| /netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/i386/ |
| H A D | msg.md.pl | 59 message console_PC {Konsola BIOS} 65 message Use_normal_bootblocks {Uzyj konsoli BIOS} 78 {Ten dysk odpowiada ponizszemu dyskowi BIOS: 83 {BIOS # cylindry glowice sektory razem sektory GB 98 {Ten dysk odpowiada ponizszym dyskom BIOS: 103 { BIOS # cylindry glowice sektory razem sektory GB 113 wybrales i powiazac go z dyskiem BIOS, wartosci wyswietlane powyzej sa 122 {Czesc NetBSD dysku lezy poza obszarem, ktory BIOS w twojej maszynie moze 137 Nie wyglada na to, ze system BIOS wspiera polecenie odczytu uzywane
|
| H A D | msg.md.de | 55 Normale Bootbl�cke benutzen die BIOS Konsolenschnittstelle als Konsole 61 message console_PC {BIOS Konsole} 67 message Use_normal_bootblocks {BIOS Konsole} 80 {Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk: 85 {BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren Anzahl Sektoren GB 100 {Diese Festplatte entspricht den folgenden BIOS Disks: 105 { BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren Anzahl Sektoren GB 115 einer anderen - dem BIOS bekannten - entspricht; damit sind obige Werte mit 119 Sie sollten nur die Geometrie ab�ndern falls Sie wissen, dass das BIOS 127 {Der NetBSD Teil der Festplatte liegt au�erhalb der vom BIOS dieser Maschine [all …]
|
| H A D | msg.md.es | 55 Bootblocks normal usa el dispositivo de consola de BIOS como consola 61 message console_PC {Consola BIOS} 67 message Use_normal_bootblocks {Usar consola BIOS} 80 {Este disco coincide con el siguiente disco de BIOS: 85 {BIOS # cilindros cabez sectors sect. totales GB 100 {Este disco coincide con los siguientes discos de BIOS: 105 { BIOS # cilindros cabez sectors sect totales GB 115 con un disco conocido por BIOS, los valores anteriores son probablemente 118 Solo deber�a cambiar la geometr�a si sabe que su BIOS reporta valores 126 {La parte NetBSD del disco est� fuera del rango que la BIOS de su maquina [all …]
|
| H A D | msg.md.en | 55 Normal bootblocks use the BIOS console device as the console 61 message console_PC {BIOS console} 67 message Use_normal_bootblocks {Use BIOS console} 80 {This disk matches the following BIOS disk: 85 {BIOS # cylinders heads sectors total sectors GB 100 {This disk matches the following BIOS disks: 105 { BIOS # cylinders heads sectors total sectors GB 115 known to the BIOS, the values displayed above are very likely correct, and 118 You should only change the geometry if you know the BIOS reports incorrect 126 {The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS on [all …]
|
| H A D | msg.md.fr | 56 BIOS (en g�n�ral le moniteur et le clavier). Le programme de d�marrage sur 61 message console_PC {Console du BIOS} 67 message Use_normal_bootblocks {Console du BIOS } 80 {Ce disque correspond au disque du BIOS suivant : 85 {BIOS # cylindres t�tes secteurs nb total de secteurs GB 100 {Ce disque correspond aux disques du BIOS suivants : 105 { BIOS # cylindres t�tes secteurs nb total de secteurs GB 115 disque choisi et un disque connu du BIOS, les valeurs ci-dessus sont 125 que le BIOS de votre machine peut adresser. L'amor�age depuis cette partition 139 le BIOS de votre syst�me ne supporte pas la commande de lecture utilis�e
|
| /netbsd-src/sys/arch/atari/stand/libsa/ |
| H A D | consio.S | 37 movw #2,%sp@- | BIOS device 2 => console (VT52) 38 movw #2,%sp@- | BIOS opcode 2 => Bconin 54 movw #2,%sp@- | BIOS device 2 => console (VT52) 55 movw #3,%sp@- | BIOS opcode 3 => Bconout
|
| /netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/playstation2/ |
| H A D | msg.md.pl | 60 {Ten dysk odpowiada ponizszemu dyskowi BIOS: 65 {BIOS # cylindry glowice sektory 73 {Ten dysk odpowiada ponizszym dyskom BIOS: 78 { BIOS # cylindry glowice sektory 89 {Czesc NetBSD dysku lezy poza obszarem, ktory BIOS w twojej maszynie moze
|
| H A D | msg.md.en | 58 {This disk matches the following BIOS disk: 63 {BIOS # cylinders heads sectors 71 {This disk matches the following BIOS disks: 76 { BIOS # cylinders heads sectors 87 {The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS on
|
| H A D | msg.md.es | 58 {Este disco coincide con el siguiente disco de BIOS: 63 {BIOS # cilindros cabezal sectore 71 {Este disco coincide con los siguientes discos de BIOS: 76 { BIOS # cilindros cabez sectore 87 {La parte NetBSD del disco est� fuera del rango que la BIOS de su maquina
|
| H A D | msg.md.de | 59 {Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk: 64 {BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren 72 {Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk: 77 { BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren 89 {Der NetBSD Teil der Festplatte liegt au�erhalb des vom BIOS dieser Maschine
|
