Searched refs:ky (Results 1 – 25 of 103) sorted by relevance
12345
61 int kx, ky; in clogl() local80 ky = hay - 16383; in clogl()83 if (kx == MAX_EXP || ky == MAX_EXP) in clogl()88 if (ky < (MIN_EXP - 1) / 2) in clogl()94 if (kx - ky > MANT_DIG || ay == 0) in clogl()110 if (ky < (MIN_EXP - 1) / 2 + MANT_DIG) in clogl()
306 int m, kx, ky, inex; in test_equal() local313 for (ky = 0; ky <= 4; ky++) in test_equal()318 mpfr_init2 (y, (m + ky) * GMP_NUMB_BITS in test_equal()319 - (ky == 0 ? 0 : randlimb () % GMP_NUMB_BITS)); in test_equal()332 m, kx, ky); in test_equal()
421 int i, kx, ky, px, pxmin, py, pymin, r; in midpoint_exact() local452 for (ky = 0; ky < 8; ky++) in midpoint_exact()455 if (ky == 0) in midpoint_exact()457 else if (ky > 1) in midpoint_exact()
93 unsigned long k, err, kx, ky; in mpc_asin_series() local149 ky = kx; in mpc_asin_series()187 ky = (ky + 1) / 2; in mpc_asin_series()191 ky <<= e - (ey + 1); in mpc_asin_series()196 ky++; in mpc_asin_series()197 for (err = 0; ky > 2; err++, ky = (ky + 1) / 2); in mpc_asin_series()
1 /^(al|ak|az|ar|ca|co|ct|de|fl|ga|hi|io|il|in|ia|ks|ky|la|me|md|ma|mi|mn|ms|mo|mt|nb|nv|nh|nj|nm|ny|…
7 CLEANFILES = *.aux *.cp *.cps *.fn *.fns *.hk *.hks *.ky *.log \
47 -rm -f *.log *.ind *.aux *.toc *.syn *.idx *.out *.ilg *.pla *.ky *.pg
54 rm -f *.log *.ind *.aux *.toc *.syn *.idx *.out *.ilg *.pla *.ky *.pg
160 msgstr "Jsou hled�ny polo�ky rejst��ku..."183 msgstr "Nejsou polo�ky rejst��ku."206 msgstr "Prohled�v�m tyto rejst��ky \"%s\"..."229 "* Menu: Uzly jejich� rejst��ky obsahuj� \"%s\":\n"255 msgstr "odpov�daj�c� polo�ky rejst��ku nebyly pro `%s' nalezeny\n"317 "--subnodes rekurzivn� vyp�e polo�ky menu\n"477 msgstr " Vyb�r�n� polo�ky menu zp�sob� zobrazen� tohoto uzlu.\n"569 msgstr " %-10s V�b�r prvn� ... dev�t� polo�ky menu uzlu.\n"574 msgstr " %-10s Zobrazen� posledn� polo�ky menu uzlu.\n"642 msgstr " %-10s Vybr�n� polo�ky menu zadan� pomoc� n�zvu.\n"[all …]
43 ka, kk, kl, km, kn, ko, ks, ku, ky, enumerator
432 msgstr "Verzia BFD hlavičky súboru %s\n"720 msgstr "nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor hlavičky: %s"1039 msgstr " --entry <položka> Určiť alternatívne miesto DLL položky\n"1139 msgstr " -U Pridať podtržníky do .lib\n"1229 msgstr " definovať novú položku Tabuľky súboru\n"1373 msgstr "Hodnota vyhradenej dĺžky (%lx) nájdená v sekcii %s\n"1451 msgstr "Výpis ďalších upozornení na neplatné značky end-of-sibling bude potlačený\n"1658 msgstr " Posunúť PC o množstvo fixnej dĺžky %lu na 0x%lx\n"2268 msgstr "IEEE pretečenie dĺžky reťazca: %u\n"2418 " -T --header-file=<súbor> Prečítať <súbor> pre NLM informáciu hlavičky\n"[all …]
144 -rm -f *.cp *.cps *.cv *.cn *.es *.ess *.fn *.fns *.ky *.kys \
97 groff.aux groff.cp* groff.dvi groff.es* groff.fn* groff.html groff.ky* \
68 ky) english=Kirghiz;;
359 ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no532 ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no
459 -rm -rf texinfo.aux texinfo.cp texinfo.cps texinfo.fn texinfo.fns texinfo.ky \463 info-stnd.cp info-stnd.cps info-stnd.fn info-stnd.ky \467 info.aux info.cp info.cps info.fn info.ky info.log info.pg \
306 msgstr "formátovacie značky v 'msgid' a '%s' pre parameter %u nie sú rovnaké"523 msgstr "formátovacie značky v 'msgid' a '%s' pre parameter {%u} nie sú rovnaké"600 msgstr "formátovacie značky v 'msgid' a '%s' nie sú ekvivalentné"605 msgstr "formátovacie značky v '%s' nie sú podmnožinou značiek z 'msgid'"641 "formátovacie značky v 'msgid' predpokladajú mapovanie, ale značky v '%s' "650 "formátovacie značky v 'msgid' predpokladajú tuple, ale značky v '%s' "664 msgstr "formátovacie značky v 'msgid' a '%s' pre parameter '%s' nie sú rovnaké"1016 " --only-file=SÚBOR.po spracovať len položky uvedené v SÚBOR.po\n"1023 " --ignore-file=SÚBOR.po spracovať len položky neuvedené v SÚBOR.po\n"1644 " --keep-header zachovať položku hlavičky nezmenenú,\n"[all …]
122 ky Kirghiz
409 autoconf.ky autoconf.kys autoconf.log autoconf.ov \413 standards.cps standards.fn standards.ky standards.log \
982 #~ msgstr "ob� polo�ky `msgid' a `msgid_plural' neza��naj� '\\n'"986 #~ msgstr "ob� polo�ky `msgid' a `msgstr[%u]' neza��naj� '\\n'"990 #~ msgstr "ob� polo�ky `msgid' a `msgstr' neza��naj� '\\n'"994 #~ msgstr "ob� polo�ky `msgid' a `msgid_plural' nekon�� '\\n'"998 #~ msgstr "ob� polo�ky `msgid' a `msgstr[%u]' nekon�� '\\n'"1002 #~ msgstr "ob� polo�ky `msgid' a `msgstr' nekon�� '\\n'"1007 #~ msgstr "polo�ka hlavi�ky `%s' v hlavi�ce chyb�"1012 #~ msgstr "polo�ka hlavi�ky `%s' by m�la za��nat na za��tku ��dku"1017 #~ msgstr "n�kter� polo�ky hlavi�ky maj� st�le po��te�n� implicitn� hodnotu"1753 #~ " polo�ky msgstr\n"[all …]
276 -rm -f *.toc *.log *.vr *.fn *.cp *.tp *.ky *.pg
336 fflags *.aux *.cp *.dvi *.pdf *.fn *.info *.ky *.log *.pg \
190 $(RM) *.aux *.bak *.cp *.fn *.ky *.log *.pg *.toc *.tp *.vr *.cps \