Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:po +refs:set +refs:msgstr (Results 1 – 25 of 109) sorted by relevance

12345

/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-runtime/po/
H A Del.po6 msgstr ""
20 msgstr ""
25 msgstr "������� ������ ����������"
31 msgstr "%s: � ������� `%s' ����� �����������\n"
37 msgstr "%s: � ������� `--%s' ��� ��������� ���������\n"
43 msgstr "%s: � ������� `%c%s' ��� ��������� ���������\n"
50 msgstr "%s: � ������� `%s' ������� ���������\n"
56 msgstr "%s: �� ������������ ������� `--%s'\n"
62 msgstr "%s: �� ������������ ������� `%c%s'\n"
68 msgstr "%s: �� �������� ������� -- %c\n"
[all …]
H A Dbe.po6 msgstr ""
21 msgstr ""
25 msgstr "Невядомая сістэмная памылка"
30 msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n"
35 msgstr "%s: выбар `--%s' не патрабуе аргумэнтаў\n"
40 msgstr "%s: выбар `%c%s' не патрабуе аргумэнтаў\n"
46 msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе аргумэнт\n"
51 msgstr "%s: нераспазнаны выбар `--%s'\n"
56 msgstr "%s: нераспазнаны выбар `%c%s'\n"
61 msgstr "%s: несапраўдны выбар -- %c\n"
[all …]
H A Dsl.po1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package
5 # Id: gettext-runtime-0.15-pre5.sl.po,v 1.2 2006/09/29 07:00:35 peterlin Exp
8 msgstr ""
23 msgstr "napaka pri pisanju"
27 msgstr "Neznana sistemska napaka"
32 msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna\n"
37 msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n"
42 msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n"
48 msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n"
53 msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n"
[all …]
H A Det.po5 msgstr ""
19 msgstr ""
23 msgstr "Tundmatu s�steemne viga"
28 msgstr "%s: v�ti `%s' on mitmet�henduslik\n"
33 msgstr "%s: v�tmel `--%s' ei tohi olla argumente\n"
38 msgstr "%s: v�tmel `%c%s' ei tohi olla argumente\n"
44 msgstr "%s: v�tme `%s' j�rel peab olema argument\n"
49 msgstr "%s: tundmatu v�ti `--%s'\n"
54 msgstr "%s: tundmatu v�ti `%c%s'\n"
59 msgstr "%s: lubamatu v�ti -- %c\n"
[all …]
H A Dda.po1 # gettext-0.10/po/da.po - initial revision -*- po -*-
9 msgstr ""
23 msgstr ""
27 msgstr "Ukendt systemfejl"
32 msgstr "%s: tilvalget '%s' kan betyde flere ting\n"
37 msgstr "%s: tilvalget '--%s' tillader ikke et argument\n"
42 msgstr "%s: tilvalget `%c%s' tillader ikke et argument\n"
48 msgstr "%s: tilvalget `%s' kr�ver et argument\n"
53 msgstr "%s: ukendt tilvalg `--%s'\n"
58 msgstr "%s: ukendt tilvalg `%c%s'\n"
[all …]
H A Dno.po6 msgstr ""
20 msgstr ""
24 msgstr "Ukjent systemfeil"
29 msgstr "%s: flagget �%s� er flertydig\n"
34 msgstr "%s: flagget �--%s� tillater ikke argumenter\n"
39 msgstr "%s: flagget �%c%s� tillater ikke argumenter\n"
45 msgstr "%s: flagget �%s� krever et argument\n"
50 msgstr "%s: ukjent flagg �--%s�\n"
55 msgstr "%s: ukjent flagg �%c%s�\n"
60 msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
[all …]
H A Dcs.po13 msgstr ""
28 msgstr ""
33 msgstr "Nezn�m� syst�mov� chyba"
39 msgstr "%s: p�ep�na� `%s' nen� jednozna�n�\n"
45 msgstr "%s: p�ep�na� `--%s' mus� b�t zad�n bez argumentu\n"
51 msgstr "%s: p�ep�na� `%c%s' mus� b�t zad�n bez argumentu\n"
58 msgstr "%s: p�ep�na� `%s' vy�aduje argument\n"
64 msgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `--%s'\n"
70 msgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `%c%s'\n"
76 msgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� -- %c\n"
[all …]
H A Dgl.po11 msgstr ""
25 msgstr ""
29 msgstr "Erro de sistema desco�ecido"
34 msgstr "%s: a opci�n `%s' � ambigua\n"
39 msgstr "%s: a opci�n `--%s' non permite ning�n argumento\n"
44 msgstr "%s: a opci�n `%c%s' non permite ning�n argumento\n"