| H A D | msg.md.fr | 58 {Ce disque correspond au disque du BIOS suivant : 63 {BIOS # cylinders heads sectors 71 {Ce disque correspond aux disques du BIOS suivants : 76 { BIOS # cylinders heads sectors 88 que le BIOS de votre machine peut adresser. L'amor�age depuis cette partition
|
| /netbsd-src/external/gpl2/mkhybrid/dist/ |
| H A D | README.eltorito | 8 as long as the BIOS supports El Torito. So far this has only been 17 For the x86 platform, many BIOS's have begun to support bootable CDs. 20 The "El Torito" standard works by making the CD drive appear, through BIOS 24 The BIOS will then grab this image from the CD and for all purposes it 44 starts up, the BIOS emulation of the CD as a floppy disk is circumvented 45 and will fail miserably. LILO will load the initial ramdisk using BIOS 77 to do so through BIOS calls. This is because if your O/S tries to talk to 79 creates through BIOS. For example, under Linux it is possible to 82 miserably because Linux is not using BIOS calls to access the floppy drive. 87 initial RAM disk for you. LILO uses BIOS calls entirely for these
|
| /netbsd-src/sys/external/bsd/drm2/dist/drm/amd/display/dc/bios/ |
| H A D | Makefile | 26 BIOS = bios_parser.o bios_parser_interface.o bios_parser_helper.o command_table.o command_table_he… macro 28 BIOS += command_table2.o command_table_helper2.o bios_parser2.o 30 AMD_DAL_BIOS = $(addprefix $(AMDDALPATH)/dc/bios/,$(BIOS))
|
| /netbsd-src/sys/arch/atari/stand/xxboot/ahdi-xxboot/ |
| H A D | xxboot.ahdi.S | 70 trap #BIOS 110 0: movl %sp@,%sp | restore BIOS stack 134 trap #BIOS 161 trap #BIOS
|
| /netbsd-src/usr.sbin/sysinst/ |
| H A D | msg.mbr.pl | 55 ilosc glowic (maksimum 256) ktore BIOS ustalil jako 62 {Sysinst nie mogl automatycznie rozpoznac geometrii dysku z BIOS. 66 {Uzywajac informacji z dysku, najlepsze parametry geometrii dysku z BIOS to 73 {BIOS geom: %d cyl, %d glowic, %d sek\n}
|
| H A D | msg.mbr.en | 57 and number of heads (maximum 256) that the BIOS uses to access the disk. 63 {Sysinst could not automatically determine the BIOS geometry of the disk. 67 {Using the information already on the disk, my best guess for the BIOS 74 {BIOS geom: %d cyl, %d heads, %d sec\n}
|
| H A D | msg.mbr.de | 57 und die Anzahl der K�pfe (maximal 256) an, die das BIOS dazu verwendet, 64 {Sysinst konnte die BIOS-Geometrie der Festplatte nicht ermitteln. 68 {Den auf der Festplatte befindlichen Informationen zufolge betr�gt die BIOS- 75 {BIOS-Geometrie: %d Zyl, %d K�pfe, %d Sektoren\n}
|
| H A D | msg.mbr.es | 57 y el n�mero de cabezas (m�ximo 256) que usa el BIOS para acceder al disco. 63 {sysinst no ha podido determinar autom�ticamente la geometr�a BIOS del disco. 68 de la BIOS es de %d cilindros %d sectores %d cabezas\n} 74 {geom BIOS: %d cil, %d cabez, %d sec\n}
|
| H A D | msg.mbr.fr | 55 t�tes (maximum 256) que le BIOS utilise pour acc�der au disque. 62 BIOS pour votre disque. 67 la g�om�trie utilis�e par le BIOS soit de %d cylindres, %d secteurs et %d t�tes\n}
|
| /netbsd-src/sys/arch/i386/conf/ |
| H A D | CARDBUS | 12 # Configure PCI using BIOS information 13 options PCIBIOS # PCI BIOS support 14 #options PCIBIOSVERBOSE # PCI BIOS verbose info
|
| H A D | NET4501 | 39 # values. Note that the BIOS may *correctly* report less than 640k of base 40 # memory if the extended BIOS data area is located at the top of base memory 149 # Configure PCI using BIOS information 150 #options PCIBIOS # PCI BIOS support 151 #options PCIBIOSVERBOSE # PCI BIOS verbose info
|
| /netbsd-src/external/bsd/file/dist/magic/magdir/ |
| H A D | intel | 59 # rom: file(1) magic for BIOS ROM Extensions found in intel machines 64 # URL: http://fileformats.archiveteam.org/wiki/BIOS 73 >0 beshort x BIOS (ia32) ROM Ext. 104 # http://minuszerodegrees.net/rom/bin/unknown/MCT-VGA-16%20-%20TDVGA%203588%20BIOS%20Version%20V1.0… 105 # "IBM COMPATIBLETDVGA 3588 BIOS Version V1.04A2+" "MCT-VGA-16 - TDVGA 3588 BIOS Version V1.04A.bin… 107 # "IBM EGA ROM Video Seven BIOS Code, Version 1.04" V7VGA.ROM 126 # 2975BIOS.BIN 32768 32256 =63*512 147 # new sections for BIOS (ia32) ROM Extension 153 # Plug and Play vendor+device ID like: 0 0x000f1000 (2975BIOS.BIN) 0x31121095 (4243.bin) 0x04904215… 161 # OK for storage controller SCSI (2975BIOS.BIN adaptec1542.bin) [all …]
|
| /netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/arc/ |
| H A D | msg.md.en | 58 {The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS on 82 ARC BIOS environments for the BIOS to load NetBSD's bootloader by default. 84 'Run a program' prompt of the ARC BIOS menu.
|
| /netbsd-src/sys/arch/atari/stand/xxboot/fdboot/ |
| H A D | fdboot.S | 110 0: movl %sp@,%sp | restore BIOS stack 130 trap #BIOS 157 trap #BIOS
|
| /netbsd-src/sys/dev/isa/ |
| H A D | README.seagate | 19 A card is recognized by comparing the BIOS signature with known signatures. A 20 new card may not be recognized if the BIOS signature has changed. Please send 64 is some problem with BIOS calls not working. It is unfortunately impossible to
|