Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:adir (Results 1 – 14 of 14) sorted by relevance

/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/bfd/
H A DpeXXigen.c4116 rsrc_directory * adir; in rsrc_merge() local
4122 adir = a->value.directory; in rsrc_merge()
4125 if (adir->characteristics != bdir->characteristics) in rsrc_merge()
4132 if (adir->major != bdir->major || adir->minor != bdir->minor) in rsrc_merge()
4140 rsrc_attach_chain (& adir->names, & bdir->names); in rsrc_merge()
4143 rsrc_attach_chain (& adir->ids, & bdir->ids); in rsrc_merge()
4146 rsrc_sort_entries (& adir->names, true, adir); in rsrc_merge()
4147 rsrc_sort_entries (& adir->ids, false, adir); in rsrc_merge()
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/bfd/
H A DpeXXigen.c4140 rsrc_directory * adir; in rsrc_merge() local
4146 adir = a->value.directory; in rsrc_merge()
4149 if (adir->characteristics != bdir->characteristics) in rsrc_merge()
4156 if (adir->major != bdir->major || adir->minor != bdir->minor) in rsrc_merge()
4164 rsrc_attach_chain (& adir->names, & bdir->names); in rsrc_merge()
4167 rsrc_attach_chain (& adir->ids, & bdir->ids); in rsrc_merge()
4170 rsrc_sort_entries (& adir->names, true, adir); in rsrc_merge()
4171 rsrc_sort_entries (& adir->ids, false, adir); in rsrc_merge()
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/arch/i386/
H A Dmsg.md.es138 �Quiere re-editar la partici�n para a�adir una entrada en el menu de
/netbsd-src/external/bsd/nvi/dist/catalog/
H A Dspanish.base3 004 "no se puede a�adir la l�nea %lu"
207 215 "A�adir"
/netbsd-src/external/gpl2/xcvs/dist/src/
H A Dacl.c1187 open_accessfile (char *fmode, const char *adir, char **fname) in open_accessfile() argument
1210 xrealloc_and_strcat (&accessfile, &accessfilelen, adir); in open_accessfile()
H A Dsanity.sh9391 mkdir adir bdir cdir
9392 mkdir adir/sub1 adir/sub2
9393 mkdir adir/sub1/ssdir
9395 touch adir/sub1/file1 adir/sub2/file2 adir/sub1/ssdir/ssfile
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/
H A Dmsg.mi.es260 {A�adir una partici�n definida por el usuario}
1278 message add {A�adir}
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/ld/po/
H A Des.po150 msgstr "%F%P: %pB: error al añadir símbolos: %E\n"
187 msgstr "%F%P: fallo al añadir la etiqueta dinámica DT_NEEDED\n"
5715 " para añadir los prefijos {either,lower,upper,none}\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/ld/po/
H A Des.po150 msgstr "%F%P: %pB: error al añadir símbolos: %E\n"
187 msgstr "%F%P: fallo al añadir la etiqueta dinámica DT_NEEDED\n"
5715 " para añadir los prefijos {either,lower,upper,none}\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/bfd/po/
H A Des.po120 msgstr "Archivo no tiene índice; ejecute ranlib para añadir uno"
3394 msgstr "%B: fallaba al añadir el símbolo renombrado %s"
4669 msgstr "%B: añadir final %s%#x en reubicación %s frente símbolo «%s» en %#Lx en sección `%A' está f…
/netbsd-src/external/gpl3/gdb/dist/bfd/po/
H A Des.po120 msgstr "Archivo no tiene índice; ejecute ranlib para añadir uno"
3394 msgstr "%B: fallaba al añadir el símbolo renombrado %s"
4669 msgstr "%B: añadir final %s%#x en reubicación %s frente símbolo «%s» en %#Lx en sección `%A' está f…
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/bfd/po/
H A Des.po120 msgstr "Archivo no tiene índice; ejecute ranlib para añadir uno"
3394 msgstr "%B: fallaba al añadir el símbolo renombrado %s"
4669 msgstr "%B: añadir final %s%#x en reubicación %s frente símbolo «%s» en %#Lx en sección `%A' está f…
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/gas/po/
H A Des.po1220 msgstr "trata añadir un símbolo indirecto (indirect_symbol) a un reguardo o sección referenciado co…
16447 msgstr "Operandos ilegales: No se puede añadir una expresión que no es constante a %%%s()"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/gas/po/
H A Des.po1220 msgstr "trata añadir un símbolo indirecto (indirect_symbol) a un reguardo o sección referenciado co…
16447 msgstr "Operandos ilegales: No se puede añadir una expresión que no es constante a %%%s()"