| /netbsd-src/crypto/external/bsd/heimdal/dist/doc/ |
| H A D | Makefile.am | 17 hcrypto.dxy: hcrypto.din Makefile 18 $(dxy_subst) < $(srcdir)/hcrypto.din > hcrypto.dxy.tmp 22 hdb.dxy: hdb.din Makefile 23 $(dxy_subst) < $(srcdir)/hdb.din > hdb.dxy.tmp 27 base.dxy: base.din Makefile 28 $(dxy_subst) < $(srcdir)/base.din > base.dxy.tmp 32 hx509.dxy: hx509.din Makefile 33 $(dxy_subst) < $(srcdir)/hx509.din > hx509.dxy.tmp 37 gssapi.dxy: gssapi.din Makefile 38 $(dxy_subst) < $(srcdir)/gssapi.din > gssapi.dxy.tmp [all …]
|
| H A D | Makefile.in | 539 gssapi.din \ 540 hdb.din \ 541 hcrypto.din \ 544 base.din \ 545 hx509.din \ 546 krb5.din \ 547 ntlm.din \ 552 wind.din \ 1227 hcrypto.dxy: hcrypto.din Makefile 1228 $(dxy_subst) < $(srcdir)/hcrypto.din > hcrypto.dxy.tmp [all …]
|
| /netbsd-src/usr.sbin/makefs/ |
| H A D | ffs.c | 756 union dinode din; in ffs_populate_dir() local 822 membuf = ffs_build_dinode1(&din.ffs1_din, &dirbuf, cur, in ffs_populate_dir() 825 membuf = ffs_build_dinode2(&din.ffs2_din, &dirbuf, cur, in ffs_populate_dir() 837 ffs_write_file(&din, cur->inode->ino, membuf, fsopts); in ffs_populate_dir() 839 ffs_write_file(&din, cur->inode->ino, path, fsopts); in ffs_populate_dir() 842 ffs_write_inode(&din, cur->inode->ino, fsopts); in ffs_populate_dir() 872 ffs_write_file(union dinode *din, uint32_t ino, void *buf, fsinfo_t *fsopts) in ffs_write_file() argument 883 assert (din != NULL); in ffs_write_file() 888 isfile = S_ISREG(DIP(din, mode)); in ffs_write_file() 899 ino, din, isfile, inode_type(DIP(din, mode) & S_IFMT), in ffs_write_file() [all …]
|
| /netbsd-src/usr.bin/ftp/ |
| H A D | ftp.c | 544 empty(FILE *ecin, FILE *din, int sec) in empty() argument 555 if (din) { in empty() 556 pfd[nfd].fd = fileno(din); in empty() 567 if (din) in empty() 932 FILE *volatile din; in recvrequest() local 951 din = NULL; in recvrequest() 1045 din = dataconn("r"); in recvrequest() 1046 if (din == NULL) in recvrequest() 1095 c = copy_bytes(fileno(din), fileno(fout), buf, bufsize, in recvrequest() 1125 while ((c = getc(din)) ! in recvrequest() 2107 abort_remote(FILE * din) abort_remote() argument [all...] |
| /netbsd-src/sys/arch/riscv/starfive/ |
| H A D | jh7100_pinctrl.c | 73 #define GPI_DIN(din) (0x0250 + ((din) * 4)) argument 290 u_int din = __SHIFTOUT(p, DT_GPIOMUX_DIN_MASK); in jh7100_pinctrl_set_config_group() local 302 ", gpio %d dout %#x/%#x doen %#x/%#x din %#x/%#x\n", in jh7100_pinctrl_set_config_group() 306 din != GPI_NONE ? pin_no + 2 : 0, GPIORD4(sc, GPI_DIN(din))); in jh7100_pinctrl_set_config_group() 311 if (din != GPI_NONE) { in jh7100_pinctrl_set_config_group() 319 GPIOWR4(sc, GPI_DIN(din), pin_no + 2); in jh7100_pinctrl_set_config_group()
|
| /netbsd-src/sys/arch/amiga/stand/loadkmap/din/ |
| H A D | Makefile | 5 HOSTPROG= din-kbdmap 6 FILES= din.map
|
| /netbsd-src/sys/external/gpl2/dts/dist/arch/riscv/boot/dts/starfive/ |
| H A D | jh7110-pinfunc.h | 15 * | din | dout | doen | function | gpio nr | 19 * din: optional input signal, 0xff = none 23 #define GPIOMUX(n, dout, doen, din) ( \ 24 (((din) & 0xff) << 24) | \ 21 GPIOMUX(n,dout,doen,din) global() argument
|
| /netbsd-src/sys/external/gpl2/dts/dist/include/dt-bindings/pinctrl/ |
| H A D | pinctrl-starfive-jh7100.h | 26 #define GPIOMUX(n, dout, doen, din) ( \ argument 29 (((din) & 0xff) << 8) | \
|
| /netbsd-src/sys/arch/amiga/stand/loadkmap/ |
| H A D | Makefile | 6 SUBDIR=din es fr pl_din pl_us sw us
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/gprof/po/ |
| H A D | ro.po | 146 msgstr "[cg_tally] arcul din %s spre %s a trecut de %lu ori\n" 181 " pentru %.2f%% din %.2f secunde\n" 426 "\t[-d[num]] [-k din/spre] [-m nr-min-cicluri] [-t lungime-tabel]\n" 463 msgstr "Bazat pe BSD gprof, drepturi de autor din 1983 pentru Regents of the University of Californ… 530 msgstr "%s: %s: sfârșit de fișier neașteptat după citirea a %u din %u eșantioane\n" 543 " pentru %.2f%% din %.2f %s\n" 591 # traducerea mesajului din „profil clar:”,
|
