Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Par (Results 1 – 25 of 39) sorted by relevance

12

/netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/llvm/include/llvm/IR/
H A DSymbolTableListTraits.h88 static ListTy &getList(ItemParentClass *Par) { in getList() argument
89 return Par->*(Par->getSublistAccess((ValueSubClass*)nullptr)); in getList()
92 static ValueSymbolTable *getSymTab(ItemParentClass *Par) { in getSymTab() argument
93 return Par ? toPtr(Par->getValueSymbolTable()) : nullptr; in getSymTab()
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-runtime/po/
H A Dpt_BR.po428 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
539 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
575 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
699 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
735 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
792 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
938 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
1027 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios para\n"
1199 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
1268 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
[all …]
H A Dfr.po2104 #~ "comme msgftm, msgmerge ou msgcat. Par défaut les duplicatas sont "
2382 #~ "Par défaut, le langage est deviné selon l'extension du nom du fichier.\n"
/netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/clang/include/clang/AST/
H A DCommentCommands.td139 def Par : BlockCommand<"par">;
/netbsd-src/lib/libc/nls/
H A Dca.msg45 22 Par�metre incorrecte
/netbsd-src/external/public-domain/tz/dist/
H A Dzone1970.tab
H A Dsouthamerica708 # part of Par state is moving to one timezone UTC-03 (from UTC-04).
/netbsd-src/external/apache2/llvm/dist/llvm/lib/IR/
H A DFunction.cpp83 Argument::Argument(Type *Ty, const Twine &Name, Function *Par, unsigned ArgNo) in Argument() argument
84 : Value(Ty, Value::ArgumentVal), Parent(Par), ArgNo(ArgNo) { in Argument()
/netbsd-src/usr.sbin/sysinst/
H A Dmsg.mi.fr227 Par d�faut, tout l'espace sera allou� � la partition racine principale,
1034 Par d�faut : %s
1076 Par d�faut, il s'agit de /bin/sh
/netbsd-src/external/gpl3/gdb/dist/opcodes/po/
H A Dfr.po1737 " Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1745 " Par défaut : numérique.\n"
1753 " Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1761 " Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/opcodes/po/
H A Dfr.po1737 " Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1745 " Par défaut : numérique.\n"
1753 " Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1761 " Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/opcodes/po/
H A Dfr.po1737 " Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1745 " Par défaut : numérique.\n"
1753 " Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1761 " Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
/netbsd-src/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/po/
H A Dpt_BR.po1087 "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios para\n"
1249 "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
3551 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
3707 #~ "Par�metros obrigat�rios para op��es longas s�o tamb�m obrigat�rios\n"
H A Dfr.po1286 "Inversement l'option « -< » ou « --less-than » exige moins d'occurrences communes. Par exemple,\n"
1507 "Inversement l'option « -< » ou « --less-than » exige moins d'occurrences communes. Par exemple,\n"
3047 "tels que msgftm, msgmerge ou msgcat. Par défaut les doublons sont unifiés.\n"
3869 " Par défaut, le langage est deviné selon l'extension du nom du fichier.\n"
3883 msgstr " Par défaut les fichiers d'entrée sont supposés être en ASCII.\n"
/netbsd-src/external/bsd/file/dist/magic/magdir/
H A Darchive1015 # Par
1016 0 string PHILIPP Par archive data
1017 0 string PAR Par archive data
/netbsd-src/external/gpl3/gdb.old/dist/bfd/po/
H A Dtr.po707 msgstr "Hata: Parçadaki (%s) ilk bölüm 0x%x'de, parça ise 0x%x'de başlıyor"
2834 " Tablo Damga Zincir İsim Parça\n"
3018 "Sanal Adres: %08lx Parça boyu %ld (0x%lx) Düzeltme Sayısı %ld\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/bfd/po/
H A Dtr.po707 msgstr "Hata: Parçadaki (%s) ilk bölüm 0x%x'de, parça ise 0x%x'de başlıyor"
2834 " Tablo Damga Zincir İsim Parça\n"
3018 "Sanal Adres: %08lx Parça boyu %ld (0x%lx) Düzeltme Sayısı %ld\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/bfd/po/
H A Dtr.po707 msgstr "Hata: Parçadaki (%s) ilk bölüm 0x%x'de, parça ise 0x%x'de başlıyor"
2834 " Tablo Damga Zincir İsim Parça\n"
3018 "Sanal Adres: %08lx Parça boyu %ld (0x%lx) Düzeltme Sayısı %ld\n"
/netbsd-src/external/gpl3/gdb/dist/bfd/po/
H A Dtr.po707 msgstr "Hata: Parçadaki (%s) ilk bölüm 0x%x'de, parça ise 0x%x'de başlıyor"
2834 " Tablo Damga Zincir İsim Parça\n"
3018 "Sanal Adres: %08lx Parça boyu %ld (0x%lx) Düzeltme Sayısı %ld\n"
/netbsd-src/external/gpl2/gmake/dist/po/
H A Dtr.po1673 msgstr "Parçalama arızası"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/binutils/po/
H A Dtr.po3093 msgstr " Parça Bölümleri...\n"
4421 msgstr " Parça Boyu: %d\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/binutils/po/
H A Dtr.po3093 msgstr " Parça Bölümleri...\n"
4421 msgstr " Parça Boyu: %d\n"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils/dist/gas/po/
H A Des.po2400 msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame equivocado"
2409 msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame equivocado"
5408 msgstr "Par de registro ilegal «%s» en la Instrucción «%s»"
5438 msgstr "Parámetro `cinv' ilegal: `%c'"
5443 msgstr "Par de registro desconocido: '%d'"
5449 msgstr "Par de registro ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»"
5455 msgstr "Par de registro de índice ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»"
16780 msgstr "Paréntesis sin balancear en operando %s."
17400 msgstr "Paréntesis sin balancear en operando %d"
/netbsd-src/external/gpl3/binutils.old/dist/gas/po/
H A Des.po2400 msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame equivocado"
2409 msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame equivocado"
5408 msgstr "Par de registro ilegal «%s» en la Instrucción «%s»"
5438 msgstr "Parámetro `cinv' ilegal: `%c'"
5443 msgstr "Par de registro desconocido: '%d'"
5449 msgstr "Par de registro ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»"
5455 msgstr "Par de registro de índice ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»"
16780 msgstr "Paréntesis sin balancear en operando %s."
17400 msgstr "Paréntesis sin balancear en operando %d"
/netbsd-src/external/bsd/openldap/dist/tests/data/regressions/its9282/
H A Dexampledb.ldif20624 dn: cn=Par Chong, ou=Accounting, dc=example,dc=com
20629 cn: Par Chong
20631 description: This is Par Chong's description
20640 givenName: Par

12