50 msgstr "%s: a opci�n `%s' require un argumento\n"
55 msgstr "%s: opci�n `--%s' desco�ecida\n"
60 msgstr "%s: opci�n `%c%s' desco�ecida\n"
65 msgstr "%s: opci�n ilegal -- %c\n"
[all …]
H A Dpt_BR.po8 msgstr ""
22 msgstr ""
26 msgstr "Erro de sistema desconhecido"
31 msgstr "%s: op��o `%s' � amb�gua\n"
36 msgstr "%s: op��o `--%s' n�o aceita par�metros\n"
41 msgstr "%s: op��o `%c%s' n�o aceita par�metros\n"
47 msgstr "%s: op��o `%s' requer um argumento\n"
52 msgstr "%s: op��o n�o reconhecida `--%s'\n"
57 msgstr "%s: op��o n�o reconhecida `%c%s'\n"
62 msgstr "%s: op��o ilegal -- %c\n"
[all …]
H A Dfr.po10 msgstr ""
24 msgstr "erreur d'écriture"
28 msgstr "Erreur système non identifiée"
33 msgstr "%s : l'option « %s » est ambiguë\n"
38 msgstr "%s : l'option « --%s » ne tolère pas d'argument\n"
43 msgstr "%s : l'option « %c%s » ne tolère pas d'argument\n"
49 msgstr "%s : l'option « %s » exige un argument\n"
54 msgstr "%s : l'option « --%s » n'est pas connue\n"
59 msgstr "%s : l'option « %c%s » n'est pas connue\n"
64 msgstr "%s : l'option « --%c » n'est pas permise\n"
[all …]
H A Dnn.po6 msgstr ""
20 msgstr ""
24 msgstr ""
29 msgstr "%s: flagg �%s� er fleirtydig\n"
34 msgstr "%s: flagg �--%s� tek ikkje argument\n"
39 msgstr "%s: flagg �%c%s� tek ikkje argument\n"
45 msgstr "%s: flagg �%s� treng eit argument\n"
50 msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
55 msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
60 msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
[all …]
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/po/
H A Did.po6 msgstr ""
20 msgstr ""
25 msgstr ""
30 msgstr ""
35 msgstr "tidak dapat membuat file output \"%s\""
40 msgstr "tidak dapat membuat file output \"%s\""
45 msgstr "tidak dapat membuat file output \"%s\""
50 msgstr "tidak dapat membuat file output \"%s\""
54 msgstr ""
62 msgstr "kesalahan saat membuka \"%s\" untuk dibaca"
[all …]
H A Dbe.po6 msgstr ""
22 msgstr "нерэчаісны аргумэнт `%s' для `%s'"
27 msgstr "неадназначны аргумэнт `%s' для `%s'"
32 msgstr "Рэчаісныя аргумэнты:"
37 msgstr "немагчыма знайсці часовую дырэкторыю, паспрабуйце ўсталяваць $TMPDIR"
42 msgstr ""
49 msgstr "немагчыма стварыць файл вываду \"%s\""
54 msgstr ""
60 msgstr ""
68 msgstr "памылка ў час чытаньня файла \"%s\""
[all …]
H A Den@quot.po29 msgstr ""
44 msgstr "invalid argument %s for %s"
49 msgstr "ambiguous argument %s for %s"
54 msgstr "Valid arguments are:"
59 msgstr "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
64 msgstr "cannot create a temporary directory using template “%s”"
69 msgstr "cannot remove temporary file %s"
74 msgstr "cannot remove temporary directory %s"
78 msgstr "write error"
86 msgstr "error while opening “%s” for reading"
[all …]
H A Del.po6 msgstr ""
21 msgstr ""
26 msgstr ""
31 msgstr ""
37 msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\""
43 msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\""
49 msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\""
55 msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\""
59 msgstr ""
68 msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������"
[all …]
H A Dno.po6 msgstr ""
21 msgstr ""
26 msgstr ""
31 msgstr ""
36 msgstr "kan ikke opprette utfilen �%s�"
41 msgstr "kan ikke opprette utfilen �%s�"
46 msgstr "kan ikke opprette utfilen �%s�"
51 msgstr "kan ikke opprette utfilen �%s�"
55 msgstr ""
63 msgstr "feil under �pning av �%s� for lesing"
[all …]
H A Dcs.po13 msgstr ""
29 msgstr ""
34 msgstr ""
39 msgstr ""
45 msgstr "v�stupn� soubor \"%s\" nelze vytvo�it"
51 msgstr "v�stupn� soubor \"%s\" nelze vytvo�it"
57 msgstr "v�stupn� soubor \"%s\" nelze vytvo�it"
63 msgstr "v�stupn� soubor \"%s\" nelze vytvo�it"