| /netbsd-src/sys/ufs/ext2fs/ |
| H A D | ext2fs_vfsops.c | 559 struct ext2fs_dinode *din; in ext2fs_loadvnode_content() local 562 din = (struct ext2fs_dinode *)((char *)bp->b_data + in ext2fs_loadvnode_content() 566 if (EXT2_DINODE_FITS(din, e2di_extra_isize, EXT2_DINODE_SIZE(fs)) in ext2fs_loadvnode_content() 568 < fs2h16(din->e2di_extra_isize)) in ext2fs_loadvnode_content() 571 ino, din->e2di_extra_isize); in ext2fs_loadvnode_content() 580 e2fs_iload(din, ip->i_din.e2fs_din, EXT2_DINODE_SIZE(fs)); in ext2fs_loadvnode_content()
|
| /netbsd-src/distrib/sets/lists/base/ |
| H A D | md.amiga | 16 ./usr/share/keymaps/amiga/din.map base-sys-share
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/gold/po/ |
| H A D | es.po | 37 msgstr "reubicación dinámica " 97 msgstr "requiere una reubicación dinámica no admitida; recompile con -fPIC" 384 msgstr "requiere una reubicación dinámica no admitida %s; recompile con -fPIC" 641 msgstr "ausente DT_NULL en el segmento dinámico" 646 msgstr "índice de nombre de distribución simbólicos dinámicos inválido: %u" 651 msgstr "la sección de nombre de distribución simbólicos dinámicos tiene un tipo erróneo: %u" 715 msgstr "el tamaño de los símbolos dinámicos no es un múltiplo del tamaño simbólico" 1034 msgstr "no se puede mezclar -static con el objeto dinámico %s" 1039 msgstr "no se puede mezclar -r con el objeto dinámico %s" 1044 msgstr "no pude utilizar formato de salida diferente a ELF con el objeto dinámico %s" [all …]
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/gold/po/ |
| H A D | es.po | 37 msgstr "reubicación dinámica " 97 msgstr "requiere una reubicación dinámica no admitida; recompile con -fPIC" 384 msgstr "requiere una reubicación dinámica no admitida %s; recompile con -fPIC" 641 msgstr "ausente DT_NULL en el segmento dinámico" 646 msgstr "índice de nombre de distribución simbólicos dinámicos inválido: %u" 651 msgstr "la sección de nombre de distribución simbólicos dinámicos tiene un tipo erróneo: %u" 715 msgstr "el tamaño de los símbolos dinámicos no es un múltiplo del tamaño simbólico" 1034 msgstr "no se puede mezclar -static con el objeto dinámico %s" 1039 msgstr "no se puede mezclar -r con el objeto dinámico %s" 1044 msgstr "no pude utilizar formato de salida diferente a ELF con el objeto dinámico %s" [all …]
|
| H A D | ro.po | 56 msgstr "simbol local nedefinit sau eliminat %u din obiectul %s din GOT" 274 msgstr "%s: membrul %s din %zu nu este un obiect ELF" 339 msgstr "dimensiune neuniformă a secțiunii .ARM.exidx în secțiunea %2$u din %1$s" 348 msgstr "desfășurarea poate să nu funcționeze deoarece secțiunea de intrare EXIDX %u din %s nu este … 353 msgstr "Secțiunea EXIDX %s(%u) face legătura cu secțiunea nevalidă %u din %s" 358 msgstr "Secțiunile EXIDX %s(%u) și %s(%u) leagă ambele către secțiunea de text%s(%u) din %s" 375 msgstr "SHF_LINK_ORDER nu este definit în secțiunea EXIDX %s din %s" 617 msgstr "%s: informațiile DWARF pot fi corupte; decalajele dintr-o intrare din lista de intervale su… 878 msgstr "%s: fișier prea scurt: s-au citit doar %lld din %lld octeți la poziția %lld" 898 msgstr "%s: fișier prea scurt: s-au citit doar %zd din %zd octeți la poziția %lld" [all …]
|
| /netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/doc/ |
| H A D | iso-639-2.texi | 25 @item din
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/binutils/po/ |
| H A D | ro.po | 79 " @<fișier> Citește opțiunile din <fișier>\n" 129 msgstr "%s: nu se pot obține adrese din arhivă" 174 msgstr " d - șterge fișier(e) din arhivă\n" 211 msgstr " x[o] - extrage fișier(e) din arhivă\n" 275 msgstr " [O] - afișează pozițiile fișierelor din arhivă\n" 327 msgstr " @<fișier> - citește opțiunile din <fișier>\n" 378 " @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n" 894 " @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n" 1162 msgstr "%s: Componentele căii au fost eliminate din numele imaginii, „%s”." 1206 msgstr "Se absorb informații din secțiunea %s în %s" [all …]
