Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:po +refs:msgid +refs:to +refs:msgstr (Results 1 – 25 of 181) sorted by relevance

12345678

/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-runtime/po/
H A Del.po5 msgid ""
6 msgstr ""
19 msgid "write error"
20 msgstr ""
24 msgid "Unknown system error"
25 msgstr "������� ������ ����������"
30 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
31 msgstr "%s: � ������� `%s' ����� �����������\n"
36 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
37 msgstr "%s: � ������� `--%s' ��� ��������� ���������\n"
[all …]
H A Dbe.po5 msgid ""
6 msgstr ""
20 msgid "write error"
21 msgstr ""
24 msgid "Unknown system error"
25 msgstr "Невядомая сістэмная памылка"
29 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
30 msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n"
34 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
35 msgstr "%s: выбар `--%s' не патрабуе аргумэнтаў\n"
[all …]
H A Dno.po5 msgid ""
6 msgstr ""
19 msgid "write error"
20 msgstr ""
23 msgid "Unknown system error"
24 msgstr "Ukjent systemfeil"
28 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
29 msgstr "%s: flagget �%s� er flertydig\n"
33 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
34 msgstr "%s: flagget �--%s� tillater ikke argumenter\n"
[all …]
H A Dsl.po1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package
5 # Id: gettext-runtime-0.15-pre5.sl.po,v 1.2 2006/09/29 07:00:35 peterlin Exp
7 msgid ""
8 msgstr ""
22 msgid "write error"
23 msgstr "napaka pri pisanju"
26 msgid "Unknown system error"
27 msgstr "Neznana sistemska napaka"
31 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
32 msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna\n"
[all …]
H A Det.po4 msgid ""
5 msgstr ""
18 msgid "write error"
19 msgstr ""
22 msgid "Unknown system error"
23 msgstr "Tundmatu s�steemne viga"
27 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
28 msgstr "%s: v�ti `%s' on mitmet�henduslik\n"
32 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
33 msgstr "%s: v�tmel `--%s' ei tohi olla argumente\n"
[all …]
H A Dcs.po12 msgid ""
13 msgstr ""
27 msgid "write error"
28 msgstr ""
32 msgid "Unknown system error"
33 msgstr "Nezn�m� syst�mov� chyba"
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s: p�ep�na� `%s' nen� jednozna�n�\n"
44 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
45 msgstr "%s: p�ep�na� `--%s' mus� b�t zad�n bez argumentu\n"
[all …]
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/po/
H A Dbe.po5 msgid ""
6 msgstr ""
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr "нерэчаісны аргумэнт `%s' для `%s'"
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr "неадназначны аргумэнт `%s' для `%s'"
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr "Рэчаісныя аргумэнты:"
36 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
37 msgstr "немагчыма знайсці часовую дырэкторыю, паспрабуйце ўсталяваць $TMPDIR"
[all …]
H A Dko.po6 msgid ""
7 msgstr ""
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) �߸��Ǿ����ϴ�"
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) �ָ��մϴ�"
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr "�ùٸ� ���ڴ� ������ �����ϴ�:"
36 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
37 msgstr "�ӽ� ���丮�� �����ϴ�, $TMPDIR ȯ�溯���� �����Ͻʽÿ�"
[all …]
H A Dzh_CN.po6 msgid ""
7 msgstr ""
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效"
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr "%2$s 的参数 %1$s 含糊"
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr "有效的参数为:"
36 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
37 msgstr ""
[all …]
H A Dsr.po5 msgid ""
6 msgstr ""
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr "неисправан аргумент „%s“ за %s"
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr "неједнозначан аргумент „%s“ за %s"
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr "Исправни аргументи су:"
36 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
37 msgstr "не могу да нађем привремени директоријум, поставите $TMPDIR"
[all …]
H A Del.po5 msgid ""
6 msgstr ""
20 msgid "invalid argument %s for %s"
21 msgstr ""
25 msgid "ambiguous argument %s for %s"
26 msgstr ""
30 msgid "Valid arguments are:"
31 msgstr ""
36 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
37 msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\""
