Lines Matching refs:Partition

171  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
183 * $1 = partitioning scheme name Guid Partition Table
196 * $1 = partitioning scheme name Guid Partition Table
232 Verbleibender freier Speicherplatz wird der mit '+' markierten Partition
238 message ptnsizes_markers {Andere Markierungen: $0 Partition.}
255 {NetBSD-Partition}
261 {Boot-Partition}
264 {Hinzuf�gen einer benutzerdefinierten Partition}
286 {Mit diesem Wert liegt das Ende der Partition jenseits des Endes der
288 Die Gr��e Ihrer Partition wurde verringert.}
335 {Die aktuellen Werte f�r diese Partition werden
372 { $0: bis zur angegebenen Partition}
396 { $0: direkt hinter der angegebenen Partition starten}
454 Das System ist damit bereit, von der ausgew�hlten Partition zu starten. Um die
1307 message noroot {Fortsetzen unm�glich, da keine Root-Partition definiert ist\n}
1313 {Partition l�schen}
1317 M�chten Sie ein neues erstellen (die Partition formatieren)?}
1358 message addpart {Neue Partition hinzuf�gen}
1359 message nopart { (noch keine Partition definiert)}
1382 {Diese Partition besteht bereits.
1383 Um die Gr��e zu �ndern, m�ssen Sie die Partition l�schen und sp�ter neu
1386 M�chten Sie die Partition l�schen?}
1388 message part_not_deletable {Diese Partition kann nicht gel�scht werden}
1462 NetBSD ben�tigt eine eigene Partition im $1. Diese Partition
1468 $3-Partition.
1514 {Keine NetBSD-Partition im $1}
1518 Sie sollten das Flag 'hier installieren' auf die Partition setzen, die Sie nutzen
1522 {Ihre Festplatte verf�gt gegenw�rtig �ber eine Nicht-NetBSD-Partition.
1523 M�chten Sie diese Partition wirklich mit NetBSD �berschreiben?
1527 {Partition OK}
1538 W�hlen Sie die Partition, die Sie ver�ndern m�chten:
1548 message parttype_gpt {Guid Partition Table (GPT)}
1573 message clone_from_elsewhere {Externe Partition(en) duplizieren}
1578 message select_source_add {Weitere Partition hinzuf�gen}
1582 message clone_target_disp {duplizierte Partition(en)}