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/gprof/po/ |
| H A D | ru.po | 140 msgstr "[cg_tally] arcul din %s spre %s a trecut de %lu ori\n" 175 " pentru %.2f%% din %.2f secunde\n" 420 "\t[-d[num]] [-k din/spre] [-m nr-min-cicluri] [-t lungime-tabel]\n" 524 msgstr "%s: %s: EOF neașteptat după citirea a %u din %u exemple\n" 537 " pentru %.2f%% din %.2f %s\n"
|
| H A D | ro.po | 131 msgstr "[cg_tally] arc din %s spre %s a trecut de %lu ori\n" 166 " pentru %.2f%% din %.2f secunde\n" 505 msgstr "%s: %s: EOF neașteptat după citirea a %d din %d exemple\n" 518 "pentru %.2f%% din %.2f %s\n"
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/ld/po/ |
| H A D | ro.po | 31 msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init din tabelul cref a eșuat: %E\n" 68 msgstr "%P: simbolul „%pT” lipsește din tabelul sumelor de control (hash) principal\n" 193 msgstr "%F%P: descrieri de cadre compacte incompatibile cu DWARF2 .eh_frame din %pB\n" 580 msgstr "%P:%pS: avertisment: „--enable-non-contiguous-regions” face ca secțiunea „%pA” din „%pB” să… 584 …on-contiguous-regions” poate schimba comportamentul pentru secțiunea „%pA” din „%pB” (atribuită la… 596 msgstr "%F%P: %pB: membrul %pB din arhivă nu este un obiect\n" 646 msgstr "%P: avertisment: secțiunea CTF din %pB nu a fost încărcată; tipurile sale vor fi eliminate:… 654 msgstr "%P: avertisment: secțiunea CTF din %pB nu poate fi vinculată: „%s”\n" 666 msgstr "%P: avertisment: secțiunea CTF din %pB nu este vinculabilă: %P a fost construit fără suport… 678 msgstr "avertizare: instrucțiunea INSERT din scriptul editorului de legături este incompatibilă cu … [all …]
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/bfd/po/ |
| H A D | ro.po | 201 msgstr "DSO lipsește din linia de comandă" 256 msgstr "eroare interna BFD %s, se renunță la %s:%d din %s\n" 587 msgstr "se elimină secțiunea „%pA” nefolosită din fișierul „%pB”" 611 …„%s” la care se face referire în secțiunea „%pA” din %pB: este definit în secțiunea eliminată „%pA… 651 msgstr "avertisment: imposibil de actualizat conținutul secțiunii %s din %pB" 1140 msgstr "%pB: câmp de dimensiune nevalid din antetul secțiunii de grup: %#<PRIx64>" 1166 msgstr "%pB: sh_link [%d] din secțiunea „%pA” este incorect" 1252 msgstr "%pB: avertisment: multiple tabele de simboluri detectate - se ignoră tabelul din secțiunea … 1257 msgstr "%pB: avertisment: multiple tabele de simboluri dinamice detectate - se ignoră tabelul din s… 1292 msgstr "%pB: sh_link a secțiunii „%pA” indică către secțiunea înlăturată „%pA” din „%pB”" [all …]
|
| /netbsd-src/share/locale/monetary/converted/ |
| H A D | sr_Latn_RS.ISO8859-2.src | 36 din.
|
| /netbsd-src/share/locale/monetary/ |
| H A D | sr_Latn_RS.UTF-8.src | 36 din.
|
| /netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/bfd/po/ |
| H A D | ro.po | 119 msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată" 438 msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s" 1240 msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secțiunea %s" 1363 msgstr "Nnu am putut găsi secțiunea de output echivalentă pentru simbolul '%s' din secțiunea '%s'" 1561 msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s" 1861 …tisment: Se șterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s datorită unei cereri din afară" 2294 msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s" 2299 msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s" 2309 msgstr "%s: relocarea %s cu adăugarea diferită de zero %d pe simbolul local din secțiunea %s" 2314 msgstr "%s: relocarea %s cu adăugare non-zero %d pe simbolul `%s' din secțiunea %s" [all …]
|
| /netbsd-src/libexec/ftpd/ |
| H A D | ftpd.c | 1839 FILE *fout, *din; in store() local 1845 din = NULL; in store() 1896 din = dataconn(name, (off_t)-1, "r"); in store() 1897 if (din == NULL) in store() 1900 if (receive_data(din, fout) == 0) { in store() 1908 closedataconn(din); /* close now to affect timing stats */ in store()
|