622 #~ msgstr "fim de dados LEB\n" 13624 #~ msgid "LEB value too large\n" 13625 #~ msgstr "valor LEB muito grande\n"
|
| H A D | fr.po | 4499 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4500 msgstr "fin de données rencontrée en lisant LEB\n" 4503 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4504 msgstr "la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n" 14971 #~ msgid "LEB end of data\n" 14972 #~ msgstr "fin de données LEB\n" 14974 #~ msgid "LEB value too large\n" 14975 #~ msgstr "valeur LEB trop grande\n"
|
| H A D | sv.po | 4526 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4527 msgstr "slutet på data hittades medan LEB lästes\n" 4530 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4531 msgstr "det lästa LEB-värdet är för stort för att lagras i destinationsvariabeln\n"
|
| H A D | ro.po | 4609 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4610 msgstr "sfârșitul datelor întâlnite în timpul citirii LEB\n" 4613 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" 4614 msgstr "valoarea LEB citită este prea mare pentru a fi stocată în variabila destinație\n"
|
| H A D | binutils.pot | 4505 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" 4509 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
|
| H A D | ru.po | 1779 msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n" 1780 msgstr "Внутренняя ошибка: %s:%d: значение LEB (%s) слишком велико для содержащей переменной\n"
|
| /netbsd-src/external/mpl/bind/dist/bin/tests/system/cacheclean/ns1/ |
| H A D | example.db | 1487 $ORIGIN LEB.net.
|