67 msgstr ""
69 # src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:174
[all …]
H A Dko.po7 msgstr ""
22 msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) �߸��Ǿ����ϴ�"
27 msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) �ָ��մϴ�"
32 msgstr "�ùٸ� ���ڴ� ������ �����ϴ�:"
37 msgstr "�ӽ� ���丮�� �����ϴ�, $TMPDIR ȯ�溯���� �����Ͻʽÿ�"
42 msgstr "Ʋ \"%s\"��(��) �̿��� �ӽ� ���丮�� ���� �� �����ϴ�"
47 msgstr "��� ���� \"%s\"��(��) ���� �� �����ϴ�"
52 msgstr "Ʋ \"%s\"��(��) �̿��� �ӽ� ���丮�� ���� �� �����ϴ�"
56 msgstr "���� ����"
64 msgstr "�б� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� �߻�"
[all …]
H A Dzh_CN.po7 msgstr ""
22 msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效"
27 msgstr "%2$s 的参数 %1$s 含糊"
32 msgstr "有效的参数为:"
37 msgstr ""
42 msgstr "无法创建输出文件“%s”"
47 msgstr "无法创建输出文件“%s”"
52 msgstr ""
56 msgstr "写错误"
64 msgstr "打开“%s”读取时出错"
[all …]
H A Dsl.po1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package
5 # Id: gettext-tools-0.15-pre5.sl.po,v 1.1 2006/09/28 12:32:34 peterlin Exp
8 msgstr ""
24 msgstr "neveljaven argument %s za %s"
29 msgstr "dvoumen argument %s za %s"
34 msgstr "Veljavni argumenti so:"
39 msgstr "začasnega imenika ni mogoče najti, poskusite nastaviti $TMPDIR"
44 msgstr "ni mogoče ustvariti začasnega imenika z vzorcem \"%s\""
49 msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti"
54 msgstr "ni mogoče ustvariti začasnega imenika z vzorcem \"%s\""
[all …]
H A Dsr.po6 msgstr ""
22 msgstr "неисправан аргумент „%s“ за %s"
27 msgstr "неједнозначан аргумент „%s“ за %s"
32 msgstr "Исправни аргументи су:"
37 msgstr "не могу да нађем привремени директоријум, поставите $TMPDIR"
42 msgstr "не могу да направим привремени директоријум помоћу шаблона „%s“"
47 msgstr "не могу да направим излазну датотеку „%s“"
52 msgstr "не могу да направим привремени директоријум помоћу шаблона „%s“"
56 msgstr "грешка уписа"
64 msgstr "грешка приликом отварања „%s“ за читање"
[all …]
H A Dnn.po6 msgstr ""
21 msgstr ""
26 msgstr ""
31 msgstr ""
36 msgstr "kan ikkje skifte tilbake til filkatalog \"%s\""
41 msgstr "kan ikkje skifte tilbake til filkatalog \"%s\""
46 msgstr "kan ikkje opprette utfila \"%s\""
51 msgstr "kan ikkje skifte tilbake til filkatalog \"%s\""
55 msgstr ""
63 msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
[all …]
H A Dpt.po6 msgstr ""
20 msgstr ""
25 msgstr ""
30 msgstr ""
35 msgstr "imposs�vel criar o ficheiro de sa�da \"%s\""
40 msgstr "imposs�vel criar o ficheiro de sa�da \"%s\""
45 msgstr "imposs�vel criar o ficheiro de sa�da \"%s\""
50 msgstr "imposs�vel criar o ficheiro de sa�da \"%s\""
54 msgstr ""
62 msgstr "erro durante a abertura de \"%s\" para leitura"
[all …]
/netbsd-src/external/gpl3/gcc.old/dist/contrib/
H A Dcheck-internal-format-escaping.py89 in_msgstr = re.findall('%<[^%]+%>', msg.msgstr)
91 if set(in_msgid) != set(in_msgstr):
172 if msg.msgstr.count("%<") != msg.msgstr.count("%>"):
208 def lint_diagnostics_differing_only_in_placeholders(po: polib.POFile):
220 for msg in po:
238 def lint_file(po: polib.POFile):
239 for msg in po:
246 lint_diagnostics_differing_only_in_placeholders(po)
255 po = polib.pofile(args.file)
256 lint_file(po)
/netbsd-src/external/gpl3/gcc/dist/contrib/
H A Dcheck-internal-format-escaping.py89 in_msgstr = re.findall('%<[^%]+%>', msg.msgstr)
91 if set(in_msgid) != set(in_msgstr):
172 if msg.msgstr.count('%<') != msg.msgstr.count('%>'):
208 def lint_diagnostics_differing_only_in_placeholders(po: polib.POFile):
220 for msg in po:
238 def lint_file(po: polib.POFile):
239 for msg in po:
246 lint_diagnostics_differing_only_in_placeholders(po)
255 po = polib.pofile(args.file)
256 lint_file(po)

12345