[all …]
H A Dcs.po12 msgid ""
13 msgstr ""
28 msgid "invalid argument %s for %s"
29 msgstr ""
33 msgid "ambiguous argument %s for %s"
34 msgstr ""
38 msgid "Valid arguments are:"
39 msgstr ""
44 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
45 msgstr "v�stupn� soubor \"%s\" nelze vytvo�it"
[all …]
H A Dno.po5 msgid ""
6 msgstr ""
20 msgid "invalid argument %s for %s"
21 msgstr ""
25 msgid "ambiguous argument %s for %s"
26 msgstr ""
30 msgid "Valid arguments are:"
31 msgstr ""
35 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
36 msgstr "kan ikke opprette utfilen �%s�"
[all …]
H A Dpt.po5 msgid ""
6 msgstr ""
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr ""
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr ""
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr ""
34 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
35 msgstr "imposs�vel criar o ficheiro de sa�da \"%s\""
[all …]
H A Dzh_TW.po7 msgid ""
8 msgstr ""
22 msgid "invalid argument %s for %s"
23 msgstr "%2$s 的參數 %1$s 無效"
27 msgid "ambiguous argument %s for %s"
28 msgstr "%2$s 的參數 %1$s 不明確"
32 msgid "Valid arguments are:"
33 msgstr "有效的參數為:"
37 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
38 msgstr "找不到暫存檔目錄,正嘗試設定 $TMPDIR"
[all …]
H A Duk.po1 # Ukrainian translation to gettext-tools
6 msgid ""
7 msgstr ""
22 msgid "invalid argument %s for %s"
23 msgstr "неправильний аргумент %s для %s"
27 msgid "ambiguous argument %s for %s"
28 msgstr "неоднозначний аргумент %s для %s"
32 msgid "Valid arguments are:"
33 msgstr "Допустимі аргументи:"
37 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
[all …]
H A Dja.po1 # Translation of `gettext-tools' messages to Japanese.
5 msgid ""
6 msgstr ""
20 msgid "invalid argument %s for %s"
21 msgstr "%2$s ���Ф������ %1$s ���ְ�äƤ��ޤ�"
25 msgid "ambiguous argument %s for %s"
26 msgstr "%2$s ���Ф������ %1$s ��ۣ��Ǥ�"
30 msgid "Valid arguments are:"
31 msgstr "����������:"
35 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
[all …]
H A Did.po5 msgid ""
6 msgstr ""
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr ""
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr ""
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr ""
34 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
35 msgstr "tidak dapat membuat file output \"%s\""
[all …]
H A Dnn.po5 msgid ""
6 msgstr ""
20 msgid "invalid argument %s for %s"
21 msgstr ""
25 msgid "ambiguous argument %s for %s"
26 msgstr ""
30 msgid "Valid arguments are:"
31 msgstr ""
35 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
36 msgstr "kan ikkje skifte tilbake til filkatalog \"%s\""
[all …]
H A Dgl.po10 msgid ""
11 msgstr ""
25 msgid "invalid argument %s for %s"
26 msgstr ""
30 msgid "ambiguous argument %s for %s"
31 msgstr ""
35 msgid "Valid arguments are:"
36 msgstr ""
40 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
41 msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de sa�da \"%s\""
[all …]
H A Den@quot.po12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
[all …]
H A Dsl.po1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package
5 # Id: gettext-tools-0.15-pre5.sl.po,v 1.1 2006/09/28 12:32:34 peterlin Exp
7 msgid ""
8 msgstr ""
23 msgid "invalid argument %s for %s"
24 msgstr "neveljaven argument %s za %s"
28 msgid "ambiguous argument %s for %s"
29 msgstr "dvoumen argument %s za %s"
33 msgid "Valid arguments are:"
34 msgstr "Veljavni argumenti so:"
[all …]
H A Dnl.po5 msgid ""
6 msgstr ""
20 msgid "invalid argument %s for %s"
21 msgstr ""
25 msgid "ambiguous argument %s for %s"
26 msgstr ""
30 msgid "Valid arguments are:"
31 msgstr ""
35 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
36 msgstr "kan uitvoerbestand \"%s\" niet aanmaken"
[all …]
H A Dgettext-tools.pot7 msgid ""
8 msgstr ""
22 msgid "invalid argument %s for %s"
23 msgstr ""
27 msgid "ambiguous argument %s for %s"
28 msgstr ""
32 msgid "Valid arguments are:"
33 msgstr ""
37 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
38 msgstr ""
[all …]
H A Det.po4 msgid ""
5 msgstr ""
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr ""
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr ""
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr ""
34 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
35 msgstr "ei suuda luua v�ljundfaili \"%s\""
[all …]

12345678