Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:unixy (Results 1 – 25 of 26) sorted by relevance

12

/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-runtime/intl/
H A Dlocalename.c715 typedef struct { const char legacy[21+1]; const char unixy[5+1]; } in _nl_locale_name_canonicalize() member
853 typedef struct { const char langtag[7+1]; const char unixy[12+1]; } in _nl_locale_name_canonicalize() member
883 typedef struct { const char script[4+1]; const char unixy[9+1]; } in _nl_locale_name_canonicalize() member
910 strcpy (name, legacy_table[i1].unixy); in _nl_locale_name_canonicalize()
934 strcpy (name, langtag_table[i1].unixy); in _nl_locale_name_canonicalize()
954 strcpy (name + 3, script_table[i1].unixy); in _nl_locale_name_canonicalize()
/netbsd-src/external/gpl2/gmake/dist/
H A Djob.c248 create_batch_file (char const *base, int unixy, int *fd) in create_batch_file() argument
250 const char *const ext = unixy ? "sh" : "bat"; in create_batch_file()
307 if (unixy) in create_batch_file()
/netbsd-src/external/gpl2/gmake/dist/po/
H A Dja.po697 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
698 msgstr "%s (%d ����) �����ʥ����륳��ƥ����� (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dko.po699 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
700 msgstr "%s (%d��° ��) �߸��� �� ���ؽ�Ʈ (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dhe.po698 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
700 "(!unixy && !batch_mode_shell) shell-mode ������ ���� :%s ���� �� %d ����\n"
H A Dpl.po697 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
698 msgstr "%s (linia %d) Z�y kontekst pow�oki (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dsv.po694 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
695 msgstr "%s (rad %d) Felaktigt skalsammanhang (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Did.po695 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
696 msgstr "%s (baris %d) shell context tidak baik (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dfi.po697 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
698 msgstr "%s (rivi %d) Väärä kuoriympäristö (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dnl.po705 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
706 msgstr "%s (regel %d) Onjuiste shell-context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dda.po693 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
694 msgstr "%s (linje %d) Forkert skal-kontekst (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dhr.po695 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
696 msgstr "%s (redak %d) Lo� kontekst ljuske (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dde.po728 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
729 msgstr "%s (Zeile %d) Falscher Shell-Kontext (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dpt_BR.po696 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
697 msgstr "%s (linha %d) contexto inv�lido (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dga.po701 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
703 "%s (l�ne %d) Droch-chomhth�acs blaoisce (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dtr.po700 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
701 msgstr "%s (satır %d) kabuk bağlamı hatalı (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dgl.po697 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
699 "%s (li�a %d) Contexto do int�rprete de comandos incorrecto (!unixy && !"
H A Dmake.pot684 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dvi.po713 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
714 msgstr "%s (dòng %d) Ngữ cảnh hệ vỏ sai (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dbe.po688 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Dzh_CN.po689 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
H A Drw.po740 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
/netbsd-src/crypto/external/bsd/openssl/dist/Configurations/
H A DREADME.md130 shared library name and the extension. On "unixy"
/netbsd-src/crypto/external/bsd/openssl.old/dist/Configurations/
H A DREADME131 shared library name and the extension. On "unixy"
/netbsd-src/external/gpl2/xcvs/dist/
H A Dconfigure.in1519 dnl the unixyness to run configure are unixy enough to do the

12